Merge ~mkukri/ubuntu/+source/fontconfig:merge into ubuntu/+source/fontconfig:debian/sid

Proposed by Mate Kukri
Status: Merged
Merge reported by: Mate Kukri
Merged at revision: d7e193ff9636a3d11c17aba4f49e6b7445a5d3c3
Proposed branch: ~mkukri/ubuntu/+source/fontconfig:merge
Merge into: ubuntu/+source/fontconfig:debian/sid
Diff against target: 7663 lines (+566/-395)
16 files modified
debian/README.Debian (+2/-4)
debian/changelog (+362/-31)
debian/control (+5/-2)
debian/fontconfig-config.install (+1/-0)
debian/fontconfig-config.maintscript (+43/-0)
debian/fontconfig-config.postinst (+0/-150)
debian/fontconfig-config.postrm (+1/-22)
debian/fontconfig.install (+1/-0)
debian/patches/0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch (+35/-0)
debian/patches/04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch (+59/-0)
debian/patches/05_lcdfilterlegacy.patch (+16/-0)
debian/patches/07_no_bitmaps.patch (+29/-0)
debian/patches/series (+5/-0)
debian/rules (+2/-8)
debian/source_fontconfig.py (+5/-0)
dev/null (+0/-178)
Reviewer Review Type Date Requested Status
Graham Inggs (community) Approve
Nick Rosbrook (community) Approve
Review via email: mp+461026@code.launchpad.net

Commit message

Merge with Debian sid. This is a rather trivial rebase of the previous git-ubuntu delta.

PPA testbuild here: https://launchpad.net/~mkukri/+archive/ubuntu/dev/+packages

Tested to work fine in a local VM with Noble desktop.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Nick Rosbrook (enr0n) wrote :

LGTM. Thanks, Mate.

review: Approve
Revision history for this message
Graham Inggs (ginggs) wrote :

Already sponsored

review: Approve

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1diff --git a/debian/README.Debian b/debian/README.Debian
2index 0a9e586..1ed8d24 100644
3--- a/debian/README.Debian
4+++ b/debian/README.Debian
5@@ -3,8 +3,7 @@
6 Recently, fontconfig changed to not include bitmapped fonts in the
7 default font set. There is now a Debconf question about this.
8
9-If you wish to enable bitmapped fonts manually, either reconfigure
10-fontconfig-config (with dpkg-reconfigure fontconfig-config), or remove the
11+If you wish to enable bitmapped fonts manually, remove the
12 /etc/fonts/conf.d/70-no-bitmaps.conf symbolic link and add a symlink named
13 70-yes-bitmaps.conf pointing to ../conf.avail/70-yes-bitmaps.conf:
14
15@@ -40,8 +39,7 @@ accessible to these applications. This is now also true for fonts added
16 using defoma.
17
18 These programs can all benefit from antialiasing, autohinting and
19-sub-pixel rendering. You can configure it through fontconfig, using
20-debconf (dpkg-reconfigure fontconfig-config), or by changing
21+sub-pixel rendering. You can configure it through fontconfig or by changing
22 links in /etc/fonts/conf.d by hand.
23
24 Original text by:
25diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
26index 308a295..463d93c 100644
27--- a/debian/changelog
28+++ b/debian/changelog
29@@ -1,3 +1,33 @@
30+fontconfig (2.15.0-1ubuntu1) noble; urgency=medium
31+
32+ * Merge with Debian unstable. Remaining changes:
33+ - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
34+ + Install apport hook
35+ - debian/fontconfig-config.install:
36+ + Install fonts-conf.5.gz
37+ - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
38+ + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
39+ - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
40+ used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
41+ - Add 07_no_bitmaps.patch:
42+ + Install 70-no-bitmaps.conf
43+ - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
44+ + If nsec is zero, don't use it for comparisons
45+ - Drop debian/fontconfig-config.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
46+ debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
47+ Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
48+ debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
49+ + Don't provide debconf prompts
50+ - debian/fontconfig-config.maintscript:
51+ + Entries due to dropped Ubuntu patches and move from /etc to /usr
52+ - debian/rules:
53+ + Config option to generate the 10-sub-pixel-rgb.conf symlink
54+ - debian/control:
55+ + Make fontconfig-config break/replace kubuntu-settings-desktop
56+ << 1:23.04.3 to handle symlink conflict
57+
58+ -- Mate Kukri <mate.kukri@canonical.com> Thu, 22 Feb 2024 13:08:04 +0000
59+
60 fontconfig (2.15.0-1) unstable; urgency=medium
61
62 * Team upload
63@@ -10,6 +40,36 @@ fontconfig (2.15.0-1) unstable; urgency=medium
64
65 -- Jeremy Bícha <jbicha@ubuntu.com> Sat, 17 Feb 2024 14:18:24 -0500
66
67+fontconfig (2.14.2-6ubuntu1) noble; urgency=medium
68+
69+ * Merge from Debian unstable. Remaining changes:
70+ - debian/control:
71+ + Make fontconfig-config break/replace kubuntu-settings-desktop
72+ << 1:23.04.3 to handle symlink conflict
73+ - debian/rules:
74+ + Config option to generate the 10-sub-pixel-rgb.conf symlink
75+ - debian/fontconfig-config.maintscript:
76+ + Entries due to dropped Ubuntu patches and move from /etc to /usr
77+ - Drop debian/fontconfig-config.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
78+ debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
79+ Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
80+ debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
81+ + Don't provide debconf prompts
82+ - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
83+ + If nsec is zero, don't use it for comparisons
84+ - Add 07_no_bitmaps.patch:
85+ + Install 70-no-bitmaps.conf
86+ - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
87+ used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
88+ - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
89+ + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
90+ - debian/fontconfig-config.install:
91+ + Install fonts-conf.5.gz
92+ - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
93+ + Install apport hook
94+
95+ -- Mate Kukri <mate.kukri@canonical.com> Tue, 05 Dec 2023 12:12:44 +0000
96+
97 fontconfig (2.14.2-6) unstable; urgency=medium
98
99 * Team upload
100@@ -32,6 +92,36 @@ fontconfig (2.14.2-5) unstable; urgency=medium
101
102 -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@debian.org> Sun, 03 Sep 2023 18:49:22 +0200
103
104+fontconfig (2.14.2-4ubuntu1) mantic; urgency=medium
105+
106+ * Merge from Debian unstable. Remaining changes:
107+ - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
108+ + Install apport hook
109+ - debian/fontconfig-config.install:
110+ + Install fonts-conf.5.gz
111+ - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
112+ + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
113+ - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
114+ used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
115+ - Add 07_no_bitmaps.patch:
116+ + Install 70-no-bitmaps.conf
117+ - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
118+ + If nsec is zero, don't use it for comparisons
119+ - Drop debian/fontconfig-config.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
120+ debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
121+ Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
122+ debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
123+ + Don't provide debconf prompts
124+ - debian/fontconfig-config.maintscript:
125+ + Entries due to dropped Ubuntu patches and move from /etc to /usr
126+ - debian/rules:
127+ + Config option to generate the 10-sub-pixel-rgb.conf symlink
128+ - debian/control:
129+ + Make fontconfig-config break/replace kubuntu-settings-desktop
130+ << 1:23.04.3 to handle symlink conflict
131+
132+ -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@ubuntu.com> Sun, 20 Aug 2023 14:00:29 +0200
133+
134 fontconfig (2.14.2-4) unstable; urgency=medium
135
136 * Team upload
137@@ -46,6 +136,39 @@ fontconfig (2.14.2-4) unstable; urgency=medium
138
139 -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@debian.org> Sun, 20 Aug 2023 13:37:33 +0200
140
141+fontconfig (2.14.2-3ubuntu1) mantic; urgency=medium
142+
143+ * Merge from Debian unstable. Remaining changes:
144+ - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
145+ + Install apport hook
146+ - debian/fontconfig-config.install:
147+ + Install fonts-conf.5.gz
148+ - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
149+ + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
150+ - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
151+ used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
152+ - Add 07_no_bitmaps.patch:
153+ + Install 70-no-bitmaps.conf
154+ - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
155+ + If nsec is zero, don't use it for comparisons
156+ - Drop debian/fontconfig-config.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
157+ debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
158+ Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
159+ debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
160+ + Don't provide debconf prompts
161+ - debian/fontconfig-config.maintscript:
162+ + Entries due to dropped Ubuntu patches and move from /etc to /usr
163+ - debian/rules:
164+ + Config option to generate the 10-sub-pixel-rgb.conf symlink
165+ - debian/control:
166+ + Make fontconfig-config break/replace kubuntu-settings-desktop
167+ << 1:23.04.3 to handle symlink conflict
168+ * debian/rules:
169+ - Add config option to keep installing the 10-sub-pixel-rgb.conf
170+ symlink.
171+
172+ -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@ubuntu.com> Fri, 11 Aug 2023 15:53:28 +0200
173+
174 fontconfig (2.14.2-3) unstable; urgency=medium
175
176 * Team upload
177@@ -87,6 +210,37 @@ fontconfig (2.14.2-1) unstable; urgency=medium
178
179 -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@debian.org> Thu, 10 Aug 2023 11:59:21 +0200
180
181+fontconfig (2.14.1-4ubuntu1) mantic; urgency=low
182+
183+ * Merge from Debian unstable. Remaining changes:
184+ - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
185+ + Install apport hook
186+ - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
187+ + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
188+ - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
189+ used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
190+ - Add 07_no_bitmaps.patch:
191+ + Install 70-no-bitmaps.conf
192+ - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
193+ + If nsec is zero, don't use it for comparisons
194+ - Drop debian/fontconfig.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
195+ debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
196+ Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
197+ debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
198+ + Don't provide debconf prompts
199+ - Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.install,
200+ debian/fontconfig-config.links, debian/fontconfig-config.postrm,
201+ debian/fontconfig-config.maintscript and
202+ - debian/fontconfig-config.maintscript:
203+ + Entries due to dropped Ubuntu patches
204+ - debian/control:
205+ - Make fontconfig-config break/replace kubuntu-settings-desktop
206+ << 1:23.04.3 to handle symlink conflict
207+ - Implement the transition of available config files from /etc to
208+ /usr
209+
210+ -- Steve Langasek <steve.langasek@ubuntu.com> Thu, 18 May 2023 09:28:38 -0700
211+
212 fontconfig (2.14.1-4) unstable; urgency=medium
213
214 * Team upload.
215@@ -95,6 +249,53 @@ fontconfig (2.14.1-4) unstable; urgency=medium
216
217 -- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Tue, 31 Jan 2023 23:24:08 +0100
218
219+fontconfig (2.14.1-3ubuntu3) lunar; urgency=medium
220+
221+ * Implement the transition of available config files from /etc to
222+ /usr after a decade of delay (LP: #2007124).
223+
224+ -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@ubuntu.com> Thu, 23 Feb 2023 15:54:28 +0100
225+
226+fontconfig (2.14.1-3ubuntu2) lunar; urgency=medium
227+
228+ * debian/control:
229+ - Make fontconfig-config break/replace kubuntu-settings-desktop
230+ << 1:23.04.3 to handle symlink conflict (LP: #2005124).
231+
232+ -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@ubuntu.com> Mon, 06 Feb 2023 20:34:51 +0100
233+
234+fontconfig (2.14.1-3ubuntu1) lunar; urgency=medium
235+
236+ * Merge from Debian unstable. Remaining changes:
237+ - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
238+ + Install apport hook
239+ - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
240+ + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
241+ - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
242+ used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
243+ - Add 07_no_bitmaps.patch:
244+ + Install 70-no-bitmaps.conf
245+ - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
246+ + If nsec is zero, don't use it for comparisons
247+ - Drop debian/fontconfig.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
248+ debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
249+ Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
250+ debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
251+ + Don't provide debconf prompts
252+ - Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.install,
253+ debian/fontconfig-config.links, debian/fontconfig-config.postrm,
254+ debian/fontconfig-config.maintscript and
255+ debian/fontconfig-udeb.install:
256+ + Delay doing the transition from /etc to /usr
257+ - debian/fontconfig-config.maintscript:
258+ + Entries due to dropped Ubuntu patches
259+ * Dropped patches, equivalent changes implemented upstream:
260+ - 03_prefer_dejavu.patch
261+ - 05_ubuntu_add_antialiasing_confs.patch
262+ - 08_recognize_CourierStd_as_monospace.patch
263+
264+ -- Gunnar Hjalmarsson <gunnarhj@ubuntu.com> Sun, 29 Jan 2023 20:12:01 +0100
265+
266 fontconfig (2.14.1-3) unstable; urgency=medium
267
268 * Team upload.
269@@ -167,6 +368,37 @@ fontconfig (2.13.1-4.5) unstable; urgency=medium
270
271 -- Johannes Schauer Marin Rodrigues <josch@debian.org> Sun, 04 Sep 2022 18:37:48 +0200
272
273+fontconfig (2.13.1-4.4ubuntu1) kinetic; urgency=low
274+
275+ * Merge from Debian unstable. Remaining changes:
276+ - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
277+ + Install apport hook
278+ - Add 03_prefer_dejavu.patch:
279+ + Prefer DejaVu to Bitstream Vera
280+ - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
281+ + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
282+ - Add 05_ubuntu_add_antialiasing_confs.patch:
283+ + Add config file for antialiasing
284+ - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
285+ used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
286+ - Add 07_no_bitmaps.patch:
287+ + Install 70-no-bitmaps.conf
288+ - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
289+ + If nsec is zero, don't use it for comparisons
290+ - Drop debian/fontconfig.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
291+ debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
292+ Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
293+ debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
294+ + Don't provide debconf prompts
295+ - Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.install,
296+ debian/fontconfig-config.links, debian/fontconfig-config.postrm,
297+ and debian/fontconfig-udeb.install:
298+ + Delay doing the transition from /etc to /usr
299+ - debian/patches/08_recognize_CourierStd_as_monospace.patch:
300+ + Recognize CourierStd as a monospace font
301+
302+ -- Łukasz 'sil2100' Zemczak <lukasz.zemczak@ubuntu.com> Tue, 17 May 2022 10:20:37 +0200
303+
304 fontconfig (2.13.1-4.4) unstable; urgency=medium
305
306 * Non-maintainer upload.
307@@ -181,6 +413,61 @@ fontconfig (2.13.1-4.3) unstable; urgency=medium
308
309 -- Johannes Schauer Marin Rodrigues <josch@debian.org> Wed, 12 Jan 2022 07:49:42 +0100
310
311+fontconfig (2.13.1-4.2ubuntu5) jammy; urgency=medium
312+
313+ * No-change rebuild for ppc64el baseline bump.
314+
315+ -- Łukasz 'sil2100' Zemczak <lukasz.zemczak@ubuntu.com> Wed, 23 Mar 2022 14:52:38 +0100
316+
317+fontconfig (2.13.1-4.2ubuntu4) impish; urgency=medium
318+
319+ * No-change rebuild to build packages with zstd compression.
320+
321+ -- Matthias Klose <doko@ubuntu.com> Thu, 07 Oct 2021 12:11:35 +0200
322+
323+fontconfig (2.13.1-4.2ubuntu3) hirsute; urgency=medium
324+
325+ * No-change rebuild to drop the udeb package.
326+
327+ -- Matthias Klose <doko@ubuntu.com> Mon, 22 Feb 2021 10:31:05 +0100
328+
329+fontconfig (2.13.1-4.2ubuntu2) hirsute; urgency=medium
330+
331+ [ Gunnar Hjalmarsson ]
332+ * debian/patches/08_recognize_CourierStd_as_monospace.patch:
333+ - Recognize CourierStd as a monospace font (LP: #1824260)
334+
335+ -- Łukasz 'sil2100' Zemczak <lukasz.zemczak@ubuntu.com> Mon, 02 Nov 2020 18:26:27 +0100
336+
337+fontconfig (2.13.1-4.2ubuntu1) hirsute; urgency=low
338+
339+ * Merge from Debian unstable. Remaining changes:
340+ - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
341+ + Install apport hook
342+ - Add 03_prefer_dejavu.patch:
343+ + Prefer DejaVu to Bitstream Vera
344+ - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
345+ + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
346+ - Add 05_ubuntu_add_antialiasing_confs.patch:
347+ + Add config file for antialiasing
348+ - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
349+ used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
350+ - Add 07_no_bitmaps.patch:
351+ + Install 70-no-bitmaps.conf
352+ - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
353+ + If nsec is zero, don't use it for comparisons
354+ - Drop debian/fontconfig.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
355+ debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
356+ Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
357+ debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
358+ + Don't provide debconf prompts
359+ - Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.install,
360+ debian/fontconfig-config.links, debian/fontconfig-config.postrm,
361+ and debian/fontconfig-udeb.install:
362+ + Delay doing the transition from /etc to /usr
363+
364+ -- Łukasz 'sil2100' Zemczak <lukasz.zemczak@ubuntu.com> Mon, 02 Nov 2020 12:08:12 +0100
365+
366 fontconfig (2.13.1-4.2) unstable; urgency=medium
367
368 * Non-maintainer upload.
369@@ -226,6 +513,49 @@ fontconfig (2.13.1-3) unstable; urgency=medium
370
371 -- Emilio Pozuelo Monfort <pochu@debian.org> Wed, 18 Mar 2020 00:56:46 +0100
372
373+fontconfig (2.13.1-2ubuntu3) focal; urgency=medium
374+
375+ * debian/rules: Stop looking for fonts in /usr/X11R6/lib/X11/fonts, nothing
376+ is installing fonts there for years and it's causing gnome-settings-daemon
377+ to check the location every few seconds (Closes: #568686)
378+
379+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com> Mon, 06 Apr 2020 12:09:42 +0200
380+
381+fontconfig (2.13.1-2ubuntu2) disco; urgency=medium
382+
383+ * Really include the symbols file update
384+
385+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com> Fri, 25 Jan 2019 16:13:08 +0100
386+
387+fontconfig (2.13.1-2ubuntu1) disco; urgency=medium
388+
389+ * Resynchronize on Debian, remaining changes
390+ - debian/source_fontconfig.py, debian/fontconfig.install:
391+ + Install apport hook
392+ - Add 03_prefer_dejavu.patch:
393+ + Prefer DejaVu to Bitstream Vera
394+ - Add 04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch:
395+ + Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
396+ - Add 05_ubuntu_add_antialiasing_confs.patch:
397+ + Add config file for antialiasing
398+ - Add 05_lcdfilterlegacy.patch: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
399+ used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
400+ - Add 07_no_bitmaps.patch:
401+ + Install 70-no-bitmaps.conf
402+ - Add 0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
403+ + If nsec is zero, don't use it for comparisons
404+ - Drop debian/fontconfig.NEWS, debian/fontconfig-config.templates,
405+ debian/fontconfig-config.config, and associated po files.
406+ Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.postinst,
407+ debian/fontconfig-config.postrm, and debian/README.Debian.
408+ + Don't provide debconf prompts
409+ - Modify debian/rules, debian/fontconfig-config.install,
410+ debian/fontconfig-config.links, debian/fontconfig-config.postrm,
411+ and debian/fontconfig-udeb.install:
412+ + Delay doing the transition from /etc to /usr
413+
414+ -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com> Fri, 25 Jan 2019 15:39:42 +0100
415+
416 fontconfig (2.13.1-2) unstable; urgency=medium
417
418 * Team upload.
419@@ -484,20 +814,20 @@ fontconfig (2.11.0-2) unstable; urgency=low
420 * fontconfig-config.postrm: be less aggressive in removing fonts.d.
421 Closes: #728598.
422 * Break xpdf (<= 3.03-11). Closes: #728444.
423- * 01_path_max.patch: patch from Samuel Thibault to stop requiring
424+ * 01_path_max.patch: patch from Samuel Thibault to stop requiring
425 PATH_MAX. Closes: #729189.
426 * fontconfig-config.links: enable lcdfilter by default.
427 Closes: #638262, #605574.
428- * 02_indic_names.patch: patch from Vasudev Kamath to fix Indic font
429+ * 02_indic_names.patch: patch from Vasudev Kamath to fix Indic font
430 family names. Closes: #661245.
431 * Mark libfontconfig1-dev as multi-arch: same. Closes: #677885.
432- * 03_locale_c.utf8.patch: based on a patch from Martin Dickopp. Treat
433+ * 03_locale_c.utf8.patch: based on a patch from Martin Dickopp. Treat
434 C.UTF-8 and C.utf8 locales as built in the C library.
435 Closes: #717423.
436 * Update font packages names. Closes: #712682.
437 * Enable fonts-liberation as an alternative. Closes: #663553.
438 * Also drop alternate dependency on gsfonts-x11.
439- * 04_mgopen_fonts.patch: new patch. Add more MgOpen fonts to default
440+ * 04_mgopen_fonts.patch: new patch. Add more MgOpen fonts to default
441 sans typefaces. Closes: #400767.
442 * ja.po: updated. Closes: #695078.
443
444@@ -515,13 +845,13 @@ fontconfig (2.11.0-1) unstable; urgency=low
445
446 fontconfig (2.10.2-2) unstable; urgency=low
447
448- * 01_conf.d_README.patch: new patch. Document the two locations for
449+ * 01_conf.d_README.patch: new patch. Document the two locations for
450 conf.avail files.
451- * fontconfig-config.postrm: don’t remove conf.avail on uninstall.
452+ * fontconfig-config.postrm: don’t remove conf.avail on uninstall.
453 Closes: #714164.
454- * fontconfig-config.postinst: remove the symlink of the old
455+ * fontconfig-config.postinst: remove the symlink of the old
456 conf.avail. Closes: #714157.
457- * fontconfig-config.preinst: add a cleanup script for the broken
458+ * fontconfig-config.preinst: add a cleanup script for the broken
459 2.10.2-1 version.
460
461 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Wed, 26 Jun 2013 20:44:27 +0200
462@@ -679,7 +1009,7 @@ fontconfig (2.8.0-1) unstable; urgency=low
463
464 fontconfig (2.6.0-4) unstable; urgency=low
465
466- * fontconfig.{triggers,postinst}: register a trigger to automatically
467+ * fontconfig.{triggers,postinst}: register a trigger to automatically
468 regenerate the font cache when packages install fonts.
469
470 -- Keith Packard <keithp@debian.org> Fri, 12 Jun 2009 13:20:36 -0700
471@@ -689,8 +1019,8 @@ fontconfig (2.6.0-3) unstable; urgency=low
472 * Remove doc/Makefile and doc/version.sgml in the clean target.
473 * Ship a minimal 70-yes-bitmaps.conf to avoid spurious warnings.
474 Closes: #505969.
475- * fontconfig-config.config: don’t force the bitmap fonts to be off,
476- rather re-ask when we find no existing symbolic link, since in this
477+ * fontconfig-config.config: don’t force the bitmap fonts to be off,
478+ rather re-ask when we find no existing symbolic link, since in this
479 case the intent of the user is unknown. Closes: #505970.
480
481 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Tue, 18 Nov 2008 08:47:53 +0100
482@@ -698,11 +1028,11 @@ fontconfig (2.6.0-3) unstable; urgency=low
483 fontconfig (2.6.0-2) unstable; urgency=low
484
485 * Do not enable bitmap fonts by default. Closes: #496716.
486- + rules: ship an empty 70-yes-bitmaps.conf and rename the original
487+ + rules: ship an empty 70-yes-bitmaps.conf and rename the original
488 to 70-force-bitmaps.conf.
489- + fontconfig-config.postinst: install the symbolic link to
490+ + fontconfig-config.postinst: install the symbolic link to
491 70-yes-bitmaps.conf if asked to do so.
492- + fontconfig-config.config: always assume bitmap fonts are not
493+ + fontconfig-config.config: always assume bitmap fonts are not
494 wanted if no symbolic link is present.
495
496 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Mon, 10 Nov 2008 17:47:30 +0100
497@@ -857,7 +1187,7 @@ fontconfig (2.4.1-2) unstable; urgency=low
498 * Identify current debconf configuration using either
499 2.4-style or 2.3-style link names. Link names changed in 2.4
500 with re-work of /etc/fonts/conf.d conventions. (closes: #388008)
501-
502+
503 -- Keith Packard <keithp@debian.org> Sun, 17 Sep 2006 22:10:18 -0700
504
505 fontconfig (2.4.1-1) unstable; urgency=low
506@@ -892,7 +1222,7 @@ fontconfig (2.4.0-2) experimental; urgency=low
507 * create /var/cache/fontconfig
508 * clean out old fonts.cache-1 files in postinst phase
509 * link defoma config as 30-defoma.conf
510-
511+
512 -- Keith Packard <keithp@debian.org> Sun, 10 Sep 2006 01:54:31 -0700
513
514 fontconfig (2.4.0-1) experimental; urgency=low
515@@ -913,7 +1243,7 @@ fontconfig (2.3.2-7) unstable; urgency=low
516
517 * fontconfig-config.config: preserve the "bitmaps" parameter across
518 upgrades from sarge.
519- * fc-{cache,list}.1: include pregenerated manpages (closes: #370706).
520+ * fc-{cache,list}.1: include pregenerated manpages (closes: #370706).
521 This is ugly but it avoids build-depending on docbook-utils.
522 * fontconfig.manpages: install these files.
523 * fontconfig.install: don't install the manpages here.
524@@ -928,7 +1258,7 @@ fontconfig (2.3.2-6) unstable; urgency=medium
525 * dejavu.diff: still pull DejaVu by default, but prefer Bitstream Vera
526 if it is available.
527 * Standards version is 3.7.2.
528- * fontconfig-config.config: correctly handle local changes and stop
529+ * fontconfig-config.config: correctly handle local changes and stop
530 using debconf as a registry.
531 * fontconfig-config.postinst: correctly set the defoma symbolic link.
532
533@@ -946,10 +1276,10 @@ fontconfig (2.3.2-5) unstable; urgency=low
534
535 * Disable documentation building.
536 * Remove build-dependency on docbook-utils (closes: #356071).
537- * libfontconfig1-dev.{install,manpages}: install the pre-generated
538+ * libfontconfig1-dev.{install,manpages}: install the pre-generated
539 documentation instead.
540 * fontconfig-config.manpages: ditto for the configuration file doc.
541- * Skip the PDF and TXT documentation, preferring HTML which is the
542+ * Skip the PDF and TXT documentation, preferring HTML which is the
543 default in Debian.
544
545 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Thu, 9 Mar 2006 20:32:49 +0100
546@@ -967,7 +1297,7 @@ fontconfig (2.3.2-3) unstable; urgency=high
547 * fontconfig.preinst: don't remove configuration files when
548 installing, only when upgrading. Fixes the "no conffiles" bug on new
549 installations (closes: #354316).
550- * rules: don't run dh_installdocs and dh_installchangelogs for the
551+ * rules: don't run dh_installdocs and dh_installchangelogs for the
552 udeb.
553
554 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Sun, 5 Mar 2006 18:03:48 +0100
555@@ -1007,7 +1337,7 @@ fontconfig (2.3.2-2) unstable; urgency=low
556 * Remove obsolete package relationships.
557 * Don't install the user's guide, it's the same contents as the manual
558 page.
559- * Pass LC_ALL=C to the make command to avoid local characters in the
560+ * Pass LC_ALL=C to the make command to avoid local characters in the
561 manual pages.
562 * Standards-version is 3.6.2.
563
564@@ -1060,9 +1390,9 @@ fontconfig (2.3.0-1) experimental; urgency=low
565 enables users to select their desired font attributes without
566 having to carefully construct the font directory list.
567 * Support for local configuration directory provides a place for system
568- distributors and administrators to make local changes to the font
569+ distributors and administrators to make local changes to the font
570 configuration without having to edit any configuration files.
571-
572+
573 -- Keith Packard <keithp@debian.org> Wed, 2 Mar 2005 00:03:56 -0800
574
575 fontconfig (2.2.3-4) unstable; urgency=low
576@@ -1181,21 +1511,21 @@ fontconfig (2.2.1-14) unstable; urgency=low
577
578 fontconfig (2.2.1-13) unstable; urgency=low
579
580- * patches/freetype-build.patch: include correctly freetype header
581+ * patches/freetype-build.patch: include correctly freetype header
582 files (closes: #222680).
583
584 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Sat, 6 Dec 2003 15:32:30 +0100
585
586 fontconfig (2.2.1-12) unstable; urgency=low
587
588- * fontconfig.postrm: support the case where /usr/local/share/fonts
589+ * fontconfig.postrm: support the case where /usr/local/share/fonts
590 doesn't exist (closes: #219992).
591
592 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Tue, 11 Nov 2003 10:42:24 +0100
593
594 fontconfig (2.2.1-11) unstable; urgency=low
595
596- * fontconfig.postinst: support the case where /usr/local is mounted
597+ * fontconfig.postinst: support the case where /usr/local is mounted
598 read-only (closes: #219684).
599
600 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Sat, 8 Nov 2003 09:44:56 +0100
601@@ -1221,7 +1551,7 @@ fontconfig (2.2.1-9) unstable; urgency=low
602 * po/fr.po: update (closes: #218301).
603 * po/ja.po: update (closes: #217420).
604 * README.Debian: correct typo.
605- * patches/culmus-support.patch: support Culmus fonts for Hebrew
606+ * patches/culmus-support.patch: support Culmus fonts for Hebrew
607 systems (closes: #198374).
608
609 -- Josselin Mouette <joss@debian.org> Sun, 2 Nov 2003 18:32:11 +0100
610@@ -1424,7 +1754,7 @@ fontconfig (2.1.92-5) unstable; urgency=low
611 * debian/control:
612 - Add back Depends line for fontconfig-udeb, and put libexpat1-udeb,
613 libfreetype6-udeb, zlib1g-udeb there.
614-
615+
616 -- Colin Walters <walters@debian.org> Sun, 6 Apr 2003 14:07:58 -0400
617
618 fontconfig (2.1.92-4) unstable; urgency=low
619@@ -1548,7 +1878,7 @@ fontconfig (2.1-15) unstable; urgency=low
620 This should fix those crashes in FcConfigAdd (Closes: #178780).
621 * debian/rules:
622 - Update to the latest version of Colin's Build System.
623-
624+
625 -- Colin Walters <walters@debian.org> Fri, 17 Jan 2003 13:20:09 -0500
626
627 fontconfig (2.1-14) unstable; urgency=low
628@@ -1717,5 +2047,6 @@ fontconfig (2.0-2) unstable; urgency=low
629 fontconfig (2.0-1) unstable; urgency=low
630
631 * Initial version.
632-
633+
634 -- Colin Walters <walters@debian.org> Sun, 13 Oct 2002 14:43:56 -0400
635+
636diff --git a/debian/control b/debian/control
637index a67d8cf..dda43da 100644
638--- a/debian/control
639+++ b/debian/control
640@@ -1,7 +1,8 @@
641 Source: fontconfig
642 Section: fonts
643 Priority: optional
644-Maintainer: Debian freedesktop.org maintainers <pkg-freedesktop-maintainers@lists.alioth.debian.org>
645+Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com>
646+XSBC-Original-Maintainer: Debian freedesktop.org maintainers <pkg-freedesktop-maintainers@lists.alioth.debian.org>
647 Uploaders: Keith Packard <keithp@debian.org>,
648 Emilio Pozuelo Monfort <pochu@debian.org>,
649 Build-Depends: debhelper-compat (= 13),
650@@ -54,7 +55,9 @@ Depends: ${misc:Depends},
651 # "No Tofu" font families with large Unicode coverage
652 fonts-noto-core
653 Multi-Arch: foreign
654-Breaks: libfontconfig1 (<< 2.13.0)
655+Breaks: libfontconfig1 (<< 2.13.0),
656+ kubuntu-settings-desktop (<< 1:23.04.3)
657+Replaces: kubuntu-settings-desktop (<< 1:23.04.3)
658 Description: generic font configuration library - configuration
659 Fontconfig is a font configuration and customization library, which
660 does not depend on the X Window System. It is designed to locate
661diff --git a/debian/fontconfig-config.NEWS b/debian/fontconfig-config.NEWS
662deleted file mode 100644
663index 95febe5..0000000
664--- a/debian/fontconfig-config.NEWS
665+++ /dev/null
666@@ -1,9 +0,0 @@
667-fontconfig (2.12.3-0.2) unstable; urgency=medium
668-
669- Starting with version 2.12, fontconfig is using "Slight" (hintslight) as
670- automatic hinting style. This might change the rendering of the fonts.
671-
672- If you want the to restore the old hinting, run "dpkg-reconfigure
673- fontconfig-config" and select "Full" as hinting style.
674-
675- -- Laurent Bigonville <bigon@debian.org> Tue, 04 Jul 2017 21:10:57 +0200
676diff --git a/debian/fontconfig-config.config b/debian/fontconfig-config.config
677deleted file mode 100644
678index 39ed88e..0000000
679--- a/debian/fontconfig-config.config
680+++ /dev/null
681@@ -1,95 +0,0 @@
682-#! /bin/sh
683-
684-set -e
685-
686-. /usr/share/debconf/confmodule
687-
688-CONFDIR=/etc/fonts/conf.d
689-
690-hinting_type="Native"
691-
692-unhinted_2_3="10-debconf-unhinted.conf"
693-unhinted_2_4="10-unhinted.conf"
694-autohint_2_3="10-debconf-autohint.conf"
695-autohint_2_4="10-autohint.conf"
696-
697-if [ -h $CONFDIR/$unhinted_2_4 -o -h $CONFDIR/$unhinted_2_3 ]; then
698- hinting_type="None"
699-fi
700-if [ -h $CONFDIR/$autohint_2_4 -o -h $CONFDIR/$autohint_2_3 ]; then
701- hinting_type="Autohinter"
702-fi
703-
704-db_set fontconfig/hinting_type "$hinting_type"
705-
706-
707-hinting_style="hintslight"
708-
709-hintnone="10-hinting-none.conf"
710-hintslight="10-hinting-slight.conf"
711-hintmedium="10-hinting-medium.conf"
712-hintfull="10-hinting-full.conf"
713-
714-if [ -h $CONFDIR/$hintnone ]; then
715- hinting_style="hintnone"
716-fi
717-if [ -h $CONFDIR/$hintslight ]; then
718- hinting_style="hintslight"
719-fi
720-if [ -h $CONFDIR/$hintmedium ]; then
721- hinting_style="hintmedium"
722-fi
723-if [ -h $CONFDIR/$hintfull ]; then
724- hinting_style="hintfull"
725-fi
726-
727-db_set fontconfig/hinting_style "$hinting_style"
728-
729-
730-subpixel_rendering="Automatic"
731-
732-subpixel_2_3="20-debconf-sub-pixel.conf"
733-subpixel_2_4="10-sub-pixel-rgb.conf"
734-no_subpixel_2_3="20-debconf-no-sub-pixel.conf"
735-no_subpixel_2_4="10-no-sub-pixel.conf"
736-no_subpixel_2_14_2="10-sub-pixel-none.conf"
737-
738-if [ -h $CONFDIR/$subpixel_2_4 -o -h $CONFDIR/$subpixel_2_3 ]; then
739- subpixel_rendering="Always"
740-fi
741-
742-if [ -h $CONFDIR/$no_subpixel_2_4 -o -h $CONFDIR/$no_subpixel_2_3 -o -h $CONFDIR/$no_subpixel_2_14_2 ]; then
743- subpixel_rendering="Never"
744-fi
745-
746-db_set fontconfig/subpixel_rendering "$subpixel_rendering"
747-
748-
749-enable_bitmaps="dunno"
750-
751-yes_bitmaps_2_3="30-debconf-yes-bitmaps.conf"
752-yes_bitmaps_2_4="70-yes-bitmaps.conf"
753-no_bitmaps_2_3="30-debconf-no-bitmaps.conf"
754-no_bitmaps_2_4="70-no-bitmaps.conf"
755-
756-if [ -h $CONFDIR/$yes_bitmaps_2_4 -o -h $CONFDIR/$yes_bitmaps_2_3 ]; then
757- enable_bitmaps="true"
758-fi
759-
760-if [ -h $CONFDIR/$no_bitmaps_2_4 -o -h $CONFDIR/$no_bitmaps_2_3 ]; then
761- enable_bitmaps="false"
762-fi
763-
764-# Versions prior to 2.6.0-2 are broken and leave us with no symbolic
765-# link, so we have to re-ask the user his choice :(
766-if [ "$enable_bitmaps" = "dunno" ]; then
767- db_fset fontconfig/enable_bitmaps seen false
768- enable_bitmaps="false"
769-fi
770-db_set fontconfig/enable_bitmaps "$enable_bitmaps"
771-
772-db_input low fontconfig/hinting_type || true
773-db_input low fontconfig/hinting_style || true
774-db_input low fontconfig/subpixel_rendering || true
775-db_input low fontconfig/enable_bitmaps || true
776-db_go
777diff --git a/debian/fontconfig-config.install b/debian/fontconfig-config.install
778index ff99546..c37cbac 100644
779--- a/debian/fontconfig-config.install
780+++ b/debian/fontconfig-config.install
781@@ -2,3 +2,4 @@ etc/fonts/fonts.*
782 etc/fonts/conf.d/*
783 usr/share/xml
784 usr/share/fontconfig
785+usr/share/man/man5
786diff --git a/debian/fontconfig-config.maintscript b/debian/fontconfig-config.maintscript
787index e69de29..9c47947 100644
788--- a/debian/fontconfig-config.maintscript
789+++ b/debian/fontconfig-config.maintscript
790@@ -0,0 +1,43 @@
791+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-antialias.conf 2.14.1-3ubuntu1~
792+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/05-reset-dirs-sample.conf 2.14.1-3ubuntu3~
793+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/09-autohint-if-no-hinting.conf 2.14.1-3ubuntu3~
794+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-autohint.conf 2.14.1-3ubuntu3~
795+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-hinting-full.conf 2.14.1-3ubuntu3~
796+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-hinting-medium.conf 2.14.1-3ubuntu3~
797+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-hinting-none.conf 2.14.1-3ubuntu3~
798+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-hinting-slight.conf 2.14.1-3ubuntu3~
799+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-no-antialias.conf 2.14.1-3ubuntu3~
800+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-no-sub-pixel.conf 2.14.1-3ubuntu3~
801+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-scale-bitmap-fonts.conf 2.14.1-3ubuntu3~
802+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-sub-pixel-bgr.conf 2.14.1-3ubuntu3~
803+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-sub-pixel-rgb.conf 2.14.1-3ubuntu3~
804+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-sub-pixel-vbgr.conf 2.14.1-3ubuntu3~
805+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-sub-pixel-vrgb.conf 2.14.1-3ubuntu3~
806+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-unhinted.conf 2.14.1-3ubuntu3~
807+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/10-yes-antialias.conf 2.14.1-3ubuntu3~
808+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/11-lcdfilter-default.conf 2.14.1-3ubuntu3~
809+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/11-lcdfilter-legacy.conf 2.14.1-3ubuntu3~
810+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/11-lcdfilter-light.conf 2.14.1-3ubuntu3~
811+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/20-unhint-small-vera.conf 2.14.1-3ubuntu3~
812+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/25-unhint-nonlatin.conf 2.14.1-3ubuntu3~
813+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/30-metric-aliases.conf 2.14.1-3ubuntu3~
814+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/35-lang-normalize.conf 2.14.1-3ubuntu3~
815+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/40-nonlatin.conf 2.14.1-3ubuntu3~
816+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/45-generic.conf 2.14.1-3ubuntu3~
817+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/45-latin.conf 2.14.1-3ubuntu3~
818+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/48-spacing.conf 2.14.1-3ubuntu3~
819+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/49-sansserif.conf 2.14.1-3ubuntu3~
820+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/50-user.conf 2.14.1-3ubuntu3~
821+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/51-local.conf 2.14.1-3ubuntu3~
822+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/53-monospace-lcd-filter.conf 2.14.1-3ubuntu3~
823+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/60-generic.conf 2.14.1-3ubuntu3~
824+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/60-latin.conf 2.14.1-3ubuntu3~
825+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/65-fonts-persian.conf 2.14.1-3ubuntu3~
826+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/65-khmer.conf 2.14.1-3ubuntu3~
827+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/65-nonlatin.conf 2.14.1-3ubuntu3~
828+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/69-unifont.conf 2.14.1-3ubuntu3~
829+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/70-force-bitmaps.conf 2.14.1-3ubuntu3~
830+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/70-no-bitmaps.conf 2.14.1-3ubuntu3~
831+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/70-yes-bitmaps.conf 2.14.1-3ubuntu3~
832+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/80-delicious.conf 2.14.1-3ubuntu3~
833+rm_conffile /etc/fonts/conf.avail/90-synthetic.conf 2.14.1-3ubuntu3~
834diff --git a/debian/fontconfig-config.postinst b/debian/fontconfig-config.postinst
835index c65ae0b..ddf79ea 100644
836--- a/debian/fontconfig-config.postinst
837+++ b/debian/fontconfig-config.postinst
838@@ -2,153 +2,10 @@
839
840 set -e
841
842-. /usr/share/debconf/confmodule
843
844 CONFAVAIL=/usr/share/fontconfig/conf.avail
845 CONFDIR=/etc/fonts/conf.d
846
847-# Check if this is the initial configuration and not an upgrade of an
848-# existing configuration
849-# Usage: if is_initial_configuration "$@"; then ... fi from top level
850-is_initial_configuration() {
851- # Plain installation
852- if [ "$1" = configure ] && [ -z "$2" ]; then
853- return 0
854- fi
855- # Configuration via dpkg-reconfigure
856- if [ "$1" = reconfigure ] || [ "$DEBCONF_RECONFIGURE" ]; then
857- return 0
858- fi
859- return 1
860-}
861-
862-# Create /etc/fonts/conf.d/10-hinting-slight.conf symlink on upgrade, this is
863-# upstream default
864-if [ "$1" = "configure" ] && dpkg --compare-versions "$2" le-nl "2.12.3-0.2~"; then
865- test -e $CONFDIR/10-hinting-slight.conf || \
866- ln -s $CONFAVAIL/10-hinting-slight.conf $CONFDIR/10-hinting-slight.conf
867-fi
868-
869-# Replace symlink obsoleted by upstream with its equivalent new one
870-if [ "$1" = "configure" ] && dpkg --compare-versions "$2" le-nl "2.14.2-5~"; then
871- if [ -h $CONFDIR/10-no-sub-pixel.conf ] && ! readlink -e $CONFDIR/10-no-sub-pixel.conf >/dev/null; then
872- rm $CONFDIR/10-no-sub-pixel.conf
873- test -e $CONFDIR/10-sub-pixel-none.conf || \
874- ln -s $CONFAVAIL/10-sub-pixel-none.conf $CONFDIR/10-sub-pixel-none.conf
875- fi
876-fi
877-
878-if is_initial_configuration "$@"; then
879- db_get fontconfig/hinting_type
880- hinting_type="$RET"
881-
882- unhinted="10-unhinted.conf"
883- autohint="10-autohint.conf"
884-
885- if [ -h $CONFDIR/$unhinted ]; then
886- rm $CONFDIR/$unhinted
887- fi
888- if [ -h $CONFDIR/$autohint ]; then
889- rm $CONFDIR/$autohint
890- fi
891-
892- case "$hinting_type" in
893- "Native")
894- ;;
895- "Autohinter")
896- ln -s $CONFAVAIL/$autohint $CONFDIR/$autohint
897- ;;
898- "None")
899- ln -s $CONFAVAIL/$unhinted $CONFDIR/$unhinted
900- ;;
901- esac
902-
903- db_get fontconfig/hinting_style
904- hinting_style="$RET"
905-
906- hintnone="10-hinting-none.conf"
907- hintslight="10-hinting-slight.conf"
908- hintmedium="10-hinting-medium.conf"
909- hintfull="10-hinting-full.conf"
910-
911- if [ -h $CONFDIR/$hintnone ]; then
912- rm $CONFDIR/$hintnone
913- fi
914- if [ -h $CONFDIR/$hintslight ]; then
915- rm $CONFDIR/$hintslight
916- fi
917- if [ -h $CONFDIR/$hintmedium ]; then
918- rm $CONFDIR/$hintmedium
919- fi
920- if [ -h $CONFDIR/$hintfull ]; then
921- rm $CONFDIR/$hintfull
922- fi
923-
924- case "$hinting_style" in
925- "hintnone")
926- ln -s $CONFAVAIL/$hintnone $CONFDIR/$hintnone
927- ;;
928- "hintslight")
929- ln -s $CONFAVAIL/$hintslight $CONFDIR/$hintslight
930- ;;
931- "hintmedium")
932- ln -s $CONFAVAIL/$hintmedium $CONFDIR/$hintmedium
933- ;;
934- "hintfull")
935- ln -s $CONFAVAIL/$hintfull $CONFDIR/$hintfull
936- ;;
937- esac
938-
939- db_get fontconfig/subpixel_rendering
940- subpixel_rendering="$RET"
941-
942- subpixel="10-sub-pixel-rgb.conf"
943- no_subpixel="10-sub-pixel-none.conf"
944-
945- if [ -h $CONFDIR/$subpixel ]; then
946- rm $CONFDIR/$subpixel
947- fi
948-
949- if [ -h $CONFDIR/$no_subpixel ]; then
950- rm $CONFDIR/$no_subpixel
951- fi
952-
953- case "$subpixel_rendering" in
954- "Automatic")
955- ;;
956- "Always")
957- ln -s $CONFAVAIL/$subpixel $CONFDIR/$subpixel
958- ;;
959- "Never")
960- ln -s $CONFAVAIL/$no_subpixel $CONFDIR/$no_subpixel
961- ;;
962- esac
963-
964-
965- db_get fontconfig/enable_bitmaps
966- enable_bitmaps="$RET"
967-
968- yes_bitmaps="70-yes-bitmaps.conf"
969- no_bitmaps="70-no-bitmaps.conf"
970-
971- if [ -h $CONFDIR/$yes_bitmaps ]; then
972- rm $CONFDIR/$yes_bitmaps
973- fi
974-
975- if [ -h $CONFDIR/$no_bitmaps ]; then
976- rm $CONFDIR/$no_bitmaps
977- fi
978-
979- case "$enable_bitmaps" in
980- "true")
981- ln -s $CONFAVAIL/$yes_bitmaps $CONFDIR/$yes_bitmaps
982- ;;
983- *)
984- ln -s $CONFAVAIL/$no_bitmaps $CONFDIR/$no_bitmaps
985- ;;
986- esac
987-fi # end changes applied only for initial config / reconfiguration
988-
989 # Create /usr/local/share/fonts
990 LOCALDIR=/usr/local/share/fonts
991 if [ ! -d $LOCALDIR ]; then
992@@ -158,11 +15,4 @@ if [ ! -d $LOCALDIR ]; then
993 fi
994 fi
995
996-# fontconfig-config 2.11.0-5 (and earlier) created /etc/fonts.conf.d by mistake
997-# remove it
998-
999-if [ -d /etc/fonts.conf.d ]; then
1000- rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/fonts.conf.d
1001-fi
1002-
1003 #DEBHELPER#
1004diff --git a/debian/fontconfig-config.postrm b/debian/fontconfig-config.postrm
1005index 927be5e..6e9ecb1 100644
1006--- a/debian/fontconfig-config.postrm
1007+++ b/debian/fontconfig-config.postrm
1008@@ -4,22 +4,6 @@ set -e
1009
1010 CONF=/etc/fonts/local.conf
1011
1012-# Duplicate list of all possible links in /etc/fonts/conf.d created
1013-# in postinst
1014-unhinted="10-unhinted.conf"
1015-autohint="10-autohint.conf"
1016-hintnone="10-hinting-none.conf"
1017-hintslight="10-hinting-slight.conf"
1018-hintmedium="10-hinting-medium.conf"
1019-hintfull="10-hinting-full.conf"
1020-subpixel="10-sub-pixel-rgb.conf"
1021-no_subpixel="10-sub-pixel-none.conf"
1022-yes_bitmaps="70-yes-bitmaps.conf"
1023-no_bitmaps="70-no-bitmaps.conf"
1024-
1025-CONFFILES="$unhinted $autohint $hintnone $hintslight $hintmedium $hintfull $subpixel $no_subpixel $yes_bitmaps $no_bitmaps"
1026-CONFDIR=/etc/fonts/conf.d
1027-
1028 case "$1" in
1029 purge)
1030 if which ucf >/dev/null 2>&1; then
1031@@ -33,13 +17,8 @@ case "$1" in
1032 done
1033
1034 # Remove an empty local fonts directory
1035+ rm -rf /etc/fonts/conf.d
1036 rmdir /usr/local/share/fonts 2>/dev/null || true
1037-
1038- # Purge debconf database
1039- if [ -e /usr/share/debconf/confmodule ]; then
1040- . /usr/share/debconf/confmodule
1041- db_purge
1042- fi
1043 ;;
1044 esac
1045
1046diff --git a/debian/fontconfig-config.templates b/debian/fontconfig-config.templates
1047deleted file mode 100644
1048index 4ce4488..0000000
1049--- a/debian/fontconfig-config.templates
1050+++ /dev/null
1051@@ -1,57 +0,0 @@
1052-# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english
1053-# team
1054-#
1055-# If modifications/additions/rewording are needed, please ask
1056-# for an advice to debian-l10n-english@lists.debian.org
1057-#
1058-# Even minor modifications require translation updates and such
1059-# changes should be coordinated with translators and reviewers.
1060-
1061-Template: fontconfig/hinting_type
1062-Type: select
1063-__Choices: Native, Autohinter, None
1064-Default: Native
1065-_Description: Font tuning method for screen (system default):
1066- Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering.
1067- .
1068- Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or
1069- any of the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other
1070- TrueType fonts. Select 'None' if you want blurry text.
1071-
1072-Template: fontconfig/hinting_style
1073-Type: select
1074-__Choices: None, Slight, Medium, Full
1075-Choices-C: hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull
1076-Default: hintslight
1077-_Description: Automatic font hinting style:
1078- Please select the preferred automatic font hinting style to be used as
1079- the system default.
1080- .
1081- The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the grid.
1082- "Slight" will make the font more fuzzy to line up to the grid but will be better
1083- in retaining font shape, while "Full" will be a crisp font that aligns well to
1084- the pixel grid but will lose a greater amount of font shape. "Slight" is the
1085- default setting.
1086- .
1087- To revert to the pre-2.12 behavior, select "Full".
1088-
1089-Template: fontconfig/subpixel_rendering
1090-Type: select
1091-__Choices: Automatic, Always, Never
1092-Default: Automatic
1093-_Description: Enable subpixel rendering for screen:
1094- Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better
1095- on flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The
1096- "Automatic" choice will enable it only if a LCD screen is detected.
1097-
1098-Template: fontconfig/enable_bitmaps
1099-Type: boolean
1100-Default: false
1101-_Description: Enable bitmapped fonts by default?
1102- By default, only outline fonts are used by applications which support
1103- fontconfig.
1104- .
1105- Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In
1106- contrast, bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this
1107- option will affect the systemwide default; this and many other
1108- fontconfig options may be enabled or disabled on a per-user basis.
1109diff --git a/debian/fontconfig.install b/debian/fontconfig.install
1110index a811b88..33ea825 100644
1111--- a/debian/fontconfig.install
1112+++ b/debian/fontconfig.install
1113@@ -1,2 +1,3 @@
1114 usr/bin/fc-*
1115 usr/share/locale
1116+debian/source_fontconfig.py /usr/share/apport/package-hooks
1117diff --git a/debian/patches/0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch b/debian/patches/0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
1118new file mode 100644
1119index 0000000..d4af6e7
1120--- /dev/null
1121+++ b/debian/patches/0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
1122@@ -0,0 +1,35 @@
1123+From 194e6641bd283a2e7b45daf2baa691dcc2a5cbe2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
1124+From: Iain Lane <iain@orangesquash.org.uk>
1125+Date: Wed, 4 Apr 2018 12:32:23 +0100
1126+Subject: [PATCH] cache: If nsec is zero, don't use it for comparisons
1127+Bug-Ubuntu: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/fontconfig/+bug/1749546
1128+Forwarded: https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=103652
1129+
1130+nanosecond precision on files isn't always supported, for example if
1131+we're on a squashfs. In that case we get 0 in tv_nsec. In the unlucky
1132+case that the file *is* modified when nsec is 0, we'll report that the
1133+cache is good.
1134+---
1135+ src/fccache.c | 6 +++++-
1136+ 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)
1137+
1138+Index: fontconfig-2.13.1/src/fccache.c
1139+===================================================================
1140+--- fontconfig-2.13.1.orig/src/fccache.c
1141++++ fontconfig-2.13.1/src/fccache.c
1142+@@ -822,10 +822,14 @@ FcCacheTimeValid (FcConfig *config, FcCa
1143+ dir_stat = &dir_static;
1144+ }
1145+ #ifdef HAVE_STRUCT_STAT_ST_MTIM
1146+- fnano = (cache->checksum_nano == dir_stat->st_mtim.tv_nsec);
1147++ fnano = (cache->checksum_nano == dir_stat->st_mtim.tv_nsec) || (dir_stat->st_mtim.tv_nsec == 0);
1148+ if (FcDebug () & FC_DBG_CACHE)
1149++ {
1150+ printf ("FcCacheTimeValid dir \"%s\" cache checksum %d.%ld dir checksum %d.%ld\n",
1151+ FcCacheDir (cache), cache->checksum, (long)cache->checksum_nano, (int) dir_stat->st_mtime, dir_stat->st_mtim.tv_nsec);
1152++ if (dir_stat->st_mtim.tv_nsec == 0)
1153++ printf ("tv_nsec == 0, ignoring nanoseconds\n");
1154++ }
1155+ #else
1156+ if (FcDebug () & FC_DBG_CACHE)
1157+ printf ("FcCacheTimeValid dir \"%s\" cache checksum %d dir checksum %d\n",
1158diff --git a/debian/patches/04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch b/debian/patches/04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch
1159new file mode 100644
1160index 0000000..e57391d
1161--- /dev/null
1162+++ b/debian/patches/04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch
1163@@ -0,0 +1,59 @@
1164+Description: Use legacy lcdfilter with smaller monospace fonts
1165+---
1166+ conf.d/53-monospace-lcd-filter.conf | 22 ++++++++++++++++++++++
1167+ conf.d/Makefile.am | 1 +
1168+ 2 files changed, 23 insertions(+)
1169+
1170+Index: fontconfig-2.13.0/conf.d/53-monospace-lcd-filter.conf
1171+===================================================================
1172+--- /dev/null
1173++++ fontconfig-2.13.0/conf.d/53-monospace-lcd-filter.conf
1174+@@ -0,0 +1,36 @@
1175++<?xml version="1.0"?>
1176++<!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd">
1177++<!-- conf.d/monospace-lcd-filter.conf -->
1178++<fontconfig>
1179++<!-- Use legacy LCD filter on smaller Monospace fonts -->
1180++ <match target="pattern">
1181++ <test name="family">
1182++ <string>DejaVu Sans Mono</string>
1183++ </test>
1184++ <test name="pixelsize" compare="less_eq">
1185++ <double>12.0</double>
1186++ </test>
1187++
1188++ <edit name="lcd_filter" mode="append">
1189++ <const>lcdlegacy</const>
1190++ </edit>
1191++ <edit name="hintstyle" mode="append">
1192++ <const>hintfull</const>
1193++ </edit>
1194++ </match>
1195++ <match target="pattern">
1196++ <test name="family">
1197++ <string>Bitstream Vera Sans Mono</string>
1198++ </test>
1199++ <test name="pixelsize" compare="less_eq">
1200++ <double>12.0</double>
1201++ </test>
1202++
1203++ <edit name="lcd_filter" mode="append">
1204++ <const>lcdlegacy</const>
1205++ </edit>
1206++ <edit name="hintstyle" mode="append">
1207++ <const>hintfull</const>
1208++ </edit>
1209++ </match>
1210++</fontconfig>
1211+Index: fontconfig-2.13.0/conf.d/Makefile.am
1212+===================================================================
1213+--- fontconfig-2.13.0.orig/conf.d/Makefile.am
1214++++ fontconfig-2.13.0/conf.d/Makefile.am
1215+@@ -76,6 +76,7 @@ template_DATA = \
1216+ 49-sansserif.conf \
1217+ 50-user.conf \
1218+ 51-local.conf \
1219++ 53-monospace-lcd-filter.conf \
1220+ 60-generic.conf \
1221+ 60-latin.conf \
1222+ 65-fonts-persian.conf \
1223diff --git a/debian/patches/05_lcdfilterlegacy.patch b/debian/patches/05_lcdfilterlegacy.patch
1224new file mode 100644
1225index 0000000..871cc67
1226--- /dev/null
1227+++ b/debian/patches/05_lcdfilterlegacy.patch
1228@@ -0,0 +1,16 @@
1229+Description: Recognize const value "lcdfilterlegacy",
1230+ used in Ubuntu before upstream introduced "lcdlegacy"
1231+---
1232+ src/fcname.c | 1 +
1233+ 1 file changed, 1 insertion(+)
1234+
1235+--- a/src/fcname.c
1236++++ b/src/fcname.c
1237+@@ -198,6 +198,7 @@ static const FcConstant _FcBaseConstants
1238+ { (FcChar8 *) "lcddefault", "lcdfilter", FC_LCD_DEFAULT },
1239+ { (FcChar8 *) "lcdlight", "lcdfilter", FC_LCD_LIGHT },
1240+ { (FcChar8 *) "lcdlegacy", "lcdfilter", FC_LCD_LEGACY },
1241++ { (FcChar8 *) "lcdfilterlegacy", "lcdfilter", FC_LCD_LEGACY },
1242+ };
1243+
1244+ #define NUM_FC_CONSTANTS (sizeof _FcBaseConstants/sizeof _FcBaseConstants[0])
1245diff --git a/debian/patches/07_no_bitmaps.patch b/debian/patches/07_no_bitmaps.patch
1246new file mode 100644
1247index 0000000..ba64fe7
1248--- /dev/null
1249+++ b/debian/patches/07_no_bitmaps.patch
1250@@ -0,0 +1,29 @@
1251+---
1252+ conf.d/Makefile.am | 1 +
1253+ conf.d/Makefile.in | 1 +
1254+ 2 files changed, 2 insertions(+)
1255+
1256+Index: fontconfig-2.13.1/conf.d/Makefile.am
1257+===================================================================
1258+--- fontconfig-2.13.1.orig/conf.d/Makefile.am
1259++++ fontconfig-2.13.1/conf.d/Makefile.am
1260+@@ -42,6 +42,7 @@ CONF_LINKS = \
1261+ 65-fonts-persian.conf \
1262+ 65-nonlatin.conf \
1263+ 69-unifont.conf \
1264++ 70-no-bitmaps.conf \
1265+ 80-delicious.conf \
1266+ 90-synthetic.conf
1267+
1268+Index: fontconfig-2.13.1/conf.d/Makefile.in
1269+===================================================================
1270+--- fontconfig-2.13.1.orig/conf.d/Makefile.in
1271++++ fontconfig-2.13.1/conf.d/Makefile.in
1272+@@ -385,6 +385,7 @@ CONF_LINKS = \
1273+ 65-fonts-persian.conf \
1274+ 65-nonlatin.conf \
1275+ 69-unifont.conf \
1276++ 70-no-bitmaps.conf \
1277+ 80-delicious.conf \
1278+ 90-synthetic.conf
1279+
1280diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series
1281index cc6ec5c..cdc3ec8 100644
1282--- a/debian/patches/series
1283+++ b/debian/patches/series
1284@@ -4,3 +4,8 @@ skip-dpkg-tmp-files.patch
1285 disable-crbug1004354.patch
1286 make-byteReverse-hidden.patch
1287 change-default-mono-font-for-latin.patch
1288+#ubuntu patches
1289+04_ubuntu_monospace_lcd_filter_conf.patch
1290+05_lcdfilterlegacy.patch
1291+07_no_bitmaps.patch
1292+0001-cache-If-nsec-is-zero-don-t-use-it-for-comparisons.patch
1293diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in
1294deleted file mode 100644
1295index 2797f5e..0000000
1296--- a/debian/po/POTFILES.in
1297+++ /dev/null
1298@@ -1 +0,0 @@
1299-[type: gettext/rfc822deb] fontconfig-config.templates
1300diff --git a/debian/po/ar.po b/debian/po/ar.po
1301deleted file mode 100644
1302index 443e370..0000000
1303--- a/debian/po/ar.po
1304+++ /dev/null
1305@@ -1,186 +0,0 @@
1306-# translation of fontconfig.po to Arabic
1307-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
1308-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
1309-#
1310-# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2007.
1311-msgid ""
1312-msgstr ""
1313-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
1314-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
1315-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
1316-"PO-Revision-Date: 2007-05-01 12:39+0300\n"
1317-"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
1318-"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
1319-"Language: ar\n"
1320-"MIME-Version: 1.0\n"
1321-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1322-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1323-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
1324-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==1 ? 0 : n==0 ? 1 : n==2 ? 2: n%100>=3 && "
1325-"n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
1326-
1327-#. Type: select
1328-#. Choices
1329-#: ../fontconfig-config.templates:2001
1330-msgid "Native"
1331-msgstr "عادي"
1332-
1333-#. Type: select
1334-#. Choices
1335-#: ../fontconfig-config.templates:2001
1336-msgid "Autohinter"
1337-msgstr "تشكيل آلي"
1338-
1339-#. Type: select
1340-#. Choices
1341-#. Type: select
1342-#. Choices
1343-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
1344-msgid "None"
1345-msgstr "بدون"
1346-
1347-#. Type: select
1348-#. Description
1349-#: ../fontconfig-config.templates:2002
1350-#, fuzzy
1351-#| msgid "Font tuning method for screen:"
1352-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
1353-msgstr "آلية موالفة الخطوط للشاشة:"
1354-
1355-#. Type: select
1356-#. Description
1357-#: ../fontconfig-config.templates:2002
1358-msgid ""
1359-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
1360-msgstr "الرجاء اختيار طريقة موالفة الخطوط المفضلة للشاشة."
1361-
1362-#. Type: select
1363-#. Description
1364-#: ../fontconfig-config.templates:2002
1365-msgid ""
1366-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
1367-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
1368-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
1369-msgstr ""
1370-"اختر `عادي` إن كنت غالباً تستخدم خطوط DejaVu (الخط الافتراضي في ديبيان) أو "
1371-"أياً من خطوط ميكروسوفت. اختر `تشكيل آلي` إن كنت غالباً تستخدم أية خطوط "
1372-"TrueType أخرى. أختر `بدون` إن كنت تريد طريقة عرض الخطوط الاعتيادية."
1373-
1374-#. Type: select
1375-#. Choices
1376-#: ../fontconfig-config.templates:3001
1377-msgid "Slight"
1378-msgstr ""
1379-
1380-#. Type: select
1381-#. Choices
1382-#: ../fontconfig-config.templates:3001
1383-msgid "Medium"
1384-msgstr ""
1385-
1386-#. Type: select
1387-#. Choices
1388-#: ../fontconfig-config.templates:3001
1389-msgid "Full"
1390-msgstr ""
1391-
1392-#. Type: select
1393-#. Description
1394-#: ../fontconfig-config.templates:3002
1395-#, fuzzy
1396-#| msgid "Font tuning method for screen:"
1397-msgid "Automatic font hinting style:"
1398-msgstr "آلية موالفة الخطوط للشاشة:"
1399-
1400-#. Type: select
1401-#. Description
1402-#: ../fontconfig-config.templates:3002
1403-#, fuzzy
1404-#| msgid ""
1405-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
1406-msgid ""
1407-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
1408-"system default."
1409-msgstr "الرجاء اختيار طريقة موالفة الخطوط المفضلة للشاشة."
1410-
1411-#. Type: select
1412-#. Description
1413-#: ../fontconfig-config.templates:3002
1414-msgid ""
1415-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
1416-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
1417-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
1418-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
1419-"shape. \"Slight\" is the default setting."
1420-msgstr ""
1421-
1422-#. Type: select
1423-#. Description
1424-#: ../fontconfig-config.templates:3002
1425-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
1426-msgstr ""
1427-
1428-#. Type: select
1429-#. Choices
1430-#: ../fontconfig-config.templates:4001
1431-msgid "Automatic"
1432-msgstr "آلي"
1433-
1434-#. Type: select
1435-#. Choices
1436-#: ../fontconfig-config.templates:4001
1437-msgid "Always"
1438-msgstr "دائماً"
1439-
1440-#. Type: select
1441-#. Choices
1442-#: ../fontconfig-config.templates:4001
1443-msgid "Never"
1444-msgstr "نهائياً"
1445-
1446-#. Type: select
1447-#. Description
1448-#: ../fontconfig-config.templates:4002
1449-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
1450-msgstr "تمكين التصيير التحت بكسلي للشاشة:"
1451-
1452-#. Type: select
1453-#. Description
1454-#: ../fontconfig-config.templates:4002
1455-msgid ""
1456-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
1457-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
1458-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
1459-msgstr ""
1460-"تصيير النص بمستوى تحت بكسلي يتسبب عامة بجعله يظهر بشكل أفضل قليلاً على شاشات "
1461-"LCD المسطحة، ولكنه قد لا يكون مناسباً لشاشات CRT. سيقوم الخيار `آلي` بتمكين "
1462-"هذا الخيار فقط إن عثر على شاشة مسطحة."
1463-
1464-#. Type: boolean
1465-#. Description
1466-#: ../fontconfig-config.templates:5001
1467-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
1468-msgstr "تمكين الخطوط النقطية بشكل افتراضي؟"
1469-
1470-#. Type: boolean
1471-#. Description
1472-#: ../fontconfig-config.templates:5001
1473-msgid ""
1474-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
1475-"fontconfig."
1476-msgstr ""
1477-"افتراضياً، تستخدم خطوط outline فقط من قبل التطبيقات التي تدعم fontconfig."
1478-
1479-#. Type: boolean
1480-#. Description
1481-#: ../fontconfig-config.templates:5001
1482-msgid ""
1483-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
1484-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
1485-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
1486-"enabled or disabled on a per-user basis."
1487-msgstr ""
1488-"خطوط Outline هي الخطوط التي تتلائم بشكل جيد من الأحجام المختلفة. وعلى العكس، "
1489-"فإن الخطوط النقطية غالباً ما تكون ذات جودة أقل. تمكين هذا الخيار سوف يؤثر على "
1490-"الوضع الافتراضي للنظام بأكمله؛ هذا الخيار والعديد من خيارات fontconfig "
1491-"الأخري يمكن تمكينه وتعطيله وفقاً لكل مستخدم."
1492diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
1493deleted file mode 100644
1494index b392ab0..0000000
1495--- a/debian/po/ca.po
1496+++ /dev/null
1497@@ -1,207 +0,0 @@
1498-#
1499-# Catalan translation for fontconfig package.
1500-# Copyright (C) 2006 Keith Packard.
1501-# This file is distributed under the same license as the fontconfig
1502-# package.
1503-#
1504-# Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>, 2005.
1505-#
1506-msgid ""
1507-msgstr ""
1508-"Project-Id-Version: 2.4.2-1\n"
1509-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
1510-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
1511-"PO-Revision-Date: 2007-02-22 19:00+0100\n"
1512-"Last-Translator: Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>\n"
1513-"Language-Team: Català <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
1514-"Language: \n"
1515-"MIME-Version: 1.0\n"
1516-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1517-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1518-
1519-#. Type: select
1520-#. Choices
1521-#: ../fontconfig-config.templates:2001
1522-msgid "Native"
1523-msgstr ""
1524-
1525-#. Type: select
1526-#. Choices
1527-#: ../fontconfig-config.templates:2001
1528-msgid "Autohinter"
1529-msgstr ""
1530-
1531-#. Type: select
1532-#. Choices
1533-#. Type: select
1534-#. Choices
1535-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
1536-msgid "None"
1537-msgstr ""
1538-
1539-#. Type: select
1540-#. Description
1541-#: ../fontconfig-config.templates:2002
1542-#, fuzzy
1543-#| msgid "Font tuning method for screen:"
1544-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
1545-msgstr "Mètode per a ajustar el tipus de lletra a la pantalla:"
1546-
1547-#. Type: select
1548-#. Description
1549-#: ../fontconfig-config.templates:2002
1550-msgid ""
1551-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
1552-msgstr ""
1553-
1554-#. Type: select
1555-#. Description
1556-#: ../fontconfig-config.templates:2002
1557-#, fuzzy
1558-#| msgid ""
1559-#| "Select Native if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
1560-#| "the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other TrueType "
1561-#| "fonts. Select None if you want blurry text."
1562-msgid ""
1563-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
1564-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
1565-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
1566-msgstr ""
1567-"Seleccioneu «Natiu» si utilitzeu principalment els tipus de lletra DejaVu "
1568-"(que són els que hi ha per defecte a Debian) o qualsevol dels tipus de "
1569-"lletra de Microsoft. Seleccioneu «Autohinter» si utilitzeu majoritàriament "
1570-"altres tipus TrueType. Seleccioneu «Cap» si voleu que el text es vegi borrós."
1571-
1572-#. Type: select
1573-#. Choices
1574-#: ../fontconfig-config.templates:3001
1575-msgid "Slight"
1576-msgstr ""
1577-
1578-#. Type: select
1579-#. Choices
1580-#: ../fontconfig-config.templates:3001
1581-msgid "Medium"
1582-msgstr ""
1583-
1584-#. Type: select
1585-#. Choices
1586-#: ../fontconfig-config.templates:3001
1587-msgid "Full"
1588-msgstr ""
1589-
1590-#. Type: select
1591-#. Description
1592-#: ../fontconfig-config.templates:3002
1593-#, fuzzy
1594-#| msgid "Font tuning method for screen:"
1595-msgid "Automatic font hinting style:"
1596-msgstr "Mètode per a ajustar el tipus de lletra a la pantalla:"
1597-
1598-#. Type: select
1599-#. Description
1600-#: ../fontconfig-config.templates:3002
1601-msgid ""
1602-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
1603-"system default."
1604-msgstr ""
1605-
1606-#. Type: select
1607-#. Description
1608-#: ../fontconfig-config.templates:3002
1609-msgid ""
1610-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
1611-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
1612-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
1613-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
1614-"shape. \"Slight\" is the default setting."
1615-msgstr ""
1616-
1617-#. Type: select
1618-#. Description
1619-#: ../fontconfig-config.templates:3002
1620-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
1621-msgstr ""
1622-
1623-#. Type: select
1624-#. Choices
1625-#: ../fontconfig-config.templates:4001
1626-msgid "Automatic"
1627-msgstr ""
1628-
1629-#. Type: select
1630-#. Choices
1631-#: ../fontconfig-config.templates:4001
1632-msgid "Always"
1633-msgstr ""
1634-
1635-#. Type: select
1636-#. Choices
1637-#: ../fontconfig-config.templates:4001
1638-msgid "Never"
1639-msgstr ""
1640-
1641-#. Type: select
1642-#. Description
1643-#: ../fontconfig-config.templates:4002
1644-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
1645-msgstr "Voleu habilitar la renderització a nivell de sub-píxels?"
1646-
1647-#. Type: select
1648-#. Description
1649-#: ../fontconfig-config.templates:4002
1650-msgid ""
1651-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
1652-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
1653-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
1654-msgstr ""
1655-"El text renderitzat a nivell de sub-píxels normalment es veu millor en "
1656-"pantalles planes (LCD), però pot provocar efectes no desitjats en pantalles "
1657-"CRT. L'opció «Automàtic» només habilitarà la renderització a nivell de sub-"
1658-"píxels si es detecta una pantalla LCD. "
1659-
1660-#. Type: boolean
1661-#. Description
1662-#: ../fontconfig-config.templates:5001
1663-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
1664-msgstr "Voleu habilitar per defecte els tipus de lletra de mapa de bits?"
1665-
1666-#. Type: boolean
1667-#. Description
1668-#: ../fontconfig-config.templates:5001
1669-msgid ""
1670-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
1671-"fontconfig."
1672-msgstr ""
1673-
1674-#. Type: boolean
1675-#. Description
1676-#: ../fontconfig-config.templates:5001
1677-#, fuzzy
1678-#| msgid ""
1679-#| "By default, only outline fonts are used by applications which support "
1680-#| "fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. "
1681-#| "In contrast, bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this "
1682-#| "option will affect the systemwide default; this and many other fontconfig "
1683-#| "options may be enabled or disabled on a per-user basis."
1684-msgid ""
1685-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
1686-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
1687-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
1688-"enabled or disabled on a per-user basis."
1689-msgstr ""
1690-"Per defecte, les aplicacions que utilitzen fontconfig només fan servir tipus "
1691-"de lletra de contorn. Els tipus de lletra de contorn són tipus que es poden "
1692-"escalar bé a vàries mides. En canvi, els tipus de mapa de bits sovint són de "
1693-"menor qualitat. Si habiliteu aquesta opció canviareu el valor per defecte "
1694-"del sistema; aquesta i altres opcions es poden habilitar o inhabilitar per a "
1695-"cada usuari particular."
1696-
1697-#~ msgid "Native, Autohinter, None"
1698-#~ msgstr "Natiu, Autohinter, Cap"
1699-
1700-#~ msgid "Automatic, Always, Never"
1701-#~ msgstr "Automàtic, Sempre, Mai"
1702-
1703-#~ msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
1704-#~ msgstr "Quin sistema d'ajust de formes voleu utilitzar?"
1705diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
1706deleted file mode 100644
1707index aa1327f..0000000
1708--- a/debian/po/cs.po
1709+++ /dev/null
1710@@ -1,215 +0,0 @@
1711-#
1712-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
1713-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
1714-# this format, e.g. by running:
1715-# info -n '(gettext)PO Files'
1716-# info -n '(gettext)Header Entry'
1717-#
1718-# Some information specific to po-debconf are available at
1719-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
1720-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
1721-#
1722-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
1723-#
1724-msgid ""
1725-msgstr ""
1726-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
1727-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
1728-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
1729-"PO-Revision-Date: 2012-07-15 20:00+0200\n"
1730-"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
1731-"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
1732-"Language: cs\n"
1733-"MIME-Version: 1.0\n"
1734-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1735-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1736-
1737-#. Type: select
1738-#. Choices
1739-#: ../fontconfig-config.templates:2001
1740-msgid "Native"
1741-msgstr "Nativní"
1742-
1743-#. Type: select
1744-#. Choices
1745-#: ../fontconfig-config.templates:2001
1746-msgid "Autohinter"
1747-msgstr "Autohinter"
1748-
1749-#. Type: select
1750-#. Choices
1751-#. Type: select
1752-#. Choices
1753-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
1754-msgid "None"
1755-msgstr "Nijak"
1756-
1757-#. Type: select
1758-#. Description
1759-#: ../fontconfig-config.templates:2002
1760-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
1761-msgstr "Způsob vyladění písem pro obrazovku (výchozí pro celý systém):"
1762-
1763-#. Type: select
1764-#. Description
1765-#: ../fontconfig-config.templates:2002
1766-msgid ""
1767-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
1768-msgstr ""
1769-"Zvolte prosím preferovaný způsob vyladění písem pro čtení na obrazovce."
1770-
1771-#. Type: select
1772-#. Description
1773-#: ../fontconfig-config.templates:2002
1774-msgid ""
1775-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
1776-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
1777-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
1778-msgstr ""
1779-"Používáte-li většinou DejaVu (v Debianu výchozí) nebo některé z písem "
1780-"Microsoftu, vyberte „Nativní“. „Autohinter“ je vhodný pro ostatní TrueTypová "
1781-"písma. Chcete-li rozmazaný text, zvolte „Nijak“."
1782-
1783-#. Type: select
1784-#. Choices
1785-#: ../fontconfig-config.templates:3001
1786-msgid "Slight"
1787-msgstr ""
1788-
1789-#. Type: select
1790-#. Choices
1791-#: ../fontconfig-config.templates:3001
1792-msgid "Medium"
1793-msgstr ""
1794-
1795-#. Type: select
1796-#. Choices
1797-#: ../fontconfig-config.templates:3001
1798-msgid "Full"
1799-msgstr ""
1800-
1801-#. Type: select
1802-#. Description
1803-#: ../fontconfig-config.templates:3002
1804-#, fuzzy
1805-#| msgid "Font tuning method for screen (system default):"
1806-msgid "Automatic font hinting style:"
1807-msgstr "Způsob vyladění písem pro obrazovku (výchozí pro celý systém):"
1808-
1809-#. Type: select
1810-#. Description
1811-#: ../fontconfig-config.templates:3002
1812-#, fuzzy
1813-#| msgid ""
1814-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
1815-msgid ""
1816-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
1817-"system default."
1818-msgstr ""
1819-"Zvolte prosím preferovaný způsob vyladění písem pro čtení na obrazovce."
1820-
1821-#. Type: select
1822-#. Description
1823-#: ../fontconfig-config.templates:3002
1824-msgid ""
1825-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
1826-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
1827-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
1828-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
1829-"shape. \"Slight\" is the default setting."
1830-msgstr ""
1831-
1832-#. Type: select
1833-#. Description
1834-#: ../fontconfig-config.templates:3002
1835-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
1836-msgstr ""
1837-
1838-#. Type: select
1839-#. Choices
1840-#: ../fontconfig-config.templates:4001
1841-msgid "Automatic"
1842-msgstr "Automaticky"
1843-
1844-#. Type: select
1845-#. Choices
1846-#: ../fontconfig-config.templates:4001
1847-msgid "Always"
1848-msgstr "Vždy"
1849-
1850-#. Type: select
1851-#. Choices
1852-#: ../fontconfig-config.templates:4001
1853-msgid "Never"
1854-msgstr "Nikdy"
1855-
1856-#. Type: select
1857-#. Description
1858-#: ../fontconfig-config.templates:4002
1859-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
1860-msgstr "Povolit podpixelové vykreslování textu:"
1861-
1862-#. Type: select
1863-#. Description
1864-#: ../fontconfig-config.templates:4002
1865-msgid ""
1866-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
1867-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
1868-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
1869-msgstr ""
1870-"Vykreslování textu na podpixelové úrovni způsobí, že na plochých (LCD) "
1871-"obrazovkách vypadá o něco lépe, ale na CRT monitorech může zobrazovat "
1872-"barevné artefakty. Možnost „Automaticky“ povolí podpixelové vykreslování "
1873-"pouze pokud bude rozpoznán LCD monitor."
1874-
1875-#. Type: boolean
1876-#. Description
1877-#: ../fontconfig-config.templates:5001
1878-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
1879-msgstr "Povolit implicitně bitmapová písma?"
1880-
1881-#. Type: boolean
1882-#. Description
1883-#: ../fontconfig-config.templates:5001
1884-msgid ""
1885-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
1886-"fontconfig."
1887-msgstr ""
1888-"Ve výchozím nastavení jsou v aplikacích podporujících fontconfig používány "
1889-"pouze obrysová písma."
1890-
1891-#. Type: boolean
1892-#. Description
1893-#: ../fontconfig-config.templates:5001
1894-msgid ""
1895-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
1896-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
1897-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
1898-"enabled or disabled on a per-user basis."
1899-msgstr ""
1900-"Obrysová písma se velmi dobře zvětšují a zmenšují. Oproti nim mohou "
1901-"škálovaná bitmapová písma vypadat hůře. Tato volba ovlivní výchozí nastavení "
1902-"celého systému, nicméně uživatelé si ji mohou změnit ve svém osobním "
1903-"nastavení."
1904-
1905-#~ msgid ""
1906-#~ "The Freetype font library is able to render fonts with different methods. "
1907-#~ "Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will "
1908-#~ "give better results."
1909-#~ msgstr ""
1910-#~ "Knihovna Freetype umí vykreslovat písma různými metodami. Podle vašeho "
1911-#~ "hardwaru a typu použitých fontů můžete s některými metodami dosáhnout "
1912-#~ "lepších výsledků."
1913-
1914-#~ msgid ""
1915-#~ "The autohinter module is the default; it gives correct results on most "
1916-#~ "configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and "
1917-#~ "is often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the "
1918-#~ "other hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality "
1919-#~ "rendering on most liquid crystal displays."
1920-#~ msgstr ""
1921-#~ "Modul autohinter je implicitní, protože dává správné výsledky na většině "
1922-#~ "konfigurací. Interpret bytekódu kreslí písma velmi ostře a pokud máte "
1923-#~ "klasický monitor, bývá často lepší volbou. Analogicky je podpixelové "
1924-#~ "renderování přizpůsobeno pro vysoce kvalitní výstup na většině LCD "
1925-#~ "monitorů."
1926diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
1927deleted file mode 100644
1928index ee32f19..0000000
1929--- a/debian/po/da.po
1930+++ /dev/null
1931@@ -1,188 +0,0 @@
1932-# Danish translation fontconfig.
1933-# Copyright (C) 2019 fontconfig & nedenstående oversættere.
1934-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
1935-# Reviewed by Ole Laursen, 2004.
1936-# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2004, 2005, 2006.
1937-# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2010, 2012, 2019.
1938-#
1939-msgid ""
1940-msgstr ""
1941-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
1942-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
1943-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
1944-"PO-Revision-Date: 2019-02-23 17:30+01:00\n"
1945-"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
1946-"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
1947-"Language: da\n"
1948-"MIME-Version: 1.0\n"
1949-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1950-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1951-
1952-#. Type: select
1953-#. Choices
1954-#: ../fontconfig-config.templates:2001
1955-msgid "Native"
1956-msgstr "Indbygget"
1957-
1958-#. Type: select
1959-#. Choices
1960-#: ../fontconfig-config.templates:2001
1961-msgid "Autohinter"
1962-msgstr "Autohinter"
1963-
1964-#. Type: select
1965-#. Choices
1966-#. Type: select
1967-#. Choices
1968-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
1969-msgid "None"
1970-msgstr "Ingen"
1971-
1972-#. Type: select
1973-#. Description
1974-#: ../fontconfig-config.templates:2002
1975-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
1976-msgstr "Skriftjusteringsmetode for skærm (systemstandard):"
1977-
1978-#. Type: select
1979-#. Description
1980-#: ../fontconfig-config.templates:2002
1981-msgid ""
1982-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
1983-msgstr ""
1984-"Vælg venligst den foretrukne metode til skriftjustering til skærmoptegning."
1985-
1986-#. Type: select
1987-#. Description
1988-#: ../fontconfig-config.templates:2002
1989-msgid ""
1990-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
1991-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
1992-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
1993-msgstr ""
1994-"Vælg »Indbygget« hvis du mest benytter DejaVu (standarden i Debian) eller "
1995-"nogen af Microsoftskrifttyperne. Vælg »Autohinter« hvis du mest benytter "
1996-"andre Truetype-skrifter. Vælg »Ingen« hvis du ønsker utydelig tekst."
1997-
1998-#. Type: select
1999-#. Choices
2000-#: ../fontconfig-config.templates:3001
2001-msgid "Slight"
2002-msgstr "Let"
2003-
2004-#. Type: select
2005-#. Choices
2006-#: ../fontconfig-config.templates:3001
2007-msgid "Medium"
2008-msgstr "Mellem"
2009-
2010-#. Type: select
2011-#. Choices
2012-#: ../fontconfig-config.templates:3001
2013-msgid "Full"
2014-msgstr "Fuld"
2015-
2016-#. Type: select
2017-#. Description
2018-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2019-msgid "Automatic font hinting style:"
2020-msgstr "Automatisk hinting-stil for skrifttype:"
2021-
2022-#. Type: select
2023-#. Description
2024-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2025-msgid ""
2026-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
2027-"system default."
2028-msgstr ""
2029-"Vælg venligst den foretrukne automatiske hinting-stil for skrifttypen, der "
2030-"skal bruges som systemstandard."
2031-
2032-#. Type: select
2033-#. Description
2034-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2035-msgid ""
2036-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
2037-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
2038-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
2039-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
2040-"shape. \"Slight\" is the default setting."
2041-msgstr ""
2042-"Hinting-stilen er mængden af omformning af skrifttypen gjort for at tilpasse "
2043-"gitteret. »Let« vil gør skrifttypen mere utydelig at tilpasse til gitteret "
2044-"men vil være bedre til at bevare skriftformen, mens »Fuld« vil være en "
2045-"sprøg skrifttype, der justerer sig godt til billedpunktgitteret, men vil "
2046-"miste en større mængde af skriftformen. »Let« er standardindstillingen."
2047-
2048-#. Type: select
2049-#. Description
2050-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2051-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
2052-msgstr "For at gå tilbgae til præ-2.12-opførelsen, vælg »Fuld«."
2053-
2054-#. Type: select
2055-#. Choices
2056-#: ../fontconfig-config.templates:4001
2057-msgid "Automatic"
2058-msgstr "Automatisk"
2059-
2060-#. Type: select
2061-#. Choices
2062-#: ../fontconfig-config.templates:4001
2063-msgid "Always"
2064-msgstr "Altid"
2065-
2066-#. Type: select
2067-#. Choices
2068-#: ../fontconfig-config.templates:4001
2069-msgid "Never"
2070-msgstr "Aldrig"
2071-
2072-#. Type: select
2073-#. Description
2074-#: ../fontconfig-config.templates:4002
2075-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
2076-msgstr "Aktiver delpiksel-tekstoptegning for skærm:"
2077-
2078-#. Type: select
2079-#. Description
2080-#: ../fontconfig-config.templates:4002
2081-msgid ""
2082-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
2083-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
2084-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
2085-msgstr ""
2086-"Optegningen af tekst på delpikselniveau får generelt teksten til at se bedre "
2087-"ud på fladskærme (LCD), men kan give uønskede farver i kanterne på CRT-"
2088-"skærme. Valget »Automatisk« vil kun aktivere delpiksel-tekstoptegningen, "
2089-"hvis der detekteres en LCD-skærm."
2090-
2091-#. Type: boolean
2092-#. Description
2093-#: ../fontconfig-config.templates:5001
2094-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
2095-msgstr "Aktivér billedbaserede skrifttyper som standard?"
2096-
2097-#. Type: boolean
2098-#. Description
2099-#: ../fontconfig-config.templates:5001
2100-msgid ""
2101-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
2102-"fontconfig."
2103-msgstr ""
2104-"Som standard bruges kun omridsskrifter af programmer som understøtter "
2105-"fontconfig."
2106-
2107-#. Type: boolean
2108-#. Description
2109-#: ../fontconfig-config.templates:5001
2110-msgid ""
2111-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
2112-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
2113-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
2114-"enabled or disabled on a per-user basis."
2115-msgstr ""
2116-"Omridsskrifter er skrifter som er gode til at blive skaleret til forskellige "
2117-"størrelser. Aktivering af denne funktion vil påvirke hele systemets "
2118-"standardindstilling. Denne og mange andre fontconfig-indstillinger kan "
2119-"aktiveres eller deaktiveres for hver enkelt bruger."
2120diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
2121deleted file mode 100644
2122index ef42604..0000000
2123--- a/debian/po/de.po
2124+++ /dev/null
2125@@ -1,197 +0,0 @@
2126-# translation of fontconfig_2.4.2-1.2_de.po to German
2127-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
2128-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
2129-# this format, e.g. by running:
2130-# info -n '(gettext)PO Files'
2131-# info -n '(gettext)Header Entry'
2132-# Some information specific to po-debconf are available at
2133-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
2134-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
2135-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
2136-# Erik Schanze <eriks@debian.org>, 2004-2007.
2137-# Markus Hiereth <translation@hiereth.de>, 2017.
2138-msgid ""
2139-msgstr ""
2140-"Project-Id-Version: fontconfig_2.4.2-1.2_de\n"
2141-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
2142-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
2143-"PO-Revision-Date: 2017-12-24 11:20+0200\n"
2144-"Last-Translator: Markus Hiereth <translation@hiereth.de>\n"
2145-"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
2146-"Language: de\n"
2147-"MIME-Version: 1.0\n"
2148-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2149-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2150-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2151-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
2152-
2153-#. Type: select
2154-#. Choices
2155-#: ../fontconfig-config.templates:2001
2156-msgid "Native"
2157-msgstr "nativ"
2158-
2159-#. Type: select
2160-#. Choices
2161-#: ../fontconfig-config.templates:2001
2162-msgid "Autohinter"
2163-msgstr "Autohinter"
2164-
2165-#. Type: select
2166-#. Choices
2167-#. Type: select
2168-#. Choices
2169-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
2170-msgid "None"
2171-msgstr "keine"
2172-
2173-#. Type: select
2174-#. Description
2175-#: ../fontconfig-config.templates:2002
2176-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
2177-msgstr "Schriftabgleich-Methode für den Bildschirm (Systemvorgabe):"
2178-
2179-#. Type: select
2180-#. Description
2181-#: ../fontconfig-config.templates:2002
2182-msgid ""
2183-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
2184-msgstr ""
2185-"Bitte wählen Sie zur Bildschirmdarstellung die bevorzugte Methode zum "
2186-"Schriftabgleich (font tuning) aus."
2187-
2188-#. Type: select
2189-#. Description
2190-#: ../fontconfig-config.templates:2002
2191-msgid ""
2192-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
2193-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
2194-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
2195-msgstr ""
2196-"Wählen Sie »nativ« aus, wenn Sie überwiegend DejaVu (Standard in Debian) "
2197-"oder Microsoft-Schriften verwenden. Wählen Sie »Autohinter« aus, wenn Sie "
2198-"überwiegend andere True-Type-Schriften verwenden. Wählen Sie »keine« aus, "
2199-"wenn Sie verschwommenen Text wollen."
2200-
2201-#. Type: select
2202-#. Choices
2203-#: ../fontconfig-config.templates:3001
2204-msgid "Slight"
2205-msgstr "gering"
2206-
2207-#. Type: select
2208-#. Choices
2209-#: ../fontconfig-config.templates:3001
2210-msgid "Medium"
2211-msgstr "mittel"
2212-
2213-#. Type: select
2214-#. Choices
2215-#: ../fontconfig-config.templates:3001
2216-msgid "Full"
2217-msgstr "voll"
2218-
2219-#. Type: select
2220-#. Description
2221-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2222-msgid "Automatic font hinting style:"
2223-msgstr "Einstellung für das automatische Font-Hinting:"
2224-
2225-#. Type: select
2226-#. Description
2227-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2228-msgid ""
2229-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
2230-"system default."
2231-msgstr "Bitte wählen Sie, inwieweit Font-Hinting standardmäßig angewendet wird."
2232-
2233-#. Type: select
2234-#. Description
2235-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2236-msgid ""
2237-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
2238-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
2239-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
2240-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
2241-"shape. \"Slight\" is the default setting."
2242-msgstr ""
2243-"Mit der Einstellung für das Font-Hinting geben Sie an, inwieweit die Form "
2244-"der Schrift zur Darstellung im Raster von Bildschirmpunkten verändert wird. "
2245-"»Gering« lässt die Schrift beim Einfügen in das Raster undeutlicher werden, "
2246-"erhält ihre Form aber besser. »Voll« hingegen liefert eine scharfe und gut "
2247-"in das Raster überführte Schrift, ihre Form wird dabei weniger gut erhalten. "
2248-"Voreingestellt ist »gering«."
2249-
2250-#. Type: select
2251-#. Description
2252-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2253-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
2254-msgstr "Um zum Verhalten vor Version 2.12 zurückzukehren, wählen Sie »voll«."
2255-
2256-#. Type: select
2257-#. Choices
2258-#: ../fontconfig-config.templates:4001
2259-msgid "Automatic"
2260-msgstr "automatisch"
2261-
2262-#. Type: select
2263-#. Choices
2264-#: ../fontconfig-config.templates:4001
2265-msgid "Always"
2266-msgstr "immer"
2267-
2268-#. Type: select
2269-#. Choices
2270-#: ../fontconfig-config.templates:4001
2271-msgid "Never"
2272-msgstr "nie"
2273-
2274-#. Type: select
2275-#. Description
2276-#: ../fontconfig-config.templates:4002
2277-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
2278-msgstr "Bildschirmdarstellung mit Subpixeln:"
2279-
2280-#. Type: select
2281-#. Description
2282-#: ../fontconfig-config.templates:4002
2283-msgid ""
2284-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
2285-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
2286-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
2287-msgstr ""
2288-"Die Einbeziehung der Subpixel-Ebene verbessert die Textdarstellung auf "
2289-"Flachbildschirmen (LCD) ein wenig, kann aber auf Röhrenmonitoren (CRT) "
2290-"Farbfehler verursachen. Mit der Einstellung »automatisch« wird die Subpixel-"
2291-"Ebene aktiviert, wenn ein Flachbildschirm erkannt wurde."
2292-
2293-#. Type: boolean
2294-#. Description
2295-#: ../fontconfig-config.templates:5001
2296-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
2297-msgstr "Standardmäßig Bitmap-Schriften verwenden?"
2298-
2299-#. Type: boolean
2300-#. Description
2301-#: ../fontconfig-config.templates:5001
2302-msgid ""
2303-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
2304-"fontconfig."
2305-msgstr ""
2306-"Standardmäßig nutzen Anwendungen, die fontconfig unterstützen, nur Outline-"
2307-"Schriften."
2308-
2309-#. Type: boolean
2310-#. Description
2311-#: ../fontconfig-config.templates:5001
2312-msgid ""
2313-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
2314-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
2315-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
2316-"enabled or disabled on a per-user basis."
2317-msgstr ""
2318-"Outline-Schriften können gut in verschiedene Größen skaliert werden. Bitmap-"
2319-"Schriften sind im Gegensatz dazu oft von geringerer Qualität. Wenn Sie hier "
2320-"zustimmen, beeinflussen Sie die systemweite Standardeinstellung; diese und "
2321-"viele andere Einstellungen von fontconfig kann der einzele Benutzer ein- "
2322-"oder ausschalten."
2323diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
2324deleted file mode 100644
2325index 534a5ba..0000000
2326--- a/debian/po/es.po
2327+++ /dev/null
2328@@ -1,285 +0,0 @@
2329-# fontconfig debconf translation to spanish
2330-# Copyright (C) 2004 2012 Software in the Public Interest
2331-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
2332-#
2333-# Changes:
2334-# - Initial translation
2335-# Fco. Javier Sánchez Castelo <javicastelo@ono.com> , 2004
2336-# - Revision:
2337-# Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org>
2338-# - Translation of new paragraphs:
2339-# Rubén Porras <nahoo@inicia.es>, 2004
2340-# - Update:
2341-# Rudy Godoy <rudy@stone-head.org>, 2007
2342-# Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>
2343-#
2344-# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
2345-# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
2346-# formato, por ejemplo ejecutando:
2347-# info -n '(gettext)PO Files'
2348-# info -n '(gettext)Header Entry'
2349-#
2350-# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
2351-# los siguientes documentos:
2352-#
2353-# - El proyecto de traducción de Debian al español
2354-# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
2355-# especialmente las notas de traducción en
2356-# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
2357-#
2358-# - La guía de traducción de po's de debconf:
2359-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
2360-# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
2361-msgid ""
2362-msgstr ""
2363-"Project-Id-Version: fontconfig 2.9.0-6\n"
2364-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
2365-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
2366-"PO-Revision-Date: 2023-09-11 13:33+0200\n"
2367-"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
2368-"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
2369-"Language: es\n"
2370-"MIME-Version: 1.0\n"
2371-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2372-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2373-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
2374-
2375-#. Type: select
2376-#. Choices
2377-#: ../fontconfig-config.templates:2001
2378-msgid "Native"
2379-msgstr "Nativo"
2380-
2381-#. Type: select
2382-#. Choices
2383-#: ../fontconfig-config.templates:2001
2384-msgid "Autohinter"
2385-msgstr "Autosugerido"
2386-
2387-#. Type: select
2388-#. Choices
2389-#. Type: select
2390-#. Choices
2391-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
2392-msgid "None"
2393-msgstr "Ninguno"
2394-
2395-#. Type: select
2396-#. Description
2397-#: ../fontconfig-config.templates:2002
2398-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
2399-msgstr ""
2400-"Método para el ajuste de tipo de letra para pantalla (valor predefinido del "
2401-"sistema):"
2402-
2403-#. Type: select
2404-#. Description
2405-#: ../fontconfig-config.templates:2002
2406-msgid ""
2407-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
2408-msgstr ""
2409-"Seleccione el método que prefiere para el ajuste de los tipos de letra para "
2410-"la reproducción en pantalla."
2411-
2412-#. Type: select
2413-#. Description
2414-#: ../fontconfig-config.templates:2002
2415-msgid ""
2416-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
2417-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
2418-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
2419-msgstr ""
2420-"Elija «Nativo» si va a utilizar DejaVu (el predeterminado en Debian) o "
2421-"cualquiera de los tipos de letra de Microsoft. Elija «Autosugerido» si "
2422-"generalmente utiliza otros tipos de letra «TrueType». Elija «Ninguno» si "
2423-"desea texto difuso."
2424-
2425-#. Type: select
2426-#. Choices
2427-#: ../fontconfig-config.templates:3001
2428-msgid "Slight"
2429-msgstr "Ligero"
2430-
2431-#. Type: select
2432-#. Choices
2433-#: ../fontconfig-config.templates:3001
2434-msgid "Medium"
2435-msgstr "Medio"
2436-
2437-#. Type: select
2438-#. Choices
2439-#: ../fontconfig-config.templates:3001
2440-msgid "Full"
2441-msgstr "Completo"
2442-
2443-#. Type: select
2444-#. Description
2445-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2446-msgid "Automatic font hinting style:"
2447-msgstr "Optimización automática de los tipos de letra:"
2448-
2449-#. Type: select
2450-#. Description
2451-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2452-msgid ""
2453-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
2454-"system default."
2455-msgstr ""
2456-"Seleccione la optimización automática de los tipos de letra que prefiere "
2457-"usar como predeterminada del sistema."
2458-
2459-#. Type: select
2460-#. Description
2461-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2462-msgid ""
2463-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
2464-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
2465-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
2466-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
2467-"shape. \"Slight\" is the default setting."
2468-msgstr ""
2469-"La optimización de los tipos de letra es la cantidad de remodelación "
2470-"realizada para alinearla con la cuadrícula. El estilo «Ligero» hace que la "
2471-"alineación de la fuente sea más imprecisa, pero conserva mejor su forma, "
2472-"mientras que «Completo» dará como resultado un tipo de letra nítida alineada "
2473-"con la cuadrícula de píxeles, pero perderá más su forma. «Ligero» es la "
2474-"opción predeterminada."
2475-
2476-#. Type: select
2477-#. Description
2478-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2479-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
2480-msgstr ""
2481-"Para volver al comportamiento anterior a la versión 2.12, seleccione "
2482-"«Completo»."
2483-
2484-#. Type: select
2485-#. Choices
2486-#: ../fontconfig-config.templates:4001
2487-msgid "Automatic"
2488-msgstr "Automático"
2489-
2490-#. Type: select
2491-#. Choices
2492-#: ../fontconfig-config.templates:4001
2493-msgid "Always"
2494-msgstr "Siempre"
2495-
2496-#. Type: select
2497-#. Choices
2498-#: ../fontconfig-config.templates:4001
2499-msgid "Never"
2500-msgstr "Nunca"
2501-
2502-#. Type: select
2503-#. Description
2504-#: ../fontconfig-config.templates:4002
2505-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
2506-msgstr "Activar el acabado de subpixel para pantalla:"
2507-
2508-#. Type: select
2509-#. Description
2510-#: ../fontconfig-config.templates:4002
2511-msgid ""
2512-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
2513-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
2514-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
2515-msgstr ""
2516-"El acabado de texto a nivel de subpixel generalmente hace que éste se vea "
2517-"mejor en las pantallas planas (LCD), pero puede presentar problemas de color "
2518-"en pantallas CRT. La opción «Automático» lo activará únicamente si se "
2519-"detecta una pantalla LCD."
2520-
2521-#. Type: boolean
2522-#. Description
2523-#: ../fontconfig-config.templates:5001
2524-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
2525-msgstr "¿Activar los tipos de letra «bitmapped» por omisión?"
2526-
2527-#. Type: boolean
2528-#. Description
2529-#: ../fontconfig-config.templates:5001
2530-msgid ""
2531-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
2532-"fontconfig."
2533-msgstr ""
2534-"Por omisión, las aplicaciones compatibles con fontconfig sólo utilizan los "
2535-"tipos de letra «outline»."
2536-
2537-#. Type: boolean
2538-#. Description
2539-#: ../fontconfig-config.templates:5001
2540-msgid ""
2541-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
2542-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
2543-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
2544-"enabled or disabled on a per-user basis."
2545-msgstr ""
2546-"Los tipos de letra «outline» escalan bastante bien a distintos tamaños. En "
2547-"cambio, los tipos de letra «bitmapped» generalmente tienen peor calidad. Si "
2548-"activa esta opción afectará al valor por omisión de todo el sistema; los "
2549-"usuarios podrán, de forma individual, activar ésta y muchas otras opciones "
2550-"de fontconfig."
2551-
2552-#~ msgid "Native, Autohinter, None"
2553-#~ msgstr "Nativo, autosugerido, ninguno"
2554-
2555-#~ msgid "Automatic, Always, Never"
2556-#~ msgstr "Automático, siempre, ningugo"
2557-
2558-#, fuzzy
2559-#~ msgid "With what method should fonts be hinted?"
2560-#~ msgstr "¿Con qué método se deben interpretar los textos?"
2561-
2562-#~ msgid ""
2563-#~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD "
2564-#~ "screens)"
2565-#~ msgstr ""
2566-#~ "Intérprete «bytecode» (pantallas TRC), «Autohinter», Intérprete mediante "
2567-#~ "subpíxeles (pantallas LCD)"
2568-
2569-#~ msgid ""
2570-#~ "The Freetype font library is able to render fonts with different methods. "
2571-#~ "Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will "
2572-#~ "give better results."
2573-#~ msgstr ""
2574-#~ "La biblioteca Freetype es capaz de interpretar los tipos de letra usando "
2575-#~ "varios métodos. Dependiendo del hardware y los tipos de letra que use "
2576-#~ "habitualmente, algunos darán mejores resultados."
2577-
2578-#~ msgid ""
2579-#~ "The autohinter module is the default; it gives correct results on most "
2580-#~ "configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and "
2581-#~ "is often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the "
2582-#~ "other hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality "
2583-#~ "rendering on most liquid crystal displays."
2584-#~ msgstr ""
2585-#~ "El módulo «autohinter» es el predeterminado; obtiene resultados correctos "
2586-#~ "en la mayoría de las configuraciones. El intérprete «bytecode» genera "
2587-#~ "tipos de letra muy marcada, y suele ser la mejor opción si usa una "
2588-#~ "pantalla de rayos catódicos. Por otro lado, el intérprete mediante "
2589-#~ "subpíxeles está optimizado para obtener resultados de alta calidad en "
2590-#~ "pantallas de cristal líquido."
2591-
2592-#~ msgid ""
2593-#~ "If you have an LCD display, then you will want to enable this option. It "
2594-#~ "allows for higher-quality text rendering. For more information, please "
2595-#~ "see the fontconfig manual in /usr/share/doc/fontconfig/ on your Debian "
2596-#~ "system."
2597-#~ msgstr ""
2598-#~ "Si tiene un monitor LCD, entonces seguramente querrá activar esta opción. "
2599-#~ "Esta permite renderizar el texto con mejor calidad. Para más información, "
2600-#~ "por favor vea el manual de fontconfig en «/usr/share/doc/fontconfig/» en "
2601-#~ "su sistema Debian."
2602-
2603-#~ msgid "Enable the freetype autohinter module?"
2604-#~ msgstr "¿Activar el módulo «freetype autohinter»?"
2605-
2606-#~ msgid ""
2607-#~ "Depending on your display and on which fonts you use, they can look "
2608-#~ "better or worse when using the autohinter module. Enable it if you happen "
2609-#~ "to prefer the look it gives to your fonts."
2610-#~ msgstr ""
2611-#~ "Dependiendo de su monitor y del tipo de letra que utilice, podrá "
2612-#~ "visualizarla mejor o peor cuando use el módulo «autohinter». Actívelo si "
2613-#~ "prefiere el aspecto que le da a sus tipos de letra."
2614diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
2615deleted file mode 100644
2616index e63d7d0..0000000
2617--- a/debian/po/eu.po
2618+++ /dev/null
2619@@ -1,192 +0,0 @@
2620-# Fontconfig debconf template basque translation
2621-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2622-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2623-# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007.
2624-#
2625-msgid ""
2626-msgstr ""
2627-"Project-Id-Version: fontconfig-debconf\n"
2628-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
2629-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
2630-"PO-Revision-Date: 2007-05-02 10:33+0200\n"
2631-"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
2632-"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
2633-"Language: \n"
2634-"MIME-Version: 1.0\n"
2635-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2636-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2637-"X-Generator: Pootle 0.11\n"
2638-
2639-#. Type: select
2640-#. Choices
2641-#: ../fontconfig-config.templates:2001
2642-msgid "Native"
2643-msgstr "Natiboa"
2644-
2645-#. Type: select
2646-#. Choices
2647-#: ../fontconfig-config.templates:2001
2648-msgid "Autohinter"
2649-msgstr "Autogomendioa"
2650-
2651-#. Type: select
2652-#. Choices
2653-#. Type: select
2654-#. Choices
2655-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
2656-msgid "None"
2657-msgstr "Batez"
2658-
2659-#. Type: select
2660-#. Description
2661-#: ../fontconfig-config.templates:2002
2662-#, fuzzy
2663-#| msgid "Font tuning method for screen:"
2664-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
2665-msgstr "Pantaila letra-tipo afinatze metodoa:"
2666-
2667-#. Type: select
2668-#. Description
2669-#: ../fontconfig-config.templates:2002
2670-msgid ""
2671-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
2672-msgstr ""
2673-"Mesedez hautatu pantaila errenderizatzean hobetsiriko letra-tipo metodo "
2674-"hobetsia."
2675-
2676-#. Type: select
2677-#. Description
2678-#: ../fontconfig-config.templates:2002
2679-msgid ""
2680-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
2681-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
2682-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
2683-msgstr ""
2684-"'Natiboa' hautatu gehienbat DejaVu (Debian-en lehenetsia) edo edozein "
2685-"Microsoft letra-tipo erabiliaz gero. 'Autogomendioa' hautatu gehienbat beste "
2686-"TrueType letra-tipo bat erabiliaz gero. 'Batez' hautatu afinatu gabeko "
2687-"testua erabili nahi baduzu."
2688-
2689-#. Type: select
2690-#. Choices
2691-#: ../fontconfig-config.templates:3001
2692-msgid "Slight"
2693-msgstr ""
2694-
2695-#. Type: select
2696-#. Choices
2697-#: ../fontconfig-config.templates:3001
2698-msgid "Medium"
2699-msgstr ""
2700-
2701-#. Type: select
2702-#. Choices
2703-#: ../fontconfig-config.templates:3001
2704-msgid "Full"
2705-msgstr ""
2706-
2707-#. Type: select
2708-#. Description
2709-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2710-#, fuzzy
2711-#| msgid "Font tuning method for screen:"
2712-msgid "Automatic font hinting style:"
2713-msgstr "Pantaila letra-tipo afinatze metodoa:"
2714-
2715-#. Type: select
2716-#. Description
2717-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2718-#, fuzzy
2719-#| msgid ""
2720-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
2721-msgid ""
2722-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
2723-"system default."
2724-msgstr ""
2725-"Mesedez hautatu pantaila errenderizatzean hobetsiriko letra-tipo metodo "
2726-"hobetsia."
2727-
2728-#. Type: select
2729-#. Description
2730-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2731-msgid ""
2732-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
2733-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
2734-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
2735-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
2736-"shape. \"Slight\" is the default setting."
2737-msgstr ""
2738-
2739-#. Type: select
2740-#. Description
2741-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2742-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
2743-msgstr ""
2744-
2745-#. Type: select
2746-#. Choices
2747-#: ../fontconfig-config.templates:4001
2748-msgid "Automatic"
2749-msgstr "Automatikoa"
2750-
2751-#. Type: select
2752-#. Choices
2753-#: ../fontconfig-config.templates:4001
2754-msgid "Always"
2755-msgstr "Beti"
2756-
2757-#. Type: select
2758-#. Choices
2759-#: ../fontconfig-config.templates:4001
2760-msgid "Never"
2761-msgstr "Inoiz"
2762-
2763-#. Type: select
2764-#. Description
2765-#: ../fontconfig-config.templates:4002
2766-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
2767-msgstr "Pantailaren azpi-pixel errenderizazioa gaitu:"
2768-
2769-#. Type: select
2770-#. Description
2771-#: ../fontconfig-config.templates:4002
2772-msgid ""
2773-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
2774-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
2775-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
2776-msgstr ""
2777-"Azpi-pixel mailan testu errenderizazioak normalean berau pantaila lauetan "
2778-"(LCD) hobe ikustea eragiten du, baina kolore nahasmenak eragin ditzake CRT "
2779-"pantailetan. \"Autmoatikoa\" aukera LCD pantaila bat atzematen bada bakarrik "
2780-"gaituko da."
2781-
2782-#. Type: boolean
2783-#. Description
2784-#: ../fontconfig-config.templates:5001
2785-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
2786-msgstr "Bit-mapaturiko letra-tipoak lehenetsi bezala gaitu?"
2787-
2788-#. Type: boolean
2789-#. Description
2790-#: ../fontconfig-config.templates:5001
2791-msgid ""
2792-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
2793-"fontconfig."
2794-msgstr ""
2795-"Lehenespen bezala bakarrik 'eskema' letra tipoak erabiltzen dituzte "
2796-"fontconfig onartzen duten aplikazioek."
2797-
2798-#. Type: boolean
2799-#. Description
2800-#: ../fontconfig-config.templates:5001
2801-msgid ""
2802-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
2803-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
2804-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
2805-"enabled or disabled on a per-user basis."
2806-msgstr ""
2807-"Eskema letra-tipoak behar bezala tamaina ezberdinetara eskalatu daitezke, "
2808-"beste aldetik biit-mapadunek kalitate baxuagoa ematen dute. Aukera hau "
2809-"gaitzeak sistema osoko lehenespenari eragingo dio; hau eta beste zenbait "
2810-"fontconfig aukera erabiltzaileek gaitu edo ezgaitu ditzakete bere "
2811-"erabiltzailearentzat."
2812diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
2813deleted file mode 100644
2814index 8e386e6..0000000
2815--- a/debian/po/fi.po
2816+++ /dev/null
2817@@ -1,186 +0,0 @@
2818-msgid ""
2819-msgstr ""
2820-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
2821-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
2822-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
2823-"PO-Revision-Date: 2007-10-17 17:31+0200\n"
2824-"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
2825-"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
2826-"Language: fi\n"
2827-"MIME-Version: 1.0\n"
2828-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2829-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2830-"X-Poedit-Language: Finnish\n"
2831-"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
2832-
2833-#. Type: select
2834-#. Choices
2835-#: ../fontconfig-config.templates:2001
2836-msgid "Native"
2837-msgstr "Natiivi"
2838-
2839-#. Type: select
2840-#. Choices
2841-#: ../fontconfig-config.templates:2001
2842-msgid "Autohinter"
2843-msgstr "Autovihjeet"
2844-
2845-#. Type: select
2846-#. Choices
2847-#. Type: select
2848-#. Choices
2849-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
2850-msgid "None"
2851-msgstr "Ei mitään"
2852-
2853-#. Type: select
2854-#. Description
2855-#: ../fontconfig-config.templates:2002
2856-#, fuzzy
2857-#| msgid "Font tuning method for screen:"
2858-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
2859-msgstr "Näyttöfonttien hienosäätömenetelmä:"
2860-
2861-#. Type: select
2862-#. Description
2863-#: ../fontconfig-config.templates:2002
2864-msgid ""
2865-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
2866-msgstr ""
2867-"Valitse toivottu menetelmä fonttien hienosäätöön piirrettäessä niitä "
2868-"näytölle:"
2869-
2870-#. Type: select
2871-#. Description
2872-#: ../fontconfig-config.templates:2002
2873-msgid ""
2874-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
2875-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
2876-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
2877-msgstr ""
2878-"Valitse ”Natiivi”, jos käytät lähinnä fonttia DejaVu (Debianin oletus) tai "
2879-"mitä tahansa Microsoftin fonttia. Valitse ”Autovihjeet”, jos käytät lähinnä "
2880-"muita TrueType-fontteja. Valitse ”Ei mitään”, jos haluat sumeaa tekstiä. "
2881-
2882-#. Type: select
2883-#. Choices
2884-#: ../fontconfig-config.templates:3001
2885-msgid "Slight"
2886-msgstr ""
2887-
2888-#. Type: select
2889-#. Choices
2890-#: ../fontconfig-config.templates:3001
2891-msgid "Medium"
2892-msgstr ""
2893-
2894-#. Type: select
2895-#. Choices
2896-#: ../fontconfig-config.templates:3001
2897-msgid "Full"
2898-msgstr ""
2899-
2900-#. Type: select
2901-#. Description
2902-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2903-#, fuzzy
2904-#| msgid "Font tuning method for screen:"
2905-msgid "Automatic font hinting style:"
2906-msgstr "Näyttöfonttien hienosäätömenetelmä:"
2907-
2908-#. Type: select
2909-#. Description
2910-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2911-#, fuzzy
2912-#| msgid ""
2913-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
2914-msgid ""
2915-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
2916-"system default."
2917-msgstr ""
2918-"Valitse toivottu menetelmä fonttien hienosäätöön piirrettäessä niitä "
2919-"näytölle:"
2920-
2921-#. Type: select
2922-#. Description
2923-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2924-msgid ""
2925-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
2926-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
2927-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
2928-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
2929-"shape. \"Slight\" is the default setting."
2930-msgstr ""
2931-
2932-#. Type: select
2933-#. Description
2934-#: ../fontconfig-config.templates:3002
2935-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
2936-msgstr ""
2937-
2938-#. Type: select
2939-#. Choices
2940-#: ../fontconfig-config.templates:4001
2941-msgid "Automatic"
2942-msgstr "Automaattinen"
2943-
2944-#. Type: select
2945-#. Choices
2946-#: ../fontconfig-config.templates:4001
2947-msgid "Always"
2948-msgstr "Aina"
2949-
2950-#. Type: select
2951-#. Choices
2952-#: ../fontconfig-config.templates:4001
2953-msgid "Never"
2954-msgstr "Ei koskaan"
2955-
2956-#. Type: select
2957-#. Description
2958-#: ../fontconfig-config.templates:4002
2959-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
2960-msgstr "Otetaanko käyttöön osapikselipiirto näytöllä?"
2961-
2962-#. Type: select
2963-#. Description
2964-#: ../fontconfig-config.templates:4002
2965-msgid ""
2966-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
2967-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
2968-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
2969-msgstr ""
2970-"Tekstin piirto osapikselien tasolla tekee siitä yleensä hieman paremman "
2971-"näköistä litteillä (LCD) näytöillä, mutta voi aiheuttaa värivirheitä CRT-"
2972-"näytöillä. Valinta ”Automaattinen” ottaa piirron käyttöön vain, jos "
2973-"löydetään LCD-näyttö."
2974-
2975-#. Type: boolean
2976-#. Description
2977-#: ../fontconfig-config.templates:5001
2978-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
2979-msgstr "Otetaanko rasterifontit käyttöön oletuksena?"
2980-
2981-#. Type: boolean
2982-#. Description
2983-#: ../fontconfig-config.templates:5001
2984-msgid ""
2985-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
2986-"fontconfig."
2987-msgstr ""
2988-"Oletuksena ohjelmissa, jotka tukevat fontconfigia, käytetään vain "
2989-"vektorifontteja."
2990-
2991-#. Type: boolean
2992-#. Description
2993-#: ../fontconfig-config.templates:5001
2994-msgid ""
2995-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
2996-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
2997-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
2998-"enabled or disabled on a per-user basis."
2999-msgstr ""
3000-"Vektorifontit ovat fontteja, jotka skaalautuvat hyvin eri kokoihin. Sitä "
3001-"vastoin rasterifontit ovat usein huonompilaatuisia. Tämä valinta vaikuttaa "
3002-"järjestelmän oletusarvoon. Tätä ja monia muita fontconfigin asetuksia "
3003-"voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä käyttäjätasolla."
3004diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
3005deleted file mode 100644
3006index 058066f..0000000
3007--- a/debian/po/fr.po
3008+++ /dev/null
3009@@ -1,218 +0,0 @@
3010-# Translation of fontconfig debconf templates to French
3011-# Copyright (C) 2007, 2012, 2017 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3012-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
3013-#
3014-# translation of fr.po to French
3015-#
3016-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3017-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
3018-# this format, e.g. by running:
3019-# info -n '(gettext)PO Files'
3020-# info -n '(gettext)Header Entry'
3021-#
3022-# Some information specific to po-debconf are available at
3023-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
3024-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
3025-#
3026-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
3027-#
3028-# Former translators: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>
3029-# Jean-Christophe Champarnaud <jc.champarnaud@free.fr>
3030-# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>
3031-#
3032-# Translators:
3033-# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2007, 2012.
3034-# Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>, 2017.
3035-msgid ""
3036-msgstr ""
3037-"Project-Id-Version: fontconfig 2.12.3-0.2\n"
3038-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
3039-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
3040-"PO-Revision-Date: 2017-08-09 23:39+0200\n"
3041-"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>\n"
3042-"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
3043-"Language: fr\n"
3044-"MIME-Version: 1.0\n"
3045-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3046-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3047-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
3048-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
3049-
3050-#. Type: select
3051-#. Choices
3052-#: ../fontconfig-config.templates:2001
3053-msgid "Native"
3054-msgstr "Native"
3055-
3056-#. Type: select
3057-#. Choices
3058-#: ../fontconfig-config.templates:2001
3059-msgid "Autohinter"
3060-msgstr "Automatique"
3061-
3062-#. Type: select
3063-#. Choices
3064-#. Type: select
3065-#. Choices
3066-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
3067-msgid "None"
3068-msgstr "Aucune"
3069-
3070-#. Type: select
3071-#. Description
3072-#: ../fontconfig-config.templates:2002
3073-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
3074-msgstr ""
3075-"Méthode d'amélioration de rendu des polices d'affichage par défaut du "
3076-"système :"
3077-
3078-#. Type: select
3079-#. Description
3080-#: ../fontconfig-config.templates:2002
3081-msgid ""
3082-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
3083-msgstr ""
3084-"Veuillez choisir la méthode que vous souhaitez utiliser pour l'amélioration "
3085-"de l'affichage des polices à l'écran."
3086-
3087-#. Type: select
3088-#. Description
3089-#: ../fontconfig-config.templates:2002
3090-msgid ""
3091-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
3092-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
3093-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
3094-msgstr ""
3095-"Choisissez :\n"
3096-" « Native » si vous utilisez couramment DejaVu (par défaut dans Debian) ou "
3097-"une police de Microsoft ;\n"
3098-" « Automatique » si vous utilisez couramment d'autres polices "
3099-"« TrueType » ;\n"
3100-" « Aucune » si vous voulez du texte flou."
3101-
3102-#. Type: select
3103-#. Choices
3104-#: ../fontconfig-config.templates:3001
3105-msgid "Slight"
3106-msgstr "Léger"
3107-
3108-#. Type: select
3109-#. Choices
3110-#: ../fontconfig-config.templates:3001
3111-msgid "Medium"
3112-msgstr "Moyen"
3113-
3114-#. Type: select
3115-#. Choices
3116-#: ../fontconfig-config.templates:3001
3117-msgid "Full"
3118-msgstr "Complet"
3119-
3120-#. Type: select
3121-#. Description
3122-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3123-msgid "Automatic font hinting style:"
3124-msgstr "Méthode d'optimisation automatique des polices :"
3125-
3126-#. Type: select
3127-#. Description
3128-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3129-msgid ""
3130-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
3131-"system default."
3132-msgstr ""
3133-"Veuillez choisir la méthode d'optimisation automatique des polices que vous "
3134-"souhaitez utiliser par défaut."
3135-
3136-#. Type: select
3137-#. Description
3138-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3139-msgid ""
3140-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
3141-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
3142-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
3143-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
3144-"shape. \"Slight\" is the default setting."
3145-msgstr ""
3146-"La méthode d'optimisation est la quantité de remodelage exécutée pour un "
3147-"alignement sur la grille. La méthode « Léger » rend l’alignement de la "
3148-"police plus imprécis mais est meilleure pour conserver sa forme, tandis que "
3149-"« Complet » donnera une police nette qui sera alignée sur la grille de "
3150-"pixels mais perdra une plus grande partie de sa forme. « Léger » est la "
3151-"valeur par défaut."
3152-
3153-#. Type: select
3154-#. Description
3155-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3156-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
3157-msgstr ""
3158-"Pour revenir au comportement antérieur à la version 2.12, sélectionnez "
3159-"« Complet »."
3160-
3161-#. Type: select
3162-#. Choices
3163-#: ../fontconfig-config.templates:4001
3164-msgid "Automatic"
3165-msgstr "Automatiquement"
3166-
3167-#. Type: select
3168-#. Choices
3169-#: ../fontconfig-config.templates:4001
3170-msgid "Always"
3171-msgstr "Toujours"
3172-
3173-#. Type: select
3174-#. Choices
3175-#: ../fontconfig-config.templates:4001
3176-msgid "Never"
3177-msgstr "Jamais"
3178-
3179-#. Type: select
3180-#. Description
3181-#: ../fontconfig-config.templates:4002
3182-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
3183-msgstr "Activation du rendu par sous-pixels pour l'affichage :"
3184-
3185-#. Type: select
3186-#. Description
3187-#: ../fontconfig-config.templates:4002
3188-msgid ""
3189-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
3190-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
3191-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
3192-msgstr ""
3193-"Le rendu de texte au niveau sous-pixels donne un meilleur résultat sur un "
3194-"écran plat (LCD), mais peut faire apparaître des artefacts de couleur sur "
3195-"les écrans traditionnels (CRT). Si vous choisissez « Automatique », ce rendu "
3196-"sera activé seulement si un écran LCD est détecté."
3197-
3198-#. Type: boolean
3199-#. Description
3200-#: ../fontconfig-config.templates:5001
3201-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
3202-msgstr "Voulez-vous utiliser par défaut des polices de type « bitmap » ?"
3203-
3204-#. Type: boolean
3205-#. Description
3206-#: ../fontconfig-config.templates:5001
3207-msgid ""
3208-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
3209-"fontconfig."
3210-msgstr ""
3211-"Par défaut, seules les polices de type contour (« outline ») sont utilisées "
3212-"par les applications qui se servent de fontconfig."
3213-
3214-#. Type: boolean
3215-#. Description
3216-#: ../fontconfig-config.templates:5001
3217-msgid ""
3218-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
3219-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
3220-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
3221-"enabled or disabled on a per-user basis."
3222-msgstr ""
3223-"Ces polices gardent toutes leurs qualités dans les différentes tailles. Les "
3224-"polices de type « bitmap », au contraire, ont souvent une qualité moindre. "
3225-"Cette option affectera la valeur par défaut pour tout le système ; chaque "
3226-"utilisateur peut activer ou désactiver cette option ainsi que d'autres "
3227-"options de fontconfig."
3228diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
3229deleted file mode 100644
3230index 1df0ba0..0000000
3231--- a/debian/po/gl.po
3232+++ /dev/null
3233@@ -1,195 +0,0 @@
3234-# Galician debconf template translation for fontconfig
3235-#
3236-# 2006, 2007 Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>
3237-#
3238-msgid ""
3239-msgstr ""
3240-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
3241-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
3242-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
3243-"PO-Revision-Date: 2007-04-18 12:24+0200\n"
3244-"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
3245-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
3246-"Language: gl\n"
3247-"MIME-Version: 1.0\n"
3248-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3249-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3250-
3251-#. Type: select
3252-#. Choices
3253-#: ../fontconfig-config.templates:2001
3254-msgid "Native"
3255-msgstr "Nativo"
3256-
3257-#. Type: select
3258-#. Choices
3259-#: ../fontconfig-config.templates:2001
3260-msgid "Autohinter"
3261-msgstr "Autohinter"
3262-
3263-#. Type: select
3264-#. Choices
3265-#. Type: select
3266-#. Choices
3267-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
3268-msgid "None"
3269-msgstr "Ningún"
3270-
3271-#. Type: select
3272-#. Description
3273-#: ../fontconfig-config.templates:2002
3274-#, fuzzy
3275-#| msgid "Font tuning method for screen:"
3276-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
3277-msgstr "Método de axuste de tipos para a pantalla:"
3278-
3279-#. Type: select
3280-#. Description
3281-#: ../fontconfig-config.templates:2002
3282-msgid ""
3283-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
3284-msgstr "Escolla o método preferido para axustar os tipos de letra á pantalla."
3285-
3286-#. Type: select
3287-#. Description
3288-#: ../fontconfig-config.templates:2002
3289-msgid ""
3290-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
3291-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
3292-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
3293-msgstr ""
3294-"Escolla \"Nativo\" se emprega principalmente DejaVu (o tipo por defecto en "
3295-"Debian) ou calquera dos tipos de Microsoft. Escolla \"Autohinter\" se "
3296-"emprega principalmente outros tipos TrueType. Escolla \"Ningún\" se quere "
3297-"texto borroso."
3298-
3299-#. Type: select
3300-#. Choices
3301-#: ../fontconfig-config.templates:3001
3302-msgid "Slight"
3303-msgstr ""
3304-
3305-#. Type: select
3306-#. Choices
3307-#: ../fontconfig-config.templates:3001
3308-msgid "Medium"
3309-msgstr ""
3310-
3311-#. Type: select
3312-#. Choices
3313-#: ../fontconfig-config.templates:3001
3314-msgid "Full"
3315-msgstr ""
3316-
3317-#. Type: select
3318-#. Description
3319-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3320-#, fuzzy
3321-#| msgid "Font tuning method for screen:"
3322-msgid "Automatic font hinting style:"
3323-msgstr "Método de axuste de tipos para a pantalla:"
3324-
3325-#. Type: select
3326-#. Description
3327-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3328-#, fuzzy
3329-#| msgid ""
3330-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
3331-msgid ""
3332-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
3333-"system default."
3334-msgstr "Escolla o método preferido para axustar os tipos de letra á pantalla."
3335-
3336-#. Type: select
3337-#. Description
3338-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3339-msgid ""
3340-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
3341-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
3342-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
3343-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
3344-"shape. \"Slight\" is the default setting."
3345-msgstr ""
3346-
3347-#. Type: select
3348-#. Description
3349-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3350-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
3351-msgstr ""
3352-
3353-#. Type: select
3354-#. Choices
3355-#: ../fontconfig-config.templates:4001
3356-msgid "Automatic"
3357-msgstr "Automático"
3358-
3359-#. Type: select
3360-#. Choices
3361-#: ../fontconfig-config.templates:4001
3362-msgid "Always"
3363-msgstr "Sempre"
3364-
3365-#. Type: select
3366-#. Choices
3367-#: ../fontconfig-config.templates:4001
3368-msgid "Never"
3369-msgstr "Nunca"
3370-
3371-#. Type: select
3372-#. Description
3373-#: ../fontconfig-config.templates:4002
3374-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
3375-msgstr "Activar o debuxado sub-pixel na pantalla:"
3376-
3377-#. Type: select
3378-#. Description
3379-#: ../fontconfig-config.templates:4002
3380-msgid ""
3381-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
3382-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
3383-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
3384-msgstr ""
3385-"Debuxar o texto a un nivel inferior ao pixel adoita mellorar un pouco o seu "
3386-"aspecto en pantallas planas (LCD), pero pode crear efectos de cores en "
3387-"pantallas de tubo (CRT). A opción \"Automática\" ha activalo só se se "
3388-"detecta unha pantalla LCD."
3389-
3390-#. Type: boolean
3391-#. Description
3392-#: ../fontconfig-config.templates:5001
3393-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
3394-msgstr "¿Activar por defecto os tipos de letra de mapa de bits?"
3395-
3396-#. Type: boolean
3397-#. Description
3398-#: ../fontconfig-config.templates:5001
3399-msgid ""
3400-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
3401-"fontconfig."
3402-msgstr ""
3403-"Por defecto, as aplicacións que empregan fontconfig só empregan tipos de "
3404-"letra vectoriais."
3405-
3406-#. Type: boolean
3407-#. Description
3408-#: ../fontconfig-config.templates:5001
3409-msgid ""
3410-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
3411-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
3412-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
3413-"enabled or disabled on a per-user basis."
3414-msgstr ""
3415-"Os tipos de letra vectoriais son tipos de letra que se poden aumentar a "
3416-"calquera tamaño e verse ben. En cambio, os tipos de letra de mapa de bits "
3417-"adoitan ter unha calidade inferior. Activar esta opción ha afectar ao valor "
3418-"por defecto de todo o sistema; esta e moitas outras opcións de fontconfig "
3419-"pódense activar e desactivar usuario por usuario."
3420-
3421-#~ msgid "Native, Autohinter, None"
3422-#~ msgstr "Nativo, Autohinter, Nada"
3423-
3424-#~ msgid "Automatic, Always, Never"
3425-#~ msgstr "Automático, Sempre, Nunca"
3426-
3427-#~ msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
3428-#~ msgstr "¿Como se deberían axustar os tipos de letra á pantalla?"
3429diff --git a/debian/po/hu.po b/debian/po/hu.po
3430deleted file mode 100644
3431index a90278c..0000000
3432--- a/debian/po/hu.po
3433+++ /dev/null
3434@@ -1,181 +0,0 @@
3435-msgid ""
3436-msgstr ""
3437-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
3438-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
3439-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
3440-"PO-Revision-Date: 2007-05-01 11:35+0100\n"
3441-"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
3442-"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n"
3443-"Language: hu\n"
3444-"MIME-Version: 1.0\n"
3445-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
3446-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3447-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
3448-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
3449-
3450-#. Type: select
3451-#. Choices
3452-#: ../fontconfig-config.templates:2001
3453-msgid "Native"
3454-msgstr "Natív"
3455-
3456-#. Type: select
3457-#. Choices
3458-#: ../fontconfig-config.templates:2001
3459-msgid "Autohinter"
3460-msgstr "Autosúgó"
3461-
3462-#. Type: select
3463-#. Choices
3464-#. Type: select
3465-#. Choices
3466-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
3467-msgid "None"
3468-msgstr "Nincs"
3469-
3470-#. Type: select
3471-#. Description
3472-#: ../fontconfig-config.templates:2002
3473-#, fuzzy
3474-#| msgid "Font tuning method for screen:"
3475-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
3476-msgstr "Betűk képernyőre hangolása:"
3477-
3478-#. Type: select
3479-#. Description
3480-#: ../fontconfig-config.templates:2002
3481-msgid ""
3482-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
3483-msgstr "Válaszd ki a fő módot betűk hangolására képernyőn való kirajzolásra"
3484-
3485-#. Type: select
3486-#. Description
3487-#: ../fontconfig-config.templates:2002
3488-msgid ""
3489-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
3490-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
3491-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
3492-msgstr ""
3493-"Válaszd a 'natív' módot ha főleg DejaVu netán Microsoft fontokat használsz. "
3494-"Válaszd az 'Autosúgó' módot, ha nem angol anyanyelvű vagy. Válasz a 'Nincs' "
3495-"lehetőséget, ha randa betűket akarsz."
3496-
3497-#. Type: select
3498-#. Choices
3499-#: ../fontconfig-config.templates:3001
3500-msgid "Slight"
3501-msgstr ""
3502-
3503-#. Type: select
3504-#. Choices
3505-#: ../fontconfig-config.templates:3001
3506-msgid "Medium"
3507-msgstr ""
3508-
3509-#. Type: select
3510-#. Choices
3511-#: ../fontconfig-config.templates:3001
3512-msgid "Full"
3513-msgstr ""
3514-
3515-#. Type: select
3516-#. Description
3517-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3518-#, fuzzy
3519-#| msgid "Font tuning method for screen:"
3520-msgid "Automatic font hinting style:"
3521-msgstr "Betűk képernyőre hangolása:"
3522-
3523-#. Type: select
3524-#. Description
3525-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3526-#, fuzzy
3527-#| msgid ""
3528-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
3529-msgid ""
3530-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
3531-"system default."
3532-msgstr "Válaszd ki a fő módot betűk hangolására képernyőn való kirajzolásra"
3533-
3534-#. Type: select
3535-#. Description
3536-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3537-msgid ""
3538-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
3539-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
3540-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
3541-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
3542-"shape. \"Slight\" is the default setting."
3543-msgstr ""
3544-
3545-#. Type: select
3546-#. Description
3547-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3548-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
3549-msgstr ""
3550-
3551-#. Type: select
3552-#. Choices
3553-#: ../fontconfig-config.templates:4001
3554-msgid "Automatic"
3555-msgstr "Automata"
3556-
3557-#. Type: select
3558-#. Choices
3559-#: ../fontconfig-config.templates:4001
3560-msgid "Always"
3561-msgstr "Mindig"
3562-
3563-#. Type: select
3564-#. Choices
3565-#: ../fontconfig-config.templates:4001
3566-msgid "Never"
3567-msgstr "Soha"
3568-
3569-#. Type: select
3570-#. Description
3571-#: ../fontconfig-config.templates:4002
3572-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
3573-msgstr "Képpont-alatti kirajzolás engedélyezése:"
3574-
3575-#. Type: select
3576-#. Description
3577-#: ../fontconfig-config.templates:4002
3578-msgid ""
3579-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
3580-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
3581-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
3582-msgstr ""
3583-"A szöveg-rajz képpont-alatti szinten általában jobban néz ki LCD "
3584-"képernyőkön, de CRT-n néha érdekes részeket ad. Az \"Automata\" választás "
3585-"csak LCD érzékelése esetén lép működésbe."
3586-
3587-#. Type: boolean
3588-#. Description
3589-#: ../fontconfig-config.templates:5001
3590-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
3591-msgstr "Engedélyezed bittérképés betűk használatát alapból?"
3592-
3593-#. Type: boolean
3594-#. Description
3595-#: ../fontconfig-config.templates:5001
3596-msgid ""
3597-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
3598-"fontconfig."
3599-msgstr ""
3600-"A fontconfig rendszert használó alkalmazások alapértelmezetten csak outline "
3601-"betűket használnak."
3602-
3603-#. Type: boolean
3604-#. Description
3605-#: ../fontconfig-config.templates:5001
3606-msgid ""
3607-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
3608-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
3609-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
3610-"enabled or disabled on a per-user basis."
3611-msgstr ""
3612-"Az outline betűk a rugalmasan méretezhető betűk. Ezzel szemben a "
3613-"bittérképesek általában jóval rosszabb minőségűek. E lehetőség bekapcsolása "
3614-"az egész rendszerre hat; ez és sok más fontconfig lehetőség felhasználónként "
3615-"is ki-bekapcsolható."
3616diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
3617deleted file mode 100644
3618index 9d3aeb7..0000000
3619--- a/debian/po/it.po
3620+++ /dev/null
3621@@ -1,187 +0,0 @@
3622-# Italian translation of the fontconfig debconf templates
3623-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package
3624-# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2007-2014.
3625-#
3626-msgid ""
3627-msgstr ""
3628-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
3629-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
3630-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
3631-"PO-Revision-Date: 2014-09-01 22:12+0200\n"
3632-"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
3633-"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
3634-"Language: it\n"
3635-"MIME-Version: 1.0\n"
3636-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3637-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3638-
3639-#. Type: select
3640-#. Choices
3641-#: ../fontconfig-config.templates:2001
3642-msgid "Native"
3643-msgstr "Nativo"
3644-
3645-#. Type: select
3646-#. Choices
3647-#: ../fontconfig-config.templates:2001
3648-msgid "Autohinter"
3649-msgstr "Autosuggeritore"
3650-
3651-#. Type: select
3652-#. Choices
3653-#. Type: select
3654-#. Choices
3655-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
3656-msgid "None"
3657-msgstr "Nessuno"
3658-
3659-#. Type: select
3660-#. Description
3661-#: ../fontconfig-config.templates:2002
3662-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
3663-msgstr "Metodo di rifinitura dei caratteri (impostazione di sistema):"
3664-
3665-#. Type: select
3666-#. Description
3667-#: ../fontconfig-config.templates:2002
3668-msgid ""
3669-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
3670-msgstr ""
3671-"Selezionare il metodo preferito di rifinitura dei caratteri per la "
3672-"rappresentazione sullo schermo."
3673-
3674-#. Type: select
3675-#. Description
3676-#: ../fontconfig-config.templates:2002
3677-msgid ""
3678-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
3679-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
3680-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
3681-msgstr ""
3682-"Scegliere \"Nativo\" se si utilizza prevalentemente DejaVu (quello "
3683-"predefinito in Debian) oppure uno dei caratteri Microsoft; scegliere "
3684-"\"Autosuggeritore\" se si utilizzano prevalentemente altri tipi di carattere "
3685-"TrueType. Infine scegliere \"Nessuno\" per avere delle scritte scalettate."
3686-
3687-#. Type: select
3688-#. Choices
3689-#: ../fontconfig-config.templates:3001
3690-msgid "Slight"
3691-msgstr ""
3692-
3693-#. Type: select
3694-#. Choices
3695-#: ../fontconfig-config.templates:3001
3696-msgid "Medium"
3697-msgstr ""
3698-
3699-#. Type: select
3700-#. Choices
3701-#: ../fontconfig-config.templates:3001
3702-msgid "Full"
3703-msgstr ""
3704-
3705-#. Type: select
3706-#. Description
3707-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3708-#, fuzzy
3709-#| msgid "Font tuning method for screen (system default):"
3710-msgid "Automatic font hinting style:"
3711-msgstr "Metodo di rifinitura dei caratteri (impostazione di sistema):"
3712-
3713-#. Type: select
3714-#. Description
3715-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3716-#, fuzzy
3717-#| msgid ""
3718-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
3719-msgid ""
3720-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
3721-"system default."
3722-msgstr ""
3723-"Selezionare il metodo preferito di rifinitura dei caratteri per la "
3724-"rappresentazione sullo schermo."
3725-
3726-#. Type: select
3727-#. Description
3728-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3729-msgid ""
3730-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
3731-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
3732-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
3733-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
3734-"shape. \"Slight\" is the default setting."
3735-msgstr ""
3736-
3737-#. Type: select
3738-#. Description
3739-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3740-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
3741-msgstr ""
3742-
3743-#. Type: select
3744-#. Choices
3745-#: ../fontconfig-config.templates:4001
3746-msgid "Automatic"
3747-msgstr "Automatico"
3748-
3749-#. Type: select
3750-#. Choices
3751-#: ../fontconfig-config.templates:4001
3752-msgid "Always"
3753-msgstr "Sempre"
3754-
3755-#. Type: select
3756-#. Choices
3757-#: ../fontconfig-config.templates:4001
3758-msgid "Never"
3759-msgstr "Mai"
3760-
3761-#. Type: select
3762-#. Description
3763-#: ../fontconfig-config.templates:4002
3764-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
3765-msgstr "Attivare la presentazione dei sottopixel sullo schermo:"
3766-
3767-#. Type: select
3768-#. Description
3769-#: ../fontconfig-config.templates:4002
3770-msgid ""
3771-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
3772-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
3773-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
3774-msgstr ""
3775-"La rappresentazione del testo al livello dei sottopixel generalmente "
3776-"migliora l'aspetto dei testi su schermi piatti (LCD) ma può mostrare i "
3777-"colori artefatti su schermi CRT. Con \"Automatico\" viene attivata questa "
3778-"funzione solo se viene rilevato uno schermo LCD."
3779-
3780-#. Type: boolean
3781-#. Description
3782-#: ../fontconfig-config.templates:5001
3783-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
3784-msgstr "Abilitare i caratteri bitmap in modo predefinito?"
3785-
3786-#. Type: boolean
3787-#. Description
3788-#: ../fontconfig-config.templates:5001
3789-msgid ""
3790-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
3791-"fontconfig."
3792-msgstr ""
3793-"Con la configurazione predefinita, le applicazioni che supportano fontconfig "
3794-"utilizzano solo caratteri di tipo outline."
3795-
3796-#. Type: boolean
3797-#. Description
3798-#: ../fontconfig-config.templates:5001
3799-msgid ""
3800-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
3801-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
3802-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
3803-"enabled or disabled on a per-user basis."
3804-msgstr ""
3805-"I caratteri outline possono essere facilmente scalati a diverse dimensioni. "
3806-"Invece la qualità dei caratteri bitmap è spesso inferiore. Questa "
3807-"impostazione ha effetto sull'intero sistema anche se questa e molte altre "
3808-"opzioni potrebbero essere abilitate o disabilitate per ogni utente."
3809diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
3810deleted file mode 100644
3811index 06327d9..0000000
3812--- a/debian/po/ja.po
3813+++ /dev/null
3814@@ -1,191 +0,0 @@
3815-#
3816-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3817-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
3818-# this format, e.g. by running:
3819-# info -n '(gettext)PO Files'
3820-# info -n '(gettext)Header Entry'
3821-#
3822-# Some information specific to po-debconf are available at
3823-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
3824-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
3825-#
3826-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
3827-#
3828-msgid ""
3829-msgstr ""
3830-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
3831-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
3832-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
3833-"PO-Revision-Date: 2012-12-04 08:30+0900\n"
3834-"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@debian.org>\n"
3835-"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
3836-"Language: ja\n"
3837-"MIME-Version: 1.0\n"
3838-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3839-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3840-
3841-#. Type: select
3842-#. Choices
3843-#: ../fontconfig-config.templates:2001
3844-msgid "Native"
3845-msgstr "ネイティブ"
3846-
3847-#. Type: select
3848-#. Choices
3849-#: ../fontconfig-config.templates:2001
3850-msgid "Autohinter"
3851-msgstr "オートヒント"
3852-
3853-#. Type: select
3854-#. Choices
3855-#. Type: select
3856-#. Choices
3857-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
3858-msgid "None"
3859-msgstr "なし"
3860-
3861-#. Type: select
3862-#. Description
3863-#: ../fontconfig-config.templates:2002
3864-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
3865-msgstr "画面上のフォント調整方法 (システムのデフォルト):"
3866-
3867-#. Type: select
3868-#. Description
3869-#: ../fontconfig-config.templates:2002
3870-msgid ""
3871-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
3872-msgstr "画面描画に使うフォントの調整で好みの方法を選んでください。"
3873-
3874-#. Type: select
3875-#. Description
3876-#: ../fontconfig-config.templates:2002
3877-msgid ""
3878-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
3879-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
3880-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
3881-msgstr ""
3882-"DejaVu (Debian のデフォルト) または Microsoft のフォントのいずれかをよく使う"
3883-"のであれば、「ネイティブ」を選びます。その他の TrueType フォントをよく使うの"
3884-"であれば、「オートヒント」を選びます。ぼんやりしたテキストでもよいなら、「な"
3885-"し」を選びます。"
3886-
3887-#. Type: select
3888-#. Choices
3889-#: ../fontconfig-config.templates:3001
3890-msgid "Slight"
3891-msgstr ""
3892-
3893-#. Type: select
3894-#. Choices
3895-#: ../fontconfig-config.templates:3001
3896-msgid "Medium"
3897-msgstr ""
3898-
3899-#. Type: select
3900-#. Choices
3901-#: ../fontconfig-config.templates:3001
3902-msgid "Full"
3903-msgstr ""
3904-
3905-#. Type: select
3906-#. Description
3907-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3908-#, fuzzy
3909-#| msgid "Font tuning method for screen (system default):"
3910-msgid "Automatic font hinting style:"
3911-msgstr "画面上のフォント調整方法 (システムのデフォルト):"
3912-
3913-#. Type: select
3914-#. Description
3915-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3916-#, fuzzy
3917-#| msgid ""
3918-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
3919-msgid ""
3920-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
3921-"system default."
3922-msgstr "画面描画に使うフォントの調整で好みの方法を選んでください。"
3923-
3924-#. Type: select
3925-#. Description
3926-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3927-msgid ""
3928-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
3929-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
3930-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
3931-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
3932-"shape. \"Slight\" is the default setting."
3933-msgstr ""
3934-
3935-#. Type: select
3936-#. Description
3937-#: ../fontconfig-config.templates:3002
3938-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
3939-msgstr ""
3940-
3941-#. Type: select
3942-#. Choices
3943-#: ../fontconfig-config.templates:4001
3944-msgid "Automatic"
3945-msgstr "自動"
3946-
3947-#. Type: select
3948-#. Choices
3949-#: ../fontconfig-config.templates:4001
3950-msgid "Always"
3951-msgstr "常に"
3952-
3953-#. Type: select
3954-#. Choices
3955-#: ../fontconfig-config.templates:4001
3956-msgid "Never"
3957-msgstr "なし"
3958-
3959-#. Type: select
3960-#. Description
3961-#: ../fontconfig-config.templates:4002
3962-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
3963-msgstr "画面上で有効にするサブピクセルレンダリング:"
3964-
3965-#. Type: select
3966-#. Description
3967-#: ../fontconfig-config.templates:4002
3968-msgid ""
3969-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
3970-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
3971-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
3972-msgstr ""
3973-"サブピクセルレベルでテキストを描画すると、一般にフラット (LCD) 画面で少し見栄"
3974-"えが良くなりますが、CRT 画面では、文字に色が散りばめられたように見えてしまい"
3975-"ます。「自動」を選ぶと、LCD 画面を検出したときにのみこれを有効にします。"
3976-
3977-#. Type: boolean
3978-#. Description
3979-#: ../fontconfig-config.templates:5001
3980-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
3981-msgstr "デフォルトでビットマップフォントを有効にしますか?"
3982-
3983-#. Type: boolean
3984-#. Description
3985-#: ../fontconfig-config.templates:5001
3986-msgid ""
3987-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
3988-"fontconfig."
3989-msgstr ""
3990-"デフォルトでは、アウトラインフォントのみが fontconfig をサポートするアプリ"
3991-"ケーションで使われます。"
3992-
3993-#. Type: boolean
3994-#. Description
3995-#: ../fontconfig-config.templates:5001
3996-msgid ""
3997-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
3998-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
3999-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
4000-"enabled or disabled on a per-user basis."
4001-msgstr ""
4002-"アウトラインフォントはさまざまなサイズに合わせて大きさの変わるフォントです。"
4003-"対照的にビットマップフォントはたいてい低品質です。この選択肢を有効にすると、"
4004-"システム全体のデフォルトに波及します。これとほかの多くの fontconfig の選択肢"
4005-"は基本的にユーザごとに有効、無効にできます。"
4006diff --git a/debian/po/ko.po b/debian/po/ko.po
4007deleted file mode 100644
4008index d926dc1..0000000
4009--- a/debian/po/ko.po
4010+++ /dev/null
4011@@ -1,187 +0,0 @@
4012-# Korean translations for fontconfig package
4013-# fontconfig 패키지에 대한 한국어 번역문.
4014-# Copyright (C) 2007 THE fontconfig'S COPYRIGHT HOLDER
4015-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
4016-# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2007.
4017-#
4018-msgid ""
4019-msgstr ""
4020-"Project-Id-Version: fontconfig\n"
4021-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
4022-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
4023-"PO-Revision-Date: 2007-05-15 10:32+0900\n"
4024-"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
4025-"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
4026-"Language: ko\n"
4027-"MIME-Version: 1.0\n"
4028-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4029-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4030-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
4031-
4032-#. Type: select
4033-#. Choices
4034-#: ../fontconfig-config.templates:2001
4035-msgid "Native"
4036-msgstr "기본"
4037-
4038-#. Type: select
4039-#. Choices
4040-#: ../fontconfig-config.templates:2001
4041-msgid "Autohinter"
4042-msgstr "자동힌팅"
4043-
4044-#. Type: select
4045-#. Choices
4046-#. Type: select
4047-#. Choices
4048-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
4049-msgid "None"
4050-msgstr "없음"
4051-
4052-#. Type: select
4053-#. Description
4054-#: ../fontconfig-config.templates:2002
4055-#, fuzzy
4056-#| msgid "Font tuning method for screen:"
4057-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
4058-msgstr "화면에 사용할 글꼴 튜닝 방식:"
4059-
4060-#. Type: select
4061-#. Description
4062-#: ../fontconfig-config.templates:2002
4063-msgid ""
4064-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
4065-msgstr "화면에 렌더링할 때 사용하길 원하시는 글꼴 튜닝 방식을 선택하십시오."
4066-
4067-#. Type: select
4068-#. Description
4069-#: ../fontconfig-config.templates:2002
4070-msgid ""
4071-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
4072-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
4073-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
4074-msgstr ""
4075-"DejaVu(데비안 기본 글꼴)을 사용하시든지 마이크로소프트의 글꼴을 주로 사용하"
4076-"실 경우에는 '기본'을 선택하십시오. 다른 TrueType 글꼴을 주로 사용하실 경우에"
4077-"는 '자동힌팅'을 선택하십시오. 문자가 흐린 것을 원하시면 '없음'을 선택하십시"
4078-"오."
4079-
4080-#. Type: select
4081-#. Choices
4082-#: ../fontconfig-config.templates:3001
4083-msgid "Slight"
4084-msgstr ""
4085-
4086-#. Type: select
4087-#. Choices
4088-#: ../fontconfig-config.templates:3001
4089-msgid "Medium"
4090-msgstr ""
4091-
4092-#. Type: select
4093-#. Choices
4094-#: ../fontconfig-config.templates:3001
4095-msgid "Full"
4096-msgstr ""
4097-
4098-#. Type: select
4099-#. Description
4100-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4101-#, fuzzy
4102-#| msgid "Font tuning method for screen:"
4103-msgid "Automatic font hinting style:"
4104-msgstr "화면에 사용할 글꼴 튜닝 방식:"
4105-
4106-#. Type: select
4107-#. Description
4108-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4109-#, fuzzy
4110-#| msgid ""
4111-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
4112-msgid ""
4113-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
4114-"system default."
4115-msgstr "화면에 렌더링할 때 사용하길 원하시는 글꼴 튜닝 방식을 선택하십시오."
4116-
4117-#. Type: select
4118-#. Description
4119-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4120-msgid ""
4121-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
4122-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
4123-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
4124-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
4125-"shape. \"Slight\" is the default setting."
4126-msgstr ""
4127-
4128-#. Type: select
4129-#. Description
4130-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4131-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
4132-msgstr ""
4133-
4134-#. Type: select
4135-#. Choices
4136-#: ../fontconfig-config.templates:4001
4137-msgid "Automatic"
4138-msgstr "자동"
4139-
4140-#. Type: select
4141-#. Choices
4142-#: ../fontconfig-config.templates:4001
4143-msgid "Always"
4144-msgstr "언제나"
4145-
4146-#. Type: select
4147-#. Choices
4148-#: ../fontconfig-config.templates:4001
4149-msgid "Never"
4150-msgstr "사용안함"
4151-
4152-#. Type: select
4153-#. Description
4154-#: ../fontconfig-config.templates:4002
4155-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
4156-msgstr "화면에 사용할 부(副)화소 렌더링 방식:"
4157-
4158-#. Type: select
4159-#. Description
4160-#: ../fontconfig-config.templates:4002
4161-msgid ""
4162-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
4163-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
4164-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
4165-msgstr ""
4166-"부(副)화소 수준으로 문자를 렌더링할 경우 평면(LCD) 화면에서는 일반적으로 더 "
4167-"좋은 화면을 제공하지만, CRT 화면에서는 가색(假色)현상이 나타날 수 있습니다. "
4168-"\"자동\"을 선택하시면 LCD 화면이 감지될 때만 부화소 렌더링 기능을 활성화합니"
4169-"다."
4170-
4171-#. Type: boolean
4172-#. Description
4173-#: ../fontconfig-config.templates:5001
4174-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
4175-msgstr "기본적으로 비트맵 글꼴을 활성화할까요?"
4176-
4177-#. Type: boolean
4178-#. Description
4179-#: ../fontconfig-config.templates:5001
4180-msgid ""
4181-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
4182-"fontconfig."
4183-msgstr ""
4184-"기본적으로는 fontconfig을 지원하는 응용프로그램들은 외곽선 글꼴만 사용합니다."
4185-
4186-#. Type: boolean
4187-#. Description
4188-#: ../fontconfig-config.templates:5001
4189-msgid ""
4190-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
4191-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
4192-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
4193-"enabled or disabled on a per-user basis."
4194-msgstr ""
4195-"외곽선 글꼴을 다양한 글꼴크기로도 변환이 잘 됩니다. 반면에 비트맵 글꼴을 일반"
4196-"적으로 품질이 낮습니다. 이 옵션을 활성화하면 시스템 전체의 기본 설정이 바뀝니"
4197-"다. 이 옵션을 포함한 fontconfig의 여러가지 옵션은 사용자별로 활성화하거나 비"
4198-"활성화할 수 있습니다."
4199diff --git a/debian/po/lt.po b/debian/po/lt.po
4200deleted file mode 100644
4201index 45f1fea..0000000
4202--- a/debian/po/lt.po
4203+++ /dev/null
4204@@ -1,187 +0,0 @@
4205-# Lithuanian translation of fontconfig.
4206-# Copyright (C) 2007 THE fontconfig'S COPYRIGHT HOLDER
4207-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
4208-# Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>, 2007.
4209-#
4210-msgid ""
4211-msgstr ""
4212-"Project-Id-Version: fontconfig 2.4.1\n"
4213-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
4214-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
4215-"PO-Revision-Date: 2007-04-20 09:03+0300\n"
4216-"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
4217-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
4218-"Language: lt\n"
4219-"MIME-Version: 1.0\n"
4220-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4221-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4222-
4223-#. Type: select
4224-#. Choices
4225-#: ../fontconfig-config.templates:2001
4226-msgid "Native"
4227-msgstr "Native"
4228-
4229-#. Type: select
4230-#. Choices
4231-#: ../fontconfig-config.templates:2001
4232-msgid "Autohinter"
4233-msgstr "Autohinter"
4234-
4235-#. Type: select
4236-#. Choices
4237-#. Type: select
4238-#. Choices
4239-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
4240-msgid "None"
4241-msgstr "Joks"
4242-
4243-#. Type: select
4244-#. Description
4245-#: ../fontconfig-config.templates:2002
4246-#, fuzzy
4247-#| msgid "Font tuning method for screen:"
4248-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
4249-msgstr "Šriftų suderinimo metodas ekrane:"
4250-
4251-#. Type: select
4252-#. Description
4253-#: ../fontconfig-config.templates:2002
4254-msgid ""
4255-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
4256-msgstr "Pasirinkite šriftų atvaizdavimo ekrane pageidaujamą suderinimo metodą."
4257-
4258-#. Type: select
4259-#. Description
4260-#: ../fontconfig-config.templates:2002
4261-msgid ""
4262-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
4263-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
4264-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
4265-msgstr ""
4266-"Pasirinkite „Native“, jei tankiausiai naudojate DejaVu (numatytasis "
4267-"Debian'e) arba bet kurį Microsoft šriftą. Pasirinkite „Autohinter“, jei "
4268-"tankiausiai naudojate kitus TrueType šriftus. Pasirinkite „Joks“, jei norite "
4269-"migloto teksto."
4270-
4271-#. Type: select
4272-#. Choices
4273-#: ../fontconfig-config.templates:3001
4274-msgid "Slight"
4275-msgstr ""
4276-
4277-#. Type: select
4278-#. Choices
4279-#: ../fontconfig-config.templates:3001
4280-msgid "Medium"
4281-msgstr ""
4282-
4283-#. Type: select
4284-#. Choices
4285-#: ../fontconfig-config.templates:3001
4286-msgid "Full"
4287-msgstr ""
4288-
4289-#. Type: select
4290-#. Description
4291-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4292-#, fuzzy
4293-#| msgid "Font tuning method for screen:"
4294-msgid "Automatic font hinting style:"
4295-msgstr "Šriftų suderinimo metodas ekrane:"
4296-
4297-#. Type: select
4298-#. Description
4299-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4300-#, fuzzy
4301-#| msgid ""
4302-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
4303-msgid ""
4304-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
4305-"system default."
4306-msgstr "Pasirinkite šriftų atvaizdavimo ekrane pageidaujamą suderinimo metodą."
4307-
4308-#. Type: select
4309-#. Description
4310-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4311-msgid ""
4312-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
4313-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
4314-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
4315-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
4316-"shape. \"Slight\" is the default setting."
4317-msgstr ""
4318-
4319-#. Type: select
4320-#. Description
4321-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4322-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
4323-msgstr ""
4324-
4325-#. Type: select
4326-#. Choices
4327-#: ../fontconfig-config.templates:4001
4328-msgid "Automatic"
4329-msgstr "Automatinis"
4330-
4331-#. Type: select
4332-#. Choices
4333-#: ../fontconfig-config.templates:4001
4334-msgid "Always"
4335-msgstr "Visuomet"
4336-
4337-#. Type: select
4338-#. Choices
4339-#: ../fontconfig-config.templates:4001
4340-msgid "Never"
4341-msgstr "Niekuomet"
4342-
4343-#. Type: select
4344-#. Description
4345-#: ../fontconfig-config.templates:4002
4346-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
4347-msgstr "Įjungti tarp taškinį (subpixel) atvaizdavimą ekrane:"
4348-
4349-#. Type: select
4350-#. Description
4351-#: ../fontconfig-config.templates:4002
4352-msgid ""
4353-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
4354-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
4355-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
4356-msgstr ""
4357-"Teksto atvaizdavimas tarp taškiniame lygyje truputį pagerina išvaizdą "
4358-"plokščiuose (LCD) ekranuose, tačiau CRT ekranuose gali matytis spalviniai "
4359-"defektai. Įjungus parinktį „Automatinis“, šis metodas bus naudojamas tik "
4360-"aptikus LCD monitorių."
4361-
4362-#. Type: boolean
4363-#. Description
4364-#: ../fontconfig-config.templates:5001
4365-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
4366-msgstr "Ar įjungti rastrinius šriftus numatytaisiais?"
4367-
4368-#. Type: boolean
4369-#. Description
4370-#: ../fontconfig-config.templates:5001
4371-msgid ""
4372-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
4373-"fontconfig."
4374-msgstr ""
4375-"Nutylint naudojami tik kontūriniai šriftais programose, kurios naudojasi "
4376-"fontconfig."
4377-
4378-#. Type: boolean
4379-#. Description
4380-#: ../fontconfig-config.templates:5001
4381-msgid ""
4382-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
4383-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
4384-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
4385-"enabled or disabled on a per-user basis."
4386-msgstr ""
4387-"Kontūriniai šriftai - tai šriftai, kurių dydis labai gerai keičiamas. "
4388-"Priešingai šiems, rastriniai šriftai tankiai yra žemesnės kokybės. Šios "
4389-"parinkties įjungimas įtakos visos sistemos numatytąją elgseną, tačiau ši ir "
4390-"daugelis kitų fontconfig parinkčių gali būti įjungta ar išjungta ir "
4391-"kiekvienam naudotojui atskirai."
4392diff --git a/debian/po/ml.po b/debian/po/ml.po
4393deleted file mode 100644
4394index 826820b..0000000
4395--- a/debian/po/ml.po
4396+++ /dev/null
4397@@ -1,196 +0,0 @@
4398-# English translation of fontconfig.
4399-# Copyright (C) 2007 THE fontconfig'S COPYRIGHT HOLDER
4400-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
4401-# Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>, 2007.
4402-#
4403-#
4404-msgid ""
4405-msgstr ""
4406-"Project-Id-Version: fontconfig 20070421\n"
4407-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
4408-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
4409-"PO-Revision-Date: 2007-04-21 02:22-0600\n"
4410-"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>\n"
4411-"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
4412-"discuss@googlegroups.com>\n"
4413-"Language: \n"
4414-"MIME-Version: 1.0\n"
4415-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4416-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4417-
4418-#. Type: select
4419-#. Choices
4420-#: ../fontconfig-config.templates:2001
4421-msgid "Native"
4422-msgstr "നാറ്റീവ്"
4423-
4424-#. Type: select
4425-#. Choices
4426-#: ../fontconfig-config.templates:2001
4427-msgid "Autohinter"
4428-msgstr "ഓട്ടോഹിന്റര്‍"
4429-
4430-#. Type: select
4431-#. Choices
4432-#. Type: select
4433-#. Choices
4434-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
4435-msgid "None"
4436-msgstr "ഒന്നുമില്ല"
4437-
4438-#. Type: select
4439-#. Description
4440-#: ../fontconfig-config.templates:2002
4441-#, fuzzy
4442-#| msgid "Font tuning method for screen:"
4443-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
4444-msgstr "സ്ക്രീനിന് വേണ്ട അക്ഷരരൂപ പാകപ്പെടുത്തല്‍:"
4445-
4446-#. Type: select
4447-#. Description
4448-#: ../fontconfig-config.templates:2002
4449-msgid ""
4450-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
4451-msgstr ""
4452-"ദയവായി സ്ക്രീന്‍ ചിത്രീകരണത്തിനായി അക്ഷരരൂപങ്ങളെ പാകപ്പെടുത്താനുള്ള നിങ്ങളിഷ്ടപ്പെടുന്ന രീതി "
4453-"തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
4454-
4455-#. Type: select
4456-#. Description
4457-#: ../fontconfig-config.templates:2002
4458-#, fuzzy
4459-#| msgid ""
4460-#| "Select 'Native' if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) "
4461-#| "or any of the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use "
4462-#| "other TrueType fonts. Select 'None' if you want blurry text."
4463-msgid ""
4464-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
4465-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
4466-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
4467-msgstr ""
4468-"നിങ്ങള്‍ ബിറ്റ്സ്ട്രീം വെര (ഡെബിയനിലെ ഡിഫാള്‍ട്ട്) അല്ലെങ്കില്‍ ഏതെങ്കിലും മൈക്രോസോഫ്റ്റ് "
4469-"അക്ഷരരൂപങ്ങളാണ് കൂടുതലുപയോഗിയ്ക്കുന്നതെങ്കില്‍ 'നാറ്റീവ്' തിരഞ്ഞെടുക്കുക. മറ്റ് ട്രൂടൈപ് അക്ഷരരൂപങ്ങളാമണ് "
4470-"നിങ്ങള്‍ കൂടുതലുപയോഗിയ്ക്കുന്നതെങ്കില്‍ 'ഓട്ടോഹിന്റര്‍' തിരഞ്ഞെടുക്കുക. നിങ്ങള്‍ക്ക് മങ്ങിയ അക്ഷരങ്ങളാണ് "
4471-"വേണ്ടതെങ്കില്‍ 'ഒന്നുമില്ല' തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
4472-
4473-#. Type: select
4474-#. Choices
4475-#: ../fontconfig-config.templates:3001
4476-msgid "Slight"
4477-msgstr ""
4478-
4479-#. Type: select
4480-#. Choices
4481-#: ../fontconfig-config.templates:3001
4482-msgid "Medium"
4483-msgstr ""
4484-
4485-#. Type: select
4486-#. Choices
4487-#: ../fontconfig-config.templates:3001
4488-msgid "Full"
4489-msgstr ""
4490-
4491-#. Type: select
4492-#. Description
4493-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4494-#, fuzzy
4495-#| msgid "Font tuning method for screen:"
4496-msgid "Automatic font hinting style:"
4497-msgstr "സ്ക്രീനിന് വേണ്ട അക്ഷരരൂപ പാകപ്പെടുത്തല്‍:"
4498-
4499-#. Type: select
4500-#. Description
4501-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4502-#, fuzzy
4503-#| msgid ""
4504-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
4505-msgid ""
4506-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
4507-"system default."
4508-msgstr ""
4509-"ദയവായി സ്ക്രീന്‍ ചിത്രീകരണത്തിനായി അക്ഷരരൂപങ്ങളെ പാകപ്പെടുത്താനുള്ള നിങ്ങളിഷ്ടപ്പെടുന്ന രീതി "
4510-"തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
4511-
4512-#. Type: select
4513-#. Description
4514-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4515-msgid ""
4516-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
4517-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
4518-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
4519-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
4520-"shape. \"Slight\" is the default setting."
4521-msgstr ""
4522-
4523-#. Type: select
4524-#. Description
4525-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4526-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
4527-msgstr ""
4528-
4529-#. Type: select
4530-#. Choices
4531-#: ../fontconfig-config.templates:4001
4532-msgid "Automatic"
4533-msgstr "സ്വതവേ"
4534-
4535-#. Type: select
4536-#. Choices
4537-#: ../fontconfig-config.templates:4001
4538-msgid "Always"
4539-msgstr "എല്ലായ്പോഴും"
4540-
4541-#. Type: select
4542-#. Choices
4543-#: ../fontconfig-config.templates:4001
4544-msgid "Never"
4545-msgstr "ഒരിക്കലും വേണ്ട"
4546-
4547-#. Type: select
4548-#. Description
4549-#: ../fontconfig-config.templates:4002
4550-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
4551-msgstr "സ്ക്രീനിന് സബ്പിക്സല്‍ ചിത്രീകരണം പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കട്ടേ:"
4552-
4553-#. Type: select
4554-#. Description
4555-#: ../fontconfig-config.templates:4002
4556-msgid ""
4557-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
4558-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
4559-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
4560-msgstr ""
4561-"സബ്പിക്സല്‍ ലെവലില്‍ അക്ഷരങ്ങള്‍ ചിത്രീകരിയ്ക്കുന്നത് സാധാരണയായി പരന്ന (എല്‍സിഡി) പ്രതലങ്ങളില്‍ "
4562-"ഇത്തിരി കൂടുതല്‍ മികവുറ്റതാക്കുന്നു, പക്ഷേ സിആര്‍ടി സ്ക്രീനുകളില്‍ നിറ രൂപങ്ങള്‍ കാണിച്ചേയ്ക്കാം. "
4563-"\"സ്വതവേ\" എന്ന ചോയ്സ് എല്‍സിഡി സ്ക്രീന്‍ കണ്ടുപിടിച്ചാല്‍ മാത്രം പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുന്നതായിരിയ്ക്കും."
4564-
4565-#. Type: boolean
4566-#. Description
4567-#: ../fontconfig-config.templates:5001
4568-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
4569-msgstr "ബിറ്റ്മാപ് ചെയ്ത അക്ഷരരൂപങ്ങള്‍ ഡിഫാള്‍ട്ടായി പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കണോ?"
4570-
4571-#. Type: boolean
4572-#. Description
4573-#: ../fontconfig-config.templates:5001
4574-msgid ""
4575-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
4576-"fontconfig."
4577-msgstr ""
4578-"ഫോണ്ട്കോണ്‍ഫിഗിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന പ്രയോഗങ്ങള്‍ ഡിഫാള്‍ട്ടായി ഔട്ട്‌ലൈന്‍ അക്ഷരരൂപങ്ങള്‍ മാത്രമേ "
4579-"ഉപയോഗിയ്ക്കൂ."
4580-
4581-#. Type: boolean
4582-#. Description
4583-#: ../fontconfig-config.templates:5001
4584-msgid ""
4585-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
4586-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
4587-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
4588-"enabled or disabled on a per-user basis."
4589-msgstr ""
4590-"ഔട്ട്‌ലൈന്‍ അക്ഷരരൂപങ്ങള്‍ പല വലിപ്പത്തിലേക്ക് യോജിയ്ക്കുന്ന അക്ഷരരൂപങ്ങളാണ്. ഇതിന് വിപരീതമായി "
4591-"ബിറ്റ്മാപ് ചെയ്ത അക്ഷരരൂപങ്ങള്‍ പലപ്പോഴും താഴ്ന്ന നിലവാരത്തിലുള്ളതാണ്. ഈ ഐച്ഛികം "
4592-"പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുന്നത് സിസ്റ്റം മുഴുവനായുള്ള ഡിഫാള്‍ട്ടിനെ ബാധിയ്ക്കും; ഇതും മറ്റ് പല ഐച്ഛികങ്ങളും "
4593-"ഉപയോക്താടിസ്ഥാനത്തില്‍ പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുകയോ തടയുകയോ ചെയ്യാം."
4594diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po
4595deleted file mode 100644
4596index 8667bd8..0000000
4597--- a/debian/po/nb.po
4598+++ /dev/null
4599@@ -1,187 +0,0 @@
4600-# translation of nb.po_[Vdof2a].po to Norwegian Bokmål
4601-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4602-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4603-#
4604-# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2007.
4605-msgid ""
4606-msgstr ""
4607-"Project-Id-Version: nb.po_[Vdof2a]\n"
4608-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
4609-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
4610-"PO-Revision-Date: 2007-04-17 19:37+0200\n"
4611-"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
4612-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
4613-"Language: \n"
4614-"MIME-Version: 1.0\n"
4615-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4616-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4617-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
4618-
4619-#. Type: select
4620-#. Choices
4621-#: ../fontconfig-config.templates:2001
4622-msgid "Native"
4623-msgstr "Innebygd"
4624-
4625-#. Type: select
4626-#. Choices
4627-#: ../fontconfig-config.templates:2001
4628-msgid "Autohinter"
4629-msgstr "Autohinter"
4630-
4631-#. Type: select
4632-#. Choices
4633-#. Type: select
4634-#. Choices
4635-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
4636-msgid "None"
4637-msgstr "ingen"
4638-
4639-#. Type: select
4640-#. Description
4641-#: ../fontconfig-config.templates:2002
4642-#, fuzzy
4643-#| msgid "Font tuning method for screen:"
4644-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
4645-msgstr "Skrifttilpasning for skjerm:"
4646-
4647-#. Type: select
4648-#. Description
4649-#: ../fontconfig-config.templates:2002
4650-msgid ""
4651-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
4652-msgstr ""
4653-"Velg den metoden som skal brukes til å justere skrifter for skjermtegning."
4654-
4655-#. Type: select
4656-#. Description
4657-#: ../fontconfig-config.templates:2002
4658-msgid ""
4659-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
4660-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
4661-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
4662-msgstr ""
4663-"Velg «innebygd» hvis du for det meste bruker DejaVu (standard i Debian) "
4664-"eller noen av Microsoft-skriftene. Velg «Autohinter» hvis du for det meste "
4665-"bruker andre TrueType-skrifttyper. Velg «ingen» hvis du vil ha uskarp tekst."
4666-
4667-#. Type: select
4668-#. Choices
4669-#: ../fontconfig-config.templates:3001
4670-msgid "Slight"
4671-msgstr ""
4672-
4673-#. Type: select
4674-#. Choices
4675-#: ../fontconfig-config.templates:3001
4676-msgid "Medium"
4677-msgstr ""
4678-
4679-#. Type: select
4680-#. Choices
4681-#: ../fontconfig-config.templates:3001
4682-msgid "Full"
4683-msgstr ""
4684-
4685-#. Type: select
4686-#. Description
4687-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4688-#, fuzzy
4689-#| msgid "Font tuning method for screen:"
4690-msgid "Automatic font hinting style:"
4691-msgstr "Skrifttilpasning for skjerm:"
4692-
4693-#. Type: select
4694-#. Description
4695-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4696-#, fuzzy
4697-#| msgid ""
4698-#| "Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
4699-msgid ""
4700-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
4701-"system default."
4702-msgstr ""
4703-"Velg den metoden som skal brukes til å justere skrifter for skjermtegning."
4704-
4705-#. Type: select
4706-#. Description
4707-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4708-msgid ""
4709-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
4710-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
4711-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
4712-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
4713-"shape. \"Slight\" is the default setting."
4714-msgstr ""
4715-
4716-#. Type: select
4717-#. Description
4718-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4719-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
4720-msgstr ""
4721-
4722-#. Type: select
4723-#. Choices
4724-#: ../fontconfig-config.templates:4001
4725-msgid "Automatic"
4726-msgstr "Automatisk"
4727-
4728-#. Type: select
4729-#. Choices
4730-#: ../fontconfig-config.templates:4001
4731-msgid "Always"
4732-msgstr "Alltid"
4733-
4734-#. Type: select
4735-#. Choices
4736-#: ../fontconfig-config.templates:4001
4737-msgid "Never"
4738-msgstr "Aldri"
4739-
4740-#. Type: select
4741-#. Description
4742-#: ../fontconfig-config.templates:4002
4743-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
4744-msgstr "Slå på subpiksel-tegning for skjerm:"
4745-
4746-#. Type: select
4747-#. Description
4748-#: ../fontconfig-config.templates:4002
4749-msgid ""
4750-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
4751-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
4752-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
4753-msgstr ""
4754-"Å tegne tekst på subpiksel-nivå gjør som regel at den ser litt bedre ut på "
4755-"flate (LCD-)skjermer, men kan vise fargefeil på CRT-skjermer. Valget "
4756-"«Automatisk» slår på slik opptegning bare hvis det oppdages en LCD-skjerm."
4757-
4758-#. Type: boolean
4759-#. Description
4760-#: ../fontconfig-config.templates:5001
4761-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
4762-msgstr "Slå på bitkartskrift som standard?"
4763-
4764-#. Type: boolean
4765-#. Description
4766-#: ../fontconfig-config.templates:5001
4767-msgid ""
4768-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
4769-"fontconfig."
4770-msgstr ""
4771-"Som standard er bare konturskrifttyper brukt i programmer som støtter "
4772-"fontconfig."
4773-
4774-#. Type: boolean
4775-#. Description
4776-#: ../fontconfig-config.templates:5001
4777-msgid ""
4778-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
4779-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
4780-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
4781-"enabled or disabled on a per-user basis."
4782-msgstr ""
4783-"Konturskrifter er skrifter som skalerer godt til forskjellige størrelser. "
4784-"Bitkart-skrifter har ofte dårligere kvalitet. Om dette slås på, så påvirkes "
4785-"systemets standardvalg. Dette og mange andre fontconfig-valg kan slås på "
4786-"eller av for hver bruker."
4787diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
4788deleted file mode 100644
4789index a97c3fd..0000000
4790--- a/debian/po/nl.po
4791+++ /dev/null
4792@@ -1,199 +0,0 @@
4793-# Dutch translation of fontconfig debconf templates.
4794-# Copyright (C) 2004-2007,2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4795-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
4796-# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2004, 2005, 2006.
4797-# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007.
4798-# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012.
4799-# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017.
4800-#
4801-msgid ""
4802-msgstr ""
4803-"Project-Id-Version: fontconfig 2.12.3-0.2\n"
4804-"Report-Msgid-Bugs-To: fontconfig@packages.debian.org\n"
4805-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 11:29+0200\n"
4806-"PO-Revision-Date: 2017-08-09 17:14+0200\n"
4807-"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
4808-"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
4809-"Language: nl\n"
4810-"MIME-Version: 1.0\n"
4811-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4812-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4813-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
4814-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
4815-
4816-#. Type: select
4817-#. Choices
4818-#: ../fontconfig-config.templates:2001
4819-msgid "Native"
4820-msgstr "Standaard"
4821-
4822-#. Type: select
4823-#. Choices
4824-#: ../fontconfig-config.templates:2001
4825-msgid "Autohinter"
4826-msgstr "Autohinter"
4827-
4828-#. Type: select
4829-#. Choices
4830-#. Type: select
4831-#. Choices
4832-#: ../fontconfig-config.templates:2001 ../fontconfig-config.templates:3001
4833-msgid "None"
4834-msgstr "Niet optimaliseren"
4835-
4836-#. Type: select
4837-#. Description
4838-#: ../fontconfig-config.templates:2002
4839-msgid "Font tuning method for screen (system default):"
4840-msgstr ""
4841-"Optimalisatie van weergave van lettertypen op het beeldscherm "
4842-"(systeemstandaard):"
4843-
4844-#. Type: select
4845-#. Description
4846-#: ../fontconfig-config.templates:2002
4847-msgid ""
4848-"Please select the preferred method for tuning fonts for screen rendering."
4849-msgstr ""
4850-"Selecteer de gewenste methode voor de optimalisatie van de weergave van "
4851-"lettertypen op het beeldscherm."
4852-
4853-#. Type: select
4854-#. Description
4855-#: ../fontconfig-config.templates:2002
4856-msgid ""
4857-"Select 'Native' if you mostly use DejaVu (the default in Debian) or any of "
4858-"the Microsoft fonts. Select 'Autohinter' if you mostly use other TrueType "
4859-"fonts. Select 'None' if you want blurry text."
4860-msgstr ""
4861-"Selecteer \"Standaard\" als u voornamelijk het lettertype DejaVu (de "
4862-"standaard in Debian) of een van de Microsoft-lettertypen gebruikt. Selecteer "
4863-"\"Autohinter\" als u voornamelijk andere TrueType-lettertypen gebruikt. "
4864-"Selecteer \"Niet optimaliseren\" als u de voorkeur geeft aan wazige tekst."
4865-
4866-#. Type: select
4867-#. Choices
4868-#: ../fontconfig-config.templates:3001
4869-msgid "Slight"
4870-msgstr "Licht"
4871-
4872-#. Type: select
4873-#. Choices
4874-#: ../fontconfig-config.templates:3001
4875-msgid "Medium"
4876-msgstr "Gemiddeld"
4877-
4878-#. Type: select
4879-#. Choices
4880-#: ../fontconfig-config.templates:3001
4881-msgid "Full"
4882-msgstr "Volledig"
4883-
4884-#. Type: select
4885-#. Description
4886-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4887-msgid "Automatic font hinting style:"
4888-msgstr "Stijl bij het automatisch hinten van lettertypen:"
4889-
4890-#. Type: select
4891-#. Description
4892-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4893-msgid ""
4894-"Please select the preferred automatic font hinting style to be used as the "
4895-"system default."
4896-msgstr ""
4897-"Selecteer de als systeemstandaard te gebruiken stijl bij het automatisch "
4898-"hinten van lettertypen."
4899-
4900-#. Type: select
4901-#. Description
4902-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4903-msgid ""
4904-"The hinting style is the amount of font reshaping done to line up to the "
4905-"grid. \"Slight\" will make the font more fuzzy to line up to the grid but "
4906-"will be better in retaining font shape, while \"Full\" will be a crisp font "
4907-"that aligns well to the pixel grid but will lose a greater amount of font "
4908-"shape. \"Slight\" is the default setting."
4909-msgstr ""
4910-"De stijl van hinten is de mate waarin lettertypen vervormd worden om ze op "
4911-"het rooster uit te lijnen. \"Licht\" zal het lettertype waziger maken bij "
4912-"het uitlijnen ervan op het rooster, maar presteert beter op het gebied van "
4913-"het behouden van de vorm van het lettertype. \"Volledig\" geeft een korrelig "
4914-"lettertype dat goed uitgelijnd is op het pixelrooster, maar meer van zijn "
4915-"vorm verliest. \"Licht\" is de standaardinstelling."
4916-
4917-#. Type: select
4918-#. Description
4919-#: ../fontconfig-config.templates:3002
4920-msgid "To revert to the pre-2.12 behavior, select \"Full\"."
4921-msgstr ""
4922-"Selecteer \"Volledig\" om terug te gaan naar het gedrag van oudere versies "
4923-"dan 2.12."
4924-
4925-#. Type: select
4926-#. Choices
4927-#: ../fontconfig-config.templates:4001
4928-msgid "Automatic"
4929-msgstr "Automatisch"
4930-
4931-#. Type: select
4932-#. Choices
4933-#: ../fontconfig-config.templates:4001
4934-msgid "Always"
4935-msgstr "Altijd"
4936-
4937-#. Type: select
4938-#. Choices
4939-#: ../fontconfig-config.templates:4001
4940-msgid "Never"
4941-msgstr "Nooit"
4942-
4943-#. Type: select
4944-#. Description
4945-#: ../fontconfig-config.templates:4002
4946-msgid "Enable subpixel rendering for screen:"
4947-msgstr "Activeren van subpixel-weergave voor het beeldscherm:"
4948-
4949-#. Type: select
4950-#. Description
4951-#: ../fontconfig-config.templates:4002
4952-msgid ""
4953-"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
4954-"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
4955-"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
4956-msgstr ""
4957-"Het genereren van tekst op subpixel-niveau zorgt over het algemeen voor een "
4958-"verbetering van de weergave op platte beeldschermen (LCD), maar kan op een "
4959-"CRT-scherm leiden tot verkleuringen. De keuze \"Automatisch\" zal deze optie "
4960-"alleen inschakelen als een LCD-scherm wordt gedetecteerd."
4961-
4962-#. Type: boolean
4963-#. Description
4964-#: ../fontconfig-config.templates:5001
4965-msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
4966-msgstr "Bitmap-lettertypen standaard activeren?"
4967-
4968-#. Type: boolean
4969-#. Description
4970-#: ../fontconfig-config.templates:5001
4971-msgid ""
4972-"By default, only outline fonts are used by applications which support "
4973-"fontconfig."
4974-msgstr ""
4975-"Standaard worden alleen 'outline'-lettertypen gebruikt door applicaties die "
4976-"fontconfig ondersteunen."
4977-
4978-#. Type: boolean
4979-#. Description
4980-#: ../fontconfig-config.templates:5001
4981-msgid ""
4982-"Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In contrast, "
4983-"bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will affect "
4984-"the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
4985-"enabled or disabled on a per-user basis."
4986-msgstr ""
4987-"'Outline'-lettertypen zijn lettertypen die goed geschaald kunnen worden naar "
4988-"verschillende lettergroottes. Daarentegen zijn 'bitmapped'-lettertypen vaak "
4989-"van een lagere kwaliteit. De instelling van deze optie geldt voor het gehele "
4990-"systeem; deze (en vele andere) opties van fontconfig kunnen ook voor elke "
4991-"gebruiker afzonderlijk ingesteld worden."
4992diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
4993deleted file mode 100644
4994index 01faf06..0000000
4995--- a/debian/po/pl.po
4996+++ /dev/null
4997@@ -1,193 +0,0 @@
4998-# Translation of fontconfig debconf templates to Polish.
4999-# Copyright (C) 2012
5000-# This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches