Merge lp:~pedro.baeza/account-financial-report/6.1-balance-reporting into lp:~account-report-core-editor/account-financial-report/6.1

Proposed by Pedro Manuel Baeza
Status: Needs review
Proposed branch: lp:~pedro.baeza/account-financial-report/6.1-balance-reporting
Merge into: lp:~account-report-core-editor/account-financial-report/6.1
Diff against target: 6018 lines (+5901/-0)
22 files modified
account_balance_reporting/__init__.py (+34/-0)
account_balance_reporting/__openerp__.py (+70/-0)
account_balance_reporting/account_balance_reporting.py (+439/-0)
account_balance_reporting/account_balance_reporting_reports.xml (+52/-0)
account_balance_reporting/account_balance_reporting_template.py (+212/-0)
account_balance_reporting/account_balance_reporting_template_view.xml (+170/-0)
account_balance_reporting/account_balance_reporting_view.xml (+200/-0)
account_balance_reporting/account_balance_reporting_wizard.xml (+61/-0)
account_balance_reporting/account_balance_reporting_workflow.xml (+94/-0)
account_balance_reporting/i18n/account_balance_reporting.pot (+538/-0)
account_balance_reporting/i18n/ca.po (+607/-0)
account_balance_reporting/i18n/es.po (+610/-0)
account_balance_reporting/i18n/gl.po (+605/-0)
account_balance_reporting/i18n/pl.po (+558/-0)
account_balance_reporting/i18n/pt.po (+598/-0)
account_balance_reporting/i18n/sv.po (+548/-0)
account_balance_reporting/report/__init__.py (+27/-0)
account_balance_reporting/report/generic_non_zero_report.rml (+175/-0)
account_balance_reporting/report/generic_report.rml (+173/-0)
account_balance_reporting/security/ir.model.access.csv (+5/-0)
account_balance_reporting/wizard/__init__.py (+30/-0)
account_balance_reporting/wizard/wizard_print.py (+95/-0)
To merge this branch: bzr merge lp:~pedro.baeza/account-financial-report/6.1-balance-reporting
Reviewer Review Type Date Requested Status
Alexandre Fayolle - camptocamp Needs Fixing
Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) code review Pending
Frederic Clementi - Camptocamp Pending
Nhomar - Vauxoo Pending
Review via email: mp+201166@code.launchpad.net

This proposal supersedes a proposal from 2013-08-30.

Description of the change

[ADD] account_balance_reporting:

Module for making custom financial reports using formulas to aggregate balance of the accounts and with custom styles to present them.

It is used by Spanish localization to generate legal fiscal reports.

UPDATE: I have made some improvements to make it more tolerant to user errors on formulas and apply some community conventions.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) (max3903) wrote : Posted in a previous version of this proposal

Hello Pedro,

Please fix PEP8 issues given by flake8 and consider translating the spanish comments in the code (l257).

Otherwise LGTM.

Thanks!

review: Needs Fixing (code review)
Revision history for this message
Frederic Clementi - Camptocamp (frederic-clementi) wrote : Posted in a previous version of this proposal

Hello,

I cannot print the report, I get the folowing error...

Traceback (most recent call last):
  File "/home/vrenaville/tmpinstance/61Uptodate/src/server/openerp/service/web_services.py", line 727, in go
    (result, format) = obj.create(cr, uid, ids, datas, context)
  File "/home/vrenaville/tmpinstance/61Uptodate/src/server/openerp/report/report_sxw.py", line 440, in create
    fnct_ret = fnct(cr, uid, ids, data, report_xml, context)
  File "/home/vrenaville/tmpinstance/61Uptodate/src/server/openerp/report/report_sxw.py", line 509, in create_source_pdf
    return self.create_single_pdf(cr, uid, ids, data, report_xml, context)
  File "/home/vrenaville/tmpinstance/61Uptodate/src/server/openerp/report/report_sxw.py", line 531, in create_single_pdf
    pdf = create_doc(etree.tostring(processed_rml),rml_parser.localcontext,logo,title.encode('utf8'))
  File "/home/vrenaville/tmpinstance/61Uptodate/src/server/openerp/report/interface.py", line 207, in create_pdf
    obj.render()
  File "/home/vrenaville/tmpinstance/61Uptodate/src/server/openerp/report/render/render.py", line 59, in render
    self._result = self._render()
  File "/home/vrenaville/tmpinstance/61Uptodate/src/server/openerp/report/render/rml.py", line 41, in _render
    return rml2pdf.parseNode(self.rml, self.localcontext, images=self.bin_datas, path=self.path,title=self.title)
  File "/home/vrenaville/tmpinstance/61Uptodate/src/server/openerp/report/render/rml2pdf/trml2pdf.py", line 1007, in parseNode
    r.render(fp)
  File "/home/vrenaville/tmpinstance/61Uptodate/src/server/openerp/report/render/rml2pdf/trml2pdf.py", line 314, in render
    pt_obj.render(el)
  File "/home/vrenaville/tmpinstance/61Uptodate/src/server/openerp/report/render/rml2pdf/trml2pdf.py", line 983, in render
    fis += r.render(node_story)
  File "/home/vrenaville/tmpinstance/61Uptodate/src/server/openerp/report/render/rml2pdf/trml2pdf.py", line 877, in render
    return process_story(node_story)
  File "/home/vrenaville/tmpinstance/61Uptodate/src/server/openerp/report/render/rml2pdf/trml2pdf.py", line 870, in process_story
    flow = self._flowable(node)
  File "/home/vrenaville/tmpinstance/61Uptodate/src/server/openerp/report/render/rml2pdf/trml2pdf.py", line 793, in _flowable
    return self._table(node)
  File "/home/vrenaville/tmpinstance/61Uptodate/src/server/openerp/report/render/rml2pdf/trml2pdf.py", line 697, in _table
    assert length == len(node.get('colWidths').split(','))
AssertionError

I set a very basic template with just 1 as value in fy 1. Balance mode Debit-credit...and print the report for the fy 2013 (no fy 2)

Any idea ?

Frederic

review: Needs Information
Revision history for this message
Pedro Manuel Baeza (pedro.baeza) wrote : Posted in a previous version of this proposal

Hi, I have made some improvements in the code. Please try again to see if all is correct.

Regards.

Revision history for this message
Alexandre Fayolle - camptocamp (alexandre-fayolle-c2c) wrote :

I would really love to see this code exercised by a couple of yaml tests...

review: Needs Fixing

Unmerged revisions

28. By Pedro Manuel Baeza

[IMP] Some improvements on report engine.

27. By Pedro Manuel Baeza

[FIX] account_balance_reporting: Some code refactoring.

26. By Pedro Manuel Baeza

[ADD] account_financial_reporting: Module for making financial reports. Used in spanish localization.

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== added directory 'account_balance_reporting'
2=== added file 'account_balance_reporting/__init__.py'
3--- account_balance_reporting/__init__.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
4+++ account_balance_reporting/__init__.py 2014-01-10 12:04:56 +0000
5@@ -0,0 +1,34 @@
6+# -*- coding: utf-8 -*-
7+# -*- encoding: utf-8 -*-
8+##############################################################################
9+#
10+# OpenERP - Account balance reporting engine
11+# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
12+# AvanzOSC, Avanzed Open Source Consulting
13+# Copyright (C) 2011-2012 Iker Coranti (www.avanzosc.com). All Rights Reserved
14+# $Id$
15+#
16+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
17+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
18+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
19+# (at your option) any later version.
20+#
21+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
22+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
24+# GNU General Public License for more details.
25+#
26+# You should have received a copy of the GNU General Public License
27+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
28+#
29+##############################################################################
30+
31+"""
32+Account balance reporting engine
33+"""
34+__author__ = "Borja López Soilán (Pexego) - borjals@pexego.es"
35+
36+import account_balance_reporting_template
37+import account_balance_reporting
38+import report
39+import wizard
40
41=== added file 'account_balance_reporting/__openerp__.py'
42--- account_balance_reporting/__openerp__.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
43+++ account_balance_reporting/__openerp__.py 2014-01-10 12:04:56 +0000
44@@ -0,0 +1,70 @@
45+# -*- coding: utf-8 -*-
46+# -*- encoding: utf-8 -*-
47+##############################################################################
48+#
49+# OpenERP - Account balance reporting engine
50+# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
51+# AvanzOSC, Avanzed Open Source Consulting
52+# Copyright (C) 2011-2012 Iker Coranti (www.avanzosc.com). All Rights Reserved
53+# $Id$
54+#
55+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
56+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
57+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
58+# (at your option) any later version.
59+#
60+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
61+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
62+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
63+# GNU General Public License for more details.
64+#
65+# You should have received a copy of the GNU General Public License
66+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
67+#
68+##############################################################################
69+
70+{
71+ "name" : "Account balance reporting engine",
72+ "version" : "0.3",
73+ "author" : "Pexego",
74+ "website" : "http://www.pexego.es",
75+ "category" : "Enterprise Specific Modules",
76+ "description": """
77+The module allows the user to create account balance reports and templates,
78+comparing the values of 'accounting concepts' between two fiscal years
79+or a set of fiscal periods.
80+
81+Accounting concepts values can be calculated as the sum of some account balances,
82+the sum of its children, other account concepts or constant values.
83+
84+Generated reports are stored as objects on the server,
85+so you can check them anytime later or edit them
86+(to add notes for example) before printing.
87+
88+The module lets the user add new templates of the reports concepts,
89+and associate them an specific "XML report" (OpenERP RML files for example)
90+with the design used when printing.
91+So it is very easy to add predefined country-specific official reports.
92+
93+The user interface has been designed to be as much user-friendly as it can be.
94+
95+Note: It has been designed to meet Spanish/Spain localization needs,
96+but it might be used as a generic accounting report engine.
97+ """,
98+ "depends" : [
99+ 'base',
100+ 'account',
101+ ],
102+ "init_xml" : [
103+ ],
104+ "demo_xml" : [ ],
105+ "update_xml" : [
106+ 'security/ir.model.access.csv',
107+ 'account_balance_reporting_wizard.xml',
108+ 'account_balance_reporting_template_view.xml',
109+ 'account_balance_reporting_view.xml',
110+ 'account_balance_reporting_workflow.xml',
111+ 'account_balance_reporting_reports.xml',
112+ ],
113+ "installable": True
114+}
115
116=== added file 'account_balance_reporting/account_balance_reporting.py'
117--- account_balance_reporting/account_balance_reporting.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
118+++ account_balance_reporting/account_balance_reporting.py 2014-01-10 12:04:56 +0000
119@@ -0,0 +1,439 @@
120+# -*- coding: utf-8 -*-
121+##############################################################################
122+#
123+# OpenERP - Account balance reporting engine
124+# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
125+# $Id$
126+#
127+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
128+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
129+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
130+# (at your option) any later version.
131+#
132+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
133+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
134+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
135+# GNU General Public License for more details.
136+#
137+# You should have received a copy of the GNU General Public License
138+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
139+#
140+##############################################################################
141+"""
142+Account balance report objects
143+
144+Generic account balance report document (with header and detail lines).
145+Designed following the needs of the
146+Spanish/Spain localization.
147+"""
148+from openerp.osv import orm,fields
149+from openerp.tools.translate import _
150+import re
151+import time
152+import netsvc
153+import logging
154+
155+# CSS classes for the account line templates
156+CSS_CLASSES = [('default','Default'),('l1', 'Level 1'), ('l2', 'Level 2'),
157+ ('l3', 'Level 3'), ('l4', 'Level 4'), ('l5', 'Level 5')]
158+
159+class account_balance_reporting(orm.Model):
160+ """
161+ Account balance report.
162+ It stores the configuration/header fields of an account balance report,
163+ and the linked lines of detail with the values of the accounting concepts
164+ (values generated from the selected template lines of detail formulas).
165+ """
166+ _name = "account.balance.reporting"
167+
168+ _columns = {
169+ 'name': fields.char('Name', size=64, required=True, select=True),
170+ 'template_id': fields.many2one('account.balance.reporting.template',
171+ 'Template', ondelete='set null', required=True, select=True,
172+ states={'calc_done': [('readonly', True)],
173+ 'done': [('readonly', True)]}),
174+ 'calc_date': fields.datetime("Calculation date", readonly=True),
175+ 'state': fields.selection([('draft','Draft'),
176+ ('calc','Processing'),
177+ ('calc_done','Processed'),
178+ ('done','Done'),
179+ ('canceled','Canceled')], 'State'),
180+ 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company',
181+ ondelete='cascade', required=True, readonly=True,
182+ states={'draft': [('readonly', False)]}),
183+ 'current_fiscalyear_id': fields.many2one('account.fiscalyear',
184+ 'Fiscal year 1', select=True, required=True,
185+ states={'calc_done': [('readonly', True)],
186+ 'done': [('readonly', True)]}),
187+ 'current_period_ids': fields.many2many('account.period',
188+ 'account_balance_reporting_account_period_current_rel',
189+ 'account_balance_reporting_id', 'period_id',
190+ 'Fiscal year 1 periods',
191+ states={'calc_done': [('readonly', True)],
192+ 'done': [('readonly', True)]}),
193+ 'previous_fiscalyear_id': fields.many2one('account.fiscalyear',
194+ 'Fiscal year 2', select=True,
195+ states={'calc_done': [('readonly', True)],
196+ 'done': [('readonly', True)]}),
197+ 'previous_period_ids': fields.many2many('account.period',
198+ 'account_balance_reporting_account_period_previous_rel',
199+ 'account_balance_reporting_id', 'period_id',
200+ 'Fiscal year 2 periods',
201+ states={'calc_done': [('readonly', True)],
202+ 'done': [('readonly', True)]}),
203+ 'line_ids': fields.one2many('account.balance.reporting.line',
204+ 'report_id', 'Lines',
205+ states = {'done': [('readonly', True)]}),
206+ }
207+
208+ _defaults = {
209+ 'company_id': lambda self, cr, uid, context: self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid, context).company_id.id,
210+ 'state': 'draft',
211+ }
212+
213+ def action_calculate(self, cr, uid, ids, context=None):
214+ """Called when the user presses the Calculate button.
215+ It will use the report template to generate lines of detail for the
216+ report with calculated values."""
217+ if context is None:
218+ context = {}
219+ line_obj = self.pool.get('account.balance.reporting.line')
220+ # Set the state to 'calculating'
221+ self.write(cr, uid, ids, {
222+ 'state': 'calc',
223+ 'calc_date': time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S')
224+ })
225+ for report in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
226+ # Clear the report data (unlink the lines of detail)
227+ line_obj.unlink(cr, uid, [line.id for line in report.line_ids],
228+ context=context)
229+ # Fill the report with a 'copy' of the lines of its template (if it has one)
230+ if report.template_id:
231+ for template_line in report.template_id.line_ids:
232+ line_obj.create(cr, uid, {
233+ 'code': template_line.code,
234+ 'name': template_line.name,
235+ 'report_id': report.id,
236+ 'template_line_id': template_line.id,
237+ 'parent_id': None,
238+ 'current_value': None,
239+ 'previous_value': None,
240+ 'sequence': template_line.sequence,
241+ 'css_class': template_line.css_class,
242+ }, context=context)
243+ # Set the parents of the lines in the report
244+ # Note: We reload the reports objects to refresh the lines of detail.
245+ for report in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
246+ if report.template_id:
247+ # Set line parents (now that they have been created)
248+ for line in report.line_ids:
249+ tmpl_line = line.template_line_id
250+ if tmpl_line and tmpl_line.parent_id:
251+ parent_line_ids = line_obj.search(cr, uid,
252+ [('report_id', '=', report.id),
253+ ('code', '=', tmpl_line.parent_id.code)])
254+ line_obj.write(cr, uid, line.id, {
255+ 'parent_id': (parent_line_ids and
256+ parent_line_ids[0] or False),
257+ }, context=context)
258+ # Calculate the values of the lines
259+ # Note: We reload the reports objects to refresh the lines of detail.
260+ for report in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
261+ if report.template_id:
262+ # Refresh the report's lines values
263+ for line in report.line_ids:
264+ line.refresh_values()
265+ # Set the report as calculated
266+ self.write(cr, uid, [report.id], {
267+ 'state': 'calc_done'
268+ }, context=context)
269+ else:
270+ # Ouch! no template: Going back to draft state.
271+ self.write(cr, uid, [report.id], {'state': 'draft'},
272+ context=context)
273+ return True
274+
275+ def action_confirm(self, cr, uid, ids, context=None):
276+ """Called when the user clicks the confirm button."""
277+ self.write(cr, uid, ids, {'state': 'done'}, context=context)
278+ return True
279+
280+ def action_cancel(self, cr, uid, ids, context=None):
281+ """Called when the user clicks the cancel button."""
282+ self.write(cr, uid, ids, {'state': 'canceled'}, context=context)
283+ return True
284+
285+ def action_recover(self, cr, uid, ids, context=None):
286+ """Called when the user clicks the draft button to create
287+ a new workflow instance."""
288+ self.write(cr, uid, ids, {'state': 'draft', 'calc_date': None},
289+ context=context)
290+ wf_service = netsvc.LocalService("workflow")
291+ for id in ids:
292+ wf_service.trg_create(uid, 'account.balance.reporting', id, cr)
293+ return True
294+
295+ def calculate_action(self, cr, uid, ids, context=None):
296+ """Calculate the selected balance report data."""
297+ for id in ids:
298+ # Send the calculate signal to the balance report to trigger
299+ # action_calculate.
300+ wf_service = netsvc.LocalService('workflow')
301+ wf_service.trg_validate(uid, 'account.balance.reporting', id,
302+ 'calculate', cr)
303+ return 'close'
304+
305+
306+class account_balance_reporting_line(orm.Model):
307+ """
308+ Account balance report line / Accounting concept
309+ One line of detail of the balance report representing an accounting
310+ concept with its values.
311+ The accounting concepts follow a parent-children hierarchy.
312+ Its values (current and previous) are calculated based on the 'value'
313+ formula of the linked template line.
314+ """
315+ _name = "account.balance.reporting.line"
316+
317+ _columns = {
318+ 'report_id': fields.many2one('account.balance.reporting', 'Report',
319+ ondelete='cascade'),
320+ 'sequence': fields.char('Sequence', size=32, required=False),
321+ 'code': fields.char('Code', size=64, required=True, select=True),
322+ 'name': fields.char('Name', size=256, required=True, select=True),
323+ 'notes': fields.text('Notes'),
324+ 'current_value': fields.float('Fiscal year 1', digits=(16,2)),
325+ 'previous_value': fields.float('Fiscal year 2', digits=(16,2)),
326+ 'calc_date': fields.datetime("Calculation date"),
327+ 'css_class': fields.selection(CSS_CLASSES, 'CSS Class'),
328+ 'template_line_id': fields.many2one(
329+ 'account.balance.reporting.template.line',
330+ 'Line template', ondelete='set null'),
331+ 'parent_id': fields.many2one('account.balance.reporting.line',
332+ 'Parent', ondelete='cascade'),
333+ 'child_ids': fields.one2many('account.balance.reporting.line',
334+ 'parent_id', 'Children'),
335+ }
336+
337+ _defaults = {
338+ 'report_id': lambda self, cr, uid, context: context.get('report_id', None),
339+ 'css_class': 'default',
340+ }
341+
342+ _order = "sequence, code"
343+
344+ _sql_constraints = [
345+ ('report_code_uniq', 'unique(report_id, code)',
346+ _("The code must be unique for this report!"))
347+ ]
348+
349+ def name_get(self, cr, uid, ids, context=None):
350+ """Redefine the method to show the code in the name ("[code] name")."""
351+ res = []
352+ for item in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
353+ res.append((item.id, "[%s] %s" % (item.code, item.name)))
354+ return res
355+
356+ def name_search(self, cr, uid, name, args=[], operator='ilike',
357+ context=None, limit=80):
358+ """Redefine the method to allow searching by code."""
359+ ids = []
360+ if name:
361+ ids = self.search(cr, uid, [('code','ilike',name)]+ args,
362+ limit=limit, context=context)
363+ if not ids:
364+ ids = self.search(cr, uid, [('name',operator,name)]+ args,
365+ limit=limit, context=context)
366+ return self.name_get(cr, uid, ids, context=context)
367+
368+ def refresh_values(self, cr, uid, ids, context=None):
369+ """
370+ Recalculates the values of this report line using the
371+ linked line report values formulas:
372+
373+ Depending on this formula the final value is calculated as follows:
374+ - Empy report value: sum of (this concept) children values.
375+ - Number with decimal point ("10.2"): that value (constant).
376+ - Account numbers separated by commas ("430,431,(437)"): Sum of the account balances.
377+ (The sign of the balance depends on the balance mode)
378+ - Concept codes separated by "+" ("11000+12000"): Sum of those concepts values.
379+ """
380+ if context is None:
381+ context = {}
382+ for line in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
383+ tmpl_line = line.template_line_id
384+ balance_mode = int(tmpl_line.report_id.balance_mode)
385+ current_value = 0.0
386+ previous_value = 0.0
387+ report = line.report_id
388+ # We use the same code to calculate both fiscal year values,
389+ # just iterating over them.
390+ for fyear in ('current', 'previous'):
391+ value = 0
392+ if fyear == 'current':
393+ tmpl_value = tmpl_line.current_value
394+ elif fyear == 'previous':
395+ tmpl_value = (tmpl_line.previous_value or
396+ tmpl_line.current_value)
397+ # Remove characters after a ";" (we use ; for comments)
398+ if tmpl_value:
399+ tmpl_value = tmpl_value.split(';')[0]
400+ if (fyear == 'current' and not report.current_fiscalyear_id) \
401+ or (fyear == 'previous' and not report.previous_fiscalyear_id):
402+ value = 0
403+ else:
404+ if not tmpl_value:
405+ # Empy template value => sum of the children values
406+ for child in line.child_ids:
407+ if child.calc_date != child.report_id.calc_date:
408+ # Tell the child to refresh its values
409+ child.refresh_values()
410+ # Reload the child data
411+ child = self.browse(cr, uid, child.id,
412+ context=context)
413+ if fyear == 'current':
414+ value += child.current_value
415+ elif fyear == 'previous':
416+ value += child.previous_value
417+ elif re.match(r'^\-?[0-9]*\.[0-9]*$', tmpl_value):
418+ # Number with decimal points => that number value
419+ # (constant).
420+ value = float(tmpl_value)
421+ elif re.match(r'^[0-9a-zA-Z,\(\)\*_\ ]*$', tmpl_value):
422+ # Account numbers separated by commas => sum of the
423+ # account balances. We will use the context to filter
424+ # the accounts by fiscalyear and periods.
425+ ctx = context.copy()
426+ if fyear == 'current':
427+ ctx.update({
428+ 'fiscalyear': report.current_fiscalyear_id.id,
429+ 'periods': [p.id for p in report.current_period_ids],
430+ })
431+ elif fyear == 'previous':
432+ ctx.update({
433+ 'fiscalyear': report.previous_fiscalyear_id.id,
434+ 'periods': [p.id for p in report.previous_period_ids],
435+ })
436+ value = line._get_account_balance(tmpl_value,
437+ balance_mode, ctx)
438+ elif re.match(r'^[\+\-0-9a-zA-Z_\*\ ]*$', tmpl_value):
439+ # Account concept codes separated by "+" => sum of the
440+ # concepts (template lines) values.
441+ for line_code in re.findall(r'(-?\(?[0-9a-zA-Z_]*\)?)',
442+ tmpl_value):
443+ sign = 1
444+ if line_code.startswith('-') or \
445+ (line_code.startswith('(') and
446+ balance_mode in (2, 4)):
447+ sign = -1
448+ line_code = line_code.strip('-()*')
449+ # findall might return empty strings
450+ if line_code:
451+ # Search for the line (perfect match)
452+ line_ids = self.search(cr, uid, [
453+ ('report_id','=', report.id),
454+ ('code', '=', line_code),
455+ ], context=context)
456+ for child in self.browse(cr, uid, line_ids,
457+ context=context):
458+ if child.calc_date != child.report_id.calc_date:
459+ child.refresh_values()
460+ # Reload the child data
461+ child = self.browse(cr, uid, child.id,
462+ context=context)
463+ if fyear == 'current':
464+ value += child.current_value * sign
465+ elif fyear == 'previous':
466+ value += child.previous_value * sign
467+ # Negate the value if needed
468+ if tmpl_line.negate:
469+ value = -value
470+ if fyear == 'current':
471+ current_value = value
472+ elif fyear == 'previous':
473+ previous_value = value
474+ # Write the values
475+ self.write(cr, uid, line.id, {
476+ 'current_value': current_value,
477+ 'previous_value': previous_value,
478+ 'calc_date': line.report_id.calc_date,
479+ }, context=context)
480+ return True
481+
482+ def _get_account_balance(self, cr, uid, ids, code, balance_mode=0,
483+ context=None):
484+ """
485+ It returns the (debit, credit, balance*) tuple for a account with the
486+ given code, or the sum of those values for a set of accounts
487+ when the code is in the form "400,300,(323)"
488+
489+ Depending on the balance_mode, the balance is calculated as follows:
490+ Mode 0: debit-credit for all accounts (default);
491+ Mode 1: debit-credit, credit-debit for accounts in brackets;
492+ Mode 2: credit-debit for all accounts;
493+ Mode 3: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets.
494+
495+ Also the user may specify to use only the debit or credit of the account
496+ instead of the balance writing "debit(551)" or "credit(551)".
497+ """
498+ acc_obj = self.pool.get('account.account')
499+ logger = logging.getLogger(__name__)
500+ res = 0.0
501+ line = self.browse(cr, uid, ids[0], context=context)
502+ company_id = line.report_id.company_id.id
503+ # We iterate over the accounts listed in "code", so code can be
504+ # a string like "430+431+432-438"; accounts split by "+" will be added,
505+ # accounts split by "-" will be substracted.
506+ for acc_code in re.findall('(-?\w*\(?[0-9a-zA-Z_]*\)?)', code):
507+ # Check if the code is valid (findall might return empty strings)
508+ acc_code = acc_code.strip()
509+ if acc_code:
510+ # Check the sign of the code (substraction)
511+ if acc_code.startswith('-'):
512+ sign = -1
513+ acc_code = acc_code[1:].strip() # Strip the sign
514+ else:
515+ sign = 1
516+ if re.match(r'^debit\(.*\)$', acc_code):
517+ # Use debit instead of balance
518+ mode = 'debit'
519+ acc_code = acc_code[6:-1] # Strip debit()
520+ elif re.match(r'^credit\(.*\)$', acc_code):
521+ # Use credit instead of balance
522+ mode = 'credit'
523+ acc_code = acc_code[7:-1] # Strip credit()
524+ else:
525+ mode = 'balance'
526+ # Calculate sign of the balance mode
527+ sign_mode = 1
528+ if balance_mode in (1, 2, 3):
529+ # for accounts in brackets or mode 2, the sign is reversed
530+ if (acc_code.startswith('(') and acc_code.endswith(')')) \
531+ or balance_mode == 2:
532+ sign_mode = -1
533+ # Strip the brackets (if any)
534+ if acc_code.startswith('(') and acc_code.endswith(')'):
535+ acc_code = acc_code[1:-1]
536+ # Search for the account (perfect match)
537+ account_ids = acc_obj.search(cr, uid, [
538+ ('code', '=', acc_code),
539+ ('company_id','=', company_id)
540+ ], context=context)
541+ if not account_ids:
542+ # Search for a subaccount ending with '0'
543+ account_ids = acc_obj.search(cr, uid, [
544+ ('code', '=like', '%s%%0' % acc_code),
545+ ('company_id','=', company_id)
546+ ], context=context)
547+ if not account_ids:
548+ logger.warning("Account with code '%s' not found!"
549+ %acc_code)
550+ for account in acc_obj.browse(cr, uid, account_ids,
551+ context=context):
552+ if mode == 'debit':
553+ res -= account.debit * sign
554+ elif mode == 'credit':
555+ res += account.credit * sign
556+ else:
557+ res += account.balance * sign * sign_mode
558+ return res
559
560=== added file 'account_balance_reporting/account_balance_reporting_reports.xml'
561--- account_balance_reporting/account_balance_reporting_reports.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
562+++ account_balance_reporting/account_balance_reporting_reports.xml 2014-01-10 12:04:56 +0000
563@@ -0,0 +1,52 @@
564+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
565+<!--
566+#
567+# OpenERP - Account balance reporting engine
568+# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
569+# $Id$
570+#
571+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
572+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
573+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
574+# (at your option) any later version.
575+#
576+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
577+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
578+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
579+# GNU General Public License for more details.
580+#
581+# You should have received a copy of the GNU General Public License
582+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
583+#
584+-->
585+<!--
586+Generic sample reports for the account balance reporting engine.
587+
588+Author: Borja López Soilán (Pexego) - borjals@pexego.es
589+-->
590+<openerp>
591+ <data>
592+
593+ <!-- Generic report -->
594+ <report id="report_account_balance_reporting_generic"
595+ string="Generic balance report"
596+ model="account.balance.reporting"
597+ name="report_account_balance_reporting.generic"
598+ rml="addons/account_balance_reporting/report/generic_report.rml"
599+ auto="True"
600+ menu="False"
601+ header="True" />
602+
603+ <!-- Generic report without zero lines -->
604+ <report id="report_account_balance_reporting_default_non_zero"
605+ string="Generic balance report (non zero lines)"
606+ model="account.balance.reporting"
607+ name="report_account_balance_reporting.generic_non_zero"
608+ rml="addons/account_balance_reporting/report/generic_non_zero_report.rml"
609+ auto="True"
610+ menu="False"
611+ header="True" />
612+
613+ </data>
614+</openerp>
615+
616
617=== added file 'account_balance_reporting/account_balance_reporting_template.py'
618--- account_balance_reporting/account_balance_reporting_template.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
619+++ account_balance_reporting/account_balance_reporting_template.py 2014-01-10 12:04:56 +0000
620@@ -0,0 +1,212 @@
621+# -*- coding: utf-8 -*-
622+##############################################################################
623+#
624+# OpenERP - Account balance reporting engine
625+# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
626+# $Id$
627+#
628+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
629+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
630+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
631+# (at your option) any later version.
632+#
633+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
634+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
635+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
636+# GNU General Public License for more details.
637+#
638+# You should have received a copy of the GNU General Public License
639+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
640+#
641+##############################################################################
642+"""
643+Account balance report templates
644+
645+Generic account balance report template that will be used to define
646+accounting concepts with formulas to calculate its values/balance.
647+Designed following the needs of the Spanish/Spain localization.
648+"""
649+
650+from openerp.osv import orm,fields
651+from openerp.tools.translate import _
652+
653+_BALANCE_MODE_HELP = """Formula calculation mode: Depending on it, the balance is calculated as follows:
654+ Mode 0: debit-credit (default);
655+ Mode 1: debit-credit, credit-debit for accounts in brackets;
656+ Mode 2: credit-debit;
657+ Mode 3: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets."""
658+
659+_VALUE_FORMULA_HELP = """Value calculation formula: Depending on this formula the final value is calculated as follows:
660+ Empy template value: sum of (this concept) children values.
661+ Number with decimal point ("10.2"): that value (constant).
662+ Account numbers separated by commas ("430,431,(437)"): Sum of the account balances
663+ (the sign of the balance depends on the balance mode).
664+ Concept codes separated by "+" ("11000+12000"): Sum of those concepts values.
665+"""
666+
667+# CSS classes for the account lines
668+CSS_CLASSES = [('default','Default'),
669+ ('l1', 'Level 1'),
670+ ('l2', 'Level 2'),
671+ ('l3', 'Level 3'),
672+ ('l4', 'Level 4'),
673+ ('l5', 'Level 5')]
674+
675+class account_balance_reporting_template(orm.Model):
676+ """
677+ Account balance report template.
678+ It stores the header fields of an account balance report template,
679+ and the linked lines of detail with the formulas to calculate
680+ the accounting concepts of the report.
681+ """
682+ _name = "account.balance.reporting.template"
683+
684+ _columns = {
685+ 'name': fields.char('Name', size=64, required=True, select=True),
686+ 'type': fields.selection([('system', 'System'),
687+ ('user', 'User')], 'Type'),
688+ 'report_xml_id': fields.many2one('ir.actions.report.xml',
689+ 'Report design', ondelete='set null'),
690+ 'description': fields.text('Description'),
691+ 'balance_mode': fields.selection(
692+ [('0', 'Debit-Credit'),
693+ ('1', 'Debit-Credit, reversed with brackets'),
694+ ('2', 'Credit-Debit'),
695+ ('3', 'Credit-Debit, reversed with brackets')],
696+ 'Balance mode', help=_BALANCE_MODE_HELP),
697+ 'line_ids': fields.one2many('account.balance.reporting.template.line',
698+ 'report_id', 'Lines'),
699+ }
700+
701+ _defaults = {
702+ 'type': 'user',
703+ 'balance_mode': '0',
704+ }
705+
706+ def copy(self, cr, uid, id, default=None, context=None):
707+ """
708+ Redefine the copy method to perform it correctly as the line
709+ structure is a graph.
710+ """
711+ if context is None:
712+ context = {}
713+ line_obj = self.pool.get('account.balance.reporting.template.line')
714+ # Read the current item data:
715+ template = self.browse(cr, uid, id, context=context)
716+ # Create the template
717+ new_id = self.create(cr, uid, {
718+ 'name': '%s*' %template.name,
719+ 'type': 'user', # Copies are always user templates
720+ 'report_xml_id': template.report_xml_id.id,
721+ 'description': template.description,
722+ 'balance_mode': template.balance_mode,
723+ 'line_ids': None,
724+ }, context=context)
725+ # Now create the lines (without parents)
726+ for line in template.line_ids:
727+ line_obj.create(cr, uid, {
728+ 'report_id': new_id,
729+ 'sequence': line.sequence,
730+ 'css_class': line.css_class,
731+ 'code': line.code,
732+ 'name': line.name,
733+ 'current_value': line.current_value,
734+ 'previous_value': line.previous_value,
735+ 'negate': line.negate,
736+ 'parent_id': None,
737+ 'child_ids': None,
738+ }, context=context)
739+ # Now set the (lines) parents
740+ for line in template.line_ids:
741+ if line.parent_id:
742+ # Search for the copied line
743+ new_line_id = line_obj.search(cr, uid, [
744+ ('report_id', '=', new_id),
745+ ('code', '=', line.code),
746+ ], context=context)[0]
747+ # Search for the copied parent line
748+ new_parent_id = line_obj.search(cr, uid, [
749+ ('report_id', '=', new_id),
750+ ('code', '=', line.parent_id.code),
751+ ], context=context)[0]
752+ # Set the parent
753+ line_obj.write(cr, uid, new_line_id, {
754+ 'parent_id': new_parent_id,
755+ }, context=context)
756+ return new_id
757+
758+
759+class account_balance_reporting_template_line(orm.Model):
760+ """
761+ Account balance report template line / Accounting concept template
762+ One line of detail of the balance report representing an accounting
763+ concept with the formulas to calculate its values.
764+ The accounting concepts follow a parent-children hierarchy.
765+ """
766+ _name = "account.balance.reporting.template.line"
767+
768+ _columns = {
769+ 'report_id': fields.many2one('account.balance.reporting.template',
770+ 'Template', ondelete='cascade'),
771+ 'sequence': fields.char('Sequence', size=32, required=False,
772+ help="Lines will be sorted/grouped by this field"),
773+ 'css_class': fields.selection(CSS_CLASSES, 'CSS Class', required=False,
774+ help="Style-sheet class"),
775+ 'code': fields.char('Code', size=64, required=True, select=True,
776+ help="Concept code, may be used on formulas to "
777+ "reference this line"),
778+ 'name': fields.char('Name', size=256, required=True, select=True,
779+ help="Concept name/description"),
780+ 'current_value': fields.text('Fiscal year 1 formula',
781+ help=_VALUE_FORMULA_HELP),
782+ 'previous_value': fields.text('Fiscal year 2 formula',
783+ help=_VALUE_FORMULA_HELP),
784+ 'negate': fields.boolean('Negate',
785+ help="Negate the value (change the sign of the balance)"),
786+ 'parent_id': fields.many2one('account.balance.reporting.template.line',
787+ 'Parent', ondelete='cascade'),
788+ 'child_ids': fields.one2many('account.balance.reporting.template.line',
789+ 'parent_id', 'Children'),
790+ }
791+
792+ _defaults = {
793+ 'report_id': lambda self, cr, uid, context: context.get(
794+ 'report_id', None),
795+ 'negate': False,
796+ 'css_class': 'default',
797+ }
798+
799+ _order = "sequence, code"
800+
801+ _sql_constraints = [
802+ ('report_code_uniq', 'unique(report_id, code)',
803+ _("The code must be unique for this report!"))
804+ ]
805+
806+ def name_get(self, cr, uid, ids, context=None):
807+ """
808+ Redefine the name_get method to show the code in the name
809+ ("[code] name").
810+ """
811+ if context is None:
812+ context = {}
813+ res = []
814+ for item in self.browse(cr, uid, ids, context=context):
815+ res.append((item.id, "[%s] %s" %(item.code, item.name)))
816+ return res
817+
818+ def name_search(self, cr, uid, name, args=[], operator='ilike',
819+ context=None, limit=80):
820+ """
821+ Redefine the name_search method to allow searching by code.
822+ """
823+ if context is None:
824+ context = {}
825+ ids = []
826+ if name:
827+ ids = self.search(cr, uid, [('code', 'ilike', name)] + args,
828+ limit=limit, context=context)
829+ if not ids:
830+ ids = self.search(cr, uid, [('name', operator, name)] + args,
831+ limit=limit, context=context)
832+ return self.name_get(cr, uid, ids, context=context)
833
834=== added file 'account_balance_reporting/account_balance_reporting_template_view.xml'
835--- account_balance_reporting/account_balance_reporting_template_view.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
836+++ account_balance_reporting/account_balance_reporting_template_view.xml 2014-01-10 12:04:56 +0000
837@@ -0,0 +1,170 @@
838+<?xml version="1.0"?>
839+<!--
840+#
841+# OpenERP - Account balance reporting engine
842+# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
843+# $Id$
844+#
845+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
846+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
847+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
848+# (at your option) any later version.
849+#
850+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
851+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
852+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
853+# GNU General Public License for more details.
854+#
855+# You should have received a copy of the GNU General Public License
856+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
857+#
858+-->
859+<!--
860+Views for the account balance reporting templates and its lines.
861+
862+Author: Borja López Soilán (Pexego) - borjals@pexego.es
863+-->
864+<openerp>
865+ <data>
866+
867+ <!--**** Template views *********************************************-->
868+
869+ <!-- Template form view -->
870+ <record model="ir.ui.view" id="view_account_balance_reporting_template_form">
871+ <field name="name">account.balance.reporting.template.form</field>
872+ <field name="model">account.balance.reporting.template</field>
873+ <field name="type">form</field>
874+ <field name="arch" type="xml">
875+ <form string="Account balance report template">
876+ <group colspan="4">
877+ <field name="name" select="1"/>
878+ <field name="type" select="1" readonly="1"/>
879+ <field name="report_xml_id" select="2" domain="[('model','=','account.balance.reporting')]"/>
880+ <field name="balance_mode" select="2"/>
881+ </group>
882+ <notebook colspan="4">
883+ <page string="Information">
884+ <field name="description" colspan="4" nolabel="1"/>
885+ </page>
886+ <page string="Lines">
887+ <field name="line_ids" nolabel="1" context="{'report_id':active_id}">
888+ <tree string="Template lines" editable="bottom"
889+ colors="blue:css_class in ('l1')">
890+ <field name="code" select="1" colspan="1"/>
891+ <field name="name" select="1" colspan="2"/>
892+ <field name="current_value" colspan="2"/>
893+ <field name="previous_value" colspan="2"/>
894+ <field name="negate" select="2" colspan="1"/>
895+ <field name="report_id" invisible="1"/>
896+ <field name="parent_id" select="1" colspan="1" domain="[('report_id','=',report_id)]"/>
897+ <field name="sequence" select="1" colspan="1"/>
898+ <field name="css_class" select="1" colspan="1"/>
899+ </tree>
900+ <form string="Template line">
901+ <group colspan="4">
902+ <field name="code" select="1" colspan="1"/>
903+ <field name="name" select="1" colspan="3"/>
904+ </group>
905+ <group colspan="4">
906+ <field name="report_id" select="1" readonly="1"/>
907+ <field name="parent_id" select="1" domain="[('report_id','=',report_id)]"/>
908+ </group>
909+ <group string="Values" colspan="4">
910+ <field name="current_value"/>
911+ <field name="previous_value"/>
912+ <field name="negate" select="2" colspan="1"/>
913+ </group>
914+ <group string="Style" colspan="4">
915+ <field name="sequence"/>
916+ <field name="css_class"/>
917+ </group>
918+ </form>
919+ </field>
920+ </page>
921+ </notebook>
922+ </form>
923+ </field>
924+ </record>
925+
926+ <!-- Template tree view -->
927+ <record model="ir.ui.view" id="view_account_balance_reporting_template_tree">
928+ <field name="name">account.balance.reporting.template.tree</field>
929+ <field name="model">account.balance.reporting.template</field>
930+ <field name="type">tree</field>
931+ <field name="arch" type="xml">
932+ <tree string="Account balance report templates">
933+ <field name="name" select="1"/>
934+ <field name="type" select="1"/>
935+ </tree>
936+ </field>
937+ </record>
938+
939+
940+ <!--*** Template lines views ****************************************-->
941+
942+ <!-- Template line form view -->
943+ <record model="ir.ui.view" id="view_account_balance_reporting_template_line_form">
944+ <field name="name">account.balance.reporting.template.line.form</field>
945+ <field name="model">account.balance.reporting.template.line</field>
946+ <field name="type">form</field>
947+ <field name="arch" type="xml">
948+ <form string="Account balance report template line">
949+ <group colspan="4">
950+ <field name="code" select="1" colspan="1"/>
951+ <field name="name" select="1" colspan="3"/>
952+ </group>
953+ <group colspan="4">
954+ <field name="report_id" select="1"/>
955+ <field name="parent_id" select="1"/>
956+ </group>
957+ <group string="Values" colspan="4">
958+ <field name="current_value" colspan="2"/>
959+ <field name="previous_value" colspan="2"/>
960+ </group>
961+ <group string="Style" colspan="4">
962+ <field name="sequence" colspan="1"/>
963+ <field name="css_class" colspan="1"/>
964+ </group>
965+ </form>
966+ </field>
967+ </record>
968+
969+ <!-- Template line tree view -->
970+ <record model="ir.ui.view" id="view_account_balance_reporting_template_line_tree">
971+ <field name="name">account.balance.reporting.template.line.tree</field>
972+ <field name="model">account.balance.reporting.template.line</field>
973+ <field name="type">tree</field>
974+ <field name="arch" type="xml">
975+ <tree string="Account balance report template lines">
976+ <field name="code" select="1"/>
977+ <field name="name" select="1"/>
978+ <field name="report_id" select="1"/>
979+ <field name="parent_id" select="1"/>
980+ <field name="sequence" select="1" colspan="1"/>
981+ <field name="css_class" select="1" colspan="1"/>
982+ </tree>
983+ </field>
984+ </record>
985+
986+
987+ <!--*** Menus and windows *******************************************-->
988+
989+ <record model="ir.actions.act_window" id="action_view_account_balance_reporting_template">
990+ <field name="name">Account balance templates</field>
991+ <field name="type">ir.actions.act_window</field>
992+ <field name="res_model">account.balance.reporting.template</field>
993+ <field name="view_type">form</field>
994+ <field name="view_mode">tree,form</field>
995+ <field name="view_id" ref="view_account_balance_reporting_template_tree"/>
996+ </record>
997+
998+ <menuitem id="menu_account_balance_reporting"
999+ name="Account balance reports"
1000+ parent="account.menu_finance_legal_statement"/>
1001+
1002+ <menuitem id="menu_account_balance_reporting_templates"
1003+ name="Templates"
1004+ parent="menu_account_balance_reporting"
1005+ action="action_view_account_balance_reporting_template"/>
1006+ </data>
1007+</openerp>
1008
1009=== added file 'account_balance_reporting/account_balance_reporting_view.xml'
1010--- account_balance_reporting/account_balance_reporting_view.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
1011+++ account_balance_reporting/account_balance_reporting_view.xml 2014-01-10 12:04:56 +0000
1012@@ -0,0 +1,200 @@
1013+<?xml version="1.0"?>
1014+<!--
1015+#
1016+# OpenERP - Account balance reporting engine
1017+# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
1018+# $Id$
1019+#
1020+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
1021+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
1022+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
1023+# (at your option) any later version.
1024+#
1025+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
1026+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
1027+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
1028+# GNU General Public License for more details.
1029+#
1030+# You should have received a copy of the GNU General Public License
1031+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
1032+#
1033+-->
1034+<!--
1035+Views for the account balance reports and its lines.
1036+
1037+Author: Borja López Soilán (Pexego) - borjals@pexego.es
1038+-->
1039+<openerp>
1040+ <data>
1041+
1042+
1043+ <!--**** Report views ***********************************************-->
1044+
1045+ <!-- Report form view -->
1046+ <record model="ir.ui.view" id="view_account_balance_reporting_form">
1047+ <field name="name">account.balance.reporting.form</field>
1048+ <field name="model">account.balance.reporting</field>
1049+ <field name="type">form</field>
1050+ <field name="arch" type="xml">
1051+ <form string="Account balance report">
1052+ <field name="name" select="1" colspan="4"/>
1053+ <notebook colspan="4">
1054+ <page string="Configuration">
1055+ <group string="Parameters" colspan="4">
1056+ <group colspan="4">
1057+ <field name="company_id" select="1"/>
1058+ <field name="template_id" select="1"/>
1059+ </group>
1060+ <group colspan="4">
1061+ <group string="Fiscal year 1" colspan="2">
1062+ <field name="current_fiscalyear_id" select="2" colspan="4" nolabel="1"/>
1063+ <field name="current_period_ids" colspan="4" nolabel="1" domain="[('fiscalyear_id','=',current_fiscalyear_id)]"/>
1064+ </group>
1065+ <group string="Fiscal year 2" colspan="2">
1066+ <field name="previous_fiscalyear_id" colspan="4" nolabel="1"/>
1067+ <field name="previous_period_ids" colspan="4" nolabel="1" domain="[('fiscalyear_id','=',previous_fiscalyear_id)]"/>
1068+ </group>
1069+ </group>
1070+ </group>
1071+ <group string="State" colspan="4">
1072+ <field name="state" select="2" readonly="1"/>
1073+ <field name="calc_date" select="2" readonly="1"/>
1074+ </group>
1075+ <group colspan="4">
1076+ <button name="calculate_action" type="object" string="Calculate" states="draft"/>
1077+ <!--
1078+ <button name="%(wiz_account_balance_reporting_calculate)d" type="action" string="Calculate" states="draft" icon="gtk-execute"/>
1079+ -->
1080+ <button name="confirm" string="Confirm" states="calc_done" icon="gtk-apply"/>
1081+ <button name="cancel" string="Cancel" states="calc_done,done" icon="gtk-cancel"/>
1082+ <button name="action_recover" string="Draft" type="object" states="canceled" icon="gtk-undo"/>
1083+ </group>
1084+ </page>
1085+ <page string="Lines">
1086+ <field name="line_ids" nolabel="1" context="{'report_id':active_id}">
1087+ <tree string="Report lines" editable="bottom"
1088+ colors="blue:css_class in ('l1')">
1089+ <field name="code" select="1" colspan="1"/>
1090+ <field name="name" select="1" colspan="2"/>
1091+ <field name="notes" colspan="4"/>
1092+ <field name="current_value" colspan="2"/>
1093+ <field name="previous_value" colspan="2"/>
1094+ <field name="report_id" invisible="1"/>
1095+ <field name="parent_id" select="1" colspan="1" domain="[('report_id','=',report_id)]"/>
1096+ <field name="sequence" select="1" colspan="1"/>
1097+ <field name="css_class" select="1" colspan="1"/>
1098+ </tree>
1099+ <form string="Report line">
1100+ <group colspan="4">
1101+ <field name="code" select="1" colspan="1"/>
1102+ <field name="name" select="1" colspan="3"/>
1103+ </group>
1104+ <group colspan="4">
1105+ <field name="report_id" select="1"/>
1106+ <field name="parent_id" select="1" domain="[('report_id','=',report_id)]"/>
1107+ </group>
1108+ <group string="Values" colspan="4">
1109+ <field name="notes" colspan="4"/>
1110+ <field name="current_value" colspan="2"/>
1111+ <field name="previous_value" colspan="2"/>
1112+ </group>
1113+ <group string="Style" colspan="4">
1114+ <field name="sequence" colspan="1"/>
1115+ <field name="css_class" colspan="1"/>
1116+ </group>
1117+ </form>
1118+ </field>
1119+ </page>
1120+ </notebook>
1121+ </form>
1122+ </field>
1123+ </record>
1124+
1125+ <!-- Report tree view -->
1126+ <record model="ir.ui.view" id="view_account_balance_reporting_tree">
1127+ <field name="name">account.balance.reporting.tree</field>
1128+ <field name="model">account.balance.reporting</field>
1129+ <field name="type">tree</field>
1130+ <field name="arch" type="xml">
1131+ <tree string="Account balance reports">
1132+ <field name="name" select="1"/>
1133+ <field name="company_id" select="1"/>
1134+ <field name="template_id" select="2" colspan="4"/>
1135+ <field name="current_fiscalyear_id" select="1"/>
1136+ <field name="previous_fiscalyear_id" select="2"/>
1137+ <field name="state" colspan="4" select="2"/>
1138+ </tree>
1139+ </field>
1140+ </record>
1141+
1142+
1143+ <!--*** Report lines views ******************************************-->
1144+
1145+ <!-- Report line form view -->
1146+ <record model="ir.ui.view" id="view_account_balance_reporting_line_form">
1147+ <field name="name">account.balance.reporting.line.form</field>
1148+ <field name="model">account.balance.reporting.line</field>
1149+ <field name="type">form</field>
1150+ <field name="arch" type="xml">
1151+ <form string="Account balance report line">
1152+ <group colspan="4">
1153+ <field name="code" select="1" colspan="1"/>
1154+ <field name="name" select="1" colspan="3"/>
1155+ </group>
1156+ <group colspan="4">
1157+ <field name="report_id" select="1"/>
1158+ <field name="parent_id" select="1"/>
1159+ </group>
1160+ <group string="Values" colspan="4">
1161+ <field name="current_value" colspan="2"/>
1162+ <field name="previous_value" colspan="2"/>
1163+ </group>
1164+ <group string="Style" colspan="4">
1165+ <field name="sequence" colspan="1"/>
1166+ <field name="css_class" colspan="1"/>
1167+ </group>
1168+ </form>
1169+ </field>
1170+ </record>
1171+
1172+ <!-- Line tree view -->
1173+ <record model="ir.ui.view" id="view_account_balance_reporting_line_tree">
1174+ <field name="name">account.balance.reporting.line.tree</field>
1175+ <field name="model">account.balance.reporting.line</field>
1176+ <field name="type">tree</field>
1177+ <field name="arch" type="xml">
1178+ <tree string="Account balance report lines">
1179+ <field name="sequence" select="1" colspan="1"/>
1180+ <field name="code" select="1"/>
1181+ <field name="name" select="1"/>
1182+ <field name="report_id" select="1"/>
1183+ <field name="parent_id" select="1"/>
1184+ <field name="sequence" select="1" colspan="1"/>
1185+ <field name="css_class" select="1" colspan="1"/>
1186+ </tree>
1187+ </field>
1188+ </record>
1189+
1190+
1191+ <!--*** Menus and windows *******************************************-->
1192+
1193+ <record model="ir.actions.act_window" id="action_view_account_balance_reporting">
1194+ <field name="name">Account balance reports</field>
1195+ <field name="type">ir.actions.act_window</field>
1196+ <field name="res_model">account.balance.reporting</field>
1197+ <field name="view_type">form</field>
1198+ <field name="view_mode">tree,form</field>
1199+ <field name="view_id" ref="view_account_balance_reporting_tree"/>
1200+ </record>
1201+
1202+ <menuitem id="menu_account_balance_reporting"
1203+ name="Account balance reports"
1204+ parent="account.menu_finance_legal_statement"/>
1205+
1206+ <menuitem id="menu_account_balance_reporting_reports"
1207+ name="Reports"
1208+ parent="menu_account_balance_reporting"
1209+ action="action_view_account_balance_reporting"/>
1210+
1211+ </data>
1212+</openerp>
1213
1214=== added file 'account_balance_reporting/account_balance_reporting_wizard.xml'
1215--- account_balance_reporting/account_balance_reporting_wizard.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
1216+++ account_balance_reporting/account_balance_reporting_wizard.xml 2014-01-10 12:04:56 +0000
1217@@ -0,0 +1,61 @@
1218+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
1219+<!--
1220+#
1221+# OpenERP - Account balance reporting engine
1222+# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
1223+# $Id$
1224+#
1225+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
1226+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
1227+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
1228+# (at your option) any later version.
1229+#
1230+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
1231+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
1232+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
1233+# GNU General Public License for more details.
1234+#
1235+# You should have received a copy of the GNU General Public License
1236+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
1237+#
1238+-->
1239+<!--
1240+Wizards for the account balance reports.
1241+
1242+Author: Borja López Soilán (Pexego) - borjals@pexego.es
1243+-->
1244+<openerp>
1245+ <data>
1246+
1247+ <!-- Print wizard (osv.osv_memory) -->
1248+ <record id="wizard_account_balance_reporting_print" model="ir.ui.view">
1249+ <field name="name">account.balance.reporting.print.wizard.form</field>
1250+ <field name="model">account.balance.reporting.print.wizard</field>
1251+ <field name="type">form</field>
1252+ <field name="arch" type="xml">
1253+ <form string="Print report">
1254+ <field string="Report" name="report_id" required="True" colspan="4" />
1255+ <newline />
1256+ <field string="Design" name="report_xml_id" required="True" domain="[('model','=','account.balance.reporting')]" colspan="4" />
1257+ <group colspan="4">
1258+ <button icon="gtk-cancel" special="cancel" string="Cancel"/>
1259+ <button icon="gtk-print" name="print_report" string="Print" type="object"/>
1260+ </group>
1261+ </form>
1262+ </field>
1263+ </record>
1264+ <act_window name="Print report"
1265+ res_model="account.balance.reporting.print.wizard"
1266+ src_model="account.balance.reporting"
1267+ view_mode="form"
1268+ target="new"
1269+ id="account_balance_reporting_print_wizard_act_window" />
1270+
1271+ <!-- Calculate wizard -->
1272+ <wizard id="wiz_account_balance_reporting_calculate"
1273+ model="account.balance.reporting"
1274+ string="Calculate report"
1275+ name="account_balance_reporting.calculate_wizard"
1276+ menu="False"/>
1277+ </data>
1278+</openerp>
1279
1280=== added file 'account_balance_reporting/account_balance_reporting_workflow.xml'
1281--- account_balance_reporting/account_balance_reporting_workflow.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
1282+++ account_balance_reporting/account_balance_reporting_workflow.xml 2014-01-10 12:04:56 +0000
1283@@ -0,0 +1,94 @@
1284+<?xml version="1.0"?>
1285+<!--
1286+#
1287+# OpenERP - Account balance reporting engine
1288+# Copyright (C) 2009 Pexego Sistemas Informáticos. All Rights Reserved
1289+# $Id$
1290+#
1291+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
1292+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
1293+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
1294+# (at your option) any later version.
1295+#
1296+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
1297+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
1298+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
1299+# GNU General Public License for more details.
1300+#
1301+# You should have received a copy of the GNU General Public License
1302+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
1303+#
1304+-->
1305+<!--
1306+Account balance report workflow.
1307+
1308+Author: Borja López Soilán (Pexego) - borjals@pexego.es
1309+-->
1310+<openerp>
1311+ <data>
1312+ <!-- *** Nodes ***************************************************** -->
1313+
1314+ <record model="workflow" id="wkf_account_balance_reporting">
1315+ <field name="name">Account balance report workflow</field>
1316+ <field name="osv">account.balance.reporting</field>
1317+ <field name="on_create">True</field>
1318+ </record>
1319+
1320+
1321+ <record model="workflow.activity" id="act_draft">
1322+ <field name="wkf_id" ref="wkf_account_balance_reporting"/>
1323+ <field name="flow_start">True</field>
1324+ <field name="name">draft</field>
1325+ </record>
1326+
1327+ <record model="workflow.activity" id="act_calculate">
1328+ <field name="wkf_id" ref="wkf_account_balance_reporting"/>
1329+ <field name="name">calculated</field>
1330+ <field name="action">action_calculate()</field>
1331+ <field name="kind">function</field>
1332+ </record>
1333+
1334+ <record model="workflow.activity" id="act_confirm">
1335+ <field name="wkf_id" ref="wkf_account_balance_reporting"/>
1336+ <field name="name">confirmed</field>
1337+ <field name="action">action_confirm()</field>
1338+ <field name="kind">function</field>
1339+ </record>
1340+
1341+ <record model="workflow.activity" id="act_cancel">
1342+ <field name="wkf_id" ref="wkf_account_balance_reporting"/>
1343+ <field name="name">canceled</field>
1344+ <field name="flow_stop">True</field>
1345+ <field name="action">action_cancel()</field>
1346+ <field name="kind">function</field>
1347+ </record>
1348+
1349+
1350+ <!-- *** Transitions *********************************************** -->
1351+
1352+ <record model="workflow.transition" id="trans_draft_calculate">
1353+ <field name="act_from" ref="act_draft"/>
1354+ <field name="act_to" ref="act_calculate"/>
1355+ <field name="signal">calculate</field>
1356+ </record>
1357+
1358+ <record model="workflow.transition" id="trans_calculate_confirm">
1359+ <field name="act_from" ref="act_calculate"/>
1360+ <field name="act_to" ref="act_confirm"/>
1361+ <field name="signal">confirm</field>
1362+ </record>
1363+
1364+ <record model="workflow.transition" id="trans_calculate_draft">
1365+ <field name="act_from" ref="act_calculate"/>
1366+ <field name="act_to" ref="act_cancel"/>
1367+ <field name="signal">cancel</field>
1368+ </record>
1369+
1370+ <record model="workflow.transition" id="trans_confirm_cancel">
1371+ <field name="act_from" ref="act_confirm"/>
1372+ <field name="act_to" ref="act_cancel"/>
1373+ <field name="signal">cancel</field>
1374+ </record>
1375+
1376+ </data>
1377+</openerp>
1378
1379=== added directory 'account_balance_reporting/i18n'
1380=== added file 'account_balance_reporting/i18n/account_balance_reporting.pot'
1381--- account_balance_reporting/i18n/account_balance_reporting.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
1382+++ account_balance_reporting/i18n/account_balance_reporting.pot 2014-01-10 12:04:56 +0000
1383@@ -0,0 +1,538 @@
1384+# Translation of OpenERP Server.
1385+# This file contains the translation of the following modules:
1386+# * account_balance_reporting
1387+#
1388+msgid ""
1389+msgstr ""
1390+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.5-bzr\n"
1391+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
1392+"POT-Creation-Date: 2009-09-27 08:18:06+0000\n"
1393+"PO-Revision-Date: 2009-09-22 16:49+0100\n"
1394+"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) <borjals@pexego.es>\n"
1395+"Language-Team: \n"
1396+"MIME-Version: 1.0\n"
1397+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1398+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1399+"Plural-Forms: \n"
1400+
1401+#. module: account_balance_reporting
1402+#: field:account.balance.reporting,current_period_ids:0
1403+msgid "Fiscal year 1 periods"
1404+msgstr ""
1405+
1406+#. module: account_balance_reporting
1407+#: help:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
1408+msgid "Style-sheet class"
1409+msgstr ""
1410+
1411+#. module: account_balance_reporting
1412+#: constraint:ir.actions.act_window:0
1413+msgid "Invalid model name in the action definition."
1414+msgstr ""
1415+
1416+#. module: account_balance_reporting
1417+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
1418+msgid "Debit-Credit"
1419+msgstr ""
1420+
1421+#. module: account_balance_reporting
1422+#: field:account.balance.reporting.line,parent_id:0
1423+#: field:account.balance.reporting.template.line,parent_id:0
1424+msgid "Parent"
1425+msgstr ""
1426+
1427+#. module: account_balance_reporting
1428+#: field:account.balance.reporting,company_id:0
1429+msgid "Company"
1430+msgstr ""
1431+
1432+#. module: account_balance_reporting
1433+#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting_template
1434+msgid "Account balance templates"
1435+msgstr ""
1436+
1437+#. module: account_balance_reporting
1438+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
1439+msgid "Credit-Debit"
1440+msgstr ""
1441+
1442+#. module: account_balance_reporting
1443+#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_calculate
1444+msgid "Calculate report"
1445+msgstr ""
1446+
1447+#. module: account_balance_reporting
1448+#: field:account.balance.reporting.line,notes:0
1449+msgid "Notes"
1450+msgstr ""
1451+
1452+#. module: account_balance_reporting
1453+#: view:account.balance.reporting:0
1454+#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting
1455+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting
1456+msgid "Account balance reports"
1457+msgstr ""
1458+
1459+#. module: account_balance_reporting
1460+#: view:account.balance.reporting.template:0
1461+msgid "Template lines"
1462+msgstr ""
1463+
1464+#. module: account_balance_reporting
1465+#: view:account.balance.reporting:0
1466+#: field:account.balance.reporting,current_fiscalyear_id:0
1467+#: field:account.balance.reporting.line,current_value:0
1468+msgid "Fiscal year 1"
1469+msgstr ""
1470+
1471+#. module: account_balance_reporting
1472+#: view:account.balance.reporting:0
1473+#: field:account.balance.reporting,previous_fiscalyear_id:0
1474+#: field:account.balance.reporting.line,previous_value:0
1475+msgid "Fiscal year 2"
1476+msgstr ""
1477+
1478+#. module: account_balance_reporting
1479+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
1480+msgid "Debit-Credit, reversed with brakets"
1481+msgstr ""
1482+
1483+#. module: account_balance_reporting
1484+#: help:account.balance.reporting.template.line,code:0
1485+msgid "Concept code, may be used on formulas to reference this line"
1486+msgstr ""
1487+
1488+#. module: account_balance_reporting
1489+#: help:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
1490+msgid "Lines will be sorted/grouped by this field"
1491+msgstr ""
1492+
1493+#. module: account_balance_reporting
1494+#: field:account.balance.reporting.template.line,negate:0
1495+msgid "Negate"
1496+msgstr ""
1497+
1498+#. module: account_balance_reporting
1499+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template_line
1500+msgid "account.balance.reporting.template.line"
1501+msgstr ""
1502+
1503+#. module: account_balance_reporting
1504+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
1505+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
1506+msgid "CODE"
1507+msgstr ""
1508+
1509+#. module: account_balance_reporting
1510+#: field:account.balance.reporting,template_id:0
1511+#: field:account.balance.reporting.template.line,report_id:0
1512+msgid "Template"
1513+msgstr ""
1514+
1515+#. module: account_balance_reporting
1516+#: view:account.balance.reporting:0
1517+msgid "Parameters"
1518+msgstr ""
1519+
1520+#. module: account_balance_reporting
1521+#: view:account.balance.reporting:0
1522+msgid "Confirm"
1523+msgstr ""
1524+
1525+#. module: account_balance_reporting
1526+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
1527+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
1528+msgid "NOTES"
1529+msgstr ""
1530+
1531+#. module: account_balance_reporting
1532+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
1533+msgid "Account balance report template lines"
1534+msgstr ""
1535+
1536+#. module: account_balance_reporting
1537+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
1538+msgid "Report data"
1539+msgstr ""
1540+
1541+#. module: account_balance_reporting
1542+#: view:account.balance.reporting:0
1543+#: field:account.balance.reporting,state:0
1544+msgid "State"
1545+msgstr ""
1546+
1547+#. module: account_balance_reporting
1548+#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,print:0
1549+msgid "Print"
1550+msgstr ""
1551+
1552+#. module: account_balance_reporting
1553+#: field:account.balance.reporting.template,type:0
1554+msgid "Type"
1555+msgstr ""
1556+
1557+#. module: account_balance_reporting
1558+#: help:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
1559+msgid "Formula calculation mode: Depending on it, the balance is calculated as follows:\n"
1560+" Mode 0: debit-credit (default);\n"
1561+" Mode 1: debit-credit, credit-debit for accounts in brackets;\n"
1562+" Mode 2: credit-debit;\n"
1563+" Mode 3: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets."
1564+msgstr ""
1565+
1566+#. module: account_balance_reporting
1567+#: help:account.balance.reporting.template.line,negate:0
1568+msgid "Negate the value (change the sign of the balance)"
1569+msgstr ""
1570+
1571+#. module: account_balance_reporting
1572+#: view:account.balance.reporting:0
1573+msgid "Report line"
1574+msgstr ""
1575+
1576+#. module: account_balance_reporting
1577+#: model:ir.module.module,description:account_balance_reporting.module_meta_information
1578+msgid "\n"
1579+"The module allows the user to create account balance reports and templates,\n"
1580+"comparing the values of 'accounting concepts' between two fiscal years\n"
1581+"or a set of fiscal periods.\n"
1582+"\n"
1583+"Accounting concepts values can be calculated as the sum of some account balances,\n"
1584+"the sum of its children, other account concepts or constant values.\n"
1585+"\n"
1586+"Generated reports are stored as objects on the server,\n"
1587+"so you can check them anytime later or edit them\n"
1588+"(to add notes for example) before printing.\n"
1589+"\n"
1590+"The module lets the user add new templates of the reports concepts,\n"
1591+"and associate them a specific \"XML reports\" (OpenERP RML files for example)\n"
1592+"with the design used when printing.\n"
1593+"So it is very easy to add predefined country-specific official reports.\n"
1594+"\n"
1595+"The user interface has been designed to be as much user-friendly as it can be.\n"
1596+"\n"
1597+"Note: It has been designed to meet Spanish/Spain localization needs,\n"
1598+"but it might be used as a generic accounting report engine.\n"
1599+" "
1600+msgstr ""
1601+
1602+#. module: account_balance_reporting
1603+#: field:account.balance.reporting.line,report_id:0
1604+msgid "Report"
1605+msgstr ""
1606+
1607+#. module: account_balance_reporting
1608+#: view:account.balance.reporting:0
1609+msgid "Configuration"
1610+msgstr ""
1611+
1612+#. module: account_balance_reporting
1613+#: field:account.balance.reporting.line,css_class:0
1614+#: field:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
1615+msgid "CSS Class"
1616+msgstr ""
1617+
1618+#. module: account_balance_reporting
1619+#: field:account.balance.reporting.template,report_xml_id:0
1620+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
1621+msgid "Report design"
1622+msgstr ""
1623+
1624+#. module: account_balance_reporting
1625+#: constraint:ir.ui.view:0
1626+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
1627+msgstr ""
1628+
1629+#. module: account_balance_reporting
1630+#: view:account.balance.reporting.template:0
1631+msgid "Account balance report template"
1632+msgstr ""
1633+
1634+#. module: account_balance_reporting
1635+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_default_non_zero
1636+msgid "Generic balance report (non zero lines)"
1637+msgstr ""
1638+
1639+#. module: account_balance_reporting
1640+#: field:account.balance.reporting,calc_date:0
1641+#: field:account.balance.reporting.line,calc_date:0
1642+msgid "Calculation date"
1643+msgstr ""
1644+
1645+#. module: account_balance_reporting
1646+#: field:account.balance.reporting,previous_period_ids:0
1647+msgid "Fiscal year 2 periods"
1648+msgstr ""
1649+
1650+#. module: account_balance_reporting
1651+#: view:account.balance.reporting.template:0
1652+msgid "Template line"
1653+msgstr ""
1654+
1655+#. module: account_balance_reporting
1656+#: view:account.balance.reporting:0
1657+#: view:account.balance.reporting.line:0
1658+#: view:account.balance.reporting.template:0
1659+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
1660+msgid "Style"
1661+msgstr ""
1662+
1663+#. module: account_balance_reporting
1664+#: view:account.balance.reporting:0
1665+msgid "Calculate"
1666+msgstr ""
1667+
1668+#. module: account_balance_reporting
1669+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
1670+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
1671+msgid "Level 4"
1672+msgstr ""
1673+
1674+#. module: account_balance_reporting
1675+#: view:account.balance.reporting:0
1676+#: selection:account.balance.reporting,state:0
1677+msgid "Draft"
1678+msgstr ""
1679+
1680+#. module: account_balance_reporting
1681+#: constraint:ir.model:0
1682+msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1683+msgstr ""
1684+
1685+#. module: account_balance_reporting
1686+#: help:account.balance.reporting.template.line,name:0
1687+msgid "Concept name/description"
1688+msgstr ""
1689+
1690+#. module: account_balance_reporting
1691+#: selection:account.balance.reporting,state:0
1692+msgid "Processing"
1693+msgstr ""
1694+
1695+#. module: account_balance_reporting
1696+#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
1697+msgid "User"
1698+msgstr ""
1699+
1700+#. module: account_balance_reporting
1701+#: field:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
1702+msgid "Fiscal year 1 formula"
1703+msgstr ""
1704+
1705+#. module: account_balance_reporting
1706+#: field:account.balance.reporting.line,template_line_id:0
1707+msgid "Line template"
1708+msgstr ""
1709+
1710+#. module: account_balance_reporting
1711+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
1712+msgid "Credit-Debit, reversed with brakets"
1713+msgstr ""
1714+
1715+#. module: account_balance_reporting
1716+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
1717+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
1718+msgid "Default"
1719+msgstr ""
1720+
1721+#. module: account_balance_reporting
1722+#: field:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
1723+msgid "Fiscal year 2 formula"
1724+msgstr ""
1725+
1726+#. module: account_balance_reporting
1727+#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
1728+msgid "System"
1729+msgstr ""
1730+
1731+#. module: account_balance_reporting
1732+#: selection:account.balance.reporting,state:0
1733+msgid "Processed"
1734+msgstr ""
1735+
1736+#. module: account_balance_reporting
1737+#: view:account.balance.reporting.line:0
1738+msgid "Account balance report lines"
1739+msgstr ""
1740+
1741+#. module: account_balance_reporting
1742+#: field:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
1743+msgid "Balance mode"
1744+msgstr ""
1745+
1746+#. module: account_balance_reporting
1747+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_line
1748+msgid "account.balance.reporting.line"
1749+msgstr ""
1750+
1751+#. module: account_balance_reporting
1752+#: field:account.balance.reporting.line,code:0
1753+#: field:account.balance.reporting.template.line,code:0
1754+msgid "Code"
1755+msgstr ""
1756+
1757+#. module: account_balance_reporting
1758+#: selection:account.balance.reporting,state:0
1759+msgid "Done"
1760+msgstr ""
1761+
1762+#. module: account_balance_reporting
1763+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting
1764+msgid "account.balance.reporting"
1765+msgstr ""
1766+
1767+#. module: account_balance_reporting
1768+#: view:account.balance.reporting:0
1769+#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,end:0
1770+msgid "Cancel"
1771+msgstr ""
1772+
1773+#. module: account_balance_reporting
1774+#: view:account.balance.reporting:0
1775+msgid "Report lines"
1776+msgstr ""
1777+
1778+#. module: account_balance_reporting
1779+#: field:account.balance.reporting.line,child_ids:0
1780+#: field:account.balance.reporting.template.line,child_ids:0
1781+msgid "Children"
1782+msgstr ""
1783+
1784+#. module: account_balance_reporting
1785+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
1786+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
1787+msgid "Level 5"
1788+msgstr ""
1789+
1790+#. module: account_balance_reporting
1791+#: view:account.balance.reporting.template:0
1792+msgid "Information"
1793+msgstr ""
1794+
1795+#. module: account_balance_reporting
1796+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
1797+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
1798+msgid "Level 1"
1799+msgstr ""
1800+
1801+#. module: account_balance_reporting
1802+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
1803+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
1804+msgid "Level 3"
1805+msgstr ""
1806+
1807+#. module: account_balance_reporting
1808+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
1809+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
1810+msgid "Level 2"
1811+msgstr ""
1812+
1813+#. module: account_balance_reporting
1814+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_generic
1815+msgid "Generic balance report"
1816+msgstr ""
1817+
1818+#. module: account_balance_reporting
1819+#: view:account.balance.reporting.template:0
1820+msgid "Account balance report templates"
1821+msgstr ""
1822+
1823+#. module: account_balance_reporting
1824+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_templates
1825+msgid "Templates"
1826+msgstr ""
1827+
1828+#. module: account_balance_reporting
1829+#: field:account.balance.reporting.template,description:0
1830+msgid "Description"
1831+msgstr ""
1832+
1833+#. module: account_balance_reporting
1834+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
1835+msgid "Account balance report template line"
1836+msgstr ""
1837+
1838+#. module: account_balance_reporting
1839+#: field:account.balance.reporting,name:0
1840+#: field:account.balance.reporting.line,name:0
1841+#: field:account.balance.reporting.template,name:0
1842+#: field:account.balance.reporting.template.line,name:0
1843+msgid "Name"
1844+msgstr ""
1845+
1846+#. module: account_balance_reporting
1847+#: view:account.balance.reporting:0
1848+#: field:account.balance.reporting,line_ids:0
1849+#: view:account.balance.reporting.template:0
1850+#: field:account.balance.reporting.template,line_ids:0
1851+msgid "Lines"
1852+msgstr ""
1853+
1854+#. module: account_balance_reporting
1855+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_reports
1856+msgid "Reports"
1857+msgstr ""
1858+
1859+#. module: account_balance_reporting
1860+#: view:account.balance.reporting:0
1861+#: view:account.balance.reporting.line:0
1862+#: view:account.balance.reporting.template:0
1863+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
1864+msgid "Values"
1865+msgstr ""
1866+
1867+#. module: account_balance_reporting
1868+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template
1869+msgid "account.balance.reporting.template"
1870+msgstr ""
1871+
1872+#. module: account_balance_reporting
1873+#: help:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
1874+#: help:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
1875+msgid "Value calculation formula: Depending on this formula the final value is calculated as follows:\n"
1876+" Empy template value: sum of (this concept) children values.\n"
1877+" Number with decimal point (\"10.2\"): that value (constant).\n"
1878+" Account numbers separated by commas (\"430,431,(437)\"): Sum of the account balances\n"
1879+" (the sign of the balance depends on the balance mode).\n"
1880+" Concept codes separated by \"+\" (\"11000+12000\"): Sum of those concepts values.\n"
1881+""
1882+msgstr ""
1883+
1884+#. module: account_balance_reporting
1885+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
1886+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
1887+msgid "CONCEPT"
1888+msgstr ""
1889+
1890+#. module: account_balance_reporting
1891+#: view:account.balance.reporting.line:0
1892+msgid "Account balance report line"
1893+msgstr ""
1894+
1895+#. module: account_balance_reporting
1896+#: field:account.balance.reporting.line,sequence:0
1897+#: field:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
1898+msgid "Sequence"
1899+msgstr ""
1900+
1901+#. module: account_balance_reporting
1902+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
1903+#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_print
1904+msgid "Print report"
1905+msgstr ""
1906+
1907+#. module: account_balance_reporting
1908+#: view:account.balance.reporting:0
1909+msgid "Account balance report"
1910+msgstr ""
1911+
1912+#. module: account_balance_reporting
1913+#: model:ir.module.module,shortdesc:account_balance_reporting.module_meta_information
1914+msgid "Account balance reporting engine"
1915+msgstr ""
1916+
1917+#. module: account_balance_reporting
1918+#: selection:account.balance.reporting,state:0
1919+msgid "Canceled"
1920+msgstr ""
1921+
1922
1923=== added file 'account_balance_reporting/i18n/ca.po'
1924--- account_balance_reporting/i18n/ca.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
1925+++ account_balance_reporting/i18n/ca.po 2014-01-10 12:04:56 +0000
1926@@ -0,0 +1,607 @@
1927+# Translation of OpenERP Server.
1928+# This file contains the translation of the following modules:
1929+# * account_balance_reporting
1930+#
1931+# Albert Cervera i Areny <albert@nan-tic.com>, 2009.
1932+msgid ""
1933+msgstr ""
1934+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
1935+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
1936+"POT-Creation-Date: 2009-09-27 08:18+0000\n"
1937+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 22:27+0000\n"
1938+"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
1939+"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
1940+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
1941+"MIME-Version: 1.0\n"
1942+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1943+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1944+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:38+0000\n"
1945+"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
1946+
1947+#. module: account_balance_reporting
1948+#: field:account.balance.reporting,current_period_ids:0
1949+msgid "Fiscal year 1 periods"
1950+msgstr "Períodes exercici fiscal 1"
1951+
1952+#. module: account_balance_reporting
1953+#: help:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
1954+msgid "Style-sheet class"
1955+msgstr "Classe de full d'estils"
1956+
1957+#. module: account_balance_reporting
1958+#: constraint:ir.actions.act_window:0
1959+msgid "Invalid model name in the action definition."
1960+msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció."
1961+
1962+#. module: account_balance_reporting
1963+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
1964+msgid "Debit-Credit"
1965+msgstr "Deure-Haver"
1966+
1967+#. module: account_balance_reporting
1968+#: field:account.balance.reporting.line,parent_id:0
1969+#: field:account.balance.reporting.template.line,parent_id:0
1970+msgid "Parent"
1971+msgstr "Pare"
1972+
1973+#. module: account_balance_reporting
1974+#: field:account.balance.reporting,company_id:0
1975+msgid "Company"
1976+msgstr "Companyia"
1977+
1978+#. module: account_balance_reporting
1979+#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting_template
1980+msgid "Account balance templates"
1981+msgstr "Plantilles de balanç de comptes"
1982+
1983+#. module: account_balance_reporting
1984+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
1985+msgid "Credit-Debit"
1986+msgstr "Haver-Deure"
1987+
1988+#. module: account_balance_reporting
1989+#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_calculate
1990+msgid "Calculate report"
1991+msgstr "Calcula informe"
1992+
1993+#. module: account_balance_reporting
1994+#: field:account.balance.reporting.line,notes:0
1995+msgid "Notes"
1996+msgstr "Notes"
1997+
1998+#. module: account_balance_reporting
1999+#: view:account.balance.reporting:0
2000+#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting
2001+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting
2002+msgid "Account balance reports"
2003+msgstr "Informes de balanç de comptes"
2004+
2005+#. module: account_balance_reporting
2006+#: view:account.balance.reporting.template:0
2007+msgid "Template lines"
2008+msgstr "Línies de plantilla"
2009+
2010+#. module: account_balance_reporting
2011+#: view:account.balance.reporting:0
2012+#: field:account.balance.reporting,current_fiscalyear_id:0
2013+#: field:account.balance.reporting.line,current_value:0
2014+msgid "Fiscal year 1"
2015+msgstr "Exercici fiscal 1"
2016+
2017+#. module: account_balance_reporting
2018+#: view:account.balance.reporting:0
2019+#: field:account.balance.reporting,previous_fiscalyear_id:0
2020+#: field:account.balance.reporting.line,previous_value:0
2021+msgid "Fiscal year 2"
2022+msgstr "Exercici fiscal 2"
2023+
2024+#. module: account_balance_reporting
2025+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2026+msgid "Debit-Credit, reversed with brakets"
2027+msgstr "Deure-Haver, invers amb parèntesis"
2028+
2029+#. module: account_balance_reporting
2030+#: help:account.balance.reporting.template.line,code:0
2031+msgid "Concept code, may be used on formulas to reference this line"
2032+msgstr ""
2033+"Codi de concepte, pot ser usat en les fórmules per fer referència a aquesta "
2034+"línia."
2035+
2036+#. module: account_balance_reporting
2037+#: help:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
2038+msgid "Lines will be sorted/grouped by this field"
2039+msgstr "Les línies seran ordenades/agrupades per aquest camp."
2040+
2041+#. module: account_balance_reporting
2042+#: field:account.balance.reporting.template.line,negate:0
2043+msgid "Negate"
2044+msgstr "Nega"
2045+
2046+#. module: account_balance_reporting
2047+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template_line
2048+msgid "account.balance.reporting.template.line"
2049+msgstr "account.balance.reporting.template.line"
2050+
2051+#. module: account_balance_reporting
2052+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
2053+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
2054+msgid "CODE"
2055+msgstr "CODI"
2056+
2057+#. module: account_balance_reporting
2058+#: field:account.balance.reporting,template_id:0
2059+#: field:account.balance.reporting.template.line,report_id:0
2060+msgid "Template"
2061+msgstr "Plantilla"
2062+
2063+#. module: account_balance_reporting
2064+#: view:account.balance.reporting:0
2065+msgid "Parameters"
2066+msgstr "Paràmetres"
2067+
2068+#. module: account_balance_reporting
2069+#: view:account.balance.reporting:0
2070+msgid "Confirm"
2071+msgstr "Confirma"
2072+
2073+#. module: account_balance_reporting
2074+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
2075+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
2076+msgid "NOTES"
2077+msgstr "NOTES"
2078+
2079+#. module: account_balance_reporting
2080+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
2081+msgid "Account balance report template lines"
2082+msgstr "Línies de la plantilla del balanç de comptes"
2083+
2084+#. module: account_balance_reporting
2085+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
2086+msgid "Report data"
2087+msgstr "Dades d'informe"
2088+
2089+#. module: account_balance_reporting
2090+#: view:account.balance.reporting:0
2091+#: field:account.balance.reporting,state:0
2092+msgid "State"
2093+msgstr "Estat"
2094+
2095+#. module: account_balance_reporting
2096+#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,print:0
2097+msgid "Print"
2098+msgstr "Imprimeix"
2099+
2100+#. module: account_balance_reporting
2101+#: field:account.balance.reporting.template,type:0
2102+msgid "Type"
2103+msgstr "Tipus"
2104+
2105+#. module: account_balance_reporting
2106+#: help:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2107+msgid ""
2108+"Formula calculation mode: Depending on it, the balance is calculated as "
2109+"follows:\n"
2110+" Mode 0: debit-credit (default);\n"
2111+" Mode 1: debit-credit, credit-debit for accounts in brackets;\n"
2112+" Mode 2: credit-debit;\n"
2113+" Mode 3: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets."
2114+msgstr ""
2115+"Mode de càlcul de la fórmula: Depenent del mode, el saldo es calcula com "
2116+"segueix:\n"
2117+" Mode 0: deure-haver (per defecte);\n"
2118+" Mode 1: deure-haver, haver-deure pels comptes amb parèntesis;\n"
2119+" Mode 2: haver-deure;\n"
2120+" Mode 3: haver-deure, deure-haver pels comptes amb parèntesis."
2121+
