Merge lp:~pedro.baeza/account-consolidation/7.0-translation-template-files into lp:~account-core-editors/account-consolidation/7.0

Proposed by Pedro Manuel Baeza
Status: Merged
Merged at revision: 19
Proposed branch: lp:~pedro.baeza/account-consolidation/7.0-translation-template-files
Merge into: lp:~account-core-editors/account-consolidation/7.0
Diff against target: 805 lines (+796/-0)
2 files modified
account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot (+453/-0)
account_parallel_currency/i18n/account_parallel_currency.pot (+343/-0)
To merge this branch: bzr merge lp:~pedro.baeza/account-consolidation/7.0-translation-template-files
Reviewer Review Type Date Requested Status
Guewen Baconnier @ Camptocamp Approve
Stefan Rijnhart (Opener) Approve
Review via email: mp+191949@code.launchpad.net

Description of the change

POT translation template files for enabling Rosetta Launchpad translations.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Stefan Rijnhart (Opener) (stefan-opener) :
review: Approve
Revision history for this message
Guewen Baconnier @ Camptocamp (gbaconnier-c2c) :
review: Approve

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== added file 'account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot'
2--- account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
3+++ account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot 2013-10-21 09:15:44 +0000
4@@ -0,0 +1,453 @@
5+# Translation of OpenERP Server.
6+# This file contains the translation of the following modules:
7+# * account_consolidation
8+#
9+msgid ""
10+msgstr ""
11+"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
12+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13+"POT-Creation-Date: 2013-10-21 09:06+0000\n"
14+"PO-Revision-Date: 2013-10-21 09:06+0000\n"
15+"Last-Translator: <>\n"
16+"Language-Team: \n"
17+"MIME-Version: 1.0\n"
18+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19+"Content-Transfer-Encoding: \n"
20+"Plural-Forms: \n"
21+
22+#. module: account_consolidation
23+#: help:account.account,consolidation_rate_type_id:0
24+msgid "Currency rate type used on this account for the consolidation. Leave empty to use the rate type of the account type."
25+msgstr ""
26+
27+#. module: account_consolidation
28+#: help:account.consolidation.consolidate,from_period_id:0
29+msgid "Select the same period in 'from' and 'to' if you want to proceed with a single period. Start Period is ignored for Year To Date accounts."
30+msgstr ""
31+
32+#. module: account_consolidation
33+#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_base
34+#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_consolidate
35+msgid "Common consolidation wizard. Intended to be inherited"
36+msgstr ""
37+
38+#. module: account_consolidation
39+#: field:account.account,consolidation_mode:0
40+#: field:account.account.type,consolidation_mode:0
41+msgid "Consolidation Mode"
42+msgstr ""
43+
44+#. module: account_consolidation
45+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:323
46+#, python-format
47+msgid "Invalid periods, please launch the \"Consolidation: Checks\" wizard"
48+msgstr ""
49+
50+#. module: account_consolidation
51+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:67
52+#, python-format
53+msgid "Invalid charts"
54+msgstr ""
55+
56+#. module: account_consolidation
57+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:434
58+#, python-format
59+msgid "Consolidation %s"
60+msgstr ""
61+
62+#. module: account_consolidation
63+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:53
64+#, python-format
65+msgid "Chart of Accounts are OK."
66+msgstr ""
67+
68+#. module: account_consolidation
69+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:261
70+#, python-format
71+msgid "Consolidation line in %s mode"
72+msgstr ""
73+
74+#. module: account_consolidation
75+#: field:account.move,consol_company_id:0
76+msgid "Consolidated from Company"
77+msgstr ""
78+
79+#. module: account_consolidation
80+#: view:account.move.line:0
81+msgid "Period"
82+msgstr ""
83+
84+#. module: account_consolidation
85+#: help:account.consolidation.base,fiscalyear_id:0
86+#: help:account.consolidation.check,fiscalyear_id:0
87+#: help:account.consolidation.consolidate,fiscalyear_id:0
88+msgid "The checks will be done on the periods of the selected fiscal year."
89+msgstr ""
90+
91+#. module: account_consolidation
92+#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_account_type
93+msgid "Account Type"
94+msgstr ""
95+
96+#. module: account_consolidation
97+#: field:account.consolidation.base,holding_chart_account_id:0
98+#: field:account.consolidation.check,holding_chart_account_id:0
99+#: field:account.consolidation.consolidate,holding_chart_account_id:0
100+msgid "Chart of Accounts"
101+msgstr ""
102+
103+#. module: account_consolidation
104+#: help:account.consolidation.consolidate,to_period_id:0
105+msgid "The consolidation will be done at the very last date of the selected period."
106+msgstr ""
107+
108+#. module: account_consolidation
109+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:185
110+#, python-format
111+msgid "Settings ERROR"
112+msgstr ""
113+
114+#. module: account_consolidation
115+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:59
116+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:85
117+#, python-format
118+msgid "%s :"
119+msgstr ""
120+
121+#. module: account_consolidation
122+#: field:account.consolidation.base,subsidiary_ids:0
123+#: field:account.consolidation.check,subsidiary_ids:0
124+#: field:account.consolidation.consolidate,subsidiary_ids:0
125+msgid "Subsidiaries"
126+msgstr ""
127+
128+#. module: account_consolidation
129+#: view:account.account.type:0
130+msgid "Description"
131+msgstr ""
132+
133+#. module: account_consolidation
134+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:328
135+#, python-format
136+msgid "Invalid charts, please launch the \"Consolidation: Checks\" wizard"
137+msgstr ""
138+
139+#. module: account_consolidation
140+#: view:account.consolidation.check:0
141+msgid "Check Periods"
142+msgstr ""
143+
144+#. module: account_consolidation
145+#: selection:account.account,consolidation_mode:0
146+#: selection:account.account.type,consolidation_mode:0
147+msgid "Period Movements"
148+msgstr ""
149+
150+#. module: account_consolidation
151+#: field:account.consolidation.base,company_id:0
152+#: field:account.consolidation.check,company_id:0
153+#: field:account.consolidation.consolidate,company_id:0
154+msgid "Company"
155+msgstr ""
156+
157+#. module: account_consolidation
158+#: view:account.consolidation.check:0
159+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_checks
160+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_checks
161+msgid "Consolidation: Checks"
162+msgstr ""
163+
164+#. module: account_consolidation
165+#: view:account.account:0
166+#: view:account.account.type:0
167+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation
168+msgid "Consolidation"
169+msgstr ""
170+
171+#. module: account_consolidation
172+#: view:account.consolidation.check:0
173+msgid "Check Charts"
174+msgstr ""
175+
176+#. module: account_consolidation
177+#: view:account.move.line:0
178+#: field:account.move.line,consol_company_id:0
179+msgid "Subsidaries"
180+msgstr ""
181+
182+#. module: account_consolidation
183+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:186
184+#, python-format
185+msgid "Please set the \"Consolidation difference account\" in company %s"
186+msgstr ""
187+
188+#. module: account_consolidation
189+#: field:res.company,consolidation_chart_account_id:0
190+msgid "Chart of Accounts for Consolidation"
191+msgstr ""
192+
193+#. module: account_consolidation
194+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:90
195+#, python-format
196+msgid "Invalid periods"
197+msgstr ""
198+
199+#. module: account_consolidation
200+#: field:res.company,consolidation_diff_account_id:0
201+msgid "Consolidation difference account"
202+msgstr ""
203+
204+#. module: account_consolidation
205+#: view:res.company:0
206+msgid "Accounts Consolidation"
207+msgstr ""
208+
209+#. module: account_consolidation
210+#: view:res.company:0
211+msgid "Configuration"
212+msgstr ""
213+
214+#. module: account_consolidation
215+#: field:account.consolidation.consolidate,target_move:0
216+msgid "Target Moves"
217+msgstr ""
218+
219+#. module: account_consolidation
220+#: field:account.consolidation.consolidate,from_period_id:0
221+msgid "Start Period"
222+msgstr ""
223+
224+#. module: account_consolidation
225+#: model:res.groups,name:account_consolidation.consolidation_manager
226+msgid "Consolidation manager"
227+msgstr ""
228+
229+#. module: account_consolidation
230+#: help:res.company,consolidation_chart_account_id:0
231+msgid "Current company root account to be used when consolidating"
232+msgstr ""
233+
234+#. module: account_consolidation
235+#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_account
236+msgid "Account"
237+msgstr ""
238+
239+#. module: account_consolidation
240+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:297
241+#, python-format
242+msgid "No chart of accounts for company %s"
243+msgstr ""
244+
245+#. module: account_consolidation
246+#: view:account.consolidation.check:0
247+msgid "Prepare your consolidation and make sure that your consolidation will be correct by proceeding with the checks. The 'Check Periods' verify if fiscal year exists for each subsidiary, and if the periods have the same beginning and ending dates. The 'Check Charts' verify if subsidiary accounts are missing in the Holding's Chart of Accounts."
248+msgstr ""
249+
250+#. module: account_consolidation
251+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:176
252+#, python-format
253+msgid "Period from %s to %s not found in holding company %s"
254+msgstr ""
255+
256+#. module: account_consolidation
257+#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
258+msgid "All Posted Entries"
259+msgstr ""
260+
261+#. module: account_consolidation
262+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:162
263+#, python-format
264+msgid "Holding company has less periods than the subsidiary company %s!"
265+msgstr ""
266+
267+#. module: account_consolidation
268+#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_res_company
269+msgid "Companies"
270+msgstr ""
271+
272+#. module: account_consolidation
273+#: field:account.consolidation.consolidate,to_period_id:0
274+msgid "End Period"
275+msgstr ""
276+
277+#. module: account_consolidation
278+#: model:ir.actions.act_window,help:account_consolidation.action_account_moves_all_a
279+msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
280+" Select the period and the journal you want to fill.\n"
281+" </p><p>\n"
282+" This view can be used by accountants in order to quickly record\n"
283+" entries in OpenERP. If you want to record a supplier invoice,\n"
284+" start by recording the line of the expense account. OpenERP\n"
285+" will propose to you automatically the Tax related to this\n"
286+" account and the counterpart \"Account Payable\".\n"
287+" </p>\n"
288+" "
289+msgstr ""
290+
291+#. module: account_consolidation
292+#: field:account.consolidation.base,fiscalyear_id:0
293+#: field:account.consolidation.check,fiscalyear_id:0
294+#: field:account.consolidation.consolidate,fiscalyear_id:0
295+msgid "Fiscal Year"
296+msgstr ""
297+
298+#. module: account_consolidation
299+#: help:account.account,consolidation_mode:0
300+#: help:account.account.type,consolidation_mode:0
301+msgid "This must be set on the holding company accounts only"
302+msgstr ""
303+
304+#. module: account_consolidation
305+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:62
306+#, python-format
307+msgid "Account with code %s does not exist on the Holding company."
308+msgstr ""
309+
310+#. module: account_consolidation
311+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:296
312+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:322
313+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:327
314+#, python-format
315+msgid "Error"
316+msgstr ""
317+
318+#. module: account_consolidation
319+#: view:account.consolidation.check:0
320+#: view:account.consolidation.consolidate:0
321+msgid "Subsidiaries to Consolidate"
322+msgstr ""
323+
324+#. module: account_consolidation
325+#: selection:account.account,consolidation_mode:0
326+#: selection:account.account.type,consolidation_mode:0
327+msgid "YTD"
328+msgstr ""
329+
330+#. module: account_consolidation
331+#: view:account.consolidation.consolidate:0
332+msgid "Run the consolidation for the selected periods and subsidiaries."
333+msgstr ""
334+
335+#. module: account_consolidation
336+#: field:account.move.line,is_current_company:0
337+msgid "Current company"
338+msgstr ""
339+
340+#. module: account_consolidation
341+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:207
342+#, python-format
343+msgid "Consolidation difference in mode %s"
344+msgstr ""
345+
346+#. module: account_consolidation
347+#: view:account.consolidation.consolidate:0
348+msgid "Consolidate"
349+msgstr ""
350+
351+#. module: account_consolidation
352+#: constraint:account.consolidation.consolidate:0
353+msgid "Start Period and End Period must be of the same Fiscal Year !"
354+msgstr ""
355+
356+#. module: account_consolidation
357+#: view:account.consolidation.consolidate:0
358+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_consolidate
359+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_consolidate
360+msgid "Consolidation: Consolidate"
361+msgstr ""
362+
363+#. module: account_consolidation
364+#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move
365+msgid "Account Entry"
366+msgstr ""
367+
368+#. module: account_consolidation
369+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_conso_entries
370+msgid "Consolidation Entries"
371+msgstr ""
372+
373+#. module: account_consolidation
374+#: help:res.company,consolidation_diff_account_id:0
375+msgid "Conso. differences will be affected to this account"
376+msgstr ""
377+
378+#. module: account_consolidation
379+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:141
380+#, python-format
381+msgid "The fiscal year of the subsidiary company %s does not exists from %s to %s"
382+msgstr ""
383+
384+#. module: account_consolidation
385+#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_check
386+msgid "Consolidation Checks. Model used for views"
387+msgstr ""
388+
389+#. module: account_consolidation
390+#: view:account.consolidation.check:0
391+#: view:account.consolidation.consolidate:0
392+msgid "or"
393+msgstr ""
394+
395+#. module: account_consolidation
396+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:504
397+#, python-format
398+msgid "Consolidated Entries"
399+msgstr ""
400+
401+#. module: account_consolidation
402+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:52
403+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:78
404+#, python-format
405+msgid "Validation"
406+msgstr ""
407+
408+#. module: account_consolidation
409+#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:78
410+#, python-format
411+msgid "Periods are OK."
412+msgstr ""
413+
414+#. module: account_consolidation
415+#: model:res.groups,name:account_consolidation.consolidation_user
416+msgid "Consolidation user"
417+msgstr ""
418+
419+#. module: account_consolidation
420+#: help:account.account.type,consolidation_rate_type_id:0
421+msgid "Currency rate type used on this account type for the consolidation. Leave empty to use the 'spot' rate type."
422+msgstr ""
423+
424+#. module: account_consolidation
425+#: view:account.consolidation.consolidate:0
426+msgid "Holding Chart of Accounts"
427+msgstr ""
428+
429+#. module: account_consolidation
430+#: view:account.consolidation.check:0
431+#: view:account.consolidation.consolidate:0
432+msgid "Cancel"
433+msgstr ""
434+
435+#. module: account_consolidation
436+#: field:account.account,consolidation_rate_type_id:0
437+#: field:account.account.type,consolidation_rate_type_id:0
438+msgid "Consolidation Currency Rate Type"
439+msgstr ""
440+
441+#. module: account_consolidation
442+#: field:account.consolidation.consolidate,journal_id:0
443+msgid "Journal"
444+msgstr ""
445+
446+#. module: account_consolidation
447+#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
448+msgid "All Entries"
449+msgstr ""
450+
451+#. module: account_consolidation
452+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_account_moves_all_a
453+#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move_line
454+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_action_account_moves_all
455+msgid "Journal Items"
456+msgstr ""
457+
458
459=== added file 'account_parallel_currency/i18n/account_parallel_currency.pot'
460--- account_parallel_currency/i18n/account_parallel_currency.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
461+++ account_parallel_currency/i18n/account_parallel_currency.pot 2013-10-21 09:15:44 +0000
462@@ -0,0 +1,343 @@
463+# Translation of OpenERP Server.
464+# This file contains the translation of the following modules:
465+# * account_parallel_currency
466+#
467+msgid ""
468+msgstr ""
469+"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
470+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
471+"POT-Creation-Date: 2013-10-21 09:05+0000\n"
472+"PO-Revision-Date: 2013-10-21 09:05+0000\n"
473+"Last-Translator: <>\n"
474+"Language-Team: \n"
475+"MIME-Version: 1.0\n"
476+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
477+"Content-Transfer-Encoding: \n"
478+"Plural-Forms: \n"
479+
480+#. module: account_parallel_currency
481+#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:83
482+#, python-format
483+msgid "Duplicated tax code %s for company %s"
484+msgstr ""
485+
486+#. module: account_parallel_currency
487+#: view:account.journal:0
488+#: field:account.journal,master_parallel_journal_ids:0
489+msgid "Master Parallel Currency Journals"
490+msgstr ""
491+
492+#. module: account_parallel_currency
493+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:429
494+#, python-format
495+msgid "Too many tax codes %s for company %s"
496+msgstr ""
497+
498+#. module: account_parallel_currency
499+#: view:account.move:0
500+#: field:account.move,parallel_move_ids:0
501+msgid "Parallel Entries"
502+msgstr ""
503+
504+#. module: account_parallel_currency
505+#: model:ir.model,name:account_parallel_currency.model_res_company
506+msgid "Companies"
507+msgstr ""
508+
509+#. module: account_parallel_currency
510+#: model:ir.model,name:account_parallel_currency.model_account_tax_code
511+msgid "Tax Code"
512+msgstr ""
513+
514+#. module: account_parallel_currency
515+#: view:account.account:0
516+#: view:account.journal:0
517+msgid "Parallel Currency"
518+msgstr ""
519+
520+#. module: account_parallel_currency
521+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:343
522+#, python-format
523+msgid "Too many tax_codes %s for company %s !"
524+msgstr ""
525+
526+#. module: account_parallel_currency
527+#: field:account.parallel.mapping,remove_old_mapping:0
528+msgid "Remove Previous Mapping"
529+msgstr ""
530+
531+#. module: account_parallel_currency
532+#: field:account.tax.code,master_parallel_tax_code_ids:0
533+msgid "Master Parallel Currency Tax Codes"
534+msgstr ""
535+
536+#. module: account_parallel_currency
537+#: view:account.account:0
538+#: field:account.account,parallel_account_ids:0
539+msgid "Parallel Currency Accounts"
540+msgstr ""
541+
542+#. module: account_parallel_currency
543+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:278
544+#, python-format
545+msgid "Too many journals %s for company %s !"
546+msgstr ""
547+
548+#. module: account_parallel_currency
549+#: view:account.journal:0
550+#: field:account.journal,parallel_journal_ids:0
551+msgid "Parallel Currency Journals"
552+msgstr ""
553+
554+#. module: account_parallel_currency
555+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:260
556+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:263
557+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:275
558+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:278
559+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:310
560+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:313
561+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:340
562+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:343
563+#, python-format
564+msgid "Error !"
565+msgstr ""
566+
567+#. module: account_parallel_currency
568+#: view:account.parallel.mapping:0
569+msgid "This wizard will create the parallel account mapping. Please make sure you configured the 'Parallel Companies' field on your company. The wizard will search for matching account and tax codes and write the result in the 'Parallel Currency Accounts' and 'Parallel Currency Tax Codes' fields"
570+msgstr ""
571+
572+#. module: account_parallel_currency
573+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:45
574+#, python-format
575+msgid "No parallel accounts found"
576+msgstr ""
577+
578+#. module: account_parallel_currency
579+#: model:ir.model,name:account_parallel_currency.model_account_journal
580+msgid "Journal"
581+msgstr ""
582+
583+#. module: account_parallel_currency
584+#: view:account.account:0
585+msgid "Create parallel accounts"
586+msgstr ""
587+
588+#. module: account_parallel_currency
589+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:340
590+#, python-format
591+msgid "Tax code %s does not exist in company %s !"
592+msgstr ""
593+
594+#. module: account_parallel_currency
595+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:40
596+#, python-format
597+msgid "Account code: %s. Company: %s\n"
598+""
599+msgstr ""
600+
601+#. module: account_parallel_currency
602+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:313
603+#, python-format
604+msgid "Too many currencies %s for company %s !"
605+msgstr ""
606+
607+#. module: account_parallel_currency
608+#: model:ir.model,name:account_parallel_currency.model_account_parallel_mapping
609+msgid "account.parallel.mapping"
610+msgstr ""
611+
612+#. module: account_parallel_currency
613+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:454
614+#, python-format
615+msgid "No parent tax code %s found in company %s"
616+msgstr ""
617+
618+#. module: account_parallel_currency
619+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:71
620+#, python-format
621+msgid "Too many accounts %s for company %s"
622+msgstr ""
623+
624+#. module: account_parallel_currency
625+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:463
626+#, python-format
627+msgid "Tax code %s does not have parent"
628+msgstr ""
629+
630+#. module: account_parallel_currency
631+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:402
632+#, python-format
633+msgid "Tax code: %s. Company: %s\n"
634+""
635+msgstr ""
636+
637+#. module: account_parallel_currency
638+#: view:account.move:0
639+msgid "Journal Items"
640+msgstr ""
641+
642+#. module: account_parallel_currency
643+#: field:account.tax.code,parallel_tax_codes_summary:0
644+msgid "Parallel tax codes summary"
645+msgstr ""
646+
647+#. module: account_parallel_currency
648+#: view:res.company:0
649+msgid "Configuration"
650+msgstr ""
651+
652+#. module: account_parallel_currency
653+#: model:ir.actions.act_window,name:account_parallel_currency.action_account_parallel_mapping
654+#: model:ir.ui.menu,name:account_parallel_currency.menu_action_account_parallel_mapping
655+msgid "Parallel Accounting Mapping"
656+msgstr ""
657+
658+#. module: account_parallel_currency
659+#: model:ir.model,name:account_parallel_currency.model_account_account
660+msgid "Account"
661+msgstr ""
662+
663+#. module: account_parallel_currency
664+#: view:account.journal:0
665+msgid "Entry Controls"
666+msgstr ""
667+
668+#. module: account_parallel_currency
669+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:275
670+#, python-format
671+msgid "Journal %s does not exist in company %s !"
672+msgstr ""
673+
674+#. module: account_parallel_currency
675+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:407
676+#, python-format
677+msgid "No parallel tax codes found"
678+msgstr ""
679+
680+#. module: account_parallel_currency
681+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:471
682+#, python-format
683+msgid "Tax code %s already exists for company %s"
684+msgstr ""
685+
686+#. module: account_parallel_currency
687+#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:66
688+#, python-format
689+msgid "Duplicated account %s for company %s"
690+msgstr ""
691+
692+#. module: account_parallel_currency
693+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:71
694+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:95
695+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:429
696+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:453
697+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:463
698+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:470
699+#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:66
700+#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:69
701+#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:83
702+#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:86
703+#, python-format
704+msgid "Error"
705+msgstr ""
706+
707+#. module: account_parallel_currency
708+#: view:account.account:0
709+#: field:account.account,master_parallel_account_ids:0
710+msgid "Master Parallel Currency Accounts"
711+msgstr ""
712+
713+#. module: account_parallel_currency
714+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:310
715+#, python-format
716+msgid "Currency %s does not exist in company %s !"
717+msgstr ""
718+
719+#. module: account_parallel_currency
720+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:96
721+#, python-format
722+msgid "No parent account %s found in company %s"
723+msgstr ""
724+
725+#. module: account_parallel_currency
726+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:263
727+#, python-format
728+msgid "Too many periods %s for company %s !"
729+msgstr ""
730+
731+#. module: account_parallel_currency
732+#: view:res.company:0
733+#: field:res.company,parallel_company_ids:0
734+msgid "Parallel Companies"
735+msgstr ""
736+
737+#. module: account_parallel_currency
738+#: view:account.parallel.mapping:0
739+msgid "Run"
740+msgstr ""
741+
742+#. module: account_parallel_currency
743+#: model:ir.model,name:account_parallel_currency.model_account_move
744+msgid "Account Entry"
745+msgstr ""
746+
747+#. module: account_parallel_currency
748+#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:260
749+#, python-format
750+msgid "Period %s does not exist in company %s !"
751+msgstr ""
752+
753+#. module: account_parallel_currency
754+#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:86
755+#, python-format
756+msgid "No tax code %s for company %s"
757+msgstr ""
758+
759+#. module: account_parallel_currency
760+#: field:account.account,parallel_accounts_summary:0
761+msgid "Parallel accounts summary"
762+msgstr ""
763+
764+#. module: account_parallel_currency
765+#: field:account.move,master_parallel_move_id:0
766+msgid "Master Parallel Entry"
767+msgstr ""
768+
769+#. module: account_parallel_currency
770+#: view:account.parallel.mapping:0
771+msgid "Parallel Mapping"
772+msgstr ""
773+
774+#. module: account_parallel_currency
775+#: field:account.tax.code,parallel_tax_code_ids:0
776+msgid "Parallel Currency Tax Codes"
777+msgstr ""
778+
779+#. module: account_parallel_currency
780+#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:91
781+#, python-format
782+msgid "Done"
783+msgstr ""
784+
785+#. module: account_parallel_currency
786+#: view:account.tax.code:0
787+msgid "Create parallel tax codes"
788+msgstr ""
789+
790+#. module: account_parallel_currency
791+#: view:account.parallel.mapping:0
792+msgid "Close"
793+msgstr ""
794+
795+#. module: account_parallel_currency
796+#: field:account.parallel.mapping,message:0
797+msgid "Message"
798+msgstr ""
799+
800+#. module: account_parallel_currency
801+#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:69
802+#, python-format
803+msgid "No account %s for company %s"
804+msgstr ""
805+

Subscribers

People subscribed via source and target branches