Merge lp:~openerp-commiter/openobject-server/trunk-company_currency-pna into lp:~openerp-dev/openobject-server/trunk-company-currency

Proposed by Pinakin Nayi (OpenERP)
Status: Rejected
Rejected by: Priyesh (OpenERP)
Proposed branch: lp:~openerp-commiter/openobject-server/trunk-company_currency-pna
Merge into: lp:~openerp-dev/openobject-server/trunk-company-currency
Diff against target: 5761 lines (+1914/-783)
88 files modified
openerp/addons/base/i18n/ab.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/af.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/am.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/ar.po (+5/-3)
openerp/addons/base/i18n/bg.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/bs.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/ca.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/cs.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/da.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/de.po (+841/-82)
openerp/addons/base/i18n/el.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/en_GB.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/es.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/es_AR.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/es_CL.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/es_CR.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/es_EC.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/et.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/eu.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/fa.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/fa_AF.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/fi.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/fr.po (+79/-2)
openerp/addons/base/i18n/gl.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/gu.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/he.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/hr.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/hu.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/hy.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/id.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/is.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/it.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/ja.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/ka.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/kk.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/ko.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/lt.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/lv.po (+39/-33)
openerp/addons/base/i18n/mk.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/mn.po (+345/-23)
openerp/addons/base/i18n/nb.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/nl.po (+3/-3)
openerp/addons/base/i18n/nl_BE.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/pl.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/pt.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/ro.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/ru.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/sk.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/sl.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/sq.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/sr.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/sr@latin.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/sv.po (+104/-37)
openerp/addons/base/i18n/th.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/tlh.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/tr.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/uk.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/ur.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/vi.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/zh_HK.po (+2/-2)
openerp/addons/base/i18n/zh_TW.po (+2/-2)
openerp/addons/base/ir/ir.xml (+93/-95)
openerp/addons/base/ir/ir_actions.py (+0/-6)
openerp/addons/base/ir/ir_model.py (+3/-3)
openerp/addons/base/ir/wizard/wizard_menu_view.xml (+5/-5)
openerp/addons/base/ir/workflow/workflow_view.xml (+12/-10)
openerp/addons/base/module/module.py (+6/-26)
openerp/addons/base/module/module_view.xml (+17/-19)
openerp/addons/base/module/wizard/base_export_language_view.xml (+20/-33)
openerp/addons/base/module/wizard/base_import_language_view.xml (+8/-12)
openerp/addons/base/module/wizard/base_language_install_view.xml (+20/-31)
openerp/addons/base/module/wizard/base_module_configuration_view.xml (+3/-3)
openerp/addons/base/module/wizard/base_module_import_view.xml (+11/-24)
openerp/addons/base/module/wizard/base_module_scan_view.xml (+3/-3)
openerp/addons/base/module/wizard/base_module_update_view.xml (+20/-29)
openerp/addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py (+8/-13)
openerp/addons/base/module/wizard/base_module_upgrade_view.xml (+12/-12)
openerp/addons/base/module/wizard/base_update_translations_view.xml (+5/-16)
openerp/addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty_view.xml (+13/-25)
openerp/addons/base/res/res_company.py (+14/-8)
openerp/addons/base/res/res_company_view.xml (+41/-37)
openerp/addons/base/res/res_config.py (+8/-4)
openerp/addons/base/res/res_config.xml (+43/-43)
openerp/addons/base/res/res_partner_view.xml (+3/-5)
openerp/addons/base/res/res_users.py (+1/-3)
openerp/addons/base/res/res_users_view.xml (+17/-23)
To merge this branch: bzr merge lp:~openerp-commiter/openobject-server/trunk-company_currency-pna
Reviewer Review Type Date Requested Status
Priyesh (OpenERP) Disapprove
Review via email: mp+116195@code.launchpad.net

Description of the change

Hello,

 I improved res.company set default currency "USD" and onchange country.

Thanks,
pna

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Numérigraphe (numerigraphe) wrote :

There's no trace of what you describe in the diff. Am I missing something?
Lionel Sausin.

Revision history for this message
Priyesh (OpenERP) (pso-openerp) wrote :

Hello Pinakin,

Merge your branch with parent and resubmit it.

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Priyesh (OpenERP) (pso-openerp) wrote :
review: Disapprove

Unmerged revisions

4258. By Pinakin Nayi (OpenERP)

[IMP]company-currency

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/ab.po'
2--- openerp/addons/base/i18n/ab.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
3+++ openerp/addons/base/i18n/ab.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
4@@ -14,8 +14,8 @@
5 "MIME-Version: 1.0\n"
6 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:39+0000\n"
9-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
10+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:36+0000\n"
11+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
12
13 #. module: base
14 #: model:res.country,name:base.sh
15
16=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/af.po'
17--- openerp/addons/base/i18n/af.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
18+++ openerp/addons/base/i18n/af.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
19@@ -14,8 +14,8 @@
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:39+0000\n"
24-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
25+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:36+0000\n"
26+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
27
28 #. module: base
29 #: model:res.country,name:base.sh
30
31=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/am.po'
32--- openerp/addons/base/i18n/am.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
33+++ openerp/addons/base/i18n/am.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
34@@ -14,8 +14,8 @@
35 "MIME-Version: 1.0\n"
36 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
37 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
38-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:40+0000\n"
39-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
40+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:37+0000\n"
41+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
42
43 #. module: base
44 #: model:res.country,name:base.sh
45
46=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/ar.po'
47--- openerp/addons/base/i18n/ar.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
48+++ openerp/addons/base/i18n/ar.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
49@@ -13,8 +13,8 @@
50 "MIME-Version: 1.0\n"
51 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
52 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
53-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:40+0000\n"
54-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
55+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:37+0000\n"
56+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
57
58 #. module: base
59 #: model:res.country,name:base.sh
60@@ -4155,7 +4155,9 @@
61 msgid ""
62 "Your OpenERP Publisher's Warranty Contract unique key, also called serial "
63 "number."
64-msgstr "شفرة ضمان الناشر لأوبنيرب."
65+msgstr ""
66+"رمز اتفاقية ضمان الناشر الخاص بك لنظام أوبن إي آر بي، يدعى أيضاً الرقم "
67+"التسلسلي."
68
69 #. module: base
70 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
71
72=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/bg.po'
73--- openerp/addons/base/i18n/bg.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
74+++ openerp/addons/base/i18n/bg.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
75@@ -13,8 +13,8 @@
76 "MIME-Version: 1.0\n"
77 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
78 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
79-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:40+0000\n"
80-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
81+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:37+0000\n"
82+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
83
84 #. module: base
85 #: model:res.country,name:base.sh
86
87=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/bs.po'
88--- openerp/addons/base/i18n/bs.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
89+++ openerp/addons/base/i18n/bs.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
90@@ -13,8 +13,8 @@
91 "MIME-Version: 1.0\n"
92 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
93 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
94-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:40+0000\n"
95-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
96+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:37+0000\n"
97+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
98
99 #. module: base
100 #: model:res.country,name:base.sh
101
102=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/ca.po'
103--- openerp/addons/base/i18n/ca.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
104+++ openerp/addons/base/i18n/ca.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
105@@ -13,8 +13,8 @@
106 "MIME-Version: 1.0\n"
107 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
108 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
109-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:41+0000\n"
110-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
111+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:37+0000\n"
112+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
113
114 #. module: base
115 #: model:res.country,name:base.sh
116
117=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/cs.po'
118--- openerp/addons/base/i18n/cs.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
119+++ openerp/addons/base/i18n/cs.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
120@@ -13,8 +13,8 @@
121 "MIME-Version: 1.0\n"
122 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
123 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
124-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:41+0000\n"
125-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
126+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:38+0000\n"
127+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
128 "X-Poedit-Language: Czech\n"
129
130 #. module: base
131
132=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/da.po'
133--- openerp/addons/base/i18n/da.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
134+++ openerp/addons/base/i18n/da.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
135@@ -14,8 +14,8 @@
136 "MIME-Version: 1.0\n"
137 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
138 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
139-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:41+0000\n"
140-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
141+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:38+0000\n"
142+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
143
144 #. module: base
145 #: model:res.country,name:base.sh
146
147=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/de.po'
148--- openerp/addons/base/i18n/de.po 2012-07-07 05:12:48 +0000
149+++ openerp/addons/base/i18n/de.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
150@@ -14,8 +14,8 @@
151 "MIME-Version: 1.0\n"
152 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
153 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
154-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-07 05:12+0000\n"
155-"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
156+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:39+0000\n"
157+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
158
159 #. module: base
160 #: model:res.country,name:base.sh
161@@ -72,6 +72,20 @@
162 " * Graph of My Remaining Hours by Project\n"
163 " "
164 msgstr ""
165+"\n"
166+"Das Projektmanagement-Modul verwaltet mehrstufige Projekte, Aufgaben, "
167+"Aufgabenerfolge, usw.\n"
168+"============================================================================="
169+"===\n"
170+"\n"
171+"Es ist in der Lage Planung, Aufgabenreihenfolge usw. zu errechnen.\n"
172+"\n"
173+"Es bietet eine Pinnwand für Projektteilnehmer mit:\n"
174+" * Liste der ausstehenden Aufgaben\n"
175+" * Liste der zugewiesenen Aufgaben\n"
176+" * Graph von \"Meine Aufgaben : Geplant vs. Gesamtstunden\"\n"
177+" * Graph von \"Meine verbleibenden Stunden per Projekt\"\n"
178+" "
179
180 #. module: base
181 #: field:base.language.import,code:0
182@@ -184,7 +198,7 @@
183 #. module: base
184 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
185 msgid "Sales Analytic Distribution"
186-msgstr ""
187+msgstr "Kostenverrechnung des Verkaufs"
188
189 #. module: base
190 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_process
191@@ -194,7 +208,7 @@
192 #. module: base
193 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_journal_billing_rate
194 msgid "Billing Rates on Contracts"
195-msgstr ""
196+msgstr "Verrechnungssätze in Verträgen"
197
198 #. module: base
199 #: code:addons/base/res/res_users.py:558
200@@ -228,7 +242,7 @@
201 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
202 #, python-format
203 msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
204-msgstr ""
205+msgstr "Umbenennen des Ersatzfeldes \"%s\" ist nicht erlaubt"
206
207 #. module: base
208 #: model:res.country,name:base.sz
209@@ -356,6 +370,12 @@
210 " - tree_but_open\n"
211 "For defaults, an optional condition"
212 msgstr ""
213+"Bei Aktionen eine der folgenen Wahlmöglichkeiten: \n"
214+" -client_action_multi\n"
215+" -client_print_multi\n"
216+" -client_action_relate\n"
217+" -tree_but_open\n"
218+"Bei Vorgabefeldern eine wahlfreie Einstellung"
219
220 #. module: base
221 #: sql_constraint:res.lang:0
222@@ -370,6 +390,11 @@
223 " complex data from other software\n"
224 " "
225 msgstr ""
226+"\n"
227+" Dieses Modul bietet eine Klasse import_framework, welche beim Import "
228+"\n"
229+" komplexer Daten aus anderen Anwendungen behilflich ist\n"
230+" "
231
232 #. module: base
233 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
234@@ -631,6 +656,30 @@
235 " Accounting/Reporting/Generic Reporting/Partners/Follow-ups Sent\n"
236 "\n"
237 msgstr ""
238+"\n"
239+"Modul zum automatisieren der Anschreiben für ein mehrstufiges Mahnwesen.\n"
240+"=================================================================\n"
241+"\n"
242+"Sie können mehrere Mahnstufen über das Menü:\n"
243+" Finanzen/Konfiguration/Weitere Einstellungen/Erinnerungen\n"
244+"\n"
245+"Einmal eingerichtet können Sie auf täglicher Basis automatisch "
246+"Zahlungserinnerungen drucken, über das Menü:\n"
247+" Finanzen/Periodische Buchungen/Zahlungserinnerungen/Sende "
248+"Zahlungserinnerung\n"
249+"\n"
250+"Dies generiert ein PDF mit allen Briefen in den jeweils definierten "
251+"Mahnstufen. Sie können verschiedene\n"
252+"Verfahrensvorschriften für unterschiedliche Unternehmen definieren. Sie "
253+"können auch eMail an den\n"
254+"Kunden versenden.\n"
255+"\n"
256+"Beachten Sie, dass Sie die Mahnstufe eines Partners/Kontos überprüfen "
257+"möchten können Sie diese über das Menü\n"
258+" Finanzen/Berichtswesen/Standard Auswertungen/Partner/Versendete "
259+"Erinnerungen\n"
260+"einsehen.\n"
261+"\n"
262
263 #. module: base
264 #: field:res.country,name:0
265@@ -921,6 +970,15 @@
266 "delete on objects and can check logs.\n"
267 " "
268 msgstr ""
269+"\n"
270+"Dieses Modul lässt den Administrator alle Benutzeraktivitäten an allen "
271+"Objekten des Systems verfolgen.\n"
272+"============================================================================="
273+"========\n"
274+"\n"
275+"Der Administrator kann sich selbst Regeln für das Lesen, Schreiben und \n"
276+"Löschen von Objekten zulassen und kann Protokolle einsehen.\n"
277+" "
278
279 #. module: base
280 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
281@@ -1184,6 +1242,25 @@
282 "At the end of the month, the planning manager can also check if the encoded "
283 "timesheets are respecting the planned time on each analytic account.\n"
284 msgstr ""
285+"Gehen Sie Ihrer Planung nach\n"
286+"Dieses Modul hilft Ihnen Ihre Planung zu Verwalten.\n"
287+"===========================================\n"
288+"\n"
289+"Dieses Modul basiert auf dem Kostenstellen-Modul und ist vollständig "
290+"integriert in\n"
291+"* die Stundennachweisverwaltung\n"
292+"* die Feiertagsverwaltung\n"
293+"* die Projektverwaltung\n"
294+"\n"
295+"Jeder Abteilungsleiter kann so erfahren kann, ob ein Mitarbeiter seines "
296+"Teams noch verfügbare\n"
297+"Zeit für eine gegebene Planung (und unter Berücksichtigung von genehmigtem "
298+"Urlaub) hat, oder\n"
299+"ob er noch zu erledigende Aufgaben eröffnen muss.\n"
300+"\n"
301+"Am Ende des Monats kann der Planungsverantwortliche auch überprüfen, ob die "
302+"eingereichten \n"
303+"Stundenachweise die zugerechnete Zeit der Kostenstellen berücksichtigen.\n"
304
305 #. module: base
306 #: selection:ir.property,type:0
307@@ -1356,7 +1433,7 @@
308 #. module: base
309 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
310 msgid "Claims Management"
311-msgstr ""
312+msgstr "Nachforderungsmanagement"
313
314 #. module: base
315 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
316@@ -1405,6 +1482,14 @@
317 " * Commitment Date\n"
318 " * Effective Date\n"
319 msgstr ""
320+"\n"
321+"Zusätzliche Datumseinträge für Verkaufsaufträge.\n"
322+"===========================================\n"
323+"\n"
324+"Sie können zusätzlich die folgenden Daten einem Verkaufsauftrag hinzufügen:\n"
325+" * Anforderungsdatum\n"
326+" * Zusagedatum\n"
327+" * Wirksamkeitsdatum\n"
328
329 #. module: base
330 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence
331@@ -1446,6 +1531,27 @@
332 "database,\n"
333 " but in the servers rootpad like /server/bin/filestore.\n"
334 msgstr ""
335+"\n"
336+"Dies ist ein vollständiges Dokumenten-Verwaltungs-System.\n"
337+"===================================================\n"
338+"\n"
339+" * Benutzer Legitimation\n"
340+" * Dokumentenindizierung: *.pptx und *.docx von der Windows-Plattform "
341+"werden nicht unterstützt.\n"
342+" * Pinnwand für Dokumente einschließlich:\n"
343+" * Neue Dateien (Liste)\n"
344+" * Dateien nach Typ (Diagramm)\n"
345+" * Dateien nach Partner (Diagramm)\n"
346+" * Dateigrößen nach Monat (Diagramm)\n"
347+"\n"
348+"ACHTUNG:\n"
349+" - Wenn Sie dieses Modul in einem laufenden System, mit bereits in der "
350+"Datenbank abgespeicherten \n"
351+" PDF-Dateien installieren, werden Sie diese alle verlieren.\n"
352+" - Nach der Installation dieses Moduls werden PDF-Dateien nicht mehr in "
353+"die Datenbank eingelagert,\n"
354+" sondern im Stammverzeichnis des Servers, z. B. /server/bin/filestore "
355+"abgelegt\n"
356
357 #. module: base
358 #: view:res.lang:0
359@@ -1514,6 +1620,15 @@
360 "Web.\n"
361 " "
362 msgstr ""
363+"\n"
364+"Dies ist ein Testmodul welches HTML-Tag-Unterstützung in normaler XML-"
365+"Formularsicht zeigt.\n"
366+"============================================================================="
367+"==\n"
368+"\n"
369+"Erzeugt ein Beispiel einer Formaularsicht unter Verwendung von HTML-Tags. \n"
370+"Es ist nur in OpenERP Web darstellbar.\n"
371+" "
372
373 #. module: base
374 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management
375@@ -1521,6 +1636,8 @@
376 "Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
377 "quotations, supplier invoices, etc..."
378 msgstr ""
379+"Unterstützung aller Beschaffungsvorgänge, wie z. B. Angebotsanfragen, "
380+"Bestellungen und Lieferanteneingangsrechnungen, usw...."
381
382 #. module: base
383 #: help:base.language.install,overwrite:0
384@@ -1608,6 +1725,20 @@
385 " - You can define new types of events in\n"
386 " Association / Configuration / Types of Events\n"
387 msgstr ""
388+"\n"
389+"Organisation und Verwaltung von Veranstaltungen.\n"
390+"==========================================\n"
391+"\n"
392+"Dieses Modul ermöglich Ihnen\n"
393+" * Ihre Veranstaltungen und deren Anmeldungen zu verwalten\n"
394+" * eMails zu verwenden, um Anmeldungen zu einer Veranstaltung automatisch "
395+"zu bestätigen\n"
396+" * ...\n"
397+"\n"
398+"Beachten Sie:\n"
399+" - Sie können neue Arten von Veranstaltungen im Menü\n"
400+" Gesellschaft/Konfiguration/Arten von Veranstaltungen\n"
401+" festlegen\n"
402
403 #. module: base
404 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
405@@ -1712,6 +1843,26 @@
406 "\n"
407 " "
408 msgstr ""
409+"\n"
410+"Dieses Werkzeug fügt allgemeine Freigaben-Hilfsmittel Ihrer OpenERP-"
411+"Datenbank hinzu.\n"
412+"=======================================================================\n"
413+"\n"
414+"Insbesondere wird der Web-Oberfläche ein \"Freigeben\"-Button hinzugefügt, "
415+"um alle Arten \n"
416+"von OpenERP-Daten mit Kollegen, Kunden, Freunden usw. zu teilen.\n"
417+"\n"
418+"Das System funktioniert durch kurzfristige Einrichtung von Benutzern und "
419+"Benutzergruppen\n"
420+"und durch passende Kombination von Zugriffsrechten und ir.rules-Regeln um "
421+"sicherzustellen, \n"
422+"dass nur die freigegebenen Benutzer Zugriff zu den Daten erhalten.\n"
423+"\n"
424+"Dies ist ausserordentlich nützlich für Arbeitsgruppen, Mitteilung von "
425+"Wissen,\n"
426+"Abgleich/Synchronisation mit anderen Unternehmen usw.\n"
427+"\n"
428+" "
429
430 #. module: base
431 #: field:res.currency,accuracy:0
432@@ -1794,6 +1945,43 @@
433 "\n"
434 " "
435 msgstr ""
436+"\n"
437+"Validierung von USt-Identnummern von Partnern\n"
438+"=========================================\n"
439+"\n"
440+"Nach der Installation dieses Moduls werden Eintragungen im UStId. -Feld der "
441+"Partner\n"
442+"aus unterstützten Ländern auf Gültigkeit geprüft. Das Land wird aus dem 2\n"
443+"Buchstaben umfassenden Ländercode hergeleitet, das der UStId.-Nummer\n"
444+"vorangestellt ist, z. B. wird 'DE4711471147' nach deutschen Regeln geprüft.\n"
445+"\n"
446+"Es gibt zwei Ausprägungen der Umsatzsteueridentnummern-Prüfung:\n"
447+"\n"
448+" * Per Vorgabe wird eine einfache off-line Überprüfung unter Anwendung "
449+"bekannter\n"
450+" landesspezifischer Regeln durchgeführt für gewöhnlich eine einfache "
451+"Ziffernkontrolle.\n"
452+" Dies ist schnell und jederzeit verfügbar, erlaubt jedoch auch nicht "
453+"zugewiesene \n"
454+" oder mittlerweile ungültige Nummern.\n"
455+" * Wenn die \"UStId Prüfung nach VIES\" aktiviert ist (in den Einstellungen "
456+"des jeweiligen \n"
457+" Unternehmens), wird stattdessen die UStId-Nummer on-line an die EU VIES\n"
458+" Datenbank übermittelt. Aus dieser Übertragung wird die Gültigkeit dieser\n"
459+" Nummer bestätigt.Dies ist etwas langsamer als die Einfachprüfung, "
460+"erfordert eine \n"
461+" Internetverbindung und mag nicht jederzeit zur Verfügung stehen. Sollte "
462+"der\n"
463+" on-line Dienst nicht verfügbar sein oder für dieses Land nicht existieren "
464+"(z. B.\n"
465+" für nicht-EU-Länder), so wird auf die Einfachprüfung zurückgegriffen.\n"
466+"\n"
467+"Unterstützt werden gegenwärtig alle EU-Länder und ein paar nicht-EU-Länder,\n"
468+"wie z. B. Chile, Kulumbien, Mexiko, Norwegen und Russland. Bei nicht "
469+"unterstützten\n"
470+"Ländern wird lediglich der Landesschlüssel überprüft.\n"
471+"\n"
472+" "
473
474 #. module: base
475 #: view:ir.sequence:0
476@@ -1831,6 +2019,19 @@
477 "The managers can obtain an easy view of best ideas from all the users.\n"
478 "Once installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu."
479 msgstr ""
480+"\n"
481+"Dieses Modul ermöglicht dem Benutzer auf effiziente Weise an Unternehmens-"
482+"Innovation teilzuhaben.\n"
483+"============================================================================="
484+"========\n"
485+"\n"
486+"Es ermöglicht jedem Ideen zu unterschiedlichen Themen mitzuteilen.\n"
487+"Daraufhin können andere Benutzer diese kommentieren und darüber abstimmen.\n"
488+"Jede Idee erhält aus den Abstimmungen abgeleitete Bewertungen.\n"
489+"Die Manager erhalten eine einfache Übersicht über die besten Ideen aller "
490+"Benutzer.\n"
491+"Nach der Installation schauen Sie bitte in das Menü Ideen im Werkzeug-Haupt-"
492+"Menü."
493
494 #. module: base
495 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
496@@ -1866,6 +2067,7 @@
497 #: help:ir.cron,function:0
498 msgid "Name of the method to be called when this job is processed."
499 msgstr ""
500+"Name der aufzurufenden Methode, wenn diese Aufgabe abgearbeitet wird."
501
502 #. module: base
503 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation
504@@ -1887,7 +2089,7 @@
505 #. module: base
506 #: field:res.company,rml_footer1:0
507 msgid "General Information Footer"
508-msgstr ""
509+msgstr "Fusszeile mit allgemein gültiger Information"
510
511 #. module: base
512 #: view:res.lang:0
513@@ -1986,6 +2188,12 @@
514 "Accounting chart and localization for Ecuador.\n"
515 " "
516 msgstr ""
517+"\n"
518+"Dies ist das Haupt-Modul der Buchführung für Ecuador mit OpenERP.\n"
519+"============================================================\n"
520+"\n"
521+"Kontenplan und Landesanpassungen für Ecuador.\n"
522+" "
523
524 #. module: base
525 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:38
526@@ -2104,7 +2312,7 @@
527 #. module: base
528 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_multicurrency
529 msgid "Multi-Currency in Analytic"
530-msgstr ""
531+msgstr "Mehrfachwährungen in Kostenstellen"
532
533 #. module: base
534 #: view:base.language.export:0
535@@ -2188,6 +2396,35 @@
536 "Some statistics by journals are provided.\n"
537 " "
538 msgstr ""
539+"\n"
540+"Das Verkaufsbericht-Modul ermöglicht Ihnen Ihre Verkäufe und Auslieferungen "
541+"(Kommissionen) in verschiedenen\n"
542+"Berichten zu Kategorisieren.\n"
543+"============================================================================="
544+"=================\n"
545+"\n"
546+"Dieses Modul ist für größere, in Abteilungen gegliederte Unternehmen sehr "
547+"nützlich.\n"
548+"\n"
549+"Sie können Berichte für verschiedene Zwecke einrichten, einige Beispiele:\n"
550+" * Verkäufe unterschiedlicher Abteilungen trennen\n"
551+" * Berichte über Lieferung per LKW oder UPS\n"
552+"\n"
553+"Berichte haben einen Verantwortlichen und entwickeln sich in Stadien:\n"
554+" * Entwurf, Offen, Storniert, Abgeschlossen.\n"
555+"\n"
556+"Stapelverabeitung kann auf die verschiednen Berichte angewendet werden um\n"
557+"alle Verkäufe auf einmal zu bestätigen, zu prüfen oder Verpackung in "
558+"Rechnung zu stellen...\n"
559+"\n"
560+"Es unterstützt auch Methoden der Massen-Rechnungstellung die auf Partnern "
561+"und \n"
562+"Aufträgen eingestellt werden können, Beispielsweise:\n"
563+" * tägliche Rechnungsstellung,\n"
564+" * monatliche Rechnungsstellung, ...\n"
565+"\n"
566+"Einige Statistikberichte sind enthalten.\n"
567+" "
568
569 #. module: base
570 #: field:res.company,logo:0
571@@ -2223,6 +2460,22 @@
572 "re-invoice your customer's expenses if your work by project.\n"
573 " "
574 msgstr ""
575+"\n"
576+"Dieses Modul dient der Spesenverwaltung der Mitarbeiter.\n"
577+"=================================================\n"
578+"\n"
579+"Der gesamte Geschäftsprozess ist eingebaut:\n"
580+" * Spesen-Eingabeentwurf\n"
581+" * Bestätigung durch den Mitarbeiter\n"
582+" * Prüfung durch den Vorgesetzten\n"
583+" * Prüfung der Buchhaltung und Rechnungsstellung (Zahlschein)\n"
584+" * Auszahlung der Ansprüche an den Mitarbeiter\n"
585+"\n"
586+"Dieses Modul nutzt auch das Kostenstellen-Modul und ist mit dem\n"
587+"Modul \"Rechnung gemäß Stundennachweis\" kompatibel, so dass Sie \n"
588+"bei Projektbezogener Abrechnung diese Kosten automatisch \n"
589+"weiterverrechnen können.\n"
590+" "
591
592 #. module: base
593 #: field:ir.values,action_id:0
594@@ -2349,6 +2602,18 @@
595 "system to store and search in your CV base.\n"
596 " "
597 msgstr ""
598+"\n"
599+"Dieses Modul verwaltet Stellenausschreibungen und den Einstellungsprozess.\n"
600+"================================================================\n"
601+"\n"
602+"Es ist eingebunden in das Umfrage-Modul (survey) um die Befragung für\n"
603+"verschieden Stellen zu defnieren.\n"
604+"\n"
605+"Dieses Modul nutzt das EMail-Modul um automatisch Nachrichten zu erkennen,\n"
606+"die an die Adresse jobs@UNTERNEHMEN.COM gerichtet sind. Ebenfalls wird\n"
607+"das Dokementen Verwatungs System (DMS) unterstützt, um dort Lebensläufe \n"
608+"bzw. Bewerbungen ablegen und recherchieren zu können.\n"
609+" "
610
611 #. module: base
612 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard
613@@ -2426,6 +2691,20 @@
614 "and categorize your interventions with a channel and a priority level.\n"
615 " "
616 msgstr ""
617+"\n"
618+"Helpdesk-Verwaltung.\n"
619+"===================\n"
620+"\n"
621+"Wie Karteikarten/Datensätze und Forderungsverwaltung, so sind auch der "
622+"Helpdesk\n"
623+"und techn. Betreuung wichtige und gute Hilfmittel Ihre Maßnahmen "
624+"festzuhalten.\n"
625+"Diese Erweiterung ist eher auf die (fern-) mündliche Hilfestellung "
626+"ausgerichtet, was\n"
627+"nicht notwendigerweise an eine Forderung geknüpft ist. Wählen Sie den Kunden "
628+"aus,\n"
629+"fügen Notizen hinzu und kategorisieren Sie die Ausrichtung und Priorität.\n"
630+" "
631
632 #. module: base
633 #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
634@@ -2446,6 +2725,17 @@
635 "\n"
636 " "
637 msgstr ""
638+"\n"
639+"Modul für die Verwaltung von Resourcen.\n"
640+"===================================\n"
641+"\n"
642+"Eine Resource wird durch etwas planbares repräsentiert (ein\n"
643+"zugeteilter Entwickler oder ein Leitstand für Fertigungsaufträge).\n"
644+"Dieses Modul verwaltet einen Terminkalender dem jede Resource \n"
645+"zugewiesen wird. Der Kalender verwaltet auch die Abwesenheiten \n"
646+"(Zeiten der nicht-verfügbarkeit) jeder Resource.\n"
647+"\n"
648+" "
649
650 #. module: base
651 #: view:ir.rule:0
652@@ -2486,6 +2776,12 @@
653 "\n"
654 "Configure servers and trigger synchronization with its database objects.\n"
655 msgstr ""
656+"\n"
657+"Synchronisation mit allen Objekten.\n"
658+"===============================\n"
659+"\n"
660+"Einstellen der Server und Abgleich der Auslöser (Trigger) mit ihren "
661+"Datenbank-Objekten\n"
662
663 #. module: base
664 #: model:res.country,name:base.mg
665@@ -2539,6 +2835,12 @@
666 "orders.\n"
667 " "
668 msgstr ""
669+"\n"
670+"Dieses Modul ermöglicht die Kostenverrechnung zu Aufträgen.\n"
671+"=====================================================\n"
672+"\n"
673+"Mit diesem Modul können Sie Kostenstellen an Aufträge binden.\n"
674+" "
675
676 #. module: base
677 #: field:ir.actions.url,target:0
678@@ -2626,6 +2928,8 @@
679 #: help:ir.actions.client,params:0
680 msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
681 msgstr ""
682+"Argumente die zusammen mit der Sicht-Kennung an die Anwendung (client) "
683+"gesendet werden"
684
685 #. module: base
686 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_gtd
687@@ -2656,6 +2960,33 @@
688 "performing those tasks.\n"
689 " "
690 msgstr ""
691+"\n"
692+"Dieses Modul führt das Konzept der \"Dinge erledigt kriegen\" -Methodik.\n"
693+"(Getting Things Done = GTD)\n"
694+"============================================================\n"
695+"\n"
696+"Dieses Modul implementiert eine einfache auf Aufgaben basierende \"Zu "
697+"Erledigen\"-Liste. \n"
698+"Es fügt dem Projekt-Modul ein veränderliche Aufgabenliste mit dem Minimum an "
699+"\n"
700+"erforderlichen Feldern hinzu.\n"
701+"\n"
702+"Die Aufgabenliste ist an die GTD (Getting Things Done) -Methodik angelehnt.\n"
703+"Diese weltweit genutzte Methodik wirdzur Verbesserung der persönlichen \n"
704+"Zeitverwaltung benutzt.\n"
705+"\n"
706+"Getting Things Done (oft auch GTD abgekürzt) ist eine Methode zur \n"
707+"Handlungs-Verwaltung, durch David Allen entworfen und im gleichnamigen\n"
708+"Buch beschrieben.\n"
709+"\n"
710+"GTD beruht auf dem Prinzip, dass eine Person Aufgaben aus dem Gedächtnis "
711+"entfernt \n"
712+"werden müssen indem sie ausserhalb aufgezeichnet werden.Auf diesem Wege "
713+"wird\n"
714+"das Gedächtnis von der Aufgabe befreit sich an alles zu erledigende zu "
715+"erinnern und \n"
716+"sich auf die tatsächliche Durchführung konzentrieren kann.\n"
717+" "
718
719 #. module: base
720 #: model:res.country,name:base.tt
721@@ -2731,7 +3062,7 @@
722 #. module: base
723 #: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0
724 msgid "Serialization Field"
725-msgstr ""
726+msgstr "Serialisierungs-Feld"
727
728 #. module: base
729 #: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer
730@@ -2827,6 +3158,10 @@
731 "==================================================\n"
732 " "
733 msgstr ""
734+"\n"
735+"Dieses Modul fügt jeder Kanban-Sicht des Projekts einen PAD hinzu\n"
736+"=========================================================\n"
737+" "
738
739 #. module: base
740 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
741@@ -2904,6 +3239,14 @@
742 "\n"
743 "The decimal precision is configured per company.\n"
744 msgstr ""
745+"\n"
746+"Einstellung der Genauigkeit für Preise in verschiedenen Anwendungen: "
747+"Finanzen, Verkauf, Beschaffung, usw.\n"
748+"============================================================================="
749+"============\n"
750+"\n"
751+"Die Anzahl der Nachkommastellen (Auflösung) wird je Unternehmen "
752+"eingestellt.\n"
753
754 #. module: base
755 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
756@@ -2925,7 +3268,7 @@
757 #. module: base
758 #: field:ir.actions.client,params_store:0
759 msgid "Params storage"
760-msgstr ""
761+msgstr "Ablage für Parameter"
762
763 #. module: base
764 #: code:addons/base/module/module.py:409
765@@ -2956,12 +3299,27 @@
766 "since it's the same which has been renamed.\n"
767 " "
768 msgstr ""
769+"\n"
770+"Dieses Modul ermöglicht die Segmentierung der Partner.\n"
771+"===============================================\n"
772+"\n"
773+"Es nutzt die Profil-Kriterien des ursprünglichen Segmentierungs-Moduls und "
774+"erweitert diese. Dank des neuen Fragebogen-Konzepts können Sie nun Fragen zu "
775+"einem Fragebogen umgruppieren und diesen unmittelbar auf Partner anwenden.\n"
776+"\n"
777+"Ebenfalls wurden die früheren Kunden- bzw- Lieferantenverwaltungen "
778+"zusammengeführt, da diese sich überschnitten haben.\n"
779+"\n"
780+" * BEMERKUNG: Dieses Modul ist nicht mit dem Modul \"Segmentierung\" "
781+"verwendbar, da es \n"
782+" der umbenannte Nachfolger ist.\n"
783+" "
784
785 #. module: base
786 #: code:addons/report_sxw.py:434
787 #, python-format
788 msgid "Unknown report type: %s"
789-msgstr ""
790+msgstr "Unbekannte Berichtsart: %s"
791
792 #. module: base
793 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
794@@ -3081,7 +3439,7 @@
795 #. module: base
796 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki_quality_manual
797 msgid "Wiki: Quality Manual"
798-msgstr ""
799+msgstr "Wiki: Qualitätshandbuch"
800
801 #. module: base
802 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
803@@ -3168,7 +3526,7 @@
804 #. module: base
805 #: model:res.groups,name:base.group_survey_user
806 msgid "Survey / User"
807-msgstr ""
808+msgstr "Überwachung / Benutzer"
809
810 #. module: base
811 #: view:ir.module.module:0
812@@ -3212,6 +3570,13 @@
813 "for Wiki FAQ.\n"
814 " "
815 msgstr ""
816+"\n"
817+"Dieses Modul stellt eine Wiki FAQ - Vorlage bereit.\n"
818+"==========================================\n"
819+"\n"
820+"Es hat Demo-Daten, womit zugleich eine Wiki Gruppe und eine Wiki-Seite \n"
821+"für eine Wiki FAQ erstellt wird.\n"
822+" "
823
824 #. module: base
825 #: view:ir.actions.server:0
826@@ -3384,6 +3749,43 @@
827 " * Graph of Sales by Product's Category in last 90 days\n"
828 " "
829 msgstr ""
830+"\n"
831+"Das Haupt-Modul zur Verwaltung von Angeboten und Aufträgen.\n"
832+"=====================================================\n"
833+"\n"
834+"Arbeitsabläufe mit Prüfschritten:\n"
835+"---------------------------------------\n"
836+" * Angebotsanfrage -> Verkaufsauftrag -> Rechnung\n"
837+"\n"
838+"Methoden der Rechnungsstellung:\n"
839+"-----------------------------------------\n"
840+" * Rechnung bei Auftrag (vor oder nach Auslieferung)\n"
841+" * Rechnung bei Lieferung\n"
842+" * Rechnung gemäß Stundennachweis\n"
843+" * Rechnung vorab\n"
844+"\n"
845+"Partner Voreinstellungen:\n"
846+" * Versandart\n"
847+" * Rechnungsstellung\n"
848+" * Handelabwicklung\n"
849+"\n"
850+"Produktbestände und -preise\n"
851+"----------------------------------\n"
852+"\n"
853+"Liefermethoden:\n"
854+"---------------------\n"
855+" * Alles gemeinsam\n"
856+" * Mehrfachsendung\n"
857+" * geringste Lieferkosten\n"
858+"\n"
859+"Pinnwand für Verkaufsleitung einschließlich:\n"
860+"---------------------------------------------------\n"
861+" * Angebotsübersicht\n"
862+" * Monatliche Verkäufe\n"
863+" * Diagramm: Verkäufe der letzten 90 Tage je Verkäufer\n"
864+" * Diagramm: Verkäufe der letzten 90 Tage je Kunde\n"
865+" * Diagramm: Verkäufe der letzten 90 Tage je Produktkategorie\n"
866+" "
867
868 #. module: base
869 #: selection:base.language.install,lang:0
870@@ -3463,6 +3865,20 @@
871 "module 'share'.\n"
872 " "
873 msgstr ""
874+"\n"
875+"Dieses Modul definiert 'Portale' um den Zugriff auf Ihre OpenERP-Datenbank \n"
876+"durch externe Benutzer zu reglementieren.\n"
877+"===================================================================\n"
878+"\n"
879+"Ein Portal stellt einstallbare Menüs und Zugriffsrechte für eine (dem Portal "
880+"\n"
881+"zugewiesene) Benutzergruppe. Es stellt auch Beziehungen von Anwendergruppen\n"
882+"zu Portalbenutzern her (eine Gruppe dem Portal hinzufügen verknüpft die "
883+"Gruppe \n"
884+"automatisch mit den Portalbenutzern usw.). Dies ist sehr nützlich in "
885+"Verbindung mit \n"
886+"dem dem Freigaben-Modul.\n"
887+" "
888
889 #. module: base
890 #: selection:res.request,priority:0
891@@ -3552,7 +3968,7 @@
892 #. module: base
893 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_todo
894 msgid "Tasks on CRM"
895-msgstr ""
896+msgstr "Aufgaben der Kundenverwaltung"
897
898 #. module: base
899 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
900@@ -3573,6 +3989,16 @@
901 "* a basic mechanism to easily plug various automated payment.\n"
902 " "
903 msgstr ""
904+"\n"
905+"Modul das Begleichen von Eingangsrechnungen zu verwalten.\n"
906+"===================================================\n"
907+"\n"
908+"Dieses Modul liefert:\n"
909+"-------------------------\n"
910+" * einen effizienteren Weg den Rechnungsausgleich zu verwalten,\n"
911+" * einen Grundmechanismus einfach verschiedene \n"
912+" Zahlungsautomatismen einzusetzen.\n"
913+" "
914
915 #. module: base
916 #: view:ir.rule:0
917@@ -3599,11 +4025,33 @@
918 "\n"
919 " "
920 msgstr ""
921+"\n"
922+"Dieses Modul bietet einige Möglichkeiten das Erscheinungsbild von Rechnungen "
923+"zu verbessern.\n"
924+"============================================================================="
925+"===\n"
926+"\n"
927+"Es bietet die folgenden Möglichkeiten:\n"
928+"---------------------------------------------\n"
929+" * Positionen einer Rechnung sortieren,\n"
930+" * Überschriften, Kommentare, Zwischensummen hinzufügen\n"
931+" * Waagerechte Trennlinie\n"
932+" * Seitenumbruch erzwingen\n"
933+"\n"
934+"Darüber hinaus gibt es die Möglichkeit alle ausgewählten Rechnungen mit "
935+"einer \n"
936+"besonderen Nachricht am Ende zu versehen. Dies kann für Wünsche zum "
937+"Jahresende \n"
938+"ebenso genutzt werden wie für Terminhinweise oder ähnliches.\n"
939+"\n"
940+" "
941
942 #. module: base
943 #: constraint:res.partner:0
944 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
945-msgstr "Fehler! Sie können keine rekursive assoziierte Mitglieder anlegen."
946+msgstr ""
947+"Fehler! Sie können keine rekursiv assoziierten (sich selbst einschließende) "
948+"Mitglieder anlegen."
949
950 #. module: base
951 #: view:res.payterm:0
952@@ -3654,6 +4102,9 @@
953 " OpenERP Web chat module.\n"
954 " "
955 msgstr ""
956+"\n"
957+" OpenERP Web Chat-Modul\n"
958+" "
959
960 #. module: base
961 #: field:res.partner.address,title:0
962@@ -3676,7 +4127,7 @@
963 #. module: base
964 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit_sample
965 msgid "Webkit Report Samples"
966-msgstr ""
967+msgstr "Webkit Berichtsbeispiele"
968
969 #. module: base
970 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
971@@ -3768,6 +4219,8 @@
972 #: sql_constraint:ir.translation:0
973 msgid "Language code of translation item must be among known languages"
974 msgstr ""
975+"Sprachenschlüssel des zu übersetzenden Ausdrucks muss aus einer der "
976+"bekannten Sprachen gewählt werden."
977
978 #. module: base
979 #: view:ir.rule:0
980@@ -3791,6 +4244,14 @@
981 "templates to target objects.\n"
982 " "
983 msgstr ""
984+"\n"
985+" * Unterstützung der Mehrsprachigkeit für Kontenpläne, Steuern, "
986+"Steuerschlüssel, Journale, FiBu-Vorlagen,\n"
987+" Kostenstellen und Betriebsabrechnungs-Berichte.\n"
988+" * Änderungen durch den Assistenten:\n"
989+" - Übersetzungen für Kontenplan, Steuern, Steuerschlüssel und Bilanz "
990+"von Vorlagen in die Zielobjekte kopieren.\n"
991+" "
992
993 #. module: base
994 #: view:ir.actions.todo:0
995@@ -3835,6 +4296,9 @@
996 " OpenERP Web mobile.\n"
997 " "
998 msgstr ""
999+"\n"
1000+" OpenERP Web - Mobil\n"
1001+" "
1002
1003 #. module: base
1004 #: view:res.lang:0
1005@@ -3993,6 +4457,16 @@
1006 "user rights to Demo user.\n"
1007 " "
1008 msgstr ""
1009+"\n"
1010+"Zugriffsrechte zur Finanzierung.\n"
1011+"===========================\n"
1012+"\n"
1013+"Diese Modul gibt dem Administrator Zugriff auf sämtliche Finanz-Bereiche\n"
1014+"wie Berichte / Listen und den Kontenplan.\n"
1015+"\n"
1016+"Es weist dem Administrator Manager- und Benutzer-Zugriffsrechte zu,\n"
1017+"einem Benutzer namens Demo nur die Benutzer-Zugriffsrechte.\n"
1018+" "
1019
1020 #. module: base
1021 #: selection:ir.module.module,state:0
1022@@ -4018,12 +4492,12 @@
1023 #. module: base
1024 #: model:ir.module.module,description:base.module_web_rpc
1025 msgid "Openerp web web"
1026-msgstr ""
1027+msgstr "OpenERP web web"
1028
1029 #. module: base
1030 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue_sheet
1031 msgid "Timesheet on Issues"
1032-msgstr ""
1033+msgstr "Stundennachweis für Anliegen"
1034
1035 #. module: base
1036 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
1037@@ -4125,7 +4599,7 @@
1038 #. module: base
1039 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
1040 msgid "Italy - Accounting"
1041-msgstr ""
1042+msgstr "Italienische Buchführung"
1043
1044 #. module: base
1045 #: field:ir.actions.act_window,help:0
1046@@ -4169,6 +4643,16 @@
1047 "automatically new claims based on incoming emails.\n"
1048 " "
1049 msgstr ""
1050+"\n"
1051+"Dieses Modul gibt Ihnen Überblick über Kunden-/Lierantenforderungen und über "
1052+"Mißstande.\n"
1053+"============================================================================="
1054+"\n"
1055+"\n"
1056+"Es ist vollständig mit dem EMail-Modul verwendbar, so dass Sie automatisch "
1057+"auf eingehende \n"
1058+"Nachrichten hin neue Forderungen erstellen können.\n"
1059+" "
1060
1061 #. module: base
1062 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
1063@@ -4293,7 +4777,7 @@
1064 #. module: base
1065 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
1066 msgid "Poland - Accounting"
1067-msgstr ""
1068+msgstr "Polen - Buchführung"
1069
1070 #. module: base
1071 #: view:ir.cron:0
1072@@ -4323,6 +4807,19 @@
1073 "\n"
1074 " "
1075 msgstr ""
1076+"\n"
1077+"Das Beschaffungs-Modul dient der Erstellung von Beschaffungsaufträgen \n"
1078+"für den Wareneinkauf beim Lieferanten.\n"
1079+"===============================================================\n"
1080+"\n"
1081+"Eine Lieferrechnung wird für die jeweilige Bestellung erstellt.\n"
1082+"\n"
1083+"Ein Pinnwand für die Beschaffungsverwaltung schließt ein:\n"
1084+" * Aktuelle Bestellungen\n"
1085+" * Bestellungen im Entwurf\n"
1086+" * Diagramm über monatliche Mengen udn Beträge\n"
1087+"\n"
1088+" "
1089
1090 #. module: base
1091 #: view:ir.model.fields:0
1092@@ -4367,6 +4864,9 @@
1093 "When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority "
1094 "one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
1095 msgstr ""
1096+"Wenn kein spezifischer Mailserver für die Mail ausgewählt ist wird der "
1097+"Server mit der höchsten Priorität genutzt. Standardmässige Priorität ist 10 "
1098+"(kleinere Nummer = höhere Priorität)"
1099
1100 #. module: base
1101 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_partner_assign
1102@@ -4423,7 +4923,7 @@
1103 #. module: base
1104 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
1105 msgid "Expenses Management"
1106-msgstr ""
1107+msgstr "Spesen-Verwaltung"
1108
1109 #. module: base
1110 #: view:workflow.activity:0
1111@@ -4444,7 +4944,7 @@
1112 #. module: base
1113 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet
1114 msgid "Bill Time on Tasks"
1115-msgstr ""
1116+msgstr "Berechne geleistete Arbeitszeit"
1117
1118 #. module: base
1119 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
1120@@ -4461,7 +4961,7 @@
1121 #. module: base
1122 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
1123 msgid "Greece - Accounting"
1124-msgstr ""
1125+msgstr "Griechische Buchführung"
1126
1127 #. module: base
1128 #: selection:base.language.install,lang:0
1129@@ -4481,7 +4981,7 @@
1130 #. module: base
1131 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
1132 msgid "web Gantt"
1133-msgstr ""
1134+msgstr "Gantt-Diagramm im OpenERP web"
1135
1136 #. module: base
1137 #: field:ir.module.module,license:0
1138@@ -4491,7 +4991,7 @@
1139 #. module: base
1140 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_graph
1141 msgid "web Graph"
1142-msgstr ""
1143+msgstr "Graph im OpenERP web"
1144
1145 #. module: base
1146 #: field:ir.attachment,url:0
1147@@ -4538,6 +5038,20 @@
1148 "above. Specify the interval information and partner to be invoice.\n"
1149 " "
1150 msgstr ""
1151+"\n"
1152+"Erzeuge wiederkehrende Dokumente.\n"
1153+"================================\n"
1154+"\n"
1155+"Dieses Modul die Erstellung neuer Dokumente und jeweiliger Abonnements "
1156+"hierzu.\n"
1157+"\n"
1158+"Um z. B. eine Rechnung automatisch, periodisch zu erstellen:\n"
1159+" * Legen Sie den Dokument-Typ auf \"Rechnungsobjekt\" fest\n"
1160+" * Erstellen Sie ein Abonnement mit dem oben festgelegten Dokument "
1161+"(Quelle). \n"
1162+" * Legen Sie nun das Intervall fest und den Partner als "
1163+"Dokumentempfänger.\n"
1164+" "
1165
1166 #. module: base
1167 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
1168@@ -4585,7 +5099,7 @@
1169 #. module: base
1170 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
1171 msgid "Switzerland - Accounting"
1172-msgstr ""
1173+msgstr "Schweizer Buchführung"
1174
1175 #. module: base
1176 #: field:res.bank,zip:0
1177@@ -4735,7 +5249,7 @@
1178 #. module: base
1179 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
1180 msgid "Specific Industry Applications"
1181-msgstr ""
1182+msgstr "Spezielle industrielle Anwendungen"
1183
1184 #. module: base
1185 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
1186@@ -4760,7 +5274,7 @@
1187 #. module: base
1188 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_partner_assign
1189 msgid "Partners Geo-Localization"
1190-msgstr ""
1191+msgstr "Geo-Ortung für Partner"
1192
1193 #. module: base
1194 #: model:res.country,name:base.ke
1195@@ -4837,6 +5351,33 @@
1196 "Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http server,\n"
1197 "which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n"
1198 msgstr ""
1199+"\n"
1200+"Mit diesem Modul wird der WebDAV-Server für Dokumente aktiviert.\n"
1201+"=========================================================\n"
1202+"\n"
1203+"Sie können dann jeden kompatiblen Browser verwenden, um Anhänge aus "
1204+"OpenObjects einzusehen.\n"
1205+"\n"
1206+"Nach der Installation wird der WebDAV-Server durch einen [webdav]-Abschnitt "
1207+"in der \n"
1208+"Konfigurationsdatei des OpenERP-Servers kontrolliert. Die Konfigurations-"
1209+"Parameter sind\n"
1210+"die folgenden:\n"
1211+" [webdav]\n"
1212+" ;enable = True ;webdav mittels http(s)-Server bedienen\n"
1213+" ;vdir = webdav ; das Verzeichnis, das angeboten wird\n"
1214+" ; diese Vorgabe gibt an, dass WebDAV auf "
1215+"http://server.com:8069/webdav/ erscheint\n"
1216+" ;verbose = True ; ausführliche Meldungen für webdav\n"
1217+" ;debug = True ; Meldungen für Fehlerbeseitigung zusätzlich ausgeben\n"
1218+" ; da diese Ausgaben an die Python-Protokollierung mit den "
1219+"Einstellungen 'debug' und \n"
1220+" ; 'debug_rpc'weitergeleitet werden können sie beide eingeschaltet "
1221+"lassen\n"
1222+"\n"
1223+"Die Dienst-Erkennung aud http-Servern nach IETF RFC 5785 ist auch "
1224+"eingebaut,\n"
1225+"diese Bedarf in der openerp-server.conf zusätzlich explizite Einstellungen.\n"
1226
1227 #. module: base
1228 #: model:res.country,name:base.sm
1229@@ -4955,7 +5496,7 @@
1230 #. module: base
1231 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_chat
1232 msgid "Web Chat"
1233-msgstr ""
1234+msgstr "Webchat"
1235
1236 #. module: base
1237 #: field:res.company,rml_footer2:0
1238@@ -5326,7 +5867,7 @@
1239 #. module: base
1240 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term
1241 msgid "Long Term Projects"
1242-msgstr ""
1243+msgstr "Langzeitprojekte"
1244
1245 #. module: base
1246 #: model:res.country,name:base.ve
1247@@ -5712,6 +6253,47 @@
1248 "of distribution models.\n"
1249 " "
1250 msgstr ""
1251+"\n"
1252+"Dieses Modul ermöglicht die Erstellung mehrerer Kostenpläne und "
1253+"Zusammenfassung mittels Hauptplan.\n"
1254+"============================================================================="
1255+"===========\n"
1256+"\n"
1257+"Es werden hier mehrere Kostenstellen berührt, wenn eine Rechnung oder deren "
1258+"Positionen bestätigt werden.\n"
1259+"\n"
1260+"Zum Beispiel können Sie die folgende Kosten-Struktur festlegen:\n"
1261+" Projekte\n"
1262+" Projekt 1\n"
1263+" Unterproj. 1.1\n"
1264+" Unterproj. 1.2\n"
1265+"\n"
1266+" Projekt 2\n"
1267+" Verkäufer\n"
1268+" Eric\n"
1269+" Fabien\n"
1270+"\n"
1271+"Wir haben also zwei Haupt-Pläne. Projekte und Verkäufer. Eine "
1272+"Rechnungsposition soll\n"
1273+"nun in der Lage sein in die Kostenstellen Unterproj 1.1 und Fabien der zwei "
1274+"Pläne zu \n"
1275+"buchen. Der Betrag kann aber auch gesplittet werden. In folgendem Beispiel "
1276+"würde \n"
1277+"die Rechnung auf beide Unterprojekte aber nur einem Verkäufer gebucht "
1278+"werden:\n"
1279+"\n"
1280+"Plan 1:\n"
1281+" Unterproj 1.1: 50%\n"
1282+" Unterproj 1.2: 50%\n"
1283+"Plan 2:\n"
1284+" Eric: 100%\n"
1285+"\n"
1286+"Wenn diese Position der Rechnung also bestätigt wird, werden drei "
1287+"Kostenstellen \n"
1288+"für eine Kostenposition bebucht. Bei der einrichtung des Plans werden "
1289+"Minimal-\n"
1290+"und Maximalanteile der Verteilung überprüft.\n"
1291+" "
1292
1293 #. module: base
1294 #: help:res.country.state,code:0
1295@@ -5767,6 +6349,17 @@
1296 "You can also view the report of account analytic summary\n"
1297 "user-wise as well as month wise.\n"
1298 msgstr ""
1299+"\n"
1300+"Mit diesem Modul können Kostenstellen-Sichten angepasst werden um "
1301+"Projektverwaltern von\n"
1302+"Dienstleister-Unternehmen relevante Daten anzuzeigen.\n"
1303+"============================================================================="
1304+"==\n"
1305+"\n"
1306+"Es fügt ein Menü hinzu, mit dem für jeden Manager jeweils relevante "
1307+"Information angezeigt wird.\n"
1308+"Ebenso können die Kostenstellensummen nach Benutzern oder nach Monaten "
1309+"berichtet werden.\n"
1310
1311 #. module: base
1312 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
1313@@ -5925,7 +6518,7 @@
1314 #. module: base
1315 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll
1316 msgid "Belgium - Payroll"
1317-msgstr ""
1318+msgstr "Belgien - Lohn und Gehalt"
1319
1320 #. module: base
1321 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
1322@@ -6053,11 +6646,19 @@
1323 "The user can also publish notes.\n"
1324 " "
1325 msgstr ""
1326+"\n"
1327+"Dieses Modul ermöglich dem Benutzer individuelle Pinnwände zu erstellen.\n"
1328+"=============================================================\n"
1329+"\n"
1330+"Dieses Modul erstellt auch die Administrations-Pinnwand.\n"
1331+"\n"
1332+"Der Anwender kann auch Notizen veröffentlichen.\n"
1333+" "
1334
1335 #. module: base
1336 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_scrum
1337 msgid "Methodology: SCRUM"
1338-msgstr ""
1339+msgstr "SCRUM Methodik"
1340
1341 #. module: base
1342 #: view:ir.attachment:0
1343@@ -6205,6 +6806,8 @@
1344 "- Action: an action attached to one slot of the given model\n"
1345 "- Default: a default value for a model field"
1346 msgstr ""
1347+"- Aktion: Eine Aktion, die für ein vorgegebenes Modell definiert wird.\n"
1348+"- Standard: ein Vorgabewert für ein Feld"
1349
1350 #. module: base
1351 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
1352@@ -6236,7 +6839,7 @@
1353 #. module: base
1354 #: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
1355 msgid "OpenERP Tweets"
1356-msgstr ""
1357+msgstr "OpenERP Tweets"
1358
1359 #. module: base
1360 #: code:addons/base/module/module.py:392
1361@@ -6398,7 +7001,7 @@
1362 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
1363 #: view:res.groups:0
1364 msgid "Menus"
1365-msgstr "Menü"
1366+msgstr "Menüs"
1367
1368 #. module: base
1369 #: selection:ir.actions.todo,type:0
1370@@ -6423,7 +7026,7 @@
1371 #. module: base
1372 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
1373 msgid "OHADA - Accounting"
1374-msgstr ""
1375+msgstr "OHADA Buchführung"
1376
1377 #. module: base
1378 #: help:res.bank,bic:0
1379@@ -6589,12 +7192,12 @@
1380 #. module: base
1381 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_profiling
1382 msgid "Customer Profiling"
1383-msgstr ""
1384+msgstr "Kundenprofil"
1385
1386 #. module: base
1387 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_issue
1388 msgid "Issues Tracker"
1389-msgstr ""
1390+msgstr "Problemverfolgung"
1391
1392 #. module: base
1393 #: selection:ir.cron,interval_type:0
1394@@ -6938,7 +7541,7 @@
1395 #. module: base
1396 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_contact
1397 msgid "Contacts Management"
1398-msgstr ""
1399+msgstr "Verwaltung von Kontakten"
1400
1401 #. module: base
1402 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_rib
1403@@ -7064,7 +7667,7 @@
1404 #. module: base
1405 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
1406 msgid "Ecuador - Accounting"
1407-msgstr ""
1408+msgstr "Ecuador Buchführung"
1409
1410 #. module: base
1411 #: field:res.partner.category,name:0
1412@@ -7095,6 +7698,16 @@
1413 " * HR Jobs\n"
1414 " "
1415 msgstr ""
1416+"\n"
1417+"Modul für Personalverwaltung.\n"
1418+"=============================\n"
1419+"\n"
1420+"Sie verwalten:\n"
1421+" * Mitarbeiter und Hierarchien. Sie legen den Mitarbeiter mit Nutzungs- "
1422+"und Anzeigehierarchien fest.\n"
1423+" * Personalabteilungen\n"
1424+" * Personalverwaltung: Positionen\n"
1425+" "
1426
1427 #. module: base
1428 #: view:res.widget.wizard:0
1429@@ -7104,7 +7717,7 @@
1430 #. module: base
1431 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
1432 msgid "Honduras - Accounting"
1433-msgstr ""
1434+msgstr "Honduras Buchführung"
1435
1436 #. module: base
1437 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_intrastat
1438@@ -7171,7 +7784,7 @@
1439 #. module: base
1440 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
1441 msgid "Maroc - Accounting"
1442-msgstr ""
1443+msgstr "Marokko Buchführung"
1444
1445 #. module: base
1446 #: model:res.country,name:base.mn
1447@@ -7226,6 +7839,22 @@
1448 "crm modules.\n"
1449 " "
1450 msgstr ""
1451+"\n"
1452+"Dieses Modul fügt eine Abkürzung zu einer oder mehreren "
1453+"Geschäftsgelegenheiten im Kundenmanagement hinzu.\n"
1454+"============================================================================="
1455+"====================\n"
1456+"\n"
1457+"Diese Abkürzung ermöglicht die Generierung eines Verkaufsauftrags auf Basis "
1458+"des ausgewählten Falles.\n"
1459+"Sind verschiedene Fälle geöffnet (Liste), wird fallweise je ein "
1460+"Verkaufsauftrag generiert und der Fall dann,\n"
1461+"mit Bezug auf den generierten Auftrag, geschlossen.\n"
1462+"\n"
1463+"Wir empfehlen den Einsatz dieses Moduls, wenn Sie sowohl das Modul Verkauf "
1464+"wie auch die \n"
1465+"Kundenverwaltung installiert haben.\n"
1466+" "
1467
1468 #. module: base
1469 #: model:res.country,name:base.bi
1470@@ -7343,6 +7972,17 @@
1471 "\n"
1472 " "
1473 msgstr ""
1474+"\n"
1475+"Ermöglicht Ihnen das Ergänzen von Lieferarten in Verkaufsaufträgen und bei "
1476+"der Kommissionierung.\n"
1477+"============================================================================="
1478+"=======\n"
1479+"\n"
1480+"Sie können Ihre eigene Spedition und das Raster der Preise festlegen.\n"
1481+"Beim erzeugen von Rechnungen aus Kommissionierung, kann OpenERP den\n"
1482+"den Versandweg ermitteln und die Kosten der Rechnung hinzufügen.\n"
1483+"\n"
1484+" "
1485
1486 #. module: base
1487 #: view:workflow.workitem:0
1488@@ -7798,6 +8438,10 @@
1489 " Module for the Check writing and check printing \n"
1490 " "
1491 msgstr ""
1492+"\n"
1493+" Modul für das Ausfüllen und Drucken von Schecks.\n"
1494+" =========================================== \n"
1495+" "
1496
1497 #. module: base
1498 #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
1499@@ -8078,7 +8722,7 @@
1500 #. module: base
1501 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
1502 msgid "Belgium - Accounting"
1503-msgstr ""
1504+msgstr "Belgische Buchführung"
1505
1506 #. module: base
1507 #: code:addons/base/module/module.py:622
1508@@ -8324,12 +8968,12 @@
1509 #. module: base
1510 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_invoice_layout
1511 msgid "Invoice Layouts"
1512-msgstr ""
1513+msgstr "Rechnungsdruck mit Erweiterungen"
1514
1515 #. module: base
1516 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_location
1517 msgid "Advanced Routes"
1518-msgstr ""
1519+msgstr "Erweiterte Lieferketten"
1520
1521 #. module: base
1522 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
1523@@ -8414,7 +9058,7 @@
1524 #. module: base
1525 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
1526 msgid "eInvoicing"
1527-msgstr ""
1528+msgstr "eRechnung"
1529
1530 #. module: base
1531 #: model:ir.module.module,description:base.module_association
1532@@ -8427,6 +9071,13 @@
1533 "memberships, membership products (schemes), etc.\n"
1534 " "
1535 msgstr ""
1536+"\n"
1537+"Dieses Modul richtet Module ein, die sich auf Gesellschaften beziehen.\n"
1538+"============================================================\n"
1539+"\n"
1540+"Es installiert Profile um Veranstaltungen, Registrierung, Mitgliedschaften, "
1541+"Mitgliederprodukte (Schemen), usw. von Gesellschaften zu verwalten.\n"
1542+" "
1543
1544 #. module: base
1545 #: code:addons/orm.py:2693
1546@@ -8477,6 +9128,14 @@
1547 "German accounting chart and localization.\n"
1548 " "
1549 msgstr ""
1550+"\n"
1551+"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem "
1552+"SKR03.\n"
1553+"============================================================================="
1554+"=\n"
1555+"\n"
1556+"Deutscher Kontenrahmen und Übersetzung.\n"
1557+" "
1558
1559 #. module: base
1560 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
1561@@ -8508,6 +9167,30 @@
1562 "depending on the product's configuration.\n"
1563 " "
1564 msgstr ""
1565+"\n"
1566+"Dieses Modul dient der Berechnung von Beschaffungsaufträgen.\n"
1567+"======================================================\n"
1568+"\n"
1569+"Im Prozess der Materialbedarfsplanung, werden Beschaffungsaufträge erstellt. "
1570+"Diese\n"
1571+"stossen Fertigungsaufträge, Bestellanfragen/-aufträge, Lagerentnahmen an. \n"
1572+"Beschaffungsaufträge werden automatisch durch das System generiert und der\n"
1573+"Nutzer wird darüber nicht weiter informiert, es seie denn ein Problem tritt "
1574+"dabei auf.\n"
1575+"In diesem Fall wird das System über den Ausnahmezustand informieren, so dass "
1576+"das \n"
1577+"hindernde Problem manuell behoben werden kann (so kann z. B. eine Stückliste "
1578+"nicht \n"
1579+"definiert worden sein oder die Angabe eine Lieferanten fehlt).\n"
1580+"\n"
1581+"Der Beschaffungsauftrag legt einen Terminvorschlag für die automatische "
1582+"Beschaffung\n"
1583+"des nachzubestellenden Produktes an. Dieser Beschaffungsauftrag leitet eine "
1584+"Aufgabe \n"
1585+"ein, entweder ein Einkaufsauftrag beim Lieferanten oder auch einen "
1586+"Fertigungsauftrag,\n"
1587+"abhängig von der Produktzusammensetzung.\n"
1588+" "
1589
1590 #. module: base
1591 #: model:res.country,name:base.mx
1592@@ -8770,7 +9453,7 @@
1593 #. module: base
1594 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_planning
1595 msgid "Resources Planing"
1596-msgstr ""
1597+msgstr "Ressourcenplanung"
1598
1599 #. module: base
1600 #: field:ir.module.module,complexity:0
1601@@ -8872,12 +9555,12 @@
1602 #. module: base
1603 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
1604 msgid "Repairs Management"
1605-msgstr ""
1606+msgstr "Verwaltung von Reparaturen"
1607
1608 #. module: base
1609 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset
1610 msgid "Assets Management"
1611-msgstr ""
1612+msgstr "Anlagenverwaltung"
1613
1614 #. module: base
1615 #: view:ir.model.access:0
1616@@ -9148,7 +9831,7 @@
1617 #. module: base
1618 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_claim_from_delivery
1619 msgid "Claim on Deliveries"
1620-msgstr ""
1621+msgstr "Forderungen aus Lieferung"
1622
1623 #. module: base
1624 #: model:res.country,name:base.sb
1625@@ -9199,6 +9882,17 @@
1626 " * Generates Relationship Graph\n"
1627 " "
1628 msgstr ""
1629+"\n"
1630+"Dieses Modul generiert technische Leitfäden der ausgewählten Module im "
1631+"Restruktured Text -Format (RST).\n"
1632+"============================================================================="
1633+"=============\n"
1634+"\n"
1635+" * Es verwendet Sphinx (http://sphinx.pocoo.org) Implementierung von RST\n"
1636+" * Es erzeugt ein tar-Archiv (.tgz Dateiendung) welches eine Dateiliste "
1637+"und eine Datei pro Modul\n"
1638+" * Erzeugt einen Beziehungsgraphen\n"
1639+" "
1640
1641 #. module: base
1642 #: field:res.log,create_date:0
1643@@ -9214,7 +9908,7 @@
1644 #. module: base
1645 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_gtd
1646 msgid "Todo Lists"
1647-msgstr ""
1648+msgstr "ToDo-Listen"
1649
1650 #. module: base
1651 #: view:ir.actions.report.xml:0
1652@@ -9447,7 +10141,7 @@
1653 #. module: base
1654 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy
1655 msgid "Uruguay - Chart of Accounts"
1656-msgstr ""
1657+msgstr "Urugay - Kontenführung"
1658
1659 #. module: base
1660 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
1661@@ -9467,7 +10161,7 @@
1662 #. module: base
1663 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin
1664 msgid "CRM Plugins"
1665-msgstr ""
1666+msgstr "Plugins für die Kundenverwaltung"
1667
1668 #. module: base
1669 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
1670@@ -9565,11 +10259,15 @@
1671 "=====================================================\n"
1672 "\n"
1673 msgstr ""
1674+"\n"
1675+"Eine gemeinsame Schnittstelle für Plugins.\n"
1676+"======================================\n"
1677+"\n"
1678
1679 #. module: base
1680 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_jit
1681 msgid "Just In Time Scheduling"
1682-msgstr ""
1683+msgstr "Just in Time Terminierung"
1684
1685 #. module: base
1686 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions
1687@@ -9601,7 +10299,7 @@
1688 #. module: base
1689 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us
1690 msgid "United States - Chart of accounts"
1691-msgstr ""
1692+msgstr "USA - Kontenführung"
1693
1694 #. module: base
1695 #: view:base.language.install:0
1696@@ -9657,7 +10355,7 @@
1697 #. module: base
1698 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_margin
1699 msgid "Margins in Sales Orders"
1700-msgstr ""
1701+msgstr "Margen in Kundenaufträgen"
1702
1703 #. module: base
1704 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
1705@@ -9668,7 +10366,7 @@
1706 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
1707 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase
1708 msgid "Purchase Management"
1709-msgstr ""
1710+msgstr "Beschaffung"
1711
1712 #. module: base
1713 #: field:ir.module.module,published_version:0
1714@@ -9792,6 +10490,9 @@
1715 " OpenERP Web example module.\n"
1716 " "
1717 msgstr ""
1718+"\n"
1719+" OpenERP Web Beispiel-Modul\n"
1720+" "
1721
1722 #. module: base
1723 #: model:res.country,name:base.gy
1724@@ -9966,6 +10667,10 @@
1725 "Todo list for CRM leads and opportunities.\n"
1726 " "
1727 msgstr ""
1728+"\n"
1729+"Liste zu erledigender Aufgaben für Leads und Gelegenheiten der "
1730+"Kundenverwaltung.\n"
1731+" "
1732
1733 #. module: base
1734 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
1735@@ -10121,7 +10826,7 @@
1736 #. module: base
1737 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans
1738 msgid "Purchase Analytic Plans"
1739-msgstr ""
1740+msgstr "Beschaffungsplanung"
1741
1742 #. module: base
1743 #: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_journal_billing_rate
1744@@ -10303,7 +11008,7 @@
1745 #. module: base
1746 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_analysis
1747 msgid "Contracts Management"
1748-msgstr ""
1749+msgstr "Vertragsverwaltung"
1750
1751 #. module: base
1752 #: selection:base.language.install,lang:0
1753@@ -10359,6 +11064,23 @@
1754 "account numbers\n"
1755 " "
1756 msgstr ""
1757+"\n"
1758+"Das Modul erweitert das Standard-Objekt account_bank_statement_line "
1759+"(Auszugszeile) für verbessertes eBanking.\n"
1760+"============================================================================="
1761+"================\n"
1762+"\n"
1763+"Ergänzt:\n"
1764+"- Wertstellungsdatum (Valuta)\n"
1765+"- Mehrfachanweisungen\n"
1766+"- Nachverfolgung von Änderungen zu Auszugszeilen\n"
1767+"- Bank-Auszugszeilen Sicht\n"
1768+"- Bericht der Kontostände per Bank-Auszug\n"
1769+"- Leistungsteigerung für digitalen Import der Kontoauszüge (via "
1770+"\"ebanking_import\" Kontext-Kennung) \n"
1771+"- Namenssuche in res.partner.bank verbessert, um Suche nach Bankkonto oder "
1772+"IBAN zu ermöglichen\n"
1773+" "
1774
1775 #. module: base
1776 #: code:addons/orm.py:1895
1777@@ -10436,6 +11158,14 @@
1778 "journal. If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n"
1779 " "
1780 msgstr ""
1781+"\n"
1782+"Erlaubt die Annullierung von Buchungen.\n"
1783+"====================================\n"
1784+"\n"
1785+"Dieses Modul fügt ein Feld \"Erlaube Löschung von Buchungen\" in der Sicht "
1786+"Kontenbuch hinzu. Wenn auf Wahr gesetzt läßt dies die Löschung von Buchungen "
1787+"und Rechnungen zu.\n"
1788+" "
1789
1790 #. module: base
1791 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
1792@@ -10641,6 +11371,12 @@
1793 "\n"
1794 "Using this you can directly open Google Map from the URL widget."
1795 msgstr ""
1796+"\n"
1797+"Das Modul fügt ein Google-Map Feld in die Partneraddresse-Sicht ein.\n"
1798+"===========================================================\n"
1799+"\n"
1800+"Mit der hier eingerichteten URL-Verknüpfung können Sie unmittelbar eine "
1801+"Google-Map öffnen."
1802
1803 #. module: base
1804 #: field:workflow.activity,action:0
1805@@ -10805,6 +11541,12 @@
1806 "the bounds of global ones. The first group rules restrict further than "
1807 "global rules, but any additional group rule will add more permissions"
1808 msgstr ""
1809+"Globale -nicht gruppenspezifische- Regeln sind Einschränkungen, die nicht "
1810+"umgangen werden können.\r\n"
1811+"Lokale Gruppenrechte erweitern die Berechtigungen innerhalb der Globalen "
1812+"Regeln.\r\n"
1813+"Die erste Gruppe beschränkt die globalen Rechte, alle zusätzlichen erweitern "
1814+"die gruppenlokalen Rechte."
1815
1816 #. module: base
1817 #: field:res.currency.rate,rate:0
1818@@ -11024,7 +11766,7 @@
1819 #. module: base
1820 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br
1821 msgid "Brazilian - Accounting"
1822-msgstr ""
1823+msgstr "Brasilianische Buchführung"
1824
1825 #. module: base
1826 #: model:res.country,name:base.pk
1827@@ -11162,7 +11904,7 @@
1828 #. module: base
1829 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_project
1830 msgid "Retro-Planning on Events"
1831-msgstr ""
1832+msgstr "Retrograde Planung von Veranstaltungen"
1833
1834 #. module: base
1835 #: code:addons/custom.py:555
1836@@ -11632,7 +12374,7 @@
1837 #. module: base
1838 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
1839 msgid "Employee Directory"
1840-msgstr ""
1841+msgstr "Angestelltenverzeichnis"
1842
1843 #. module: base
1844 #: view:ir.cron:0
1845@@ -11882,7 +12624,7 @@
1846 #. module: base
1847 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
1848 msgid "Emails Management"
1849-msgstr ""
1850+msgstr "Verwaltung von Emails"
1851
1852 #. module: base
1853 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
1854@@ -12060,7 +12802,7 @@
1855 #. module: base
1856 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
1857 msgid "UK - Accounting"
1858-msgstr ""
1859+msgstr "Großbritannien Buchführung"
1860
1861 #. module: base
1862 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_scrum
1863@@ -12133,7 +12875,7 @@
1864 #. module: base
1865 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
1866 msgid "India - Accounting"
1867-msgstr ""
1868+msgstr "Indische Buchführung"
1869
1870 #. module: base
1871 #: field:ir.actions.server,expression:0
1872@@ -12148,7 +12890,7 @@
1873 #. module: base
1874 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt
1875 msgid "Guatemala - Accounting"
1876-msgstr ""
1877+msgstr "Guatemala Buchführung"
1878
1879 #. module: base
1880 #: help:ir.cron,args:0
1881@@ -12530,7 +13272,7 @@
1882 #. module: base
1883 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_users_ldap
1884 msgid "Authentication via LDAP"
1885-msgstr ""
1886+msgstr "Authentifizierung mit LDAP"
1887
1888 #. module: base
1889 #: view:workflow.activity:0
1890@@ -12665,12 +13407,12 @@
1891 #. module: base
1892 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement
1893 msgid "Procurements"
1894-msgstr ""
1895+msgstr "Beschaffungsvorgänge"
1896
1897 #. module: base
1898 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
1899 msgid "Payroll Accounting"
1900-msgstr ""
1901+msgstr "Lohnbuchhaltung"
1902
1903 #. module: base
1904 #: help:ir.attachment,type:0
1905@@ -13046,6 +13788,8 @@
1906 "Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters "
1907 "explicitly."
1908 msgstr ""
1909+"Bitte tragen sie mindestens einen SMTP-Server ein, oder geben sie die SMTP "
1910+"Parameter explizit an"
1911
1912 #. module: base
1913 #: view:ir.attachment:0
1914@@ -13127,7 +13871,7 @@
1915 #. module: base
1916 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
1917 msgid "Thailand - Accounting"
1918-msgstr ""
1919+msgstr "Thailändische Buchführung"
1920
1921 #. module: base
1922 #: view:res.lang:0
1923@@ -13372,6 +14116,21 @@
1924 "\n"
1925 "\n"
1926 msgstr ""
1927+"\n"
1928+"Schweizer Übersetzung :\n"
1929+"- DTA-Generierung für viele Zahlungstypen\n"
1930+"- ESR-Verwaltung (Nummerngenerierung, Berichte, etc..)\n"
1931+"- Zahlungsbewegungen von der Bankdatei importieren (wie v11 etc..)\n"
1932+"- Vereinfachen für das Abstimmen von Konten\n"
1933+"\n"
1934+"Sie können PLZ- und Bank-AutoVervollständigung hinzufügen mit:\n"
1935+"- l10n_ch_zip\n"
1936+"- l10n_ch_bank\n"
1937+"\n"
1938+"Author: Camptocamp SA\n"
1939+"Donatoren: Hasa Sàrl, Open Net Sàrl and Prisme Solutions Informatique SA\n"
1940+"\n"
1941+"\n"
1942
1943 #. module: base
1944 #: help:multi_company.default,expression:0
1945@@ -13773,7 +14532,7 @@
1946 #. module: base
1947 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
1948 msgid "Spanish - Accounting (PGCE 2008)"
1949-msgstr ""
1950+msgstr "Spanische Buchführung (PGCE 2008)"
1951
1952 #. module: base
1953 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_no_autopicking
1954@@ -13870,7 +14629,7 @@
1955 #. module: base
1956 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl
1957 msgid "Netherlands - Accounting"
1958-msgstr ""
1959+msgstr "Holländische Buchführung"
1960
1961 #. module: base
1962 #: field:res.bank,bic:0
1963@@ -14158,7 +14917,7 @@
1964 #. module: base
1965 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
1966 msgid "Followup Management"
1967-msgstr ""
1968+msgstr "Offene Posten Verwaltung"
1969
1970 #. module: base
1971 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
1972@@ -14328,7 +15087,7 @@
1973 #. module: base
1974 #: model:ir.module.module,description:base.module_auth_openid
1975 msgid "Allow users to login through OpenID."
1976-msgstr ""
1977+msgstr "Benutzern erlauben sich mit OpenID zu authentifizieren"
1978
1979 #. module: base
1980 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment
1981@@ -14441,7 +15200,7 @@
1982 #. module: base
1983 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher
1984 msgid "eInvoicing & Payments"
1985-msgstr ""
1986+msgstr "eRechnung & Zahlungen"
1987
1988 #. module: base
1989 #: view:ir.rule:0
1990@@ -14599,12 +15358,12 @@
1991 #. module: base
1992 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
1993 msgid "Deutschland - Accounting"
1994-msgstr ""
1995+msgstr "Deutsche Buchführung"
1996
1997 #. module: base
1998 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auction
1999 msgid "Auction Houses"
2000-msgstr ""
2001+msgstr "Auktionen & Versteigerungen"
2002
2003 #. module: base
2004 #: field:ir.ui.menu,web_icon:0
2005@@ -14857,7 +15616,7 @@
2006 #. module: base
2007 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
2008 msgid "France - Accounting"
2009-msgstr ""
2010+msgstr "Französische Buchführung"
2011
2012 #. module: base
2013 #: view:ir.actions.todo:0
2014@@ -14867,7 +15626,7 @@
2015 #. module: base
2016 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_caldav
2017 msgid "Share Calendar using CalDAV"
2018-msgstr ""
2019+msgstr "Kalender mit CalDAV freigeben"
2020
2021 #. module: base
2022 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
2023@@ -14886,7 +15645,7 @@
2024 #: code:addons/orm.py:791
2025 #, python-format
2026 msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!"
2027-msgstr ""
2028+msgstr "Serialisierungsfeld `%s` für Ersatzfeld `%s` nicht gefunden!"
2029
2030 #. module: base
2031 #: model:res.country,name:base.jm
2032@@ -15128,7 +15887,7 @@
2033 #. module: base
2034 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_thunderbird
2035 msgid "Thunderbird Plug-In"
2036-msgstr ""
2037+msgstr "Thunderbird Plug-In"
2038
2039 #. module: base
2040 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
2041@@ -15287,7 +16046,7 @@
2042 #. module: base
2043 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
2044 msgid "Canada - Accounting"
2045-msgstr ""
2046+msgstr "Kanadische Buchführung"
2047
2048 #. module: base
2049 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
2050@@ -15326,7 +16085,7 @@
2051 #. module: base
2052 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
2053 msgid "Venezuela - Accounting"
2054-msgstr ""
2055+msgstr "Venezuelanische Buchführung"
2056
2057 #. module: base
2058 #: model:res.country,name:base.cl
2059
2060=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/el.po'
2061--- openerp/addons/base/i18n/el.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2062+++ openerp/addons/base/i18n/el.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2063@@ -12,8 +12,8 @@
2064 "MIME-Version: 1.0\n"
2065 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2066 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2067-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:42+0000\n"
2068-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2069+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:39+0000\n"
2070+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2071 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
2072 "X-Poedit-Language: Greek\n"
2073 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
2074
2075=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/en_GB.po'
2076--- openerp/addons/base/i18n/en_GB.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2077+++ openerp/addons/base/i18n/en_GB.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2078@@ -14,8 +14,8 @@
2079 "MIME-Version: 1.0\n"
2080 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2081 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2082-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:47+0000\n"
2083-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2084+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:44+0000\n"
2085+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2086
2087 #. module: base
2088 #: model:res.country,name:base.sh
2089
2090=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/es.po'
2091--- openerp/addons/base/i18n/es.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2092+++ openerp/addons/base/i18n/es.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2093@@ -13,8 +13,8 @@
2094 "MIME-Version: 1.0\n"
2095 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2096 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2097-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:46+0000\n"
2098-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2099+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:43+0000\n"
2100+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2101
2102 #. module: base
2103 #: model:res.country,name:base.sh
2104
2105=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/es_AR.po'
2106--- openerp/addons/base/i18n/es_AR.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2107+++ openerp/addons/base/i18n/es_AR.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2108@@ -14,8 +14,8 @@
2109 "MIME-Version: 1.0\n"
2110 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2111 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2112-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:47+0000\n"
2113-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2114+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:44+0000\n"
2115+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2116
2117 #. module: base
2118 #: model:res.country,name:base.sh
2119
2120=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/es_CL.po'
2121--- openerp/addons/base/i18n/es_CL.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2122+++ openerp/addons/base/i18n/es_CL.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2123@@ -13,8 +13,8 @@
2124 "MIME-Version: 1.0\n"
2125 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2126 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2127-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:48+0000\n"
2128-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2129+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:44+0000\n"
2130+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2131
2132 #. module: base
2133 #: model:res.country,name:base.sh
2134
2135=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/es_CR.po'
2136--- openerp/addons/base/i18n/es_CR.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2137+++ openerp/addons/base/i18n/es_CR.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2138@@ -14,8 +14,8 @@
2139 "MIME-Version: 1.0\n"
2140 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2141 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2142-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:48+0000\n"
2143-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2144+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:45+0000\n"
2145+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2146 "Language: \n"
2147
2148 #. module: base
2149
2150=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/es_EC.po'
2151--- openerp/addons/base/i18n/es_EC.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2152+++ openerp/addons/base/i18n/es_EC.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2153@@ -13,8 +13,8 @@
2154 "MIME-Version: 1.0\n"
2155 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2156 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2157-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:48+0000\n"
2158-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2159+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:45+0000\n"
2160+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2161
2162 #. module: base
2163 #: model:res.country,name:base.sh
2164
2165=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/et.po'
2166--- openerp/addons/base/i18n/et.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2167+++ openerp/addons/base/i18n/et.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2168@@ -13,8 +13,8 @@
2169 "MIME-Version: 1.0\n"
2170 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2171 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2172-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:41+0000\n"
2173-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2174+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:38+0000\n"
2175+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2176
2177 #. module: base
2178 #: model:res.country,name:base.sh
2179
2180=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/eu.po'
2181--- openerp/addons/base/i18n/eu.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2182+++ openerp/addons/base/i18n/eu.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2183@@ -14,8 +14,8 @@
2184 "MIME-Version: 1.0\n"
2185 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2186 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2187-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:40+0000\n"
2188-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2189+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:37+0000\n"
2190+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2191
2192 #. module: base
2193 #: model:res.country,name:base.sh
2194
2195=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/fa.po'
2196--- openerp/addons/base/i18n/fa.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2197+++ openerp/addons/base/i18n/fa.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2198@@ -9,8 +9,8 @@
2199 "MIME-Version: 1.0\n"
2200 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2201 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2202-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:44+0000\n"
2203-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2204+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:41+0000\n"
2205+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2206 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
2207 "X-Poedit-Language: Persian\n"
2208
2209
2210=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/fa_AF.po'
2211--- openerp/addons/base/i18n/fa_AF.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2212+++ openerp/addons/base/i18n/fa_AF.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2213@@ -14,8 +14,8 @@
2214 "MIME-Version: 1.0\n"
2215 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2216 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2217-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:48+0000\n"
2218-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2219+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:45+0000\n"
2220+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2221
2222 #. module: base
2223 #: model:res.country,name:base.sh
2224
2225=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/fi.po'
2226--- openerp/addons/base/i18n/fi.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2227+++ openerp/addons/base/i18n/fi.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2228@@ -13,8 +13,8 @@
2229 "MIME-Version: 1.0\n"
2230 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2231 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2232-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:41+0000\n"
2233-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2234+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:38+0000\n"
2235+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2236
2237 #. module: base
2238 #: model:res.country,name:base.sh
2239
2240=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/fr.po'
2241--- openerp/addons/base/i18n/fr.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2242+++ openerp/addons/base/i18n/fr.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2243@@ -13,8 +13,8 @@
2244 "MIME-Version: 1.0\n"
2245 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2246 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2247-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:42+0000\n"
2248-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2249+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:38+0000\n"
2250+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2251
2252 #. module: base
2253 #: model:res.country,name:base.sh
2254@@ -6490,6 +6490,83 @@
2255 "\n"
2256 " "
2257 msgstr ""
2258+"\n"
2259+" Module d'importation des états bancaires CODA.\n"
2260+"\n"
2261+" Les fichiers supportés sont les fichiers plats CODA en version v2 des "
2262+"comptes bancaires Belges.\n"
2263+" - CODA v1 supporté.\n"
2264+" - CODA v2.2 supporté.\n"
2265+" - Devises Étrangères supportées.\n"
2266+" - Support pour tous les enregistrements de type (0, 1, 2, 3, 4, 8, 9).\n"
2267+" - Parsing & logging pour tous les Types de Transactions et les Formats "
2268+"Structurés de Communications.\n"
2269+" - Imputation Automatique des Journaux Financiers via les paramètres de "
2270+"configuration CODA.\n"
2271+" - Support des Journaux multiples par numéro de compte bancaire.\n"
2272+" - Support des états multiples de différents comptes bancaires sur un "
2273+"fichier CODA unique.\n"
2274+" - Support pour \"analyse seule\" ('parsing only') CODA des comptes "
2275+"bancaires (définis comme type='info' dans les enregistrements de "
2276+"configuration CODA du compte bancaire).\n"
2277+" - Analyse CODA mulit-langues, données de configuration pour l'analyse "
2278+"fournie en EN, NL, FR.\n"
2279+"\n"
2280+" Les fichiers CODA informatiquement lisibles sont analysés et enregistrés "
2281+"en format texte dans des états bancaires CODA.\n"
2282+" Also Bank Statements are generated containing a subset of the CODA "
2283+"information (only those transaction lines\n"
2284+" that are required for the creation of the Financial Accounting "
2285+"records).\n"
2286+" The CODA Bank Statement is a 'read-only' object, hence remaining a "
2287+"reliable representation of the original CODA file\n"
2288+" whereas the Bank Statement will get modified as required by accounting "
2289+"business processes.\n"
2290+"\n"
2291+" CODA Bank Accounts configured as type 'Info' will only generate CODA "
2292+"Bank Statements.\n"
2293+"\n"
2294+" A removal of one object in the CODA processing results in the removal of "
2295+"the associated objects.\n"
2296+" The removal of a CODA File containing multiple Bank Statements will also "
2297+"remove those associated\n"
2298+" statements.\n"
2299+"\n"
2300+" The following reconciliation logic has been implemented in the CODA "
2301+"processing:\n"
2302+" 1) The Company's Bank Account Number of the CODA statement is compared "
2303+"against the Bank Account Number field\n"
2304+" of the Company's CODA Bank Account configuration records (whereby "
2305+"bank accounts defined in type='info' configuration records are ignored).\n"
2306+" If this is the case an 'internal transfer' transaction is generated "
2307+"using the 'Internal Transfer Account' field of the CODA File Import wizard.\n"
2308+" 2) As a second step the 'Structured Communication' field of the CODA "
2309+"transaction line is matched against\n"
2310+" the reference field of in- and outgoing invoices (supported : Belgian "
2311+"Structured Communication Type).\n"
2312+" 3) When the previous step doesn't find a match, the transaction "
2313+"counterparty is located via the\n"
2314+" Bank Account Number configured on the OpenERP Customer and Supplier "
2315+"records.\n"
2316+" 4) In case the previous steps are not successful, the transaction is "
2317+"generated by using the 'Default Account\n"
2318+" for Unrecognized Movement' field of the CODA File Import wizard in "
2319+"order to allow further manual processing.\n"
2320+"\n"
2321+" In stead of a manual adjustment of the generated Bank Statements, you "
2322+"can also re-import the CODA\n"
2323+" after updating the OpenERP database with the information that was "
2324+"missing to allow automatic reconciliation.\n"
2325+"\n"
2326+" Remark on CODA V1 support:\n"
2327+" In some cases a transaction code, transaction category or structured "
2328+"communication code has been given a new or clearer description in CODA V2.\n"
2329+" The description provided by the CODA configuration tables is based upon "
2330+"the CODA V2.2 specifications.\n"
2331+" If required, you can manually adjust the descriptions via the CODA "
2332+"configuration menu.\n"
2333+"\n"
2334+" "
2335
2336 #. module: base
2337 #: model:res.country,name:base.et
2338
2339=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/gl.po'
2340--- openerp/addons/base/i18n/gl.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2341+++ openerp/addons/base/i18n/gl.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2342@@ -14,8 +14,8 @@
2343 "MIME-Version: 1.0\n"
2344 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2345 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2346-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:42+0000\n"
2347-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2348+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:39+0000\n"
2349+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2350
2351 #. module: base
2352 #: model:res.country,name:base.sh
2353
2354=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/gu.po'
2355--- openerp/addons/base/i18n/gu.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2356+++ openerp/addons/base/i18n/gu.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2357@@ -14,8 +14,8 @@
2358 "MIME-Version: 1.0\n"
2359 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2360 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2361-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:42+0000\n"
2362-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2363+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:39+0000\n"
2364+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2365
2366 #. module: base
2367 #: model:res.country,name:base.sh
2368
2369=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/he.po'
2370--- openerp/addons/base/i18n/he.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2371+++ openerp/addons/base/i18n/he.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2372@@ -14,8 +14,8 @@
2373 "MIME-Version: 1.0\n"
2374 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2375 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2376-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:42+0000\n"
2377-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2378+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:39+0000\n"
2379+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2380
2381 #. module: base
2382 #: model:res.country,name:base.sh
2383
2384=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/hr.po'
2385--- openerp/addons/base/i18n/hr.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2386+++ openerp/addons/base/i18n/hr.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2387@@ -13,8 +13,8 @@
2388 "MIME-Version: 1.0\n"
2389 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2390 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2391-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:45+0000\n"
2392-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2393+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:42+0000\n"
2394+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2395 "Language: hr\n"
2396
2397 #. module: base
2398
2399=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/hu.po'
2400--- openerp/addons/base/i18n/hu.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2401+++ openerp/addons/base/i18n/hu.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2402@@ -14,8 +14,8 @@
2403 "MIME-Version: 1.0\n"
2404 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2405 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2406-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:43+0000\n"
2407-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2408+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:40+0000\n"
2409+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2410
2411 #. module: base
2412 #: model:res.country,name:base.sh
2413
2414=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/hy.po'
2415--- openerp/addons/base/i18n/hy.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2416+++ openerp/addons/base/i18n/hy.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2417@@ -14,8 +14,8 @@
2418 "MIME-Version: 1.0\n"
2419 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2420 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2421-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:40+0000\n"
2422-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2423+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:37+0000\n"
2424+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2425
2426 #. module: base
2427 #: model:res.country,name:base.sh
2428
2429=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/id.po'
2430--- openerp/addons/base/i18n/id.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2431+++ openerp/addons/base/i18n/id.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2432@@ -14,8 +14,8 @@
2433 "MIME-Version: 1.0\n"
2434 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2435 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2436-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:43+0000\n"
2437-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2438+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:40+0000\n"
2439+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2440
2441 #. module: base
2442 #: model:res.country,name:base.sh
2443
2444=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/is.po'
2445--- openerp/addons/base/i18n/is.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2446+++ openerp/addons/base/i18n/is.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2447@@ -14,8 +14,8 @@
2448 "MIME-Version: 1.0\n"
2449 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2450 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2451-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:43+0000\n"
2452-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2453+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:40+0000\n"
2454+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2455
2456 #. module: base
2457 #: model:res.country,name:base.sh
2458
2459=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/it.po'
2460--- openerp/addons/base/i18n/it.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2461+++ openerp/addons/base/i18n/it.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2462@@ -13,8 +13,8 @@
2463 "MIME-Version: 1.0\n"
2464 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2465 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2466-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:43+0000\n"
2467-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2468+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:40+0000\n"
2469+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2470
2471 #. module: base
2472 #: model:res.country,name:base.sh
2473
2474=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/ja.po'
2475--- openerp/addons/base/i18n/ja.po 2012-07-09 04:50:53 +0000
2476+++ openerp/addons/base/i18n/ja.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2477@@ -14,8 +14,8 @@
2478 "MIME-Version: 1.0\n"
2479 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2480 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2481-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-09 04:50+0000\n"
2482-"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
2483+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:40+0000\n"
2484+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2485
2486 #. module: base
2487 #: model:res.country,name:base.sh
2488
2489=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/ka.po'
2490--- openerp/addons/base/i18n/ka.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2491+++ openerp/addons/base/i18n/ka.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2492@@ -14,8 +14,8 @@
2493 "MIME-Version: 1.0\n"
2494 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2495 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2496-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:42+0000\n"
2497-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2498+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:39+0000\n"
2499+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2500
2501 #. module: base
2502 #: model:res.country,name:base.sh
2503
2504=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/kk.po'
2505--- openerp/addons/base/i18n/kk.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2506+++ openerp/addons/base/i18n/kk.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2507@@ -14,8 +14,8 @@
2508 "MIME-Version: 1.0\n"
2509 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2510 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2511-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:43+0000\n"
2512-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2513+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:40+0000\n"
2514+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2515
2516 #. module: base
2517 #: model:res.country,name:base.sh
2518
2519=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/ko.po'
2520--- openerp/addons/base/i18n/ko.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2521+++ openerp/addons/base/i18n/ko.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2522@@ -14,8 +14,8 @@
2523 "MIME-Version: 1.0\n"
2524 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2525 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2526-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:43+0000\n"
2527-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2528+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:40+0000\n"
2529+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2530
2531 #. module: base
2532 #: model:res.country,name:base.sh
2533
2534=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/lt.po'
2535--- openerp/addons/base/i18n/lt.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2536+++ openerp/addons/base/i18n/lt.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2537@@ -13,8 +13,8 @@
2538 "MIME-Version: 1.0\n"
2539 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2540 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2541-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:44+0000\n"
2542-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2543+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:41+0000\n"
2544+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2545
2546 #. module: base
2547 #: model:res.country,name:base.sh
2548
2549=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/lv.po'
2550--- openerp/addons/base/i18n/lv.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2551+++ openerp/addons/base/i18n/lv.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2552@@ -14,8 +14,8 @@
2553 "MIME-Version: 1.0\n"
2554 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2555 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2556-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:44+0000\n"
2557-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2558+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:41+0000\n"
2559+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2560
2561 #. module: base
2562 #: model:res.country,name:base.sh
2563@@ -107,6 +107,8 @@
2564 "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
2565 "plannings, etc..."
2566 msgstr ""
2567+"Palīdz pārvaldīt projektus un uzdevumus, tiem sekojot, ģenerējot plānojumus "
2568+"utt."
2569
2570 #. module: base
2571 #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
2572@@ -220,7 +222,7 @@
2573 #: code:addons/orm.py:4206
2574 #, python-format
2575 msgid "created."
2576-msgstr ""
2577+msgstr "izveidots."
2578
2579 #. module: base
2580 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
2581@@ -264,7 +266,7 @@
2582 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
2583 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
2584 msgid "Sales Management"
2585-msgstr ""
2586+msgstr "Tirdzniecības Vadība"
2587
2588 #. module: base
2589 #: view:res.partner:0
2590@@ -365,7 +367,7 @@
2591 #. module: base
2592 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
2593 msgid "Customer Relationship Management"
2594-msgstr ""
2595+msgstr "Klientu Attiecību Vadība (CRM)"
2596
2597 #. module: base
2598 #: view:ir.module.module:0
2599@@ -693,7 +695,7 @@
2600 #. module: base
2601 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_outlook
2602 msgid "Outlook Plug-In"
2603-msgstr ""
2604+msgstr "Outlook spraudnis"
2605
2606 #. module: base
2607 #: view:ir.model:0
2608@@ -1057,7 +1059,7 @@
2609 #. module: base
2610 #: field:ir.mail_server,smtp_user:0
2611 msgid "Username"
2612-msgstr ""
2613+msgstr "Lietotājvārds"
2614
2615 #. module: base
2616 #: code:addons/orm.py:398
2617@@ -1205,7 +1207,7 @@
2618 #. module: base
2619 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_import_sugarcrm
2620 msgid "SugarCRM Import"
2621-msgstr ""
2622+msgstr "SugarCRM Imports"
2623
2624 #. module: base
2625 #: view:res.lang:0
2626@@ -1228,7 +1230,7 @@
2627 #. module: base
2628 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
2629 msgid "Tests"
2630-msgstr ""
2631+msgstr "Pārbaudes"
2632
2633 #. module: base
2634 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
2635@@ -1355,7 +1357,7 @@
2636 #. module: base
2637 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence
2638 msgid "Entries Sequence Numbering"
2639-msgstr ""
2640+msgstr "Ierakstu Kārtas Numerācija"
2641
2642 #. module: base
2643 #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
2644@@ -1461,6 +1463,8 @@
2645 "Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
2646 "quotations, supplier invoices, etc..."
2647 msgstr ""
2648+"Palīdz pārvaldīt ar iepirkumiem saistītus procesus, kā pieprasījumus pēc "
2649+"cenas piedāvājumiem, piegādātāju rēķinus utt."
2650
2651 #. module: base
2652 #: help:base.language.install,overwrite:0
2653@@ -1556,7 +1560,7 @@
2654 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
2655 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
2656 msgid "Warehouse Management"
2657-msgstr ""
2658+msgstr "Noliktavas Vadība"
2659
2660 #. module: base
2661 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
2662@@ -1585,7 +1589,7 @@
2663 #. module: base
2664 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
2665 msgid "Luxembourg - Accounting"
2666-msgstr ""
2667+msgstr "Luksemburga - Grāmatvedība"
2668
2669 #. module: base
2670 #: model:res.country,name:base.tp
2671@@ -1987,12 +1991,12 @@
2672 #: code:addons/base/res/res_company.py:156
2673 #, python-format
2674 msgid "Website: "
2675-msgstr ""
2676+msgstr "Vietne: "
2677
2678 #. module: base
2679 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
2680 msgid "Settings"
2681-msgstr ""
2682+msgstr "Uzstādījumi"
2683
2684 #. module: base
2685 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
2686@@ -2093,7 +2097,7 @@
2687 #. module: base
2688 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
2689 msgid "Costa Rica - Accounting"
2690-msgstr ""
2691+msgstr "Kostarika - Grāmatvedība"
2692
2693 #. module: base
2694 #: view:ir.module.module:0
2695@@ -2166,7 +2170,7 @@
2696 #. module: base
2697 #: field:ir.cron,function:0
2698 msgid "Method"
2699-msgstr ""
2700+msgstr "Metode"
2701
2702 #. module: base
2703 #: view:res.partner.event:0
2704@@ -2300,7 +2304,7 @@
2705 #. module: base
2706 #: field:ir.mail_server,smtp_debug:0
2707 msgid "Debugging"
2708-msgstr ""
2709+msgstr "Atkļūdošana"
2710
2711 #. module: base
2712 #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
2713@@ -2410,12 +2414,12 @@
2714 #. module: base
2715 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea
2716 msgid "Ideas"
2717-msgstr ""
2718+msgstr "Idejas"
2719
2720 #. module: base
2721 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
2722 msgid "Opportunity to Quotation"
2723-msgstr ""
2724+msgstr "Konvertēt Potenciālo darījumu uz Cenas Pieprasījumu"
2725
2726 #. module: base
2727 #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_analytic_plans
2728@@ -2452,7 +2456,7 @@
2729 #. module: base
2730 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
2731 msgid "Invoicing"
2732-msgstr ""
2733+msgstr "Rēķinu izrakstīšana"
2734
2735 #. module: base
2736 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
2737@@ -2577,7 +2581,7 @@
2738 #: model:res.groups,name:base.group_sale_manager
2739 #: model:res.groups,name:base.group_tool_manager
2740 msgid "Manager"
2741-msgstr ""
2742+msgstr "Menedžeris"
2743
2744 #. module: base
2745 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
2746@@ -2627,6 +2631,8 @@
2747 "Lets you install various tools to simplify and enhance OpenERP's report "
2748 "creation."
2749 msgstr ""
2750+"Ļauj instalēt dažādus rīkus, lai vienkāršotu un uzlabotu OpenERP atskaišu "
2751+"izveidi."
2752
2753 #. module: base
2754 #: view:res.lang:0
2755@@ -2637,7 +2643,7 @@
2756 #: code:addons/base/res/res_company.py:155
2757 #, python-format
2758 msgid "Fax: "
2759-msgstr ""
2760+msgstr "Fakss: "
2761
2762 #. module: base
2763 #: model:res.country,name:base.si
2764@@ -2647,7 +2653,7 @@
2765 #. module: base
2766 #: help:res.currency,name:0
2767 msgid "Currency Code (ISO 4217)"
2768-msgstr ""
2769+msgstr "Valūtas kods (ISO 4217)"
2770
2771 #. module: base
2772 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
2773@@ -2769,7 +2775,7 @@
2774 #: field:ir.module.module,application:0
2775 #: field:res.groups,category_id:0
2776 msgid "Application"
2777-msgstr ""
2778+msgstr "Programma"
2779
2780 #. module: base
2781 #: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2782@@ -2963,7 +2969,7 @@
2783 #. module: base
2784 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki_quality_manual
2785 msgid "Wiki: Quality Manual"
2786-msgstr ""
2787+msgstr "Wiki: Kvalitātes rokasgrāmata"
2788
2789 #. module: base
2790 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2791@@ -2991,7 +2997,7 @@
2792 #. module: base
2793 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard_admin
2794 msgid "Administration Dashboard"
2795-msgstr ""
2796+msgstr "Administrēšanas instrumentu panelis"
2797
2798 #. module: base
2799 #: code:addons/orm.py:4408
2800@@ -3076,7 +3082,7 @@
2801 #. module: base
2802 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
2803 msgid "Employee Contracts"
2804-msgstr ""
2805+msgstr "Darbinieku līgumi"
2806
2807 #. module: base
2808 #: model:ir.module.module,description:base.module_wiki_faq
2809@@ -3140,7 +3146,7 @@
2810 #. module: base
2811 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
2812 msgid "Survey"
2813-msgstr ""
2814+msgstr "Aptauja"
2815
2816 #. module: base
2817 #: view:base.language.import:0
2818@@ -3432,7 +3438,7 @@
2819 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting
2820 #: view:res.company:0
2821 msgid "Accounting"
2822-msgstr ""
2823+msgstr "Grāmatvedība"
2824
2825 #. module: base
2826 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
2827@@ -15131,7 +15137,7 @@
2828 #. module: base
2829 #: field:res.partner.bank,name:0
2830 msgid "Bank Account"
2831-msgstr ""
2832+msgstr "Bankas Konts"
2833
2834 #. module: base
2835 #: model:res.country,name:base.kp
2836@@ -15147,7 +15153,7 @@
2837 #: view:ir.filters:0
2838 #: field:res.log,context:0
2839 msgid "Context"
2840-msgstr ""
2841+msgstr "Konteksts"
2842
2843 #. module: base
2844 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
2845@@ -15162,12 +15168,12 @@
2846 #. module: base
2847 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
2848 msgid "Prospect"
2849-msgstr ""
2850+msgstr "Nākotnes Plāni"
2851
2852 #. module: base
2853 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly
2854 msgid "Invoice Picking Directly"
2855-msgstr ""
2856+msgstr "Rēķina Izrakstīšana, Piegādājot preci"
2857
2858 #. module: base
2859 #: selection:base.language.install,lang:0
2860
2861=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/mk.po'
2862--- openerp/addons/base/i18n/mk.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2863+++ openerp/addons/base/i18n/mk.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2864@@ -14,8 +14,8 @@
2865 "MIME-Version: 1.0\n"
2866 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2867 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2868-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:44+0000\n"
2869-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2870+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:41+0000\n"
2871+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2872
2873 #. module: base
2874 #: model:res.country,name:base.sh
2875
2876=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/mn.po'
2877--- openerp/addons/base/i18n/mn.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
2878+++ openerp/addons/base/i18n/mn.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
2879@@ -13,8 +13,8 @@
2880 "MIME-Version: 1.0\n"
2881 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2882 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2883-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:44+0000\n"
2884-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
2885+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:41+0000\n"
2886+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
2887
2888 #. module: base
2889 #: model:res.country,name:base.sh
2890@@ -249,7 +249,7 @@
2891 #: code:addons/orm.py:4206
2892 #, python-format
2893 msgid "created."
2894-msgstr "үүсгэсэн."
2895+msgstr ""
2896
2897 #. module: base
2898 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
2899@@ -344,7 +344,7 @@
2900 #: field:res.partner,subname:0
2901 #: field:res.partner.address,name:0
2902 msgid "Contact Name"
2903-msgstr "Харьцах хүн"
2904+msgstr "Харилцагчийн нэр"
2905
2906 #. module: base
2907 #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56
2908@@ -2940,7 +2940,7 @@
2909 #. module: base
2910 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
2911 msgid "Customization"
2912-msgstr "Өөрчлөн тохируулалт"
2913+msgstr "Өөриймшүүлэлт"
2914
2915 #. module: base
2916 #: model:res.country,name:base.py
2917@@ -3867,7 +3867,7 @@
2918 #: model:ir.model,name:base.model_partner_massmail_wizard
2919 #: view:partner.massmail.wizard:0
2920 msgid "Mass Mailing"
2921-msgstr "Э-мэйл илгээх"
2922+msgstr "Масс Имэйл илгээх"
2923
2924 #. module: base
2925 #: model:res.country,name:base.yt
2926@@ -7474,7 +7474,7 @@
2927 #. module: base
2928 #: field:res.partner,function:0
2929 msgid "function"
2930-msgstr "функц"
2931+msgstr "үүрэг"
2932
2933 #. module: base
2934 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit
2935@@ -7754,7 +7754,7 @@
2936 #: field:res.partner,address:0
2937 #: view:res.partner.address:0
2938 msgid "Contacts"
2939-msgstr "Харьцах хүмүүс"
2940+msgstr "Харилцагч"
2941
2942 #. module: base
2943 #: model:res.country,name:base.fo
2944@@ -8982,7 +8982,7 @@
2945 #: selection:res.partner.address,type:0
2946 #: selection:res.partner.title,domain:0
2947 msgid "Contact"
2948-msgstr "Харилцах хүн"
2949+msgstr "Харилцагч"
2950
2951 #. module: base
2952 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at
2953@@ -10831,6 +10831,44 @@
2954 " * Graph of stock value variation\n"
2955 " "
2956 msgstr ""
2957+"\n"
2958+"Энэ модуль нь OpenERP-д үйлдвэрлэлийг менеж хийх үндсэн модуль юм.\n"
2959+"=======================================================================\n"
2960+"\n"
2961+"Онцлог:\n"
2962+"---------\n"
2963+" * Хадгалуулах / Захиалуулах (мөр бүрээр)\n"
2964+" * Олон түвшний жор, хязгааргүй\n"
2965+" * Олон түвшний урсгал, хязгааргүй\n"
2966+" * Шинжилгээний санхүүтэй уялдсан үйлдвэрлэлийн урсгал болон дамжлага\n"
2967+" * Тогтол хугацааны тооцоолол / Яг Хугацаандааа модуль\n"
2968+" * Олон-POS, Олон-Агуулах\n"
2969+" * Эрэмбэлэх ялгаатай аргууд\n"
2970+" * Өртөгийн арга бараагаар: Стандарт үнэ, Дундаж үнэ\n"
2971+" * Бэрхшээл болон хэрэгцээний хялбар шинжилгээ\n"
2972+" * Маш уян хатан\n"
2973+" * Жоруудыг бүтцээр нь, завсрынхаар нь гэх мэт гүйцэд шинжилгээ, үзлэг\n"
2974+"\n"
2975+"Хадгалж болох бараа, үзүүлж болох үйлчилгээ зэрэгтэй бүрэн уялдаж дэмжиж "
2976+"ажилладаг. Үйлчилгээ нь програм хангамжийн бусад хэсэгтэй бүрэн уялддаг. "
2977+"Тухайлбал жор дотор дэд гэрээний үйлчилгээг оруулж тодорхойлж болох бөгөөд "
2978+"үйлдвэрлэлийн угсаргааны явцад үйлчилгээг худалдан авах захиалгыг автоматаар "
2979+"үүсгэдэг.\n"
2980+"\n"
2981+"Тайлангууд модулиар өгөгддөг:\n"
2982+"--------------------------------\n"
2983+" * Жорын бүтэц, бүртэл хэсгийн тайлан\n"
2984+" * Дамжлагын ачааллын урьдчилсан таамаглал\n"
2985+" * Үйлдврэлэлийн захиалгын баримт хэвлэх\n"
2986+" * Барааны урьдчилсан таамаг\n"
2987+"\n"
2988+"Модулийн Хянах Самбар:\n"
2989+"----------------------------------\n"
2990+" * Дараагийн үйлдвэрлэлийн захиалгын жагсаалт\n"
2991+" * Сондгой бэлтгэн нийлүүлэлтийн жагсаалт\n"
2992+" * Дамжлагын ачааллыг график\n"
2993+" * Барааны үнийн хазайлтын график\n"
2994+" "
2995
2996 #. module: base
2997 #: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
2998@@ -11199,6 +11237,33 @@
2999 "mail. \n"
3000 " "
3001 msgstr ""
3002+"\n"
3003+"Ирж байгаа имэйлийг POP / IMAP серверүүдээс хүлээж авдаг.\n"
3004+"=============================================\n"
3005+"\n"
3006+"POP/IMAP имэйлийн параметрүүдийг тохируулаад энэ хаягт ирж байгаа "
3007+"имэйлүүдийг OpenERP-руу татаж авдаг. Бүх POP3/IMAP серверүүд дэмжигддэг. "
3008+"SSL/TLS серверүүд ч дэмжигдэнэ.\n"
3009+"\n"
3010+"Энэ нь имэйл оролцсон OpenERP-н маш олон ажлын урсгал дээр төрөл бүрийн "
3011+"баримтыг үүсгэж болно. Тухайлбал:\n"
3012+"\n"
3013+" * CRM Сэжим/Боломж\n"
3014+" * CRM Гомдол\n"
3015+" * Төслийн асуудал\n"
3016+" * Төслийн даалгавар\n"
3017+" * Хүний Нөөц Бүрдүүлэлт (Өргөдөл гаргагч)\n"
3018+" * гм.\n"
3019+"\n"
3020+"Өөрт хэрэг болох модулийг суулгаад баримтын төрлийг (Сэжим, Төслийн асуудал, "
3021+"гм) имэйл хаягуудад оноож өгнө. Эдгээр хаягт ирсэн имэйлүүд нь харгалзах "
3022+"баримтуудыг автоматаар үүсгэнэ. Эдгээрт шууд OpenERP дотроосоо хариулж болох "
3023+"бөгөөд хариу нь эргээд энэ баримт дээрээ ирж бүх харилцаа нь ярилцлага "
3024+"байдлаар бүгд нэг дор хөтлөгддөг.\n"
3025+"\n"
3026+"Бүр цаашилбал өөрийн тодорхойлсон үйдлийг (техник түвшинд бол: Серверийн "
3027+"Үйлдлүүд) ирж байгаа имэйл дээр ажиллуулж болно. \n"
3028+" "
3029
3030 #. module: base
3031 #: help:ir.actions.server,email:0
3032@@ -11890,6 +11955,38 @@
3033 " "
3034 "fields_to_search.update(view_root.xpath(\"//field[@select=1]/@name"
3035 msgstr ""
3036+"%s-н цагалбар харагдацыг үүсгэхэд өгөгдөл хангалтгүй байна, date_stop эсвэл "
3037+"date_delay алга байна\" % (self._name)))\n"
3038+"\n"
3039+" return view\n"
3040+"\n"
3041+" def _get_default_search_view(self, cr, uid, context=None):\n"
3042+" \"\n"
3043+" :param cr: database cursor\n"
3044+" :param int user: user id\n"
3045+" :param dict context: connection context\n"
3046+" :returns: an lxml document of the view\n"
3047+" :rtype: etree._Element\n"
3048+" \"\n"
3049+" form_view = self.fields_view_get(cr, uid, False, 'form', "
3050+"context=context)\n"
3051+" tree_view = self.fields_view_get(cr, uid, False, 'tree', "
3052+"context=context)\n"
3053+"\n"
3054+" # TODO it seems _all_columns could be used instead of fields_get (no "
3055+"need for translated fields info)\n"
3056+" fields = self.fields_get(cr, uid, context=context)\n"
3057+" fields_to_search = set(\n"
3058+" field for field, descriptor in fields.iteritems()\n"
3059+" if descriptor.get('select'))\n"
3060+"\n"
3061+" for view in (form_view, tree_view):\n"
3062+" view_root = etree.fromstring(view['arch'])\n"
3063+" # Only care about select=1 in xpath below, because select=2 is "
3064+"covered\n"
3065+" # by the custom advanced search in clients\n"
3066+" "
3067+"fields_to_search.update(view_root.xpath(\"//field[@select=1]/@name"
3068
3069 #. module: base
3070 #: constraint:res.users:0
3071@@ -12472,6 +12569,8 @@
3072 "Checked if this is an OpenERP Publisher's Warranty contract (versus older "
3073 "contract types"
3074 msgstr ""
3075+"OpenERP-ийн нийтлэгчийн баталгааны гэрээ бол энэ нь тэмдэглэгдсэн байна "
3076+"(хуучин гэрээний төрөлүүдээс ялгаатай"
3077
3078 #. module: base
3079 #: field:ir.model.fields,model:0
3080@@ -13620,7 +13719,7 @@
3081 #. module: base
3082 #: field:res.groups,trans_implied_ids:0
3083 msgid "Transitively inherits"
3084-msgstr ""
3085+msgstr "Дамжиж давхар удамшдаг"
3086
3087 #. module: base
3088 #: field:ir.default,ref_table:0
3089@@ -14090,6 +14189,38 @@
3090 "\n"
3091 " "
3092 msgstr ""
3093+"\n"
3094+"Энэ модуль нь state, date_start,date_stop буюу төлөв, эхлэх огноо, зогсох "
3095+"огноо гэсэн талбаруудийг үйлдвэрлэлийн захиалгын үйлдлийн мөрүүдэд нэмдэг "
3096+"(\"Ажлын төв\" хавтас дотор)\n"
3097+"============================================================================="
3098+"================================\n"
3099+"\n"
3100+"Төлөв: ноорог, батлагдсан, хийгдсэн, цуцалсан\n"
3101+"Үйлдвэрлэлийн цахиалгыг дуусгах, батлахад мөрүүдийн төлөв нь дагаж "
3102+"өөрчлөгддөг.\n"
3103+"\n"
3104+"Үүсгэгдэх меню:\n"
3105+" Үйлдвэрлэл > Үйлдвэрлэл > Ажлын захиалгууд\n"
3106+"\n"
3107+"Үйлдвэрлэлийн захиалгын \"Ажлын төв\"-н мөрүүдийн харагдац.\n"
3108+"\n"
3109+"Үйлдвэрлэлийн захиалгын ажлын төв хавтаст дараах даруулуудыг нэмдэг:\n"
3110+" * эхлэх (батлагдсан төлөвт оруулна), date_start буюу эхлэсэн огноог "
3111+"тааруулна\n"
3112+" * хийгдсэн (хийгдсэн төлөвт оруулна), date_stop буюу зогссон огноог "
3113+"тааруулна\n"
3114+" * ноороглох (ноорог төлөвт оруулна)\n"
3115+" * цуцлах (төлөвийг цуцлагдсан төлөвтэй болгоно)\n"
3116+"\n"
3117+"Үйлдвэрлэлийн захиалга \"үйлдвэрлэхэд бэлэн\" болоход үйлдлүүд \n"
3118+"'батлагдсан' төлөвтэй болох ёстой. Үйлдвэрлэлийн захиалга хийгдсэн төлөвтэй "
3119+"болоход бүх үйлдлүүд хийгдсэн болох ёстой\n"
3120+"\n"
3121+"хугацаа талбар нь авсан хугацаа(stop date - start date).\n"
3122+"Иймээс онолын хугацаа, бодит хугацааг жиших боломжтой болно.\n"
3123+"\n"
3124+" "
3125
3126 #. module: base
3127 #: model:ir.module.module,description:base.module_auction
3128@@ -14113,6 +14244,24 @@
3129 " * Objects By Day (graph)\n"
3130 " "
3131 msgstr ""
3132+"\n"
3133+"Энэ модуль нь зураач, дуудлага худалдааны бүтээл, худалдан авагч, худалдагч "
3134+"нарыг бүртгэж менеж хийдэг.\n"
3135+"============================================================================="
3136+"====\n"
3137+"\n"
3138+"Энэ нь дуудлага худалдааны үнэ хаялцах, зарагдсан барааны төлсөн "
3139+"төлөөгүйгээр ангилж хөтлөх, хүргэлтийн төлөв байдал гээд энэ бүгдийг бүгдийг "
3140+"хөтлөж менеж хийдэг.\n"
3141+"\n"
3142+"Дуудлага худалдааны хянах самбар нь:\n"
3143+" * Сүүлийн обьектууд (жагсаалт)\n"
3144+" * Сүүлийн урьдчилгаа (жагсаалт)\n"
3145+" * Обьектуудын статистик (жагсаалт)\n"
3146+" * Нийт дутуу төлбөр (график)\n"
3147+" * Хамгийн бага/Төлөгдөөгүй/Хамгийн их (график)\n"
3148+" * Обьектууд өдөрөөр (график)\n"
3149+" "
3150
3151 #. module: base
3152 #: model:ir.module.module,description:base.module_base_crypt
3153@@ -14149,6 +14298,37 @@
3154 "\n"
3155 " "
3156 msgstr ""
3157+"\n"
3158+"Өгөгдлийн бааз дахь цэвэр текст нууц үгийг илүү нууцлаг hash бүхий нууц "
3159+"үгээр сольдог\n"
3160+"===============================================================\n"
3161+"Байгаа хэрэглэгчдийн хувьд base_crypt модулийг суулгамагц цэвэр текст нууц "
3162+"үгүүд илүү нууцлал сайтай шифрлэгдсэн нууц үгээр солигддог.\n"
3163+"\n"
3164+"Бүх нууц үгүүд шууд өгөгдлийн баазаас унших боломжгүй болж бүхд илүү "
3165+"нууцлалтай, шифрлэгдсэн, давстай шифрлэгдсэн, cryptographic hash хийгдсэн "
3166+"болж солигддог.\n"
3167+"\n"
3168+"Энэ модулийг суулгасан дараа мартсан нууц үгийг лавлаж, асуух сэргээх "
3169+"боломжгүй болно. Зөвхөн шинэ нууц үгийг тохируулах боломжтой болно.\n"
3170+"\n"
3171+"Нууцлалын анхааруулга\n"
3172+"++++++++++++++++\n"
3173+"Энэ модулийг суулгаснаар нууцлалын бусад асуудлыг тоохгүй орхиж болохгүй. "
3174+"Учир нь XML-RPCS, HTTPS зэрэг нууцлалтай протоколь ашиглаж байгаа биш л бол "
3175+"нууц үгүүд нь сүлжээгээр цэвэр текст байдлаар дамжина. Мөн түүнчлэн нууц "
3176+"үгээс бусад өгөгдлийн баазад байгаа өгөгдлийг нууцладаггүй. Иймээс нууцлалыг "
3177+"сайжруулах асуудал нь системийн бүхэл хэсэгт систем админ өөрөө хийж хангах "
3178+"ёстой. Тухайлбал: өгөгдлийн баазын нөөцлөлтүүдийг нууцалж хамгаалах, "
3179+"системийн файлуудыг хамгаалах, алсын зайны shell хандалтыг хамгаалах, "
3180+"серверийн физик хаяг порт зэрэгийг хамгаалах бүх л арга хэмжээг авах ёстой.\n"
3181+"\n"
3182+"LDAP эрхийн хяналттай холбох\n"
3183+"+++++++++++++++++++++++++++++++++++\n"
3184+"Энэ модуль нь одоогоор ``user_ldap`` модультай нийцтэй биш бөгөөд хэрэв "
3185+"хоюуланг нь суулгавал ldap эрхийн хяналтыг тэр чигт нь идэвхгүй болгодог.\n"
3186+"\n"
3187+" "
3188
3189 #. module: base
3190 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
3191@@ -14261,6 +14441,10 @@
3192 "queries regarding your account, please contact us.\n"
3193 "Thank you in advance.\n"
3194 msgstr ""
3195+"Бидний бүртгэлээс дараах төлбөрүүд нь хугацаа хэтэрсэн байдалтай байна. "
3196+"Хэрэв төлөгдсөн бол энэ мэдэгдлийг тоохгүй байж болно. Гэхдээ өөрийн данс, "
3197+"тооцоотой холбоотой аливаа асуулт байвал бидэнд хандана уу. Танд урьдчилан "
3198+"баярлалаа.\n"
3199
3200 #. module: base
3201 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_users_ldap
3202@@ -14293,7 +14477,7 @@
3203 #. module: base
3204 #: help:ir.values,value:0
3205 msgid "Default value (pickled) or reference to an action"
3206-msgstr ""
3207+msgstr "Анхны утга (pickled - дарсан) эсвэл сурвалж үйлдэл"
3208
3209 #. module: base
3210 #: sql_constraint:res.groups:0
3211@@ -14311,6 +14495,14 @@
3212 "you can modify in OpenOffice. Once you have modified it you can\n"
3213 "upload the report using the same wizard.\n"
3214 msgstr ""
3215+"\n"
3216+"Энэ модуль нь OpenERP-н OpenOffice залгаастай хамт хэрэглэгддэг.\n"
3217+"=========================================================\n"
3218+"\n"
3219+"Энэ модуль нь .sxw тайланг Импортлох/Экспортлох харилцах цонхыг нэмдэг "
3220+"бөгөөд ингэснээр тайланг OpenOffice-р засварлах боломжтой болдог. Засварлаж "
3221+"дуусаад адилхан харилцах цонхоор буцаагаад зассан хувилбарыг сервер ачаалж "
3222+"болно.\n"
3223
3224 #. module: base
3225 #: view:ir.sequence:0
3226@@ -14492,6 +14684,8 @@
3227 "Here is what we got instead:\n"
3228 " %s"
3229 msgstr ""
3230+"Бидэнд оронд байгаа зүйл бол:\n"
3231+" %s"
3232
3233 #. module: base
3234 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
3235@@ -15017,11 +15211,12 @@
3236 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
3237 "format!"
3238 msgstr ""
3239+"Сонгох Сонголтын илэрхийлэл нь [('key','Label'), ...] форматтай байх ёстой!"
3240
3241 #. module: base
3242 #: view:ir.filters:0
3243 msgid "Current User"
3244-msgstr ""
3245+msgstr "Идэвхтэй Хэрэглэгч"
3246
3247 #. module: base
3248 #: field:res.company,company_registry:0
3249@@ -15274,6 +15469,23 @@
3250 "using it, otherwise it may crash.\n"
3251 " "
3252 msgstr ""
3253+"\n"
3254+"Энэ модулийн зорилго нь бусад модулийн чанарыг шалгах зориулалттай.\n"
3255+"================================================================\n"
3256+"\n"
3257+"Энэ нь OpenERP дахь модулиудын модулийн жагсаалт дээр ажиллах харилцах "
3258+"цонхыг үүсгэдэг.\n"
3259+"Энэ харилцах цонхоор модулиудыг OpenERP кодчилолын стандарт, хурдын оновчтой "
3260+"байдал зэрэг үзүүлэлтүүдээр үнэлэх боломжийг олгодог...\n"
3261+"\n"
3262+"Энэ модуль мөн та өөрийн чанарын шалгалтыг хийх framework-г өгдөг.\n"
3263+"Программстуудын хувьд илүү дэлгэрэнгүй танилцахын тулд base_module_quality\\"
3264+"README.txt файлыг унших хэрэгтэй.\n"
3265+"\n"
3266+"САНАМЖ: Энэ модуль нь модуль нь ZIP файл байдлаар ажиллаж чадахгүй учир "
3267+"хэрэглэхийн өмнө задлаж байж хэрэглэх хэрэгтэй. Тэгэхгүй бол модуль нурж "
3268+"гацдаг.\n"
3269+" "
3270
3271 #. module: base
3272 #: field:res.partner.bank,bank_name:0
3273@@ -15335,6 +15547,9 @@
3274 "are available. To add a new language, you can use the 'Load an Official "
3275 "Translation' wizard available from the 'Administration' menu."
3276 msgstr ""
3277+"Орчуулга байгаа бол хэрэглэгчийн график интерфейс хэрэглэгдэх анхны хэл. "
3278+"Шинэ хэл нэмэхдээ 'Албан ёсны орчуулга ачаалах' харилцах цонхыг 'Удирдлага' "
3279+"менюгээс сонгоно."
3280
3281 #. module: base
3282 #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
3283@@ -15900,7 +16115,7 @@
3284 #. module: base
3285 #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check
3286 msgid "Ean Check"
3287-msgstr ""
3288+msgstr "Ean шалгалт"
3289
3290 #. module: base
3291 #: view:res.partner:0
3292@@ -16701,7 +16916,7 @@
3293 #. module: base
3294 #: view:res.partner.address:0
3295 msgid "Search Contact"
3296-msgstr "Хүн хайх"
3297+msgstr "Харилцагч хайх"
3298
3299 #. module: base
3300 #: view:ir.attachment:0
3301@@ -16775,7 +16990,7 @@
3302 #: help:workflow.transition,group_id:0
3303 msgid ""
3304 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
3305-msgstr ""
3306+msgstr "Энэ шилжилтийг шалгах хэрэглэгчийн зөвшөөрөгдөх групп"
3307
3308 #. module: base
3309 #: code:addons/orm.py:791
3310@@ -16890,6 +17105,40 @@
3311 "\n"
3312 " "
3313 msgstr ""
3314+"\n"
3315+"Имэйл үлгэрчлэл (Анхны байсан Power Email by Openlabs-ийн хялбаршуулсан "
3316+"хувилбар)\n"
3317+"============================================================================="
3318+"\n"
3319+"\n"
3320+"OpenERP-н аль ч баримт (борлуулалт, нэхэмжлэл гэх мэт)-д хэрэглэж болох "
3321+"имэйлийг зохиомжлох боломжийг олгодог. Зохиомжлохдоо илгээгч, хүлээн авагч, "
3322+"гарчиг, бие(биеийг HTML болон Text байдлаар) гэх бүх хэсгийг зохиомжлох "
3323+"боломжийг олгодог.Түүнчлэн имэйлдээ автоматаар хавсралт оруулах, хэвлэх, "
3324+"тайлан хавсаргах зэрэг боломжуудыг оруулж өгч болдог.\n"
3325+"\n"
3326+"Шилдэг хэрэглээний хувьд үлгэрүүд нь үүсгэхдээ холбогдох баримтуудын динамик "
3327+"аттрибутуудыг шууд авч үүсдэг байх явдал нь чухал. Жишээлбэл харилцагчийн "
3328+"улсын нэрийг имэйлдээ оруулах болон аюулгүйн үүднээс заавал тусгагдах анхны "
3329+"утгуудыг оруулах зэрэгээр хэрэглэж болно. Үлгэр болгон нь динамик утгуудыг "
3330+"оруулах туслагчтай байдаг.\n"
3331+"\n"
3332+"Түүнчлэн хэрэв сонголтыг зөвшөөрсөн бол холбогдох баримтын баруун гар талд "
3333+"имэйл үүсгэх туслагч гарч ирдэг. (ө.х. Нэхэмжлэлүүд).\n"
3334+"Энэ нь имэйлийг хялбараар илгээх боломжийг олгодог. Өөрөөр хэлбэл шууд бэлэн "
3335+"үлгэрээр динамик утгууд гүйцээгдсэн имэйлийг үүсгэж шаардлагатай бол "
3336+"өөрчлөлт хийгээд шууд илгээдэг. Түүнчлэн энэ боломж олон баримт дээр "
3337+"хэрэглэсэн тохиолдолд масс имэйл илгээх боломжтой байдаг.\n"
3338+"\n"
3339+"Эдгээр имэйл үлгэрүүд мөн нөгөөтэйгүүр маркетингийн компанит системийн гол "
3340+"зүрх болж байдаг.\n"
3341+"(``marketing_campaign`` модулийг харна уу), хэрэв томоохон компанит ажлыг "
3342+"OpenERP-д хэрэглэхээр бол хэрэглэж болно.\n"
3343+"\n"
3344+"Техникийн тэмдэглэл: Анхны Power Email by Openlabs-н имэйл үлгэр хийдэг "
3345+"хэсэг нь хэрэглэгдэж үлдсэн.\n"
3346+"\n"
3347+" "
3348
3349 #. module: base
3350 #: selection:base.language.install,lang:0
3351@@ -17058,11 +17307,13 @@
3352 "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
3353 "suggest you to install only the Invoicing."
3354 msgstr ""
3355+"Санхүүгийн боловсруулалтын хэрэгцээг хангахад тусалдаг, хэрэв та нягтлан бол "
3356+"зөвхөн нэхэмжлэлийг суулгахыг зөвлөе."
3357
3358 #. module: base
3359 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_thunderbird
3360 msgid "Thunderbird Plug-In"
3361-msgstr ""
3362+msgstr "Thunderbird залгаас"
3363
3364 #. module: base
3365 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
3366@@ -17094,6 +17345,9 @@
3367 " OpenERP Web test suite.\n"
3368 " "
3369 msgstr ""
3370+"\n"
3371+" OpenERP вебийн тестийн иж бүрдэл.\n"
3372+" "
3373
3374 #. module: base
3375 #: view:ir.values:0
3376@@ -17118,7 +17372,7 @@
3377 #. module: base
3378 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
3379 msgid "IT sector"
3380-msgstr ""
3381+msgstr "МТ салбар"
3382
3383 #. module: base
3384 #: view:ir.actions.act_window:0
3385@@ -17143,11 +17397,16 @@
3386 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
3387 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
3388 msgstr ""
3389+"Тусгаарлагчийн формат нь [,n] гэсэн хэлбэртэй байх ёстой. Энд 0 < n :Нэгжийн "
3390+"цифр нь.-1 -с эхлээд тусгаарлалтийг төгсгөнө. ө.х. [3,2,-1] нь 106500 гэсэн "
3391+"тоог 1,06,500 байдлаар илэрхийлнэ;[1,2,-1] нь 106,50,0 гэсэн байдлаар "
3392+"илэрхийлнэ;[3] нь 106,500 гэсэн байдлаар илэрхийлнэ. Өгөгдсөн ',' бүх "
3393+"тохиолдолд мянгатын тусгаарлагч байна"
3394
3395 #. module: base
3396 #: field:ir.module.module,auto_install:0
3397 msgid "Automatic Installation"
3398-msgstr ""
3399+msgstr "Автомат Суулгалт"
3400
3401 #. module: base
3402 #: model:res.country,name:base.jp
3403@@ -17158,7 +17417,7 @@
3404 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
3405 #, python-format
3406 msgid "Can only rename one column at a time!"
3407-msgstr ""
3408+msgstr "Нэг удаад зөвхөн нэг баганын нэрийг өөрчилж чадна!"
3409
3410 #. module: base
3411 #: selection:ir.translation,type:0
3412@@ -17199,6 +17458,33 @@
3413 "Leads.\n"
3414 " "
3415 msgstr ""
3416+"\n"
3417+"Энэ модуль нь маркетингийн компанит ажлаар сэжимийг автоматжуулдаг (компанит "
3418+"ажил нь бүх төрлийн нөөц байж болно. Зөвхөн CRM сэжимээр хязгаарлагдахгүй).\n"
3419+"============================================================================="
3420+"============================================================\n"
3421+"\n"
3422+"Компанит ажил нь динамик бөгөөд олон суваг юм. Процесс нь дараах байдалтай:\n"
3423+" * Маркетингийн компанит ажлыг ажлын ургсал шигээр зохиомжлох хэрэгтэй "
3424+"бөгөөд үүнд имэйл үлгэр, хэвлэх илгээх тайлангууд, өөриймшүүлсэн үйлдлүүд "
3425+"зэрэг зүйлс хамаарна.\n"
3426+" * Компанит ажилд хэрэглэгдэх сегментүүдийг тодорхойлно. (ө.х зөвхөн "
3427+"тодорхой хэдэн улсаас сэжмийг авна гэх мэт.)\n"
3428+" * Тестийн горимд компанит ажлыг симулаци хийж туршиж болно. Ингээд өшөө "
3429+"нарийвчлан тохируулж болно.\n"
3430+" * Гар горимоор жинхэнэ компанит ажлыг эхлүүлж болно. Ингээд бүх үйлдэл "
3431+"гар шалгалтыг шаардах болно.\n"
3432+" * Эцэст нь компанит ажлыг эхлүүлж бүх зүйлс бүрэн автомат хийгдэж "
3433+"байгааг статистикуудаар харж эхлэнэ.\n"
3434+"\n"
3435+"Компанит ажил явагдаж байх үед ч гэсэн сегментчлэл, ажлын урсгал зэрэгийг "
3436+"нарийвчлан тохируулах ажлыг үргэлжлүүлэн хийх боломжтйо.\n"
3437+"\n"
3438+"Санамж: Хэрэв танд туршилтын үзүүлэн өгөгдөл хэрэгтэй бол "
3439+"marketing_campaign_crm_demo модулийг суулгаж болно. Гэхдээ энэ нь мөн CRM "
3440+"модулийн туршилтын өгөгдөлтэй суулгадаг тул илүүж туршилтын өгөгдөл сэжимүүд "
3441+"үүсдэгийг анхаарах хэрэгтэй.\n"
3442+" "
3443
3444 #. module: base
3445 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
3446@@ -17277,7 +17563,7 @@
3447 #. module: base
3448 #: help:res.currency,rate:0
3449 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1."
3450-msgstr ""
3451+msgstr "1-тэй тэнцэн ханштай валют руу хөрвөх тухайн валютын ханш."
3452
3453 #. module: base
3454 #: field:ir.ui.view,name:0
3455@@ -17387,7 +17673,7 @@
3456 #. module: base
3457 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail_project_issue
3458 msgid "eMail Gateway for Project Issues"
3459-msgstr ""
3460+msgstr "Төслийн Асуудлуудын Имэйл үүд"
3461
3462 #. module: base
3463 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
3464@@ -17423,13 +17709,13 @@
3465 #: code:addons/orm.py:341
3466 #, python-format
3467 msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
3468-msgstr ""
3469+msgstr "Browse хийж байгаа бичлэгийн буруу ID, %r-г авлаа, бүхэл байх ёстой."
3470
3471 #. module: base
3472 #: field:res.partner.address,function:0
3473 #: selection:workflow.activity,kind:0
3474 msgid "Function"
3475-msgstr "Функц"
3476+msgstr "Үүрэг"
3477
3478 #. module: base
3479 #: view:res.widget:0
3480@@ -17442,6 +17728,8 @@
3481 "Manage relations with prospects and customers using leads, opportunities, "
3482 "requests or issues."
3483 msgstr ""
3484+"Сэжим, боломж, хүсэлт, асуудал зэрэгийг ашиглана захиалагч, ирээдүйн "
3485+"захиалагчтай харилцааг менеж хийдэг."
3486
3487 #. module: base
3488 #: selection:res.partner.address,type:0
3489@@ -17587,6 +17875,20 @@
3490 " A + B + C -> D + E\n"
3491 " "
3492 msgstr ""
3493+"\n"
3494+"Энэ модуль нь нэг үйлдвэрлэлийн захиалгаас хэд хэдэн бараа үүсгэх боломжийг "
3495+"олгодог.\n"
3496+"============================================================================="
3497+"\n"
3498+"\n"
3499+"Дэд бараануудыг жор дотор тохируулах боломжтой.\n"
3500+"\n"
3501+"Энэ модуль үгүйгээр:\n"
3502+" A + B + C -> D\n"
3503+"\n"
3504+"Энэ модультайгаар:\n"
3505+" A + B + C -> D + E\n"
3506+" "
3507
3508 #. module: base
3509 #: model:res.country,name:base.lk
3510@@ -17619,6 +17921,26 @@
3511 "module.\n"
3512 " "
3513 msgstr ""
3514+"\n"
3515+"Энэ модуль нь ямар ч хөгжүүлэлтгүйгээр шинэ модуль үүсгэх боломжийг "
3516+"олгодог.\n"
3517+"======================================================================\n"
3518+"\n"
3519+"Энэ нь бүх үйлдлийг үйлдэл бичих үед бичиж аваад .ZIP модулийг үүсгэдэг. "
3520+"Иймээс та өөрийн модулийг шууд клиент хандалтаас үүсгэнэ.\n"
3521+"\n"
3522+"Энэ хувилбар нь бичлэг үүсгэх, бичлэг засах байдлаар ажилладаг. Энэ нь бүх "
3523+"виджетүүдийн хамаарлыг дахин тооцоолдог. (many2one, many2many, ...) Энэ нь "
3524+"мөн ажлын урсгал болон жишээ өгөгдөл, өгөгдөл шинэчлэх зэрэгийг дэмждэг.\n"
3525+"\n"
3526+"Энэ боломж нь хялбараар өөриймшүүлсэн бөгөөд ашиглах, дахин ашиглах "
3527+"боломжтой модулиудыг хялбараар үүсгэх боломжийг олгодог.\n"
3528+"\n"
3529+"Яаж хэрэглэх вэ:\n"
3530+"Удирдлага/Өөриймшүүлэлт/Модуль үүсгэх/Өөриймшүүлэлтийг модуль болгох "
3531+"экспортлох харилцах цонхыг хэрэглэнэ.\n"
3532+"Огноо цагийн нөхцөл, бичлэг хийх обьектуудыг сонгоод бичлэгийг хийж эхлэнэ.\n"
3533+" "
3534
3535 #. module: base
3536 #: selection:base.language.install,lang:0
3537
3538=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/nb.po'
3539--- openerp/addons/base/i18n/nb.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
3540+++ openerp/addons/base/i18n/nb.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
3541@@ -14,8 +14,8 @@
3542 "MIME-Version: 1.0\n"
3543 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3544 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3545-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:44+0000\n"
3546-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
3547+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:41+0000\n"
3548+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
3549
3550 #. module: base
3551 #: model:res.country,name:base.sh
3552
3553=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/nl.po'
3554--- openerp/addons/base/i18n/nl.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
3555+++ openerp/addons/base/i18n/nl.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
3556@@ -13,8 +13,8 @@
3557 "MIME-Version: 1.0\n"
3558 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3559 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3560-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:41+0000\n"
3561-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
3562+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:38+0000\n"
3563+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
3564
3565 #. module: base
3566 #: model:res.country,name:base.sh
3567@@ -6141,7 +6141,7 @@
3568 #. module: base
3569 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
3570 msgid "Cancel Journal Entries"
3571-msgstr "Annuleer journaalpsoten"
3572+msgstr "Annuleer journaalposten"
3573
3574 #. module: base
3575 #: view:ir.actions.server:0
3576
3577=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/nl_BE.po'
3578--- openerp/addons/base/i18n/nl_BE.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
3579+++ openerp/addons/base/i18n/nl_BE.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
3580@@ -14,8 +14,8 @@
3581 "MIME-Version: 1.0\n"
3582 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3583 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3584-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:48+0000\n"
3585-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
3586+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:44+0000\n"
3587+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
3588
3589 #. module: base
3590 #: model:res.country,name:base.sh
3591
3592=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/pl.po'
3593--- openerp/addons/base/i18n/pl.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
3594+++ openerp/addons/base/i18n/pl.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
3595@@ -13,8 +13,8 @@
3596 "MIME-Version: 1.0\n"
3597 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3598 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3599-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:44+0000\n"
3600-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
3601+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:42+0000\n"
3602+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
3603
3604 #. module: base
3605 #: model:res.country,name:base.sh
3606
3607=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/pt.po'
3608--- openerp/addons/base/i18n/pt.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
3609+++ openerp/addons/base/i18n/pt.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
3610@@ -13,8 +13,8 @@
3611 "MIME-Version: 1.0\n"
3612 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3613 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3614-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:45+0000\n"
3615-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
3616+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:42+0000\n"
3617+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
3618
3619 #. module: base
3620 #: model:res.country,name:base.sh
3621
3622=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po'
3623--- openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
3624+++ openerp/addons/base/i18n/pt_BR.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
3625@@ -14,8 +14,8 @@
3626 "MIME-Version: 1.0\n"
3627 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3628 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3629-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:47+0000\n"
3630-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
3631+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:44+0000\n"
3632+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
3633
3634 #. module: base
3635 #: model:res.country,name:base.sh
3636
3637=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/ro.po'
3638--- openerp/addons/base/i18n/ro.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
3639+++ openerp/addons/base/i18n/ro.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
3640@@ -13,8 +13,8 @@
3641 "MIME-Version: 1.0\n"
3642 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3643 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3644-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:45+0000\n"
3645-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
3646+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:42+0000\n"
3647+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
3648
3649 #. module: base
3650 #: model:res.country,name:base.sh
3651
3652=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/ru.po'
3653--- openerp/addons/base/i18n/ru.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
3654+++ openerp/addons/base/i18n/ru.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
3655@@ -13,8 +13,8 @@
3656 "MIME-Version: 1.0\n"
3657 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3658 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3659-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:45+0000\n"
3660-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
3661+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:42+0000\n"
3662+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
3663
3664 #. module: base
3665 #: model:res.country,name:base.sh
3666
3667=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/sk.po'
3668--- openerp/addons/base/i18n/sk.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
3669+++ openerp/addons/base/i18n/sk.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
3670@@ -14,8 +14,8 @@
3671 "MIME-Version: 1.0\n"
3672 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3673 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3674-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:45+0000\n"
3675-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
3676+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:42+0000\n"
3677+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
3678
3679 #. module: base
3680 #: model:res.country,name:base.sh
3681
3682=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/sl.po'
3683--- openerp/addons/base/i18n/sl.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
3684+++ openerp/addons/base/i18n/sl.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
3685@@ -13,8 +13,8 @@
3686 "MIME-Version: 1.0\n"
3687 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3688 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3689-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:46+0000\n"
3690-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
3691+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:43+0000\n"
3692+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
3693
3694 #. module: base
3695 #: model:res.country,name:base.sh
3696
3697=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/sq.po'
3698--- openerp/addons/base/i18n/sq.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
3699+++ openerp/addons/base/i18n/sq.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
3700@@ -13,8 +13,8 @@
3701 "MIME-Version: 1.0\n"
3702 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3703 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3704-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:39+0000\n"
3705-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
3706+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:36+0000\n"
3707+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
3708
3709 #. module: base
3710 #: model:res.country,name:base.sh
3711
3712=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/sr.po'
3713--- openerp/addons/base/i18n/sr.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
3714+++ openerp/addons/base/i18n/sr.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
3715@@ -14,8 +14,8 @@
3716 "MIME-Version: 1.0\n"
3717 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3718 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3719-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:45+0000\n"
3720-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
3721+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:42+0000\n"
3722+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
3723
3724 #. module: base
3725 #: model:res.country,name:base.sh
3726
3727=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/sr@latin.po'
3728--- openerp/addons/base/i18n/sr@latin.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
3729+++ openerp/addons/base/i18n/sr@latin.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
3730@@ -14,8 +14,8 @@
3731 "MIME-Version: 1.0\n"
3732 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3733 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3734-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:48+0000\n"
3735-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
3736+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:46+0000\n"
3737+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
3738
3739 #. module: base
3740 #: model:res.country,name:base.sh
3741
3742=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/sv.po'
3743--- openerp/addons/base/i18n/sv.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
3744+++ openerp/addons/base/i18n/sv.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
3745@@ -13,8 +13,8 @@
3746 "MIME-Version: 1.0\n"
3747 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3748 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3749-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:46+0000\n"
3750-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
3751+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:43+0000\n"
3752+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
3753
3754 #. module: base
3755 #: model:res.country,name:base.sh
3756@@ -893,7 +893,7 @@
3757 #. module: base
3758 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
3759 msgid "Opportunities"
3760-msgstr "Opportunities"
3761+msgstr "Affärsmöjligheter"
3762
3763 #. module: base
3764 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
3765@@ -923,6 +923,8 @@
3766 "The module adds google contact in partner address and add google calendar "
3767 "events details in Meeting"
3768 msgstr ""
3769+"Modulen lägger till google-kontakter i företagsadresser och lägger till "
3770+"googlekalenderhändelser i möteskalendern"
3771
3772 #. module: base
3773 #: view:res.users:0
3774@@ -1628,8 +1630,8 @@
3775 "Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
3776 "object.partner_id.name "
3777 msgstr ""
3778-"represenrerar ett blanksteg. Skriver in ett blanksteg i motsvarande position "
3779-"i översättningen "
3780+"Tillgång till alla fält relaterade till aktuellt objekt via uttryck, "
3781+"exempelvis object.partner_id.name "
3782
3783 #. module: base
3784 #: model:ir.module.module,description:base.module_event
3785@@ -1989,7 +1991,7 @@
3786 #: view:res.partner.category:0
3787 #: field:res.partner.category,partner_ids:0
3788 msgid "Partners"
3789-msgstr "Partners"
3790+msgstr "Företag"
3791
3792 #. module: base
3793 #: field:res.partner.category,parent_left:0
3794@@ -2348,7 +2350,7 @@
3795 #, python-format
3796 msgid ""
3797 "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
3798-msgstr "Kan inte skapa nästa id eftersom partnern har ett alfanumeriskt id."
3799+msgstr "Kan inte skapa nästa id eftersom företaget har ett alfanumeriskt id."
3800
3801 #. module: base
3802 #: view:ir.attachment:0
3803@@ -2971,9 +2973,9 @@
3804 "partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
3805 "you are working on will be maintained."
3806 msgstr ""
3807-"Visa och hantera listan av alla länder som kan bli tilldelade dina partners "
3808-"uppgifter. Du kan skapa eller ta bort länder så att du är säker på att de "
3809-"som du jobbar på kommer att underhållas."
3810+"Visa och hantera listan av alla länder som kan bli tilldelade dina "
3811+"företagsuppgifter. Du kan skapa eller ta bort länder så att du är säker på "
3812+"att de som du jobbar på kommer att underhållas."
3813
3814 #. module: base
3815 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
3816@@ -3242,7 +3244,7 @@
3817 #. module: base
3818 #: field:res.partner.address,partner_id:0
3819 msgid "Partner Name"
3820-msgstr "Partnernamn"
3821+msgstr "Företagsnamn"
3822
3823 #. module: base
3824 #: field:workflow.activity,signal_send:0
3825@@ -3842,9 +3844,9 @@
3826 "loading a new language it becomes available as default interface language "
3827 "for users and partners."
3828 msgstr ""
3829-"Den har wizarden hjälper dig med att lägga till ett nytt språk i ditt "
3830-"OpenERP system. Efter att språket laddats in blir det tillgängligt för "
3831-"användare och partners."
3832+"Den har guiden hjälper dig med att lägga till ett nytt språk i ditt OpenERP-"
3833+"system. Efter att språket laddats in blir det tillgängligt för användare och "
3834+"företag."
3835
3836 #. module: base
3837 #: view:ir.model:0
3838@@ -3857,7 +3859,7 @@
3839 "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
3840 "VAT. Used by the VAT legal statement."
3841 msgstr ""
3842-"Momsnummer. Markera denna om partnern skall ha moms. Används av "
3843+"Momsnummer. Markera denna om företaget skall debiteras moms. Används av "
3844 "momsrapporten."
3845
3846 #. module: base
3847@@ -4265,7 +4267,7 @@
3848 #. module: base
3849 #: help:res.partner,customer:0
3850 msgid "Check this box if the partner is a customer."
3851-msgstr "Markera denna om partnern är en kund."
3852+msgstr "Markera denna om företaget är en kund."
3853
3854 #. module: base
3855 #: help:ir.module.module,auto_install:0
3856@@ -4344,8 +4346,8 @@
3857 "If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
3858 "this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
3859 msgstr ""
3860-"Om det valda språket has installerats i systemet skriva alla dokumnet "
3861-"relaterade till partnern i detta språk. Annars används engelska."
3862+"Om det valda språket has installerats i systemet används detta språk för "
3863+"alla dokument till företaget. Annars används engelska."
3864
3865 #. module: base
3866 #: report:ir.module.reference.graph:0
3867@@ -4503,6 +4505,19 @@
3868 "You can also use the geolocalization without using the GPS coordinates.\n"
3869 " "
3870 msgstr ""
3871+"\n"
3872+"Denna modul används av OpenERP SA för att omdirigera kunder till sina "
3873+"företag, baserat på geolokalisering.\n"
3874+"============================================================================="
3875+"=======\n"
3876+"\n"
3877+"Du kan geolocalize dina affärsmöjligheter med hjälp av denna modul.\n"
3878+"\n"
3879+"Använd geolokalisering när du tilldelar affärsmöjligheter till företag.\n"
3880+"Bestäm GPS-koordinater enligt företagsadress .\n"
3881+"Det mest lämpliga företaget kan tilldelas.\n"
3882+"Du kan också använda geolokalisering utan att använda GPS-koordinater.\n"
3883+" "
3884
3885 #. module: base
3886 #: help:ir.actions.act_window,help:0
3887@@ -5262,6 +5277,13 @@
3888 "revenue\n"
3889 "reports, etc."
3890 msgstr ""
3891+"Generera dina fakturor från Utgifter, Tidrapporter ...\n"
3892+"Modul för att skapa fakturor baserade på kostnader (personal, utgifter, "
3893+"...).\n"
3894+"================================================== ========\n"
3895+"\n"
3896+"Du kan definiera prislistor i objektkonto, göra några teoretiska intäkts-\n"
3897+"rapporter etc."
3898
3899 #. module: base
3900 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
3901@@ -5456,13 +5478,13 @@
3902 "The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
3903 "any."
3904 msgstr ""
3905-"Den interna användare som hanterar kommunikationen med denna partner, om "
3906+"Den interna användare som hanterar kommunikationen med detta företag, om "
3907 "sådan finns."
3908
3909 #. module: base
3910 #: field:res.partner,parent_id:0
3911 msgid "Parent Partner"
3912-msgstr "Överliggande partner"
3913+msgstr "Överliggande företag"
3914
3915 #. module: base
3916 #: view:ir.module.module:0
3917@@ -5614,7 +5636,7 @@
3918 #. module: base
3919 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
3920 msgid "Starter Partner"
3921-msgstr ""
3922+msgstr "Startföretag"
3923
3924 #. module: base
3925 #: help:ir.model.fields,relation_field:0
3926@@ -6296,6 +6318,25 @@
3927 "an other object.\n"
3928 " "
3929 msgstr ""
3930+"\n"
3931+"Den här modulen låter dig hantera dina kontakter\n"
3932+"=======================================\n"
3933+"\n"
3934+"Det låter dig definiera:\n"
3935+"* Kontakter utan samband med ett företag,\n"
3936+"* Kontaktuppgifter arbetar på flera adresser (eventuellt för olika "
3937+"företag),\n"
3938+"* Kontakter med eventuellt olika funktioner för varje jobbadress\n"
3939+"\n"
3940+"Det ger också nya menyalternativ i\n"
3941+"Inköp / adressbok / kontakter\n"
3942+"Försäljning / adressbok / kontakter\n"
3943+"\n"
3944+"Uppmärksamma att denna modul omvandlar de befintliga adresserna till "
3945+"\"adresser + kontakter\". Det innebär att vissa områden adresserna kommer "
3946+"att saknas (som kontaktens namn), eftersom dessa är tänkta att definieras i "
3947+"ett annat objekt.\n"
3948+" "
3949
3950 #. module: base
3951 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
3952@@ -6687,7 +6728,7 @@
3953 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
3954 #: view:res.partner.title:0
3955 msgid "Partner Titles"
3956-msgstr "Partnertitlar"
3957+msgstr "Företagstitlar"
3958
3959 #. module: base
3960 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
3961@@ -6697,7 +6738,7 @@
3962 #. module: base
3963 #: help:res.partner,employee:0
3964 msgid "Check this box if the partner is an Employee."
3965-msgstr "Markera denna om partnern är en anställd."
3966+msgstr "Markera denna om företaget också är en anställd."
3967
3968 #. module: base
3969 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_profiling
3970@@ -7483,7 +7524,7 @@
3971 #. module: base
3972 #: field:res.partner,title:0
3973 msgid "Partner Firm"
3974-msgstr ""
3975+msgstr "Företagsform"
3976
3977 #. module: base
3978 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
3979@@ -7949,6 +7990,24 @@
3980 "\n"
3981 " "
3982 msgstr ""
3983+"\n"
3984+"Denna modul kan automatiskt skapa projektaktiviteter baserat på inkommande e-"
3985+"post\n"
3986+"===================================================================\n"
3987+"\n"
3988+"Tillåter dig att skapa uppgifter baserat på nya e-postmeddelanden som kommer "
3989+"till en viss brevlåda,\n"
3990+"likhet med vad CRM programmet har för kundämnen / affärsmöjligheter.\n"
3991+"Det finns två vanliga alternativ för att konfigurera brevlådeintegrationen:\n"
3992+"\n"
3993+"* Installera `` fetchmail `` modul och konfigurera en ny brevlåda, välj "
3994+"sedan\n"
3995+"`` Projektaktiviteter `` som mål för inkommande e-post.\n"
3996+"* Ställ in det manuellt på e-postservern baserat på \"post-gateway\" script\n"
3997+"ges i `` mail `` modul - och anslut den till `project.task` modell.\n"
3998+"\n"
3999+"\n"
4000+" "
4001
4002 #. module: base
4003 #: model:ir.module.module,description:base.module_membership
4004@@ -9507,7 +9566,7 @@
4005 #: field:res.partner,child_ids:0
4006 #: field:res.request,ref_partner_id:0
4007 msgid "Partner Ref."
4008-msgstr "Partnerref."
4009+msgstr "Företagsreferense"
4010
4011 #. module: base
4012 #: field:ir.attachment,create_date:0
4013@@ -10863,8 +10922,8 @@
4014 "Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
4015 "partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
4016 msgstr ""
4017-"Hantera titlarna på systemets partner, som avspeglar deras legala status: "
4018-"AB, kommun, stiftelse etc."
4019+"Hantera systemets företagsformer, som avspeglar deras legala status: AB, "
4020+"kommun, stiftelse etc."
4021
4022 #. module: base
4023 #: view:base.language.export:0
4024@@ -11608,7 +11667,7 @@
4025 #. module: base
4026 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
4027 msgid "OpenERP Partners"
4028-msgstr "OpenERP Partners"
4029+msgstr "OpenERP-partner"
4030
4031 #. module: base
4032 #: code:addons/base/module/module.py:293
4033@@ -12359,7 +12418,7 @@
4034 #: selection:res.partner.title,domain:0
4035 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
4036 msgid "Partner"
4037-msgstr "Partner"
4038+msgstr "Företag"
4039
4040 #. module: base
4041 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
4042@@ -12734,7 +12793,7 @@
4043 #. module: base
4044 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
4045 msgid "Other Partners"
4046-msgstr "Övriga partners"
4047+msgstr "Övriga företag"
4048
4049 #. module: base
4050 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
4051@@ -13066,7 +13125,7 @@
4052 #. module: base
4053 #: view:res.partner.category:0
4054 msgid "Partner Category"
4055-msgstr "Partnerkategori"
4056+msgstr "Företagskategori"
4057
4058 #. module: base
4059 #: view:ir.actions.server:0
4060@@ -14300,7 +14359,7 @@
4061 #: help:res.partner.address,partner_id:0
4062 msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
4063 msgstr ""
4064-"Lämna blank om det är en privat adress som inte ska kopplas till en partner."
4065+"Lämna blank om det är en privatadress som inte ska kopplas till ett företag."
4066
4067 #. module: base
4068 #: model:res.country,name:base.vu
4069@@ -14411,8 +14470,8 @@
4070 "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
4071 "people will not see it when encoding a purchase order."
4072 msgstr ""
4073-"Markera den här rutan om partnern är en leverantör. Om den inte är markerar "
4074-"så kommer partnern inte visas när man väljer leverantör på en inköpsorder."
4075+"Markera den här rutan om företaget är en leverantör. Om den inte är markerar "
4076+"så kommer företaget inte visas när man väljer leverantör på en inköpsorder."
4077
4078 #. module: base
4079 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4080@@ -14584,7 +14643,7 @@
4081 #. module: base
4082 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
4083 msgid "Leads & Opportunities"
4084-msgstr "Leads & Opportunities"
4085+msgstr "Kundämnen och affärsmöjligheter"
4086
4087 #. module: base
4088 #: selection:base.language.install,lang:0
4089@@ -15090,6 +15149,10 @@
4090 "categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category "
4091 "also belong to his parent category."
4092 msgstr ""
4093+"Hantera företagskategorier för att bättre klassificera dem för spårning och "
4094+"analyssyften. Ett företag kan tillhöra flera kategorier och kategorier har "
4095+"en hierarkisk struktur: en företag som tillhör en kategori hör också till "
4096+"överordnade kategorin."
4097
4098 #. module: base
4099 #: model:res.country,name:base.az
4100@@ -15194,6 +15257,10 @@
4101 "uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your "
4102 "partners, including customers and prospects."
4103 msgstr ""
4104+"Du kan komma åt all information om dina leverantörer från "
4105+"leverantörsformuläret: redovisningsdata, historik av e-post, möten, inköp "
4106+"etc. Du kan avmarkera leverantörsfilterknappen för att söka i alla dina "
4107+"företag, däribland kunder och kundämnen."
4108
4109 #. module: base
4110 #: model:res.country,name:base.rw
4111@@ -15626,7 +15693,7 @@
4112 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
4113 #: view:res.partner.category:0
4114 msgid "Partner Categories"
4115-msgstr "Partnerkategorier"
4116+msgstr "Företagskategorier"
4117
4118 #. module: base
4119 #: view:base.module.upgrade:0
4120@@ -15769,7 +15836,7 @@
4121 #: code:addons/base/res/res_partner.py:284
4122 #, python-format
4123 msgid "Partners: "
4124-msgstr "Partners "
4125+msgstr "Företag: "
4126
4127 #. module: base
4128 #: field:res.partner.bank,name:0
4129
4130=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/th.po'
4131--- openerp/addons/base/i18n/th.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
4132+++ openerp/addons/base/i18n/th.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
4133@@ -14,8 +14,8 @@
4134 "MIME-Version: 1.0\n"
4135 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4136 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4137-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:46+0000\n"
4138-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
4139+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:43+0000\n"
4140+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
4141
4142 #. module: base
4143 #: model:res.country,name:base.sh
4144
4145=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/tlh.po'
4146--- openerp/addons/base/i18n/tlh.po 2012-07-11 05:14:46 +0000
4147+++ openerp/addons/base/i18n/tlh.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
4148@@ -13,8 +13,8 @@
4149 "MIME-Version: 1.0\n"
4150 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4151 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4152-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-11 05:14+0000\n"
4153-"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n"
4154+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:43+0000\n"
4155+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
4156
4157 #. module: base
4158 #: model:res.country,name:base.sh
4159
4160=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/tr.po'
4161--- openerp/addons/base/i18n/tr.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
4162+++ openerp/addons/base/i18n/tr.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
4163@@ -13,8 +13,8 @@
4164 "MIME-Version: 1.0\n"
4165 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4166 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4167-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:46+0000\n"
4168-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
4169+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:43+0000\n"
4170+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
4171
4172 #. module: base
4173 #: model:res.country,name:base.sh
4174
4175=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/uk.po'
4176--- openerp/addons/base/i18n/uk.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
4177+++ openerp/addons/base/i18n/uk.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
4178@@ -13,8 +13,8 @@
4179 "MIME-Version: 1.0\n"
4180 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4181 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4182-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:47+0000\n"
4183-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
4184+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:43+0000\n"
4185+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
4186
4187 #. module: base
4188 #: model:res.country,name:base.sh
4189
4190=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/ur.po'
4191--- openerp/addons/base/i18n/ur.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
4192+++ openerp/addons/base/i18n/ur.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
4193@@ -14,8 +14,8 @@
4194 "MIME-Version: 1.0\n"
4195 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4196 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4197-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:47+0000\n"
4198-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
4199+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:44+0000\n"
4200+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
4201
4202 #. module: base
4203 #: model:res.country,name:base.sh
4204
4205=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/vi.po'
4206--- openerp/addons/base/i18n/vi.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
4207+++ openerp/addons/base/i18n/vi.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
4208@@ -14,8 +14,8 @@
4209 "MIME-Version: 1.0\n"
4210 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4211 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4212-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:47+0000\n"
4213-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
4214+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:44+0000\n"
4215+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
4216
4217 #. module: base
4218 #: model:res.country,name:base.sh
4219
4220=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po'
4221--- openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
4222+++ openerp/addons/base/i18n/zh_CN.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
4223@@ -13,8 +13,8 @@
4224 "MIME-Version: 1.0\n"
4225 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4226 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4227-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:48+0000\n"
4228-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
4229+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:45+0000\n"
4230+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
4231
4232 #. module: base
4233 #: model:res.country,name:base.sh
4234
4235=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/zh_HK.po'
4236--- openerp/addons/base/i18n/zh_HK.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
4237+++ openerp/addons/base/i18n/zh_HK.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
4238@@ -14,8 +14,8 @@
4239 "MIME-Version: 1.0\n"
4240 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4241 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4242-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:47+0000\n"
4243-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
4244+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:44+0000\n"
4245+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
4246
4247 #. module: base
4248 #: model:res.country,name:base.sh
4249
4250=== modified file 'openerp/addons/base/i18n/zh_TW.po'
4251--- openerp/addons/base/i18n/zh_TW.po 2012-07-05 04:49:00 +0000
4252+++ openerp/addons/base/i18n/zh_TW.po 2012-07-23 06:21:20 +0000
4253@@ -13,8 +13,8 @@
4254 "MIME-Version: 1.0\n"
4255 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4256 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4257-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 04:48+0000\n"
4258-"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
4259+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:45+0000\n"
4260+"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
4261
4262 #. module: base
4263 #: model:res.country,name:base.sh
4264
4265=== modified file 'openerp/addons/base/ir/ir.xml'
4266--- openerp/addons/base/ir/ir.xml 2012-07-06 14:07:49 +0000
4267+++ openerp/addons/base/ir/ir.xml 2012-07-23 06:21:20 +0000
4268@@ -9,21 +9,19 @@
4269 <field name="type">form</field>
4270 <field name="arch" type="xml">
4271 <form string="Action Bindings" version="7.0">
4272- <sheet>
4273 <group>
4274- <group string="Action Binding">
4275+ <group>
4276 <field name="name"/>
4277 <field name="model_id" on_change="onchange_object_id(model_id)"/>
4278 <field name="model"/>
4279 <field name="res_id"/>
4280 <field name="key2"/>
4281 </group>
4282- <group string="Action">
4283+ <group>
4284 <field name="action_id" on_change="onchange_action_id(action_id)"/>
4285 <field name="value_unpickle" colspan="4" string="Action Reference"/>
4286 </group>
4287 </group>
4288- </sheet>
4289 </form>
4290 </field>
4291 </record>
4292@@ -34,24 +32,19 @@
4293 <field name="type">form</field>
4294 <field name="arch" type="xml">
4295 <form string="User-defined Defaults" version="7.0">
4296- <sheet>
4297- <label for="name" class="oe_edit_only"/>
4298- <h1><field name="name"/></h1>
4299 <group>
4300- <group string="Model">
4301+ <group>
4302+ <field name="name"/>
4303+ <field name="model"/>
4304 <field name="model_id" on_change="onchange_object_id(model_id)"/>
4305- <field name="model"/>
4306+ <field name="value_unpickle" nolabel="1"/>
4307+ </group>
4308+ <group>
4309 <field name="key2" string="Condition"/>
4310- </group>
4311- <group string="Default Value">
4312- <field name="value_unpickle" nolabel="1"/>
4313- </group>
4314- <group string="Default Value Scope">
4315 <field name="user_id"/>
4316 <field name="company_id" groups="base.group_multi_company"/>
4317 </group>
4318 </group>
4319- </sheet>
4320 </form>
4321 </field>
4322 </record>
4323@@ -288,13 +281,11 @@
4324 <field name="type">form</field>
4325 <field name="arch" type="xml">
4326 <form string="Action" version="7.0">
4327- <sheet>
4328 <group>
4329 <field name="name"/>
4330 <field name="type"/>
4331 <field name="usage"/>
4332 </group>
4333- </sheet>
4334 </form>
4335 </field>
4336 </record>
4337@@ -341,17 +332,18 @@
4338 <field name="type">form</field>
4339 <field name="arch" type="xml">
4340 <form string="Report" version="7.0">
4341- <sheet>
4342- <group col="6">
4343- <field name="name"/>
4344- <field name="model"/>
4345- <field name="usage"/>
4346-
4347- <field name="report_name"/>
4348- <field name="report_type"/>
4349- <field name="report_file"/>
4350+ <group>
4351+ <group>
4352+ <field name="name"/>
4353+ <field name="report_name"/>
4354+ <field name="model"/>
4355+ </group>
4356+ <group>
4357+ <field name="usage"/>
4358+ <field name="report_type"/>
4359+ <field name="report_file"/>
4360+ </group>
4361 </group>
4362-
4363 <notebook>
4364 <page string="Other Configuration">
4365 <group>
4366@@ -376,7 +368,6 @@
4367 <field name="groups_id"/>
4368 </page>
4369 </notebook>
4370- </sheet>
4371 </form>
4372 </field>
4373 </record>
4374@@ -445,14 +436,17 @@
4375 <field name="type">form</field>
4376 <field name="arch" type="xml">
4377 <form string="Open a Window" version="7.0">
4378- <sheet>
4379- <group col="6">
4380- <field name="name"/>
4381- <field name="res_model"/>
4382- <field name="type" readonly="1"/>
4383- <field name="src_model"/>
4384- <field name="usage"/>
4385- <field name="target"/>
4386+ <group>
4387+ <group>
4388+ <field name="name"/>
4389+ <field name="res_model" string="Object"/>
4390+ <field name="src_model" string="Source Object"/>
4391+ </group>
4392+ <group>
4393+ <field name="usage"/>
4394+ <field name="type" readonly="1"/>
4395+ <field name="target"/>
4396+ </group>
4397 </group>
4398 <notebook>
4399 <page string="General Settings">
4400@@ -496,7 +490,6 @@
4401 <field name="groups_id"/>
4402 </page>
4403 </notebook>
4404- </sheet>
4405 </form>
4406 </field>
4407 </record>
4408@@ -858,12 +851,16 @@
4409 <field name="arch" type="xml">
4410 <form string="Model Description" version="7.0">
4411 <sheet>
4412- <group col="6">
4413- <field name="name"/>
4414- <field name="model"/>
4415- <field name="osv_memory"/>
4416- <field name="state"/>
4417- <field name="modules" colspan="4"/>
4418+ <group>
4419+ <group>
4420+ <field name="name"/>
4421+ <field name="model"/>
4422+ <field name="osv_memory"/>
4423+ </group>
4424+ <group>
4425+ <field name="state"/>
4426+ <field name="modules"/>
4427+ </group>
4428 </group>
4429 <notebook>
4430 <page string="Fields">
4431@@ -980,38 +977,37 @@
4432 <field name="arch" type="xml">
4433 <form string="Fields" version="7.0">
4434 <sheet>
4435- <group colspan="4" col="6">
4436- <field name="name" />
4437- <field name="model_id" attrs="{'readonly': [('state','!=', 'manual')]}"/>
4438- <field name="field_description"/>
4439- <field name="state"/>
4440+ <group>
4441+ <group>
4442+ <field name="name" string="Field Name"/>
4443+ <field name="field_description"/>
4444+ </group>
4445+ <group>
4446+ <field name="state"/>
4447+ <field name="model_id" attrs="{'readonly': [('state','!=', 'manual')]}"/>
4448+ <field name="modules"/>
4449+ </group>
4450 </group>
4451- <notebook colspan="4">
4452- <page string="Properties">
4453- <group>
4454- <field name="ttype"/>
4455- <field name="relation" attrs="{'required': [('ttype','in', ['many2one','one2many','many2many'])],
4456+ <group>
4457+ <group>
4458+ <field name="ttype"/>
4459+ <field name="relation" attrs="{'required': [('ttype','in', ['many2one','one2many','many2many'])],
4460 'readonly': [('ttype','not in', ['many2one','one2many','many2many'])]}"/>
4461- <field name="relation_field" attrs="{'required': [('ttype','=','one2many')], 'readonly': [('ttype','!=','one2many')]}"/>
4462- <field name="selection" attrs="{'required': [('ttype','in',['selection','reference'])], 'readonly': [('ttype','not in',['selection','reference'])]}"/>
4463- <field name="size" attrs="{'required': [('ttype','in',['char','reference'])], 'readonly': [('ttype','not in',['char','reference'])]}"/>
4464- <field name="domain" attrs="{'readonly': [('relation','=','')]}"/>
4465- <field name="serialization_field_id" attrs="{'readonly': [('state','=','base')]}" domain="[('ttype','=','serialized'), ('model_id', '=', model_id)]"/>
4466- </group>
4467-
4468- <group>
4469- <field name="required"/>
4470- <field name="readonly"/>
4471- <field name="select_level"/>
4472- <field name="translate"/>
4473- <field name="on_delete" attrs="{'readonly': [('ttype','!=','many2one')]}"/>
4474- <field name="modules"/>
4475- </group>
4476- </page>
4477- <page string="Security">
4478- <field name="groups"/>
4479- </page>
4480- </notebook>
4481+ <field name="relation_field" attrs="{'required': [('ttype','=','one2many')], 'readonly': [('ttype','!=','one2many')]}"/>
4482+ <field name="selection" attrs="{'required': [('ttype','in',['selection','reference'])], 'readonly': [('ttype','not in',['selection','reference'])]}"/>
4483+ <field name="size" attrs="{'required': [('ttype','in',['char','reference'])], 'readonly': [('ttype','not in',['char','reference'])]}"/>
4484+ <field name="domain" attrs="{'readonly': [('relation','=','')]}"/>
4485+ <field name="serialization_field_id" attrs="{'readonly': [('state','=','base')]}" domain="[('ttype','=','serialized'), ('model_id', '=', model_id)]"/>
4486+ <field name="on_delete" attrs="{'readonly': [('ttype','!=','many2one')]}"/>
4487+ </group>
4488+ <group>
4489+ <field name="required"/>
4490+ <field name="readonly"/>
4491+ <field name="select_level"/>
4492+ <field name="translate"/>
4493+ </group>
4494+ </group>
4495+ <field name="groups" invisible="1"/>
4496 </sheet>
4497 </form>
4498 </field>
4499@@ -1694,13 +1690,16 @@
4500 <field name="type">form</field>
4501 <field name="arch" type="xml">
4502 <form string="Server Action" version="7.0">
4503- <sheet>
4504- <group col="6" colspan="4">
4505- <field name="name"/>
4506- <field name="model_id"/>
4507- <field name="state"/>
4508- <field name="sequence"/>
4509- <field name="condition"/>
4510+ <group>
4511+ <group>
4512+ <field name="name"/>
4513+ <field name="model_id"/>
4514+ <field name="state"/>
4515+ </group>
4516+ <group>
4517+ <field name="condition"/>
4518+ <field name="sequence"/>
4519+ </group>
4520 </group>
4521 <notebook colspan="4">
4522 <page string="Python Code" attrs="{'invisible':[('state','!=','code')]}">
4523@@ -1771,7 +1770,6 @@
4524 </page>
4525 </notebook>
4526 <field name="type" readonly="1"/>
4527- </sheet>
4528 </form>
4529 </field>
4530 </record>
4531@@ -1849,25 +1847,25 @@
4532 <field name="type">form</field>
4533 <field name="arch" type="xml">
4534 <form string="Config Wizard Steps" version="7.0">
4535- <sheet>
4536- <group col="4">
4537- <field name="action_id"/>
4538- <field name="type"/>
4539- <field name="sequence"/>
4540- <field name="category_id"/>
4541- </group>
4542- <group string="Groups">
4543- <field name="groups_id" nolabel="1" colspan="4"/>
4544- </group>
4545- <group col="4">
4546- <field name="state" readonly="1"/>
4547+ <header>
4548 <button name="action_launch"
4549 states="open" string="Launch"
4550- type="object" icon="gtk-execute"
4551+ type="object" icon="gtk-execute" class="oe_highlight"
4552 help="Launch Configuration Wizard"/>
4553 <button name="action_open" states="done"
4554 string="Set as Todo" type="object"
4555- icon="gtk-convert"/>
4556+ icon="gtk-convert" class="oe_highlight"/>
4557+ <field name="state" widget="statusbar" statusbar_visible="open,done" nolabel="1" readonly="1" statusbar_colors='{"open":"red","done":"blue"}'/>
4558+ </header>
4559+ <sheet>
4560+ <group col="4">
4561+ <field name="action_id"/>
4562+ <field name="type"/>
4563+ <field name="sequence"/>
4564+ <field name="category_id"/>
4565+ </group>
4566+ <group string="Groups">
4567+ <field name="groups_id" nolabel="1" colspan="4"/>
4568 </group>
4569 </sheet>
4570 </form>
4571
4572=== modified file 'openerp/addons/base/ir/ir_actions.py'
4573--- openerp/addons/base/ir/ir_actions.py 2012-06-27 12:41:36 +0000
4574+++ openerp/addons/base/ir/ir_actions.py 2012-07-23 06:21:20 +0000
4575@@ -210,10 +210,6 @@
4576 res[act.id] = str(field_get)
4577 return res
4578
4579- def _get_help_status(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None):
4580- activate_tips = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid).menu_tips
4581- return dict([(id, activate_tips) for id in ids])
4582-
4583 _columns = {
4584 'name': fields.char('Action Name', size=64, translate=True),
4585 'type': fields.char('Action Type', size=32, required=True),
4586@@ -251,8 +247,6 @@
4587 'help': fields.text('Action description',
4588 help='Optional help text for the users with a description of the target view, such as its usage and purpose.',
4589 translate=True),
4590- 'display_menu_tip':fields.function(_get_help_status, type='boolean', string='Display Menu Tips',
4591- help='It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user executes an action'),
4592 'multi': fields.boolean('Action on Multiple Doc.', help="If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a form view"),
4593 }
4594
4595
4596=== modified file 'openerp/addons/base/ir/ir_model.py'
4597--- openerp/addons/base/ir/ir_model.py 2012-06-27 10:39:00 +0000
4598+++ openerp/addons/base/ir/ir_model.py 2012-07-23 06:21:20 +0000
4599@@ -96,9 +96,9 @@
4600 'field_id': fields.one2many('ir.model.fields', 'model_id', 'Fields', required=True),
4601 'state': fields.selection([('manual','Custom Object'),('base','Base Object')],'Type',readonly=True),
4602 'access_ids': fields.one2many('ir.model.access', 'model_id', 'Access'),
4603- 'osv_memory': fields.function(_is_osv_memory, string='In-Memory Model', type='boolean',
4604+ 'osv_memory': fields.function(_is_osv_memory, string='Transient Model', type='boolean',
4605 fnct_search=_search_osv_memory,
4606- help="Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not persisted (osv.osv_memory)"),
4607+ help="This field specifies whether the model is transient or not (i.e. if records are automatically deleted from the database or not)"),
4608 'modules': fields.function(_in_modules, type='char', size=128, string='In Modules', help='List of modules in which the object is defined or inherited'),
4609 'view_ids': fields.function(_view_ids, type='one2many', obj='ir.ui.view', string='Views'),
4610 }
4611@@ -225,7 +225,7 @@
4612 'required': fields.boolean('Required'),
4613 'readonly': fields.boolean('Readonly'),
4614 'select_level': fields.selection([('0','Not Searchable'),('1','Always Searchable'),('2','Advanced Search (deprecated)')],'Searchable', required=True),
4615- 'translate': fields.boolean('Translate', help="Whether values for this field can be translated (enables the translation mechanism for that field)"),
4616+ 'translate': fields.boolean('Translatable', help="Whether values for this field can be translated (enables the translation mechanism for that field)"),
4617 'size': fields.integer('Size'),
4618 'state': fields.selection([('manual','Custom Field'),('base','Base Field')],'Type', required=True, readonly=True, select=1),
4619 'on_delete': fields.selection([('cascade','Cascade'),('set null','Set NULL')], 'On Delete', help='On delete property for many2one fields'),
4620
4621=== modified file 'openerp/addons/base/ir/wizard/wizard_menu_view.xml'
4622--- openerp/addons/base/ir/wizard/wizard_menu_view.xml 2012-06-29 08:30:14 +0000
4623+++ openerp/addons/base/ir/wizard/wizard_menu_view.xml 2012-07-23 06:21:20 +0000
4624@@ -7,15 +7,15 @@
4625 <field name="type">form</field>
4626 <field name="arch" type="xml">
4627 <form string="Create Menu" version="7.0">
4628- <header>
4629- <button name="menu_create" string="Create _Menu" type="object" class="oe_highlight"/>
4630- or
4631- <button string="Cancel" class="oe_link" special="cancel" />
4632- </header>
4633 <group>
4634 <field name="name"/>
4635 <field name="menu_id" domain="[('parent_id','&lt;&gt;',False)]"/>
4636 </group>
4637+ <footer>
4638+ <button name="menu_create" string="Create _Menu" type="object" class="oe_highlight"/>
4639+ or
4640+ <button string="Cancel" class="oe_link" special="cancel" />
4641+ </footer>
4642 </form>
4643 </field>
4644 </record>
4645
4646=== modified file 'openerp/addons/base/ir/workflow/workflow_view.xml'
4647--- openerp/addons/base/ir/workflow/workflow_view.xml 2012-07-02 21:08:02 +0000
4648+++ openerp/addons/base/ir/workflow/workflow_view.xml 2012-07-23 06:21:20 +0000
4649@@ -15,14 +15,12 @@
4650 <field name="type">form</field>
4651 <field name="arch" type="xml">
4652 <form string="Workflow" version="7.0">
4653- <sheet>
4654 <group col="4">
4655 <field name="name"/>
4656 <field name="osv"/>
4657 <field name="on_create"/>
4658 </group>
4659 <field name="activities"/>
4660- </sheet>
4661 </form>
4662 </field>
4663 </record>
4664@@ -206,14 +204,18 @@
4665 <field name="arch" type="xml">
4666 <form string="Transition" version="7.0">
4667 <sheet>
4668- <group col="6">
4669- <field name="act_from"/>
4670- <field name="act_to"/>
4671- <field name="signal"/>
4672- <field name="condition"/>
4673- <field name="trigger_model"/>
4674- <field name="trigger_expr_id"/>
4675- <field name="group_id"/>
4676+ <group>
4677+ <group>
4678+ <field name="act_from"/>
4679+ <field name="act_to"/>
4680+ <field name="signal"/>
4681+ <field name="condition"/>
4682+ </group>
4683+ <group>
4684+ <field name="group_id"/>
4685+ <field name="trigger_model"/>
4686+ <field name="trigger_expr_id"/>
4687+ </group>
4688 </group>
4689 </sheet>
4690 </form>
4691
4692=== modified file 'openerp/addons/base/module/module.py'
4693--- openerp/addons/base/module/module.py 2012-06-19 15:16:26 +0000
4694+++ openerp/addons/base/module/module.py 2012-07-23 06:21:20 +0000
4695@@ -80,6 +80,7 @@
4696
4697 class module(osv.osv):
4698 _name = "ir.module.module"
4699+ _rec_name = "shortdesc"
4700 _description = "Module"
4701
4702 @classmethod
4703@@ -177,6 +178,7 @@
4704 'name': fields.char("Technical Name", size=128, readonly=True, required=True, select=True),
4705 'category_id': fields.many2one('ir.module.category', 'Category', readonly=True, select=True),
4706 'shortdesc': fields.char('Module Name', size=256, readonly=True, translate=True),
4707+ 'summary': fields.char('Summary', size=256, readonly=True, translate=True),
4708 'description': fields.text("Description", readonly=True, translate=True),
4709 'author': fields.char("Author", size=128, readonly=True),
4710 'maintainer': fields.char('Maintainer', size=128, readonly=True),
4711@@ -361,8 +363,9 @@
4712 if config.get('type') not in ('ir.actions.reload', 'ir.actions.act_window_close'):
4713 return config
4714
4715- # reload the client
4716- menu_ids = self.root_menus(cr,uid,ids,context)
4717+ # reload the client; open the first available root menu
4718+ menu_obj = self.pool.get('ir.ui.menu')
4719+ menu_ids = menu_obj.search(cr, uid, [('parent_id', '=', False)], context=context)
4720 return {
4721 'type': 'ir.actions.client',
4722 'tag': 'reload',
4723@@ -454,7 +457,7 @@
4724 to_install.extend(ids2)
4725
4726 self.button_install(cr, uid, to_install, context=context)
4727- return dict(ACTION_DICT, name=_('Upgrade'))
4728+ return dict(ACTION_DICT, name=_('Apply Schedule Upgrade'))
4729
4730 def button_upgrade_cancel(self, cr, uid, ids, context=None):
4731 self.write(cr, uid, ids, {'state': 'installed'})
4732@@ -647,29 +650,6 @@
4733 _logger.critical('module %s: invalid quality certificate: %s', mod.name, mod.certificate)
4734 raise osv.except_osv(_('Error'), _('Module %s: Invalid Quality Certificate') % (mod.name,))
4735
4736- def root_menus(self, cr, uid, ids, context=None):
4737- """ Return root menu ids the menus created by the modules whose ids are
4738- provided.
4739-
4740- :param list[int] ids: modules to get menus from
4741- """
4742- values = self.read(cr, uid, ids, ['name'], context=context)
4743- module_names = [i['name'] for i in values]
4744-
4745- ids = self.pool.get('ir.model.data').search(cr, uid, [ ('model', '=', 'ir.ui.menu'), ('module', 'in', module_names) ], context=context)
4746- values = self.pool.get('ir.model.data').read(cr, uid, ids, ['res_id'], context=context)
4747- all_menu_ids = [i['res_id'] for i in values]
4748-
4749- root_menu_ids = []
4750- for menu in self.pool.get('ir.ui.menu').browse(cr, uid, all_menu_ids, context=context):
4751- while menu.parent_id:
4752- menu = menu.parent_id
4753- if not menu.id in root_menu_ids:
4754- root_menu_ids.append((menu.sequence,menu.id))
4755- root_menu_ids.sort()
4756- root_menu_ids = [i[1] for i in root_menu_ids]
4757- return root_menu_ids
4758-
4759 class module_dependency(osv.osv):
4760 _name = "ir.module.module.dependency"
4761 _description = "Module dependency"
4762
4763=== modified file 'openerp/addons/base/module/module_view.xml'
4764--- openerp/addons/base/module/module_view.xml 2012-07-11 14:44:59 +0000
4765+++ openerp/addons/base/module/module_view.xml 2012-07-23 06:21:20 +0000
4766@@ -113,36 +113,32 @@
4767 <field name="type">form</field>
4768 <field name="arch" type="xml">
4769 <form string="Module" version="7.0">
4770- <header>
4771- <button name="button_install" states="uninstalled" string="Install" icon="terp-gtk-jump-to-ltr" type="object" class="oe_highlight"/>
4772- <button name="button_upgrade" states="installed" string="Upgrade" icon="terp-gtk-go-back-rtl" type="object" class="oe_highlight"/>
4773- <button name="button_uninstall" states="installed" string="Uninstall (beta)" icon="terp-dialog-close" type="object"
4774- confirm="Do you confirm the uninstallation of this module? This will permanently erase all data currently stored by the module!"/>
4775- <button name="button_uninstall_cancel" states="to remove" string="Cancel Uninstall" icon="gtk-cancel" type="object"/>
4776- <button name="button_upgrade_cancel" states="to upgrade" string="Cancel Upgrade" icon="gtk-cancel" type="object"/>
4777- <button name="button_install_cancel" states="to install" string="Cancel Install" icon="gtk-cancel" type="object"/>
4778- <field name="state" widget="statusbar" statusbar_visible="uninstalled"/>
4779- </header>
4780 <sheet>
4781- <div class="oe_right oe_button_box">
4782- <field name="icon_image" widget="image"/>
4783- </div>
4784+ <field name="icon_image" widget="image" class="oe_avatar oe_left"/>
4785 <div class="oe_title">
4786 <h1><field name="shortdesc"/></h1>
4787- <h2><field name="category_id" class="oe_inline"/></h2>
4788+ <h2 class="oe_fade"><field name="summary"/></h2>
4789+ <button name="button_install" states="uninstalled" string="Install" type="object" class="oe_highlight"/>
4790+ <button name="button_upgrade" states="installed" string="Upgrade" type="object" class="oe_highlight"/>
4791+ <button name="button_uninstall" states="installed" string="Uninstall" type="object"
4792+ confirm="Do you confirm the uninstallation of this module? This will permanently erase all data currently stored by the module!"/>
4793+ <button name="button_uninstall_cancel" states="to remove" string="Cancel Uninstall" type="object"/>
4794+ <button name="button_upgrade_cancel" states="to upgrade" string="Cancel Upgrade" type="object"/>
4795+ <button name="button_install_cancel" states="to install" string="Cancel Install" type="object"/>
4796 </div>
4797 <group>
4798 <group>
4799+ <field name="author"/>
4800+ <field name="website" widget="url"/>
4801+ <field name="category_id" widget="selection"/>
4802+ </group>
4803+ <group>
4804 <field name="name"/>
4805 <field name="license"/>
4806 <field name="installed_version"/>
4807 </group>
4808- <group>
4809- <field name="author"/>
4810- <field name="website" widget="url"/>
4811- </group>
4812 </group>
4813- <notebook colspan="4">
4814+ <notebook>
4815 <page string="Description">
4816 <field name="description"/>
4817 </page>
4818@@ -150,7 +146,9 @@
4819 <group col="4">
4820 <field name="demo"/>
4821 <field name="application"/>
4822+ <field name="state"/>
4823 </group>
4824+ <label for="dependencies_id"/>
4825 <field name="dependencies_id">
4826 <tree string="Dependencies">
4827 <field name="name"/>
4828
4829=== modified file 'openerp/addons/base/module/wizard/base_export_language_view.xml'
4830--- openerp/addons/base/module/wizard/base_export_language_view.xml 2012-06-29 08:30:14 +0000
4831+++ openerp/addons/base/module/wizard/base_export_language_view.xml 2012-07-23 06:21:20 +0000
4832@@ -8,39 +8,26 @@
4833 <field name="type">form</field>
4834 <field name="arch" type="xml">
4835 <form string="Export Translations" version="7.0">
4836- <header>
4837- <button name="act_getfile" string="_Export" type="object" states="choose" class="oe_highlight"/>
4838- <label string="or" states="choose"/>
4839- <button string="Cancel" class="oe_link" special="cancel" />
4840- </header>
4841- <group col="8">
4842- <group colspan="3">
4843- <field name="config_logo" widget="image" width="220" height="130" nolabel="1" colspan="1"/>
4844- <newline/>
4845- <label colspan="4" width="220" string="OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through Launchpad.net, our open source project management facility. We use their online interface to synchronize all translations efforts."/>
4846- <label colspan="4" width="220" string="To improve or expand the official translations, you should use directly Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, Launchpad also allows uploading full .po files at once"/>
4847- <label colspan="4" width="220"/>
4848- <label colspan="4" width="220" string="To browse official translations, you can start with these links:"/>
4849- <label colspan="4" width="220" string="https://help.launchpad.net/Translations"/>
4850- <label colspan="4" width="220" string="https://translations.launchpad.net/openobject"/>
4851- </group>
4852- <separator orientation="vertical" rowspan="15"/>
4853- <group colspan="4">
4854- <group colspan="4" states="choose">
4855- <separator colspan="4" string="Export Translation"/>
4856- <field name="lang"/>
4857- <field name="format" required="1"/>
4858- <field height="200" name="modules" nolabel="1" colspan="4"/>
4859- <field invisible="1" name="state"/>
4860- </group>
4861- <group colspan="4" states="get">
4862- <separator string="Export done" colspan="4"/>
4863- <field name="name" invisible="1" colspan="4"/>
4864- <field name="data" nolabel="1" readonly="1" filename="name" colspan="4"/>
4865- <field height="80" name="advice" nolabel="1" colspan="4"/>
4866- </group>
4867- </group>
4868- </group>
4869+ <group colspan="4" states="choose">
4870+ <separator colspan="4" string="Export Translation"/>
4871+ <field name="lang"/>
4872+ <field name="format" required="1"/>
4873+ <field name="modules" nolabel="1"/>
4874+ <field invisible="1" name="state"/>
4875+ </group>
4876+ <group colspan="4" states="get">
4877+ <separator string="Export done" colspan="4"/>
4878+ <field name="name" invisible="1" colspan="4"/>
4879+ <field name="data" nolabel="1" readonly="1" filename="name" colspan="4"/>
4880+ <field height="80" name="advice" nolabel="1" colspan="4"/>
4881+ </group>
4882+ <footer states="choose">
4883+ <button name="act_getfile" string="_Export" type="object" class="oe_highlight"/> or
4884+ <button name="act_cancel" special="cancel" string="_Cancel" type="object" class="oe_link"/>
4885+ </footer>
4886+ <footer states="get">
4887+ <button name="act_cancel" special="cancel" string="_Close" type="object"/>
4888+ </footer>
4889 </form>
4890 </field>
4891 </record>
4892
4893=== modified file 'openerp/addons/base/module/wizard/base_import_language_view.xml'
4894--- openerp/addons/base/module/wizard/base_import_language_view.xml 2012-06-29 08:30:14 +0000
4895+++ openerp/addons/base/module/wizard/base_import_language_view.xml 2012-07-23 06:21:20 +0000
4896@@ -8,21 +8,17 @@
4897 <field name="type">form</field>
4898 <field name="arch" type="xml">
4899 <form string="Import Translation" version="7.0">
4900- <header>
4901+ <group>
4902+ <field name="name"/>
4903+ <field name="code" string="Code" placeholder="en_US"/>
4904+ <field name="data"/>
4905+ <field name="overwrite"/>
4906+ </group>
4907+ <footer>
4908 <button name="import_lang" string="_Import" type="object" class="oe_highlight"/>
4909 or
4910 <button string="Cancel" class="oe_link" special="cancel" />
4911- </header>
4912- <group>
4913- <separator string="Import Translation" colspan="2"/>
4914- <label nolabel="1" string="If you need another language than the official ones available, you can import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official ones can be found on launchpad." colspan="2"/>
4915- <group col="4">
4916- <field name="name"/>
4917- <field name="code"/>
4918- <field name="data"/>
4919- <field name="overwrite"/>
4920- </group>
4921- </group>
4922+ </footer>
4923 </form>
4924 </field>
4925 </record>
4926
4927=== modified file 'openerp/addons/base/module/wizard/base_language_install_view.xml'
4928--- openerp/addons/base/module/wizard/base_language_install_view.xml 2012-06-29 08:30:14 +0000
4929+++ openerp/addons/base/module/wizard/base_language_install_view.xml 2012-07-23 06:21:20 +0000
4930@@ -8,33 +8,22 @@
4931 <field name="type">form</field>
4932 <field name="arch" type="xml">
4933 <form string="Load a Translation" version="7.0">
4934- <header>
4935- <button name="lang_install" string="Load" type="object" states="init" class="oe_highlight"/>
4936- <label string="or" states="init"/>
4937- <button string="Cancel" class="oe_link" special="cancel"/>
4938- </header>
4939- <group colspan="4" col="8">
4940- <group colspan="1">
4941- <field name="config_logo" widget="image" width="220" height="130" nolabel="1" colspan="1"/>
4942- <newline/>
4943- <label colspan="4" width="220" string="This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After loading a new language it becomes available as default interface language for users and partners."/>
4944- <label colspan="4" width="220"/>
4945- <label colspan="4" width="220" string="Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the number of modules currently installed)..."/>
4946- <field name="state" invisible="1"/>
4947- </group>
4948- <separator orientation="vertical" colspan="1" rowspan="12"/>
4949- <group colspan="6">
4950- <separator string="Load a Translation" colspan="4"/>
4951- <group states="init" colspan="4">
4952- <field name="lang" colspan="4"/>
4953- <field name="overwrite" colspan="4" groups="base.group_no_one"/>
4954- </group>
4955- <group states="done" colspan="4">
4956- <label string="The selected language has been successfully installed.
4957-You must change the preferences of the user and open a new menu to view the changes." colspan="4"/>
4958- </group>
4959- </group>
4960- </group>
4961+ <field name="state" invisible="1"/>
4962+ <group states="init">
4963+ <field name="lang"/>
4964+ <field name="overwrite" groups="base.group_no_one"/>
4965+ </group>
4966+ <group states="done" colspan="4">
4967+ <label string="The selected language has been successfully installed.
4968+You must change the preferences of the user and open a new menu to view the changes."/>
4969+ </group>
4970+ <footer states="init">
4971+ <button name="lang_install" string="Load" type="object" class="oe_highlight"/> or
4972+ <button special="cancel" string="Cancel" class="oe_link"/>
4973+ </footer>
4974+ <footer states="done">
4975+ <button special="cancel" string="Close"/>
4976+ </footer>
4977 </form>
4978 </field>
4979 </record>
4980@@ -49,10 +38,10 @@
4981 </record>
4982
4983 <menuitem
4984- name="Load a Translation"
4985- action="action_view_base_language_install"
4986- id="menu_view_base_language_install"
4987- parent="menu_translation" sequence="2"/>
4988+ name="Load a Translation"
4989+ action="action_view_base_language_install"
4990+ id="menu_view_base_language_install"
4991+ parent="menu_translation" sequence="2"/>
4992 </data>
4993 </openerp>
4994
4995
4996=== modified file 'openerp/addons/base/module/wizard/base_module_configuration_view.xml'
4997--- openerp/addons/base/module/wizard/base_module_configuration_view.xml 2012-06-27 14:09:53 +0000
4998+++ openerp/addons/base/module/wizard/base_module_configuration_view.xml 2012-07-23 06:21:20 +0000
4999@@ -8,10 +8,10 @@
5000 <field name="type">form</field>
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches