Merge lp:~openerp-dev/openobject-addons/ksa-addons2 into lp:~openerp/openobject-addons/trunk-fix-osvmem-read
- ksa-addons2
- Merge into trunk-fix-osvmem-read
Proposed by
Kirti Savalia(OpenERP)
Status: | Merged |
---|---|
Merged at revision: | 4401 |
Proposed branch: | lp:~openerp-dev/openobject-addons/ksa-addons2 |
Merge into: | lp:~openerp/openobject-addons/trunk-fix-osvmem-read |
Diff against target: |
18611 lines (+5387/-1667) 166 files modified
account/account.py (+1/-1) account/account_bank_statement.py (+1/-3) account/i18n/gl.po (+4/-2) account/i18n/it.po (+24/-5) account/i18n/pt_BR.po (+7/-3) account/i18n/ru.po (+64/-46) account/i18n/zh_CN.po (+14/-12) account/invoice.py (+1/-60) account/project/project_view.xml (+2/-2) account/report/account_balance.py (+2/-2) account/report/account_balance_landscape.py (+0/-1) account/report/account_balance_sheet.py (+2/-2) account/report/account_partner_balance.py (+0/-1) account/report/account_profit_loss.py (+2/-2) account/wizard/account_state_open.py (+1/-1) account/wizard/account_use_model.py (+1/-1) account_accountant/i18n/gl.po (+37/-0) account_analytic_analysis/i18n/gl.po (+17/-10) account_analytic_default/i18n/gl.po (+34/-13) account_analytic_default/i18n/hu.po (+4/-4) account_analytic_plans/i18n/gl.po (+70/-36) account_analytic_plans/i18n/hu.po (+6/-6) account_budget/i18n/zh_CN.po (+18/-18) account_cancel/i18n/gl.po (+37/-0) account_followup/i18n/pt_BR.po (+76/-43) account_invoice_layout/i18n/hu.po (+18/-4) account_payment/wizard/account_payment_create_order_view.xml (+1/-0) account_voucher/account_voucher.py (+0/-2) account_voucher/voucher_payment_receipt_view.xml (+1/-1) analytic/analytic.py (+5/-5) association/i18n/hu.po (+11/-4) auction/i18n/es.po (+7/-7) base_calendar/i18n/es_EC.po (+39/-35) base_calendar/i18n/hu.po (+16/-16) base_contact/i18n/ro.po (+4/-4) base_iban/i18n/ro.po (+9/-4) base_module_quality/i18n/hu.po (+3/-3) base_module_quality/i18n/pt_BR.po (+22/-2) base_report_creator/i18n/hu.po (+35/-26) base_report_creator/i18n/zh_CN.po (+6/-6) base_report_designer/i18n/hu.po (+4/-4) base_report_designer/i18n/zh_CN.po (+12/-2) base_setup/i18n/hu.po (+20/-19) base_vat/i18n/hu.po (+4/-3) board/i18n/gl.po (+37/-37) board/i18n/hu.po (+6/-6) crm/i18n/hu.po (+34/-32) crm/i18n/pt_BR.po (+5/-5) crm_caldav/i18n/pt_BR.po (+5/-5) crm_claim/i18n/hu.po (+4/-4) crm_claim/i18n/pt_BR.po (+1/-1) crm_claim/i18n/tr.po (+749/-0) crm_fundraising/i18n/hu.po (+8/-8) crm_fundraising/i18n/pt_BR.po (+1/-1) crm_helpdesk/i18n/hu.po (+5/-5) crm_partner_assign/i18n/hu.po (+17/-13) crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po (+1/-1) crm_profiling/i18n/hu.po (+3/-3) crm_profiling/i18n/pt_BR.po (+1/-1) crm_profiling/i18n/sv.po (+1/-1) decimal_precision/i18n/hu.po (+3/-3) delivery/i18n/hu.po (+54/-35) document/i18n/hu.po (+12/-12) document_ftp/i18n/hu.po (+5/-5) document_ics/i18n/hu.po (+6/-4) document_webdav/i18n/hu.po (+3/-3) email_template/i18n/hu.po (+6/-4) email_template/i18n/pt_BR.po (+1/-1) event/i18n/hu.po (+25/-16) event/i18n/pt_BR.po (+24/-6) event_project/i18n/hu.po (+4/-4) hr/i18n/hu.po (+36/-28) hr_attendance/i18n/hu.po (+12/-12) hr_contract/i18n/hu.po (+15/-11) hr_evaluation/i18n/hu.po (+3/-3) hr_expense/hr_expense.py (+3/-2) hr_expense/i18n/hu.po (+10/-9) hr_holidays/hr_holidays.py (+3/-3) hr_holidays/hr_holidays_view.xml (+1/-0) hr_holidays/i18n/hu.po (+3/-3) hr_holidays/report/available_holidays_view.xml (+1/-0) hr_payroll/i18n/hu.po (+50/-40) hr_payroll/report/report_payroll_advice.rml (+2/-2) hr_payroll_account/i18n/hu.po (+10/-9) hr_payroll_account/i18n/it.po (+4/-4) hr_recruitment/__openerp__.py (+1/-1) hr_recruitment/i18n/hu.po (+16/-16) hr_timesheet/i18n/hu.po (+22/-11) hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py (+3/-1) hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po (+7/-7) hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py (+3/-0) hr_timesheet_sheet/i18n/hu.po (+51/-13) idea/i18n/hu.po (+10/-7) knowledge/i18n/hu.po (+17/-5) l10n_ch/i18n/pt_BR.po (+4/-4) l10n_ch/test/l10n_ch_report.yml (+8/-4) l10n_ch/wizard/create_dta.py (+1/-1) l10n_fr/fr_pcg_taxes_demo.xml (+3/-3) marketing_campaign/i18n/hu.po (+3/-3) membership/i18n/hu.po (+3/-3) membership/i18n/pt_BR.po (+29/-29) mrp/i18n/es_AR.po (+140/-101) mrp/i18n/hu.po (+47/-43) mrp/i18n/ro.po (+207/-90) mrp/mrp.py (+2/-1) mrp/wizard/mrp_product_produce.py (+2/-2) mrp_operations/i18n/hu.po (+7/-7) mrp_operations/i18n/ro.po (+31/-17) mrp_repair/i18n/hu.po (+8/-8) mrp_subproduct/i18n/hu.po (+3/-3) multi_company/i18n/hu.po (+18/-3) pad/i18n/hu.po (+3/-3) process/i18n/hu.po (+3/-3) procurement/i18n/hu.po (+8/-8) procurement/i18n/nl.po (+98/-68) procurement/i18n/ro.po (+4/-4) procurement/procurement_view.xml (+3/-2) product/i18n/hu.po (+7/-7) product/i18n/id.po (+105/-55) product/i18n/pt_BR.po (+4/-4) product/i18n/ro.po (+9/-7) product/i18n/zh_CN.po (+3/-3) product/pricelist.py (+1/-1) product_expiry/i18n/tr.po (+176/-0) project/i18n/hu.po (+4/-3) project_mrp/project_procurement.py (+1/-1) project_scrum/wizard/project_scrum_backlog_create_task.py (+3/-0) project_scrum/wizard/project_scrum_backlog_sprint.py (+3/-0) purchase/purchase.py (+1/-1) purchase_analytic_plans/i18n/hu.po (+5/-5) purchase_requisition/i18n/ca.po (+410/-0) purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py (+5/-1) report_designer/i18n/ca.po (+98/-0) report_intrastat/i18n/hu.po (+16/-12) report_webkit/i18n/ca.po (+560/-0) report_webkit_sample/i18n/ca.po (+143/-0) report_webkit_sample/i18n/hu.po (+6/-6) resource/i18n/ca.po (+346/-0) sale/i18n/hu.po (+65/-14) sale/i18n/pt_BR.po (+4/-4) sale/i18n/ro.po (+6/-6) sale/sale.py (+19/-15) sale_analytic_plans/i18n/hu.po (+8/-4) sale_crm/i18n/hu.po (+10/-9) sale_journal/i18n/hu.po (+33/-2) sale_layout/i18n/ca.po (+292/-0) sale_layout/i18n/hu.po (+26/-16) sale_layout/i18n/ro.po (+5/-5) sale_margin/i18n/hu.po (+16/-7) sale_mrp/i18n/ca.po (+66/-0) sale_mrp/i18n/hu.po (+4/-4) sale_order_dates/i18n/ca.po (+70/-0) stock/i18n/hu.po (+20/-16) stock/i18n/id.po (+32/-29) stock/i18n/ro.po (+92/-92) stock/i18n/zh_CN.po (+23/-23) stock/stock.py (+12/-10) stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py (+2/-2) stock/wizard/stock_location_product.py (+1/-1) stock/wizard/stock_partial_picking.py (+19/-3) stock/wizard/stock_return_picking.py (+1/-1) stock_planning/i18n/hu.po (+36/-27) subscription/i18n/hu.po (+5/-5) survey/i18n/hu.po (+15/-14) warning/i18n/hu.po (+15/-15) wiki/i18n/hu.po (+3/-3) |
To merge this branch: | bzr merge lp:~openerp-dev/openobject-addons/ksa-addons2 |
Related bugs: |
|
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
OpenERP Core Team | Pending | ||
Review via email: mp+48774@code.launchpad.net |
Commit message
Description of the change
Task 2009 : osv memory wizard changes for one2many field
To post a comment you must log in.
Preview Diff
[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1 | === modified file 'account/account.py' |
2 | --- account/account.py 2011-01-24 16:13:46 +0000 |
3 | +++ account/account.py 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
4 | @@ -995,7 +995,7 @@ |
5 | return super(account_journal_period, self).write(cr, uid, ids, vals, context=context) |
6 | |
7 | def create(self, cr, uid, vals, context=None): |
8 | - period_id=vals.get('period_id',False) |
9 | + period_id = vals.get('period_id',False) |
10 | if period_id: |
11 | period = self.pool.get('account.period').browse(cr, uid, period_id, context=context) |
12 | vals['state']=period.state |
13 | |
14 | === modified file 'account/account_bank_statement.py' |
15 | --- account/account_bank_statement.py 2011-01-14 00:11:01 +0000 |
16 | +++ account/account_bank_statement.py 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
17 | @@ -314,7 +314,6 @@ |
18 | return state=='draft' |
19 | |
20 | def button_confirm_bank(self, cr, uid, ids, context=None): |
21 | - done = [] |
22 | obj_seq = self.pool.get('ir.sequence') |
23 | if context is None: |
24 | context = {} |
25 | @@ -355,7 +354,6 @@ |
26 | |
27 | self.write(cr, uid, [st.id], {'name': st_number}, context=context) |
28 | self.log(cr, uid, st.id, _('Statement %s is confirmed, journal items are created.') % (st_number,)) |
29 | - done.append(st.id) |
30 | return self.write(cr, uid, ids, {'state':'confirm'}, context=context) |
31 | |
32 | def button_cancel(self, cr, uid, ids, context=None): |
33 | @@ -463,7 +461,7 @@ |
34 | select=True, required=True, ondelete='cascade'), |
35 | 'analytic_account_id': fields.many2one('account.analytic.account', 'Analytic Account'), |
36 | 'move_ids': fields.many2many('account.move', |
37 | - 'account_bank_statement_line_move_rel', 'move_id','statement_id', |
38 | + 'account_bank_statement_line_move_rel', 'statement_id','move_id', |
39 | 'Moves'), |
40 | 'ref': fields.char('Reference', size=32), |
41 | 'note': fields.text('Notes'), |
42 | |
43 | === modified file 'account/i18n/gl.po' |
44 | --- account/i18n/gl.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
45 | +++ account/i18n/gl.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
46 | @@ -8,13 +8,13 @@ |
47 | "Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
48 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
49 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
50 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-12 19:50+0000\n" |
51 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-02 10:14+0000\n" |
52 | "Last-Translator: Alberto Luengo Cabanillas (Pexego) <alberto@pexego.es>\n" |
53 | "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" |
54 | "MIME-Version: 1.0\n" |
55 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
56 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
57 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:20+0000\n" |
58 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-03 04:44+0000\n" |
59 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
60 | |
61 | #. module: account |
62 | @@ -40,6 +40,8 @@ |
63 | "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " |
64 | "Partner." |
65 | msgstr "" |
66 | +"Non pode eliminar/desactivar unha conta que está marcada como propiedade " |
67 | +"para un Partner." |
68 | |
69 | #. module: account |
70 | #: view:account.move.reconcile:0 |
71 | |
72 | === modified file 'account/i18n/it.po' |
73 | --- account/i18n/it.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
74 | +++ account/i18n/it.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
75 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
76 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
77 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
78 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
79 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-30 12:18+0000\n" |
80 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-01 17:57+0000\n" |
81 | "Last-Translator: Vincenzo Marino <Unknown>\n" |
82 | "Language-Team: \n" |
83 | "MIME-Version: 1.0\n" |
84 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
85 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
86 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 04:56+0000\n" |
87 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-02 04:40+0000\n" |
88 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
89 | |
90 | #. module: account |
91 | @@ -64,7 +64,7 @@ |
92 | #: field:account.invoice,residual:0 |
93 | #: field:report.invoice.created,residual:0 |
94 | msgid "Residual" |
95 | -msgstr "Riserva" |
96 | +msgstr "Residuo" |
97 | |
98 | #. module: account |
99 | #: code:addons/account/invoice.py:785 |
100 | @@ -9049,7 +9049,7 @@ |
101 | #. module: account |
102 | #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move |
103 | msgid "Validate Account Move" |
104 | -msgstr "" |
105 | +msgstr "Convalida movimento in conto" |
106 | |
107 | #. module: account |
108 | #: field:account.account,credit:0 |
109 | @@ -9082,6 +9082,9 @@ |
110 | "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " |
111 | "current invoice." |
112 | msgstr "" |
113 | +"Quì puoi selezionare il registro da usare per le note di credito che " |
114 | +"verranno create. Se lasci questo campo vuoto, verrà utilizzato lo stesso " |
115 | +"registro delle fatture correnti." |
116 | |
117 | #. module: account |
118 | #: report:account.move.voucher:0 |
119 | @@ -9176,7 +9179,7 @@ |
120 | #. module: account |
121 | #: view:account.move.line.reconcile.select:0 |
122 | msgid "Open for Reconciliation" |
123 | -msgstr "" |
124 | +msgstr "Apri per la riconciliazione" |
125 | |
126 | #. module: account |
127 | #: field:account.account,parent_left:0 |
128 | @@ -9195,6 +9198,8 @@ |
129 | msgid "" |
130 | "Allows invoice lines to impact multiple analytic accounts simultaneously." |
131 | msgstr "" |
132 | +"Consenti le linee della fattura di coinvolgere più conti analitici " |
133 | +"simultaneamente." |
134 | |
135 | #. module: account |
136 | #: field:account.installer,sale_tax:0 |
137 | @@ -9472,6 +9477,9 @@ |
138 | "reconciliation process today. The current partner is counted as already " |
139 | "processed." |
140 | msgstr "" |
141 | +"Questo raffigura il numero totale dei partner che sono passati attraverso il " |
142 | +"processo di riconciliazione nella giornata di oggi. L'attuale partner è " |
143 | +"considerato come già processato." |
144 | |
145 | #. module: account |
146 | #: view:account.fiscalyear:0 |
147 | @@ -9498,6 +9506,7 @@ |
148 | msgid "" |
149 | "Manual or automatic creation of payment entries according to the statements" |
150 | msgstr "" |
151 | +"Creazione manuale o automatica delle voci di pagamento in base agli estratti" |
152 | |
153 | #. module: account |
154 | #: view:account.invoice:0 |
155 | @@ -9544,6 +9553,8 @@ |
156 | "This account will be used to value outgoing stock for the current product " |
157 | "category using cost price" |
158 | msgstr "" |
159 | +"Questo conto verrà usato per valutare l'uscita di merci dalla categoria " |
160 | +"corrente di prodotto usando il prezzo di costo" |
161 | |
162 | #. module: account |
163 | #: report:account.move.voucher:0 |
164 | @@ -9730,6 +9741,8 @@ |
165 | msgid "" |
166 | "Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice" |
167 | msgstr "" |
168 | +"Importare l'estratto nel sistema dalla fattura di un fornitore o da un " |
169 | +"cliente" |
170 | |
171 | #. module: account |
172 | #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing |
173 | @@ -9751,6 +9764,12 @@ |
174 | "may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " |
175 | "purchase journal, sales journal..." |
176 | msgstr "" |
177 | +"Crea e gestisti i registri dell'azienda da questo menu. Un Registro è usato " |
178 | +"per inserire tutte le transazioni di contabilità relative agli affari " |
179 | +"giornalieri utilizzando il sistema della partita doppia. A seconda della " |
180 | +"natura dell'attività ed al numero di transazioni giornaliere, un'azienda può " |
181 | +"mantenere diversi tipi di registri specializzati quali ad esempio il " |
182 | +"registro di cassa, registro acquisti, registro vendite ecc..." |
183 | |
184 | #. module: account |
185 | #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart |
186 | |
187 | === modified file 'account/i18n/pt_BR.po' |
188 | --- account/i18n/pt_BR.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
189 | +++ account/i18n/pt_BR.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
190 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
191 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
192 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
193 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
194 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-31 22:03+0000\n" |
195 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-01 21:51+0000\n" |
196 | "Last-Translator: Emerson <Unknown>\n" |
197 | "Language-Team: \n" |
198 | "MIME-Version: 1.0\n" |
199 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
200 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
201 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-01 04:41+0000\n" |
202 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-02 04:41+0000\n" |
203 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
204 | |
205 | #. module: account |
206 | @@ -3938,7 +3938,7 @@ |
207 | #: view:account.invoice.report:0 |
208 | #: field:account.invoice.report,due_delay:0 |
209 | msgid "Avg. Due Delay" |
210 | -msgstr "" |
211 | +msgstr "Atraso Médio" |
212 | |
213 | #. module: account |
214 | #: view:account.entries.report:0 |
215 | @@ -5709,6 +5709,10 @@ |
216 | "line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " |
217 | "Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." |
218 | msgstr "" |
219 | +"Esta tela pode ser usada por contadores para gravar rapidamente lançamentos " |
220 | +"no OpenERP. Se você quer gravar uma fatura de fornecedor, inicie pela " |
221 | +"gravação da linha da conta de despesa. O OpenERP irá propor automaticamente " |
222 | +"a Taxa relacionada a esta conta e a contra-partida \"Conta Pagável\"." |
223 | |
224 | #. module: account |
225 | #: field:account.entries.report,date_created:0 |
226 | |
227 | === modified file 'account/i18n/ru.po' |
228 | --- account/i18n/ru.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
229 | +++ account/i18n/ru.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
230 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
231 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
232 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
233 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
234 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-31 21:01+0000\n" |
235 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-01 19:28+0000\n" |
236 | "Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n" |
237 | "Language-Team: \n" |
238 | "MIME-Version: 1.0\n" |
239 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
240 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
241 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-01 04:41+0000\n" |
242 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-02 04:41+0000\n" |
243 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
244 | |
245 | #. module: account |
246 | @@ -650,7 +650,7 @@ |
247 | #. module: account |
248 | #: help:account.bank.statement,balance_end_real:0 |
249 | msgid "closing balance entered by the cashbox verifier" |
250 | -msgstr "" |
251 | +msgstr "Конечное сальдо введенное ответственным за кассу" |
252 | |
253 | #. module: account |
254 | #: view:account.period:0 |
255 | @@ -1041,7 +1041,7 @@ |
256 | #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree |
257 | #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines |
258 | msgid "Cash Registers" |
259 | -msgstr "" |
260 | +msgstr "Кассы" |
261 | |
262 | #. module: account |
263 | #: selection:account.account.type,report_type:0 |
264 | @@ -1714,7 +1714,7 @@ |
265 | #. module: account |
266 | #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0 |
267 | msgid "Draft statement" |
268 | -msgstr "" |
269 | +msgstr "Черновик документа" |
270 | |
271 | #. module: account |
272 | #: view:account.tax:0 |
273 | @@ -1735,7 +1735,7 @@ |
274 | #. module: account |
275 | #: constraint:account.move.line:0 |
276 | msgid "You can not create move line on closed account." |
277 | -msgstr "" |
278 | +msgstr "Нельзя сделать проводку по закрытому счету." |
279 | |
280 | #. module: account |
281 | #: code:addons/account/account.py:519 |
282 | @@ -1753,7 +1753,7 @@ |
283 | #. module: account |
284 | #: sql_constraint:account.move.line:0 |
285 | msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" |
286 | -msgstr "" |
287 | +msgstr "Ошибочное значение проводки по дебету или кредиту !" |
288 | |
289 | #. module: account |
290 | #: view:account.invoice.report:0 |
291 | @@ -1849,7 +1849,7 @@ |
292 | #. module: account |
293 | #: help:account.bank.statement,balance_end:0 |
294 | msgid "Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions" |
295 | -msgstr "" |
296 | +msgstr "Конечное сальдо основано на начальном сальдо и операциях по кассе" |
297 | |
298 | #. module: account |
299 | #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 |
300 | @@ -1869,6 +1869,8 @@ |
301 | "Check this box if you want to use a different sequence for each created " |
302 | "journal. Otherwise, all will use the same sequence." |
303 | msgstr "" |
304 | +"Отметьте, если вы хотите использовать различную нумерацию для каждого " |
305 | +"создаваемого журнала. Иначе будет сквозная нумерация." |
306 | |
307 | #. module: account |
308 | #: help:account.partner.ledger,amount_currency:0 |
309 | @@ -1884,6 +1886,8 @@ |
310 | "If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into " |
311 | "the period dates" |
312 | msgstr "" |
313 | +"Если отмечено, то проводки с датой не попадающей в период приниматься не " |
314 | +"будут" |
315 | |
316 | #. module: account |
317 | #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_pl_report |
318 | @@ -1954,7 +1958,7 @@ |
319 | #. module: account |
320 | #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0 |
321 | msgid "Import of the statement in the system from an electronic file" |
322 | -msgstr "" |
323 | +msgstr "Импорт электронного документа в систему из файла" |
324 | |
325 | #. module: account |
326 | #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0 |
327 | @@ -1983,7 +1987,7 @@ |
328 | #. module: account |
329 | #: view:account.tax.chart:0 |
330 | msgid "Account tax charts" |
331 | -msgstr "" |
332 | +msgstr "План налоговых счетов" |
333 | |
334 | #. module: account |
335 | #: constraint:account.period:0 |
336 | @@ -1991,6 +1995,8 @@ |
337 | "Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope " |
338 | "of the fiscal year. " |
339 | msgstr "" |
340 | +"Неверный период ! Периоды перекрываются или даты периода выходят за " |
341 | +"финансовый год. " |
342 | |
343 | #. module: account |
344 | #: selection:account.invoice,state:0 |
345 | @@ -2013,6 +2019,8 @@ |
346 | "There is no default default debit account defined \n" |
347 | "on journal \"%s\"" |
348 | msgstr "" |
349 | +"Не определен дебетовый счет по умолчанию \n" |
350 | +"для журнала \"%s\"" |
351 | |
352 | #. module: account |
353 | #: help:account.account,type:0 |
354 | @@ -2494,7 +2502,7 @@ |
355 | #: field:account.tax,parent_id:0 |
356 | #: field:account.tax.template,parent_id:0 |
357 | msgid "Parent Tax Account" |
358 | -msgstr "" |
359 | +msgstr "Главный налоговый счет" |
360 | |
361 | #. module: account |
362 | #: view:account.subscription.generate:0 |
363 | @@ -2553,7 +2561,7 @@ |
364 | #: code:addons/account/account.py:1181 |
365 | #, python-format |
366 | msgid "No sequence defined on the journal !" |
367 | -msgstr "" |
368 | +msgstr "Нумерация в журнале не определена !" |
369 | |
370 | #. module: account |
371 | #: code:addons/account/account.py:2083 |
372 | @@ -2563,7 +2571,7 @@ |
373 | #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 |
374 | #, python-format |
375 | msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" |
376 | -msgstr "" |
377 | +msgstr "Вы должны определить журнал аналитики для журнала '%s' !" |
378 | |
379 | #. module: account |
380 | #: view:account.invoice.tax:0 |
381 | @@ -2669,7 +2677,7 @@ |
382 | #. module: account |
383 | #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 |
384 | msgid "Default Sale Tax" |
385 | -msgstr "" |
386 | +msgstr "Налог с продаж по умолчанию" |
387 | |
388 | #. module: account |
389 | #: help:account.model.line,date_maturity:0 |
390 | @@ -2768,7 +2776,7 @@ |
391 | #. module: account |
392 | #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 |
393 | msgid "Cash Transaction" |
394 | -msgstr "" |
395 | +msgstr "Операции по кассе" |
396 | |
397 | #. module: account |
398 | #: view:res.partner:0 |
399 | @@ -3083,7 +3091,7 @@ |
400 | #. module: account |
401 | #: view:account.journal:0 |
402 | msgid "Search Account Journal" |
403 | -msgstr "" |
404 | +msgstr "Искать журнал счета" |
405 | |
406 | #. module: account |
407 | #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice |
408 | @@ -3143,12 +3151,12 @@ |
409 | #. module: account |
410 | #: view:account.installer:0 |
411 | msgid "Your bank and cash accounts" |
412 | -msgstr "" |
413 | +msgstr "Ваши банковские и денежные счета" |
414 | |
415 | #. module: account |
416 | #: view:account.move:0 |
417 | msgid "Search Move" |
418 | -msgstr "" |
419 | +msgstr "Искать проводку" |
420 | |
421 | #. module: account |
422 | #: field:account.tax.code,name:0 |
423 | @@ -3177,11 +3185,12 @@ |
424 | "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " |
425 | "account entries!" |
426 | msgstr "" |
427 | +"Нельзя изменить тип счета с '%s' на '%s' так, как он содержит проводки !" |
428 | |
429 | #. module: account |
430 | #: report:account.general.ledger:0 |
431 | msgid "Counterpart" |
432 | -msgstr "" |
433 | +msgstr "Корреспондирующая сторона" |
434 | |
435 | #. module: account |
436 | #: view:account.journal:0 |
437 | @@ -3216,7 +3225,7 @@ |
438 | #. module: account |
439 | #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales |
440 | msgid "Report of the Sales by Account Type" |
441 | -msgstr "" |
442 | +msgstr "Отчет о продажах по типу счета" |
443 | |
444 | #. module: account |
445 | #: selection:account.account.type,close_method:0 |
446 | @@ -3226,7 +3235,7 @@ |
447 | #. module: account |
448 | #: field:account.installer,bank_accounts_id:0 |
449 | msgid "Your Bank and Cash Accounts" |
450 | -msgstr "" |
451 | +msgstr "Ваши банковские и денежные счета" |
452 | |
453 | #. module: account |
454 | #: report:account.invoice:0 |
455 | @@ -3245,6 +3254,7 @@ |
456 | #: view:account.tax.chart:0 |
457 | msgid "(If you do not select period it will take all open periods)" |
458 | msgstr "" |
