Merge lp:~noskcaj/ubuntu/vivid/gnome-backgrounds/3.15.91 into lp:ubuntu/vivid/gnome-backgrounds

Proposed by Jackson Doak
Status: Rejected
Rejected by: Daniel Holbach
Proposed branch: lp:~noskcaj/ubuntu/vivid/gnome-backgrounds/3.15.91
Merge into: lp:ubuntu/vivid/gnome-backgrounds
Diff against target: 703 lines (+226/-103)
11 files modified
ChangeLog (+42/-0)
NEWS (+23/-0)
backgrounds/adwaita-timed.xml (+9/-9)
configure (+10/-10)
configure.ac (+1/-1)
debian/changelog (+6/-0)
debian/control (+2/-1)
debian/control.in (+2/-1)
po/eu.po (+22/-12)
po/tr.po (+82/-53)
po/uk.po (+27/-16)
To merge this branch: bzr merge lp:~noskcaj/ubuntu/vivid/gnome-backgrounds/3.15.91
Reviewer Review Type Date Requested Status
Ubuntu branches Pending
Review via email: mp+251515@code.launchpad.net

Description of the change

New upstream translation release

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Daniel Holbach (dholbach) wrote :

Looks like Tim Lunn's upload of the same version got in first.

Unmerged revisions

25. By Jackson Doak

update-maintainer

24. By Jackson Doak

New upstream translation release.

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'ChangeLog'
2--- ChangeLog 2015-01-26 08:23:25 +0000
3+++ ChangeLog 2015-03-02 20:18:47 +0000
4@@ -1,5 +1,47 @@
5 # Generated by Makefile. Do not edit.
6
7+commit 06bb03deda65d9cb2782ae8e78d4467c13ade041
8+Author: Thomas Wood <thos@gnome.org>
9+Date: 2015-03-02
10+
11+ Update version number and NEWS for 3.15.91
12+
13+M NEWS
14+M configure.ac
15+
16+commit 7ab238992698e93801863a66e1e6239a355f5507
17+Author: Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>
18+Date: 2015-02-24
19+
20+ Updated Ukrainian translation
21+
22+M po/uk.po
23+
24+commit fb2b5191fe7c0c6aa031fad68a5f401e17d07515
25+Author: Thomas Wood <thos@gnome.org>
26+Date: 2015-02-16
27+
28+ Update version number and NEWS for 3.15.90
29+
30+M NEWS
31+M configure.ac
32+
33+commit 6ca300ccf2a9b2b4bd0ece955afee1fc64e89f2d
34+Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>
35+Date: 2014-12-31
36+
37+ Updated Basque language
38+
39+M po/eu.po
40+
41+commit c6f36d98f1ccec3908447b9efc6627d627e541ff
42+Author: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>
43+Date: 2014-12-06
44+
45+ Updated Turkish translation
46+
47+M po/tr.po
48+
49 commit e5c5b94b62e098f930e97b3de724558098c68cd6
50 Author: Jakub Steiner <jimmac@gmail.com>
51 Date: 2014-11-27
52
53=== modified file 'NEWS'
54--- NEWS 2015-01-26 08:23:25 +0000
55+++ NEWS 2015-03-02 20:18:47 +0000
56@@ -1,3 +1,26 @@
57+===============
58+Version 3.15.91
59+===============
60+
61+* Release for GNOME 3.15.91
62+
63+Updated translations:
64+
65+ Daniel Korostil (uk)
66+
67+
68+===============
69+Version 3.15.90
70+===============
71+
72+* Release for GNOME 3.15.90
73+
74+Updated translations:
75+
76+ Inaki Larranaga Murgoitio (eu)
77+ Muhammet Kara (tr)
78+
79+
80 ==============
81 Version 3.15.2
82 ==============
83
84=== modified file 'backgrounds/adwaita-timed.xml'
85--- backgrounds/adwaita-timed.xml 2015-01-26 08:23:25 +0000
86+++ backgrounds/adwaita-timed.xml 2015-03-02 20:18:47 +0000
87@@ -13,39 +13,39 @@
88 <!-- We start with sunrise at 7 AM. It will remain up for 1 hour. -->
89 <static>
90 <duration>3600.0</duration>
91-<file>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-morning.jpg</file>
92+<file>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-morning.jpg</file>
93 </static>
94
95 <!-- Sunrise starts to transition to day at 8 AM. The transition lasts for 5 hours, ending at 1 PM. -->
96 <transition type="overlay">
97 <duration>18000.0</duration>
98-<from>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-morning.jpg</from>
99-<to>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-day.jpg</to>
100+<from>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-morning.jpg</from>
101+<to>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-day.jpg</to>
102 </transition>
103
104 <!-- It's 1 PM, we're showing the day image in full force now, for 5 hours ending at 6 PM. -->
105 <static>
106 <duration>18000.0</duration>
107-<file>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-day.jpg</file>
108+<file>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-day.jpg</file>
109 </static>
110
111 <!-- It's 7 PM and it's going to start to get darker. This will transition for 6 hours up until midnight. -->
112 <transition type="overlay">
113 <duration>21600.0</duration>
114-<from>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-day.jpg</from>
115-<to>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-night.jpg</to>
116+<from>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-day.jpg</from>
117+<to>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-night.jpg</to>
118 </transition>
119
120 <!-- It's midnight. It'll stay dark for 5 hours up until 5 AM. -->
121 <static>
122 <duration>18000.0</duration>
123-<file>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-night.jpg</file>
124+<file>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-night.jpg</file>
125 </static>
126
127 <!-- It's 5 AM. We'll start transitioning to sunrise for 2 hours up until 7 AM. -->
128 <transition type="overlay">
129 <duration>7200.0</duration>
130-<from>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-night.jpg</from>
131-<to>/opt/gnome/share/backgrounds/gnome/adwaita-morning.jpg</to>
132+<from>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-night.jpg</from>
133+<to>/usr/local/share/backgrounds/gnome/adwaita-morning.jpg</to>
134 </transition>
135 </background>
136
137=== modified file 'configure'
138--- configure 2015-01-26 08:23:25 +0000
139+++ configure 2015-03-02 20:18:47 +0000
140@@ -1,6 +1,6 @@
141 #! /bin/sh
142 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
143-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnome-backgrounds 3.15.2.
144+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnome-backgrounds 3.15.91.
145 #
146 # Report bugs to <http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gnome-backgrounds>.
147 #
148@@ -581,8 +581,8 @@
149 # Identity of this package.
150 PACKAGE_NAME='gnome-backgrounds'
151 PACKAGE_TARNAME='gnome-backgrounds'
152-PACKAGE_VERSION='3.15.2'
153-PACKAGE_STRING='gnome-backgrounds 3.15.2'
154+PACKAGE_VERSION='3.15.91'
155+PACKAGE_STRING='gnome-backgrounds 3.15.91'
156 PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gnome-backgrounds'
157 PACKAGE_URL=''
158
159@@ -1319,7 +1319,7 @@
160 # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
161 # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
162 cat <<_ACEOF
163-\`configure' configures gnome-backgrounds 3.15.2 to adapt to many kinds of systems.
164+\`configure' configures gnome-backgrounds 3.15.91 to adapt to many kinds of systems.
165
166 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
167
168@@ -1386,7 +1386,7 @@
169
170 if test -n "$ac_init_help"; then
171 case $ac_init_help in
172- short | recursive ) echo "Configuration of gnome-backgrounds 3.15.2:";;
173+ short | recursive ) echo "Configuration of gnome-backgrounds 3.15.91:";;
174 esac
175 cat <<\_ACEOF
176
177@@ -1481,7 +1481,7 @@
178 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
179 if $ac_init_version; then
180 cat <<\_ACEOF
181-gnome-backgrounds configure 3.15.2
182+gnome-backgrounds configure 3.15.91
183 generated by GNU Autoconf 2.69
184
185 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
186@@ -1850,7 +1850,7 @@
187 This file contains any messages produced by compilers while
188 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
189
190-It was created by gnome-backgrounds $as_me 3.15.2, which was
191+It was created by gnome-backgrounds $as_me 3.15.91, which was
192 generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
193
194 $ $0 $@
195@@ -2716,7 +2716,7 @@
196
197 # Define the identity of the package.
198 PACKAGE='gnome-backgrounds'
199- VERSION='3.15.2'
200+ VERSION='3.15.91'
201
202
203 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
204@@ -6184,7 +6184,7 @@
205 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
206 # values after options handling.
207 ac_log="
208-This file was extended by gnome-backgrounds $as_me 3.15.2, which was
209+This file was extended by gnome-backgrounds $as_me 3.15.91, which was
210 generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
211
212 CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
213@@ -6241,7 +6241,7 @@
214 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
215 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
216 ac_cs_version="\\
217-gnome-backgrounds config.status 3.15.2
218+gnome-backgrounds config.status 3.15.91
219 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
220 with options \\"\$ac_cs_config\\"
221
222
223=== modified file 'configure.ac'
224--- configure.ac 2015-01-26 08:23:25 +0000
225+++ configure.ac 2015-03-02 20:18:47 +0000
226@@ -1,5 +1,5 @@
227 AC_INIT([gnome-backgrounds],
228- [3.15.2],
229+ [3.15.91],
230 [http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gnome-backgrounds],
231 [gnome-backgrounds])
232
233
234=== modified file 'debian/changelog'
235--- debian/changelog 2015-01-26 08:23:25 +0000
236+++ debian/changelog 2015-03-02 20:18:47 +0000
237@@ -1,3 +1,9 @@
238+gnome-backgrounds (3.15.91-0ubuntu1) vivid; urgency=medium
239+
240+ * New upstream translation release.
241+
242+ -- Jackson Doak <noskcaj@ubuntu.com> Tue, 03 Mar 2015 06:55:16 +1100
243+
244 gnome-backgrounds (3.15.2-0ubuntu1) vivid; urgency=medium
245
246 * New upstream release
247
248=== modified file 'debian/control'
249--- debian/control 2014-10-15 23:26:13 +0000
250+++ debian/control 2015-03-02 20:18:47 +0000
251@@ -5,7 +5,8 @@
252 Source: gnome-backgrounds
253 Section: gnome
254 Priority: optional
255-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org>
256+Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
257+XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org>
258 Uploaders: Andreas Henriksson <andreas@fatal.se>, Michael Biebl <biebl@debian.org>
259 Build-Depends: debhelper (>= 8),
260 cdbs,
261
262=== modified file 'debian/control.in'
263--- debian/control.in 2014-10-15 23:26:13 +0000
264+++ debian/control.in 2015-03-02 20:18:47 +0000
265@@ -1,7 +1,8 @@
266 Source: gnome-backgrounds
267 Section: gnome
268 Priority: optional
269-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org>
270+Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
271+XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org>
272 Uploaders: @GNOME_TEAM@
273 Build-Depends: debhelper (>= 8),
274 cdbs,
275
276=== modified file 'po/eu.po'
277--- po/eu.po 2014-05-09 19:38:45 +0000
278+++ po/eu.po 2015-03-02 20:18:47 +0000
279@@ -10,8 +10,8 @@
280 "Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n"
281 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
282 "backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
283-"POT-Creation-Date: 2014-03-25 21:10+0100\n"
284-"PO-Revision-Date: 2014-03-25 21:19+0100\n"
285+"POT-Creation-Date: 2014-12-31 17:11+0100\n"
286+"PO-Revision-Date: 2014-12-05 23:29+0100\n"
287 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
288 "Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n"
289 "Language: eu\n"
290@@ -19,9 +19,13 @@
291 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
292 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
293 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
294-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
295+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
296 "X-Project-Style: gnome\n"
297
298+#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
299+msgid "Default Background"
300+msgstr "Atzeko plano lehenetsia"
301+
302 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
303 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
304 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
305@@ -64,57 +68,63 @@
306 msgid "Foot Fall"
307 msgstr "Oinatza"
308
309-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Locked.jpg -
310+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
311 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
312 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
313+msgid "Adwaita"
314+msgstr "Adwaita"
315+
316+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg -
317+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
318+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
319 msgid "Lock Screen"
320 msgstr "Pantaila blokeatuta"
321
322 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
323 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
324-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
325+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
326 msgid "Mirror"
327 msgstr "Ispilua"
328
329 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
330 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
331-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
332+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
333 msgid "Road"
334 msgstr "Bidea"
335
336 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
337 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
338-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
339+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
340 msgid "Sandstone"
341 msgstr "Hareharria"
342
343 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
344 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
345-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
346+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
347 msgid "Signpost of the Shadows"
348 msgstr "Itzalezko helbide adierazlea"
349
350 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
351 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
352-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
353+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
354 msgid "Stones"
355 msgstr "Harri txintxorrak"
356
357 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
358 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
359-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
360+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
361 msgid "Terraform Green"
362 msgstr "Lurraren gainazal berdea"
363
364 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
365 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
366-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
367+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
368 msgid "Waves"
369 msgstr "Uhinak"
370
371 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg -
372 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
373-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
374+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
375 msgid "Whispy Tails"
376 msgstr "Galburu urdinak"
377
378
379=== modified file 'po/tr.po'
380--- po/tr.po 2013-05-27 09:32:50 +0000
381+++ po/tr.po 2015-03-02 20:18:47 +0000
382@@ -3,18 +3,18 @@
383 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
384 #
385 # Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2006, 2008.
386-# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011.
387 # Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013.
388+# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2014.
389 #
390 msgid ""
391 msgstr ""
392 "Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n"
393 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
394 "backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
395-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 16:21+0000\n"
396-"PO-Revision-Date: 2013-04-07 22:16+0300\n"
397-"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>\n"
398-"Language-Team: Türkçe <>\n"
399+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 18:57+0000\n"
400+"PO-Revision-Date: 2014-12-07 00:13+0200\n"
401+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
402+"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
403 "Language: tr\n"
404 "MIME-Version: 1.0\n"
405 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
406@@ -22,17 +22,21 @@
407 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
408 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
409
410+#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
411+msgid "Default Background"
412+msgstr "Öntanımlı Arka Plan"
413+
414 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
415 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
416 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
417 msgid "Blinds"
418 msgstr "Panjur"
419
420-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/BlueMarbleWest.jpg -
421+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
422 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
423 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6
424-msgid "Blue Marble"
425-msgstr "Mavi Mermer"
426+msgid "Bokeh Tails"
427+msgstr ""
428
429 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg -
430 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
431@@ -40,89 +44,114 @@
432 msgid "Dandelion"
433 msgstr "Karahindiba"
434
435+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg -
436+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
437+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12
438+msgid "Dark Ivy"
439+msgstr "Kara Sarmaşık"
440+
441 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
442 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
443-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12
444+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15
445 msgid "Pink Fabric"
446 msgstr "Pembe Kumaş"
447
448+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg -
449+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
450+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18
451+msgid "Flower Bed"
452+msgstr "Çiçeklik"
453+
454 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
455 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
456-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15
457+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
458 msgid "Foot Fall"
459 msgstr "Ayak İzi"
460
461+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
462+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
463+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
464+msgid "Adwaita"
465+msgstr "Adwaita"
466+
467+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg -
468+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
469+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
470+msgid "Lock Screen"
471+msgstr "Kilit Ekranı"
472+
473 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
474 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
475-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18
476+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
477 msgid "Mirror"
478 msgstr "Ayna"
479
480 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
481 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
482-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
483+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
484 msgid "Road"
485 msgstr "Yol"
486
487 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
488 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
489-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
490+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
491 msgid "Sandstone"
492 msgstr "Kum Taşı"
493
494-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare.jpg -
495-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
496-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
497-msgid "Spaceflare"
498-msgstr "Uzay Parıltısı"
499-
500-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg -
501-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
502-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
503-msgid "Stripes"
504-msgstr "Şeritler"
505-
506-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes34.jpg -
507-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
508-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
509-msgid "Stripes 3.4"
510-msgstr "Şeritler 3.4"
511-
512-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sunset.png -
513-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
514-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
515-msgid "Sunset"
516-msgstr "Günbatımı"
517+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
518+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
519+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
520+msgid "Signpost of the Shadows"
521+msgstr "Gölge Tabela"
522+
523+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
524+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
525+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
526+#| msgid "Sandstone"
527+msgid "Stones"
528+msgstr "Çakıl Taşları"
529
530 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
531 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
532-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
533+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
534 msgid "Terraform Green"
535 msgstr "Arazi Yeşili"
536
537-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Tulip.jpg -
538-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
539-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
540-msgid "Tulip"
541-msgstr "Laleler"
542-
543 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
544 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
545-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
546+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
547 msgid "Waves"
548 msgstr "Dalgalar"
549
550-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Wood.jpg -
551-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
552-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
553-msgid "Wood"
554-msgstr "Ahşap"
555-
556-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/ZvonecKonec.jpg -
557+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg -
558 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
559 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
560-msgid "End Bell"
561-msgstr "Çiçek"
562+msgid "Whispy Tails"
563+msgstr ""
564+
565+#~ msgid "Blue Marble"
566+#~ msgstr "Mavi Mermer"
567+
568+#~ msgid "Spaceflare"
569+#~ msgstr "Uzay Parıltısı"
570+
571+#~ msgid "Stripes"
572+#~ msgstr "Şeritler"
573+
574+#~ msgid "Stripes 3.4"
575+#~ msgstr "Şeritler 3.4"
576+
577+#~ msgid "Sunset"
578+#~ msgstr "Günbatımı"
579+
580+#~ msgid "Tulip"
581+#~ msgstr "Laleler"
582+
583+#~ msgid "Wood"
584+#~ msgstr "Ahşap"
585+
586+#~ msgid "End Bell"
587+#~ msgstr "Çiçek"
588
589 #~ msgid "Aqua"
590 #~ msgstr "Su"
591
592=== modified file 'po/uk.po'
593--- po/uk.po 2013-10-17 19:20:19 +0000
594+++ po/uk.po 2015-03-02 20:18:47 +0000
595@@ -2,24 +2,29 @@
596 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc
597 # This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package.
598 # Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>, 2005-2006.
599-# Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>, 2011, 2012.
600+# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2015.
601 msgid ""
602 msgstr ""
603 "Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n"
604-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
605-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 14:23+0300\n"
606-"PO-Revision-Date: 2012-09-26 09:03+0300\n"
607-"Last-Translator: Mykola Tkach <Stuartlittle1970@gmail.com>\n"
608+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
609+"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
610+"POT-Creation-Date: 2015-02-24 06:57+0000\n"
611+"PO-Revision-Date: 2015-02-24 18:49+0300\n"
612+"Last-Translator: Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>\n"
613 "Language-Team: linux.org.ua\n"
614 "Language: uk\n"
615 "MIME-Version: 1.0\n"
616 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
617 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
618-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
619-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
620+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
621+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
622 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
623 "X-Project-Style: gnome\n"
624
625+#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
626+msgid "Default Background"
627+msgstr "Типове тло"
628+
629 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
630 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
631 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
632@@ -62,57 +67,63 @@
633 msgid "Foot Fall"
634 msgstr "Падіння ноги"
635
636-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Locked.jpg -
637+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
638 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
639 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
640+msgid "Adwaita"
641+msgstr "Adwaita"
642+
643+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg -
644+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
645+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
646 msgid "Lock Screen"
647 msgstr "Заблокований екран"
648
649 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
650 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
651-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
652+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
653 msgid "Mirror"
654 msgstr "Дзеркало"
655
656 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
657 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
658-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
659+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
660 msgid "Road"
661 msgstr "Дорога"
662
663 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
664 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
665-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
666+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
667 msgid "Sandstone"
668 msgstr "Пісковик"
669
670 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
671 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
672-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
673+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
674 msgid "Signpost of the Shadows"
675 msgstr "Покажчик тіні"
676
677 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
678 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
679-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
680+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
681 msgid "Stones"
682 msgstr "Каміння"
683
684 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
685 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
686-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
687+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
688 msgid "Terraform Green"
689 msgstr "Зелена Земля"
690
691 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
692 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
693-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
694+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
695 msgid "Waves"
696 msgstr "Хвилі"
697
698 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg -
699 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
700-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
701+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
702 msgid "Whispy Tails"
703 msgstr "Тонкі стебла"
704

Subscribers

People subscribed via source and target branches

to all changes: