diff -Nru terminator-0.96/ChangeLog terminator-0.97~ppa3/ChangeLog --- terminator-0.96/ChangeLog 2011-09-23 20:39:02.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/ChangeLog 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,29 @@ +terminator 0.97: + * Allow font dimming in inactive terminals + * Allow URL handler plugins to override label text for URL context + menus + * When copying a URL, run it through the URL handler first so the + resulting URL is copied, rather than the original text + * Allow users to configure a custom URL handler, since the + default GTK library option is failing a lot of users in non-GNOME + environments. + * Allow rotation of a group of terminals (Andre Hilsendeger) + * Add a keyboard shortcut to insert a terminal's number (Stephen J + Boddy) + * Add a keyboard shortcut to edit the window title (Stephen J Boddy) + * Add an easy way to balance terminals by double clicking on their + separator (Stephen J Boddy) + * Add a plugin by Sinan Nalkaya to log the contents of terminals. + * Support configuration of TERM and COLORTERM, via a patch from + John Feuerstein + * Support reading configuration from alternate files, via a patch + from Pavel Khlebovich + * Allow creation of new tabs in existing Terminators, via DBus + * Support the Solarized palettes (Juan Francisco Cantero Hutardo) + * Translation support for the Preferences window. + * Lots of translation updates (thanks to everyone who helped!) + * Bug fixes + terminator 0.96: * Unity support for opening new windows (Lucian Adrian Grijincu) * Fix searching with infinite scrollback (Julien Thewys #755077) diff -Nru terminator-0.96/debian/README.source terminator-0.97~ppa3/debian/README.source --- terminator-0.96/debian/README.source 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/debian/README.source 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,4 @@ +This package uses CDBS simple patchsys. dpkg-source -x does produce source +ready for building with dpkg-buildpackage. It does not procude source ready +for editing. To edit or update a patch, use cdbs-edit-patch. +See cdbs-edit-patch(1) manual page for details. diff -Nru terminator-0.96/debian/bzr-builder.manifest terminator-0.97~ppa3/debian/bzr-builder.manifest --- terminator-0.96/debian/bzr-builder.manifest 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/debian/bzr-builder.manifest 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2 @@ +# bzr-builder format 0.3 deb-version {debupstream}-0~1444 +lp:terminator revid:launchpad_translations_on_behalf_of_gnome-terminator-20130822043604-8ega09fy8xevt2rz diff -Nru terminator-0.96/debian/changelog terminator-0.97~ppa3/debian/changelog --- terminator-0.96/debian/changelog 2012-11-09 20:44:12.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/debian/changelog 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -1,229 +1,318 @@ -terminator (0.96-2fakesync1) raring-proposed; urgency=low +terminator (0.97~ppa3-0~1444~raring1) raring; urgency=low - * Fake sync due to mismatching orig tarball (LP: #1054095). + * Auto build. - -- Andrew Starr-Bochicchio Fri, 09 Nov 2012 15:44:12 -0500 + -- Le-Libriste Thu, 22 Aug 2013 08:14:48 +0000 -terminator (0.96-2) unstable; urgency=low +terminator (0.97~ppa3) saucy; urgency=low - * Migrate from cdbs to dh. - + Add terminator.links. - + Remove cdbs from B-D. - * Don't ship icon-theme.cache file. (Closes: #684873) - + Remove libgtk2.0-bin from B-D and Depends. - * Bump debhelper version to 8. - - -- Julián Moreno Patiño Tue, 21 Aug 2012 20:29:34 -0500 - -terminator (0.96-1) unstable; urgency=low - - [Nicolas Valcárcel Scerpella] - * New upstream release (Closes: #649496) - * Update Maintainer Field (Closes: #680904) - * Update Standards version to 3.9.2 - - [Julián Moreno Patiño] - * Add myself to Uploaders, with permission from - Nicolas Valcárcel Scerpella. - * Remove XS-Python-Version and XB-Python-Version from - debian/control. - * Add X-Python-Version to debian/control. - * Remove B-D-I from debian/control. - * Switch to dpkg-source 3.0 (quilt) format. - * Bump Standards-Version to 3.9.3. - + Update debian/copyright to copyright-format 1.0. - * Remove simple-patchsys.mk from debian/rules, - already deprecated. - * Add python-vars.mk in debian/rules to check - some python packaging validations. - * Remove DEB_PYTHON_SYSTEM from debian/rules, - already deprecated. - * Add DEB_PYTHON2_MODULE_PACKAGES in debian/rules, - to use dh_python2 support. - * Bump python version in debian/control to use dh_python2 - support. - * Bump cdbs version to 0.4.90~. - * Use set -e instead #!/bin/sh -e in terminator.postinst, - terminator.preinst, terminator.prerm scripts. - * Add 00_fix_typo_manpage.diff patch to fix typo. - * Remove debian/README.source, it's not necessary. - * Add libgtk2.0-bin to B-D. - * wrap-and-sort control file. - * Add python-notify to Recommends. (Closes: #626255) + * No-change upload for saucy - -- Julián Moreno Patiño Sat, 11 Aug 2012 11:58:27 -0500 + -- Chris Jones Tue, 30 Apr 2013 10:10:49 +0100 -terminator (0.95-1) unstable; urgency=low +terminator (0.97~ppa2) raring; urgency=low - * New upstream release - * Update Standards version to 3.9.1 - * Update Maintainer field - * Update debian/copyright + * No-change upload for raring - -- Nicolas Valcárcel Scerpella Fri, 27 Aug 2010 20:06:28 -0500 + -- Chris Jones Tue, 30 Apr 2013 10:09:08 +0100 -terminator (0.93-1) unstable; urgency=low +terminator (0.97~ppa1) quantal; urgency=low - * New upstream release - * Remove terminator_config.patch, included upstream. + * No-change upload for quantal - -- Nicolas Valcárcel Scerpella (Canonical) Thu, 15 Apr 2010 17:50:46 -0500 + -- Chris Jones Tue, 30 Apr 2013 10:08:19 +0100 -terminator (0.92-1) unstable; urgency=low +terminator (0.97) precise; urgency=low - * New upstream release - * Remove python-xdg from Recommends. (Closes: #567967) - * Downgrade python-gnome2 to Recommends. - * Update python-gtk2 dependency to (>= 2.14.0) - * Add python-keybinder to Recommends - * Add terminator_config.patch: - - Remove palette's default value in terminator_config man page - to satisfy lintian. - * Bumped standars to 3.8.4 + * New upstream release of 0.97 - -- Nicolas Valcárcel Scerpella (Canonical) Mon, 12 Apr 2010 11:42:57 -0500 + -- Chris Jones Tue, 30 Apr 2013 08:54:00 +0100 -terminator (0.14-1) unstable; urgency=low +terminator (0.96ppa6) oneiric; urgency=low - * New upstream release - * Dropped debian/patches/10_terminator_annoying_notification.patch: - included upstream - * Bump Standard version to 3.8.3 + * No-change rebuild for oneiric PPA - -- Nicolas Valcárcel Scerpella (Canonical) Thu, 03 Dec 2009 16:20:06 -0500 + -- Chris Jones Wed, 28 Sep 2011 09:31:37 +0100 -terminator (0.13+ds1-2) unstable; urgency=low +terminator (0.96ppa5) lucid; urgency=low - [ Emilio Pozuelo Monfort ] - * debian/patches/10_terminator_annoying_notification.patch: - New patch. Don't popup a notification everytime you close - terminator. + * No-change rebuild for lucid PPA - -- Python Applications Packaging Team Tue, 14 Jul 2009 22:23:23 +0200 + -- Chris Jones Wed, 28 Sep 2011 09:31:09 +0100 -terminator (0.13+ds1-1) unstable; urgency=low +terminator (0.96ppa4) maverick; urgency=low - * New upstream release - (debian and .bzr directories removed from upstream tarball) - (debian and .bzr directories removed from upstream tarball) - * Droped 01_change_interpreter.patch, fixed upstream - * Migrate from python-central to python-support - * Added intltool to build-depends to avoid it FTBFS - * Bumped starndards version - * Mangle debian version in watch file - * Bumped XS-Python-Version to >=2.5 - * Install terminator in a private directory (/usr/share/terminator) - * Remove terminator.desktop file in clean rule - - -- Nicolas Valcárcel Scerpella (Canonical) Tue, 30 Jun 2009 17:22:48 -0500 - -terminator (0.12-2) unstable; urgency=low - - * Fix incorrect use of update-alternatives (Closes: #509667) - * Change e-mail address in Maintainer field. - - -- Nicolas Valcárcel Scerpella Mon, 09 Mar 2009 10:48:37 -0500 - -terminator (0.12-1) unstable; urgency=low - - [ Nicolas Valcárcel ] - * New upstream release (Closes: #512502) - * Removed: - - 02_terminator_config.patch - - 03_bad_config_file_handling_behabior.patch - * Increment x-terminal-emulator priority to avoid gnome-terminal override - * Added pycompat - - [ Sandro Tosi ] - * debian/control - - switch Vcs-Browser field to viewsvn - - [ Marco Rodrigues ] - * debian/terminator.postinst: - + Add -e option to sh to remove - lintian warning. - * debian/terminator.prerm: - + Add -e option to sh to remove - lintian warning. - - -- Nicolas Valcárcel Wed, 21 Jan 2009 08:30:15 -0500 + * No-change rebuild for maverick PPA -terminator (0.11-2) unstable; urgency=low + -- Chris Jones Wed, 28 Sep 2011 09:30:25 +0100 - * Added 03_bad_config_file_handling_behabior.patch: - - Fix a bad config file handling behaviour. +terminator (0.96ppa3) natty; urgency=low - -- Nicolas Valcárcel Wed, 24 Sep 2008 23:40:20 -0500 + * Update packaging to include remotinator -terminator (0.11-1) unstable; urgency=low + -- Chris Jones Wed, 28 Sep 2011 09:24:02 +0100 - * New upstream release. - * Fixed whatis entry on terminator_config manpage +terminator (0.96ppa2) natty; urgency=low + + * No-change rebuild for natty + + -- Chris Jones Fri, 23 Sep 2011 22:02:58 +0100 + +terminator (0.96ppa1) maverick; urgency=low + + * No-change rebuild for maverick + + -- Chris Jones Fri, 23 Sep 2011 22:02:02 +0100 + +terminator (0.96) lucid; urgency=low + + * New upstream release of 0.96 + + -- Chris Jones Fri, 23 Sep 2011 21:44:38 +0100 + +terminator (0.95ppa2) karmic; urgency=low + + * No-change rebuild for karmic + + -- Chris Jones Tue, 24 Aug 2010 22:24:59 +0100 + +terminator (0.95ppa1) maverick; urgency=low + + * No-change rebuild for maverick + + -- Chris Jones Tue, 24 Aug 2010 22:24:20 +0100 + +terminator (0.95) lucid; urgency=low + + * New upstream release of 0.95 + + -- Chris Jones Tue, 24 Aug 2010 21:42:51 +0100 + +terminator (0.94) lucid; urgency=low + + * New upstream release of 0.94 + + -- Chris Jones Sun, 04 Jul 2010 18:48:52 +0100 + +terminator (0.93ppa2) karmic; urgency=low + + * Nochange rebuild for karmic + + -- Chris Jones Thu, 15 Apr 2010 21:16:00 +0100 + +terminator (0.93ppa1) lucid; urgency=low + + * New upstream release of 0.93 + + -- Chris Jones Thu, 15 Apr 2010 21:15:18 +0100 + +terminator (0.92ppa2) karmic; urgency=low + + * Nochange rebuild for karmic + + -- Chris Jones Wed, 07 Apr 2010 22:42:51 +0100 + +terminator (0.92ppa1) lucid; urgency=low + + * Nochange rebuild for lucid + + -- Chris Jones Wed, 07 Apr 2010 22:41:19 +0100 + +terminator (0.92) lucid; urgency=low + + * New upstream release of 0.92 + + -- Chris Jones Wed, 07 Apr 2010 21:36:56 +0100 + +terminator (0.91ppa4) karmic; urgency=low + + * Nochange rebuild for karmic + + -- Chris Jones Wed, 31 Mar 2010 22:09:52 +0100 + +terminator (0.91ppa3) lucid; urgency=low + + * Drop in one more fix + + -- Chris Jones Wed, 31 Mar 2010 22:09:16 +0100 + +terminator (0.91ppa2) lucid; urgency=low + + * Nochange rebuild for karmic + + -- Chris Jones Wed, 31 Mar 2010 10:58:13 +0100 + +terminator (0.91ppa1) lucid; urgency=low + + * New upstream release of 0.91 + + -- Chris Jones Wed, 31 Mar 2010 10:55:33 +0100 + +terminator (0.90ppa3) karmic; urgency=low + + * Nochange rebuild for karmic + + -- Chris Jones Tue, 30 Mar 2010 23:56:37 +0100 + +terminator (0.90ppa2) lucid; urgency=low + + * Fix a stupid release bug - -- Nicolas Valcárcel Sun, 21 Sep 2008 04:36:34 -0500 + -- Chris Jones Tue, 30 Mar 2010 23:55:39 +0100 -terminator (0.10-1) unstable; urgency=low +terminator (0.90ppa1) karmic; urgency=low + + * Nochange rebuild for karmic + + -- Chris Jones Tue, 30 Mar 2010 23:04:32 +0100 + +terminator (0.90) lucid; urgency=low + + * Upstream release of 0.90 + + -- Chris Jones Tue, 30 Mar 2010 22:51:21 +0100 + +terminator (0.90-beta3ppa1) karmic; urgency=low + + * Nochange rebuild for karmic + + -- Chris Jones Mon, 15 Mar 2010 20:19:10 +0000 + +terminator (0.90-beta3) lucid; urgency=low + + * Third upstream pre-release + + -- Chris Jones Mon, 15 Mar 2010 20:17:53 +0000 + +terminator (0.90-beta2ppa1) karmic; urgency=low + + * Nochange rebuild for karmic + + -- Chris Jones Tue, 09 Feb 2010 21:46:24 +0000 + +terminator (0.90-beta2) lucid; urgency=low + + * Second upstream pre-release + + -- Chris Jones Tue, 09 Feb 2010 21:45:12 +0000 + +terminator (0.90-beta1ppa1) karmic; urgency=low + + * Nochange rebuild for karmic + + -- Chris Jones Fri, 05 Feb 2010 00:23:39 +0000 + +terminator (0.90-beta1) lucid; urgency=low + + * New upstream pre-release + + -- Chris Jones Tue, 05 Jan 2010 09:56:27 +0000 + +terminator (0.14) karmic; urgency=low + + * New upstream release + + -- Chris Jones Thu, 03 Dec 2009 12:54:57 +0000 + +terminator (0.13) karmic; urgency=low + + * New upstream release + + -- Chris Jones Fri, 29 May 2009 21:51:09 +0200 + +terminator (0.12) intrepid; urgency=low + + * New upstream release + + -- Chris Jones Thu, 15 Jan 2009 00:20:34 +0000 + +terminator (0.11) intrepid; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Chris Jones Fri, 19 Sep 2008 18:28:54 +0100 + +terminator (0.10) hardy; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Chris Jones Wed, 27 Aug 2008 01:34:27 +0100 + +terminator (0.9) hardy; urgency=low - [ Nicolas Valcárcel ] * New upstream release - * Bumped 01-fix-regexp-compilation.patch, fixed in upstream - * Added posinst and prerm: - - Added dependency on libgtk2.0-bin for gtk-update-icon-cache to work - * Update copyright - * Provide x-terminal-emulator (Closes: #498256) - [ Piotr Ożarowski ] - * Added PAPT to Uploaders - * Replaced Vcs-* fields with PAPT's ones - * Minor changes in package description - * Added python-gobject and python-gtk2 to Depends - * Added debian/README.source file + -- Chris Jones Mon, 07 Jul 2008 22:56:35 +0100 + +terminator (0.9~rc3) hardy; urgency=low + + * Soyuz hates me. + + -- Chris Jones Sun, 06 Jul 2008 17:13:10 +0100 + +terminator (0.9~rc2) hardy; urgency=low + + * Second and hopefully last release candidate for Terminator 0.9 - [ Emilio Pozuelo Monfort ] - * debian/pycompat: - - Removed, not needed. - * debian/terminator.postinst, - debian/rules: - - Call dh_icons instead of manually calling gtk-update-icon-cache. + -- Chris Jones Sun, 06 Jul 2008 15:40:02 +0100 - -- Nicolas Valcárcel Mon, 08 Sep 2008 09:57:37 -0500 +terminator (0.9~rc1-0) hardy; urgency=low -terminator (0.9-2) unstable; urgency=low + * First release candidate for 0.9 - * Fixed regexp call on terminatorlib/terminatorterm.py to avoid unnecesary - warnings. (Closes: #493589) + -- Chris Jones Thu, 03 Jul 2008 23:19:09 +0100 - -- Nicolas Valcárcel Tue, 12 Aug 2008 23:18:17 -0500 +terminator (0.9~beta4-0) hardy; urgency=low -terminator (0.9-1.1) unstable; urgency=low + * Improve the previous fix - * NMU. Rebuild to move files to /usr/share/pyshared. Closes: #490509. + -- Chris Jones Fri, 20 Jun 2008 11:28:44 +0100 - -- Matthias Klose Fri, 18 Jul 2008 15:40:23 +0000 +terminator (0.9~beta3-0) hardy; urgency=low -terminator (0.9-1) unstable; urgency=low + * New beta build to fix LP #241563 - * New upstream release. (Closes: #489858) + -- Chris Jones Fri, 20 Jun 2008 11:03:25 +0100 - -- Nicolas Valcárcel Tue, 08 Jul 2008 07:24:49 -0500 +terminator (0.9~beta2-0) hardy; urgency=low -terminator (0.8.1-1) unstable; urgency=low + * Add some more debugging to spawn_child to track down bug 241563 + + -- Chris Jones Fri, 20 Jun 2008 09:39:38 +0100 + +terminator (0.9~beta1-0.1) hardy; urgency=low + + * New beta snapshot + + -- Chris Jones Thu, 19 Jun 2008 11:38:11 +0100 + +terminator (0.9~beta1-0) hardy; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Nicolas Valcárcel Wed, 18 Jun 2008 11:24:22 -0500 + +terminator (0.8.1-0ubuntu1) hardy; urgency=low * New upstream release - -- Nicolas Valcárcel Scerpella (aka nxvl) Tue, 19 Feb 2008 20:10:17 -0500 + -- Chris Jones Sun, 17 Feb 2008 01:45:37 +0000 -terminator (0.7-2) unstable; urgency=low +terminator (0.8-0ubuntu1) hardy; urgency=low + + * New upstream release - * Removed empty entries on .desktop file (Closes: 465470) - * Added keybindings information to the man page. - * Added cdbs patch system to debian/rules. + -- Chris Jones Thu, 14 Feb 2008 00:19:33 +0000 + +terminator (0.7.1-0ubuntu1) hardy; urgency=low + + * New upstream release - -- Nicolas Valcárcel Scerpella (aka nxvl) Tue, 12 Feb 2008 16:26:51 -0500 + -- Chris Jones Fri, 08 Feb 2008 00:34:27 +0000 -terminator (0.7-1) unstable; urgency=low +terminator (0.7-0ubuntu1) hardy; urgency=low - * Packaging work for initial inclusion in Debian. (Closes: #460317) + * Packaging work for initial inclusion in Ubuntu. (LP: #180692) - -- Nicolas Valcárcel Scerpella (aka nxvl) Fri, 11 Jan 2008 19:44:57 -0500 + -- Chris Jones Wed, 02 Jan 2008 22:50:18 +0000 diff -Nru terminator-0.96/debian/control terminator-0.97~ppa3/debian/control --- terminator-0.96/debian/control 2012-11-09 20:44:13.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/debian/control 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -1,32 +1,25 @@ Source: terminator Section: misc +XS-Python-Version: >=2.5 Priority: optional -Maintainer: Ubuntu Developers -XSBC-Original-Maintainer: Nicolas Valcárcel Scerpella +Maintainer: Nicolas Valcárcel Scerpella Uploaders: Rudy Godoy Guillén , - Python Applications Packaging Team , - Julián Moreno Patiño -Build-Depends: debhelper (>= 8), - intltool, - python (>= 2.6.6-3~) -X-Python-Version: >= 2.5 -Standards-Version: 3.9.3 + Python Applications Packaging Team +Build-Depends: debhelper (>= 5.0.62), python, cdbs (>= 0.4.49), intltool +Build-Depends-Indep: python-support (>= 0.5.3) +Standards-Version: 3.8.2 Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/python-apps/packages/terminator/trunk/ Vcs-Browser: http://svn.debian.org/viewsvn/python-apps/packages/terminator/trunk/ Homepage: http://www.tenshu.net/terminator/ Package: terminator Architecture: all -Depends: gconf2, - python-gobject, - python-gtk2 (>= 2.14.0), - python-vte, - ${misc:Depends}, - ${python:Depends} +Depends: ${python:Depends}, ${misc:Depends}, python-vte, python-gobject, python-gtk2 (>= 2.14.0), gconf2, libgtk2.0-bin, hicolor-icon-theme +XB-Python-Version: ${python:Versions} Provides: x-terminal-emulator -Recommends: python-gnome2, python-keybinder, python-notify, xdg-utils +Recommends: xdg-utils, python-gnome2, python-keybinder Description: multiple GNOME terminals in one window - Terminator is a little project to produce an efficient way of + Terminator is a little project to produce an efficient way of filling a large area of screen space with terminals. . The user can have multiple terminals in one window and use diff -Nru terminator-0.96/debian/copyright terminator-0.97~ppa3/debian/copyright --- terminator-0.96/debian/copyright 2012-08-11 17:33:31.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/debian/copyright 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -1,48 +1,65 @@ -Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ -Upstream-Name: terminator -Upstream-Contact: Chris Jones -Source: https://launchpad.net/terminator/+download - -Files: * -Copyright: Chris Jones and others - 2006-2011 Chris Jones - 2008 Thomas Hurst - 2010 Julien Nicoulaud - 2006-2010 Emmanuel Bretelle chantra@debuntu.org - 2005-2010 Michael Foord, Mark Andrews, Nicola Larosa -License: GPL-2.0 - -Files: po/* -Copyright: 2008-2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd - 2007 Nicolas Valcárcel - 2008 Cris Grada - 2010 Vytautas Bačiulis - 2008 Thomas Meire - 2009 Lucian Adrian Grijincu -License: GPL-2.0 - -Files: doc/terminator_config.5 -Copyright: 2008 Nicolas Valcarcel -License: GPL-2.0 - -Files: debian/* -Copyright: 2007 Chris Jones - 2008-2012 Nicolas Valcárcel Scerpella - 2012 Julián Moreno Patiño -License: GPL-2.0 - -License: GPL-2.0 - This program is free software; you can redistribute it - and/or modify it under the terms of the GNU General Public - License as published by the Free Software Foundation, version - 2 of the License. - . - This program is distributed in the hope that it will be - useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied - warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR - PURPOSE. See the GNU General Public License for more - details. - . - On Debian systems, the full text of the GNU General Public - License version 2 can be found in the file - `/usr/share/common-licenses/GPL-2' +This package was debianized by Chris Jones on +Sat, 28 Jul 2007 04:12:30 +0100. + +It was downloaded from https://launchpad.net/terminator/+download + +Upstream Authors (in no discernible order): + + Chris Jones + Huang He + Kees Cook + Thomas Meire + Nicolas Valcarcel + Emmanuel Bretelle + Chris Oattes + Markus Korn + Mackenzie Morgan + Daniel T Chen + Nicolas Roman + Takao Fujiwara + Jordan Callicoat + Stephen Boddy + +Artwork: + Cory Kontros - Produced our current icon under the CC-by-SA licence + Cristian Grada - Drew our original icon and licenced it to us under this licence + +Translations: + Thomas Meire + Maxim Derkach + Nicolas Valcárcel + Mats Henrikson + Nizar Kerkeni + "Data" + Cristian Grada + "zhuqin" + and many others. + + Seriously, thank you very much to the translators. A few minutes of + their dedication opens up userbases like nothing else. + +Copyright: + + + +License: + + This package is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation version 2. + + This package is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this package; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +On Debian systems, the complete text of the GNU General +Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. + +The Debian packaging is (C) 2007, Chris Jones and +is licensed under the GPL, see above. + diff -Nru terminator-0.96/debian/patches/00_fix_typo_manpage.diff terminator-0.97~ppa3/debian/patches/00_fix_typo_manpage.diff --- terminator-0.96/debian/patches/00_fix_typo_manpage.diff 2012-08-11 18:21:46.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/debian/patches/00_fix_typo_manpage.diff 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,15 +0,0 @@ -Description: Fix typo in the manpage. -Forwarded: https://bugs.launchpad.net/bugs/1035691 -Author: Julián Moreno Patiño -Last-Update: 2012-08-11 ---- a/doc/terminator_config.5 -+++ b/doc/terminator_config.5 -@@ -402,7 +402,7 @@ - .TP - .B focus_on_close - Sets which terminal should get the focus when another terminal is closed. Values can be "prev", "next" or "auto". --Using "auto", if the closed terminal is within a splitted window, the focus will be on the sibling terminal rather than another tab. -+Using "auto", if the closed terminal is within a split window, the focus will be on the sibling terminal rather than another tab. - Default value: \fBauto\fR - .TP - .B exit_action diff -Nru terminator-0.96/debian/patches/series terminator-0.97~ppa3/debian/patches/series --- terminator-0.96/debian/patches/series 2012-08-11 16:04:54.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/debian/patches/series 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -00_fix_typo_manpage.diff diff -Nru terminator-0.96/debian/pycompat terminator-0.97~ppa3/debian/pycompat --- terminator-0.96/debian/pycompat 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/debian/pycompat 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +2 diff -Nru terminator-0.96/debian/rules terminator-0.97~ppa3/debian/rules --- terminator-0.96/debian/rules 2012-08-22 02:34:24.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/debian/rules 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -1,25 +1,18 @@ #!/usr/bin/make -f # -*- makefile -*- -#export DH_VERBOSE=1 +DEB_PYTHON_SYSTEM = pysupport -%: - dh $@ --with python2 +include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk +include /usr/share/cdbs/1/class/python-distutils.mk +include /usr/share/cdbs/1/rules/simple-patchsys.mk -override_dh_auto_install: - python setup.py \ - --without-icon-cache \ - install \ - --install-lib=usr/share/terminator/ \ - --install-data=usr/ \ - --install-scripts=usr/share/terminator/ \ - --root=$(CURDIR)/debian/terminator/ \ - --no-compile -O0 +DEB_INSTALL_CHANGELOGS_ALL := ChangeLog +DEB_PYTHON_INSTALL_ARGS_ALL +=--install-lib=/usr/share/terminator --install-scripts=/usr/share/terminator -override_dh_installchangelogs: - dh_installchangelogs ChangeLog +binary-install/terminator:: + dh_icons -pterminator + dh_link /usr/share/terminator/terminator /usr/bin/terminator + dh_link /usr/share/terminator/remotinator /usr/bin/remotinator -override_dh_clean: +clean:: rm -rf build/ - rm -f data/terminator.desktop - rm -f po/.intltool-merge-cache - find . -name '*.pyc' -delete diff -Nru terminator-0.96/debian/source/format terminator-0.97~ppa3/debian/source/format --- terminator-0.96/debian/source/format 2013-08-22 08:18:16.266467764 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/debian/source/format 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -3.0 (quilt) diff -Nru terminator-0.96/debian/terminator.links terminator-0.97~ppa3/debian/terminator.links --- terminator-0.96/debian/terminator.links 2012-08-21 15:59:47.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/debian/terminator.links 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -/usr/share/terminator/terminator /usr/bin/terminator diff -Nru terminator-0.96/debian/terminator.postinst terminator-0.97~ppa3/debian/terminator.postinst --- terminator-0.96/debian/terminator.postinst 2012-08-11 15:57:59.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/debian/terminator.postinst 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,4 @@ -#!/bin/sh - -set -e +#!/bin/sh -e if [ "$1" = "configure" ]; then # Add an alternative for x-terminal-emulator diff -Nru terminator-0.96/debian/terminator.preinst terminator-0.97~ppa3/debian/terminator.preinst --- terminator-0.96/debian/terminator.preinst 2012-08-11 16:00:34.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/debian/terminator.preinst 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,4 @@ -#!/bin/sh - -set -e +#!/bin/sh -e if [ "$1" = upgrade ] && dpkg --compare-versions "$2" lt 0.13+ds1; then pycentral pkgremove terminator diff -Nru terminator-0.96/debian/terminator.prerm terminator-0.97~ppa3/debian/terminator.prerm --- terminator-0.96/debian/terminator.prerm 2012-08-11 16:01:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/debian/terminator.prerm 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,4 @@ -#!/bin/sh - -set -e +#!/bin/sh -e if [ "$1" = remove ]; then update-alternatives --remove terminator /usr/bin/terminator || true diff -Nru terminator-0.96/debian/watch terminator-0.97~ppa3/debian/watch --- terminator-0.96/debian/watch 2012-08-11 15:29:47.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/debian/watch 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,2 @@ version=3 -opts=dversionmangle=s/\+ds\d+$// \ http://launchpad.net/terminator/+download .*/terminator_(.+)\.tar\.gz diff -Nru terminator-0.96/doc/terminator.1 terminator-0.97~ppa3/doc/terminator.1 --- terminator-0.96/doc/terminator.1 2011-07-24 17:10:11.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/doc/terminator.1 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -56,10 +56,22 @@ .B \-r, \-\-role=ROLE Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window .TP +.B \-c, \-\-classname=CLASSNAME +Set a custom name (WM_CLASS) property on the window +.TP .B \-l, \-\-layout=LAYOUT Start Terminator with a specific layout. The argument here is the name of a saved layout. .TP +.B \-p, \-\-profile=PROFILE +Use a different profile as the default +.TP +.B \-i, \-\-icon=FORCEDICON +Set a custom icon for the window (by file or name) +.TP +.B \-u, \-\-no-dbus +Disable DBus +.TP .B \-d, \-\-debug Enable debugging output (please use this when reporting bugs). This can be specified twice to enable a built-in python debugging server. @@ -74,9 +86,19 @@ addition to \-\-debug-classes, only the intersection of the two lists will be displayed .TP +.B \-\-new-tab +If this is specified and Terminator is already running, DBus will be +used to spawn a new tab in the first Terminator window. +.TP .SH "KEYBINDINGS" The following keybindings can be used to control Terminator: .TP +.B Super+R +\fBR\fotate terminals clockwise. +.TP +.B Super+Shift+R +\fBR\fotate terminals counter-clockwise. +.TP .B Ctrl+Shift+O Split terminals H\fBo\fRrizontally. .TP diff -Nru terminator-0.96/doc/terminator_config.5 terminator-0.97~ppa3/doc/terminator_config.5 --- terminator-0.96/doc/terminator_config.5 2011-07-24 17:10:11.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/doc/terminator_config.5 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -78,6 +78,18 @@ If set to True, URL matching regexps will try to use POSIX style first, and fall back on GNU style on failure. If you are on Linux but URL matches don't work, try setting this to True. If you are not on Linux, but you get VTE warnings on startup saying "Error compiling regular expression", set this to False to silence them (they are otherwise harmless). Default value: \fBFalse\fR on Linux, \fBTrue\fR otherwise. .TP +.B use_custom_url_handler \fR(boolean) +If set to True, URL handling will be given over entirely to the program specified by 'custom_url_handler'. +Default value: \fBFalse\fR +.TP +.B custom_url_handler \fR(string) +Path to a program which accepts a URI as an argument and does something relevant with it. This option is ignored unless 'use_custom_url_handler' is set to True. +Default value: unset +.TP +.B disable_real_transparency \fR(string) +If this is set to True, Terminator will never try to use 'real' transparency if your windowing environment supports it. Instead it will use 'fake' transparency where a background image is shown, but other windows are not. +Default value: False +.TP .B title_transmit_fg_color Sets the colour of the text shown in the titlebar of the active terminal. Default value: \fB'#FFFFFF'\fR @@ -102,6 +114,16 @@ Sets the colour of the background of the titlebar of any terminal that will \fBnot\fR receive input from the active terminal. Default value: \fB'#C0BEBF'\fR .TP +.B inactive_color_offset +Controls how much to reduce the colour values of fonts in terminals that do not have focus. It is a simple multiplication +factor. A font colour that was RGB(200,200,200) with an inactive_color_offset of 0.5 would set inactive terminals to +RGB(100,100,100). +.TP +.B always_split_with_profile +Controls whether splits/tabs will continue to use the profile of their peer terminal. If set to False, they will always use +the default profile. +Default value: \fBFalse\fR +.TP .B enabled_plugins A list of plugins which should be loaded by default. All other plugin classes will be ignored. The default value includes two plugins related to Launchpad, which are enabled by default to provide continuity with earlier releases where these were the @@ -158,6 +180,14 @@ Move cursor focus to the terminal to the right. Default value: \fBRight\fR .TP +.B rotate_cw +Rotate terminals clockwise. +Default value: \fBR\fR +.TP +.B rotate_ccw +Rotate terminals counter-clockwise. +Default value: \fBR\fR +.TP .B split_horiz Split the current terminal horizontally. Default value: \fBO\fR @@ -337,7 +367,7 @@ Default value: \fBescape\-sequence\fR .TP .B color_scheme \fR(boolean) -If specified this sets foreground_color and background_color to pre-set values. Possible options are 'grey_on_black', 'black_on_yellow', 'black_on_white', 'white_on_black', 'green_on_black', 'orange_on_black', 'ambience'. +If specified this sets foreground_color and background_color to pre-set values. Possible options are 'grey_on_black', 'black_on_yellow', 'black_on_white', 'white_on_black', 'green_on_black', 'orange_on_black', 'ambience', 'solarized_dark', 'solarized_light'. Default value: \fRgrey_on_black\fR .TP .B cursor_blink \fR(boolean) @@ -356,6 +386,14 @@ Sets what type of terminal should be emulated. Default value: \fBxterm\fR .TP +.B xterm +This translates into the value that will be set for TERM in the environment of your terminals. +Default value: \fBxterm\fR +.TP +.B colorterm +This translates into the value that will be set for COLORTERM in the environment of your terminals. +Default value: \fBgnome-terminal\fR +.TP .B use_system_font Whether or not to use the GNOME default monospace font for terminals. Default value: \fBTrue\fR @@ -402,7 +440,7 @@ .TP .B focus_on_close Sets which terminal should get the focus when another terminal is closed. Values can be "prev", "next" or "auto". -Using "auto", if the closed terminal is within a splitted window, the focus will be on the sibling terminal rather than another tab. +Using "auto", if the closed terminal is within a split window, the focus will be on the sibling terminal rather than another tab. Default value: \fBauto\fR .TP .B exit_action diff -Nru terminator-0.96/po/POTFILES.in terminator-0.97~ppa3/po/POTFILES.in --- terminator-0.96/po/POTFILES.in 2011-07-24 17:10:10.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/POTFILES.in 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -27,6 +27,7 @@ terminatorlib/plugins/terminalshot.py terminatorlib/plugins/testplugin.py terminatorlib/plugins/url_handlers.py +terminatorlib/preferences.glade terminatorlib/prefseditor.py terminatorlib/searchbar.py terminatorlib/signalman.py diff -Nru terminator-0.96/po/af.po terminator-0.97~ppa3/po/af.po --- terminator-0.96/po/af.po 2011-09-23 19:47:47.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/af.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-14 07:43+0000\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-15 04:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13921)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Veelvuldige terminale in een venster" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Veelvuldige terminale in een venster" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Sluit?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Sluit _terminale" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Sluit meerdere terminale?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Hierdie %s bevat meer as een oop terminaal. Indien u dié %s wil sluit, sal " "alle terminale daarbinne ook gesluit word." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Huidige lokaliteit" @@ -190,48 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "Thais" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "oortjie" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Sluit oortjie" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Vertoon program se weergawenommer" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maksimeer die venster" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Laat die venster die hele skerm vul" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Verwyder vensterrame" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Begin met verskuilde venster" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Verskaf 'n titel vir die venster" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"Stel die gewenste grootte en posisie van die venster (sien X se man-bladsy)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Gee 'n opdrag om in die terminaal uit te voer" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -239,38 +246,50 @@ "Gebruik die res van die opdragreël om as opdrag, en sy argumente, in die " "terminaal uit te voer." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Stel die werkgids" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Stel 'n aangepaste WM_WINDOW_ROLE eienskap op die venster" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Kies 'n uitleg" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Gebruik 'n ander profiel as die standaard" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Skakel DBus af" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Aktiveer ontfoutingsinformasie (twee maal vir ontfoutingsbediener)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Kommageskeide lys van klasse as ontfoutingslimiet" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Kommageskeide lys van metodes as ontfoutingslimiet" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -284,11 +303,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Staak monitor vir aktiwiteit" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "Monitor vir stilte" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "Staak monitor vir stilte" @@ -331,11 +350,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminaal skermskoot" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiele" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Nuwe profiel" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Nuwe uitleg" @@ -370,166 +912,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Gevind op reël" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Stuur e-pos aan…" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Kopieer e-pos adres" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Be_l VoIP-adres" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Kopiëren VoIP-adres" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Open skakel" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Kopiëer adres" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Split H_orisontaal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Split Vertikaal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Nuwe _oortjie" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Open _ontfoutingsoortjie" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Zoem in op terminaal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "_Maksimeer terminaal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "He_rstel alle terminale" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Groepering" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Vertoon rol_staaf" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Voorkeure" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiele" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Enkoderings" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Verstek" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Gebruikersgedefinieerd" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Ander enkoderings" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Nuwe groep..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Verwyder groep %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_roepeer alle in dié oortjie" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Ontgroepeer alle in dié oortjie" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Verwyder alle groepe" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Sluit groep %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Saai uit na alle terminale" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Saai uit na groep" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Staak uitsending" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Verdeel na hierdie groep" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Maak groepe outomaties skoon" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Voeg terminaalnommer in" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Voeg aangevulde terminaalnommer in" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Geen shell gevind nie" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Kan shell nie start nie" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "venster" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Oortjie %d" diff -Nru terminator-0.96/po/ar.po terminator-0.97~ppa3/po/ar.po --- terminator-0.96/po/ar.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/ar.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-10 15:42+0000\n" -"Last-Translator: boracasli \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-16 13:32+0000\n" +"Last-Translator: Abdullah Ibraheem <19sa91@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "عدة طرفيات في نافذة واحدة" +msgid "Terminator" +msgstr "الطرفية" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 -msgid "Terminator" -msgstr "الماحي" +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "عدة طرفيات في نافذة واحدة" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "أغلق ؟" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "اغلاق_الطرفيات" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "إغلاق طرفيات متعددة؟" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -45,9 +45,13 @@ msgstr "" "%s لديه عدة طرفيات مفتوحة.إغلاق %s سيتسبب في إغلاق كل الطرفيات المضمنة." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "لا تعرض هذه الرسالة مرة أخرى" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" -msgstr "المحلية الحالية" +msgstr "اللغة الحالية" #: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 #: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 @@ -189,84 +193,100 @@ msgid "Thai" msgstr "تايلندي" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "تبويب" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "إغلاق تبويب" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "إظهار اصدار البرنامج" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "كبّر النافذة" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "جعل إطار ملء الشاشة" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "تعطيل الحدود النافذة" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "أخف النافذة عند بدء التشغيل" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "تحديد عنوان للإطار" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "يفضل تعيين حجم وموضع إطار (انظر صفحة العاشر رجل)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "اختر الحجم والمكان المرغوبين للنافذة (أنظر صفحة X man)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "تحديد الأوامر لتنفيذ داخل الصالة" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "حدد ملف التهيئة" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "استخدام ما تبقى من سطر الأوامر كما أمر لتنفيذ داخل الصالة ، ووسائطها" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "اضبط دليل العمل" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "اختر أيقونة مخصصة لهذه النافذة (بإسم أو ملف)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "تعيين خاصية مخصصة WM_WINDOW_ROLE على النافذة" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "حدد تخطيط" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "استخدام سمات مختلفة كافتراض" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "تعطيل DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" +msgstr "تمكين معالجة المعلومات (مرتين لخادم المعالجة)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "إذا كان التيرمينيتور يعمل، فقط قم بفتح نافذة جديدة" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -279,13 +299,13 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "إيقاف المراقبة للنشاط" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "تنبّه للتوقف" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "أوقف التنبّه للتوقف" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" @@ -326,11 +346,536 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "تلقاىٔي" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Control-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "غادر الطرفيّة" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "أعد تشغيل الأمر" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "أبق الطرفيّة مفتوحة" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "أسود على أصفر فاتح" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "أسود على أبيض" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "رمادي على أسود" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "أخضر على أسود" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "أبيض على أسود" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "برتقالي على أسود" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "مخصّص" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "حظر" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "افتراضي جنوم" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "اتبع مؤشر الفأرة" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "لينكس" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "طرفية إكس" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "معطّل" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "مخفي" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "افتراضي" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "تفضيلات الطرفيّة" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "حالة النافذة" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "حدود النافذة" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "مكان علامة التبويب" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "حجم فواصل الطرفيّة" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "إخفاء من شريط المهام" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "دائما في المقدمة" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "أظهِر على جميع أماكن العمل" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "أخفِ الحجم من العنوان" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "استخدم معالج عناوين مخصص" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "معالج عناوين مخصص" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "أعِد استخدام الملفات الشخصية لطرفيّات جديدة" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "شريط العنوان" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "طرفية غير مفعّلة" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "لون الخط" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "الخلفية" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_استخدم خط النظام ذو العرض الثابت" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "_الخط:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "اختر خط الطرفية" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "_اسمح بالنص العريض" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "أظهر شريط العنوان" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "المؤشر" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "لون المؤشر:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "شكل المؤشر:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "وميض المؤشر" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "جرس الطرفيّة" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "أيقونة شريط العنوان" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "وميض مرئي" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "رنّة مسموعة" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "_حدّث سجلّات تسجيل الدّخول عند إطلاق الأمر" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "المقدمة و الخلفية" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "لون النص:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "استخدم ألوان سمة النظام" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "_لون الخلفية:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "اختر لون نص الطرفيّة" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "اختر لون خلفية الطرفيّة" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "لوح الألوان" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" +"ملاحظة: الألوان التالية متاحة لتطبيقات الطرفيّة. " +"" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "_لوح الألوان:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "الألوان" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "_لون" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "_صورة خلفية" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "ملف الصورة:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "اختر صورة الخلفية" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "_خلفية شفافة" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "_شريط التمرير:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "_زر DELETE يولد:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "_زر Backspace يولد:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "_أعد ضبط خيارات التوافق لقيمها الافتراضية" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "الافتراضي:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "التوافق" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "ملفات المستخدمين" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "أمر مخصّص" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "هذه الإضافة ليس لها خيارات ضبط" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "الإضافات" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "ملف شخصي جديد" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "مظهر جديد" @@ -365,166 +910,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "موجود في صف" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_إرسال بريد إلكتروني إلى..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_نسخ بريد إلكتروني إلى..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_فتح رابط" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_نسخ عنوان" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "اقسم أف_قيا" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "اقسم ع_موديا" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "افتح _لسان" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "ت_كبير الطرفية" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" -msgstr "" +msgstr "_استعادة جميع الطرفيّات" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "تجميع" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "إظهار_شريط تمرير" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_تفضيلات" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "ملفات المستخدمين" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "الترميزات" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "افتراضي" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "المستخدم معرّف" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "ترميزات اخرى" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "مجموعة جديدة..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "لاشيء" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "حذف المجموعة %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "تجمي_ع كل التبويبات" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "تفري_ق كل التبويبات" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "حذف كل المجموعات" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "إغلاق المجموعة %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "إذاعة الجميع" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "إذاعة المجموعة" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "إغلاق الإذاعة" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "تقسيم على هذه المجموعة" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "إدراج رقم منفذ" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "تعثر العثور على قشرة" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "أعد تسمية النافذة" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "نافذة" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "الجميع" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "تبويب %d" diff -Nru terminator-0.96/po/ast.po terminator-0.97~ppa3/po/ast.po --- terminator-0.96/po/ast.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/ast.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-31 00:24+0000\n" "Last-Translator: Xuacu Saturio \n" "Language-Team: Asturian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Delles terminales nuna ventana" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Delles terminales nuna ventana" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "¿Zarrar?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Zarrar _Terminales" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "¿Zarrar múltiples terminales?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Esta %s tien abiertes delles terminales. Zarrando la %s se zarrarán tamién " "toles terminales que contién." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Configuración llocal actual" @@ -190,47 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "llingüeta" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Zarrar llingüeta" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Amosar la versión del programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximizar la ventana" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Facer que la ventana llene la pantalla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Desactivar los bordes de la ventana" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Anubrir la ventana nel aniciu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Conseñar un títulu pa la ventana" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "Conseñar el tamañu y posición de la ventana (ver la páxina man de X)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Escoyer un comandu pa executar dientro del terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -238,39 +246,51 @@ "Usar el resto de la llinia de comandu como comandu a executar nel terminal, " "colos sos argumentos" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Conseñar el direutoriu de trabayu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Conseñar una propiedá WM_WINDOW_ROLE personalizada na ventana" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Escoyer una disposición" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Usar un perfil diferente como predetermináu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Desactivar DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Activar la información de depuráu (dos veces pal sirvidor de depuración)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Llista separada por comes de clases a les que llendar la depuración" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Llista separada por comes de métodos a los que llendar la depuración" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -284,11 +304,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Dexar de vixilar actividá" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -331,11 +351,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Semeya del terminal" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfiles" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Perfil nuevu" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Aspeutu nuevu" @@ -370,166 +913,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Alcontrao na filera" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Unviar corréu a..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Copiar señes de corréu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "_Llamar a señes de VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Copiar señes de VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Abrir enllaz" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Copiar señes" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Dividir n'h_orizontal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Dividir en v_ertical" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Abrir llingüe_ta" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Abrir llingüeta de _depuración" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Zoom del terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ximizar terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Restaurar tolos terminales" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Agrupamientu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Amosar barra de de_splazamientu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencies" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfiles" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Codificaciones" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Predetermináu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Definío pol usuariu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Otres codificaciones" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Grupu nuevu..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Dengún" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Desaniciar el grupu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Ag_rupar too en llingüeta" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Desag_rupar tolo de la llingüeta" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Desaniciar tolos grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Zarrar el grupu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Tresmitilo too" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Tresmitir grupu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Desactivar tresmisión" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Partir nesti grupu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Llimpiar grupos automáticamente" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Escribi'l númberu de terminal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Escribi'l númberu de terminal separtáu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nun se pue alcontrar una shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Nun se pue aniciar la shell:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "ventana" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Too" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "llingüeta %d" diff -Nru terminator-0.96/po/az.po terminator-0.97~ppa3/po/az.po --- terminator-0.96/po/az.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/az.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1078 @@ +# Azerbaijani translation for terminator +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the terminator package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: terminator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-03 18:44+0000\n" +"Last-Translator: Kheyyam \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 +msgid "Close?" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:170 +msgid "Close _Terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:172 +msgid "Close multiple terminals?" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:175 +#, python-format +msgid "" +"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " +"terminals within it." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:35 +msgid "Current Locale" +msgstr "Hazırkı Yerli Qurğular" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 +#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 +#: ../terminatorlib/encoding.py:102 +msgid "Western" +msgstr "Qərb dilləri" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69 +#: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100 +msgid "Central European" +msgstr "Mərkəzi Avropa" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:38 +msgid "South European" +msgstr "Cənubi Avropa" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47 +#: ../terminatorlib/encoding.py:107 +msgid "Baltic" +msgstr "Baltikyanı" + +#. [False, "JOHAB", _("Korean") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70 +#: ../terminatorlib/encoding.py:76 ../terminatorlib/encoding.py:78 +#: ../terminatorlib/encoding.py:83 ../terminatorlib/encoding.py:101 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kirillə" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73 +#: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106 +msgid "Arabic" +msgstr "Ərəbcə" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86 +#: ../terminatorlib/encoding.py:103 +msgid "Greek" +msgstr "Yunanca" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:43 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "Əyani Yəhudi dili" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72 +#: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105 +msgid "Hebrew" +msgstr "Yəhudicə" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71 +#: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkcə" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:46 +msgid "Nordic" +msgstr "Skandinavca" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:48 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltcə" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumınca" + +#. [False, "UTF-7", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:52 +msgid "Unicode" +msgstr "Unikod" + +#. [False, "UTF-16", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-2", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-4", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:56 +msgid "Armenian" +msgstr "Ermənicə" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 +#: ../terminatorlib/encoding.py:62 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Ənənəvi Çincə" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:59 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "Kiril/Rusca" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74 +#: ../terminatorlib/encoding.py:95 +msgid "Japanese" +msgstr "Yaponca" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75 +#: ../terminatorlib/encoding.py:98 +msgid "Korean" +msgstr "Koreya" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 +#: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Sadələşdirilmiş Cincə" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:66 +msgid "Georgian" +msgstr "Gürcücə" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "Kiril/Ukraynaca" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:82 +msgid "Croatian" +msgstr "Horvatca" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:84 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindcə" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:85 +msgid "Persian" +msgstr "Farsca" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:87 +msgid "Gujarati" +msgstr "Qucarati dili" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:88 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Qurmuxicə" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:90 +msgid "Icelandic" +msgstr "İsland dili" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99 +#: ../terminatorlib/encoding.py:108 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vyetnamca" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:97 +msgid "Thai" +msgstr "Tay dili" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +msgid "tab" +msgstr "səkmə" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +msgid "Close Tab" +msgstr "Səkməni Bağla" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +msgid "Display program version" +msgstr "Proqram versiyasını göstərmək." + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +msgid "Maximise the window" +msgstr "Pəncərəni böyüt" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +msgid "Make the window fill the screen" +msgstr "Bütün ekran boyu" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +msgid "Disable window borders" +msgstr "Pəncərənin sərhəddini ləğv etmək" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +msgid "Hide the window at startup" +msgstr "Başlanma zamanı pəncərəni gizlət" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +msgid "Specify a title for the window" +msgstr "Pəncərinin adı" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgstr "terminalda icra əmrləri" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +msgid "" +"Use the rest of the command line as a command to execute inside the " +"terminal, and its arguments" +msgstr "" +"Qalıq əmrlər sətrinin terminalda əmr və onun arqumentləri kimi icra etmək " +"üçün istifadəsi" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +msgid "Set the working directory" +msgstr "İş qovluğunu təyin et" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" +msgstr "Pəncərə üzrə özünəməxsus WM_WINDOW_ROLE xüsusiyyətini seçin" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +msgid "Select a layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +msgid "Watch for activity" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 +msgid "Stop watching for activity" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +msgid "Watch for silence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 +msgid "Stop watching for silence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +msgid "Custom Commands" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +msgid "Custom Commands Configuration" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +msgid "New Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +msgid "Enabled:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +msgid "You need to define a name and command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#, python-format +msgid "Name *%s* already exist" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 +msgid "Terminal screenshot" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +msgid "New Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +msgid "New Layout" +msgstr "" + +#. Label +#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +msgid "Close Search bar" +msgstr "" + +#. Next Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Previous Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +msgid "Prev" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +msgid "Searching scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +msgid "No more results" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +msgid "Found at row" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +msgid "_Send email to..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 +msgid "_Copy email address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 +msgid "Ca_ll VoIP address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 +msgid "_Copy VoIP address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 +msgid "_Open link" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 +msgid "_Copy address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 +msgid "Split H_orizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 +msgid "Split V_ertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 +msgid "Open _Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 +msgid "Open _Debug Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 +msgid "_Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 +msgid "Ma_ximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 +msgid "_Restore all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 +msgid "Grouping" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 +msgid "Show _scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 +msgid "Encodings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 +msgid "Other Encodings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +msgid "New group..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#, python-format +msgid "Remove group %s" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +msgid "G_roup all in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +msgid "Ungr_oup all in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +msgid "Remove all groups" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#, python-format +msgid "Close group %s" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +msgid "Broadcast all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +msgid "Broadcast group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +msgid "Broadcast off" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +msgid "Split to this group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +msgid "Autoclean groups" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +msgid "Unable to find a shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +msgid "Unable to start shell:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 +msgid "window" +msgstr "" + +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/window.py:679 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:700 +#, python-format +msgid "Tab %d" +msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/bg.po terminator-0.97~ppa3/po/bg.po --- terminator-0.96/po/bg.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/bg.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,46 +7,52 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-11 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Galin Petrov \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-19 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Radoslav Petrov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-20 05:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Няколко терминала в един прозорец" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Терминатор" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Множество терминали в един прозорец" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Затваряне?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" -msgstr "" +msgstr "Затваряне на _Терминали" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Затваряне на всички терминали?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +"Този %s има няколко отворени терминала. Затварянето на %s ще затвори всички " +"съдържани терминали в него." + +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Не показвай това съобщение отново" #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" -msgstr "" +msgstr "Текуща локализация" #: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 #: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 @@ -188,83 +194,105 @@ msgid "Thai" msgstr "Тайландски" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "табулация" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Затваряне на подпрозореца" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" -msgstr "" +msgstr "Показване на програмната версия" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Максимизиране на прозореца" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 -msgid "Hide the window at startup" -msgstr "" +msgstr "Изключване на рамката на прозореца" #: ../terminatorlib/optionparse.py:56 -msgid "Specify a title for the window" -msgstr "" +msgid "Hide the window at startup" +msgstr "Не показвай прозореца при стартиране" #: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "" +msgid "Specify a title for the window" +msgstr "Задаване на заглавие на прозореца" #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 -msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" #: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgstr "Задаване на командата, която да бъде изпълнена в командния ред" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Задаване на конфигурационнен файл" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" +"Задаване на работната папка на\n" +" терминала" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "Задаване на икона по избор за прозореца (по файл или име)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "" +msgstr "Използване на друг профил по подразбиране" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" +"Списък с класове разделен със запетайка за ограничаване на диагностичната " +"информация" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +"Списък с методи разделен със запетайка за ограничаване на диагностичната " +"информация" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" @@ -273,66 +301,595 @@ #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 msgid "Watch for activity" -msgstr "" +msgstr "Наблюдаване за събития" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" +msgstr "Спиране наблюдението за събития" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "Наблюдаване за тишина" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "Спиране наблюдението за тишина" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" -msgstr "" +msgstr "Команди по избор" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 msgid "Custom Commands Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигуриране на командите по избор" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 msgid "New Command" -msgstr "" +msgstr "Нова команда" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 msgid "Enabled:" -msgstr "" +msgstr "Действащи:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Име (на английски):" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Команда:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 msgid "You need to define a name and command" -msgstr "" +msgstr "Нужно е задаване на име и команда" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" -msgstr "" +msgstr "Наименование *%s* вече съществува" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 -msgid "New Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматично" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Ctrl-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Екранираща последователност" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Изход от командния ред" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Рестартиране на командата" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "Терминалът да остане отворен" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Черно на светложълто" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Черно на бяло" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Сиво на черно" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Зелено на черно" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "Бяло на черно" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "Оранжево на черно" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 -msgid "New Layout" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Персонализиран" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Подчертан" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "Вертикална черта" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "Стандартните настройки на GNOME" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Натискане за фокус" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Следвай показалеца на мишката" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Танго" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Линукс" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "Отдясно" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "Изключен" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "Отгоре" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "Отдолу" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "Отляво" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "Отдясно" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "Скрит" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "Нормален" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "Максимално уголемен" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "На цял екран" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "по подразбиране" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Настройки на Терминатор" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Подсказки за геометрията на прозореца" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "Състояние на прозореца" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "Рамка на прозореца" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "Позиция на подпрозореца" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "Фокус на мишката" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "Размер на разделителя в командния ред" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Скриване от лентата със задачите" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "Винаги най-отгоре" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Скриване при загуба на фокуса" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "Показване на всички работни площи" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "Не показвай размера в заглавието" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "Яркост на команден ред без фокус" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "Приемащ команден ред" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "Команден ред на фокус" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "Неактивен команден ред" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "Цвят на шрифта" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "Общи" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "Използване на _системния шрифт с фиксирана ширина на буквите" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "_Шрифт:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Избор на шрифт за терминала" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "Позволяване на полу_чер текст" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "Визуално изглаждане на текста" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "Показване на заглавната лента" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "Копиране при избиране" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "Показалец" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "Цват на показалеца:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "_Форма на показалеца:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "Мигане на показалеца" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "Икона на заглавната лента" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "Общи" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "Команда" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "_Изпълнение на команда като обвивка при влизане" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "_Обновяване на utmp/wtmp записите при изпълнение на команда" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "Изпълнение на команда _вместо стандартната обвивка" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "Потребителска _команда:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "_При приключване на командата:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "Команда" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "Преден план и фон" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "Цвят на _текста:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "_Използване на цветовете от системната тема" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "_Цвят на фона:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "_Вградени схеми:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Избор на цвета на текста на терминала" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Избор на цвета на фона на терминала" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "Палитра" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "Вградени _схеми:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." msgstr "" +"Бележка: Приложенията в терминала разполагат с тези " +"цветове." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "_Цветова палитра:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "_Плътен цвят" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "_Изображение за фон" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "_Файл с изображение:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Избор на фоново изображение" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "Придвижване на _фоновото изображение" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "Про_зрачен фон" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "_Непрозрачност на изображението или фона:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "Минимална" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "Максимална" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "Използване на клавиши за превъртане в _алтернативен екран" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "Придвижване при _натискане на клавиш" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "Придвижване при _извеждане на текст" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "редове" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "_Лентата за придвижване е:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "Придвижване _назад:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "Безкрайно придвижване назад" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "Придвижване" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" +"Бележка: Тези настройки могат да доведат до некоректна " +"работа на някои програми.\n" +"Те са тук, само за да ви позволят да работите с някои програми и операционни " +"системи, които очакват различно поведение на терминала." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "Клавишът „Delete“ _генерира:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "_Клавишът „Backspace“ генерира:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "_Връщане настройките за съвместимост към стандартните" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "Кодировка" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "Стандартно:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "Съвместимост" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Профили" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "Профил" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "Потребителска команда" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "Подредби" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "Клавишни комбинации" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "Тази приставка няма опции за конфигуриране" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "Приставки" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +msgid "New Profile" +msgstr "Нов потребителски профил" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +msgid "New Layout" +msgstr "Нова подредба" #. Label #: ../terminatorlib/searchbar.py:50 @@ -341,7 +898,7 @@ #: ../terminatorlib/searchbar.py:66 msgid "Close Search bar" -msgstr "" +msgstr "Затваряне на лентата за търсене" #. Next Button #: ../terminatorlib/searchbar.py:71 @@ -351,7 +908,7 @@ #. Previous Button #: ../terminatorlib/searchbar.py:77 msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Предх" #: ../terminatorlib/searchbar.py:124 msgid "Searching scrollback" @@ -359,172 +916,176 @@ #: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 msgid "No more results" -msgstr "" +msgstr "Няма повече резултати" #: ../terminatorlib/searchbar.py:171 msgid "Found at row" -msgstr "" +msgstr "Търси ред" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." -msgstr "" +msgstr "_Изпрати електронна поща до..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" -msgstr "" +msgstr "_Копиране на адрес на електронна поща" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" -msgstr "" +msgstr "_Отваряне на връзка" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" -msgstr "Раздели х_оризонално" +msgstr "Разделяне х_оризонално" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Раздели в_ертикално" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Отвори _подпрозорец" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" -msgstr "" +msgstr "_Възстановяване на всички командни редове" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "Групиране" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" -msgstr "Покажи _скролбар" +msgstr "Показване на лентата за придвижване" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "_Настройки" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Кодова таблица" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "По подразбиране" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" -msgstr "" +msgstr "Потребителски" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Други кодирания" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." -msgstr "" +msgstr "Нова група..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Нищо" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" -msgstr "" +msgstr "Премахване на група %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" -msgstr "" +msgstr "Премахване на всички групи" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" -msgstr "" +msgstr "Затваряне на група %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" -msgstr "" +msgstr "Излъчване до всички" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" -msgstr "" +msgstr "Излъчване до група" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" -msgstr "" +msgstr "Спиране на излъчването" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Не е намерен Шел" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" -msgstr "" +msgstr "Неуспешно стартиране на обвивката на командния ред" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "Преименуване на прозорец" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "Въведете ново заглавие за прозореца на Terminator..." -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "прозорец" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Всичко" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/bn.po terminator-0.97~ppa3/po/bn.po --- terminator-0.96/po/bn.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/bn.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:30+0000\n" "Last-Translator: Aniruddha Adhikary \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "এক উইন্ডোতে একাধিক টার্মিনাল" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "টার্মিনেটর" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "এক উইন্ডোতে একাধিক টার্মিনাল" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "বন্ধ করবেন?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "টার্মিনাল _বন্ধ কর" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "একাধিক টার্মিনাল বন্ধ করব?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "এই %s এ একাধিক টার্মিনাল খোলা আছে। %s বন্ধ করলে এর অন্তর্ভুক্ত সকল টার্মিনাল " "বন্ধ হয়ে যাবে।" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "বর্তমান অবস্থান" @@ -190,84 +194,100 @@ msgid "Thai" msgstr "থাই" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "ট্যাব" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "ট্যাব বন্ধ কর" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "প্রোগ্রাম ভার্সন দেখাও" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "উইন্ডো ম্যাক্সিমাইজ কর" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "উইন্ডোকে স্ক্রীণে ফিট করাও" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "উইন্ডো বর্ডার অকার্যকর কর" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "স্টার্টআপে উইন্ডো লুকিয়ে রাখ" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "উইন্ডোর জন্য একটি টাইটেল নির্দিষ্ট করুন" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "উইন্ডোর প্রেফার্ড আকৃতি এবং অবস্থান সেট করুন (X ম্যান পেজ দেখুন)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "টার্মিনালের ভেতরে এক্সিকিউট করার জন্য কমান্ড নির্দিষ্ট করুন" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "ওয়ার্কিং ডাইরেক্টরী সেট করুন" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "এই উইন্ডোতে একটি কাস্টম WM_WINDOW_ROLE প্রপার্টি সেট করুন" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "একটি লে-আউট নির্বাচন করুন" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "ডিফল্ট হিসেবে একটি ভিন্ন প্রোফাইল ব্যবহার কর" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "DBus অকার্যকর কর" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "ডিবাগিং তথ্য কার্যকর কর (ডিবাগ সার্ভারের জন্য দ্বিগুণ)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch প্লাগইনটি নেই: অনুগ্রহ করে python-notify ইন্সটল করুন" @@ -280,11 +300,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "কর্মতৎপরতার উপর লক্ষ্য রাখবে না" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -327,11 +347,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "টার্মিনাল স্ক্রীণশট" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "প্রোফাইলমসূহ" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "নতুন প্রোফাইল" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "নতুন লে-আউট" @@ -366,166 +909,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "যে সারিতে পাওয়া গেছে" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "ইমেইল _পাঠাও..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "ইমেইল এড্রেস _কপি কর" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "ভিওআইপি এড্রেস ক_ল কর" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "কপি ভিওআইপি _এড্রেস" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_লিঙ্ক খোল" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "এড্রে_স কপি করা" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "সমান্তরালভাবে ভাগ কর" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "লম্বভাবে ভাগ কর" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "_ট্যাব খোল" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "ডিব্যাগ ট্যাব _ওপেন কর" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "টার্মিনাল _জুম কর" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "টার্মিনাল _ম্যাক্সিমাইজ কর" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "স_কল টার্মিনাল রিস্টোর কর" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "দলীয়করণ" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "স্ক্রলবার দেখাও" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "প_ছন্দসমূহ" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "প্রোফাইলমসূহ" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "এনকোডিংসমূহ" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "ব্যবহারকারী কর্তৃক নির্দিষ্ট" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "অন্যান্য এনকোডিং সমূহ" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "নতুন গ্রুপ" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "একটিও না" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "%s গ্রুপটি অপসারণ কর" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "ট্যাবে সবগুলো _গ্রুপ কর" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "ট্যাবে সবগুলো আ_নগ্রুপ কর" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "সকল গ্রুপ অপসারণ কর" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "%s গ্রুপটি বন্ধ কর" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "সব ব্রডকাস্ট কর" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "ব্রডকাস্ট গ্রুপ" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "ব্রডকাস্ট বন্ধ" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "টার্মিনালের সংখ্যাটি লিখুন" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "উইন্ডো" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "সব" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "%d ট্যাব" diff -Nru terminator-0.96/po/bs.po terminator-0.97~ppa3/po/bs.po --- terminator-0.96/po/bs.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/bs.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1081 @@ +# Bosnian translation for terminator +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the terminator package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: terminator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-06 12:37+0000\n" +"Last-Translator: Ajda Marić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Više terminala u jednom prozoru" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 +msgid "Close?" +msgstr "Zatvoriti?" + +#: ../terminatorlib/container.py:170 +msgid "Close _Terminals" +msgstr "Zatvori_Terminale" + +#: ../terminatorlib/container.py:172 +msgid "Close multiple terminals?" +msgstr "Zatvori više terminala?" + +#: ../terminatorlib/container.py:175 +#, python-format +msgid "" +"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " +"terminals within it." +msgstr "" +"Ovo %s ima više otvorenih terminala.Zatvaranje %s će zatvoriti sve terminale " +"unutar nje." + +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:35 +msgid "Current Locale" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 +#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 +#: ../terminatorlib/encoding.py:102 +msgid "Western" +msgstr "Zapadni" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69 +#: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100 +msgid "Central European" +msgstr "Srednjeevropski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:38 +msgid "South European" +msgstr "Južnoevropski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47 +#: ../terminatorlib/encoding.py:107 +msgid "Baltic" +msgstr "Baltički" + +#. [False, "JOHAB", _("Korean") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70 +#: ../terminatorlib/encoding.py:76 ../terminatorlib/encoding.py:78 +#: ../terminatorlib/encoding.py:83 ../terminatorlib/encoding.py:101 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Ćirilica" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73 +#: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106 +msgid "Arabic" +msgstr "Arapski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86 +#: ../terminatorlib/encoding.py:103 +msgid "Greek" +msgstr "Grčki" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:43 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "Hebrejski vizuelni" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72 +#: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrejski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71 +#: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104 +msgid "Turkish" +msgstr "Turski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:46 +msgid "Nordic" +msgstr "Nordijski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:48 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumunski" + +#. [False, "UTF-7", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:52 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + +#. [False, "UTF-16", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-2", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-4", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:56 +msgid "Armenian" +msgstr "Jermenski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 +#: ../terminatorlib/encoding.py:62 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Kineski(tradicionalni)" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:59 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "Ćirilični/Ruski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74 +#: ../terminatorlib/encoding.py:95 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75 +#: ../terminatorlib/encoding.py:98 +msgid "Korean" +msgstr "Korejski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 +#: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Kineski pojednostavljeni" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:66 +msgid "Georgian" +msgstr "Gruzijski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "Ćirilični/Ukrajinski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:82 +msgid "Croatian" +msgstr "Hrvatski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:84 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:85 +msgid "Persian" +msgstr "Perzijski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:87 +msgid "Gujarati" +msgstr "Guđaratski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:88 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:90 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99 +#: ../terminatorlib/encoding.py:108 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vijetnamski" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:97 +msgid "Thai" +msgstr "Tajlandski" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +msgid "tab" +msgstr "Kartica" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +msgid "Close Tab" +msgstr "Zatvori karticu" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +msgid "Display program version" +msgstr "Prikaži verziju programa" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +msgid "Maximise the window" +msgstr "Uvećaj prozor" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +msgid "Make the window fill the screen" +msgstr "Neka prozor ispuni ekran" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +msgid "Disable window borders" +msgstr "Onemogući granice prozora" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +msgid "Hide the window at startup" +msgstr "Sakrij prozor pri pokretanju" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +msgid "Specify a title for the window" +msgstr "Odred naziv prozora" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgstr "Odredite komandu koju želite da se izvršava unutar terminala" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +msgid "" +"Use the rest of the command line as a command to execute inside the " +"terminal, and its arguments" +msgstr "" +"Koristite ostatak komandne linije kao komandu koja će se izvršavati unutar " +"terminala,i njene argumente" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +msgid "Set the working directory" +msgstr "Postavi radni direktorij" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" +msgstr "Postavite željeni WM_WINDOW_ROLE svojstvo na prozor" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +msgid "Select a layout" +msgstr "Izaberite izgled" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "Koristite drugi profil kao zadani" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +msgid "Disable DBus" +msgstr "Onemogući DBus" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" +msgstr "" +"ActivityWatch dodatak nedostupan : molimo Vas instalirajte python-notify" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +msgid "Watch for activity" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 +msgid "Stop watching for activity" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +msgid "Watch for silence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 +msgid "Stop watching for silence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +msgid "Custom Commands" +msgstr "Vlastite komande" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +msgid "Custom Commands Configuration" +msgstr "Konfiguracija vlastiti komandi" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +msgid "New Command" +msgstr "Nova komanda" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +msgid "Enabled:" +msgstr "Omogućeno:" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +msgid "Command:" +msgstr "Komanda:" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +msgid "You need to define a name and command" +msgstr "Trebate definirati ime i komandu" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#, python-format +msgid "Name *%s* already exist" +msgstr "Ime *%s* već postoji" + +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 +msgid "Terminal screenshot" +msgstr "Screenshot terminala" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +msgid "New Profile" +msgstr "Novi profil" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +msgid "New Layout" +msgstr "Novi izgled" + +#. Label +#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +msgid "Search:" +msgstr "Traži:" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +msgid "Close Search bar" +msgstr "Zatvori traku za pretraživanje" + +#. Next Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +msgid "Next" +msgstr "Sljedeći" + +#. Previous Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +msgid "Prev" +msgstr "Prethodni" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +msgid "Searching scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +msgid "No more results" +msgstr "Nema više rezultata" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +msgid "Found at row" +msgstr "Pronađeno u redu" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +msgid "_Send email to..." +msgstr "_Pošalji email ..." + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 +msgid "_Copy email address" +msgstr "_Kopiraj email adresu" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 +msgid "Ca_ll VoIP address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 +msgid "_Copy VoIP address" +msgstr "_Kopiraj VoIP adresu" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 +msgid "_Open link" +msgstr "_Otvori link" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 +msgid "_Copy address" +msgstr "_Kopiraj adresu" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 +msgid "Split H_orizontally" +msgstr "Podijeli H_orizontalno" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 +msgid "Split V_ertically" +msgstr "Podijeli V_ertikalno" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 +msgid "Open _Tab" +msgstr "Otvori _Kraticu" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 +msgid "Open _Debug Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 +msgid "_Zoom terminal" +msgstr "_Zumiraj terminal" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 +msgid "Ma_ximise terminal" +msgstr "Uv_ećaj terminal" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 +msgid "_Restore all terminals" +msgstr "_Vrati sve terminale" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 +msgid "Grouping" +msgstr "Grupisanje" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 +msgid "Show _scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Podešavanja" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 +msgid "Encodings" +msgstr "Kodiranja" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 +msgid "Default" +msgstr "Zadano" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 +msgid "User defined" +msgstr "Korisnički definisano" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 +msgid "Other Encodings" +msgstr "Ostala kodiranja" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +msgid "New group..." +msgstr "Nova grupa..." + +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +msgid "None" +msgstr "Nijedan" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#, python-format +msgid "Remove group %s" +msgstr "Ukloni grupu %s" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +msgid "G_roup all in tab" +msgstr "G_rupiraj sve u kratici" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +msgid "Ungr_oup all in tab" +msgstr "Razgr_upriaj sve u kratici" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +msgid "Remove all groups" +msgstr "Ukloni sve grupe" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#, python-format +msgid "Close group %s" +msgstr "Zatvori grupu %s" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +msgid "Broadcast all" +msgstr "Emituj sve" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +msgid "Broadcast group" +msgstr "Emituj grupu" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +msgid "Broadcast off" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +msgid "Split to this group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +msgid "Autoclean groups" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +msgid "Unable to find a shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +msgid "Unable to start shell:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 +msgid "window" +msgstr "" + +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/window.py:679 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:700 +#, python-format +msgid "Tab %d" +msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/ca.po terminator-0.97~ppa3/po/ca.po --- terminator-0.96/po/ca.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/ca.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-23 17:02+0000\n" "Last-Translator: José Manuel Mejías Rodríguez \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Diversos terminals en una finestra" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Diversos terminals en una finestra" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Eixir?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Tanca els _terminals" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Eixir de aquestes terminals?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Aquest %s té diversos terminals oberts. Si tanqueu el %s es tancaran tots " "els seus terminals." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Localització actual" @@ -190,49 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "Tai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "pestanya" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Tancar pestanya" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Mostra la versió del programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximitza la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Fes que la finestra ocupi tota la pantalla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Inhabilita les vores de la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Amaga la finestra a l'inici" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Especifica un títol per a la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"Estableix la mida i la posició preferida de la finestra (vegeu la pàgina man " -"de l'X)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Especifica una ordre a executar dins del terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -240,40 +246,52 @@ "Fes servir la resta de la línia d'ordres com a ordre a executar dins del " "terminal, i els seus arguments" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Estableix el directori de treball" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Estableix una propietat WM_WINDOW_ROLE personalitzada a la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Selecciona una capa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Utilitza un perfil diferent per defecte" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Inhabilia el DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Habilita la informació de depuració (dos vegades per al servidor de " "depuració)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Llista separada amb comes de les classes on es limita la depuració" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Llista separada amb comes dels mètodes on es limita la depuració" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -287,11 +305,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Atura la vigilància de l'activitat" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -334,11 +352,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Captura del terminal" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfils" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Nou perfil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Disposició nova" @@ -373,166 +914,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "S'ha trobat a la fila" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "En_via un correu a..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Copia l'adreça electrònica" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "_Truca a una adreça de VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Copia l'adreça de VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Obre l'enllaç" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Copia l'adreça" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Divideix h_oritzontalment" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Divideix v_erticalment" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Obre una pes_tanya" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Obre una pestanya de _depuració" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "A_mplia el terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ximitza el terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Recupera tots els terminals" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Agrupament" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Mostra la barra de de_splaçament" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferències" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfils" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Codificacions" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Predeterminat" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Definit per l'usuari" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Altres codificacions" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Grup nou..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Suprimeix el grup %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "A_grupa-ho tot en la pestanya" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "_Desfés tot el grup de la pestanya" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Suprimeix tots els grups" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Tanca el grup %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Difon-ho tot" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Difon el grup" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Inhabilita la difusió" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Parteix aquest grup" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Neteja els grups automàticament" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Insereix el número del terminal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Insereix un número de terminal amb coixinet" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "No s'ha pogut trobar cap intèrpret d'ordres" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "No s'ha pogut iniciar l'intèrpret d'ordres:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "finestra" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Tot" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Pestanya %d" diff -Nru terminator-0.96/po/ca@valencia.po terminator-0.97~ppa3/po/ca@valencia.po --- terminator-0.96/po/ca@valencia.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/ca@valencia.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-19 17:52+0000\n" "Last-Translator: Toni Hermoso Pulido \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Diversos terminals en una finestra" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Diversos terminals en una finestra" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Voleu tancar-la?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Tanca els _terminals" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Vols tancar tots els terminals?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Este %s té diversos terminals oberts. Si tanqueu el %s es tancaran tots els " "seus terminals." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Localització actual" @@ -190,49 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "Tai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "pestanya" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Tanca la pestanya" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Mostra la versió del programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximitza la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Fes que la finestra ocupi tota la pantalla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Inhabilita les vores de la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Amaga la finestra a l'inici" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Especifica un títol per a la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"Estableix la mida i la posició preferida de la finestra (vegeu la pàgina man " -"de l'X)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Especifica una orde a executar dins del terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -240,40 +246,52 @@ "Fes servir la resta de la línia d'ordes com a orde a executar dins del " "terminal, i els seus arguments" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Estableix el directori de treball" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Estableix una propietat WM_WINDOW_ROLE personalitzada a la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Selecciona una capa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Utilitza un perfil diferent per defecte" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Inhabilia el DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Habilita la informació de depuració (dos vegades per al servidor de " "depuració)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Llista separada amb comes de les classes on es limita la depuració" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Llista separada amb comes dels mètodes on es limita la depuració" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -287,11 +305,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Atura la vigilància de l'activitat" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -334,11 +352,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Captura del terminal" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfils" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Nou perfil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Disposició nova" @@ -373,166 +914,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "S'ha trobat a la fila" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "En_via un correu a..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Copia l'adreça electrònica" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "_Truca a una adreça de VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Copia l'adreça de VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Obri l'enllaç" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Copia l'adreça" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Divideix h_oritzontalment" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Divideix v_erticalment" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Obri una pes_tanya" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Obri una pestanya de _depuració" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "A_mplia el terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ximitza el terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Recupera tots els terminals" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Agrupament" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Mostra la barra de de_splaçament" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferències" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfils" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Codificacions" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Predeterminat" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Definit per l'usuari" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Altres codificacions" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Grup nou..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Suprimeix el grup %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "A_grupa-ho tot en la pestanya" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "_Desfés tot el grup de la pestanya" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Suprimeix tots els grups" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Tanca el grup %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Difon-ho tot" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Difon el grup" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Inhabilita la difusió" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Parteix este grup" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Neteja els grups automàticament" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Insereix el número del terminal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Insereix un número de terminal amb coixinet" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "No s'ha pogut trobar cap intèrpret d'ordes" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "No s'ha pogut iniciar l'intèrpret d'ordes:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "finestra" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Tot" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Pestanya %d" diff -Nru terminator-0.96/po/ckb.po terminator-0.97~ppa3/po/ckb.po --- terminator-0.96/po/ckb.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/ckb.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1076 @@ +# Kurdish (Sorani) translation for terminator +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the terminator package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: terminator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-27 15:58+0000\n" +"Last-Translator: daniel \n" +"Language-Team: Kurdish (Sorani) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 +msgid "Close?" +msgstr "دابخرێتەوە؟" + +#: ../terminatorlib/container.py:170 +msgid "Close _Terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:172 +msgid "Close multiple terminals?" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:175 +#, python-format +msgid "" +"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " +"terminals within it." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:35 +msgid "Current Locale" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 +#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 +#: ../terminatorlib/encoding.py:102 +msgid "Western" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69 +#: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100 +msgid "Central European" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:38 +msgid "South European" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47 +#: ../terminatorlib/encoding.py:107 +msgid "Baltic" +msgstr "" + +#. [False, "JOHAB", _("Korean") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70 +#: ../terminatorlib/encoding.py:76 ../terminatorlib/encoding.py:78 +#: ../terminatorlib/encoding.py:83 ../terminatorlib/encoding.py:101 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73 +#: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106 +msgid "Arabic" +msgstr "عه‌ره‌بی" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86 +#: ../terminatorlib/encoding.py:103 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:43 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72 +#: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71 +#: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:46 +msgid "Nordic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:48 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#. [False, "UTF-7", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:52 +msgid "Unicode" +msgstr "" + +#. [False, "UTF-16", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-2", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-4", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:56 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 +#: ../terminatorlib/encoding.py:62 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:59 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74 +#: ../terminatorlib/encoding.py:95 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75 +#: ../terminatorlib/encoding.py:98 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 +#: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:66 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:82 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:84 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:85 +msgid "Persian" +msgstr "فارسی" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:87 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:88 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:90 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99 +#: ../terminatorlib/encoding.py:108 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:97 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +msgid "tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +msgid "Display program version" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +msgid "Maximise the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +msgid "Make the window fill the screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +msgid "Disable window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +msgid "Hide the window at startup" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +msgid "Specify a title for the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +msgid "" +"Use the rest of the command line as a command to execute inside the " +"terminal, and its arguments" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +msgid "Set the working directory" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +msgid "Select a layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +msgid "Watch for activity" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 +msgid "Stop watching for activity" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +msgid "Watch for silence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 +msgid "Stop watching for silence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +msgid "Custom Commands" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +msgid "Custom Commands Configuration" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +msgid "New Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +msgid "Enabled:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +msgid "You need to define a name and command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#, python-format +msgid "Name *%s* already exist" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 +msgid "Terminal screenshot" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +msgid "New Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +msgid "New Layout" +msgstr "" + +#. Label +#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +msgid "Close Search bar" +msgstr "" + +#. Next Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Previous Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +msgid "Prev" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +msgid "Searching scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +msgid "No more results" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +msgid "Found at row" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +msgid "_Send email to..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 +msgid "_Copy email address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 +msgid "Ca_ll VoIP address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 +msgid "_Copy VoIP address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 +msgid "_Open link" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 +msgid "_Copy address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 +msgid "Split H_orizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 +msgid "Split V_ertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 +msgid "Open _Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 +msgid "Open _Debug Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 +msgid "_Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 +msgid "Ma_ximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 +msgid "_Restore all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 +msgid "Grouping" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 +msgid "Show _scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 +msgid "Encodings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 +msgid "Other Encodings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +msgid "New group..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#, python-format +msgid "Remove group %s" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +msgid "G_roup all in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +msgid "Ungr_oup all in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +msgid "Remove all groups" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#, python-format +msgid "Close group %s" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +msgid "Broadcast all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +msgid "Broadcast group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +msgid "Broadcast off" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +msgid "Split to this group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +msgid "Autoclean groups" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +msgid "Unable to find a shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +msgid "Unable to start shell:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 +msgid "window" +msgstr "" + +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/window.py:679 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:700 +#, python-format +msgid "Tab %d" +msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/cs.po terminator-0.97~ppa3/po/cs.po --- terminator-0.96/po/cs.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/cs.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,39 +7,39 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-12 15:12+0000\n" "Last-Translator: geniv \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Několik terminálů v jednom okně" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Několik terminálů v jednom okně" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Uzavřít?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Zavřít _terminály" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "" "Copy text \t\r\n" "Zavřít více terminálů?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -48,6 +48,10 @@ "Tento %s má otevřeno několik terminálů. Zavřením %s se uzavřou také " "terminály, které obsahuje." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Aktuální locale" @@ -192,47 +196,51 @@ msgid "Thai" msgstr "Thajština" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "záložka" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Zavřít panel" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Zobrazit verzi aplikace" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximalizovat okno" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Okno na plochu obrazovky" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Zrušit ohraničení okna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Skrýt okno při startu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Uveď titulek okna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "Nastavit preferovanou velikost a pozici okna (viz X manuál)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Uveď příkaz k provedení uvnitř terminálu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -240,38 +248,50 @@ "Použít zbytek z příkazového řádku, jako příkaz k vykonání v terminálu i s " "jeho argumenty." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Nastavit pracovní adresář" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Nastavit vlastní WM_WINDOW_ROLE vlastnost okna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Zvolit rozložení" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Použít jiný profil jako výchozí" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Vypnout DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Povolit ladící informace (dvakrát pro ladící server)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Čárkou oddělený seznam tříd pro omezení ladění" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Čárkou oddělený seznam metod pro omezení ladění" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -285,11 +305,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Zastavit sledování aktivity" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -332,11 +352,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Screenshoty terminálu" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profily" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Nový profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Nové rozložení" @@ -371,166 +914,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Najít na řádku" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "Poslat _email:" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "Kopírovat emailovou _adresu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Zavolat _VoIP adresu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Kopírovat VoIP adresu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Otevřít odkaz" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "Kopírovat a_dresu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Rozděl H_orizontálně" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Rozděl V_ertikálně" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Otevří_t kartu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Otevřít _Debug záložku" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Přiblížit terminál" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ximalizovat terminál" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "Ob_novit všechny terminály" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Seskupování" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Ukázat _scrollbar" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Volby" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profily" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Kódování" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Uživatelem definovaný" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Jiné kódování" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Nová skupina..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Odstranit skupinu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Seskupit všechny v záložkách" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "_Odskupit vše v záložkách" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Odstranit všechny skupiny" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Zavřít skupinu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Vysílat vše" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Vysílat skupinu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Přenos vypnut" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Rozdělit do těchto skupin" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Automatické čištění skupin" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Vložte číslo terminálu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Vložit podložené číslo terminálu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nemohu najít shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Nemohu spustit příkazovou řádku:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "okno" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Vše" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Záložka %d" diff -Nru terminator-0.96/po/da.po terminator-0.97~ppa3/po/da.po --- terminator-0.96/po/da.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/da.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,42 +7,48 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-24 15:28+0000\n" -"Last-Translator: T3hGamerDK \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-19 18:55+0000\n" +"Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Flere terminaler i et vindue" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Flere terminaler i et vindue" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Luk?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Luk _Terminaler" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Luk flere terminaler?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +"Denne %s har flere terminaler åbne. Lukningen af %s vil også lukke alle " +"terminaler i den." + +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" @@ -188,84 +194,100 @@ msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Luk faneblad" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" -msgstr "" +msgstr "Få vinduet til at fylde hele skærmen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" -msgstr "" +msgstr "Skjul vinduet ved opstart" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" -msgstr "" +msgstr "Specificér en titel til vinduet" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Sæt terminalens arbejdsmappe" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "" +msgstr "Brug en anden profil som standard" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" -msgstr "" +msgstr "Deaktivér DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,17 +300,17 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" -msgstr "" +msgstr "Brugerdefinerede kommandoer" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 msgid "Custom Commands Configuration" @@ -313,25 +335,548 @@ #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 msgid "You need to define a name and command" -msgstr "" +msgstr "Du skal definere et navn og en kommando" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" -msgstr "" +msgstr "Navnet *%s* findes allerede" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiler" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" -msgstr "" +msgstr "Nyt layout" #. Label #: ../terminatorlib/searchbar.py:50 @@ -358,172 +903,176 @@ #: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 msgid "No more results" -msgstr "" +msgstr "Ikke flere resultator" #: ../terminatorlib/searchbar.py:171 msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Åben henvisning" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" -msgstr "" +msgstr "_Kopiér adresse" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Del _Lodret" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Del _Vandret" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Åbn _Fane" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Åbn _Fejlsøgning Fane" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Zoom terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ximer terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" -msgstr "" +msgstr "_Genskab alle terminaler" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Gruppering" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Vis _rullebjælke" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Indstillinger" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiler" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Tegnsæt" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Brugerdefineret" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Andre Tegnsæt" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." -msgstr "" +msgstr "Ny gruppe..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" -msgstr "" +msgstr "Fjern gruppen %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" -msgstr "" +msgstr "G_ruppér alle i fane" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" -msgstr "" +msgstr "Fjern alle grupper" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" -msgstr "" +msgstr "Luk gruppen %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" -msgstr "" +msgstr "Split til denne gruppe" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" -msgstr "" +msgstr "Indsæt terminalnummer" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Kan ikke finde en kommandofortolker" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" +msgstr "Kan ikke starte skal:" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "vindue" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" -msgstr "" +msgstr "Fane %d" diff -Nru terminator-0.96/po/de.po terminator-0.97~ppa3/po/de.po --- terminator-0.96/po/de.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/de.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-11 19:15+0000\n" -"Last-Translator: Dennis Baudys \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-16 12:41+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Fernandez \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-17 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Mehrere Terminals in einem Fenster" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Mehrere Terminals in einem Fenster" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Schließen?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "_Terminals schließen" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Mehrere Terminals schließen?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Mehrere Terminals sind in %s geöffnet. Diese Terminals werden beim Schließen " "von %s ebenfalls geschlossen." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Diese Nachricht das nächste Mal nicht anzeigen" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Derzeitige Standorteinstellungen" @@ -190,50 +194,52 @@ msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "Reiter" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Reiter schließen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Programmversion anzeigen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Fenster maximieren" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Fenster im Vollbildmodus zeigen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Fensterrahmen ausschalten" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Fenster beim Start verbergen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Legen Sie einen Titel für das Fenster fest" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"Legen sie die bevorzugte Größe und Position des Fensters fest (siehe auch " -"man-page von X)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" "Legen Sie einen Befehl fest, welcher in dem Terminal ausgeführt werden soll." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "eine config-Datei festlegen" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -241,41 +247,54 @@ "Den Rest der Befehlszeile als Befehl mit Argumenten verwenden, und im " "Terminal ausführen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Das Arbeitsverzeichnis festlegen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" +"Ein benutzerdefiniertes Icon für das Fenster festlegen (über Datei oder Name)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Die Fenstereigenschaft WM_WINDOW_ROLE manuell festlegen." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Wählen Sie ein Layout aus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Anderes Profil als Standard verwenden" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "D-Bus deaktivieren" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Debug Informationen ausgeben (Zweimal angeben um den Debug-Server zu starten)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" "Komma-getrennte Liste von Klassen, auf die das Debuggen beschränkt wird" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" "Komma-getrennte Liste von Funktionen, auf die das Debuggen beschränkt wird" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "Wenn Terminator schon läuft nur einen neuen Tab öffnen" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -289,13 +308,13 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Aktivität nicht mehr überwachen" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "Stille überwachen" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "Stille nicht mehr überwachen" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" @@ -336,11 +355,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminal-Bildschirmfoto" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Strg-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Escape-Sequenz" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Das Terminal beenden" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Befehl neu starten" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "Das Terminal geöffnet halten" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Schwarz auf hellgelb" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Schwarz auf weiß" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Grau auf schwarz" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Grün auf schwarz" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "Weiß auf schwarz" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "Orange auf schwarz" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Ambiance" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "Blockieren" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Unterstreichen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "GNOME-Standard" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Klicken um zu fokussieren" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Mauszeiger folgen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "Auf der linken Seite" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "Auf der rechten Seite" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "Oben" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "Verborgen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "Maximiert" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Vollbild" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "Standard" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Terminator Einstellungen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Tipps zur Fenstergeometrie" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "Fensterstatus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "Fensterrahmen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "Tab Position" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Von der Taskleiste verbergen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "Immer im Vordergrund" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "Auf allen Arbeitsbereichen anzeigen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "DBus-Server" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "Größe im Titel verstecken" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "Hintergrund" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "Allgemein" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "Kantenglättung des Textes" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "Bei Auswahl kopieren" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "Über Buchstaben auswählen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "Farbe der Eingabemarke:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "Terminal-Glocke" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "Titelleistensymbol" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "Visuelles aufblitzen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "Fensterliste aufblitzen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Neues Profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Neue Anordnung" @@ -375,166 +917,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Zeile" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "Email _senden …" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "Email-Adresse _kopieren" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "VoIP-Adresse _anrufen" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "VoIP-Adresse _kopieren" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "Verknüpfung öf_fnen" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "Adresse _kopieren" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "_Horizontal teilen" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "_Vertikal teilen" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "_Reiter öffnen" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Das Fehlersuch-Fenster öffnen" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "Terminal _vergrößern" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Terminal ma_ximieren" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "Alle Terminals _wiederherstellen" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Gruppierung" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "_Scrollleiste anzeigen" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Einstellungen" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Zeichenkodierungen" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Vorgabe" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Weitere Zeichenkodierungen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Neue Gruppe …" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Gruppe %s entfernen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Alle im _Reiter gruppieren" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Gruppe im Reiter auflösen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Alle Gruppen auflösen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Gruppe %s schließen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Alles senden" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Gruppe senden" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Nichts senden" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Aus Gruppe abtrennen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Gruppen automatisch aufräumen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Terminal-Nummer einfügen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Terminal-Nummer einfügen (auffüllen)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Kann keine Shell finden" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Shell kann nicht gestartet werden:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "Fenster" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Reiter %d" diff -Nru terminator-0.96/po/el.po terminator-0.97~ppa3/po/el.po --- terminator-0.96/po/el.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/el.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-22 18:19+0000\n" "Last-Translator: Kostas Milonas \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Πολλαπλά τερματικά σε ένα παράθυρο" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Πολλαπλά τερματικά σε ένα παράθυρο" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Κλείσιμο;" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Κλείσιμο _Τερματικών" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Κλείσιμο πολλαπλών τερματικών;" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Το %s έχει πολλά τερματικά ανοιχτά. Αν κλείσετε το %s τότε θα κλείσετε και " "τα τερματικά που έχει." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Τρέχουσα εντοπιότητα (locale)" @@ -190,48 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "Ταϋλανδέζικα" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "στηλοθέτης" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Κλείσιμο καρτέλας" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Προβολή έκδοσης προγράμματος" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Κάντε το παράθυρο γεμίζει την οθόνη" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Απενεργοποίηση ορίων παραθύρου" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Απόκρυψη παραθύρου στην εκκίνηση" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Ορισμός τίτλου για το παράθυρο" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"Ορίστε το προτιμώμενο μέγεθος και τη θέση του παραθύρου (βλ. X man σελίδα)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Ορισμός εντολής προς εκτέλεση στο τερματικό" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -239,43 +246,55 @@ "Χρησιμοποιήστε το υπόλοιπο της γραμμής εντολών ως μία εντολή για εκτέλεση " "εντός του τερματικού σταθμού, καθώς και τα επιχειρήματά του" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Όρισμός του καταλόγου εργασίας" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Ορίστε μια προσαρμοσμένη WM_WINDOW_ROLE ιδιοκτησίας στο παράθυρο" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Επιλέξτε μια διάταξη" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Χρήση ενός διαφορετικού προφίλ σαν προεπιλεγμένο" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Απενεργοποίηση DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Ενεργοποίηση πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων (δύο φορές για αποσφαλμάτωσης " "διακομιστή)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" "Λίστα χωρισμένη με κόμμα από τους κλάδους να περιορίσουν τον εντοπισμό " "σφαλμάτων σε" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" "Διαχωρίζονται με κόμμα λίστα μεθόδους για τον περιορισμό αποσφαλμάτωσης να" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -289,11 +308,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Παύση παρακολούθησης δραστηριότητας" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "Παρακολούθηση σιγής" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "Διακοπή παρακολούθησης σιγής" @@ -336,11 +355,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης Τερματικού" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Προφίλ" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Νέο Προφίλ" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Νέα Διάταξη" @@ -375,166 +917,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Βρέθηκε στη σειρά" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_ Αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος σε..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Αντιγραφή της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Κλήσεων VoIP διεύθυνση" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Αντιγραφή της διεύθυνσης VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Άνοιγμα συνδέσμου" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Αντιγραφή διεύθυνσης" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Ο_ριζόντιος διαχωρισμός" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Κά_θετος διαχωρισμός" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Άνοιγμα _Καρτέλας" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Άνοιγμα καρτέλας αποσφαλμάτωσης" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Προσέγγιση τερματικού" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Με_γέθυνση τερματικού" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "Απο_κατάσταση όλων των τερματικών" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Ομαδοποίηση" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Εμφάνισε _την μπάρα κύλισης" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Προτιμήσεις" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Προφίλ" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Κωδικοποιήσεις" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Ορισμένο από τον χρήστη" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Άλλες Κωδικοποιήσεις" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Νέα ομάδα..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Διαγραφή της ομάδας %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Ομάδα όλα στην καρτέλα" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Κατάργηση ομαδοποίησης όλων στην καρτέλα" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Διαγραφή όλων των ομάδων" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Κλείσιμο της ομάδας %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Μεταδίδονται όλα" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Μεταδίδονται ομάδα" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Μεταδίδονται από" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Σπλιτ προς αυτή την ομάδα" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Αυτόματος καθαρισμός των ομάδων" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Εισάγετε τον αριθμό τερματικού" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Εισαγωγή επενδυμένη αριθμό τερματικού" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Αδυναμία εξεύρεσης περιβάλλοντος" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση κελύφους:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "παράθυρο" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Καρτέλα %d" diff -Nru terminator-0.96/po/en_AU.po terminator-0.97~ppa3/po/en_AU.po --- terminator-0.96/po/en_AU.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/en_AU.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-08 23:04+0000\n" -"Last-Translator: Philipp Kleinhenz \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 21:39+0000\n" +"Last-Translator: Jackson Doak \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-18 05:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16673)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Multiple terminals in one window" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Multiple terminals in one window" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Close?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Close _Terminals" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Close multiple terminals?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Do not show this message next time" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Current Locale" @@ -190,47 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Close Tab" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Display program version" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximise the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Make the window fill the screen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Disable window borders" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Hide the window at startup" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Specify a title for the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Specify a command to execute inside the terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Specify a config file" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -238,38 +246,50 @@ "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Set the working directory" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "Set a custom icon for the window (by file or name)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Select a layout" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Use a different profile as the default" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Disable DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Enable debugging information (twice for debug server)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Comma separated list of classes to limit debugging to" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Comma separated list of methods to limit debugging to" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "If Terminator is already running, just open a new tab" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch plug-in unavailable: please install python-notify" @@ -282,13 +302,13 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Stop watching for activity" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "Watch for silence" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "Stop watching for silence" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" @@ -329,11 +349,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminal screenshot" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Control-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Escape sequence" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Exit the terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Restart the command" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "Hold the terminal open" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Black on light yellow" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Black on white" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Grey on black" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Green on black" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "White on black" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "Orange on black" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Ambience" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Custom" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "Block" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Underline" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "GNOME Default" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Click to focus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Follow mouse pointer" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiles" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "New Profile" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "New Layout" @@ -368,166 +911,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Found at row" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Send email to..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Copy email address" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Ca_ll VoIP address" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Copy VoIP address" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Open link" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Copy address" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Split H_orizontally" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Split V_ertically" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Open _Tab" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Open _Debug Tab" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Zoom terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ximise terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Restore all terminals" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Grouping" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Show _scrollbar" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiles" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Encodings" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "User defined" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Other Encodings" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "New group..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "None" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Remove group %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_roup all in tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Ungr_oup all in tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Remove all groups" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Close group %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Broadcast all" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Broadcast group" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Broadcast off" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Split to this group" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Autoclean groups" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Insert terminal number" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Insert padded terminal number" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Unable to find a shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Unable to start shell:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "window" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "All" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" diff -Nru terminator-0.96/po/en_CA.po terminator-0.97~ppa3/po/en_CA.po --- terminator-0.96/po/en_CA.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/en_CA.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-08 23:05+0000\n" -"Last-Translator: Philipp Kleinhenz \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-10 22:47+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Neri \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Multiple terminals in one window" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Multiple terminals in one window" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Close?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Close _Terminals" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Close multiple terminals?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Current Locale" @@ -190,47 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Close Tab" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Display program version" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximise the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Make the window fill the screen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Disable window borders" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Hide the window at startup" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Specify a title for the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Specify a command to execute inside the terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -238,38 +246,50 @@ "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Set the working directory" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Select a layout" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Use a different profile as the default" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Disable DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Enable debugging information (twice for debug server)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Comma separated list of classes to limit debugging to" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Comma separated list of methods to limit debugging to" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" @@ -282,13 +302,13 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Stop watching for activity" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "Watch for silence" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "Stop watching for silence" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" @@ -329,11 +349,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminal screenshot" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiles" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "New Profile" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "New Layout" @@ -368,166 +911,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Found at row" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Send email to..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Copy email address" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Ca_ll VoIP address" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Copy VoIP address" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Open link" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Copy address" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Split H_orizontally" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Split V_ertically" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Open _Tab" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Open _Debug Tab" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Zoom terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ximize terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Restore all terminals" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Grouping" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Show _scrollbar" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiles" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Encodings" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "User defined" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Other Encodings" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "New group..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "None" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Remove group %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_roup all in tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Ungr_oup all in tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Remove all groups" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Close group %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Broadcast all" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Broadcast group" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Broadcast off" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Split to this group" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Autoclean groups" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Insert terminal number" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Insert padded terminal number" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Unable to find a shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Unable to start shell:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "window" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "All" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" diff -Nru terminator-0.96/po/en_GB.po terminator-0.97~ppa3/po/en_GB.po --- terminator-0.96/po/en_GB.po 2011-09-23 19:47:47.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/en_GB.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-09 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Ian Higginson \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-12 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-10 04:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-13 05:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Multiple terminals in one window" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Multiple terminals in one window" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Close?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Close _Terminals" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Close multiple terminals?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Do not show this message next time" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Current Locale" @@ -190,47 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Close Tab" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Display program version" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximise the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Make the window fill the screen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Disable window borders" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Hide the window at startup" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Specify a title for the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Specify a command to execute inside the terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Specify a config file" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -238,38 +246,50 @@ "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Set the working directory" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "Set a custom icon for the window (by file or name)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Select a layout" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Use a different profile as the default" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Disable DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Enable debugging information (twice for debug server)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Comma separated list of classes to limit debugging to" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Comma separated list of methods to limit debugging to" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "If Terminator is already running, just open a new tab" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch plug-in unavailable: please install python-notify" @@ -282,11 +302,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Stop watching for activity" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "Watch for silence" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "Stop watching for silence" @@ -329,11 +349,540 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminal screenshot" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Control-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Escape sequence" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Exit the terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Restart the command" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "Hold the terminal open" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Black on light yellow" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Black on white" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Grey on black" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Green on black" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "White on black" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "Orange on black" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Ambience" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Custom" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "Block" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Underline" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "I-Beam" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "GNOME Default" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Click to focus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Follow mouse pointer" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "On the left side" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "On the right side" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "Bottom" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "Left" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "Right" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "Hidden" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "Maximised" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Fullscreen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "default" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Terminator Preferences" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Window geometry hints" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "Window state" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "Window borders" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "Tab position" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "Mouse focus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "Terminal separator size" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Hide from taskbar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "Always on top" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Hide on lose focus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "Show on all workspaces" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "DBus server" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "Hide size from title" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "Unfocused terminal font brightness" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Use custom URL handler" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "Custom URL handler" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "Re-use profiles for new terminals" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "Titlebar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "Receiving terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "Focused terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "Inactive terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "Font colour" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "Background" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Use the system fixed width font" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "_Font:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Choose A Terminal Font" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "_Allow bold text" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "Anti-alias text" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "Show titlebar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "Copy on selection" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "Select-by-_word characters:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "Cursor" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "Cursor colour:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "Cursor _shape:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "Cursor blink" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "Terminal bell" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "Titlebar icon" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "Visual flash" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "Audible beep" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "Window list flash" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "Command" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "_Run command as a login shell" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "_Update login records when command is launched" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "Ru_n a custom command instead of my shell" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "Custom co_mmand:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "When command _exits:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "Command" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "Foreground and Background" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "_Text colour:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "_Use colours from system theme" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "_Background colour:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "Built-in sche_mes:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Choose Terminal Text Colour" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Choose Terminal Background Colour" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "Palette" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "Built-in _schemes:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" +"Note: Terminal applications have these colours available to " +"them." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "Colour p_alette:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "Colours" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "_Solid colour" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "_Background image" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "Image _file:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Select Background Image" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "Background image _scrolls" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "_Transparent background" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "S_hade transparent or image background:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "None" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "Scroll on _keystroke" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "Scroll on _output" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "lines" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "_Scrollbar is:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "Scroll_back:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "Infinite Scrollback" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "Scrolling" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behaviour." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "_Delete key generates:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "_Backspace key generates:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "_Reset Compatibility Options to Defaults" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "Encoding" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "Default:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibility" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiles" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "Profile" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "Custom command" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "Layouts" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "Keybindings" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "This plug-in has no configuration options" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "New Profile" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "New Layout" @@ -368,166 +917,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Found at row" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Send email to..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Copy email address" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Ca_ll VoIP address" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Copy VoIP address" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Open link" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Copy address" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Split H_orizontally" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Split V_ertically" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Open _Tab" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Open _Debug Tab" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Zoom terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ximise terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Restore all terminals" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Grouping" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Show _scrollbar" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiles" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Encodings" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "User defined" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Other Encodings" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "New group..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "None" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Remove group %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_roup all in tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Ungr_oup all in tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Remove all groups" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Close group %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Broadcast all" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Broadcast group" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Broadcast off" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Split to this group" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Autoclean groups" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Insert terminal number" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Insert padded terminal number" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Unable to find a shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Unable to start shell:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "Rename Window" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "Enter a new title for the Terminator window..." + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "window" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "All" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" diff -Nru terminator-0.96/po/eo.po terminator-0.97~ppa3/po/eo.po --- terminator-0.96/po/eo.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/eo.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,46 +7,50 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:52+0000\n" -"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-15 13:25+0000\n" +"Last-Translator: Michael Moroni \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "" +msgid "Terminator" +msgstr "Terminatoro" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 -msgid "Terminator" -msgstr "" +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Pluraj terminaloj en unu fenestro" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" -msgstr "Ĉu Fermi?" +msgstr "Ĉu fermi?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" -msgstr "" +msgstr "Fermi _terminalojn" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" -msgstr "" +msgstr "Ĉu fermi plurajn terminalojn?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" -msgstr "Aktuala Lokaĵaro" +msgstr "Aktuala lokaĵaro" #: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 #: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 @@ -87,7 +91,7 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:43 msgid "Hebrew Visual" -msgstr "Hebrea Vida" +msgstr "Vidhebrea" #: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72 #: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105 @@ -101,7 +105,7 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:46 msgid "Nordic" -msgstr "Nordia" +msgstr "Norda" #: ../terminatorlib/encoding.py:48 msgid "Celtic" @@ -126,7 +130,7 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 #: ../terminatorlib/encoding.py:62 msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Ĉina Tradicie" +msgstr "Tradicia ĉina" #: ../terminatorlib/encoding.py:59 msgid "Cyrillic/Russian" @@ -145,7 +149,7 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 #: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Ĉina Simpligite" +msgstr "Simpligita ĉina" #: ../terminatorlib/encoding.py:66 msgid "Georgian" @@ -161,7 +165,7 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:84 msgid "Hindi" -msgstr "Hindia" +msgstr "Hinda" #: ../terminatorlib/encoding.py:85 msgid "Persian" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "Taja" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "langeto" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" -msgstr "Fermi la langeton" +msgstr "Fermi langeton" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" -msgstr "" +msgstr "Montri version de programaro" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" -msgstr "" +msgstr "Maksimumigi fenestron" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Dividi _Horizontale" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Dividi _Vertikale" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Malfermu _Langeton" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Kodoprezentoj" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Alia kodoprezentoj" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Neniu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "fenestro" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Ĉiuj" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/es.po terminator-0.97~ppa3/po/es.po --- terminator-0.96/po/es.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/es.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-01 07:24+0000\n" -"Last-Translator: Kito \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-29 09:13+0000\n" +"Last-Translator: Paco Molinero \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-30 04:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Múltiples terminales en una ventana" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Múltiples terminales en una ventana" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "¿Cerrar?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" -msgstr "Cerrar _terminales" +msgstr "Cerrar _Terminales" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "¿Cerrar terminales múltiples?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Esta %s tiene varios terminales abiertos. Cerrar la %s también cerrará todos " "los terminales en ella." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "No mostrar este mensaje nuevamente" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Configuración regional actual" @@ -190,48 +194,52 @@ msgid "Thai" msgstr "Tailandés" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "pestaña" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Cerrar pestaña" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Mostrar la versión del programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximizar la ventana" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Ajustar la ventana para que llene la pantalla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Desactivar los bordes de la ventana" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Ocultar la ventana al inicio" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Especificar un título para la ventana" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"Seleccionar el tamaño y posición de la ventana (ver la página de man de X)" +"Establecer tamaño y posición preferidas para la ventana (ver el manual de X)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Especificar un comando a ejecutar dentro del terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Especificar un archivo de configuración" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -239,39 +247,54 @@ "Usar el resto de la línea de órdenes como una orden y los argumentos " "necesarios para ejecutarse dentro de la terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Establecer el directorio de trabajo" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" +"Establecer un nombre personalizado (WM_CLASS) para la propiedad en la " +"ventana" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" +"Establecer un icono personalizado para la ventana (por archivo o nombre)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Establecer una propiedad WM_WINDOW_ROLE personalizada en la ventana" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" -msgstr "Seleccionar una disposición" +msgstr "Seleccionar una estructura" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Usar un perfil diferente como predeterminado" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Desactivar DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Activar información de depuración (el doble para servidor de depuración)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "Lista separada por comas de clases para limitar la depuración" +msgstr "Lista separada por comas de clases a la limitar la depuración" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Lista separada por comas de métodos para delimitar su depuración" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "Si Terminator se está ejecutando, abrir una nueva pestaña" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "Complemento ActivityWatch no disponible: instale python-notify" @@ -284,29 +307,29 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Dejar de monitorear actividad" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "Monitorizar falta de actividad" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "Dejar de monitorizar falta de actividad" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" -msgstr "Comandos personalizados" +msgstr "Órdenes personalizadas" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 msgid "Custom Commands Configuration" -msgstr "Configuración de comandos personalizados" +msgstr "Configuración de órdenes personalizadas" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 msgid "New Command" -msgstr "Nuevo comando" +msgstr "Orden nueva" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 msgid "Enabled:" -msgstr "Habilitado:" +msgstr "Activada:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 msgid "Name:" @@ -314,7 +337,7 @@ #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +msgstr "Orden:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 @@ -329,15 +352,548 @@ #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" -msgstr "Instantánea de terminal" +msgstr "Captura de terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Control-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII SUPR" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Secuencia de escape" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Salir del terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Reiniciar el comando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "Mantener el terminal abierto" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Negro sobre amarillo suave" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Negro sobre blanco" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Gris sobre blanco" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Verde sobre negro" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "Blanco sobre negro" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "Anaranjado sobre negro" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Ambience" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "Bloque" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Subrayado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "I-Beam" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "Valores por omisión de GNOME" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Clic para focalizar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Seguir el puntero del ratón" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "En la parte izquierda" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "En la parte derecha" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "Superior" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "Izquierdo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "Derecho" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "Maximizado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pantalla completa" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "predeterminado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Preferencias de Terminator" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Consejos geometría de ventana" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "Estado de la ventana" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "Bordes de la ventana" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "Posición de la pestaña" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "Enfoque del ratón" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "Tamaño del separador del Terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Ocultar barra de tareas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "Siempre en primer plano" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Ocultar al perder enfoque" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "Mostrar en todos los espacios de trabajo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "Servidor DBus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "Ocultar tamaño del título" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "Brillo de la tipografía desenfocada de la terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Usar operario de URL predefinido" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "Operario de URL predefinido" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "Reutilizar los perfiles para los nuevos terminales" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "Barra de título" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "Terminal receptor" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "Terminal enfocada" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "Terminal inactivo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "Color de la fuente" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "Fondo de pantalla" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Usar la tipografía de ancho fijo del sistema" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "_Tipografía:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Elija una tipografía de terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "_Permitir texto resaltado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "Texto suavizado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "Mostrar barra de título" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "Copia de la selección" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "Selección de caracteres por _palabra:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "Cursor" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "Color del cursor:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "_Forma del cursor:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "Parpadeo del cursor" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "Campana del terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "Icono de la barra de título" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "Destello visual" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "Pitido audible" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "Destello lista de ventana" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "_Ejecutar el comando como un intérprete de conexión" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" +"_Actualizar registros de inicio de sesión cuando se ejecuta un comando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "Ejec_utar un comando personalizado en vez de mi intérprete" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "Co_mando personalizado:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "Cuando la orden _termina:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "Frente y Fondo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "Color del _texto:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "_Usar colores del tema del sistema" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "_Color de fondo:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "Esque_mas incluidos:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Elija el color del texto de la terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Elija el color de fondo de la terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "Paleta" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "Esquemas_incluidos:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" +"Nota: Las aplicaciones de la terminal tienen a su " +"disposición estos colores." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "P_aleta de colores:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "Colores" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "Color _sólido" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "_Imagen de fondo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "Archivo de _imagen:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Seleccionar imágen de fondo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "La imagen de fondo se _desplaza" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "Fondo _transparente" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "So_mbra transparente o imagen de fondo:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" +"Usar pulsaciones de tecla para hacer desplazamientos en pantallas " +"_alternativas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "Desplazar al pulsar _teclas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "Desplazar en la _salida" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "líneas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "La _barra de desplazamiento está:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "_Desplazar hacia atrás:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "Desplazamiento infinito" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "Desplazamiento" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" +"Nota: Estas opciones pueden causar que algunas aplicaciones " +"se comporten incorrectamente. Sólo están aquí para permitirle trabajar con " +"ciertas aplicaciones y sistemas operativos que esperan un comportamiento " +"diferente del terminal." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "La tecla «_Suprimir» genera:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "La tecla «_Retroceso» genera:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" +"_Reiniciar las opciones de compatibilidad a los valores predeterminados" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "Codificación" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "Predeterminado:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilidad" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfiles" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "Comando personalizado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "Diseños" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "Asociaciones de teclas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "Este plugin no tiene opciones de configuración" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Perfil nuevo" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" -msgstr "Nuevo diseño" +msgstr "Nuevo Diseño" #. Label #: ../terminatorlib/searchbar.py:50 @@ -346,7 +902,7 @@ #: ../terminatorlib/searchbar.py:66 msgid "Close Search bar" -msgstr "Cerrar barra de búsquedas" +msgstr "Cerrar Barra de Búsqueda" #. Next Button #: ../terminatorlib/searchbar.py:71 @@ -356,7 +912,7 @@ #. Previous Button #: ../terminatorlib/searchbar.py:77 msgid "Prev" -msgstr "Anterior" +msgstr "Ant." #: ../terminatorlib/searchbar.py:124 msgid "Searching scrollback" @@ -370,166 +926,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Encontrado en fila" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Enviar correo a..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Copiar dirección de correo electrónico" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" -msgstr "L_lamar a dirección VoIP" +msgstr "Ll_amar a dirección VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Copiar dirección VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "Abrir víncul_o" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Copiar dirección" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Dividir h_orizontalmente" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Dividir v_erticalmente" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" -msgstr "Abrir s_olapa" +msgstr "Abrir Pes_taña" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" -msgstr "Abrir solapa de _depuración" +msgstr "Abrir Pestaña de _Depuración" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Agrandar terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ximizar terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Restaurar todas las terminales" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Agrupamiento" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" -msgstr "Mostrar barra de desplazamiento" +msgstr "Mostrar barra de de_splazamiento" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfiles" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Codificaciones" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Definido por el usuario" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Otras codificaciones" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Nuevo grupo..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Eliminar grupo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Ag_rupar todos en una solapa" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Desagrupar t_odos en una solapa" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Eliminar todos los grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Cerrar grupo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Retransmitir a todos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Retransmitir grupo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Retransmisión apagada" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Dividir a este grupo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Autolimpiar grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Insertar número de terminal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Insertar número de terminal separado del margen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Imposible encontrar una terminal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" -msgstr "Imposible arrancar la terminal" +msgstr "Imposible arrancar la terminal:" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "Renombrar ventana" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "Introduzca un nuevo título para la ventana de Terminator..." -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "ventana" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Todo" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Solapa %d" diff -Nru terminator-0.96/po/et.po terminator-0.97~ppa3/po/et.po --- terminator-0.96/po/et.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/et.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 09:12+0000\n" "Last-Translator: BloodDw \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Mitu terminaali ühes aknas" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Mitu terminaali ühes aknas" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Sulge?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Sulge _Terminaalid" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Sulgen mitu terminaali?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Käesolev lokaat" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "Tai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "tabulaator" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Saki sulgemine" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Näita programmi versiooni" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Akna suurendamine" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Täida ekraan aknaga" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Keela akna ääred" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Peida aken käivitamisel" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Täpne pealkiri terminalile" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "Sea soovituslik akna suurus ja positsioon (vaata X man lehekülge)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Täpne käsklus et käivitada terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "Kasuta ülejäänud käsurida ja argumente et käivitada käsk terminalis" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Töökataloogi määramine" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Sea kohandatud WM_WINDOW_ROLE omadus aknale" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Vali kujundus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Kasuta teist profiili tavalise sättena" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Keela DBUS" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Luba veaanalüüsi informatsioon (mitmekordne veaanalüüsi serveril )" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Koma eraldab nimekirja klassidest veaanalüüsi limiidi" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Koma edaldab nimekirjast veaanalüüsi limiidi meetod" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -280,11 +300,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Lõpeta tegevuste jälgimine" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -327,11 +347,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminali hetkepilt" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiilid" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Uus profiil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Uus kujundus" @@ -366,166 +909,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Leidsin veerust" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Saada email ..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Kopeeri e-maili aadress" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "He_lista VoIP aadressile" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Kopeeri VoIP aadress" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "Ava _viide" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Kopeeri aaderess" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Poolita H_orisontaalselt" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Poolita V_ertikaalselt" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Ava vaheleht" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Ava veaanalüüsi vaheleht" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Suurenda terminaali" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ksimiseeri terminaal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Taasta kõik terminalid" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Rühmitamine" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Näita _kerimisriba" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Eelistused" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiilid" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Kodeeringud" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Kasutaja määratav" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Muud kodeeringud" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Uus grupp" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Pole" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Eemalda %s grupp" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_rupeeri kõik vahelehed" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Vabasta grupist kõik vahelehed" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Eemalda kõik gruppid" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Sulge %s grupp" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Levita kõiki" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Levita gruppi" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Levitamine peatada" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Jaga see grupp mitmeks" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Autopuhasta grupid" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Sisesta terminali number" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Ei leitud shell-i" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Ei suudetud käivitada shell-i" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "aken" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Kõik" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Vaheleht %d" diff -Nru terminator-0.96/po/eu.po terminator-0.97~ppa3/po/eu.po --- terminator-0.96/po/eu.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/eu.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,45 +7,49 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-28 16:13+0000\n" -"Last-Translator: Mikel Alzibar \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-01 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Terminal asko leiho batean" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Hainbat terminal leiho bakarrean" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Itxi?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" -msgstr "Itxi_Terminalak" +msgstr "Itxi _terminalak" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" -msgstr "Terminal anitz itxi?" +msgstr "Hainbat terminal itxi?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" -"%s honek terminal asko ditu irekita. %s ixtean bere terminal guztiak ere " +"%s honek hainbat terminal ditu irekita. %s ixtean bere terminal guztiak " "itxiko dira." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Uneko lokala" @@ -80,26 +84,26 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73 #: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106 msgid "Arabic" -msgstr "Arabiarra" +msgstr "Arabiera" #: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86 #: ../terminatorlib/encoding.py:103 msgid "Greek" -msgstr "Greziarra" +msgstr "Greziera" #: ../terminatorlib/encoding.py:43 msgid "Hebrew Visual" -msgstr "Hebrear bisuala" +msgstr "Hebreera bisuala" #: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72 #: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105 msgid "Hebrew" -msgstr "Hebreoa" +msgstr "Hebreera" #: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71 #: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104 msgid "Turkish" -msgstr "Turkiarra" +msgstr "Turkiera" #: ../terminatorlib/encoding.py:46 msgid "Nordic" @@ -111,7 +115,7 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92 msgid "Romanian" -msgstr "Errumaniarra" +msgstr "Errumaniera" #. [False, "UTF-7", _("Unicode") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:52 @@ -123,43 +127,43 @@ #. [False, "UCS-4", _("Unicode") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:56 msgid "Armenian" -msgstr "Armeniarra" +msgstr "Armeniera" #: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 #: ../terminatorlib/encoding.py:62 msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Txinatar tradizionala" +msgstr "Txinera tradizionala" #: ../terminatorlib/encoding.py:59 msgid "Cyrillic/Russian" -msgstr "Zirilikoa/Errusiarra" +msgstr "Zirilikoa/Errusiera" #: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74 #: ../terminatorlib/encoding.py:95 msgid "Japanese" -msgstr "Japoniarra" +msgstr "Japoniera" #: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75 #: ../terminatorlib/encoding.py:98 msgid "Korean" -msgstr "Korearra" +msgstr "Koreera" #: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 #: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Txinatar soildua" +msgstr "Txinera sinplifikatua" #: ../terminatorlib/encoding.py:66 msgid "Georgian" -msgstr "Georgiarra" +msgstr "Georgiera" #: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94 msgid "Cyrillic/Ukrainian" -msgstr "Zirilikoa/Ukrainarra" +msgstr "Zirilikoa/Ukrainera" #: ../terminatorlib/encoding.py:82 msgid "Croatian" -msgstr "Kroaziarra" +msgstr "Kroaziera" #: ../terminatorlib/encoding.py:84 msgid "Hindi" @@ -167,71 +171,74 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:85 msgid "Persian" -msgstr "Pertsiarra" +msgstr "Persiera" #: ../terminatorlib/encoding.py:87 msgid "Gujarati" -msgstr "Gujaratia" +msgstr "Gujaratera" #: ../terminatorlib/encoding.py:88 msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhia" +msgstr "Gurmukhi" #: ../terminatorlib/encoding.py:90 msgid "Icelandic" -msgstr "Islandiarra" +msgstr "Islandiera" #: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99 #: ../terminatorlib/encoding.py:108 msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamdarra" +msgstr "Vietnamera" #: ../terminatorlib/encoding.py:97 msgid "Thai" -msgstr "Thailandiarra" +msgstr "Thailandiera" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "fitxa" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Itxi fitxa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Bistaratu programaren bertsioa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximizatu leihoa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" -msgstr "Lehioa pantaila betetzera behartu" +msgstr "Behartu leihoa pantaila betetzera" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" -msgstr "Ezgaitu leihoaren ertzak" +msgstr "Desgaitu leihoaren ertzak" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" -msgstr "Ezkutatu leihoa hasieraketan" +msgstr "Ezkutatu leihoa abiaraztean" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" -msgstr "Zehaztu leihoarentzako izenburua" +msgstr "Zehaztu leihoaren izenburua" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"Ezarri leihoaren tamaina eta kokapen hobetsiak (ikusi X-en man orria)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Zehaztu terminal barruan exekutatzeko komando bat" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -239,42 +246,54 @@ "Erabili komando-lerroaren gainerakoa terminal barruan exekutatzeko komando " "bat bezala, bere argumentuekin" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Ezarri laneko direktorioa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "Ezarri WM_WINDOW_ROLE propietate pertsonalizatua" +msgstr "Ezarri WM_WINDOW_ROLE propietate pertsonalizatua leihoan" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" -msgstr "Diseinu bat aukeratu" +msgstr "Hautatu diseinu bat" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "Erabili profil desberdin bat lehenetsia bezala" +msgstr "Erabili beste profil bat lehenetsi bezala" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" -msgstr "Ezgaitu DBus" +msgstr "Desgaitu DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Gaitu arazketa informazioa (bi aldiz arazketa zerbitzariarentzat)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "Komaz banandutako klaseen lista arazketa mugatzeko" +msgstr "Komaz banandutako klase zerrenda arazketa mugatzeko" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" -msgstr "Komaz banandutako metodoen lista arazketa mugatzeko" +msgstr "Komaz banandutako metodoen zerrenda arazketa mugatzeko" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -"ActivityWatch osagarria ez dago eskura: mesedez instalatu python-notify" +"ActivityWatch plugina ez dago eskuragarri: mesedez instalatu python-notify" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 msgid "Watch for activity" @@ -284,13 +303,13 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Utzi aktibitatea monitorizatzeari" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "Monitorizatu isiltasuna" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "Utzi isiltasuna monitorizatzeari" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" @@ -298,7 +317,7 @@ #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 msgid "Custom Commands Configuration" -msgstr "Komando pertsonalizatuen ezarpena" +msgstr "Komando pertsonalizatuen konfigurazioa" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 msgid "New Command" @@ -325,17 +344,540 @@ #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" -msgstr "*%s* izena existetzen da jada" +msgstr "*%s* izena dagoeneko existitzen da" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminalaren argazkia" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profilak" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Profil berria" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Diseinu berria" @@ -368,168 +910,172 @@ #: ../terminatorlib/searchbar.py:171 msgid "Found at row" -msgstr "Lerroan aurkitua" +msgstr "Lerro honetan aurkitua" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." -msgstr "Bidali mezua..." +msgstr "_Bidali e-posta honi..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" -msgstr "Kopiatuposta elektronikoko helbidea" +msgstr "_Kopiatu e-posta helbidea" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" -msgstr "Deitu VoIP helbidera" +msgstr "_Deitu VoIP helbidera" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" -msgstr "Kopiatu VoIP helbidea" +msgstr "_Kopiatu VoIP helbidea" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" -msgstr "Esteka ireki" +msgstr "_Ireki esteka" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" -msgstr "Kopiatu helbidea" +msgstr "_Kopiatu helbidea" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" -msgstr "Zatitu horizontalki" +msgstr "Zatitu _horizontalki" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" -msgstr "Zatitu bertikalki" +msgstr "Zatitu _bertikalki" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" -msgstr "Ireki fitxa" +msgstr "Ireki _fitxa" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" -msgstr "Ireki arazketa fitxa" +msgstr "Ireki _arazketa fitxa" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" -msgstr "Zoom terminala" +msgstr "_Egin zoom terminalean" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" -msgstr "Maximizatu terminala" +msgstr "Ma_ximizatu terminala" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" -msgstr "Leheneratu terminal guztiak" +msgstr "_Leheneratu terminal guztiak" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Taldekatzea" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" -msgstr "Erakutsi scrollbar-a" +msgstr "Erakutsi _korritze-barra" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" -msgstr "Hobespenak" +msgstr "_Hobespenak" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profilak" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Kodeketak" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Erabiltzaileak definitua" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Beste kodeketak" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Talde berria..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Ezer ez" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Ezabatu taldea %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" -msgstr "Taldekatu denak fitxa batean" +msgstr "_Taldekatu guztiak fitxa batean" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" -msgstr "Destaldekatu denak fitxa batean" +msgstr "_Destaldekatu guztiak fitxa batean" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" -msgstr "Ezabatu talde guztiak" +msgstr "Kendu talde guztiak" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Itxi taldea %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" -msgstr "Denei bidali" +msgstr "Igorri guztiei" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" -msgstr "Taldeari bidali" +msgstr "Igorri taldeari" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Itzali igorpenak" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Banatu talde honetara" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Garbitu taldeak automatikoki" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Idatzi terminal zenbakia" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Idatzi marjinatik aldendutako terminalaren zenbakia" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" -msgstr "Ezinezkoa terminal bat topatzea" +msgstr "Ezin izan da shell-ik topatu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" -msgstr "Ezinezkoa terminal bat abiaratzea:" +msgstr "Ezin izan da shell-ik abiarazi:" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "leihoa" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" -msgstr "Denak" +msgstr "Guztiak" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Fitxa %d" diff -Nru terminator-0.96/po/fa.po terminator-0.97~ppa3/po/fa.po --- terminator-0.96/po/fa.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/fa.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-16 16:51+0000\n" -"Last-Translator: Mola \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-25 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Youhanna Parvizinejad \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "پایانه‌های گوناگون در یک پنجره" +msgid "Terminator" +msgstr "ترمیناتور" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 -msgid "Terminator" -msgstr "" +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "پایانه‌های گوناگون در یک پنجره" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "بستن؟" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "بستن پایانه" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "شرایط محلی فعلی" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "تایلندی" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" -msgstr "" +msgstr "جهش" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "بستن زبانه" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" -msgstr "" +msgstr "نمایش نگارش برنامه" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" -msgstr "" +msgstr "بیشینه کردن پنجره" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" -msgstr "" +msgstr "مخفی نمودن پنجره در Startup" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" -msgstr "" +msgstr "تعیین عنوان برای پنجره" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" +msgstr "پوشه‌ی کاری را تنظیم کنید" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "" +msgstr "استفاده از پروفایلی دیگر به عنوان پیش‌فرض" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" -msgstr "" +msgstr "غیرفعال سازی DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "تنظیمات جدید" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "طرح بندی جدید" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "پیدا شد در سطر" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_فرستادن ایمیل به ..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_ترجیحات" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "کدگذاری‌ها" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "تعریف‌شده توسط کاربر" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "گروه جدید ..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "هیچ‌یک" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "حذف گروه %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "حذف تمامی گروه‌ها" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "بستن گروه %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "انتشار دادن به همه" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "انتشار دادن گروهی" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "انتشارندادن" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "نصف کردن این گروه" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "پاک کردن خودکار گروه‌ها" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "درج شماره پایانه" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "پنجره" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "همگی" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/fi.po terminator-0.97~ppa3/po/fi.po --- terminator-0.96/po/fi.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/fi.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -9,37 +9,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-10 14:31+0000\n" "Last-Translator: boracasli \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Useita päätteitä yhdessä ikkunassa" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Useita päätteitä yhdessä ikkunassa" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Sulje?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Sulje _Päätteet" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Suljetaanko useita päätteitä?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -48,6 +48,10 @@ "Tällä %s on useita päätteitä auki. Sulkemalla %s suljet myös siinä auki " "olevat päätteet" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Nykyiset maa-asetukset" @@ -192,47 +196,51 @@ msgid "Thai" msgstr "thaimaalainen" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "sarkain" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Sulje välilehti" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Näytä ohjelman versio" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Suurenna ikkuna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Tee ikkuna näytön kokoiseksi" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Poista ikkuna rajojen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Piilota ikkuna käynnistettäessä" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Määritä otsikon ikkuna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "Aseta haluamasi koko ja sijainti-ikkunassa (ks. X man-sivu)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Määritä komento suorittaa sisälle terminaaliin" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -240,40 +248,52 @@ "Käytä loput komentoriviä komento suorittaa sisälle terminaaliin ja sen " "perustelut" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Aseta työkansio" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Aseta mukautettu WM_WINDOW_ROLE kiinteistön ikkuna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Valitse asettelu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Käytä eri profiilin oletukseksi" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Poista DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Ota debuggaustietoja (kahdesti debug-palvelin)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Pilkuilla eroteltu luettelo luokkien raja virheenkorjauksen ja" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" "Pilkuilla eroteltu luettelo menetelmistä, joilla rajoitetaan virheenkorjaus " "ja" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch plug-in saatavilla: asenna python-notify" @@ -286,11 +306,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Lopeta tarkkailu aktiivisuuden" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -333,11 +353,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Päätteen kuvakaappaus" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiilit" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Uusi profiili" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Uusi pohja" @@ -372,166 +915,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Löytyi riviltä" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "Lähetä _sähköpostilla..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Kopioi sähköpostiosoite" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "So_ita VoIP osoitteeseen" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Kopioi VoIP osoite" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Avaa linkki" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Kopiois osoite" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Jaa _Vaakasuunnassa" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Jaa _Pystysuunnassa" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Avaa _välilehti" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Avaa _Vianjäljitysvälilehti" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Kasvata pääte-näkymää" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "S_uurenna pääte" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Palauta kaikki päätteet" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Ryhmittely" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Näytä _vierityspalkki" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Asetukset" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiilit" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Merkistöt" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Käyttäjän määrittelemä" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Muut merkistöt" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Uusi ryhmä..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Poista ryhmä %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "R_yhmitä kaikki välilehdessä" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Poista ryhmittely välilehdessä" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Poista kaikki ryhmät" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Sulje ryhmä %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Lähetä kaikki" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Lähetys ryhmä" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Lähetys pois päältä" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Jaa tähän ryhmään" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Siivoa ryhmät automaattisesti" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Syötä päätteen numero" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Lisää sisennetty pääte numero" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Komentotulkkia ei löydy" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Komentotulkkia ei voitu käynnistää:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "ikkuna" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Välilehti %d" diff -Nru terminator-0.96/po/fo.po terminator-0.97~ppa3/po/fo.po --- terminator-0.96/po/fo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/fo.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1076 @@ +# Faroese translation for terminator +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the terminator package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: terminator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-07 20:22+0000\n" +"Last-Translator: Angutivik Casper Rúnur Tausen Hansen \n" +"Language-Team: Faroese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 +msgid "Close?" +msgstr "Sløkkja?" + +#: ../terminatorlib/container.py:170 +msgid "Close _Terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:172 +msgid "Close multiple terminals?" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:175 +#, python-format +msgid "" +"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " +"terminals within it." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:35 +msgid "Current Locale" +msgstr "Núverandi máløki" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 +#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 +#: ../terminatorlib/encoding.py:102 +msgid "Western" +msgstr "Vesturlendskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69 +#: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100 +msgid "Central European" +msgstr "Miðeuropeiskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:38 +msgid "South European" +msgstr "Suðureuropeiskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47 +#: ../terminatorlib/encoding.py:107 +msgid "Baltic" +msgstr "" + +#. [False, "JOHAB", _("Korean") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70 +#: ../terminatorlib/encoding.py:76 ../terminatorlib/encoding.py:78 +#: ../terminatorlib/encoding.py:83 ../terminatorlib/encoding.py:101 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrilliskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73 +#: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabiskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86 +#: ../terminatorlib/encoding.py:103 +msgid "Greek" +msgstr "Grikskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:43 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "Sjónligt hebraiskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72 +#: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebraiskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71 +#: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104 +msgid "Turkish" +msgstr "Turkiskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:46 +msgid "Nordic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:48 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltiskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumenskt" + +#. [False, "UTF-7", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:52 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + +#. [False, "UTF-16", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-2", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-4", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:56 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 +#: ../terminatorlib/encoding.py:62 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Gamalt kinesiskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:59 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "Kyrilliskt/Russiskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74 +#: ../terminatorlib/encoding.py:95 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75 +#: ../terminatorlib/encoding.py:98 +msgid "Korean" +msgstr "Koreanskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 +#: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Einfalt kinesiskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:66 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgiskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "Kyrilliskt/Ukrainskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:82 +msgid "Croatian" +msgstr "Kroatiskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:84 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindiskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:85 +msgid "Persian" +msgstr "Persiskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:87 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujaratiskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:88 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhiskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:90 +msgid "Icelandic" +msgstr "Íslendskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99 +#: ../terminatorlib/encoding.py:108 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vjetnamesiskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:97 +msgid "Thai" +msgstr "Tailendskt" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +msgid "tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +msgid "Close Tab" +msgstr "Lat teigin aftur" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +msgid "Display program version" +msgstr "Vís forritsútgáva" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +msgid "Maximise the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +msgid "Make the window fill the screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +msgid "Disable window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +msgid "Hide the window at startup" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +msgid "Specify a title for the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +msgid "" +"Use the rest of the command line as a command to execute inside the " +"terminal, and its arguments" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +msgid "Set the working directory" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +msgid "Select a layout" +msgstr "Vel eina uppsetan" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +msgid "Disable DBus" +msgstr "Ógilda Dbus" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +msgid "Watch for activity" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 +msgid "Stop watching for activity" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +msgid "Watch for silence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 +msgid "Stop watching for silence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +msgid "Custom Commands" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +msgid "Custom Commands Configuration" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +msgid "New Command" +msgstr "Nýtt strýriboð" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +msgid "Enabled:" +msgstr "Gilda:" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +msgid "Command:" +msgstr "Stýriboð:" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +msgid "You need to define a name and command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#, python-format +msgid "Name *%s* already exist" +msgstr "Navnið *%s* finnist longu" + +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 +msgid "Terminal screenshot" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +msgid "New Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +msgid "New Layout" +msgstr "Nýggj uppsetan" + +#. Label +#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +msgid "Search:" +msgstr "Leita:" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +msgid "Close Search bar" +msgstr "" + +#. Next Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Previous Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +msgid "Prev" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +msgid "Searching scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +msgid "No more results" +msgstr "Eingin úrslit eftir" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +msgid "Found at row" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +msgid "_Send email to..." +msgstr "_Send teldupost til..." + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 +msgid "_Copy email address" +msgstr "_Avrita teldupostadressu" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 +msgid "Ca_ll VoIP address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 +msgid "_Copy VoIP address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 +msgid "_Open link" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 +msgid "_Copy address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 +msgid "Split H_orizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 +msgid "Split V_ertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 +msgid "Open _Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 +msgid "Open _Debug Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 +msgid "_Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 +msgid "Ma_ximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 +msgid "_Restore all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 +msgid "Grouping" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 +msgid "Show _scrollbar" +msgstr "Vís _skrulliteig" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Stillingar" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 +msgid "Encodings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 +msgid "Other Encodings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +msgid "New group..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#, python-format +msgid "Remove group %s" +msgstr "Strika bólkin %s" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +msgid "G_roup all in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +msgid "Ungr_oup all in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +msgid "Remove all groups" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#, python-format +msgid "Close group %s" +msgstr "Lat bólkin %s aftur" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +msgid "Broadcast all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +msgid "Broadcast group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +msgid "Broadcast off" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +msgid "Split to this group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +msgid "Autoclean groups" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +msgid "Unable to find a shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +msgid "Unable to start shell:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 +msgid "window" +msgstr "" + +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/window.py:679 +msgid "All" +msgstr "Alt" + +#: ../terminatorlib/window.py:700 +#, python-format +msgid "Tab %d" +msgstr "Teigur %d" diff -Nru terminator-0.96/po/fr.po terminator-0.97~ppa3/po/fr.po --- terminator-0.96/po/fr.po 2011-09-23 19:47:47.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/fr.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-15 13:14+0000\n" -"Last-Translator: Gerald Hofmaier \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-29 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Hélion du Mas des Bourboux \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-16 04:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13955)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-30 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Permet d'avoir plusieurs terminaux en une seule fenêtre" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Permet d'avoir plusieurs terminaux en une seule fenêtre" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Fermer ?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" -msgstr "Fermer les terminaux ?" +msgstr "Close Terminals?" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Fermer plusieurs terminaux?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Ce %s a plusieurs terminaux ouverts. Fermer le %s fermera tout les terminaux " "qui en dépend." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Ne pas afficher ce message la prochaine fois" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Locale actuelle" @@ -190,48 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "Thaï" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "onglet" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Fermer l'onglet" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Affiche le numéro de version du programme" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximise la fenêtre" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Met la fenêtre en mode plein écran" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Désactive les bords de la fenêtre" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Cache la fenêtre au démarrage" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Spécifie un titre pour la fenêtre" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "" -"Règle la taille et la position préférée de la fenêtre (voir la page man de X)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "Définissez la taille et la position de la fenêtre (voir X man page)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Spécifie une commande à exécuter dans le terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Spécifier un fichier de configuration" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -239,45 +246,57 @@ "Utilise le reste de la ligne de commande en tant que commande à exécuter " "dans le terminal (avec ses arguments)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Définit le répertoire de travail" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "Définir une icône personnalisée pour la fenêtre (par nom ou fichier)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Attache une propriété WM_WINDOW_ROLE à la fenêtre" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Sélectionne un agencement" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Utilise un autre profil en tant que défaut" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Désactive DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Active l'information de débogage (deux fois pour le serveur de débogage)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" "Liste de classes auxquelles limiter le débogage (séparées par des virgules)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" "Liste de méthodes auxquelles limiter le débogage (séparées par des virgules)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "Si Terminator est déjà lancé, ouvrir juste un nouvel onglet" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" -"Le greffon visionneur d'évènements est indisponible : veuillez installer " +"Le greffon visionneur d'évènements est indisponible : veuillez installer " "python-notify" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 @@ -288,11 +307,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Arrêter de suivre les évènements" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "Observer le silence" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "Arreter d'observer le silence" @@ -310,15 +329,15 @@ #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 msgid "Enabled:" -msgstr "Activé :" +msgstr "Activé :" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 msgid "Name:" -msgstr "Nom :" +msgstr "Nom :" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 msgid "Command:" -msgstr "Commande :" +msgstr "Commande :" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 @@ -335,18 +354,541 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Capture d'écran du terminal" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Contrôle-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "DEL ASCII" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Séquence d'échappement" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Quitter le terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Relancer la commande" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "Conserver le terminal ouvert" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Noir sur jaune pâle" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Noir sur blanc" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Gris sur noir" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Vert sur noir" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "Blanc sur noir" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "Orange sur noir" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Ambiance" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "Bloc" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Souligné" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "Barre verticale" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "Navigateur de Gnome" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Cliquez pour concentrer" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Suivre le pointeur de la souris" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "Sur le côté gauche" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "Sur le côté droit" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "En haut" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "En bas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "Masqué" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "Maximisé" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Plein écran" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "default" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Option de Terminator" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "état de la fenêtre" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "Bordures de fenêtre" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "Position de l'onglet" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "Click de la souris" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "Taille du séparateur entre les terminaux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Masquer dans la barre des tâches" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "Toujours au premier plan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "Afficher sur tous les espaces de travail" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "Serveur DBus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "Cachez la taille du titre" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Utilisez un gestionnaire d'URL personnalisée" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "Gestionnaire d'URL personnalisée" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "Réutiliser les profils pour les nouveaux terminaux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "Barre de titre" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "Terminal inactif" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "Couleur de texte" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "Arrière-plan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Utiliser la police à chasse fixe du système" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "_Police:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Choisissez la police du terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "_Activer le texte en gras" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "Montrer la barre de titre" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "Copier la sélection" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "Curseur" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "Couleur du curseur" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "Forme du cur_seur :" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "Clignotement du curseur" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "Icône de la barre de titre" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "Commande" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "_Lancer la commande en tant que shell de connexion" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "Commande" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "Couleur du _texte :" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "_Utiliser les couleurs du thème système" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "_Couleur d'arrière-plan :" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Choisissez la couleur du texte du terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Choisissez la couleur d'arrière-plan du terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "Palette" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "Couleurs" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Sélectionner une image d'arrière-plan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "Arrière-plan _transparent" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "lignes" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "Défilement" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "_Réinitialiser les options de compatibilité aux valeurs par défaut" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "Encodage" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "Valeur par défaut :" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilité" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profils" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "Greffons" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Nouveau profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Nouvel agencement" #. Label #: ../terminatorlib/searchbar.py:50 msgid "Search:" -msgstr "Rechercher :" +msgstr "Rechercher :" #: ../terminatorlib/searchbar.py:66 msgid "Close Search bar" @@ -374,166 +916,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Trouvé à la ligne" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "Envoyer un e-mail à..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Copier l'adresse email" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Appe_ller l'adresse VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Copier l'adresse VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Ouvrir le lien" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Copier l'adresse" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Diviser h_orizontalement" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Diviser v_erticalement" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Ouvrir un ongle_t" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Ouvrir un onglet de _débogage" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Zoomer le terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ximiser le terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Restaurer tous les terminaux" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Regroupement" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Montrer la barre de défilement" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profils" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Encodages" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Valeur par défaut" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Défini par l'utilisateur" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Autres encodages" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Nouveau groupe..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Supprimer le groupe %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Reg_rouper dans l'onglet" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Dégr_ouper dans l'onglet" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Supprimer tout les groupes" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Fermer le groupe %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Diffuser tout" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Diffuser le groupe" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Arréter la diffusion" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Séparer dans ce groupe" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Autonettoyage des groupes" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Insérer le numéro du terminal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Insérer le numéro du terminal, avec des zéros" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Impossible de trouver un shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" -msgstr "Impossible de démarrer le shell :" +msgstr "Impossible de démarrer le shell :" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "Renommer la fenêtre" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "Saisir un nouveau titre pour la fenêtre Terminator..." -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "fenêtre" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Tous" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Onglet %d" diff -Nru terminator-0.96/po/fy.po terminator-0.97~ppa3/po/fy.po --- terminator-0.96/po/fy.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/fy.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-02 09:28+0000\n" "Last-Translator: Wander Nauta \n" "Language-Team: Frisian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" +msgid "Terminator" msgstr "" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 -msgid "Terminator" +msgid "Multiple terminals in one window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Slûte?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "H_orizontaal splitse" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "V_ertikaal splitse" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/ga.po terminator-0.97~ppa3/po/ga.po --- terminator-0.96/po/ga.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/ga.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-28 12:01+0000\n" "Last-Translator: Seanan \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" +msgid "Terminator" msgstr "" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 -msgid "Terminator" +msgid "Multiple terminals in one window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Dún?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/gl.po terminator-0.97~ppa3/po/gl.po --- terminator-0.96/po/gl.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/gl.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,45 +7,49 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-13 22:18+0000\n" -"Last-Translator: Dario \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-27 00:56+0000\n" +"Last-Translator: Ángel Estévez \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Varios terminais nunha única xanela" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Varios terminais nunha única xanela" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Pechar?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Pechar _Terminais" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" -msgstr "Pechar numerosas terminais?" +msgstr "Pechar numerosos terminais?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" -"Esta %s ten moitas terminais abertas. Pechando %s vai pechar tamén todas as " +"Esta %s ten moitos terminais abertos. Pechando %s vai pechar tamén todos os " "terminais." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Localización actual" @@ -123,7 +127,7 @@ #. [False, "UCS-4", _("Unicode") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:56 msgid "Armenian" -msgstr "Arménio" +msgstr "Armenio" #: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 #: ../terminatorlib/encoding.py:62 @@ -163,7 +167,7 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:84 msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" +msgstr "Hindú" #: ../terminatorlib/encoding.py:85 msgid "Persian" @@ -190,103 +194,121 @@ msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "lapela" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Pechar lapela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Mostrar a versión do aplicativo" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximizar a xanela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" -msgstr "" +msgstr "Axustar a xanela á pantalla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" -msgstr "" +msgstr "Desactivar contornos das xanelas" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" -msgstr "" +msgstr "Ocultar a xanela ao iniciar" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Especificar un título para a xanela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" -msgstr "Especificar a orde para executar na terminal" +msgstr "Especificar a orde para executar no terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" +"Utilizar o resto da liña de comandos e os seus argumentos como o comando a " +"executar no terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Definir o directorio de traballo" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 -msgid "Select a layout" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" +msgstr "Definir unha propiedade WM_WINDOW_ROLE personalizada na xanela" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +msgid "Select a layout" +msgstr "Seleccione a disposición" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "" +msgstr "Empregar como patrón un perfil diferente" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Deshabilitar DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" +msgstr "Activar información de depuración (duas veces para o servidor)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" +msgstr "Clases separadas por vírgulas para limitar a depuración a" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "Métodos separados por vírgulas para limitar a depuración a" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" -msgstr "" +msgstr "\\\"Plug-in\\\" ActivityWatch indispoñíbel: instale python-notify" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 msgid "Watch for activity" -msgstr "" +msgstr "Vixiar actividade" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" +msgstr "Deixar de vixiar actividade" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "Monitorizar pausa" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "Deixar de monitorizar pausa" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" @@ -325,13 +347,536 @@ #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" +msgstr "Captura de pantalla do terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfís" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Novo perfil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Nova capa" @@ -366,166 +911,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Atopar na fila" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Enviar correo a..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Copiar enderezo do correo" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Di_rección de chamado VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Copiar enderezo VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Abrir ligazón" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Copiar enderezo" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" -msgstr "" +msgstr "Dividir H_orizontalmente" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" -msgstr "" +msgstr "Dividir V_erticalmente" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Abrir _lapela" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" -msgstr "" +msgstr "Abrir lapela de _depuración" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Dar zoom o terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ximizar o terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Restaurar todos os terminais" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "Agrupamento" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Amosar _barra de desprazamento" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferenzas" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfís" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Codificacións" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Predefinido" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Definida polo usuario" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Outras codificacións" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Novo grupo..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Nada" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Grupo %s borrado" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "A_grupar nunha lapela" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Desa_grupar nunha lapela" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Borrar todos os grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Pechar grupo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Transmitir todo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Transmitir grupo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Transmisión apagada" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Dividir a este grupo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Autolimpar grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Insesrtar número de terminal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Instertar número de terminal separado da marxe" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Incapaz de atopar unha consola" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Incapaz de arrincar a consola:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "xanela" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Todo" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Lapela %d" diff -Nru terminator-0.96/po/he.po terminator-0.97~ppa3/po/he.po --- terminator-0.96/po/he.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/he.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-19 14:47+0000\n" "Last-Translator: Yoavk \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "מסופים מרובים בחלון אחד" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "מסופים מרובים בחלון אחד" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "לסגור?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "סגור _מסופים" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "סגור מספר מסופים?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -45,6 +45,10 @@ msgstr "" "ל%s הזה יש כבר כמה מסופים פתוחים. סגירת %s תסגור את כל המסופים הפתוחים בתוכו." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "מיקום נוכחי" @@ -189,84 +193,100 @@ msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "לשונית" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "סגור לשוניות" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -279,11 +299,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -326,11 +346,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "פרופיל חדש" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "" @@ -365,166 +908,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "שלח _דואר אלקטרוני ל..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_העתק כתובת דואר אלקטרוני" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_פתח קישור" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_העתק כתובת" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "פצל א_ופקית" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "פצל א_נכית" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "פתח _לשונית" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "קבוצה חדשה..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "הסר לשונית %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "_קבץ הכל בלשונית" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "הסר את כל הקבוצות" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "סגור קבוצה %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "לא ניתן למצוא מעטפת" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "חלון" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "לשונית %d" diff -Nru terminator-0.96/po/hi.po terminator-0.97~ppa3/po/hi.po --- terminator-0.96/po/hi.po 2011-09-23 19:47:47.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/hi.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,42 +7,48 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-20 15:35+0000\n" -"Last-Translator: Ashutosh Kumar Singh \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-26 18:23+0000\n" +"Last-Translator: Varun Priolkar \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-21 04:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13996)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "एक विंडो में मल्टीपल टर्मिनल" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "टर्मिनेटर" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "एक विंडो में मल्टीपल टर्मिनल" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "बंद करे़ ?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "टर्मिनलों को बंद करे़" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "क्या टर्मिनलों को बंद करे़ ?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +"यह %ss कई खुले टर्मिनलों है. %s को बंद भी यह सभी टर्मिनल के भीतर बंद हो " +"जाएगा." + +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" @@ -52,7 +58,7 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 #: ../terminatorlib/encoding.py:102 msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "पश्चिमी" #: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69 #: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100 @@ -188,84 +194,100 @@ msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +300,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -325,11 +347,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "" @@ -364,166 +909,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/hr.po terminator-0.97~ppa3/po/hr.po --- terminator-0.96/po/hr.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/hr.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-31 20:55+0000\n" -"Last-Translator: Saša Teković \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-03 10:19+0000\n" +"Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-04 05:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16462)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Više terminala u jednom prozoru" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Više terminala u jednom prozoru" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Zatvoriti?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Zatvori _terminale" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Zatvoriti više terminala?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Ovaj %s ima nekoliko otvorenih terminala. Zatvaranje %s zatvoriti će i sve " "terminale unutar njega." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Slijedeći puta više ne prikazuj ovu poruku" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Trenutne lokalne postavke" @@ -116,7 +120,7 @@ #. [False, "UTF-7", _("Unicode") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:52 msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" +msgstr "Unikôd" #. [False, "UTF-16", _("Unicode") ], #. [False, "UCS-2", _("Unicode") ], @@ -128,11 +132,11 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 #: ../terminatorlib/encoding.py:62 msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Tradicionalni kineski" +msgstr "Kineski tradicionalni" #: ../terminatorlib/encoding.py:59 msgid "Cyrillic/Russian" -msgstr "Ćirilica/ruski" +msgstr "Ćirilica/Ruski" #: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74 #: ../terminatorlib/encoding.py:95 @@ -147,7 +151,7 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 #: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Pojednostavljeni Kineski" +msgstr "Kineski pojednostavljeni" #: ../terminatorlib/encoding.py:66 msgid "Georgian" @@ -155,7 +159,7 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94 msgid "Cyrillic/Ukrainian" -msgstr "Ćirilica/ukrajinski" +msgstr "Ćirilica/Ukrajinski" #: ../terminatorlib/encoding.py:82 msgid "Croatian" @@ -190,49 +194,52 @@ msgid "Thai" msgstr "Tajlandski" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "kartica" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Zatvori karticu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Prikaži inačicu programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maksimiziraj prozor" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Rastegni prozor preko cijelog zaslona" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Onemogući okvir prozora" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Sakrij prozor pri pokretanju" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Odredite naslov prozora" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"Postavite preferiranu veličinu i poziciju prozora (pogledajte man stranicu X-" -"a)" +"Postavite željenu veličinu i položaj prozora (pogledajte X man stranicu)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Odredite naredbu za izvršenje unutar terminala" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Odredite config datoteku" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -240,38 +247,50 @@ "Koristi ostatak naredbenog retka kao naredbu za izvršenje unutar terminala i " "njezine argumente" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Postavite radni direktorij" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Postavite prilagođeno WM_WINDOW_ROLE svojstvo na prozor" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Odaberite raspored" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Koristi različiti profil kao zadani" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Onemogući DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Omogući debug informacije (dvaput za debug poslužitelj)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Popis klasa za ograničavanje debugiranja, odvojene zarezima" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Popis metoda za ograničavanje debugiranja, odvojene zarezima" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -285,13 +304,13 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Zaustavi praćenje aktivnosti" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "Prati za tišinu" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "Prestani pratiti za tišinom" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" @@ -332,11 +351,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Slika zaslona terminala" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Novi profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Novi raspored" @@ -371,166 +913,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Pronađeno u redu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Pošalji e-poštu..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Kopiraj adresu e-pošte" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "N_azovi VoIP adresu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Kopiraj VoIP adresu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Otvori poveznicu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Kopiraj adresu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Razdvoji H_orizontalno" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Razdvoji V_ertikalno" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Otvori _karticu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Otvori _Debug Karticu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Uvećaj terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ksimiziraj terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Vrati sve terminale" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Grupiranje" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Prikaži _klizača" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Osobitosti" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Kôdne stranice" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Zadano" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Korisnički zadano" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Ostale kôdne stranice" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Nova grupa..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Ukloni grupu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_rupiraj sve u kartici" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "_Razgrupiraj sve u kartici" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Ukloni sve grupe" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Zatvori grupu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Emitiraj sve" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Emitiraj grupu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Isključi emitiranje" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Razdjeli na ovu grupu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Automatski očisti grupe" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Unesite broj terminala" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Unesite broj ispunjenog terminala" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nije moguće pronaći ljuske" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Nije moguće pokrenuti ljusku:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "prozor" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Sve" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Kartica %d" diff -Nru terminator-0.96/po/hu.po terminator-0.97~ppa3/po/hu.po --- terminator-0.96/po/hu.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/hu.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 11:19+0000\n" -"Last-Translator: Krasznecz Zoltán \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-14 19:41+0000\n" +"Last-Translator: Lévai Tamás \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-15 04:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Több terminál egy ablakban" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Több terminál egy ablakban" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Bezárás?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "_Terminálok bezárása" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Minden terminál bezárása?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Jelenlegi területi beállítás" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "lap" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Lap bezárása" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" -msgstr "" +msgstr "A program verziójának megjelenítése" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" -msgstr "" +msgstr "Ablak maximalizálása" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" -msgstr "" +msgstr "Ablakkeret eltávolítása" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" +msgstr "A munkakönyvtár beállítása" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" -msgstr "" +msgstr "DBus lekapcsolása" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "Ha már fut a Terminátor, akkor csak új fület nyisson" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -296,19 +316,19 @@ #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 msgid "New Command" -msgstr "" +msgstr "Új parancs" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 msgid "Enabled:" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezve:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Név:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Parancs:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 @@ -319,17 +339,542 @@ #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" -msgstr "" +msgstr "A *%s* név már foglalt." #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Automata" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Control-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Escape szekvencia" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Kilépés a terminálból" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Parancs újbóli futtatása" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "A terminál nyitva hagyása" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Fekete a világossárgán" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Fekete a fehéren" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Szürke a feketén" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Zöld a feketén" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "Fehér a feketén" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "Narancssárga a feketén" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Egyedi" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Aláhúzás" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "I-sugár" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "GNOME alapértelmezés" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Kattintás a fókuszhoz" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Az egérmutató követése" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "Balra" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "Jobbra" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "Kikapcsolva" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "Fent" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "Lent" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "Balra" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "Jobbra" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "Rejtett" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "Normál" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Teljes képernyő" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "alapértelmezett" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Terminátor beállítása" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "Ablakállapot" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "Ablak keretek" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "Fül helye" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "Egérmuttó fókusz" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "Mindig felül" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "DBus szerver" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "Címsor" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "Betűszín" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "Háttér" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "Globális" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Válassza ki a terminál betűkészletét" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "Élsimított szöveg" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "Címsor megjelenítése" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "Kurzor beállításai" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "Kurzor színe:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "Kurzor villogtatás" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "Terminál csengő" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "Címsorbeli ikon" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "Látható villanás" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "Parancs" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "_Parancs futtatása bejelentkezési parancsértelmezőként" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "Parancs" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "_Szövegszín:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "_Rendszertéma színeinek használata" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "_Háttérszín:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "Beépített sé_mák:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Válassza ki a terminál szövegszínét" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Válassza ki a terminál háttérszínét" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "Paletta" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "Beépített _sémák:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" +"Megjegyzés: A terminálban futtatott programok ezeket a " +"színeket használhatják." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "" @@ -364,166 +909,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "Hivatkozás _megnyitása" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Felosztás _vízszintesen" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Felosztás _függőlegesen" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "_Lap megnyitása" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Hibakereső fül megnyitása" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "Terminál nagyítása" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Terminál maximalizálása" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Gördítő_sáv megjelenítése" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Kódolások" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Egyéb Kódolások" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Új csoport..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" -msgstr "" +msgstr "Minden csoport eltávolítása" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Parancsértelmező nem található" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "ablak" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Összes" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/hy.po terminator-0.97~ppa3/po/hy.po --- terminator-0.96/po/hy.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/hy.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1076 @@ +# Armenian translation for terminator +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the terminator package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: terminator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-21 06:41+0000\n" +"Last-Translator: iAbaS \n" +"Language-Team: Armenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-22 05:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Մի քանի տերմինալ մեկ պատուհանում" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 +msgid "Close?" +msgstr "Փակե՞լ" + +#: ../terminatorlib/container.py:170 +msgid "Close _Terminals" +msgstr "Փակել _Տերմինալները" + +#: ../terminatorlib/container.py:172 +msgid "Close multiple terminals?" +msgstr "Փակե՞լ բոլոր տերմինալները" + +#: ../terminatorlib/container.py:175 +#, python-format +msgid "" +"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " +"terminals within it." +msgstr "Այս %s-ը մի քանի տերմինալ է բանցել։%s-ն փակելով բոլորը կփակվեն։" + +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Ցույց չտալ մյուս անգամ" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:35 +msgid "Current Locale" +msgstr "Ընթացիկ տեղայնք" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 +#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 +#: ../terminatorlib/encoding.py:102 +msgid "Western" +msgstr "Արեվմտյան" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69 +#: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100 +msgid "Central European" +msgstr "Կենտրոնական Եվրոպա" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:38 +msgid "South European" +msgstr "Հարավեվրոպական" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47 +#: ../terminatorlib/encoding.py:107 +msgid "Baltic" +msgstr "Բալթիկ" + +#. [False, "JOHAB", _("Korean") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70 +#: ../terminatorlib/encoding.py:76 ../terminatorlib/encoding.py:78 +#: ../terminatorlib/encoding.py:83 ../terminatorlib/encoding.py:101 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Կիրիլլիկ" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73 +#: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106 +msgid "Arabic" +msgstr "Արաբական" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86 +#: ../terminatorlib/encoding.py:103 +msgid "Greek" +msgstr "Հունական" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:43 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "Եբրայական" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72 +#: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105 +msgid "Hebrew" +msgstr "Հրեական" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71 +#: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104 +msgid "Turkish" +msgstr "Թուրքական" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:46 +msgid "Nordic" +msgstr "Նորդիկ" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:48 +msgid "Celtic" +msgstr "Կելտական" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#. [False, "UTF-7", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:52 +msgid "Unicode" +msgstr "" + +#. [False, "UTF-16", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-2", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-4", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:56 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 +#: ../terminatorlib/encoding.py:62 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:59 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74 +#: ../terminatorlib/encoding.py:95 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75 +#: ../terminatorlib/encoding.py:98 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 +#: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:66 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:82 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:84 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:85 +msgid "Persian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:87 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:88 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:90 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99 +#: ../terminatorlib/encoding.py:108 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:97 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +msgid "tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +msgid "Display program version" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +msgid "Maximise the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +msgid "Make the window fill the screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +msgid "Disable window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +msgid "Hide the window at startup" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +msgid "Specify a title for the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +msgid "" +"Use the rest of the command line as a command to execute inside the " +"terminal, and its arguments" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +msgid "Set the working directory" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +msgid "Select a layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +msgid "Watch for activity" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 +msgid "Stop watching for activity" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +msgid "Watch for silence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 +msgid "Stop watching for silence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +msgid "Custom Commands" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +msgid "Custom Commands Configuration" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +msgid "New Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +msgid "Enabled:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +msgid "You need to define a name and command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#, python-format +msgid "Name *%s* already exist" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 +msgid "Terminal screenshot" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +msgid "New Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +msgid "New Layout" +msgstr "" + +#. Label +#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +msgid "Close Search bar" +msgstr "" + +#. Next Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Previous Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +msgid "Prev" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +msgid "Searching scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +msgid "No more results" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +msgid "Found at row" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +msgid "_Send email to..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 +msgid "_Copy email address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 +msgid "Ca_ll VoIP address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 +msgid "_Copy VoIP address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 +msgid "_Open link" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 +msgid "_Copy address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 +msgid "Split H_orizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 +msgid "Split V_ertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 +msgid "Open _Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 +msgid "Open _Debug Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 +msgid "_Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 +msgid "Ma_ximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 +msgid "_Restore all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 +msgid "Grouping" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 +msgid "Show _scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 +msgid "Encodings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 +msgid "Other Encodings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +msgid "New group..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#, python-format +msgid "Remove group %s" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +msgid "G_roup all in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +msgid "Ungr_oup all in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +msgid "Remove all groups" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#, python-format +msgid "Close group %s" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +msgid "Broadcast all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +msgid "Broadcast group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +msgid "Broadcast off" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +msgid "Split to this group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +msgid "Autoclean groups" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +msgid "Unable to find a shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +msgid "Unable to start shell:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 +msgid "window" +msgstr "" + +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/window.py:679 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:700 +#, python-format +msgid "Tab %d" +msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/id.po terminator-0.97~ppa3/po/id.po --- terminator-0.96/po/id.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/id.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,42 +7,48 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-14 18:18+0000\n" -"Last-Translator: Ivan SM \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 03:42+0000\n" +"Last-Translator: Erieck Saputra \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-02 04:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Banyak terminal dalam satu jendela" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Banyak terminal dalam satu window" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Tutup?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Tutup_Terminal" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" -msgstr "Tutup multiple terminals?" +msgstr "Tutup banyak terminal?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +"%s ini memiliki beberapa terminal terbuka. Menutup %s juga akan menutup " +"semua terminal didalamnya" + +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Jangan tampilkan pesan ini lagi" #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" @@ -66,7 +72,7 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47 #: ../terminatorlib/encoding.py:107 msgid "Baltic" -msgstr "Baltik" +msgstr "Baltic" #. [False, "JOHAB", _("Korean") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70 @@ -78,21 +84,21 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73 #: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106 msgid "Arabic" -msgstr "Bahasa Arab" +msgstr "Arab" #: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86 #: ../terminatorlib/encoding.py:103 msgid "Greek" -msgstr "Bahasa Yunani" +msgstr "Yunani" #: ../terminatorlib/encoding.py:43 msgid "Hebrew Visual" -msgstr "Tampilan Ibrani" +msgstr "Ibrani Visual" #: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72 #: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105 msgid "Hebrew" -msgstr "Bahasa Ibrani" +msgstr "Ibrani" #: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71 #: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104 @@ -101,15 +107,15 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:46 msgid "Nordic" -msgstr "Nordic/Eropa Utara" +msgstr "Nordic" #: ../terminatorlib/encoding.py:48 msgid "Celtic" -msgstr "Celtik" +msgstr "Celtic" #: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92 msgid "Romanian" -msgstr "Bahasa Rumania" +msgstr "Rumania" #. [False, "UTF-7", _("Unicode") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:52 @@ -121,12 +127,12 @@ #. [False, "UCS-4", _("Unicode") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:56 msgid "Armenian" -msgstr "Bahasa Armenia" +msgstr "Armenia" #: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 #: ../terminatorlib/encoding.py:62 msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Cina Tradisional" +msgstr "Bahasa China Tradisional" #: ../terminatorlib/encoding.py:59 msgid "Cyrillic/Russian" @@ -135,12 +141,12 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74 #: ../terminatorlib/encoding.py:95 msgid "Japanese" -msgstr "Bahasa Jepang" +msgstr "Jepang" #: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75 #: ../terminatorlib/encoding.py:98 msgid "Korean" -msgstr "Bahasa Korea" +msgstr "Korea" #: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 #: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 @@ -149,150 +155,170 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:66 msgid "Georgian" -msgstr "Bahasa Georgia" +msgstr "Georgia" #: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94 msgid "Cyrillic/Ukrainian" -msgstr "Cyrillic/Ukrainia" +msgstr "Sirilik/Ukraina" #: ../terminatorlib/encoding.py:82 msgid "Croatian" -msgstr "Bahasa Kroasia" +msgstr "Kroasia" #: ../terminatorlib/encoding.py:84 msgid "Hindi" -msgstr "Bahasa India" +msgstr "India" #: ../terminatorlib/encoding.py:85 msgid "Persian" -msgstr "Bahasa Persia" +msgstr "Persia" #: ../terminatorlib/encoding.py:87 msgid "Gujarati" -msgstr "Bahasa Gujarat" +msgstr "Gujarat" #: ../terminatorlib/encoding.py:88 msgid "Gurmukhi" -msgstr "Bahasa Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" #: ../terminatorlib/encoding.py:90 msgid "Icelandic" -msgstr "Bahasa Islandia" +msgstr "Islandia" #: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99 #: ../terminatorlib/encoding.py:108 msgid "Vietnamese" -msgstr "Bahasa Vietnam" +msgstr "Vietnam" #: ../terminatorlib/encoding.py:97 msgid "Thai" -msgstr "Bahasa Thailand" +msgstr "Thailand" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Tutup Tab" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" -msgstr "Perlihatkan versi program" +msgstr "Tampilkan versi program" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" -msgstr "Maksimalkan jendela" +msgstr "Maksimalkan ukuran jendela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" -msgstr "" +msgstr "Buat agar window memenuhi layar" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan batas window" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Sembunyikan jendela saat mulai" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Tentukan judul untuk jendela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "Atur ukuran dan posisi jendela (lihat halaman man X)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" +"Tetapkan ukuran dan posisi yang diinginkan dari jendela(lihat halaman manual " +"X)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Tentukan perintah untuk mengeksekusi didalam terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Tentukan file konfigurasi" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" +"Gunakan jeda dari baris perintah sebagai perintah untuk mengeksekusi di " +"dalam termunal dan argumennya" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Menentukan direktori kerja" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "Tentukan properti nama lazim (WM_CLASS) pada jendela" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "Tentukan ikon lazim untuk window (oleh file atau nama)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "Menentukan properti WM_WINDOW_ROLE pada jendela" +msgstr "Tentukan properti WM_WINDOW_ROLE pada jendela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Pilih layout" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Gunakan profil berbeda sebagai standar" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Nonaktifkan DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan informasi debug (dua kali untuk server debug)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" +msgstr "kelas yang dipisahkan dengan koma untuk membatasi debug" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" -msgstr "" +msgstr "metode yang dipisahkan dengan koma untuk membatasi debug" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "Jika Terminator telah dijalankan, coba buka tab baru" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" -msgstr "" +msgstr "Plugin ActivityWatch tidak tersedia: silahkan install python-notify" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 msgid "Watch for activity" -msgstr "" +msgstr "Perhatikan aktivitas" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" +msgstr "Hentikan aktifitas melihat" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "Perhatikan kesunyian" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "Berhenti memperhatikan kesunyian" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" -msgstr "" +msgstr "Perintah Lazim" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 msgid "Custom Commands Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi Perintah Lazim" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 msgid "New Command" @@ -313,7 +339,7 @@ #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 msgid "You need to define a name and command" -msgstr "Anda harus mendefinisikan nama dan perintah" +msgstr "Anda perlu mendefinisikan nama dan perintah" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 @@ -323,13 +349,542 @@ #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" -msgstr "Tangkapan layar Terminal" +msgstr "Terminal screenshot" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatis" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Control-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Escape sequence" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Keluar dari terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Menjalankan ulang perintah" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "Pertahankan terminal tetap terbuka" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Hitam di atas kuning terang" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Hitam atas putih" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Abu-abu di atas hitam" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Hijau di atas hitam" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "Putih di atas Hitam" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "Jingga di atas hitam" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Ambience" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Sesuaikan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "Blokir" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Garis bawah" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "I-Beam" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "Standar GNOME" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Klik untuk fokus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "ikuti pointer mouse" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "Pada sisi kiri" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "Pada sisi kanan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "Nonaktifkan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "Atas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "Bawah" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "Kiri" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "Kanan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "Tersembunyi" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "Maksimalkan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Layar penuh" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "standar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Preferensi Terminator" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Petunjuk geometri jendela" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "Keadaan jendela" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "Batas jendela" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "Posisi tab" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "Fokus mouse" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "Ukuran separator terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Sembunyikan dari taskbar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "Selalu di atas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Sembunykan saat tidak difokus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "Tampilkan pada semua laman kerja" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "Server DBus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "Sembunyikan ukuran dari judul" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "Jangan fokus kepada warna font terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Gunakan pengelola URL yang lazim" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "Pengelola URL yang lazim" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "Gunakan kembali profil untuk terminal baru" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "Titlebar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "Menerima terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "Terminal yang difokuskan" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "Terminal yang tidak aktif" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "Warna huruf" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "Latar belakang" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Gunakan lebar font sistem" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "_Huruf:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Pilih huruf untuk terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "Perbolehk_an teks tebal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "Text anti-alias" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "Tampilkan titlebar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "Salin pada pilihan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "Pilih karakter _kata:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "Cursor" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "Warna cursor:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "Bentuk _kursor:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "Cursor blink" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "Terminal bell" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "ikon Titlebar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "Flash visual" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "Terdengar beep" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "Window list flash" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "Perintah" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "_Jalankan perintah dalam shell login" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "Perbar_ui catatan login saat perintah ini dijalankan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "Jalankan perintah tertent_u dan bukan shell" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "Perintah ta_mbahan:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "Saat perintah s_elesai dijalankan:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "Perintah" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "Latar Depan dan Latar Belakang" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "Warna _teks:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "G_unakan warna dari tema sistem" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "Warna latar _belakang:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "Ske_ma bawaan:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Pilih warna teks terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Pilih warna latar belakang terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "Palet" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "Skema-_skema bawaan:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" +"Catat:Aplikasi terminal memiliki warna-warna ini yang " +"tersedia bagi mereka." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "P_alet warna:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "warna _Solid" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "Gambar latar _belakang" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "Berkas _gambar:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Pilih Gambar Latar Belakang" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "Gambar latar ikut _digulung" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "Latar belakang _transparan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "Bayangan transparan atau gambar latar:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "Nihil" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "Gunakan rangkaian ketikan untuk menggulung pada layar lain" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "Gulung pada saat tombol _ditekan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "Gulung saat ada _keluaran" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "baris" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "_Scrollbarnya:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "Gulung _balik:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "Gulung balik tak terbatas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "Menggulung" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" +"Catat:Pilihan ini dapat menyebabkan ada program yang tidak " +"jalan dengan semestinya. Pilihan ini disediakan hanya untuk menyiasati " +"beberapa aplikasi dan sistem operasi tertentu yang memiliki perilaku berbeda " +"pada aplikasi terminalnya." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "Tombol _delete membangkitkan:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "Tom_bol backspace membangkitkan:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "_Kembalikan pilihan kompatibilitas ke nilai bawaan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "Encoding" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "Standar:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "Kompatibilitas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profil" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "Perintah Lazim" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "Tata Letak" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "Kaitan tombol" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "Plugin ini tidak memiliki pilihan konfigurasi" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Profile Baru" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Tampilan Baru" @@ -354,7 +909,7 @@ #: ../terminatorlib/searchbar.py:124 msgid "Searching scrollback" -msgstr "" +msgstr "Mencari scrollback" #: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 msgid "No more results" @@ -364,166 +919,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Temukan di baris" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "Kirim _Surel ke..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Copy alamat surel" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Panggi_l alamat VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Salin alamat VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Buka tautan" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Salin alamat" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Pecah secara H_orisontal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Pecah secara V_ertikal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Buka _Tab" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Buka tab _Debug" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Perbesar terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ksimalkan terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Kembalikan semua terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Pengelompokan" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Tunjukkan _scrollbar" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferensi" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profil" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Pengodean" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Baku" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Ditetapkan pengguna" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Pengkodean Lainnya" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Grup baru" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Tidak ada" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Hapus grup %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" -msgstr "" +msgstr "K_elompokan semua dalam tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" -msgstr "" +msgstr "Ungr_oup semua dalam tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Hapus semua grup" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Tutup grup %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" -msgstr "" +msgstr "Sebarkan semua" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" -msgstr "" +msgstr "Sebarkan group" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" -msgstr "" +msgstr "Matikan Broadcast" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Belah ke kelompok ini" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" -msgstr "" +msgstr "Bersihkan group secara otomatis" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "SIsipkan nomor terminal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" +msgstr "Masukkan nomor padded terminal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Tidak dapat menemukan sebuah shell." -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menjalankan shell:" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "Namai jendela" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "Masukkan judul baru untuk terminal" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "jendela" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" -msgstr "Semua" +msgstr "Semuanya" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" diff -Nru terminator-0.96/po/is.po terminator-0.97~ppa3/po/is.po --- terminator-0.96/po/is.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/is.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1078 @@ +# Icelandic translation for terminator +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the terminator package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: terminator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:46+0000\n" +"Last-Translator: Sigurpáll Sigurðsson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Margar útstöðvar í einum glugga" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 +msgid "Close?" +msgstr "Loka?" + +#: ../terminatorlib/container.py:170 +msgid "Close _Terminals" +msgstr "_Loka Útstöðvum" + +#: ../terminatorlib/container.py:172 +msgid "Close multiple terminals?" +msgstr "Loka mörgum útstöðvum?" + +#: ../terminatorlib/container.py:175 +#, python-format +msgid "" +"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " +"terminals within it." +msgstr "" +"Þessi %s hefur nokkrar útstöðvar opnar. Lokun %s mun einnig loka öllum " +"útstöðvum innan þess." + +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:35 +msgid "Current Locale" +msgstr "Núverandi staðsetning" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 +#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 +#: ../terminatorlib/encoding.py:102 +msgid "Western" +msgstr "Vestræn" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69 +#: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100 +msgid "Central European" +msgstr "Mið-Evrópskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:38 +msgid "South European" +msgstr "Suður-Evrópskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47 +#: ../terminatorlib/encoding.py:107 +msgid "Baltic" +msgstr "Eystrasalts" + +#. [False, "JOHAB", _("Korean") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70 +#: ../terminatorlib/encoding.py:76 ../terminatorlib/encoding.py:78 +#: ../terminatorlib/encoding.py:83 ../terminatorlib/encoding.py:101 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kýrillískt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73 +#: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabískt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86 +#: ../terminatorlib/encoding.py:103 +msgid "Greek" +msgstr "Grískt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:43 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "Hebreskt sjónrænt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72 +#: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebreskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71 +#: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104 +msgid "Turkish" +msgstr "Tyrknenskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:46 +msgid "Nordic" +msgstr "Norðurlenskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:48 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltneskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92 +msgid "Romanian" +msgstr "Rúmenskt" + +#. [False, "UTF-7", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:52 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + +#. [False, "UTF-16", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-2", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-4", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:56 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 +#: ../terminatorlib/encoding.py:62 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Hefðbundið Kínverskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:59 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "Kýrillískt/Rússneskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74 +#: ../terminatorlib/encoding.py:95 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75 +#: ../terminatorlib/encoding.py:98 +msgid "Korean" +msgstr "Kóreskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 +#: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Einfaldað Kínverskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:66 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgískt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "Kýrillískt/Úkraínskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:82 +msgid "Croatian" +msgstr "Króatískt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:84 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindverskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:85 +msgid "Persian" +msgstr "Persneskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:87 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujaratískt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:88 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukískt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:90 +msgid "Icelandic" +msgstr "Íslenskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99 +#: ../terminatorlib/encoding.py:108 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Víetnamskt" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:97 +msgid "Thai" +msgstr "Tælenskt" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +msgid "tab" +msgstr "flipi" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +msgid "Close Tab" +msgstr "Loka Flipa" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +msgid "Display program version" +msgstr "Sýna forritsútgáfu" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +msgid "Maximise the window" +msgstr "Fullstækka gluggann" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +msgid "Make the window fill the screen" +msgstr "Lætur gluggann fylla skjáinn" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +msgid "Disable window borders" +msgstr "Slökkva á gluggaskilum" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +msgid "Hide the window at startup" +msgstr "Fela gluggann við ræsingu" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +msgid "Specify a title for the window" +msgstr "Setja nafn á gluggann" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgstr "Setja inn skipun til að keyra í útstöðinni" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +msgid "" +"Use the rest of the command line as a command to execute inside the " +"terminal, and its arguments" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +msgid "Set the working directory" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" +msgstr "Stilla sérsniðinn WM_WINDOW_ROLE-eiginleika á gluggann" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +msgid "Select a layout" +msgstr "Veldu snið" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "Nota aðra uppsetningu sem sjálfgefna" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +msgid "Disable DBus" +msgstr "Slökkva á DBus" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" +msgstr "ActivityWatch ábót ekki tiltæk: vinsamlegast settu upp python-notify" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +msgid "Watch for activity" +msgstr "Leita eftir virkni" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 +msgid "Stop watching for activity" +msgstr "Hætta leit eftir virkni" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +msgid "Watch for silence" +msgstr "Leita eftir þögn" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 +msgid "Stop watching for silence" +msgstr "Hætta leit eftir þögn" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +msgid "Custom Commands" +msgstr "Sérsniðnar Skipanir" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +msgid "Custom Commands Configuration" +msgstr "Stilling Sérsniðina Skipana" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +msgid "New Command" +msgstr "Ný Skipun" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +msgid "Enabled:" +msgstr "Virkt:" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +msgid "Name:" +msgstr "Nafn:" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +msgid "Command:" +msgstr "Skipun:" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +msgid "You need to define a name and command" +msgstr "Þú þarft að skilgreina nafn og skipun" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#, python-format +msgid "Name *%s* already exist" +msgstr "Nafn '%s' nú þegar til" + +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 +msgid "Terminal screenshot" +msgstr "Skjáskot af útstöð" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Uppsetning" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +msgid "New Profile" +msgstr "Ný Uppsetning" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +msgid "New Layout" +msgstr "Nýtt Snið" + +#. Label +#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +msgid "Search:" +msgstr "Leit:" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +msgid "Close Search bar" +msgstr "Loka leitarslá" + +#. Next Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +msgid "Next" +msgstr "Næsti" + +#. Previous Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +msgid "Prev" +msgstr "Fyrri" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +msgid "Searching scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +msgid "No more results" +msgstr "Engar fleiri niðurstöður" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +msgid "Found at row" +msgstr "Fundið í röð" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +msgid "_Send email to..." +msgstr "_Senda tölvupóst til..." + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 +msgid "_Copy email address" +msgstr "_Afrita tölvupóstfáng" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 +msgid "Ca_ll VoIP address" +msgstr "_Hringja í VoIP-fang" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 +msgid "_Copy VoIP address" +msgstr "A_frita VoIP-fang" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 +msgid "_Open link" +msgstr "_Opna slóð" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 +msgid "_Copy address" +msgstr "Af_rita fang" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 +msgid "Split H_orizontally" +msgstr "Deila _Lárétt" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 +msgid "Split V_ertically" +msgstr "Deila Lóðré_tt" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 +msgid "Open _Tab" +msgstr "Opna fl_ipa" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 +msgid "Open _Debug Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 +msgid "_Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 +msgid "Ma_ximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 +msgid "_Restore all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 +msgid "Grouping" +msgstr "Hópun" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 +msgid "Show _scrollbar" +msgstr "Sýna _skrunslá" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Kjörstillingar" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 +msgid "Encodings" +msgstr "Kóðanir" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 +msgid "Default" +msgstr "Sjálfgefið" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 +msgid "User defined" +msgstr "Skilgreint af notanda" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 +msgid "Other Encodings" +msgstr "Aðrar kóðanir" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +msgid "New group..." +msgstr "Nýr hópur..." + +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +msgid "None" +msgstr "Ekkert" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#, python-format +msgid "Remove group %s" +msgstr "Fjarlægja hóp %s" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +msgid "G_roup all in tab" +msgstr "_Hópa allar í flipa" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +msgid "Ungr_oup all in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +msgid "Remove all groups" +msgstr "Fjarlægja alla hópa" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#, python-format +msgid "Close group %s" +msgstr "Loka hóp %s" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +msgid "Broadcast all" +msgstr "Senda út allt" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +msgid "Broadcast group" +msgstr "Senda út hóp" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +msgid "Broadcast off" +msgstr "Slökkva á útsendingu" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +msgid "Split to this group" +msgstr "Deila í þennan hóp" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +msgid "Autoclean groups" +msgstr "Sjálfhreinsa hópa" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "Settu inn númer útstöðvar" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +msgid "Unable to find a shell" +msgstr "Getur ekki fundið skel" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +msgid "Unable to start shell:" +msgstr "Getur ekki ræst skel:" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 +msgid "window" +msgstr "gluggi" + +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/window.py:679 +msgid "All" +msgstr "Allir" + +#: ../terminatorlib/window.py:700 +#, python-format +msgid "Tab %d" +msgstr "Flipi %d" diff -Nru terminator-0.96/po/it.po terminator-0.97~ppa3/po/it.po --- terminator-0.96/po/it.po 2011-09-23 19:47:47.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/it.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,48 +7,52 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 07:31+0000\n" -"Last-Translator: Daniele Arcangeli \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-29 08:59+0000\n" +"Last-Translator: Claudio Arseni \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-23 04:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14012)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-30 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Molteplici terminali un una sola finestra" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Molteplici terminali un una sola finestra" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Chiudere?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Chiudi i _terminali" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Chiudere più di un terminale?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" -"Questo %s ha diversi terminali aperti. La chiusura del %s chiuderà anche " -"tutti i terminali senza di esso." +"Questa %s ha diversi terminali aperti. La chiusura della %s chiuderà anche " +"tutti i terminali." + +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Non visualizzare più questo messaggio" #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" -msgstr "Localizzazione corrente" +msgstr "Localizzazione in uso" #: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 #: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 @@ -59,11 +63,11 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69 #: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100 msgid "Central European" -msgstr "Europa Centrale" +msgstr "Europa centrale" #: ../terminatorlib/encoding.py:38 msgid "South European" -msgstr "Sud Europa" +msgstr "Europa meridionale" #: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47 #: ../terminatorlib/encoding.py:107 @@ -128,7 +132,7 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 #: ../terminatorlib/encoding.py:62 msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Cinese Tradizionale" +msgstr "Cinese tradizionale" #: ../terminatorlib/encoding.py:59 msgid "Cyrillic/Russian" @@ -190,89 +194,104 @@ msgid "Thai" msgstr "Tailandese" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "scheda" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Chiudi scheda" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Visualizza la versione del programma" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" -msgstr "Ingrandire la finestra" +msgstr "Massimizza la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" -msgstr "Ingrandisci la finestra a tutto schermo" +msgstr "Ingrandisce la finestra a schermo intero" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Disabilita i bordi della finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" -msgstr "Nascondi la finestra all'avvio" +msgstr "Nasconde la finestra all'avvio" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Specifica un titolo per la finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"Imposta la dimensione e la posizione preferite della finestra (vedi la " -"pagina man di X)" +"Imposta la posizione e la dimensione della finestra (consultare la pagina " +"d'aiuto di X)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Specifica un comando da eseguire nel terminale" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Specifica un file di configurazione" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -"Usa il resto della riga di comando cone un comando da eseguire nel terminale " +"Usa il resto della riga di comando come un comando da eseguire nel terminale " "e i suoi argomenti" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Imposta la directory di lavoro" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "Imposta una proprietà (WM_CLASS) personalizzata alla finestra" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "Imposta un'icona personalizzata per la finestra (per file o nome)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "imposta una proprietà WM_WINDOW_ROLE personalizzata alla finestra" +msgstr "Imposta una proprietà WM_WINDOW_ROLE personalizzata alla finestra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Seleziona una disposizione" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "Usare un profilo differente come predefinito" +msgstr "Usa un profilo differente come predefinito" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Disabilita DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -"Abilita informazioni di debugging (due volte per fare il debug del server)" +"Abilita informazioni di debug (due volte per fare il debug del server)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" -"Lista separata da virgole delle classi alle quali limitare il debugging" +msgstr "Elenco separato da virgole delle classi alle quali limitare il debug" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" -msgstr "Lista separata da virgole dei metodi ai quali limitare il debugging" +msgstr "Elenco separato da virgole dei metodi ai quali limitare il debug" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "Se Terminator è già in esecuzione, apre una nuova scheda" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" @@ -280,17 +299,17 @@ #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 msgid "Watch for activity" -msgstr "Vedere per le attività" +msgstr "Controllare le attività" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 msgid "Stop watching for activity" msgstr "Ferma il monitoraggio dell'attività" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "Metti in ascolto in modalità silenziosa" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "Ferma l'ascolto in modalità silenziosa" @@ -333,11 +352,540 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Crea schermata del terminale" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatico" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Control-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Sequenza di escape" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Chiudi il terminale" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Riavvia il comando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "Mantieni aperto il terminale" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Nero su giallo chiaro" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Nero su bianco" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Grigio su nero" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Verde su nero" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "Bianco su nero" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "Arancione su nero" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Ambiance" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzato" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "Blocco" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Trattino basso" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "Trattino verticale" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "Predefinito di GNOME" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Fare clic per il focus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Segui il puntatore del mouse" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "Sul lato sinistro" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "Sul lato destro" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "In alto" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "In basso" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "A sinistra" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "A destra" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "Nascosta" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "Massimizzata" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Schermo intero" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "Predefinito" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Preferenze di Terminator" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Suggerimento geometria della finestra" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "Stato della finestra" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "Bordi della finestra" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "Posizione della scheda" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "Focus del mouse" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "Dimensione del separatore di terminali" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Nascondere dall'area di notifica" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "Sempre in primo piano" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Nascondere alla perdita del focus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "Mostrare su tutti gli spazi di lavoro" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "Server DBus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "Nascondere la dimensione dal titolo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "Luminosità caratteri terminale senza focus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Usare gestore URL personalizzato" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "Gestore URL personalizzato" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "Riutilizzare i profili per i nuovi terminali" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "Barra del titolo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "Terminale ricevente" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "Terminale col focus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "Terminale inattivo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "Colore del carattere" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "Sfondo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "Globali" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Usare il tipo di carattere a larghezza fissa di sistema" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "Tipo di _carattere" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Scegliere un carattere" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "Consentire il testo in gr_assetto" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "Testo con anti-alias" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "Mostrare la barra del titolo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "Copiare con la selezione" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "Cara_tteri selezionabili come parola:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "Cursore" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "Colore del cursore:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "Forma del cur_sore:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "Lampeggiamento del cursore" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "Avviso" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "Icona nella barra del titolo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "Segnale luminoso" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "Segnale acustico" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "Illuminazione elenco finestre" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "Generali" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "_Eseguire il comando come una shell di login" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "_Aggiornare i record di login quando il comando viene eseguito" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "Ese_guire un comando personalizzato invece della shell" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "Co_mando personalizzato:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "_Quando il comando termina:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "Primo piano e sfondo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "Colore del _testo:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "Usare i colori del te_ma di sistema" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "Colore di _sfondo:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "Schemi i_ncorporati:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Scelta colore del testo del terminale" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Scelta colore dello sfondo del terminale" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "Tavolozza" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "_Schemi incorporati:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" +"Nota: colori disponibili per le applicazioni da " +"terminale." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "Tavolo_zza dei colori:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "Colori" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "_Tinta unita" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "I_mmagine di sfondo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "_File di immagine:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Selezione immagine di sfondo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "Immagine di _sfondo scorrevole" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "Sfondo _trasparente" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "S_fumatura dello sfondo trasparente o dell'immagine:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "Nessuna" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "Massima" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "Scorrere alla _pressione dei tasti sullo schermo alternativo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "S_correre alla pressione dei tasti" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "Sco_rrere in presenza di output" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "righe" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "Barra di _scorrimento:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "Sc_orrimento all'indietro:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "Illimitato" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "Scorrimento" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" +"Nota: queste opzioni potrebbero provocare un funzionamento " +"non corretto di alcune applicazioni. Sono state rese disponibili per quelle " +"applicazioni e sistemi operativi che si aspettano un diverso funzionamento " +"del terminale." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "Il tasto _Canc genera:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "Il tasto _Backspace genera:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "_Ripristina valori predefiniti per opzioni di compatibilità" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "Codifica" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "Predefinita:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilità" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "Comando personalizzato" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "Disposizioni" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "Associazione tasti" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "Questo plugin non ha opzioni di configurazione" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Nuovo profilo" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Nuova disposizione" @@ -348,7 +896,7 @@ #: ../terminatorlib/searchbar.py:66 msgid "Close Search bar" -msgstr "Chiudi la Barra di Ricerca" +msgstr "Chiudi barra di ricerca" #. Next Button #: ../terminatorlib/searchbar.py:71 @@ -362,7 +910,7 @@ #: ../terminatorlib/searchbar.py:124 msgid "Searching scrollback" -msgstr "Ricercare nello scrollback" +msgstr "Ricerca nello scorrimento all'indietro" #: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 msgid "No more results" @@ -370,168 +918,172 @@ #: ../terminatorlib/searchbar.py:171 msgid "Found at row" -msgstr "Cerca alla riga" +msgstr "Trovato alla riga" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Invia email a..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Copia indirizzo email" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Chi_ama indirizzo VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Copia indirizzo VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" -msgstr "Apri _Collegamento" +msgstr "Apri il collegament_o" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Copia indirizzo" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Dividi o_rizzontalmente" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Dividi v_erticalmente" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Apri _scheda" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Apri scheda _debug" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Ingrandisci terminale" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ssimizza terminale" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Ripristina tutti i terminali" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Raggruppamento" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Mostra _barra di scorrimento" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferenze" +msgstr "Preferen_ze" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Codifiche" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Definito dall'utente" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Altre codifiche" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Nuovo gruppo..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Rimuovi gruppo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" -msgstr "Tutti i G_ruppi nella scheda" +msgstr "Ra_ggruppa tutto nella scheda" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" -msgstr "Separa tutt_o in tabelle" +msgstr "Separa tutt_o nella scheda" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Rimuovi tutti i gruppi" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Chiudi gruppo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Trasmetti tutti" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Gruppo di trasmissione" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Trasmissione spenta" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" -msgstr "Dividi a questo gruppo" +msgstr "Dividi fino a questo gruppo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Pulisci automaticamente i gruppi" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Inserisci il numero del terminale" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Inserire il numero di terminale" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Impossibile trovare una shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Impossibile avviare la shell:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "Rinomina finestra" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "Inserisci un nuovo titolo per la finestra di Terminator..." + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "finestra" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Scheda %d" diff -Nru terminator-0.96/po/ja.po terminator-0.97~ppa3/po/ja.po --- terminator-0.96/po/ja.po 2011-09-23 19:47:47.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/ja.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-11 18:41+0000\n" -"Last-Translator: IMAI Kazuki \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-22 03:32+0000\n" +"Last-Translator: ub \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-12 04:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-22 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16734)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "複数の端末を一つのウインドウに" +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 -msgid "Terminator" -msgstr "端末" +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "複数の端末を一つのウインドウに" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "閉じますか?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "端末を閉じる" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "複数の端末を閉じますか?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "この%sはいくつかの端末を開いています。%sを閉じると、全ての端末が閉じられます。" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "次回からこのメッセージを表示しない" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "現在利用しているロケール" @@ -188,103 +192,119 @@ msgid "Thai" msgstr "タイ語" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "タブ" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "タブを閉じる" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "バージョンを表示" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "ウィンドウを最大化する" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "ウインドウを画面全体に表示" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "ウインドウの枠を表示しない" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "最小化して起動" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "ウインドウのタイトルを指定" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "ウインドウの大きさと位置を指定(X の man page を参照)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 -msgid "Specify a command to execute inside the terminal" -msgstr "" +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "ウィンドウの大きさと位置をセット( X man page 参照)" #: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgstr "端末内で実行するコマンドを指定する" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "設定ファイルを指定する" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" -msgstr "" +msgstr "端末で実行するコマンドと引数を指定する" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "作業用ディレクトリを指定する" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "ウィンドウプロパティ (WM_CLASS) にカスタム名を使う" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "レイアウトを選択" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "デフォルト以外のプロファイルを使用" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "DBusを無効化" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" +msgstr "デバッグ情報を出力" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "デバッグ対象のクラスをカンマで区切って指定" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "デバッグ対象のメソッドをカンマで区切って指定" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "Terminator が起動していたら新しいタブを開きます" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatchプラグインが使用できません。python-notifyをインストールして下さい" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 msgid "Watch for activity" -msgstr "アクティビティを監視する" +msgstr "アクティビティ(出力)を監視" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 msgid "Stop watching for activity" msgstr "アクティビティの監視を止める" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "サイレンス(無出力)を監視" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "サイレンスの監視を止める" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" @@ -304,7 +324,7 @@ #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "名前:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 msgid "Command:" @@ -325,11 +345,537 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "端末のスクリーンショット" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Control-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Escape sequence" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "端末を終了" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "コマンドを再起動" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "端末は開いたまま" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Ambience" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "四角" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "アンダーライン" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "I形" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "GNOME のデフォルト" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "クリックでフォーカス" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "マウスポインタでフォーカス" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "左側" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "右側" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "無効" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "上" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "下" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "最小化" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "通常" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "最大化" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "フルスクリーン" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "既定値" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Terminator の設定" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "ウィンドウ・ジオメトリー・ヒント" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "ウィンドウの状態" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "ウィンドウの枠" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "タブの位置" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "マウス・フォーカス" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "端末分割サイズ" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "タスクバーから隠す" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "最前面に表示" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "フォーカスが外れたら隠す" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "すべてのワークスペースに表示" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "DBus サーバー" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "タイトルのサイズを隠す" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "フォーカスのない端末のフォントの輝度" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "カスタムURLハンドラーを使う" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "カスタムURLハンドラー" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "新しい端末にプロファイルを適用" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "タイトルバー" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "受信端末" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "フォーカスのある端末" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "非アクティブの端末" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "フォントの色" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "背景" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "一般" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "システムの固定幅フォントを使う(_U)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "フォント(_F):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "端末フォントの選択" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "太字フォントを有効にする(_A)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "アンチエイリアス" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "タイトルバー表示" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "選択をコピー" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "カーソル" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "カーソルの色:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "カーソルの形状(_S):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "カーソルの点滅" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "端末のベル" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "タイトルバー・アイコン" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "画面の点滅" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "ビープ音" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "コマンド" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "ログイン・シェルを実行(_R)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "ログインの記録(_U)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "ログイン・シェルではなくカスタムコマンドを実行(_n)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "カスタムコマンド(_m):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "exitコマンドの動作(_e):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "コマンド" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "文字と背景" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "文字の色(_T):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "システムテーマを使う(_U)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "背景色(_B):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "既定の設定(_m):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "端末の文字色の選択" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "端末の背景色の選択" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "パレット" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "既定の設定(_s):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "注意: 端末アプリにはこの色が使えます。" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "カラーパレット(_a):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "色" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "単色(_S)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "背景画像(_B):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "画像ファイル(_F):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "背景画像を選択" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "背景を透過(_T)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "なし" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "最大" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "スクロールバー(_S):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "スクロールバック(_b):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "無限のスクロールバック" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "スクロール" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" +"注意: " +"これらのオプションが影響して、いくつかのアプリケーションが正常に動作しなくなるかもしれません。これらのオプションは特定のアプリや OS " +"上で異なった動作になってしまう問題を解決するために提供されています。" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "[DEL] キーが生成するコード(_D):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "[BS] キーが生成するコード(_B):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "互換性オプションを既定値に戻す(_R)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "エンコード" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "既定値:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "互換性" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "プロファイル" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "プロファイル" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "カスタムコマンド" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "レイアウト" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "キーの割り当て" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "このプラグインにオプション設定はありません" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "プラグイン" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "新しいプロファイル" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "新しいレイアウト" @@ -354,176 +900,180 @@ #: ../terminatorlib/searchbar.py:124 msgid "Searching scrollback" -msgstr "" +msgstr "先頭から再検索" #: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 msgid "No more results" -msgstr "" +msgstr "これ以降見つかりませんでした" #: ../terminatorlib/searchbar.py:171 msgid "Found at row" msgstr "次の行で見つかりました" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "メールを送信する(_S)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "メールアドレスをコピー(_C)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "VoIPアドレスに発信(_l)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "VoIPアドレスをコピー(_C)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "リンクを開く(_O)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "アドレスをコピー(_C)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "水平で分割(_O)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "垂直で分割(_E)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "タブを開く(_T)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "デバッグタブを開く(_D)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "端末をズーム(_Z)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "端末を最大化(_X)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "全ての端末を復元(_R)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "グループ化" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "スクロールバーを表示(_S)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "設定(_P)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "プロファイル" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "エンコーディング" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "既定値" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "ユーザ定義" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "その他のエンコーディング" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "新しいグループ..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "なし" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "グループ%sを解除" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "全てのタブをグループ化(_r)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "このタブの全てのグループ化を解除(_o)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "全てのグループ化を解除" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "グループ%sを閉じる" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" -msgstr "" +msgstr "全部にブロードキャスト" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" -msgstr "" +msgstr "グループにブロードキャスト" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" -msgstr "" +msgstr "ブロードキャストなし" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" -msgstr "" +msgstr "このグループで分割" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "使われていないグループを削除" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "端末番号を挿入" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "シェルが見つかりません" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "シェルを起動できません:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "ウィンドウ名の変更" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "新しいウィンドウのタイトルを入力..." + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" -msgstr "" +msgstr "ウィンドウ" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "全て" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "タブ%d" diff -Nru terminator-0.96/po/jv.po terminator-0.97~ppa3/po/jv.po --- terminator-0.96/po/jv.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/jv.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-24 16:18+0000\n" "Last-Translator: zaenalarifin \n" "Language-Team: Javanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Akeh terminal ning sak jendelo" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Akeh terminal ning sak jendelo" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Tutup?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Tutup _Terminal" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Tutup pirang-pirang terminal?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Iki %s uwis mbukaki pirowae terminal-terminale. Tutupen %s arep ugo ditutup " "kabeh terminal-terminale diantarane iku." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Lokal saiki" @@ -190,84 +194,100 @@ msgid "Thai" msgstr "Basa Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Tutup Tab" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Nampilno versine program" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maksimalno jendelo" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "ngGawe jendelone fill layar" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Rak nganggo pinggiran jendelo" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Delikno jendelone pas startup" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Spesifike sakwijine judul kanggo jendelo" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Rinciane sakwijine printah kanggo eksekusi ning njerone terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Seteli arah tujuane kerjo" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Seteli sakwijine kustom WM_WINDOW_ROLE properti nok jendelone" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Pileho sakwijine totoruang" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Gunakno sing bedo seko profil sak ugi gawane" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Rak nganggo DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Gunakno debugging informasi (twice kanggo debug server)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Koma dipisahke garis seko kelase nok limite debugging ring" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Koma dipisahke garis seko metode-metode nok limite debugging ring" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -280,11 +300,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Mandek nontone seko aktivitase" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -327,11 +347,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminal layar-bidik" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profil" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Profil anyar" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Totoruang anyar" @@ -366,166 +909,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Ditemukno nok deretane" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Ngirim email ring..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Njiplak alamat email" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Ca_ll alamat VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Njiplak alamate VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Mbukak link" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Njiplak alamat" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Dibagi H_orisonatl" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Dibagi V_ertikal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Buka _Tab" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Buka Tab _Debug" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Zum terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ximalke ukuran terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Mbalekno kabeh terminal-terminale" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Ngelompokake" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Tampilake _scrollbar" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Bahan-acuan" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profil" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Nggawe Sandi" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Gawan-asline" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Pengguno didefinisikno" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Nggawe Sandi liyane" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Kelompok anyar..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Ora ana" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "ngGuwaki kelompok %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_roup kabeh ning tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Ungr_oup kabeh ning tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "ngGuwaki kabeh kelompok %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Nutupe kelompok %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Ora iso nemokake sell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "jendela" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Kabeh" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/ka.po terminator-0.97~ppa3/po/ka.po --- terminator-0.96/po/ka.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/ka.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-10 13:55+0000\n" "Last-Translator: boracasli \n" "Language-Team: Georgian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "მრავალი ტერმინალები ერთ ფანჯარაში" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "მრავალი ტერმინალები ერთ ფანჯარაში" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "ახლო?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "ახლო _ტერმინალები" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "ახლო რამდენიმე ტერმინალი?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "ამ %s უკვე რამდენიმე ტერმინალი ღია. დახურვის %s ასევე დახურვა ყველა " "ტერმინალი ფარგლებში იგი." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "მიმდინარე მოქმედება" @@ -190,47 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "ტაილანდური" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "ჩანართი" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "ჩანართის დახურვა" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "გამოტანის პროგრამის ვერსია" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "მაქსიმალურად ფანჯარა" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "მარკა ფანჯარა შეავსეთ ეკრანზე" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "გამორთე ფანჯარა საზღვრები" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "დამალვა ფანჯარა დან ჩატვირთვის" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "მიუთითეთ სათაური ფანჯარა" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "დააყენეთ სასურველი ზომა და პოზიცია ფანჯარა (იხ. X man გვერდი)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "მიუთითეთ ბრძანება შესრულდეს შიგნით ტერმინალი" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -238,38 +246,50 @@ "გამოიყენეთ დანარჩენი ბრძანების როგორც ბრძანება შესრულდეს შიგნით ტერმინალის " "და მისი არგუმენტები" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "კომპლექტი სამუშაო დირექტორია" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "კომპლექტის საბაჟო WM_WINDOW_ROLE ქონების ფანჯარა" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "აირჩიეთ განლაგება" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "გამოყენება სხვადასხვა პროფაილი როგორც ნაგულისხმევი" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "გამორთე DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "ჩართე გამართვის ინფორმაციის (ორჯერ გამართვის სერვერი)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "მძიმეებით სია კლასების შეზღუდვა გამართვის რომ" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "მძიმეებით სია მეთოდების შეზღუდოს გამართვის რომ" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch მოდული მიუწვდომელია: დააინსტალირეთ python-notify" @@ -282,11 +302,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "გაჩერებით თვალს საქმიანობის" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -329,11 +349,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "ტერმინალის სურათი" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "ახალი პროფილი" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "ახალი განლაგება" @@ -368,166 +911,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/kk.po terminator-0.97~ppa3/po/kk.po --- terminator-0.96/po/kk.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/kk.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 18:36+0000\n" "Last-Translator: arruah \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Бір терезе ішінде көптік терминалдар" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Терминатор" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Бір терезе ішінде көптік терминалдар" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Жабайын ба?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "_Терминалдарды жабу" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Бірнеше терминалдарды жабайын ба?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Бұл %s бірнеше терминал ашық тұр. %s жабылуы, ішіндегі терминалдардың " "барлығының жабылуына әкеліп соқтырады." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Ағымдағы тіл (локализация)" @@ -190,84 +194,100 @@ msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "табуляция" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -280,11 +300,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -327,11 +347,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Терминал суреті (screenshot)" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Профильдер" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Жаңа профиль" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Жаңа қабат" @@ -366,166 +909,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Жол ішінде іздеу" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "Электрондық поштаға хат _жіберу..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "Электрондық поштаны _алмастыру буферіне көшіру" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "VoIP-ге шалу" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "VoIP-ді _алмастыру буферіне көшіру" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "Cілтемені _ашу" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "Cілтемені алмастыру буферіне _көшіру" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Терезені көлбеу бөлу" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Терезені тігінен бөлу" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "Терминалды _ұлғайту" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Тек осы терминалды _көрсету" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "Барлық терминалдарды бастапқы _қалпыға әкелу" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Топтастыру" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "_Жылжыту жолағын көрсету" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Баптаулар" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Профильдер" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Кодылау" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Қалыпты" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Пайдаланушымен анықталған" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Басқа кодылау" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Жаңа топ..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Жоқ" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "%s тобын жою" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Барлық топтарды жою" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "%s тобын жабу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Топтарды автоматты түрде тазарту" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Терминал нөмірін басып шығару" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Сандық пернетақтадан консольды санды енгізу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Қабықшаны табу мүмкін емес" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Қабықшаны ашу мүмкін емес:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "терезе" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Барлық" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/ko.po terminator-0.97~ppa3/po/ko.po --- terminator-0.96/po/ko.po 2011-09-23 19:47:47.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/ko.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:00+0000\n" "Last-Translator: Seonghun Lim \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-02 04:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "창 하나에 터미널 여러 개 쓰기" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "터미네이터" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "창 하나에 터미널 여러 개 쓰기" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "닫기 확인" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "터미널 닫기(_T)" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "여러 개의 터미널을 닫을까요?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "이 %s에는 여러 터미널이 열려있습니다. %s을 닫으면 그 안의 터미널 모두가 함께 닫힙니다." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "현재 로캘" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "타이어" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "탭" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "탭 닫기" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "프로그램 버전을 표시합니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "창을 최대화합니다." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "창으로 화면을 채웁니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "창테두리를 감춥니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "시작시 창을 감춥니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "창 제목을 지정합니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "원하는 창의 크기와 위치를 설정합니다 (X 매뉴얼 페이지 참조)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "터미널 안에서 실행할 명령을 지정합니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "명령행의 나머지 부분을 터미널 안에서 실행할 명령 및 인자로 사용합니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "현재 디렉터리를 설정합니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "창의 WM_WINDOW_ROLE 속성을 설정합니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "레이아웃을 선택합니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "기본으로 다른 프로파일을 사용합니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "DBus를 비활성화 합니다" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "정보를 디버깅 활성화 합니다 (디버그 서버를 위해선 두 번 지정)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "디버깅을 제한할 클래스들의 쉼표 구분 목록" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "디버깅을 제한할 메소드들의 쉼표 구분 목록" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch 플러그인을 사용할 수 없습니다. python-notify 패키지를 설치해 주십시오." @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "출력 기다리기 중단" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "출력 정지 기다리기" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "출력 정지 기다리기 중단" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "터미널 스크린샷" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "프로파일" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "새 프로파일" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "새 레이아웃" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "찾은 위치" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "이메일 보내기(_S)..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "이메일 주소 복사하기(_C)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "VoIP 주소로 전화하기(_L)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "VoIP 주소 복사하기(_C)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "링크 열기(_O)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "주소 복사하기(_C)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "상하로 나누기(_O)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "좌우로 나누기(_E)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "탭 열기(_T)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "디버깅 탭 열기(_D)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "터미널 확대(_Z)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "터미널 최대화(_X)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "모든 터미널 복원하기(_R)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "그룹화" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "스크롤 막대 표시(_S)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "환경 설정(_P)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "프로파일" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "인코딩" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "기본" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "사용자 정의" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "기타 인코딩" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "새 그룹..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "없음" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "그룹 %s 지우기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "탭 안의 모두를 그룹으로 묶기(_G)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "탭 안의 모두를 그룹 해제하기(_O)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "모든 그룹 지우기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "그룹 %s 닫기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "모든 터미널로 뿌리기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "같은 그룹에 뿌리기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "뿌리지 않기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "이 그룹으로 나누기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "그룹 자동으로 지우기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "터미널 번호 붙여넣기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "0으로 채운 터미널 번호 붙여넣기" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "셸을 찾을 수 없음" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "셸을 시작할 수 없음:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "창" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "전체" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "탭 %d" diff -Nru terminator-0.96/po/la.po terminator-0.97~ppa3/po/la.po --- terminator-0.96/po/la.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/la.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1076 @@ +# Latin translation for terminator +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the terminator package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: terminator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 10:59+0000\n" +"Last-Translator: Mikael Hiort af Ornäs \n" +"Language-Team: Latin \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 +msgid "Close?" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:170 +msgid "Close _Terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:172 +msgid "Close multiple terminals?" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:175 +#, python-format +msgid "" +"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " +"terminals within it." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:35 +msgid "Current Locale" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 +#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 +#: ../terminatorlib/encoding.py:102 +msgid "Western" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69 +#: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100 +msgid "Central European" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:38 +msgid "South European" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47 +#: ../terminatorlib/encoding.py:107 +msgid "Baltic" +msgstr "" + +#. [False, "JOHAB", _("Korean") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70 +#: ../terminatorlib/encoding.py:76 ../terminatorlib/encoding.py:78 +#: ../terminatorlib/encoding.py:83 ../terminatorlib/encoding.py:101 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73 +#: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106 +msgid "Arabic" +msgstr "Lingua Arabica" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86 +#: ../terminatorlib/encoding.py:103 +msgid "Greek" +msgstr "Lingua Graeca" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:43 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72 +#: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105 +msgid "Hebrew" +msgstr "Lingua Hebraica" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71 +#: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104 +msgid "Turkish" +msgstr "Lingua Turcica" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:46 +msgid "Nordic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:48 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92 +msgid "Romanian" +msgstr "Lingua Dacoromana" + +#. [False, "UTF-7", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:52 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + +#. [False, "UTF-16", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-2", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-4", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:56 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 +#: ../terminatorlib/encoding.py:62 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:59 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74 +#: ../terminatorlib/encoding.py:95 +msgid "Japanese" +msgstr "Lingua Iaponica" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75 +#: ../terminatorlib/encoding.py:98 +msgid "Korean" +msgstr "Lingua Coreana" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 +#: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:66 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:82 +msgid "Croatian" +msgstr "Lingua Croatica" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:84 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:85 +msgid "Persian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:87 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:88 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:90 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99 +#: ../terminatorlib/encoding.py:108 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:97 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +msgid "tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +msgid "Display program version" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +msgid "Maximise the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +msgid "Make the window fill the screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +msgid "Disable window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +msgid "Hide the window at startup" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +msgid "Specify a title for the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +msgid "" +"Use the rest of the command line as a command to execute inside the " +"terminal, and its arguments" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +msgid "Set the working directory" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +msgid "Select a layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +msgid "Watch for activity" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 +msgid "Stop watching for activity" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +msgid "Watch for silence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 +msgid "Stop watching for silence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +msgid "Custom Commands" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +msgid "Custom Commands Configuration" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +msgid "New Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +msgid "Enabled:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +msgid "You need to define a name and command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#, python-format +msgid "Name *%s* already exist" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 +msgid "Terminal screenshot" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +msgid "New Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +msgid "New Layout" +msgstr "" + +#. Label +#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +msgid "Close Search bar" +msgstr "" + +#. Next Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Previous Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +msgid "Prev" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +msgid "Searching scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +msgid "No more results" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +msgid "Found at row" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +msgid "_Send email to..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 +msgid "_Copy email address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 +msgid "Ca_ll VoIP address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 +msgid "_Copy VoIP address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 +msgid "_Open link" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 +msgid "_Copy address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 +msgid "Split H_orizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 +msgid "Split V_ertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 +msgid "Open _Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 +msgid "Open _Debug Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 +msgid "_Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 +msgid "Ma_ximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 +msgid "_Restore all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 +msgid "Grouping" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 +msgid "Show _scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 +msgid "Encodings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 +msgid "Other Encodings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +msgid "New group..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#, python-format +msgid "Remove group %s" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +msgid "G_roup all in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +msgid "Ungr_oup all in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +msgid "Remove all groups" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#, python-format +msgid "Close group %s" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +msgid "Broadcast all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +msgid "Broadcast group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +msgid "Broadcast off" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +msgid "Split to this group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +msgid "Autoclean groups" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +msgid "Unable to find a shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +msgid "Unable to start shell:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 +msgid "window" +msgstr "" + +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/window.py:679 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:700 +#, python-format +msgid "Tab %d" +msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/lt.po terminator-0.97~ppa3/po/lt.po --- terminator-0.96/po/lt.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/lt.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -8,37 +8,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-20 22:59+0000\n" "Last-Translator: Darius Kulikauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Keli terminalai viename lange" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Keli terminalai viename lange" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Užverti?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Užverti _terminalus" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Užverti kelis terminalus?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -47,6 +47,10 @@ "%s turi keletą atvertų terminalų. %s užvėrimas taip pat užvers visus jame " "esančius terminalus." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Dabartinė lokalė" @@ -191,47 +195,51 @@ msgid "Thai" msgstr "Tajų" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "kortelė" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Užverti kortelę" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Rodyti programos versiją" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Išdidinti langą" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Užpildyti langu ekraną" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Išjungti langų kraštines" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Paslėpti langą paleidimo metu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Nurodyti pavadinimą langui" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "Nustatyti lango norimą dydį ir poziciją (žiūrėkite X žinyną)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Nurodykite komandą, kurią norite paleisti terminalo viduje" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -239,38 +247,50 @@ "Naudoti likusią komandų eilutę ir jos argumentus kaip komandą paleidimui " "terminalo viduje" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Nurodyti darbinį aplanką" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Nurodyti pasirinktiną WM_WINDOW_ROLE nustatymą langui" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Pasirinkite išdėstymą" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Naudoti skirtingą profilį kaip numatytąjį" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Išjungti DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Įjungti derinimo informaciją (du kartus derinimo tarnybinei stočiai)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Kableliu atskirtas klasių, apribotų derinimui, sąrašas" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Kableliu atskirtas metodų, apribotų derinimui, sąrašas" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch įskiepis negalimas: prašome įdiegti python-notify" @@ -283,11 +303,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Sustabdyti aktyvumo stebėjimą" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -330,11 +350,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminalo ekrano nuotrauka" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiliai" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Naujas profilis" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Naujas išdėstymas" @@ -369,166 +912,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Rasta eilutėje" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Siųsti el. laišką į..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Kopijuoti el. pašto adresą" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Ska_mbinti VoIP adresui" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Kopijuoti VoIP adresą" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Atverti nuorodą" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Kopijuoti adresą" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Padalinti H_orizontaliai" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Padalinti V_ertikaliai" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Atverti _kortelę" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Atverti _derinimo kortelę" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Padidinti terminalą" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Iš_didinti terminalą" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Atkurti visus terminalus" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Grupavimas" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Rodyti _slinkties juostą" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Nustatymai" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiliai" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Koduotės" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Numatytoji" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Naudotojo nustatyta" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Kitos koduotės" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Nauja grupė..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Nėra" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Šalinti grupę %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_rupuoti visus kortelėje" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Negr_upuoti visų kortelėje" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Pašalinti visas grupes" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Uždaryti grupę %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Transliuoti visiems" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Transliuoti grupei" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Transliavimas išjungtas" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Išskaidyti į šią grupę" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Automatiškai valyti grupes" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Įterpti terminalo numerį" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Įterpti dengtą terminalo numerį" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nepavyksta rasti komandų interpretatoriaus" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Nepavyksta paleisti komandų interpretatoriaus:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "langas" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Visi" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Kortelė %d" diff -Nru terminator-0.96/po/lv.po terminator-0.97~ppa3/po/lv.po --- terminator-0.96/po/lv.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/lv.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-04 16:50+0000\n" "Last-Translator: Kārlis Šteinbergs \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Daudzi termināļi vienā logā" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Daudzi termināļi vienā logā" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Aizvērt?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Aizvērt Termināli" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Aizvērt vairākus termināļus?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Šis %s satur vairākus termināļus. Aizverot %s tiks aizvērti visi tā " "termināļi." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Pašreizējā lokāle" @@ -190,84 +194,100 @@ msgid "Thai" msgstr "Taizemiešu" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Aizvērt cilni" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch spraudnis nav pieejams: lūdzu uzstādiet python-notify" @@ -280,11 +300,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Pārtraukt aktivitāšu sekošanu" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -327,11 +347,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Termināļa ekrānšāviņš" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Jauns profils" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Jauns slānis" @@ -366,166 +909,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Atrasts rindā" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Sūtīt e-pastu uz..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Kopēt e-pasta adresi" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "_Zvanīt uz VoIP addresi" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Kopēt VoIP adresi" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Atvērt saiti" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Kopēt adresi" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Pārdalīt h_orizontāli" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Sadalīt v_ertikāli" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Atvērt _Cilni" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Atvērt atkļū_došanas cilni" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Tuvināt termināli" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "_Maksimizēt termināli" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "Atjaunot visus te_rmināļus" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Grupēšana" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Rādīt ritjo_slu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Iestatījumi" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Kodējumi" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Noklusētais" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Lietotāja definēts" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Citi kodējumi" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Jauna grupa..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Neviens" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Dzēst grupu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_rupēt visu cilnē" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Atgr_upēt visu cilnē" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Dzēst visas grupas" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Aizvērt grupu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Apraidīt visus" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Apraidīt grupu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Paraide izslēgta" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Sadalīt uz šo grupu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Automātiski attīrīt grupas" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Ievietot termināļa numuru" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Ievietot atdalītu temināļa numuru" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nav iespējams atrast čaulu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Nav iespējams palaist čaulu:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "logs" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Visi" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Cilne %d" diff -Nru terminator-0.96/po/mk.po terminator-0.97~ppa3/po/mk.po --- terminator-0.96/po/mk.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/mk.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-13 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Ристе Ристевски \n" +"Last-Translator: Ристе Ристевски \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Повеќе терминали во еден прозорец" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Терминатор" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Повеќе терминали во еден прозорец" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Затворање?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Затвори _терминали" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Да ги затворам сите терминали?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "%s има отворено повеќе терминали. Затворањето на %s ќе ги затвори и сите " "терминали во него." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Тековен локал" @@ -190,84 +194,100 @@ msgid "Thai" msgstr "Таи" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "табулатор" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Затвори јазиче" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -282,11 +302,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Престани со следење на активностите" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -329,11 +349,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Профили" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Нов профил" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Нов распоред" @@ -368,166 +911,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Пронајдено на редот" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Прати е-пошта на..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Копирај ја адресата на е-пошта" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "По_викај VoIP адреса" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Копирај VoIP адреса" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Отвори врска" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Копирај адреса" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Подели хо_ризонтално" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Подели вер_тикално" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Отвори _јазиче" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Отвори _јазиче за отстранување грешки" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_зумирај терминал" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Зго_леми терминал" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Врати ги сите терминали" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Групирање" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Покажи _лизгач" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Опции" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Профили" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Шифрирања" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Стандардно" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Кориснички дефенирано" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Други шифрирања" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Нова група" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Нема" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Избриши ја групата %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Г_рупирај ги сите во табови" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "_Одгрупирај ги сите од табовите" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Избриши ги сите групи" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Затвори група %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Емитувај ги сите" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Емитувачка група" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Емитувањето е исклучено" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Подели на оваа група" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Автоматско чистење на групите" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Внесете број на терминал" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Неспособен да најде обвивка" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "прозорец" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Сѐ" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Табот %d" diff -Nru terminator-0.96/po/ml.po terminator-0.97~ppa3/po/ml.po --- terminator-0.96/po/ml.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/ml.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-23 08:00+0000\n" -"Last-Translator: arjun \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-13 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Ruthwik \n" "Language-Team: Malayalam \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "ടെര്‍മിനേറ്റര്‍" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "ഒരു ജാലകത്തില്‍ ഒന്നിലധികം ടെര്‍മിനലുകള്‍" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" -msgstr "" +msgstr "ക്ലോസ്?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" -msgstr "" +msgstr "ക്ലോസ് _ടെര്‍മിനലുകള്‍" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നിലധികം ടെര്‍മിനലുകള്‍ ക്ലോസ് ചെയ്യണോ?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "നിലവിലുളള ലോക്കെയില്‍" @@ -121,7 +125,7 @@ #. [False, "UCS-4", _("Unicode") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:56 msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "അര്‍മേനിയന്‍" #: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 #: ../terminatorlib/encoding.py:62 @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "തായി" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "ടാബ്" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "റ്റാബ് അടയ്‍ക്കുക" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" -msgstr "" +msgstr "പ്രോഗ്രാം പതിപ്പ് കാണിക്കുക" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" -msgstr "" +msgstr "ജാലകം വലുതാക്കുക" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" -msgstr "" +msgstr "ജാലകം സ്ക്രീനില്‍ നിറക്കുക" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" -msgstr "" +msgstr "ജാലകത്തിന്റെ അതിരുകള്‍ ഇല്ലാതാക്കുക" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" -msgstr "" +msgstr "ജാലകം സ്റ്റാര്‍ട്ടപ്പ് വേളയില്‍ ഒളിപ്പിക്കുക" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "പുതിയ പ്രൊഫൈല്‍" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/mr.po terminator-0.97~ppa3/po/mr.po --- terminator-0.96/po/mr.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/mr.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 04:50+0000\n" "Last-Translator: उदयराज (Udayraj) \n" "Language-Team: Marathi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" +msgid "Terminator" msgstr "" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 -msgid "Terminator" +msgid "Multiple terminals in one window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "बंद करायचे?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/ms.po terminator-0.97~ppa3/po/ms.po --- terminator-0.96/po/ms.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/ms.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,42 +7,48 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-13 09:44+0000\n" -"Last-Translator: KatieKitty \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 03:27+0000\n" +"Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-10 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Kesemua terminal dalam satu tetingkap" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Kesemua terminal dalam satu tetingkap" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Tutup?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Tutup _Terminal" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Tutup semua terminal?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +"%s ini mempunyai beberapa termminal dibuka. Penutupan %s juga akan menutup " +"semua terminal didalamnya." + +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Jangan papar mesej ini dilain kali" #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" @@ -188,159 +194,708 @@ msgid "Thai" msgstr "Bahasa Thailand" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Tutup Tab" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" -msgstr "" +msgstr "Papar versi program" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" -msgstr "" +msgstr "Maksimakan tetingkap" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" -msgstr "" +msgstr "Jadikan tetingkap mengisi skrin" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 -msgid "Hide the window at startup" -msgstr "" +msgstr "Lumpuhkan sempadan tetingkap" #: ../terminatorlib/optionparse.py:56 -msgid "Specify a title for the window" -msgstr "" +msgid "Hide the window at startup" +msgstr "Sembunyikan tetingkap pada permulaan" #: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "" +msgid "Specify a title for the window" +msgstr "Tentukan tajuk tetingkap" #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 -msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" +"Tetapkan saiz dan kedudukan tetingkap yang dikehendaki(rujuk halaman man X)" #: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgstr "Tentukan perintah untuk lakukan didalam terminal" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Nyatakan fail konfig" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" +"Guna baki baris perintah sebagai perintah untuk lakukan didalam terminal, " +"dan argumennya" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan direktori kerja" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "Tetapkan nama suai sifat (WM_CLASS) pada tetingkap" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "Tetapkan ikon suai untuk tetingkap (mengikut fail atau nama)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan ciri WM_WINDOW_ROLE suai bagi tetingkap" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" -msgstr "" +msgstr "Pilih bentangan" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "" +msgstr "Guna profil berbeza sebagai lalai" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" -msgstr "" +msgstr "Lumpuhkan DBas" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" +"Benarkan maklumat penyahpepijatan (dua kali untuk pelayan nyahpepijat)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" +msgstr "Koma dipisahkan senarai kelas untuk hadkan penyahpepijatan" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" -msgstr "" +msgstr "Koma dipisahkan senarai kaedah untuk hadkan penyahpepijatan" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "Jika Terminator sudah berjalan, hanya buka tab baru" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" -msgstr "" +msgstr "Pemalam Aktiviti/Pantau tidak tersedia: sila pasang python-notify" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 msgid "Watch for activity" -msgstr "" +msgstr "Pantau aktiviti" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" +msgstr "Henti pemantauan aktiviti" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "Pantau secara senyap" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "Henti pemantauan secara senyap" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" -msgstr "" +msgstr "Perintah Suai" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 msgid "Custom Commands Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi Perintah Suai" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 msgid "New Command" -msgstr "" +msgstr "Perintah Baru" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 msgid "Enabled:" -msgstr "" +msgstr "Dibenarkan:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nama:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Perintah:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 msgid "You need to define a name and command" -msgstr "" +msgstr "Anda perlu takrifkan nama dan perintah" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" -msgstr "" +msgstr "Nama *%s* sudah wujud" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" +msgstr "Cekupan skrin terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatik" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Control-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Jujukan Esc" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Keluar dari terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Mula semula perintah" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "Tahan terminal dibuka" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Hitam di atas kuning cair" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Hitam di atas putih" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Kelabu diatas hitam" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Hijau diatas hitam" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "Putih di atas hitam" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "JIngga di atas hitam" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Ambience" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Suai" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "Blok" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Garis Bawah" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "I-Beam" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "Lalai GNOME" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Klik untuk fokus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Ikut penuding tetikus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "Di sebelah kiri" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "Di sebelah kanan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "Dilumpuhkan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "Atas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "Bawah" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "Kiri" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "Kanan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "Tersembunyi" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "Biasa" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "Termaksimum" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Skrinpenuh" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "lalai" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Keutamaan Terminator" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Pembayang geometri tetingkap" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "Keadaan tetingkap" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "Sempadan tetingkap" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "Kedudukan tab" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "Fokus tetikus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "Saiz pemisah terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Sembunyi dari palang tugas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "Sentiasa di atas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Sembunyi bila hilang fokus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "Papar pada semua ruang kerja" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "Pelayan DBus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "Sembunyi saiz dari tajuk" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "Kecerahan fon terminal tanpa fokus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Guna pengendali URL suai" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "Pengendali URL suai" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "Guna-semula profil bagi terminal baru" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "Palang Tajuk" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "Menerima terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "Terminal terfokus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "Terminal tidak aktif" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "Warna fon" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "Latar belakang" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "Sejagat" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Guna fon lebar-tetap sistem" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "_Fon:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Pilih Fon Terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "_Benarkan teks tebal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "Teks beranti-alias" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "Papar palang tajuk" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "Salin ke pemilihan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "Aksara _dipilih-ikut-perkataan:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "Kursor" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "Warna kursor:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "Ben_tuk kursor:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "Kelipan kursor" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "b>Loceng terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "Ikon palang tajuk" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "Denyar visual" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "Bip boleh dengar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "Denyar senarai tetingkap" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "Am" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "Perintah" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "_Jalan perintah shell daftar masuk" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "_Kemaskini rekod daftar masuk bila perintah dilancarkan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "Jala_n perintah suai selain daripada shell" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "Perintah s_uai:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "Bila perintah _tamat:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "Perintah" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "Latar Hadapan dan Latar Belakang" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "Warna _teks:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "_Guna warna mengikut tema sistem" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "Warna latar _belakang:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "Skema terbina-dalam:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Pilih Warna Teks Terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Pilih Warna Latar Belakang Terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "Palet" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "_Skema terbina-dalam:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." msgstr "" +"Nota: Aplikasi terminal mempunyai warna ini di " +"dalamnya." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "Warna p_alet:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "Warna _tegar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "Imej latar _belakang" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "_Fail imej:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Pilih Imej Latar Belakang" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "Tata_l Imej latar belakang" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "Latar belakang lutsinar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "L_orek kelutsinaran atau latar belakang imej:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "Tiada" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "Guna ketukan kekunci untuk tatalkan pada skrin _alternatif" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "Tatal pada _ketukan kekunci" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "Tatal pada _output" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "baris" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "Palang tata_l adalah:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "Tatar _kembali:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "Tatal Kembali Tak Terhingga" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "Penatalan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" +"Nota: Pilihan ini akan menyebabkan sebahagian applikasi " +"tidak berfungsi dengan sempurna. Ia membolehkan anda untuk bekerja di " +"sekitar aplikasi dan sistem operasi tertentu yang mempunyai perilaku " +"terminal yang berbeza." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "Kekunci _Del menjana:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "Kekunci _Backspace menjana:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "_Tetap semula pilihan keserasian kepada Lalai" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "Pengekodan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "Lalai:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "Keserasian" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profil" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "Perintah suai" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "Bentangan" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "Pengikatan kekunci" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "Pemalam ini tidak mempunyai pilihan konfigurasi" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "Pemalam" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil Baru" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" -msgstr "" +msgstr "Bentangan Baru" #. Label #: ../terminatorlib/searchbar.py:50 msgid "Search:" -msgstr "Cari:" +msgstr "Gelintar:" #: ../terminatorlib/searchbar.py:66 msgid "Close Search bar" -msgstr "" +msgstr "Tutup palang Gelintar" #. Next Button #: ../terminatorlib/searchbar.py:71 @@ -350,180 +905,184 @@ #. Previous Button #: ../terminatorlib/searchbar.py:77 msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Terdahulu" #: ../terminatorlib/searchbar.py:124 msgid "Searching scrollback" -msgstr "" +msgstr "Menggelintar tatal balik" #: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 msgid "No more results" -msgstr "" +msgstr "Tiada lagi keputusan" #: ../terminatorlib/searchbar.py:171 msgid "Found at row" -msgstr "" +msgstr "Temui pada baris" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." -msgstr "" +msgstr "_Hantar emel ke..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" -msgstr "" +msgstr "_Salin alamat emel" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" -msgstr "" +msgstr "P_anggil alamat VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" -msgstr "" +msgstr "_Salin alamat VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" -msgstr "" +msgstr "_Buka pautan" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" -msgstr "" +msgstr "_Salin alamat" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Bahagikan secara Mencancang" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "bahagikan secara Mendatar" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Buka _Tab" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Buka _Debug Tab" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Besarkan terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Besar_kan terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" -msgstr "" +msgstr "_Pulih semua terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "Pengumpulan" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Papar _scrollbar" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "_Keutamaan" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Mengenkodkan" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Lalai" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" -msgstr "" +msgstr "Ditakrif pengguna" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Pengenkodan Lain" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." -msgstr "" +msgstr "Kumpulan baru..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" -msgstr "" +msgstr "Buang kumpulan %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" -msgstr "" +msgstr "K_umpul semua dalam tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" -msgstr "" +msgstr "N_yahkumpul semua dalam tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" -msgstr "" +msgstr "Buang semua kumpulan" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" -msgstr "" +msgstr "Tutup kumpulan %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" -msgstr "" +msgstr "Siar semua" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" -msgstr "" +msgstr "Siar kumpulan" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" -msgstr "" +msgstr "Siaran dimatikan" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" -msgstr "" +msgstr "Pisah kumpulan ini" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" -msgstr "" +msgstr "Bersih-sendiri kumpulan" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" -msgstr "" +msgstr "Sisip nombor terminal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" +msgstr "Sisip nombor terminal beralas" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Gagal mencari shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" -msgstr "" +msgstr "Tidak boleh mulakan shell:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "Nama Semula Tetingkap" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "Masukkan tajuk baru untuk tetingkap Terminator..." + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "tetingkap" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Semua" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" -msgstr "" +msgstr "Tab %d" diff -Nru terminator-0.96/po/nb.po terminator-0.97~ppa3/po/nb.po --- terminator-0.96/po/nb.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/nb.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-28 01:51+0000\n" -"Last-Translator: kamannen \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-21 01:24+0000\n" +"Last-Translator: Magnus Meyer Hustveit \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-22 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16734)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Flere terminaler i et vindu" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Flere terminaler i ett vindu" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" -msgstr "Lukk?" +msgstr "Lukke?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Lukk _Terminal" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Lukke alle terminalene?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Denne %s har flere terminaler åpne. Lukk %s vil også lukke alle terminaler " "inni den." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Ikke vis denne meldingen neste gang" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Nåværende lokale" @@ -190,103 +194,125 @@ msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "tabulator" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Lukk fane" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Vis programversjon" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maksimer vinduet" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" -msgstr "" +msgstr "Vinduet skal fylle hele skjermen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Skru av vinduskanter" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Skjul vindu ved oppstart" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 -msgid "Specify a title for the window" -msgstr "" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "" +msgid "Specify a title for the window" +msgstr "Spesifiser en tittel for vinduet" #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 -msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" +"Velg foretrukket størrelse og posisjon for vinduet (se «man»-siden for X)" #: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgstr "Oppgi en kommando som skal utføres i terminalen" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Spesifiser en konfigurasjonsfil" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" +"Bruk resten av kommandolinja som en kommando som - inkludert argumenter - " +"skal kjøres i terminalen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" -msgstr "" +msgstr "Velg arbeidskatalog" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "Gi vinduet (WM_CLASS) et egendefinert navn" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "Velg et egendefinert ikon for vinduet" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" -msgstr "" +msgstr "Gi vinduet en egendefinert verdi for WM_WINDOW_ROLE" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" -msgstr "" +msgstr "Velg utforming" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "" +msgstr "Bruk en annen profil som standard" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" +msgstr "Aktiver feilsøkingsinformasjon (to ganger for feilsøkingstjener)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" +"Kommaseparert liste over klasser som feilsøkingen skal forholde seg til" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +"Kommaseparert liste over metoder som feilsøkingen skal forholde seg til" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "Åpne en ny fane hvis Terminator allerede kjører" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" +"ActicityWatch-tillegg er utilgjengelig. Vennligst installér python-notify" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 msgid "Watch for activity" -msgstr "" +msgstr "Se etter aktivitet" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" +msgstr "Slutt å se etter aktivitet" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "Se etter inaktivitet" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "Slutt å se etter inaktivitet" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" @@ -298,7 +324,7 @@ #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 msgid "New Command" -msgstr "Ny Kommando" +msgstr "Ny kommando" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 msgid "Enabled:" @@ -315,7 +341,7 @@ #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 msgid "You need to define a name and command" -msgstr "Du må definere ett navn og en kommando" +msgstr "Du må definere et navn og en kommando" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 @@ -325,13 +351,543 @@ #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" +msgstr "Ta skjermbilde av terminalen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Control-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Escape-sekvens" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Lukk terminalen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Start kommandoen på nytt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "Hold terminalen åpen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Svart på lysegult" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Svart på hvitt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Grått på svart" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Grønt på svart" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "Hvitt på svart" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "Oransje på svart" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Stemningseffekt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Egendefinert" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "Blokkér" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Understrek" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "I-Beam" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "GNOME-standard" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Klikk for å fokusere" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Følg muspekeren" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "På venstre side" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "På høyre side" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktivert" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "Øverst" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "Nederst" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "Høyre" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "Skjult" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "Vanlig" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "Maksimert" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Fullskjerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "forvalgt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Terminator-brukervalg" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Hint for vindugeometri" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "Vindustilstand" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "Vindusrammer" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "Faneposisjon" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "Musepekerfokus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "Størrelse på terminalskiller" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Ikke vis på oppgavelinja" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "Alltid øverst" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Skjul vinduet når det går ut av fokus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "Vis på alle arbeidsflater" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "DBus-tjener" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "Ikke vis størrelse i tittel" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "Lysstyrke på skrift ved ufokusert terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Bruk egendefinert URL-håndtering" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "Egendefindert URL-håndtering" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "Bruk profiler om igjen i nye terminaler" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "Tittellinje" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "Mottaksterminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "Terminal i fokus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "Inaktiv terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "Skriftfarge" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "Bakgrunn" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "Globalt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Bruk systemets skrift med fast bredde" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "_Skrifttype:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Velg en skrifttype for terminalen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "_Tillat uthevet tekst" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "Utjevn skarpe kanter i teksten" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "Vis tittellinje" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "Kopier ved utvalg" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "Velg-etter-_ord tegn:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "Markør" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "Farge på markør:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "Form på markør:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "Markørblinking" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "Varsellyd i terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "Ikon i tittelinje" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "Visuelt blink" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "Hørbart pip" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "Vindusliste blink" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "_Kjør kommandoen som et innloggingsskall" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "Oppdater påloggingsoppføringer når kommandoen startes" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "Kjør en ege_ndefinert kommando i stedet for skallet" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "Egendefinert ko_mmando:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "Når kommandoen _avslutter:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "Forgrunn og bakgrunn" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "_Tekstfarge:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "Br_uk farger fra systemtemaet" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "_Bakgrunnsfarge:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "Innebygde oppsett:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Velg tekstfarge for terminalen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Velg bakgrunnsfarge for terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "Palett" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "Innebygde opp_sett:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." msgstr "" +"Merk: Disse fargene er tilgjengelige for terminalprogrammer " +"." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "Fargep_alett:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "Farger" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "_Helfylt farge" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "_Bakgrunnsbilde" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "Bilde_fil:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Velg bakgrunnsbilde" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "Bakgrunnsbildet _ruller" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "Gjennomsik_tig bakgrunn" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "S_kyggelegg gjennomsiktig bakgrunn eller bakgrunnsbilde:" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "Bruk tastetrykk for å rulle på en _annen skjerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "Rull ned ved tastetry_kk" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "Rull når noe skjer i terminalen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "linjer" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "_Rullefeltet er:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "Til_bakerulling:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "Uendelig tilbakerulling" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "Rulling" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" +"Merk: Disse brukervalgene kan forårsake at noen programmer " +"ikke fungerer som de skal. Valgene er gjort tilgjengelige for å " +"tilfredsstille visse programmer og operativsystemer som forventer at " +"terminaler fungerer annerledes enn dette programmet gjør som " +"standard." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "_Delete-tasten genererer:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "Rettetasten genererer:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "_Sett kompatibilitetsalternativene til standard" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "Koding" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "Standardverdi:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "Kompatibilitet" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiler" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "Egendefinert kommando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "Utforminger" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "Tastaturbindinger" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "Dette programtillegget har ingen tilgjengelige brukervalg" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "Programtillegg" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Ny Profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Ny Side" @@ -366,166 +922,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Funnet på rad" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Send email til..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Kopier email adresse" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Ca_ll VoIP addresse" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Kopier VoIP adresse" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Åpne link" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Kopier adresse" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Splitt H_orisontalt" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Splitt V_ertikalt" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Åpne _Fane" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Åpne :Debug Tab" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Zoom inn på terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ksimer terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Gjenoppta alle terminaler" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "Gruppering" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Vis _rullefelt" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Innstillinger" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiler" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Tegnkodinger" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Brukerdefinert" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Andre tegnkodinger" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Ny gruppe..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Fjern gruppe %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_ruppe alle i tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Ugr_upper alle i tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Fjern alle grupper" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Lukk gruppe %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Broadcast alle" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Broadcast gruppe" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Broadcast off" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Splitt til denne gruppen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Automatisk rydd grupper" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Sett inn terminal nummer" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" +msgstr "Sett inn utfylt terminalnummer" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Klarer ikke å finne et skall" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Kan ikke starte shell:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "Gi nytt navn til vinduet" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "Skriv en ny tittel på Terminator-vinduet..." + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "vindu" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" diff -Nru terminator-0.96/po/nl.po terminator-0.97~ppa3/po/nl.po --- terminator-0.96/po/nl.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/nl.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 11:21+0000\n" -"Last-Translator: Rachid \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 13:31+0000\n" +"Last-Translator: Pieter de Bruijn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Meerdere terminals in één venster" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Meerdere terminals in één venster" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Sluiten?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Sluit _terminals" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Meerdere terminals sluiten?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Dit %s bevat meer dan één open terminal. Indien u het %s sluit, sluit u " "tevens alle terminals daarbinnen." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Huidig taalgebied" @@ -190,49 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "Thais" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "tabblad" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Tabblad sluiten" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Versienummer van het programma weergeven" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Het venster maximaliseren" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Laat het venster het hele scherm vullen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Toon vensterranden" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Het venster verborgen opstarten" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Geef een titel voor het venster" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"De gewenste grootte en positie van het venster instellen (zie de man-pagina " -"van X)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Geef een commando om in een Terminal uit te voeren" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -240,38 +246,50 @@ "Gebruik de rest van de opdrachtregel om als opdracht uit te voeren in de " "Terminal en zijn argumenten" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Werkmap instellen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Stel een eigen WM_WINDOW_ROLE in voor het venster" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Selecteer indeling" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Gebruik een ander profiel dan standaard ingesteld" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "DBus Uitschakelen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Debuginformatie aanzetten (twee maal voor serverdebug)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Kommagescheiden lijst van klassen als limiet om te debuggen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Kommagescheiden lijst van methoden als limiet om te debuggen" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "ActivityWatch plugin niet beschikbaar. Installeer python-notify" @@ -284,13 +302,13 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Stop het kijken naar activiteit" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "Zoekt naar stilte" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "Stop met zoeken naar stilte" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" @@ -331,11 +349,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Terminalvenster schermafdruk" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profielen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Nieuw profiel" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Nieuwe lay-out" @@ -370,166 +911,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Gevonden op regel" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Stuur e-mail aan…" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "E-mailadres _kopiëren" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "VoIP-adres be_llen" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "VoIP-adres _kopiëren" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "Koppeling _openen" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "Adres _kopiëren" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Splits H_orizontaal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Splits V_erticaal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Nieuw _tabblad" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Open_Debug Tabblad" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "Terminal in_zoomen" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Terminal ma_ximaliseren" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "Alle terminals he_rstellen" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Groepering" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Laat scroll balk zien" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Voorkeuren" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Tekensets" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Aangepast" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Andere tekensets" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Nieuwe groep…" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Groep %s verwijderen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_roepeer alle terminals in het tabblad" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Degr_oepeer alle terminals in het tabblad" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Alle groepen opheffen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Sluit groep %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Uitzenden naar alle terminals" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Uitzenden naar groep" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Niet uitzenden" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Verdeel naar deze groep" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Groepen automatisch opschonen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Terminalnummer invoegen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Aangevuld terminalnummer invoegen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Geen shell gevonden" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Kan shell niet starten:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "venster" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tabblad %d" diff -Nru terminator-0.96/po/nn.po terminator-0.97~ppa3/po/nn.po --- terminator-0.96/po/nn.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/nn.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-03 13:01+0000\n" "Last-Translator: Karl Eivind Dahl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" +msgid "Terminator" msgstr "" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 -msgid "Terminator" +msgid "Multiple terminals in one window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Lukk?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Splitt H_orisontalt" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Splitt V_ertikalt" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/oc.po terminator-0.97~ppa3/po/oc.po --- terminator-0.96/po/oc.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/oc.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 09:23+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Permet d'aver mantun terminal dins una sola fenèstra" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Permet d'aver mantun terminal dins una sola fenèstra" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Tampar ?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Tampar los _Terminals" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Tampar totes los Terminals ?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Aqueste %s a mantun terminal dobèrt. En arrestant lo %s aquò tamparà tanben " "totes los terminals" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Locala actuala" @@ -190,84 +194,100 @@ msgid "Thai" msgstr "Tai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "tabulacion" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Tampar l'onglet" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Aficha la version del programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximiza la fenèstra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Met la fenèstra en mòde ecran complet" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Desactiva los bòrds de la fenèstra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Amaga la fenèstra a l'aviada" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Especifica un títol per la fenèstra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Definís lo repertòri de trabalh" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Selecciona un agençament" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Desactiva DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -280,11 +300,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -327,11 +347,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Captura d'ecran del terminal" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfils" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Perfil novèl" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Agençament novèl" @@ -366,166 +909,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Trobat a la linha" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "Mandar un corrièl a..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Copiar l'adreça email" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Ape_lar l'adreça VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Copiar l'adreça VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "D_obrir lo ligam" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Copiar l'adreça" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Devesor _orizontalament" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Devesir v_erticalament" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Dobrir un ongle_t" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Zoomar lo terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ag_randir lo terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Restablir totes los terminals" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Regropament" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Far veire la barra de desfilament" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferéncias" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfils" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Encodatges" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Per defaut" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Definit per l'utilizaire" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Autres Encodatges" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Grop novèl..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Pas cap" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Suprimir lo grop %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Ag_ropar dins un sol tablèau" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Suprimir totes los gropes" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Tampar lo grop %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Difusar tot" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Difusar lo grop" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Arrestar la difusion" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Inserir lo numèro de terminal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Impossible de trobar un shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "fenèstra" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Tot" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tablèu %d" diff -Nru terminator-0.96/po/pl.po terminator-0.97~ppa3/po/pl.po --- terminator-0.96/po/pl.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/pl.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-10 14:23+0000\n" -"Last-Translator: boracasli \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-16 12:15+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Łukasik \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-17 05:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Wiele terminali w jednym oknie" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Wiele terminali w jednym oknie" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" -msgstr "Czy zamknąć?" +msgstr "Zamknąć?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Zamknij _terminale" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Zamknąć kilka terminali?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "To %s ma otwartych kilka terminali. Zamykając %s, program zamknie również " "wszystkie terminale znajdujące się wewnątrz." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Nie pokazuj tej wiadomości następnym razem." + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Bieżące ustawienia lokalne" @@ -190,47 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "Tajski" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "karta" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Zamknij kartę" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Pokaż wersje programu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maksymalizuj okno" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Stwórz okno wypełniające ekran" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Wyłącz obramowanie okna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Ukryj okno podczas startu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Podaj tytuł (nazwę) okna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "Ustaw preferowany rozmiar i pozycje okna (zobacz stronę X man)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "Ustaw żądany rozmiar i położenie okna (zobacz stronę podręcznika X)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Podaj polecenie do wykonania w terminalu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Wskaż plik konfiguracyjny" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -238,38 +246,50 @@ "Użyj reszty linii poleceń jako polecenie do wykonania w terminalu, i jego " "argumenty." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Ustaw katalog" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "Ustawianie niestandardowej nazwy (WM_CLASS) w oknie właściwości" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "Ustaw niestandardową ikonę okna (przez archiwum lub plik)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Ustawianie niestandardowego WM_WINDOW_ROLE nieruchomości w oknie" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Wybierz wygląd" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Domyślnie użyj innego profilu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Wyłącz DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Włącz informacje debuggera (podwójnie dla serwera debuggera)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Oddzielonych przecinkami klas w celu ograniczenia do debugowania" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Oddzielonych przecinkami do ograniczania do debugowania" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "Jeśli Terminator jest już uruchomiony, utwórz nową zakładkę" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -284,13 +304,13 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Zatrzymaj wykrywanie aktywności" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "Czytanie ciszy" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymanie czytania ciszy" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" @@ -331,11 +351,540 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Zrzut ekranu terminala" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatycznie" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Control-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Sekwencja sterująca" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Zakończ działanie terminala" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Uruchom terminal ponownie" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "Pozostaw terminal otwarty" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Czarne na jasnożółtym" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Czarne na białym" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Szary na czarnym" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Zielone na czarnym" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "Biały na czarnym" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "Pomarańczowy na czarnym" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Ambience" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Własne" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "Blokuj" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Podkreślenie" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "Linia pionowa" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "Domyślne środowiska GNOME" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Kliknij aby aktywować" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Podążaj za wskaźnikiem myszy" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "Po lewej stronie" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "Po prawej stronie" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "Nieaktywny" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "Góra" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "Dół" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "Lewo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "Prawo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "Ukryte" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "Normalny" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "Zmaksymalizowana" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Pełny ekran" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "domyślne" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Preferencje Terminatora" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Rozmiar okna podpowiedzi" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "Stan okna" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "Ramki okna" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "Pozycja zakładek" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "Czułość myszy" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "Rozmiar separatora terminala" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Ukryj na pasku zadań" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "Zawsze na wierzchu" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Ukryj przy utracie skupienia" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "Pokazuj na wszystkich obszarach roboczych" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "DBus server" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "Ukryj rozmiar z tytułu" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "Nieskoncentrowana jasność czcionki terminala" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Używaj obsługi URL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "Niestandardowa obsługa URL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "Użyj ponownie profilu dla nowych terminali" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "Pasek tytułowy" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "Otrzymywanie terminalu" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "Aktywny terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "Nieaktywny terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "Kolor czcionki" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "Tło" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "Ogólne" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Systemowa czcionka o stałej szerokości" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "_Czcionka:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Wybór czcionki terminala" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "Zezwolenie na pogru_biony tekst" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "Wygładzanie tekstu" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "Pokaż pasek tytułowy" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "Kopiuj zaznaczone" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "Znaki należące do _słowa przy zaznaczaniu:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "Kursor" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "Kolor kursora:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "_Kształt kursora:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "Miganie kursora" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "Dzwonek termianala" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "Ikona paska tytułu" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "Visual flash" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "Sygnał dźwiękowy" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "Lista aktywnych okien" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "Polecenie" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "_Uruchomienie w roli powłoki startowej" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "_Aktualizacja wpisów logowania podczas uruchamiania polecenia" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "Uru_chamia własne polecenie zamiast powłoki" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "Własne polecenie:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "_Po zakończeniu polecenia:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "Polecenie" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "Pierwszy plan i tło" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "_Kolor tekstu" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "_Kolory z motywu systemowego" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "_Kolor tła:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "_Wbudowane schematy:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Wybór koloru tekstu w terminalu" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Wybór koloru tła terminala" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "Paleta" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "Wbudowane _schematy:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" +"Uwaga: Poniższe kolory są dostępne dla programów " +"działających wewnątrz terminala." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "Paleta _kolorów:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "Kolory" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "_Jednolity kolor" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "_Obraz tła" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "Plik o_brazu:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Wybór obrazu tła" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "Prz_ewijanie obrazu tła" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "_Przezroczyste tło" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "Przyciem_nianie przezroczystości i obrazu tła:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "Używaj kombinacji klawiszy, aby przewijać na _alternatywnym ekranie" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "Przewijanie przy _naciśnięciu klawisza" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "Przewijanie przy pojawieniu się _nowych danych" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "linie" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "_Położenie paska przewijania:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "_Bufor przewijania:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "Nieskończone przewijanie" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "Przewijanie" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" +"Uwaga: Zmiana poniższych opcji może spowodować niepoprawne " +"zachowanie pewnych programów. Istnieją one tylko w celu obejścia problemów z " +"pewnymi programami i systemami operacyjnymi, które oczekują innego " +"zachowania się terminala." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "Klawisz _Delete generuje:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "Klawisz _Backspace generuje:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "_Przywróć domyślne wartości opcji zgodności" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "Kodowanie" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "Domyślne:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "Zgodność" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "Polecenie użytkownika" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "Układy" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "Skróty klawiszowe" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "Ta wtyczka nie ma żadnych opcji konfiguracyjnych" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "Wtyczki" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Nowy profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Nowy styl" @@ -370,166 +919,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Znaleziono w wierszu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Wyślij email do..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Kopiuj adres email" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "_Zadzwoń na adres VoID" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Kopiuj adres VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Otwórz link" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Kopiuj adres" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Podziel w p_oziomie" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Pozdziel w pioni_e" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "O_twórz zakładkę" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Otwórz _Debug Tab" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "Powięks_z terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ksymalizuj terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Przywróć wszystkie terminale" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Grupowanie" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Pokaż _pasek przewijania" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencje" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Kodowania" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Inne Kodowania" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Now grupa..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Żaden" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Usuń grupę %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_rupuj wszystko w zakładkach" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Rozg_rupuj wszystkie w zakładce" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Usuń wszystkie grupy" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Zamknij grupę %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Wyświetl wszystko" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Wyświetl grupę" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Wyłącz udostępnianie" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Podział na grupy" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Autoczyszczenie grup" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Podaj numer terminala" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Wstaw wyściełane numeru terminala" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nie można odnaleźć powłoki" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Nie można włączyć powłoki:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "Zmiana nazwy okna" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "Wpisz nowy tytuł dla okna Terminatora..." + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "okno" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Wszystko" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Zakładka %d" diff -Nru terminator-0.96/po/pt.po terminator-0.97~ppa3/po/pt.po --- terminator-0.96/po/pt.po 2011-09-23 19:47:47.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/pt.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,39 +7,39 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-08 10:15+0000\n" -"Last-Translator: David Gomes \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 00:11+0000\n" +"Last-Translator: David Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-09 04:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-19 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n" "X-Poedit-Country: Portugal\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Múltiplos terminais numa só janela" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Múltiplos Terminais numa só janela" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Fechar?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" -msgstr "Fechar _terminais" +msgstr "Fechar _Terminais" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Fechar os diversos terminais?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -48,6 +48,10 @@ "Este %s tem diversos terminais abertos. Se fechar %s irá fechar todos os " "seus sub-terminais." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Não mostrar esta mensagem outra vez" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Configuração regional atual" @@ -153,7 +157,7 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:66 msgid "Georgian" -msgstr "Geórgio" +msgstr "Georgiano" #: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94 msgid "Cyrillic/Ukrainian" @@ -190,49 +194,53 @@ #: ../terminatorlib/encoding.py:97 msgid "Thai" -msgstr "Thai" +msgstr "Tailandês" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "separador" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Fechar separador" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Exibir versão do programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximizar a janela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Ajustar a janela ao ecrã" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Desativar contornos das janelas" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Ocultar janela ao iniciar" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Especificar o título da janela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "Definir o tamanho e a posição da janela (veja o manual do X)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "Definir o tamanho preferido e posição da janela (ver X página man)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Especificar o comando a executar no terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Especifique um ficheiro de configuração" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -240,38 +248,50 @@ "Utilizar o resto da linha de comandos e os seus argumentos como o comando a " "executar no terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Definir o diretório de trabalho" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "Definir o nome personalizado da propriedade (WM_CLASS) na janela" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "Definir um ícone personalizado para a janela (por ficheiro ou nome)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Definir a propriedade \\\"WM_WINDOW_ROLE\\\" na janela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Selecione a disposição" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Utilizar como padrão um perfil diferente" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Desativar DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Activar informação de depuração (2 vezes para o servidor)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Classes separadas por vírgulas para limitar a depuração a" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Métodos separados por vírgulas para limitar a depuração a" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "Se o Terminator já está em execução, basta abrir um novo separador" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -285,11 +305,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Parar de vigiar atividade" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "Monitorizar pausa" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "Parar de monitorizar pausa" @@ -332,11 +352,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Capurar imagem do terminal" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Control-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "DEL ASCII" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Sequência de Escape" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Sair da consola" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Reinicie o comando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "Manter a consola aberta" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Preto sobre amarelo suave" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Preto sobre branco" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Cinzento sobre preto" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Verde sobre preto" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "Branco sobre preto" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "Laranja sobre preto" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Ambiente" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Sublinhado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "I-Beam" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "Padrão do GNOME" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Clicar para obter foco" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Seguir o cursor do rato" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "No lado esquerdo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "No lado direito" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "Topo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "Em baixo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "Maximizado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Ecrã completo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "predefinido" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Configuraçõs do Terminator" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Dicas de geometria da janela" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "Estado da janela" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "Limites da janela" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "Posição do separador" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "Foco do rato" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "Tamanho do separador de terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Esconder da barra de tarefas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "Sempre visível" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Ocultar ao perder foco" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "Mostrar em todas as áreas de trabalho" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "Servidor DBus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "Ocultar tamanho de título" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "Brilho da fonte do terminal sem foco" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Utilize um manipulador de URL personalizado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "Manipulador de URL personalizado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "Reutilize perfis para novos terminais" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "Título" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "Terminal de recepção" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "Terminal com foco" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "Terminal inativo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "Cor da fonte" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "Plano de fundo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Utilizar a fonte de largura fixa do sistema" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "_Fonte" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Selecione uma fonte de terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "_Permitir texto negrito" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "Cor de _fundo:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Seleccione a Cor de Fundo da Consola" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "Papel de parede" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Escolha o papel de parede" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "Imagem de fundo _rola" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "Fundo _transparente" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "Transparente som_breado ou imagem de fundo:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Novo perfil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Nova disposição" @@ -371,166 +914,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Encontrado na linha" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Enviar e-mail para..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Copiar endereço de e-mail" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "_Ligar para endereço VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Copiar endereço VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Abrir Ligação" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Copiar endereço" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Dividir h_orizontalmente" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Dividir v_erticalmente" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Abrir _separador" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Abrir separador de _depuração" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Ampliar terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ximizar terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Restaurar todos os terminais" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Agrupamento" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Mostrar _barra" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Codificações" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Omissão" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Definido pelo utilizador" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Outras codificações" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Novo grupo..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Remover o grupo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Ag_rupar tudo num separador" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Desagrupar tud_o num separador" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Remover todos os grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Fechar o grupo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Difundir todos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Difundir grupo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Desligar a difusão" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Dividir para este grupo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Limpeza automática de grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Inserir número de terminal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Inserir número do terminal almofadado" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Incapaz de encontrar uma \\\"shell\\\"" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Incapaz de iniciar a \\\"shell\\\":" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "janela" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Separador %d" diff -Nru terminator-0.96/po/pt_BR.po terminator-0.97~ppa3/po/pt_BR.po --- terminator-0.96/po/pt_BR.po 2011-09-23 19:47:47.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/pt_BR.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-01 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Robson Negreiros Bezerra \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-16 20:28+0000\n" +"Last-Translator: Anderson Porto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-02 04:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Múltiplos terminais em uma janela" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Múltiplos terminais em uma janela" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Fechar?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Fechar _Terminais" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Fechar múltiplos terminais?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,9 +46,13 @@ "Este %s tem vários terminais abertos. Fechando o %s irá fechar todos " "terminais dele." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Não mostrar esta mensagem da próxima vez" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" -msgstr "Codificação atual" +msgstr "Local Atual" #: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 #: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 @@ -190,49 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "Tailandês" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "aba" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Fechar Aba" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Mostrar a versão do programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximizar a janela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Fazer com que a janela preencha a tela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Desativar bordas de janela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Esconder a janela no início" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Especificar um título para a janela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "" -"Configurar o tamanho e posição preferida da janela (veja a página do manual " -"do X)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "Ajustar tamanho e posição preferido da janela(veja man page do X)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Especificar um comando para executar no terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Especifique um arquivo de configuração" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -240,39 +246,51 @@ "Usar o resto da linha de comando como um comando a ser executado no " "terminal, com seus argumentos." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Configurar o diretório de trabalho" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "Defina um Nome (WM_CLASS) em propriedades" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "Indique um ícone personalizado para a janela (por arquivo ou nome)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Configurar uma propriedade WM_WINDOW_ROLE personalizada na janela" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Selecione um layout" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Usar um perfil diferente como padrão" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Desativar o DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Ativar informação de depuração (duas vezes para um servidor de depuração)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Lista separada por vírgulas das classes para limitar a depuração" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Lista separada por vírgulas dos métodos para limitar a depuração" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "Se o Terminator já estiver sendo executado, apenas abrir nova aba" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -286,11 +304,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Parar de vigiar por atividade" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "Fique em silêncio" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "Pare de ficar em silêncio" @@ -333,11 +351,540 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Screenshot do Terminal" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Control-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Sequência de Escape" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Sair do terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Reiniciar o comando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "Manter o terminal aberto" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Preto em amarelo claro" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Preto em branco" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Cinza em preto" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Verde em preto" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "Branco em preto" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "Laranja em preto" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Ambiente" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Sublinhado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "I-Beam" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "Padrão do GNOME" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Clique para focar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Seguir o ponteiro do mouse" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "No lado esquerdo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "No lado direito" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "Desativado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "Em cima" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "Em baixo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "Maximizar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tela cheia" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "padrão" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Configuracões" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Dicas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "Status da janela" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "Bordas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "Posição da aba" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "Foco do Mouse" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "tamanho do terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Ocultar na bandeja" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "Sempre por cima" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Ocultar ao perder o foco" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "mostrar todas areas de trabalho" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "servidor DBus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "Ocultar Titulo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "Trasparencia" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "definir Url" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "Url Handler" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "Usar usuário para novos Terminais" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "titulo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "digite" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "terminal atual" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "Terminal Inativo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "Cor da Fonte" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "Papel de parede" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Usar a fonte padrao do sistema" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "_Fonte:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Escolha a fonte do terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "_Permitir texto em negrito" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "texto" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "Mostra titulo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "Copiar Seção" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "Seleção-por-_palavra" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "Cursor" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "Cor Do Cursor" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "Forma_Cursor" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "Cursor intermitente" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "som do Terminal " + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "Titulo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "Visual flash" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "som audivel" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "Window list flash" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "Executa_r comando como shell de sessão" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "At_ualizar registros de login quando comando for iniciado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "Executar um coma_ndo personalizado em vez da shell padrão" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "Co_mando personalizado:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "Quando o comando _terminar:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "Texto e fundo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "Cor do _texto:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "Usar cores do tema do s_istema" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "Cor de _fundo:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "Esquemas embut_idos:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Escolha a cor do texto do terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Escolha a Cor de Fundo do Terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "Paleta" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "E_squemas embutidos:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" +"Nota: Estas cores estão disponíveis para o " +"terminal." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "_Paleta de cores:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "Cor _sólida" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "Imagem de _fundo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "Arquivo de _imagem" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Escolha a imagem de fundo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "Imagem de fundo de_sliza" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "_Transparente" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "_Sombrear transparência ou imagem de fundo:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "Usar tecla de atalho para rolar _alternação de tela" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "navegar pelo teclado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "_Rolar com alguma saída" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "linhas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "_Barra de rolagem" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "R_olar para trás:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "navegacão infinita" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "Rolagem" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" +"Nota: Estas opções podem levar alguns aplicativos a se " +"comportarem incorretamente. Elas existem apenas para permitir que você " +"contorne certos aplicativos e sistemas operacionais que esperam um " +"comportamento diferente do terminal." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "Tecla _Delete gera:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "Tecla _Backspace gera:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "_Restaurar padrões para as opções de compatibilidade" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "Codificação" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "Padrão:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilidade" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "Usuario" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "Comando personalizado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "Layouts" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "Atalhos do teclado" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "Esse plug-in não tem opções" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Novo Perfil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Novo Modelo" @@ -372,166 +919,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Encontrado em linha" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Enviar email para..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Copiar endereço de email" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "_Ligar para endereço VOIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Copiar endereço VOIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Abrir link" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Copiar endereço" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Dividir H_orizontalmente" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Dividir V_erticalmente" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Abrir _Aba" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Abrir aba de _Depuração" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Zoom terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ximizar terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Restaurar todos os terminais" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Agrupando" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Mostrar _barras de rolagem" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Codificações" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Definido pelo usuário" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Outras Codificações" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Novo grupo..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Remover grupo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Ag_rupar tudo em uma aba" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Desagr_upar em abas" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Remover todos grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Fechar grupo %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Difundir tudo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Grupo de broadcast" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Broadcast Desligado" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Jutar à este grupo" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Auto-limpar grupos" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Insira o número do terminal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Insira o número de terminais acolchoados" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Incapaz de encontrar um shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Incapaz de iniciar o shell:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "Renomear Janela" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "Insira o titulo do terminal" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "janela" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Todos" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Aba %d" diff -Nru terminator-0.96/po/ro.po terminator-0.97~ppa3/po/ro.po --- terminator-0.96/po/ro.po 2011-09-23 19:47:47.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/ro.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-20 20:34+0000\n" "Last-Translator: svens \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-21 04:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13996)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Terminale multiple într-o singură fereastră" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Terminale multiple într-o singură fereastră" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Închideți?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Închide _terminalele" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Doriți să închideți multiple terminale?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Acest %s are terminale deschise. Închizând %s se vor închide și terminalele " "din el." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Configurări locale curente" @@ -190,48 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "Tailandeză" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "tab" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Închide tab" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Afișează versiunea programului" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximizează fereastra" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Fereastra să umple ecranul" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Dezactivează conturul ferestrelor" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Ascunde fereastra la pornire" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Specificați un titlu pentru fereastră" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"Setați dimensiunea preferată și poziția ferestrei (vedeți pagina de manual X)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Specificați o comandă pentru a fi executată în terminal" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -239,39 +246,51 @@ "Folosește restul liniei de comandă ca un ordin pentru a executa în terminal, " "cu argumente" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Definește dosarul de lucru" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Setează o proprietate specifică WM_WINDOW_ROLE ferestrei" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Alege un aspect" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Utilizează un profil diferit ca profil implicit" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Dezactivează DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Permite informații depanatoare (de doua ori pentru serverul depanator)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Listă de clase separată de virgulă pentru a limita depanarea la" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Listă de metode separată de virgulă pentru a limita depanarea la" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -285,11 +304,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Oprește urmărirea activității" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "Urmărire tăcere" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "Stop urmărire tăcere" @@ -332,11 +351,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Captură de ecran a terminalului" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Profil nou" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Mod de aranjare nou" @@ -371,166 +913,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Găsit la linia" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Send email către..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Copiază adresa de email" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Ape_lează o adresă VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Copiază adresa de VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Deschide legătură" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Copiază adresă" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Împarte _orizontal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Împarte v_ertical" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Deschide _tab" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Deschide tab de _depanare" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "Panoramea_ză terminalul" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ximizează terminalul" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Restaurează toate terminalele" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Grupare" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Arată _bara de derulare" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferințe" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Codificări" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Definit de utilizator" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Alte codificări" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Nou grup..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Nimic" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Șterge grupul %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_rupează totul in tab" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Degr_upează tot din filă" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Șterge toate grupele" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Închide grupa %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Difuzează pe toți" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Difuzează grupa" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Oprește difuzarea" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Împarte la acest grup" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Auto-curățirea grupei" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Introdu numărul de terminal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Inserează numărul de completare terminal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nu s-a găsit niciun shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Imposibil de pornit shell-ul" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "fereastră" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Toate" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Tab %d" diff -Nru terminator-0.96/po/ru.po terminator-0.97~ppa3/po/ru.po --- terminator-0.96/po/ru.po 2011-09-23 19:47:47.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/ru.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-08 13:06+0000\n" -"Last-Translator: skybon \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-15 06:03+0000\n" +"Last-Translator: Ilya Telegin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-09 04:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-16 04:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Несколько терминалов в одном окне" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator — работа с командной строкой" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Несколько терминалов в одном окне" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Закрыть?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Закрыть _терминалы" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Закрыть несколько терминалов?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "В этом %s открыто несколько терминалов. Закрытие %s приведет к закрытию всех " "терминалов внутри." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Больше не показывать это сообщение" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Текущая языковая настройка" @@ -190,48 +194,52 @@ msgid "Thai" msgstr "Тайский" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "вкладка" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Закрыть вкладку" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Версия программы" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Рзвернуть окно" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "На весь экран" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Не показывать границы окна" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Скрыть окно при запуске" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Название для окна" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"Установите нужный размер и положение окна (см. man-страницы по X-серверу)" +"Установите нужный размер и положение окна (см. справочную страницу Иксов)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Команда для выполнения в терминале" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Укажите файл конфигурации" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -239,38 +247,51 @@ "Использовать для выполнения в терминале остаток командной строки как команду " "и её аргументы" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Установить рабочий каталог" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "Установить пользовательское имя (WM_CLASS) собственно в окне" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" +"Установить пользовательский значок для этого окна (по файлу или имени)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Установить в окне своё свойство WM_WINDOW_ROLE" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Выбрать макет" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Использовать другой профиль по умолчанию" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Не использовать DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Включить отладочную информацию (дважды для отладки сервера)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Разделенный запятыми список классов для ограничения отладки" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Разделенный запятыми список методов для ограничения отладки" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "Если Терминатор уже запущен, просто откройте новую вкладку" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -284,13 +305,13 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Остановить слежение за деятельностью" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "Отслеживать бездействие" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "Отключить отслеживание бездействия" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" @@ -331,11 +352,541 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Снимок окна терминала" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматически" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Control-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Escape-последовательность" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Выйти из терминала" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Перезапустить команду" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "Оставить терминал открытым" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Черный на светло-жёлтом" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Черный на белом" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Серый на чёрном" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Зелёный на чёрном" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "Белый на чёрном" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "Оранжевый на черном" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Окружение" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Пользовательский" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "Заблокировать" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Подчёркивание" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "I-Beam" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "Используемый в GNOME по умолчанию" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Активизация при щелчке мышью" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Следовать за курсором мышки" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Танго" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "Максимальная" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Полноэкранный режим" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "по умолчанию" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Терминатор Параметры" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Подсказка геометрии окна" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "Состояние окна" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "Рамки окон" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "Положение вкладок" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "Фокус мышки" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "Терминал размер разделителя" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Скрыть с панели задач" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "Всегда поверх окон" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Скрыть потери фокуса" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "Показать на всех рабочих" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "DBus сервер" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "Скрыть размер из названия" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "Яркость несфокусированного шрифта терминала" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Используйте пользовательский обработчик URL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "Пользовательский обработчик URL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "Повторное использование профилей для новых терминалов" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "Заголовок" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "Приемный терминал" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "Ориентированный терминал" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "Неактивный терминал" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "Цвет шрифта" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "Общий" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Использовать системный шрифт с фиксированной шириной" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "_Шрифт:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Выбрать шрифт терминала" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "Р_азрешать полужирный текст" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "Сглаживание текста" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "Показать заголовок" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "Копирование на выбор" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "Выбор _слов по символам:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "Курсор " + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "Цвет курсора:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "_Форма курсора:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "Мигание курсора" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "Сигнал терминала" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "Иконка заголовка" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "Видимый сигнал(мигание)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "Звуковой сигнал" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "Мигание окном" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "Общий" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "Команда " + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "За_пускать команду как оболочку входа" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "_Обновление записи регистрации, когда запущена команда" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "Зап_ускать другую команду вместо моей оболочки" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "Пользовательская к_оманда:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "При в_ыходе из команды:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "Команда" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "Переднего и заднего плана" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "Цвет _текста:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "_Использовать цвета из системной темы" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "_Цвет фона:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "Встроенные с_хемы:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Выбрать цвет текста терминала" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Выбрать цвет фона терминала" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "Палитра " + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "Встроенные сх_емы:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" +"Замечание: Приложениям в терминале будут доступны эти " +"цвета." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "Цветовая _палитра:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "_Сплошной цвет" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "Ф_оновое изображение" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "_Файл изображения:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Выбрать фоновое изображение" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "Прокр_учивать изображение фона" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "_Прозрачный фон" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "За_темнять прозрачность или изображение фона:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "Никакой" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "Максимально" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" +"Использовать клавиши со стрелками для прокрутки на _дополнительном экране" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "Прок_ручивать при нажатии клавиши" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "Прокру_чивать при выводе" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "строки" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "_Полоса прокрутки:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "О_братная прокрутка:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "Бесконечная прокрутка" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "Прокрутка" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" +"Замечание: Эти параметры могут вызвать некорректную работу " +"некоторых приложений. Они представлены только для того, чтобы позволить " +"работать с некоторыми приложениями и операционными ситемами, ожидающими " +"другого поведения терминала. " + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "Клавиша _Delete генерирует:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "Клавиша _Backspace генерирует:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "_Восстановить параметры совместимости по умолчанию" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "Кодирование" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "По умолчанию:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "Совместимость" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Профили" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "Команда пользователя" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "Шаблоны" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "Комбинации клавиш" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "Этот плагин не имеет параметров конфигурации" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Создать профиль" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Новое расположение" @@ -370,166 +921,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Найти в строке" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Отправить письмо..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Копировать адрес почты" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Позво_нить по VoIP-адресу" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Копировать VoIP-адрес" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Открыть ссылку" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Копировать адрес" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Разделить экран г_оризонтально" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Разделить экран в_ертикально" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Открыть _вкладку" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Открыть отла_дочную вкладку" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Увеличить терминал" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Раскрыть терминал" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "Восстановить все терминалы" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Группирование" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Показать полосу прокрутки" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Параметры" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Профили" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Кодировки" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Пользовательский" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Другие кодировки" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Новая группа..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Удалить группу %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "С_группировать всё во вкладке" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Разгр_уппировать всё во вкладке" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Удалить все группы" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Закрыть группу %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Вещать всё" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Вещать группу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Выключить вещание" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Разделить на эту группу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Автоочистить группы" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Вставить номер терминала" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Вставить консольное число с цифровой клавиатуры" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Не удается найти оболочку (shell)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Не удается запустить оболочку:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "Переименование окна" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "Введите новое название для окна Terminator..." + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "окно" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Все" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Вкладка %d" diff -Nru terminator-0.96/po/ru_RU.po terminator-0.97~ppa3/po/ru_RU.po --- terminator-0.96/po/ru_RU.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/ru_RU.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-18 09:54+0000\n" "Last-Translator: Alex Goretoy \n" "Language-Team: Russian (Russian Federation) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Терминатор" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "таб" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Закрыть вкладку" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/si.po terminator-0.97~ppa3/po/si.po --- terminator-0.96/po/si.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/si.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-09 10:08+0000\n" "Last-Translator: Janith Sampath Bandara \n" "Language-Team: Sinhalese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "එක් වින්ඩෝවක ටර්මිනල් රාශියක්" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "ටර්මිනේටර්" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "එක් වින්ඩෝවක ටර්මිනල් රාශියක්" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "වැසීම?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "ටර්මිනල්_වසන්න" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "බහු පර්යන්ත වැසීන්නද?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "වර්තමාන ප්‍රදේශය" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "තායිලන්ත" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "ටැබය" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "ටැබය වසන්න" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "ති_රස්ව කොටස්කිරීම" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "සිර_ස්ව කොටස්කිරීම" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "ටැබය_අරින්න" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "_Debug ටැබය විවෘතකරන්න" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "ටර්මිනලය _විශාලනය" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "ටර්මිනලය _උපරිමකරන්න" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "ස්ක්‍රෝල්බාරය_පෙන්වන්න" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "කේතීකරණයන්" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "අනෙක් කේතීකරණයන්" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "කිසිවෙක් නැත" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "ෙෂලය සොයාගැනීමට නොහැකිය" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "කවුළුව" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "සමස්ත" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/sk.po terminator-0.97~ppa3/po/sk.po --- terminator-0.96/po/sk.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/sk.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-06 01:53+0000\n" "Last-Translator: Stano Kobella \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Viaceré terminály v jednom okne" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminátor" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Viaceré terminály v jednom okne" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Zatvoriť?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Zatvoriť _terminály" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Chcete zatvoriť viac terminálov?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Tento %s má niekoľko otvorených terminálov. Zavretím %s sa tiež zavrú všetky " "jeho terminály." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Aktuálne lokálne nastavenie" @@ -190,48 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "thajské" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "záložka" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Zatvoriť záložku" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Zobraziť verziu programu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximalizovať okno" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Vyplniť oknom obrazovku" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Zakázať okraje okna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Skryť okno pri spustení" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Zadať nadpis pre okno" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"Nastaviť uprednostnenú šírku a pozíciu okna (pozri stránku X manuálu)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Zadať príkaz na vykonanie vnútri terminálu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -239,39 +246,51 @@ "Použiť zvyšok príkazového riadku ako príkaz na vykonanie vnútri terminálu, a " "jeho argumenty" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Nastaviť pracovný adresár" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Nastaviť voliteľnú vlastnosť okna WM_WINDOW_ROLE" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Vybrať rozmiestnenie" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Použiť iný profil ako predvolený" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Zakázať DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Zobraziť informáciu odchrobáčkovača (dvojmo pre odchrobáčkovací server)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Zoznam tried oddelených čiarkami pre obmedzenie odchrobáčkovania na" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Zoznam metód oddelených čiarkami pre obmedzenie odchrobáčkovania na" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -286,11 +305,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Zastaviť sledovanie aktivity" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -333,11 +352,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Snímka terminálu" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profily" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Nový profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Nový rozmiestnenie" @@ -372,166 +914,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Nájdené v riadku" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "Po_slať email pre..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "Kopírovať emailovú adresu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Zavo_lať na VoIP adresu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "Kopírovať VoIP adresu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Otvoriť linku" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "Kopírovať adresu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Rozdeliť v_odorovne" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Rozdeliť zvisl_e" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Otvoriť _záložku" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Otvoriť záložku La_denie" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Priblížiť terminál" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ximalizovať terminál" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "Obnoviť všetky terminály" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Zoskupovanie" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Zobraziť po_suvník" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Nastavenia" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profily" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Kódovania" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Predvolené" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Definované užívateľom" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Iné kódovania" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Nová skupina..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Žiadna" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Odobrať skupinu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Zoskupiť všetko na karte" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Rozskupiť všetko na karte" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Odobrať všetky skupiny" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Zatvoriť skupinu %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Vysielať všetko" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Vysielacia skupina" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Vysielanie vypnuté" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Rozdeliť po túto skupinu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Automatické čistenie skupín" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Zadať číslo terminálu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Vložiť vypchané číslo terminála" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Nepodarilo sa nájsť shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Nepodarilo sa spustiť shell:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "okno" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Všetky" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Karta %d" diff -Nru terminator-0.96/po/sl.po terminator-0.97~ppa3/po/sl.po --- terminator-0.96/po/sl.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/sl.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 20:40+0000\n" "Last-Translator: Klemen Košir \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Več terminalov v enem oknu" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Več terminalov v enem oknu" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Zaprem?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Zapri _Terminale" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Zaprem več terminalov?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Ta %s ima odprtih več terminalov. Zapiranje %s bo zaprlo tudi vse notranje " "terminale." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Trenutna jezikovna nastavitev" @@ -190,47 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "Tajsko" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "tabulator" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Zapri zavihek" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Pokaži različico programa" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Razpri okno" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Razširi okno na celoten zaslon" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Onemogoči robove oken" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Skrij okno ob zagonu" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Določi naslov okna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "Nastavi želeno velikost in pozicijo okna (glej stran pomoči za X)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Določi ukaz za izvedbo znotraj terminala" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -238,38 +246,50 @@ "Uporabi preostanek ukazne vrstice in njegove argumente, kot ukaz za izvedbo " "znotraj terminala" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Nastavi delovni imenik" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Nastavi WM_WINDOW_ROLE lastnost tega okna" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Izberite razporeditev" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Izberi drug profil" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Onemogoči DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "Dodatek ActivityWatch ni na voljo: namestite python-notify" @@ -282,11 +302,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Prenehaj gledati dejavnosti" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -329,11 +349,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Posnetek terminala" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Nov profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Nova postavitev" @@ -368,166 +911,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Najdeno na vrstici" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Pošlji e-pošto na..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Kopiraj naslov elektronske pošte" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "K_liči VoIP naslov" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Kopiraj VoIP naslov" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "Odpri _povezavo" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Kopiraj naslov" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Razdeli H_orizontalno" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Razdeli V_ertikalno" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Odpri _zavihek" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Odpri_" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Povečaj terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Ma_ksimiziraj terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Obnovi vse terminale" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Združevanje" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Pokaži _drsnik" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Nastavitve" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Nabori znakov" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Uporabniško določeno" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Drugi nabori znakov" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Nova skupina..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Brez" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Odstrani skupino %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Zd_ruži vse v zavihku" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Razdr_uži vse v zavihku" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Odstrani vse skupine" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Zapri skupino %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Oddajaj vse" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Oddajaj skupini" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Oddajanje izključeno" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Razdeli v to skupino" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Samodejno počisti skupine" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Vstavi številko terminala" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Ni možno najti lupine" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Ni možno zagnati lupine:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "okno" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Vse" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Zavihek %d" diff -Nru terminator-0.96/po/sq.po terminator-0.97~ppa3/po/sq.po --- terminator-0.96/po/sq.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/sq.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-03 21:07+0000\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" +msgid "Terminator" msgstr "" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 -msgid "Terminator" +msgid "Multiple terminals in one window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Mbylle" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Parametrat lokal te perdorur aktualisht." @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "Tai" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Mbylle skedën" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/sr.po terminator-0.97~ppa3/po/sr.po --- terminator-0.96/po/sr.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/sr.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-20 23:08+0000\n" "Last-Translator: Rancher \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Више терминала у једном прозору" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Терминатор" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Више терминала у једном прозору" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Да изађем?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Затвори _терминале" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Да затворим више терминала?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "%s има неколико отворених терминала. Ако затворите %s, то ће затворити и све " "терминале у њему." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Текући локалитет" @@ -190,47 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "тајландски" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "језичак" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Затвори језичак" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Приказује издање програма" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Uvećaj prozor" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Popuni ekran prozorom" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Onemogući granice prozora" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Sakrij prozor na pokretanju" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Unesi naslov prozora" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "Podesi veličinu i položaj prozora" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Unesi naredbu za izbrišavanje unutar terminala" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -238,38 +246,50 @@ "Koristi ostatak naredbene linije kao naredbu za izbrišavanje unutar " "terminala, i njegove argumente." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Podesi fasciklu za rad" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Podesi prilagođenu WM_WINDOW_ROLE svojinu na prozoru" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Izaberi raspored" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Koristi drugačiji profil kao podrazumevano" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Onemogući DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Omogući podatke za otklanjanje grešaka (dvaput za servere)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Zarezom odvojena lista nastave da se ograniči na otklanjanje grešaka" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Zarezom odvojena lista metoda da se ograniči na otklanjanje grešaka" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -283,11 +303,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Prestani da pratiš aktivnost" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -330,11 +350,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Снимак терминала" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Профили" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Нови профил" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Нови изглед" @@ -369,166 +912,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Пронађено у реду" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Пошаљи е-поруку..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Умножи е-адресу" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "По_зови VoIP адресу" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Умножи VoIP адресу" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Отвори везу" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Умножи адресу" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Раздвоји водо_равно" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Раздвоји у_справно" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Отвори _језичак" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Отвори _језичак за отклањање неисправности" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Приближи терминал" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Уве_ћај терминал" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Поврати све терминале" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Груписање" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Прикажи _препис" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Поставке" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Профили" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Кодирања" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Кориснички дефинисано" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Друга кодирања" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Нова група..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Ништа" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Уклони %s групу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Гру_пиши све у језичке" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Раз_групиши све у језичке" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Уклони све групе" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Затвори %s групу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Емитуј све" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Група емитовања" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Искључи емитовање" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Раздвој у ову групу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Самостално очисти групе" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Унеси број терминала" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Унеси уметнут број терминала" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Љуска није пронађена" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Покретање љуске није успело:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "прозор" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Све" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "%d језичак" diff -Nru terminator-0.96/po/sv.po terminator-0.97~ppa3/po/sv.po --- terminator-0.96/po/sv.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/sv.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-18 15:47+0000\n" -"Last-Translator: David Bengtsson \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-11 10:32+0000\n" +"Last-Translator: Mikael Hiort af Ornäs \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-12 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Flera terminaler i ett fönster" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Flera terminaler i ett fönster" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Stäng?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Stäng _terminaler" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Stäng flera terminaler?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Detta %s har flera terminaler öppna. Vid stängning av detta %s kommer alla " "terminaler inuti det också att stängas." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Visa inte det här meddelandet nästa gång" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Aktuell lokal" @@ -190,47 +194,53 @@ msgid "Thai" msgstr "Thailändsk" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "flik" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Stäng flik" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Visa programversionen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Maximera fönstret" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Gör så att fönstret fyller skärmen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Inaktivera fönster-ramar" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Dölj fönster vid uppstart" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Ange en titel för fönstret" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "Ställ in önskad fönsterstorlek och -position (se manualsidan för X)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" +"Ange föredragen storlek och position för fönstret (läs mer på \"x man\"-" +"sidan)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Ange ett kommando att köra inuti terminalen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Ange en konfigurationsfil" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -238,38 +248,50 @@ "Använd resten av kommandoraden som ett kommando att köra inuti terminalen, " "och dess argument" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Ställ in arbetskatalogen" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "Tilldela fönstret en anpassad namnegenskap (WM_CLASS)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "Ange en anpassad ikon för fönstret (efter fil eller namn)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Ställ in en anpassad WM_WINDOW_ROLE-egenskap på fönstret" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Välj en layout" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Använd en annan profil som standard" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Inaktivera D-Bus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "Aktivera felsökningsinformation (dubbelt för felsökningsserver)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Kommaseparerad lista över klasser för att begränsa felsökning till" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Kommaseparerad lista över metoder för att begränsa felsäkning till" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "Om Terminator redan körs kan du helt enkelt öppna en ny flik" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -283,13 +305,13 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Stäng av övervakning av aktivitet" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "Bevaka tystnad" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "Sluta bevaka tystnad" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" @@ -330,11 +352,540 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Skärmbild av terminalen" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Ctrl+H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Undantagssekvens" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Avsluta terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Starta om kommandot" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "Håll terminalen öppen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Svart på ljusgul" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Svart på vit" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Grå på svart" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Grön på svart" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "Vit på svart" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "Orange på svart" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Anpassad" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "Versaler" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Understruken" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "I-balksmarkör" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "GNOME:s standard" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Klicka för att fokusera" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Följ muspekaren" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "Xterm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "På vänster sida" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "På höger sida" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverad" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "Överst" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "Nederst" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "Vänster" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "Höger" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "Dold" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "Maximerat" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Helskärm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "standard" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Inställningar för Terminator" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Fönstergeometriska tips" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "Fönstertillstånd" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "Fönsterramar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "Flikposition" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "Muspekarfokus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "Avgränsarstorlek för terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Dölj i Aktivitetsfältet" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "Alltid överst" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Dölj vid förlorat fokus" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "Visa i alla arbetsytor" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "D-Bus-server" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "Dölj storleken i rubrik" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "Teckensnittsljusstyrka för ofokuserad terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Använd egen URL-hanterare" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "Egen URL-hanterare" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "Återanvänd profiler i nya terminaler" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "Namnlist" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "Mottagande terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "Fokuserad terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "Inaktiv terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "Teckenfärg" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "Bakgrund" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Använd systemets teckensnitt med fast breddsteg" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "_Teckensnitt:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Välj ett teckensnitt för terminalen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "_Tillåt fet text" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "Kantutjämna text" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "Visa namnlisten" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "Kopiera vid markering" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "Tecken för _markering av ord:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "Markör" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "Markörens färg:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "Markörens _form:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "Markörblinkning" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "Ringklocka för terminal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "Ikon i namnlisten" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "Synlig blinkning" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "Hörbart pip" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "Blinkning med fönsterramen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "_Kör kommando som ett inloggningsskal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "_Uppdatera inloggningsposter när kommandot startas" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "Kö_r ett eget kommando istället för mitt skal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "Eget ko_mmando:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "När kommandot a_vslutas:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "Förgrund och bakgrund" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "_Textfärg:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "Använd färger från _datorns tema" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "_Bakgrundsfärg:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "Inbyggda s_cheman:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Välj textfärg för terminalen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Välj bakgrundsfärg för terminalen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "Palett" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "Inbyggda _scheman:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" +"Observera: Dessa färger är tillgängliga för " +"terminalprogram." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "Färgp_alett:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "Färger" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "_Enfärgad" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "_Bakgrundsbild" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "Bild_fil:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Välj bakgrundsbild" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "Bakgrundsbilden _rullar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "_Transparent bakgrund" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "S_kugga transparent bakgrund och bildbakgrund:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "Maximal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "Använd tangenttryckningar för rullning på _alternativ skärm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "Rulla vid _tangentnedtryckning" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "Ru_lla vid utdata" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "rader" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "_Rullningslisten är:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "Rullnings_historik:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "Obegränsad rullningshistorik" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "Rullning" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" +"Observera: Dessa alternativ kan orsaka att en del program " +"inte beter sig som de ska. De finns endast här för att låta dig kunna " +"använda vissa program och operativsystem som förväntar sig ett annat " +"terminalbeteende." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "_Delete-tangenten genererar:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "_Backstegstangenten genererar:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "_Återställ kompatibilitetsalternativ till standardvärden" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "Kodning" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "Standard:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "Kompatibilitet" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiler" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "Eget kommando" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "Layouter" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "Tangentbindningar" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "Denna insticksmodul har inga konfigureringsalternativ" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "Insticksmoduler" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Ny profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Ny layout" @@ -369,166 +920,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Hittades på rad" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Skicka e-post till..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_Kopiera e-postadress" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "_Ring VoIP-adress" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Kopiera VoIP-adress" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Öppna länk" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Kopiera adress" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Dela h_orisontellt" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Dela v_ertikalt" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Öppna _flik" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Öppna _felsökningsflik" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Zooma in terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "_Maximera terminal" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "_Återställ alla terminaler" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Gruppering" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "Visa _rullningslist" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Inställningar" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiler" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Teckenkodningar" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Användardefinierad" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Övriga teckenkodningar" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Ny grupp..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Ta bort grupp %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "G_ruppera alla i fliken" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Avgr_uppera alla i fliken" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Ta bort alla grupper" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Stäng grupp %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Sänd ut till alla" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Sänd ut till grupp" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Utsändning av" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Dela till den här gruppen" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Rensa grupper automatiskt" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Infoga terminalnummer" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Infoga vadderat terminalnummer" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Kan inte hitta ett skal" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Kan inte starta skalet:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "Byt namn på fönster" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "Ange en ny rubrik för Terminator-fönstret …" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "fönster" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Alla" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Flik %d" diff -Nru terminator-0.96/po/ta.po terminator-0.97~ppa3/po/ta.po --- terminator-0.96/po/ta.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/ta.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,523 +7,1080 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-03 22:06+0000\n" -"Last-Translator: Karthikeyan \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-14 12:22+0000\n" +"Last-Translator: rktcool \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-15 04:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "" +msgid "Terminator" +msgstr "முனையம்" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 -msgid "Terminator" -msgstr "" +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "ஒரு சாளரத்தில் பல முனையங்கள்" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" -msgstr "" +msgstr "மூடு ?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" -msgstr "" +msgstr "முனையங்களை மூடு" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" -msgstr "" +msgstr "பல முனையங்களை மூடு?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +"இந்த% s திறந்த பல முனையங்கள் உண்டு. % s முடி கூட அதற்குள்ளாக அனைத்து " +"முனையங்கள் மூடிவிடும்." + +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" -msgstr "" +msgstr "தற்போதைய மொழி உள்ளமைவு" #: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 #: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 #: ../terminatorlib/encoding.py:102 msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "மேற்கத்திய" #: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69 #: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100 msgid "Central European" -msgstr "" +msgstr "மத்திய ஐரோப்பா" #: ../terminatorlib/encoding.py:38 msgid "South European" -msgstr "" +msgstr "தெற்கு ஐரோப்பா" #: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47 #: ../terminatorlib/encoding.py:107 msgid "Baltic" -msgstr "" +msgstr "பால்டிக்" #. [False, "JOHAB", _("Korean") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70 #: ../terminatorlib/encoding.py:76 ../terminatorlib/encoding.py:78 #: ../terminatorlib/encoding.py:83 ../terminatorlib/encoding.py:101 msgid "Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "சிரிலிக்" #: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73 #: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "அராபிக்" #: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86 #: ../terminatorlib/encoding.py:103 msgid "Greek" -msgstr "கிரேக்கம்" +msgstr "கிரேக்க" #: ../terminatorlib/encoding.py:43 msgid "Hebrew Visual" -msgstr "" +msgstr "ஹீப்ரு காட்சி" #: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72 #: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "ஹீப்ரூ" #: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71 #: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "துருக்கிய" #: ../terminatorlib/encoding.py:46 msgid "Nordic" -msgstr "" +msgstr "நார்டிக்" #: ../terminatorlib/encoding.py:48 msgid "Celtic" -msgstr "" +msgstr "செல்டிக்" #: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "ரோமேனியன்" #. [False, "UTF-7", _("Unicode") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:52 msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "யுனிகோட்" #. [False, "UTF-16", _("Unicode") ], #. [False, "UCS-2", _("Unicode") ], #. [False, "UCS-4", _("Unicode") ], #: ../terminatorlib/encoding.py:56 msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "அர்மேனியன்" #: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 #: ../terminatorlib/encoding.py:62 msgid "Chinese Traditional" -msgstr "" +msgstr "சீன மரபுவழி" #: ../terminatorlib/encoding.py:59 msgid "Cyrillic/Russian" -msgstr "" +msgstr "சிரிலிக்/ரஷ்யன்" #: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74 #: ../terminatorlib/encoding.py:95 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "ஜப்பானிய" #: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75 #: ../terminatorlib/encoding.py:98 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "கொரியன்" #: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 #: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 msgid "Chinese Simplified" -msgstr "" +msgstr "எளிதாக்கிய சீனம்" #: ../terminatorlib/encoding.py:66 msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "ஜோர்ஜியன்" #: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94 msgid "Cyrillic/Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "சிரிலிக்/உக்ரெயின்" #: ../terminatorlib/encoding.py:82 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "குரோஷியன்" #: ../terminatorlib/encoding.py:84 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "ஹிந்தி" #: ../terminatorlib/encoding.py:85 msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "பெர்சியன்" #: ../terminatorlib/encoding.py:87 msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "குஜராத்தி" #: ../terminatorlib/encoding.py:88 msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +msgstr "குருமுகி" #: ../terminatorlib/encoding.py:90 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "ஐஸ்லான்டிக்" #: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99 #: ../terminatorlib/encoding.py:108 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "வியட்னாமியன்" #: ../terminatorlib/encoding.py:97 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "தாய்லாந்து" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" -msgstr "" +msgstr "தத்தல்" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" -msgstr "" +msgstr "தத்தலை மூடுக" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" -msgstr "" +msgstr "நிரல் பதிப்பை காட்டு" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" -msgstr "" +msgstr "சாளரத்தை பெரிதாக்கு" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" -msgstr "" +msgstr "சாளரத்தை படதிரையில் முழுதாக்கி காட்டு" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" -msgstr "" +msgstr "சாளர எல்லைகளை முடக்கு" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" -msgstr "" +msgstr "தொடங்கலின் போது சாளரத்தை மறை" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" -msgstr "" +msgstr "சாளரத்திற்கு ஒரு தலைப்பை குறிபிடுக" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgstr "முனைய உள்ளக இயக்கத்திற்கு கட்டளை ஒன்றை குறிப்பிடுக" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" +"முனையத்தில் உள்ள இயக்க ஒரு கட்டளை கட்டளை வரி பாக்கி, மற்றும் அதன் வாதங்களை " +"பயன்படுத்த" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" +msgstr "முனையத்தின் பணி அடைவை அமை" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 -msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" +msgstr "சாளரத்தில் ஒரு தனிபயன் WM_WINDOW_ROLE சொத்து அமைக்க" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" -msgstr "" +msgstr "ஒரு அமைப்பை தெரிக" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" -msgstr "" +msgstr "முன்னிருப்பாக வேறொரு சுயவிவரத்தை பயன்படுத்துக" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" -msgstr "" +msgstr "DBus ஐ முடக்கு" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" +msgstr "பிழைத்திருத்த தகவலை இயக்கு (இருமுறை பிழைத்திருத்த சேவையகத்தின்)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" +"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த வகுப்புகள் கமாவால் " +"பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த முறைகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட " +"பட்டியல்" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" +"ActivityWatch செருகுநிரல் கிடைக்கவில்லை : தயவு செய்து python-notify ஐ " +"நிறுவுக" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 msgid "Watch for activity" -msgstr "" +msgstr "நடவடிக்கையை கவனிக்க" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 msgid "Stop watching for activity" -msgstr "" +msgstr "நடவடிக்கை பார்த்துவிட்டு நிறுத்துங்கள்" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "அமைதி கவனிக்க" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "அமைதி பார்த்துவிட்டு நிறுத்துங்கள்" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" -msgstr "" +msgstr "தனிபயன் கட்டளைகள்" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 msgid "Custom Commands Configuration" -msgstr "" +msgstr "Custom Commands Configuration" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 msgid "New Command" -msgstr "" +msgstr "புதிய கட்டளை" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 msgid "Enabled:" -msgstr "" +msgstr "செயல்படுத்தப்படும்:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "பெயர்:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "கட்டளை:" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 msgid "You need to define a name and command" -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் ஒரு பெயர் மற்றும் கட்டளை வரையறுக்க வேண்டும்" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 #, python-format msgid "Name *%s* already exist" -msgstr "" +msgstr "பெயர் *%s * ஏற்கனவே" #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 msgid "Terminal screenshot" +msgstr "முனை திரை" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "தானியங்கு" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 -msgid "New Profile" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 -msgid "New Layout" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "கட்டளையை மறுதுவக்கு" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "மென்மஞ்சள் மேல் கறுப்பு" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "வெள்ளையின்மேல் கறுப்பு" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "கருப்பின்மேல் சாம்பல்" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "கருப்பின்மேல் பச்சை" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "கருப்பின்மேல் வெள்ளை" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "சூழல்" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "தடுக்க" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "அடிக்கோடிடுக" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "லினக்ஸ்" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "மேல்(Top)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "கீழே(Bottom)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "இடது(Left)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "வலது(Right)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" msgstr "" +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "விவரக்குறிப்புகள்" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +msgid "New Profile" +msgstr "புதிய விவரம்" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +msgid "New Layout" +msgstr "புதிய வடிவமைப்பு" + #. Label #: ../terminatorlib/searchbar.py:50 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "தேடல்:" #: ../terminatorlib/searchbar.py:66 msgid "Close Search bar" -msgstr "" +msgstr "தேடல் பட்டையை மூடு" #. Next Button #: ../terminatorlib/searchbar.py:71 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "அடுத்த" #. Previous Button #: ../terminatorlib/searchbar.py:77 msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "முந்தைய" #: ../terminatorlib/searchbar.py:124 msgid "Searching scrollback" -msgstr "" +msgstr "பினுருளியை தேடுக" #: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 msgid "No more results" -msgstr "" +msgstr "வேறு முடிவுகள் இல்லை" #: ../terminatorlib/searchbar.py:171 msgid "Found at row" -msgstr "" +msgstr "வரிசையில் காணப்பட்டது" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." -msgstr "" +msgstr "மின்னஞ்சல் அனுப்ப" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" -msgstr "" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரியை நகலெடுக்கவும்" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" -msgstr "" +msgstr "VoIP முகவரியை அழைக்கவும்" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" -msgstr "" +msgstr "VoIP முகவரியை நகலெடுக்கவும்" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" -msgstr "" +msgstr "திறந்த இணைப்பு" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" -msgstr "" +msgstr "திறந்த இணைப்பு" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" -msgstr "" +msgstr "சமதளத்தில் பிரி" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" -msgstr "" +msgstr "நெடுதளமாக பிரி" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" -msgstr "" +msgstr "திறந்த தாவல்" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" -msgstr "" +msgstr "திறந்த பிழைத்திருத்த தாவல்" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" -msgstr "" +msgstr "முனையத்தை பெரிதாக்க" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" -msgstr "" +msgstr "முனையத்தை முழு அளவில் பெரிதாக்க" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" -msgstr "" +msgstr "அனைத்து முனயங்களையும் திரும்பப்பெறு" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "குழுவாக்கம்" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" -msgstr "" +msgstr "சுருள் பட்டியை காட்டு" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" +msgstr "முன்னுரிமைகள்" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" -msgstr "" +msgstr "குறியாக்கம்" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "முன்னிருப்பு" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" -msgstr "" +msgstr "பயனர் வரையறுத்தது" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" -msgstr "" +msgstr "ஏனைய குறியாக்கம்" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." -msgstr "" +msgstr "புதிய குழு" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "எதுவுமில்லை" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" -msgstr "" +msgstr "குழுக்களை நீக்க %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" -msgstr "" +msgstr "அனைத்து தாவலில் குழு" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" -msgstr "" +msgstr "தாவலில் பிரி அனைத்து" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" -msgstr "" +msgstr "அனைத்து குழுக்களை நீக்க" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" -msgstr "" +msgstr "குழுவை மூடு %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" -msgstr "" +msgstr "அனைத்தையும் ஒளிபரப்பு" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" -msgstr "" +msgstr "குழுவை ஒளிபரப்பு" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" -msgstr "" +msgstr "ஒளிபரப்பை அணை" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" -msgstr "" +msgstr "இந்த குழுவை பிரிக்க" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" -msgstr "" +msgstr "குழுக்களை தன்னியக்க சுத்தமாக்கி" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" -msgstr "" +msgstr "முனையத்தில் எண்ணை சேர்க்க" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" -msgstr "" +msgstr "Padded முனைய எண்ணை சேர்க்க" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" -msgstr "" +msgstr "நிரப்பட்ட முனைய எண்ணை சேர்க்க" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" +msgstr "ஓட்டை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை:" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 -msgid "window" +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." msgstr "" +#: ../terminatorlib/window.py:274 +msgid "window" +msgstr "சாளரம்" + #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "அனைத்து" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" -msgstr "" +msgstr "தாவல் %d" diff -Nru terminator-0.96/po/te.po terminator-0.97~ppa3/po/te.po --- terminator-0.96/po/te.po 2011-09-23 19:47:47.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/te.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-27 11:51+0000\n" "Last-Translator: Praveen Illa \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "ఒకే విండోలో బహుళ టెర్మినల్స్" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "టెర్మినేటర్" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "ఒకే విండోలో బహుళ టెర్మినల్స్" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "మూసివేయాలా?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "టెర్మినల్స్ మూసివేయి (_T)" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "బహుళ టెర్మినల్స్ మూసివేయాలా?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "ప్రస్తుత స్థానికం" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "థాయి" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "టాబ్" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "టాబ్‌ను మూసివెయ్యి" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "ప్రోగ్రాము రూపాంతరాన్ని ప్రదర్శించు" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "విండోను పెద్దదిచేయి" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "తెరకు సరిపోయేట్టు విండోను నింపు" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "విండో సరిహద్దులను అచేతనపరుచు" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "ప్రారంభములో విండోని దాయి" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "విండోకి ఒక శీర్షికను పేర్కొనండి" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "ఒక నమూనాని ఎంచుకొను" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "DBus అచేతనపరుచు" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "క్రియాశీలత కొరకు వీక్షించుట ఆపు" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "టెర్మినల్ తెరపట్టు" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "ప్రొఫైల్స్" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "కొత్త ప్రొఫైల్" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "కొత్త నమూనా" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "వీరికి మెయిల్ పంపు...(_S)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామాని నకలుతీయి (_C)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "VoIP చిరునామాను కాల్ చేయి (_l)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "VoIP చిరునామాను నకలుతీయి (_C)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "లింకును తెరువు (_O)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "చిరునామాను నకలుతీయి (_C)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "ట్యాబ్ తెరువు (_T)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "ప్రాధాన్యతలు (_P)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "ప్రొఫైల్స్" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "ఎన్‌కోడింగులు" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "కొత్త గుంపు..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "ఏదీకాదు" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "విండో" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "అన్నీ" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/terminator.pot terminator-0.97~ppa3/po/terminator.pot --- terminator-0.96/po/terminator.pot 2011-08-21 00:31:45.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/terminator.pot 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,32 +18,36 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" +msgid "Terminator" msgstr "" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 -msgid "Terminator" +msgid "Multiple terminals in one window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/th.po terminator-0.97~ppa3/po/th.po --- terminator-0.96/po/th.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/th.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-02 06:56+0000\n" -"Last-Translator: Pummarin Chomkoa \n" +"Last-Translator: Pummarin Jomkoa \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "หลายเทอร์มินัลในหน้าต่างเดียว" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "หลายเทอร์มินัลในหน้าต่างเดียว" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "ปิด?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "ปิดเทอมินัล" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "โลแคลปัจจุบัน" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "ไทย" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "แท็บ" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "ปิดแท็ป" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "ปิดขอบหน้าต่าง" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "ไม่ใช้งาน DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "โปรไฟล์ใหม่" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "กลุ่มใหม่..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "ไม่มี" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "ลบกลุ่ม %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "ลบกลุ่มทั้งหมด" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "ปิดกลุ่ม %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "หน้าต่าง" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/tr.po terminator-0.97~ppa3/po/tr.po --- terminator-0.96/po/tr.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/tr.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-07 18:07+0000\n" -"Last-Translator: Erkin Batu Altunbaş \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-13 22:44+0000\n" +"Last-Translator: Muhammet Kara \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-15 04:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Tek pencerede birden çok uçbirim" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Tek pencerede birden çok uçbirim" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Kapat?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "_Uçbirimleri Kapat" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Birden çok uçbirim kapatılsın mı?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "%s içinde birden fazla terminal açık. %s kapatılırsa içindeki terminaller de " "sonlandırılacak." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Bu mesajı bir dahaki sefere gösterme" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Geçerli Yerel" @@ -190,48 +194,51 @@ msgid "Thai" msgstr "Tai Dili" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "sekme" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Sekmeyi Kapat" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Program sürümünü göster" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Pencereyi büyült" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Pencerenin ekranı kaplamasını sağla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Pencere sınırlarını devredışı bırak" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Pencereyi başlangıçta sakla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Pencere için bir isim belirt" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"Pencerenin tercih edilen boyutu ve konumunu ayarlayın (X man sayfasına bakın)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Uçbirimin içinden başlatmak için bir komut belirleyin" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Ayar dosyası belirt" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -239,39 +246,51 @@ "Komut satırının geri kalanını uçbirimin içinde argümanlarıyla başlatılacak " "bir komut olarak kullan." -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Çalışma dizinini ayarla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Pencereye özel bir WM_WINDOW_ROLE özelliği ayarla" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Bir düzen seçin" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Varsayılan olarak farklı bir profil kullan" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "DBus'ı devredışı bırak" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Hata bulma bilgilendirmesine izin ver (hata bulma sunucusu için iki katı)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Hata bulmanın sınırlanacağı, virgüllerle ayrılmış olan sınıflar" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Hata bulmanın sınırlanacağı, virgüllerle ayrılmış olan metodlar" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "Terminator zaten çalışıyorsa yeni bir sekme aç" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -285,13 +304,13 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Etkinlik için izlemeyi durdur" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "sessiz bekle" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "sessiz beklemeyi durdur" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" @@ -332,11 +351,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Uçbirim ekran görüntüsü" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatik" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Ctrl-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Kaçış dizisi" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Uçbirimden çık" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Komutu tekrar başlat" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "Uçbirimi açık tut" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Açık sarı üzerine siyah" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Beyaz üzerine siyah" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Siyah üzerine gri" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Siyah üzerine yeşil" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "Siyah üzerine beyaz" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "Siyah üzerine turuncu" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Ambiyans" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Özelleştirilmiş" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Altı Çizili" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "Gnome Öntanımlısı" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Odaklamak için tıkla" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Fare işaretçisini izle" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "Sol tarafta" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "Sağ tarafta" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "Devre dışı" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "Gizli" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tam Ekran" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "öntanımlı" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Terminator Tercihleri" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "Pencere durumu" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "Pencere kenarlıkları" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "Sekme konumu" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "Fare odağı" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "Yazı tipi rengi" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "Sistemin sabit genişlikteki yazı tipini kullan." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Bir Uçbirim Yazıtipi Seçin" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "_Kalın metne izin ver" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "İmleç" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "İmleç rengi:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "Komut" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "_Giriş kabuğu yerine komut çalıştır" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "Komut" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "_Metin rengi:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Uçbirim Metin Rengi Seç" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Uçbirim Artalan Rengi Seç" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "Palet" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "Kaydırma çubuğu:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "Kaydırma" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "Sil tuşuna basıldığında:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "Geri tuşuna basıldığında:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "Uyumluluk" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Profiller" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Yeni Profil" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Yeni Düzen" @@ -371,166 +913,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Satırda bulundu" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "Şuna e-posta _gönder:" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "_E-posta adreslerini kopyala" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "VoIP adresi a_ra" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "VoIP adresini _kopyala" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Bağlantıyı aç" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Adresi kopyala" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Y_atay olarak Böl" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "D_ikey olarak Böl" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "_Sekme Aç" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "hata ayıkla" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "Uçbirimi _yakınlaştır" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Uçbirimi _büyüt" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "Tüm uçbirimleri _geri al" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Gruplandırma" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "K_aydırma çubuğunu göster" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Tercihler" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Profiller" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Kodlamalar" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Kullanıcı tanımlı" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Diğer Kodlamalar" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Yeni grup..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "%s grubunu kaldır" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "Hepsini sekmede t_opla" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Hepsini sekmeden da_ğıt" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Tüm grupları kaldır" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "%s grubunu kapat" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Tümünü yayınla" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Yayın grubu" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "Yayın kapalı" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Bu gruba böl" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Grupları kendiliğinden temizle" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Uçbirim numarası ekle" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Takımlı uçbirim numarası ekle" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Kabuk bulunamadı" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Kabuk başlatılamadı:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "pencere" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Sekme %d" diff -Nru terminator-0.96/po/tyv.po terminator-0.97~ppa3/po/tyv.po --- terminator-0.96/po/tyv.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/tyv.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-10 14:38+0000\n" "Last-Translator: boracasli \n" "Language-Team: Tuvinian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" +msgid "Terminator" msgstr "" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 -msgid "Terminator" +msgid "Multiple terminals in one window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Хаап каар?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Хөй санныг терминал хаап каар?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/uk.po terminator-0.97~ppa3/po/uk.po --- terminator-0.96/po/uk.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/uk.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-18 07:17+0000\n" -"Last-Translator: UaHummer \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:03+0000\n" +"Last-Translator: Vitali Oleshkevich \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "Кілька терміналів в одному вікні" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Кілька терміналів в одному вікні" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "Закрити?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "Закрити _термінали" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "Закрити декілька терміналів?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " @@ -46,6 +46,10 @@ "Сесія %s має декілька відкритих терміналів. Закриття %s призведе до закриття " "всіх терміналів в неї." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Більше не показувати це повідомлення" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "Поточна локаль" @@ -190,48 +194,52 @@ msgid "Thai" msgstr "Тайська" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "вкладка" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "Закрити вкладку" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "Показати версію програми" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "Розгорнути вікно на весь екран" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "Розгорнути вікно" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "Вимкнути обрамлення вікна" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "Сховати вікно при запуску" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "Вкажіть назву для вікна" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -"Встановіть потрібний розмір і положення вікна (див. на сторінці X man )" +"Встановіть потрібний розмір і положення вікна (див. довідкову статтю Іксів)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "Вкажіть команду, щоб виконати в терміналі" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "Вкажіть файл конфігурації" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" @@ -239,39 +247,52 @@ "Використати залишок командного рядку як команду та її аргументи, що потрібно " "виконати в терміналі" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "Вказати робочу папку" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "Встановити користувальницьке ім'я (WM_CLASS) власне у вікні" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" +"Встановити користувальницький значок для цього вікна (по файлу або імені)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "Встановити довільне значення WM_WINDOW_ROLE для цього вікна" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "Виберіть макет" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "Використовувати інший профіль як типовий" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "Вимкнути DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" "Увімкнути інформацію налагодження (два рази для сервера налагодження)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "Розділений комами список класів для обмеження налагодження" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "Розділений комами список методів обмеження для налагодження" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "Якщо Термінатор вже запущений, просто відкрийте нову вкладку" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "Модуль ActivityWatch недоступний: встановіть пакунок python-notify" @@ -284,13 +305,13 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "Зупинити спостереження за активністю" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "Спосерігати за тишою" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "Припинити спостерігання за тишою" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" @@ -331,11 +352,541 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "Знімок екрана терміналу" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматично" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Control-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "Escape-послідовність" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "Вийти з терміналу" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "Перезапустити команду" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "Тримати термінал відкритим" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "Чорний на світло-жовтому" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "Чорний на білому" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "Сірий на чорному" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "Зелений на чорному" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "Білий на чорному" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "Оранжевый на черном" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Оточення" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "Користувальницький" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "Заблокувати" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "Підкреслений" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "I-Beam" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "Використовуваний в GNOME за замовчуванням" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "Активізація при клацанні мишею" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "Слідувати за курсором мишки" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "Танго" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "На лівій стороні" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "На правій стороні" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "Зверху" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "Знизу" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "Зліва" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "Зправа" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "Прихований" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "Нормальний" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "Максимальна" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Повноекранний режим" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "за замовчуванням" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Термінатор Параметри" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "Підказка геометрії вікна" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "Стан вікна" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "Рамки вікон" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "Позиція вкладок" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "Фокус мишки" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "Термінал розмір роздільника" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "Сховати з панелі завдань" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "Завжди зверху вікон" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "Приховати втрати фокусу" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "Показати на всіх робочих" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "DBus сервер" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "Сховати розмір з назви" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "Яскравість несфокусірованного шрифту терміналу" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "Використовуйте користувальницький обробник URL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "Користувальницький обробник URL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "Повторне використання профілів для нових терміналів" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "Заголовок" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "Приймальний термінал" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "орієнтований термінал" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "Неактивний термінал" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "Колір шрифту" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "Загальний" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "_Використовувати системний шрифт з фіксованою шириною" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "_Шрифт:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "Вибрати шрифт терміналу" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "_Дозволити жирний текст" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "Згладжування тексту" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "Показати заголовок" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "Копіювання на вибір" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "Вибір _слів за символами:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "Курсор " + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "Колір курсора:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "_Форма курсору:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "Блимання курсору" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "Сигнал терміналу" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "Іконка заголовка" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "Помітний сигнал (блимання)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "Звуковий сигнал" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "Блимання вікном" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "Загальний" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "Команда " + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "За_пускати команду як оболонку входу" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "_Оновлення запису реєстрації, коли запущена команда" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "Запускати _іншу команду замість моєї оболонки" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "Користувацька к_оманда:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "При _виході з команди:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "Команда" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "Переднього і заднього плану" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "Колір т_ексту:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "_Використати кольори з системної теми" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "Колір _фону:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "Вбудовані схе_ми:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "Вибрати колір тексту терміналу" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "Вибрати колір фону терміналу" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "Палітра " + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "Вбудовані с_хеми:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" +"Note: Програмам у терміналі будуть доступними ці " +"кольори." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "Кольорова палітра:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "Кольори" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "Су_цільний колір" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "Ф_оновое зображення" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "Файл _зображення:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "Вибір фонового зображення" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "_Прокручувати зображення фону" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "_Прозорий фон" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "Зат_емнювати прозорість чи зображення фону:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "Ніякої" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "Максимальне " + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" +"Використовувати клавіші зі стрілками для прокрутки на _додатковому екрані" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "_Прокручувати при натисканні клавіші" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "Про_кручувати при виводі" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "рядки" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "С_муга прокрутки:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "З_воротна прокрутка:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "Нескінченна прокрутка" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "Прокрутка" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" +"Note: Ці параметри можуть викликати некоректну роботу " +"деяких додатків. Вони представлені тільки для того, щоб дозволити працювати " +"з деякими програмами та операційними ситемами, які очікували іншої поведінки " +"терміналу." + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "Клавіша _Delete генерує:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "Клавіша _Backspace генерує:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "_Восстановить параметры совместимости по умолчанию" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "Кодування" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "За замовчуванням" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "Сумісність" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "Профілі" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "Профіль" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "Команда користувача" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "Шаблони" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "Комбінації клавіш" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "Цей плагін не має параметрів конфігурації" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагіни" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "Новий профіль" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "Поточна локаль" @@ -370,166 +921,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "Знайдено у рядку" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "_Відправити email до..." -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" -msgstr "_Копіювати адрес email" +msgstr "_Копіювати адресу email" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "Подз_вонити VoIP за адресою" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "_Копіювати адресу VoIP" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "_Відкрити посилання" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "_Копіювати адресу" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "Розділити горизонтально" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "Розділити вертикально" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "Відкрити в_кладку" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "Відкрити відла_годжувальну вкладку" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "_Збільшити термінал" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "Розгорнути термінал" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" -msgstr "_Восстановити всі термінали" +msgstr "_Відновити всі термінали" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "Групування" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" -msgstr "Відображати повзунок прокрутки" +msgstr "Показувати повзунок прокрутки" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "_Налаштування" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "Профілі" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "Кодування" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "Визначене користувачем" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "Інше кодування" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "Нова група..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "Немає" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "Видалити групу %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "З_групувати все на вкладці" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "Розг_рупувати все на вкладці" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "Видалити усі групи" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "Закрити групу %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "Транслювати все" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "Транслювати групу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" -msgstr "Виключити транслювання" +msgstr "Вимкнути транслювання" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "Роздільник на цю групу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "Автоматична чистка груп" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "Введіть номер терміналу" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "Вставити консольне число з цифрової клавіатури" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "Не вдалося знайти командну оболонку" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "Неможливо запустити оболонку" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "Перейменування вікна" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "Введіть нову назву для вікна Terminator..." + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "вікно" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "Усе" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "Вкладка %d" diff -Nru terminator-0.96/po/ur.po terminator-0.97~ppa3/po/ur.po --- terminator-0.96/po/ur.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/ur.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-16 14:08+0000\n" "Last-Translator: boracasli \n" "Language-Team: Urdu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "ایک دریچے میں ایک سے زیادہ ٹرمنل" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "ایک دریچے میں ایک سے زیادہ ٹرمنل" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "موجودہ لوکیل" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "ٹیب" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "ٹیب بند کریں" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/vi.po terminator-0.97~ppa3/po/vi.po --- terminator-0.96/po/vi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/vi.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1078 @@ +# Vietnamese translation for terminator +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the terminator package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: terminator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 12:19+0000\n" +"Last-Translator: ppanhh \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 04:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 +msgid "Terminator" +msgstr "Terminator" + +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "Mở nhiều dòng lệnh trên cùng một cửa sổ" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 +msgid "Close?" +msgstr "Đóng lại?" + +#: ../terminatorlib/container.py:170 +msgid "Close _Terminals" +msgstr "Đóng lại _Chế độ dòng lệnh" + +#: ../terminatorlib/container.py:172 +msgid "Close multiple terminals?" +msgstr "Đóng lại nhiều chế độ dòng lệnh?" + +#: ../terminatorlib/container.py:175 +#, python-format +msgid "" +"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " +"terminals within it." +msgstr "" +"Phần %s này đã có một vài chế độ dòng lệnh mở kèm theo. Đóng lại phần %s sẽ " +"đồng thời đóng lại tất cả các chế độ dòng lệnh bên trong." + +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "Không hiển thị tin nhắn này lần nữa" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:35 +msgid "Current Locale" +msgstr "Ngôn ngữ hiện có" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 +#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 +#: ../terminatorlib/encoding.py:102 +msgid "Western" +msgstr "Phương Tây" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69 +#: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100 +msgid "Central European" +msgstr "Trung Âu" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:38 +msgid "South European" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:47 +#: ../terminatorlib/encoding.py:107 +msgid "Baltic" +msgstr "" + +#. [False, "JOHAB", _("Korean") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:70 +#: ../terminatorlib/encoding.py:76 ../terminatorlib/encoding.py:78 +#: ../terminatorlib/encoding.py:83 ../terminatorlib/encoding.py:101 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:73 +#: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:106 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:42 ../terminatorlib/encoding.py:86 +#: ../terminatorlib/encoding.py:103 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:43 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:72 +#: ../terminatorlib/encoding.py:89 ../terminatorlib/encoding.py:105 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:45 ../terminatorlib/encoding.py:71 +#: ../terminatorlib/encoding.py:93 ../terminatorlib/encoding.py:104 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:46 +msgid "Nordic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:48 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:50 ../terminatorlib/encoding.py:92 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#. [False, "UTF-7", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:52 +msgid "Unicode" +msgstr "" + +#. [False, "UTF-16", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-2", _("Unicode") ], +#. [False, "UCS-4", _("Unicode") ], +#: ../terminatorlib/encoding.py:56 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 +#: ../terminatorlib/encoding.py:62 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:59 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74 +#: ../terminatorlib/encoding.py:95 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:61 ../terminatorlib/encoding.py:75 +#: ../terminatorlib/encoding.py:98 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 +#: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:66 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:94 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:82 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:84 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:85 +msgid "Persian" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:87 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:88 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:90 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:96 ../terminatorlib/encoding.py:99 +#: ../terminatorlib/encoding.py:108 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/encoding.py:97 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 +msgid "tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 +msgid "Display program version" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 +msgid "Maximise the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 +msgid "Make the window fill the screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 +msgid "Disable window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +msgid "Hide the window at startup" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 +msgid "Specify a title for the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +msgid "Specify a command to execute inside the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 +msgid "" +"Use the rest of the command line as a command to execute inside the " +"terminal, and its arguments" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 +msgid "Set the working directory" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +msgid "Select a layout" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 +msgid "Use a different profile as the default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 +msgid "Disable DBus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 +msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 +msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 +msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 +msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45 +msgid "Watch for activity" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48 +msgid "Stop watching for activity" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 +msgid "Watch for silence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 +msgid "Stop watching for silence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 +msgid "Custom Commands" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106 +msgid "Custom Commands Configuration" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238 +msgid "New Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248 +msgid "Enabled:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:260 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406 +msgid "You need to define a name and command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313 +#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 +#, python-format +msgid "Name *%s* already exist" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 +msgid "Terminal screenshot" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 +msgid "New Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 +msgid "New Layout" +msgstr "" + +#. Label +#: ../terminatorlib/searchbar.py:50 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:66 +msgid "Close Search bar" +msgstr "" + +#. Next Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:71 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Previous Button +#: ../terminatorlib/searchbar.py:77 +msgid "Prev" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:124 +msgid "Searching scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:135 ../terminatorlib/searchbar.py:156 +msgid "No more results" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/searchbar.py:171 +msgid "Found at row" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +msgid "_Send email to..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 +msgid "_Copy email address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 +msgid "Ca_ll VoIP address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 +msgid "_Copy VoIP address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 +msgid "_Open link" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 +msgid "_Copy address" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 +msgid "Split H_orizontally" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 +msgid "Split V_ertically" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 +msgid "Open _Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 +msgid "Open _Debug Tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 +msgid "_Zoom terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 +msgid "Ma_ximise terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 +msgid "_Restore all terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 +msgid "Grouping" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 +msgid "Show _scrollbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 +msgid "_Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 +msgid "Encodings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 +msgid "User defined" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 +msgid "Other Encodings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 +msgid "New group..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 +#, python-format +msgid "Remove group %s" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 +msgid "G_roup all in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 +msgid "Ungr_oup all in tab" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +msgid "Remove all groups" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 +#, python-format +msgid "Close group %s" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 +msgid "Broadcast all" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 +msgid "Broadcast group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 +msgid "Broadcast off" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +msgid "Split to this group" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 +msgid "Autoclean groups" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 +msgid "Insert terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 +msgid "Insert padded terminal number" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 +msgid "Unable to find a shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 +msgid "Unable to start shell:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 +msgid "window" +msgstr "" + +#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? +#: ../terminatorlib/window.py:679 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:700 +#, python-format +msgid "Tab %d" +msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/zh_CN.po terminator-0.97~ppa3/po/zh_CN.po --- terminator-0.96/po/zh_CN.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/zh_CN.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,46 +7,50 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-24 03:55+0000\n" -"Last-Translator: yuane \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-03 00:28+0000\n" +"Last-Translator: Wiky \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-04 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16718)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "一个窗口里多个终端" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "Terminator" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "一个窗口里多个终端" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "确定关闭?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "关闭终端 (_T)" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "关闭多个终端?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "这个 %s 含有多个终端. 关掉 %s 也会把其中的终端关掉." +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "不再显示这条信息" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" -msgstr "当前区域" +msgstr "当前语言环境" #: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49 #: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 @@ -188,83 +192,99 @@ msgid "Thai" msgstr "泰语" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "标签页" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "关闭标签" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "显示程序版本" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "最大化窗口" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "让窗口占有整个屏幕" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "隐藏窗口边缘" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "启动的时候隐藏窗口" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "给窗口命名" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "设置默认的窗口大小和位置 (参见 X 的 man 档案)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "设置窗口的默认大小与位置(请参考 X 的文档)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "指出要在终端中执行的命令" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "指定一个配置文件" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "设置工作目录" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "设置自定义的窗口的图标(提供一个文件或者图标名称)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "设置窗口自定义的 WM_WINDOW_ROLE" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "选择一个窗口布局" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "设置新的默认配置" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "禁用DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" -msgstr "" +msgstr "启用调试信息(调试服务器两次)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" -msgstr "" +msgstr "限制调试以逗号分隔的列表中的类" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" -msgstr "" +msgstr "限制调试以逗号分隔的列表中的方法" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "如果 Terminator 已经运行,打开一个新的标签页" #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" @@ -278,13 +298,13 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "停止察看活动的进程" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" -msgstr "" +msgstr "查看协议" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" -msgstr "" +msgstr "停止查看协议" #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50 msgid "Custom Commands" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "终端截图" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "自动的" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Control-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "转义序列" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "退出终端" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "重新启动命令" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "保持终端打开" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "浅黄背景黑字" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "白底黑字" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "黑底灰字" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "黑底绿字" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "黑底白字" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "黑底橙字" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Ambience" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "下划线" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "GNOME 默认" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "在左侧" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "在右侧" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "禁用" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "最大化的" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "Terminator首选项" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "从任务栏隐藏" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "没有鼠标焦点则隐藏" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "在所有工作区显示" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "DBus服务" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "在标题栏中隐藏窗口大小" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "使用自定义的URL处理程序" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "自定义URL处理程序" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "标题栏" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "当前终端" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "非活动终端" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "字体颜色" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "显示标题栏" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "选中则复制" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "光标颜色" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "终端响铃" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "标题栏图标" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "配置" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "新配置" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "新布局" @@ -362,168 +905,172 @@ #: ../terminatorlib/searchbar.py:171 msgid "Found at row" -msgstr "" +msgstr "在行中找到" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "发送邮件到...(_S)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "复制邮件地址(_C)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "呼叫(_L) Voip 地址" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "复制(_C) Voip 地址" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "打开连接(_O)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "复制地址(_C)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "水平分割(_H)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "垂直分割(_V)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "打开标签(_T)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "打开Debug标签(_D)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "放大终端(_Z)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "最大化(_x) 选中的页面" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "还原所有终端(_R)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "分组" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "显示滚动条" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "首选项 (_P)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "配置" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "编码" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "默认" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "用户定义" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "其他编码" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "新建组" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "无" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "移除组 %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" -msgstr "" +msgstr "将全部集合到一个选项卡里(_R)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "移除所有的组" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "关闭组 %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" -msgstr "" +msgstr "广播所有的" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" -msgstr "" +msgstr "广播组" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" -msgstr "" +msgstr "广播关闭" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "分离到这个组" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" -msgstr "" +msgstr "自动清理分组" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "插入终端编号" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "无法找到shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "无法启动shell:" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "窗口" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "全部" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "标签 %d" diff -Nru terminator-0.96/po/zh_HK.po terminator-0.97~ppa3/po/zh_HK.po --- terminator-0.96/po/zh_HK.po 2011-08-23 22:58:22.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/zh_HK.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-13 04:55+0000\n" "Last-Translator: Meissa Heka \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-23 04:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" +msgid "Terminator" msgstr "" #: ../data/terminator.desktop.in.h:2 -msgid "Terminator" +msgid "Multiple terminals in one window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "關閉?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "目前的地區語言" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "泰文" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "關閉分頁" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "橫向分隔(_o)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "垂直分隔(_e)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "開啟分頁(_T)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "放大終端機(_Z)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "顯示捲軸(_s)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "編碼" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "其他編碼" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "無法找到 Shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "" diff -Nru terminator-0.96/po/zh_TW.po terminator-0.97~ppa3/po/zh_TW.po --- terminator-0.96/po/zh_TW.po 2011-09-23 19:47:47.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/po/zh_TW.po 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: terminator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-11 17:57+0000\n" -"Last-Translator: Shane_Wayne \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-04 03:49+0000\n" +"Last-Translator: Dylandy \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-12 04:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-05 05:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16718)\n" #: ../data/terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "一個視窗,多個終端機" - -#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 msgid "Terminator" msgstr "終端機" -#: ../terminatorlib/container.py:149 +#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 +msgid "Multiple terminals in one window" +msgstr "一個視窗,多個終端機" + +#: ../terminatorlib/container.py:163 msgid "Close?" msgstr "關閉?" -#: ../terminatorlib/container.py:156 +#: ../terminatorlib/container.py:170 msgid "Close _Terminals" msgstr "關閉終端機(_T)" -#: ../terminatorlib/container.py:158 +#: ../terminatorlib/container.py:172 msgid "Close multiple terminals?" msgstr "要關閉所有終端機嗎?" -#: ../terminatorlib/container.py:161 +#: ../terminatorlib/container.py:175 #, python-format msgid "" "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "terminals within it." msgstr "%s 已經開啟多個終端機,關閉 %s 將關閉其中的所有終端機。" +#: ../terminatorlib/container.py:192 +msgid "Do not show this message next time" +msgstr "下次不再顯示此訊息" + #: ../terminatorlib/encoding.py:35 msgid "Current Locale" msgstr "目前的地區語言" @@ -188,84 +192,100 @@ msgid "Thai" msgstr "泰語" -#: ../terminatorlib/notebook.py:278 +#: ../terminatorlib/notebook.py:305 msgid "tab" msgstr "分頁" -#: ../terminatorlib/notebook.py:439 +#: ../terminatorlib/notebook.py:469 msgid "Close Tab" msgstr "關閉分頁" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:47 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:48 msgid "Display program version" msgstr "顯示程式版本" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:49 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:50 msgid "Maximise the window" msgstr "將視窗最大化" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:51 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:52 msgid "Make the window fill the screen" msgstr "以全螢幕顯示視窗" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:53 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:54 msgid "Disable window borders" msgstr "顯示視窗邊框" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:55 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 msgid "Hide the window at startup" msgstr "啟動時隱藏視窗" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:56 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 msgid "Specify a title for the window" msgstr "自訂視窗標題" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:58 -msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)" -msgstr "自訂視窗位置與尺寸(見 X man page)" - #: ../terminatorlib/optionparse.py:60 +msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)" +msgstr "設定喜好的尺寸及視窗的位置 ( 詳情請見 X man 的頁面 )" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 msgid "Specify a command to execute inside the terminal" msgstr "自訂終端機中要執行的指令" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:63 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:65 +msgid "Specify a config file" +msgstr "指定一個設定檔" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:68 msgid "" "Use the rest of the command line as a command to execute inside the " "terminal, and its arguments" msgstr "將整個命令列內容(含參數)視為一個指令,於終端機內執行" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:71 msgid "Set the working directory" msgstr "設定工作目錄" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:67 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:72 +msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window" +msgstr "視窗名稱自訂(WM_CLASS)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:74 +msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)" +msgstr "設定視窗圖示(透過文件或是名稱)" + +#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window" msgstr "自訂視窗的 WM_WINDOW_ROLE 屬性" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:69 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 msgid "Select a layout" msgstr "選擇配置" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:70 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:81 msgid "Use a different profile as the default" msgstr "使用不同的設定組合為預設值" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:73 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:83 msgid "Disable DBus" msgstr "停用 DBus" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:75 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:85 msgid "Enable debugging information (twice for debug server)" msgstr "啟用除錯訊息(可開啟兩次以啟用 debug server)" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:77 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:87 msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to" msgstr "用於限制除錯訊息的 classes 符號分隔清單" -#: ../terminatorlib/optionparse.py:79 +#: ../terminatorlib/optionparse.py:89 msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to" msgstr "用於限制除錯訊息的 methods 符號分隔清單" +#: ../terminatorlib/optionparse.py:91 +msgid "If Terminator is already running, just open a new tab" +msgstr "如果 Terminator 正在執行,只需開一個新的 tab" + #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22 msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgstr "無法使用 ActivityWatch 插件:請安裝 python-notify" @@ -278,11 +298,11 @@ msgid "Stop watching for activity" msgstr "停止觀察活動" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:110 msgid "Watch for silence" msgstr "等待相应" -#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109 +#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:113 msgid "Stop watching for silence" msgstr "停下来等待相应" @@ -325,11 +345,534 @@ msgid "Terminal screenshot" msgstr "終端機螢幕擷圖" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947 +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1 +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2 +msgid "Control-H" +msgstr "Control-H" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3 +msgid "ASCII DEL" +msgstr "ASCII DEL" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4 +msgid "Escape sequence" +msgstr "跳脫序列" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 +msgid "Exit the terminal" +msgstr "結束終端機" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6 +msgid "Restart the command" +msgstr "重新啟動指令" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7 +msgid "Hold the terminal open" +msgstr "保持終端機開啟" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8 +msgid "Black on light yellow" +msgstr "淺黃底黑字" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9 +msgid "Black on white" +msgstr "白底黑字" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10 +msgid "Grey on black" +msgstr "黑底白字" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11 +msgid "Green on black" +msgstr "黑底綠字" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12 +msgid "White on black" +msgstr "黑底白字" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13 +msgid "Orange on black" +msgstr "黑底橘字" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14 +msgid "Ambience" +msgstr "Ambience" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15 +msgid "Custom" +msgstr "自訂" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16 +msgid "Block" +msgstr "封鎖" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17 +msgid "Underline" +msgstr "底線" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18 +msgid "I-Beam" +msgstr "I 字型" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19 +msgid "GNOME Default" +msgstr "GNOME 預設值" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20 +msgid "Click to focus" +msgstr "點選獲取焦點" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21 +msgid "Follow mouse pointer" +msgstr "完全跟著滑鼠" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22 +msgid "Tango" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24 +msgid "XTerm" +msgstr "XTerm" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25 +msgid "Rxvt" +msgstr "Rxvt" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26 +msgid "On the left side" +msgstr "位於左邊" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27 +msgid "On the right side" +msgstr "位於右邊" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28 +msgid "Disabled" +msgstr "已停用" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33 +msgid "Hidden" +msgstr "隱藏" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34 +msgid "Normal" +msgstr "正常" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35 +msgid "Maximised" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36 +msgid "Fullscreen" +msgstr "全螢幕" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37 +msgid "default" +msgstr "預設值" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38 +msgid "Terminator Preferences" +msgstr "終端機偏好設定" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39 +msgid "Window geometry hints" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40 +msgid "Window state" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41 +msgid "Window borders" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42 +msgid "Tab position" +msgstr "分頁位置" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43 +msgid "Mouse focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44 +msgid "Terminal separator size" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45 +msgid "Hide from taskbar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46 +msgid "Always on top" +msgstr "永遠顯示在最上層" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47 +msgid "Hide on lose focus" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48 +msgid "Show on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49 +msgid "DBus server" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50 +msgid "Hide size from title" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51 +msgid "Unfocused terminal font brightness" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52 +msgid "Use custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53 +msgid "Custom URL handler" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54 +msgid "Re-use profiles for new terminals" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55 +msgid "Titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56 +msgid "Receiving terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57 +msgid "Focused terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58 +msgid "Inactive terminal" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59 +msgid "Font colour" +msgstr "字型色彩" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60 +msgid "Background" +msgstr "背景" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61 +msgid "Global" +msgstr "全域" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62 +msgid "_Use the system fixed width font" +msgstr "使用系統的固定寬度字型 (_U)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63 +msgid "_Font:" +msgstr "字型 (_F):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64 +msgid "Choose A Terminal Font" +msgstr "請選取終端機字型" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65 +msgid "_Allow bold text" +msgstr "可使用粗體文字 (_A)" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66 +msgid "Anti-alias text" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67 +msgid "Show titlebar" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68 +msgid "Copy on selection" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69 +msgid "Select-by-_word characters:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70 +msgid "Cursor" +msgstr "游標" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71 +msgid "Cursor colour:" +msgstr "游標色彩:" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72 +msgid "Cursor _shape:" +msgstr "游標形狀(_S):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73 +msgid "Cursor blink" +msgstr "游標閃爍" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74 +msgid "Terminal bell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75 +msgid "Titlebar icon" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76 +msgid "Visual flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77 +msgid "Audible beep" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78 +msgid "Window list flash" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81 +msgid "_Run command as a login shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82 +msgid "_Update login records when command is launched" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83 +msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84 +msgid "Custom co_mmand:" +msgstr "自訂指令 (_M):" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85 +msgid "When command _exits:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87 +msgid "Foreground and Background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88 +msgid "_Text color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89 +msgid "_Use colors from system theme" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90 +msgid "_Background color:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91 +msgid "Built-in sche_mes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92 +msgid "Choose Terminal Text Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93 +msgid "Choose Terminal Background Color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94 +msgid "Palette" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95 +msgid "Built-in _schemes:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96 +msgid "" +"Note: Terminal applications have these colors available to " +"them." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97 +msgid "Color p_alette:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99 +msgid "_Solid color" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100 +msgid "_Background image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101 +msgid "Image _file:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102 +msgid "Select Background Image" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103 +msgid "Background image _scrolls" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104 +msgid "_Transparent background" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105 +msgid "S_hade transparent or image background:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108 +msgid "Use keystrokes to scroll on _alternate screen" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109 +msgid "Scroll on _keystroke" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110 +msgid "Scroll on _output" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111 +msgid "lines" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112 +msgid "_Scrollbar is:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113 +msgid "Scroll_back:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114 +msgid "Infinite Scrollback" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115 +msgid "Scrolling" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116 +msgid "" +"Note: These options may cause some applications to behave " +"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +"applications and operating systems that expect different terminal " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117 +msgid "_Delete key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118 +msgid "_Backspace key generates:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119 +msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121 +msgid "Default:" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:190 +msgid "Profiles" +msgstr "設定組合" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125 +msgid "Custom command" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126 +msgid "Layouts" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128 +msgid "This plugin has no configuration options" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:979 ../terminatorlib/prefseditor.py:984 msgid "New Profile" msgstr "新增設定組合" -#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992 +#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1024 ../terminatorlib/prefseditor.py:1029 msgid "New Layout" msgstr "新配置" @@ -364,166 +907,170 @@ msgid "Found at row" msgstr "找到於列" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 msgid "_Send email to..." msgstr "發送電子郵件給...(_S)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59 msgid "_Copy email address" msgstr "複製電子郵件地址(_C)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:61 msgid "Ca_ll VoIP address" msgstr "呼叫網路電話地址(_l)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62 msgid "_Copy VoIP address" msgstr "複製網路電話地址(_C)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:83 msgid "_Open link" msgstr "開啟連結(_O)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:85 msgid "_Copy address" msgstr "複製連結位址" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113 msgid "Split H_orizontally" msgstr "水平分割" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:123 msgid "Split V_ertically" msgstr "垂直分割" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:133 msgid "Open _Tab" msgstr "開啟分頁(_T)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:139 msgid "Open _Debug Tab" msgstr "開啟除錯分頁(_D)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:153 msgid "_Zoom terminal" msgstr "縮放終端機(_Z)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:130 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:157 msgid "Ma_ximise terminal" msgstr "終端機最大化(_x)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:136 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 msgid "_Restore all terminals" msgstr "還原所有終端機(_R)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:170 msgid "Grouping" msgstr "群組" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:177 msgid "Show _scrollbar" msgstr "顯示捲動列" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:183 msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163 -msgid "Profiles" -msgstr "設定組合" - -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:234 msgid "Encodings" msgstr "編碼" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:249 msgid "Default" msgstr "預設" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:252 msgid "User defined" msgstr "使用者定義" -#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241 +#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:268 msgid "Other Encodings" msgstr "其他編碼" -#: ../terminatorlib/terminal.py:372 +#: ../terminatorlib/terminal.py:388 msgid "New group..." msgstr "新群組..." -#: ../terminatorlib/terminal.py:377 +#: ../terminatorlib/terminal.py:393 msgid "None" msgstr "無" -#: ../terminatorlib/terminal.py:393 +#: ../terminatorlib/terminal.py:409 #, python-format msgid "Remove group %s" msgstr "移除群組 %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:398 +#: ../terminatorlib/terminal.py:414 msgid "G_roup all in tab" msgstr "將分頁內容合併為群組(_R)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:403 +#: ../terminatorlib/terminal.py:419 msgid "Ungr_oup all in tab" msgstr "取消所分頁中的所有群組(_O)" -#: ../terminatorlib/terminal.py:408 +#: ../terminatorlib/terminal.py:424 msgid "Remove all groups" msgstr "移除所有群組" -#: ../terminatorlib/terminal.py:415 +#: ../terminatorlib/terminal.py:431 #, python-format msgid "Close group %s" msgstr "關閉群組 %s" -#: ../terminatorlib/terminal.py:424 +#: ../terminatorlib/terminal.py:440 msgid "Broadcast all" msgstr "廣播到全部" -#: ../terminatorlib/terminal.py:425 +#: ../terminatorlib/terminal.py:441 msgid "Broadcast group" msgstr "群組廣播" -#: ../terminatorlib/terminal.py:426 +#: ../terminatorlib/terminal.py:442 msgid "Broadcast off" msgstr "廣播關閉" -#: ../terminatorlib/terminal.py:439 +#: ../terminatorlib/terminal.py:455 msgid "Split to this group" msgstr "分割到這個群組" -#: ../terminatorlib/terminal.py:444 +#: ../terminatorlib/terminal.py:460 msgid "Autoclean groups" msgstr "自動清除群組" -#: ../terminatorlib/terminal.py:451 +#: ../terminatorlib/terminal.py:467 msgid "Insert terminal number" msgstr "插入終端機編號" -#: ../terminatorlib/terminal.py:455 +#: ../terminatorlib/terminal.py:471 msgid "Insert padded terminal number" msgstr "插入自動補 0 的終端機編號" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1193 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1273 msgid "Unable to find a shell" msgstr "找不到 shell" -#: ../terminatorlib/terminal.py:1210 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1301 msgid "Unable to start shell:" msgstr "無法啟動 shell" -#: ../terminatorlib/window.py:242 +#: ../terminatorlib/terminal.py:1683 +msgid "Rename Window" +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/terminal.py:1692 +msgid "Enter a new title for the Terminator window..." +msgstr "" + +#: ../terminatorlib/window.py:274 msgid "window" msgstr "視窗" #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? -#: ../terminatorlib/window.py:612 +#: ../terminatorlib/window.py:679 msgid "All" msgstr "全部" -#: ../terminatorlib/window.py:633 +#: ../terminatorlib/window.py:700 #, python-format msgid "Tab %d" msgstr "分頁 %d" diff -Nru terminator-0.96/remotinator terminator-0.97~ppa3/remotinator --- terminator-0.96/remotinator 2011-08-25 20:05:44.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/remotinator 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -21,16 +21,22 @@ import os import sys -from terminatorlib import ipc from terminatorlib.util import dbg, err +try: + from terminatorlib import ipc +except ImportError: + err('Unable to initialise Terminator remote library. This probably means dbus is not available') + sys.exit(1) APP_NAME='remotinator' -APP_VERSION='1.0' +APP_VERSION='0.97' COMMANDS={ 'hsplit': ['terminal_hsplit', 'Split the current terminal horizontally'], 'vsplit': ['terminal_vsplit', 'Split the current terminal vertically'], 'terminals': ['get_terminals', 'Get a list of all terminals'], + 'terminal_tab': ['get_terminal_tab', 'Get the UUID of a parent tab'], + 'terminal_tab_title': ['get_terminal_tab_title', 'Get the title of a parent tab'], } if __name__ == '__main__': diff -Nru terminator-0.96/setup.py terminator-0.97~ppa3/setup.py --- terminator-0.96/setup.py 2011-07-24 17:10:11.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/setup.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -150,7 +150,7 @@ return data_files -if platform.system() == 'FreeBSD': +if platform.system() in ['FreeBSD', 'OpenBSD']: man_dir = 'man' else: man_dir = 'share/man' @@ -162,7 +162,7 @@ author_email='cmsj@tenshu.net', url='http://www.tenshu.net/terminator/', license='GNU GPL v2', - scripts=['terminator'], + scripts=['terminator', 'remotinator'], data_files=[ ('share/applications', ['data/terminator.desktop']), (os.path.join(man_dir, 'man1'), ['doc/terminator.1']), diff -Nru terminator-0.96/terminator terminator-0.97~ppa3/terminator --- terminator-0.96/terminator 2011-08-25 20:18:03.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminator 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,10 @@ import sys import os -ORIGCWD = os.getcwd() +try: + ORIGCWD = os.getcwd() +except OSError: + ORIGCWD = os.path.expanduser("~") # Check we have simple basics like Gtk+ and a valid $DISPLAY try: @@ -62,11 +65,28 @@ dbg('dbus disabled by command line') raise ImportError from terminatorlib import ipc + import dbus try: dbus_service = ipc.DBusService() except ipc.DBusException: - dbg('Unable to become master process, requesting a new window') - ipc.new_window(OPTIONS.layout) + dbg('Unable to become master process, operating via DBus') + # get rid of the None and True types so dbus can handle them (empty + # and 'True' strings are used instead), also arrays are joined + # (the -x argument for example) + optionslist = {} + for opt, val in OPTIONS.__dict__.items(): + if type(val) == type([]): + val = ' '.join(val) + if val == True: + val = 'True' + optionslist[opt] = val and '%s'%val or '' + optionslist = dbus.Dictionary(optionslist, signature='ss') + if OPTIONS.new_tab: + dbg('Requesting a new tab') + ipc.new_tab(optionslist) + else: + dbg('Requesting a new window') + ipc.new_window(optionslist) sys.exit() except ImportError: dbg('dbus not imported') diff -Nru terminator-0.96/terminator.spec terminator-0.97~ppa3/terminator.spec --- terminator-0.96/terminator.spec 2011-09-23 20:40:02.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminator.spec 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ %{!?python_sitelib: %define python_sitelib %(%{__python} -c "from distutils.sysconfig import get_python_lib; print get_python_lib()")} Name: terminator -Version: 0.96 +Version: 0.97 Release: 1%{?dist} Summary: Store and run multiple GNOME terminals in one window @@ -51,6 +51,7 @@ %{_mandir}/man1/%{name}.* %{_mandir}/man5/%{name}_config.* %{_bindir}/%{name} +%{_bindir}/remotinator %{python_sitelib}/* %{_datadir}/applications/%{name}.desktop %{_datadir}/icons/hicolor/*/*/%{name}*.png diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/config.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/config.py --- terminator-0.96/terminatorlib/config.py 2011-08-21 00:05:46.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/config.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -86,11 +86,15 @@ 'close_button_on_tab' : True, 'hide_tabbar' : False, 'scroll_tabbar' : False, + 'homogeneous_tabbar' : True, 'hide_from_taskbar' : False, 'always_on_top' : False, 'hide_on_lose_focus' : False, 'sticky' : False, 'try_posix_regexp' : platform.system() != 'Linux', + 'use_custom_url_handler': False, + 'custom_url_handler' : '', + 'disable_real_transparency' : False, 'title_hide_sizetext' : False, 'title_transmit_fg_color' : '#ffffff', 'title_transmit_bg_color' : '#c80003', @@ -98,9 +102,12 @@ 'title_receive_bg_color' : '#0076c9', 'title_inactive_fg_color' : '#000000', 'title_inactive_bg_color' : '#c0bebf', + 'inactive_color_offset': 0.8, 'enabled_plugins' : ['LaunchpadBugURLHandler', 'LaunchpadCodeURLHandler', 'APTURLHandler'], + 'suppress_multiple_term_dialog': False, + 'always_split_with_profile': False, }, 'keybindings': { 'zoom_in' : 'plus', @@ -115,6 +122,8 @@ 'go_down' : 'Down', 'go_left' : 'Left', 'go_right' : 'Right', + 'rotate_cw' : 'r', + 'rotate_ccw' : 'r', 'split_horiz' : 'o', 'split_vert' : 'e', 'close_term' : 'w', @@ -122,6 +131,12 @@ 'paste' : 'v', 'toggle_scrollbar' : 's', 'search' : 'f', + 'page_up' : '', + 'page_down' : '', + 'page_up_half' : '', + 'page_down_half' : '', + 'line_up' : '', + 'line_down' : '', 'close_window' : 'q', 'resize_up' : 'Up', 'resize_down' : 'Down', @@ -155,7 +170,10 @@ 'new_terminator' : 'i', 'broadcast_off' : '', 'broadcast_group' : '', - 'broadcast_all' : '' + 'broadcast_all' : '', + 'insert_number' : '', + 'insert_padded' : '', + 'edit_window_title': '' }, 'profiles': { 'default': { @@ -176,6 +194,8 @@ 'cursor_shape' : 'block', 'cursor_color' : '#aaaaaa', 'emulation' : 'xterm', + 'term' : 'xterm', + 'colorterm' : 'gnome-terminal', 'font' : 'Mono 10', 'foreground_color' : '#aaaaaa', 'show_titlebar' : True, @@ -342,9 +362,10 @@ self.gconf = gconf.client_get_default() value = self.gconf.get('/apps/metacity/general/focus_mode') - self.system_focus = value.get_string() - self.gconf.notify_add('/apps/metacity/general/focus_mode', - self.on_gconf_notify) + if value: + self.system_focus = value.get_string() + self.gconf.notify_add('/apps/metacity/general/focus_mode', + self.on_gconf_notify) return(self.system_focus) def on_gconf_notify(self, _client, _cnxn_id, _entry, _what): @@ -392,6 +413,10 @@ """Set a whole config tree for a given plugin""" return(self.base.set_plugin(plugin, tree)) + def plugin_del_config(self, plugin): + """Delete a whole config tree for a given plugin""" + return(self.base.del_plugin(plugin)) + def layout_get_config(self, layout): """Return a layout""" return(self.base.get_layout(layout)) @@ -418,6 +443,8 @@ Borg.__init__(self, self.__class__.__name__) self.prepare_attributes() + import optionparse + self.command_line_options = optionparse.options self.load() def prepare_attributes(self): @@ -465,6 +492,9 @@ keytype = '%s(default=%s)' % (keytype, value) + if key == 'custom_url_handler': + keytype = 'string(default="")' + section[key] = keytype configspecdata['global_config'] = section @@ -484,6 +514,8 @@ keytype = keymap[keytype] elif keytype == 'list': value = 'list(%s)' % ','.join(value) + if key == 'background_image': + keytype = 'string' if keytype == 'string': value = '"%s"' % value @@ -517,7 +549,13 @@ dbg('ConfigBase::load: config already loaded') return - filename = os.path.join(get_config_dir(), 'config') + if self.command_line_options: + if not self.command_line_options.config: + self.command_line_options.config = os.path.join(get_config_dir(), 'config') + filename = self.command_line_options.config + else: + filename = os.path.join(get_config_dir(), 'config') + dbg('looking for config file: %s' % filename) try: configfile = open(filename, 'r') @@ -613,7 +651,7 @@ if not os.path.isdir(config_dir): os.makedirs(config_dir) try: - parser.write(open(os.path.join(config_dir, 'config'), 'w')) + parser.write(open(self.command_line_options.config, 'w')) except Exception, ex: err('ConfigBase::save: Unable to save config: %s' % ex) @@ -669,6 +707,11 @@ """Set a whole tree for a plugin""" self.plugins[plugin] = tree + def del_plugin(self, plugin): + """Delete a whole tree for a plugin""" + if plugin in self.plugins: + del self.plugins[plugin] + def add_profile(self, profile): """Add a new profile""" if profile in self.profiles: diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/container.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/container.py --- terminator-0.96/terminatorlib/container.py 2011-08-22 19:42:00.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/container.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -80,6 +80,10 @@ """Default axis splitter. This should be implemented by subclasses""" raise NotImplementedError('split_axis') + def rotate(self, widget, clockwise): + """Rotate children in this container""" + raise NotImplementedError('rotate') + def add(self, widget, metadata=None): """Add a widget to the container""" raise NotImplementedError('add') @@ -151,6 +155,11 @@ def construct_confirm_close(self, window, reqtype): """Create a confirmation dialog for closing things""" + + # skip this dialog if applicable + if self.config['suppress_multiple_term_dialog']: + return gtk.RESPONSE_ACCEPT + dialog = gtk.Dialog(_('Close?'), window, gtk.DIALOG_MODAL) dialog.set_has_separator(False) dialog.set_resizable(False) @@ -166,7 +175,7 @@ secondary = gtk.Label(_('This %s has several terminals open. Closing \ the %s will also close all terminals within it.') % (reqtype, reqtype)) secondary.set_line_wrap(True) - + labels = gtk.VBox() labels.pack_start(primary, False, False, 6) labels.pack_start(secondary, False, False, 6) @@ -179,9 +188,21 @@ box.pack_start(image, False, False, 6) box.pack_start(labels, False, False, 6) dialog.vbox.pack_start(box, False, False, 12) + + checkbox = gtk.CheckButton(_("Do not show this message next time")) + dialog.vbox.pack_end(checkbox) dialog.show_all() - return(dialog) + + result = dialog.run() + + # set configuration + self.config['suppress_multiple_term_dialog'] = checkbox.get_active() + self.config.save() + + dialog.destroy() + + return(result) def propagate_title_change(self, widget, title): """Pass a title change up the widget stack""" @@ -239,6 +260,9 @@ if hasattr(self, 'get_size'): layout['size'] = self.get_size() + if hasattr(self, 'title'): + layout['title'] = self.title.text + labels = [] if mytype == 'Notebook': for tabnum in xrange(0, self.get_n_pages()): @@ -265,4 +289,5 @@ """Apply settings for our layout""" raise NotImplementedError('create_layout') + # vim: set expandtab ts=4 sw=4: diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/editablelabel.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/editablelabel.py --- terminator-0.96/terminatorlib/editablelabel.py 2011-08-20 11:36:08.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/editablelabel.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -72,6 +72,8 @@ def _on_click_text(self, widget, event): # pylint: disable-msg=W0613 """event handling text edition""" + if event.button != 1: + return False if event.type == gtk.gdk._2BUTTON_PRESS: self.remove (self._label) self._entry = gtk.Entry () @@ -85,6 +87,9 @@ sig = self._entry.connect ("key-press-event", self._on_entry_keypress) self._entry_handler_id.append(sig) + sig = self._entry.connect("button-press-event", + self._on_entry_buttonpress) + self._entry_handler_id.append(sig) self._entry.grab_focus () return(True) return(False) @@ -126,6 +131,16 @@ if key == 'Escape': self._entry_to_label (None, None) + def _on_entry_buttonpress (self, widget, event): + """handle button events in gtk.Entry.""" + # Block right clicks to avoid a deadlock. + # The correct solution here would be for _entry_to_label to trigger a + # deferred execution handler and for that handler to check if focus is + # in a GtkMenu. The problem being that we are unable to get a context + # menu for the GtkEntry. + if event.button == 3: + return True + def modify_fg(self, state, color): """Set the label foreground""" self._label.modify_fg(state, color) diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/factory.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/factory.py --- terminator-0.96/terminatorlib/factory.py 2011-08-20 13:49:01.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/factory.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ """ from borg import Borg -from util import dbg, err +from util import dbg, err, inject_uuid # pylint: disable-msg=R0201 # pylint: disable-msg=W0613 @@ -91,7 +91,9 @@ return(None) dbg('Factory::make: created a %s' % product) - return(func(**kwargs)) + output = func(**kwargs) + inject_uuid(output) + return(output) def make_window(self, **kwargs): """Make a Window""" diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/ipc.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/ipc.py --- terminator-0.96/terminatorlib/ipc.py 2011-08-25 21:07:53.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/ipc.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -10,6 +10,7 @@ from borg import Borg from terminator import Terminator from config import Config +from factory import Factory from util import dbg CONFIG = Config() @@ -58,12 +59,25 @@ if not self.terminator: self.terminator = Terminator() - @dbus.service.method(BUS_NAME) - def new_window(self, layout='default'): + @dbus.service.method(BUS_NAME, in_signature='a{ss}') + def new_window(self, options=dbus.Dictionary()): """Create a new Window""" - dbg('dbus method called: new_window') - self.terminator.create_layout(layout) + dbg('dbus method called: new_window with parameters %s'%(options)) + oldopts = self.terminator.config.options_get() + oldopts.__dict__ = options + self.terminator.config.options_set(oldopts) + self.terminator.create_layout(oldopts.layout) self.terminator.layout_done() + + @dbus.service.method(BUS_NAME, in_signature='a{ss}') + def new_tab(self, options=dbus.Dictionary()): + """Create a new tab""" + dbg('dbus method called: new_tab with parameters %s'%(options)) + oldopts = self.terminator.config.options_get() + oldopts.__dict__ = options + self.terminator.config.options_set(oldopts) + window = self.terminator.get_windows()[0] + window.tab_new() @dbus.service.method(BUS_NAME) def terminal_hsplit(self, uuid=None): @@ -93,6 +107,26 @@ """Return a list of all the terminals""" return [x.uuid.urn for x in self.terminator.terminals] + @dbus.service.method(BUS_NAME) + def get_terminal_tab(self, uuid): + """Return the UUID of the parent tab of a given terminal""" + maker = Factory() + terminal = self.terminator.find_terminal_by_uuid(uuid) + window = terminal.get_toplevel() + root_widget = window.get_children()[0] + if maker.isinstance(root_widget, 'Notebook'): + return root_widget.uuid.urn + + @dbus.service.method(BUS_NAME) + def get_terminal_tab_title(self, uuid): + """Return the title of a parent tab of a given terminal""" + maker = Factory() + terminal = self.terminator.find_terminal_by_uuid(uuid) + window = terminal.get_toplevel() + root_widget = window.get_children()[0] + if maker.isinstance(root_widget, "Notebook"): + return root_widget.get_tab_label(terminal).get_label() + def with_proxy(func): """Decorator function to connect to the session dbus bus""" dbg('dbus client call: %s' % func.func_name) @@ -103,9 +137,14 @@ return _exec @with_proxy -def new_window(session, layout='default'): +def new_window(session, options): """Call the dbus method to open a new window""" - session.new_window(layout) + session.new_window(options) + +@with_proxy +def new_tab(session, options): + """Call the dbus method to open a new tab in the first window""" + session.new_tab(options) @with_proxy def terminal_hsplit(session, uuid): @@ -122,3 +161,13 @@ """Call the dbus method to return a list of all terminals""" print '\n'.join(session.get_terminals(uuid)) +@with_proxy +def get_terminal_tab(session, uuid): + """Call the dbus method to return the toplevel tab for a terminal""" + print session.get_terminal_tab(uuid) + +@with_proxy +def get_terminal_tab_title(session, uuid): + """Call the dbus method to return the title of a tab""" + print session.get_terminal_tab_title(uuid) + diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/keybindings.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/keybindings.py --- terminator-0.96/terminatorlib/keybindings.py 2011-07-24 17:10:11.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/keybindings.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -28,13 +28,6 @@ class KeymapError(Exception): """Custom exception for errors in keybinding configurations""" - def __init__(self, value): - Exception.__init__(self, value) - self.value = value - self.action = 'unknown' - - def __str__(self): - return "Keybinding '%s' invalid: %s" % (self.action, self.value) MODIFIER = re.compile('<([^<]+)>') class Keybindings: @@ -43,6 +36,7 @@ modifiers = { 'ctrl': gtk.gdk.CONTROL_MASK, 'control': gtk.gdk.CONTROL_MASK, + 'primary': gtk.gdk.CONTROL_MASK, 'shift': gtk.gdk.SHIFT_MASK, 'alt': gtk.gdk.MOD1_MASK, 'super': gtk.gdk.SUPER_MASK, @@ -71,15 +65,15 @@ bindings = (bindings,) for binding in bindings: - if binding is None or binding == "None": + if not binding or binding == "None": continue try: keyval, mask = self._parsebinding(binding) # Does much the same, but with poorer error handling. #keyval, mask = gtk.accelerator_parse(binding) - except KeymapError: - continue + except KeymapError as e: + err ("keybindings.reload failed to parse binding '%s': %s" % (binding, e)) else: if mask & gtk.gdk.SHIFT_MASK: if keyval == gtk.keysyms.Tab: diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/notebook.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/notebook.py --- terminator-0.96/terminatorlib/notebook.py 2011-08-23 22:51:09.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/notebook.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -45,7 +45,7 @@ # the new order of terminals. We probably need to preserve this for # navigation to next/prev terminals. #self.connect('page-reordered', self.on_page_reordered) - self.set_property('homogeneous', True) + self.set_property('homogeneous', self.config['homogeneous_tabbar']) self.set_scrollable(self.config['scroll_tabbar']) if self.config['tab_position'] == 'hidden' or self.config['hide_tabbar']: @@ -59,6 +59,11 @@ label = self.get_tab_label(self.get_nth_page(tab)) label.update_angle() + style = gtk.RcStyle() + style.xthickness = 0 + style.ythickness = 0 + self.modify_style(style) + def create_layout(self, layout): """Apply layout configuration""" def child_compare(a, b): @@ -136,6 +141,10 @@ sibling = maker.make('terminal') sibling.set_cwd(cwd) sibling.spawn_child() + if widget.group and self.config['split_to_group']: + sibling.set_group(None, widget.group) + if self.config['always_split_with_profile']: + sibling.force_set_profile(None, widget.get_profile()) self.insert_page(container, None, page_num) self.set_tab_reorderable(container, True) @@ -195,7 +204,7 @@ children.append(self.get_nth_page(page)) return(children) - def newtab(self, debugtab=False, widget=None, cwd=None, metadata=None): + def newtab(self, debugtab=False, widget=None, cwd=None, metadata=None, profile=None): """Add a new tab, optionally supplying a child widget""" dbg('making a new tab') maker = Factory() @@ -206,6 +215,8 @@ if cwd: widget.set_cwd(cwd) widget.spawn_child(debugserver=debugtab) + if profile and self.config['always_split_with_profile']: + widget.force_set_profile(None, profile) signals = {'close-term': self.wrapcloseterm, 'split-horiz': self.split_horiz, @@ -472,6 +483,8 @@ self.set_orientation(gtk.ORIENTATION_VERTICAL) self.label.set_angle(90) elif position == gtk.POS_RIGHT: + if hasattr(self, 'set_orientation'): + self.set_orientation(gtk.ORIENTATION_VERTICAL) self.label.set_angle(270) else: if hasattr(self, 'set_orientation'): diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/optionparse.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/optionparse.py --- terminator-0.96/terminatorlib/optionparse.py 2011-07-24 17:10:11.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/optionparse.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -26,6 +26,8 @@ import version from translation import _ +options = None + def execute_cb(option, opt, value, lparser): """Callback for use in parsing execute options""" assert value is None @@ -40,7 +42,6 @@ """Parse the command line options""" usage = "usage: %prog [options]" - configobj = config.Config() parser = OptionParser(usage) parser.add_option('-v', '--version', action='store_true', dest='version', @@ -53,22 +54,31 @@ dest='borderless', help=_('Disable window borders')) parser.add_option('-H', '--hidden', action='store_true', dest='hidden', help=_('Hide the window at startup')) - parser.add_option('-T', '--title', dest='forcedtitle', help=_('Specify a \ -title for the window')) - parser.add_option('--geometry', dest='geometry', type='string', help=_('Set \ -the preferred size and position of the window (see X man page)')) - parser.add_option('-e', '--command', dest='command', help=_('Specify a \ -command to execute inside the terminal')) + parser.add_option('-T', '--title', dest='forcedtitle', + help=_('Specify a title for the window')) + parser.add_option('--geometry', dest='geometry', type='string', + help=_('Set the preferred size and position of the window' + '(see X man page)')) + parser.add_option('-e', '--command', dest='command', + help=_('Specify a command to execute inside the terminal')) + parser.add_option('-g', '--config', dest='config', + help=_('Specify a config file')) parser.add_option('-x', '--execute', dest='execute', action='callback', - callback=execute_cb, help=_('Use the rest of the command line as a \ -command to execute inside the terminal, and its arguments')) + callback=execute_cb, + help=_('Use the rest of the command line as a command to execute ' + 'inside the terminal, and its arguments')) parser.add_option('--working-directory', metavar='DIR', dest='working_directory', help=_('Set the working directory')) - parser.add_option('-r', '--role', dest='role', help=_('Set a custom \ -WM_WINDOW_ROLE property on the window')) - parser.add_option('-l', '--layout', dest='layout', help=_('Select a layout')) - parser.add_option('-p', '--profile', dest='profile', help=_('Use a \ -different profile as the default')) + parser.add_option('-c', '--classname', dest='classname', help=_('Set a \ +custom name (WM_CLASS) property on the window')) + parser.add_option('-i', '--icon', dest='forcedicon', help=_('Set a custom \ +icon for the window (by file or name)')) + parser.add_option('-r', '--role', dest='role', + help=_('Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window')) + parser.add_option('-l', '--layout', dest='layout', + help=_('Select a layout')) + parser.add_option('-p', '--profile', dest='profile', + help=_('Use a different profile as the default')) parser.add_option('-u', '--no-dbus', action='store_true', dest='nodbus', help=_('Disable DBus')) parser.add_option('-d', '--debug', action='count', dest='debug', @@ -77,11 +87,14 @@ help=_('Comma separated list of classes to limit debugging to')) parser.add_option('--debug-methods', action='store', dest='debug_methods', help=_('Comma separated list of methods to limit debugging to')) + parser.add_option('--new-tab', action='store_true', dest='new_tab', + help=_('If Terminator is already running, just open a new tab')) for item in ['--sm-client-id', '--sm-config-prefix', '--screen', '-n', - '--no-gconf' ]: + '--no-gconf' ]: parser.add_option(item, dest='dummy', action='store', help=SUPPRESS_HELP) + global options (options, args) = parser.parse_args() if len(args) != 0: parser.error('Additional unexpected arguments found: %s' % args) @@ -118,6 +131,7 @@ if options.layout is None: options.layout = 'default' + configobj = config.Config() if options.profile and options.profile not in configobj.list_profiles(): options.profile = None diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/paned.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/paned.py --- terminator-0.96/terminatorlib/paned.py 2011-08-22 19:54:09.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/paned.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -19,6 +19,7 @@ position = None maker = None + ratio = 0.5 def __init__(self): """Class initialiser""" @@ -32,19 +33,6 @@ # pylint: disable-msg=W0613 - def set_initial_position(self, widget, event): - """Set the initial position of the widget""" - if not self.position: - if isinstance(self, gtk.VPaned): - self.position = self.allocation.height / 2 - else: - self.position = self.allocation.width / 2 - - dbg("Paned::set_initial_position: Setting position to: %d" % self.position) - self.set_position(self.position) - self.cnxids.remove_signal(self, 'expose-event') - - # pylint: disable-msg=W0613 def split_axis(self, widget, vertical=True, cwd=None, sibling=None, widgetfirst=True): """Default axis splitter. This should be implemented by subclasses""" @@ -55,11 +43,17 @@ container = VPaned() else: container = HPaned() + + self.get_toplevel().set_pos_by_ratio = True if not sibling: sibling = self.maker.make('terminal') sibling.set_cwd(cwd) sibling.spawn_child() + if widget.group and self.config['split_to_group']: + sibling.set_group(None, widget.group) + if self.config['always_split_with_profile']: + sibling.force_set_profile(None, widget.get_profile()) self.add(container) self.show_all() @@ -72,17 +66,23 @@ container.add(terminal) self.show_all() + sibling.grab_focus() + + while gtk.events_pending(): + gtk.main_iteration_do(False) + self.get_toplevel().set_pos_by_ratio = False + def add(self, widget, metadata=None): """Add a widget to the container""" if len(self.children) == 0: - self.pack1(widget, True, True) + self.pack1(widget, False, True) self.children.append(widget) elif len(self.children) == 1: if self.get_child1(): - self.pack2(widget, True, True) + self.pack2(widget, False, True) else: - self.pack1(widget, True, True) + self.pack1(widget, False, True) self.children.append(widget) else: raise ValueError('Paned widgets can only have two children') @@ -94,6 +94,7 @@ 'split-vert': self.split_vert, 'title-change': self.propagate_title_change, 'resize-term': self.resizeterm, + 'size-allocate': self.new_size, 'zoom': top_window.zoom, 'tab-change': top_window.tab_change, 'group-all': top_window.group_all, @@ -103,7 +104,9 @@ 'move-tab': top_window.move_tab, 'maximise': [top_window.zoom, False], 'tab-new': [top_window.tab_new, widget], - 'navigate': top_window.navigate_terminal} + 'navigate': top_window.navigate_terminal, + 'rotate-cw': [top_window.rotate, True], + 'rotate-ccw': [top_window.rotate, False]} for signal in signals: args = [] @@ -113,14 +116,104 @@ handler = handler[0] self.connect_child(widget, signal, handler, *args) - widget.grab_focus() + if metadata and \ + metadata.has_key('had_focus') and \ + metadata['had_focus'] == True: + widget.grab_focus() elif isinstance(widget, gtk.Paned): try: self.connect_child(widget, 'resize-term', self.resizeterm) + self.connect_child(widget, 'size-allocate', self.new_size) except TypeError: err('Paned::add: %s has no signal resize-term' % widget) + def on_button_press(self, widget, event): + """Handle button presses on a Pane""" + if event.button == 1 and event.type == gtk.gdk._2BUTTON_PRESS: + if event.state & gtk.gdk.MOD4_MASK == gtk.gdk.MOD4_MASK: + recurse_up=True + else: + recurse_up=False + + if event.state & gtk.gdk.SHIFT_MASK == gtk.gdk.SHIFT_MASK: + recurse_down=True + else: + recurse_down=False + + # FIXME: These idle events are creating a lot of weird issues + for i in range(3): + while gtk.events_pending(): + gtk.main_iteration_do(False) + self.do_redistribute(recurse_up, recurse_down) + + return True + else: + return False + + def do_redistribute(self, recurse_up=False, recurse_down=False): + """Evenly divide available space between sibling panes""" + #1 Find highest ancestor of the same type => ha + highest_ancestor = self + while type(highest_ancestor.get_parent()) == type(highest_ancestor): + highest_ancestor = highest_ancestor.get_parent() + + # (1b) If Super modifier, redistribute higher sections too + if recurse_up: + grandfather=highest_ancestor.get_parent() + if grandfather != self.get_toplevel(): + grandfather.do_redistribute(recurse_up, recurse_down) + + gobject.idle_add(highest_ancestor._do_redistribute, recurse_up, recurse_down) + while gtk.events_pending(): + gtk.main_iteration_do(False) + gobject.idle_add(highest_ancestor._do_redistribute, recurse_up, recurse_down) + + def _do_redistribute(self, recurse_up=False, recurse_down=False): + maker = Factory() + #2 Make a list of self + all children of same type + tree = [self, [], 0, None] + toproc = [tree] + number_splits = 1 + while toproc: + curr = toproc.pop(0) + for child in curr[0].get_children(): + if type(child) == type(curr[0]): + childset = [child, [], 0, curr] + curr[1].append(childset) + toproc.append(childset) + number_splits = number_splits+1 + else: + curr[1].append([None,[], 1, None]) + p = curr + while p: + p[2] = p[2] + 1 + p = p[3] + # (1c) If Shift modifier, redistribute lower sections too + if recurse_down and \ + (maker.isinstance(child, 'VPaned') or \ + maker.isinstance(child, 'HPaned')): + gobject.idle_add(child.do_redistribute, False, True) + + #3 Get ancestor x/y => a, and handle size => hs + avail_pixels=self.get_length() + handle_size = self.style_get_property('handle-size') + #4 Math! eek (a - (n * hs)) / (n + 1) = single size => s + single_size = (avail_pixels - (number_splits * handle_size)) / (number_splits + 1) + arr_sizes = [single_size]*(number_splits+1) + for i in range(avail_pixels % (number_splits + 1)): + arr_sizes[i] = arr_sizes[i] + 1 + #5 Descend down setting the handle position to s + # (Has to handle nesting properly) + toproc = [tree] + while toproc: + curr = toproc.pop(0) + for child in curr[1]: + toproc.append(child) + if curr[1].index(child) == 0: + curr[0].set_position((child[2]*single_size)+((child[2]-1)*handle_size)) + gobject.idle_add(curr[0].set_position, child[2]*single_size) + def remove(self, widget): """Remove a widget from the container""" gtk.Paned.remove(self, widget) @@ -135,9 +228,15 @@ children.append(self.get_child2()) return(children) + def get_child_metadata(self, widget): + """Return metadata about a child""" + metadata = {} + metadata['had_focus'] = widget.has_focus() + def wrapcloseterm(self, widget): """A child terminal has closed, so this container must die""" dbg('Paned::wrapcloseterm: Called on %s' % widget) + if self.closeterm(widget): # At this point we only have one child, which is the surviving term sibling = self.children[0] @@ -151,7 +250,6 @@ self.cnxids.remove_all() parent.add(sibling, metadata) sibling.grab_focus() - del(self) else: dbg("Paned::wrapcloseterm: self.closeterm failed") @@ -260,6 +358,41 @@ """We don't want focus, we want a Terminal to have it""" self.get_child1().grab_focus() + def rotate(self, widget, clockwise): + """Default rotation. This should be implemented by subclasses""" + if isinstance(self, HPaned): + container = VPaned() + reverse = not clockwise + else: + container = HPaned() + reverse = clockwise + + container.ratio = self.ratio + + self.get_parent().replace(self, container) + + children = self.get_children() + if reverse: + container.ratio = 1 - container.ratio + children.reverse() + + for child in children: + self.remove(child) + container.add(child) + + def new_size(self, widget, allocation): + if self.get_toplevel().set_pos_by_ratio: + self.set_position_by_ratio() + else: + self.set_position(self.get_position()) + + def set_position_by_ratio(self): + self.set_pos(int(self.ratio*self.get_length())) + + def set_position(self, pos): + self.ratio = float(pos) / self.get_length() + self.set_pos(pos) + class HPaned(Paned, gtk.HPaned): """Merge gtk.HPaned into our base Paned Container""" def __init__(self): @@ -267,7 +400,13 @@ Paned.__init__(self) gtk.HPaned.__init__(self) self.register_signals(HPaned) - self.cnxids.new(self, 'expose-event', self.set_initial_position) + self.cnxids.new(self, 'button-press-event', self.on_button_press) + + def get_length(self): + return(self.allocation.width) + + def set_pos(self, pos): + gtk.HPaned.set_position(self, pos) class VPaned(Paned, gtk.VPaned): """Merge gtk.VPaned into our base Paned Container""" @@ -276,7 +415,13 @@ Paned.__init__(self) gtk.VPaned.__init__(self) self.register_signals(VPaned) - self.cnxids.new(self, 'expose-event', self.set_initial_position) + self.cnxids.new(self, 'button-press-event', self.on_button_press) + + def get_length(self): + return(self.allocation.height) + + def set_pos(self, pos): + gtk.VPaned.set_position(self, pos) gobject.type_register(HPaned) gobject.type_register(VPaned) diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/plugin.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/plugin.py --- terminator-0.96/terminatorlib/plugin.py 2011-07-24 17:10:11.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/plugin.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -155,6 +155,8 @@ capabilities = ['url_handler'] handler_name = None match = None + nameopen = None + namecopy = None def __init__(self): """Class initialiser""" diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/plugins/custom_commands.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/plugins/custom_commands.py --- terminator-0.96/terminatorlib/plugins/custom_commands.py 2011-07-24 17:10:11.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/plugins/custom_commands.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -23,7 +23,7 @@ class CustomCommandsMenu(plugin.MenuItem): """Add custom commands to the terminal menu""" capabilities = ['terminal_menu'] - cmd_list = [] + cmd_list = {} conf_file = os.path.join(get_config_dir(),"custom_commands") def __init__( self): @@ -31,6 +31,7 @@ sections = config.plugin_get_config(self.__class__.__name__) if not isinstance(sections, dict): return + noord_cmds = [] for part in sections: s = sections[part] if not (s.has_key("name") and s.has_key("command")): @@ -39,12 +40,21 @@ name = s["name"] command = s["command"] enabled = s["enabled"] and s["enabled"] or False - self.cmd_list.append( + if s.has_key("position"): + self.cmd_list[int(s["position"])] = {'enabled' : enabled, + 'name' : name, + 'command' : command + } + else: + noord_cmds.append( {'enabled' : enabled, 'name' : name, 'command' : command } ) + for cmd in noord_cmds: + self.cmd_list[len(self.cmd_list)] = cmd + def callback(self, menuitems, menu, terminal): """Add our menu items to the menu""" item = gtk.MenuItem(_('Custom Commands')) @@ -61,7 +71,7 @@ submenu.append(menuitem) theme = gtk.IconTheme() - for command in self.cmd_list: + for command in [ self.cmd_list[key] for key in sorted(self.cmd_list.keys()) ] : if not command['enabled']: continue exe = command['command'].split(' ')[0] @@ -78,21 +88,22 @@ def _save_config(self): config = Config() + config.plugin_del_config(self.__class__.__name__) i = 0 - length = len(self.cmd_list) - while i < length: - enabled = self.cmd_list[i]['enabled'] - name = self.cmd_list[i]['name'] - command = self.cmd_list[i]['command'] + for command in [ self.cmd_list[key] for key in sorted(self.cmd_list.keys()) ] : + enabled = command['enabled'] + name = command['name'] + command = command['command'] item = {} item['enabled'] = enabled item['name'] = name item['command'] = command + item['position'] = i config.plugin_set(self.__class__.__name__, name, item) - config.save() i = i + 1 + config.save() def _execute(self, widget, data): command = data['command'] @@ -113,7 +124,7 @@ ) store = gtk.ListStore(bool, str, str) - for command in self.cmd_list: + for command in [ self.cmd_list[key] for key in sorted(self.cmd_list.keys()) ]: store.append([command['enabled'], command['name'], command['command']]) treeview = gtk.TreeView(store) @@ -189,24 +200,27 @@ dbox.show_all() res = dbox.run() if res == gtk.RESPONSE_ACCEPT: - #we save the config + self.update_cmd_list(store) + self._save_config() + dbox.destroy() + return + + + def update_cmd_list(self, store): iter = store.get_iter_first() - self.cmd_list = [] + self.cmd_list = {} + i=0 while iter: (enabled, name, command) = store.get(iter, CC_COL_ENABLED, CC_COL_NAME, CC_COL_COMMAND) - self.cmd_list.append( - {'enabled' : enabled, + self.cmd_list[i] = {'enabled' : enabled, 'name': name, 'command' : command} - ) iter = store.iter_next(iter) - self._save_config() + i = i + 1 - dbox.destroy() - return def on_toggled(self, widget, path, data): treeview = data['treeview'] @@ -218,10 +232,7 @@ CC_COL_COMMAND ) store.set_value(iter, CC_COL_ENABLED, not enabled) - for cmd in self.cmd_list: - if cmd['name'] == name: - cmd['enabled'] = not enabled - break + def on_selection_changed(self,selection, data=None): treeview = selection.get_tree_view() diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/plugins/logger.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/plugins/logger.py --- terminator-0.96/terminatorlib/plugins/logger.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/plugins/logger.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,108 @@ +#!/usr/bin/python + +# Plugin by Sinan Nalkaya +# See LICENSE of Terminator package. + +""" logger.py - Terminator Plugin to log 'content' of individual +terminals """ + +import os +import sys +import gtk +import terminatorlib.plugin as plugin +from terminatorlib.translation import _ + +AVAILABLE = ['Logger'] + +class Logger(plugin.MenuItem): + """ Add custom command to the terminal menu""" + capabilities = ['terminal_menu'] + loggers = None + dialog_action = gtk.FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE + dialog_buttons = (gtk.STOCK_CANCEL, gtk.RESPONSE_CANCEL, + gtk.STOCK_SAVE, gtk.RESPONSE_OK) + + def __init__(self): + plugin.MenuItem.__init__(self) + if not self.loggers: + self.loggers = {} + + def callback(self, menuitems, menu, terminal): + """ Add save menu item to the menu""" + vte_terminal = terminal.get_vte() + if not self.loggers.has_key(vte_terminal): + item = gtk.MenuItem(_('Start Logger')) + item.connect("activate", self.start_logger, terminal) + else: + item = gtk.MenuItem(_('Stop Logger')) + item.connect("activate", self.stop_logger, terminal) + item.set_has_tooltip(True) + item.set_tooltip_text("Saving at '" + self.loggers[vte_terminal]["filepath"] + "'") + menuitems.append(item) + + def write_content(self, terminal, row_start, col_start, row_end, col_end): + """ Final function to write a file """ + content = terminal.get_text_range(row_start, col_start, row_end, col_end, + lambda *a: True) + fd = self.loggers[terminal]["fd"] + # Don't write the last char which is always '\n' + fd.write(content[:-1]) + self.loggers[terminal]["col"] = col_end + self.loggers[terminal]["row"] = row_end + + def save(self, terminal): + """ 'contents-changed' callback """ + last_saved_col = self.loggers[terminal]["col"] + last_saved_row = self.loggers[terminal]["row"] + (col, row) = terminal.get_cursor_position() + # Save only when buffer is nearly full, + # for the sake of efficiency + if row - last_saved_row < terminal.get_row_count(): + return + self.write_content(terminal, last_saved_row, last_saved_col, row, col) + + def start_logger(self, _widget, Terminal): + """ Handle menu item callback by saving text to a file""" + savedialog = gtk.FileChooserDialog(title="Save Log File As", + action=self.dialog_action, + buttons=self.dialog_buttons) + savedialog.set_do_overwrite_confirmation(True) + savedialog.set_local_only(True) + savedialog.show_all() + response = savedialog.run() + if response == gtk.RESPONSE_OK: + try: + logfile = os.path.join(savedialog.get_current_folder(), + savedialog.get_filename()) + fd = open(logfile, 'w+') + # Save log file path, + # associated file descriptor, signal handler id + # and last saved col,row positions respectively. + vte_terminal = Terminal.get_vte() + (col, row) = vte_terminal.get_cursor_position() + + self.loggers[vte_terminal] = {"filepath":logfile, + "handler_id":0, "fd":fd, + "col":col, "row":row} + # Add contents-changed callback + self.loggers[vte_terminal]["handler_id"] = vte_terminal.connect('contents-changed', self.save) + except: + e = sys.exc_info()[1] + error = gtk.MessageDialog(None, gtk.DIALOG_MODAL, gtk.MESSAGE_ERROR, + gtk.BUTTONS_OK, e.strerror) + error.run() + error.destroy() + savedialog.destroy() + + def stop_logger(self, _widget, terminal): + vte_terminal = terminal.get_vte() + last_saved_col = self.loggers[vte_terminal]["col"] + last_saved_row = self.loggers[vte_terminal]["row"] + (col, row) = vte_terminal.get_cursor_position() + if last_saved_col != col or last_saved_row != row: + # Save unwritten bufer to the file + self.write_content(vte_terminal, last_saved_row, last_saved_col, row, col) + fd = self.loggers[vte_terminal]["fd"] + fd.close() + vte_terminal.disconnect(self.loggers[vte_terminal]["handler_id"]) + del(self.loggers[vte_terminal]) diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/plugins/url_handlers.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/plugins/url_handlers.py --- terminator-0.96/terminatorlib/plugins/url_handlers.py 2011-07-24 17:10:11.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/plugins/url_handlers.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -14,6 +14,8 @@ capabilities = ['url_handler'] handler_name = 'launchpad_bug' match = '\\b(lp|LP):?\s?#?[0-9]+(,\s*#?[0-9]+)*\\b' + nameopen = "Open Launchpad bug" + namecopy = "Copy bug URL" def callback(self, url): """Look for the number in the supplied string and return it as a URL""" @@ -26,8 +28,10 @@ branch entry then it should be transformed into a code.launchpad.net URL""" capabilities = ['url_handler'] handler_name = 'launchpad_code' + nameopen = "Open Launchpad branch" + namecopy = "Copy branch URL" lpfilters = {} - lpfilters['project'] = '[a-z0-9]{1}[a-z0-9\.\-\+]+' + lpfilters['project'] = '[a-z0-9]{1}[a-z0-9+.-]+' lpfilters['group'] = '~%s' % lpfilters['project'] lpfilters['series'] = lpfilters['project'] lpfilters['branch'] = '[a-zA-Z0-9]{1}[a-zA-Z0-9_+@.-]+' @@ -45,6 +49,8 @@ it appropriately""" capabilities = ['url_handler'] handler_name = 'apturl' + nameopen = "Open software manager" + namecopy = "Copy package URI" match = '\\bapt:.*\\b' def callback(self, url): diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/preferences.glade terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/preferences.glade --- terminator-0.96/terminatorlib/preferences.glade 2011-08-21 00:05:46.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/preferences.glade 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -1,81 +1,23 @@ - + - - - - - - - - - GNOME Default - - - Click to focus - - - Follow mouse pointer - - - - - - - - - - - Normal - - - Hidden - - - Maximised - - - Fullscreen - - - - + - + - Top - - - Bottom - - - Left - - - Right - - - Hidden + Automatic - - - - - - - - - Block + Control-H - Underline + ASCII DEL - I-Beam + Escape sequence @@ -124,30 +66,36 @@ Ambience + Solarized light + + + Solarized dark + + Custom - + - + - On the left side + Block - On the right side + Underline - Disabled + I-Beam - + - + @@ -165,23 +113,28 @@ - + - + + + + + + + + + - Automatic - - - Control-H + GNOME Default - ASCII DEL + Click to focus - Escape sequence + Follow mouse pointer @@ -197,14 +150,6 @@ - - - - - - - - @@ -213,17 +158,6 @@ - - - - - - - - default - - - @@ -254,6 +188,9 @@ Ambience + Solarized + + Custom @@ -266,23 +203,176 @@ - + - + - + + + + + + 10000000 + 1 + 10 + + + + + + + + + On the left side + + + On the right side + + + Disabled + + + + + + + + + + + Top + + + Bottom + + + Left + + + Right + + + Hidden + + + + + + + + + + + Normal + + + Hidden + + + Maximised + + + Fullscreen + + + + + -1 + 5 + -1 + 1 + 2 + + + 100 + 1 + 10 + 10 + + + 100 + 1 + 10 + 10 + + + 100 + 1 + 10 + 10 + + + 100 + 1 + 10 + 10 + + + 100 + 1 + 10 + 10 + + + 1 + 0.10000000000000001 + 0.20000000000000001 + + + 1 + 0.10000000000000001 + 0.20000000000000001 + + + + + + + default + + + False 5 Terminator Preferences normal - False - + True + False 2 + + + True + False + end + + + gtk-close + True + True + True + False + True + + + + False + False + 0 + + + + + False + True + end + 0 + + True @@ -290,20 +380,24 @@ True + False 6 True + False 18 True - 12 + False + 18 2 6 True + False Window geometry hints @@ -318,9 +412,10 @@ True True False + False True True - + 1 @@ -334,6 +429,7 @@ True + False Window state @@ -346,9 +442,10 @@ True + False WindowStateListStore 0 - + @@ -368,6 +465,7 @@ True + False Window borders @@ -382,9 +480,10 @@ True True False + False True True - + 1 @@ -398,6 +497,7 @@ True + False Tab position @@ -410,9 +510,10 @@ True + False TabPositionListStore 0 - + @@ -432,6 +533,7 @@ True + False Mouse focus @@ -442,9 +544,10 @@ True + False FocusListStore 0 - + @@ -462,6 +565,7 @@ True + False Terminal separator size @@ -478,7 +582,7 @@ adjustment1 0 left - + 1 @@ -492,11 +596,12 @@ True + False Hide from taskbar - 7 - 8 + 9 + 10 @@ -506,15 +611,16 @@ True True False + False True True - + 1 2 - 7 - 8 + 9 + 10 GTK_EXPAND @@ -522,11 +628,12 @@ True + False Always on top - 8 - 9 + 10 + 11 @@ -534,11 +641,12 @@ True + False Hide on lose focus - 9 - 10 + 11 + 12 @@ -548,15 +656,16 @@ True True False + False True True - + 1 2 - 8 - 9 + 10 + 11 GTK_EXPAND @@ -566,15 +675,16 @@ True True False + False True True - + 1 2 - 9 - 10 + 11 + 12 GTK_EXPAND @@ -582,11 +692,12 @@ True + False Show on all workspaces - 10 - 11 + 12 + 13 @@ -596,15 +707,16 @@ True True False + False True True - + 1 2 - 10 - 11 + 12 + 13 GTK_EXPAND @@ -612,11 +724,12 @@ True + False DBus server - 6 - 7 + 8 + 9 @@ -624,15 +737,16 @@ True True False + False True True - + 1 2 - 6 - 7 + 8 + 9 GTK_EXPAND GTK_EXPAND @@ -640,12 +754,13 @@ True + False 0.50999999046325684 Hide size from title - 11 - 12 + 13 + 14 @@ -655,31 +770,207 @@ True True False + False True True - + 1 2 - 11 - 12 + 13 + 14 + + GTK_EXPAND + + + + + True + False + Unfocused terminal font brightness + + + 14 + 15 + + + + + True + True + adjustment7 + True + 1 + left + + + + 1 + 2 + 14 + 15 + + + + + True + False + Tabs scroll buttons + + + 7 + 8 + + + + + True + True + False + False + True + + + + 1 + 2 + 7 + 8 + GTK_EXPAND + GTK_EXPAND + + + + + True + False + Tabs homogeneous + + + 6 + 7 + + + + + True + True + False + False + True + True + + + + 1 + 2 + 6 + 7 + GTK_EXPAND + GTK_EXPAND + + + + + True + False + Use custom URL handler + + + 15 + 16 + + + + + True + False + Custom URL handler + + + 16 + 17 + + + + + True + True + False + False + True + + + + 1 + 2 + 15 + 16 GTK_EXPAND + + + True + True + + + + + 1 + 2 + 16 + 17 + + + + + True + False + Re-use profiles for new terminals + + + 17 + 18 + + + + + True + True + False + False + 0 + True + + + + 1 + 2 + 17 + 18 + GTK_EXPAND + GTK_EXPAND + + + True + True 0 True + False 6 True + False 0 <b>Titlebar</b> True @@ -693,10 +984,12 @@ True + False 12 True + False 3 4 6 @@ -706,8 +999,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 1 @@ -723,8 +1017,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 2 @@ -740,8 +1035,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 1 @@ -757,8 +1053,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 2 @@ -774,8 +1071,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 3 @@ -791,8 +1089,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 3 @@ -806,6 +1105,7 @@ True + False Receiving terminal @@ -818,6 +1118,7 @@ True + False Focused terminal @@ -830,6 +1131,7 @@ True + False Inactive terminal @@ -842,6 +1144,7 @@ True + False Font colour @@ -854,6 +1157,7 @@ True + False Background @@ -871,11 +1175,14 @@ False + True 1 + True + True 1 @@ -886,6 +1193,7 @@ True + False Global @@ -895,16 +1203,18 @@ True + False True + False True True - ProfilesListStore adjustment2 adjustment3 + ProfilesListStore False 0 @@ -913,7 +1223,7 @@ True - + 1 @@ -924,12 +1234,15 @@ + True + True 0 True + False @@ -939,8 +1252,9 @@ True True True + False True - + False @@ -954,8 +1268,9 @@ True True True + False True - + False @@ -966,11 +1281,14 @@ False + True 1 + True + True 0 @@ -982,6 +1300,7 @@ True + False 12 6 @@ -990,9 +1309,10 @@ True True False + False True True - + False @@ -1003,14 +1323,17 @@ True + False 12 True + False 12 True + False 0 _Font: True @@ -1027,10 +1350,11 @@ True True True + False False Choose A Terminal Font True - + False @@ -1053,9 +1377,10 @@ True True False + False True True - + False @@ -1069,10 +1394,13 @@ True True False + False True - + + True + True 3 @@ -1082,8 +1410,9 @@ True True False + False True - + False @@ -1097,20 +1426,25 @@ True True False + False True - + + True + True 5 True + False 12 True + False 0 Select-by-_word characters: True @@ -1127,26 +1461,31 @@ True True - - + + + True + True 1 False + True 6 True + False 6 True + False 0 <b>Cursor</b> True @@ -1160,16 +1499,20 @@ True + False 12 True + False True + False True + False 2 2 12 @@ -1177,9 +1520,10 @@ True + False CursorShapeListStore 0 - + @@ -1197,6 +1541,7 @@ True + False Cursor colour: @@ -1209,8 +1554,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 1 @@ -1224,6 +1570,7 @@ True + False Cursor _shape: True cursor_shape_combobox @@ -1232,6 +1579,7 @@ False + True 0 @@ -1241,6 +1589,7 @@ False + True 0 @@ -1250,8 +1599,9 @@ True True False + False True - + False @@ -1264,6 +1614,7 @@ False + True 1 @@ -1277,10 +1628,12 @@ True + False 6 True + False 0 <b>Terminal bell</b> True @@ -1294,20 +1647,25 @@ True + False 12 True + False Titlebar icon True True False + False True - + + True + True 0 @@ -1317,9 +1675,10 @@ True True False + False True True - + False @@ -1333,9 +1692,10 @@ True True False + False True True - + False @@ -1349,9 +1709,10 @@ True True False + False True True - + False @@ -1380,6 +1741,7 @@ True + False General True center @@ -1391,6 +1753,7 @@ True + False 6 6 6 @@ -1398,10 +1761,12 @@ True + False 6 True + False 0 <b>Command</b> True @@ -1415,13 +1780,16 @@ True + False 12 True + False True + False 6 @@ -1429,9 +1797,10 @@ True True False + False True True - + False @@ -1445,9 +1814,10 @@ True True False + False True True - + False @@ -1461,9 +1831,10 @@ True True False + False True True - + False @@ -1474,14 +1845,17 @@ True + False 12 True + False 12 True + False 0 Custom co_mmand: True @@ -1498,10 +1872,12 @@ True True - - + + + True + True 1 @@ -1510,16 +1886,19 @@ False + True 3 True + False 12 True + False 0 When command _exits: True @@ -1535,9 +1914,10 @@ True + False ChildExitedListStore 0 - + @@ -1546,17 +1926,22 @@ + True + True 1 + True + True 4 False + True 0 @@ -1565,6 +1950,7 @@ False + True 1 @@ -1578,6 +1964,7 @@ True + False Command True center @@ -1590,15 +1977,18 @@ True + False 12 18 True + False 6 True + False 0 <b>Foreground and Background</b> True @@ -1612,10 +2002,12 @@ True + False 12 True + False 4 2 12 @@ -1623,6 +2015,7 @@ True + False 0 _Text color: True @@ -1642,9 +2035,10 @@ True True False + False True True - + 2 @@ -1655,6 +2049,7 @@ True + False 0 _Background color: True @@ -1671,6 +2066,7 @@ True + False 0 Built-in sche_mes: True @@ -1687,14 +2083,16 @@ True + False True True True + False Choose Terminal Text Color #000000000000 - + False @@ -1718,14 +2116,16 @@ True + False True True True + False Choose Terminal Background Color #000000000000 - + False @@ -1749,9 +2149,10 @@ True + False ColourSchemeListStore 2 - + @@ -1772,22 +2173,26 @@ False + True 1 False + True 0 True + False 6 True + False 0 <b>Palette</b> True @@ -1801,10 +2206,12 @@ True + False 12 True + False 3 2 12 @@ -1812,6 +2219,7 @@ True + False 0 Built-in _schemes: True @@ -1828,6 +2236,7 @@ True + False 2 8 6 @@ -1837,8 +2246,9 @@ True True True + False #000000000000 - + @@ -1850,8 +2260,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 1 @@ -1865,8 +2276,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 2 @@ -1880,8 +2292,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 3 @@ -1895,8 +2308,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 4 @@ -1910,8 +2324,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 5 @@ -1925,8 +2340,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 7 @@ -1940,8 +2356,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 1 @@ -1955,8 +2372,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 1 @@ -1972,8 +2390,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 3 @@ -1989,8 +2408,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 2 @@ -2006,8 +2426,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 4 @@ -2023,8 +2444,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 7 @@ -2040,8 +2462,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 5 @@ -2057,8 +2480,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 6 @@ -2072,8 +2496,9 @@ True True True + False #000000000000 - + 6 @@ -2097,6 +2522,7 @@ True + False 0 <small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them.</i></small> True @@ -2111,9 +2537,10 @@ True + False PaletteListStore 0 - + @@ -2132,6 +2559,7 @@ True + False 0 0 Color p_alette: @@ -2151,12 +2579,14 @@ False + True 1 False + True 1 @@ -2168,6 +2598,7 @@ True + False Colors True center @@ -2180,6 +2611,7 @@ True + False 12 6 @@ -2188,10 +2620,11 @@ True True False + False True True True - + False @@ -2202,6 +2635,7 @@ True + False 6 @@ -2209,10 +2643,11 @@ True True False + False True True solid_radiobutton - + False @@ -2223,18 +2658,22 @@ True + False 12 True + False 6 True + False 12 True + False 0 Image _file: True @@ -2253,14 +2692,18 @@ True False Select Background Image - + + True + True 1 + True + True 0 @@ -2270,9 +2713,10 @@ True True False + False True True - + False @@ -2285,12 +2729,14 @@ False + True 1 False + True 1 @@ -2300,10 +2746,11 @@ True True False + False True True solid_radiobutton - + False @@ -2314,10 +2761,12 @@ True + False 6 True + False 0 S_hade transparent or image background: True @@ -2333,9 +2782,11 @@ True + False True + False 0 6 <small><i>None</i></small> @@ -2351,18 +2802,20 @@ True True - delayed background_darkness_scale bottom - + + True + True 1 True + False 1 6 <small><i>Maximum</i></small> @@ -2385,6 +2838,7 @@ False + True 3 @@ -2396,6 +2850,7 @@ True + False 0 Background True @@ -2408,6 +2863,7 @@ True + False 12 6 2 @@ -2419,9 +2875,10 @@ True True False + False True True - + 2 @@ -2436,9 +2893,10 @@ True True False + False True True - + 2 @@ -2453,9 +2911,10 @@ True True False + False True True - + 2 @@ -2467,12 +2926,14 @@ True + False True + False ScrollbarPositionListStore 0 - + @@ -2482,6 +2943,7 @@ False + True 0 @@ -2495,25 +2957,28 @@ True + False 6 True True - + ScrollbackAdjustmend 1 True - + False + True 0 True + False 0 lines True @@ -2539,6 +3004,7 @@ True + False 0 _Scrollbar is: True @@ -2553,6 +3019,7 @@ True + False 0 Scroll_back: True @@ -2572,8 +3039,9 @@ True True False + False True - + 1 @@ -2595,6 +3063,7 @@ True + False Scrolling True @@ -2606,11 +3075,13 @@ True + False 12 12 True + False 0 7.4505801528346183e-09 <small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave incorrectly. They are only here to allow you to work around certain applications and operating systems that expect different terminal behavior.</i></small> @@ -2619,12 +3090,14 @@ False + True 0 True + False 2 3 12 @@ -2632,6 +3105,7 @@ True + False 0 _Delete key generates: True @@ -2648,6 +3122,7 @@ True + False 0 _Backspace key generates: True @@ -2662,9 +3137,10 @@ True + False BackspaceKeyListStore 1 - + @@ -2682,9 +3158,10 @@ True + False DeleteKeyListStore 2 - + @@ -2704,12 +3181,14 @@ False + True 1 True + False start @@ -2717,8 +3196,9 @@ True True True + False True - + False @@ -2736,10 +3216,12 @@ True + False 6 True + False 0 <b>Encoding</b> True @@ -2753,16 +3235,19 @@ True + False 12 True + False 2 12 6 True + False 0 Default: True @@ -2777,8 +3262,9 @@ True + False EncodingListStore - + @@ -2797,12 +3283,14 @@ False + True 1 False + True 3 @@ -2814,6 +3302,7 @@ True + False Compatibility True center @@ -2825,6 +3314,8 @@ + True + True 1 @@ -2836,6 +3327,7 @@ True + False Profiles @@ -2846,16 +3338,18 @@ True + False True + False True True - LayoutListStore adjustment5 adjustment6 + LayoutListStore 0 @@ -2863,7 +3357,7 @@ True - + 1 @@ -2874,12 +3368,15 @@ + True + True 0 True + False @@ -2889,8 +3386,9 @@ True True True + False True - + False @@ -2904,8 +3402,9 @@ True True True + False True - + False @@ -2916,18 +3415,21 @@ False + True 1 False + True 0 True + False 6 6 6 @@ -2937,7 +3439,6 @@ True True never - automatic True @@ -2973,19 +3474,24 @@ + True + True 1 True + False True + False 6 True + False 2 2 12 @@ -2993,6 +3499,7 @@ True + False Profile @@ -3003,6 +3510,7 @@ True + False Custom command @@ -3016,8 +3524,8 @@ True True - - + + 1 @@ -3031,9 +3539,10 @@ True + False layoutprofilelist 0 - + @@ -3063,6 +3572,7 @@ False + True 2 @@ -3074,6 +3584,7 @@ True + False Layouts @@ -3087,7 +3598,6 @@ True adjustment4 never - automatic True @@ -3124,8 +3634,8 @@ True other - - + + 2 @@ -3144,6 +3654,7 @@ True + False Keybindings @@ -3154,13 +3665,14 @@ True + False True True - PluginListStore adjustment2 adjustment3 + PluginListStore 0 @@ -3168,7 +3680,7 @@ True - + 1 @@ -3184,15 +3696,20 @@ + True + True 0 True + False This plugin has no configuration options + True + True 1 @@ -3204,6 +3721,7 @@ True + False Plugins @@ -3213,33 +3731,9 @@ - 1 - - - - - True - end - - - gtk-close - True - True - True - True - - - - False - False - 0 - - - - False - end - 0 + True + 1 @@ -3248,51 +3742,4 @@ okbutton - - -1 - -1 - 5 - 1 - 2 - - - 100 - 1 - 10 - 10 - - - 100 - 1 - 10 - 10 - - - 1 - 0.10000000000000001 - 0.20000000000000001 - - - 10000000 - 1 - 10 - - - 100 - 1 - 10 - 10 - - - 100 - 1 - 10 - 10 - - - 100 - 1 - 10 - 10 - diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/prefseditor.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/prefseditor.py --- terminator-0.96/terminatorlib/prefseditor.py 2011-08-21 00:06:27.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/prefseditor.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -43,20 +43,25 @@ 'white_on_black': 4, 'orange_on_black': 5, 'ambience': 6, - 'custom': 7} + 'solarized_light': 7, + 'solarized_dark': 8, + 'custom': 9} colourschemes = {'grey_on_black': ['#aaaaaa', '#000000'], 'black_on_yellow': ['#000000', '#ffffdd'], 'black_on_white': ['#000000', '#ffffff'], 'white_on_black': ['#ffffff', '#000000'], 'green_on_black': ['#00ff00', '#000000'], 'orange_on_black': ['#e53c00', '#000000'], - 'ambience': ['#ffffff', '#300a24']} + 'ambience': ['#ffffff', '#300a24'], + 'solarized_light': ['#657b83', '#fdf6e3'], + 'solarized_dark': ['#839496', '#002b36']} palettevalues = {'tango': 0, 'linux': 1, 'xterm': 2, 'rxvt': 3, 'ambience': 4, - 'custom': 5} + 'solarized': 5, + 'custom': 6} palettes = {'tango': '#000000:#cc0000:#4e9a06:#c4a000:#3465a4:\ #75507b:#06989a:#d3d7cf:#555753:#ef2929:#8ae234:#fce94f:#729fcf:\ #ad7fa8:#34e2e2:#eeeeec', @@ -71,7 +76,10 @@ #ff00ff:#00ffff:#ffffff', 'ambience': '#2e3436:#cc0000:#4e9a06:#c4a000:\ #3465a4:#75507b:#06989a:#d3d7cf:#555753:#ef2929:#8ae234:#fce94f:\ -#729fcf:#ad7fa8:#34e2e2:#eeeeec'} +#729fcf:#ad7fa8:#34e2e2:#eeeeec', + 'solarized': '#073642:#dc322f:#859900:#b58900:\ +#268bd2:#d33682:#2aa198:#eee8d5:#002b36:#cb4b16:#586e75:#657b83:\ +#839496:#6c71c4:#93a1a1:#fdf6e3'} keybindingnames = { 'zoom_in' : 'Increase font size', 'zoom_out' : 'Decrease font size', 'zoom_normal' : 'Restore original font size', @@ -84,6 +92,8 @@ 'go_down' : 'Focus the terminal below', 'go_left' : 'Focus the terminal left', 'go_right' : 'Focus the terminal right', + 'rotate_cw' : 'Rotate terminals clockwise', + 'rotate_ccw' : 'Rotate terminals counter-clockwise', 'split_horiz' : 'Split horizontally', 'split_vert' : 'Split vertically', 'close_term' : 'Close terminal', @@ -91,6 +101,12 @@ 'paste' : 'Paste clipboard', 'toggle_scrollbar' : 'Show/Hide the scrollbar', 'search' : 'Search terminal scrollback', + 'page_up' : 'Scroll upwards one page', + 'page_down' : 'Scroll downwards one page', + 'page_up_half' : 'Scroll upwards half a page', + 'page_down_half' : 'Scroll downwards half a page', + 'line_up' : 'Scroll upwards one line', + 'line_down' : 'Scroll downwards one line', 'close_window' : 'Close window', 'resize_up' : 'Resize the terminal up', 'resize_down' : 'Resize the terminal down', @@ -124,7 +140,10 @@ 'new_terminator' : 'Spawn a new Terminator process', 'broadcast_off' : 'Don\'t broadcast key presses', 'broadcast_group' : 'Broadcast key presses to group', - 'broadcast_all' : 'Broadcast key events to all' + 'broadcast_all' : 'Broadcast key events to all', + 'insert_number' : 'Insert terminal number', + 'insert_padded' : 'Insert zero padded terminal number', + 'edit_window_title': 'Edit window title' } def __init__ (self, term): @@ -215,6 +234,12 @@ else: active = 0 widget.set_active(active) + # scroll_tabbar + widget = guiget('scrolltabbarcheck') + widget.set_active(self.config['scroll_tabbar']) + # homogeneous_tabbar + widget = guiget('homogeneouscheck') + widget.set_active(self.config['homogeneous_tabbar']) # DBus Server widget = guiget('dbuscheck') widget.set_active(self.config['dbus']) @@ -233,6 +258,9 @@ #Hide size text from the title bar widget = guiget('title_hide_sizetextcheck') widget.set_active(self.config['title_hide_sizetext']) + #Always split with profile + widget = guiget('always_split_with_profile') + widget.set_active(self.config['always_split_with_profile']) ## Profile tab # Populate the profile list @@ -367,7 +395,11 @@ widget.set_active(self.config['cursor_blink']) # Cursor colour widget = guiget('cursor_color') - widget.set_color(gtk.gdk.Color(self.config['cursor_color'])) + try: + widget.set_color(gtk.gdk.Color(self.config['cursor_color'])) + except ValueError: + self.config['cursor_color'] = "#FFFFFF" + widget.set_color(gtk.gdk.Color(self.config['cursor_color'])) ## Command tab # Login shell @@ -457,6 +489,16 @@ 'title_inactive_fg_color', 'title_inactive_bg_color']: widget = guiget(bit) widget.set_color(gtk.gdk.Color(self.config[bit])) + # Inactive terminal shading + widget = guiget('inactive_color_offset') + widget.set_value(float(self.config['inactive_color_offset'])) + # Use custom URL handler + widget = guiget('use_custom_url_handler_checkbox') + widget.set_active(self.config['use_custom_url_handler']) + self.on_use_custom_url_handler_checkbutton_toggled(widget) + # Custom URL handler + widget = guiget('custom_url_handler_entry') + widget.set_text(self.config['custom_url_handler']) ## Background tab # Radio values @@ -556,6 +598,23 @@ self.config['geometry_hinting'] = widget.get_active() self.config.save() + def on_homogeneous_toggled(self, widget): + """homogeneous_tabbar setting changed""" + guiget = self.builder.get_object + self.config['homogeneous_tabbar'] = widget.get_active() + scroll_toggled = guiget('scrolltabbarcheck') + if widget.get_active(): + scroll_toggled.set_sensitive(True) + else: + scroll_toggled.set_active(True) + scroll_toggled.set_sensitive(False) + self.config.save() + + def on_scroll_toggled(self, widget): + """scroll_tabbar setting changed""" + self.config['scroll_tabbar'] = widget.get_active() + self.config.save() + def on_dbuscheck_toggled(self, widget): """DBus server setting changed""" self.config['dbus'] = widget.get_active() @@ -591,6 +650,11 @@ self.config['title_hide_sizetext'] = widget.get_active() self.config.save() + def on_always_split_with_profile_toggled(self, widget): + """Always split with profile setting changed""" + self.config['always_split_with_profile'] = widget.get_active() + self.config.save() + def on_allow_bold_checkbutton_toggled(self, widget): """Allow bold setting changed""" self.config['allow_bold'] = widget.get_active() @@ -819,6 +883,11 @@ self.config['exit_action'] = value self.config.save() + def on_custom_url_handler_entry_changed(self, widget): + """Custom URL handler value changed""" + self.config['custom_url_handler'] = widget.get_text() + self.config.save() + def on_custom_command_entry_changed(self, widget): """Custom command value changed""" self.config['custom_command'] = widget.get_text() @@ -881,6 +950,13 @@ self.config['title_transmit_fg_color'] = color2hex(widget) self.config.save() + def on_inactive_color_offset_change_value(self, widget, scroll, value): + """Inactive color offset setting changed""" + if value > 1.0: + value = 1.0 + self.config['inactive_color_offset'] = round(value, 2) + self.config.save() + def on_handlesize_change_value(self, widget, scroll, value): """Handle size changed""" value = int(value) @@ -1019,6 +1095,17 @@ selection.select_iter(model.get_iter_first()) self.config.save() + def on_use_custom_url_handler_checkbutton_toggled(self, checkbox): + """Toggling the use_custom_url_handler checkbox needs to alter the + sensitivity of the custom_url_handler entrybox""" + guiget = self.builder.get_object + widget = guiget('custom_url_handler_entry') + value = checkbox.get_active() + + widget.set_sensitive(value) + self.config['use_custom_url_handler'] = value + self.config.save() + def on_use_custom_command_checkbutton_toggled(self, checkbox): """Toggling the use_custom_command checkbox needs to alter the sensitivity of the custom_command entrybox""" @@ -1078,7 +1165,7 @@ else: guiget('background_image_filechooser').set_sensitive(False) guiget('scroll_background_checkbutton').set_sensitive(False) - if backtype == 'transparent': + if backtype in ('transparent', 'image'): guiget('darken_background_scale').set_sensitive(True) else: guiget('darken_background_scale').set_sensitive(False) diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/terminal.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/terminal.py --- terminator-0.96/terminatorlib/terminal.py 2011-09-23 20:35:30.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/terminal.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,6 @@ import pango import subprocess import urllib -import uuid from util import dbg, err, gerr import util @@ -52,10 +51,13 @@ (gobject.TYPE_STRING,)), 'split-vert': (gobject.SIGNAL_RUN_LAST, gobject.TYPE_NONE, (gobject.TYPE_STRING,)), + 'rotate-cw': (gobject.SIGNAL_RUN_LAST, gobject.TYPE_NONE, ()), + 'rotate-ccw': (gobject.SIGNAL_RUN_LAST, gobject.TYPE_NONE, ()), 'tab-new': (gobject.SIGNAL_RUN_LAST, gobject.TYPE_NONE, (gobject.TYPE_BOOLEAN, gobject.TYPE_OBJECT)), 'tab-top-new': (gobject.SIGNAL_RUN_LAST, gobject.TYPE_NONE, ()), 'focus-in': (gobject.SIGNAL_RUN_LAST, gobject.TYPE_NONE, ()), + 'focus-out': (gobject.SIGNAL_RUN_LAST, gobject.TYPE_NONE, ()), 'zoom': (gobject.SIGNAL_RUN_LAST, gobject.TYPE_NONE, ()), 'maximise': (gobject.SIGNAL_RUN_LAST, gobject.TYPE_NONE, ()), 'unzoom': (gobject.SIGNAL_RUN_LAST, gobject.TYPE_NONE, ()), @@ -86,7 +88,6 @@ command = None clipboard = None pid = None - uuid = None matches = None config = None @@ -95,9 +96,16 @@ custom_font_size = None layout_command = None + fgcolor_active = None + fgcolor_inactive = None + bgcolor = None + palette_active = None + palette_inactive = None + composite_support = None cnxids = None + targets_for_new_group = None def __init__(self): """Class initialiser""" @@ -110,6 +118,7 @@ # FIXME: Surely these should happen in Terminator::register_terminal()? self.connect('enumerate', self.terminator.do_enumerate) self.connect('focus-in', self.terminator.focus_changed) + self.connect('focus-out', self.terminator.focus_left) self.matches = {} self.cnxids = Signalman() @@ -122,11 +131,7 @@ self.pending_on_vte_size_allocate = False - self.uuid = uuid.uuid4() - dbg('assigning Terminal a TERMINATOR_UUID of: %s' % self.uuid.urn) - self.vte = vte.Terminal() - self.vte.set_size(80, 24) self.vte._expose_data = None if not hasattr(self.vte, "set_opacity") or \ not hasattr(self.vte, "is_composited"): @@ -159,13 +164,15 @@ self.connect_signals() - os.putenv('TERM', 'xterm') - os.putenv('COLORTERM', 'gnome-terminal') + os.putenv('TERM', self.config['term']) + os.putenv('COLORTERM', self.config['colorterm']) env_proxy = os.getenv('http_proxy') if not env_proxy: if self.config['http_proxy'] and self.config['http_proxy'] != '': os.putenv('http_proxy', self.config['http_proxy']) + self.reconfigure() + self.vte.set_size(80, 24) def get_vte(self): """This simply returns the vte widget we are using""" @@ -191,13 +198,16 @@ def close(self): """Close ourselves""" - dbg('Terminal::close: emitting close-term') + dbg('close: called') + self.cnxids.remove_signal(self.vte, 'child-exited') self.emit('close-term') try: + dbg('close: killing %d' % self.pid) os.kill(self.pid, signal.SIGHUP) - except: + except Exception, ex: # We really don't want to care if this failed. Deep OS voodoo is # not what we should be doing. + dbg('os.kill failed: %s' % ex) pass def create_terminalbox(self): @@ -277,14 +287,14 @@ name = urlplugin.handler_name match = urlplugin.match if name in self.matches: - dbg('Terminal::update_matches: refusing to add \ -duplicate match %s' % name) + dbg('refusing to add duplicate match %s' % name) continue self.matches[name] = self.vte.match_add(match) - dbg('Terminal::update_matches: added plugin URL handler \ -for %s (%s)' % (name, urlplugin.__class__.__name__)) + dbg('added plugin URL handler for %s (%s) as %d' % + (name, urlplugin.__class__.__name__, + self.matches[name])) except Exception, ex: - err('Terminal::update_url_matches: %s' % ex) + err('Exception occurred adding plugin URL match: %s' % ex) def match_add(self, name, match): """Register a URL match""" @@ -346,6 +356,7 @@ self.emit('title-change', self.get_window_title())) self.vte.connect('grab-focus', self.on_vte_focus) self.vte.connect('focus-in-event', self.on_vte_focus_in) + self.vte.connect('focus-out-event', self.on_vte_focus_out) self.vte.connect('size-allocate', self.deferred_on_vte_size_allocate) self.vte.add_events(gtk.gdk.ENTER_NOTIFY_MASK) @@ -602,28 +613,42 @@ pass self.vte.set_allow_bold(self.config['allow_bold']) if self.config['use_theme_colors']: - fgcolor = self.vte.get_style().text[gtk.STATE_NORMAL] - bgcolor = self.vte.get_style().base[gtk.STATE_NORMAL] + self.fgcolor_active = self.vte.get_style().text[gtk.STATE_NORMAL] + self.bgcolor = self.vte.get_style().base[gtk.STATE_NORMAL] else: - fgcolor = gtk.gdk.color_parse(self.config['foreground_color']) - bgcolor = gtk.gdk.color_parse(self.config['background_color']) + self.fgcolor_active = gtk.gdk.color_parse(self.config['foreground_color']) + self.bgcolor = gtk.gdk.color_parse(self.config['background_color']) + factor = self.config['inactive_color_offset'] + if factor > 1.0: + factor = 1.0 + self.fgcolor_inactive = self.fgcolor_active.copy() + dbg(("fgcolor_inactive set to: RGB(%s,%s,%s)", getattr(self.fgcolor_inactive, "red"), + getattr(self.fgcolor_inactive, "green"), + getattr(self.fgcolor_inactive, "blue"))) + + for bit in ['red', 'green', 'blue']: + setattr(self.fgcolor_inactive, bit, + getattr(self.fgcolor_inactive, bit) * factor) + + dbg(("fgcolor_inactive set to: RGB(%s,%s,%s)", getattr(self.fgcolor_inactive, "red"), + getattr(self.fgcolor_inactive, "green"), + getattr(self.fgcolor_inactive, "blue"))) colors = self.config['palette'].split(':') - palette = [] + self.palette_active = [] + self.palette_inactive = [] for color in colors: if color: - palette.append(gtk.gdk.color_parse(color)) - self.vte.set_colors(fgcolor, bgcolor, palette) - if self.config['cursor_color'] == self.config['foreground_color']: - try: - self.vte.set_color_cursor(None) - except TypeError: - # FIXME: I think this is only necessary because of - # https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=614910 - pass - elif self.config['cursor_color'] != '': - self.vte.set_color_cursor(gtk.gdk.color_parse( - self.config['cursor_color'])) + newcolor = gtk.gdk.color_parse(color) + newcolor_inactive = newcolor.copy() + for bit in ['red', 'green', 'blue']: + setattr(newcolor_inactive, bit, + getattr(newcolor_inactive, bit) * factor) + self.palette_active.append(newcolor) + self.palette_inactive.append(newcolor_inactive) + self.vte.set_colors(self.fgcolor_active, self.bgcolor, + self.palette_active) + self.set_cursor_color() if hasattr(self.vte, 'set_cursor_shape'): self.vte.set_cursor_shape(getattr(vte, 'CURSOR_SHAPE_' + self.config['cursor_shape'].upper())) @@ -663,7 +688,7 @@ # This is quite hairy, but the basic explanation is that we should # set_background_transparent(True) when we have no compositing and want # fake background transparency, otherwise it should be False. - if not self.composite_support: + if not self.composite_support or self.config['disable_real_transparency']: # We have no compositing support, fake background only background_transparent = True else: @@ -730,6 +755,19 @@ self.titlebar.update() self.vte.queue_draw() + def set_cursor_color(self): + """Set the cursor color appropriately""" + if self.config['cursor_color'] == self.config['foreground_color']: + try: + self.vte.set_color_cursor(None) + except TypeError: + # FIXME: I think this is only necessary because of + # https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=614910 + pass + elif self.config['cursor_color'] != '': + self.vte.set_color_cursor(gtk.gdk.color_parse( + self.config['cursor_color'])) + def get_window_title(self): """Return the window title""" return(self.vte.get_window_title() or str(self.command)) @@ -737,7 +775,40 @@ def on_group_button_press(self, widget, event): """Handler for the group button""" if event.button == 1: - self.create_popup_group_menu(widget, event) + if event.type == gtk.gdk._2BUTTON_PRESS or \ + event.type == gtk.gdk._3BUTTON_PRESS: + # Ignore these, or they make the interaction bad + return False + # Super key applies interaction to all terms in group + include_siblings=event.state & gtk.gdk.MOD4_MASK == gtk.gdk.MOD4_MASK + if include_siblings: + targets=self.terminator.get_sibling_terms(self) + else: + targets=[self] + if event.state & gtk.gdk.CONTROL_MASK == gtk.gdk.CONTROL_MASK: + dbg('on_group_button_press: toggle terminal to focused terminals group') + focused=self.get_toplevel().get_focussed_terminal() + if focused in targets: targets.remove(focused) + if self != focused: + if self.group==focused.group: + new_group=None + else: + new_group=focused.group + [term.set_group(None, new_group) for term in targets] + [term.titlebar.update(focused) for term in targets] + return True + elif event.state & gtk.gdk.SHIFT_MASK == gtk.gdk.SHIFT_MASK: + dbg('on_group_button_press: rename of terminals group') + self.targets_for_new_group = targets + self.titlebar.create_group() + return True + elif event.type == gtk.gdk.BUTTON_PRESS: + # Single Click gives popup + dbg('on_group_button_press: group menu popup') + self.create_popup_group_menu(widget, event) + return True + else: + dbg('on_group_button_press: unknown group button interaction') return(False) def on_keypress(self, widget, event): @@ -840,8 +911,9 @@ def on_drag_motion(self, widget, drag_context, x, y, _time, _data): """*shrug*""" - if gtk.targets_include_text(drag_context.targets) or \ - gtk.targets_include_uri(drag_context.targets): + if not drag_context.targets == ['vte'] and \ + (gtk.targets_include_text(drag_context.targets) or \ + gtk.targets_include_uri(drag_context.targets)): # copy text from another widget return srcwidget = drag_context.get_source_widget() @@ -914,9 +986,11 @@ if gtk.targets_include_text(drag_context.targets) or \ gtk.targets_include_uri(drag_context.targets): # copy text to destination - txt = selection_data.data.strip() + txt = selection_data.data.strip(' ') if txt[0:7] == 'file://': txt = "'%s'" % urllib.unquote(txt[7:]) + else: + txt = txt.split('\n')[0] for term in self.terminator.get_target_terms(self): term.feed(txt) return @@ -1009,8 +1083,18 @@ def on_vte_focus_in(self, _widget, _event): """Inform other parts of the application when focus is received""" + self.vte.set_colors(self.fgcolor_active, self.bgcolor, + self.palette_active) + self.set_cursor_color() self.emit('focus-in') + def on_vte_focus_out(self, _widget, _event): + """Inform other parts of the application when focus is lost""" + self.vte.set_colors(self.fgcolor_inactive, self.bgcolor, + self.palette_inactive) + self.set_cursor_color() + self.emit('focus-out') + def on_window_focus_out(self): """Update our UI when the window loses focus""" self.titlebar.update('window-focus-out') @@ -1204,6 +1288,8 @@ pass envv = [] + envv.append('TERM=%s' % self.config['term']) + envv.append('COLORTERM=%s' % self.config['colorterm']) envv.append('TERMINATOR_UUID=%s' % self.uuid.urn) if self.terminator.dbus_name: envv.append('TERMINATOR_DBUS_NAME=%s' % self.terminator.dbus_name) @@ -1256,7 +1342,7 @@ url = newurl break except Exception, ex: - err('Terminal::prepare_url: %s' % ex) + err('Exception occurred preparing URL: %s' % ex) return(url) @@ -1268,6 +1354,15 @@ url = self.prepare_url(url) dbg('open_url: URL: %s (prepared: %s)' % (url, prepare)) + if self.config['use_custom_url_handler']: + dbg("Using custom URL handler: %s" % + self.config['custom_url_handler']) + try: + subprocess.Popen([self.config['custom_url_handler'], url]) + return + except: + dbg('custom url handler did not work, falling back to defaults') + if gtk.gtk_version < (2, 14, 0) or \ not hasattr(gtk, 'show_uri') or \ not hasattr(gtk.gdk, 'CURRENT_TIME'): @@ -1368,7 +1463,8 @@ """Set the urgency hint for our window""" if self.config['urgent_bell'] == True: window = self.get_toplevel() - window.set_urgency_hint(True) + if window.flags() & gtk.TOPLEVEL: + window.set_urgency_hint(True) if self.config['icon_bell'] == True: self.titlebar.icon_bell() @@ -1407,6 +1503,23 @@ if layout.has_key('title') and layout['title'] != '': self.titlebar.set_custom_string(layout['title']) + def scroll_by_page(self, pages): + """Scroll up or down in pages""" + amount = pages * self.vte.get_adjustment().get_page_increment() + self.scroll_by(int(amount)) + + def scroll_by_line(self, lines): + """Scroll up or down in lines""" + amount = lines * self.vte.get_adjustment().get_step_increment() + self.scroll_by(int(amount)) + + def scroll_by(self, amount): + """Scroll up or down by an amount of lines""" + adjustment = self.vte.get_adjustment() + bottom = adjustment.upper - adjustment.page_size + value = adjustment.get_value() + amount + adjustment.set_value(min(value, bottom)) + # There now begins a great list of keyboard event handlers def key_zoom_in(self): self.zoom_in() @@ -1463,6 +1576,12 @@ def key_split_vert(self): self.emit('split-vert', self.terminator.pid_cwd(self.pid)) + def key_rotate_cw(self): + self.emit('rotate-cw') + + def key_rotate_ccw(self): + self.emit('rotate-ccw') + def key_close_term(self): self.close() @@ -1569,12 +1688,70 @@ def key_broadcast_off(self): self.set_groupsend(None, self.terminator.groupsend_type['off']) + self.terminator.focus_changed(self) def key_broadcast_group(self): self.set_groupsend(None, self.terminator.groupsend_type['group']) + self.terminator.focus_changed(self) def key_broadcast_all(self): self.set_groupsend(None, self.terminator.groupsend_type['all']) + self.terminator.focus_changed(self) + + def key_insert_number(self): + self.emit('enumerate', False) + + def key_insert_padded(self): + self.emit('enumerate', True) + + def key_edit_window_title(self): + window = self.get_toplevel() + dialog = gtk.Dialog(_('Rename Window'), window, + gtk.DIALOG_MODAL, + ( gtk.STOCK_CANCEL, gtk.RESPONSE_REJECT, + gtk.STOCK_OK, gtk.RESPONSE_ACCEPT )) + dialog.set_default_response(gtk.RESPONSE_ACCEPT) + dialog.set_has_separator(False) + dialog.set_resizable(False) + dialog.set_border_width(8) + + label = gtk.Label(_('Enter a new title for the Terminator window...')) + name = gtk.Entry() + name.set_activates_default(True) + if window.title.text != self.vte.get_window_title(): + name.set_text(self.get_toplevel().title.text) + + dialog.vbox.pack_start(label, False, False, 6) + dialog.vbox.pack_start(name, False, False, 6) + + dialog.show_all() + res = dialog.run() + if res == gtk.RESPONSE_ACCEPT: + if name.get_text(): + window.title.force_title(None) + window.title.force_title(name.get_text()) + else: + window.title.force_title(None) + dialog.destroy() + return + + def key_page_up(self): + self.scroll_by_page(-1) + + def key_page_down(self): + self.scroll_by_page(1) + + def key_page_up_half(self): + self.scroll_by_page(-0.5) + + def key_page_down_half(self): + self.scroll_by_page(0.5) + + def key_line_up(self): + self.scroll_by_line(-1) + + def key_line_down(self): + self.scroll_by_line(1) # End key events diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/terminal_popup_menu.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/terminal_popup_menu.py --- terminator-0.96/terminatorlib/terminal_popup_menu.py 2011-08-22 18:56:19.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/terminal_popup_menu.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ from translation import _ from encoding import TerminatorEncoding from terminator import Terminator -from util import err +from util import err, dbg from config import Config from prefseditor import PrefsEditor import plugin @@ -47,14 +47,41 @@ button = 3 if url: + dbg("URL matches id: %d" % url[1]) + if not url[1] in terminal.matches.values(): + err("Unknown URL match id: %d" % url[1]) + dbg("Available matches: %s" % terminal.matches) + + nameopen = None + namecopy = None if url[1] == terminal.matches['email']: nameopen = _('_Send email to...') namecopy = _('_Copy email address') elif url[1] == terminal.matches['voip']: nameopen = _('Ca_ll VoIP address') namecopy = _('_Copy VoIP address') - else: + elif url[1] in terminal.matches.values(): + # This is a plugin match + for pluginname in terminal.matches: + if terminal.matches[pluginname] == url[1]: + break + + dbg("Found match ID (%d) in terminal.matches plugin %s" % + (url[1], pluginname)) + registry = plugin.PluginRegistry() + registry.load_plugins() + plugins = registry.get_plugins_by_capability('url_handler') + for urlplugin in plugins: + if urlplugin.handler_name == pluginname: + dbg("Identified matching plugin: %s" % + urlplugin.handler_name) + nameopen = _(urlplugin.nameopen) + namecopy = _(urlplugin.namecopy) + break + + if not nameopen: nameopen = _('_Open link') + if not namecopy: namecopy = _('_Copy address') icon = gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_JUMP_TO, @@ -66,7 +93,7 @@ item = gtk.MenuItem(namecopy) item.connect('activate', - lambda x: terminal.clipboard.set_text(url[0])) + lambda x: terminal.clipboard.set_text(terminal.prepare_url(url))) menu.append(item) menu.append(gtk.MenuItem()) diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/terminator.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/terminator.py --- terminator-0.96/terminatorlib/terminator.py 2011-08-25 20:41:50.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/terminator.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -90,7 +90,7 @@ self.gnome_client.connect('save-yourself', self.save_yourself) self.gnome_client.connect('die', self.die) dbg('GNOME session support enabled and registered') - except ImportError: + except (ImportError, AttributeError): self.gnome_client = False dbg('GNOME session support not available') @@ -104,6 +104,10 @@ dbg('session manager asked us to die') # FIXME: Implement this + def get_windows(self): + """Return a list of windows""" + return self.windows + def register_window(self, window): """Register a new window widget""" if window not in self.windows: @@ -245,6 +249,8 @@ winy = int(parts[1]) if winx > 1 and winy > 1: window.resize(winx, winy) + if layout[windef].has_key('title'): + window.title.force_title(layout[windef]['title']) def layout_done(self): """Layout operations have finished, record that fact""" @@ -294,7 +300,7 @@ def closegroupedterms(self, group): """Close all terminals in a group""" - for terminal in self.terminals: + for terminal in self.terminals[:]: if terminal.group == group: terminal.close() @@ -349,19 +355,21 @@ idx = terminals.index(term) term.feed(numstr % (idx + 1)) + def get_sibling_terms(self, widget): + termset = [] + for term in self.terminals: + if term.group == widget.group: + termset.append(term) + return(termset) + def get_target_terms(self, widget): """Get the terminals we should currently be broadcasting to""" if self.groupsend == self.groupsend_type['all']: return(self.terminals) elif self.groupsend == self.groupsend_type['group']: - termset = [] - for term in self.terminals: - if term == widget or (term.group != None and term.group == - widget.group): - termset.append(term) - return(termset) - else: - return([widget]) + if widget.group != None: + return(self.get_sibling_terms(widget)) + return([widget]) def get_focussed_terminal(self): """iterate over all the terminals to find which, if any, has focus""" @@ -376,6 +384,9 @@ terminal.titlebar.update(widget) return + def focus_left(self, widget): + self.last_focused_term=widget + def describe_layout(self): """Describe our current layout""" layout = {} diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/titlebar.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/titlebar.py --- terminator-0.96/terminatorlib/titlebar.py 2011-08-21 00:05:46.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/titlebar.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -5,6 +5,8 @@ import gtk import gobject +import random +import itertools from version import APP_NAME from util import dbg @@ -93,7 +95,7 @@ def connect_icon(self, func): """Connect the supplied function to clicking on the group icon""" - self.ebox.connect('button-release-event', func) + self.ebox.connect('button-press-event', func) def update(self, other=None): """Update our contents""" @@ -214,6 +216,7 @@ self.grouplabel.set_text(name) self.grouplabel.show() else: + self.grouplabel.set_text('') self.grouplabel.hide() self.update_visibility() @@ -222,6 +225,7 @@ self.show() self.label.show() self.emit('clicked') + return True def on_edit_done(self, widget): """Re-emit an edit-done signal from an EditableLabel""" @@ -233,7 +237,24 @@ def create_group(self): """Create a new group""" + if self.terminal.group: + self.groupentry.set_text(self.terminal.group) + else: + defaultmembers=['Alpha','Beta','Gamma','Delta','Epsilon','Zeta','Eta', + 'Theta','Iota','Kappa','Lambda','Mu','Nu','Xi', + 'Omnicron','Pi','Rho','Sigma','Tau','Upsilon','Phi', + 'Chi','Psi','Omega'] + currentgroups=set(self.terminator.groups) + for i in range(1,4): + defaultgroups=set(map(''.join, list(itertools.product(defaultmembers,repeat=i)))) + freegroups = list(defaultgroups-currentgroups) + if freegroups: + self.groupentry.set_text(random.choice(freegroups)) + break + else: + self.groupentry.set_text('') self.groupentry.show() + self.grouplabel.hide() self.groupentry.grab_focus() self.update_visibility() @@ -241,14 +262,22 @@ """Hide the group name entry""" self.groupentry.set_text('') self.groupentry.hide() + self.grouplabel.show() self.get_parent().grab_focus() def groupentry_activate(self, widget): """Actually cause a group to be created""" - groupname = self.groupentry.get_text() + groupname = self.groupentry.get_text() or None dbg('Titlebar::groupentry_activate: creating group: %s' % groupname) self.groupentry_cancel(None, None) - self.emit('create-group', groupname) + last_focused_term=self.terminator.last_focused_term + if self.terminal.targets_for_new_group: + [term.titlebar.emit('create-group', groupname) for term in self.terminal.targets_for_new_group] + self.terminal.targets_for_new_group = None + else: + self.emit('create-group', groupname) + last_focused_term.grab_focus() + self.terminator.focus_changed(last_focused_term) def groupentry_keypress(self, widget, event): """Handle keypresses on the entry widget""" diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/util.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/util.py --- terminator-0.96/terminatorlib/util.py 2011-08-20 15:33:05.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/util.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -28,6 +28,7 @@ import os import pwd import inspect +import uuid # set this to true to enable debugging output DEBUG = False @@ -124,8 +125,7 @@ usershell = pwd.getpwuid(os.getuid())[6] except KeyError: usershell = None - shells = [os.getenv('SHELL'), usershell, 'bash', - 'zsh', 'tcsh', 'ksh', 'csh', 'sh'] + shells = [usershell, 'bash', 'zsh', 'tcsh', 'ksh', 'csh', 'sh'] for shell in shells: if shell is None: @@ -276,3 +276,16 @@ len(terminals), parent)) return(containers, terminals) +def make_uuid(): + """Generate a UUID for an object""" + return uuid.uuid4() + +def inject_uuid(target): + """Inject a UUID into an existing object""" + uuid = make_uuid() + if not hasattr(target, "uuid") or target.uuid == None: + dbg("Injecting UUID %s into: %s" % (uuid, target)) + target.uuid = uuid + else: + dbg("Object already has a UUID: %s" % target) + diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/version.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/version.py --- terminator-0.96/terminatorlib/version.py 2011-09-23 20:39:42.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/version.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -21,4 +21,4 @@ """ APP_NAME = 'terminator' -APP_VERSION = '0.96' +APP_VERSION = '0.97' diff -Nru terminator-0.96/terminatorlib/window.py terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/window.py --- terminator-0.96/terminatorlib/window.py 2011-08-22 19:23:43.000000000 +0000 +++ terminator-0.97~ppa3/terminatorlib/window.py 2013-08-22 08:14:48.000000000 +0000 @@ -37,6 +37,7 @@ losefocus_time = 0 position = None ignore_startup_show = None + set_pos_by_ratio = None zoom_data = None @@ -60,7 +61,7 @@ self.register_signals(Window) self.set_property('allow-shrink', True) - self.apply_icon() + icon_to_apply='' self.register_callbacks() self.apply_config() @@ -70,17 +71,24 @@ options = self.config.options_get() if options: - if options.forcedtitle is not None: + if options.forcedtitle: self.title.force_title(options.forcedtitle) - if options.role is not None: + if options.role: self.set_role(options.role) + + if options.classname is not None: + self.set_wmclass(options.classname, self.wmclass_class) + + if options.forcedicon is not None: + icon_to_apply = options.forcedicon - if options.geometry is not None: + if options.geometry: if not self.parse_geometry(options.geometry): err('Window::__init__: Unable to parse geometry: %s' % options.geometry) + self.apply_icon(icon_to_apply) self.pending_set_rough_geometry_hint = False def do_get_property(self, prop): @@ -109,18 +117,19 @@ # Attempt to grab a global hotkey for hiding the window. # If we fail, we'll never hide the window, iconifying instead. - try: - self.hidebound = keybinder.bind( - self.config['keybindings']['hide_window'], - self.on_hide_window) - except (KeyError, NameError): - pass - - if not self.hidebound: - err('Unable to bind hide_window key, another instance/window has it.') - self.hidefunc = self.iconify - else: - self.hidefunc = self.hide + if self.config['keybindings']['hide_window'] != None: + try: + self.hidebound = keybinder.bind( + self.config['keybindings']['hide_window'], + self.on_hide_window) + except (KeyError, NameError): + pass + + if not self.hidebound: + err('Unable to bind hide_window key, another instance/window has it.') + self.hidefunc = self.iconify + else: + self.hidefunc = self.hide def apply_config(self): """Apply various configuration options""" @@ -155,15 +164,36 @@ else: self.set_iconified(hidden) - def apply_icon(self): + def apply_icon(self, requested_icon): """Set the window icon""" icon_theme = gtk.IconTheme() - - try: - icon = icon_theme.load_icon(APP_NAME, 48, 0) - except (NameError, gobject.GError): - dbg('Unable to load 48px Terminator icon') - icon = self.render_icon(gtk.STOCK_DIALOG_INFO, gtk.ICON_SIZE_BUTTON) + icon = None + + if requested_icon: + try: + self.set_icon_from_file(requested_icon) + icon = self.get_icon() + except (NameError, gobject.GError): + dbg('Unable to load 48px %s icon as file' % (repr(requested_icon))) + + if requested_icon and icon is None: + try: + icon = icon_theme.load_icon(requested_icon, 48, 0) + except (NameError, gobject.GError): + dbg('Unable to load 48px %s icon' % (repr(requested_icon))) + + if icon is None: + try: + icon = icon_theme.load_icon(self.wmclass_name, 48, 0) + except (NameError, gobject.GError): + dbg('Unable to load 48px %s icon' % (self.wmclass_name)) + + if icon is None: + try: + icon = icon_theme.load_icon(APP_NAME, 48, 0) + except (NameError, gobject.GError): + dbg('Unable to load 48px Terminator icon') + icon = self.render_icon(gtk.STOCK_DIALOG_INFO, gtk.ICON_SIZE_BUTTON) self.set_icon(icon) @@ -219,6 +249,7 @@ def tab_new(self, widget=None, debugtab=False, _param1=None, _param2=None): """Make a new tab""" cwd = None + profile = None if self.get_property('term_zoomed') == True: err("You can't create a tab while a terminal is maximised/zoomed") @@ -226,11 +257,13 @@ if widget: cwd = widget.get_cwd() + profile = widget.get_profile() + maker = Factory() if not self.is_child_notebook(): dbg('Making a new Notebook') notebook = maker.make('Notebook', window=self) - self.get_child().newtab(debugtab, cwd=cwd) + return self.get_child().newtab(debugtab, cwd=cwd, profile=profile) def on_delete_event(self, window, event, data=None): """Handle a window close request""" @@ -246,10 +279,8 @@ def confirm_close(self, window, type): """Display a confirmation dialog when the user is closing multiple terminals in one window""" - dialog = self.construct_confirm_close(window, type) - result = dialog.run() - dialog.destroy() - return(not (result == gtk.RESPONSE_ACCEPT)) + + return(not (self.construct_confirm_close(window, type) == gtk.RESPONSE_ACCEPT)) def on_destroy_event(self, widget, data=None): """Handle window destruction""" @@ -346,8 +377,10 @@ def show(self, startup=False): """Undo the startup show request if started in hidden mode""" - gtk.Window.show(self) - #Present is necessary to grab focus when window is hidden from taskbar + #Present is necessary to grab focus when window is hidden from taskbar. + #It is important to call present() before show(), otherwise the window + #won't be brought to front if an another application has the focus. + #Last note: present() will implicitly call gtk.Window.show() self.present() #Window must be shown, then hidden for the hotkeys to be registered @@ -420,11 +453,18 @@ container = maker.make('VPaned') else: container = maker.make('HPaned') + + self.set_pos_by_ratio = True if not sibling: sibling = maker.make('Terminal') sibling.set_cwd(cwd) sibling.spawn_child() + if widget.group and self.config['split_to_group']: + sibling.set_group(None, widget.group) + if self.config['always_split_with_profile']: + sibling.force_set_profile(None, widget.get_profile()) + self.add(container) container.show_all() @@ -435,6 +475,12 @@ for term in order: container.add(term) container.show_all() + sibling.grab_focus() + + while gtk.events_pending(): + gtk.main_iteration_do(False) + self.set_pos_by_ratio = False + def zoom(self, widget, font_scale=True): """Zoom a terminal widget""" @@ -479,6 +525,29 @@ self.zoom_data = None self.set_property('term_zoomed', False) + def rotate(self, widget, clockwise): + """Rotate children in this window""" + self.set_pos_by_ratio = True + maker = Factory() + # collect all paned children in breadth-first order + paned = [] + for child in self.get_children(): + if maker.isinstance(child, 'Paned'): + paned.append(child) + for p in paned: + for child in p.get_children(): + if child not in paned and maker.isinstance(child, 'Paned'): + paned.append(child) + # then propagate the rotation + for p in paned: + p.rotate(widget, clockwise) + self.show_all() + widget.grab_focus() + + while gtk.events_pending(): + gtk.main_iteration_do(False) + self.set_pos_by_ratio = False + def get_visible_terminals(self): """Walk down the widget tree to find all of the visible terminals. Mostly using Container::get_visible_terminals()"""