459 | +"(Если вы не выбрали период, то будут использованы все открытые периоды)" |
460 | |
461 | #. module: account |
462 | #: field:account.journal,centralisation:0 |
463 | @@ -3265,6 +3275,8 @@ |
464 | #: view:account.chart:0 |
465 | msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)" |
466 | msgstr "" |
467 | +"(Если вы не выбрали финансовый год, то будут использованы все открытые " |
468 | +"финансовые годы)" |
469 | |
470 | #. module: account |
471 | #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 |
472 | @@ -3458,7 +3470,7 @@ |
473 | #. module: account |
474 | #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1 |
475 | msgid "Analytic Items" |
476 | -msgstr "" |
477 | +msgstr "Элементы аналитики" |
478 | |
479 | #. module: account |
480 | #: code:addons/account/account_move_line.py:1128 |
481 | @@ -3469,14 +3481,14 @@ |
482 | #. module: account |
483 | #: field:analytic.entries.report,nbr:0 |
484 | msgid "#Entries" |
485 | -msgstr "" |
486 | +msgstr "#Проводок" |
487 | |
488 | #. module: account |
489 | #: code:addons/account/invoice.py:1422 |
490 | #, python-format |
491 | msgid "" |
492 | "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." |
493 | -msgstr "" |
494 | +msgstr "Вы выбрали единицу измерения не совместимую с ТМЦ." |
495 | |
496 | #. module: account |
497 | #: code:addons/account/invoice.py:473 |
498 | @@ -3591,12 +3603,12 @@ |
499 | #. module: account |
500 | #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form |
501 | msgid "Recurring Lines" |
502 | -msgstr "" |
503 | +msgstr "Повторяющиеся строки" |
504 | |
505 | #. module: account |
506 | #: field:account.partner.balance,display_partner:0 |
507 | msgid "Display Partners" |
508 | -msgstr "" |
509 | +msgstr "Вывести партнеров" |
510 | |
511 | #. module: account |
512 | #: view:account.invoice:0 |
513 | @@ -3649,7 +3661,7 @@ |
514 | #: field:account.report.general.ledger,period_from:0 |
515 | #: field:account.vat.declaration,period_from:0 |
516 | msgid "Start period" |
517 | -msgstr "" |
518 | +msgstr "Начало периода" |
519 | |
520 | #. module: account |
521 | #: field:account.tax,name:0 |
522 | @@ -3890,7 +3902,7 @@ |
523 | #. module: account |
524 | #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0 |
525 | msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." |
526 | -msgstr "" |
527 | +msgstr "Отметьте, если хотите выводить счета с 0 балансом." |
528 | |
529 | #. module: account |
530 | #: view:account.tax:0 |
531 | @@ -3950,7 +3962,7 @@ |
532 | #. module: account |
533 | #: help:account.fiscalyear.close,report_name:0 |
534 | msgid "Give name of the new entries" |
535 | -msgstr "" |
536 | +msgstr "Дать название новым проводкам" |
537 | |
538 | #. module: account |
539 | #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report |
540 | @@ -3960,7 +3972,7 @@ |
541 | #. module: account |
542 | #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 |
543 | msgid "Bank statements are entered in the system." |
544 | -msgstr "" |
545 | +msgstr "Банковские выписки введены в систему." |
546 | |
547 | #. module: account |
548 | #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 |
549 | @@ -3994,12 +4006,12 @@ |
550 | #. module: account |
551 | #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select |
552 | msgid "Account Journal Select" |
553 | -msgstr "" |
554 | +msgstr "Выбор журнала счета" |
555 | |
556 | #. module: account |
557 | #: view:account.invoice:0 |
558 | msgid "Print Invoice" |
559 | -msgstr "" |
560 | +msgstr "Печать счета" |
561 | |
562 | #. module: account |
563 | #: view:account.tax.template:0 |
564 | @@ -4049,6 +4061,8 @@ |
565 | "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, " |
566 | "taxes and journals according to the selected template" |
567 | msgstr "" |
568 | +"Автоматическая настройка плана счетов, банковских счетов, налогов и журналов " |
569 | +"в соответствии с выбранным шаблоном." |
570 | |
571 | #. module: account |
572 | #: field:account.tax,price_include:0 |
573 | @@ -4091,7 +4105,7 @@ |
574 | #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 |
575 | #, python-format |
576 | msgid "UserError" |
577 | -msgstr "" |
578 | +msgstr "Ошибка пользователя" |
579 | |
580 | #. module: account |
581 | #: field:account.journal,type_control_ids:0 |
582 | @@ -4101,7 +4115,7 @@ |
583 | #. module: account |
584 | #: help:account.journal,default_credit_account_id:0 |
585 | msgid "It acts as a default account for credit amount" |
586 | -msgstr "" |
587 | +msgstr "Используется как кредитовый счет по умолчанию" |
588 | |
589 | #. module: account |
590 | #: help:account.partner.ledger,reconcil:0 |
591 | @@ -4114,7 +4128,7 @@ |
592 | #: view:validate.account.move:0 |
593 | #: view:validate.account.move.lines:0 |
594 | msgid "Post Journal Entries" |
595 | -msgstr "" |
596 | +msgstr "Провести записи журнала" |
597 | |
598 | #. module: account |
599 | #: selection:account.invoice,state:0 |
600 | @@ -4126,7 +4140,7 @@ |
601 | #. module: account |
602 | #: help:account.bank.statement,balance_end_cash:0 |
603 | msgid "Closing balance based on cashBox" |
604 | -msgstr "" |
605 | +msgstr "Остаток по кассе" |
606 | |
607 | #. module: account |
608 | #: constraint:account.account:0 |
609 | @@ -4140,6 +4154,8 @@ |
610 | "You cannot create an account! \n" |
611 | "Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" |
612 | msgstr "" |
613 | +"Вы не можете создать счет! \n" |
614 | +"Убедитесь, что если счет имеет подсчета, то он должен иметь тип \"Вид\" !" |
615 | |
616 | #. module: account |
617 | #: view:account.subscription.generate:0 |
618 | @@ -4447,7 +4463,7 @@ |
619 | #. module: account |
620 | #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0 |
621 | msgid "Moves" |
622 | -msgstr "" |
623 | +msgstr "Проводки" |
624 | |
625 | #. module: account |
626 | #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration |
627 | @@ -5387,7 +5403,7 @@ |
628 | #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 |
629 | #, python-format |
630 | msgid "Period: %s" |
631 | -msgstr "" |
632 | +msgstr "Период: %s" |
633 | |
634 | #. module: account |
635 | #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template |
636 | @@ -5456,6 +5472,8 @@ |
637 | "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" |
638 | "Forma' state!" |
639 | msgstr "" |
640 | +"Выбранные счета нельзя подтвердить так, как их состояние не \"Черновик\" и " |
641 | +"не \"Проформа\" !" |
642 | |
643 | #. module: account |
644 | #: report:account.invoice:0 |
645 | @@ -5711,7 +5729,7 @@ |
646 | #. module: account |
647 | #: view:account.installer:0 |
648 | msgid "Configure Your Accounting Chart" |
649 | -msgstr "" |
650 | +msgstr "Настройка вашего плана счетов" |
651 | |
652 | #. module: account |
653 | #: view:account.payment.term.line:0 |
654 | @@ -5897,7 +5915,7 @@ |
655 | #. module: account |
656 | #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 |
657 | msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template" |
658 | -msgstr "" |
659 | +msgstr "Генерировать ваш план счетов из шаблона" |
660 | |
661 | #. module: account |
662 | #: view:account.account:0 |
663 | @@ -5983,7 +6001,7 @@ |
664 | #. module: account |
665 | #: view:account.bank.statement:0 |
666 | msgid "Cash Transactions" |
667 | -msgstr "Операции с наличными" |
668 | +msgstr "Операции по кассе" |
669 | |
670 | #. module: account |
671 | #: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 |
672 | @@ -6018,7 +6036,7 @@ |
673 | #. module: account |
674 | #: view:account.use.model:0 |
675 | msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." |
676 | -msgstr "" |
677 | +msgstr "Создать вручную повторяющиеся проводки в выбранном журнале" |
678 | |
679 | #. module: account |
680 | #: code:addons/account/account.py:1393 |
681 | @@ -6658,7 +6676,7 @@ |
682 | #. module: account |
683 | #: field:account.bank.statement,closing_date:0 |
684 | msgid "Closed On" |
685 | -msgstr "" |
686 | +msgstr "Дата закрытия" |
687 | |
688 | #. module: account |
689 | #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line |
690 | @@ -8373,7 +8391,7 @@ |
691 | #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 |
692 | #, python-format |
693 | msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" |
694 | -msgstr "" |
695 | +msgstr "Нельзя удалить банковский документ, который уже подтвержден !" |
696 | |
697 | #. module: account |
698 | #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 |
699 | @@ -8868,7 +8886,7 @@ |
700 | #. module: account |
701 | #: field:account.installer,sale_tax:0 |
702 | msgid "Sale Tax(%)" |
703 | -msgstr "" |
704 | +msgstr "Налог с продаж (%)" |
705 | |
706 | #. module: account |
707 | #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2 |
708 | @@ -9130,7 +9148,7 @@ |
709 | #. module: account |
710 | #: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 |
711 | msgid "Total cash transactions" |
712 | -msgstr "" |
713 | +msgstr "Сумма операций по кассе" |
714 | |
715 | #. module: account |
716 | #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 |
717 | |
718 | === modified file 'account/i18n/zh_CN.po' |
719 | --- account/i18n/zh_CN.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
720 | +++ account/i18n/zh_CN.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
721 | @@ -7,19 +7,19 @@ |
722 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
723 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
724 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
725 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-13 08:35+0000\n" |
726 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-03 07:35+0000\n" |
727 | "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n" |
728 | "Language-Team: \n" |
729 | "MIME-Version: 1.0\n" |
730 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
731 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
732 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:27+0000\n" |
733 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 05:00+0000\n" |
734 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
735 | |
736 | #. module: account |
737 | #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 |
738 | msgid "System payment" |
739 | -msgstr "" |
740 | +msgstr "系统支付" |
741 | |
742 | #. module: account |
743 | #: view:account.journal:0 |
744 | @@ -30,7 +30,7 @@ |
745 | #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 |
746 | #, python-format |
747 | msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" |
748 | -msgstr "" |
749 | +msgstr "此财务年度没有定义年终日记账" |
750 | |
751 | #. module: account |
752 | #: code:addons/account/account.py:506 |
753 | @@ -38,12 +38,12 @@ |
754 | msgid "" |
755 | "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " |
756 | "Partner." |
757 | -msgstr "" |
758 | +msgstr "您不能删除或禁用一个已经设为任意业务伙伴属性的科目。" |
759 | |
760 | #. module: account |
761 | #: view:account.move.reconcile:0 |
762 | msgid "Journal Entry Reconcile" |
763 | -msgstr "" |
764 | +msgstr "日记账分录对账" |
765 | |
766 | #. module: account |
767 | #: field:account.installer.modules,account_voucher:0 |
768 | @@ -68,7 +68,7 @@ |
769 | #: code:addons/account/invoice.py:785 |
770 | #, python-format |
771 | msgid "Please define sequence on invoice journal" |
772 | -msgstr "" |
773 | +msgstr "请为发票日记账对应序列" |
774 | |
775 | #. module: account |
776 | #: constraint:account.period:0 |
777 | @@ -204,7 +204,7 @@ |
778 | #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 |
779 | #, python-format |
780 | msgid "Journal: %s" |
781 | -msgstr "" |
782 | +msgstr "日记账:%s" |
783 | |
784 | #. module: account |
785 | #: help:account.analytic.journal,type:0 |
786 | @@ -232,6 +232,8 @@ |
787 | "No period defined for this date: %s !\n" |
788 | "Please create a fiscal year." |
789 | msgstr "" |
790 | +"没有为日期 %s 定义会计区间!\n" |
791 | +"请创建一个会计年度。" |
792 | |
793 | #. module: account |
794 | #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select |
795 | @@ -267,7 +269,7 @@ |
796 | #. module: account |
797 | #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports |
798 | msgid "Belgian Reports" |
799 | -msgstr "" |
800 | +msgstr "比利时报表" |
801 | |
802 | #. module: account |
803 | #: code:addons/account/account_move_line.py:1176 |
804 | @@ -290,12 +292,12 @@ |
805 | #. module: account |
806 | #: view:account.fiscalyear.close.state:0 |
807 | msgid "Close Fiscalyear" |
808 | -msgstr "" |
809 | +msgstr "年终处理" |
810 | |
811 | #. module: account |
812 | #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0 |
813 | msgid "Allow write off" |
814 | -msgstr "" |
815 | +msgstr "允许冲销" |
816 | |
817 | #. module: account |
818 | #: view:account.analytic.chart:0 |
819 | @@ -311,7 +313,7 @@ |
820 | #: code:addons/account/invoice.py:529 |
821 | #, python-format |
822 | msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." |
823 | -msgstr "" |
824 | +msgstr "发票明细的科目公司与发票头的公司不匹配。" |
825 | |
826 | #. module: account |
827 | #: field:account.journal.column,field:0 |
828 | |
829 | === modified file 'account/invoice.py' |
830 | --- account/invoice.py 2011-02-01 06:42:45 +0000 |
831 | +++ account/invoice.py 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
832 | @@ -522,7 +522,7 @@ |
833 | if not result_id: |
834 | raise osv.except_osv(_('Configuration Error !'), |
835 | _('Can not find account chart for this company in invoice line account, Please Create account.')) |
836 | - inv_line_obj.write(cr, uid, [line.id], {'account_id': result_id[0]}) |
837 | + inv_line_obj.write(cr, uid, [line.id], {'account_id': result_id[-1]}) |
838 | else: |
839 | if invoice_line: |
840 | for inv_line in invoice_line: |
841 | @@ -1310,65 +1310,6 @@ |
842 | result = {} |
843 | res = self.pool.get('product.product').browse(cr, uid, product, context=context) |
844 | |
845 | - if company_id: |
846 | - property_obj = self.pool.get('ir.property') |
847 | - account_obj = self.pool.get('account.account') |
848 | - in_pro_id = property_obj.search(cr, uid, [('name','=','property_account_income'),('res_id','=','product.template,'+str(res.product_tmpl_id.id)+''),('company_id','=',company_id)]) |
849 | - if not in_pro_id: |
850 | - in_pro_id = property_obj.search(cr, uid, [('name','=','property_account_income_categ'),('res_id','=','product.template,'+str(res.categ_id.id)+''),('company_id','=',company_id)]) |
851 | - exp_pro_id = property_obj.search(cr, uid, [('name','=','property_account_expense'),('res_id','=','product.template,'+str(res.product_tmpl_id.id)+''),('company_id','=',company_id)]) |
852 | - if not exp_pro_id: |
853 | - exp_pro_id = property_obj.search(cr, uid, [('name','=','property_account_expense_categ'),('res_id','=','product.template,'+str(res.categ_id.id)+''),('company_id','=',company_id)]) |
854 | - |
855 | - if not in_pro_id: |
856 | - in_acc = res.product_tmpl_id.property_account_income |
857 | - in_acc_cate = res.categ_id.property_account_income_categ |
858 | - if in_acc: |
859 | - app_acc_in = in_acc |
860 | - else: |
861 | - app_acc_in = in_acc_cate |
862 | - else: |
863 | - # Get the fields from the ir.property record |
864 | - my_value = property_obj.read(cr,uid,in_pro_id,['name','value_reference','res_id']) |
865 | - # Parse the value_reference field to get the ID of the account.account record |
866 | - account_id = int (my_value[0]["value_reference"].split(",")[1]) |
867 | - # Use the ID of the account.account record in the browse for the account.account record |
868 | - app_acc_in = account_obj.browse(cr, uid, account_id, context=context) |
869 | - if not exp_pro_id: |
870 | - ex_acc = res.product_tmpl_id.property_account_expense |
871 | - ex_acc_cate = res.categ_id.property_account_expense_categ |
872 | - if ex_acc: |
873 | - app_acc_exp = ex_acc |
874 | - else: |
875 | - app_acc_exp = ex_acc_cate |
876 | - else: |
877 | - app_acc_exp = account_obj.browse(cr, uid, exp_pro_id, context=context)[0] |
878 | - if not in_pro_id and not exp_pro_id: |
879 | - in_acc = res.product_tmpl_id.property_account_income |
880 | - in_acc_cate = res.categ_id.property_account_income_categ |
881 | - ex_acc = res.product_tmpl_id.property_account_expense |
882 | - ex_acc_cate = res.categ_id.property_account_expense_categ |
883 | - if in_acc or ex_acc: |
884 | - app_acc_in = in_acc |
885 | - app_acc_exp = ex_acc |
886 | - else: |
887 | - app_acc_in = in_acc_cate |
888 | - app_acc_exp = ex_acc_cate |
889 | - if app_acc_in and app_acc_in.company_id.id != company_id and app_acc_exp and app_acc_exp.company_id.id != company_id: |
890 | - in_res_id = account_obj.search(cr, uid, [('name','=',app_acc_in.name),('company_id','=',company_id)]) |
891 | - exp_res_id = account_obj.search(cr, uid, [('name','=',app_acc_exp.name),('company_id','=',company_id)]) |
892 | - if not in_res_id and not exp_res_id: |
893 | - raise osv.except_osv(_('Configuration Error !'), |
894 | - _('Can not find account chart for this company, Please Create account.')) |
895 | - in_obj_acc = account_obj.browse(cr, uid, in_res_id, context=context) |
896 | - exp_obj_acc = account_obj.browse(cr, uid, exp_res_id, context=context) |
897 | - if in_acc or ex_acc: |
898 | - res.product_tmpl_id.property_account_income = in_obj_acc[0] |
899 | - res.product_tmpl_id.property_account_expense = exp_obj_acc[0] |
900 | - else: |
901 | - res.categ_id.property_account_income_categ = in_obj_acc[0] |
902 | - res.categ_id.property_account_expense_categ = exp_obj_acc[0] |
903 | - |
904 | if type in ('out_invoice','out_refund'): |
905 | a = res.product_tmpl_id.property_account_income.id |
906 | if not a: |
907 | |
908 | === modified file 'account/project/project_view.xml' |
909 | --- account/project/project_view.xml 2011-01-17 12:32:25 +0000 |
910 | +++ account/project/project_view.xml 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
911 | @@ -136,7 +136,7 @@ |
912 | <field name="help">The normal chart of accounts has a structure defined by the legal requirement of the country. The analytic chart of account structure should reflect your own business needs in term of costs/revenues reporting. They are usually structured by contracts, projects, products or departements. Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) generate analytic entries on the related account.</field> |
913 | </record> |
914 | |
915 | - <menuitem groups="analytic.group_analytic_accounting" id="next_id_40" |
916 | + <menuitem groups="analytic.group_analytic_accounting" id="next_id_40" |
917 | name="Analytic" parent="account.menu_finance_generic_reporting" |
918 | sequence="4"/> |
919 | |
920 | @@ -373,7 +373,7 @@ |
921 | <field name="help">To print an analytics (or costs) journal for a given period. The report give code, move name, account number, general amount and analytic amount.</field> |
922 | </record> |
923 | <menuitem groups="analytic.group_analytic_accounting" |
924 | - action="action_account_analytic_journal_tree" |
925 | + action="action_account_analytic_journal_tree" |
926 | id="account_analytic_journal_print" parent="account.next_id_40"/> |
927 | |
928 | # |
929 | |
930 | === modified file 'account/report/account_balance.py' |
931 | --- account/report/account_balance.py 2011-01-14 00:11:01 +0000 |
932 | +++ account/report/account_balance.py 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
933 | @@ -89,10 +89,10 @@ |
934 | self.sum_debit += account_rec['debit'] |
935 | self.sum_credit += account_rec['credit'] |
936 | if disp_acc == 'bal_movement': |
937 | - if currency_obj.is_zero(self.cr, self.uid, currency, res['credit']) > 0 or currency_obj.is_zero(self.cr, self.uid, currency, res['debit']) > 0 or currency_obj.is_zero(self.cr, self.uid, currency, res['balance']) != 0: |
938 | + if not currency_obj.is_zero(self.cr, self.uid, currency, res['credit']) > 0 or not currency_obj.is_zero(self.cr, self.uid, currency, res['debit']) > 0 or not currency_obj.is_zero(self.cr, self.uid, currency, res['balance']): |
939 | self.result_acc.append(res) |
940 | elif disp_acc == 'bal_solde': |
941 | - if currency_obj.is_zero(self.cr, self.uid, currency, res['debit']) != 0: |
942 | + if not currency_obj.is_zero(self.cr, self.uid, currency, res['balance']): |
943 | self.result_acc.append(res) |
944 | else: |
945 | self.result_acc.append(res) |
946 | |
947 | === modified file 'account/report/account_balance_landscape.py' |
948 | --- account/report/account_balance_landscape.py 2011-01-14 00:11:01 +0000 |
949 | +++ account/report/account_balance_landscape.py 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
950 | @@ -207,7 +207,6 @@ |
951 | return cmp(x.code, y.code) |
952 | for n in range(0,len(accounts)): |
953 | accounts[n].sort(cmp_code) |
954 | - common={} |
955 | merged_accounts=zip(*accounts) |
956 | |
957 | for entry in merged_accounts: |
958 | |
959 | === modified file 'account/report/account_balance_sheet.py' |
960 | --- account/report/account_balance_sheet.py 2011-01-14 00:11:01 +0000 |
961 | +++ account/report/account_balance_sheet.py 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
962 | @@ -143,10 +143,10 @@ |
963 | if typ == 'asset' and account.type <> 'view' and (account.debit <> account.credit): |
964 | self.result_sum_cr += account.balance |
965 | if data['form']['display_account'] == 'bal_movement': |
966 | - if currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.credit) > 0 or currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.debit) > 0 or currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance) != 0: |
967 | + if not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.credit) > 0 or not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.debit) > 0 or not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance): |
968 | accounts_temp.append(account_dict) |
969 | elif data['form']['display_account'] == 'bal_solde': |
970 | - if currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance) != 0: |
971 | + if not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance): |
972 | accounts_temp.append(account_dict) |
973 | else: |
974 | accounts_temp.append(account_dict) |
975 | |
976 | === modified file 'account/report/account_partner_balance.py' |
977 | --- account/report/account_partner_balance.py 2011-01-14 00:11:01 +0000 |
978 | +++ account/report/account_partner_balance.py 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
979 | @@ -296,7 +296,6 @@ |
980 | |
981 | def _get_partners(self): |
982 | cr, uid = self.cr, self.uid |
983 | - context = self.localcontext # all of it? |
984 | |
985 | if self.result_selection == 'customer': |
986 | return _('Receivable Accounts') |
987 | |
988 | === modified file 'account/report/account_profit_loss.py' |
989 | --- account/report/account_profit_loss.py 2011-01-14 00:11:01 +0000 |
990 | +++ account/report/account_profit_loss.py 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
991 | @@ -113,10 +113,10 @@ |
992 | if typ == 'income' and account.type <> 'view' and (account.debit <> account.credit): |
993 | self.result_sum_cr += abs(account.debit - account.credit) |
994 | if data['form']['display_account'] == 'bal_movement': |
995 | - if currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.credit) > 0 or currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.debit) > 0 or currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance) != 0: |
996 | + if not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.credit) > 0 or not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.debit) > 0 or not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance): |
997 | accounts_temp.append(account) |
998 | elif data['form']['display_account'] == 'bal_solde': |
999 | - if currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance) != 0: |
1000 | + if not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance): |
1001 | accounts_temp.append(account) |
1002 | else: |
1003 | accounts_temp.append(account) |
1004 | |
1005 | === modified file 'account/wizard/account_state_open.py' |
1006 | --- account/wizard/account_state_open.py 2011-01-14 00:11:01 +0000 |
1007 | +++ account/wizard/account_state_open.py 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
1008 | @@ -36,7 +36,7 @@ |
1009 | if data_inv.reconciled: |
1010 | raise osv.except_osv(_('Warning'), _('Invoice is already reconciled')) |
1011 | wf_service = netsvc.LocalService("workflow") |
1012 | - res = wf_service.trg_validate(uid, 'account.invoice', context['active_ids'][0], 'open_test', cr) |
1013 | + wf_service.trg_validate(uid, 'account.invoice', context['active_ids'][0], 'open_test', cr) |
1014 | return {'type': 'ir.actions.act_window_close'} |
1015 | |
1016 | account_state_open() |
1017 | |
1018 | === modified file 'account/wizard/account_use_model.py' |
1019 | --- account/wizard/account_use_model.py 2011-01-14 00:11:01 +0000 |
1020 | +++ account/wizard/account_use_model.py 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
1021 | @@ -107,7 +107,7 @@ |
1022 | }) |
1023 | c = context.copy() |
1024 | c.update({'journal_id': model.journal_id.id,'period_id': period_id}) |
1025 | - id_line = account_move_line_obj.create(cr, uid, val, context=c) |
1026 | + account_move_line_obj.create(cr, uid, val, context=c) |
1027 | |
1028 | context.update({'move_ids':move_ids}) |
1029 | model_data_ids = mod_obj.search(cr, uid,[('model','=','ir.ui.view'),('name','=','view_move_form')], context=context) |
1030 | |
1031 | === added file 'account_accountant/i18n/gl.po' |
1032 | --- account_accountant/i18n/gl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
1033 | +++ account_accountant/i18n/gl.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
1034 | @@ -0,0 +1,37 @@ |
1035 | +# Galician translation for openobject-addons |
1036 | +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 |
1037 | +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
1038 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
1039 | +# |
1040 | +msgid "" |
1041 | +msgstr "" |
1042 | +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
1043 | +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
1044 | +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
1045 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-02 10:10+0000\n" |
1046 | +"Last-Translator: Alberto Luengo Cabanillas (Pexego) <alberto@pexego.es>\n" |
1047 | +"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" |
1048 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
1049 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1050 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1051 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-03 04:45+0000\n" |
1052 | +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
1053 | + |
1054 | +#. module: account_accountant |
1055 | +#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information |
1056 | +msgid "" |
1057 | +"\n" |
1058 | +"This module gives the admin user the access to all the accounting features " |
1059 | +"like the journal\n" |
1060 | +"items and the chart of accounts.\n" |
1061 | +" " |
1062 | +msgstr "" |
1063 | +"\n" |
1064 | +"Este módulo dalle acceso ó usuario admin a tódalas características de " |
1065 | +"contabilidad tales como os elementos do diario e o plan de contas\n" |
1066 | +" " |
1067 | + |
1068 | +#. module: account_accountant |
1069 | +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_accountant.module_meta_information |
1070 | +msgid "Accountant" |
1071 | +msgstr "Contable" |
1072 | |
1073 | === modified file 'account_analytic_analysis/i18n/gl.po' |
1074 | --- account_analytic_analysis/i18n/gl.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
1075 | +++ account_analytic_analysis/i18n/gl.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
1076 | @@ -9,13 +9,13 @@ |
1077 | "Project-Id-Version: account-analytic-analysis-es\n" |
1078 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
1079 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
1080 | -"PO-Revision-Date: 2010-08-02 20:31+0000\n" |
1081 | -"Last-Translator: Omar (Pexego) <bronxkds@hotmail.com>\n" |
1082 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-02 10:26+0000\n" |
1083 | +"Last-Translator: Alberto Luengo Cabanillas (Pexego) <alberto@pexego.es>\n" |
1084 | "Language-Team: Galego <g11n@mancomun.org>\n" |
1085 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1086 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1087 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1088 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:32+0000\n" |
1089 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-03 04:44+0000\n" |
1090 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
1091 | |
1092 | #. module: account_analytic_analysis |
1093 | @@ -42,7 +42,7 @@ |
1094 | #: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:703 |
1095 | #, python-format |
1096 | msgid "AccessError" |
1097 | -msgstr "" |
1098 | +msgstr "Erro de Acceso" |
1099 | |
1100 | #. module: account_analytic_analysis |
1101 | #: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 |
1102 | @@ -60,6 +60,13 @@ |
1103 | "You can also view the report of account analytic summary\n" |
1104 | "user-wise as well as month wise.\n" |
1105 | msgstr "" |
1106 | +"\n" |
1107 | +"Este módulo modifica-la vista das contas analíticas para amosar información " |
1108 | +"importante para os xestores de proxectos das compañías de servicios.\n" |
1109 | +"Engade un menú para amosa-la información relevante para cada xerente.\n" |
1110 | +"\n" |
1111 | +"Tamñen pode ve-lo informe do resumo das contas analíticas\n" |
1112 | +"filtrado tanto polo usuario como polo mes.\n" |
1113 | |
1114 | #. module: account_analytic_analysis |
1115 | #: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 |
1116 | @@ -79,7 +86,7 @@ |
1117 | #. module: account_analytic_analysis |
1118 | #: field:account.analytic.account,ca_theorical:0 |
1119 | msgid "Theoretical Revenue" |
1120 | -msgstr "" |
1121 | +msgstr "Ingresos Teóricos" |
1122 | |
1123 | #. module: account_analytic_analysis |
1124 | #: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 |
1125 | @@ -93,7 +100,7 @@ |
1126 | #. module: account_analytic_analysis |
1127 | #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing |
1128 | msgid "Billing" |
1129 | -msgstr "" |
1130 | +msgstr "Facturación" |
1131 | |
1132 | #. module: account_analytic_analysis |
1133 | #: field:account.analytic.account,last_worked_date:0 |
1134 | @@ -122,7 +129,7 @@ |
1135 | #. module: account_analytic_analysis |
1136 | #: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 |
1137 | msgid "Theoretical Margin" |
1138 | -msgstr "" |
1139 | +msgstr "Marxe Teórica" |
1140 | |
1141 | #. module: account_analytic_analysis |
1142 | #: help:account.analytic.account,ca_theorical:0 |
1143 | @@ -169,7 +176,7 @@ |
1144 | #. module: account_analytic_analysis |
1145 | #: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user |
1146 | msgid "Hours Summary by User" |
1147 | -msgstr "" |
1148 | +msgstr "Resumo de horas por usuario" |
1149 | |
1150 | #. module: account_analytic_analysis |
1151 | #: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 |
1152 | @@ -203,7 +210,7 @@ |
1153 | msgid "" |
1154 | "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected " |
1155 | "company" |
1156 | -msgstr "" |
1157 | +msgstr "¡Erro! A divisa ten que se-la mesma ca da compañía seleccionada" |
1158 | |
1159 | #. module: account_analytic_analysis |
1160 | #: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0 |
1161 | @@ -297,7 +304,7 @@ |
1162 | #. module: account_analytic_analysis |
1163 | #: constraint:account.analytic.account:0 |
1164 | msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." |
1165 | -msgstr "" |
1166 | +msgstr "¡Erro! Non pode crear contas analíticas recorrentes" |
1167 | |
1168 | #. module: account_analytic_analysis |
1169 | #: help:account.analytic.account,total_cost:0 |
1170 | |
1171 | === modified file 'account_analytic_default/i18n/gl.po' |
1172 | --- account_analytic_default/i18n/gl.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
1173 | +++ account_analytic_default/i18n/gl.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
1174 | @@ -9,13 +9,13 @@ |
1175 | "Project-Id-Version: account-analytic-default-es\n" |
1176 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
1177 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
1178 | -"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:38+0000\n" |
1179 | -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" |
1180 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-03 18:53+0000\n" |
1181 | +"Last-Translator: Alberto Luengo Cabanillas (Pexego) <alberto@pexego.es>\n" |
1182 | "Language-Team: Galego <g11n@mancomun.org>\n" |
1183 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1184 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1185 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1186 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:36+0000\n" |
1187 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 05:01+0000\n" |
1188 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
1189 | |
1190 | #. module: account_analytic_default |
1191 | @@ -30,6 +30,9 @@ |
1192 | "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this " |
1193 | "partner, it will automatically take this as an analytical account)" |
1194 | msgstr "" |
1195 | +"Escolla un partner que empregará a conta analítica especificada por defecto " |
1196 | +"(por exemplo se crea unha nova factura de cliente ou unha orde de venda " |
1197 | +"seleccionando este partner, automáticamente collerá a súa conta analítica)" |
1198 | |
1199 | #. module: account_analytic_default |
1200 | #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner |
1201 | @@ -41,27 +44,27 @@ |
1202 | #. module: account_analytic_default |
1203 | #: help:account.analytic.default,analytic_id:0 |
1204 | msgid "Analytical Account" |
1205 | -msgstr "" |
1206 | +msgstr "Conta Analítica" |
1207 | |
1208 | #. module: account_analytic_default |
1209 | #: view:account.analytic.default:0 |
1210 | msgid "Current" |
1211 | -msgstr "" |
1212 | +msgstr "Actual" |
1213 | |
1214 | #. module: account_analytic_default |
1215 | #: view:account.analytic.default:0 |
1216 | msgid "Group By..." |
1217 | -msgstr "" |
1218 | +msgstr "Agrupar por ..." |
1219 | |
1220 | #. module: account_analytic_default |
1221 | #: help:account.analytic.default,date_stop:0 |
1222 | msgid "Default end date for this Analytical Account" |
1223 | -msgstr "" |
1224 | +msgstr "Data límite para esta conta analítica" |
1225 | |
1226 | #. module: account_analytic_default |
1227 | #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking |
1228 | msgid "Picking List" |
1229 | -msgstr "" |
1230 | +msgstr "Albarán" |
1231 | |
1232 | #. module: account_analytic_default |
1233 | #: view:account.analytic.default:0 |
1234 | @@ -75,11 +78,15 @@ |
1235 | "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this " |
1236 | "company, it will automatically take this as an analytical account)" |
1237 | msgstr "" |
1238 | +"Escolla unha compañía que empregara-la conta analítica especificada por " |
1239 | +"defecto (por exemplo ó crear unha nova factura de cliente ou orde de venda " |
1240 | +"seleccionando esta compañía, automáticamente collerá a conta analítica de " |
1241 | +"ésta)" |
1242 | |
1243 | #. module: account_analytic_default |
1244 | #: help:account.analytic.default,date_start:0 |
1245 | msgid "Default start date for this Analytical Account" |
1246 | -msgstr "" |
1247 | +msgstr "Data de comezo por defecto" |
1248 | |
1249 | #. module: account_analytic_default |
1250 | #: view:account.analytic.default:0 |
1251 | @@ -90,7 +97,7 @@ |
1252 | #. module: account_analytic_default |
1253 | #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default |
1254 | msgid "Analytic Distribution" |
1255 | -msgstr "" |
1256 | +msgstr "Distribución analítica" |
1257 | |
1258 | #. module: account_analytic_default |
1259 | #: view:account.analytic.default:0 |
1260 | @@ -119,6 +126,7 @@ |
1261 | msgid "" |
1262 | "select a user which will use analytical account specified in analytic default" |
1263 | msgstr "" |
1264 | +"Escolla un usuario que empregará a conta analítica especificada por defecto" |
1265 | |
1266 | #. module: account_analytic_default |
1267 | #: view:account.analytic.default:0 |
1268 | @@ -139,6 +147,15 @@ |
1269 | "* Date\n" |
1270 | " " |
1271 | msgstr "" |
1272 | +"\n" |
1273 | +"Permite escoller automáticamente contas analíticas basándose nos seguintes " |
1274 | +"criterios:\n" |
1275 | +"*Producto\n" |
1276 | +"*Partner\n" |
1277 | +"*Usuario\n" |
1278 | +"*Compañía\n" |
1279 | +"*Data\n" |
1280 | +" " |
1281 | |
1282 | #. module: account_analytic_default |
1283 | #: help:account.analytic.default,product_id:0 |
1284 | @@ -147,6 +164,9 @@ |
1285 | "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this " |
1286 | "product, it will automatically take this as an analytical account)" |
1287 | msgstr "" |
1288 | +"Escolla un producto que empregará a conta analítica especificada por defecto " |
1289 | +"(por exemplo, se creamos unha nova factura de cliente ou orde de venda na " |
1290 | +"que apareza este producto, automáticamente collerá a súa conta analítica)" |
1291 | |
1292 | #. module: account_analytic_default |
1293 | #: field:account.analytic.default,sequence:0 |
1294 | @@ -156,7 +176,7 @@ |
1295 | #. module: account_analytic_default |
1296 | #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line |
1297 | msgid "Invoice Line" |
1298 | -msgstr "" |
1299 | +msgstr "Liña de Factura" |
1300 | |
1301 | #. module: account_analytic_default |
1302 | #: view:account.analytic.default:0 |
1303 | @@ -167,7 +187,7 @@ |
1304 | #. module: account_analytic_default |
1305 | #: view:account.analytic.default:0 |
1306 | msgid "Accounts" |
1307 | -msgstr "" |
1308 | +msgstr "Contas" |
1309 | |
1310 | #. module: account_analytic_default |
1311 | #: view:account.analytic.default:0 |
1312 | @@ -185,11 +205,12 @@ |
1313 | msgid "" |
1314 | "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution" |
1315 | msgstr "" |
1316 | +"Proporciona a orde de secuencia ó amosar unha lista de distribución analítica" |
1317 | |
1318 | #. module: account_analytic_default |
1319 | #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line |
1320 | msgid "Sales Order Line" |
1321 | -msgstr "" |
1322 | +msgstr "Liña de orde de venda" |
1323 | |
1324 | #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" |
1325 | #~ msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" |
1326 | |
1327 | === modified file 'account_analytic_default/i18n/hu.po' |
1328 | --- account_analytic_default/i18n/hu.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
1329 | +++ account_analytic_default/i18n/hu.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
1330 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
1331 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
1332 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
1333 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
1334 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-30 15:12+0000\n" |
1335 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-01 18:11+0000\n" |
1336 | "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n" |
1337 | "Language-Team: \n" |
1338 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1339 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
1340 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1341 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 04:56+0000\n" |
1342 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-02 04:41+0000\n" |
1343 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
1344 | |
1345 | #. module: account_analytic_default |
1346 | @@ -96,7 +96,7 @@ |
1347 | #. module: account_analytic_default |
1348 | #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default |
1349 | msgid "Analytic Distribution" |
1350 | -msgstr "Felosztás" |
1351 | +msgstr "Analitikus felosztás" |
1352 | |
1353 | #. module: account_analytic_default |
1354 | #: view:account.analytic.default:0 |
1355 | @@ -205,7 +205,7 @@ |
1356 | #: help:account.analytic.default,sequence:0 |
1357 | msgid "" |
1358 | "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution" |
1359 | -msgstr "Megadja a felosztások listázási sorrendjét." |
1360 | +msgstr "Megadja az analitikus felosztások listázási sorrendjét." |
1361 | |
1362 | #. module: account_analytic_default |
1363 | #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line |
1364 | |
1365 | === modified file 'account_analytic_plans/i18n/gl.po' |
1366 | --- account_analytic_plans/i18n/gl.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
1367 | +++ account_analytic_plans/i18n/gl.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
1368 | @@ -9,20 +9,20 @@ |
1369 | "Project-Id-Version: account-analytic-plans-es\n" |
1370 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
1371 | "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" |
1372 | -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:49+0000\n" |
1373 | -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n" |
1374 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-03 19:57+0000\n" |
1375 | +"Last-Translator: Alberto Luengo Cabanillas (Pexego) <alberto@pexego.es>\n" |
1376 | "Language-Team: Galego <g11n@mancomun.org>\n" |
1377 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1378 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1379 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1380 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:10+0000\n" |
1381 | -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
1382 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 05:01+0000\n" |
1383 | +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
1384 | |
1385 | #. module: account_analytic_plans |
1386 | #: view:analytic.plan.create.model:0 |
1387 | msgid "" |
1388 | "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." |
1389 | -msgstr "" |
1390 | +msgstr "Gardouse o modelo de distribución. Poderá emprega-lo despois." |
1391 | |
1392 | #. module: account_analytic_plans |
1393 | #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 |
1394 | @@ -32,7 +32,7 @@ |
1395 | #. module: account_analytic_plans |
1396 | #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 |
1397 | msgid "From Date" |
1398 | -msgstr "" |
1399 | +msgstr "Data de comezo" |
1400 | |
1401 | #. module: account_analytic_plans |
1402 | #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 |
1403 | @@ -84,12 +84,12 @@ |
1404 | #. module: account_analytic_plans |
1405 | #: view:analytic.plan.create.model:0 |
1406 | msgid "Ok" |
1407 | -msgstr "" |
1408 | +msgstr "Ok" |
1409 | |
1410 | #. module: account_analytic_plans |
1411 | #: constraint:account.move.line:0 |
1412 | msgid "You can not create move line on closed account." |
1413 | -msgstr "" |
1414 | +msgstr "Non pode crear unha liña de movemento sobre unha conta cerrada" |
1415 | |
1416 | #. module: account_analytic_plans |
1417 | #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 |
1418 | @@ -119,7 +119,7 @@ |
1419 | #. module: account_analytic_plans |
1420 | #: sql_constraint:account.move.line:0 |
1421 | msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" |
1422 | -msgstr "" |
1423 | +msgstr "¡Valor incorrecto de débito ou crédito na entrada contable!" |
1424 | |
1425 | #. module: account_analytic_plans |
1426 | #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 |
1427 | @@ -129,12 +129,12 @@ |
1428 | #. module: account_analytic_plans |
1429 | #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action |
1430 | msgid "Multi Plans" |
1431 | -msgstr "" |
1432 | +msgstr "Plans Múltiples" |
1433 | |
1434 | #. module: account_analytic_plans |
1435 | #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line |
1436 | msgid "Bank Statement Line" |
1437 | -msgstr "" |
1438 | +msgstr "Liña de extracto bancario" |
1439 | |
1440 | #. module: account_analytic_plans |
1441 | #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 |
1442 | @@ -144,23 +144,24 @@ |
1443 | #. module: account_analytic_plans |
1444 | #: sql_constraint:account.journal:0 |
1445 | msgid "The code of the journal must be unique per company !" |
1446 | -msgstr "" |
1447 | +msgstr "¡O código do diario debe ser único por compañía!" |
1448 | |
1449 | #. module: account_analytic_plans |
1450 | #: field:account.crossovered.analytic,ref:0 |
1451 | msgid "Analytic Account Reference" |
1452 | -msgstr "" |
1453 | +msgstr "Referencia da conta analítica" |
1454 | |
1455 | #. module: account_analytic_plans |
1456 | #: constraint:account.move.line:0 |
1457 | msgid "" |
1458 | "You can not create move line on receivable/payable account without partner" |
1459 | msgstr "" |
1460 | +"Non pode crear liñas de movemento nuha conta a cobrar/recibir sen partner" |
1461 | |
1462 | #. module: account_analytic_plans |
1463 | #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line |
1464 | msgid "Sales Order Line" |
1465 | -msgstr "" |
1466 | +msgstr "Liña de ordes de venda" |
1467 | |
1468 | #. module: account_analytic_plans |
1469 | #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 |
1470 | @@ -211,7 +212,7 @@ |
1471 | #. module: account_analytic_plans |
1472 | #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 |
1473 | msgid "Perc(%)" |
1474 | -msgstr "" |
1475 | +msgstr "Porc(%)" |
1476 | |
1477 | #. module: account_analytic_plans |
1478 | #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 |
1479 | @@ -221,7 +222,7 @@ |
1480 | #. module: account_analytic_plans |
1481 | #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 |
1482 | msgid "Printing date" |
1483 | -msgstr "" |
1484 | +msgstr "Data de impresión" |
1485 | |
1486 | #. module: account_analytic_plans |
1487 | #: view:account.analytic.plan.line:0 |
1488 | @@ -234,16 +235,17 @@ |
1489 | "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " |
1490 | "statement line" |
1491 | msgstr "" |
1492 | +"A cantidade do pago debe se-la mesma que a establecida na liña do extracto" |
1493 | |
1494 | #. module: account_analytic_plans |
1495 | #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line |
1496 | msgid "Invoice Line" |
1497 | -msgstr "" |
1498 | +msgstr "Liña de Factura" |
1499 | |
1500 | #. module: account_analytic_plans |
1501 | #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 |
1502 | msgid "Currency" |
1503 | -msgstr "" |
1504 | +msgstr "Divisa" |
1505 | |
1506 | #. module: account_analytic_plans |
1507 | #: field:account.crossovered.analytic,date1:0 |
1508 | @@ -253,7 +255,7 @@ |
1509 | #. module: account_analytic_plans |
1510 | #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 |
1511 | msgid "Company" |
1512 | -msgstr "" |
1513 | +msgstr "Compañía" |
1514 | |
1515 | #. module: account_analytic_plans |
1516 | #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 |
1517 | @@ -273,14 +275,14 @@ |
1518 | #. module: account_analytic_plans |
1519 | #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 |
1520 | msgid "To Date" |
1521 | -msgstr "" |
1522 | +msgstr "Data fin" |
1523 | |
1524 | #. module: account_analytic_plans |
1525 | #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:321 |
1526 | #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462 |
1527 | #, python-format |
1528 | msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" |
1529 | -msgstr "" |
1530 | +msgstr "¡Ten que definir un diario analítico no diario '%s'!" |
1531 | |
1532 | #. module: account_analytic_plans |
1533 | #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 |
1534 | @@ -290,12 +292,12 @@ |
1535 | #. module: account_analytic_plans |
1536 | #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model |
1537 | msgid "analytic.plan.create.model.action" |
1538 | -msgstr "" |
1539 | +msgstr "analytic.plan.create.model.action" |
1540 | |
1541 | #. module: account_analytic_plans |
1542 | #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 |
1543 | msgid "Analytic Account :" |
1544 | -msgstr "" |
1545 | +msgstr "Conta analítica:" |
1546 | |
1547 | #. module: account_analytic_plans |
1548 | #: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information |
1549 | @@ -334,6 +336,38 @@ |
1550 | "of distribution models.\n" |
1551 | " " |
1552 | msgstr "" |
1553 | +"Este módulo permite empregar varios plans analíticos, de acordo ó diario " |
1554 | +"xeral,\n" |
1555 | +"de tal xeito que múltiples liñas analíticas se crean ó confirma-la factura " |
1556 | +"ou as entradas contables.\n" |
1557 | +"\n" |
1558 | +"Por exemplo, pode defini-la seguinte estructura analítica:\n" |
1559 | +" Proxectos\n" |
1560 | +" Proxecto 1\n" |
1561 | +" SubProx 1.1\n" |
1562 | +" SubProx 1.2\n" |
1563 | +" Proxecto 2\n" |
1564 | +" Comercial\n" |
1565 | +" Eric\n" |
1566 | +" Fabien\n" |
1567 | +"\n" |
1568 | +"Aquí, temos dous plans: Proxectos e Comercial. Unha liña de factura debe\n" |
1569 | +"ser capaz de escribir entradas analíticas nos dous plans: SubProx 1.1 e\n" |
1570 | +"Fabien. A cantidade tamén pode dividirse. O seguinte exemplo reférese\n" |
1571 | +"á factura que toca-los dous subproxectos e están asignados a un comercial:\n" |
1572 | +"\n" |
1573 | +"Plan1:\n" |
1574 | +" SubProxecto 1.1: 50%\n" |
1575 | +" SubProxecto 1.2: 50%\n" |
1576 | +"Plan2:\n" |
1577 | +" Eric:100%\n" |
1578 | +"\n" |
1579 | +"Entón no intre no que esta liña da factura se confirme, xerará 3 liñas " |
1580 | +"analíticas,\n" |
1581 | +"para unha entrada contable.\n" |
1582 | +"O plan analítico valida a porcentaxe mínima e máxima no momento da creación " |
1583 | +"dos modelos de distribución.\n" |
1584 | +" " |
1585 | |
1586 | #. module: account_analytic_plans |
1587 | #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 |
1588 | @@ -353,7 +387,7 @@ |
1589 | #. module: account_analytic_plans |
1590 | #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line |
1591 | msgid "Journal Items" |
1592 | -msgstr "" |
1593 | +msgstr "Elementos do Diario" |
1594 | |
1595 | #. module: account_analytic_plans |
1596 | #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 |
1597 | @@ -363,7 +397,7 @@ |
1598 | #. module: account_analytic_plans |
1599 | #: constraint:account.move.line:0 |
1600 | msgid "Company must be same for its related account and period." |
1601 | -msgstr "" |
1602 | +msgstr "A compañía debe se-la mesma nos seus periodos e contas relacionadas" |
1603 | |
1604 | #. module: account_analytic_plans |
1605 | #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 |
1606 | @@ -386,7 +420,7 @@ |
1607 | #. module: account_analytic_plans |
1608 | #: view:analytic.plan.create.model:0 |
1609 | msgid "Save This Distribution as a Model" |
1610 | -msgstr "" |
1611 | +msgstr "Gardar esta distribución coma un Modelo" |
1612 | |
1613 | #. module: account_analytic_plans |
1614 | #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 |
1615 | @@ -402,19 +436,19 @@ |
1616 | #. module: account_analytic_plans |
1617 | #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic |
1618 | msgid "Print Crossovered Analytic" |
1619 | -msgstr "" |
1620 | +msgstr "Imprimi-la analítica cruzada" |
1621 | |
1622 | #. module: account_analytic_plans |
1623 | #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:321 |
1624 | #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462 |
1625 | #, python-format |
1626 | msgid "No Analytic Journal !" |
1627 | -msgstr "" |
1628 | +msgstr "¡Non hai diario analítico!" |
1629 | |
1630 | #. module: account_analytic_plans |
1631 | #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement |
1632 | msgid "Bank Statement" |
1633 | -msgstr "" |
1634 | +msgstr "Extracto Bancario" |
1635 | |
1636 | #. module: account_analytic_plans |
1637 | #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 |
1638 | @@ -424,7 +458,7 @@ |
1639 | #. module: account_analytic_plans |
1640 | #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice |
1641 | msgid "Invoice" |
1642 | -msgstr "" |
1643 | +msgstr "Factura" |
1644 | |
1645 | #. module: account_analytic_plans |
1646 | #: view:account.crossovered.analytic:0 |
1647 | @@ -446,7 +480,7 @@ |
1648 | #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214 |
1649 | #, python-format |
1650 | msgid "The Total Should be Between %s and %s" |
1651 | -msgstr "" |
1652 | +msgstr "O total debería estar entre %s e %s" |
1653 | |
1654 | #. module: account_analytic_plans |
1655 | #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 |
1656 | @@ -471,7 +505,7 @@ |
1657 | #. module: account_analytic_plans |
1658 | #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 |
1659 | msgid "%" |
1660 | -msgstr "" |
1661 | +msgstr "%" |
1662 | |
1663 | #. module: account_analytic_plans |
1664 | #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 |
1665 | @@ -492,12 +526,12 @@ |
1666 | #. module: account_analytic_plans |
1667 | #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal |
1668 | msgid "Journal" |
1669 | -msgstr "" |
1670 | +msgstr "Diario" |
1671 | |
1672 | #. module: account_analytic_plans |
1673 | #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model |
1674 | msgid "analytic.plan.create.model" |
1675 | -msgstr "" |
1676 | +msgstr "analytic.plan.create.model" |
1677 | |
1678 | #. module: account_analytic_plans |
1679 | #: field:account.crossovered.analytic,date2:0 |
1680 | @@ -517,7 +551,7 @@ |
1681 | #. module: account_analytic_plans |
1682 | #: sql_constraint:account.journal:0 |
1683 | msgid "The name of the journal must be unique per company !" |
1684 | -msgstr "" |
1685 | +msgstr "¡O nome do diario debe ser único por compañía!" |
1686 | |
1687 | #. module: account_analytic_plans |
1688 | #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214 |
1689 | @@ -528,7 +562,7 @@ |
1690 | #. module: account_analytic_plans |
1691 | #: constraint:account.move.line:0 |
1692 | msgid "You can not create move line on view account." |
1693 | -msgstr "" |
1694 | +msgstr "Non pode crear unha liña de movemento nunha conta vista." |
1695 | |
1696 | #~ msgid "" |
1697 | #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" |
1698 | |
1699 | === modified file 'account_analytic_plans/i18n/hu.po' |
1700 | --- account_analytic_plans/i18n/hu.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
1701 | +++ account_analytic_plans/i18n/hu.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
1702 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
1703 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
1704 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
1705 | "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" |
1706 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-30 18:04+0000\n" |
1707 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-01 18:15+0000\n" |
1708 | "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n" |
1709 | "Language-Team: \n" |
1710 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1711 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
1712 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1713 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 04:56+0000\n" |
1714 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-02 04:41+0000\n" |
1715 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
1716 | |
1717 | #. module: account_analytic_plans |
1718 | @@ -171,7 +171,7 @@ |
1719 | #. module: account_analytic_plans |
1720 | #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action |
1721 | msgid "Analytic Distribution's Models" |
1722 | -msgstr "Felosztási modell" |
1723 | +msgstr "Analitikus felosztási modellek" |
1724 | |
1725 | #. module: account_analytic_plans |
1726 | #: view:account.crossovered.analytic:0 |
1727 | @@ -475,7 +475,7 @@ |
1728 | #. module: account_analytic_plans |
1729 | #: view:account.analytic.plan.instance.line:0 |
1730 | msgid "Analytic Distribution Lines" |
1731 | -msgstr "Felosztás sorok" |
1732 | +msgstr "Analitikus felosztás sorok" |
1733 | |
1734 | #. module: account_analytic_plans |
1735 | #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214 |
1736 | @@ -496,7 +496,7 @@ |
1737 | #. module: account_analytic_plans |
1738 | #: view:account.analytic.plan.instance.line:0 |
1739 | msgid "Analytic Distribution Line" |
1740 | -msgstr "Felosztás sor" |
1741 | +msgstr "Analitikus felosztás sor" |
1742 | |
1743 | #. module: account_analytic_plans |
1744 | #: field:account.analytic.plan.instance,code:0 |
1745 | @@ -522,7 +522,7 @@ |
1746 | #: field:account.move.line,analytics_id:0 |
1747 | #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default |
1748 | msgid "Analytic Distribution" |
1749 | -msgstr "Felosztás" |
1750 | +msgstr "Analitikus felosztás" |
1751 | |
1752 | #. module: account_analytic_plans |
1753 | #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal |
1754 | |
1755 | === modified file 'account_budget/i18n/zh_CN.po' |
1756 | --- account_budget/i18n/zh_CN.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
1757 | +++ account_budget/i18n/zh_CN.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
1758 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
1759 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
1760 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
1761 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
1762 | -"PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:21+0000\n" |
1763 | -"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n" |
1764 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-03 07:38+0000\n" |
1765 | +"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n" |
1766 | "Language-Team: \n" |
1767 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1768 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1769 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1770 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:45+0000\n" |
1771 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 05:01+0000\n" |
1772 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
1773 | |
1774 | #. module: account_budget |
1775 | @@ -56,7 +56,7 @@ |
1776 | #. module: account_budget |
1777 | #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report |
1778 | msgid "Print Summary" |
1779 | -msgstr "" |
1780 | +msgstr "打印概览" |
1781 | |
1782 | #. module: account_budget |
1783 | #: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0 |
1784 | @@ -135,7 +135,7 @@ |
1785 | #. module: account_budget |
1786 | #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 |
1787 | msgid "This wizard is used to print summary of budgets" |
1788 | -msgstr "" |
1789 | +msgstr "此向导用于打印预算概览" |
1790 | |
1791 | #. module: account_budget |
1792 | #: report:account.budget:0 |
1793 | @@ -152,7 +152,7 @@ |
1794 | #. module: account_budget |
1795 | #: report:crossovered.budget.report:0 |
1796 | msgid "Currency" |
1797 | -msgstr "" |
1798 | +msgstr "币种" |
1799 | |
1800 | #. module: account_budget |
1801 | #: report:crossovered.budget.report:0 |
1802 | @@ -164,17 +164,17 @@ |
1803 | #: field:crossovered.budget,company_id:0 |
1804 | #: field:crossovered.budget.lines,company_id:0 |
1805 | msgid "Company" |
1806 | -msgstr "" |
1807 | +msgstr "公司" |
1808 | |
1809 | #. module: account_budget |
1810 | #: view:crossovered.budget:0 |
1811 | msgid "To Approve" |
1812 | -msgstr "" |
1813 | +msgstr "待批准" |
1814 | |
1815 | #. module: account_budget |
1816 | #: view:crossovered.budget:0 |
1817 | msgid "Reset to Draft" |
1818 | -msgstr "" |
1819 | +msgstr "重置为草稿" |
1820 | |
1821 | #. module: account_budget |
1822 | #: view:account.budget.post:0 |
1823 | @@ -199,7 +199,7 @@ |
1824 | #: report:account.budget:0 |
1825 | #: report:crossovered.budget.report:0 |
1826 | msgid "Practical Amt" |
1827 | -msgstr "" |
1828 | +msgstr "实际金额" |
1829 | |
1830 | #. module: account_budget |
1831 | #: view:account.analytic.account:0 |
1832 | @@ -219,7 +219,7 @@ |
1833 | #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic |
1834 | #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report |
1835 | msgid "Account Budget report for analytic account" |
1836 | -msgstr "" |
1837 | +msgstr "分析科目的科目预算报表" |
1838 | |
1839 | #. module: account_budget |
1840 | #: view:account.analytic.account:0 |
1841 | @@ -238,7 +238,7 @@ |
1842 | #. module: account_budget |
1843 | #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines |
1844 | msgid "Budget Line" |
1845 | -msgstr "" |
1846 | +msgstr "预算明细" |
1847 | |
1848 | #. module: account_budget |
1849 | #: view:account.analytic.account:0 |
1850 | @@ -272,7 +272,7 @@ |
1851 | #: view:account.budget.analytic:0 |
1852 | #: view:account.budget.crossvered.report:0 |
1853 | msgid "This wizard is used to print budget" |
1854 | -msgstr "" |
1855 | +msgstr "此向导用于打印预算" |
1856 | |
1857 | #. module: account_budget |
1858 | #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view |
1859 | @@ -291,7 +291,7 @@ |
1860 | msgid "" |
1861 | "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected " |
1862 | "company" |
1863 | -msgstr "" |
1864 | +msgstr "错误!此币种同选定公司的默认币种相同。" |
1865 | |
1866 | #. module: account_budget |
1867 | #: selection:crossovered.budget,state:0 |
1868 | @@ -301,7 +301,7 @@ |
1869 | #. module: account_budget |
1870 | #: view:crossovered.budget:0 |
1871 | msgid "Approve" |
1872 | -msgstr "" |
1873 | +msgstr "批准" |
1874 | |
1875 | #. module: account_budget |
1876 | #: field:crossovered.budget,date_from:0 |
1877 | @@ -333,7 +333,7 @@ |
1878 | #: report:account.budget:0 |
1879 | #: report:crossovered.budget.report:0 |
1880 | msgid "Theoretical Amt" |
1881 | -msgstr "" |
1882 | +msgstr "理论金额" |
1883 | |
1884 | #. module: account_budget |
1885 | #: view:account.budget.analytic:0 |
1886 | @@ -395,7 +395,7 @@ |
1887 | #: report:account.budget:0 |
1888 | #: report:crossovered.budget.report:0 |
1889 | msgid "Planned Amt" |
1890 | -msgstr "" |
1891 | +msgstr "预计金额" |
1892 | |
1893 | #. module: account_budget |
1894 | #: view:account.budget.post:0 |
1895 | @@ -434,7 +434,7 @@ |
1896 | #. module: account_budget |
1897 | #: constraint:account.analytic.account:0 |
1898 | msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." |
1899 | -msgstr "" |
1900 | +msgstr "错误! 您不能创建递归的辅助核算科目" |
1901 | |
1902 | #. module: account_budget |
1903 | #: report:account.budget:0 |
1904 | |
1905 | === added file 'account_cancel/i18n/gl.po' |
1906 | --- account_cancel/i18n/gl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
1907 | +++ account_cancel/i18n/gl.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
1908 | @@ -0,0 +1,37 @@ |
1909 | +# Galician translation for openobject-addons |
1910 | +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 |
1911 | +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
1912 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
1913 | +# |
1914 | +msgid "" |
1915 | +msgstr "" |
1916 | +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
1917 | +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
1918 | +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
1919 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-04 08:17+0000\n" |
1920 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
1921 | +"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" |
1922 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
1923 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1924 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1925 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 05:01+0000\n" |
1926 | +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
1927 | + |
1928 | +#. module: account_cancel |
1929 | +#: model:ir.module.module,description:account_cancel.module_meta_information |
1930 | +msgid "" |
1931 | +"\n" |
1932 | +" Module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account " |
1933 | +"journal. If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n" |
1934 | +" " |
1935 | +msgstr "" |
1936 | +"\n" |
1937 | +" O módulo engade o campo 'Permitir cancelar asientos' na vista de " |
1938 | +"formulario da conta de diario. Se se establece como verdadeiro permite ó " |
1939 | +"usuario cancelar os asientos & as facturas\n" |
1940 | +" " |
1941 | + |
1942 | +#. module: account_cancel |
1943 | +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information |
1944 | +msgid "Account Cancel" |
1945 | +msgstr "Cancelar Cuenta" |
1946 | |
1947 | === modified file 'account_followup/i18n/pt_BR.po' |
1948 | --- account_followup/i18n/pt_BR.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
1949 | +++ account_followup/i18n/pt_BR.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
1950 | @@ -7,25 +7,25 @@ |
1951 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
1952 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
1953 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
1954 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-22 19:14+0000\n" |
1955 | -"Last-Translator: Fábio <fabioseg@gmail.com>\n" |
1956 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-03 09:58+0000\n" |
1957 | +"Last-Translator: Emerson <Unknown>\n" |
1958 | "Language-Team: \n" |
1959 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1960 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1961 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1962 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-23 04:57+0000\n" |
1963 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 05:00+0000\n" |
1964 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
1965 | |
1966 | #. module: account_followup |
1967 | #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 |
1968 | #, python-format |
1969 | msgid "Follwoup Summary" |
1970 | -msgstr "" |
1971 | +msgstr "Resumo de Acompanhamento" |
1972 | |
1973 | #. module: account_followup |
1974 | #: view:account_followup.followup:0 |
1975 | msgid "Search Followup" |
1976 | -msgstr "" |
1977 | +msgstr "Pesquisar Acompanhamento" |
1978 | |
1979 | #. module: account_followup |
1980 | #: model:ir.module.module,description:account_followup.module_meta_information |
1981 | @@ -55,7 +55,7 @@ |
1982 | #. module: account_followup |
1983 | #: view:account_followup.stat:0 |
1984 | msgid "Group By..." |
1985 | -msgstr "" |
1986 | +msgstr "Agrupar Por..." |
1987 | |
1988 | #. module: account_followup |
1989 | #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 |
1990 | @@ -66,6 +66,10 @@ |
1991 | "E-Mail sent to following Partners successfully. !\n" |
1992 | "\n" |
1993 | msgstr "" |
1994 | +"\n" |
1995 | +"\n" |
1996 | +"Email enviado com sucesso para os seguintes Parceiros:\n" |
1997 | +"\n" |
1998 | |
1999 | #. module: account_followup |
2000 | #: view:account_followup.followup:0 |
2001 | @@ -96,6 +100,8 @@ |
2002 | msgid "" |
2003 | "Follow up on the reminders sent over to your partners for unpaid invoices." |
2004 | msgstr "" |
2005 | +"Acompanhamento dos lembretes enviados para os parceiros sobre faturas em " |
2006 | +"aberto." |
2007 | |
2008 | #. module: account_followup |
2009 | #: view:account.followup.print.all:0 |
2010 | @@ -111,12 +117,12 @@ |
2011 | #. module: account_followup |
2012 | #: view:account.followup.print.all:0 |
2013 | msgid "Select Partners to Remind" |
2014 | -msgstr "" |
2015 | +msgstr "Selecione os Parceiros para o Lembrete" |
2016 | |
2017 | #. module: account_followup |
2018 | #: constraint:account.move.line:0 |
2019 | msgid "You can not create move line on closed account." |
2020 | -msgstr "" |
2021 | +msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta fechada." |
2022 | |
2023 | #. module: account_followup |
2024 | #: field:account.followup.print,date:0 |
2025 | @@ -126,7 +132,7 @@ |
2026 | #. module: account_followup |
2027 | #: sql_constraint:account.move.line:0 |
2028 | msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" |
2029 | -msgstr "" |
2030 | +msgstr "Valor de Crédito ou Débito incorreto no lançamento contábil!" |
2031 | |
2032 | #. module: account_followup |
2033 | #: selection:account_followup.followup.line,start:0 |
2034 | @@ -142,7 +148,7 @@ |
2035 | #. module: account_followup |
2036 | #: view:account_followup.stat.by.partner:0 |
2037 | msgid "Balance > 0" |
2038 | -msgstr "" |
2039 | +msgstr "Saldo > 0" |
2040 | |
2041 | #. module: account_followup |
2042 | #: view:account.move.line:0 |
2043 | @@ -158,7 +164,7 @@ |
2044 | #: view:res.company:0 |
2045 | #: field:res.company,follow_up_msg:0 |
2046 | msgid "Follow-up Message" |
2047 | -msgstr "" |
2048 | +msgstr "Mensagem do Acompanhamento" |
2049 | |
2050 | #. module: account_followup |
2051 | #: field:account.followup.print,followup_id:0 |
2052 | @@ -206,7 +212,7 @@ |
2053 | #. module: account_followup |
2054 | #: view:account_followup.stat:0 |
2055 | msgid "Not Litigation" |
2056 | -msgstr "" |
2057 | +msgstr "Sem Litígio" |
2058 | |
2059 | #. module: account_followup |
2060 | #: view:account.followup.print.all:0 |
2061 | @@ -225,6 +231,10 @@ |
2062 | "You can send them the default message for unpaid invoices or manually enter " |
2063 | "a message should you need to remind them of a specific information." |
2064 | msgstr "" |
2065 | +"Este recurso permite que você envie lembretes para parceiros com faturas " |
2066 | +"pendentes. Você pode enviar a mensagem padrão para pagamentos em atraso ou " |
2067 | +"entrar com uma mensagem manualmente para lembrá-los sobre um assunto " |
2068 | +"específico." |
2069 | |
2070 | #. module: account_followup |
2071 | #: report:account_followup.followup.print:0 |
2072 | @@ -234,7 +244,7 @@ |
2073 | #. module: account_followup |
2074 | #: help:account_followup.followup.line,sequence:0 |
2075 | msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines." |
2076 | -msgstr "" |
2077 | +msgstr "Define a sequência ao mostrar a lista de linhas de acompanhamento." |
2078 | |
2079 | #. module: account_followup |
2080 | #: view:account.followup.print.all:0 |
2081 | @@ -276,17 +286,36 @@ |
2082 | "\n" |
2083 | "Best Regards,\n" |
2084 | msgstr "" |
2085 | +"\n" |
2086 | +"Caro %(partner_name)s,\n" |
2087 | +"\n" |
2088 | +"Estamos desapontados por saber que, apesar de termos enviado um lembrete " |
2089 | +"anterior, sua conta continua atrasada.\n" |
2090 | +"\n" |
2091 | +"É importante que seja feito o pagamento imediatamente, caso contrário, " |
2092 | +"consideraremos não mais atender vossa empresa.\n" |
2093 | +"Por favor, tome as medidas apropriadas para realizar o pagamento nos " |
2094 | +"próximos 8 dias.\n" |
2095 | +"\n" |
2096 | +"Se houver algum problema com o boleto ou fatura que não estamos sabendo, não " |
2097 | +"hesite em nos contatar para que possamos resolver rapidamente a questão.\n" |
2098 | +"\n" |
2099 | +"Os detalhes das cobranças estão mostradas abaixo.\n" |
2100 | +"\n" |
2101 | +"Atenciosamente,\n" |
2102 | |
2103 | #. module: account_followup |
2104 | #: field:account.followup.print.all,partner_lang:0 |
2105 | msgid "Send Email in Partner Language" |
2106 | -msgstr "" |
2107 | +msgstr "Enviar Email no Idioma do Parceiro" |
2108 | |
2109 | #. module: account_followup |
2110 | #: constraint:account.move.line:0 |
2111 | msgid "" |
2112 | "You can not create move line on receivable/payable account without partner" |
2113 | msgstr "" |
2114 | +"Você não pode criar movimentação em uma conta de recebimento/pagamento sem " |
2115 | +"um parceiro" |
2116 | |
2117 | #. module: account_followup |
2118 | #: view:account.followup.print.all:0 |
2119 | @@ -310,7 +339,7 @@ |
2120 | #. module: account_followup |
2121 | #: view:account_followup.stat.by.partner:0 |
2122 | msgid "Partner to Remind" |
2123 | -msgstr "" |
2124 | +msgstr "Parceiros para Lembrete" |
2125 | |
2126 | #. module: account_followup |
2127 | #: field:account_followup.followup.line,followup_id:0 |
2128 | @@ -358,17 +387,17 @@ |
2129 | #. module: account_followup |
2130 | #: view:account.followup.print.all:0 |
2131 | msgid "Send Mails" |
2132 | -msgstr "" |
2133 | +msgstr "Enviar Emails" |
2134 | |
2135 | #. module: account_followup |
2136 | #: report:account_followup.followup.print:0 |
2137 | msgid "Currency" |
2138 | -msgstr "" |
2139 | +msgstr "Moeda" |
2140 | |
2141 | #. module: account_followup |
2142 | #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner |
2143 | msgid "Followup Statistics by Partner" |
2144 | -msgstr "" |
2145 | +msgstr "Estatística de Acompanhamento por Parceiro" |
2146 | |
2147 | #. module: account_followup |
2148 | #: model:ir.module.module,shortdesc:account_followup.module_meta_information |
2149 | @@ -378,7 +407,7 @@ |
2150 | #. module: account_followup |
2151 | #: field:account_followup.stat,blocked:0 |
2152 | msgid "Blocked" |
2153 | -msgstr "" |
2154 | +msgstr "Bloqueado" |
2155 | |
2156 | #. module: account_followup |
2157 | #: help:account.followup.print,date:0 |
2158 | @@ -397,7 +426,7 @@ |
2159 | #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:56 |
2160 | #, python-format |
2161 | msgid "Select Partners" |
2162 | -msgstr "" |
2163 | +msgstr "Selecione os Parceiros" |
2164 | |
2165 | #. module: account_followup |
2166 | #: view:account.followup.print.all:0 |
2167 | @@ -407,7 +436,7 @@ |
2168 | #. module: account_followup |
2169 | #: view:account.followup.print.all:0 |
2170 | msgid "Print Follow Ups" |
2171 | -msgstr "" |
2172 | +msgstr "Imprimir Acompanhamentos" |
2173 | |
2174 | #. module: account_followup |
2175 | #: field:account.move.line,followup_date:0 |
2176 | @@ -427,7 +456,7 @@ |
2177 | #. module: account_followup |
2178 | #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat |
2179 | msgid "Followup Statistics" |
2180 | -msgstr "" |
2181 | +msgstr "Estatísticas de Acompanhamento" |
2182 | |
2183 | #. module: account_followup |
2184 | #: report:account_followup.followup.print:0 |
2185 | @@ -437,17 +466,17 @@ |
2186 | #. module: account_followup |
2187 | #: view:account_followup.followup.line:0 |
2188 | msgid "%(user_signature)s: User Name" |
2189 | -msgstr "" |
2190 | +msgstr "%(user_signature)s: Nome do Usuário" |
2191 | |
2192 | #. module: account_followup |
2193 | #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line |
2194 | msgid "Journal Items" |
2195 | -msgstr "" |
2196 | +msgstr "Itens do Diário" |
2197 | |
2198 | #. module: account_followup |
2199 | #: constraint:account.move.line:0 |
2200 | msgid "Company must be same for its related account and period." |
2201 | -msgstr "" |
2202 | +msgstr "A Empresa precisar ser a mesma para a conta relacionada e período." |
2203 | |
2204 | #. module: account_followup |
2205 | #: field:account.followup.print.all,email_conf:0 |
2206 | @@ -461,26 +490,28 @@ |
2207 | "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" |
2208 | "\n" |
2209 | msgstr "" |
2210 | +"Todos os Emails foram enviados com sucesso para os Parceiros:\n" |
2211 | +"\n" |
2212 | |
2213 | #. module: account_followup |
2214 | #: constraint:res.company:0 |
2215 | msgid "Error! You can not create recursive companies." |
2216 | -msgstr "" |
2217 | +msgstr "Erro! Você não pode criar empresas recursivas." |
2218 | |
2219 | #. module: account_followup |
2220 | #: view:account.followup.print.all:0 |
2221 | msgid "%(company_name)s: User's Company name" |
2222 | -msgstr "" |
2223 | +msgstr "%(company_name)s: Nome da Empresa do Usuário" |
2224 | |
2225 | #. module: account_followup |
2226 | #: model:ir.model,name:account_followup.model_res_company |
2227 | msgid "Companies" |
2228 | -msgstr "" |
2229 | +msgstr "Empresas" |
2230 | |
2231 | #. module: account_followup |
2232 | #: view:account_followup.followup:0 |
2233 | msgid "Followup Lines" |
2234 | -msgstr "" |
2235 | +msgstr "Linhas de Acompanhamento" |
2236 | |
2237 | #. module: account_followup |
2238 | #: field:account_followup.stat,credit:0 |
2239 | @@ -495,7 +526,7 @@ |
2240 | #. module: account_followup |
2241 | #: view:account_followup.followup.line:0 |
2242 | msgid "%(partner_name)s: Partner Name" |
2243 | -msgstr "" |
2244 | +msgstr "%(partner_name)s: Nome do Parceiro" |
2245 | |
2246 | #. module: account_followup |
2247 | #: view:account_followup.stat:0 |
2248 | @@ -505,7 +536,7 @@ |
2249 | #. module: account_followup |
2250 | #: view:account.followup.print.all:0 |
2251 | msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency" |
2252 | -msgstr "" |
2253 | +msgstr "%(company_currency)s: Moeda da Empresa do Usuário" |
2254 | |
2255 | #. module: account_followup |
2256 | #: view:account_followup.stat:0 |
2257 | @@ -523,7 +554,7 @@ |
2258 | #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print |
2259 | #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print_all |
2260 | msgid "Print Followup & Send Mail to Customers" |
2261 | -msgstr "" |
2262 | +msgstr "Imprimir Acompanhamento e Enviar Email para os Clientes" |
2263 | |
2264 | #. module: account_followup |
2265 | #: field:account_followup.stat,date_move_last:0 |
2266 | @@ -539,7 +570,7 @@ |
2267 | #. module: account_followup |
2268 | #: field:account_followup.stat,period_id:0 |
2269 | msgid "Period" |
2270 | -msgstr "" |
2271 | +msgstr "Período" |
2272 | |
2273 | #. module: account_followup |
2274 | #: view:account.followup.print:0 |
2275 | @@ -555,17 +586,17 @@ |
2276 | #. module: account_followup |
2277 | #: view:account_followup.stat:0 |
2278 | msgid "Litigation" |
2279 | -msgstr "" |
2280 | +msgstr "Litígio" |
2281 | |
2282 | #. module: account_followup |
2283 | #: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0 |
2284 | msgid "Max Follow Up Level" |
2285 | -msgstr "" |
2286 | +msgstr "Máximo Nível de Acompanhamento" |
2287 | |
2288 | #. module: account_followup |
2289 | #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all |
2290 | msgid "Payable Items" |
2291 | -msgstr "" |
2292 | +msgstr "Itens Pagáveis" |
2293 | |
2294 | #. module: account_followup |
2295 | #: view:account.followup.print.all:0 |
2296 | @@ -581,7 +612,7 @@ |
2297 | #. module: account_followup |
2298 | #: view:account_followup.stat:0 |
2299 | msgid "Followup Level" |
2300 | -msgstr "" |
2301 | +msgstr "Nível de Acompanhamento" |
2302 | |
2303 | #. module: account_followup |
2304 | #: view:account_followup.followup:0 |
2305 | @@ -593,7 +624,7 @@ |
2306 | #. module: account_followup |
2307 | #: view:account_followup.stat:0 |
2308 | msgid "This Fiscal year" |
2309 | -msgstr "" |
2310 | +msgstr "Este Ano Fiscal" |
2311 | |
2312 | #. module: account_followup |
2313 | #: view:account.move.line:0 |
2314 | @@ -610,14 +641,14 @@ |
2315 | #. module: account_followup |
2316 | #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all |
2317 | msgid "Receivable Items" |
2318 | -msgstr "" |
2319 | +msgstr "Itens Recebíveis" |
2320 | |
2321 | #. module: account_followup |
2322 | #: view:account_followup.stat:0 |
2323 | #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat |
2324 | #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow |
2325 | msgid "Follow-ups Sent" |
2326 | -msgstr "" |
2327 | +msgstr "Acompanhamentos Enviados" |
2328 | |
2329 | #. module: account_followup |
2330 | #: field:account_followup.followup,name:0 |
2331 | @@ -648,6 +679,8 @@ |
2332 | "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" |
2333 | "\n" |
2334 | msgstr "" |
2335 | +"Email não enviado para os Parceiros. Email não disponível !\n" |
2336 | +"\n" |
2337 | |
2338 | #. module: account_followup |
2339 | #: view:account.followup.print:0 |
2340 | @@ -703,17 +736,17 @@ |
2341 | #. module: account_followup |
2342 | #: view:account_followup.stat:0 |
2343 | msgid "Latest Followup Date" |
2344 | -msgstr "" |
2345 | +msgstr "Última Data de Acompanhamento" |
2346 | |
2347 | #. module: account_followup |
2348 | #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line |
2349 | msgid "Follow-Up Criteria" |
2350 | -msgstr "" |
2351 | +msgstr "Critérios de Acompanhamento" |
2352 | |
2353 | #. module: account_followup |
2354 | #: constraint:account.move.line:0 |
2355 | msgid "You can not create move line on view account." |
2356 | -msgstr "" |
2357 | +msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta de exibição." |
2358 | |
2359 | #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" |
2360 | #~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View" |
2361 | |
2362 | === modified file 'account_invoice_layout/i18n/hu.po' |
2363 | --- account_invoice_layout/i18n/hu.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
2364 | +++ account_invoice_layout/i18n/hu.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
2365 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
2366 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
2367 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
2368 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
2369 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-30 18:00+0000\n" |
2370 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-01 12:12+0000\n" |
2371 | "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n" |
2372 | "Language-Team: \n" |
2373 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2374 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
2375 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2376 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 04:56+0000\n" |
2377 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-02 04:41+0000\n" |
2378 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
2379 | |
2380 | #. module: account_invoice_layout |
2381 | @@ -59,7 +59,7 @@ |
2382 | #. module: account_invoice_layout |
2383 | #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_notify_message |
2384 | msgid "Notify By Messages" |
2385 | -msgstr "" |
2386 | +msgstr "Értesítés üzenetként" |
2387 | |
2388 | #. module: account_invoice_layout |
2389 | #: help:notify.message,msg:0 |
2390 | @@ -92,6 +92,20 @@ |
2391 | "\n" |
2392 | " " |
2393 | msgstr "" |
2394 | +"\n" |
2395 | +" Ez a modul néhány eszközt biztosít a számla elrendezésének javítására.\n" |
2396 | +"\n" |
2397 | +" Megadja a lehetőséget az alábbiakra:\n" |
2398 | +" * számla sorainak sorba rendezése\n" |
2399 | +" * megnevezések, megjegyzés sorok, részösszeg sorok hozzáadása\n" |
2400 | +" * vízszintes vonalak húzása és oldaltörések berakása\n" |
2401 | +"\n" |
2402 | +" Továbbá lehetővé teszi a kiválasztott számlák kinyomtatását speciális " |
2403 | +"üzenetek megjelenítésével a számla alján. Ez a funkció nagyon hasznos lehet " |
2404 | +"év végi jókívánságokat, speciális feltételeket, stb. tartalmazó számlák " |
2405 | +"nyomtatására.\n" |
2406 | +"\n" |
2407 | +" " |
2408 | |
2409 | #. module: account_invoice_layout |
2410 | #: report:account.invoice.layout:0 |
2411 | @@ -297,7 +311,7 @@ |
2412 | #. module: account_invoice_layout |
2413 | #: model:ir.module.module,shortdesc:account_invoice_layout.module_meta_information |
2414 | msgid "Invoices Layout Improvement" |
2415 | -msgstr "" |
2416 | +msgstr "Számlák elrendezésének javítása" |
2417 | |
2418 | #. module: account_invoice_layout |
2419 | #: report:account.invoice.layout:0 |
2420 | |
2421 | === modified file 'account_payment/wizard/account_payment_create_order_view.xml' |
2422 | --- account_payment/wizard/account_payment_create_order_view.xml 2011-01-14 00:11:01 +0000 |
2423 | +++ account_payment/wizard/account_payment_create_order_view.xml 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
2424 | @@ -43,6 +43,7 @@ |
2425 | <field name="res_model">payment.order.create</field> |
2426 | <field name="view_type">form</field> |
2427 | <field name="view_mode">form</field> |
2428 | + <field name="view_id" ref="view_create_payment_order"/> |
2429 | <field name="target">new</field> |
2430 | </record> |
2431 | |
2432 | |
2433 | === modified file 'account_voucher/account_voucher.py' |
2434 | --- account_voucher/account_voucher.py 2011-01-17 11:20:56 +0000 |
2435 | +++ account_voucher/account_voucher.py 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
2436 | @@ -518,7 +518,6 @@ |
2437 | elif ttype == 'receipt' and len(default['value']['line_dr_ids']) > 0: |
2438 | default['value']['pre_line'] = 1 |
2439 | default['value']['writeoff_amount'] = self._compute_writeoff_amount(cr, uid, default['value']['line_dr_ids'], default['value']['line_cr_ids'], price) |
2440 | - |
2441 | return default |
2442 | |
2443 | def onchange_date(self, cr, uid, ids, partner_id, journal_id, price, currency_id, ttype, date, context=None): |
2444 | @@ -728,7 +727,6 @@ |
2445 | line.type = 'cr' |
2446 | else: |
2447 | line.type = 'dr' |
2448 | - |
2449 | if (line.type=='dr'): |
2450 | line_total += amount |
2451 | move_line['debit'] = amount |
2452 | |
2453 | === modified file 'account_voucher/voucher_payment_receipt_view.xml' |
2454 | --- account_voucher/voucher_payment_receipt_view.xml 2011-01-14 00:11:01 +0000 |
2455 | +++ account_voucher/voucher_payment_receipt_view.xml 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
2456 | @@ -379,7 +379,7 @@ |
2457 | <field name="amount_currency"/> |
2458 | <field name="currency_id"/> |
2459 | </tree> |
2460 | - </field> |
2461 | + </field> |
2462 | </page> |
2463 | </notebook> |
2464 | <group col="10" colspan="4"> |
2465 | |
2466 | === modified file 'analytic/analytic.py' |
2467 | --- analytic/analytic.py 2011-01-27 09:15:53 +0000 |
2468 | +++ analytic/analytic.py 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
2469 | @@ -109,12 +109,12 @@ |
2470 | def _complete_name_calc(self, cr, uid, ids, prop, unknow_none, unknow_dict): |
2471 | res = self.name_get(cr, uid, ids) |
2472 | return dict(res) |
2473 | - |
2474 | + |
2475 | def _child_compute(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None): |
2476 | result = {} |
2477 | if context is None: |
2478 | context = {} |
2479 | - |
2480 | + |
2481 | for account in self.browse(cr, uid, ids, context=context): |
2482 | result[account.id] = map(lambda x: x.id, [child for child in account.child_ids if child.state != 'template']) |
2483 | |
2484 | @@ -224,13 +224,13 @@ |
2485 | cr.execute("select analytic_account_id from project_project") |
2486 | project_ids = [x[0] for x in cr.fetchall()] |
2487 | return self.name_get(cr, uid, project_ids, context=context) |
2488 | - account = self.search(cr, uid, [('code', '=', name)]+args, limit=limit, context=context) |
2489 | + account = self.search(cr, uid, [('code', '=', name)] + args, limit=limit, context=context) |
2490 | if not account: |
2491 | - account = self.search(cr, uid, [('name', 'ilike', '%%%s%%' % name)]+args, limit=limit, context=context) |
2492 | + account = self.search(cr, uid, [('name', 'ilike', '%%%s%%' % name)] + args, limit=limit, context=context) |
2493 | newacc = account |
2494 | while newacc: |
2495 | newacc = self.search(cr, uid, [('parent_id', 'in', newacc)]+args, limit=limit, context=context) |
2496 | - account+=newacc |
2497 | + account += newacc |
2498 | return self.name_get(cr, uid, account, context=context) |
2499 | |
2500 | account_analytic_account() |
2501 | |
2502 | === modified file 'association/i18n/hu.po' |
2503 | --- association/i18n/hu.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
2504 | +++ association/i18n/hu.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
2505 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
2506 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
2507 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
2508 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
2509 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-24 22:53+0000\n" |
2510 | -"Last-Translator: Csaba TOTH <csaba.toth@i3rendszerhaz.hu>\n" |
2511 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-02 16:47+0000\n" |
2512 | +"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n" |
2513 | "Language-Team: \n" |
2514 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2515 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
2516 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2517 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 04:56+0000\n" |
2518 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-03 04:45+0000\n" |
2519 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
2520 | |
2521 | #. module: association |
2522 | @@ -35,11 +35,12 @@ |
2523 | #: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information |
2524 | msgid "This module is to create Profile for Associates" |
2525 | msgstr "" |
2526 | +"Ez a modul biztosítja, hogy a hozzárendelt partnerek létrehozzák profiljukat." |
2527 | |
2528 | #. module: association |
2529 | #: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0 |
2530 | msgid "Configuration Progress" |
2531 | -msgstr "Beállítási folyamat" |
2532 | +msgstr "Beállítás előrehaladása" |
2533 | |
2534 | #. module: association |
2535 | #: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 |
2536 | @@ -70,6 +71,9 @@ |
2537 | "Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice " |
2538 | "clients if the expenses are project-related." |
2539 | msgstr "" |
2540 | +"Nyomon követi és kezeli a dolgozói költségeket, amelyeket automatikusan " |
2541 | +"tovább lehet számlázni az ügyfeleknek, ha a projekttel kapcsolatban merültek " |
2542 | +"fel a költségek." |
2543 | |
2544 | #. module: association |
2545 | #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0 |
2546 | @@ -105,6 +109,9 @@ |
2547 | "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of " |
2548 | "business knowledge and share it with and between your employees." |
2549 | msgstr "" |
2550 | +"Segítségével készíthet wiki oldalakat és oldalcsoportokat annak érdekében, " |
2551 | +"hogy nyomon követhesse az üzleti ismereteket és ezeket megossza az " |
2552 | +"alkalmazottak között." |
2553 | |
2554 | #. module: association |
2555 | #: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0 |
2556 | |
2557 | === modified file 'auction/i18n/es.po' |
2558 | --- auction/i18n/es.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
2559 | +++ auction/i18n/es.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
2560 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
2561 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
2562 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
2563 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
2564 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-24 11:10+0000\n" |
2565 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-03 18:07+0000\n" |
2566 | "Last-Translator: Alberto Luengo Cabanillas (Pexego) <alberto@pexego.es>\n" |
2567 | "Language-Team: \n" |
2568 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2569 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2570 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2571 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 04:56+0000\n" |
2572 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 05:01+0000\n" |
2573 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
2574 | |
2575 | #. module: auction |
2576 | @@ -135,7 +135,7 @@ |
2577 | #. module: auction |
2578 | #: model:ir.model,name:auction.model_aie_category |
2579 | msgid "aie.category" |
2580 | -msgstr "" |
2581 | +msgstr "aie.category" |
2582 | |
2583 | #. module: auction |
2584 | #: field:auction.deposit.cost,amount:0 |
2585 | @@ -718,7 +718,7 @@ |
2586 | #. module: auction |
2587 | #: help:aie.category,child_ids:0 |
2588 | msgid "children aie category" |
2589 | -msgstr "" |
2590 | +msgstr "Categoría hijo de aie" |
2591 | |
2592 | #. module: auction |
2593 | #: help:auction.lots,ach_emp:0 |
2594 | @@ -803,7 +803,7 @@ |
2595 | #. module: auction |
2596 | #: field:aie.category,parent_id:0 |
2597 | msgid "Parent aie Category" |
2598 | -msgstr "" |
2599 | +msgstr "Categoría padre de aie" |
2600 | |
2601 | #. module: auction |
2602 | #: view:report.auction:0 |
2603 | @@ -1438,7 +1438,7 @@ |
2604 | #. module: auction |
2605 | #: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit |
2606 | msgid "Auction Deposit Border" |
2607 | -msgstr "" |
2608 | +msgstr "Depósito límite de subasta" |
2609 | |
2610 | #. module: auction |
2611 | #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_object_encoded_tree |
2612 | @@ -1934,7 +1934,7 @@ |
2613 | #. module: auction |
2614 | #: view:auction.catalog.flagey:0 |
2615 | msgid "Catalog Flagey Report" |
2616 | -msgstr "" |
2617 | +msgstr "Informe de Catálogo Flagey" |
2618 | |
2619 | #. module: auction |
2620 | #: help:auction.lots,obj_price:0 |
2621 | |
2622 | === modified file 'base_calendar/i18n/es_EC.po' |
2623 | --- base_calendar/i18n/es_EC.po 2011-01-28 04:46:55 +0000 |
2624 | +++ base_calendar/i18n/es_EC.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
2625 | @@ -8,30 +8,30 @@ |
2626 | "Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
2627 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
2628 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
2629 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-27 21:27+0000\n" |
2630 | -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
2631 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-02 22:07+0000\n" |
2632 | +"Last-Translator: Mario Andrés Correa <Unknown>\n" |
2633 | "Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n" |
2634 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2635 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2636 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2637 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-28 04:46+0000\n" |
2638 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-03 04:45+0000\n" |
2639 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
2640 | |
2641 | #. module: base_calendar |
2642 | #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 |
2643 | #: selection:res.alarm,trigger_related:0 |
2644 | msgid "The event starts" |
2645 | -msgstr "" |
2646 | +msgstr "El evento comienza" |
2647 | |
2648 | #. module: base_calendar |
2649 | #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 |
2650 | msgid "Hourly" |
2651 | -msgstr "" |
2652 | +msgstr "Cada hora" |
2653 | |
2654 | #. module: base_calendar |
2655 | #: view:calendar.attendee:0 |
2656 | msgid "Required to Join" |
2657 | -msgstr "" |
2658 | +msgstr "Requerido para unirse" |
2659 | |
2660 | #. module: base_calendar |
2661 | #: help:calendar.event,exdate:0 |
2662 | @@ -40,77 +40,81 @@ |
2663 | "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring " |
2664 | "calendar component." |
2665 | msgstr "" |
2666 | +"Esta propiedad define la lista de excepciones de fecha/hora para un evento " |
2667 | +"de calendario recurrente." |
2668 | |
2669 | #. module: base_calendar |
2670 | #: constraint:res.users:0 |
2671 | msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" |
2672 | msgstr "" |
2673 | +"La empresa elegida no se encuentra entre las empresas permitidas para este " |
2674 | +"usuario" |
2675 | |
2676 | #. module: base_calendar |
2677 | #: field:calendar.event.edit.all,name:0 |
2678 | msgid "Title" |
2679 | -msgstr "" |
2680 | +msgstr "Título" |
2681 | |
2682 | #. module: base_calendar |
2683 | #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 |
2684 | #: selection:calendar.event,rrule_type:0 |
2685 | #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 |
2686 | msgid "Monthly" |
2687 | -msgstr "" |
2688 | +msgstr "Mensual" |
2689 | |
2690 | #. module: base_calendar |
2691 | #: view:calendar.attendee:0 |
2692 | msgid "Invited User" |
2693 | -msgstr "" |
2694 | +msgstr "Usuario invitado" |
2695 | |
2696 | #. module: base_calendar |
2697 | #: view:calendar.attendee:0 |
2698 | msgid "Invitation" |
2699 | -msgstr "" |
2700 | +msgstr "Invitación" |
2701 | |
2702 | #. module: base_calendar |
2703 | #: help:calendar.event,recurrency:0 |
2704 | #: help:calendar.todo,recurrency:0 |
2705 | msgid "Recurrent Meeting" |
2706 | -msgstr "" |
2707 | +msgstr "Reunión periódica" |
2708 | |
2709 | #. module: base_calendar |
2710 | #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view |
2711 | #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_avail_alarm |
2712 | msgid "Alarms" |
2713 | -msgstr "" |
2714 | +msgstr "Alertas" |
2715 | |
2716 | #. module: base_calendar |
2717 | #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 |
2718 | #: selection:calendar.event,week_list:0 |
2719 | #: selection:calendar.todo,week_list:0 |
2720 | msgid "Sunday" |
2721 | -msgstr "" |
2722 | +msgstr "Domingo" |
2723 | |
2724 | #. module: base_calendar |
2725 | #: view:calendar.attendee:0 |
2726 | #: field:calendar.attendee,role:0 |
2727 | msgid "Role" |
2728 | -msgstr "" |
2729 | +msgstr "Rol" |
2730 | |
2731 | #. module: base_calendar |
2732 | #: view:calendar.attendee:0 |
2733 | #: view:calendar.event:0 |
2734 | msgid "Invitation details" |
2735 | -msgstr "" |
2736 | +msgstr "Detalles de la invitación" |
2737 | |
2738 | #. module: base_calendar |
2739 | #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 |
2740 | #: selection:calendar.event,byday:0 |
2741 | #: selection:calendar.todo,byday:0 |
2742 | msgid "Fourth" |
2743 | -msgstr "" |
2744 | +msgstr "Cuarto" |
2745 | |
2746 | #. module: base_calendar |
2747 | #: field:calendar.event,show_as:0 |
2748 | #: field:calendar.todo,show_as:0 |
2749 | msgid "Show as" |
2750 | -msgstr "" |
2751 | +msgstr "Mostrar como" |
2752 | |
2753 | #. module: base_calendar |
2754 | #: field:base.calendar.set.exrule,day:0 |
2755 | @@ -120,13 +124,13 @@ |
2756 | #: field:calendar.todo,day:0 |
2757 | #: selection:calendar.todo,select1:0 |
2758 | msgid "Date of month" |
2759 | -msgstr "" |
2760 | +msgstr "Día del mes" |
2761 | |
2762 | #. module: base_calendar |
2763 | #: selection:calendar.event,class:0 |
2764 | #: selection:calendar.todo,class:0 |
2765 | msgid "Public" |
2766 | -msgstr "" |
2767 | +msgstr "Público" |
2768 | |
2769 | #. module: base_calendar |
2770 | #: view:calendar.event:0 |
2771 | @@ -138,33 +142,33 @@ |
2772 | #: selection:calendar.event,month_list:0 |
2773 | #: selection:calendar.todo,month_list:0 |
2774 | msgid "March" |
2775 | -msgstr "" |
2776 | +msgstr "Marzo" |
2777 | |
2778 | #. module: base_calendar |
2779 | #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 |
2780 | #, python-format |
2781 | msgid "Warning !" |
2782 | -msgstr "" |
2783 | +msgstr "¡Advertencia!" |
2784 | |
2785 | #. module: base_calendar |
2786 | #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 |
2787 | #: selection:calendar.event,week_list:0 |
2788 | #: selection:calendar.todo,week_list:0 |
2789 | msgid "Friday" |
2790 | -msgstr "" |
2791 | +msgstr "Viernes" |
2792 | |
2793 | #. module: base_calendar |
2794 | #: field:calendar.event,allday:0 |
2795 | #: field:calendar.todo,allday:0 |
2796 | msgid "All Day" |
2797 | -msgstr "" |
2798 | +msgstr "Todo el día" |
2799 | |
2800 | #. module: base_calendar |
2801 | #: field:base.calendar.set.exrule,select1:0 |
2802 | #: field:calendar.event,select1:0 |
2803 | #: field:calendar.todo,select1:0 |
2804 | msgid "Option" |
2805 | -msgstr "" |
2806 | +msgstr "Opción" |
2807 | |
2808 | #. module: base_calendar |
2809 | #: selection:calendar.attendee,availability:0 |
2810 | @@ -172,7 +176,7 @@ |
2811 | #: selection:calendar.todo,show_as:0 |
2812 | #: selection:res.users,availability:0 |
2813 | msgid "Free" |
2814 | -msgstr "" |
2815 | +msgstr "Libre" |
2816 | |
2817 | #. module: base_calendar |
2818 | #: help:calendar.attendee,rsvp:0 |
2819 | @@ -199,39 +203,39 @@ |
2820 | #: field:calendar.event,we:0 |
2821 | #: field:calendar.todo,we:0 |
2822 | msgid "Wed" |
2823 | -msgstr "" |
2824 | +msgstr "Mier" |
2825 | |
2826 | #. module: base_calendar |
2827 | #: view:calendar.event:0 |
2828 | msgid "Show time as" |
2829 | -msgstr "" |
2830 | +msgstr "Mostrar hora como" |
2831 | |
2832 | #. module: base_calendar |
2833 | #: field:base.calendar.set.exrule,tu:0 |
2834 | #: field:calendar.event,tu:0 |
2835 | #: field:calendar.todo,tu:0 |
2836 | msgid "Tue" |
2837 | -msgstr "" |
2838 | +msgstr "Mar" |
2839 | |
2840 | #. module: base_calendar |
2841 | #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 |
2842 | #: selection:calendar.event,rrule_type:0 |
2843 | #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 |
2844 | msgid "Yearly" |
2845 | -msgstr "" |
2846 | +msgstr "Anual" |
2847 | |
2848 | #. module: base_calendar |
2849 | #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 |
2850 | #: selection:res.alarm,trigger_related:0 |
2851 | msgid "The event ends" |
2852 | -msgstr "" |
2853 | +msgstr "El evento finaliza" |
2854 | |
2855 | #. module: base_calendar |
2856 | #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 |
2857 | #: selection:calendar.event,byday:0 |
2858 | #: selection:calendar.todo,byday:0 |
2859 | msgid "Last" |
2860 | -msgstr "" |
2861 | +msgstr "Último" |
2862 | |
2863 | #. module: base_calendar |
2864 | #: help:calendar.attendee,state:0 |
2865 | @@ -241,7 +245,7 @@ |
2866 | #. module: base_calendar |
2867 | #: selection:calendar.attendee,cutype:0 |
2868 | msgid "Room" |
2869 | -msgstr "" |
2870 | +msgstr "Sala" |
2871 | |
2872 | #. module: base_calendar |
2873 | #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 |
2874 | @@ -249,13 +253,13 @@ |
2875 | #: selection:calendar.todo,freq:0 |
2876 | #: selection:res.alarm,trigger_interval:0 |
2877 | msgid "Days" |
2878 | -msgstr "" |
2879 | +msgstr "Días" |
2880 | |
2881 | #. module: base_calendar |
2882 | #: view:calendar.attendee:0 |
2883 | #: view:calendar.event:0 |
2884 | msgid "Invitation Detail" |
2885 | -msgstr "" |
2886 | +msgstr "Detalle de la invitación" |
2887 | |
2888 | #. module: base_calendar |
2889 | #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 |
2890 | @@ -265,7 +269,7 @@ |
2891 | #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:136 |
2892 | #, python-format |
2893 | msgid "Error!" |
2894 | -msgstr "" |
2895 | +msgstr "¡Error!" |
2896 | |
2897 | #. module: base_calendar |
2898 | #: selection:calendar.attendee,role:0 |
2899 | |
2900 | === modified file 'base_calendar/i18n/hu.po' |
2901 | --- base_calendar/i18n/hu.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
2902 | +++ base_calendar/i18n/hu.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
2903 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
2904 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
2905 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
2906 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
2907 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-16 17:07+0000\n" |
2908 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-01 13:17+0000\n" |
2909 | "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n" |
2910 | "Language-Team: \n" |
2911 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2912 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
2913 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2914 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 04:45+0000\n" |
2915 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-02 04:42+0000\n" |
2916 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
2917 | |
2918 | #. module: base_calendar |
2919 | @@ -296,7 +296,7 @@ |
2920 | #. module: base_calendar |
2921 | #: view:calendar.event.edit.all:0 |
2922 | msgid "Edit all Occurrences" |
2923 | -msgstr "" |
2924 | +msgstr "Összes esemény szerkesztése" |
2925 | |
2926 | #. module: base_calendar |
2927 | #: view:calendar.attendee:0 |
2928 | @@ -552,7 +552,7 @@ |
2929 | #: field:calendar.event,base_calendar_url:0 |
2930 | #: field:calendar.todo,base_calendar_url:0 |
2931 | msgid "Caldav URL" |
2932 | -msgstr "" |
2933 | +msgstr "CalDAV URL" |
2934 | |
2935 | #. module: base_calendar |
2936 | #: view:base.calendar.set.exrule:0 |
2937 | @@ -640,7 +640,7 @@ |
2938 | #: field:calendar.event,class:0 |
2939 | #: field:calendar.todo,class:0 |
2940 | msgid "Mark as" |
2941 | -msgstr "" |
2942 | +msgstr "Megjelölés" |
2943 | |
2944 | #. module: base_calendar |
2945 | #: view:calendar.attendee:0 |
2946 | @@ -723,7 +723,7 @@ |
2947 | #. module: base_calendar |
2948 | #: view:calendar.event:0 |
2949 | msgid "Availability" |
2950 | -msgstr "" |
2951 | +msgstr "Elérhetőség" |
2952 | |
2953 | #. module: base_calendar |
2954 | #: view:calendar.event.edit.all:0 |
2955 | @@ -847,7 +847,7 @@ |
2956 | #: field:calendar.event,rrule:0 |
2957 | #: field:calendar.todo,rrule:0 |
2958 | msgid "Recurrent Rule" |
2959 | -msgstr "" |
2960 | +msgstr "Időszakos szabály" |
2961 | |
2962 | #. module: base_calendar |
2963 | #: selection:calendar.alarm,state:0 |
2964 | @@ -867,7 +867,7 @@ |
2965 | #. module: base_calendar |
2966 | #: view:calendar.event:0 |
2967 | msgid "End of recurrency" |
2968 | -msgstr "" |
2969 | +msgstr "Ismétlődés vége" |
2970 | |
2971 | #. module: base_calendar |
2972 | #: view:calendar.event:0 |
2973 | @@ -1162,7 +1162,7 @@ |
2974 | #. module: base_calendar |
2975 | #: sql_constraint:res.users:0 |
2976 | msgid "You can not have two users with the same login !" |
2977 | -msgstr "" |
2978 | +msgstr "Nem létezhet két felhasználó ugyanazzal a felhasználói névvel !" |
2979 | |
2980 | #. module: base_calendar |
2981 | #: field:calendar.alarm,state:0 |
2982 | @@ -1218,7 +1218,7 @@ |
2983 | #: view:calendar.event:0 |
2984 | #: view:calendar.event.edit.all:0 |
2985 | msgid "Cancel" |
2986 | -msgstr "" |
2987 | +msgstr "Mégse" |
2988 | |
2989 | #. module: base_calendar |
2990 | #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users |
2991 | @@ -1293,7 +1293,7 @@ |
2992 | #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_attendee_form |
2993 | #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_attendee_invitations |
2994 | msgid "Event Invitations" |
2995 | -msgstr "" |
2996 | +msgstr "Rendezvény meghívók" |
2997 | |
2998 | #. module: base_calendar |
2999 | #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 |
3000 | @@ -1338,7 +1338,7 @@ |
3001 | #: view:base_calendar.invite.attendee:0 |
3002 | #: view:calendar.event:0 |
3003 | msgid "Invite People" |
3004 | -msgstr "" |
3005 | +msgstr "Meghívott emberek" |
3006 | |
3007 | #. module: base_calendar |
3008 | #: help:calendar.event,rrule:0 |
3009 | @@ -1489,7 +1489,7 @@ |
3010 | #. module: base_calendar |
3011 | #: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0 |
3012 | msgid "Sent By User" |
3013 | -msgstr "" |
3014 | +msgstr "Küldés felhasználónként" |
3015 | |
3016 | #. module: base_calendar |
3017 | #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 |
3018 | @@ -1501,7 +1501,7 @@ |
3019 | #. module: base_calendar |
3020 | #: view:calendar.event:0 |
3021 | msgid "Recurrency period" |
3022 | -msgstr "" |
3023 | +msgstr "Ismétlődő időszak" |
3024 | |
3025 | #. module: base_calendar |
3026 | #: field:base.calendar.set.exrule,week_list:0 |
3027 | @@ -1525,7 +1525,7 @@ |
3028 | #. module: base_calendar |
3029 | #: selection:calendar.alarm,action:0 |
3030 | msgid "Audio" |
3031 | -msgstr "" |
3032 | +msgstr "Hang" |
3033 | |
3034 | #. module: base_calendar |
3035 | #: field:calendar.event,id:0 |
3036 | @@ -1551,7 +1551,7 @@ |
3037 | #. module: base_calendar |
3038 | #: field:calendar.alarm,res_id:0 |
3039 | msgid "Resource ID" |
3040 | -msgstr "" |
3041 | +msgstr "Erőforrás ID" |
3042 | |
3043 | #. module: base_calendar |
3044 | #: selection:calendar.attendee,state:0 |
3045 | |
3046 | === modified file 'base_contact/i18n/ro.po' |
3047 | --- base_contact/i18n/ro.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
3048 | +++ base_contact/i18n/ro.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
3049 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
3050 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
3051 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
3052 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
3053 | -"PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:01+0000\n" |
3054 | -"Last-Translator: Syraxes <Unknown>\n" |
3055 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-01 05:04+0000\n" |
3056 | +"Last-Translator: Cristi Harjoi <Unknown>\n" |
3057 | "Language-Team: \n" |
3058 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3059 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3060 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3061 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:15+0000\n" |
3062 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-02 04:40+0000\n" |
3063 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
3064 | |
3065 | #. module: base_contact |
3066 | @@ -54,7 +54,7 @@ |
3067 | #. module: base_contact |
3068 | #: help:res.partner.job,state:0 |
3069 | msgid "Status of Address" |
3070 | -msgstr "" |
3071 | +msgstr "Situație adresă" |
3072 | |
3073 | #. module: base_contact |
3074 | #: help:res.partner.job,name:0 |
3075 | |
3076 | === modified file 'base_iban/i18n/ro.po' |
3077 | --- base_iban/i18n/ro.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
3078 | +++ base_iban/i18n/ro.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
3079 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
3080 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
3081 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
3082 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
3083 | -"PO-Revision-Date: 2010-11-26 23:28+0000\n" |
3084 | -"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" |
3085 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-01 05:01+0000\n" |
3086 | +"Last-Translator: Cristi Harjoi <Unknown>\n" |
3087 | "Language-Team: \n" |
3088 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3089 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3090 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3091 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:05+0000\n" |
3092 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-02 04:40+0000\n" |
3093 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
3094 | |
3095 | #. module: base_iban |
3096 | @@ -75,7 +75,7 @@ |
3097 | #. module: base_iban |
3098 | #: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban |
3099 | msgid "IBAN Account" |
3100 | -msgstr "IBAN cont" |
3101 | +msgstr "Cont IBAN" |
3102 | |
3103 | #. module: base_iban |
3104 | #: model:ir.module.module,description:base_iban.module_meta_information |
3105 | @@ -86,6 +86,11 @@ |
3106 | "\n" |
3107 | " " |
3108 | msgstr "" |
3109 | +"\n" |
3110 | +"Acest modul instalează baza pentru conturi bancare IBAN și verifică " |
3111 | +"validitatea acestora.\n" |
3112 | +"\n" |
3113 | +" " |
3114 | |
3115 | #. module: base_iban |
3116 | #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_acc_number_field |
3117 | |
3118 | === modified file 'base_module_quality/i18n/hu.po' |
3119 | --- base_module_quality/i18n/hu.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
3120 | +++ base_module_quality/i18n/hu.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
3121 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
3122 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
3123 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
3124 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
3125 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-17 09:40+0000\n" |
3126 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-03 08:55+0000\n" |
3127 | "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n" |
3128 | "Language-Team: \n" |
3129 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3130 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
3131 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3132 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 04:44+0000\n" |
3133 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 05:01+0000\n" |
3134 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
3135 | |
3136 | #. module: base_module_quality |
3137 | @@ -22,7 +22,7 @@ |
3138 | #: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:274 |
3139 | #, python-format |
3140 | msgid "Suggestion" |
3141 | -msgstr "" |
3142 | +msgstr "JAvaslat" |
3143 | |
3144 | #. module: base_module_quality |
3145 | #: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:100 |
3146 | |
3147 | === modified file 'base_module_quality/i18n/pt_BR.po' |
3148 | --- base_module_quality/i18n/pt_BR.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
3149 | +++ base_module_quality/i18n/pt_BR.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
3150 | @@ -8,13 +8,13 @@ |
3151 | "Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
3152 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
3153 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
3154 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-14 15:22+0000\n" |
3155 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-05 10:54+0000\n" |
3156 | "Last-Translator: Emerson <Unknown>\n" |
3157 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" |
3158 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3159 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3160 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3161 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:48+0000\n" |
3162 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-06 04:54+0000\n" |
3163 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
3164 | |
3165 | #. module: base_module_quality |
3166 | @@ -267,6 +267,8 @@ |
3167 | "This test checks where object has workflow or not on it if there is a state " |
3168 | "field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" |
3169 | msgstr "" |
3170 | +"Este teste confere se o objeto tem ou não workflow caso tenha um campo de " |
3171 | +"estado e vários botões. Também confere a validade do arquivo xml de workflow" |
3172 | |
3173 | #. module: base_module_quality |
3174 | #: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:151 |
3175 | @@ -611,6 +613,24 @@ |
3176 | "using it, otherwise it may crash.\n" |
3177 | " " |
3178 | msgstr "" |
3179 | +"\n" |
3180 | +"O intuito deste módulo é conferir a qualidade de outros módulos.\n" |
3181 | +"\n" |
3182 | +"Ele cria um assistente na lista dos módulos no OpenERP, permitindo que você\n" |
3183 | +"avalie os módulos sob vários critérios como: o respeito ao padrão de " |
3184 | +"codificação\n" |
3185 | +"do OpenERP, a eficiência de velocidade ...\n" |
3186 | +"\n" |
3187 | +"Este módulo também fornece um framework genérico para definir seu próprio " |
3188 | +"teste\n" |
3189 | +"de qualidade.\n" |
3190 | +"Para mais informações, programadores podem consultar o base_module_quality\\" |
3191 | +"README.txt.\n" |
3192 | +"\n" |
3193 | +"CUIDADO: Este módulo não pode funcionar como um arquivo ZIP, você precisa " |
3194 | +"descompactar\n" |
3195 | +"antes de usá-lo, senão ele pode dar erro.\n" |
3196 | +" " |
3197 | |
3198 | #. module: base_module_quality |
3199 | #: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check |
3200 | |
3201 | === modified file 'base_report_creator/i18n/hu.po' |
3202 | --- base_report_creator/i18n/hu.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
3203 | +++ base_report_creator/i18n/hu.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
3204 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
3205 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
3206 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
3207 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
3208 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-17 10:45+0000\n" |
3209 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-02 18:09+0000\n" |
3210 | "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n" |
3211 | "Language-Team: \n" |
3212 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3213 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
3214 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3215 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 04:44+0000\n" |
3216 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-03 04:44+0000\n" |
3217 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
3218 | |
3219 | #. module: base_report_creator |
3220 | @@ -23,6 +23,9 @@ |
3221 | "records.\n" |
3222 | " e.g. res_partner.id=3" |
3223 | msgstr "" |
3224 | +"Adjon meg a mezőre egy kifejezést, amely alapján szűrni szeretné a " |
3225 | +"rekordokat.\n" |
3226 | +" pl. res_partner.id=3" |
3227 | |
3228 | #. module: base_report_creator |
3229 | #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_report_menu_create |
3230 | @@ -37,7 +40,7 @@ |
3231 | #. module: base_report_creator |
3232 | #: view:base_report_creator.report:0 |
3233 | msgid "Used View" |
3234 | -msgstr "Felhasználói nézet" |
3235 | +msgstr "Használt nézet" |
3236 | |
3237 | #. module: base_report_creator |
3238 | #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0 |
3239 | @@ -80,7 +83,7 @@ |
3240 | #. module: base_report_creator |
3241 | #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 |
3242 | msgid "Ending Date" |
3243 | -msgstr "Befejező dátum" |
3244 | +msgstr "Záró dátum" |
3245 | |
3246 | #. module: base_report_creator |
3247 | #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter |
3248 | @@ -102,7 +105,7 @@ |
3249 | #. module: base_report_creator |
3250 | #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 |
3251 | msgid "Minimum" |
3252 | -msgstr "" |
3253 | +msgstr "Minimum" |
3254 | |
3255 | #. module: base_report_creator |
3256 | #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0 |
3257 | @@ -113,7 +116,7 @@ |
3258 | #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0 |
3259 | #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0 |
3260 | msgid "OR" |
3261 | -msgstr "" |
3262 | +msgstr "VAGY" |
3263 | |
3264 | #. module: base_report_creator |
3265 | #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.base_report_creator_action |
3266 | @@ -129,12 +132,12 @@ |
3267 | #. module: base_report_creator |
3268 | #: view:report.menu.create:0 |
3269 | msgid "Menu Information" |
3270 | -msgstr "Menü infrormáció" |
3271 | +msgstr "Menü információ" |
3272 | |
3273 | #. module: base_report_creator |
3274 | #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 |
3275 | msgid "Sum" |
3276 | -msgstr "" |
3277 | +msgstr "Összeg" |
3278 | |
3279 | #. module: base_report_creator |
3280 | #: constraint:base_report_creator.report:0 |
3281 | @@ -164,14 +167,14 @@ |
3282 | #. module: base_report_creator |
3283 | #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.action_report_menu_create |
3284 | msgid "Create Menu for Report" |
3285 | -msgstr "" |
3286 | +msgstr "Menü létrehozása a jelentésre" |
3287 | |
3288 | #. module: base_report_creator |
3289 | #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0 |
3290 | #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 |
3291 | #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0 |
3292 | msgid "Form" |
3293 | -msgstr "Forma" |
3294 | +msgstr "Űrlap" |
3295 | |
3296 | #. module: base_report_creator |
3297 | #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 |
3298 | @@ -192,12 +195,12 @@ |
3299 | #. module: base_report_creator |
3300 | #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 |
3301 | msgid "Starting Date" |
3302 | -msgstr "Indulás dátuma" |
3303 | +msgstr "Kezdő dátum" |
3304 | |
3305 | #. module: base_report_creator |
3306 | #: view:base_report_creator.report:0 |
3307 | msgid "Filters on Fields" |
3308 | -msgstr "" |
3309 | +msgstr "A mezőre beállított szűrők" |
3310 | |
3311 | #. module: base_report_creator |
3312 | #: field:base_report_creator.report,group_ids:0 |
3313 | @@ -229,13 +232,13 @@ |
3314 | #. module: base_report_creator |
3315 | #: field:report.menu.create,menu_name:0 |
3316 | msgid "Menu Name" |
3317 | -msgstr "Menü" |
3318 | +msgstr "Menü neve" |
3319 | |
3320 | #. module: base_report_creator |
3321 | #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0 |
3322 | #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0 |
3323 | msgid "AND" |
3324 | -msgstr "" |
3325 | +msgstr "ÉS" |
3326 | |
3327 | #. module: base_report_creator |
3328 | #: constraint:base_report_creator.report:0 |
3329 | @@ -250,7 +253,7 @@ |
3330 | #. module: base_report_creator |
3331 | #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields |
3332 | msgid "Display Fields" |
3333 | -msgstr "Kijelző mezők" |
3334 | +msgstr "Mezők megjelenítése" |
3335 | |
3336 | #. module: base_report_creator |
3337 | #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0 |
3338 | @@ -294,22 +297,22 @@ |
3339 | #. module: base_report_creator |
3340 | #: view:base_report_creator.report:0 |
3341 | msgid "General Configuration" |
3342 | -msgstr "Általános konfiguráció" |
3343 | +msgstr "Általános beállítások" |
3344 | |
3345 | #. module: base_report_creator |
3346 | #: help:base_report_creator.report.fields,sequence:0 |
3347 | msgid "Gives the sequence order when displaying a list of fields." |
3348 | -msgstr "" |
3349 | +msgstr "Megadja a mezők listázási sorrendjét." |
3350 | |
3351 | #. module: base_report_creator |
3352 | #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0 |
3353 | msgid "Select Field to filter" |
3354 | -msgstr "Válassza ki a mezőszűrőt" |
3355 | +msgstr "Szűrendő mezők kiválasztása" |
3356 | |
3357 | #. module: base_report_creator |
3358 | #: field:base_report_creator.report,active:0 |
3359 | msgid "Active" |
3360 | -msgstr "aktív" |
3361 | +msgstr "Aktív" |
3362 | |
3363 | #. module: base_report_creator |
3364 | #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0 |
3365 | @@ -319,13 +322,13 @@ |
3366 | #. module: base_report_creator |
3367 | #: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0 |
3368 | msgid "Grouping Method" |
3369 | -msgstr "Csoportosító módszer" |
3370 | +msgstr "Csoportosítási módszer" |
3371 | |
3372 | #. module: base_report_creator |
3373 | #: field:base_report_creator.report.filter,condition:0 |
3374 | #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0 |
3375 | msgid "Condition" |
3376 | -msgstr "Kondíció" |
3377 | +msgstr "Feltétel" |
3378 | |
3379 | #. module: base_report_creator |
3380 | #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 |
3381 | @@ -366,14 +369,14 @@ |
3382 | #: view:base_report_creator.report:0 |
3383 | #: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_creator.module_meta_information |
3384 | msgid "Report Creator" |
3385 | -msgstr "" |
3386 | +msgstr "Jelentéskészítő" |
3387 | |
3388 | #. module: base_report_creator |
3389 | #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0 |
3390 | #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0 |
3391 | #: view:report.menu.create:0 |
3392 | msgid "Cancel" |
3393 | -msgstr "" |
3394 | +msgstr "Mégsem" |
3395 | |
3396 | #. module: base_report_creator |
3397 | #: constraint:base_report_creator.report:0 |
3398 | @@ -410,7 +413,7 @@ |
3399 | msgid "" |
3400 | "If the active field is set to False, it will allow you to hide the report " |
3401 | "without removing it." |
3402 | -msgstr "" |
3403 | +msgstr "Ha az aktív mező nincs bejelölve, nem használható a jelentés." |
3404 | |
3405 | #. module: base_report_creator |
3406 | #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0 |
3407 | @@ -475,7 +478,7 @@ |
3408 | #. module: base_report_creator |
3409 | #: view:report.menu.create:0 |
3410 | msgid "Create Menu For This Report" |
3411 | -msgstr "Létrehozó menű ehhez a jelentéshez" |
3412 | +msgstr "Menü létrehozása ehhez a jelentéshez" |
3413 | |
3414 | #. module: base_report_creator |
3415 | #: view:base_report_creator.report:0 |
3416 | @@ -496,7 +499,7 @@ |
3417 | #: view:base_report_creator.report:0 |
3418 | #: field:base_report_creator.report,field_ids:0 |
3419 | msgid "Fields to Display" |
3420 | -msgstr "Mezők megjelenítése" |
3421 | +msgstr "Megjelenítendő mezők" |
3422 | |
3423 | #. module: base_report_creator |
3424 | #: view:base_report_creator.report:0 |
3425 | @@ -514,3 +517,9 @@ |
3426 | "After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n" |
3427 | "the \"Dashboard\" menu.\n" |
3428 | msgstr "" |
3429 | +"Ez a modul lehetővé teszi bármilyen statisztikai kimutatás\n" |
3430 | +"készítését különféle objektumokról. Ez egy SQL lekérdező\n" |
3431 | +"és böngésző a felhasználók számára.\n" |
3432 | +"\n" |
3433 | +"A modul telepítése után létrejön egy menü, amellyel egyedi\n" |
3434 | +"jelentéseket lehet meghatározni a vezérlőpult menüben.\n" |
3435 | |
3436 | === modified file 'base_report_creator/i18n/zh_CN.po' |
3437 | --- base_report_creator/i18n/zh_CN.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
3438 | +++ base_report_creator/i18n/zh_CN.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
3439 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
3440 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
3441 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
3442 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
3443 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 17:47+0000\n" |
3444 | -"Last-Translator: ZhangCheng <skyxxzc@gmail.com>\n" |
3445 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-03 07:53+0000\n" |
3446 | +"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n" |
3447 | "Language-Team: \n" |
3448 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3449 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3450 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3451 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:41+0000\n" |
3452 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 05:01+0000\n" |
3453 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
3454 | |
3455 | #. module: base_report_creator |
3456 | @@ -27,7 +27,7 @@ |
3457 | #. module: base_report_creator |
3458 | #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_report_menu_create |
3459 | msgid "Menu Create" |
3460 | -msgstr "" |
3461 | +msgstr "菜单创建" |
3462 | |
3463 | #. module: base_report_creator |
3464 | #: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0 |
3465 | @@ -139,7 +139,7 @@ |
3466 | #. module: base_report_creator |
3467 | #: constraint:base_report_creator.report:0 |
3468 | msgid "You must have to give calendar view's color,start date and delay." |
3469 | -msgstr "" |
3470 | +msgstr "您必须指定日历视图的颜色、开始日期与延时。" |
3471 | |
3472 | #. module: base_report_creator |
3473 | #: field:base_report_creator.report,model_ids:0 |
3474 | @@ -403,7 +403,7 @@ |
3475 | #. module: base_report_creator |
3476 | #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 |
3477 | msgid "Unique Colors" |
3478 | -msgstr "" |
3479 | +msgstr "唯一颜色" |
3480 | |
3481 | #. module: base_report_creator |
3482 | #: help:base_report_creator.report,active:0 |
3483 | |
3484 | === modified file 'base_report_designer/i18n/hu.po' |
3485 | --- base_report_designer/i18n/hu.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
3486 | +++ base_report_designer/i18n/hu.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
3487 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
3488 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
3489 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
3490 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
3491 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-17 10:49+0000\n" |
3492 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-02 18:18+0000\n" |
3493 | "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n" |
3494 | "Language-Team: \n" |
3495 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3496 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
3497 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3498 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 04:43+0000\n" |
3499 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-03 04:44+0000\n" |
3500 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
3501 | |
3502 | #. module: base_report_designer |
3503 | @@ -160,7 +160,7 @@ |
3504 | #. module: base_report_designer |
3505 | #: field:base_report_designer.installer,progress:0 |
3506 | msgid "Configuration Progress" |
3507 | -msgstr "Folyamat beállítása" |
3508 | +msgstr "Beállítás előrehaladása" |
3509 | |
3510 | #. module: base_report_designer |
3511 | #: view:base.report.file.sxw:0 |
3512 | @@ -206,7 +206,7 @@ |
3513 | #: view:base.report.rml.save:0 |
3514 | #: view:base.report.sxw:0 |
3515 | msgid "Cancel" |
3516 | -msgstr "" |
3517 | +msgstr "Mégsem" |
3518 | |
3519 | #. module: base_report_designer |
3520 | #: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml |
3521 | |
3522 | === modified file 'base_report_designer/i18n/zh_CN.po' |
3523 | --- base_report_designer/i18n/zh_CN.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
3524 | +++ base_report_designer/i18n/zh_CN.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
3525 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
3526 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
3527 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
3528 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
3529 | -"PO-Revision-Date: 2010-12-31 10:45+0000\n" |
3530 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-03 07:42+0000\n" |
3531 | "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n" |
3532 | "Language-Team: \n" |
3533 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3534 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3535 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3536 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:35+0000\n" |
3537 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 05:01+0000\n" |
3538 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
3539 | |
3540 | #. module: base_report_designer |
3541 | @@ -55,6 +55,12 @@ |
3542 | "you can modify in OpenOffice.Once you have modified it you can\n" |
3543 | "upload the report using the same wizard.\n" |
3544 | msgstr "" |
3545 | +"\n" |
3546 | +"此模块应予 OpenERP OpenOffice 插件一起使用。\n" |
3547 | +"您应该先安装插件:\n" |
3548 | +"http://www.openerp.com\n" |
3549 | +"\n" |
3550 | +"此模块添加了导入导出 .SXW 报表向导让您能够在 OpenOffice 中修改它们。同样的向导也用于上传您修改过的模板。\n" |
3551 | |
3552 | #. module: base_report_designer |
3553 | #: view:base.report.file.sxw:0 |
3554 | @@ -170,6 +176,10 @@ |
3555 | "Don't forget to install the OpenERP SA OpenOffice package to modify it.\n" |
3556 | "Once it is modified, re-upload it in OpenERP using this wizard." |
3557 | msgstr "" |
3558 | +"这是您请求的报表模板。\n" |
3559 | +"请另存为 .SXW 文件并使用 OpenOffice/LibreOffice 打开。\n" |
3560 | +"请不要忘记安装 OpenERP SA 公司的 OpenOffice 插件包。\n" |
3561 | +"修改完毕以后请使用此向导重新上传模板。" |
3562 | |
3563 | #. module: base_report_designer |
3564 | #: view:base_report_designer.installer:0 |
3565 | |
3566 | === modified file 'base_setup/i18n/hu.po' |
3567 | --- base_setup/i18n/hu.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
3568 | +++ base_setup/i18n/hu.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
3569 | @@ -7,19 +7,19 @@ |
3570 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
3571 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
3572 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
3573 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-24 21:18+0000\n" |
3574 | -"Last-Translator: Csaba TOTH <csaba.toth@i3rendszerhaz.hu>\n" |
3575 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-02 16:23+0000\n" |
3576 | +"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n" |
3577 | "Language-Team: \n" |
3578 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3579 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
3580 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3581 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 04:54+0000\n" |
3582 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-03 04:44+0000\n" |
3583 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
3584 | |
3585 | #. module: base_setup |
3586 | #: field:base.setup.company,city:0 |
3587 | msgid "City" |
3588 | -msgstr "Helység" |
3589 | +msgstr "Város" |
3590 | |
3591 | #. module: base_setup |
3592 | #: view:base.setup.installer:0 |
3593 | @@ -49,7 +49,7 @@ |
3594 | #. module: base_setup |
3595 | #: field:base.setup.installer,profile_tools:0 |
3596 | msgid "Extra Tools" |
3597 | -msgstr "További Eszközök" |
3598 | +msgstr "További eszközök" |
3599 | |
3600 | #. module: base_setup |
3601 | #: field:base.setup.company,rml_footer1:0 |
3602 | @@ -104,7 +104,7 @@ |
3603 | #: field:base.setup.company,progress:0 |
3604 | #: field:base.setup.installer,progress:0 |
3605 | msgid "Configuration Progress" |
3606 | -msgstr "Beállítási folyamat" |
3607 | +msgstr "Beállítás előrehaladása" |
3608 | |
3609 | #. module: base_setup |
3610 | #: field:base.setup.company,rml_footer2:0 |
3611 | @@ -228,8 +228,8 @@ |
3612 | "Installs a preselected set of OpenERP applications which will help you " |
3613 | "manage your industry." |
3614 | msgstr "" |
3615 | -"Telepíti előre kiválasztott OpenERP modulok kombinációit, amik segítenek az " |
3616 | -"üzletének a jobb kézben tartásában." |
3617 | +"Telepíti az előre kiválasztott OpenERP modulok kombinációit, amelyek " |
3618 | +"segítenek vállalkozása jobb kézben tartásában." |
3619 | |
3620 | #. module: base_setup |
3621 | #: help:base.setup.installer,project:0 |
3622 | @@ -256,8 +256,9 @@ |
3623 | "Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, " |
3624 | "generating work sheets, tracking attendance and more." |
3625 | msgstr "" |
3626 | -"Segít Önnek a humán erőforrások kezelésében az alkalmazottak struktúrájának " |
3627 | -"lekódolásával, munkalapok létrehozásával, résztvevők nyomon követésével, stb." |
3628 | +"Segít Önnek a humán erőforrások kezelésében az alkalmazotti struktúra " |
3629 | +"berögzítésével, munkaidő-kimutatások előállításával, jelenlét nyomon " |
3630 | +"követésével, stb." |
3631 | |
3632 | #. module: base_setup |
3633 | #: help:base.setup.installer,account_voucher:0 |
3634 | @@ -265,8 +266,8 @@ |
3635 | "Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier " |
3636 | "version of the accounting module for managers who are not accountants." |
3637 | msgstr "" |
3638 | -"Lehetővé teszi számlák készítését és a fizetések követését. Ez a könyvelési " |
3639 | -"modul egyszerűbb változata nem könyvelők számára." |
3640 | +"Lehetővé teszi számlák készítését és a kifizetések nyomon követését. Ez a " |
3641 | +"könyvelési modul egyszerűbb változata nem könyvelők számára." |
3642 | |
3643 | #. module: base_setup |
3644 | #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company |
3645 | @@ -279,8 +280,8 @@ |
3646 | "Helps you manage your purchase-related processes such as requests for " |
3647 | "quotations, supplier invoices, etc..." |
3648 | msgstr "" |
3649 | -"Segít Önnek a beszerzéseihez kapcsolódó folyamatainak kezelésében, mint " |
3650 | -"például beszerzési igények, beszállítói számlák, stb..." |
3651 | +"Segít Önnek a beszerzéshez kapcsolódó folyamatainak kezelésében, mint " |
3652 | +"például ajánlatkérések, szállítói számlák, stb..." |
3653 | |
3654 | #. module: base_setup |
3655 | #: help:base.setup.company,rml_footer2:0 |
3656 | @@ -382,7 +383,7 @@ |
3657 | #: help:base.setup.installer,sale:0 |
3658 | msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing." |
3659 | msgstr "" |
3660 | -"Segít Önnek az érdeklődések, a megrendelések majd a számlázások kezelésében." |
3661 | +"Segít Önnek az árajánlatok, a vevői megrendelések és a számlázás kezelésében." |
3662 | |
3663 | #. module: base_setup |
3664 | #: field:base.setup.installer,stock:0 |
3665 | @@ -521,8 +522,8 @@ |
3666 | "or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " |
3667 | "business-specific actions based on standard events." |
3668 | msgstr "" |
3669 | -"Segít Önnek az ügyfelekkel való kapcsolatok nyomon követésében " |
3670 | -"éskezelésében, mint például találkozók, igények vagy poblémák. Automatikusan " |
3671 | +"Segít Önnek az ügyfelekkel való kapcsolatok nyomon követésében és " |
3672 | +"kezelésében, mint például találkozók, igények vagy problémák. Automatikusan " |
3673 | "küldhet emlékeztetőket, kiterjesztheti a kéréseket vagy indíthat üzlet-" |
3674 | "specifikus műveleteket az események alapján." |
3675 | |
3676 | @@ -532,8 +533,8 @@ |
3677 | "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, " |
3678 | "receptions, etc." |
3679 | msgstr "" |
3680 | -"Segít Önnek a készletek és a fő raktárkészlet műveletek kezelésében: " |
3681 | -"megrendelések szállítása, átvételek, stb." |
3682 | +"Segít Önnek a készletek és a fő készletműveletek kezelésében: " |
3683 | +"szállítólevelek, áruátvételek, stb." |
3684 | |
3685 | #. module: base_setup |
3686 | #: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information |
3687 | |
3688 | === modified file 'base_vat/i18n/hu.po' |
3689 | --- base_vat/i18n/hu.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
3690 | +++ base_vat/i18n/hu.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
3691 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
3692 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
3693 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
3694 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
3695 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-20 13:15+0000\n" |
3696 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-02 18:32+0000\n" |
3697 | "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n" |
3698 | "Language-Team: \n" |
3699 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3700 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
3701 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3702 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-21 04:39+0000\n" |
3703 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-03 04:44+0000\n" |
3704 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
3705 | |
3706 | #. module: base_vat |
3707 | @@ -61,7 +61,8 @@ |
3708 | #: code:addons/base_vat/base_vat.py:88 |
3709 | #, python-format |
3710 | msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code" |
3711 | -msgstr "A nemzetközi adószám érvénytelen, az országkóddal kell kezdődnie!" |
3712 | +msgstr "" |
3713 | +"A közösségi/nemzetközi adószám érvénytelen, az országkóddal kell kezdődnie!" |
3714 | |
3715 | #. module: base_vat |
3716 | #: help:res.partner,vat_subjected:0 |
3717 | |
3718 | === modified file 'board/i18n/gl.po' |
3719 | --- board/i18n/gl.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
3720 | +++ board/i18n/gl.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
3721 | @@ -9,24 +9,24 @@ |
3722 | "Project-Id-Version: board-es\n" |
3723 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
3724 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
3725 | -"PO-Revision-Date: 2009-09-24 18:41+0000\n" |
3726 | -"Last-Translator: Borja López Soilán <borjalopezsoilan@gmail.com>\n" |
3727 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-03 18:25+0000\n" |
3728 | +"Last-Translator: Alberto Luengo Cabanillas (Pexego) <alberto@pexego.es>\n" |
3729 | "Language-Team: Galego <g11n@mancomun.org>\n" |
3730 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3731 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3732 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3733 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:40+0000\n" |
3734 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 05:01+0000\n" |
3735 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
3736 | |
3737 | #. module: board |
3738 | #: view:res.log.report:0 |
3739 | msgid " Year " |
3740 | -msgstr "" |
3741 | +msgstr " Ano " |
3742 | |
3743 | #. module: board |
3744 | #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create |
3745 | msgid "Menu Create" |
3746 | -msgstr "" |
3747 | +msgstr "Crear Menú" |
3748 | |
3749 | #. module: board |
3750 | #: view:board.note:0 |
3751 | @@ -49,7 +49,7 @@ |
3752 | #. module: board |
3753 | #: view:res.users:0 |
3754 | msgid "Latest Connections" |
3755 | -msgstr "" |
3756 | +msgstr "Últimas conexións" |
3757 | |
3758 | #. module: board |
3759 | #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:45 |
3760 | @@ -62,7 +62,7 @@ |
3761 | #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_administration_form |
3762 | #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_admin |
3763 | msgid "Administration Dashboard" |
3764 | -msgstr "" |
3765 | +msgstr "Panel de control de Administración" |
3766 | |
3767 | #. module: board |
3768 | #: view:board.note:0 |
3769 | @@ -75,7 +75,7 @@ |
3770 | #: view:board.note:0 |
3771 | #: view:res.log.report:0 |
3772 | msgid "Group By..." |
3773 | -msgstr "" |
3774 | +msgstr "Agrupar por ..." |
3775 | |
3776 | #. module: board |
3777 | #: model:ir.model,name:board.model_board_board |
3778 | @@ -87,7 +87,7 @@ |
3779 | #: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action |
3780 | #: view:res.log.report:0 |
3781 | msgid "Weekly Global Activity" |
3782 | -msgstr "" |
3783 | +msgstr "Actividade Global Semanal" |
3784 | |
3785 | #. module: board |
3786 | #: field:board.board.line,name:0 |
3787 | @@ -97,13 +97,13 @@ |
3788 | #. module: board |
3789 | #: field:res.log.report,nbr:0 |
3790 | msgid "# of Entries" |
3791 | -msgstr "" |
3792 | +msgstr "# de Entradas" |
3793 | |
3794 | #. module: board |
3795 | #: view:res.log.report:0 |
3796 | #: field:res.log.report,month:0 |
3797 | msgid "Month" |
3798 | -msgstr "" |
3799 | +msgstr "Mes" |
3800 | |
3801 | #. module: board |
3802 | #: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open |
3803 | @@ -115,12 +115,12 @@ |
3804 | #: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action |
3805 | #: view:res.log.report:0 |
3806 | msgid "Monthly Activity per Document" |
3807 | -msgstr "" |
3808 | +msgstr "Actividade Mensual por Documento" |
3809 | |
3810 | #. module: board |
3811 | #: view:res.log.report:0 |
3812 | msgid "Log Analysis" |
3813 | -msgstr "" |
3814 | +msgstr "Análise do Log" |
3815 | |
3816 | #. module: board |
3817 | #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form |
3818 | @@ -131,23 +131,23 @@ |
3819 | #. module: board |
3820 | #: selection:res.log.report,month:0 |
3821 | msgid "March" |
3822 | -msgstr "" |
3823 | +msgstr "Marzo" |
3824 | |
3825 | #. module: board |
3826 | #: selection:res.log.report,month:0 |
3827 | msgid "August" |
3828 | -msgstr "" |
3829 | +msgstr "Agosto" |
3830 | |
3831 | #. module: board |
3832 | #: view:board.board:0 |
3833 | #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree |
3834 | msgid "User Connections" |
3835 | -msgstr "" |
3836 | +msgstr "Conexións do Usuario" |
3837 | |
3838 | #. module: board |
3839 | #: field:res.log.report,creation_date:0 |
3840 | msgid "Creation Date" |
3841 | -msgstr "" |
3842 | +msgstr "Data de Creación" |
3843 | |
3844 | #. module: board |
3845 | #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form |
3846 | @@ -163,7 +163,7 @@ |
3847 | #. module: board |
3848 | #: selection:res.log.report,month:0 |
3849 | msgid "June" |
3850 | -msgstr "" |
3851 | +msgstr "Xuño" |
3852 | |
3853 | #. module: board |
3854 | #: field:board.note,type:0 |
3855 | @@ -178,7 +178,7 @@ |
3856 | #. module: board |
3857 | #: model:ir.model,name:board.model_res_log_report |
3858 | msgid "Log Report" |
3859 | -msgstr "" |
3860 | +msgstr "Informe de Log" |
3861 | |
3862 | #. module: board |
3863 | #: view:board.note:0 |
3864 | @@ -189,18 +189,18 @@ |
3865 | #. module: board |
3866 | #: selection:res.log.report,month:0 |
3867 | msgid "July" |
3868 | -msgstr "" |
3869 | +msgstr "Xullo" |
3870 | |
3871 | #. module: board |
3872 | #: view:res.log.report:0 |
3873 | msgid "Extended Filters..." |
3874 | -msgstr "" |
3875 | +msgstr "Filtros extendidos..." |
3876 | |
3877 | #. module: board |
3878 | #: view:res.log.report:0 |
3879 | #: field:res.log.report,day:0 |
3880 | msgid "Day" |
3881 | -msgstr "" |
3882 | +msgstr "Día" |
3883 | |
3884 | #. module: board |
3885 | #: view:board.menu.create:0 |
3886 | @@ -210,12 +210,12 @@ |
3887 | #. module: board |
3888 | #: selection:res.log.report,month:0 |
3889 | msgid "February" |
3890 | -msgstr "" |
3891 | +msgstr "Febreiro" |
3892 | |
3893 | #. module: board |
3894 | #: selection:res.log.report,month:0 |
3895 | msgid "October" |
3896 | -msgstr "" |
3897 | +msgstr "Outubro" |
3898 | |
3899 | #. module: board |
3900 | #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line |
3901 | @@ -230,12 +230,12 @@ |
3902 | #. module: board |
3903 | #: view:res.log.report:0 |
3904 | msgid " Month-1 " |
3905 | -msgstr "" |
3906 | +msgstr " Mes-1 " |
3907 | |
3908 | #. module: board |
3909 | #: selection:res.log.report,month:0 |
3910 | msgid "January" |
3911 | -msgstr "" |
3912 | +msgstr "Xaneiro" |
3913 | |
3914 | #. module: board |
3915 | #: view:board.note:0 |
3916 | @@ -245,7 +245,7 @@ |
3917 | #. module: board |
3918 | #: selection:res.log.report,month:0 |
3919 | msgid "November" |
3920 | -msgstr "" |
3921 | +msgstr "Novembro" |
3922 | |
3923 | #. module: board |
3924 | #: help:board.board.line,sequence:0 |
3925 | @@ -257,7 +257,7 @@ |
3926 | #. module: board |
3927 | #: selection:res.log.report,month:0 |
3928 | msgid "April" |
3929 | -msgstr "" |
3930 | +msgstr "Abril" |
3931 | |
3932 | #. module: board |
3933 | #: view:board.board:0 |
3934 | @@ -276,7 +276,7 @@ |
3935 | #. module: board |
3936 | #: field:board.board.line,action_id:0 |
3937 | msgid "Action" |
3938 | -msgstr "" |
3939 | +msgstr "Acción" |
3940 | |
3941 | #. module: board |
3942 | #: field:board.board.line,position:0 |
3943 | @@ -286,7 +286,7 @@ |
3944 | #. module: board |
3945 | #: view:res.log.report:0 |
3946 | msgid "Model" |
3947 | -msgstr "" |
3948 | +msgstr "Modelo" |
3949 | |
3950 | #. module: board |
3951 | #: field:board.menu.create,menu_name:0 |
3952 | @@ -297,7 +297,7 @@ |
3953 | #: view:board.board:0 |
3954 | #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_latest_activities_tree |
3955 | msgid "Latest Activities" |
3956 | -msgstr "" |
3957 | +msgstr "Actividades Recentes" |
3958 | |
3959 | #. module: board |
3960 | #: selection:board.board.line,position:0 |
3961 | @@ -322,7 +322,7 @@ |
3962 | #. module: board |
3963 | #: view:res.log.report:0 |
3964 | msgid " Month " |
3965 | -msgstr "" |
3966 | +msgstr " Mes " |
3967 | |
3968 | #. module: board |
3969 | #: field:board.board.line,sequence:0 |
3970 | @@ -332,12 +332,12 @@ |
3971 | #. module: board |
3972 | #: selection:res.log.report,month:0 |
3973 | msgid "September" |
3974 | -msgstr "" |
3975 | +msgstr "Setembro" |
3976 | |
3977 | #. module: board |
3978 | #: selection:res.log.report,month:0 |
3979 | msgid "December" |
3980 | -msgstr "" |
3981 | +msgstr "Decembro" |
3982 | |
3983 | #. module: board |
3984 | #: view:board.board:0 |
3985 | @@ -358,18 +358,18 @@ |
3986 | #. module: board |
3987 | #: selection:res.log.report,month:0 |
3988 | msgid "May" |
3989 | -msgstr "" |
3990 | +msgstr "Maio" |
3991 | |
3992 | #. module: board |
3993 | #: field:res.log.report,res_model:0 |
3994 | msgid "Object" |
3995 | -msgstr "" |
3996 | +msgstr "Obxecto" |
3997 | |
3998 | #. module: board |
3999 | #: view:res.log.report:0 |
4000 | #: field:res.log.report,name:0 |
4001 | msgid "Year" |
4002 | -msgstr "" |
4003 | +msgstr "Ano" |
4004 | |
4005 | #. module: board |
4006 | #: view:board.menu.create:0 |
4007 | |
4008 | === modified file 'board/i18n/hu.po' |
4009 | --- board/i18n/hu.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
4010 | +++ board/i18n/hu.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
4011 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
4012 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
4013 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
4014 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" |
4015 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-17 11:59+0000\n" |
4016 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-02 18:41+0000\n" |
4017 | "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n" |
4018 | "Language-Team: \n" |
4019 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4020 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
4021 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4022 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 04:44+0000\n" |
4023 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-03 04:44+0000\n" |
4024 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
4025 | |
4026 | #. module: board |
4027 | @@ -156,7 +156,7 @@ |
4028 | #. module: board |
4029 | #: view:board.menu.create:0 |
4030 | msgid "Menu Information" |
4031 | -msgstr "Menü infrormáció" |
4032 | +msgstr "Menü információ" |
4033 | |
4034 | #. module: board |
4035 | #: selection:res.log.report,month:0 |
4036 | @@ -228,7 +228,7 @@ |
4037 | #. module: board |
4038 | #: view:res.log.report:0 |
4039 | msgid " Month-1 " |
4040 | -msgstr " Hónap-1 " |
4041 | +msgstr " Előző hónap " |
4042 | |
4043 | #. module: board |
4044 | #: selection:res.log.report,month:0 |
4045 | @@ -289,7 +289,7 @@ |
4046 | #. module: board |
4047 | #: field:board.menu.create,menu_name:0 |
4048 | msgid "Menu Name" |
4049 | -msgstr "Menü" |
4050 | +msgstr "Menü neve" |
4051 | |
4052 | #. module: board |
4053 | #: view:board.board:0 |
4054 | @@ -372,7 +372,7 @@ |
4055 | #. module: board |
4056 | #: view:board.menu.create:0 |
4057 | msgid "Cancel" |
4058 | -msgstr "" |
4059 | +msgstr "Mégsem" |
4060 | |
4061 | #. module: board |
4062 | #: view:board.board:0 |
4063 | |
4064 | === modified file 'crm/i18n/hu.po' |
4065 | --- crm/i18n/hu.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
4066 | +++ crm/i18n/hu.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
4067 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
4068 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
4069 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
4070 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" |
4071 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-31 13:27+0000\n" |
4072 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-02 18:48+0000\n" |
4073 | "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n" |
4074 | "Language-Team: \n" |
4075 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4076 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
4077 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4078 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-01 04:40+0000\n" |
4079 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-03 04:44+0000\n" |
4080 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
4081 | |
4082 | #. module: crm |
4083 | @@ -103,7 +103,7 @@ |
4084 | #: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:26 |
4085 | #, python-format |
4086 | msgid "Can not add note!" |
4087 | -msgstr "nem lehet hozzáadni megjegyzést!" |
4088 | +msgstr "Nem lehet hozzáadni megjegyzést!" |
4089 | |
4090 | #. module: crm |
4091 | #: field:crm.case.stage,name:0 |
4092 | @@ -708,7 +708,7 @@ |
4093 | #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:53 |
4094 | #, python-format |
4095 | msgid "A partner is already defined on this phonecall." |
4096 | -msgstr "" |
4097 | +msgstr "Ehhez a telefonszámhoz már meg van határozva partner." |
4098 | |
4099 | #. module: crm |
4100 | #: help:crm.case.section,reply_to:0 |
4101 | @@ -767,7 +767,7 @@ |
4102 | #. module: crm |
4103 | #: view:crm.lead:0 |
4104 | msgid "Leads Form" |
4105 | -msgstr "" |
4106 | +msgstr "Érdeklődők űrlapja" |
4107 | |
4108 | #. module: crm |
4109 | #: view:crm.segmentation:0 |
4110 | @@ -873,7 +873,7 @@ |
4111 | #. module: crm |
4112 | #: field:crm.segmentation,exclusif:0 |
4113 | msgid "Exclusive" |
4114 | -msgstr "" |
4115 | +msgstr "Kizárólagos" |
4116 | |
4117 | #. module: crm |
4118 | #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:91 |
4119 | @@ -935,7 +935,7 @@ |
4120 | #. module: crm |
4121 | #: view:crm.segmentation:0 |
4122 | msgid "Sales Purchase" |
4123 | -msgstr "" |
4124 | +msgstr "Adás-vétel" |
4125 | |
4126 | #. module: crm |
4127 | #: view:crm.case.stage:0 |
4128 | @@ -1097,7 +1097,7 @@ |
4129 | #. module: crm |
4130 | #: view:crm.meeting:0 |
4131 | msgid "Choose day where repeat the meeting" |
4132 | -msgstr "" |
4133 | +msgstr "Válassza ki azt a napot, amikor a találkozó ismétlődjön" |
4134 | |
4135 | #. module: crm |
4136 | #: field:crm.lead,date_action_next:0 |
4137 | @@ -1435,7 +1435,7 @@ |
4138 | #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall2partner |
4139 | #: view:res.partner:0 |
4140 | msgid "Create a Partner" |
4141 | -msgstr "" |
4142 | +msgstr "Partner létrehozása" |
4143 | |
4144 | #. module: crm |
4145 | #: field:crm.segmentation,state:0 |
4146 | @@ -1503,7 +1503,7 @@ |
4147 | #. module: crm |
4148 | #: view:board.board:0 |
4149 | msgid "Opportunities by Categories" |
4150 | -msgstr "" |
4151 | +msgstr "Lehetőségek kategóriánként" |
4152 | |
4153 | #. module: crm |
4154 | #: view:crm.meeting:0 |
4155 | @@ -1574,7 +1574,7 @@ |
4156 | #: view:res.partner:0 |
4157 | #, python-format |
4158 | msgid "Cancel" |
4159 | -msgstr "" |
4160 | +msgstr "Mégse" |
4161 | |
4162 | #. module: crm |
4163 | #: model:ir.model,name:crm.model_res_users |
4164 | @@ -1584,7 +1584,7 @@ |
4165 | #. module: crm |
4166 | #: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity |
4167 | msgid "Merge two Opportunities" |
4168 | -msgstr "" |
4169 | +msgstr "Két lehetőség egyesítése" |
4170 | |
4171 | #. module: crm |
4172 | #: selection:crm.meeting,end_type:0 |
4173 | @@ -1616,7 +1616,7 @@ |
4174 | #. module: crm |
4175 | #: view:crm.meeting:0 |
4176 | msgid "Invite People" |
4177 | -msgstr "" |
4178 | +msgstr "Meghívott emberek" |
4179 | |
4180 | #. module: crm |
4181 | #: constraint:crm.case.section:0 |
4182 | @@ -1770,7 +1770,7 @@ |
4183 | #. module: crm |
4184 | #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 |
4185 | msgid "Potential Reseller" |
4186 | -msgstr "" |
4187 | +msgstr "Lehetséges viszonteladó" |
4188 | |
4189 | #. module: crm |
4190 | #: field:crm.lead.report,planned_revenue:0 |
4191 | @@ -1920,7 +1920,7 @@ |
4192 | #: view:crm.lead:0 |
4193 | #: view:crm.lead.report:0 |
4194 | msgid "Opportunity by Categories" |
4195 | -msgstr "" |
4196 | +msgstr "Lehetőség kategóriánként" |
4197 | |
4198 | #. module: crm |
4199 | #: view:crm.lead:0 |
4200 | @@ -1955,12 +1955,12 @@ |
4201 | #. module: crm |
4202 | #: view:board.board:0 |
4203 | msgid "Opportunities by Stage" |
4204 | -msgstr "" |
4205 | +msgstr "Lehetőségek szakaszok szerint" |
4206 | |
4207 | #. module: crm |
4208 | #: view:crm.meeting:0 |
4209 | msgid "Recurrency Option" |
4210 | -msgstr "" |
4211 | +msgstr "Ismétlődő opció" |
4212 | |
4213 | #. module: crm |
4214 | #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0 |
4215 | @@ -2293,7 +2293,7 @@ |
4216 | #. module: crm |
4217 | #: view:crm.installer:0 |
4218 | msgid "Plug-In" |
4219 | -msgstr "" |
4220 | +msgstr "Plug-In" |
4221 | |
4222 | #. module: crm |
4223 | #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2 |
4224 | @@ -2645,7 +2645,7 @@ |
4225 | #. module: crm |
4226 | #: view:crm.meeting:0 |
4227 | msgid "Recurrency period" |
4228 | -msgstr "" |
4229 | +msgstr "Ismétlődő időszak" |
4230 | |
4231 | #. module: crm |
4232 | #: field:crm.meeting,week_list:0 |
4233 | @@ -2838,7 +2838,7 @@ |
4234 | #. module: crm |
4235 | #: help:crm.lead,email_from:0 |
4236 | msgid "E-mail address of the contact" |
4237 | -msgstr "" |
4238 | +msgstr "Kapcsolattartó e-mail címe" |
4239 | |
4240 | #. module: crm |
4241 | #: field:crm.lead,referred:0 |
4242 | @@ -2998,7 +2998,7 @@ |
4243 | #. module: crm |
4244 | #: field:crm.installer,fetchmail:0 |
4245 | msgid "Fetch Emails" |
4246 | -msgstr "" |
4247 | +msgstr "E-mailek letöltése" |
4248 | |
4249 | #. module: crm |
4250 | #: selection:crm.meeting,state:0 |
4251 | @@ -3125,6 +3125,8 @@ |
4252 | "Deadline Date is automatically computed from Start " |
4253 | "Date + Duration" |
4254 | msgstr "" |
4255 | +"Határidő időpontja automatikusan számítódik az indulás dátumából + " |
4256 | +"időtartamból." |
4257 | |
4258 | #. module: crm |
4259 | #: field:crm.lead,state_id:0 |
4260 | @@ -3155,7 +3157,7 @@ |
4261 | #: view:crm.installer:0 |
4262 | #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_installer |
4263 | msgid "CRM Application Configuration" |
4264 | -msgstr "" |
4265 | +msgstr "CRM alkalmazások beállítása" |
4266 | |
4267 | #. module: crm |
4268 | #: field:base.action.rule,act_categ_id:0 |
4269 | @@ -3203,7 +3205,7 @@ |
4270 | #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2 |
4271 | #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity2 |
4272 | msgid "Qualification" |
4273 | -msgstr "" |
4274 | +msgstr "Végzettség" |
4275 | |
4276 | #. module: crm |
4277 | #: view:crm.case.stage:0 |
4278 | @@ -3330,7 +3332,7 @@ |
4279 | #. module: crm |
4280 | #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 |
4281 | msgid "Interest in Computer" |
4282 | -msgstr "" |
4283 | +msgstr "Érdeklődés számítógépen kereszül" |
4284 | |
4285 | #. module: crm |
4286 | #: view:crm.meeting:0 |
4287 | @@ -3377,7 +3379,7 @@ |
4288 | #. module: crm |
4289 | #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree |
4290 | msgid "Cases by Sales Team" |
4291 | -msgstr "" |
4292 | +msgstr "Esetek értékesítési csapatonként" |
4293 | |
4294 | #. module: crm |
4295 | #: field:crm.meeting,attendee_ids:0 |
4296 | @@ -3477,7 +3479,7 @@ |
4297 | #. module: crm |
4298 | #: view:crm.lead.report:0 |
4299 | msgid "Opportunities By Stage" |
4300 | -msgstr "" |
4301 | +msgstr "Lehetőségek szakaszonként" |
4302 | |
4303 | #. module: crm |
4304 | #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner |
4305 | @@ -3522,7 +3524,7 @@ |
4306 | #. module: crm |
4307 | #: view:crm.lead.report:0 |
4308 | msgid "Planned Revenues" |
4309 | -msgstr "" |
4310 | +msgstr "Tervezett bevételek" |
4311 | |
4312 | #. module: crm |
4313 | #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7 |
4314 | @@ -3555,7 +3557,7 @@ |
4315 | #. module: crm |
4316 | #: sql_constraint:res.users:0 |
4317 | msgid "You can not have two users with the same login !" |
4318 | -msgstr "" |
4319 | +msgstr "Nem létezhet két felhasználó ugyanazzal a felhasználói névvel !" |
4320 | |
4321 | #. module: crm |
4322 | #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:100 |
4323 | @@ -3686,7 +3688,7 @@ |
4324 | #. module: crm |
4325 | #: view:crm.lead.report:0 |
4326 | msgid "Opportunities by User and Team" |
4327 | -msgstr "" |
4328 | +msgstr "Lehetőségek felhasználónként és csapatonként" |
4329 | |
4330 | #. module: crm |
4331 | #: field:crm.case.section,working_hours:0 |
4332 | @@ -3733,7 +3735,7 @@ |
4333 | #: view:crm.phonecall:0 |
4334 | #: view:res.partner:0 |
4335 | msgid "Convert to Opportunity" |
4336 | -msgstr "" |
4337 | +msgstr "Átalakítás lehetőséggé" |
4338 | |
4339 | #. module: crm |
4340 | #: selection:crm.meeting,week_list:0 |
4341 | @@ -3755,7 +3757,7 @@ |
4342 | #. module: crm |
4343 | #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_report |
4344 | msgid "Phone calls by user and section" |
4345 | -msgstr "" |
4346 | +msgstr "Telefonhívás felhasználónként és szakaszonként" |
4347 | |
4348 | #. module: crm |
4349 | #: selection:crm.lead2opportunity.action,name:0 |
4350 | @@ -3808,7 +3810,7 @@ |
4351 | #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3 |
4352 | #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity3 |
4353 | msgid "Proposition" |
4354 | -msgstr "" |
4355 | +msgstr "Javaslat" |
4356 | |
4357 | #. module: crm |
4358 | #: field:res.partner,phonecall_ids:0 |
4359 | |
4360 | === modified file 'crm/i18n/pt_BR.po' |
4361 | --- crm/i18n/pt_BR.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
4362 | +++ crm/i18n/pt_BR.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
4363 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
4364 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
4365 | "Report-Msgid-Bugs-To: renato.lima@akretion.com\n" |
4366 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" |
4367 | -"PO-Revision-Date: 2011-02-01 01:56+0000\n" |
4368 | -"Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@hotmail.com>\n" |
4369 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-01 21:23+0000\n" |
4370 | +"Last-Translator: Emerson <Unknown>\n" |
4371 | "Language-Team: \n" |
4372 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4373 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4374 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4375 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-01 04:40+0000\n" |
4376 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-02 04:40+0000\n" |
4377 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
4378 | |
4379 | #. module: crm |
4380 | @@ -3405,7 +3405,7 @@ |
4381 | #. module: crm |
4382 | #: view:crm.send.mail:0 |
4383 | msgid "_Send Reply" |
4384 | -msgstr "" |
4385 | +msgstr "_Enviar Resposta" |
4386 | |
4387 | #. module: crm |
4388 | #: field:crm.meeting,vtimezone:0 |
4389 | @@ -3969,7 +3969,7 @@ |
4390 | #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3 |
4391 | #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity3 |
4392 | msgid "Proposition" |
4393 | -msgstr "" |
4394 | +msgstr "Proposta" |
4395 | |
4396 | #. module: crm |
4397 | #: field:res.partner,phonecall_ids:0 |
4398 | |
4399 | === modified file 'crm_caldav/i18n/pt_BR.po' |
4400 | --- crm_caldav/i18n/pt_BR.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
4401 | +++ crm_caldav/i18n/pt_BR.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
4402 | @@ -8,19 +8,19 @@ |
4403 | "Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
4404 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
4405 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" |
4406 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-12 14:19+0000\n" |
4407 | -"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n" |
4408 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-01 21:41+0000\n" |
4409 | +"Last-Translator: Emerson <Unknown>\n" |
4410 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" |
4411 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4412 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4413 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4414 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:57+0000\n" |
4415 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-02 04:42+0000\n" |
4416 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
4417 | |
4418 | #. module: crm_caldav |
4419 | #: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse |
4420 | msgid "Caldav Browse" |
4421 | -msgstr "" |
4422 | +msgstr "Folhear Caldav" |
4423 | |
4424 | #. module: crm_caldav |
4425 | #: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting |
4426 | @@ -47,7 +47,7 @@ |
4427 | #. module: crm_caldav |
4428 | #: model:ir.ui.menu,name:crm_caldav.menu_caldav_browse |
4429 | msgid "Synchronyze this calendar" |
4430 | -msgstr "" |
4431 | +msgstr "Sincronizar este calendário" |
4432 | |
4433 | #~ msgid "" |
4434 | #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" |
4435 | |
4436 | === modified file 'crm_claim/i18n/hu.po' |
4437 | --- crm_claim/i18n/hu.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
4438 | +++ crm_claim/i18n/hu.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
4439 | @@ -7,13 +7,13 @@ |
4440 | "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" |
4441 | "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" |
4442 | "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" |
4443 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-18 13:03+0000\n" |
4444 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-02 19:57+0000\n" |
4445 | "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n" |
4446 | "Language-Team: \n" |
4447 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4448 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
4449 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4450 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-19 04:46+0000\n" |
4451 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-03 04:45+0000\n" |
4452 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
4453 | |
4454 | #. module: crm_claim |
4455 | @@ -290,7 +290,7 @@ |
4456 | #. module: crm_claim |
4457 | #: view:crm.claim.report:0 |
4458 | msgid " Month-1 " |
4459 | -msgstr " Hónap-1 " |
4460 | +msgstr " Előző hónap " |
4461 | |
4462 | #. module: crm_claim |
4463 | #: view:crm.claim:0 |
4464 | @@ -592,7 +592,7 @@ |
4465 | #: view:crm.claim.report:0 |
4466 | #: selection:crm.claim.report,state:0 |
4467 | msgid "Open" |
4468 | -msgstr "" |
4469 | +msgstr "Nyitott" |
4470 | |
4471 | #. module: crm_claim |
4472 | #: view:crm.claim:0 |
4473 | |
4474 | === modified file 'crm_claim/i18n/pt_BR.po' |
4475 | --- crm_claim/i18n/pt_BR.po 2011-02-01 14:25:28 +0000 |
4476 | +++ crm_claim/i18n/pt_BR.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
4477 | @@ -14,7 +14,7 @@ |
4478 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4479 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4480 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4481 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-01 04:42+0000\n" |
4482 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-02 04:41+0000\n" |
4483 | "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
4484 | |
4485 | #. module: crm_claim |
4486 | |
4487 | === added file 'crm_claim/i18n/tr.po' |
4488 | --- crm_claim/i18n/tr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
4489 | +++ crm_claim/i18n/tr.po 2011-02-07 11:22:01 +0000 |
4490 | @@ -0,0 +1,749 @@ |
4491 | +# Turkish translation for openobject-addons |
4492 | +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 |
4493 | +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. |
4494 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
4495 | +# |
4496 | +msgid "" |
4497 | +msgstr "" |
4498 | +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" |
4499 | +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
4500 | +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" |
4501 | +"PO-Revision-Date: 2011-02-05 10:21+0000\n" |
4502 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
4503 | +"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" |
4504 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
4505 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4506 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4507 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-06 04:54+0000\n" |
4508 | +"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" |
4509 | + |
4510 | +#. module: crm_claim |
4511 | +#: field:crm.claim.report,nbr:0 |
4512 | +msgid "# of Cases" |
4513 | +msgstr "" |
4514 | + |
4515 | +#. module: crm_claim |
4516 | +#: view:crm.claim:0 |
4517 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4518 | +msgid "Group By..." |
4519 | +msgstr "" |
4520 | + |
4521 | +#. module: crm_claim |
4522 | +#: view:crm.claim:0 |
4523 | +msgid "Responsibilities" |
4524 | +msgstr "" |
4525 | + |
4526 | +#. module: crm_claim |
4527 | +#: field:crm.claim,date_action_next:0 |
4528 | +msgid "Next Action Date" |
4529 | +msgstr "" |
4530 | + |
4531 | +#. module: crm_claim |
4532 | +#: field:crm.claim.report,probability:0 |
4533 | +msgid "Probability" |
4534 | +msgstr "" |
4535 | + |
4536 | +#. module: crm_claim |
4537 | +#: selection:crm.claim.report,month:0 |
4538 | +msgid "March" |
4539 | +msgstr "" |
4540 | + |
4541 | +#. module: crm_claim |
4542 | +#: field:crm.claim.report,delay_close:0 |
4543 | +msgid "Delay to close" |
4544 | +msgstr "" |
4545 | + |
4546 | +#. module: crm_claim |
4547 | +#: field:crm.claim,resolution:0 |
4548 | +msgid "Resolution" |
4549 | +msgstr "" |
4550 | + |
4551 | +#. module: crm_claim |
4552 | +#: field:crm.claim,company_id:0 |
4553 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4554 | +#: field:crm.claim.report,company_id:0 |
4555 | +msgid "Company" |
4556 | +msgstr "" |
4557 | + |
4558 | +#. module: crm_claim |
4559 | +#: field:crm.claim,email_cc:0 |
4560 | +msgid "Watchers Emails" |
4561 | +msgstr "" |
4562 | + |
4563 | +#. module: crm_claim |
4564 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4565 | +msgid "#Claim" |
4566 | +msgstr "" |
4567 | + |
4568 | +#. module: crm_claim |
4569 | +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act |
4570 | +msgid "" |
4571 | +"You can create claim stages to categorize the status of every claim entered " |
4572 | +"in the system. The stages define all the steps required for the resolution " |
4573 | +"of a claim." |
4574 | +msgstr "" |
4575 | + |
4576 | +#. module: crm_claim |
4577 | +#: selection:crm.claim,priority:0 |
4578 | +#: selection:crm.claim.report,priority:0 |
4579 | +msgid "Highest" |
4580 | +msgstr "" |
4581 | + |
4582 | +#. module: crm_claim |
4583 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4584 | +#: field:crm.claim.report,day:0 |
4585 | +msgid "Day" |
4586 | +msgstr "" |
4587 | + |
4588 | +#. module: crm_claim |
4589 | +#: view:crm.claim:0 |
4590 | +msgid "Add Internal Note" |
4591 | +msgstr "" |
4592 | + |
4593 | +#. module: crm_claim |
4594 | +#: help:crm.claim,section_id:0 |
4595 | +msgid "" |
4596 | +"Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email " |
4597 | +"account for mail gateway." |
4598 | +msgstr "" |
4599 | + |
4600 | +#. module: crm_claim |
4601 | +#: view:crm.claim:0 |
4602 | +msgid "Claim Description" |
4603 | +msgstr "" |
4604 | + |
4605 | +#. module: crm_claim |
4606 | +#: field:crm.claim,message_ids:0 |
4607 | +msgid "Messages" |
4608 | +msgstr "" |
4609 | + |
4610 | +#. module: crm_claim |
4611 | +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1 |
4612 | +msgid "Factual Claims" |
4613 | +msgstr "" |
4614 | + |
4615 | +#. module: crm_claim |
4616 | +#: selection:crm.claim,state:0 |
4617 | +#: selection:crm.claim.report,state:0 |
4618 | +msgid "Cancelled" |
4619 | +msgstr "" |
4620 | + |
4621 | +#. module: crm_claim |
4622 | +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2 |
4623 | +msgid "Preventive" |
4624 | +msgstr "" |
4625 | + |
4626 | +#. module: crm_claim |
4627 | +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 |
4628 | +msgid "Fixed" |
4629 | +msgstr "" |
4630 | + |
4631 | +#. module: crm_claim |
4632 | +#: field:crm.claim,partner_address_id:0 |
4633 | +msgid "Partner Contact" |
4634 | +msgstr "" |
4635 | + |
4636 | +#. module: crm_claim |
4637 | +#: field:crm.claim.report,date_closed:0 |
4638 | +msgid "Close Date" |
4639 | +msgstr "" |
4640 | + |
4641 | +#. module: crm_claim |
4642 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4643 | +msgid " Month " |
4644 | +msgstr "" |
4645 | + |
4646 | +#. module: crm_claim |
4647 | +#: field:crm.claim,ref:0 |
4648 | +msgid "Reference" |
4649 | +msgstr "" |
4650 | + |
4651 | +#. module: crm_claim |
4652 | +#: field:crm.claim,action_next:0 |
4653 | +msgid "Next Action" |
4654 | +msgstr "" |
4655 | + |
4656 | +#. module: crm_claim |
4657 | +#: view:crm.claim:0 |
4658 | +msgid "Reset to Draft" |
4659 | +msgstr "" |
4660 | + |
4661 | +#. module: crm_claim |
4662 | +#: view:crm.claim:0 |
4663 | +#: field:crm.claim,date_deadline:0 |
4664 | +#: field:crm.claim.report,date_deadline:0 |
4665 | +msgid "Deadline" |
4666 | +msgstr "" |
4667 | + |
4668 | +#. module: crm_claim |
4669 | +#: view:crm.claim:0 |
4670 | +#: field:crm.claim,partner_id:0 |
4671 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4672 | +#: field:crm.claim.report,partner_id:0 |
4673 | +msgid "Partner" |
4674 | +msgstr "" |
4675 | + |
4676 | +#. module: crm_claim |
4677 | +#: selection:crm.claim,type_action:0 |
4678 | +#: selection:crm.claim.report,type_action:0 |
4679 | +msgid "Preventive Action" |
4680 | +msgstr "" |
4681 | + |
4682 | +#. module: crm_claim |
4683 | +#: field:crm.claim.report,section_id:0 |
4684 | +msgid "Section" |
4685 | +msgstr "" |
4686 | + |
4687 | +#. module: crm_claim |
4688 | +#: view:crm.claim:0 |
4689 | +msgid "Root Causes" |
4690 | +msgstr "" |
4691 | + |
4692 | +#. module: crm_claim |
4693 | +#: field:crm.claim,user_fault:0 |
4694 | +msgid "Trouble Responsible" |
4695 | +msgstr "" |
4696 | + |
4697 | +#. module: crm_claim |
4698 | +#: field:crm.claim,priority:0 |
4699 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4700 | +#: field:crm.claim.report,priority:0 |
4701 | +msgid "Priority" |
4702 | +msgstr "" |
4703 | + |
4704 | +#. module: crm_claim |
4705 | +#: view:crm.claim:0 |
4706 | +msgid "Send New Email" |
4707 | +msgstr "" |
4708 | + |
4709 | +#. module: crm_claim |
4710 | +#: field:crm.claim.report,delay_expected:0 |
4711 | +msgid "Overpassed Deadline" |
4712 | +msgstr "" |
4713 | + |
4714 | +#. module: crm_claim |
4715 | +#: view:crm.claim:0 |
4716 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4717 | +msgid "Type" |
4718 | +msgstr "" |
4719 | + |
4720 | +#. module: crm_claim |
4721 | +#: field:crm.claim,email_from:0 |
4722 | +msgid "Email" |
4723 | +msgstr "" |
4724 | + |
4725 | +#. module: crm_claim |
4726 | +#: selection:crm.claim,priority:0 |
4727 | +#: selection:crm.claim.report,priority:0 |
4728 | +msgid "Lowest" |
4729 | +msgstr "" |
4730 | + |
4731 | +#. module: crm_claim |
4732 | +#: field:crm.claim,create_date:0 |
4733 | +msgid "Creation Date" |
4734 | +msgstr "" |
4735 | + |
4736 | +#. module: crm_claim |
4737 | +#: field:crm.claim,name:0 |
4738 | +msgid "Claim Subject" |
4739 | +msgstr "" |
4740 | + |
4741 | +#. module: crm_claim |
4742 | +#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim |
4743 | +msgid "" |
4744 | +"Have a general overview of all claims processed in the system by sorting " |
4745 | +"them with specific criteria." |
4746 | +msgstr "" |
4747 | + |
4748 | +#. module: crm_claim |
4749 | +#: selection:crm.claim.report,month:0 |
4750 | +msgid "July" |
4751 | +msgstr "" |
4752 | + |
4753 | +#. module: crm_claim |
4754 | +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act |
4755 | +msgid "Claim Stages" |
4756 | +msgstr "" |
4757 | + |
4758 | +#. module: crm_claim |
4759 | +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act |
4760 | +msgid "Categories" |
4761 | +msgstr "" |
4762 | + |
4763 | +#. module: crm_claim |
4764 | +#: view:crm.claim:0 |
4765 | +#: field:crm.claim,stage_id:0 |
4766 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4767 | +#: field:crm.claim.report,stage_id:0 |
4768 | +msgid "Stage" |
4769 | +msgstr "" |
4770 | + |
4771 | +#. module: crm_claim |
4772 | +#: view:crm.claim:0 |
4773 | +msgid "History Information" |
4774 | +msgstr "" |
4775 | + |
4776 | +#. module: crm_claim |
4777 | +#: view:crm.claim:0 |
4778 | +msgid "Dates" |
4779 | +msgstr "" |
4780 | + |
4781 | +#. module: crm_claim |
4782 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4783 | +msgid " Month-1 " |
4784 | +msgstr "" |
4785 | + |
4786 | +#. module: crm_claim |
4787 | +#: view:crm.claim:0 |
4788 | +msgid "Contact" |
4789 | +msgstr "" |
4790 | + |
4791 | +#. module: crm_claim |
4792 | +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_claim_stage_act |
4793 | +msgid "Stages" |
4794 | +msgstr "" |
4795 | + |
4796 | +#. module: crm_claim |
4797 | +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree |
4798 | +msgid "Claims Analysis" |
4799 | +msgstr "" |
4800 | + |
4801 | +#. module: crm_claim |
4802 | +#: help:crm.claim.report,delay_close:0 |
4803 | +msgid "Number of Days to close the case" |
4804 | +msgstr "" |
4805 | + |
4806 | +#. module: crm_claim |
4807 | +#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report |
4808 | +msgid "CRM Claim Report" |
4809 | +msgstr "" |
4810 | + |
4811 | +#. module: crm_claim |
4812 | +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1 |
4813 | +msgid "Accepted as Claim" |
4814 | +msgstr "" |
4815 | + |
4816 | +#. module: crm_claim |
4817 | +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1 |
4818 | +msgid "Corrective" |
4819 | +msgstr "" |
4820 | + |
4821 | +#. module: crm_claim |
4822 | +#: selection:crm.claim.report,month:0 |
4823 | +msgid "September" |
4824 | +msgstr "" |
4825 | + |
4826 | +#. module: crm_claim |
4827 | +#: selection:crm.claim.report,month:0 |
4828 | +msgid "December" |
4829 | +msgstr "" |
4830 | + |
4831 | +#. module: crm_claim |
4832 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4833 | +#: field:crm.claim.report,month:0 |
4834 | +msgid "Month" |
4835 | +msgstr "" |
4836 | + |
4837 | +#. module: crm_claim |
4838 | +#: field:crm.claim,type_action:0 |
4839 | +#: field:crm.claim.report,type_action:0 |
4840 | +msgid "Action Type" |
4841 | +msgstr "" |
4842 | + |
4843 | +#. module: crm_claim |
4844 | +#: field:crm.claim,write_date:0 |
4845 | +msgid "Update Date" |
4846 | +msgstr "" |
4847 | + |
4848 | +#. module: crm_claim |
4849 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4850 | +msgid "Salesman" |
4851 | +msgstr "" |
4852 | + |
4853 | +#. module: crm_claim |
4854 | +#: field:crm.claim,categ_id:0 |
4855 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4856 | +#: field:crm.claim.report,categ_id:0 |
4857 | +msgid "Category" |
4858 | +msgstr "" |
4859 | + |
4860 | +#. module: crm_claim |
4861 | +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2 |
4862 | +msgid "Value Claims" |
4863 | +msgstr "" |
4864 | + |
4865 | +#. module: crm_claim |
4866 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4867 | +msgid " Year " |
4868 | +msgstr "" |
4869 | + |
4870 | +#. module: crm_claim |
4871 | +#: help:crm.claim,email_cc:0 |
4872 | +msgid "" |
4873 | +"These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " |
4874 | +"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " |
4875 | +"addresses with a comma" |
4876 | +msgstr "" |
4877 | + |
4878 | +#. module: crm_claim |
4879 | +#: selection:crm.claim,state:0 |
4880 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4881 | +#: selection:crm.claim.report,state:0 |
4882 | +msgid "Draft" |
4883 | +msgstr "" |
4884 | + |
4885 | +#. module: crm_claim |
4886 | +#: selection:crm.claim,priority:0 |
4887 | +#: selection:crm.claim.report,priority:0 |
4888 | +msgid "Low" |
4889 | +msgstr "" |
4890 | + |
4891 | +#. module: crm_claim |
4892 | +#: field:crm.claim,date_closed:0 |
4893 | +#: selection:crm.claim,state:0 |
4894 | +#: selection:crm.claim.report,state:0 |
4895 | +msgid "Closed" |
4896 | +msgstr "" |
4897 | + |
4898 | +#. module: crm_claim |
4899 | +#: view:crm.claim:0 |
4900 | +#: selection:crm.claim,state:0 |
4901 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4902 | +#: selection:crm.claim.report,state:0 |
4903 | +msgid "Pending" |
4904 | +msgstr "" |
4905 | + |
4906 | +#. module: crm_claim |
4907 | +#: view:crm.claim:0 |
4908 | +msgid "Communication & History" |
4909 | +msgstr "" |
4910 | + |
4911 | +#. module: crm_claim |
4912 | +#: selection:crm.claim.report,month:0 |
4913 | +msgid "August" |
4914 | +msgstr "" |
4915 | + |
4916 | +#. module: crm_claim |
4917 | +#: selection:crm.claim,priority:0 |
4918 | +#: selection:crm.claim.report,priority:0 |
4919 | +msgid "Normal" |
4920 | +msgstr "" |
4921 | + |
4922 | +#. module: crm_claim |
4923 | +#: view:crm.claim:0 |
4924 | +msgid "Global CC" |
4925 | +msgstr "" |
4926 | + |
4927 | +#. module: crm_claim |
4928 | +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_claim.module_meta_information |
4929 | +msgid "Customer & Supplier Relationship Management" |
4930 | +msgstr "" |
4931 | + |
4932 | +#. module: crm_claim |
4933 | +#: selection:crm.claim.report,month:0 |
4934 | +msgid "June" |
4935 | +msgstr "" |
4936 | + |
4937 | +#. module: crm_claim |
4938 | +#: field:crm.claim,partner_phone:0 |
4939 | +msgid "Phone" |
4940 | +msgstr "" |
4941 | + |
4942 | +#. module: crm_claim |
4943 | +#: field:crm.claim.report,user_id:0 |
4944 | +msgid "User" |
4945 | +msgstr "" |
4946 | + |
4947 | +#. module: crm_claim |
4948 | +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 |
4949 | +msgid "Awaiting Response" |
4950 | +msgstr "" |
4951 | + |
4952 | +#. module: crm_claim |
4953 | +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action |
4954 | +msgid "Claim Categories" |
4955 | +msgstr "" |
4956 | + |
4957 | +#. module: crm_claim |
4958 | +#: selection:crm.claim.report,month:0 |
4959 | +msgid "November" |
4960 | +msgstr "" |
4961 | + |
4962 | +#. module: crm_claim |
4963 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4964 | +msgid "Extended Filters..." |
4965 | +msgstr "" |
4966 | + |
4967 | +#. module: crm_claim |
4968 | +#: view:crm.claim:0 |
4969 | +msgid "Closure" |
4970 | +msgstr "" |
4971 | + |
4972 | +#. module: crm_claim |
4973 | +#: view:crm.claim.report:0 |
4974 | +msgid "Search" |
4975 | +msgstr "" |
4976 | + |
4977 | +#. module: crm_claim |
4978 | +#: selection:crm.claim.report,month:0 |
4979 | +msgid "October" |
4980 | +msgstr "" |
4981 | + |
4982 | +#. module: crm_claim |
4983 | +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information |
4984 | +msgid "" |
4985 | +"\n" |
4986 | +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " |
4987 | +"flames.\n" |
4988 | +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" |
4989 | +"automatically new claims based on incoming emails.\n" |
4990 | +" " |
4991 | +msgstr "" |
4992 | + |
4993 | +#. module: crm_claim |
4994 | +#: selection:crm.claim.report,month:0 |
4995 | +msgid "January" |
4996 | +msgstr "" |
4997 | + |
4998 | +#. module: crm_claim |
4999 | +#: view:crm.claim:0 |
5000 | +#: field:crm.claim,date:0 |
The diff has been truncated for viewing.