2122+#. module: account_balance_reporting
2123+#: help:account.balance.reporting.template.line,negate:0
2124+msgid "Negate the value (change the sign of the balance)"
2125+msgstr "Nega el valor (canvia el signe del saldo)."
2126+
2127+#. module: account_balance_reporting
2128+#: view:account.balance.reporting:0
2129+msgid "Report line"
2130+msgstr "Línia d'informe"
2131+
2132+#. module: account_balance_reporting
2133+#: model:ir.module.module,description:account_balance_reporting.module_meta_information
2134+msgid ""
2135+"\n"
2136+"The module allows the user to create account balance reports and templates,\n"
2137+"comparing the values of 'accounting concepts' between two fiscal years\n"
2138+"or a set of fiscal periods.\n"
2139+"\n"
2140+"Accounting concepts values can be calculated as the sum of some account "
2141+"balances,\n"
2142+"the sum of its children, other account concepts or constant values.\n"
2143+"\n"
2144+"Generated reports are stored as objects on the server,\n"
2145+"so you can check them anytime later or edit them\n"
2146+"(to add notes for example) before printing.\n"
2147+"\n"
2148+"The module lets the user add new templates of the reports concepts,\n"
2149+"and associate them a specific \"XML reports\" (OpenERP RML files for "
2150+"example)\n"
2151+"with the design used when printing.\n"
2152+"So it is very easy to add predefined country-specific official reports.\n"
2153+"\n"
2154+"The user interface has been designed to be as much user-friendly as it can "
2155+"be.\n"
2156+"\n"
2157+"Note: It has been designed to meet Spanish/Spain localization needs,\n"
2158+"but it might be used as a generic accounting report engine.\n"
2159+" "
2160+msgstr ""
2161+"\n"
2162+"El mòdul permet a l'usuari crear informes de balanços de comptes i "
2163+"plantilles,\n"
2164+"comparant els valors 'conceptes comptables' entre dos exercicis fiscals\n"
2165+"o un conjunt de períodes fiscals.\n"
2166+"\n"
2167+"Els valors dels conceptes comptables es poden calcular com la suma dels "
2168+"balanços d'alguns comptes,\n"
2169+"la suma dels seus fills, altres conceptes de comptes o valors constants.\n"
2170+"\n"
2171+"Els informes generats s'emmagatzemen com a objectes en el servidor,\n"
2172+"de forma que posteriorment els poden comprovar o modificar\n"
2173+"(per afegir notes, per exemple) abans d'imprimir.\n"
2174+"\n"
2175+"El mòdul permet a l'usuari afegir noves plantilles de conceptes d'informes,\n"
2176+"i associar-los a \"informes XML\" específics (fitxers RML d'OpenERP, per "
2177+"exemple)\n"
2178+"amb el disseny utilitzat a l'imprimir.\n"
2179+"Per tant és senzill afegir informes oficials específics per cada país.\n"
2180+"\n"
2181+"La interfície d'usuari s'ha dissenyat per ser el més amigable possible.\n"
2182+"\n"
2183+"Nota: S'ha dissenyat per complir les necessitats de la localització "
2184+"espanyola,\n"
2185+"però pot ser utilitzat com a un motor genèric d'informes de comptabilitat.\n"
2186+" "
2187+
2188+#. module: account_balance_reporting
2189+#: field:account.balance.reporting.line,report_id:0
2190+msgid "Report"
2191+msgstr "Informe"
2192+
2193+#. module: account_balance_reporting
2194+#: view:account.balance.reporting:0
2195+msgid "Configuration"
2196+msgstr "Configuració"
2197+
2198+#. module: account_balance_reporting
2199+#: field:account.balance.reporting.line,css_class:0
2200+#: field:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2201+msgid "CSS Class"
2202+msgstr "Classe CSS"
2203+
2204+#. module: account_balance_reporting
2205+#: field:account.balance.reporting.template,report_xml_id:0
2206+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
2207+msgid "Report design"
2208+msgstr "Disseny de l'informe"
2209+
2210+#. module: account_balance_reporting
2211+#: constraint:ir.ui.view:0
2212+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
2213+msgstr "XML no vàlid per a la definició de la vista!"
2214+
2215+#. module: account_balance_reporting
2216+#: view:account.balance.reporting.template:0
2217+msgid "Account balance report template"
2218+msgstr "Plantilla d'informe de balanç de comptes"
2219+
2220+#. module: account_balance_reporting
2221+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_default_non_zero
2222+msgid "Generic balance report (non zero lines)"
2223+msgstr "Informe de balanç genèric (línies diferents de zero)"
2224+
2225+#. module: account_balance_reporting
2226+#: field:account.balance.reporting,calc_date:0
2227+#: field:account.balance.reporting.line,calc_date:0
2228+msgid "Calculation date"
2229+msgstr "Data de càlcul"
2230+
2231+#. module: account_balance_reporting
2232+#: field:account.balance.reporting,previous_period_ids:0
2233+msgid "Fiscal year 2 periods"
2234+msgstr "Períodes exercici fiscal 2"
2235+
2236+#. module: account_balance_reporting
2237+#: view:account.balance.reporting.template:0
2238+msgid "Template line"
2239+msgstr "Plantilla de línia"
2240+
2241+#. module: account_balance_reporting
2242+#: view:account.balance.reporting:0
2243+#: view:account.balance.reporting.line:0
2244+#: view:account.balance.reporting.template:0
2245+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
2246+msgid "Style"
2247+msgstr "Estil"
2248+
2249+#. module: account_balance_reporting
2250+#: view:account.balance.reporting:0
2251+msgid "Calculate"
2252+msgstr "Calcula"
2253+
2254+#. module: account_balance_reporting
2255+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
2256+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2257+msgid "Level 4"
2258+msgstr "Nivell 4"
2259+
2260+#. module: account_balance_reporting
2261+#: view:account.balance.reporting:0
2262+#: selection:account.balance.reporting,state:0
2263+msgid "Draft"
2264+msgstr "Esborrany"
2265+
2266+#. module: account_balance_reporting
2267+#: constraint:ir.model:0
2268+msgid ""
2269+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
2270+msgstr ""
2271+"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
2272+"especial!"
2273+
2274+#. module: account_balance_reporting
2275+#: help:account.balance.reporting.template.line,name:0
2276+msgid "Concept name/description"
2277+msgstr "Nom del concepte/descripció"
2278+
2279+#. module: account_balance_reporting
2280+#: selection:account.balance.reporting,state:0
2281+msgid "Processing"
2282+msgstr "S'està processant"
2283+
2284+#. module: account_balance_reporting
2285+#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
2286+msgid "User"
2287+msgstr "Usuari"
2288+
2289+#. module: account_balance_reporting
2290+#: field:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
2291+msgid "Fiscal year 1 formula"
2292+msgstr "Fórmula exercici fiscal 1"
2293+
2294+#. module: account_balance_reporting
2295+#: field:account.balance.reporting.line,template_line_id:0
2296+msgid "Line template"
2297+msgstr "Línia de plantilla"
2298+
2299+#. module: account_balance_reporting
2300+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2301+msgid "Credit-Debit, reversed with brakets"
2302+msgstr "Haver-Deure, invers amb parèntesis"
2303+
2304+#. module: account_balance_reporting
2305+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
2306+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2307+msgid "Default"
2308+msgstr "Per defecte"
2309+
2310+#. module: account_balance_reporting
2311+#: field:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
2312+msgid "Fiscal year 2 formula"
2313+msgstr "Fórmula exercici fiscal 2"
2314+
2315+#. module: account_balance_reporting
2316+#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
2317+msgid "System"
2318+msgstr "Sistema"
2319+
2320+#. module: account_balance_reporting
2321+#: selection:account.balance.reporting,state:0
2322+msgid "Processed"
2323+msgstr "Processat"
2324+
2325+#. module: account_balance_reporting
2326+#: view:account.balance.reporting.line:0
2327+msgid "Account balance report lines"
2328+msgstr "Línies d'informe del balanç de comptes"
2329+
2330+#. module: account_balance_reporting
2331+#: field:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2332+msgid "Balance mode"
2333+msgstr "Mode de saldo"
2334+
2335+#. module: account_balance_reporting
2336+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_line
2337+msgid "account.balance.reporting.line"
2338+msgstr "account.balance.reporting.line"
2339+
2340+#. module: account_balance_reporting
2341+#: field:account.balance.reporting.line,code:0
2342+#: field:account.balance.reporting.template.line,code:0
2343+msgid "Code"
2344+msgstr "Codi"
2345+
2346+#. module: account_balance_reporting
2347+#: selection:account.balance.reporting,state:0
2348+msgid "Done"
2349+msgstr "Realitzat"
2350+
2351+#. module: account_balance_reporting
2352+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting
2353+msgid "account.balance.reporting"
2354+msgstr "account.balance.reporting"
2355+
2356+#. module: account_balance_reporting
2357+#: view:account.balance.reporting:0
2358+#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,end:0
2359+msgid "Cancel"
2360+msgstr "Cancel·la"
2361+
2362+#. module: account_balance_reporting
2363+#: view:account.balance.reporting:0
2364+msgid "Report lines"
2365+msgstr "Línies d'informe"
2366+
2367+#. module: account_balance_reporting
2368+#: field:account.balance.reporting.line,child_ids:0
2369+#: field:account.balance.reporting.template.line,child_ids:0
2370+msgid "Children"
2371+msgstr "Fills"
2372+
2373+#. module: account_balance_reporting
2374+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
2375+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2376+msgid "Level 5"
2377+msgstr "Nivell 5"
2378+
2379+#. module: account_balance_reporting
2380+#: view:account.balance.reporting.template:0
2381+msgid "Information"
2382+msgstr "Informació"
2383+
2384+#. module: account_balance_reporting
2385+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
2386+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2387+msgid "Level 1"
2388+msgstr "Nivell 1"
2389+
2390+#. module: account_balance_reporting
2391+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
2392+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2393+msgid "Level 3"
2394+msgstr "Nivell 3"
2395+
2396+#. module: account_balance_reporting
2397+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
2398+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2399+msgid "Level 2"
2400+msgstr "Nivell 2"
2401+
2402+#. module: account_balance_reporting
2403+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_generic
2404+msgid "Generic balance report"
2405+msgstr "Informe de balanç genèric"
2406+
2407+#. module: account_balance_reporting
2408+#: view:account.balance.reporting.template:0
2409+msgid "Account balance report templates"
2410+msgstr "Plantilles d'informe de balanç comptable"
2411+
2412+#. module: account_balance_reporting
2413+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_templates
2414+msgid "Templates"
2415+msgstr "Plantilles"
2416+
2417+#. module: account_balance_reporting
2418+#: field:account.balance.reporting.template,description:0
2419+msgid "Description"
2420+msgstr "Descripció"
2421+
2422+#. module: account_balance_reporting
2423+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
2424+msgid "Account balance report template line"
2425+msgstr "Línia de plantilla d'informe de balanç de comptes"
2426+
2427+#. module: account_balance_reporting
2428+#: field:account.balance.reporting,name:0
2429+#: field:account.balance.reporting.line,name:0
2430+#: field:account.balance.reporting.template,name:0
2431+#: field:account.balance.reporting.template.line,name:0
2432+msgid "Name"
2433+msgstr "Nom"
2434+
2435+#. module: account_balance_reporting
2436+#: view:account.balance.reporting:0
2437+#: field:account.balance.reporting,line_ids:0
2438+#: view:account.balance.reporting.template:0
2439+#: field:account.balance.reporting.template,line_ids:0
2440+msgid "Lines"
2441+msgstr "Línies"
2442+
2443+#. module: account_balance_reporting
2444+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_reports
2445+msgid "Reports"
2446+msgstr "Informes"
2447+
2448+#. module: account_balance_reporting
2449+#: view:account.balance.reporting:0
2450+#: view:account.balance.reporting.line:0
2451+#: view:account.balance.reporting.template:0
2452+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
2453+msgid "Values"
2454+msgstr "Valors"
2455+
2456+#. module: account_balance_reporting
2457+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template
2458+msgid "account.balance.reporting.template"
2459+msgstr "account.balance.reporting.template"
2460+
2461+#. module: account_balance_reporting
2462+#: help:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
2463+#: help:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
2464+msgid ""
2465+"Value calculation formula: Depending on this formula the final value is "
2466+"calculated as follows:\n"
2467+" Empy template value: sum of (this concept) children values.\n"
2468+" Number with decimal point (\"10.2\"): that value (constant).\n"
2469+" Account numbers separated by commas (\"430,431,(437)\"): Sum of the "
2470+"account balances\n"
2471+" (the sign of the balance depends on the balance mode).\n"
2472+" Concept codes separated by \"+\" (\"11000+12000\"): Sum of those concepts "
2473+"values.\n"
2474+msgstr ""
2475+"Fórmula pel càlcul del valor: Depenent d'aquesta fórmula el valor final es "
2476+"calcula com segueix:\n"
2477+" Valor buit: Suma dels valors dels fills (d'aquest concepte).\n"
2478+" Número amb punt decimal (\"10.2\"): Aquest número (constant).\n"
2479+" Números de comptes separats per comes (\"430,431,(437)\"): Suma dels "
2480+"saldos dels comptes\n"
2481+" (el signe del saldo depèn del mode de saldo).\n"
2482+" Codis de conceptes separats per \"+\" (\"11000+12000\"): Suma dels valors "
2483+"d'aquests conceptes.\n"
2484+
2485+#. module: account_balance_reporting
2486+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
2487+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
2488+msgid "CONCEPT"
2489+msgstr "CONCEPTE"
2490+
2491+#. module: account_balance_reporting
2492+#: view:account.balance.reporting.line:0
2493+msgid "Account balance report line"
2494+msgstr "Línia d'informe de balanç de comptes"
2495+
2496+#. module: account_balance_reporting
2497+#: field:account.balance.reporting.line,sequence:0
2498+#: field:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
2499+msgid "Sequence"
2500+msgstr "Seqüència"
2501+
2502+#. module: account_balance_reporting
2503+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
2504+#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_print
2505+msgid "Print report"
2506+msgstr "Imprimeix informe"
2507+
2508+#. module: account_balance_reporting
2509+#: view:account.balance.reporting:0
2510+msgid "Account balance report"
2511+msgstr "Informe de balanç de comptes"
2512+
2513+#. module: account_balance_reporting
2514+#: model:ir.module.module,shortdesc:account_balance_reporting.module_meta_information
2515+msgid "Account balance reporting engine"
2516+msgstr "Motor d'informes de balanços de comptes"
2517+
2518+#. module: account_balance_reporting
2519+#: selection:account.balance.reporting,state:0
2520+msgid "Canceled"
2521+msgstr "Cancel·lat"
2522+
2523+#~ msgid "account.balance.report"
2524+#~ msgstr "account.balance.report"
2525+
2526+#~ msgid "account.balance.report.template.line"
2527+#~ msgstr "account.balance.report.template.line"
2528+
2529+#~ msgid "account.balance.report.line"
2530+#~ msgstr "account.balance.report.line"
2531+
2532+#~ msgid "account.balance.report.template"
2533+#~ msgstr "account.balance.report.template"
2534
2535=== added file 'account_balance_reporting/i18n/es.po'
2536--- account_balance_reporting/i18n/es.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
2537+++ account_balance_reporting/i18n/es.po 2014-01-10 12:04:56 +0000
2538@@ -0,0 +1,610 @@
2539+# Translation of OpenERP Server.
2540+# This file contains the translation of the following modules:
2541+# * account_balance_reporting
2542+#
2543+msgid ""
2544+msgstr ""
2545+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
2546+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
2547+"POT-Creation-Date: 2009-09-27 08:18+0000\n"
2548+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 22:27+0000\n"
2549+"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
2550+"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
2551+"Language-Team: \n"
2552+"MIME-Version: 1.0\n"
2553+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2554+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2555+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:38+0000\n"
2556+"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
2557+
2558+#. module: account_balance_reporting
2559+#: field:account.balance.reporting,current_period_ids:0
2560+msgid "Fiscal year 1 periods"
2561+msgstr "Periodos ejercicio fiscal 1"
2562+
2563+#. module: account_balance_reporting
2564+#: help:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2565+msgid "Style-sheet class"
2566+msgstr "Clase de hoja de estilos"
2567+
2568+#. module: account_balance_reporting
2569+#: constraint:ir.actions.act_window:0
2570+msgid "Invalid model name in the action definition."
2571+msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción."
2572+
2573+#. module: account_balance_reporting
2574+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2575+msgid "Debit-Credit"
2576+msgstr "Debe-Haber"
2577+
2578+#. module: account_balance_reporting
2579+#: field:account.balance.reporting.line,parent_id:0
2580+#: field:account.balance.reporting.template.line,parent_id:0
2581+msgid "Parent"
2582+msgstr "Padre"
2583+
2584+#. module: account_balance_reporting
2585+#: field:account.balance.reporting,company_id:0
2586+msgid "Company"
2587+msgstr "Compañía"
2588+
2589+#. module: account_balance_reporting
2590+#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting_template
2591+msgid "Account balance templates"
2592+msgstr "Plantillas de cuentas anuales"
2593+
2594+#. module: account_balance_reporting
2595+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2596+msgid "Credit-Debit"
2597+msgstr "Haber-Debe"
2598+
2599+#. module: account_balance_reporting
2600+#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_calculate
2601+msgid "Calculate report"
2602+msgstr "Calcular informe"
2603+
2604+#. module: account_balance_reporting
2605+#: field:account.balance.reporting.line,notes:0
2606+msgid "Notes"
2607+msgstr "Notas"
2608+
2609+#. module: account_balance_reporting
2610+#: view:account.balance.reporting:0
2611+#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting
2612+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting
2613+msgid "Account balance reports"
2614+msgstr "Informes de cuentas anuales"
2615+
2616+#. module: account_balance_reporting
2617+#: view:account.balance.reporting.template:0
2618+msgid "Template lines"
2619+msgstr "Líneas de plantilla"
2620+
2621+#. module: account_balance_reporting
2622+#: view:account.balance.reporting:0
2623+#: field:account.balance.reporting,current_fiscalyear_id:0
2624+#: field:account.balance.reporting.line,current_value:0
2625+msgid "Fiscal year 1"
2626+msgstr "Ejercicio fiscal 1"
2627+
2628+#. module: account_balance_reporting
2629+#: view:account.balance.reporting:0
2630+#: field:account.balance.reporting,previous_fiscalyear_id:0
2631+#: field:account.balance.reporting.line,previous_value:0
2632+msgid "Fiscal year 2"
2633+msgstr "Ejercicio fiscal 2"
2634+
2635+#. module: account_balance_reporting
2636+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2637+msgid "Debit-Credit, reversed with brakets"
2638+msgstr "Debe-Haber, inverso con paréntesis"
2639+
2640+#. module: account_balance_reporting
2641+#: help:account.balance.reporting.template.line,code:0
2642+msgid "Concept code, may be used on formulas to reference this line"
2643+msgstr ""
2644+"Código de concepto, puede ser usado en las fórmulas para referenciar esta "
2645+"línea."
2646+
2647+#. module: account_balance_reporting
2648+#: help:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
2649+msgid "Lines will be sorted/grouped by this field"
2650+msgstr "Las líneas serán ordenadas/agrupadas por este campo."
2651+
2652+#. module: account_balance_reporting
2653+#: field:account.balance.reporting.template.line,negate:0
2654+msgid "Negate"
2655+msgstr "Negar"
2656+
2657+#. module: account_balance_reporting
2658+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template_line
2659+msgid "account.balance.reporting.template.line"
2660+msgstr "account.balance.reporting.template.line"
2661+
2662+#. module: account_balance_reporting
2663+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
2664+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
2665+msgid "CODE"
2666+msgstr "CÓDIGO"
2667+
2668+#. module: account_balance_reporting
2669+#: field:account.balance.reporting,template_id:0
2670+#: field:account.balance.reporting.template.line,report_id:0
2671+msgid "Template"
2672+msgstr "Plantilla"
2673+
2674+#. module: account_balance_reporting
2675+#: view:account.balance.reporting:0
2676+msgid "Parameters"
2677+msgstr "Parámetros"
2678+
2679+#. module: account_balance_reporting
2680+#: view:account.balance.reporting:0
2681+msgid "Confirm"
2682+msgstr "Confirmar"
2683+
2684+#. module: account_balance_reporting
2685+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
2686+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
2687+msgid "NOTES"
2688+msgstr "NOTAS"
2689+
2690+#. module: account_balance_reporting
2691+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
2692+msgid "Account balance report template lines"
2693+msgstr "Líneas plantilla informe cuentas anuales"
2694+
2695+#. module: account_balance_reporting
2696+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
2697+msgid "Report data"
2698+msgstr "Datos del informe"
2699+
2700+#. module: account_balance_reporting
2701+#: view:account.balance.reporting:0
2702+#: field:account.balance.reporting,state:0
2703+msgid "State"
2704+msgstr "Estado"
2705+
2706+#. module: account_balance_reporting
2707+#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,print:0
2708+msgid "Print"
2709+msgstr "Imprimir"
2710+
2711+#. module: account_balance_reporting
2712+#: field:account.balance.reporting.template,type:0
2713+msgid "Type"
2714+msgstr "Tipo"
2715+
2716+#. module: account_balance_reporting
2717+#: help:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2718+msgid ""
2719+"Formula calculation mode: Depending on it, the balance is calculated as "
2720+"follows:\n"
2721+" Mode 0: debit-credit (default);\n"
2722+" Mode 1: debit-credit, credit-debit for accounts in brackets;\n"
2723+" Mode 2: credit-debit;\n"
2724+" Mode 3: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets."
2725+msgstr ""
2726+"Modo de cálculo de la fórmula: Dependiendo de éste, el saldo se calcula como "
2727+"sigue:\n"
2728+" Modo 0: debe-haber (por defecto);\n"
2729+" Modo 1: debe-haber, haber-debe para las cuentas con paréntesis;\n"
2730+" Modo 2: haber-debe;\n"
2731+" Modo 3: haber-debe, debe-haber para las cuentas con paréntesis."
2732+
2733+#. module: account_balance_reporting
2734+#: help:account.balance.reporting.template.line,negate:0
2735+msgid "Negate the value (change the sign of the balance)"
2736+msgstr "Negar el valor (cambiar el signo del saldo)."
2737+
2738+#. module: account_balance_reporting
2739+#: view:account.balance.reporting:0
2740+msgid "Report line"
2741+msgstr "Línea de informe"
2742+
2743+#. module: account_balance_reporting
2744+#: model:ir.module.module,description:account_balance_reporting.module_meta_information
2745+msgid ""
2746+"\n"
2747+"The module allows the user to create account balance reports and templates,\n"
2748+"comparing the values of 'accounting concepts' between two fiscal years\n"
2749+"or a set of fiscal periods.\n"
2750+"\n"
2751+"Accounting concepts values can be calculated as the sum of some account "
2752+"balances,\n"
2753+"the sum of its children, other account concepts or constant values.\n"
2754+"\n"
2755+"Generated reports are stored as objects on the server,\n"
2756+"so you can check them anytime later or edit them\n"
2757+"(to add notes for example) before printing.\n"
2758+"\n"
2759+"The module lets the user add new templates of the reports concepts,\n"
2760+"and associate them a specific \"XML reports\" (OpenERP RML files for "
2761+"example)\n"
2762+"with the design used when printing.\n"
2763+"So it is very easy to add predefined country-specific official reports.\n"
2764+"\n"
2765+"The user interface has been designed to be as much user-friendly as it can "
2766+"be.\n"
2767+"\n"
2768+"Note: It has been designed to meet Spanish/Spain localization needs,\n"
2769+"but it might be used as a generic accounting report engine.\n"
2770+" "
2771+msgstr ""
2772+"\n"
2773+"El módulo permite al usuario crear informes y plantillas de balances "
2774+"contables,\n"
2775+"comparando los valores de 'conceptos contables' entre dos ejercicios "
2776+"fiscales\n"
2777+"o un conjunto de periodos fiscales.\n"
2778+"\n"
2779+"Los valores de los conceptos contables pueden ser calculados como la suma de "
2780+"los saldos de algunas cuentas,\n"
2781+"la suma de sus hijos, otros conceptos contables o valores constantes.\n"
2782+"\n"
2783+"Los informes generados se almacenan como objetos en el servidor,\n"
2784+"así que se pueden consultar más tarde o editar\n"
2785+"(para añadir notas por ejemplo) antes de imprimir.\n"
2786+"\n"
2787+"El módulo permite al usuario añadir nuevas plantillas de conceptos "
2788+"fiscales,\n"
2789+"y asociarles \"informes XML\" (archivos RML de OpenERP por ejemplo) "
2790+"específicos\n"
2791+"con el diseño a usar en la impresión.\n"
2792+"Así que es muy fácil añadir informes oficiales predefinidos específicos de "
2793+"un país.\n"
2794+"\n"
2795+"La interfaz de usuario ha sido diseñada para ser tan amigable como es "
2796+"posible.\n"
2797+"\n"
2798+"Nota: Ha sido diseñado para cubrir las necesidades de la localización "
2799+"Española/España,\n"
2800+"pero puede ser usado como un motor de informes contables genérico.\n"
2801+" "
2802+
2803+#. module: account_balance_reporting
2804+#: field:account.balance.reporting.line,report_id:0
2805+msgid "Report"
2806+msgstr "Informe"
2807+
2808+#. module: account_balance_reporting
2809+#: view:account.balance.reporting:0
2810+msgid "Configuration"
2811+msgstr "Configuración"
2812+
2813+#. module: account_balance_reporting
2814+#: field:account.balance.reporting.line,css_class:0
2815+#: field:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2816+msgid "CSS Class"
2817+msgstr "Clase CSS"
2818+
2819+#. module: account_balance_reporting
2820+#: field:account.balance.reporting.template,report_xml_id:0
2821+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
2822+msgid "Report design"
2823+msgstr "Diseño del informe"
2824+
2825+#. module: account_balance_reporting
2826+#: constraint:ir.ui.view:0
2827+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
2828+msgstr "¡XML no válido para la definición de la vista!"
2829+
2830+#. module: account_balance_reporting
2831+#: view:account.balance.reporting.template:0
2832+msgid "Account balance report template"
2833+msgstr "Plantilla informe cuentas anuales"
2834+
2835+#. module: account_balance_reporting
2836+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_default_non_zero
2837+msgid "Generic balance report (non zero lines)"
2838+msgstr "Informe balance genérico (sin líneas a cero)"
2839+
2840+#. module: account_balance_reporting
2841+#: field:account.balance.reporting,calc_date:0
2842+#: field:account.balance.reporting.line,calc_date:0
2843+msgid "Calculation date"
2844+msgstr "Fecha cálculo"
2845+
2846+#. module: account_balance_reporting
2847+#: field:account.balance.reporting,previous_period_ids:0
2848+msgid "Fiscal year 2 periods"
2849+msgstr "Periodos ejercicio fiscal 2"
2850+
2851+#. module: account_balance_reporting
2852+#: view:account.balance.reporting.template:0
2853+msgid "Template line"
2854+msgstr "Línea de plantilla"
2855+
2856+#. module: account_balance_reporting
2857+#: view:account.balance.reporting:0
2858+#: view:account.balance.reporting.line:0
2859+#: view:account.balance.reporting.template:0
2860+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
2861+msgid "Style"
2862+msgstr "Estilo"
2863+
2864+#. module: account_balance_reporting
2865+#: view:account.balance.reporting:0
2866+msgid "Calculate"
2867+msgstr "Calcular"
2868+
2869+#. module: account_balance_reporting
2870+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
2871+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2872+msgid "Level 4"
2873+msgstr "Nivel 4"
2874+
2875+#. module: account_balance_reporting
2876+#: view:account.balance.reporting:0
2877+#: selection:account.balance.reporting,state:0
2878+msgid "Draft"
2879+msgstr "Borrador"
2880+
2881+#. module: account_balance_reporting
2882+#: constraint:ir.model:0
2883+msgid ""
2884+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
2885+msgstr ""
2886+"¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
2887+"especial!"
2888+
2889+#. module: account_balance_reporting
2890+#: help:account.balance.reporting.template.line,name:0
2891+msgid "Concept name/description"
2892+msgstr "Nombre del concepto/descripción"
2893+
2894+#. module: account_balance_reporting
2895+#: selection:account.balance.reporting,state:0
2896+msgid "Processing"
2897+msgstr "Procesando"
2898+
2899+#. module: account_balance_reporting
2900+#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
2901+msgid "User"
2902+msgstr "Usuario"
2903+
2904+#. module: account_balance_reporting
2905+#: field:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
2906+msgid "Fiscal year 1 formula"
2907+msgstr "Fórmula ejercicio fiscal 1"
2908+
2909+#. module: account_balance_reporting
2910+#: field:account.balance.reporting.line,template_line_id:0
2911+msgid "Line template"
2912+msgstr "Plantilla de línea"
2913+
2914+#. module: account_balance_reporting
2915+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2916+msgid "Credit-Debit, reversed with brakets"
2917+msgstr "Haber-Debe, inverso con paréntesis"
2918+
2919+#. module: account_balance_reporting
2920+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
2921+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2922+msgid "Default"
2923+msgstr "Por defecto"
2924+
2925+#. module: account_balance_reporting
2926+#: field:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
2927+msgid "Fiscal year 2 formula"
2928+msgstr "Fórmula ejercicio fiscal 2"
2929+
2930+#. module: account_balance_reporting
2931+#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
2932+msgid "System"
2933+msgstr "Sistema"
2934+
2935+#. module: account_balance_reporting
2936+#: selection:account.balance.reporting,state:0
2937+msgid "Processed"
2938+msgstr "Procesado"
2939+
2940+#. module: account_balance_reporting
2941+#: view:account.balance.reporting.line:0
2942+msgid "Account balance report lines"
2943+msgstr "Líneas informe cuentas anuales"
2944+
2945+#. module: account_balance_reporting
2946+#: field:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
2947+msgid "Balance mode"
2948+msgstr "Modo de saldo"
2949+
2950+#. module: account_balance_reporting
2951+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_line
2952+msgid "account.balance.reporting.line"
2953+msgstr "account.balance.reporting.line"
2954+
2955+#. module: account_balance_reporting
2956+#: field:account.balance.reporting.line,code:0
2957+#: field:account.balance.reporting.template.line,code:0
2958+msgid "Code"
2959+msgstr "Código"
2960+
2961+#. module: account_balance_reporting
2962+#: selection:account.balance.reporting,state:0
2963+msgid "Done"
2964+msgstr "Realizado"
2965+
2966+#. module: account_balance_reporting
2967+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting
2968+msgid "account.balance.reporting"
2969+msgstr "account.balance.reporting"
2970+
2971+#. module: account_balance_reporting
2972+#: view:account.balance.reporting:0
2973+#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,end:0
2974+msgid "Cancel"
2975+msgstr "Cancelar"
2976+
2977+#. module: account_balance_reporting
2978+#: view:account.balance.reporting:0
2979+msgid "Report lines"
2980+msgstr "Líneas del informe"
2981+
2982+#. module: account_balance_reporting
2983+#: field:account.balance.reporting.line,child_ids:0
2984+#: field:account.balance.reporting.template.line,child_ids:0
2985+msgid "Children"
2986+msgstr "Hijos"
2987+
2988+#. module: account_balance_reporting
2989+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
2990+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
2991+msgid "Level 5"
2992+msgstr "Nivel 5"
2993+
2994+#. module: account_balance_reporting
2995+#: view:account.balance.reporting.template:0
2996+msgid "Information"
2997+msgstr "Información"
2998+
2999+#. module: account_balance_reporting
3000+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3001+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3002+msgid "Level 1"
3003+msgstr "Nivel 1"
3004+
3005+#. module: account_balance_reporting
3006+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3007+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3008+msgid "Level 3"
3009+msgstr "Nivel 3"
3010+
3011+#. module: account_balance_reporting
3012+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3013+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3014+msgid "Level 2"
3015+msgstr "Nivel 2"
3016+
3017+#. module: account_balance_reporting
3018+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_generic
3019+msgid "Generic balance report"
3020+msgstr "Informe balance genérico"
3021+
3022+#. module: account_balance_reporting
3023+#: view:account.balance.reporting.template:0
3024+msgid "Account balance report templates"
3025+msgstr "Plantillas informe cuentas anuales"
3026+
3027+#. module: account_balance_reporting
3028+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_templates
3029+msgid "Templates"
3030+msgstr "Plantillas"
3031+
3032+#. module: account_balance_reporting
3033+#: field:account.balance.reporting.template,description:0
3034+msgid "Description"
3035+msgstr "Descripción"
3036+
3037+#. module: account_balance_reporting
3038+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
3039+msgid "Account balance report template line"
3040+msgstr "Línea plantilla informe cuentas anuales"
3041+
3042+#. module: account_balance_reporting
3043+#: field:account.balance.reporting,name:0
3044+#: field:account.balance.reporting.line,name:0
3045+#: field:account.balance.reporting.template,name:0
3046+#: field:account.balance.reporting.template.line,name:0
3047+msgid "Name"
3048+msgstr "Nombre"
3049+
3050+#. module: account_balance_reporting
3051+#: view:account.balance.reporting:0
3052+#: field:account.balance.reporting,line_ids:0
3053+#: view:account.balance.reporting.template:0
3054+#: field:account.balance.reporting.template,line_ids:0
3055+msgid "Lines"
3056+msgstr "Líneas"
3057+
3058+#. module: account_balance_reporting
3059+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_reports
3060+msgid "Reports"
3061+msgstr "Informes"
3062+
3063+#. module: account_balance_reporting
3064+#: view:account.balance.reporting:0
3065+#: view:account.balance.reporting.line:0
3066+#: view:account.balance.reporting.template:0
3067+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
3068+msgid "Values"
3069+msgstr "Valores"
3070+
3071+#. module: account_balance_reporting
3072+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template
3073+msgid "account.balance.reporting.template"
3074+msgstr "account.balance.reporting.template"
3075+
3076+#. module: account_balance_reporting
3077+#: help:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
3078+#: help:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
3079+msgid ""
3080+"Value calculation formula: Depending on this formula the final value is "
3081+"calculated as follows:\n"
3082+" Empy template value: sum of (this concept) children values.\n"
3083+" Number with decimal point (\"10.2\"): that value (constant).\n"
3084+" Account numbers separated by commas (\"430,431,(437)\"): Sum of the "
3085+"account balances\n"
3086+" (the sign of the balance depends on the balance mode).\n"
3087+" Concept codes separated by \"+\" (\"11000+12000\"): Sum of those concepts "
3088+"values.\n"
3089+msgstr ""
3090+"Fórmula de cálculo del valor: Dependiendo de esta fórmula el valor final se "
3091+"calcula como sigue:\n"
3092+" Valor vacío: suma de los valores de los hijos (de este concepto).\n"
3093+" Número con punto decimal (\"10.2\"): ese número (constante).\n"
3094+" Números de cuentas separados por comas (\"430,431,(437)\"): Suma de los "
3095+"saldos de las cuentas\n"
3096+" (el signo del saldo depende del modo de saldo).\n"
3097+" Códigos de conceptos separados por \"+\" (\"11000+12000\"): Suma de los "
3098+"valores de dichos conceptos.\n"
3099+
3100+#. module: account_balance_reporting
3101+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
3102+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
3103+msgid "CONCEPT"
3104+msgstr "CONCEPTO"
3105+
3106+#. module: account_balance_reporting
3107+#: view:account.balance.reporting.line:0
3108+msgid "Account balance report line"
3109+msgstr "Línea informe cuentas anuales"
3110+
3111+#. module: account_balance_reporting
3112+#: field:account.balance.reporting.line,sequence:0
3113+#: field:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
3114+msgid "Sequence"
3115+msgstr "Orden"
3116+
3117+#. module: account_balance_reporting
3118+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
3119+#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_print
3120+msgid "Print report"
3121+msgstr "Imprimir informe"
3122+
3123+#. module: account_balance_reporting
3124+#: view:account.balance.reporting:0
3125+msgid "Account balance report"
3126+msgstr "Informe cuentas anuales"
3127+
3128+#. module: account_balance_reporting
3129+#: model:ir.module.module,shortdesc:account_balance_reporting.module_meta_information
3130+msgid "Account balance reporting engine"
3131+msgstr "Motor de informes de balances contables"
3132+
3133+#. module: account_balance_reporting
3134+#: selection:account.balance.reporting,state:0
3135+msgid "Canceled"
3136+msgstr "Cancelado"
3137+
3138+#~ msgid "account.balance.report.template.line"
3139+#~ msgstr "account.balance.report.template.line"
3140+
3141+#~ msgid "account.balance.report.line"
3142+#~ msgstr "account.balance.report.line"
3143+
3144+#~ msgid "account.balance.report"
3145+#~ msgstr "account.balance.report"
3146+
3147+#~ msgid "account.balance.report.template"
3148+#~ msgstr "account.balance.report.template"
3149
3150=== added file 'account_balance_reporting/i18n/gl.po'
3151--- account_balance_reporting/i18n/gl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
3152+++ account_balance_reporting/i18n/gl.po 2014-01-10 12:04:56 +0000
3153@@ -0,0 +1,605 @@
3154+# Galician translation for openobject-addons
3155+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3156+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
3157+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
3158+#
3159+msgid ""
3160+msgstr ""
3161+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
3162+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3163+"POT-Creation-Date: 2009-09-27 08:18+0000\n"
3164+"PO-Revision-Date: 2010-04-28 15:19+0000\n"
3165+"Last-Translator: Borja López Soilán (Pexego) <Unknown>\n"
3166+"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
3167+"MIME-Version: 1.0\n"
3168+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3169+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3170+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:38+0000\n"
3171+"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
3172+
3173+#. module: account_balance_reporting
3174+#: field:account.balance.reporting,current_period_ids:0
3175+msgid "Fiscal year 1 periods"
3176+msgstr "Períodos exercicio fiscal 1"
3177+
3178+#. module: account_balance_reporting
3179+#: help:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3180+msgid "Style-sheet class"
3181+msgstr "Clase de folla de estilos"
3182+
3183+#. module: account_balance_reporting
3184+#: constraint:ir.actions.act_window:0
3185+msgid "Invalid model name in the action definition."
3186+msgstr "Nome do modelo incorrecto na definición da acción."
3187+
3188+#. module: account_balance_reporting
3189+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3190+msgid "Debit-Credit"
3191+msgstr "Debe-Haber"
3192+
3193+#. module: account_balance_reporting
3194+#: field:account.balance.reporting.line,parent_id:0
3195+#: field:account.balance.reporting.template.line,parent_id:0
3196+msgid "Parent"
3197+msgstr "Pai"
3198+
3199+#. module: account_balance_reporting
3200+#: field:account.balance.reporting,company_id:0
3201+msgid "Company"
3202+msgstr "Compañía"
3203+
3204+#. module: account_balance_reporting
3205+#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting_template
3206+msgid "Account balance templates"
3207+msgstr "Modelo de contas anuais"
3208+
3209+#. module: account_balance_reporting
3210+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3211+msgid "Credit-Debit"
3212+msgstr "Haber-Debe"
3213+
3214+#. module: account_balance_reporting
3215+#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_calculate
3216+msgid "Calculate report"
3217+msgstr "Calcular reporte"
3218+
3219+#. module: account_balance_reporting
3220+#: field:account.balance.reporting.line,notes:0
3221+msgid "Notes"
3222+msgstr "Anotacións"
3223+
3224+#. module: account_balance_reporting
3225+#: view:account.balance.reporting:0
3226+#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting
3227+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting
3228+msgid "Account balance reports"
3229+msgstr "Informe de contas anuais"
3230+
3231+#. module: account_balance_reporting
3232+#: view:account.balance.reporting.template:0
3233+msgid "Template lines"
3234+msgstr "Liñas do modelo"
3235+
3236+#. module: account_balance_reporting
3237+#: view:account.balance.reporting:0
3238+#: field:account.balance.reporting,current_fiscalyear_id:0
3239+#: field:account.balance.reporting.line,current_value:0
3240+msgid "Fiscal year 1"
3241+msgstr "Exercicio fiscal 1"
3242+
3243+#. module: account_balance_reporting
3244+#: view:account.balance.reporting:0
3245+#: field:account.balance.reporting,previous_fiscalyear_id:0
3246+#: field:account.balance.reporting.line,previous_value:0
3247+msgid "Fiscal year 2"
3248+msgstr "Exercicio fiscal 2"
3249+
3250+#. module: account_balance_reporting
3251+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3252+msgid "Debit-Credit, reversed with brakets"
3253+msgstr "Debe-Haber, inverso con parénteses"
3254+
3255+#. module: account_balance_reporting
3256+#: help:account.balance.reporting.template.line,code:0
3257+msgid "Concept code, may be used on formulas to reference this line"
3258+msgstr ""
3259+"Código de concepto, pode ser usado nas fórmulas para referenciar esta liña"
3260+
3261+#. module: account_balance_reporting
3262+#: help:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
3263+msgid "Lines will be sorted/grouped by this field"
3264+msgstr "As liñas serán ordenadas/agrupadas por este campo"
3265+
3266+#. module: account_balance_reporting
3267+#: field:account.balance.reporting.template.line,negate:0
3268+msgid "Negate"
3269+msgstr "Negar"
3270+
3271+#. module: account_balance_reporting
3272+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template_line
3273+msgid "account.balance.reporting.template.line"
3274+msgstr "account.balance.reporting.template.line"
3275+
3276+#. module: account_balance_reporting
3277+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
3278+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
3279+msgid "CODE"
3280+msgstr "CÓDIGO"
3281+
3282+#. module: account_balance_reporting
3283+#: field:account.balance.reporting,template_id:0
3284+#: field:account.balance.reporting.template.line,report_id:0
3285+msgid "Template"
3286+msgstr "Modelo"
3287+
3288+#. module: account_balance_reporting
3289+#: view:account.balance.reporting:0
3290+msgid "Parameters"
3291+msgstr "Parámetros"
3292+
3293+#. module: account_balance_reporting
3294+#: view:account.balance.reporting:0
3295+msgid "Confirm"
3296+msgstr "Confirmar"
3297+
3298+#. module: account_balance_reporting
3299+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
3300+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
3301+msgid "NOTES"
3302+msgstr "NOTAS"
3303+
3304+#. module: account_balance_reporting
3305+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
3306+msgid "Account balance report template lines"
3307+msgstr "Liñas modelo informe contas anuais"
3308+
3309+#. module: account_balance_reporting
3310+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
3311+msgid "Report data"
3312+msgstr "Datos do reporte"
3313+
3314+#. module: account_balance_reporting
3315+#: view:account.balance.reporting:0
3316+#: field:account.balance.reporting,state:0
3317+msgid "State"
3318+msgstr "Estado"
3319+
3320+#. module: account_balance_reporting
3321+#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,print:0
3322+msgid "Print"
3323+msgstr "Imprimir"
3324+
3325+#. module: account_balance_reporting
3326+#: field:account.balance.reporting.template,type:0
3327+msgid "Type"
3328+msgstr "Tipo"
3329+
3330+#. module: account_balance_reporting
3331+#: help:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3332+msgid ""
3333+"Formula calculation mode: Depending on it, the balance is calculated as "
3334+"follows:\n"
3335+" Mode 0: debit-credit (default);\n"
3336+" Mode 1: debit-credit, credit-debit for accounts in brackets;\n"
3337+" Mode 2: credit-debit;\n"
3338+" Mode 3: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets."
3339+msgstr ""
3340+"Modo de cálculo da fórmula: Dependendo deste, o saldo calcúlase como segue:\n"
3341+" Modo 0: debe-haber (por defecto);\n"
3342+" Modo 1: debe-haber, haber-debe para as contas con parénteses;\n"
3343+" Modo 2: haber-debe;\n"
3344+" Modo 3: haber-debe, debe-haber para as contas con parénteses."
3345+
3346+#. module: account_balance_reporting
3347+#: help:account.balance.reporting.template.line,negate:0
3348+msgid "Negate the value (change the sign of the balance)"
3349+msgstr "Negar o valor (cambialo signo do saldo)"
3350+
3351+#. module: account_balance_reporting
3352+#: view:account.balance.reporting:0
3353+msgid "Report line"
3354+msgstr "Liña de reporte"
3355+
3356+#. module: account_balance_reporting
3357+#: model:ir.module.module,description:account_balance_reporting.module_meta_information
3358+msgid ""
3359+"\n"
3360+"The module allows the user to create account balance reports and templates,\n"
3361+"comparing the values of 'accounting concepts' between two fiscal years\n"
3362+"or a set of fiscal periods.\n"
3363+"\n"
3364+"Accounting concepts values can be calculated as the sum of some account "
3365+"balances,\n"
3366+"the sum of its children, other account concepts or constant values.\n"
3367+"\n"
3368+"Generated reports are stored as objects on the server,\n"
3369+"so you can check them anytime later or edit them\n"
3370+"(to add notes for example) before printing.\n"
3371+"\n"
3372+"The module lets the user add new templates of the reports concepts,\n"
3373+"and associate them a specific \"XML reports\" (OpenERP RML files for "
3374+"example)\n"
3375+"with the design used when printing.\n"
3376+"So it is very easy to add predefined country-specific official reports.\n"
3377+"\n"
3378+"The user interface has been designed to be as much user-friendly as it can "
3379+"be.\n"
3380+"\n"
3381+"Note: It has been designed to meet Spanish/Spain localization needs,\n"
3382+"but it might be used as a generic accounting report engine.\n"
3383+" "
3384+msgstr ""
3385+"\n"
3386+"O modulo permítelle ó usuario crear informes e modelos de balances "
3387+"contables,\n"
3388+"comparando os valores de 'conceptos fiscais' entre dous exercicios fiscais\n"
3389+"ou un conxunto de períodos fiscais.\n"
3390+"\n"
3391+"Os valores dos conceptos contables poden ser calculados como a suma dos "
3392+"saldos dalgunhas contas,\n"
3393+"a suma dos seus fillos, outros conceptos contables ou valores constantes.\n"
3394+"\n"
3395+"Los informes xerados almacénanse como obxetos no servidor,\n"
3396+"así que se pódense consultar máis tarde ou editar\n"
3397+"(para engadir notas por exemplo) antes de imprimir.\n"
3398+"\n"
3399+"O módulo permítelle ó usuario engadir novos modelos de conceptos fiscais,\n"
3400+"e asociarlles \"reportes XML\" (ficheiros RML de OpenERP por exemplo) "
3401+"específicos\n"
3402+"co deseño a usares na impresión.\n"
3403+"Así que é moi fácil engadir informes oficiais predefinidos específicos dun "
3404+"país.\n"
3405+"\n"
3406+"A interface de usuario foi deseñada para ser tan amigable como é posible.\n"
3407+"\n"
3408+"Nota: Foi deseñado para cubrir as necesidades da localización "
3409+"Española/España,\n"
3410+"pero pode ser usado como un motor de informes contables xenérico.\n"
3411+" "
3412+
3413+#. module: account_balance_reporting
3414+#: field:account.balance.reporting.line,report_id:0
3415+msgid "Report"
3416+msgstr "Reporte"
3417+
3418+#. module: account_balance_reporting
3419+#: view:account.balance.reporting:0
3420+msgid "Configuration"
3421+msgstr "Configuración"
3422+
3423+#. module: account_balance_reporting
3424+#: field:account.balance.reporting.line,css_class:0
3425+#: field:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3426+msgid "CSS Class"
3427+msgstr "Clase CSS"
3428+
3429+#. module: account_balance_reporting
3430+#: field:account.balance.reporting.template,report_xml_id:0
3431+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
3432+msgid "Report design"
3433+msgstr "Deseño do reporte"
3434+
3435+#. module: account_balance_reporting
3436+#: constraint:ir.ui.view:0
3437+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
3438+msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!"
3439+
3440+#. module: account_balance_reporting
3441+#: view:account.balance.reporting.template:0
3442+msgid "Account balance report template"
3443+msgstr "Modelo informe contas anuais"
3444+
3445+#. module: account_balance_reporting
3446+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_default_non_zero
3447+msgid "Generic balance report (non zero lines)"
3448+msgstr "Informe balance xenérico (sen liñas a cero)"
3449+
3450+#. module: account_balance_reporting
3451+#: field:account.balance.reporting,calc_date:0
3452+#: field:account.balance.reporting.line,calc_date:0
3453+msgid "Calculation date"
3454+msgstr "Data cálculo"
3455+
3456+#. module: account_balance_reporting
3457+#: field:account.balance.reporting,previous_period_ids:0
3458+msgid "Fiscal year 2 periods"
3459+msgstr "Períodos exercicio fiscal 2"
3460+
3461+#. module: account_balance_reporting
3462+#: view:account.balance.reporting.template:0
3463+msgid "Template line"
3464+msgstr "Liña de modelo"
3465+
3466+#. module: account_balance_reporting
3467+#: view:account.balance.reporting:0
3468+#: view:account.balance.reporting.line:0
3469+#: view:account.balance.reporting.template:0
3470+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
3471+msgid "Style"
3472+msgstr "Estilo"
3473+
3474+#. module: account_balance_reporting
3475+#: view:account.balance.reporting:0
3476+msgid "Calculate"
3477+msgstr "Calcular"
3478+
3479+#. module: account_balance_reporting
3480+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3481+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3482+msgid "Level 4"
3483+msgstr "Nivel 4"
3484+
3485+#. module: account_balance_reporting
3486+#: view:account.balance.reporting:0
3487+#: selection:account.balance.reporting,state:0
3488+msgid "Draft"
3489+msgstr "Esbozo"
3490+
3491+#. module: account_balance_reporting
3492+#: constraint:ir.model:0
3493+msgid ""
3494+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
3495+msgstr ""
3496+"¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter "
3497+"especial!"
3498+
3499+#. module: account_balance_reporting
3500+#: help:account.balance.reporting.template.line,name:0
3501+msgid "Concept name/description"
3502+msgstr "Nome do concepto/descrición"
3503+
3504+#. module: account_balance_reporting
3505+#: selection:account.balance.reporting,state:0
3506+msgid "Processing"
3507+msgstr "Procesando"
3508+
3509+#. module: account_balance_reporting
3510+#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
3511+msgid "User"
3512+msgstr "Usuario"
3513+
3514+#. module: account_balance_reporting
3515+#: field:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
3516+msgid "Fiscal year 1 formula"
3517+msgstr "Fórmula exercicio fiscal 1"
3518+
3519+#. module: account_balance_reporting
3520+#: field:account.balance.reporting.line,template_line_id:0
3521+msgid "Line template"
3522+msgstr "Modelo de liña"
3523+
3524+#. module: account_balance_reporting
3525+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3526+msgid "Credit-Debit, reversed with brakets"
3527+msgstr "Haber-Debe, inverso con parénteses"
3528+
3529+#. module: account_balance_reporting
3530+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3531+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3532+msgid "Default"
3533+msgstr "Por omisión"
3534+
3535+#. module: account_balance_reporting
3536+#: field:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
3537+msgid "Fiscal year 2 formula"
3538+msgstr "Fórmula exercicio fiscal 2"
3539+
3540+#. module: account_balance_reporting
3541+#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
3542+msgid "System"
3543+msgstr "Sistema"
3544+
3545+#. module: account_balance_reporting
3546+#: selection:account.balance.reporting,state:0
3547+msgid "Processed"
3548+msgstr "Procesada"
3549+
3550+#. module: account_balance_reporting
3551+#: view:account.balance.reporting.line:0
3552+msgid "Account balance report lines"
3553+msgstr "Liñas informe contas anuais"
3554+
3555+#. module: account_balance_reporting
3556+#: field:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3557+msgid "Balance mode"
3558+msgstr "Modo de saldo"
3559+
3560+#. module: account_balance_reporting
3561+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_line
3562+msgid "account.balance.reporting.line"
3563+msgstr "account.balance.reporting.line"
3564+
3565+#. module: account_balance_reporting
3566+#: field:account.balance.reporting.line,code:0
3567+#: field:account.balance.reporting.template.line,code:0
3568+msgid "Code"
3569+msgstr "Código"
3570+
3571+#. module: account_balance_reporting
3572+#: selection:account.balance.reporting,state:0
3573+msgid "Done"
3574+msgstr "Feito"
3575+
3576+#. module: account_balance_reporting
3577+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting
3578+msgid "account.balance.reporting"
3579+msgstr "account.balance.reporting"
3580+
3581+#. module: account_balance_reporting
3582+#: view:account.balance.reporting:0
3583+#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,end:0
3584+msgid "Cancel"
3585+msgstr "Cancelar"
3586+
3587+#. module: account_balance_reporting
3588+#: view:account.balance.reporting:0
3589+msgid "Report lines"
3590+msgstr "Liñas do informe"
3591+
3592+#. module: account_balance_reporting
3593+#: field:account.balance.reporting.line,child_ids:0
3594+#: field:account.balance.reporting.template.line,child_ids:0
3595+msgid "Children"
3596+msgstr "Fillos"
3597+
3598+#. module: account_balance_reporting
3599+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3600+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3601+msgid "Level 5"
3602+msgstr "Nivel 5"
3603+
3604+#. module: account_balance_reporting
3605+#: view:account.balance.reporting.template:0
3606+msgid "Information"
3607+msgstr "Información"
3608+
3609+#. module: account_balance_reporting
3610+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3611+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3612+msgid "Level 1"
3613+msgstr "Nivel 1"
3614+
3615+#. module: account_balance_reporting
3616+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3617+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3618+msgid "Level 3"
3619+msgstr "Nivel 3"
3620+
3621+#. module: account_balance_reporting
3622+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
3623+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3624+msgid "Level 2"
3625+msgstr "Nivel 2"
3626+
3627+#. module: account_balance_reporting
3628+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_generic
3629+msgid "Generic balance report"
3630+msgstr "Informe balance xenérico"
3631+
3632+#. module: account_balance_reporting
3633+#: view:account.balance.reporting.template:0
3634+msgid "Account balance report templates"
3635+msgstr "Modelo informe contas anuais"
3636+
3637+#. module: account_balance_reporting
3638+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_templates
3639+msgid "Templates"
3640+msgstr "Modelos"
3641+
3642+#. module: account_balance_reporting
3643+#: field:account.balance.reporting.template,description:0
3644+msgid "Description"
3645+msgstr "Descrición"
3646+
3647+#. module: account_balance_reporting
3648+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
3649+msgid "Account balance report template line"
3650+msgstr "Liña modelo informe contas anuais"
3651+
3652+#. module: account_balance_reporting
3653+#: field:account.balance.reporting,name:0
3654+#: field:account.balance.reporting.line,name:0
3655+#: field:account.balance.reporting.template,name:0
3656+#: field:account.balance.reporting.template.line,name:0
3657+msgid "Name"
3658+msgstr "Nome"
3659+
3660+#. module: account_balance_reporting
3661+#: view:account.balance.reporting:0
3662+#: field:account.balance.reporting,line_ids:0
3663+#: view:account.balance.reporting.template:0
3664+#: field:account.balance.reporting.template,line_ids:0
3665+msgid "Lines"
3666+msgstr "Liñas"
3667+
3668+#. module: account_balance_reporting
3669+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_reports
3670+msgid "Reports"
3671+msgstr "Informes"
3672+
3673+#. module: account_balance_reporting
3674+#: view:account.balance.reporting:0
3675+#: view:account.balance.reporting.line:0
3676+#: view:account.balance.reporting.template:0
3677+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
3678+msgid "Values"
3679+msgstr "Valores"
3680+
3681+#. module: account_balance_reporting
3682+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template
3683+msgid "account.balance.reporting.template"
3684+msgstr "account.balance.reporting.template"
3685+
3686+#. module: account_balance_reporting
3687+#: help:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
3688+#: help:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
3689+msgid ""
3690+"Value calculation formula: Depending on this formula the final value is "
3691+"calculated as follows:\n"
3692+" Empy template value: sum of (this concept) children values.\n"
3693+" Number with decimal point (\"10.2\"): that value (constant).\n"
3694+" Account numbers separated by commas (\"430,431,(437)\"): Sum of the "
3695+"account balances\n"
3696+" (the sign of the balance depends on the balance mode).\n"
3697+" Concept codes separated by \"+\" (\"11000+12000\"): Sum of those concepts "
3698+"values.\n"
3699+msgstr ""
3700+"Fórmula de cálculo do valor: Dependendo desta fórmula o valor final "
3701+"calculase como segue:\n"
3702+" Valor valeiro: suma dos valores dos fillos (deste concepto).\n"
3703+" Número con punto decimal (\"10.2\"): ese número (constante).\n"
3704+" Números de contas separados por comas (\"430,431,(437)\"): Suma dos saldos "
3705+"das contas\n"
3706+" (o signo do saldo depende do modo de saldo).\n"
3707+" Códigos de conceptos separados por \"+\" (\"11000+12000\"): Suma dos "
3708+"valores de ditos conceptos.\n"
3709+
3710+#. module: account_balance_reporting
3711+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
3712+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
3713+msgid "CONCEPT"
3714+msgstr "CONCEPTO"
3715+
3716+#. module: account_balance_reporting
3717+#: view:account.balance.reporting.line:0
3718+msgid "Account balance report line"
3719+msgstr "Liña informe contas anuais"
3720+
3721+#. module: account_balance_reporting
3722+#: field:account.balance.reporting.line,sequence:0
3723+#: field:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
3724+msgid "Sequence"
3725+msgstr "Secuencia"
3726+
3727+#. module: account_balance_reporting
3728+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
3729+#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_print
3730+msgid "Print report"
3731+msgstr "Imprimir reporte"
3732+
3733+#. module: account_balance_reporting
3734+#: view:account.balance.reporting:0
3735+msgid "Account balance report"
3736+msgstr "Informe contas anuais"
3737+
3738+#. module: account_balance_reporting
3739+#: model:ir.module.module,shortdesc:account_balance_reporting.module_meta_information
3740+msgid "Account balance reporting engine"
3741+msgstr "Motor de informes de balances contables"
3742+
3743+#. module: account_balance_reporting
3744+#: selection:account.balance.reporting,state:0
3745+msgid "Canceled"
3746+msgstr "Cancelado"
3747+
3748+#~ msgid "account.balance.report.template.line"
3749+#~ msgstr "account.balance.report.template.line"
3750+
3751+#~ msgid "account.balance.report"
3752+#~ msgstr "account.balance.report"
3753+
3754+#~ msgid "account.balance.report.line"
3755+#~ msgstr "account.balance.report.line"
3756+
3757+#~ msgid "account.balance.report.template"
3758+#~ msgstr "account.balance.report.template"
3759
3760=== added file 'account_balance_reporting/i18n/pl.po'
3761--- account_balance_reporting/i18n/pl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
3762+++ account_balance_reporting/i18n/pl.po 2014-01-10 12:04:56 +0000
3763@@ -0,0 +1,558 @@
3764+# Polish translation for openobject-addons
3765+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3766+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
3767+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
3768+#
3769+msgid ""
3770+msgstr ""
3771+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
3772+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3773+"POT-Creation-Date: 2009-09-27 08:18+0000\n"
3774+"PO-Revision-Date: 2010-08-22 06:07+0000\n"
3775+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
3776+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
3777+"MIME-Version: 1.0\n"
3778+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3779+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3780+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:38+0000\n"
3781+"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
3782+
3783+#. module: account_balance_reporting
3784+#: field:account.balance.reporting,current_period_ids:0
3785+msgid "Fiscal year 1 periods"
3786+msgstr "Okresy roku podatkowego 1"
3787+
3788+#. module: account_balance_reporting
3789+#: help:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
3790+msgid "Style-sheet class"
3791+msgstr ""
3792+
3793+#. module: account_balance_reporting
3794+#: constraint:ir.actions.act_window:0
3795+msgid "Invalid model name in the action definition."
3796+msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji."
3797+
3798+#. module: account_balance_reporting
3799+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3800+msgid "Debit-Credit"
3801+msgstr "Winien - Ma"
3802+
3803+#. module: account_balance_reporting
3804+#: field:account.balance.reporting.line,parent_id:0
3805+#: field:account.balance.reporting.template.line,parent_id:0
3806+msgid "Parent"
3807+msgstr "Nadrzędne"
3808+
3809+#. module: account_balance_reporting
3810+#: field:account.balance.reporting,company_id:0
3811+msgid "Company"
3812+msgstr "Firma"
3813+
3814+#. module: account_balance_reporting
3815+#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting_template
3816+msgid "Account balance templates"
3817+msgstr "Szblony bilansu"
3818+
3819+#. module: account_balance_reporting
3820+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3821+msgid "Credit-Debit"
3822+msgstr "Ma - Winien"
3823+
3824+#. module: account_balance_reporting
3825+#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_calculate
3826+msgid "Calculate report"
3827+msgstr "Przelicz raport"
3828+
3829+#. module: account_balance_reporting
3830+#: field:account.balance.reporting.line,notes:0
3831+msgid "Notes"
3832+msgstr "Notatki"
3833+
3834+#. module: account_balance_reporting
3835+#: view:account.balance.reporting:0
3836+#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting
3837+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting
3838+msgid "Account balance reports"
3839+msgstr "Raporty bilansu"
3840+
3841+#. module: account_balance_reporting
3842+#: view:account.balance.reporting.template:0
3843+msgid "Template lines"
3844+msgstr "Pozycje szablonu"
3845+
3846+#. module: account_balance_reporting
3847+#: view:account.balance.reporting:0
3848+#: field:account.balance.reporting,current_fiscalyear_id:0
3849+#: field:account.balance.reporting.line,current_value:0
3850+msgid "Fiscal year 1"
3851+msgstr "Rok podatkowy 1"
3852+
3853+#. module: account_balance_reporting
3854+#: view:account.balance.reporting:0
3855+#: field:account.balance.reporting,previous_fiscalyear_id:0
3856+#: field:account.balance.reporting.line,previous_value:0
3857+msgid "Fiscal year 2"
3858+msgstr "Rok podatkowy 2"
3859+
3860+#. module: account_balance_reporting
3861+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3862+msgid "Debit-Credit, reversed with brakets"
3863+msgstr "Winien-Ma, odwrócone w nawiasach"
3864+
3865+#. module: account_balance_reporting
3866+#: help:account.balance.reporting.template.line,code:0
3867+msgid "Concept code, may be used on formulas to reference this line"
3868+msgstr ""
3869+"Kod koncepcji, może być stosowany w wyrażeniach do odwołania się do tej "
3870+"pozycji"
3871+
3872+#. module: account_balance_reporting
3873+#: help:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
3874+msgid "Lines will be sorted/grouped by this field"
3875+msgstr "Pozycje będą sortowane/grupowane wg tego pola"
3876+
3877+#. module: account_balance_reporting
3878+#: field:account.balance.reporting.template.line,negate:0
3879+msgid "Negate"
3880+msgstr "Zaneguj"
3881+
3882+#. module: account_balance_reporting
3883+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template_line
3884+msgid "account.balance.reporting.template.line"
3885+msgstr ""
3886+
3887+#. module: account_balance_reporting
3888+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
3889+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
3890+msgid "CODE"
3891+msgstr "KOD"
3892+
3893+#. module: account_balance_reporting
3894+#: field:account.balance.reporting,template_id:0
3895+#: field:account.balance.reporting.template.line,report_id:0
3896+msgid "Template"
3897+msgstr "Szablon"
3898+
3899+#. module: account_balance_reporting
3900+#: view:account.balance.reporting:0
3901+msgid "Parameters"
3902+msgstr "Parametry"
3903+
3904+#. module: account_balance_reporting
3905+#: view:account.balance.reporting:0
3906+msgid "Confirm"
3907+msgstr "Potwierdź"
3908+
3909+#. module: account_balance_reporting
3910+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
3911+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
3912+msgid "NOTES"
3913+msgstr ""
3914+
3915+#. module: account_balance_reporting
3916+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
3917+msgid "Account balance report template lines"
3918+msgstr "Pozycje szablonu raportu bilansu"
3919+
3920+#. module: account_balance_reporting
3921+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
3922+msgid "Report data"
3923+msgstr ""
3924+
3925+#. module: account_balance_reporting
3926+#: view:account.balance.reporting:0
3927+#: field:account.balance.reporting,state:0
3928+msgid "State"
3929+msgstr "Stan"
3930+
3931+#. module: account_balance_reporting
3932+#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,print:0
3933+msgid "Print"
3934+msgstr "Drukuj"
3935+
3936+#. module: account_balance_reporting
3937+#: field:account.balance.reporting.template,type:0
3938+msgid "Type"
3939+msgstr "Typ"
3940+
3941+#. module: account_balance_reporting
3942+#: help:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
3943+msgid ""
3944+"Formula calculation mode: Depending on it, the balance is calculated as "
3945+"follows:\n"
3946+" Mode 0: debit-credit (default);\n"
3947+" Mode 1: debit-credit, credit-debit for accounts in brackets;\n"
3948+" Mode 2: credit-debit;\n"
3949+" Mode 3: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets."
3950+msgstr ""
3951+"Tryb obliczania: w zależności od sposobu bilans jest obliczany następująco:\n"
3952+" Tryb 0: Winien - Ma (domyślnie);\n"
3953+" Tryb 1: Winien - Ma, Ma - Winien dla kont w nawiasie;\n"
3954+" Tryb 2: Ma - Winien;\n"
3955+" Tryb 3: Ma - Winien, Winien - Ma dla kont w nawiasie."
3956+
3957+#. module: account_balance_reporting
3958+#: help:account.balance.reporting.template.line,negate:0
3959+msgid "Negate the value (change the sign of the balance)"
3960+msgstr ""
3961+
3962+#. module: account_balance_reporting
3963+#: view:account.balance.reporting:0
3964+msgid "Report line"
3965+msgstr ""
3966+
3967+#. module: account_balance_reporting
3968+#: model:ir.module.module,description:account_balance_reporting.module_meta_information
3969+msgid ""
3970+"\n"
3971+"The module allows the user to create account balance reports and templates,\n"
3972+"comparing the values of 'accounting concepts' between two fiscal years\n"
3973+"or a set of fiscal periods.\n"
3974+"\n"
3975+"Accounting concepts values can be calculated as the sum of some account "
3976+"balances,\n"
3977+"the sum of its children, other account concepts or constant values.\n"
3978+"\n"
3979+"Generated reports are stored as objects on the server,\n"
3980+"so you can check them anytime later or edit them\n"
3981+"(to add notes for example) before printing.\n"
3982+"\n"
3983+"The module lets the user add new templates of the reports concepts,\n"
3984+"and associate them a specific \"XML reports\" (OpenERP RML files for "
3985+"example)\n"
3986+"with the design used when printing.\n"
3987+"So it is very easy to add predefined country-specific official reports.\n"
3988+"\n"
3989+"The user interface has been designed to be as much user-friendly as it can "
3990+"be.\n"
3991+"\n"
3992+"Note: It has been designed to meet Spanish/Spain localization needs,\n"
3993+"but it might be used as a generic accounting report engine.\n"
3994+" "
3995+msgstr ""
3996+
3997+#. module: account_balance_reporting
3998+#: field:account.balance.reporting.line,report_id:0
3999+msgid "Report"
4000+msgstr "Raport"
4001+
4002+#. module: account_balance_reporting
4003+#: view:account.balance.reporting:0
4004+msgid "Configuration"
4005+msgstr "Konfiguracja"
4006+
4007+#. module: account_balance_reporting
4008+#: field:account.balance.reporting.line,css_class:0
4009+#: field:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4010+msgid "CSS Class"
4011+msgstr "Klasa CSS"
4012+
4013+#. module: account_balance_reporting
4014+#: field:account.balance.reporting.template,report_xml_id:0
4015+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
4016+msgid "Report design"
4017+msgstr ""
4018+
4019+#. module: account_balance_reporting
4020+#: constraint:ir.ui.view:0
4021+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
4022+msgstr "Niewłaściwy XML dla architektury widoku!"
4023+
4024+#. module: account_balance_reporting
4025+#: view:account.balance.reporting.template:0
4026+msgid "Account balance report template"
4027+msgstr ""
4028+
4029+#. module: account_balance_reporting
4030+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_default_non_zero
4031+msgid "Generic balance report (non zero lines)"
4032+msgstr ""
4033+
4034+#. module: account_balance_reporting
4035+#: field:account.balance.reporting,calc_date:0
4036+#: field:account.balance.reporting.line,calc_date:0
4037+msgid "Calculation date"
4038+msgstr "Data obliczeń"
4039+
4040+#. module: account_balance_reporting
4041+#: field:account.balance.reporting,previous_period_ids:0
4042+msgid "Fiscal year 2 periods"
4043+msgstr ""
4044+
4045+#. module: account_balance_reporting
4046+#: view:account.balance.reporting.template:0
4047+msgid "Template line"
4048+msgstr "Pozycja szablonu"
4049+
4050+#. module: account_balance_reporting
4051+#: view:account.balance.reporting:0
4052+#: view:account.balance.reporting.line:0
4053+#: view:account.balance.reporting.template:0
4054+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
4055+msgid "Style"
4056+msgstr "Styl"
4057+
4058+#. module: account_balance_reporting
4059+#: view:account.balance.reporting:0
4060+msgid "Calculate"
4061+msgstr "Oblicz"
4062+
4063+#. module: account_balance_reporting
4064+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4065+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4066+msgid "Level 4"
4067+msgstr "Poziom 4"
4068+
4069+#. module: account_balance_reporting
4070+#: view:account.balance.reporting:0
4071+#: selection:account.balance.reporting,state:0
4072+msgid "Draft"
4073+msgstr "Projekt"
4074+
4075+#. module: account_balance_reporting
4076+#: constraint:ir.model:0
4077+msgid ""
4078+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
4079+msgstr ""
4080+"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków "
4081+"specjalnych !"
4082+
4083+#. module: account_balance_reporting
4084+#: help:account.balance.reporting.template.line,name:0
4085+msgid "Concept name/description"
4086+msgstr ""
4087+
4088+#. module: account_balance_reporting
4089+#: selection:account.balance.reporting,state:0
4090+msgid "Processing"
4091+msgstr "Przetwarzanie"
4092+
4093+#. module: account_balance_reporting
4094+#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
4095+msgid "User"
4096+msgstr "Użytkownik"
4097+
4098+#. module: account_balance_reporting
4099+#: field:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
4100+msgid "Fiscal year 1 formula"
4101+msgstr ""
4102+
4103+#. module: account_balance_reporting
4104+#: field:account.balance.reporting.line,template_line_id:0
4105+msgid "Line template"
4106+msgstr ""
4107+
4108+#. module: account_balance_reporting
4109+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4110+msgid "Credit-Debit, reversed with brakets"
4111+msgstr "Ma - Winien, odwrotnie w nawiasie"
4112+
4113+#. module: account_balance_reporting
4114+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4115+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4116+msgid "Default"
4117+msgstr "Domyślne"
4118+
4119+#. module: account_balance_reporting
4120+#: field:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
4121+msgid "Fiscal year 2 formula"
4122+msgstr ""
4123+
4124+#. module: account_balance_reporting
4125+#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
4126+msgid "System"
4127+msgstr "System"
4128+
4129+#. module: account_balance_reporting
4130+#: selection:account.balance.reporting,state:0
4131+msgid "Processed"
4132+msgstr "Przetworzony"
4133+
4134+#. module: account_balance_reporting
4135+#: view:account.balance.reporting.line:0
4136+msgid "Account balance report lines"
4137+msgstr "Pozycje raportu bilansu"
4138+
4139+#. module: account_balance_reporting
4140+#: field:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4141+msgid "Balance mode"
4142+msgstr "Tryb bilansu"
4143+
4144+#. module: account_balance_reporting
4145+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_line
4146+msgid "account.balance.reporting.line"
4147+msgstr ""
4148+
4149+#. module: account_balance_reporting
4150+#: field:account.balance.reporting.line,code:0
4151+#: field:account.balance.reporting.template.line,code:0
4152+msgid "Code"
4153+msgstr "Kod"
4154+
4155+#. module: account_balance_reporting
4156+#: selection:account.balance.reporting,state:0
4157+msgid "Done"
4158+msgstr "Wykonano"
4159+
4160+#. module: account_balance_reporting
4161+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting
4162+msgid "account.balance.reporting"
4163+msgstr ""
4164+
4165+#. module: account_balance_reporting
4166+#: view:account.balance.reporting:0
4167+#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,end:0
4168+msgid "Cancel"
4169+msgstr "Anuluj"
4170+
4171+#. module: account_balance_reporting
4172+#: view:account.balance.reporting:0
4173+msgid "Report lines"
4174+msgstr "Pozycje raportu"
4175+
4176+#. module: account_balance_reporting
4177+#: field:account.balance.reporting.line,child_ids:0
4178+#: field:account.balance.reporting.template.line,child_ids:0
4179+msgid "Children"
4180+msgstr "Podrzędne"
4181+
4182+#. module: account_balance_reporting
4183+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4184+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4185+msgid "Level 5"
4186+msgstr "Poziom 5"
4187+
4188+#. module: account_balance_reporting
4189+#: view:account.balance.reporting.template:0
4190+msgid "Information"
4191+msgstr "Informacja"
4192+
4193+#. module: account_balance_reporting
4194+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4195+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4196+msgid "Level 1"
4197+msgstr "Poziom 1"
4198+
4199+#. module: account_balance_reporting
4200+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4201+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4202+msgid "Level 3"
4203+msgstr "Poziom 3"
4204+
4205+#. module: account_balance_reporting
4206+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4207+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4208+msgid "Level 2"
4209+msgstr "Poziom 2"
4210+
4211+#. module: account_balance_reporting
4212+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_generic
4213+msgid "Generic balance report"
4214+msgstr ""
4215+
4216+#. module: account_balance_reporting
4217+#: view:account.balance.reporting.template:0
4218+msgid "Account balance report templates"
4219+msgstr "Szablony bilansu"
4220+
4221+#. module: account_balance_reporting
4222+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_templates
4223+msgid "Templates"
4224+msgstr "Szablony"
4225+
4226+#. module: account_balance_reporting
4227+#: field:account.balance.reporting.template,description:0
4228+msgid "Description"
4229+msgstr "Opis"
4230+
4231+#. module: account_balance_reporting
4232+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
4233+msgid "Account balance report template line"
4234+msgstr "Pozycja szablonu bilansu"
4235+
4236+#. module: account_balance_reporting
4237+#: field:account.balance.reporting,name:0
4238+#: field:account.balance.reporting.line,name:0
4239+#: field:account.balance.reporting.template,name:0
4240+#: field:account.balance.reporting.template.line,name:0
4241+msgid "Name"
4242+msgstr "Nazwa"
4243+
4244+#. module: account_balance_reporting
4245+#: view:account.balance.reporting:0
4246+#: field:account.balance.reporting,line_ids:0
4247+#: view:account.balance.reporting.template:0
4248+#: field:account.balance.reporting.template,line_ids:0
4249+msgid "Lines"
4250+msgstr "Pozycje"
4251+
4252+#. module: account_balance_reporting
4253+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_reports
4254+msgid "Reports"
4255+msgstr "Raporty"
4256+
4257+#. module: account_balance_reporting
4258+#: view:account.balance.reporting:0
4259+#: view:account.balance.reporting.line:0
4260+#: view:account.balance.reporting.template:0
4261+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
4262+msgid "Values"
4263+msgstr "Wartości"
4264+
4265+#. module: account_balance_reporting
4266+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template
4267+msgid "account.balance.reporting.template"
4268+msgstr ""
4269+
4270+#. module: account_balance_reporting
4271+#: help:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
4272+#: help:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
4273+msgid ""
4274+"Value calculation formula: Depending on this formula the final value is "
4275+"calculated as follows:\n"
4276+" Empy template value: sum of (this concept) children values.\n"
4277+" Number with decimal point (\"10.2\"): that value (constant).\n"
4278+" Account numbers separated by commas (\"430,431,(437)\"): Sum of the "
4279+"account balances\n"
4280+" (the sign of the balance depends on the balance mode).\n"
4281+" Concept codes separated by \"+\" (\"11000+12000\"): Sum of those concepts "
4282+"values.\n"
4283+msgstr ""
4284+
4285+#. module: account_balance_reporting
4286+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
4287+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
4288+msgid "CONCEPT"
4289+msgstr ""
4290+
4291+#. module: account_balance_reporting
4292+#: view:account.balance.reporting.line:0
4293+msgid "Account balance report line"
4294+msgstr "Pozycja bilansu"
4295+
4296+#. module: account_balance_reporting
4297+#: field:account.balance.reporting.line,sequence:0
4298+#: field:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
4299+msgid "Sequence"
4300+msgstr "Numeracja"
4301+
4302+#. module: account_balance_reporting
4303+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
4304+#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_print
4305+msgid "Print report"
4306+msgstr "Drukuj raport"
4307+
4308+#. module: account_balance_reporting
4309+#: view:account.balance.reporting:0
4310+msgid "Account balance report"
4311+msgstr "Bilans"
4312+
4313+#. module: account_balance_reporting
4314+#: model:ir.module.module,shortdesc:account_balance_reporting.module_meta_information
4315+msgid "Account balance reporting engine"
4316+msgstr ""
4317+
4318+#. module: account_balance_reporting
4319+#: selection:account.balance.reporting,state:0
4320+msgid "Canceled"
4321+msgstr "Anulowano"
4322
4323=== added file 'account_balance_reporting/i18n/pt.po'
4324--- account_balance_reporting/i18n/pt.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
4325+++ account_balance_reporting/i18n/pt.po 2014-01-10 12:04:56 +0000
4326@@ -0,0 +1,598 @@
4327+# Portuguese translation for openobject-addons
4328+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
4329+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4330+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
4331+#
4332+msgid ""
4333+msgstr ""
4334+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
4335+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4336+"POT-Creation-Date: 2009-09-27 08:18+0000\n"
4337+"PO-Revision-Date: 2010-11-29 16:35+0000\n"
4338+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4339+"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
4340+"MIME-Version: 1.0\n"
4341+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4342+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4343+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:38+0000\n"
4344+"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
4345+
4346+#. module: account_balance_reporting
4347+#: field:account.balance.reporting,current_period_ids:0
4348+msgid "Fiscal year 1 periods"
4349+msgstr "Ano Fiscal 1º periodos"
4350+
4351+#. module: account_balance_reporting
4352+#: help:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4353+msgid "Style-sheet class"
4354+msgstr "Classe do estilo-folha"
4355+
4356+#. module: account_balance_reporting
4357+#: constraint:ir.actions.act_window:0
4358+msgid "Invalid model name in the action definition."
4359+msgstr "Nome do modelo inválido na definição da acção."
4360+
4361+#. module: account_balance_reporting
4362+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4363+msgid "Debit-Credit"
4364+msgstr "Débito - Crédito"
4365+
4366+#. module: account_balance_reporting
4367+#: field:account.balance.reporting.line,parent_id:0
4368+#: field:account.balance.reporting.template.line,parent_id:0
4369+msgid "Parent"
4370+msgstr "Ascendente"
4371+
4372+#. module: account_balance_reporting
4373+#: field:account.balance.reporting,company_id:0
4374+msgid "Company"
4375+msgstr "Empresa"
4376+
4377+#. module: account_balance_reporting
4378+#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting_template
4379+msgid "Account balance templates"
4380+msgstr "Modelos da Conta saldo"
4381+
4382+#. module: account_balance_reporting
4383+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4384+msgid "Credit-Debit"
4385+msgstr "Crédito - Débito"
4386+
4387+#. module: account_balance_reporting
4388+#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_calculate
4389+msgid "Calculate report"
4390+msgstr "Relatório calculado"
4391+
4392+#. module: account_balance_reporting
4393+#: field:account.balance.reporting.line,notes:0
4394+msgid "Notes"
4395+msgstr "Notas"
4396+
4397+#. module: account_balance_reporting
4398+#: view:account.balance.reporting:0
4399+#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting
4400+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting
4401+msgid "Account balance reports"
4402+msgstr "Relatório de conta saldo"
4403+
4404+#. module: account_balance_reporting
4405+#: view:account.balance.reporting.template:0
4406+msgid "Template lines"
4407+msgstr "Linhas de modelo"
4408+
4409+#. module: account_balance_reporting
4410+#: view:account.balance.reporting:0
4411+#: field:account.balance.reporting,current_fiscalyear_id:0
4412+#: field:account.balance.reporting.line,current_value:0
4413+msgid "Fiscal year 1"
4414+msgstr "Ano fiscal 1"
4415+
4416+#. module: account_balance_reporting
4417+#: view:account.balance.reporting:0
4418+#: field:account.balance.reporting,previous_fiscalyear_id:0
4419+#: field:account.balance.reporting.line,previous_value:0
4420+msgid "Fiscal year 2"
4421+msgstr "Ano fiscal 2"
4422+
4423+#. module: account_balance_reporting
4424+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4425+msgid "Debit-Credit, reversed with brakets"
4426+msgstr "Débito - Crédito, invertida com suportes"
4427+
4428+#. module: account_balance_reporting
4429+#: help:account.balance.reporting.template.line,code:0
4430+msgid "Concept code, may be used on formulas to reference this line"
4431+msgstr ""
4432+"Código de concepção,podem ser utilizadas com formulas para linhas de "
4433+"refência."
4434+
4435+#. module: account_balance_reporting
4436+#: help:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
4437+msgid "Lines will be sorted/grouped by this field"
4438+msgstr "As linhas serão classificados/agrupados por este campo"
4439+
4440+#. module: account_balance_reporting
4441+#: field:account.balance.reporting.template.line,negate:0
4442+msgid "Negate"
4443+msgstr "Negar"
4444+
4445+#. module: account_balance_reporting
4446+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template_line
4447+msgid "account.balance.reporting.template.line"
4448+msgstr ""
4449+
4450+#. module: account_balance_reporting
4451+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
4452+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
4453+msgid "CODE"
4454+msgstr "CÓDIGO"
4455+
4456+#. module: account_balance_reporting
4457+#: field:account.balance.reporting,template_id:0
4458+#: field:account.balance.reporting.template.line,report_id:0
4459+msgid "Template"
4460+msgstr "Modelo"
4461+
4462+#. module: account_balance_reporting
4463+#: view:account.balance.reporting:0
4464+msgid "Parameters"
4465+msgstr "Parâmetros"
4466+
4467+#. module: account_balance_reporting
4468+#: view:account.balance.reporting:0
4469+msgid "Confirm"
4470+msgstr "Confirmar"
4471+
4472+#. module: account_balance_reporting
4473+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
4474+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
4475+msgid "NOTES"
4476+msgstr "NOTAS"
4477+
4478+#. module: account_balance_reporting
4479+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
4480+msgid "Account balance report template lines"
4481+msgstr "Modelo de linhas de contas relatório de saldo"
4482+
4483+#. module: account_balance_reporting
4484+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
4485+msgid "Report data"
4486+msgstr "Data do relatório"
4487+
4488+#. module: account_balance_reporting
4489+#: view:account.balance.reporting:0
4490+#: field:account.balance.reporting,state:0
4491+msgid "State"
4492+msgstr "Estado"
4493+
4494+#. module: account_balance_reporting
4495+#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,print:0
4496+msgid "Print"
4497+msgstr "Imprimir"
4498+
4499+#. module: account_balance_reporting
4500+#: field:account.balance.reporting.template,type:0
4501+msgid "Type"
4502+msgstr "Tipo"
4503+
4504+#. module: account_balance_reporting
4505+#: help:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4506+msgid ""
4507+"Formula calculation mode: Depending on it, the balance is calculated as "
4508+"follows:\n"
4509+" Mode 0: debit-credit (default);\n"
4510+" Mode 1: debit-credit, credit-debit for accounts in brackets;\n"
4511+" Mode 2: credit-debit;\n"
4512+" Mode 3: credit-debit, debit-credit for accounts in brackets."
4513+msgstr ""
4514+"Fórmula do método de calculo: Dependendo do que, o saldo é calculado da "
4515+"seguinte forma:\n"
4516+" Modo 0: crédito, débito (padrão);\n"
4517+" Modo 1: crédito, débito, de débito-crédito para as contas entre "
4518+"parênteses;\n"
4519+" Modo 2: débito-crédito;\n"
4520+" Modo 3: débito-crédito, crédito, débito para contas entre parênteses."
4521+
4522+#. module: account_balance_reporting
4523+#: help:account.balance.reporting.template.line,negate:0
4524+msgid "Negate the value (change the sign of the balance)"
4525+msgstr "Negue o valor (trocar o sinal do saldo)"
4526+
4527+#. module: account_balance_reporting
4528+#: view:account.balance.reporting:0
4529+msgid "Report line"
4530+msgstr "Linha do relatório"
4531+
4532+#. module: account_balance_reporting
4533+#: model:ir.module.module,description:account_balance_reporting.module_meta_information
4534+msgid ""
4535+"\n"
4536+"The module allows the user to create account balance reports and templates,\n"
4537+"comparing the values of 'accounting concepts' between two fiscal years\n"
4538+"or a set of fiscal periods.\n"
4539+"\n"
4540+"Accounting concepts values can be calculated as the sum of some account "
4541+"balances,\n"
4542+"the sum of its children, other account concepts or constant values.\n"
4543+"\n"
4544+"Generated reports are stored as objects on the server,\n"
4545+"so you can check them anytime later or edit them\n"
4546+"(to add notes for example) before printing.\n"
4547+"\n"
4548+"The module lets the user add new templates of the reports concepts,\n"
4549+"and associate them a specific \"XML reports\" (OpenERP RML files for "
4550+"example)\n"
4551+"with the design used when printing.\n"
4552+"So it is very easy to add predefined country-specific official reports.\n"
4553+"\n"
4554+"The user interface has been designed to be as much user-friendly as it can "
4555+"be.\n"
4556+"\n"
4557+"Note: It has been designed to meet Spanish/Spain localization needs,\n"
4558+"but it might be used as a generic accounting report engine.\n"
4559+" "
4560+msgstr ""
4561+"\n"
4562+"O módulo permite ao utilizador criar relatórios de saldo de conta e "
4563+"modelos,\n"
4564+"comparando os valores de \"conceitos de contabilidade\" entre dois anos "
4565+"fiscais\n"
4566+"ou um conjunto de exercícios fiscais.\n"
4567+"\n"
4568+"valores conceitos de contabilidade pode ser calculada como a soma de alguns "
4569+"saldos de contas,\n"
4570+"a soma dos seus filhos, conta outros conceitos ou valores constantes.\\n\n"
4571+"Os relatórios gerados são armazenados como objetos no servidor,\n"
4572+"para que você possa vê-los a qualquer momento posterior, ou editá-los\n"
4573+" (Para adicionar notas, por exemplo) antes de imprimir.\n"
4574+"\n"
4575+"O módulo permite ao usuário adicionar novos modelos dos conceitos de "
4576+"relatórios\n"
4577+"e associá-los um específico \"relatórios XML\" (ficheiros OpenERP RML, por "
4578+"exemplo)\n"
4579+"com um projeto utilizado na impressão.\n"
4580+" Assim é muito fácil adicionar predefinidos relatórios oficiais específicos "
4581+"de cada país.\n"
4582+"\n"
4583+"A interface do utilizador foi concebido para ser tão conviviais quanto "
4584+"possível.\n"
4585+"\n"
4586+"Nota: Ele foi projetado para atender Espanhol / Espanha necessidades de "
4587+"localização,\n"
4588+"mas pode ser usado como um mecanismo genérico de relatório contabilístico.\n"
4589+" "
4590+
4591+#. module: account_balance_reporting
4592+#: field:account.balance.reporting.line,report_id:0
4593+msgid "Report"
4594+msgstr "Relatório"
4595+
4596+#. module: account_balance_reporting
4597+#: view:account.balance.reporting:0
4598+msgid "Configuration"
4599+msgstr "Configuração"
4600+
4601+#. module: account_balance_reporting
4602+#: field:account.balance.reporting.line,css_class:0
4603+#: field:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4604+msgid "CSS Class"
4605+msgstr "Classe CSS"
4606+
4607+#. module: account_balance_reporting
4608+#: field:account.balance.reporting.template,report_xml_id:0
4609+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
4610+msgid "Report design"
4611+msgstr "Design do relatório"
4612+
4613+#. module: account_balance_reporting
4614+#: constraint:ir.ui.view:0
4615+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
4616+msgstr "XML Inválido para a Arquitectura de Vista!"
4617+
4618+#. module: account_balance_reporting
4619+#: view:account.balance.reporting.template:0
4620+msgid "Account balance report template"
4621+msgstr "Modelo do relatório saldo da conta"
4622+
4623+#. module: account_balance_reporting
4624+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_default_non_zero
4625+msgid "Generic balance report (non zero lines)"
4626+msgstr "Relatório genérico de saldo (não nulos)"
4627+
4628+#. module: account_balance_reporting
4629+#: field:account.balance.reporting,calc_date:0
4630+#: field:account.balance.reporting.line,calc_date:0
4631+msgid "Calculation date"
4632+msgstr "Data processada"
4633+
4634+#. module: account_balance_reporting
4635+#: field:account.balance.reporting,previous_period_ids:0
4636+msgid "Fiscal year 2 periods"
4637+msgstr "Ano fiscal 2º periodo"
4638+
4639+#. module: account_balance_reporting
4640+#: view:account.balance.reporting.template:0
4641+msgid "Template line"
4642+msgstr "Linha de modelo"
4643+
4644+#. module: account_balance_reporting
4645+#: view:account.balance.reporting:0
4646+#: view:account.balance.reporting.line:0
4647+#: view:account.balance.reporting.template:0
4648+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
4649+msgid "Style"
4650+msgstr "Estilo"
4651+
4652+#. module: account_balance_reporting
4653+#: view:account.balance.reporting:0
4654+msgid "Calculate"
4655+msgstr "Calculado"
4656+
4657+#. module: account_balance_reporting
4658+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4659+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4660+msgid "Level 4"
4661+msgstr "Nível 4"
4662+
4663+#. module: account_balance_reporting
4664+#: view:account.balance.reporting:0
4665+#: selection:account.balance.reporting,state:0
4666+msgid "Draft"
4667+msgstr "Rascunho"
4668+
4669+#. module: account_balance_reporting
4670+#: constraint:ir.model:0
4671+msgid ""
4672+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
4673+msgstr ""
4674+"O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caracter "
4675+"especial !"
4676+
4677+#. module: account_balance_reporting
4678+#: help:account.balance.reporting.template.line,name:0
4679+msgid "Concept name/description"
4680+msgstr "Nome da concepção/descrição"
4681+
4682+#. module: account_balance_reporting
4683+#: selection:account.balance.reporting,state:0
4684+msgid "Processing"
4685+msgstr "Processamento"
4686+
4687+#. module: account_balance_reporting
4688+#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
4689+msgid "User"
4690+msgstr "Utilizador"
4691+
4692+#. module: account_balance_reporting
4693+#: field:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
4694+msgid "Fiscal year 1 formula"
4695+msgstr "Ano Fiscal 1 fórmula"
4696+
4697+#. module: account_balance_reporting
4698+#: field:account.balance.reporting.line,template_line_id:0
4699+msgid "Line template"
4700+msgstr "Modelo de linha"
4701+
4702+#. module: account_balance_reporting
4703+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4704+msgid "Credit-Debit, reversed with brakets"
4705+msgstr "Débito - Crédito, invertida com suportes"
4706+
4707+#. module: account_balance_reporting
4708+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4709+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4710+msgid "Default"
4711+msgstr "Padrão"
4712+
4713+#. module: account_balance_reporting
4714+#: field:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
4715+msgid "Fiscal year 2 formula"
4716+msgstr "Ano Fiscal 2 formula"
4717+
4718+#. module: account_balance_reporting
4719+#: selection:account.balance.reporting.template,type:0
4720+msgid "System"
4721+msgstr "Sistema"
4722+
4723+#. module: account_balance_reporting
4724+#: selection:account.balance.reporting,state:0
4725+msgid "Processed"
4726+msgstr "Processado"
4727+
4728+#. module: account_balance_reporting
4729+#: view:account.balance.reporting.line:0
4730+msgid "Account balance report lines"
4731+msgstr "Relatório de linhas de contas relatório de saldo"
4732+
4733+#. module: account_balance_reporting
4734+#: field:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4735+msgid "Balance mode"
4736+msgstr "Modo saldo"
4737+
4738+#. module: account_balance_reporting
4739+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_line
4740+msgid "account.balance.reporting.line"
4741+msgstr ""
4742+
4743+#. module: account_balance_reporting
4744+#: field:account.balance.reporting.line,code:0
4745+#: field:account.balance.reporting.template.line,code:0
4746+msgid "Code"
4747+msgstr "Código"
4748+
4749+#. module: account_balance_reporting
4750+#: selection:account.balance.reporting,state:0
4751+msgid "Done"
4752+msgstr "Concluído"
4753+
4754+#. module: account_balance_reporting
4755+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting
4756+msgid "account.balance.reporting"
4757+msgstr ""
4758+
4759+#. module: account_balance_reporting
4760+#: view:account.balance.reporting:0
4761+#: wizard_button:account_balance_reporting.print_wizard,init,end:0
4762+msgid "Cancel"
4763+msgstr "Cancelar"
4764+
4765+#. module: account_balance_reporting
4766+#: view:account.balance.reporting:0
4767+msgid "Report lines"
4768+msgstr "Linhas de relatório"
4769+
4770+#. module: account_balance_reporting
4771+#: field:account.balance.reporting.line,child_ids:0
4772+#: field:account.balance.reporting.template.line,child_ids:0
4773+msgid "Children"
4774+msgstr "Descendentes"
4775+
4776+#. module: account_balance_reporting
4777+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4778+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4779+msgid "Level 5"
4780+msgstr "Nível 5"
4781+
4782+#. module: account_balance_reporting
4783+#: view:account.balance.reporting.template:0
4784+msgid "Information"
4785+msgstr "Informação"
4786+
4787+#. module: account_balance_reporting
4788+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4789+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4790+msgid "Level 1"
4791+msgstr "Nível 1"
4792+
4793+#. module: account_balance_reporting
4794+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4795+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4796+msgid "Level 3"
4797+msgstr "Nível 3"
4798+
4799+#. module: account_balance_reporting
4800+#: selection:account.balance.reporting.line,css_class:0
4801+#: selection:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4802+msgid "Level 2"
4803+msgstr "Nível 2"
4804+
4805+#. module: account_balance_reporting
4806+#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance_reporting.report_account_balance_reporting_generic
4807+msgid "Generic balance report"
4808+msgstr "Relatório Genérico de saldo"
4809+
4810+#. module: account_balance_reporting
4811+#: view:account.balance.reporting.template:0
4812+msgid "Account balance report templates"
4813+msgstr "Modelos da Conta relatório de saldo"
4814+
4815+#. module: account_balance_reporting
4816+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_templates
4817+msgid "Templates"
4818+msgstr "Modelos"
4819+
4820+#. module: account_balance_reporting
4821+#: field:account.balance.reporting.template,description:0
4822+msgid "Description"
4823+msgstr "Descrição"
4824+
4825+#. module: account_balance_reporting
4826+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
4827+msgid "Account balance report template line"
4828+msgstr "Modelo de linha de conta relatório de saldo"
4829+
4830+#. module: account_balance_reporting
4831+#: field:account.balance.reporting,name:0
4832+#: field:account.balance.reporting.line,name:0
4833+#: field:account.balance.reporting.template,name:0
4834+#: field:account.balance.reporting.template.line,name:0
4835+msgid "Name"
4836+msgstr "Nome"
4837+
4838+#. module: account_balance_reporting
4839+#: view:account.balance.reporting:0
4840+#: field:account.balance.reporting,line_ids:0
4841+#: view:account.balance.reporting.template:0
4842+#: field:account.balance.reporting.template,line_ids:0
4843+msgid "Lines"
4844+msgstr "Linhas"
4845+
4846+#. module: account_balance_reporting
4847+#: model:ir.ui.menu,name:account_balance_reporting.menu_account_balance_reporting_reports
4848+msgid "Reports"
4849+msgstr "Relatórios"
4850+
4851+#. module: account_balance_reporting
4852+#: view:account.balance.reporting:0
4853+#: view:account.balance.reporting.line:0
4854+#: view:account.balance.reporting.template:0
4855+#: view:account.balance.reporting.template.line:0
4856+msgid "Values"
4857+msgstr "Valores"
4858+
4859+#. module: account_balance_reporting
4860+#: model:ir.model,name:account_balance_reporting.model_account_balance_reporting_template
4861+msgid "account.balance.reporting.template"
4862+msgstr ""
4863+
4864+#. module: account_balance_reporting
4865+#: help:account.balance.reporting.template.line,current_value:0
4866+#: help:account.balance.reporting.template.line,previous_value:0
4867+msgid ""
4868+"Value calculation formula: Depending on this formula the final value is "
4869+"calculated as follows:\n"
4870+" Empy template value: sum of (this concept) children values.\n"
4871+" Number with decimal point (\"10.2\"): that value (constant).\n"
4872+" Account numbers separated by commas (\"430,431,(437)\"): Sum of the "
4873+"account balances\n"
4874+" (the sign of the balance depends on the balance mode).\n"
4875+" Concept codes separated by \"+\" (\"11000+12000\"): Sum of those concepts "
4876+"values.\n"
4877+msgstr ""
4878+"Fórmula de valor calculado: Dependendo esta fórmula o valor final é "
4879+"calculado da seguinte forma:\n"
4880+" Valor do modelo vazio: soma (deste conceito) dos valores dependentes.\n"
4881+" Número com ponto decimal (\"10,2 \"): este valor (constante).\n"
4882+" Os números de contas separados por vírgulas (\"430,431,(437)\"): Soma dos "
4883+"saldos das contas\n"
4884+" (O sinal do saldo depende do modo de saldo).\n"
4885+" Conceito códigos separados por \"+\" (\"11000+12000\"): Soma dos valores "
4886+"de conceitos.\n"
4887+
4888+#. module: account_balance_reporting
4889+#: rml:report_account_balance_reporting.generic:0
4890+#: rml:report_account_balance_reporting.generic_non_zero:0
4891+msgid "CONCEPT"
4892+msgstr "CONCEITO"
4893+
4894+#. module: account_balance_reporting
4895+#: view:account.balance.reporting.line:0
4896+msgid "Account balance report line"
4897+msgstr "Linha de conta relatório de saldo"
4898+
4899+#. module: account_balance_reporting
4900+#: field:account.balance.reporting.line,sequence:0
4901+#: field:account.balance.reporting.template.line,sequence:0
4902+msgid "Sequence"
4903+msgstr "Sequência"
4904+
4905+#. module: account_balance_reporting
4906+#: wizard_view:account_balance_reporting.print_wizard,init:0
4907+#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_print
4908+msgid "Print report"
4909+msgstr "Relatório de Impressão"
4910+
4911+#. module: account_balance_reporting
4912+#: view:account.balance.reporting:0
4913+msgid "Account balance report"
4914+msgstr "Relatório de conta saldo"
4915+
4916+#. module: account_balance_reporting
4917+#: model:ir.module.module,shortdesc:account_balance_reporting.module_meta_information
4918+msgid "Account balance reporting engine"
4919+msgstr "Saldo da conta mecanismo de relatórios"
4920+
4921+#. module: account_balance_reporting
4922+#: selection:account.balance.reporting,state:0
4923+msgid "Canceled"
4924+msgstr "Cancelado"
4925
4926=== added file 'account_balance_reporting/i18n/sv.po'
4927--- account_balance_reporting/i18n/sv.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
4928+++ account_balance_reporting/i18n/sv.po 2014-01-10 12:04:56 +0000
4929@@ -0,0 +1,548 @@
4930+# Translation of OpenERP Server.
4931+# This file contains the translation of the following modules:
4932+# * account_balance_reporting
4933+#
4934+msgid ""
4935+msgstr ""
4936+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
4937+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
4938+"POT-Creation-Date: 2009-09-27 08:18+0000\n"
4939+"PO-Revision-Date: 2010-11-23 00:13+0000\n"
4940+"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) <Unknown>\n"
4941+"Language-Team: \n"
4942+"MIME-Version: 1.0\n"
4943+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4944+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4945+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:38+0000\n"
4946+"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
4947+
4948+#. module: account_balance_reporting
4949+#: field:account.balance.reporting,current_period_ids:0
4950+msgid "Fiscal year 1 periods"
4951+msgstr ""
4952+
4953+#. module: account_balance_reporting
4954+#: help:account.balance.reporting.template.line,css_class:0
4955+msgid "Style-sheet class"
4956+msgstr ""
4957+
4958+#. module: account_balance_reporting
4959+#: constraint:ir.actions.act_window:0
4960+msgid "Invalid model name in the action definition."
4961+msgstr ""
4962+
4963+#. module: account_balance_reporting
4964+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4965+msgid "Debit-Credit"
4966+msgstr ""
4967+
4968+#. module: account_balance_reporting
4969+#: field:account.balance.reporting.line,parent_id:0
4970+#: field:account.balance.reporting.template.line,parent_id:0
4971+msgid "Parent"
4972+msgstr ""
4973+
4974+#. module: account_balance_reporting
4975+#: field:account.balance.reporting,company_id:0
4976+msgid "Company"
4977+msgstr ""
4978+
4979+#. module: account_balance_reporting
4980+#: model:ir.actions.act_window,name:account_balance_reporting.action_view_account_balance_reporting_template
4981+msgid "Account balance templates"
4982+msgstr ""
4983+
4984+#. module: account_balance_reporting
4985+#: selection:account.balance.reporting.template,balance_mode:0
4986+msgid "Credit-Debit"
4987+msgstr ""
4988+
4989+#. module: account_balance_reporting
4990+#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance_reporting.wiz_account_balance_reporting_calculate
4991+msgid "Calculate report"
4992+msgstr ""
4993+
4994+#. module: account_balance_reporting
4995+#: field:account.balance.reporting.line,notes:0
4996+msgid "Notes"
4997+msgstr ""
4998+
4999+#. module: account_balance_reporting
5000+#: view:account.balance.reporting:0
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches

to status/vote changes: