Merge lp:~mefrio-g/maya/fixes into lp:~elementary-apps/maya/trunk
- fixes
- Merge into trunk
Proposed by
Mario Guerriero
Status: | Merged | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Merged at revision: | 338 | ||||||||
Proposed branch: | lp:~mefrio-g/maya/fixes | ||||||||
Merge into: | lp:~elementary-apps/maya/trunk | ||||||||
Diff against target: |
12623 lines (+4217/-4203) 51 files modified
Maya/View/EventDialog.vala (+22/-6) po/af.po (+75/-75) po/ar.po (+86/-87) po/bg.po (+83/-83) po/bn.po (+82/-82) po/bs.po (+75/-75) po/ca.po (+88/-88) po/cs.po (+85/-85) po/da.po (+85/-85) po/de.po (+88/-88) po/el.po (+82/-82) po/en_AU.po (+84/-84) po/en_CA.po (+84/-84) po/en_GB.po (+88/-88) po/eo.po (+87/-87) po/es.po (+88/-88) po/eu.po (+88/-88) po/fa.po (+75/-75) po/fi.po (+88/-88) po/fr.po (+88/-88) po/fr_CA.po (+75/-75) po/he.po (+84/-84) po/hi.po (+85/-85) po/hu.po (+85/-85) po/id.po (+88/-88) po/it.po (+88/-88) po/ja.po (+88/-88) po/ko.po (+88/-86) po/lo.po (+75/-75) po/lv.po (+75/-75) po/ml.po (+85/-87) po/ms.po (+84/-84) po/nb.po (+84/-84) po/nl.po (+88/-88) po/nn.po (+84/-84) po/pl.po (+88/-88) po/pt.po (+88/-88) po/pt_BR.po (+88/-88) po/ro.po (+75/-75) po/ru.po (+85/-85) po/sk.po (+75/-75) po/sl.po (+89/-90) po/sr.po (+85/-85) po/sv.po (+88/-88) po/sw.po (+83/-83) po/th.po (+84/-85) po/tr.po (+86/-86) po/uk.po (+75/-75) po/vi.po (+75/-74) po/zh_CN.po (+88/-88) po/zh_TW.po (+88/-88) |
||||||||
To merge this branch: | bzr merge lp:~mefrio-g/maya/fixes | ||||||||
Related bugs: |
|
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Niels Avonds (community) | Approve | ||
Review via email:
|
Commit message
Description of the change
To post a comment you must log in.
Revision history for this message
![](/+icing/build/overlay/assets/skins/sam/images/close.gif)
Niels Avonds (niels-avonds) : | # |
review:
Approve
Preview Diff
[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1 | === modified file 'Maya/View/EventDialog.vala' |
2 | --- Maya/View/EventDialog.vala 2012-06-25 23:43:11 +0000 |
3 | +++ Maya/View/EventDialog.vala 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
4 | @@ -17,6 +17,11 @@ |
5 | |
6 | namespace Maya.View { |
7 | |
8 | +public enum EventType { |
9 | + ADD, |
10 | + EDIT |
11 | +} |
12 | + |
13 | #if USE_GRANITE_DECORATED_WINDOW |
14 | public class EventDialog : Granite.Widgets.LightWindow { |
15 | #else |
16 | @@ -55,7 +60,9 @@ |
17 | public E.CalComponent ecal { get; private set; } |
18 | |
19 | public E.CalObjModType mod_type { get; private set; default = E.CalObjModType.ALL; } |
20 | - |
21 | + |
22 | + public EventType event_type { get; private set; } |
23 | + |
24 | public EventDialog (Gtk.Window window, Model.SourceManager? sourcemgr, E.CalComponent ecal, E.Source? source = null, bool? add_event = false) { |
25 | |
26 | this.original_source = source; |
27 | @@ -85,8 +92,10 @@ |
28 | |
29 | if (add_event) { |
30 | title = _("Add Event"); |
31 | + event_type = EventType.ADD; |
32 | } else { |
33 | title = _("Edit Event"); |
34 | + event_type = EventType.EDIT; |
35 | } |
36 | |
37 | // Dialog properties |
38 | @@ -352,11 +361,14 @@ |
39 | |
40 | var comment_label = make_label (_("Comments")); |
41 | comment_textview = new Gtk.TextView (); |
42 | - comment_textview.height_request = 100; |
43 | - comment_textview.set_vexpand(true); |
44 | - comment_textview.set_hexpand(true); |
45 | comment_textview.set_wrap_mode (Gtk.WrapMode.WORD_CHAR); |
46 | |
47 | + var scrolled = new Gtk.ScrolledWindow (null, null); |
48 | + scrolled.add (comment_textview); |
49 | + scrolled.height_request = 100; |
50 | + scrolled.set_vexpand(true); |
51 | + scrolled.set_hexpand(true); |
52 | + |
53 | subgrid.attach (from_label, 0, 0, 4, 1); |
54 | subgrid.attach (from_date_picker, 0, 1, 1, 1); |
55 | subgrid.attach (from_time_picker, 1, 1, 1, 1); |
56 | @@ -376,7 +388,7 @@ |
57 | subgrid.attach (guest_label, 0, 8, 4, 1); |
58 | subgrid.attach (guest_entry, 0, 9, 4, 1); |
59 | subgrid.attach (comment_label, 0, 10, 4, 1); |
60 | - subgrid.attach (comment_textview, 0, 11, 4, 1); |
61 | + subgrid.attach (scrolled, 0, 11, 4, 1); |
62 | |
63 | var buttonbox = new Gtk.ButtonBox (Gtk.Orientation.HORIZONTAL); |
64 | buttonbox.set_layout (Gtk.ButtonBoxStyle.END); |
65 | @@ -486,7 +498,11 @@ |
66 | } |
67 | |
68 | void update_create_sensitivity () { |
69 | - create_button.sensitive = is_valid_event (); |
70 | + if (event_type == EventType.EDIT) |
71 | + create_button.sensitive = true; |
72 | + else |
73 | + create_button.sensitive = is_valid_event (); |
74 | + |
75 | if (!is_valid_event()) |
76 | create_button.set_tooltip_text (_("Your event has to be named and has to have a valid date")); |
77 | else |
78 | |
79 | === modified file 'po/af.po' |
80 | --- po/af.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
81 | +++ po/af.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
82 | @@ -7,137 +7,142 @@ |
83 | msgstr "" |
84 | "Project-Id-Version: maya\n" |
85 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
86 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
87 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
88 | "PO-Revision-Date: 2012-03-18 00:22+0000\n" |
89 | "Last-Translator: Niels Avonds <Unknown>\n" |
90 | "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n" |
91 | +"Language: af\n" |
92 | "MIME-Version: 1.0\n" |
93 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
94 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
95 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:39+0000\n" |
96 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
97 | -"Language: af\n" |
98 | - |
99 | -#. maya.desktop:6 |
100 | -msgid "View and schedule events" |
101 | -msgstr "" |
102 | - |
103 | -#. maya.desktop:5 |
104 | -msgid "Calendar" |
105 | -msgstr "" |
106 | - |
107 | -#. maya.desktop:18 |
108 | -msgid "_Add Event" |
109 | -msgstr "" |
110 | - |
111 | -#. Ensure the groups actually exist |
112 | -msgid "On this computer" |
113 | -msgstr "" |
114 | - |
115 | -msgid "Webcal" |
116 | -msgstr "" |
117 | - |
118 | -msgid "Contacts" |
119 | -msgstr "" |
120 | - |
121 | -msgid "Personal" |
122 | + |
123 | +msgid "%A, %b %d" |
124 | msgstr "" |
125 | |
126 | msgid "%B %e, %Y" |
127 | msgstr "" |
128 | |
129 | -msgid "%A, %b %d" |
130 | +msgid "%H:%M" |
131 | msgstr "" |
132 | |
133 | msgid "%l:%M %p" |
134 | msgstr "" |
135 | |
136 | -msgid "%H:%M" |
137 | +msgid "About" |
138 | msgstr "" |
139 | |
140 | msgid "Add Event" |
141 | msgstr "" |
142 | |
143 | -msgid "Edit Event" |
144 | -msgstr "" |
145 | - |
146 | -msgid "From:" |
147 | +msgid "Add calendar" |
148 | msgstr "" |
149 | |
150 | msgid "All day:" |
151 | msgstr "" |
152 | |
153 | -msgid "To:" |
154 | -msgstr "" |
155 | - |
156 | -msgid "Title" |
157 | -msgstr "" |
158 | - |
159 | -msgid "Name of Event" |
160 | -msgstr "" |
161 | - |
162 | -msgid "Location" |
163 | -msgstr "" |
164 | - |
165 | -msgid "John Smith OR Example St." |
166 | -msgstr "" |
167 | - |
168 | -msgid "Participants" |
169 | -msgstr "" |
170 | - |
171 | -msgid "Name or Email Address" |
172 | +#. maya.desktop:5 |
173 | +msgid "Calendar" |
174 | msgstr "" |
175 | |
176 | msgid "Comments" |
177 | msgstr "" |
178 | |
179 | +msgid "Contacts" |
180 | +msgstr "" |
181 | + |
182 | msgid "Create Event" |
183 | msgstr "" |
184 | |
185 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
186 | -msgstr "" |
187 | - |
188 | #. Toolbar properties |
189 | #. compliant with elementary HIG |
190 | #. Initialize everything |
191 | msgid "Create a new event" |
192 | msgstr "" |
193 | |
194 | +msgid "Delete the selected event" |
195 | +msgstr "" |
196 | + |
197 | +msgid "Edit Event" |
198 | +msgstr "" |
199 | + |
200 | msgid "Edit the selected event" |
201 | msgstr "" |
202 | |
203 | -msgid "Delete the selected event" |
204 | -msgstr "" |
205 | - |
206 | -msgid "Select calendars to display" |
207 | -msgstr "" |
208 | - |
209 | -msgid "Search Events" |
210 | +msgid "Ends: \t" |
211 | +msgstr "" |
212 | + |
213 | +msgid "Export Calendar..." |
214 | msgstr "" |
215 | |
216 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
217 | msgstr "" |
218 | |
219 | -#. Create everything |
220 | -msgid "Today" |
221 | +msgid "From:" |
222 | msgstr "" |
223 | |
224 | msgid "Fullscreen" |
225 | msgstr "" |
226 | |
227 | +msgid "Import..." |
228 | +msgstr "" |
229 | + |
230 | +msgid "John Smith OR Example St." |
231 | +msgstr "" |
232 | + |
233 | +msgid "Location" |
234 | +msgstr "" |
235 | + |
236 | +msgid "Name of Event" |
237 | +msgstr "" |
238 | + |
239 | +msgid "Name or Email Address" |
240 | +msgstr "" |
241 | + |
242 | +#. Ensure the groups actually exist |
243 | +msgid "On this computer" |
244 | +msgstr "" |
245 | + |
246 | +msgid "Participants" |
247 | +msgstr "" |
248 | + |
249 | +msgid "Personal" |
250 | +msgstr "" |
251 | + |
252 | +msgid "Search Events" |
253 | +msgstr "" |
254 | + |
255 | +msgid "Select calendars to display" |
256 | +msgstr "" |
257 | + |
258 | msgid "Show Week Numbers" |
259 | msgstr "" |
260 | |
261 | -msgid "Import..." |
262 | +msgid "Starts: \t" |
263 | msgstr "" |
264 | |
265 | msgid "Sync..." |
266 | msgstr "" |
267 | |
268 | -msgid "About" |
269 | -msgstr "" |
270 | - |
271 | -msgid "Add calendar" |
272 | +msgid "Title" |
273 | +msgstr "" |
274 | + |
275 | +msgid "To:" |
276 | +msgstr "" |
277 | + |
278 | +#. Create everything |
279 | +msgid "Today" |
280 | +msgstr "" |
281 | + |
282 | +#. maya.desktop:6 |
283 | +msgid "View and schedule events" |
284 | +msgstr "" |
285 | + |
286 | +msgid "Webcal" |
287 | +msgstr "" |
288 | + |
289 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
290 | msgstr "" |
291 | |
292 | #. label settings |
293 | @@ -148,10 +153,8 @@ |
294 | "Jou komende gebeurtenisse sal hier vertoon word als jy 'n datum kies met " |
295 | "gebeurtenisse." |
296 | |
297 | -msgid "Starts: \t" |
298 | -msgstr "" |
299 | - |
300 | -msgid "Ends: \t" |
301 | +#. maya.desktop:18 |
302 | +msgid "_Add Event" |
303 | msgstr "" |
304 | |
305 | msgid "all day" |
306 | @@ -160,8 +163,5 @@ |
307 | msgid "at" |
308 | msgstr "" |
309 | |
310 | -msgid "Export Calendar..." |
311 | -msgstr "" |
312 | - |
313 | msgid "calendar.ics" |
314 | msgstr "" |
315 | |
316 | === modified file 'po/ar.po' |
317 | --- po/ar.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
318 | +++ po/ar.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
319 | @@ -7,150 +7,152 @@ |
320 | msgstr "" |
321 | "Project-Id-Version: maya\n" |
322 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
323 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
324 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
325 | "PO-Revision-Date: 2012-05-07 22:53+0000\n" |
326 | "Last-Translator: Anas Mohamed <anasm7m@gmail.com>\n" |
327 | "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" |
328 | +"Language: ar\n" |
329 | "MIME-Version: 1.0\n" |
330 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
331 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
332 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:39+0000\n" |
333 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
334 | -"Language: ar\n" |
335 | - |
336 | -#. maya.desktop:6 |
337 | -msgid "View and schedule events" |
338 | -msgstr "" |
339 | - |
340 | -#. maya.desktop:5 |
341 | -msgid "Calendar" |
342 | -msgstr "" |
343 | - |
344 | -#. maya.desktop:18 |
345 | -msgid "_Add Event" |
346 | -msgstr "" |
347 | - |
348 | -#. Ensure the groups actually exist |
349 | -msgid "On this computer" |
350 | -msgstr "" |
351 | - |
352 | -msgid "Webcal" |
353 | -msgstr "" |
354 | - |
355 | -msgid "Contacts" |
356 | -msgstr "" |
357 | - |
358 | -msgid "Personal" |
359 | -msgstr "" |
360 | + |
361 | +msgid "%A, %b %d" |
362 | +msgstr "%A, %b %d" |
363 | |
364 | msgid "%B %e, %Y" |
365 | msgstr "%B %e, %Y" |
366 | |
367 | -msgid "%A, %b %d" |
368 | -msgstr "%A, %b %d" |
369 | +msgid "%H:%M" |
370 | +msgstr "%H:%M" |
371 | |
372 | msgid "%l:%M %p" |
373 | msgstr "%l:%M %p" |
374 | |
375 | -msgid "%H:%M" |
376 | -msgstr "%H:%M" |
377 | +msgid "About" |
378 | +msgstr "" |
379 | |
380 | msgid "Add Event" |
381 | msgstr "إضافة حدث" |
382 | |
383 | -msgid "Edit Event" |
384 | -msgstr "تعديل الحدث" |
385 | - |
386 | -msgid "From:" |
387 | -msgstr "من:" |
388 | +msgid "Add calendar" |
389 | +msgstr "" |
390 | |
391 | msgid "All day:" |
392 | msgstr "اليوم بأكمله:" |
393 | |
394 | -msgid "To:" |
395 | -msgstr "إلى:" |
396 | - |
397 | -msgid "Title" |
398 | -msgstr "العنوان" |
399 | - |
400 | -msgid "Name of Event" |
401 | -msgstr "إسم الحدث" |
402 | - |
403 | -msgid "Location" |
404 | -msgstr "المكان" |
405 | - |
406 | -msgid "John Smith OR Example St." |
407 | -msgstr "جون سميث أو شارع (إسم شارع)" |
408 | - |
409 | -msgid "Participants" |
410 | +#. maya.desktop:5 |
411 | +msgid "Calendar" |
412 | msgstr "" |
413 | |
414 | -msgid "Name or Email Address" |
415 | -msgstr "الإسم أو البريد الإلكتروني" |
416 | - |
417 | msgid "Comments" |
418 | msgstr "التعليقات" |
419 | |
420 | +msgid "Contacts" |
421 | +msgstr "" |
422 | + |
423 | msgid "Create Event" |
424 | msgstr "إنشاء حدث" |
425 | |
426 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
427 | -msgstr "" |
428 | - |
429 | #. Toolbar properties |
430 | #. compliant with elementary HIG |
431 | #. Initialize everything |
432 | msgid "Create a new event" |
433 | msgstr "إنشاء حدث جديد" |
434 | |
435 | +msgid "Delete the selected event" |
436 | +msgstr "إلغاء الحدث المحدد" |
437 | + |
438 | +msgid "Edit Event" |
439 | +msgstr "تعديل الحدث" |
440 | + |
441 | msgid "Edit the selected event" |
442 | msgstr "تعديل الحدث المحدد" |
443 | |
444 | -msgid "Delete the selected event" |
445 | -msgstr "إلغاء الحدث المحدد" |
446 | - |
447 | -msgid "Select calendars to display" |
448 | -msgstr "إختار التقويمات التي تود عرضها" |
449 | - |
450 | -msgid "Search Events" |
451 | +msgid "Ends: \t" |
452 | +msgstr "" |
453 | + |
454 | +msgid "Export Calendar..." |
455 | msgstr "" |
456 | |
457 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
458 | msgstr "تصدير أو مشاركة التقويم الإفتراضي" |
459 | |
460 | -#. Create everything |
461 | -msgid "Today" |
462 | -msgstr "اليوم" |
463 | +msgid "From:" |
464 | +msgstr "من:" |
465 | |
466 | msgid "Fullscreen" |
467 | msgstr "عرض على كامل الشاشة" |
468 | |
469 | +msgid "Import..." |
470 | +msgstr "إستيراد..." |
471 | + |
472 | +msgid "John Smith OR Example St." |
473 | +msgstr "جون سميث أو شارع (إسم شارع)" |
474 | + |
475 | +msgid "Location" |
476 | +msgstr "المكان" |
477 | + |
478 | +msgid "Name of Event" |
479 | +msgstr "إسم الحدث" |
480 | + |
481 | +msgid "Name or Email Address" |
482 | +msgstr "الإسم أو البريد الإلكتروني" |
483 | + |
484 | +#. Ensure the groups actually exist |
485 | +msgid "On this computer" |
486 | +msgstr "" |
487 | + |
488 | +msgid "Participants" |
489 | +msgstr "" |
490 | + |
491 | +msgid "Personal" |
492 | +msgstr "" |
493 | + |
494 | +msgid "Search Events" |
495 | +msgstr "" |
496 | + |
497 | +msgid "Select calendars to display" |
498 | +msgstr "إختار التقويمات التي تود عرضها" |
499 | + |
500 | msgid "Show Week Numbers" |
501 | msgstr "إظهار أرقام الأسابيع" |
502 | |
503 | -msgid "Import..." |
504 | -msgstr "إستيراد..." |
505 | +msgid "Starts: \t" |
506 | +msgstr "" |
507 | |
508 | msgid "Sync..." |
509 | msgstr "تزامن..." |
510 | |
511 | -msgid "About" |
512 | -msgstr "" |
513 | - |
514 | -msgid "Add calendar" |
515 | +msgid "Title" |
516 | +msgstr "العنوان" |
517 | + |
518 | +msgid "To:" |
519 | +msgstr "إلى:" |
520 | + |
521 | +#. Create everything |
522 | +msgid "Today" |
523 | +msgstr "اليوم" |
524 | + |
525 | +#. maya.desktop:6 |
526 | +msgid "View and schedule events" |
527 | +msgstr "" |
528 | + |
529 | +msgid "Webcal" |
530 | +msgstr "" |
531 | + |
532 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
533 | msgstr "" |
534 | |
535 | #. label settings |
536 | msgid "" |
537 | "Your upcoming events will be displayed here when you select a date with " |
538 | "events." |
539 | -msgstr "" |
540 | -"يتم هنا عرض الأحداث القادمة الخاصة بك عند إختيارك لتاريخ مسجل به أحداث" |
541 | - |
542 | -msgid "Starts: \t" |
543 | -msgstr "" |
544 | - |
545 | -msgid "Ends: \t" |
546 | +msgstr "يتم هنا عرض الأحداث القادمة الخاصة بك عند إختيارك لتاريخ مسجل به أحداث" |
547 | + |
548 | +#. maya.desktop:18 |
549 | +msgid "_Add Event" |
550 | msgstr "" |
551 | |
552 | msgid "all day" |
553 | @@ -159,14 +161,11 @@ |
554 | msgid "at" |
555 | msgstr "في" |
556 | |
557 | -msgid "Export Calendar..." |
558 | -msgstr "" |
559 | - |
560 | msgid "calendar.ics" |
561 | msgstr "" |
562 | |
563 | +#~ msgid "Guests" |
564 | +#~ msgstr "المدعويين" |
565 | + |
566 | #~ msgid "all the day" |
567 | #~ msgstr "اليوم بأكمله" |
568 | - |
569 | -#~ msgid "Guests" |
570 | -#~ msgstr "المدعويين" |
571 | |
572 | === modified file 'po/bg.po' |
573 | --- po/bg.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
574 | +++ po/bg.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
575 | @@ -7,137 +7,142 @@ |
576 | msgstr "" |
577 | "Project-Id-Version: maya\n" |
578 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
579 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
580 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
581 | "PO-Revision-Date: 2012-05-27 11:29+0000\n" |
582 | "Last-Translator: KVG <kvgkvg@gmail.com>\n" |
583 | "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" |
584 | +"Language: bg\n" |
585 | "MIME-Version: 1.0\n" |
586 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
587 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
588 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:39+0000\n" |
589 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
590 | -"Language: bg\n" |
591 | - |
592 | -#. maya.desktop:6 |
593 | -msgid "View and schedule events" |
594 | -msgstr "" |
595 | - |
596 | -#. maya.desktop:5 |
597 | -msgid "Calendar" |
598 | -msgstr "" |
599 | - |
600 | -#. maya.desktop:18 |
601 | -msgid "_Add Event" |
602 | -msgstr "" |
603 | - |
604 | -#. Ensure the groups actually exist |
605 | -msgid "On this computer" |
606 | -msgstr "" |
607 | - |
608 | -msgid "Webcal" |
609 | -msgstr "" |
610 | - |
611 | -msgid "Contacts" |
612 | -msgstr "" |
613 | - |
614 | -msgid "Personal" |
615 | -msgstr "" |
616 | + |
617 | +msgid "%A, %b %d" |
618 | +msgstr "%A, %d, %b" |
619 | |
620 | msgid "%B %e, %Y" |
621 | msgstr "%e %B %Y" |
622 | |
623 | -msgid "%A, %b %d" |
624 | -msgstr "%A, %d, %b" |
625 | - |
626 | -msgid "%l:%M %p" |
627 | -msgstr "" |
628 | - |
629 | msgid "%H:%M" |
630 | msgstr "%H:%M" |
631 | |
632 | +msgid "%l:%M %p" |
633 | +msgstr "" |
634 | + |
635 | +msgid "About" |
636 | +msgstr "" |
637 | + |
638 | msgid "Add Event" |
639 | msgstr "Добавяне на събитие" |
640 | |
641 | -msgid "Edit Event" |
642 | -msgstr "Редактиране на събитие" |
643 | - |
644 | -msgid "From:" |
645 | -msgstr "От:" |
646 | +msgid "Add calendar" |
647 | +msgstr "" |
648 | |
649 | msgid "All day:" |
650 | msgstr "Цял ден:" |
651 | |
652 | -msgid "To:" |
653 | -msgstr "До:" |
654 | - |
655 | -msgid "Title" |
656 | -msgstr "Заглавие" |
657 | - |
658 | -msgid "Name of Event" |
659 | -msgstr "Име на събитието" |
660 | - |
661 | -msgid "Location" |
662 | -msgstr "Място" |
663 | - |
664 | -msgid "John Smith OR Example St." |
665 | -msgstr "John Smith или Example St." |
666 | - |
667 | -msgid "Participants" |
668 | +#. maya.desktop:5 |
669 | +msgid "Calendar" |
670 | msgstr "" |
671 | |
672 | -msgid "Name or Email Address" |
673 | -msgstr "Име или имейл адрес" |
674 | - |
675 | msgid "Comments" |
676 | msgstr "Коментари" |
677 | |
678 | +msgid "Contacts" |
679 | +msgstr "" |
680 | + |
681 | msgid "Create Event" |
682 | msgstr "Създаване на събитието" |
683 | |
684 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
685 | -msgstr "" |
686 | - |
687 | #. Toolbar properties |
688 | #. compliant with elementary HIG |
689 | #. Initialize everything |
690 | msgid "Create a new event" |
691 | msgstr "Създаване на ново събитие" |
692 | |
693 | +msgid "Delete the selected event" |
694 | +msgstr "Изтриване на избраното събитие" |
695 | + |
696 | +msgid "Edit Event" |
697 | +msgstr "Редактиране на събитие" |
698 | + |
699 | msgid "Edit the selected event" |
700 | msgstr "Редактиране на избраното събитие" |
701 | |
702 | -msgid "Delete the selected event" |
703 | -msgstr "Изтриване на избраното събитие" |
704 | - |
705 | -msgid "Select calendars to display" |
706 | -msgstr "Избор на календари за показване" |
707 | - |
708 | -msgid "Search Events" |
709 | +msgid "Ends: \t" |
710 | +msgstr "" |
711 | + |
712 | +msgid "Export Calendar..." |
713 | msgstr "" |
714 | |
715 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
716 | msgstr "Експортиране или Споделяне на Календара по подразбиране" |
717 | |
718 | -#. Create everything |
719 | -msgid "Today" |
720 | -msgstr "Днес" |
721 | +msgid "From:" |
722 | +msgstr "От:" |
723 | |
724 | msgid "Fullscreen" |
725 | msgstr "На цял екран" |
726 | |
727 | +msgid "Import..." |
728 | +msgstr "Импортиране..." |
729 | + |
730 | +msgid "John Smith OR Example St." |
731 | +msgstr "John Smith или Example St." |
732 | + |
733 | +msgid "Location" |
734 | +msgstr "Място" |
735 | + |
736 | +msgid "Name of Event" |
737 | +msgstr "Име на събитието" |
738 | + |
739 | +msgid "Name or Email Address" |
740 | +msgstr "Име или имейл адрес" |
741 | + |
742 | +#. Ensure the groups actually exist |
743 | +msgid "On this computer" |
744 | +msgstr "" |
745 | + |
746 | +msgid "Participants" |
747 | +msgstr "" |
748 | + |
749 | +msgid "Personal" |
750 | +msgstr "" |
751 | + |
752 | +msgid "Search Events" |
753 | +msgstr "" |
754 | + |
755 | +msgid "Select calendars to display" |
756 | +msgstr "Избор на календари за показване" |
757 | + |
758 | msgid "Show Week Numbers" |
759 | msgstr "Показване на Номерата на Седмиците" |
760 | |
761 | -msgid "Import..." |
762 | -msgstr "Импортиране..." |
763 | +msgid "Starts: \t" |
764 | +msgstr "" |
765 | |
766 | msgid "Sync..." |
767 | msgstr "Синхронизация..." |
768 | |
769 | -msgid "About" |
770 | -msgstr "" |
771 | - |
772 | -msgid "Add calendar" |
773 | +msgid "Title" |
774 | +msgstr "Заглавие" |
775 | + |
776 | +msgid "To:" |
777 | +msgstr "До:" |
778 | + |
779 | +#. Create everything |
780 | +msgid "Today" |
781 | +msgstr "Днес" |
782 | + |
783 | +#. maya.desktop:6 |
784 | +msgid "View and schedule events" |
785 | +msgstr "" |
786 | + |
787 | +msgid "Webcal" |
788 | +msgstr "" |
789 | + |
790 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
791 | msgstr "" |
792 | |
793 | #. label settings |
794 | @@ -147,10 +152,8 @@ |
795 | msgstr "" |
796 | "Предстоящите събития ще се появят тук, след като изберете дата със събития." |
797 | |
798 | -msgid "Starts: \t" |
799 | -msgstr "" |
800 | - |
801 | -msgid "Ends: \t" |
802 | +#. maya.desktop:18 |
803 | +msgid "_Add Event" |
804 | msgstr "" |
805 | |
806 | msgid "all day" |
807 | @@ -159,9 +162,6 @@ |
808 | msgid "at" |
809 | msgstr "в" |
810 | |
811 | -msgid "Export Calendar..." |
812 | -msgstr "" |
813 | - |
814 | msgid "calendar.ics" |
815 | msgstr "" |
816 | |
817 | |
818 | === modified file 'po/bn.po' |
819 | --- po/bn.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
820 | +++ po/bn.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
821 | @@ -7,137 +7,142 @@ |
822 | msgstr "" |
823 | "Project-Id-Version: maya\n" |
824 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
825 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
826 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
827 | "PO-Revision-Date: 2012-05-30 20:50+0000\n" |
828 | "Last-Translator: shahriar <shahriar.haque@gmail.com>\n" |
829 | "Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n" |
830 | +"Language: bn\n" |
831 | "MIME-Version: 1.0\n" |
832 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
833 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
834 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:39+0000\n" |
835 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
836 | -"Language: bn\n" |
837 | - |
838 | -#. maya.desktop:6 |
839 | -msgid "View and schedule events" |
840 | -msgstr "" |
841 | - |
842 | -#. maya.desktop:5 |
843 | -msgid "Calendar" |
844 | -msgstr "" |
845 | - |
846 | -#. maya.desktop:18 |
847 | -msgid "_Add Event" |
848 | -msgstr "" |
849 | - |
850 | -#. Ensure the groups actually exist |
851 | -msgid "On this computer" |
852 | -msgstr "" |
853 | - |
854 | -msgid "Webcal" |
855 | -msgstr "" |
856 | - |
857 | -msgid "Contacts" |
858 | -msgstr "" |
859 | - |
860 | -msgid "Personal" |
861 | + |
862 | +msgid "%A, %b %d" |
863 | msgstr "" |
864 | |
865 | msgid "%B %e, %Y" |
866 | msgstr "" |
867 | |
868 | -msgid "%A, %b %d" |
869 | -msgstr "" |
870 | - |
871 | -msgid "%l:%M %p" |
872 | -msgstr "" |
873 | - |
874 | msgid "%H:%M" |
875 | msgstr "%ঘন্টা:%মিনিট" |
876 | |
877 | +msgid "%l:%M %p" |
878 | +msgstr "" |
879 | + |
880 | +msgid "About" |
881 | +msgstr "" |
882 | + |
883 | msgid "Add Event" |
884 | msgstr "নতুন অনুষ্ঠান" |
885 | |
886 | -msgid "Edit Event" |
887 | -msgstr "অনুষ্ঠান সম্পাদনা" |
888 | - |
889 | -msgid "From:" |
890 | -msgstr "প্রেরক:" |
891 | +msgid "Add calendar" |
892 | +msgstr "" |
893 | |
894 | msgid "All day:" |
895 | msgstr "দিনব্যাপী" |
896 | |
897 | -msgid "To:" |
898 | -msgstr "প্রাপক:" |
899 | - |
900 | -msgid "Title" |
901 | -msgstr "পদ" |
902 | - |
903 | -msgid "Name of Event" |
904 | -msgstr "অনুষ্ঠানের নাম" |
905 | - |
906 | -msgid "Location" |
907 | -msgstr "ঠিকানা" |
908 | - |
909 | -msgid "John Smith OR Example St." |
910 | -msgstr "" |
911 | - |
912 | -msgid "Participants" |
913 | -msgstr "" |
914 | - |
915 | -msgid "Name or Email Address" |
916 | -msgstr "নাম এবন্দ ইমেল এড্রেস" |
917 | +#. maya.desktop:5 |
918 | +msgid "Calendar" |
919 | +msgstr "" |
920 | |
921 | msgid "Comments" |
922 | msgstr "মন্তব্য" |
923 | |
924 | +msgid "Contacts" |
925 | +msgstr "" |
926 | + |
927 | msgid "Create Event" |
928 | msgstr "নতুন অনুষ্ঠান" |
929 | |
930 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
931 | -msgstr "" |
932 | - |
933 | #. Toolbar properties |
934 | #. compliant with elementary HIG |
935 | #. Initialize everything |
936 | msgid "Create a new event" |
937 | msgstr "নতুন অনুষ্ঠান" |
938 | |
939 | +msgid "Delete the selected event" |
940 | +msgstr "" |
941 | + |
942 | +msgid "Edit Event" |
943 | +msgstr "অনুষ্ঠান সম্পাদনা" |
944 | + |
945 | msgid "Edit the selected event" |
946 | msgstr "" |
947 | |
948 | -msgid "Delete the selected event" |
949 | -msgstr "" |
950 | - |
951 | -msgid "Select calendars to display" |
952 | -msgstr "" |
953 | - |
954 | -msgid "Search Events" |
955 | +msgid "Ends: \t" |
956 | +msgstr "" |
957 | + |
958 | +msgid "Export Calendar..." |
959 | msgstr "" |
960 | |
961 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
962 | msgstr "" |
963 | |
964 | -#. Create everything |
965 | -msgid "Today" |
966 | -msgstr "" |
967 | +msgid "From:" |
968 | +msgstr "প্রেরক:" |
969 | |
970 | msgid "Fullscreen" |
971 | msgstr "" |
972 | |
973 | +msgid "Import..." |
974 | +msgstr "" |
975 | + |
976 | +msgid "John Smith OR Example St." |
977 | +msgstr "" |
978 | + |
979 | +msgid "Location" |
980 | +msgstr "ঠিকানা" |
981 | + |
982 | +msgid "Name of Event" |
983 | +msgstr "অনুষ্ঠানের নাম" |
984 | + |
985 | +msgid "Name or Email Address" |
986 | +msgstr "নাম এবন্দ ইমেল এড্রেস" |
987 | + |
988 | +#. Ensure the groups actually exist |
989 | +msgid "On this computer" |
990 | +msgstr "" |
991 | + |
992 | +msgid "Participants" |
993 | +msgstr "" |
994 | + |
995 | +msgid "Personal" |
996 | +msgstr "" |
997 | + |
998 | +msgid "Search Events" |
999 | +msgstr "" |
1000 | + |
1001 | +msgid "Select calendars to display" |
1002 | +msgstr "" |
1003 | + |
1004 | msgid "Show Week Numbers" |
1005 | msgstr "" |
1006 | |
1007 | -msgid "Import..." |
1008 | +msgid "Starts: \t" |
1009 | msgstr "" |
1010 | |
1011 | msgid "Sync..." |
1012 | msgstr "" |
1013 | |
1014 | -msgid "About" |
1015 | -msgstr "" |
1016 | - |
1017 | -msgid "Add calendar" |
1018 | +msgid "Title" |
1019 | +msgstr "পদ" |
1020 | + |
1021 | +msgid "To:" |
1022 | +msgstr "প্রাপক:" |
1023 | + |
1024 | +#. Create everything |
1025 | +msgid "Today" |
1026 | +msgstr "" |
1027 | + |
1028 | +#. maya.desktop:6 |
1029 | +msgid "View and schedule events" |
1030 | +msgstr "" |
1031 | + |
1032 | +msgid "Webcal" |
1033 | +msgstr "" |
1034 | + |
1035 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
1036 | msgstr "" |
1037 | |
1038 | #. label settings |
1039 | @@ -146,10 +151,8 @@ |
1040 | "events." |
1041 | msgstr "" |
1042 | |
1043 | -msgid "Starts: \t" |
1044 | -msgstr "" |
1045 | - |
1046 | -msgid "Ends: \t" |
1047 | +#. maya.desktop:18 |
1048 | +msgid "_Add Event" |
1049 | msgstr "" |
1050 | |
1051 | msgid "all day" |
1052 | @@ -158,9 +161,6 @@ |
1053 | msgid "at" |
1054 | msgstr "তে" |
1055 | |
1056 | -msgid "Export Calendar..." |
1057 | -msgstr "" |
1058 | - |
1059 | msgid "calendar.ics" |
1060 | msgstr "" |
1061 | |
1062 | |
1063 | === modified file 'po/bs.po' |
1064 | --- po/bs.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
1065 | +++ po/bs.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
1066 | @@ -7,137 +7,142 @@ |
1067 | msgstr "" |
1068 | "Project-Id-Version: maya\n" |
1069 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1070 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
1071 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
1072 | "PO-Revision-Date: 2012-03-18 00:22+0000\n" |
1073 | "Last-Translator: Niels Avonds <Unknown>\n" |
1074 | "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" |
1075 | +"Language: bs\n" |
1076 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1077 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1078 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1079 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:39+0000\n" |
1080 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
1081 | -"Language: bs\n" |
1082 | - |
1083 | -#. maya.desktop:6 |
1084 | -msgid "View and schedule events" |
1085 | -msgstr "" |
1086 | - |
1087 | -#. maya.desktop:5 |
1088 | -msgid "Calendar" |
1089 | -msgstr "" |
1090 | - |
1091 | -#. maya.desktop:18 |
1092 | -msgid "_Add Event" |
1093 | -msgstr "" |
1094 | - |
1095 | -#. Ensure the groups actually exist |
1096 | -msgid "On this computer" |
1097 | -msgstr "" |
1098 | - |
1099 | -msgid "Webcal" |
1100 | -msgstr "" |
1101 | - |
1102 | -msgid "Contacts" |
1103 | -msgstr "" |
1104 | - |
1105 | -msgid "Personal" |
1106 | + |
1107 | +msgid "%A, %b %d" |
1108 | msgstr "" |
1109 | |
1110 | msgid "%B %e, %Y" |
1111 | msgstr "" |
1112 | |
1113 | -msgid "%A, %b %d" |
1114 | +msgid "%H:%M" |
1115 | msgstr "" |
1116 | |
1117 | msgid "%l:%M %p" |
1118 | msgstr "" |
1119 | |
1120 | -msgid "%H:%M" |
1121 | +msgid "About" |
1122 | msgstr "" |
1123 | |
1124 | msgid "Add Event" |
1125 | msgstr "" |
1126 | |
1127 | -msgid "Edit Event" |
1128 | -msgstr "" |
1129 | - |
1130 | -msgid "From:" |
1131 | +msgid "Add calendar" |
1132 | msgstr "" |
1133 | |
1134 | msgid "All day:" |
1135 | msgstr "" |
1136 | |
1137 | -msgid "To:" |
1138 | -msgstr "" |
1139 | - |
1140 | -msgid "Title" |
1141 | -msgstr "" |
1142 | - |
1143 | -msgid "Name of Event" |
1144 | -msgstr "" |
1145 | - |
1146 | -msgid "Location" |
1147 | -msgstr "" |
1148 | - |
1149 | -msgid "John Smith OR Example St." |
1150 | -msgstr "" |
1151 | - |
1152 | -msgid "Participants" |
1153 | -msgstr "" |
1154 | - |
1155 | -msgid "Name or Email Address" |
1156 | +#. maya.desktop:5 |
1157 | +msgid "Calendar" |
1158 | msgstr "" |
1159 | |
1160 | msgid "Comments" |
1161 | msgstr "" |
1162 | |
1163 | +msgid "Contacts" |
1164 | +msgstr "" |
1165 | + |
1166 | msgid "Create Event" |
1167 | msgstr "" |
1168 | |
1169 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
1170 | -msgstr "" |
1171 | - |
1172 | #. Toolbar properties |
1173 | #. compliant with elementary HIG |
1174 | #. Initialize everything |
1175 | msgid "Create a new event" |
1176 | msgstr "" |
1177 | |
1178 | +msgid "Delete the selected event" |
1179 | +msgstr "" |
1180 | + |
1181 | +msgid "Edit Event" |
1182 | +msgstr "" |
1183 | + |
1184 | msgid "Edit the selected event" |
1185 | msgstr "" |
1186 | |
1187 | -msgid "Delete the selected event" |
1188 | -msgstr "" |
1189 | - |
1190 | -msgid "Select calendars to display" |
1191 | -msgstr "" |
1192 | - |
1193 | -msgid "Search Events" |
1194 | +msgid "Ends: \t" |
1195 | +msgstr "" |
1196 | + |
1197 | +msgid "Export Calendar..." |
1198 | msgstr "" |
1199 | |
1200 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
1201 | msgstr "" |
1202 | |
1203 | -#. Create everything |
1204 | -msgid "Today" |
1205 | +msgid "From:" |
1206 | msgstr "" |
1207 | |
1208 | msgid "Fullscreen" |
1209 | msgstr "" |
1210 | |
1211 | +msgid "Import..." |
1212 | +msgstr "" |
1213 | + |
1214 | +msgid "John Smith OR Example St." |
1215 | +msgstr "" |
1216 | + |
1217 | +msgid "Location" |
1218 | +msgstr "" |
1219 | + |
1220 | +msgid "Name of Event" |
1221 | +msgstr "" |
1222 | + |
1223 | +msgid "Name or Email Address" |
1224 | +msgstr "" |
1225 | + |
1226 | +#. Ensure the groups actually exist |
1227 | +msgid "On this computer" |
1228 | +msgstr "" |
1229 | + |
1230 | +msgid "Participants" |
1231 | +msgstr "" |
1232 | + |
1233 | +msgid "Personal" |
1234 | +msgstr "" |
1235 | + |
1236 | +msgid "Search Events" |
1237 | +msgstr "" |
1238 | + |
1239 | +msgid "Select calendars to display" |
1240 | +msgstr "" |
1241 | + |
1242 | msgid "Show Week Numbers" |
1243 | msgstr "" |
1244 | |
1245 | -msgid "Import..." |
1246 | +msgid "Starts: \t" |
1247 | msgstr "" |
1248 | |
1249 | msgid "Sync..." |
1250 | msgstr "" |
1251 | |
1252 | -msgid "About" |
1253 | -msgstr "" |
1254 | - |
1255 | -msgid "Add calendar" |
1256 | +msgid "Title" |
1257 | +msgstr "" |
1258 | + |
1259 | +msgid "To:" |
1260 | +msgstr "" |
1261 | + |
1262 | +#. Create everything |
1263 | +msgid "Today" |
1264 | +msgstr "" |
1265 | + |
1266 | +#. maya.desktop:6 |
1267 | +msgid "View and schedule events" |
1268 | +msgstr "" |
1269 | + |
1270 | +msgid "Webcal" |
1271 | +msgstr "" |
1272 | + |
1273 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
1274 | msgstr "" |
1275 | |
1276 | #. label settings |
1277 | @@ -148,10 +153,8 @@ |
1278 | "Vaši nadolazeći događaji će biti prikazani ovde kada odaberete datum sa " |
1279 | "događajima" |
1280 | |
1281 | -msgid "Starts: \t" |
1282 | -msgstr "" |
1283 | - |
1284 | -msgid "Ends: \t" |
1285 | +#. maya.desktop:18 |
1286 | +msgid "_Add Event" |
1287 | msgstr "" |
1288 | |
1289 | msgid "all day" |
1290 | @@ -160,8 +163,5 @@ |
1291 | msgid "at" |
1292 | msgstr "" |
1293 | |
1294 | -msgid "Export Calendar..." |
1295 | -msgstr "" |
1296 | - |
1297 | msgid "calendar.ics" |
1298 | msgstr "" |
1299 | |
1300 | === modified file 'po/ca.po' |
1301 | --- po/ca.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
1302 | +++ po/ca.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
1303 | @@ -7,138 +7,143 @@ |
1304 | msgstr "" |
1305 | "Project-Id-Version: maya\n" |
1306 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1307 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
1308 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
1309 | "PO-Revision-Date: 2012-06-26 03:31+0000\n" |
1310 | "Last-Translator: Corentin Noël <tintou@mailoo.org>\n" |
1311 | "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" |
1312 | +"Language: ca\n" |
1313 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1314 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1315 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1316 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-27 05:45+0000\n" |
1317 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
1318 | -"Language: ca\n" |
1319 | - |
1320 | -#. maya.desktop:6 |
1321 | -msgid "View and schedule events" |
1322 | -msgstr "Visualitzeu i programeu esdeveniments" |
1323 | - |
1324 | -#. maya.desktop:5 |
1325 | -msgid "Calendar" |
1326 | -msgstr "Calendari" |
1327 | - |
1328 | -#. maya.desktop:18 |
1329 | -msgid "_Add Event" |
1330 | -msgstr "_Afegeix un esdeveniment" |
1331 | - |
1332 | -#. Ensure the groups actually exist |
1333 | -msgid "On this computer" |
1334 | -msgstr "En aquest ordinador" |
1335 | - |
1336 | -msgid "Webcal" |
1337 | -msgstr "Calendari web" |
1338 | - |
1339 | -msgid "Contacts" |
1340 | -msgstr "Contactes" |
1341 | - |
1342 | -msgid "Personal" |
1343 | -msgstr "Personal" |
1344 | + |
1345 | +msgid "%A, %b %d" |
1346 | +msgstr "%A, %-d de %b" |
1347 | |
1348 | msgid "%B %e, %Y" |
1349 | msgstr "%-d de %B del %Y" |
1350 | |
1351 | -msgid "%A, %b %d" |
1352 | -msgstr "%A, %-d de %b" |
1353 | +msgid "%H:%M" |
1354 | +msgstr "%-H:%M" |
1355 | |
1356 | msgid "%l:%M %p" |
1357 | msgstr "%-I:%M %p" |
1358 | |
1359 | -msgid "%H:%M" |
1360 | -msgstr "%-H:%M" |
1361 | +msgid "About" |
1362 | +msgstr "Quant a" |
1363 | |
1364 | msgid "Add Event" |
1365 | msgstr "Afegeix un esdeveniment" |
1366 | |
1367 | -msgid "Edit Event" |
1368 | -msgstr "Edita l'esdeveniment" |
1369 | - |
1370 | -msgid "From:" |
1371 | -msgstr "Des de:" |
1372 | +msgid "Add calendar" |
1373 | +msgstr "Afegeix un calendari" |
1374 | |
1375 | msgid "All day:" |
1376 | msgstr "Tot el dia:" |
1377 | |
1378 | -msgid "To:" |
1379 | -msgstr "Fins a:" |
1380 | - |
1381 | -msgid "Title" |
1382 | -msgstr "Títol" |
1383 | - |
1384 | -msgid "Name of Event" |
1385 | -msgstr "Nom de l'esdeveniment" |
1386 | - |
1387 | -msgid "Location" |
1388 | -msgstr "Ubicació" |
1389 | - |
1390 | -msgid "John Smith OR Example St." |
1391 | -msgstr "John Smith o C/ Exemple" |
1392 | - |
1393 | -msgid "Participants" |
1394 | -msgstr "Participants" |
1395 | - |
1396 | -msgid "Name or Email Address" |
1397 | -msgstr "Nom o adreça electrònica" |
1398 | +#. maya.desktop:5 |
1399 | +msgid "Calendar" |
1400 | +msgstr "Calendari" |
1401 | |
1402 | msgid "Comments" |
1403 | msgstr "Comentaris" |
1404 | |
1405 | +msgid "Contacts" |
1406 | +msgstr "Contactes" |
1407 | + |
1408 | msgid "Create Event" |
1409 | msgstr "Crea un esdeveniment" |
1410 | |
1411 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
1412 | -msgstr "L'esdeveniment ha de tenir un nom i una data vàlida" |
1413 | - |
1414 | #. Toolbar properties |
1415 | #. compliant with elementary HIG |
1416 | #. Initialize everything |
1417 | msgid "Create a new event" |
1418 | msgstr "Crea un esdeveniment nou" |
1419 | |
1420 | +msgid "Delete the selected event" |
1421 | +msgstr "Suprimeix l'esdeveniment seleccionat" |
1422 | + |
1423 | +msgid "Edit Event" |
1424 | +msgstr "Edita l'esdeveniment" |
1425 | + |
1426 | msgid "Edit the selected event" |
1427 | msgstr "Edita l'esdeveniment seleccionat" |
1428 | |
1429 | -msgid "Delete the selected event" |
1430 | -msgstr "Suprimeix l'esdeveniment seleccionat" |
1431 | - |
1432 | -msgid "Select calendars to display" |
1433 | -msgstr "Selecciona els calendaris a mostrar" |
1434 | - |
1435 | -msgid "Search Events" |
1436 | -msgstr "Cerca esdeveniments" |
1437 | +msgid "Ends: \t" |
1438 | +msgstr "Acaba: \t" |
1439 | + |
1440 | +msgid "Export Calendar..." |
1441 | +msgstr "Exporta el calendari..." |
1442 | |
1443 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
1444 | msgstr "Exporta o comparteix el calendari predeterminat" |
1445 | |
1446 | -#. Create everything |
1447 | -msgid "Today" |
1448 | -msgstr "Avui" |
1449 | +msgid "From:" |
1450 | +msgstr "Des de:" |
1451 | |
1452 | msgid "Fullscreen" |
1453 | msgstr "Pantalla completa" |
1454 | |
1455 | +msgid "Import..." |
1456 | +msgstr "Importa..." |
1457 | + |
1458 | +msgid "John Smith OR Example St." |
1459 | +msgstr "John Smith o C/ Exemple" |
1460 | + |
1461 | +msgid "Location" |
1462 | +msgstr "Ubicació" |
1463 | + |
1464 | +msgid "Name of Event" |
1465 | +msgstr "Nom de l'esdeveniment" |
1466 | + |
1467 | +msgid "Name or Email Address" |
1468 | +msgstr "Nom o adreça electrònica" |
1469 | + |
1470 | +#. Ensure the groups actually exist |
1471 | +msgid "On this computer" |
1472 | +msgstr "En aquest ordinador" |
1473 | + |
1474 | +msgid "Participants" |
1475 | +msgstr "Participants" |
1476 | + |
1477 | +msgid "Personal" |
1478 | +msgstr "Personal" |
1479 | + |
1480 | +msgid "Search Events" |
1481 | +msgstr "Cerca esdeveniments" |
1482 | + |
1483 | +msgid "Select calendars to display" |
1484 | +msgstr "Selecciona els calendaris a mostrar" |
1485 | + |
1486 | msgid "Show Week Numbers" |
1487 | msgstr "Mostra els números de la setmana" |
1488 | |
1489 | -msgid "Import..." |
1490 | -msgstr "Importa..." |
1491 | +msgid "Starts: \t" |
1492 | +msgstr "Comença: \t" |
1493 | |
1494 | msgid "Sync..." |
1495 | msgstr "Sincronitza..." |
1496 | |
1497 | -msgid "About" |
1498 | -msgstr "Quant a" |
1499 | - |
1500 | -msgid "Add calendar" |
1501 | -msgstr "Afegeix un calendari" |
1502 | +msgid "Title" |
1503 | +msgstr "Títol" |
1504 | + |
1505 | +msgid "To:" |
1506 | +msgstr "Fins a:" |
1507 | + |
1508 | +#. Create everything |
1509 | +msgid "Today" |
1510 | +msgstr "Avui" |
1511 | + |
1512 | +#. maya.desktop:6 |
1513 | +msgid "View and schedule events" |
1514 | +msgstr "Visualitzeu i programeu esdeveniments" |
1515 | + |
1516 | +msgid "Webcal" |
1517 | +msgstr "Calendari web" |
1518 | + |
1519 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
1520 | +msgstr "L'esdeveniment ha de tenir un nom i una data vàlida" |
1521 | |
1522 | #. label settings |
1523 | msgid "" |
1524 | @@ -147,11 +152,9 @@ |
1525 | msgstr "" |
1526 | "Els pròxims events es mostren aquí quan és seleccionada una data amb events." |
1527 | |
1528 | -msgid "Starts: \t" |
1529 | -msgstr "Comença: \t" |
1530 | - |
1531 | -msgid "Ends: \t" |
1532 | -msgstr "Acaba: \t" |
1533 | +#. maya.desktop:18 |
1534 | +msgid "_Add Event" |
1535 | +msgstr "_Afegeix un esdeveniment" |
1536 | |
1537 | msgid "all day" |
1538 | msgstr "tot el dia" |
1539 | @@ -159,14 +162,11 @@ |
1540 | msgid "at" |
1541 | msgstr "a" |
1542 | |
1543 | -msgid "Export Calendar..." |
1544 | -msgstr "Exporta el calendari..." |
1545 | - |
1546 | msgid "calendar.ics" |
1547 | msgstr "calendari.ics" |
1548 | |
1549 | +#~ msgid "Guests" |
1550 | +#~ msgstr "Convidats" |
1551 | + |
1552 | #~ msgid "all the day" |
1553 | #~ msgstr "tot el dia" |
1554 | - |
1555 | -#~ msgid "Guests" |
1556 | -#~ msgstr "Convidats" |
1557 | |
1558 | === modified file 'po/cs.po' |
1559 | --- po/cs.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
1560 | +++ po/cs.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
1561 | @@ -7,137 +7,142 @@ |
1562 | msgstr "" |
1563 | "Project-Id-Version: maya\n" |
1564 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1565 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
1566 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
1567 | "PO-Revision-Date: 2012-04-05 18:48+0000\n" |
1568 | "Last-Translator: Jiří Šebele <Unknown>\n" |
1569 | "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" |
1570 | +"Language: cs\n" |
1571 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1572 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1573 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1574 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:39+0000\n" |
1575 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
1576 | -"Language: cs\n" |
1577 | - |
1578 | -#. maya.desktop:6 |
1579 | -msgid "View and schedule events" |
1580 | -msgstr "" |
1581 | - |
1582 | -#. maya.desktop:5 |
1583 | -msgid "Calendar" |
1584 | -msgstr "" |
1585 | - |
1586 | -#. maya.desktop:18 |
1587 | -msgid "_Add Event" |
1588 | -msgstr "" |
1589 | - |
1590 | -#. Ensure the groups actually exist |
1591 | -msgid "On this computer" |
1592 | -msgstr "" |
1593 | - |
1594 | -msgid "Webcal" |
1595 | -msgstr "" |
1596 | - |
1597 | -msgid "Contacts" |
1598 | -msgstr "" |
1599 | - |
1600 | -msgid "Personal" |
1601 | -msgstr "" |
1602 | + |
1603 | +msgid "%A, %b %d" |
1604 | +msgstr "%A, %b %d" |
1605 | |
1606 | msgid "%B %e, %Y" |
1607 | msgstr "%B %e, %Y" |
1608 | |
1609 | -msgid "%A, %b %d" |
1610 | -msgstr "%A, %b %d" |
1611 | +msgid "%H:%M" |
1612 | +msgstr "%H:%M" |
1613 | |
1614 | msgid "%l:%M %p" |
1615 | msgstr "%l:%M %p" |
1616 | |
1617 | -msgid "%H:%M" |
1618 | -msgstr "%H:%M" |
1619 | +msgid "About" |
1620 | +msgstr "" |
1621 | |
1622 | msgid "Add Event" |
1623 | msgstr "Přidat událost" |
1624 | |
1625 | -msgid "Edit Event" |
1626 | -msgstr "Upravit událost" |
1627 | - |
1628 | -msgid "From:" |
1629 | -msgstr "From:" |
1630 | +msgid "Add calendar" |
1631 | +msgstr "" |
1632 | |
1633 | msgid "All day:" |
1634 | msgstr "Celý den:" |
1635 | |
1636 | -msgid "To:" |
1637 | -msgstr "Pro:" |
1638 | - |
1639 | -msgid "Title" |
1640 | -msgstr "Název" |
1641 | - |
1642 | -msgid "Name of Event" |
1643 | -msgstr "Název události" |
1644 | - |
1645 | -msgid "Location" |
1646 | -msgstr "Místo" |
1647 | - |
1648 | -msgid "John Smith OR Example St." |
1649 | -msgstr "" |
1650 | - |
1651 | -msgid "Participants" |
1652 | -msgstr "" |
1653 | - |
1654 | -msgid "Name or Email Address" |
1655 | -msgstr "Jméno nebo Email" |
1656 | +#. maya.desktop:5 |
1657 | +msgid "Calendar" |
1658 | +msgstr "" |
1659 | |
1660 | msgid "Comments" |
1661 | msgstr "Komentáře" |
1662 | |
1663 | +msgid "Contacts" |
1664 | +msgstr "" |
1665 | + |
1666 | msgid "Create Event" |
1667 | msgstr "Vytvořit událost" |
1668 | |
1669 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
1670 | -msgstr "" |
1671 | - |
1672 | #. Toolbar properties |
1673 | #. compliant with elementary HIG |
1674 | #. Initialize everything |
1675 | msgid "Create a new event" |
1676 | msgstr "Vytvořit novou událost" |
1677 | |
1678 | +msgid "Delete the selected event" |
1679 | +msgstr "Odstranit vybranou událost" |
1680 | + |
1681 | +msgid "Edit Event" |
1682 | +msgstr "Upravit událost" |
1683 | + |
1684 | msgid "Edit the selected event" |
1685 | msgstr "Upravit vybranou událost" |
1686 | |
1687 | -msgid "Delete the selected event" |
1688 | -msgstr "Odstranit vybranou událost" |
1689 | - |
1690 | -msgid "Select calendars to display" |
1691 | -msgstr "Vyberte kalendáře, které zobrazit" |
1692 | - |
1693 | -msgid "Search Events" |
1694 | +msgid "Ends: \t" |
1695 | +msgstr "" |
1696 | + |
1697 | +msgid "Export Calendar..." |
1698 | msgstr "" |
1699 | |
1700 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
1701 | msgstr "Exportovat nebo Sdílet výchozí kalendář" |
1702 | |
1703 | -#. Create everything |
1704 | -msgid "Today" |
1705 | -msgstr "Dnes" |
1706 | +msgid "From:" |
1707 | +msgstr "From:" |
1708 | |
1709 | msgid "Fullscreen" |
1710 | msgstr "Na celou obrazovku" |
1711 | |
1712 | +msgid "Import..." |
1713 | +msgstr "Importovat..." |
1714 | + |
1715 | +msgid "John Smith OR Example St." |
1716 | +msgstr "" |
1717 | + |
1718 | +msgid "Location" |
1719 | +msgstr "Místo" |
1720 | + |
1721 | +msgid "Name of Event" |
1722 | +msgstr "Název události" |
1723 | + |
1724 | +msgid "Name or Email Address" |
1725 | +msgstr "Jméno nebo Email" |
1726 | + |
1727 | +#. Ensure the groups actually exist |
1728 | +msgid "On this computer" |
1729 | +msgstr "" |
1730 | + |
1731 | +msgid "Participants" |
1732 | +msgstr "" |
1733 | + |
1734 | +msgid "Personal" |
1735 | +msgstr "" |
1736 | + |
1737 | +msgid "Search Events" |
1738 | +msgstr "" |
1739 | + |
1740 | +msgid "Select calendars to display" |
1741 | +msgstr "Vyberte kalendáře, které zobrazit" |
1742 | + |
1743 | msgid "Show Week Numbers" |
1744 | msgstr "Zobrazovat čísla týdnů" |
1745 | |
1746 | -msgid "Import..." |
1747 | -msgstr "Importovat..." |
1748 | +msgid "Starts: \t" |
1749 | +msgstr "" |
1750 | |
1751 | msgid "Sync..." |
1752 | msgstr "Synchronizovat..." |
1753 | |
1754 | -msgid "About" |
1755 | -msgstr "" |
1756 | - |
1757 | -msgid "Add calendar" |
1758 | +msgid "Title" |
1759 | +msgstr "Název" |
1760 | + |
1761 | +msgid "To:" |
1762 | +msgstr "Pro:" |
1763 | + |
1764 | +#. Create everything |
1765 | +msgid "Today" |
1766 | +msgstr "Dnes" |
1767 | + |
1768 | +#. maya.desktop:6 |
1769 | +msgid "View and schedule events" |
1770 | +msgstr "" |
1771 | + |
1772 | +msgid "Webcal" |
1773 | +msgstr "" |
1774 | + |
1775 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
1776 | msgstr "" |
1777 | |
1778 | #. label settings |
1779 | @@ -146,10 +151,8 @@ |
1780 | "events." |
1781 | msgstr "Poté co vyberete datum se zde zobrazí nadcházející události." |
1782 | |
1783 | -msgid "Starts: \t" |
1784 | -msgstr "" |
1785 | - |
1786 | -msgid "Ends: \t" |
1787 | +#. maya.desktop:18 |
1788 | +msgid "_Add Event" |
1789 | msgstr "" |
1790 | |
1791 | msgid "all day" |
1792 | @@ -158,14 +161,11 @@ |
1793 | msgid "at" |
1794 | msgstr "v" |
1795 | |
1796 | -msgid "Export Calendar..." |
1797 | -msgstr "" |
1798 | - |
1799 | msgid "calendar.ics" |
1800 | msgstr "" |
1801 | |
1802 | +#~ msgid "Guests" |
1803 | +#~ msgstr "Hosté" |
1804 | + |
1805 | #~ msgid "all the day" |
1806 | #~ msgstr "celý den" |
1807 | - |
1808 | -#~ msgid "Guests" |
1809 | -#~ msgstr "Hosté" |
1810 | |
1811 | === modified file 'po/da.po' |
1812 | --- po/da.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
1813 | +++ po/da.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
1814 | @@ -7,137 +7,142 @@ |
1815 | msgstr "" |
1816 | "Project-Id-Version: maya\n" |
1817 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1818 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
1819 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
1820 | "PO-Revision-Date: 2012-04-23 13:48+0000\n" |
1821 | "Last-Translator: Simon <Unknown>\n" |
1822 | "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" |
1823 | +"Language: da\n" |
1824 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1825 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1826 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1827 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:39+0000\n" |
1828 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
1829 | -"Language: da\n" |
1830 | - |
1831 | -#. maya.desktop:6 |
1832 | -msgid "View and schedule events" |
1833 | -msgstr "" |
1834 | - |
1835 | -#. maya.desktop:5 |
1836 | -msgid "Calendar" |
1837 | -msgstr "" |
1838 | - |
1839 | -#. maya.desktop:18 |
1840 | -msgid "_Add Event" |
1841 | -msgstr "" |
1842 | - |
1843 | -#. Ensure the groups actually exist |
1844 | -msgid "On this computer" |
1845 | -msgstr "" |
1846 | - |
1847 | -msgid "Webcal" |
1848 | -msgstr "" |
1849 | - |
1850 | -msgid "Contacts" |
1851 | -msgstr "" |
1852 | - |
1853 | -msgid "Personal" |
1854 | -msgstr "" |
1855 | + |
1856 | +msgid "%A, %b %d" |
1857 | +msgstr "%A, %b %d" |
1858 | |
1859 | msgid "%B %e, %Y" |
1860 | msgstr "%B %e, %Y" |
1861 | |
1862 | -msgid "%A, %b %d" |
1863 | -msgstr "%A, %b %d" |
1864 | +msgid "%H:%M" |
1865 | +msgstr "%H:%M" |
1866 | |
1867 | msgid "%l:%M %p" |
1868 | msgstr "%l:%M %p" |
1869 | |
1870 | -msgid "%H:%M" |
1871 | -msgstr "%H:%M" |
1872 | +msgid "About" |
1873 | +msgstr "" |
1874 | |
1875 | msgid "Add Event" |
1876 | msgstr "Tilføj begivenhed" |
1877 | |
1878 | -msgid "Edit Event" |
1879 | -msgstr "Redigér begivenhed" |
1880 | - |
1881 | -msgid "From:" |
1882 | -msgstr "Fra:" |
1883 | +msgid "Add calendar" |
1884 | +msgstr "" |
1885 | |
1886 | msgid "All day:" |
1887 | msgstr "Hele dagen:" |
1888 | |
1889 | -msgid "To:" |
1890 | -msgstr "Til:" |
1891 | - |
1892 | -msgid "Title" |
1893 | -msgstr "Titel" |
1894 | - |
1895 | -msgid "Name of Event" |
1896 | -msgstr "Navn på begivenhed" |
1897 | - |
1898 | -msgid "Location" |
1899 | -msgstr "Sted" |
1900 | - |
1901 | -msgid "John Smith OR Example St." |
1902 | -msgstr "" |
1903 | - |
1904 | -msgid "Participants" |
1905 | -msgstr "" |
1906 | - |
1907 | -msgid "Name or Email Address" |
1908 | -msgstr "Navn eller emailadresse" |
1909 | +#. maya.desktop:5 |
1910 | +msgid "Calendar" |
1911 | +msgstr "" |
1912 | |
1913 | msgid "Comments" |
1914 | msgstr "Kommentarer" |
1915 | |
1916 | +msgid "Contacts" |
1917 | +msgstr "" |
1918 | + |
1919 | msgid "Create Event" |
1920 | msgstr "Opret begivenhed" |
1921 | |
1922 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
1923 | -msgstr "" |
1924 | - |
1925 | #. Toolbar properties |
1926 | #. compliant with elementary HIG |
1927 | #. Initialize everything |
1928 | msgid "Create a new event" |
1929 | msgstr "Opret en ny begivenhed" |
1930 | |
1931 | +msgid "Delete the selected event" |
1932 | +msgstr "Slet den valgte begivenhed" |
1933 | + |
1934 | +msgid "Edit Event" |
1935 | +msgstr "Redigér begivenhed" |
1936 | + |
1937 | msgid "Edit the selected event" |
1938 | msgstr "Redigér den valgte begivenhed" |
1939 | |
1940 | -msgid "Delete the selected event" |
1941 | -msgstr "Slet den valgte begivenhed" |
1942 | - |
1943 | -msgid "Select calendars to display" |
1944 | -msgstr "Vælg kalendere til visning" |
1945 | - |
1946 | -msgid "Search Events" |
1947 | +msgid "Ends: \t" |
1948 | +msgstr "" |
1949 | + |
1950 | +msgid "Export Calendar..." |
1951 | msgstr "" |
1952 | |
1953 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
1954 | msgstr "" |
1955 | |
1956 | -#. Create everything |
1957 | -msgid "Today" |
1958 | -msgstr "I dag" |
1959 | +msgid "From:" |
1960 | +msgstr "Fra:" |
1961 | |
1962 | msgid "Fullscreen" |
1963 | msgstr "Fuldskærm" |
1964 | |
1965 | +msgid "Import..." |
1966 | +msgstr "Importér..." |
1967 | + |
1968 | +msgid "John Smith OR Example St." |
1969 | +msgstr "" |
1970 | + |
1971 | +msgid "Location" |
1972 | +msgstr "Sted" |
1973 | + |
1974 | +msgid "Name of Event" |
1975 | +msgstr "Navn på begivenhed" |
1976 | + |
1977 | +msgid "Name or Email Address" |
1978 | +msgstr "Navn eller emailadresse" |
1979 | + |
1980 | +#. Ensure the groups actually exist |
1981 | +msgid "On this computer" |
1982 | +msgstr "" |
1983 | + |
1984 | +msgid "Participants" |
1985 | +msgstr "" |
1986 | + |
1987 | +msgid "Personal" |
1988 | +msgstr "" |
1989 | + |
1990 | +msgid "Search Events" |
1991 | +msgstr "" |
1992 | + |
1993 | +msgid "Select calendars to display" |
1994 | +msgstr "Vælg kalendere til visning" |
1995 | + |
1996 | msgid "Show Week Numbers" |
1997 | msgstr "Vis ugenumre" |
1998 | |
1999 | -msgid "Import..." |
2000 | -msgstr "Importér..." |
2001 | +msgid "Starts: \t" |
2002 | +msgstr "" |
2003 | |
2004 | msgid "Sync..." |
2005 | msgstr "Synkronisér..." |
2006 | |
2007 | -msgid "About" |
2008 | -msgstr "" |
2009 | - |
2010 | -msgid "Add calendar" |
2011 | +msgid "Title" |
2012 | +msgstr "Titel" |
2013 | + |
2014 | +msgid "To:" |
2015 | +msgstr "Til:" |
2016 | + |
2017 | +#. Create everything |
2018 | +msgid "Today" |
2019 | +msgstr "I dag" |
2020 | + |
2021 | +#. maya.desktop:6 |
2022 | +msgid "View and schedule events" |
2023 | +msgstr "" |
2024 | + |
2025 | +msgid "Webcal" |
2026 | +msgstr "" |
2027 | + |
2028 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
2029 | msgstr "" |
2030 | |
2031 | #. label settings |
2032 | @@ -148,10 +153,8 @@ |
2033 | "Dine kommende begivenheder vil blive vist her, når du vælger en dato med " |
2034 | "begivenheder." |
2035 | |
2036 | -msgid "Starts: \t" |
2037 | -msgstr "" |
2038 | - |
2039 | -msgid "Ends: \t" |
2040 | +#. maya.desktop:18 |
2041 | +msgid "_Add Event" |
2042 | msgstr "" |
2043 | |
2044 | msgid "all day" |
2045 | @@ -160,14 +163,11 @@ |
2046 | msgid "at" |
2047 | msgstr "" |
2048 | |
2049 | -msgid "Export Calendar..." |
2050 | -msgstr "" |
2051 | - |
2052 | msgid "calendar.ics" |
2053 | msgstr "" |
2054 | |
2055 | +#~ msgid "Guests" |
2056 | +#~ msgstr "Gæster" |
2057 | + |
2058 | #~ msgid "all the day" |
2059 | #~ msgstr "hele dagen" |
2060 | - |
2061 | -#~ msgid "Guests" |
2062 | -#~ msgstr "Gæster" |
2063 | |
2064 | === modified file 'po/de.po' |
2065 | --- po/de.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
2066 | +++ po/de.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
2067 | @@ -7,138 +7,143 @@ |
2068 | msgstr "" |
2069 | "Project-Id-Version: maya\n" |
2070 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2071 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
2072 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
2073 | "PO-Revision-Date: 2012-06-26 03:27+0000\n" |
2074 | "Last-Translator: Eduard Gotwig <eduardgotwig@gmail.com>\n" |
2075 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
2076 | +"Language: de\n" |
2077 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2078 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2079 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2080 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-27 05:45+0000\n" |
2081 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
2082 | -"Language: de\n" |
2083 | - |
2084 | -#. maya.desktop:6 |
2085 | -msgid "View and schedule events" |
2086 | -msgstr "Termine ansehen und planen" |
2087 | - |
2088 | -#. maya.desktop:5 |
2089 | -msgid "Calendar" |
2090 | -msgstr "Kalender" |
2091 | - |
2092 | -#. maya.desktop:18 |
2093 | -msgid "_Add Event" |
2094 | -msgstr "_Ereignis hinzufügen" |
2095 | - |
2096 | -#. Ensure the groups actually exist |
2097 | -msgid "On this computer" |
2098 | -msgstr "Auf diesem Computer" |
2099 | - |
2100 | -msgid "Webcal" |
2101 | -msgstr "Webcal" |
2102 | - |
2103 | -msgid "Contacts" |
2104 | -msgstr "Kontakte" |
2105 | - |
2106 | -msgid "Personal" |
2107 | -msgstr "Persönlich" |
2108 | + |
2109 | +msgid "%A, %b %d" |
2110 | +msgstr "%A, %b %d" |
2111 | |
2112 | msgid "%B %e, %Y" |
2113 | msgstr "%B %e, %Y" |
2114 | |
2115 | -msgid "%A, %b %d" |
2116 | -msgstr "%A, %b %d" |
2117 | +msgid "%H:%M" |
2118 | +msgstr "%H:%M" |
2119 | |
2120 | msgid "%l:%M %p" |
2121 | msgstr "%I:%M %p" |
2122 | |
2123 | -msgid "%H:%M" |
2124 | -msgstr "%H:%M" |
2125 | +msgid "About" |
2126 | +msgstr "Über" |
2127 | |
2128 | msgid "Add Event" |
2129 | msgstr "Termin hinzufügen" |
2130 | |
2131 | -msgid "Edit Event" |
2132 | -msgstr "Termin bearbeiten" |
2133 | - |
2134 | -msgid "From:" |
2135 | -msgstr "Von:" |
2136 | +msgid "Add calendar" |
2137 | +msgstr "Kalender hinzufügen" |
2138 | |
2139 | msgid "All day:" |
2140 | msgstr "Ganztägig:" |
2141 | |
2142 | -msgid "To:" |
2143 | -msgstr "Bis:" |
2144 | - |
2145 | -msgid "Title" |
2146 | -msgstr "Titel" |
2147 | - |
2148 | -msgid "Name of Event" |
2149 | -msgstr "Terminbezeichnung" |
2150 | - |
2151 | -msgid "Location" |
2152 | -msgstr "Ort" |
2153 | - |
2154 | -msgid "John Smith OR Example St." |
2155 | -msgstr "John Smith ODER Beispiel St." |
2156 | - |
2157 | -msgid "Participants" |
2158 | -msgstr "Teilnehmer" |
2159 | - |
2160 | -msgid "Name or Email Address" |
2161 | -msgstr "Name oder E-Mail" |
2162 | +#. maya.desktop:5 |
2163 | +msgid "Calendar" |
2164 | +msgstr "Kalender" |
2165 | |
2166 | msgid "Comments" |
2167 | msgstr "Kommentare" |
2168 | |
2169 | +msgid "Contacts" |
2170 | +msgstr "Kontakte" |
2171 | + |
2172 | msgid "Create Event" |
2173 | msgstr "Termin erstellen" |
2174 | |
2175 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
2176 | -msgstr "Ihr Ereignis muss benannt sein und ein gültiges Datum haben" |
2177 | - |
2178 | #. Toolbar properties |
2179 | #. compliant with elementary HIG |
2180 | #. Initialize everything |
2181 | msgid "Create a new event" |
2182 | msgstr "Einen neuen Termin erstellen" |
2183 | |
2184 | +msgid "Delete the selected event" |
2185 | +msgstr "Ausgewählten Termin löschen" |
2186 | + |
2187 | +msgid "Edit Event" |
2188 | +msgstr "Termin bearbeiten" |
2189 | + |
2190 | msgid "Edit the selected event" |
2191 | msgstr "Augewählten Termin bearbeiten" |
2192 | |
2193 | -msgid "Delete the selected event" |
2194 | -msgstr "Ausgewählten Termin löschen" |
2195 | - |
2196 | -msgid "Select calendars to display" |
2197 | -msgstr "Anzuzeigende Kalender auswählen" |
2198 | - |
2199 | -msgid "Search Events" |
2200 | -msgstr "Termine suchen" |
2201 | +msgid "Ends: \t" |
2202 | +msgstr "Endet: \t" |
2203 | + |
2204 | +msgid "Export Calendar..." |
2205 | +msgstr "Kalender exportieren ..." |
2206 | |
2207 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
2208 | msgstr "Standardkalender exportieren oder teilen" |
2209 | |
2210 | -#. Create everything |
2211 | -msgid "Today" |
2212 | -msgstr "Heute" |
2213 | +msgid "From:" |
2214 | +msgstr "Von:" |
2215 | |
2216 | msgid "Fullscreen" |
2217 | msgstr "Vollbild" |
2218 | |
2219 | +msgid "Import..." |
2220 | +msgstr "Importieren …" |
2221 | + |
2222 | +msgid "John Smith OR Example St." |
2223 | +msgstr "John Smith ODER Beispiel St." |
2224 | + |
2225 | +msgid "Location" |
2226 | +msgstr "Ort" |
2227 | + |
2228 | +msgid "Name of Event" |
2229 | +msgstr "Terminbezeichnung" |
2230 | + |
2231 | +msgid "Name or Email Address" |
2232 | +msgstr "Name oder E-Mail" |
2233 | + |
2234 | +#. Ensure the groups actually exist |
2235 | +msgid "On this computer" |
2236 | +msgstr "Auf diesem Computer" |
2237 | + |
2238 | +msgid "Participants" |
2239 | +msgstr "Teilnehmer" |
2240 | + |
2241 | +msgid "Personal" |
2242 | +msgstr "Persönlich" |
2243 | + |
2244 | +msgid "Search Events" |
2245 | +msgstr "Termine suchen" |
2246 | + |
2247 | +msgid "Select calendars to display" |
2248 | +msgstr "Anzuzeigende Kalender auswählen" |
2249 | + |
2250 | msgid "Show Week Numbers" |
2251 | msgstr "Kalenderwochen anzeigen" |
2252 | |
2253 | -msgid "Import..." |
2254 | -msgstr "Importieren …" |
2255 | +msgid "Starts: \t" |
2256 | +msgstr "Startet am: \t" |
2257 | |
2258 | msgid "Sync..." |
2259 | msgstr "Synchronisieren ..." |
2260 | |
2261 | -msgid "About" |
2262 | -msgstr "Über" |
2263 | - |
2264 | -msgid "Add calendar" |
2265 | -msgstr "Kalender hinzufügen" |
2266 | +msgid "Title" |
2267 | +msgstr "Titel" |
2268 | + |
2269 | +msgid "To:" |
2270 | +msgstr "Bis:" |
2271 | + |
2272 | +#. Create everything |
2273 | +msgid "Today" |
2274 | +msgstr "Heute" |
2275 | + |
2276 | +#. maya.desktop:6 |
2277 | +msgid "View and schedule events" |
2278 | +msgstr "Termine ansehen und planen" |
2279 | + |
2280 | +msgid "Webcal" |
2281 | +msgstr "Webcal" |
2282 | + |
2283 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
2284 | +msgstr "Ihr Ereignis muss benannt sein und ein gültiges Datum haben" |
2285 | |
2286 | #. label settings |
2287 | msgid "" |
2288 | @@ -148,11 +153,9 @@ |
2289 | "Ihre anstehenden Termine werden hier angezeigt, sobald Sie ein Datum mit " |
2290 | "Terminen auswählen." |
2291 | |
2292 | -msgid "Starts: \t" |
2293 | -msgstr "Startet am: \t" |
2294 | - |
2295 | -msgid "Ends: \t" |
2296 | -msgstr "Endet: \t" |
2297 | +#. maya.desktop:18 |
2298 | +msgid "_Add Event" |
2299 | +msgstr "_Ereignis hinzufügen" |
2300 | |
2301 | msgid "all day" |
2302 | msgstr "Ganztägig" |
2303 | @@ -160,14 +163,11 @@ |
2304 | msgid "at" |
2305 | msgstr "um" |
2306 | |
2307 | -msgid "Export Calendar..." |
2308 | -msgstr "Kalender exportieren ..." |
2309 | - |
2310 | msgid "calendar.ics" |
2311 | msgstr "kalender.ics" |
2312 | |
2313 | +#~ msgid "Guests" |
2314 | +#~ msgstr "Teilnehmer" |
2315 | + |
2316 | #~ msgid "all the day" |
2317 | #~ msgstr "Ganztägig" |
2318 | - |
2319 | -#~ msgid "Guests" |
2320 | -#~ msgstr "Teilnehmer" |
2321 | |
2322 | === modified file 'po/el.po' |
2323 | --- po/el.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
2324 | +++ po/el.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
2325 | @@ -7,138 +7,143 @@ |
2326 | msgstr "" |
2327 | "Project-Id-Version: maya\n" |
2328 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2329 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
2330 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
2331 | "PO-Revision-Date: 2012-06-26 03:21+0000\n" |
2332 | "Last-Translator: Nikos <nraptopoulos@gmail.com>\n" |
2333 | "Language-Team: Greek <el@li.org>\n" |
2334 | +"Language: el\n" |
2335 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2336 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2337 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2338 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-27 05:45+0000\n" |
2339 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
2340 | -"Language: el\n" |
2341 | - |
2342 | -#. maya.desktop:6 |
2343 | -msgid "View and schedule events" |
2344 | -msgstr "Προβολή και προγραμματισμός γεγονότων" |
2345 | - |
2346 | -#. maya.desktop:5 |
2347 | -msgid "Calendar" |
2348 | -msgstr "Ημερολόγιο" |
2349 | - |
2350 | -#. maya.desktop:18 |
2351 | -msgid "_Add Event" |
2352 | -msgstr "Προσθήκη γεγονότος" |
2353 | - |
2354 | -#. Ensure the groups actually exist |
2355 | -msgid "On this computer" |
2356 | -msgstr "Σε αυτόν τον υπολογιστή" |
2357 | - |
2358 | -msgid "Webcal" |
2359 | + |
2360 | +msgid "%A, %b %d" |
2361 | msgstr "" |
2362 | |
2363 | -msgid "Contacts" |
2364 | -msgstr "Επαφές" |
2365 | - |
2366 | -msgid "Personal" |
2367 | -msgstr "Προσωπικά" |
2368 | - |
2369 | msgid "%B %e, %Y" |
2370 | msgstr "%b %e %Y" |
2371 | |
2372 | -msgid "%A, %b %d" |
2373 | +msgid "%H:%M" |
2374 | msgstr "" |
2375 | |
2376 | msgid "%l:%M %p" |
2377 | msgstr "%l:%M %p" |
2378 | |
2379 | -msgid "%H:%M" |
2380 | -msgstr "" |
2381 | +msgid "About" |
2382 | +msgstr "Σχετικά" |
2383 | |
2384 | msgid "Add Event" |
2385 | msgstr "Προσθήκη συμβάντος" |
2386 | |
2387 | -msgid "Edit Event" |
2388 | -msgstr "Επεξεργασία συμβάντος" |
2389 | - |
2390 | -msgid "From:" |
2391 | -msgstr "Από:" |
2392 | +msgid "Add calendar" |
2393 | +msgstr "Προσθήκη ημερολογίου" |
2394 | |
2395 | msgid "All day:" |
2396 | msgstr "Όλη μέρα:" |
2397 | |
2398 | -msgid "To:" |
2399 | -msgstr "Προς:" |
2400 | - |
2401 | -msgid "Title" |
2402 | -msgstr "Τίτλος" |
2403 | - |
2404 | -msgid "Name of Event" |
2405 | -msgstr "Όνομα συμβάντος" |
2406 | - |
2407 | -msgid "Location" |
2408 | -msgstr "Τοποθεσία" |
2409 | - |
2410 | -msgid "John Smith OR Example St." |
2411 | -msgstr "Γιάννης Παπαδόπουλος ή Οδός Τάδε" |
2412 | - |
2413 | -msgid "Participants" |
2414 | -msgstr "" |
2415 | - |
2416 | -msgid "Name or Email Address" |
2417 | -msgstr "Όνομα ή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" |
2418 | +#. maya.desktop:5 |
2419 | +msgid "Calendar" |
2420 | +msgstr "Ημερολόγιο" |
2421 | |
2422 | msgid "Comments" |
2423 | msgstr "Σχόλια" |
2424 | |
2425 | +msgid "Contacts" |
2426 | +msgstr "Επαφές" |
2427 | + |
2428 | msgid "Create Event" |
2429 | msgstr "Δημιουργία συμβάντος" |
2430 | |
2431 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
2432 | -msgstr "Το γεγονός πρέπει να ονομαστεί και να του δωθεί σωστή ημερομηνία" |
2433 | - |
2434 | #. Toolbar properties |
2435 | #. compliant with elementary HIG |
2436 | #. Initialize everything |
2437 | msgid "Create a new event" |
2438 | msgstr "Δημιουργία ενός νέου συμβάντος" |
2439 | |
2440 | +msgid "Delete the selected event" |
2441 | +msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου συμβάντος" |
2442 | + |
2443 | +msgid "Edit Event" |
2444 | +msgstr "Επεξεργασία συμβάντος" |
2445 | + |
2446 | msgid "Edit the selected event" |
2447 | msgstr "Επεξεργασία του επιλεγμένου συμβάντος" |
2448 | |
2449 | -msgid "Delete the selected event" |
2450 | -msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου συμβάντος" |
2451 | - |
2452 | -msgid "Select calendars to display" |
2453 | -msgstr "Επιλέξτε τα προς εμφάνιση ημερολόγια" |
2454 | - |
2455 | -msgid "Search Events" |
2456 | +msgid "Ends: \t" |
2457 | msgstr "" |
2458 | |
2459 | +msgid "Export Calendar..." |
2460 | +msgstr "Εξαγωγή Ημερολογίου..." |
2461 | + |
2462 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
2463 | msgstr "Εξαγωγή η κοινή χρήση του αρχικού ημερολογίου" |
2464 | |
2465 | -#. Create everything |
2466 | -msgid "Today" |
2467 | -msgstr "Σήμερα" |
2468 | +msgid "From:" |
2469 | +msgstr "Από:" |
2470 | |
2471 | msgid "Fullscreen" |
2472 | msgstr "Πλήρης Οθόνη" |
2473 | |
2474 | +msgid "Import..." |
2475 | +msgstr "Εισαγωγή..." |
2476 | + |
2477 | +msgid "John Smith OR Example St." |
2478 | +msgstr "Γιάννης Παπαδόπουλος ή Οδός Τάδε" |
2479 | + |
2480 | +msgid "Location" |
2481 | +msgstr "Τοποθεσία" |
2482 | + |
2483 | +msgid "Name of Event" |
2484 | +msgstr "Όνομα συμβάντος" |
2485 | + |
2486 | +msgid "Name or Email Address" |
2487 | +msgstr "Όνομα ή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" |
2488 | + |
2489 | +#. Ensure the groups actually exist |
2490 | +msgid "On this computer" |
2491 | +msgstr "Σε αυτόν τον υπολογιστή" |
2492 | + |
2493 | +msgid "Participants" |
2494 | +msgstr "" |
2495 | + |
2496 | +msgid "Personal" |
2497 | +msgstr "Προσωπικά" |
2498 | + |
2499 | +msgid "Search Events" |
2500 | +msgstr "" |
2501 | + |
2502 | +msgid "Select calendars to display" |
2503 | +msgstr "Επιλέξτε τα προς εμφάνιση ημερολόγια" |
2504 | + |
2505 | msgid "Show Week Numbers" |
2506 | msgstr "Εμφάνιση αύξοντα αριθμού εβδομάδος" |
2507 | |
2508 | -msgid "Import..." |
2509 | -msgstr "Εισαγωγή..." |
2510 | +msgid "Starts: \t" |
2511 | +msgstr "Έναρξη: \t" |
2512 | |
2513 | msgid "Sync..." |
2514 | msgstr "Συγχρονισμός..." |
2515 | |
2516 | -msgid "About" |
2517 | -msgstr "Σχετικά" |
2518 | - |
2519 | -msgid "Add calendar" |
2520 | -msgstr "Προσθήκη ημερολογίου" |
2521 | +msgid "Title" |
2522 | +msgstr "Τίτλος" |
2523 | + |
2524 | +msgid "To:" |
2525 | +msgstr "Προς:" |
2526 | + |
2527 | +#. Create everything |
2528 | +msgid "Today" |
2529 | +msgstr "Σήμερα" |
2530 | + |
2531 | +#. maya.desktop:6 |
2532 | +msgid "View and schedule events" |
2533 | +msgstr "Προβολή και προγραμματισμός γεγονότων" |
2534 | + |
2535 | +msgid "Webcal" |
2536 | +msgstr "" |
2537 | + |
2538 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
2539 | +msgstr "Το γεγονός πρέπει να ονομαστεί και να του δωθεί σωστή ημερομηνία" |
2540 | |
2541 | #. label settings |
2542 | msgid "" |
2543 | @@ -148,11 +153,9 @@ |
2544 | "Τα προσεχή γεγονότα σας θα εμφανίζονται εδώ όταν επιλέξετε μια ημερομηνία " |
2545 | "γεγονότων." |
2546 | |
2547 | -msgid "Starts: \t" |
2548 | -msgstr "Έναρξη: \t" |
2549 | - |
2550 | -msgid "Ends: \t" |
2551 | -msgstr "" |
2552 | +#. maya.desktop:18 |
2553 | +msgid "_Add Event" |
2554 | +msgstr "Προσθήκη γεγονότος" |
2555 | |
2556 | msgid "all day" |
2557 | msgstr "Ολή μέρα" |
2558 | @@ -160,9 +163,6 @@ |
2559 | msgid "at" |
2560 | msgstr "" |
2561 | |
2562 | -msgid "Export Calendar..." |
2563 | -msgstr "Εξαγωγή Ημερολογίου..." |
2564 | - |
2565 | msgid "calendar.ics" |
2566 | msgstr "ημερολόγιο.ics" |
2567 | |
2568 | |
2569 | === modified file 'po/en_AU.po' |
2570 | --- po/en_AU.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
2571 | +++ po/en_AU.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
2572 | @@ -7,137 +7,142 @@ |
2573 | msgstr "" |
2574 | "Project-Id-Version: maya\n" |
2575 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2576 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
2577 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
2578 | "PO-Revision-Date: 2012-05-14 18:39+0000\n" |
2579 | "Last-Translator: Bennici Piercarlo <vesnarteach@gmail.com>\n" |
2580 | "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n" |
2581 | +"Language: \n" |
2582 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2583 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2584 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2585 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:39+0000\n" |
2586 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
2587 | -"Language: \n" |
2588 | - |
2589 | -#. maya.desktop:6 |
2590 | -msgid "View and schedule events" |
2591 | -msgstr "" |
2592 | - |
2593 | -#. maya.desktop:5 |
2594 | -msgid "Calendar" |
2595 | -msgstr "" |
2596 | - |
2597 | -#. maya.desktop:18 |
2598 | -msgid "_Add Event" |
2599 | -msgstr "" |
2600 | - |
2601 | -#. Ensure the groups actually exist |
2602 | -msgid "On this computer" |
2603 | -msgstr "" |
2604 | - |
2605 | -msgid "Webcal" |
2606 | -msgstr "" |
2607 | - |
2608 | -msgid "Contacts" |
2609 | -msgstr "" |
2610 | - |
2611 | -msgid "Personal" |
2612 | -msgstr "" |
2613 | + |
2614 | +msgid "%A, %b %d" |
2615 | +msgstr "%A, %b %d" |
2616 | |
2617 | msgid "%B %e, %Y" |
2618 | msgstr "%B %e, %Y" |
2619 | |
2620 | -msgid "%A, %b %d" |
2621 | -msgstr "%A, %b %d" |
2622 | +msgid "%H:%M" |
2623 | +msgstr "%H:%M" |
2624 | |
2625 | msgid "%l:%M %p" |
2626 | msgstr "%l:%M %p" |
2627 | |
2628 | -msgid "%H:%M" |
2629 | -msgstr "%H:%M" |
2630 | +msgid "About" |
2631 | +msgstr "" |
2632 | |
2633 | msgid "Add Event" |
2634 | msgstr "Add Event" |
2635 | |
2636 | -msgid "Edit Event" |
2637 | -msgstr "Edit Event" |
2638 | - |
2639 | -msgid "From:" |
2640 | -msgstr "From:" |
2641 | +msgid "Add calendar" |
2642 | +msgstr "" |
2643 | |
2644 | msgid "All day:" |
2645 | msgstr "All day:" |
2646 | |
2647 | -msgid "To:" |
2648 | -msgstr "To:" |
2649 | - |
2650 | -msgid "Title" |
2651 | -msgstr "Title" |
2652 | - |
2653 | -msgid "Name of Event" |
2654 | -msgstr "Name of Event" |
2655 | - |
2656 | -msgid "Location" |
2657 | -msgstr "Location" |
2658 | - |
2659 | -msgid "John Smith OR Example St." |
2660 | -msgstr "John Smith OR Example St." |
2661 | - |
2662 | -msgid "Participants" |
2663 | +#. maya.desktop:5 |
2664 | +msgid "Calendar" |
2665 | msgstr "" |
2666 | |
2667 | -msgid "Name or Email Address" |
2668 | -msgstr "Name or Email Address" |
2669 | - |
2670 | msgid "Comments" |
2671 | msgstr "Comments" |
2672 | |
2673 | +msgid "Contacts" |
2674 | +msgstr "" |
2675 | + |
2676 | msgid "Create Event" |
2677 | msgstr "Create Event" |
2678 | |
2679 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
2680 | -msgstr "" |
2681 | - |
2682 | #. Toolbar properties |
2683 | #. compliant with elementary HIG |
2684 | #. Initialize everything |
2685 | msgid "Create a new event" |
2686 | msgstr "Create a new event" |
2687 | |
2688 | +msgid "Delete the selected event" |
2689 | +msgstr "Delete the selected event" |
2690 | + |
2691 | +msgid "Edit Event" |
2692 | +msgstr "Edit Event" |
2693 | + |
2694 | msgid "Edit the selected event" |
2695 | msgstr "Edit the selected event" |
2696 | |
2697 | -msgid "Delete the selected event" |
2698 | -msgstr "Delete the selected event" |
2699 | - |
2700 | -msgid "Select calendars to display" |
2701 | -msgstr "Select calendars to display" |
2702 | - |
2703 | -msgid "Search Events" |
2704 | +msgid "Ends: \t" |
2705 | +msgstr "" |
2706 | + |
2707 | +msgid "Export Calendar..." |
2708 | msgstr "" |
2709 | |
2710 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
2711 | msgstr "Export or Share the default Calendar" |
2712 | |
2713 | -#. Create everything |
2714 | -msgid "Today" |
2715 | -msgstr "Today" |
2716 | +msgid "From:" |
2717 | +msgstr "From:" |
2718 | |
2719 | msgid "Fullscreen" |
2720 | msgstr "Fullscreen" |
2721 | |
2722 | +msgid "Import..." |
2723 | +msgstr "Import..." |
2724 | + |
2725 | +msgid "John Smith OR Example St." |
2726 | +msgstr "John Smith OR Example St." |
2727 | + |
2728 | +msgid "Location" |
2729 | +msgstr "Location" |
2730 | + |
2731 | +msgid "Name of Event" |
2732 | +msgstr "Name of Event" |
2733 | + |
2734 | +msgid "Name or Email Address" |
2735 | +msgstr "Name or Email Address" |
2736 | + |
2737 | +#. Ensure the groups actually exist |
2738 | +msgid "On this computer" |
2739 | +msgstr "" |
2740 | + |
2741 | +msgid "Participants" |
2742 | +msgstr "" |
2743 | + |
2744 | +msgid "Personal" |
2745 | +msgstr "" |
2746 | + |
2747 | +msgid "Search Events" |
2748 | +msgstr "" |
2749 | + |
2750 | +msgid "Select calendars to display" |
2751 | +msgstr "Select calendars to display" |
2752 | + |
2753 | msgid "Show Week Numbers" |
2754 | msgstr "Show Week Numbers" |
2755 | |
2756 | -msgid "Import..." |
2757 | -msgstr "Import..." |
2758 | +msgid "Starts: \t" |
2759 | +msgstr "" |
2760 | |
2761 | msgid "Sync..." |
2762 | msgstr "Sync..." |
2763 | |
2764 | -msgid "About" |
2765 | -msgstr "" |
2766 | - |
2767 | -msgid "Add calendar" |
2768 | +msgid "Title" |
2769 | +msgstr "Title" |
2770 | + |
2771 | +msgid "To:" |
2772 | +msgstr "To:" |
2773 | + |
2774 | +#. Create everything |
2775 | +msgid "Today" |
2776 | +msgstr "Today" |
2777 | + |
2778 | +#. maya.desktop:6 |
2779 | +msgid "View and schedule events" |
2780 | +msgstr "" |
2781 | + |
2782 | +msgid "Webcal" |
2783 | +msgstr "" |
2784 | + |
2785 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
2786 | msgstr "" |
2787 | |
2788 | #. label settings |
2789 | @@ -148,10 +153,8 @@ |
2790 | "Your upcoming events will be displayed here when you select a date with " |
2791 | "events." |
2792 | |
2793 | -msgid "Starts: \t" |
2794 | -msgstr "" |
2795 | - |
2796 | -msgid "Ends: \t" |
2797 | +#. maya.desktop:18 |
2798 | +msgid "_Add Event" |
2799 | msgstr "" |
2800 | |
2801 | msgid "all day" |
2802 | @@ -160,14 +163,11 @@ |
2803 | msgid "at" |
2804 | msgstr "at" |
2805 | |
2806 | -msgid "Export Calendar..." |
2807 | -msgstr "" |
2808 | - |
2809 | msgid "calendar.ics" |
2810 | msgstr "" |
2811 | |
2812 | +#~ msgid "Guests" |
2813 | +#~ msgstr "Guests" |
2814 | + |
2815 | #~ msgid "all the day" |
2816 | #~ msgstr "all the day" |
2817 | - |
2818 | -#~ msgid "Guests" |
2819 | -#~ msgstr "Guests" |
2820 | |
2821 | === modified file 'po/en_CA.po' |
2822 | --- po/en_CA.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
2823 | +++ po/en_CA.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
2824 | @@ -7,137 +7,142 @@ |
2825 | msgstr "" |
2826 | "Project-Id-Version: maya\n" |
2827 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2828 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
2829 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
2830 | "PO-Revision-Date: 2012-04-24 15:32+0000\n" |
2831 | "Last-Translator: Shawn McTear <Unknown>\n" |
2832 | "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n" |
2833 | +"Language: \n" |
2834 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2835 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2836 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2837 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:39+0000\n" |
2838 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
2839 | -"Language: \n" |
2840 | - |
2841 | -#. maya.desktop:6 |
2842 | -msgid "View and schedule events" |
2843 | -msgstr "" |
2844 | - |
2845 | -#. maya.desktop:5 |
2846 | -msgid "Calendar" |
2847 | -msgstr "" |
2848 | - |
2849 | -#. maya.desktop:18 |
2850 | -msgid "_Add Event" |
2851 | -msgstr "" |
2852 | - |
2853 | -#. Ensure the groups actually exist |
2854 | -msgid "On this computer" |
2855 | -msgstr "" |
2856 | - |
2857 | -msgid "Webcal" |
2858 | -msgstr "" |
2859 | - |
2860 | -msgid "Contacts" |
2861 | -msgstr "" |
2862 | - |
2863 | -msgid "Personal" |
2864 | -msgstr "" |
2865 | + |
2866 | +msgid "%A, %b %d" |
2867 | +msgstr "%A, %b %d" |
2868 | |
2869 | msgid "%B %e, %Y" |
2870 | msgstr "%B %e, %Y" |
2871 | |
2872 | -msgid "%A, %b %d" |
2873 | -msgstr "%A, %b %d" |
2874 | +msgid "%H:%M" |
2875 | +msgstr "%H:%M" |
2876 | |
2877 | msgid "%l:%M %p" |
2878 | msgstr "%l:%M %p" |
2879 | |
2880 | -msgid "%H:%M" |
2881 | -msgstr "%H:%M" |
2882 | +msgid "About" |
2883 | +msgstr "" |
2884 | |
2885 | msgid "Add Event" |
2886 | msgstr "Add Event" |
2887 | |
2888 | -msgid "Edit Event" |
2889 | -msgstr "Edit Event" |
2890 | - |
2891 | -msgid "From:" |
2892 | -msgstr "From:" |
2893 | +msgid "Add calendar" |
2894 | +msgstr "" |
2895 | |
2896 | msgid "All day:" |
2897 | msgstr "All day:" |
2898 | |
2899 | -msgid "To:" |
2900 | -msgstr "To:" |
2901 | - |
2902 | -msgid "Title" |
2903 | -msgstr "Title" |
2904 | - |
2905 | -msgid "Name of Event" |
2906 | -msgstr "Name of Event" |
2907 | - |
2908 | -msgid "Location" |
2909 | -msgstr "Location" |
2910 | - |
2911 | -msgid "John Smith OR Example St." |
2912 | -msgstr "John Smith OR Example St." |
2913 | - |
2914 | -msgid "Participants" |
2915 | +#. maya.desktop:5 |
2916 | +msgid "Calendar" |
2917 | msgstr "" |
2918 | |
2919 | -msgid "Name or Email Address" |
2920 | -msgstr "Name or Email Address" |
2921 | - |
2922 | msgid "Comments" |
2923 | msgstr "Comments" |
2924 | |
2925 | +msgid "Contacts" |
2926 | +msgstr "" |
2927 | + |
2928 | msgid "Create Event" |
2929 | msgstr "Create Event" |
2930 | |
2931 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
2932 | -msgstr "" |
2933 | - |
2934 | #. Toolbar properties |
2935 | #. compliant with elementary HIG |
2936 | #. Initialize everything |
2937 | msgid "Create a new event" |
2938 | msgstr "Create a new event" |
2939 | |
2940 | +msgid "Delete the selected event" |
2941 | +msgstr "Delete the selected event" |
2942 | + |
2943 | +msgid "Edit Event" |
2944 | +msgstr "Edit Event" |
2945 | + |
2946 | msgid "Edit the selected event" |
2947 | msgstr "Edit the selected event" |
2948 | |
2949 | -msgid "Delete the selected event" |
2950 | -msgstr "Delete the selected event" |
2951 | - |
2952 | -msgid "Select calendars to display" |
2953 | -msgstr "Select calendars to display" |
2954 | - |
2955 | -msgid "Search Events" |
2956 | +msgid "Ends: \t" |
2957 | +msgstr "" |
2958 | + |
2959 | +msgid "Export Calendar..." |
2960 | msgstr "" |
2961 | |
2962 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
2963 | msgstr "Export or Share the default Calendar" |
2964 | |
2965 | -#. Create everything |
2966 | -msgid "Today" |
2967 | -msgstr "Today" |
2968 | +msgid "From:" |
2969 | +msgstr "From:" |
2970 | |
2971 | msgid "Fullscreen" |
2972 | msgstr "Fullscreen" |
2973 | |
2974 | +msgid "Import..." |
2975 | +msgstr "Import..." |
2976 | + |
2977 | +msgid "John Smith OR Example St." |
2978 | +msgstr "John Smith OR Example St." |
2979 | + |
2980 | +msgid "Location" |
2981 | +msgstr "Location" |
2982 | + |
2983 | +msgid "Name of Event" |
2984 | +msgstr "Name of Event" |
2985 | + |
2986 | +msgid "Name or Email Address" |
2987 | +msgstr "Name or Email Address" |
2988 | + |
2989 | +#. Ensure the groups actually exist |
2990 | +msgid "On this computer" |
2991 | +msgstr "" |
2992 | + |
2993 | +msgid "Participants" |
2994 | +msgstr "" |
2995 | + |
2996 | +msgid "Personal" |
2997 | +msgstr "" |
2998 | + |
2999 | +msgid "Search Events" |
3000 | +msgstr "" |
3001 | + |
3002 | +msgid "Select calendars to display" |
3003 | +msgstr "Select calendars to display" |
3004 | + |
3005 | msgid "Show Week Numbers" |
3006 | msgstr "Show Week Numbers" |
3007 | |
3008 | -msgid "Import..." |
3009 | -msgstr "Import..." |
3010 | +msgid "Starts: \t" |
3011 | +msgstr "" |
3012 | |
3013 | msgid "Sync..." |
3014 | msgstr "Sync..." |
3015 | |
3016 | -msgid "About" |
3017 | -msgstr "" |
3018 | - |
3019 | -msgid "Add calendar" |
3020 | +msgid "Title" |
3021 | +msgstr "Title" |
3022 | + |
3023 | +msgid "To:" |
3024 | +msgstr "To:" |
3025 | + |
3026 | +#. Create everything |
3027 | +msgid "Today" |
3028 | +msgstr "Today" |
3029 | + |
3030 | +#. maya.desktop:6 |
3031 | +msgid "View and schedule events" |
3032 | +msgstr "" |
3033 | + |
3034 | +msgid "Webcal" |
3035 | +msgstr "" |
3036 | + |
3037 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
3038 | msgstr "" |
3039 | |
3040 | #. label settings |
3041 | @@ -148,10 +153,8 @@ |
3042 | "Your upcoming events will be displayed here when you select a date with " |
3043 | "events." |
3044 | |
3045 | -msgid "Starts: \t" |
3046 | -msgstr "" |
3047 | - |
3048 | -msgid "Ends: \t" |
3049 | +#. maya.desktop:18 |
3050 | +msgid "_Add Event" |
3051 | msgstr "" |
3052 | |
3053 | msgid "all day" |
3054 | @@ -160,14 +163,11 @@ |
3055 | msgid "at" |
3056 | msgstr "at" |
3057 | |
3058 | -msgid "Export Calendar..." |
3059 | -msgstr "" |
3060 | - |
3061 | msgid "calendar.ics" |
3062 | msgstr "" |
3063 | |
3064 | +#~ msgid "Guests" |
3065 | +#~ msgstr "Guests" |
3066 | + |
3067 | #~ msgid "all the day" |
3068 | #~ msgstr "all the day" |
3069 | - |
3070 | -#~ msgid "Guests" |
3071 | -#~ msgstr "Guests" |
3072 | |
3073 | === modified file 'po/en_GB.po' |
3074 | --- po/en_GB.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
3075 | +++ po/en_GB.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
3076 | @@ -7,138 +7,143 @@ |
3077 | msgstr "" |
3078 | "Project-Id-Version: maya\n" |
3079 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
3080 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
3081 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
3082 | "PO-Revision-Date: 2012-06-26 03:33+0000\n" |
3083 | "Last-Translator: Corentin Noël <tintou@mailoo.org>\n" |
3084 | "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" |
3085 | +"Language: \n" |
3086 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3087 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3088 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3089 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-27 05:45+0000\n" |
3090 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
3091 | -"Language: \n" |
3092 | - |
3093 | -#. maya.desktop:6 |
3094 | -msgid "View and schedule events" |
3095 | -msgstr "View and schedule events" |
3096 | - |
3097 | -#. maya.desktop:5 |
3098 | -msgid "Calendar" |
3099 | -msgstr "Calendar" |
3100 | - |
3101 | -#. maya.desktop:18 |
3102 | -msgid "_Add Event" |
3103 | -msgstr "_Add Event" |
3104 | - |
3105 | -#. Ensure the groups actually exist |
3106 | -msgid "On this computer" |
3107 | -msgstr "On this computer" |
3108 | - |
3109 | -msgid "Webcal" |
3110 | -msgstr "Webcal" |
3111 | - |
3112 | -msgid "Contacts" |
3113 | -msgstr "Contacts" |
3114 | - |
3115 | -msgid "Personal" |
3116 | -msgstr "Personal" |
3117 | + |
3118 | +msgid "%A, %b %d" |
3119 | +msgstr "%A, %d %b" |
3120 | |
3121 | msgid "%B %e, %Y" |
3122 | msgstr "%-d %B, %Y" |
3123 | |
3124 | -msgid "%A, %b %d" |
3125 | -msgstr "%A, %d %b" |
3126 | +msgid "%H:%M" |
3127 | +msgstr "%-H:%M" |
3128 | |
3129 | msgid "%l:%M %p" |
3130 | msgstr "%-I:%M %p" |
3131 | |
3132 | -msgid "%H:%M" |
3133 | -msgstr "%-H:%M" |
3134 | +msgid "About" |
3135 | +msgstr "About" |
3136 | |
3137 | msgid "Add Event" |
3138 | msgstr "Add Event" |
3139 | |
3140 | -msgid "Edit Event" |
3141 | -msgstr "Edit Event" |
3142 | - |
3143 | -msgid "From:" |
3144 | -msgstr "From:" |
3145 | +msgid "Add calendar" |
3146 | +msgstr "Add calendar" |
3147 | |
3148 | msgid "All day:" |
3149 | msgstr "All day:" |
3150 | |
3151 | -msgid "To:" |
3152 | -msgstr "To:" |
3153 | - |
3154 | -msgid "Title" |
3155 | -msgstr "Title" |
3156 | - |
3157 | -msgid "Name of Event" |
3158 | -msgstr "Name of Event" |
3159 | - |
3160 | -msgid "Location" |
3161 | -msgstr "Location" |
3162 | - |
3163 | -msgid "John Smith OR Example St." |
3164 | -msgstr "John Smith OR Example St." |
3165 | - |
3166 | -msgid "Participants" |
3167 | -msgstr "Participants" |
3168 | - |
3169 | -msgid "Name or Email Address" |
3170 | -msgstr "Name or E-mail Address" |
3171 | +#. maya.desktop:5 |
3172 | +msgid "Calendar" |
3173 | +msgstr "Calendar" |
3174 | |
3175 | msgid "Comments" |
3176 | msgstr "Comments" |
3177 | |
3178 | +msgid "Contacts" |
3179 | +msgstr "Contacts" |
3180 | + |
3181 | msgid "Create Event" |
3182 | msgstr "Create Event" |
3183 | |
3184 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
3185 | -msgstr "Your event has to be named and has to have a valid date" |
3186 | - |
3187 | #. Toolbar properties |
3188 | #. compliant with elementary HIG |
3189 | #. Initialize everything |
3190 | msgid "Create a new event" |
3191 | msgstr "Create a new event" |
3192 | |
3193 | +msgid "Delete the selected event" |
3194 | +msgstr "Delete the selected event" |
3195 | + |
3196 | +msgid "Edit Event" |
3197 | +msgstr "Edit Event" |
3198 | + |
3199 | msgid "Edit the selected event" |
3200 | msgstr "Edit the selected event" |
3201 | |
3202 | -msgid "Delete the selected event" |
3203 | -msgstr "Delete the selected event" |
3204 | - |
3205 | -msgid "Select calendars to display" |
3206 | -msgstr "Select calendars to display" |
3207 | - |
3208 | -msgid "Search Events" |
3209 | -msgstr "Search Events" |
3210 | +msgid "Ends: \t" |
3211 | +msgstr "Ends: \t" |
3212 | + |
3213 | +msgid "Export Calendar..." |
3214 | +msgstr "Export Calendar..." |
3215 | |
3216 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
3217 | msgstr "Export or Share the default Calendar" |
3218 | |
3219 | -#. Create everything |
3220 | -msgid "Today" |
3221 | -msgstr "Today" |
3222 | +msgid "From:" |
3223 | +msgstr "From:" |
3224 | |
3225 | msgid "Fullscreen" |
3226 | msgstr "Fullscreen" |
3227 | |
3228 | +msgid "Import..." |
3229 | +msgstr "Import..." |
3230 | + |
3231 | +msgid "John Smith OR Example St." |
3232 | +msgstr "John Smith OR Example St." |
3233 | + |
3234 | +msgid "Location" |
3235 | +msgstr "Location" |
3236 | + |
3237 | +msgid "Name of Event" |
3238 | +msgstr "Name of Event" |
3239 | + |
3240 | +msgid "Name or Email Address" |
3241 | +msgstr "Name or E-mail Address" |
3242 | + |
3243 | +#. Ensure the groups actually exist |
3244 | +msgid "On this computer" |
3245 | +msgstr "On this computer" |
3246 | + |
3247 | +msgid "Participants" |
3248 | +msgstr "Participants" |
3249 | + |
3250 | +msgid "Personal" |
3251 | +msgstr "Personal" |
3252 | + |
3253 | +msgid "Search Events" |
3254 | +msgstr "Search Events" |
3255 | + |
3256 | +msgid "Select calendars to display" |
3257 | +msgstr "Select calendars to display" |
3258 | + |
3259 | msgid "Show Week Numbers" |
3260 | msgstr "Show Week Numbers" |
3261 | |
3262 | -msgid "Import..." |
3263 | -msgstr "Import..." |
3264 | +msgid "Starts: \t" |
3265 | +msgstr "Starts: \t" |
3266 | |
3267 | msgid "Sync..." |
3268 | msgstr "Sync..." |
3269 | |
3270 | -msgid "About" |
3271 | -msgstr "About" |
3272 | - |
3273 | -msgid "Add calendar" |
3274 | -msgstr "Add calendar" |
3275 | +msgid "Title" |
3276 | +msgstr "Title" |
3277 | + |
3278 | +msgid "To:" |
3279 | +msgstr "To:" |
3280 | + |
3281 | +#. Create everything |
3282 | +msgid "Today" |
3283 | +msgstr "Today" |
3284 | + |
3285 | +#. maya.desktop:6 |
3286 | +msgid "View and schedule events" |
3287 | +msgstr "View and schedule events" |
3288 | + |
3289 | +msgid "Webcal" |
3290 | +msgstr "Webcal" |
3291 | + |
3292 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
3293 | +msgstr "Your event has to be named and has to have a valid date" |
3294 | |
3295 | #. label settings |
3296 | msgid "" |
3297 | @@ -148,11 +153,9 @@ |
3298 | "Your upcoming events will be displayed here when you select a date with " |
3299 | "events." |
3300 | |
3301 | -msgid "Starts: \t" |
3302 | -msgstr "Starts: \t" |
3303 | - |
3304 | -msgid "Ends: \t" |
3305 | -msgstr "Ends: \t" |
3306 | +#. maya.desktop:18 |
3307 | +msgid "_Add Event" |
3308 | +msgstr "_Add Event" |
3309 | |
3310 | msgid "all day" |
3311 | msgstr "all day" |
3312 | @@ -160,14 +163,11 @@ |
3313 | msgid "at" |
3314 | msgstr "at" |
3315 | |
3316 | -msgid "Export Calendar..." |
3317 | -msgstr "Export Calendar..." |
3318 | - |
3319 | msgid "calendar.ics" |
3320 | msgstr "calendar.ics" |
3321 | |
3322 | +#~ msgid "Guests" |
3323 | +#~ msgstr "Guests" |
3324 | + |
3325 | #~ msgid "all the day" |
3326 | #~ msgstr "all the day" |
3327 | - |
3328 | -#~ msgid "Guests" |
3329 | -#~ msgstr "Guests" |
3330 | |
3331 | === modified file 'po/eo.po' |
3332 | --- po/eo.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
3333 | +++ po/eo.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
3334 | @@ -7,138 +7,143 @@ |
3335 | msgstr "" |
3336 | "Project-Id-Version: maya\n" |
3337 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
3338 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
3339 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
3340 | "PO-Revision-Date: 2012-06-26 03:29+0000\n" |
3341 | "Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n" |
3342 | "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" |
3343 | +"Language: eo\n" |
3344 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3345 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3346 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3347 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-27 05:45+0000\n" |
3348 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
3349 | -"Language: eo\n" |
3350 | - |
3351 | -#. maya.desktop:6 |
3352 | -msgid "View and schedule events" |
3353 | -msgstr "Vidi kaj plani eventojn" |
3354 | - |
3355 | -#. maya.desktop:5 |
3356 | -msgid "Calendar" |
3357 | -msgstr "Kalendaro" |
3358 | - |
3359 | -#. maya.desktop:18 |
3360 | -msgid "_Add Event" |
3361 | -msgstr "_Aldoni eventon" |
3362 | - |
3363 | -#. Ensure the groups actually exist |
3364 | -msgid "On this computer" |
3365 | -msgstr "En ĉi tiu komputilo" |
3366 | - |
3367 | -msgid "Webcal" |
3368 | -msgstr "Retkalendaro" |
3369 | - |
3370 | -msgid "Contacts" |
3371 | -msgstr "Kontaktoj" |
3372 | - |
3373 | -msgid "Personal" |
3374 | -msgstr "Persona" |
3375 | + |
3376 | +msgid "%A, %b %d" |
3377 | +msgstr "%A, %b %d" |
3378 | |
3379 | msgid "%B %e, %Y" |
3380 | msgstr "%B %e, %Y" |
3381 | |
3382 | -msgid "%A, %b %d" |
3383 | -msgstr "%A, %b %d" |
3384 | +msgid "%H:%M" |
3385 | +msgstr "%H:%M" |
3386 | |
3387 | msgid "%l:%M %p" |
3388 | msgstr "%l:%M %p" |
3389 | |
3390 | -msgid "%H:%M" |
3391 | -msgstr "%H:%M" |
3392 | +msgid "About" |
3393 | +msgstr "Pri" |
3394 | |
3395 | msgid "Add Event" |
3396 | msgstr "Aldoni eventon" |
3397 | |
3398 | -msgid "Edit Event" |
3399 | -msgstr "Redakti eventon" |
3400 | - |
3401 | -msgid "From:" |
3402 | -msgstr "De:" |
3403 | +msgid "Add calendar" |
3404 | +msgstr "" |
3405 | |
3406 | msgid "All day:" |
3407 | msgstr "Tuttage:" |
3408 | |
3409 | -msgid "To:" |
3410 | -msgstr "Al:" |
3411 | - |
3412 | -msgid "Title" |
3413 | -msgstr "Titolo" |
3414 | - |
3415 | -msgid "Name of Event" |
3416 | -msgstr "Nomo de la evento" |
3417 | - |
3418 | -msgid "Location" |
3419 | -msgstr "Loko" |
3420 | - |
3421 | -msgid "John Smith OR Example St." |
3422 | -msgstr "John Smith AŬ Example St." |
3423 | - |
3424 | -msgid "Participants" |
3425 | -msgstr "" |
3426 | - |
3427 | -msgid "Name or Email Address" |
3428 | -msgstr "Nomo aŭ retpoŝtadreso" |
3429 | +#. maya.desktop:5 |
3430 | +msgid "Calendar" |
3431 | +msgstr "Kalendaro" |
3432 | |
3433 | msgid "Comments" |
3434 | msgstr "Komentoj" |
3435 | |
3436 | +msgid "Contacts" |
3437 | +msgstr "Kontaktoj" |
3438 | + |
3439 | msgid "Create Event" |
3440 | msgstr "Krei eventon" |
3441 | |
3442 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
3443 | -msgstr "Via evento havu nomon kaj havu validan daton" |
3444 | - |
3445 | #. Toolbar properties |
3446 | #. compliant with elementary HIG |
3447 | #. Initialize everything |
3448 | msgid "Create a new event" |
3449 | msgstr "Krei novan eventon" |
3450 | |
3451 | +msgid "Delete the selected event" |
3452 | +msgstr "Forigi la elektitan eventon" |
3453 | + |
3454 | +msgid "Edit Event" |
3455 | +msgstr "Redakti eventon" |
3456 | + |
3457 | msgid "Edit the selected event" |
3458 | msgstr "Redakti la elektitan eventon" |
3459 | |
3460 | -msgid "Delete the selected event" |
3461 | -msgstr "Forigi la elektitan eventon" |
3462 | - |
3463 | -msgid "Select calendars to display" |
3464 | -msgstr "Elekti montrendajn kalendarojn" |
3465 | - |
3466 | -msgid "Search Events" |
3467 | +msgid "Ends: \t" |
3468 | msgstr "" |
3469 | |
3470 | +msgid "Export Calendar..." |
3471 | +msgstr "Eksporti kalendaron..." |
3472 | + |
3473 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
3474 | msgstr "Eksporti aŭ kunhavigi la aprioran kalendaron" |
3475 | |
3476 | -#. Create everything |
3477 | -msgid "Today" |
3478 | -msgstr "Hodiaŭ" |
3479 | +msgid "From:" |
3480 | +msgstr "De:" |
3481 | |
3482 | msgid "Fullscreen" |
3483 | msgstr "Tutekrane" |
3484 | |
3485 | +msgid "Import..." |
3486 | +msgstr "Importi..." |
3487 | + |
3488 | +msgid "John Smith OR Example St." |
3489 | +msgstr "John Smith AŬ Example St." |
3490 | + |
3491 | +msgid "Location" |
3492 | +msgstr "Loko" |
3493 | + |
3494 | +msgid "Name of Event" |
3495 | +msgstr "Nomo de la evento" |
3496 | + |
3497 | +msgid "Name or Email Address" |
3498 | +msgstr "Nomo aŭ retpoŝtadreso" |
3499 | + |
3500 | +#. Ensure the groups actually exist |
3501 | +msgid "On this computer" |
3502 | +msgstr "En ĉi tiu komputilo" |
3503 | + |
3504 | +msgid "Participants" |
3505 | +msgstr "" |
3506 | + |
3507 | +msgid "Personal" |
3508 | +msgstr "Persona" |
3509 | + |
3510 | +msgid "Search Events" |
3511 | +msgstr "" |
3512 | + |
3513 | +msgid "Select calendars to display" |
3514 | +msgstr "Elekti montrendajn kalendarojn" |
3515 | + |
3516 | msgid "Show Week Numbers" |
3517 | msgstr "Montri semajnnumerojn" |
3518 | |
3519 | -msgid "Import..." |
3520 | -msgstr "Importi..." |
3521 | +msgid "Starts: \t" |
3522 | +msgstr "Ĝi komencas: \t" |
3523 | |
3524 | msgid "Sync..." |
3525 | msgstr "Sinkronigi..." |
3526 | |
3527 | -msgid "About" |
3528 | -msgstr "Pri" |
3529 | - |
3530 | -msgid "Add calendar" |
3531 | -msgstr "" |
3532 | +msgid "Title" |
3533 | +msgstr "Titolo" |
3534 | + |
3535 | +msgid "To:" |
3536 | +msgstr "Al:" |
3537 | + |
3538 | +#. Create everything |
3539 | +msgid "Today" |
3540 | +msgstr "Hodiaŭ" |
3541 | + |
3542 | +#. maya.desktop:6 |
3543 | +msgid "View and schedule events" |
3544 | +msgstr "Vidi kaj plani eventojn" |
3545 | + |
3546 | +msgid "Webcal" |
3547 | +msgstr "Retkalendaro" |
3548 | + |
3549 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
3550 | +msgstr "Via evento havu nomon kaj havu validan daton" |
3551 | |
3552 | #. label settings |
3553 | msgid "" |
3554 | @@ -148,11 +153,9 @@ |
3555 | "Viaj venontaj eventoj estos montrataj ĉi tie, kiam vi elektas daton kun " |
3556 | "evento." |
3557 | |
3558 | -msgid "Starts: \t" |
3559 | -msgstr "Ĝi komencas: \t" |
3560 | - |
3561 | -msgid "Ends: \t" |
3562 | -msgstr "" |
3563 | +#. maya.desktop:18 |
3564 | +msgid "_Add Event" |
3565 | +msgstr "_Aldoni eventon" |
3566 | |
3567 | msgid "all day" |
3568 | msgstr "tuttage" |
3569 | @@ -160,14 +163,11 @@ |
3570 | msgid "at" |
3571 | msgstr "je" |
3572 | |
3573 | -msgid "Export Calendar..." |
3574 | -msgstr "Eksporti kalendaron..." |
3575 | - |
3576 | msgid "calendar.ics" |
3577 | msgstr "kalendaro.ics" |
3578 | |
3579 | +#~ msgid "Guests" |
3580 | +#~ msgstr "Gastoj" |
3581 | + |
3582 | #~ msgid "all the day" |
3583 | #~ msgstr "tuttage" |
3584 | - |
3585 | -#~ msgid "Guests" |
3586 | -#~ msgstr "Gastoj" |
3587 | |
3588 | === modified file 'po/es.po' |
3589 | --- po/es.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
3590 | +++ po/es.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
3591 | @@ -7,138 +7,143 @@ |
3592 | msgstr "" |
3593 | "Project-Id-Version: maya\n" |
3594 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
3595 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
3596 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
3597 | "PO-Revision-Date: 2012-06-26 03:27+0000\n" |
3598 | "Last-Translator: Corentin Noël <tintou@mailoo.org>\n" |
3599 | "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" |
3600 | +"Language: es\n" |
3601 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3602 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3603 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3604 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-27 05:45+0000\n" |
3605 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
3606 | -"Language: es\n" |
3607 | - |
3608 | -#. maya.desktop:6 |
3609 | -msgid "View and schedule events" |
3610 | -msgstr "Vea y programe eventos" |
3611 | - |
3612 | -#. maya.desktop:5 |
3613 | -msgid "Calendar" |
3614 | -msgstr "Calendario" |
3615 | - |
3616 | -#. maya.desktop:18 |
3617 | -msgid "_Add Event" |
3618 | -msgstr "_Añadir evento" |
3619 | - |
3620 | -#. Ensure the groups actually exist |
3621 | -msgid "On this computer" |
3622 | -msgstr "En este equipo" |
3623 | - |
3624 | -msgid "Webcal" |
3625 | -msgstr "Calendario web" |
3626 | - |
3627 | -msgid "Contacts" |
3628 | -msgstr "Contactos" |
3629 | - |
3630 | -msgid "Personal" |
3631 | -msgstr "Personal" |
3632 | + |
3633 | +msgid "%A, %b %d" |
3634 | +msgstr "%A, %-d de %b" |
3635 | |
3636 | msgid "%B %e, %Y" |
3637 | msgstr "%-d de %B del %Y" |
3638 | |
3639 | -msgid "%A, %b %d" |
3640 | -msgstr "%A, %-d de %b" |
3641 | +msgid "%H:%M" |
3642 | +msgstr "%-H:%M" |
3643 | |
3644 | msgid "%l:%M %p" |
3645 | msgstr "%-I:%M %p" |
3646 | |
3647 | -msgid "%H:%M" |
3648 | -msgstr "%-H:%M" |
3649 | +msgid "About" |
3650 | +msgstr "Acerca de" |
3651 | |
3652 | msgid "Add Event" |
3653 | msgstr "Añadir evento" |
3654 | |
3655 | -msgid "Edit Event" |
3656 | -msgstr "Editar evento" |
3657 | - |
3658 | -msgid "From:" |
3659 | -msgstr "Desde:" |
3660 | +msgid "Add calendar" |
3661 | +msgstr "Añadir calendario" |
3662 | |
3663 | msgid "All day:" |
3664 | msgstr "Todo el día:" |
3665 | |
3666 | -msgid "To:" |
3667 | -msgstr "Hasta:" |
3668 | - |
3669 | -msgid "Title" |
3670 | -msgstr "Título" |
3671 | - |
3672 | -msgid "Name of Event" |
3673 | -msgstr "Nombre del evento" |
3674 | - |
3675 | -msgid "Location" |
3676 | -msgstr "Ubicación" |
3677 | - |
3678 | -msgid "John Smith OR Example St." |
3679 | -msgstr "John Smith o Calle Ejemplo" |
3680 | - |
3681 | -msgid "Participants" |
3682 | -msgstr "Participantes" |
3683 | - |
3684 | -msgid "Name or Email Address" |
3685 | -msgstr "Nombre o dirección de correo electrónico" |
3686 | +#. maya.desktop:5 |
3687 | +msgid "Calendar" |
3688 | +msgstr "Calendario" |
3689 | |
3690 | msgid "Comments" |
3691 | msgstr "Comentarios" |
3692 | |
3693 | +msgid "Contacts" |
3694 | +msgstr "Contactos" |
3695 | + |
3696 | msgid "Create Event" |
3697 | msgstr "Crear evento" |
3698 | |
3699 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
3700 | -msgstr "El evento tiene que tener un nombre y una fecha válida" |
3701 | - |
3702 | #. Toolbar properties |
3703 | #. compliant with elementary HIG |
3704 | #. Initialize everything |
3705 | msgid "Create a new event" |
3706 | msgstr "Crear un evento nuevo" |
3707 | |
3708 | +msgid "Delete the selected event" |
3709 | +msgstr "Eliminar el evento seleccionado" |
3710 | + |
3711 | +msgid "Edit Event" |
3712 | +msgstr "Editar evento" |
3713 | + |
3714 | msgid "Edit the selected event" |
3715 | msgstr "Editar el evento seleccionado" |
3716 | |
3717 | -msgid "Delete the selected event" |
3718 | -msgstr "Eliminar el evento seleccionado" |
3719 | - |
3720 | -msgid "Select calendars to display" |
3721 | -msgstr "Seleccionar los calendarios a mostrar" |
3722 | - |
3723 | -msgid "Search Events" |
3724 | -msgstr "Buscar eventos" |
3725 | +msgid "Ends: \t" |
3726 | +msgstr "Acaba: \t" |
3727 | + |
3728 | +msgid "Export Calendar..." |
3729 | +msgstr "Exportar el calendario..." |
3730 | |
3731 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
3732 | msgstr "Exportar o compartir el calendario predeterminado" |
3733 | |
3734 | -#. Create everything |
3735 | -msgid "Today" |
3736 | -msgstr "Hoy" |
3737 | +msgid "From:" |
3738 | +msgstr "Desde:" |
3739 | |
3740 | msgid "Fullscreen" |
3741 | msgstr "Pantalla completa" |
3742 | |
3743 | +msgid "Import..." |
3744 | +msgstr "Importar..." |
3745 | + |
3746 | +msgid "John Smith OR Example St." |
3747 | +msgstr "John Smith o Calle Ejemplo" |
3748 | + |
3749 | +msgid "Location" |
3750 | +msgstr "Ubicación" |
3751 | + |
3752 | +msgid "Name of Event" |
3753 | +msgstr "Nombre del evento" |
3754 | + |
3755 | +msgid "Name or Email Address" |
3756 | +msgstr "Nombre o dirección de correo electrónico" |
3757 | + |
3758 | +#. Ensure the groups actually exist |
3759 | +msgid "On this computer" |
3760 | +msgstr "En este equipo" |
3761 | + |
3762 | +msgid "Participants" |
3763 | +msgstr "Participantes" |
3764 | + |
3765 | +msgid "Personal" |
3766 | +msgstr "Personal" |
3767 | + |
3768 | +msgid "Search Events" |
3769 | +msgstr "Buscar eventos" |
3770 | + |
3771 | +msgid "Select calendars to display" |
3772 | +msgstr "Seleccionar los calendarios a mostrar" |
3773 | + |
3774 | msgid "Show Week Numbers" |
3775 | msgstr "Mostrar los números de las semanas" |
3776 | |
3777 | -msgid "Import..." |
3778 | -msgstr "Importar..." |
3779 | +msgid "Starts: \t" |
3780 | +msgstr "Comienza: \t" |
3781 | |
3782 | msgid "Sync..." |
3783 | msgstr "Sincronizar..." |
3784 | |
3785 | -msgid "About" |
3786 | -msgstr "Acerca de" |
3787 | - |
3788 | -msgid "Add calendar" |
3789 | -msgstr "Añadir calendario" |
3790 | +msgid "Title" |
3791 | +msgstr "Título" |
3792 | + |
3793 | +msgid "To:" |
3794 | +msgstr "Hasta:" |
3795 | + |
3796 | +#. Create everything |
3797 | +msgid "Today" |
3798 | +msgstr "Hoy" |
3799 | + |
3800 | +#. maya.desktop:6 |
3801 | +msgid "View and schedule events" |
3802 | +msgstr "Vea y programe eventos" |
3803 | + |
3804 | +msgid "Webcal" |
3805 | +msgstr "Calendario web" |
3806 | + |
3807 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
3808 | +msgstr "El evento tiene que tener un nombre y una fecha válida" |
3809 | |
3810 | #. label settings |
3811 | msgid "" |
3812 | @@ -148,11 +153,9 @@ |
3813 | "Sus próximos eventos se mostrarán aquí cuando seleccione una fecha con " |
3814 | "eventos." |
3815 | |
3816 | -msgid "Starts: \t" |
3817 | -msgstr "Comienza: \t" |
3818 | - |
3819 | -msgid "Ends: \t" |
3820 | -msgstr "Acaba: \t" |
3821 | +#. maya.desktop:18 |
3822 | +msgid "_Add Event" |
3823 | +msgstr "_Añadir evento" |
3824 | |
3825 | msgid "all day" |
3826 | msgstr "todo el día" |
3827 | @@ -160,14 +163,11 @@ |
3828 | msgid "at" |
3829 | msgstr "en" |
3830 | |
3831 | -msgid "Export Calendar..." |
3832 | -msgstr "Exportar el calendario..." |
3833 | - |
3834 | msgid "calendar.ics" |
3835 | msgstr "calendario.ics" |
3836 | |
3837 | +#~ msgid "Guests" |
3838 | +#~ msgstr "Invitados" |
3839 | + |
3840 | #~ msgid "all the day" |
3841 | #~ msgstr "todo el día" |
3842 | - |
3843 | -#~ msgid "Guests" |
3844 | -#~ msgstr "Invitados" |
3845 | |
3846 | === modified file 'po/eu.po' |
3847 | --- po/eu.po 2012-07-16 05:24:57 +0000 |
3848 | +++ po/eu.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
3849 | @@ -7,138 +7,143 @@ |
3850 | msgstr "" |
3851 | "Project-Id-Version: maya\n" |
3852 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
3853 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
3854 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
3855 | "PO-Revision-Date: 2012-07-15 11:31+0000\n" |
3856 | "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <Unknown>\n" |
3857 | "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" |
3858 | +"Language: eu\n" |
3859 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3860 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3861 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3862 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-16 05:24+0000\n" |
3863 | "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n" |
3864 | -"Language: eu\n" |
3865 | - |
3866 | -#. maya.desktop:6 |
3867 | -msgid "View and schedule events" |
3868 | -msgstr "Ikusi eta programatu gertaerak" |
3869 | - |
3870 | -#. maya.desktop:5 |
3871 | -msgid "Calendar" |
3872 | -msgstr "Egutegia" |
3873 | - |
3874 | -#. maya.desktop:18 |
3875 | -msgid "_Add Event" |
3876 | -msgstr "_Gehitu gertaera" |
3877 | - |
3878 | -#. Ensure the groups actually exist |
3879 | -msgid "On this computer" |
3880 | -msgstr "Ordenagailu honetan" |
3881 | - |
3882 | -msgid "Webcal" |
3883 | -msgstr "Webcal" |
3884 | - |
3885 | -msgid "Contacts" |
3886 | -msgstr "Kontaktuak" |
3887 | - |
3888 | -msgid "Personal" |
3889 | -msgstr "Pertsonala" |
3890 | + |
3891 | +msgid "%A, %b %d" |
3892 | +msgstr "%A, %b %d" |
3893 | |
3894 | msgid "%B %e, %Y" |
3895 | msgstr "%Y %B %e" |
3896 | |
3897 | -msgid "%A, %b %d" |
3898 | -msgstr "%A, %b %d" |
3899 | +msgid "%H:%M" |
3900 | +msgstr "%H:%M" |
3901 | |
3902 | msgid "%l:%M %p" |
3903 | msgstr "%l:%M %p" |
3904 | |
3905 | -msgid "%H:%M" |
3906 | -msgstr "%H:%M" |
3907 | +msgid "About" |
3908 | +msgstr "Honi buruz" |
3909 | |
3910 | msgid "Add Event" |
3911 | msgstr "Gehitu gertaera" |
3912 | |
3913 | -msgid "Edit Event" |
3914 | -msgstr "Editatu gertaera" |
3915 | - |
3916 | -msgid "From:" |
3917 | -msgstr "Noiztik:" |
3918 | +msgid "Add calendar" |
3919 | +msgstr "Gehitu egutegia" |
3920 | |
3921 | msgid "All day:" |
3922 | msgstr "Egun osoa:" |
3923 | |
3924 | -msgid "To:" |
3925 | -msgstr "Noiz arte:" |
3926 | - |
3927 | -msgid "Title" |
3928 | -msgstr "Izenburua" |
3929 | - |
3930 | -msgid "Name of Event" |
3931 | -msgstr "Gertaeraren izena" |
3932 | - |
3933 | -msgid "Location" |
3934 | -msgstr "Kokapena" |
3935 | - |
3936 | -msgid "John Smith OR Example St." |
3937 | -msgstr "Jone Agirre edo Adibide kalea" |
3938 | - |
3939 | -msgid "Participants" |
3940 | -msgstr "Parte-hartzaileak" |
3941 | - |
3942 | -msgid "Name or Email Address" |
3943 | -msgstr "Izena edo e-posta helbidea" |
3944 | +#. maya.desktop:5 |
3945 | +msgid "Calendar" |
3946 | +msgstr "Egutegia" |
3947 | |
3948 | msgid "Comments" |
3949 | msgstr "Iruzkinak" |
3950 | |
3951 | +msgid "Contacts" |
3952 | +msgstr "Kontaktuak" |
3953 | + |
3954 | msgid "Create Event" |
3955 | msgstr "Sortu gertaera" |
3956 | |
3957 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
3958 | -msgstr "Zure gertaerak izena eta baliozko data behar ditu" |
3959 | - |
3960 | #. Toolbar properties |
3961 | #. compliant with elementary HIG |
3962 | #. Initialize everything |
3963 | msgid "Create a new event" |
3964 | msgstr "Sortu gertaera berri bat" |
3965 | |
3966 | +msgid "Delete the selected event" |
3967 | +msgstr "Ezabatu hautatutako gertaera" |
3968 | + |
3969 | +msgid "Edit Event" |
3970 | +msgstr "Editatu gertaera" |
3971 | + |
3972 | msgid "Edit the selected event" |
3973 | msgstr "Editatu hautatutako gertaera" |
3974 | |
3975 | -msgid "Delete the selected event" |
3976 | -msgstr "Ezabatu hautatutako gertaera" |
3977 | - |
3978 | -msgid "Select calendars to display" |
3979 | -msgstr "Hautatu bistaratuko diren egutegiak" |
3980 | - |
3981 | -msgid "Search Events" |
3982 | -msgstr "Bilatu gertaerak" |
3983 | +msgid "Ends: \t" |
3984 | +msgstr "Bukaera: \t" |
3985 | + |
3986 | +msgid "Export Calendar..." |
3987 | +msgstr "Esportatu egutegia..." |
3988 | |
3989 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
3990 | msgstr "Esportatu edo partekatu egutegi lehenetsia" |
3991 | |
3992 | -#. Create everything |
3993 | -msgid "Today" |
3994 | -msgstr "Gaur" |
3995 | +msgid "From:" |
3996 | +msgstr "Noiztik:" |
3997 | |
3998 | msgid "Fullscreen" |
3999 | msgstr "Pantaila osoa" |
4000 | |
4001 | +msgid "Import..." |
4002 | +msgstr "Inportatu..." |
4003 | + |
4004 | +msgid "John Smith OR Example St." |
4005 | +msgstr "Jone Agirre edo Adibide kalea" |
4006 | + |
4007 | +msgid "Location" |
4008 | +msgstr "Kokapena" |
4009 | + |
4010 | +msgid "Name of Event" |
4011 | +msgstr "Gertaeraren izena" |
4012 | + |
4013 | +msgid "Name or Email Address" |
4014 | +msgstr "Izena edo e-posta helbidea" |
4015 | + |
4016 | +#. Ensure the groups actually exist |
4017 | +msgid "On this computer" |
4018 | +msgstr "Ordenagailu honetan" |
4019 | + |
4020 | +msgid "Participants" |
4021 | +msgstr "Parte-hartzaileak" |
4022 | + |
4023 | +msgid "Personal" |
4024 | +msgstr "Pertsonala" |
4025 | + |
4026 | +msgid "Search Events" |
4027 | +msgstr "Bilatu gertaerak" |
4028 | + |
4029 | +msgid "Select calendars to display" |
4030 | +msgstr "Hautatu bistaratuko diren egutegiak" |
4031 | + |
4032 | msgid "Show Week Numbers" |
4033 | msgstr "Erakutsi asteen zenbakiak" |
4034 | |
4035 | -msgid "Import..." |
4036 | -msgstr "Inportatu..." |
4037 | +msgid "Starts: \t" |
4038 | +msgstr "Hasiera: \t" |
4039 | |
4040 | msgid "Sync..." |
4041 | msgstr "Sinkronizatu..." |
4042 | |
4043 | -msgid "About" |
4044 | -msgstr "Honi buruz" |
4045 | - |
4046 | -msgid "Add calendar" |
4047 | -msgstr "Gehitu egutegia" |
4048 | +msgid "Title" |
4049 | +msgstr "Izenburua" |
4050 | + |
4051 | +msgid "To:" |
4052 | +msgstr "Noiz arte:" |
4053 | + |
4054 | +#. Create everything |
4055 | +msgid "Today" |
4056 | +msgstr "Gaur" |
4057 | + |
4058 | +#. maya.desktop:6 |
4059 | +msgid "View and schedule events" |
4060 | +msgstr "Ikusi eta programatu gertaerak" |
4061 | + |
4062 | +msgid "Webcal" |
4063 | +msgstr "Webcal" |
4064 | + |
4065 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
4066 | +msgstr "Zure gertaerak izena eta baliozko data behar ditu" |
4067 | |
4068 | #. label settings |
4069 | msgid "" |
4070 | @@ -147,11 +152,9 @@ |
4071 | msgstr "" |
4072 | "Zure hurrengo gertaerak hemen erakutsiko dira data bat hautatzen duzunean." |
4073 | |
4074 | -msgid "Starts: \t" |
4075 | -msgstr "Hasiera: \t" |
4076 | - |
4077 | -msgid "Ends: \t" |
4078 | -msgstr "Bukaera: \t" |
4079 | +#. maya.desktop:18 |
4080 | +msgid "_Add Event" |
4081 | +msgstr "_Gehitu gertaera" |
4082 | |
4083 | msgid "all day" |
4084 | msgstr "egun osoan" |
4085 | @@ -159,14 +162,11 @@ |
4086 | msgid "at" |
4087 | msgstr "noiz:" |
4088 | |
4089 | -msgid "Export Calendar..." |
4090 | -msgstr "Esportatu egutegia..." |
4091 | - |
4092 | msgid "calendar.ics" |
4093 | msgstr "egutegia.ics" |
4094 | |
4095 | +#~ msgid "Guests" |
4096 | +#~ msgstr "Gonbidatuak" |
4097 | + |
4098 | #~ msgid "all the day" |
4099 | #~ msgstr "egun osoa" |
4100 | - |
4101 | -#~ msgid "Guests" |
4102 | -#~ msgstr "Gonbidatuak" |
4103 | |
4104 | === modified file 'po/fa.po' |
4105 | --- po/fa.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
4106 | +++ po/fa.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
4107 | @@ -7,137 +7,142 @@ |
4108 | msgstr "" |
4109 | "Project-Id-Version: maya\n" |
4110 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
4111 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
4112 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
4113 | "PO-Revision-Date: 2012-03-18 00:22+0000\n" |
4114 | "Last-Translator: DaashAli <ali.sarchami@gmail.com>\n" |
4115 | "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n" |
4116 | +"Language: fa\n" |
4117 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4118 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4119 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4120 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:39+0000\n" |
4121 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
4122 | -"Language: fa\n" |
4123 | - |
4124 | -#. maya.desktop:6 |
4125 | -msgid "View and schedule events" |
4126 | -msgstr "" |
4127 | - |
4128 | -#. maya.desktop:5 |
4129 | -msgid "Calendar" |
4130 | -msgstr "" |
4131 | - |
4132 | -#. maya.desktop:18 |
4133 | -msgid "_Add Event" |
4134 | -msgstr "" |
4135 | - |
4136 | -#. Ensure the groups actually exist |
4137 | -msgid "On this computer" |
4138 | -msgstr "" |
4139 | - |
4140 | -msgid "Webcal" |
4141 | -msgstr "" |
4142 | - |
4143 | -msgid "Contacts" |
4144 | -msgstr "" |
4145 | - |
4146 | -msgid "Personal" |
4147 | + |
4148 | +msgid "%A, %b %d" |
4149 | msgstr "" |
4150 | |
4151 | msgid "%B %e, %Y" |
4152 | msgstr "" |
4153 | |
4154 | -msgid "%A, %b %d" |
4155 | +msgid "%H:%M" |
4156 | msgstr "" |
4157 | |
4158 | msgid "%l:%M %p" |
4159 | msgstr "" |
4160 | |
4161 | -msgid "%H:%M" |
4162 | +msgid "About" |
4163 | msgstr "" |
4164 | |
4165 | msgid "Add Event" |
4166 | msgstr "" |
4167 | |
4168 | -msgid "Edit Event" |
4169 | -msgstr "" |
4170 | - |
4171 | -msgid "From:" |
4172 | +msgid "Add calendar" |
4173 | msgstr "" |
4174 | |
4175 | msgid "All day:" |
4176 | msgstr "" |
4177 | |
4178 | -msgid "To:" |
4179 | -msgstr "" |
4180 | - |
4181 | -msgid "Title" |
4182 | -msgstr "" |
4183 | - |
4184 | -msgid "Name of Event" |
4185 | -msgstr "" |
4186 | - |
4187 | -msgid "Location" |
4188 | -msgstr "" |
4189 | - |
4190 | -msgid "John Smith OR Example St." |
4191 | -msgstr "" |
4192 | - |
4193 | -msgid "Participants" |
4194 | -msgstr "" |
4195 | - |
4196 | -msgid "Name or Email Address" |
4197 | +#. maya.desktop:5 |
4198 | +msgid "Calendar" |
4199 | msgstr "" |
4200 | |
4201 | msgid "Comments" |
4202 | msgstr "" |
4203 | |
4204 | +msgid "Contacts" |
4205 | +msgstr "" |
4206 | + |
4207 | msgid "Create Event" |
4208 | msgstr "" |
4209 | |
4210 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
4211 | -msgstr "" |
4212 | - |
4213 | #. Toolbar properties |
4214 | #. compliant with elementary HIG |
4215 | #. Initialize everything |
4216 | msgid "Create a new event" |
4217 | msgstr "" |
4218 | |
4219 | +msgid "Delete the selected event" |
4220 | +msgstr "" |
4221 | + |
4222 | +msgid "Edit Event" |
4223 | +msgstr "" |
4224 | + |
4225 | msgid "Edit the selected event" |
4226 | msgstr "" |
4227 | |
4228 | -msgid "Delete the selected event" |
4229 | -msgstr "" |
4230 | - |
4231 | -msgid "Select calendars to display" |
4232 | -msgstr "" |
4233 | - |
4234 | -msgid "Search Events" |
4235 | +msgid "Ends: \t" |
4236 | +msgstr "" |
4237 | + |
4238 | +msgid "Export Calendar..." |
4239 | msgstr "" |
4240 | |
4241 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
4242 | msgstr "" |
4243 | |
4244 | -#. Create everything |
4245 | -msgid "Today" |
4246 | +msgid "From:" |
4247 | msgstr "" |
4248 | |
4249 | msgid "Fullscreen" |
4250 | msgstr "" |
4251 | |
4252 | +msgid "Import..." |
4253 | +msgstr "" |
4254 | + |
4255 | +msgid "John Smith OR Example St." |
4256 | +msgstr "" |
4257 | + |
4258 | +msgid "Location" |
4259 | +msgstr "" |
4260 | + |
4261 | +msgid "Name of Event" |
4262 | +msgstr "" |
4263 | + |
4264 | +msgid "Name or Email Address" |
4265 | +msgstr "" |
4266 | + |
4267 | +#. Ensure the groups actually exist |
4268 | +msgid "On this computer" |
4269 | +msgstr "" |
4270 | + |
4271 | +msgid "Participants" |
4272 | +msgstr "" |
4273 | + |
4274 | +msgid "Personal" |
4275 | +msgstr "" |
4276 | + |
4277 | +msgid "Search Events" |
4278 | +msgstr "" |
4279 | + |
4280 | +msgid "Select calendars to display" |
4281 | +msgstr "" |
4282 | + |
4283 | msgid "Show Week Numbers" |
4284 | msgstr "" |
4285 | |
4286 | -msgid "Import..." |
4287 | +msgid "Starts: \t" |
4288 | msgstr "" |
4289 | |
4290 | msgid "Sync..." |
4291 | msgstr "" |
4292 | |
4293 | -msgid "About" |
4294 | -msgstr "" |
4295 | - |
4296 | -msgid "Add calendar" |
4297 | +msgid "Title" |
4298 | +msgstr "" |
4299 | + |
4300 | +msgid "To:" |
4301 | +msgstr "" |
4302 | + |
4303 | +#. Create everything |
4304 | +msgid "Today" |
4305 | +msgstr "" |
4306 | + |
4307 | +#. maya.desktop:6 |
4308 | +msgid "View and schedule events" |
4309 | +msgstr "" |
4310 | + |
4311 | +msgid "Webcal" |
4312 | +msgstr "" |
4313 | + |
4314 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
4315 | msgstr "" |
4316 | |
4317 | #. label settings |
4318 | @@ -147,10 +152,8 @@ |
4319 | msgstr "" |
4320 | "در صورت انتخاب روز دارای وقایع، وقایع پیشرو در این قسمت نمایش داده میشوند." |
4321 | |
4322 | -msgid "Starts: \t" |
4323 | -msgstr "" |
4324 | - |
4325 | -msgid "Ends: \t" |
4326 | +#. maya.desktop:18 |
4327 | +msgid "_Add Event" |
4328 | msgstr "" |
4329 | |
4330 | msgid "all day" |
4331 | @@ -159,8 +162,5 @@ |
4332 | msgid "at" |
4333 | msgstr "" |
4334 | |
4335 | -msgid "Export Calendar..." |
4336 | -msgstr "" |
4337 | - |
4338 | msgid "calendar.ics" |
4339 | msgstr "" |
4340 | |
4341 | === modified file 'po/fi.po' |
4342 | --- po/fi.po 2012-07-27 05:29:45 +0000 |
4343 | +++ po/fi.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
4344 | @@ -7,138 +7,143 @@ |
4345 | msgstr "" |
4346 | "Project-Id-Version: maya\n" |
4347 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
4348 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
4349 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
4350 | "PO-Revision-Date: 2012-07-26 16:00+0000\n" |
4351 | "Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n" |
4352 | "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" |
4353 | +"Language: fi\n" |
4354 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4355 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4356 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4357 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-27 05:29+0000\n" |
4358 | "X-Generator: Launchpad (build 15694)\n" |
4359 | -"Language: fi\n" |
4360 | - |
4361 | -#. maya.desktop:6 |
4362 | -msgid "View and schedule events" |
4363 | -msgstr "Katsele ja aikatauluta tapahtumia" |
4364 | - |
4365 | -#. maya.desktop:5 |
4366 | -msgid "Calendar" |
4367 | -msgstr "Kalenteri" |
4368 | - |
4369 | -#. maya.desktop:18 |
4370 | -msgid "_Add Event" |
4371 | -msgstr "_Lisää tapahtuma" |
4372 | - |
4373 | -#. Ensure the groups actually exist |
4374 | -msgid "On this computer" |
4375 | -msgstr "Tällä tietokoneella" |
4376 | - |
4377 | -msgid "Webcal" |
4378 | -msgstr "Webcal" |
4379 | - |
4380 | -msgid "Contacts" |
4381 | -msgstr "Yhteystiedot" |
4382 | - |
4383 | -msgid "Personal" |
4384 | -msgstr "Henkilökohtaiset" |
4385 | + |
4386 | +msgid "%A, %b %d" |
4387 | +msgstr "%A, %d. %b" |
4388 | |
4389 | msgid "%B %e, %Y" |
4390 | msgstr "%e. %Bta %Y" |
4391 | |
4392 | -msgid "%A, %b %d" |
4393 | -msgstr "%A, %d. %b" |
4394 | +msgid "%H:%M" |
4395 | +msgstr "%H.%M" |
4396 | |
4397 | msgid "%l:%M %p" |
4398 | msgstr "%I.%M %p" |
4399 | |
4400 | -msgid "%H:%M" |
4401 | -msgstr "%H.%M" |
4402 | +msgid "About" |
4403 | +msgstr "Tietoja" |
4404 | |
4405 | msgid "Add Event" |
4406 | msgstr "Lisää tapahtuma" |
4407 | |
4408 | -msgid "Edit Event" |
4409 | -msgstr "Muokkaa tapahtumaa" |
4410 | - |
4411 | -msgid "From:" |
4412 | -msgstr "Alkaen:" |
4413 | +msgid "Add calendar" |
4414 | +msgstr "Lisää kalenteri" |
4415 | |
4416 | msgid "All day:" |
4417 | msgstr "Koko päivä:" |
4418 | |
4419 | -msgid "To:" |
4420 | -msgstr "Päättyen:" |
4421 | - |
4422 | -msgid "Title" |
4423 | -msgstr "Otsikko" |
4424 | - |
4425 | -msgid "Name of Event" |
4426 | -msgstr "Tapahtuman nimi" |
4427 | - |
4428 | -msgid "Location" |
4429 | -msgstr "Paikka" |
4430 | - |
4431 | -msgid "John Smith OR Example St." |
4432 | -msgstr "Matti Meikäläinen TAI Esimerkkikatu" |
4433 | - |
4434 | -msgid "Participants" |
4435 | -msgstr "Osallistujat" |
4436 | - |
4437 | -msgid "Name or Email Address" |
4438 | -msgstr "Nimi tai sähköposti" |
4439 | +#. maya.desktop:5 |
4440 | +msgid "Calendar" |
4441 | +msgstr "Kalenteri" |
4442 | |
4443 | msgid "Comments" |
4444 | msgstr "Huomautukset" |
4445 | |
4446 | +msgid "Contacts" |
4447 | +msgstr "Yhteystiedot" |
4448 | + |
4449 | msgid "Create Event" |
4450 | msgstr "Luo tapahtuma" |
4451 | |
4452 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
4453 | -msgstr "Tapahtumalle on annettava nimi sekä kelvollinen päivä" |
4454 | - |
4455 | #. Toolbar properties |
4456 | #. compliant with elementary HIG |
4457 | #. Initialize everything |
4458 | msgid "Create a new event" |
4459 | msgstr "Luo uusi tapahtuma" |
4460 | |
4461 | +msgid "Delete the selected event" |
4462 | +msgstr "Poista valittu tapahtuma" |
4463 | + |
4464 | +msgid "Edit Event" |
4465 | +msgstr "Muokkaa tapahtumaa" |
4466 | + |
4467 | msgid "Edit the selected event" |
4468 | msgstr "Muokkaa valittua tapahtumaa" |
4469 | |
4470 | -msgid "Delete the selected event" |
4471 | -msgstr "Poista valittu tapahtuma" |
4472 | - |
4473 | -msgid "Select calendars to display" |
4474 | -msgstr "Valitse näytettävät kalenterit" |
4475 | - |
4476 | -msgid "Search Events" |
4477 | -msgstr "Etsi tapahtumia" |
4478 | +msgid "Ends: \t" |
4479 | +msgstr "Päättyy: \t" |
4480 | + |
4481 | +msgid "Export Calendar..." |
4482 | +msgstr "Vie kalenteri..." |
4483 | |
4484 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
4485 | msgstr "Vie tai jaa vakiokalenteri" |
4486 | |
4487 | -#. Create everything |
4488 | -msgid "Today" |
4489 | -msgstr "Tänään" |
4490 | +msgid "From:" |
4491 | +msgstr "Alkaen:" |
4492 | |
4493 | msgid "Fullscreen" |
4494 | msgstr "Kokoruutu" |
4495 | |
4496 | +msgid "Import..." |
4497 | +msgstr "Tuo..." |
4498 | + |
4499 | +msgid "John Smith OR Example St." |
4500 | +msgstr "Matti Meikäläinen TAI Esimerkkikatu" |
4501 | + |
4502 | +msgid "Location" |
4503 | +msgstr "Paikka" |
4504 | + |
4505 | +msgid "Name of Event" |
4506 | +msgstr "Tapahtuman nimi" |
4507 | + |
4508 | +msgid "Name or Email Address" |
4509 | +msgstr "Nimi tai sähköposti" |
4510 | + |
4511 | +#. Ensure the groups actually exist |
4512 | +msgid "On this computer" |
4513 | +msgstr "Tällä tietokoneella" |
4514 | + |
4515 | +msgid "Participants" |
4516 | +msgstr "Osallistujat" |
4517 | + |
4518 | +msgid "Personal" |
4519 | +msgstr "Henkilökohtaiset" |
4520 | + |
4521 | +msgid "Search Events" |
4522 | +msgstr "Etsi tapahtumia" |
4523 | + |
4524 | +msgid "Select calendars to display" |
4525 | +msgstr "Valitse näytettävät kalenterit" |
4526 | + |
4527 | msgid "Show Week Numbers" |
4528 | msgstr "Näytä viikkonumerot" |
4529 | |
4530 | -msgid "Import..." |
4531 | -msgstr "Tuo..." |
4532 | +msgid "Starts: \t" |
4533 | +msgstr "Alkaa: \t" |
4534 | |
4535 | msgid "Sync..." |
4536 | msgstr "Synkronoi..." |
4537 | |
4538 | -msgid "About" |
4539 | -msgstr "Tietoja" |
4540 | - |
4541 | -msgid "Add calendar" |
4542 | -msgstr "Lisää kalenteri" |
4543 | +msgid "Title" |
4544 | +msgstr "Otsikko" |
4545 | + |
4546 | +msgid "To:" |
4547 | +msgstr "Päättyen:" |
4548 | + |
4549 | +#. Create everything |
4550 | +msgid "Today" |
4551 | +msgstr "Tänään" |
4552 | + |
4553 | +#. maya.desktop:6 |
4554 | +msgid "View and schedule events" |
4555 | +msgstr "Katsele ja aikatauluta tapahtumia" |
4556 | + |
4557 | +msgid "Webcal" |
4558 | +msgstr "Webcal" |
4559 | + |
4560 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
4561 | +msgstr "Tapahtumalle on annettava nimi sekä kelvollinen päivä" |
4562 | |
4563 | #. label settings |
4564 | msgid "" |
4565 | @@ -148,11 +153,9 @@ |
4566 | "Tulevat tapahtumat näytetään tässä, kun valitset tapahtumia sisältävän " |
4567 | "päivämäärän." |
4568 | |
4569 | -msgid "Starts: \t" |
4570 | -msgstr "Alkaa: \t" |
4571 | - |
4572 | -msgid "Ends: \t" |
4573 | -msgstr "Päättyy: \t" |
4574 | +#. maya.desktop:18 |
4575 | +msgid "_Add Event" |
4576 | +msgstr "_Lisää tapahtuma" |
4577 | |
4578 | msgid "all day" |
4579 | msgstr "koko päivä" |
4580 | @@ -160,14 +163,11 @@ |
4581 | msgid "at" |
4582 | msgstr "paikassa" |
4583 | |
4584 | -msgid "Export Calendar..." |
4585 | -msgstr "Vie kalenteri..." |
4586 | - |
4587 | msgid "calendar.ics" |
4588 | msgstr "kalenteri.ics" |
4589 | |
4590 | +#~ msgid "Guests" |
4591 | +#~ msgstr "Vieraat" |
4592 | + |
4593 | #~ msgid "all the day" |
4594 | #~ msgstr "koko päivän" |
4595 | - |
4596 | -#~ msgid "Guests" |
4597 | -#~ msgstr "Vieraat" |
4598 | |
4599 | === modified file 'po/fr.po' |
4600 | --- po/fr.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
4601 | +++ po/fr.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
4602 | @@ -7,138 +7,143 @@ |
4603 | msgstr "" |
4604 | "Project-Id-Version: maya\n" |
4605 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
4606 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
4607 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
4608 | "PO-Revision-Date: 2012-06-26 03:29+0000\n" |
4609 | "Last-Translator: Corentin Noël <tintou@mailoo.org>\n" |
4610 | "Language-Team: French <fr@li.org>\n" |
4611 | +"Language: fr\n" |
4612 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4613 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4614 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4615 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-27 05:45+0000\n" |
4616 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
4617 | -"Language: fr\n" |
4618 | - |
4619 | -#. maya.desktop:6 |
4620 | -msgid "View and schedule events" |
4621 | -msgstr "Organiser et planifier des événements" |
4622 | - |
4623 | -#. maya.desktop:5 |
4624 | -msgid "Calendar" |
4625 | -msgstr "Calendrier" |
4626 | - |
4627 | -#. maya.desktop:18 |
4628 | -msgid "_Add Event" |
4629 | -msgstr "_Ajouter un événement" |
4630 | - |
4631 | -#. Ensure the groups actually exist |
4632 | -msgid "On this computer" |
4633 | -msgstr "Sur cet ordinateur" |
4634 | - |
4635 | -msgid "Webcal" |
4636 | -msgstr "Webcal" |
4637 | - |
4638 | -msgid "Contacts" |
4639 | -msgstr "Contacts" |
4640 | - |
4641 | -msgid "Personal" |
4642 | -msgstr "Personnel" |
4643 | + |
4644 | +msgid "%A, %b %d" |
4645 | +msgstr "%A %d %b" |
4646 | |
4647 | msgid "%B %e, %Y" |
4648 | msgstr "%e %B %Y" |
4649 | |
4650 | -msgid "%A, %b %d" |
4651 | -msgstr "%A %d %b" |
4652 | +msgid "%H:%M" |
4653 | +msgstr "%Hh%M" |
4654 | |
4655 | msgid "%l:%M %p" |
4656 | msgstr "%l:%M %p" |
4657 | |
4658 | -msgid "%H:%M" |
4659 | -msgstr "%Hh%M" |
4660 | +msgid "About" |
4661 | +msgstr "À propos" |
4662 | |
4663 | msgid "Add Event" |
4664 | msgstr "Ajouter un évènement" |
4665 | |
4666 | -msgid "Edit Event" |
4667 | -msgstr "Modifier l'évènement" |
4668 | - |
4669 | -msgid "From:" |
4670 | -msgstr "Du :" |
4671 | +msgid "Add calendar" |
4672 | +msgstr "Ajouter un calendrier" |
4673 | |
4674 | msgid "All day:" |
4675 | msgstr "Journée entière :" |
4676 | |
4677 | -msgid "To:" |
4678 | -msgstr "Au :" |
4679 | - |
4680 | -msgid "Title" |
4681 | -msgstr "Titre" |
4682 | - |
4683 | -msgid "Name of Event" |
4684 | -msgstr "Nom de l'événement" |
4685 | - |
4686 | -msgid "Location" |
4687 | -msgstr "Emplacement" |
4688 | - |
4689 | -msgid "John Smith OR Example St." |
4690 | -msgstr "Jean Dupont ou Rue de la Paix" |
4691 | - |
4692 | -msgid "Participants" |
4693 | -msgstr "Participants" |
4694 | - |
4695 | -msgid "Name or Email Address" |
4696 | -msgstr "Nom ou adresse électronique" |
4697 | +#. maya.desktop:5 |
4698 | +msgid "Calendar" |
4699 | +msgstr "Calendrier" |
4700 | |
4701 | msgid "Comments" |
4702 | msgstr "Commentaires" |
4703 | |
4704 | +msgid "Contacts" |
4705 | +msgstr "Contacts" |
4706 | + |
4707 | msgid "Create Event" |
4708 | msgstr "Créer un événement" |
4709 | |
4710 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
4711 | -msgstr "Votre événement doit être nommé et posséder une date valide" |
4712 | - |
4713 | #. Toolbar properties |
4714 | #. compliant with elementary HIG |
4715 | #. Initialize everything |
4716 | msgid "Create a new event" |
4717 | msgstr "Créer un nouvel évènement" |
4718 | |
4719 | +msgid "Delete the selected event" |
4720 | +msgstr "Supprimer l'événement sélectionné" |
4721 | + |
4722 | +msgid "Edit Event" |
4723 | +msgstr "Modifier l'évènement" |
4724 | + |
4725 | msgid "Edit the selected event" |
4726 | msgstr "Modifier l'événement sélectionné" |
4727 | |
4728 | -msgid "Delete the selected event" |
4729 | -msgstr "Supprimer l'événement sélectionné" |
4730 | - |
4731 | -msgid "Select calendars to display" |
4732 | -msgstr "Sélectionner les calendriers à afficher" |
4733 | - |
4734 | -msgid "Search Events" |
4735 | -msgstr "Rechercher des événements" |
4736 | +msgid "Ends: \t" |
4737 | +msgstr "Au : \t" |
4738 | + |
4739 | +msgid "Export Calendar..." |
4740 | +msgstr "Exporter le calendrier…" |
4741 | |
4742 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
4743 | msgstr "Exporter ou partager le calendrier par défaut" |
4744 | |
4745 | -#. Create everything |
4746 | -msgid "Today" |
4747 | -msgstr "Aujourd'hui" |
4748 | +msgid "From:" |
4749 | +msgstr "Du :" |
4750 | |
4751 | msgid "Fullscreen" |
4752 | msgstr "Plein écran" |
4753 | |
4754 | +msgid "Import..." |
4755 | +msgstr "Importer..." |
4756 | + |
4757 | +msgid "John Smith OR Example St." |
4758 | +msgstr "Jean Dupont ou Rue de la Paix" |
4759 | + |
4760 | +msgid "Location" |
4761 | +msgstr "Emplacement" |
4762 | + |
4763 | +msgid "Name of Event" |
4764 | +msgstr "Nom de l'événement" |
4765 | + |
4766 | +msgid "Name or Email Address" |
4767 | +msgstr "Nom ou adresse électronique" |
4768 | + |
4769 | +#. Ensure the groups actually exist |
4770 | +msgid "On this computer" |
4771 | +msgstr "Sur cet ordinateur" |
4772 | + |
4773 | +msgid "Participants" |
4774 | +msgstr "Participants" |
4775 | + |
4776 | +msgid "Personal" |
4777 | +msgstr "Personnel" |
4778 | + |
4779 | +msgid "Search Events" |
4780 | +msgstr "Rechercher des événements" |
4781 | + |
4782 | +msgid "Select calendars to display" |
4783 | +msgstr "Sélectionner les calendriers à afficher" |
4784 | + |
4785 | msgid "Show Week Numbers" |
4786 | msgstr "Afficher les numéros de semaine" |
4787 | |
4788 | -msgid "Import..." |
4789 | -msgstr "Importer..." |
4790 | +msgid "Starts: \t" |
4791 | +msgstr "Du : \t" |
4792 | |
4793 | msgid "Sync..." |
4794 | msgstr "Synchroniser..." |
4795 | |
4796 | -msgid "About" |
4797 | -msgstr "À propos" |
4798 | - |
4799 | -msgid "Add calendar" |
4800 | -msgstr "Ajouter un calendrier" |
4801 | +msgid "Title" |
4802 | +msgstr "Titre" |
4803 | + |
4804 | +msgid "To:" |
4805 | +msgstr "Au :" |
4806 | + |
4807 | +#. Create everything |
4808 | +msgid "Today" |
4809 | +msgstr "Aujourd'hui" |
4810 | + |
4811 | +#. maya.desktop:6 |
4812 | +msgid "View and schedule events" |
4813 | +msgstr "Organiser et planifier des événements" |
4814 | + |
4815 | +msgid "Webcal" |
4816 | +msgstr "Webcal" |
4817 | + |
4818 | +msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
4819 | +msgstr "Votre événement doit être nommé et posséder une date valide" |
4820 | |
4821 | #. label settings |
4822 | msgid "" |
4823 | @@ -148,11 +153,9 @@ |
4824 | "Vos événements à venir seront affichés ici lorsque vous sélectionnerez un " |
4825 | "jour comprenant des événements." |
4826 | |
4827 | -msgid "Starts: \t" |
4828 | -msgstr "Du : \t" |
4829 | - |
4830 | -msgid "Ends: \t" |
4831 | -msgstr "Au : \t" |
4832 | +#. maya.desktop:18 |
4833 | +msgid "_Add Event" |
4834 | +msgstr "_Ajouter un événement" |
4835 | |
4836 | msgid "all day" |
4837 | msgstr "toute la journée" |
4838 | @@ -160,14 +163,11 @@ |
4839 | msgid "at" |
4840 | msgstr "à" |
4841 | |
4842 | -msgid "Export Calendar..." |
4843 | -msgstr "Exporter le calendrier…" |
4844 | - |
4845 | msgid "calendar.ics" |
4846 | msgstr "calendrier.ics" |
4847 | |
4848 | +#~ msgid "Guests" |
4849 | +#~ msgstr "Invités" |
4850 | + |
4851 | #~ msgid "all the day" |
4852 | #~ msgstr "toute la journée" |
4853 | - |
4854 | -#~ msgid "Guests" |
4855 | -#~ msgstr "Invités" |
4856 | |
4857 | === modified file 'po/fr_CA.po' |
4858 | --- po/fr_CA.po 2012-07-08 07:05:43 +0000 |
4859 | +++ po/fr_CA.po 2012-08-11 12:35:21 +0000 |
4860 | @@ -7,137 +7,142 @@ |
4861 | msgstr "" |
4862 | "Project-Id-Version: maya\n" |
4863 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
4864 | -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 16:46+0200\n" |
4865 | +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 14:21+0200\n" |
4866 | "PO-Revision-Date: 2012-05-08 02:07+0000\n" |
4867 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
4868 | "Language-Team: French (Canada) <fr_CA@li.org>\n" |
4869 | +"Language: \n" |
4870 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4871 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4872 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4873 | "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:39+0000\n" |
4874 | "X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" |
4875 | -"Language: \n" |
4876 | - |
4877 | -#. maya.desktop:6 |
4878 | -msgid "View and schedule events" |
4879 | -msgstr "" |
4880 | - |
4881 | -#. maya.desktop:5 |
4882 | -msgid "Calendar" |
4883 | -msgstr "" |
4884 | - |
4885 | -#. maya.desktop:18 |
4886 | -msgid "_Add Event" |
4887 | -msgstr "" |
4888 | - |
4889 | -#. Ensure the groups actually exist |
4890 | -msgid "On this computer" |
4891 | -msgstr "" |
4892 | - |
4893 | -msgid "Webcal" |
4894 | -msgstr "" |
4895 | - |
4896 | -msgid "Contacts" |
4897 | -msgstr "" |
4898 | - |
4899 | -msgid "Personal" |
4900 | + |
4901 | +msgid "%A, %b %d" |
4902 | msgstr "" |
4903 | |
4904 | msgid "%B %e, %Y" |
4905 | msgstr "" |
4906 | |
4907 | -msgid "%A, %b %d" |
4908 | +msgid "%H:%M" |
4909 | msgstr "" |
4910 | |
4911 | msgid "%l:%M %p" |
4912 | msgstr "" |
4913 | |
4914 | -msgid "%H:%M" |
4915 | +msgid "About" |
4916 | msgstr "" |
4917 | |
4918 | msgid "Add Event" |
4919 | msgstr "" |
4920 | |
4921 | -msgid "Edit Event" |
4922 | -msgstr "" |
4923 | - |
4924 | -msgid "From:" |
4925 | +msgid "Add calendar" |
4926 | msgstr "" |
4927 | |
4928 | msgid "All day:" |
4929 | msgstr "" |
4930 | |
4931 | -msgid "To:" |
4932 | -msgstr "" |
4933 | - |
4934 | -msgid "Title" |
4935 | -msgstr "" |
4936 | - |
4937 | -msgid "Name of Event" |
4938 | -msgstr "" |
4939 | - |
4940 | -msgid "Location" |
4941 | -msgstr "" |
4942 | - |
4943 | -msgid "John Smith OR Example St." |
4944 | -msgstr "" |
4945 | - |
4946 | -msgid "Participants" |
4947 | -msgstr "" |
4948 | - |
4949 | -msgid "Name or Email Address" |
4950 | +#. maya.desktop:5 |
4951 | +msgid "Calendar" |
4952 | msgstr "" |
4953 | |
4954 | msgid "Comments" |
4955 | msgstr "" |
4956 | |
4957 | +msgid "Contacts" |
4958 | +msgstr "" |
4959 | + |
4960 | msgid "Create Event" |
4961 | msgstr "" |
4962 | |
4963 | -msgid "Your event has to be named and has to have a valid date" |
4964 | -msgstr "" |
4965 | - |
4966 | #. Toolbar properties |
4967 | #. compliant with elementary HIG |
4968 | #. Initialize everything |
4969 | msgid "Create a new event" |
4970 | msgstr "" |
4971 | |
4972 | +msgid "Delete the selected event" |
4973 | +msgstr "" |
4974 | + |
4975 | +msgid "Edit Event" |
4976 | +msgstr "" |
4977 | + |
4978 | msgid "Edit the selected event" |
4979 | msgstr "" |
4980 | |
4981 | -msgid "Delete the selected event" |
4982 | -msgstr "" |
4983 | - |
4984 | -msgid "Select calendars to display" |
4985 | -msgstr "" |
4986 | - |
4987 | -msgid "Search Events" |
4988 | +msgid "Ends: \t" |
4989 | +msgstr "" |
4990 | + |
4991 | +msgid "Export Calendar..." |
4992 | msgstr "" |
4993 | |
4994 | msgid "Export or Share the default Calendar" |
4995 | msgstr "" |
4996 | |
4997 | -#. Create everything |
4998 | -msgid "Today" |
4999 | +msgid "From:" |
5000 | msgstr "" |
The diff has been truncated for viewing.