Merge lp:~noskcaj/ubuntu/vivid/gnome-backgrounds/3.15.91 into lp:ubuntu/vivid/gnome-backgrounds
- Vivid (15.04)
- 3.15.91
- Merge into vivid
Proposed by
Jackson Doak
Status: | Rejected |
---|---|
Rejected by: | Daniel Holbach |
Proposed branch: | lp:~noskcaj/ubuntu/vivid/gnome-backgrounds/3.15.91 |
Merge into: | lp:ubuntu/vivid/gnome-backgrounds |
Diff against target: |
703 lines (+226/-103) 11 files modified
ChangeLog (+42/-0) NEWS (+23/-0) backgrounds/adwaita-timed.xml (+9/-9) configure (+10/-10) configure.ac (+1/-1) debian/changelog (+6/-0) debian/control (+2/-1) debian/control.in (+2/-1) po/eu.po (+22/-12) po/tr.po (+82/-53) po/uk.po (+27/-16) |
To merge this branch: | bzr merge lp:~noskcaj/ubuntu/vivid/gnome-backgrounds/3.15.91 |
Related bugs: |
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Ubuntu branches | Pending | ||
Review via email: mp+251515@code.launchpad.net |
Commit message
Description of the change
New upstream translation release
To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Daniel Holbach (dholbach) wrote : | # |
Unmerged revisions
- 25. By Jackson Doak
-
update-maintainer
- 24. By Jackson Doak
-
New upstream translation release.
Preview Diff
[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1 | === modified file 'ChangeLog' |
2 | --- ChangeLog 2015-01-26 08:23:25 +0000 |
3 | +++ ChangeLog 2015-03-02 20:18:47 +0000 |
4 | @@ -1,5 +1,47 @@ |
5 | # Generated by Makefile. Do not edit. |
6 | |
7 | +commit 06bb03deda65d9cb2782ae8e78d4467c13ade041 |
8 | +Author: Thomas Wood <thos@gnome.org> |
9 | +Date: 2015-03-02 |
10 | + |
11 | + Update version number and NEWS for 3.15.91 |
12 | + |
13 | +M NEWS |
14 | +M configure.ac |
15 | + |
16 | +commit 7ab238992698e93801863a66e1e6239a355f5507 |
17 | +Author: Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com> |
18 | +Date: 2015-02-24 |
19 | + |
20 | + Updated Ukrainian translation |
21 | + |
22 | +M po/uk.po |
23 | + |
24 | +commit fb2b5191fe7c0c6aa031fad68a5f401e17d07515 |
25 | +Author: Thomas Wood <thos@gnome.org> |
26 | +Date: 2015-02-16 |
27 | + |
28 | + Update version number and NEWS for 3.15.90 |
29 | + |
30 | +M NEWS |
31 | +M configure.ac |
32 | + |
33 | +commit 6ca300ccf2a9b2b4bd0ece955afee1fc64e89f2d |
34 | +Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com> |
35 | +Date: 2014-12-31 |
36 | + |
37 | + Updated Basque language |
38 | + |
39 | +M po/eu.po |
40 | + |
41 | +commit c6f36d98f1ccec3908447b9efc6627d627e541ff |
42 | +Author: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com> |
43 | +Date: 2014-12-06 |
44 | + |
45 | + Updated Turkish translation |
46 | + |
47 | +M po/tr.po |
48 | + |
49 | commit e5c5b94b62e098f930e97b3de724558098c68cd6 |
50 | Author: Jakub Steiner <jimmac@gmail.com> |
51 | Date: 2014-11-27 |
52 | |
53 | === modified file 'NEWS' |
54 | --- NEWS 2015-01-26 08:23:25 +0000 |
55 | +++ NEWS 2015-03-02 20:18:47 +0000 |
56 | @@ -1,3 +1,26 @@ |
57 | +=============== |
58 | +Version 3.15.91 |
59 | +=============== |
60 | + |
61 | +* Release for GNOME 3.15.91 |
62 | + |
63 | +Updated translations: |
64 | + |
65 | + Daniel Korostil (uk) |
66 | + |
67 | + |
68 | +=============== |
69 | +Version 3.15.90 |
70 | +=============== |
71 | + |
72 | +* Release for GNOME 3.15.90 |
73 | + |
74 | +Updated translations: |
75 | + |
76 | + Inaki Larranaga Murgoitio (eu) |
77 | + Muhammet Kara (tr) |
78 | + |
79 | + |
80 | ============== |
81 | Version 3.15.2 |
82 | ============== |
83 | |
84 | === modified file 'backgrounds/adwaita-timed.xml' |
85 | --- backgrounds/adwaita-timed.xml 2015-01-26 08:23:25 +0000 |
86 | +++ backgrounds/adwaita-timed.xml 2015-03-02 20:18:47 +0000 |
87 | @@ -13,39 +13,39 @@ |
88 | <!-- We start with sunrise at 7 AM. It will remain up for 1 hour. --> |
89 | <static> |
90 | <duration>3600.0</duration> |
91 | -<file>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-morning.jpg</file> |
92 | +<file>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-morning.jpg</file> |
93 | </static> |
94 | |
95 | <!-- Sunrise starts to transition to day at 8 AM. The transition lasts for 5 hours, ending at 1 PM. --> |
96 | <transition type="overlay"> |
97 | <duration>18000.0</duration> |
98 | -<from>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-morning.jpg</from> |
99 | -<to>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-day.jpg</to> |
100 | +<from>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-morning.jpg</from> |
101 | +<to>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-day.jpg</to> |
102 | </transition> |
103 | |
104 | <!-- It's 1 PM, we're showing the day image in full force now, for 5 hours ending at 6 PM. --> |
105 | <static> |
106 | <duration>18000.0</duration> |
107 | -<file>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-day.jpg</file> |
108 | +<file>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-day.jpg</file> |
109 | </static> |
110 | |
111 | <!-- It's 7 PM and it's going to start to get darker. This will transition for 6 hours up until midnight. --> |
112 | <transition type="overlay"> |
113 | <duration>21600.0</duration> |
114 | -<from>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-day.jpg</from> |
115 | -<to>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-night.jpg</to> |
116 | +<from>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-day.jpg</from> |
117 | +<to>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-night.jpg</to> |
118 | </transition> |
119 | |
120 | <!-- It's midnight. It'll stay dark for 5 hours up until 5 AM. --> |
121 | <static> |
122 | <duration>18000.0</duration> |
123 | -<file>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-night.jpg</file> |
124 | +<file>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-night.jpg</file> |
125 | </static> |
126 | |
127 | <!-- It's 5 AM. We'll start transitioning to sunrise for 2 hours up until 7 AM. --> |
128 | <transition type="overlay"> |
129 | <duration>7200.0</duration> |
130 | -<from>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-night.jpg</from> |
131 | -<to>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-morning.jpg</to> |
132 | +<from>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-night.jpg</from> |
133 | +<to>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-morning.jpg</to> |
134 | </transition> |
135 | </background> |
136 | |
137 | === modified file 'configure' |
138 | --- configure 2015-01-26 08:23:25 +0000 |
139 | +++ configure 2015-03-02 20:18:47 +0000 |
140 | @@ -1,6 +1,6 @@ |
141 | #! /bin/sh |
142 | # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. |
143 | -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnome-backgrounds 3.15.2. |
144 | +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnome-backgrounds 3.15.91. |
145 | # |
146 | # Report bugs to <http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gnome-backgrounds>. |
147 | # |
148 | @@ -581,8 +581,8 @@ |
149 | # Identity of this package. |
150 | PACKAGE_NAME='gnome-backgrounds' |
151 | PACKAGE_TARNAME='gnome-backgrounds' |
152 | -PACKAGE_VERSION='3.15.2' |
153 | -PACKAGE_STRING='gnome-backgrounds 3.15.2' |
154 | +PACKAGE_VERSION='3.15.91' |
155 | +PACKAGE_STRING='gnome-backgrounds 3.15.91' |
156 | PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gnome-backgrounds' |
157 | PACKAGE_URL='' |
158 | |
159 | @@ -1319,7 +1319,7 @@ |
160 | # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. |
161 | # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. |
162 | cat <<_ACEOF |
163 | -\`configure' configures gnome-backgrounds 3.15.2 to adapt to many kinds of systems. |
164 | +\`configure' configures gnome-backgrounds 3.15.91 to adapt to many kinds of systems. |
165 | |
166 | Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... |
167 | |
168 | @@ -1386,7 +1386,7 @@ |
169 | |
170 | if test -n "$ac_init_help"; then |
171 | case $ac_init_help in |
172 | - short | recursive ) echo "Configuration of gnome-backgrounds 3.15.2:";; |
173 | + short | recursive ) echo "Configuration of gnome-backgrounds 3.15.91:";; |
174 | esac |
175 | cat <<\_ACEOF |
176 | |
177 | @@ -1481,7 +1481,7 @@ |
178 | test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status |
179 | if $ac_init_version; then |
180 | cat <<\_ACEOF |
181 | -gnome-backgrounds configure 3.15.2 |
182 | +gnome-backgrounds configure 3.15.91 |
183 | generated by GNU Autoconf 2.69 |
184 | |
185 | Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. |
186 | @@ -1850,7 +1850,7 @@ |
187 | This file contains any messages produced by compilers while |
188 | running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. |
189 | |
190 | -It was created by gnome-backgrounds $as_me 3.15.2, which was |
191 | +It was created by gnome-backgrounds $as_me 3.15.91, which was |
192 | generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was |
193 | |
194 | $ $0 $@ |
195 | @@ -2716,7 +2716,7 @@ |
196 | |
197 | # Define the identity of the package. |
198 | PACKAGE='gnome-backgrounds' |
199 | - VERSION='3.15.2' |
200 | + VERSION='3.15.91' |
201 | |
202 | |
203 | cat >>confdefs.h <<_ACEOF |
204 | @@ -6184,7 +6184,7 @@ |
205 | # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their |
206 | # values after options handling. |
207 | ac_log=" |
208 | -This file was extended by gnome-backgrounds $as_me 3.15.2, which was |
209 | +This file was extended by gnome-backgrounds $as_me 3.15.91, which was |
210 | generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was |
211 | |
212 | CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES |
213 | @@ -6241,7 +6241,7 @@ |
214 | cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 |
215 | ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" |
216 | ac_cs_version="\\ |
217 | -gnome-backgrounds config.status 3.15.2 |
218 | +gnome-backgrounds config.status 3.15.91 |
219 | configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, |
220 | with options \\"\$ac_cs_config\\" |
221 | |
222 | |
223 | === modified file 'configure.ac' |
224 | --- configure.ac 2015-01-26 08:23:25 +0000 |
225 | +++ configure.ac 2015-03-02 20:18:47 +0000 |
226 | @@ -1,5 +1,5 @@ |
227 | AC_INIT([gnome-backgrounds], |
228 | - [3.15.2], |
229 | + [3.15.91], |
230 | [http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gnome-backgrounds], |
231 | [gnome-backgrounds]) |
232 | |
233 | |
234 | === modified file 'debian/changelog' |
235 | --- debian/changelog 2015-01-26 08:23:25 +0000 |
236 | +++ debian/changelog 2015-03-02 20:18:47 +0000 |
237 | @@ -1,3 +1,9 @@ |
238 | +gnome-backgrounds (3.15.91-0ubuntu1) vivid; urgency=medium |
239 | + |
240 | + * New upstream translation release. |
241 | + |
242 | + -- Jackson Doak <noskcaj@ubuntu.com> Tue, 03 Mar 2015 06:55:16 +1100 |
243 | + |
244 | gnome-backgrounds (3.15.2-0ubuntu1) vivid; urgency=medium |
245 | |
246 | * New upstream release |
247 | |
248 | === modified file 'debian/control' |
249 | --- debian/control 2014-10-15 23:26:13 +0000 |
250 | +++ debian/control 2015-03-02 20:18:47 +0000 |
251 | @@ -5,7 +5,8 @@ |
252 | Source: gnome-backgrounds |
253 | Section: gnome |
254 | Priority: optional |
255 | -Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org> |
256 | +Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com> |
257 | +XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org> |
258 | Uploaders: Andreas Henriksson <andreas@fatal.se>, Michael Biebl <biebl@debian.org> |
259 | Build-Depends: debhelper (>= 8), |
260 | cdbs, |
261 | |
262 | === modified file 'debian/control.in' |
263 | --- debian/control.in 2014-10-15 23:26:13 +0000 |
264 | +++ debian/control.in 2015-03-02 20:18:47 +0000 |
265 | @@ -1,7 +1,8 @@ |
266 | Source: gnome-backgrounds |
267 | Section: gnome |
268 | Priority: optional |
269 | -Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org> |
270 | +Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com> |
271 | +XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org> |
272 | Uploaders: @GNOME_TEAM@ |
273 | Build-Depends: debhelper (>= 8), |
274 | cdbs, |
275 | |
276 | === modified file 'po/eu.po' |
277 | --- po/eu.po 2014-05-09 19:38:45 +0000 |
278 | +++ po/eu.po 2015-03-02 20:18:47 +0000 |
279 | @@ -10,8 +10,8 @@ |
280 | "Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n" |
281 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" |
282 | "backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n" |
283 | -"POT-Creation-Date: 2014-03-25 21:10+0100\n" |
284 | -"PO-Revision-Date: 2014-03-25 21:19+0100\n" |
285 | +"POT-Creation-Date: 2014-12-31 17:11+0100\n" |
286 | +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 23:29+0100\n" |
287 | "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n" |
288 | "Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n" |
289 | "Language: eu\n" |
290 | @@ -19,9 +19,13 @@ |
291 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
292 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
293 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
294 | -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" |
295 | +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" |
296 | "X-Project-Style: gnome\n" |
297 | |
298 | +#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1 |
299 | +msgid "Default Background" |
300 | +msgstr "Atzeko plano lehenetsia" |
301 | + |
302 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg - |
303 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
304 | #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3 |
305 | @@ -64,57 +68,63 @@ |
306 | msgid "Foot Fall" |
307 | msgstr "Oinatza" |
308 | |
309 | -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Locked.jpg - |
310 | +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg - |
311 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
312 | #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24 |
313 | +msgid "Adwaita" |
314 | +msgstr "Adwaita" |
315 | + |
316 | +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg - |
317 | +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
318 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 |
319 | msgid "Lock Screen" |
320 | msgstr "Pantaila blokeatuta" |
321 | |
322 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg - |
323 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
324 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 |
325 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 |
326 | msgid "Mirror" |
327 | msgstr "Ispilua" |
328 | |
329 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg - |
330 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
331 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 |
332 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 |
333 | msgid "Road" |
334 | msgstr "Bidea" |
335 | |
336 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg - |
337 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
338 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 |
339 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36 |
340 | msgid "Sandstone" |
341 | msgstr "Hareharria" |
342 | |
343 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg - |
344 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
345 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36 |
346 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39 |
347 | msgid "Signpost of the Shadows" |
348 | msgstr "Itzalezko helbide adierazlea" |
349 | |
350 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg - |
351 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
352 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39 |
353 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42 |
354 | msgid "Stones" |
355 | msgstr "Harri txintxorrak" |
356 | |
357 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg - |
358 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
359 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42 |
360 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 |
361 | msgid "Terraform Green" |
362 | msgstr "Lurraren gainazal berdea" |
363 | |
364 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg - |
365 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
366 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 |
367 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48 |
368 | msgid "Waves" |
369 | msgstr "Uhinak" |
370 | |
371 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg - |
372 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
373 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48 |
374 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51 |
375 | msgid "Whispy Tails" |
376 | msgstr "Galburu urdinak" |
377 | |
378 | |
379 | === modified file 'po/tr.po' |
380 | --- po/tr.po 2013-05-27 09:32:50 +0000 |
381 | +++ po/tr.po 2015-03-02 20:18:47 +0000 |
382 | @@ -3,18 +3,18 @@ |
383 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
384 | # |
385 | # Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2006, 2008. |
386 | -# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011. |
387 | # Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013. |
388 | +# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2014. |
389 | # |
390 | msgid "" |
391 | msgstr "" |
392 | "Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n" |
393 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" |
394 | "backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n" |
395 | -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 16:21+0000\n" |
396 | -"PO-Revision-Date: 2013-04-07 22:16+0300\n" |
397 | -"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n" |
398 | -"Language-Team: Türkçe <>\n" |
399 | +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 18:57+0000\n" |
400 | +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 00:13+0200\n" |
401 | +"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" |
402 | +"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" |
403 | "Language: tr\n" |
404 | "MIME-Version: 1.0\n" |
405 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
406 | @@ -22,17 +22,21 @@ |
407 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
408 | "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" |
409 | |
410 | +#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1 |
411 | +msgid "Default Background" |
412 | +msgstr "Öntanımlı Arka Plan" |
413 | + |
414 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg - |
415 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
416 | #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3 |
417 | msgid "Blinds" |
418 | msgstr "Panjur" |
419 | |
420 | -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/BlueMarbleWest.jpg - |
421 | +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg - |
422 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
423 | #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6 |
424 | -msgid "Blue Marble" |
425 | -msgstr "Mavi Mermer" |
426 | +msgid "Bokeh Tails" |
427 | +msgstr "" |
428 | |
429 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg - |
430 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
431 | @@ -40,89 +44,114 @@ |
432 | msgid "Dandelion" |
433 | msgstr "Karahindiba" |
434 | |
435 | +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg - |
436 | +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
437 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12 |
438 | +msgid "Dark Ivy" |
439 | +msgstr "Kara Sarmaşık" |
440 | + |
441 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg - |
442 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
443 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12 |
444 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15 |
445 | msgid "Pink Fabric" |
446 | msgstr "Pembe Kumaş" |
447 | |
448 | +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg - |
449 | +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
450 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18 |
451 | +msgid "Flower Bed" |
452 | +msgstr "Çiçeklik" |
453 | + |
454 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png - |
455 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
456 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15 |
457 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21 |
458 | msgid "Foot Fall" |
459 | msgstr "Ayak İzi" |
460 | |
461 | +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg - |
462 | +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
463 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24 |
464 | +msgid "Adwaita" |
465 | +msgstr "Adwaita" |
466 | + |
467 | +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg - |
468 | +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
469 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 |
470 | +msgid "Lock Screen" |
471 | +msgstr "Kilit Ekranı" |
472 | + |
473 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg - |
474 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
475 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18 |
476 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 |
477 | msgid "Mirror" |
478 | msgstr "Ayna" |
479 | |
480 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg - |
481 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
482 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21 |
483 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 |
484 | msgid "Road" |
485 | msgstr "Yol" |
486 | |
487 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg - |
488 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
489 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24 |
490 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36 |
491 | msgid "Sandstone" |
492 | msgstr "Kum Taşı" |
493 | |
494 | -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare.jpg - |
495 | -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
496 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 |
497 | -msgid "Spaceflare" |
498 | -msgstr "Uzay Parıltısı" |
499 | - |
500 | -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg - |
501 | -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
502 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 |
503 | -msgid "Stripes" |
504 | -msgstr "Şeritler" |
505 | - |
506 | -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes34.jpg - |
507 | -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
508 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 |
509 | -msgid "Stripes 3.4" |
510 | -msgstr "Şeritler 3.4" |
511 | - |
512 | -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sunset.png - |
513 | -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
514 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36 |
515 | -msgid "Sunset" |
516 | -msgstr "Günbatımı" |
517 | +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg - |
518 | +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
519 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39 |
520 | +msgid "Signpost of the Shadows" |
521 | +msgstr "Gölge Tabela" |
522 | + |
523 | +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg - |
524 | +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
525 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42 |
526 | +#| msgid "Sandstone" |
527 | +msgid "Stones" |
528 | +msgstr "Çakıl Taşları" |
529 | |
530 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg - |
531 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
532 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39 |
533 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 |
534 | msgid "Terraform Green" |
535 | msgstr "Arazi Yeşili" |
536 | |
537 | -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Tulip.jpg - |
538 | -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
539 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42 |
540 | -msgid "Tulip" |
541 | -msgstr "Laleler" |
542 | - |
543 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg - |
544 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
545 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 |
546 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48 |
547 | msgid "Waves" |
548 | msgstr "Dalgalar" |
549 | |
550 | -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Wood.jpg - |
551 | -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
552 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48 |
553 | -msgid "Wood" |
554 | -msgstr "Ahşap" |
555 | - |
556 | -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/ZvonecKonec.jpg - |
557 | +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg - |
558 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
559 | #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51 |
560 | -msgid "End Bell" |
561 | -msgstr "Çiçek" |
562 | +msgid "Whispy Tails" |
563 | +msgstr "" |
564 | + |
565 | +#~ msgid "Blue Marble" |
566 | +#~ msgstr "Mavi Mermer" |
567 | + |
568 | +#~ msgid "Spaceflare" |
569 | +#~ msgstr "Uzay Parıltısı" |
570 | + |
571 | +#~ msgid "Stripes" |
572 | +#~ msgstr "Şeritler" |
573 | + |
574 | +#~ msgid "Stripes 3.4" |
575 | +#~ msgstr "Şeritler 3.4" |
576 | + |
577 | +#~ msgid "Sunset" |
578 | +#~ msgstr "Günbatımı" |
579 | + |
580 | +#~ msgid "Tulip" |
581 | +#~ msgstr "Laleler" |
582 | + |
583 | +#~ msgid "Wood" |
584 | +#~ msgstr "Ahşap" |
585 | + |
586 | +#~ msgid "End Bell" |
587 | +#~ msgstr "Çiçek" |
588 | |
589 | #~ msgid "Aqua" |
590 | #~ msgstr "Su" |
591 | |
592 | === modified file 'po/uk.po' |
593 | --- po/uk.po 2013-10-17 19:20:19 +0000 |
594 | +++ po/uk.po 2015-03-02 20:18:47 +0000 |
595 | @@ -2,24 +2,29 @@ |
596 | # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc |
597 | # This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package. |
598 | # Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>, 2005-2006. |
599 | -# Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>, 2011, 2012. |
600 | +# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2015. |
601 | msgid "" |
602 | msgstr "" |
603 | "Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n" |
604 | -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
605 | -"POT-Creation-Date: 2013-10-14 14:23+0300\n" |
606 | -"PO-Revision-Date: 2012-09-26 09:03+0300\n" |
607 | -"Last-Translator: Mykola Tkach <Stuartlittle1970@gmail.com>\n" |
608 | +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" |
609 | +"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n" |
610 | +"POT-Creation-Date: 2015-02-24 06:57+0000\n" |
611 | +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 18:49+0300\n" |
612 | +"Last-Translator: Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>\n" |
613 | "Language-Team: linux.org.ua\n" |
614 | "Language: uk\n" |
615 | "MIME-Version: 1.0\n" |
616 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
617 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
618 | -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
619 | -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
620 | +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" |
621 | +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
622 | "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" |
623 | "X-Project-Style: gnome\n" |
624 | |
625 | +#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1 |
626 | +msgid "Default Background" |
627 | +msgstr "Типове тло" |
628 | + |
629 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg - |
630 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
631 | #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3 |
632 | @@ -62,57 +67,63 @@ |
633 | msgid "Foot Fall" |
634 | msgstr "Падіння ноги" |
635 | |
636 | -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Locked.jpg - |
637 | +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg - |
638 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
639 | #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24 |
640 | +msgid "Adwaita" |
641 | +msgstr "Adwaita" |
642 | + |
643 | +#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg - |
644 | +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
645 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 |
646 | msgid "Lock Screen" |
647 | msgstr "Заблокований екран" |
648 | |
649 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg - |
650 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
651 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 |
652 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 |
653 | msgid "Mirror" |
654 | msgstr "Дзеркало" |
655 | |
656 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg - |
657 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
658 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 |
659 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 |
660 | msgid "Road" |
661 | msgstr "Дорога" |
662 | |
663 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg - |
664 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
665 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 |
666 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36 |
667 | msgid "Sandstone" |
668 | msgstr "Пісковик" |
669 | |
670 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg - |
671 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
672 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36 |
673 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39 |
674 | msgid "Signpost of the Shadows" |
675 | msgstr "Покажчик тіні" |
676 | |
677 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg - |
678 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
679 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39 |
680 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42 |
681 | msgid "Stones" |
682 | msgstr "Каміння" |
683 | |
684 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg - |
685 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
686 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42 |
687 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 |
688 | msgid "Terraform Green" |
689 | msgstr "Зелена Земля" |
690 | |
691 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg - |
692 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
693 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 |
694 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48 |
695 | msgid "Waves" |
696 | msgstr "Хвилі" |
697 | |
698 | #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg - |
699 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language |
700 | -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48 |
701 | +#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51 |
702 | msgid "Whispy Tails" |
703 | msgstr "Тонкі стебла" |
704 |
Looks like Tim Lunn's upload of the same version got in first.