Merge lp:~mblayman/entertainer/pre-0.4-pot-update into lp:entertainer
- pre-0.4-pot-update
- Merge into trunk
Proposed by
Matt Layman
Status: | Merged |
---|---|
Merged at revision: | not available |
Proposed branch: | lp:~mblayman/entertainer/pre-0.4-pot-update |
Merge into: | lp:entertainer |
Diff against target: | None lines |
To merge this branch: | bzr merge lp:~mblayman/entertainer/pre-0.4-pot-update |
Related bugs: |
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Samuel Buffet (community) | Approve | ||
Review via email: mp+5216@code.launchpad.net |
Commit message
Description of the change
To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Matt Layman (mblayman) wrote : | # |
Revision history for this message
Samuel Buffet (samuel-buffet) wrote : | # |
Hi Matt,
Thanks to update those files. I was supposed to do that 2 times a month but I failed in that mission. At the beginning when I had that mission in mind there was nothing to update and after I simply forgot.
Anyway, this branch is deeply approved and should also be proposed to be merged with 0.4 "Apollo"
Thanks,
Samuel-
review:
Approve
Preview Diff
[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1 | === modified file 'tools/po/entertainer-da.po' |
2 | --- tools/po/entertainer-da.po 2009-01-06 02:26:37 +0000 |
3 | +++ tools/po/entertainer-da.po 2009-04-04 02:02:38 +0000 |
4 | @@ -7,203 +7,125 @@ |
5 | msgstr "" |
6 | "Project-Id-Version: entertainer\n" |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
8 | -"POT-Creation-Date: 2009-01-04 12:27-0500\n" |
9 | +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 20:41-0400\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-10-14 20:40+0000\n" |
11 | "Last-Translator: Peter Skov <Unknown>\n" |
12 | "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 02:08+0000\n" |
17 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-04 01:56+0000\n" |
18 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
19 | |
20 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:363 |
21 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:355 |
22 | msgid "Various" |
23 | msgstr "Diverse" |
24 | |
25 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:657 |
26 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:605 |
27 | msgid "Unknown title" |
28 | msgstr "Ukendt titel" |
29 | |
30 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:658 |
31 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:606 |
32 | msgid "Unknown artist" |
33 | msgstr "Ukendt kunstner" |
34 | |
35 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:661 |
36 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:609 |
37 | #, python-format |
38 | msgid "Unknown track %(num)s." |
39 | msgstr "" |
40 | |
41 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:205 |
42 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:198 |
43 | msgid "Are you sure you want to exit Entertainer?" |
44 | msgstr "" |
45 | |
46 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206 |
47 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:56 |
48 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199 |
49 | msgid "Yes" |
50 | msgstr "Ja" |
51 | |
52 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206 |
53 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:61 |
54 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199 |
55 | msgid "No" |
56 | msgstr "Nej" |
57 | |
58 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:32 |
59 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:87 |
60 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43 |
61 | -msgid "Weather" |
62 | -msgstr "Vejr" |
63 | - |
64 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:37 |
65 | -msgid "No weather location defined!" |
66 | -msgstr "" |
67 | - |
68 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:58 |
69 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:73 |
70 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:88 |
71 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:103 |
72 | -#, python-format |
73 | -msgid "" |
74 | -"High: %(high)s Low: %(low)s\n" |
75 | -"Condition: %(cond)s" |
76 | -msgstr "" |
77 | - |
78 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_serie_screen.py:69 |
79 | -#, python-format |
80 | -msgid "Season %(num)s" |
81 | -msgstr "" |
82 | - |
83 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:71 |
84 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:64 |
85 | -msgid "Updated" |
86 | -msgstr "Opdateret" |
87 | - |
88 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:80 |
89 | -msgid "Entry has no content" |
90 | -msgstr "" |
91 | - |
92 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:57 |
93 | -msgid "Audio Disc" |
94 | -msgstr "Lyd-skive" |
95 | - |
96 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:99 |
97 | -msgid "No audio disc in drive" |
98 | -msgstr "" |
99 | - |
100 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:179 |
101 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album_screen.py:93 |
102 | -#, python-format |
103 | -msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes" |
104 | -msgstr "" |
105 | - |
106 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:44 |
107 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:80 |
108 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25 |
109 | -msgid "Photographs" |
110 | -msgstr "Fotografier" |
111 | - |
112 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:79 |
113 | -msgid "No photographs available!" |
114 | -msgstr "" |
115 | - |
116 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:84 |
117 | -msgid "" |
118 | -"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add " |
119 | -"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. " |
120 | -"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image " |
121 | -"files." |
122 | -msgstr "" |
123 | - |
124 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:40 |
125 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video.py:26 |
126 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:71 |
127 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42 |
128 | +msgid "Videos" |
129 | +msgstr "Videoklip" |
130 | + |
131 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:36 |
132 | msgid "Movie" |
133 | msgstr "Film" |
134 | |
135 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:70 |
136 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:75 |
137 | #, python-format |
138 | msgid "Released in %(year)s" |
139 | msgstr "" |
140 | |
141 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:84 |
142 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:89 |
143 | #, python-format |
144 | msgid "%(runtime)s min, %(genre)s" |
145 | msgstr "" |
146 | |
147 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:120 |
148 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:126 |
149 | msgid "Starring" |
150 | msgstr "" |
151 | |
152 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:130 |
153 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:136 |
154 | msgid "Directed by" |
155 | msgstr "" |
156 | |
157 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:144 |
158 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:150 |
159 | msgid "Written by" |
160 | msgstr "Skrevet af" |
161 | |
162 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:167 |
163 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:173 |
164 | msgid "Watch" |
165 | msgstr "" |
166 | |
167 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:37 |
168 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:77 |
169 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30 |
170 | -msgid "Music" |
171 | -msgstr "Musik" |
172 | - |
173 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:74 |
174 | -msgid "No music available!" |
175 | -msgstr "" |
176 | - |
177 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:79 |
178 | -msgid "" |
179 | -"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, " |
180 | -"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the " |
181 | -"'Add' button and select some folders which contain image files." |
182 | -msgstr "" |
183 | - |
184 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_screen.py:72 |
185 | -msgid "Question" |
186 | -msgstr "" |
187 | - |
188 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:45 |
189 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:83 |
190 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_series.py:66 |
191 | +#, python-format |
192 | +msgid "Season %(num)s" |
193 | +msgstr "" |
194 | + |
195 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:37 |
196 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:80 |
197 | msgid "Headlines" |
198 | msgstr "Overskrifter" |
199 | |
200 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:53 |
201 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:45 |
202 | msgid "RSS Feeds" |
203 | msgstr "RSS-Kilder" |
204 | |
205 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:73 |
206 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:711 |
207 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:65 |
208 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:702 |
209 | msgid "Feeds" |
210 | msgstr "Feeds" |
211 | |
212 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:77 |
213 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:69 |
214 | msgid "Unread" |
215 | msgstr "Ulæst" |
216 | |
217 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:137 |
218 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:129 |
219 | msgid "Update feeds" |
220 | msgstr "Opdatér feeds" |
221 | |
222 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:139 |
223 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:131 |
224 | msgid "Mark all as read" |
225 | msgstr "Markér alle som læst" |
226 | |
227 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:141 |
228 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:133 |
229 | msgid "Sort by name" |
230 | msgstr "Sortér efter navn" |
231 | |
232 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:143 |
233 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:135 |
234 | msgid "Sort by unread" |
235 | msgstr "Sortér efter ulæst" |
236 | |
237 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:164 |
238 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:157 |
239 | msgid "No headlines available!" |
240 | msgstr "Ingen overskrifter tilgængelige!" |
241 | |
242 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:169 |
243 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:162 |
244 | msgid "" |
245 | "To use headlines you have to add some RSS feeds with the Content management " |
246 | "tool. To do this, start the Content management tool, open the 'RSS Feeds' " |
247 | @@ -211,152 +133,196 @@ |
248 | "text entry. You can get RSS feed URLs from webpages that support RSS." |
249 | msgstr "" |
250 | |
251 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:59 |
252 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5 |
253 | -msgid "Information" |
254 | -msgstr "Information" |
255 | - |
256 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:81 |
257 | -msgid "Title:" |
258 | -msgstr "Titel:" |
259 | - |
260 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:89 |
261 | -msgid "Comment:" |
262 | -msgstr "Kommentar:" |
263 | - |
264 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:97 |
265 | -msgid "Album:" |
266 | -msgstr "Album:" |
267 | - |
268 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:105 |
269 | -msgid "Date:" |
270 | -msgstr "Dato:" |
271 | - |
272 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:113 |
273 | -msgid "Time:" |
274 | -msgstr "Tid:" |
275 | - |
276 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:121 |
277 | -msgid "Resolution:" |
278 | -msgstr "Opløsning:" |
279 | - |
280 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:130 |
281 | -msgid "File size:" |
282 | -msgstr "Filstørrelse:" |
283 | - |
284 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video_screen.py:30 |
285 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:74 |
286 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42 |
287 | -msgid "Videos" |
288 | -msgstr "Videoklip" |
289 | - |
290 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:40 |
291 | -msgid "Feed" |
292 | -msgstr "Feed" |
293 | - |
294 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:68 |
295 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:27 |
296 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:84 |
297 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43 |
298 | +msgid "Weather" |
299 | +msgstr "Vejr" |
300 | + |
301 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:32 |
302 | +msgid "No weather location defined!" |
303 | +msgstr "" |
304 | + |
305 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:53 |
306 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:68 |
307 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:83 |
308 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:98 |
309 | +#, python-format |
310 | +msgid "" |
311 | +"High: %(high)s Low: %(low)s\n" |
312 | +"Condition: %(cond)s" |
313 | +msgstr "" |
314 | + |
315 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:68 |
316 | msgid "Play CD" |
317 | msgstr "Afspil CD" |
318 | |
319 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:71 |
320 | -msgid "Television" |
321 | -msgstr "Fjernsyn" |
322 | - |
323 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:91 |
324 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:74 |
325 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:31 |
326 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30 |
327 | +msgid "Music" |
328 | +msgstr "Musik" |
329 | + |
330 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:77 |
331 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:38 |
332 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18 |
333 | +msgid "Photographs" |
334 | +msgstr "Fotografier" |
335 | + |
336 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:88 |
337 | msgid "Eject CD" |
338 | msgstr "Skub cd ud" |
339 | |
340 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:95 |
341 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:92 |
342 | msgid "Playing now..." |
343 | msgstr "Spiller nu..." |
344 | |
345 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:151 |
346 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:148 |
347 | #, python-format |
348 | msgid "Now Playing: %(title)s" |
349 | msgstr "" |
350 | |
351 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:165 |
352 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:162 |
353 | msgid "Recent headlines" |
354 | msgstr "Nyelige overskrifter" |
355 | |
356 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:214 |
357 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:203 |
358 | msgid "No headlines available" |
359 | msgstr "Ingen overskrifter tilgængelige" |
360 | |
361 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:29 |
362 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question.py:34 |
363 | +msgid "Question" |
364 | +msgstr "" |
365 | + |
366 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:60 |
367 | +msgid "No music available!" |
368 | +msgstr "" |
369 | + |
370 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:65 |
371 | +msgid "" |
372 | +"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, " |
373 | +"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the " |
374 | +"'Add' button and select some folders which contain music files." |
375 | +msgstr "" |
376 | + |
377 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album.py:91 |
378 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:177 |
379 | +#, python-format |
380 | +msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes" |
381 | +msgstr "" |
382 | + |
383 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:64 |
384 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:58 |
385 | +msgid "Updated" |
386 | +msgstr "Opdateret" |
387 | + |
388 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:73 |
389 | +msgid "Entry has no content" |
390 | +msgstr "" |
391 | + |
392 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:74 |
393 | +msgid "No photographs available!" |
394 | +msgstr "" |
395 | + |
396 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:79 |
397 | +msgid "" |
398 | +"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add " |
399 | +"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. " |
400 | +"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image " |
401 | +"files." |
402 | +msgstr "" |
403 | + |
404 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo.py:48 |
405 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5 |
406 | +msgid "Information" |
407 | +msgstr "Information" |
408 | + |
409 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:34 |
410 | +msgid "Feed" |
411 | +msgstr "Feed" |
412 | + |
413 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:52 |
414 | +msgid "Audio Disc" |
415 | +msgstr "Lyd-skive" |
416 | + |
417 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:96 |
418 | +msgid "No audio disc in drive" |
419 | +msgstr "" |
420 | + |
421 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:28 |
422 | msgid "Video clips" |
423 | msgstr "Videoklip" |
424 | |
425 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:77 |
426 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:73 |
427 | msgid "" |
428 | "There are no indexed Video Clips in the Entertainer media library. Please " |
429 | "add some folders containing video clips to the Library using the " |
430 | "configuration tool." |
431 | msgstr "" |
432 | |
433 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:80 |
434 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:76 |
435 | msgid "No video clips available!" |
436 | msgstr "Ingen videoklip tilgængelige!" |
437 | |
438 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:18 |
439 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:17 |
440 | msgid "Playlists" |
441 | msgstr "Spillelister" |
442 | |
443 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:24 |
444 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:21 |
445 | msgid "No saved playlists available." |
446 | msgstr "" |
447 | |
448 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:71 |
449 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:78 |
450 | msgid "Empty tab" |
451 | msgstr "" |
452 | |
453 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:72 |
454 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:79 |
455 | msgid "This tab doesn't contain any elements." |
456 | msgstr "" |
457 | |
458 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:29 |
459 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:28 |
460 | msgid "TV-Series" |
461 | msgstr "TV Serier" |
462 | |
463 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:77 |
464 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:72 |
465 | msgid "" |
466 | "There are no indexed TV-series in Entertainer media library. To add TV-" |
467 | "series, click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now " |
468 | "click on 'add' button and select some folders which contains video files." |
469 | msgstr "" |
470 | |
471 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:81 |
472 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:76 |
473 | msgid "No TV-series available!" |
474 | msgstr "Ingen TV serier tilgængelige!" |
475 | |
476 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:146 |
477 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:142 |
478 | #, python-format |
479 | msgid "" |
480 | "%(season)d Seasons\n" |
481 | "%(episode)d Episodes" |
482 | msgstr "" |
483 | |
484 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:18 |
485 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:16 |
486 | msgid "Currently playing" |
487 | msgstr "" |
488 | |
489 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:39 |
490 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:88 |
491 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:34 |
492 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:84 |
493 | #, python-format |
494 | msgid "From %(title)s, %(year)s" |
495 | msgstr "" |
496 | |
497 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:42 |
498 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:37 |
499 | msgid "From " |
500 | msgstr "Fra " |
501 | |
502 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:50 |
503 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:93 |
504 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:45 |
505 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:89 |
506 | #, python-format |
507 | msgid "By %(artist)s" |
508 | msgstr "" |
509 | |
510 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:91 |
511 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:87 |
512 | #, python-format |
513 | msgid "From %(album)s" |
514 | msgstr "" |
515 | @@ -369,7 +335,7 @@ |
516 | msgid "Albums" |
517 | msgstr "Albums" |
518 | |
519 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:173 |
520 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:172 |
521 | #, python-format |
522 | msgid "%(total)s tracks" |
523 | msgstr "" |
524 | @@ -378,12 +344,12 @@ |
525 | msgid "Artists" |
526 | msgstr "Kunstnere" |
527 | |
528 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:138 |
529 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:137 |
530 | #, python-format |
531 | msgid "%(albums)d albums" |
532 | msgstr "" |
533 | |
534 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:140 |
535 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:139 |
536 | #, python-format |
537 | msgid "%(tracks)d tracks" |
538 | msgstr "" |
539 | @@ -392,7 +358,7 @@ |
540 | msgid "Lyrics" |
541 | msgstr "Sangtekster" |
542 | |
543 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:61 |
544 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:59 |
545 | msgid "No lyrics found for this track" |
546 | msgstr "" |
547 | |
548 | @@ -400,170 +366,139 @@ |
549 | msgid "Tracks" |
550 | msgstr "Spor" |
551 | |
552 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:96 |
553 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:93 |
554 | #, python-format |
555 | msgid "Track %(track)s from %(album)s" |
556 | msgstr "" |
557 | |
558 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:29 |
559 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:28 |
560 | msgid "Movies" |
561 | msgstr "Film" |
562 | |
563 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:76 |
564 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:71 |
565 | msgid "" |
566 | "There are no indexed movies in Entertainer media library. To add movies, " |
567 | "click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now click on " |
568 | "'add' button and select some folders which contains movie files." |
569 | msgstr "" |
570 | |
571 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:80 |
572 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:75 |
573 | msgid "No movies available!" |
574 | msgstr "Ingen film tilgængelige!" |
575 | |
576 | -#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:141 |
577 | -msgid "Plot not available" |
578 | -msgstr "" |
579 | - |
580 | -#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:202 |
581 | -#, python-format |
582 | -msgid "%(episode)d. Episode" |
583 | -msgstr "" |
584 | - |
585 | -#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:206 |
586 | -msgid "No plot outline available" |
587 | -msgstr "" |
588 | - |
589 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:62 |
590 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:141 |
591 | +#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:39 |
592 | msgid "Entertainer Server" |
593 | msgstr "" |
594 | |
595 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:97 |
596 | -msgid "Entertainer Media Center" |
597 | -msgstr "" |
598 | - |
599 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:144 |
600 | -msgid "Entertainer is recording TV" |
601 | -msgstr "" |
602 | - |
603 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:308 |
604 | -msgid "Recording started..." |
605 | -msgstr "" |
606 | - |
607 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:312 |
608 | -msgid "Recording stopped..." |
609 | -msgstr "" |
610 | - |
611 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:316 |
612 | -msgid "Recording Conflict!" |
613 | -msgstr "" |
614 | - |
615 | -#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:73 |
616 | +#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:65 |
617 | msgid "Select OPML file" |
618 | msgstr "" |
619 | |
620 | -#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:80 |
621 | +#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:72 |
622 | msgid "OPML files" |
623 | msgstr "" |
624 | |
625 | -#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:113 |
626 | +#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:105 |
627 | msgid "Add OPML File" |
628 | msgstr "" |
629 | |
630 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:122 |
631 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:736 |
632 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:123 |
633 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:727 |
634 | msgid "Location" |
635 | msgstr "" |
636 | |
637 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:168 |
638 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:139 |
639 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:165 |
640 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:560 |
641 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:580 |
642 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:600 |
643 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:627 |
644 | +msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt." |
645 | +msgstr "" |
646 | + |
647 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:184 |
648 | msgid "Select video folder" |
649 | msgstr "" |
650 | |
651 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:204 |
652 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:273 |
653 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:330 |
654 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:216 |
655 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:277 |
656 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:326 |
657 | msgid "Edit URL" |
658 | msgstr "" |
659 | |
660 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:236 |
661 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:245 |
662 | msgid "Select music folder" |
663 | msgstr "Vælg musikmappe" |
664 | |
665 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:293 |
666 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:294 |
667 | msgid "Select image folder" |
668 | msgstr "Vælg billedmappe" |
669 | |
670 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:352 |
671 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:345 |
672 | msgid "Add RSS-feed" |
673 | msgstr "" |
674 | |
675 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:386 |
676 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:374 |
677 | msgid "Edit feed" |
678 | msgstr "" |
679 | |
680 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:455 |
681 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:438 |
682 | msgid "Add location" |
683 | msgstr "" |
684 | |
685 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:517 |
686 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:499 |
687 | msgid "Location Not Found!" |
688 | msgstr "" |
689 | |
690 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:578 |
691 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:596 |
692 | #: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:614 |
693 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:639 |
694 | -msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt." |
695 | -msgstr "" |
696 | - |
697 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:626 |
698 | msgid "This will completely remove any feed entries in the cache!" |
699 | msgstr "" |
700 | |
701 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:652 |
702 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:672 |
703 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:696 |
704 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:643 |
705 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:663 |
706 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:687 |
707 | msgid "Folders" |
708 | msgstr "" |
709 | |
710 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:90 |
711 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:82 |
712 | msgid "Select theme package file" |
713 | msgstr "" |
714 | |
715 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:94 |
716 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:86 |
717 | msgid "Theme package (tar.gz)" |
718 | msgstr "" |
719 | |
720 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:106 |
721 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:112 |
722 | +msgid "Invalid theme file!" |
723 | +msgstr "" |
724 | + |
725 | #: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:128 |
726 | -msgid "Invalid theme file!" |
727 | -msgstr "" |
728 | - |
729 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:144 |
730 | #, python-format |
731 | msgid "" |
732 | "Are you sure you want to delete\n" |
733 | "theme: %(name)s" |
734 | msgstr "" |
735 | |
736 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:206 |
737 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:190 |
738 | msgid "No effect" |
739 | msgstr "" |
740 | |
741 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:208 |
742 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:192 |
743 | msgid "Crossfade" |
744 | msgstr "" |
745 | |
746 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:210 |
747 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:194 |
748 | msgid "Zoom and fade" |
749 | msgstr "" |
750 | |
751 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:212 |
752 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:196 |
753 | msgid "Slide" |
754 | msgstr "" |
755 | |
756 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:214 |
757 | -msgid "Slide and fade" |
758 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:225 |
759 | +msgid "" |
760 | +"Entertainer backend is not running. Config updates will happen on backend " |
761 | +"restart." |
762 | msgstr "" |
763 | |
764 | #: ../entertainerlib/utils/weather.py:95 |
765 | @@ -597,7 +532,6 @@ |
766 | |
767 | #: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:7 |
768 | #: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:8 |
769 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:41 |
770 | msgid "gtk-close" |
771 | msgstr "" |
772 | |
773 | @@ -792,24 +726,6 @@ |
774 | msgid "minutes." |
775 | msgstr "minutter." |
776 | |
777 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:1 |
778 | -msgid "<b>Conflicting recordings</b>" |
779 | -msgstr "" |
780 | - |
781 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:2 |
782 | -msgid "Resolve recording conflicts" |
783 | -msgstr "" |
784 | - |
785 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:3 |
786 | -msgid "" |
787 | -"Scheduled recordings below are conflicting and you can't record \n" |
788 | -"all of them. Please, select the show that will be recorded." |
789 | -msgstr "" |
790 | - |
791 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:5 |
792 | -msgid "gtk-apply" |
793 | -msgstr "" |
794 | - |
795 | #: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:1 |
796 | msgid "<b>Display items</b>" |
797 | msgstr "" |
798 | @@ -859,126 +775,69 @@ |
799 | msgstr "<b>Navn:</b>" |
800 | |
801 | #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:7 |
802 | -msgid "<b>Recording settings</b>" |
803 | +msgid "<b>Server settings</b>" |
804 | msgstr "" |
805 | |
806 | #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:8 |
807 | -msgid "<b>Recordings</b>" |
808 | +msgid "<b>Slideshow</b>" |
809 | msgstr "" |
810 | |
811 | #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:9 |
812 | -msgid "<b>Server settings</b>" |
813 | +msgid "<b>Theme information</b>" |
814 | msgstr "" |
815 | |
816 | #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:10 |
817 | -msgid "<b>Slideshow</b>" |
818 | -msgstr "" |
819 | - |
820 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:11 |
821 | -msgid "<b>Theme information</b>" |
822 | -msgstr "" |
823 | - |
824 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:12 |
825 | msgid "<b>Themes</b>" |
826 | msgstr "<b>Temaer</b>" |
827 | |
828 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:13 |
829 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:11 |
830 | msgid "<b>What comes here?</b>" |
831 | msgstr "" |
832 | |
833 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:14 |
834 | -msgid "Default length for manual rec. Time/Show" |
835 | -msgstr "" |
836 | - |
837 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:15 |
838 | -msgid "Display notification bubbles on desktop" |
839 | -msgstr "" |
840 | - |
841 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:16 |
842 | -msgid "Display notifications on desktop" |
843 | -msgstr "" |
844 | - |
845 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:17 |
846 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:12 |
847 | msgid "Display system tray icon in notification area" |
848 | msgstr "" |
849 | |
850 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18 |
851 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:13 |
852 | msgid "General" |
853 | msgstr "Generelt" |
854 | |
855 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:19 |
856 | -msgid "Keep recordings (HOW LONG)" |
857 | -msgstr "" |
858 | - |
859 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20 |
860 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:14 |
861 | msgid "" |
862 | "No effect\n" |
863 | "Crossfade\n" |
864 | "Zoom and fade\n" |
865 | -"Slide\n" |
866 | -"Slide and fade" |
867 | +"Slide" |
868 | msgstr "" |
869 | |
870 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26 |
871 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:19 |
872 | msgid "Preferences" |
873 | msgstr "Indstillinger" |
874 | |
875 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:27 |
876 | -msgid "Record minutes before and after showtime" |
877 | -msgstr "" |
878 | - |
879 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:28 |
880 | -msgid "Recording" |
881 | -msgstr "Optager" |
882 | - |
883 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:29 |
884 | -msgid "Save recorded shows to this folder" |
885 | -msgstr "" |
886 | - |
887 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:30 |
888 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20 |
889 | msgid "Screen change effect" |
890 | msgstr "" |
891 | |
892 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:31 |
893 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:21 |
894 | msgid "Screen history size" |
895 | msgstr "" |
896 | |
897 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:32 |
898 | -msgid "Select recording quality" |
899 | -msgstr "" |
900 | - |
901 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:33 |
902 | -msgid "Should we record reruns also?" |
903 | -msgstr "" |
904 | - |
905 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:34 |
906 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:22 |
907 | msgid "Show user interface effects" |
908 | msgstr "" |
909 | |
910 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:35 |
911 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:23 |
912 | msgid "Slideshow step (in seconds)" |
913 | msgstr "" |
914 | |
915 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:36 |
916 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:24 |
917 | +msgid "Start in fullscreen" |
918 | +msgstr "" |
919 | + |
920 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25 |
921 | msgid "Start server automatically" |
922 | msgstr "" |
923 | |
924 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:37 |
925 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26 |
926 | msgid "User interface" |
927 | msgstr "" |
928 | - |
929 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:38 |
930 | -msgid "Warn before changing channel?" |
931 | -msgstr "" |
932 | - |
933 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:39 |
934 | -msgid "Warn before removing" |
935 | -msgstr "" |
936 | - |
937 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:40 |
938 | -msgid "gtk-add" |
939 | -msgstr "" |
940 | - |
941 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:42 |
942 | -msgid "gtk-remove" |
943 | -msgstr "" |
944 | |
945 | === modified file 'tools/po/entertainer-de.po' |
946 | --- tools/po/entertainer-de.po 2009-01-06 02:26:37 +0000 |
947 | +++ tools/po/entertainer-de.po 2009-04-04 02:02:38 +0000 |
948 | @@ -7,213 +7,125 @@ |
949 | msgstr "" |
950 | "Project-Id-Version: entertainer\n" |
951 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
952 | -"POT-Creation-Date: 2009-01-04 12:27-0500\n" |
953 | +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 20:41-0400\n" |
954 | "PO-Revision-Date: 2008-12-21 10:55+0000\n" |
955 | "Last-Translator: flohri <Unknown>\n" |
956 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
957 | "MIME-Version: 1.0\n" |
958 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
959 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
960 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 02:08+0000\n" |
961 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-04 01:56+0000\n" |
962 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
963 | |
964 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:363 |
965 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:355 |
966 | msgid "Various" |
967 | msgstr "Verschiedene" |
968 | |
969 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:657 |
970 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:605 |
971 | msgid "Unknown title" |
972 | msgstr "Unbekannter Titel" |
973 | |
974 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:658 |
975 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:606 |
976 | msgid "Unknown artist" |
977 | msgstr "Unbekannter Interpret" |
978 | |
979 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:661 |
980 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:609 |
981 | #, python-format |
982 | msgid "Unknown track %(num)s." |
983 | msgstr "Unbekannter Titel %(num)s." |
984 | |
985 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:205 |
986 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:198 |
987 | msgid "Are you sure you want to exit Entertainer?" |
988 | msgstr "Bist du dir sicher, dass du Entertainer beenden möchtest?" |
989 | |
990 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206 |
991 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:56 |
992 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199 |
993 | msgid "Yes" |
994 | msgstr "Ja" |
995 | |
996 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206 |
997 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:61 |
998 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199 |
999 | msgid "No" |
1000 | msgstr "Nein" |
1001 | |
1002 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:32 |
1003 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:87 |
1004 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43 |
1005 | -msgid "Weather" |
1006 | -msgstr "Wetter" |
1007 | - |
1008 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:37 |
1009 | -msgid "No weather location defined!" |
1010 | -msgstr "Kein Wetterort definiert!" |
1011 | - |
1012 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:58 |
1013 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:73 |
1014 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:88 |
1015 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:103 |
1016 | -#, python-format |
1017 | -msgid "" |
1018 | -"High: %(high)s Low: %(low)s\n" |
1019 | -"Condition: %(cond)s" |
1020 | -msgstr "" |
1021 | -"Max. Temp.: %(high)s Min. Temp.: %(low)s\n" |
1022 | -"Bedingungen: %(cond)s" |
1023 | - |
1024 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_serie_screen.py:69 |
1025 | -#, python-format |
1026 | -msgid "Season %(num)s" |
1027 | -msgstr "Staffel %(num)s" |
1028 | - |
1029 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:71 |
1030 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:64 |
1031 | -msgid "Updated" |
1032 | -msgstr "Aktualisiert" |
1033 | - |
1034 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:80 |
1035 | -msgid "Entry has no content" |
1036 | -msgstr "Eintrag hat keinen Inhalt" |
1037 | - |
1038 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:57 |
1039 | -msgid "Audio Disc" |
1040 | -msgstr "Audio-CD" |
1041 | - |
1042 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:99 |
1043 | -msgid "No audio disc in drive" |
1044 | -msgstr "Keine Audio-CD im Laufwerk" |
1045 | - |
1046 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:179 |
1047 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album_screen.py:93 |
1048 | -#, python-format |
1049 | -msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes" |
1050 | -msgstr "%(total)s Lieder, %(time)s Minuten" |
1051 | - |
1052 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:44 |
1053 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:80 |
1054 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25 |
1055 | -msgid "Photographs" |
1056 | -msgstr "Fotos" |
1057 | - |
1058 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:79 |
1059 | -msgid "No photographs available!" |
1060 | -msgstr "Keine Fotos vorhanden!" |
1061 | - |
1062 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:84 |
1063 | -msgid "" |
1064 | -"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add " |
1065 | -"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. " |
1066 | -"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image " |
1067 | -"files." |
1068 | -msgstr "" |
1069 | -"Es sind keine Fotos in der Entertainer Medienbibliothek vorhanden. Um Fotos " |
1070 | -"hinzuzufügen, starte das Inhaltsverwaltungsprogramm und wählen den Reiter " |
1071 | -"\"Bilder\". Klicke dann auf \"Hinzufügen\" und wähle einen Ordner der Bilder " |
1072 | -"enthält." |
1073 | - |
1074 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:40 |
1075 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video.py:26 |
1076 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:71 |
1077 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42 |
1078 | +msgid "Videos" |
1079 | +msgstr "Videos" |
1080 | + |
1081 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:36 |
1082 | msgid "Movie" |
1083 | msgstr "Film" |
1084 | |
1085 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:70 |
1086 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:75 |
1087 | #, python-format |
1088 | msgid "Released in %(year)s" |
1089 | msgstr "Erschienen in %(year)s" |
1090 | |
1091 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:84 |
1092 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:89 |
1093 | #, python-format |
1094 | msgid "%(runtime)s min, %(genre)s" |
1095 | msgstr "%(runtime)s min, %(genre)s" |
1096 | |
1097 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:120 |
1098 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:126 |
1099 | msgid "Starring" |
1100 | msgstr "Mit" |
1101 | |
1102 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:130 |
1103 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:136 |
1104 | msgid "Directed by" |
1105 | msgstr "Unter der Regie von" |
1106 | |
1107 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:144 |
1108 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:150 |
1109 | msgid "Written by" |
1110 | msgstr "Geschrieben von" |
1111 | |
1112 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:167 |
1113 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:173 |
1114 | msgid "Watch" |
1115 | msgstr "Ansehen" |
1116 | |
1117 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:37 |
1118 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:77 |
1119 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30 |
1120 | -msgid "Music" |
1121 | -msgstr "Musik" |
1122 | - |
1123 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:74 |
1124 | -msgid "No music available!" |
1125 | -msgstr "Keine Musik vorhanden!" |
1126 | - |
1127 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:79 |
1128 | -msgid "" |
1129 | -"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, " |
1130 | -"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the " |
1131 | -"'Add' button and select some folders which contain image files." |
1132 | -msgstr "" |
1133 | -"Es sind keine Künstler in der Entertainer Medienbibliothek vorhanden. Um " |
1134 | -"Musik hinzuzufügen, starte das Inhaltsverwaltungsprogramm und wähle den " |
1135 | -"Reiter \"Musik\". Klicke dann auf \"Hinzufügen\" und wähle einen Ordner der " |
1136 | -"Musik enthält." |
1137 | - |
1138 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_screen.py:72 |
1139 | -msgid "Question" |
1140 | -msgstr "Frage" |
1141 | - |
1142 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:45 |
1143 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:83 |
1144 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_series.py:66 |
1145 | +#, python-format |
1146 | +msgid "Season %(num)s" |
1147 | +msgstr "Staffel %(num)s" |
1148 | + |
1149 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:37 |
1150 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:80 |
1151 | msgid "Headlines" |
1152 | msgstr "Schlagzeilen" |
1153 | |
1154 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:53 |
1155 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:45 |
1156 | msgid "RSS Feeds" |
1157 | msgstr "RSS-Abonnements" |
1158 | |
1159 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:73 |
1160 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:711 |
1161 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:65 |
1162 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:702 |
1163 | msgid "Feeds" |
1164 | msgstr "Abonnements" |
1165 | |
1166 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:77 |
1167 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:69 |
1168 | msgid "Unread" |
1169 | msgstr "Ungelesen" |
1170 | |
1171 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:137 |
1172 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:129 |
1173 | msgid "Update feeds" |
1174 | msgstr "Abonnements aktualisieren" |
1175 | |
1176 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:139 |
1177 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:131 |
1178 | msgid "Mark all as read" |
1179 | msgstr "Alle als gelesen markieren" |
1180 | |
1181 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:141 |
1182 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:133 |
1183 | msgid "Sort by name" |
1184 | msgstr "Nach Name sortieren" |
1185 | |
1186 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:143 |
1187 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:135 |
1188 | msgid "Sort by unread" |
1189 | msgstr "Nach ungelesen sortieren" |
1190 | |
1191 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:164 |
1192 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:157 |
1193 | msgid "No headlines available!" |
1194 | msgstr "Keine Schlagzeilen verfügbar!" |
1195 | |
1196 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:169 |
1197 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:162 |
1198 | msgid "" |
1199 | "To use headlines you have to add some RSS feeds with the Content management " |
1200 | "tool. To do this, start the Content management tool, open the 'RSS Feeds' " |
1201 | @@ -226,83 +138,133 @@ |
1202 | "auf \"Hinzufügen\". Jetzt kannst du eine RSS-Abonnement-URL in das Textfeld " |
1203 | "eingeben. Du bekommst RSS-Abonnement-URLs von Websites, die RSS unterstützen." |
1204 | |
1205 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:59 |
1206 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5 |
1207 | -msgid "Information" |
1208 | -msgstr "Informationen" |
1209 | - |
1210 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:81 |
1211 | -msgid "Title:" |
1212 | -msgstr "Titel:" |
1213 | - |
1214 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:89 |
1215 | -msgid "Comment:" |
1216 | -msgstr "Kommentar:" |
1217 | - |
1218 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:97 |
1219 | -msgid "Album:" |
1220 | -msgstr "Album:" |
1221 | - |
1222 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:105 |
1223 | -msgid "Date:" |
1224 | -msgstr "Datum:" |
1225 | - |
1226 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:113 |
1227 | -msgid "Time:" |
1228 | -msgstr "Zeit:" |
1229 | - |
1230 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:121 |
1231 | -msgid "Resolution:" |
1232 | -msgstr "Auflösung:" |
1233 | - |
1234 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:130 |
1235 | -msgid "File size:" |
1236 | -msgstr "Dateigröße:" |
1237 | - |
1238 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video_screen.py:30 |
1239 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:74 |
1240 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42 |
1241 | -msgid "Videos" |
1242 | -msgstr "Videos" |
1243 | - |
1244 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:40 |
1245 | -msgid "Feed" |
1246 | -msgstr "Abonnement" |
1247 | - |
1248 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:68 |
1249 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:27 |
1250 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:84 |
1251 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43 |
1252 | +msgid "Weather" |
1253 | +msgstr "Wetter" |
1254 | + |
1255 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:32 |
1256 | +msgid "No weather location defined!" |
1257 | +msgstr "Kein Wetterort definiert!" |
1258 | + |
1259 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:53 |
1260 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:68 |
1261 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:83 |
1262 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:98 |
1263 | +#, python-format |
1264 | +msgid "" |
1265 | +"High: %(high)s Low: %(low)s\n" |
1266 | +"Condition: %(cond)s" |
1267 | +msgstr "" |
1268 | +"Max. Temp.: %(high)s Min. Temp.: %(low)s\n" |
1269 | +"Bedingungen: %(cond)s" |
1270 | + |
1271 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:68 |
1272 | msgid "Play CD" |
1273 | msgstr "CD abspielen" |
1274 | |
1275 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:71 |
1276 | -msgid "Television" |
1277 | -msgstr "Fernsehen" |
1278 | - |
1279 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:91 |
1280 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:74 |
1281 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:31 |
1282 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30 |
1283 | +msgid "Music" |
1284 | +msgstr "Musik" |
1285 | + |
1286 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:77 |
1287 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:38 |
1288 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18 |
1289 | +msgid "Photographs" |
1290 | +msgstr "Fotos" |
1291 | + |
1292 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:88 |
1293 | msgid "Eject CD" |
1294 | msgstr "CD auswerfen" |
1295 | |
1296 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:95 |
1297 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:92 |
1298 | msgid "Playing now..." |
1299 | msgstr "Jetzt läuft ..." |
1300 | |
1301 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:151 |
1302 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:148 |
1303 | #, python-format |
1304 | msgid "Now Playing: %(title)s" |
1305 | msgstr "Jetzt läuft: %(title)s" |
1306 | |
1307 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:165 |
1308 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:162 |
1309 | msgid "Recent headlines" |
1310 | msgstr "Aktuelle Schlagzeilen" |
1311 | |
1312 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:214 |
1313 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:203 |
1314 | msgid "No headlines available" |
1315 | msgstr "Keine Schlagzeilen verfügbar" |
1316 | |
1317 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:29 |
1318 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question.py:34 |
1319 | +msgid "Question" |
1320 | +msgstr "Frage" |
1321 | + |
1322 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:60 |
1323 | +msgid "No music available!" |
1324 | +msgstr "Keine Musik vorhanden!" |
1325 | + |
1326 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:65 |
1327 | +msgid "" |
1328 | +"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, " |
1329 | +"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the " |
1330 | +"'Add' button and select some folders which contain music files." |
1331 | +msgstr "" |
1332 | + |
1333 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album.py:91 |
1334 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:177 |
1335 | +#, python-format |
1336 | +msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes" |
1337 | +msgstr "%(total)s Lieder, %(time)s Minuten" |
1338 | + |
1339 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:64 |
1340 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:58 |
1341 | +msgid "Updated" |
1342 | +msgstr "Aktualisiert" |
1343 | + |
1344 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:73 |
1345 | +msgid "Entry has no content" |
1346 | +msgstr "Eintrag hat keinen Inhalt" |
1347 | + |
1348 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:74 |
1349 | +msgid "No photographs available!" |
1350 | +msgstr "Keine Fotos vorhanden!" |
1351 | + |
1352 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:79 |
1353 | +msgid "" |
1354 | +"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add " |
1355 | +"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. " |
1356 | +"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image " |
1357 | +"files." |
1358 | +msgstr "" |
1359 | +"Es sind keine Fotos in der Entertainer Medienbibliothek vorhanden. Um Fotos " |
1360 | +"hinzuzufügen, starte das Inhaltsverwaltungsprogramm und wählen den Reiter " |
1361 | +"\"Bilder\". Klicke dann auf \"Hinzufügen\" und wähle einen Ordner der Bilder " |
1362 | +"enthält." |
1363 | + |
1364 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo.py:48 |
1365 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5 |
1366 | +msgid "Information" |
1367 | +msgstr "Informationen" |
1368 | + |
1369 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:34 |
1370 | +msgid "Feed" |
1371 | +msgstr "Abonnement" |
1372 | + |
1373 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:52 |
1374 | +msgid "Audio Disc" |
1375 | +msgstr "Audio-CD" |
1376 | + |
1377 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:96 |
1378 | +msgid "No audio disc in drive" |
1379 | +msgstr "Keine Audio-CD im Laufwerk" |
1380 | + |
1381 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:28 |
1382 | msgid "Video clips" |
1383 | msgstr "Videoclip" |
1384 | |
1385 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:77 |
1386 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:73 |
1387 | msgid "" |
1388 | "There are no indexed Video Clips in the Entertainer media library. Please " |
1389 | "add some folders containing video clips to the Library using the " |
1390 | @@ -312,31 +274,31 @@ |
1391 | "füge ein paar Ordner mit Videos mithilfe des Konfigurationsprogramms zur " |
1392 | "Bibliothek hinzu." |
1393 | |
1394 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:80 |
1395 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:76 |
1396 | msgid "No video clips available!" |
1397 | msgstr "Keine Videoclips verfügbar!" |
1398 | |
1399 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:18 |
1400 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:17 |
1401 | msgid "Playlists" |
1402 | msgstr "Wiedergabelisten" |
1403 | |
1404 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:24 |
1405 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:21 |
1406 | msgid "No saved playlists available." |
1407 | msgstr "Keine gespeicherten Wiedergabelisten verfügbar." |
1408 | |
1409 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:71 |
1410 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:78 |
1411 | msgid "Empty tab" |
1412 | msgstr "Leerer Reiter" |
1413 | |
1414 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:72 |
1415 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:79 |
1416 | msgid "This tab doesn't contain any elements." |
1417 | msgstr "Dieser Reiter enthält keine Elemente." |
1418 | |
1419 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:29 |
1420 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:28 |
1421 | msgid "TV-Series" |
1422 | msgstr "Fernsehserien" |
1423 | |
1424 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:77 |
1425 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:72 |
1426 | msgid "" |
1427 | "There are no indexed TV-series in Entertainer media library. To add TV-" |
1428 | "series, click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now " |
1429 | @@ -347,11 +309,11 @@ |
1430 | "und wähle den Reiter \"Videos\". Klicke nun auf \"Hinzufügen\" und wähle " |
1431 | "Ordner die Fernsehserien enthalten." |
1432 | |
1433 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:81 |
1434 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:76 |
1435 | msgid "No TV-series available!" |
1436 | msgstr "Keine Fernsehsehrien verfügbar!" |
1437 | |
1438 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:146 |
1439 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:142 |
1440 | #, python-format |
1441 | msgid "" |
1442 | "%(season)d Seasons\n" |
1443 | @@ -360,27 +322,27 @@ |
1444 | "%(season)d Staffeln\n" |
1445 | "%(episode)d Episoden" |
1446 | |
1447 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:18 |
1448 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:16 |
1449 | msgid "Currently playing" |
1450 | msgstr "Es wird gespielt" |
1451 | |
1452 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:39 |
1453 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:88 |
1454 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:34 |
1455 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:84 |
1456 | #, python-format |
1457 | msgid "From %(title)s, %(year)s" |
1458 | msgstr "Aus %(title)s, %(year)s" |
1459 | |
1460 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:42 |
1461 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:37 |
1462 | msgid "From " |
1463 | msgstr "Von " |
1464 | |
1465 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:50 |
1466 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:93 |
1467 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:45 |
1468 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:89 |
1469 | #, python-format |
1470 | msgid "By %(artist)s" |
1471 | msgstr "Von %(artist)s" |
1472 | |
1473 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:91 |
1474 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:87 |
1475 | #, python-format |
1476 | msgid "From %(album)s" |
1477 | msgstr "Aus %(album)s" |
1478 | @@ -393,7 +355,7 @@ |
1479 | msgid "Albums" |
1480 | msgstr "Alben" |
1481 | |
1482 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:173 |
1483 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:172 |
1484 | #, python-format |
1485 | msgid "%(total)s tracks" |
1486 | msgstr "%(total)s Titel" |
1487 | @@ -402,12 +364,12 @@ |
1488 | msgid "Artists" |
1489 | msgstr "Interpreten" |
1490 | |
1491 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:138 |
1492 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:137 |
1493 | #, python-format |
1494 | msgid "%(albums)d albums" |
1495 | msgstr "%(albums)d Alben" |
1496 | |
1497 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:140 |
1498 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:139 |
1499 | #, python-format |
1500 | msgid "%(tracks)d tracks" |
1501 | msgstr "%(tracks)d Titel" |
1502 | @@ -416,7 +378,7 @@ |
1503 | msgid "Lyrics" |
1504 | msgstr "Liedtext" |
1505 | |
1506 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:61 |
1507 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:59 |
1508 | msgid "No lyrics found for this track" |
1509 | msgstr "Keinen Songtext für diesen Titel gefunden" |
1510 | |
1511 | @@ -424,16 +386,16 @@ |
1512 | msgid "Tracks" |
1513 | msgstr "Titel" |
1514 | |
1515 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:96 |
1516 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:93 |
1517 | #, python-format |
1518 | msgid "Track %(track)s from %(album)s" |
1519 | msgstr "Titel %(track)s aus %(album)s" |
1520 | |
1521 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:29 |
1522 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:28 |
1523 | msgid "Movies" |
1524 | msgstr "Filme" |
1525 | |
1526 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:76 |
1527 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:71 |
1528 | msgid "" |
1529 | "There are no indexed movies in Entertainer media library. To add movies, " |
1530 | "click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now click on " |
1531 | @@ -444,132 +406,99 @@ |
1532 | "Reiter \"Filme\". Klicke nun auf \"Hinzufügen\" und wähle Ordner die Filme " |
1533 | "enthalten." |
1534 | |
1535 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:80 |
1536 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:75 |
1537 | msgid "No movies available!" |
1538 | msgstr "Keine Filme verfügbar!" |
1539 | |
1540 | -#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:141 |
1541 | -msgid "Plot not available" |
1542 | -msgstr "Handlung nicht vorhanden" |
1543 | - |
1544 | -#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:202 |
1545 | -#, python-format |
1546 | -msgid "%(episode)d. Episode" |
1547 | -msgstr "%(episode)d. Episode" |
1548 | - |
1549 | -#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:206 |
1550 | -msgid "No plot outline available" |
1551 | -msgstr "Keine zusammengefasste Handlung vorhanden" |
1552 | - |
1553 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:62 |
1554 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:141 |
1555 | +#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:39 |
1556 | msgid "Entertainer Server" |
1557 | msgstr "Entertainer-Server" |
1558 | |
1559 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:97 |
1560 | -msgid "Entertainer Media Center" |
1561 | -msgstr "Entertainer Mediathek" |
1562 | - |
1563 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:144 |
1564 | -msgid "Entertainer is recording TV" |
1565 | -msgstr "Entertainer nimmt gerade das Fernsehprogramm auf" |
1566 | - |
1567 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:308 |
1568 | -msgid "Recording started..." |
1569 | -msgstr "Aufnahme gestartet ..." |
1570 | - |
1571 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:312 |
1572 | -msgid "Recording stopped..." |
1573 | -msgstr "Aufname gestoppt ..." |
1574 | - |
1575 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:316 |
1576 | -msgid "Recording Conflict!" |
1577 | -msgstr "Aufnahmekonflikt!" |
1578 | - |
1579 | -#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:73 |
1580 | +#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:65 |
1581 | msgid "Select OPML file" |
1582 | msgstr "Wähle die OPML-Datei" |
1583 | |
1584 | -#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:80 |
1585 | +#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:72 |
1586 | msgid "OPML files" |
1587 | msgstr "OPML-Dateien" |
1588 | |
1589 | -#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:113 |
1590 | +#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:105 |
1591 | msgid "Add OPML File" |
1592 | msgstr "OPML-Datei hinzufügen" |
1593 | |
1594 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:122 |
1595 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:736 |
1596 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:123 |
1597 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:727 |
1598 | msgid "Location" |
1599 | msgstr "Ort" |
1600 | |
1601 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:168 |
1602 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:139 |
1603 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:165 |
1604 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:560 |
1605 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:580 |
1606 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:600 |
1607 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:627 |
1608 | +msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt." |
1609 | +msgstr "" |
1610 | +"Der Hintergrunddienst von Entertainer ist nicht gestartet. Der " |
1611 | +"Zwischenpeicher kann nicht neu erstellt werden." |
1612 | + |
1613 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:184 |
1614 | msgid "Select video folder" |
1615 | msgstr "Wähle das Videoverzeichnis" |
1616 | |
1617 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:204 |
1618 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:273 |
1619 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:330 |
1620 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:216 |
1621 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:277 |
1622 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:326 |
1623 | msgid "Edit URL" |
1624 | msgstr "URL bearbeiten" |
1625 | |
1626 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:236 |
1627 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:245 |
1628 | msgid "Select music folder" |
1629 | msgstr "Wähle das Musikverzeichnis" |
1630 | |
1631 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:293 |
1632 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:294 |
1633 | msgid "Select image folder" |
1634 | msgstr "Wähle das Bilderverzeichnis" |
1635 | |
1636 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:352 |
1637 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:345 |
1638 | msgid "Add RSS-feed" |
1639 | msgstr "RSS-Abonnement hinzufügen" |
1640 | |
1641 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:386 |
1642 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:374 |
1643 | msgid "Edit feed" |
1644 | msgstr "Abonnement ändern" |
1645 | |
1646 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:455 |
1647 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:438 |
1648 | msgid "Add location" |
1649 | msgstr "Standort hinzufügen" |
1650 | |
1651 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:517 |
1652 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:499 |
1653 | msgid "Location Not Found!" |
1654 | msgstr "Ort nicht gefunden!" |
1655 | |
1656 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:578 |
1657 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:596 |
1658 | #: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:614 |
1659 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:639 |
1660 | -msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt." |
1661 | -msgstr "" |
1662 | -"Der Hintergrunddienst von Entertainer ist nicht gestartet. Der " |
1663 | -"Zwischenpeicher kann nicht neu erstellt werden." |
1664 | - |
1665 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:626 |
1666 | msgid "This will completely remove any feed entries in the cache!" |
1667 | msgstr "Hiermit werden alle Abonnements im Speicher entfernt!" |
1668 | |
1669 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:652 |
1670 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:672 |
1671 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:696 |
1672 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:643 |
1673 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:663 |
1674 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:687 |
1675 | msgid "Folders" |
1676 | msgstr "Ordner" |
1677 | |
1678 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:90 |
1679 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:82 |
1680 | msgid "Select theme package file" |
1681 | msgstr "Wählen Sie ein Theme-Paket" |
1682 | |
1683 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:94 |
1684 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:86 |
1685 | msgid "Theme package (tar.gz)" |
1686 | msgstr "Theme-Paket (tar.gz)" |
1687 | |
1688 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:106 |
1689 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:128 |
1690 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:112 |
1691 | msgid "Invalid theme file!" |
1692 | msgstr "Ungültiges Theme-Paket!" |
1693 | |
1694 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:144 |
1695 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:128 |
1696 | #, python-format |
1697 | msgid "" |
1698 | "Are you sure you want to delete\n" |
1699 | @@ -578,25 +507,27 @@ |
1700 | "Möchtest du dies wirklich löschen?\n" |
1701 | "Thema: %(name)s" |
1702 | |
1703 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:206 |
1704 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:190 |
1705 | msgid "No effect" |
1706 | msgstr "Kein Effekt" |
1707 | |
1708 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:208 |
1709 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:192 |
1710 | msgid "Crossfade" |
1711 | msgstr "Überblendeffekt" |
1712 | |
1713 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:210 |
1714 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:194 |
1715 | msgid "Zoom and fade" |
1716 | msgstr "Zoomen und überblenden" |
1717 | |
1718 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:212 |
1719 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:196 |
1720 | msgid "Slide" |
1721 | msgstr "Gleiten" |
1722 | |
1723 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:214 |
1724 | -msgid "Slide and fade" |
1725 | -msgstr "Gleiten und überblenden" |
1726 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:225 |
1727 | +msgid "" |
1728 | +"Entertainer backend is not running. Config updates will happen on backend " |
1729 | +"restart." |
1730 | +msgstr "" |
1731 | |
1732 | #: ../entertainerlib/utils/weather.py:95 |
1733 | msgid "Location not found or network problem" |
1734 | @@ -629,7 +560,6 @@ |
1735 | |
1736 | #: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:7 |
1737 | #: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:8 |
1738 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:41 |
1739 | msgid "gtk-close" |
1740 | msgstr "gtk-close" |
1741 | |
1742 | @@ -833,27 +763,6 @@ |
1743 | msgid "minutes." |
1744 | msgstr "Minuten." |
1745 | |
1746 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:1 |
1747 | -msgid "<b>Conflicting recordings</b>" |
1748 | -msgstr "<b>In Konflikt stehende Aufnahmen</b>" |
1749 | - |
1750 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:2 |
1751 | -msgid "Resolve recording conflicts" |
1752 | -msgstr "Löse Aufnahmekonflikte" |
1753 | - |
1754 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:3 |
1755 | -msgid "" |
1756 | -"Scheduled recordings below are conflicting and you can't record \n" |
1757 | -"all of them. Please, select the show that will be recorded." |
1758 | -msgstr "" |
1759 | -"Die untenstehenden geplanten Aufnahmen stehen im Konflikt \n" |
1760 | -"und somit können nicht alle aufgenommen werden. Bitte wähle \n" |
1761 | -"die Sendung die aufgenommen werden soll." |
1762 | - |
1763 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:5 |
1764 | -msgid "gtk-apply" |
1765 | -msgstr "gtk-apply" |
1766 | - |
1767 | #: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:1 |
1768 | msgid "<b>Display items</b>" |
1769 | msgstr "<b>Objekte anzeigen</b>" |
1770 | @@ -903,131 +812,69 @@ |
1771 | msgstr "<b>Name:</b>" |
1772 | |
1773 | #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:7 |
1774 | -msgid "<b>Recording settings</b>" |
1775 | -msgstr "<b>Aufnahmeeinstellungen</b>" |
1776 | - |
1777 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:8 |
1778 | -msgid "<b>Recordings</b>" |
1779 | -msgstr "<b>Aufnahmen</b>" |
1780 | - |
1781 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:9 |
1782 | msgid "<b>Server settings</b>" |
1783 | msgstr "<b>Servereinstellungen</b>" |
1784 | |
1785 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:10 |
1786 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:8 |
1787 | msgid "<b>Slideshow</b>" |
1788 | msgstr "<b>Diashow</b>" |
1789 | |
1790 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:11 |
1791 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:9 |
1792 | msgid "<b>Theme information</b>" |
1793 | msgstr "<b>Themeninformationen</b>" |
1794 | |
1795 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:12 |
1796 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:10 |
1797 | msgid "<b>Themes</b>" |
1798 | msgstr "<b>Themen</b>" |
1799 | |
1800 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:13 |
1801 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:11 |
1802 | msgid "<b>What comes here?</b>" |
1803 | msgstr "<b>Was kommt hier?</b>" |
1804 | |
1805 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:14 |
1806 | -msgid "Default length for manual rec. Time/Show" |
1807 | -msgstr "Vorgabelänge für manuell aufgenommene Zeit/Sendung" |
1808 | - |
1809 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:15 |
1810 | -msgid "Display notification bubbles on desktop" |
1811 | -msgstr "Benachrichtigungesfenster auf dem Desktop anzeigen" |
1812 | - |
1813 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:16 |
1814 | -msgid "Display notifications on desktop" |
1815 | -msgstr "Benachrichtigungen auf dem Desktop anzeigen" |
1816 | - |
1817 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:17 |
1818 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:12 |
1819 | msgid "Display system tray icon in notification area" |
1820 | msgstr "Symbol im Benachrichtigungsfeld anzeigen" |
1821 | |
1822 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18 |
1823 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:13 |
1824 | msgid "General" |
1825 | msgstr "Allgemein" |
1826 | |
1827 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:19 |
1828 | -msgid "Keep recordings (HOW LONG)" |
1829 | -msgstr "Aufnahmen behalten (WIE LANGE)" |
1830 | - |
1831 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20 |
1832 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:14 |
1833 | msgid "" |
1834 | "No effect\n" |
1835 | "Crossfade\n" |
1836 | "Zoom and fade\n" |
1837 | -"Slide\n" |
1838 | -"Slide and fade" |
1839 | +"Slide" |
1840 | msgstr "" |
1841 | -"Kein Effekt\n" |
1842 | -"Überblenden\n" |
1843 | -"Vergrößern und Überblenden\n" |
1844 | -"Verschieben\n" |
1845 | -"Verschieben und Überblenden" |
1846 | |
1847 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26 |
1848 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:19 |
1849 | msgid "Preferences" |
1850 | msgstr "Einstellungen" |
1851 | |
1852 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:27 |
1853 | -msgid "Record minutes before and after showtime" |
1854 | -msgstr "Aufnahmeminuten vor und hinter Sendezeit" |
1855 | - |
1856 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:28 |
1857 | -msgid "Recording" |
1858 | -msgstr "Aufnahme" |
1859 | - |
1860 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:29 |
1861 | -msgid "Save recorded shows to this folder" |
1862 | -msgstr "Aufgenommene Sendungen in diesem Ordner speichern" |
1863 | - |
1864 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:30 |
1865 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20 |
1866 | msgid "Screen change effect" |
1867 | msgstr "Bildwechseleffekt" |
1868 | |
1869 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:31 |
1870 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:21 |
1871 | msgid "Screen history size" |
1872 | msgstr "Bildhistoriegröße" |
1873 | |
1874 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:32 |
1875 | -msgid "Select recording quality" |
1876 | -msgstr "Wähle Aufnahmequalität" |
1877 | - |
1878 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:33 |
1879 | -msgid "Should we record reruns also?" |
1880 | -msgstr "Sollen Wiederholungen auch aufgezeichnet werden?" |
1881 | - |
1882 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:34 |
1883 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:22 |
1884 | msgid "Show user interface effects" |
1885 | msgstr "Zeige Bedienoberflächeneffekte" |
1886 | |
1887 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:35 |
1888 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:23 |
1889 | msgid "Slideshow step (in seconds)" |
1890 | msgstr "Diashow schritt (in Sekunden)" |
1891 | |
1892 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:36 |
1893 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:24 |
1894 | +msgid "Start in fullscreen" |
1895 | +msgstr "" |
1896 | + |
1897 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25 |
1898 | msgid "Start server automatically" |
1899 | msgstr "Server automatisch starten" |
1900 | |
1901 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:37 |
1902 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26 |
1903 | msgid "User interface" |
1904 | msgstr "Benutzeroberfläche" |
1905 | - |
1906 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:38 |
1907 | -msgid "Warn before changing channel?" |
1908 | -msgstr "Vor Senderwechsel warnen?" |
1909 | - |
1910 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:39 |
1911 | -msgid "Warn before removing" |
1912 | -msgstr "Vor dem Entfernen warnen" |
1913 | - |
1914 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:40 |
1915 | -msgid "gtk-add" |
1916 | -msgstr "gtk-add" |
1917 | - |
1918 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:42 |
1919 | -msgid "gtk-remove" |
1920 | -msgstr "gtk-remove" |
1921 | |
1922 | === modified file 'tools/po/entertainer-en_GB.po' |
1923 | --- tools/po/entertainer-en_GB.po 2009-01-06 02:26:37 +0000 |
1924 | +++ tools/po/entertainer-en_GB.po 2009-04-04 02:02:38 +0000 |
1925 | @@ -7,205 +7,125 @@ |
1926 | msgstr "" |
1927 | "Project-Id-Version: entertainer\n" |
1928 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
1929 | -"POT-Creation-Date: 2009-01-04 12:27-0500\n" |
1930 | +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 20:41-0400\n" |
1931 | "PO-Revision-Date: 2008-08-13 11:57+0000\n" |
1932 | "Last-Translator: Joshua Scotton <Unknown>\n" |
1933 | "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" |
1934 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1935 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1936 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1937 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 02:08+0000\n" |
1938 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-04 01:56+0000\n" |
1939 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
1940 | |
1941 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:363 |
1942 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:355 |
1943 | msgid "Various" |
1944 | msgstr "Various" |
1945 | |
1946 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:657 |
1947 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:605 |
1948 | msgid "Unknown title" |
1949 | msgstr "Unknown title" |
1950 | |
1951 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:658 |
1952 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:606 |
1953 | msgid "Unknown artist" |
1954 | msgstr "Unknown artist" |
1955 | |
1956 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:661 |
1957 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:609 |
1958 | #, python-format |
1959 | msgid "Unknown track %(num)s." |
1960 | msgstr "Unknown track %(num)s." |
1961 | |
1962 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:205 |
1963 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:198 |
1964 | msgid "Are you sure you want to exit Entertainer?" |
1965 | msgstr "" |
1966 | |
1967 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206 |
1968 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:56 |
1969 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199 |
1970 | msgid "Yes" |
1971 | msgstr "Yes" |
1972 | |
1973 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206 |
1974 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:61 |
1975 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199 |
1976 | msgid "No" |
1977 | msgstr "No" |
1978 | |
1979 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:32 |
1980 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:87 |
1981 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43 |
1982 | -msgid "Weather" |
1983 | -msgstr "Weather" |
1984 | - |
1985 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:37 |
1986 | -msgid "No weather location defined!" |
1987 | -msgstr "No weather location defined!" |
1988 | - |
1989 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:58 |
1990 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:73 |
1991 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:88 |
1992 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:103 |
1993 | -#, python-format |
1994 | -msgid "" |
1995 | -"High: %(high)s Low: %(low)s\n" |
1996 | -"Condition: %(cond)s" |
1997 | -msgstr "" |
1998 | -"High: %(high)s Low: %(low)s\n" |
1999 | -"Condition: %(cond)s" |
2000 | - |
2001 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_serie_screen.py:69 |
2002 | -#, python-format |
2003 | -msgid "Season %(num)s" |
2004 | -msgstr "Season %(num)s" |
2005 | - |
2006 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:71 |
2007 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:64 |
2008 | -msgid "Updated" |
2009 | -msgstr "Updated" |
2010 | - |
2011 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:80 |
2012 | -msgid "Entry has no content" |
2013 | -msgstr "Entry has no content" |
2014 | - |
2015 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:57 |
2016 | -msgid "Audio Disc" |
2017 | -msgstr "Audio Disc" |
2018 | - |
2019 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:99 |
2020 | -msgid "No audio disc in drive" |
2021 | -msgstr "No audio disc in drive" |
2022 | - |
2023 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:179 |
2024 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album_screen.py:93 |
2025 | -#, python-format |
2026 | -msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes" |
2027 | -msgstr "%(total)s tracks, %(time)s minutes" |
2028 | - |
2029 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:44 |
2030 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:80 |
2031 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25 |
2032 | -msgid "Photographs" |
2033 | -msgstr "Photographs" |
2034 | - |
2035 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:79 |
2036 | -msgid "No photographs available!" |
2037 | -msgstr "No photographs available!" |
2038 | - |
2039 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:84 |
2040 | -msgid "" |
2041 | -"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add " |
2042 | -"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. " |
2043 | -"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image " |
2044 | -"files." |
2045 | -msgstr "" |
2046 | - |
2047 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:40 |
2048 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video.py:26 |
2049 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:71 |
2050 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42 |
2051 | +msgid "Videos" |
2052 | +msgstr "Videos" |
2053 | + |
2054 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:36 |
2055 | msgid "Movie" |
2056 | msgstr "Movie" |
2057 | |
2058 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:70 |
2059 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:75 |
2060 | #, python-format |
2061 | msgid "Released in %(year)s" |
2062 | msgstr "Released in %(year)s" |
2063 | |
2064 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:84 |
2065 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:89 |
2066 | #, python-format |
2067 | msgid "%(runtime)s min, %(genre)s" |
2068 | msgstr "%(runtime)s min, %(genre)s" |
2069 | |
2070 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:120 |
2071 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:126 |
2072 | msgid "Starring" |
2073 | msgstr "" |
2074 | |
2075 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:130 |
2076 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:136 |
2077 | msgid "Directed by" |
2078 | msgstr "Directed by" |
2079 | |
2080 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:144 |
2081 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:150 |
2082 | msgid "Written by" |
2083 | msgstr "Written by" |
2084 | |
2085 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:167 |
2086 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:173 |
2087 | msgid "Watch" |
2088 | msgstr "" |
2089 | |
2090 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:37 |
2091 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:77 |
2092 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30 |
2093 | -msgid "Music" |
2094 | -msgstr "Music" |
2095 | - |
2096 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:74 |
2097 | -msgid "No music available!" |
2098 | -msgstr "" |
2099 | - |
2100 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:79 |
2101 | -msgid "" |
2102 | -"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, " |
2103 | -"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the " |
2104 | -"'Add' button and select some folders which contain image files." |
2105 | -msgstr "" |
2106 | - |
2107 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_screen.py:72 |
2108 | -msgid "Question" |
2109 | -msgstr "" |
2110 | - |
2111 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:45 |
2112 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:83 |
2113 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_series.py:66 |
2114 | +#, python-format |
2115 | +msgid "Season %(num)s" |
2116 | +msgstr "Season %(num)s" |
2117 | + |
2118 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:37 |
2119 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:80 |
2120 | msgid "Headlines" |
2121 | msgstr "Headlines" |
2122 | |
2123 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:53 |
2124 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:45 |
2125 | msgid "RSS Feeds" |
2126 | msgstr "RSS Feeds" |
2127 | |
2128 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:73 |
2129 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:711 |
2130 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:65 |
2131 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:702 |
2132 | msgid "Feeds" |
2133 | msgstr "Feeds" |
2134 | |
2135 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:77 |
2136 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:69 |
2137 | msgid "Unread" |
2138 | msgstr "Unread" |
2139 | |
2140 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:137 |
2141 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:129 |
2142 | msgid "Update feeds" |
2143 | msgstr "Update feeds" |
2144 | |
2145 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:139 |
2146 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:131 |
2147 | msgid "Mark all as read" |
2148 | msgstr "Mark all as read" |
2149 | |
2150 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:141 |
2151 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:133 |
2152 | msgid "Sort by name" |
2153 | msgstr "Sort by name" |
2154 | |
2155 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:143 |
2156 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:135 |
2157 | msgid "Sort by unread" |
2158 | msgstr "Sort by unread" |
2159 | |
2160 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:164 |
2161 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:157 |
2162 | msgid "No headlines available!" |
2163 | msgstr "No headlines available!" |
2164 | |
2165 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:169 |
2166 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:162 |
2167 | msgid "" |
2168 | "To use headlines you have to add some RSS feeds with the Content management " |
2169 | "tool. To do this, start the Content management tool, open the 'RSS Feeds' " |
2170 | @@ -213,152 +133,198 @@ |
2171 | "text entry. You can get RSS feed URLs from webpages that support RSS." |
2172 | msgstr "" |
2173 | |
2174 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:59 |
2175 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5 |
2176 | -msgid "Information" |
2177 | -msgstr "Information" |
2178 | - |
2179 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:81 |
2180 | -msgid "Title:" |
2181 | -msgstr "Title:" |
2182 | - |
2183 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:89 |
2184 | -msgid "Comment:" |
2185 | -msgstr "Comment:" |
2186 | - |
2187 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:97 |
2188 | -msgid "Album:" |
2189 | -msgstr "Album:" |
2190 | - |
2191 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:105 |
2192 | -msgid "Date:" |
2193 | -msgstr "Date:" |
2194 | - |
2195 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:113 |
2196 | -msgid "Time:" |
2197 | -msgstr "Time:" |
2198 | - |
2199 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:121 |
2200 | -msgid "Resolution:" |
2201 | -msgstr "Resolution:" |
2202 | - |
2203 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:130 |
2204 | -msgid "File size:" |
2205 | -msgstr "File size:" |
2206 | - |
2207 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video_screen.py:30 |
2208 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:74 |
2209 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42 |
2210 | -msgid "Videos" |
2211 | -msgstr "Videos" |
2212 | - |
2213 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:40 |
2214 | -msgid "Feed" |
2215 | -msgstr "Feed" |
2216 | - |
2217 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:68 |
2218 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:27 |
2219 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:84 |
2220 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43 |
2221 | +msgid "Weather" |
2222 | +msgstr "Weather" |
2223 | + |
2224 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:32 |
2225 | +msgid "No weather location defined!" |
2226 | +msgstr "No weather location defined!" |
2227 | + |
2228 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:53 |
2229 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:68 |
2230 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:83 |
2231 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:98 |
2232 | +#, python-format |
2233 | +msgid "" |
2234 | +"High: %(high)s Low: %(low)s\n" |
2235 | +"Condition: %(cond)s" |
2236 | +msgstr "" |
2237 | +"High: %(high)s Low: %(low)s\n" |
2238 | +"Condition: %(cond)s" |
2239 | + |
2240 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:68 |
2241 | msgid "Play CD" |
2242 | msgstr "Play CD" |
2243 | |
2244 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:71 |
2245 | -msgid "Television" |
2246 | -msgstr "Television" |
2247 | - |
2248 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:91 |
2249 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:74 |
2250 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:31 |
2251 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30 |
2252 | +msgid "Music" |
2253 | +msgstr "Music" |
2254 | + |
2255 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:77 |
2256 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:38 |
2257 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18 |
2258 | +msgid "Photographs" |
2259 | +msgstr "Photographs" |
2260 | + |
2261 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:88 |
2262 | msgid "Eject CD" |
2263 | msgstr "Eject CD" |
2264 | |
2265 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:95 |
2266 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:92 |
2267 | msgid "Playing now..." |
2268 | msgstr "Playing now..." |
2269 | |
2270 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:151 |
2271 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:148 |
2272 | #, python-format |
2273 | msgid "Now Playing: %(title)s" |
2274 | msgstr "Now Playing: %(title)s" |
2275 | |
2276 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:165 |
2277 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:162 |
2278 | msgid "Recent headlines" |
2279 | msgstr "Recent headlines" |
2280 | |
2281 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:214 |
2282 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:203 |
2283 | msgid "No headlines available" |
2284 | msgstr "No headlines available" |
2285 | |
2286 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:29 |
2287 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question.py:34 |
2288 | +msgid "Question" |
2289 | +msgstr "" |
2290 | + |
2291 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:60 |
2292 | +msgid "No music available!" |
2293 | +msgstr "" |
2294 | + |
2295 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:65 |
2296 | +msgid "" |
2297 | +"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, " |
2298 | +"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the " |
2299 | +"'Add' button and select some folders which contain music files." |
2300 | +msgstr "" |
2301 | + |
2302 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album.py:91 |
2303 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:177 |
2304 | +#, python-format |
2305 | +msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes" |
2306 | +msgstr "%(total)s tracks, %(time)s minutes" |
2307 | + |
2308 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:64 |
2309 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:58 |
2310 | +msgid "Updated" |
2311 | +msgstr "Updated" |
2312 | + |
2313 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:73 |
2314 | +msgid "Entry has no content" |
2315 | +msgstr "Entry has no content" |
2316 | + |
2317 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:74 |
2318 | +msgid "No photographs available!" |
2319 | +msgstr "No photographs available!" |
2320 | + |
2321 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:79 |
2322 | +msgid "" |
2323 | +"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add " |
2324 | +"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. " |
2325 | +"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image " |
2326 | +"files." |
2327 | +msgstr "" |
2328 | + |
2329 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo.py:48 |
2330 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5 |
2331 | +msgid "Information" |
2332 | +msgstr "Information" |
2333 | + |
2334 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:34 |
2335 | +msgid "Feed" |
2336 | +msgstr "Feed" |
2337 | + |
2338 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:52 |
2339 | +msgid "Audio Disc" |
2340 | +msgstr "Audio Disc" |
2341 | + |
2342 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:96 |
2343 | +msgid "No audio disc in drive" |
2344 | +msgstr "No audio disc in drive" |
2345 | + |
2346 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:28 |
2347 | msgid "Video clips" |
2348 | msgstr "Video clips" |
2349 | |
2350 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:77 |
2351 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:73 |
2352 | msgid "" |
2353 | "There are no indexed Video Clips in the Entertainer media library. Please " |
2354 | "add some folders containing video clips to the Library using the " |
2355 | "configuration tool." |
2356 | msgstr "" |
2357 | |
2358 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:80 |
2359 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:76 |
2360 | msgid "No video clips available!" |
2361 | msgstr "No video clips available!" |
2362 | |
2363 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:18 |
2364 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:17 |
2365 | msgid "Playlists" |
2366 | msgstr "Playlists" |
2367 | |
2368 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:24 |
2369 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:21 |
2370 | msgid "No saved playlists available." |
2371 | msgstr "No saved playlists available." |
2372 | |
2373 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:71 |
2374 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:78 |
2375 | msgid "Empty tab" |
2376 | msgstr "" |
2377 | |
2378 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:72 |
2379 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:79 |
2380 | msgid "This tab doesn't contain any elements." |
2381 | msgstr "" |
2382 | |
2383 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:29 |
2384 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:28 |
2385 | msgid "TV-Series" |
2386 | msgstr "TV-Series" |
2387 | |
2388 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:77 |
2389 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:72 |
2390 | msgid "" |
2391 | "There are no indexed TV-series in Entertainer media library. To add TV-" |
2392 | "series, click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now " |
2393 | "click on 'add' button and select some folders which contains video files." |
2394 | msgstr "" |
2395 | |
2396 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:81 |
2397 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:76 |
2398 | msgid "No TV-series available!" |
2399 | msgstr "No TV-series available!" |
2400 | |
2401 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:146 |
2402 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:142 |
2403 | #, python-format |
2404 | msgid "" |
2405 | "%(season)d Seasons\n" |
2406 | "%(episode)d Episodes" |
2407 | msgstr "" |
2408 | |
2409 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:18 |
2410 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:16 |
2411 | msgid "Currently playing" |
2412 | msgstr "" |
2413 | |
2414 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:39 |
2415 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:88 |
2416 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:34 |
2417 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:84 |
2418 | #, python-format |
2419 | msgid "From %(title)s, %(year)s" |
2420 | msgstr "From %(title)s, %(year)s" |
2421 | |
2422 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:42 |
2423 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:37 |
2424 | msgid "From " |
2425 | msgstr "From " |
2426 | |
2427 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:50 |
2428 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:93 |
2429 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:45 |
2430 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:89 |
2431 | #, python-format |
2432 | msgid "By %(artist)s" |
2433 | msgstr "By %(artist)s" |
2434 | |
2435 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:91 |
2436 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:87 |
2437 | #, python-format |
2438 | msgid "From %(album)s" |
2439 | msgstr "From %(album)s" |
2440 | @@ -371,7 +337,7 @@ |
2441 | msgid "Albums" |
2442 | msgstr "Albums" |
2443 | |
2444 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:173 |
2445 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:172 |
2446 | #, python-format |
2447 | msgid "%(total)s tracks" |
2448 | msgstr "%(total)s tracks" |
2449 | @@ -380,12 +346,12 @@ |
2450 | msgid "Artists" |
2451 | msgstr "Artists" |
2452 | |
2453 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:138 |
2454 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:137 |
2455 | #, python-format |
2456 | msgid "%(albums)d albums" |
2457 | msgstr "" |
2458 | |
2459 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:140 |
2460 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:139 |
2461 | #, python-format |
2462 | msgid "%(tracks)d tracks" |
2463 | msgstr "" |
2464 | @@ -394,7 +360,7 @@ |
2465 | msgid "Lyrics" |
2466 | msgstr "Lyrics" |
2467 | |
2468 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:61 |
2469 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:59 |
2470 | msgid "No lyrics found for this track" |
2471 | msgstr "" |
2472 | |
2473 | @@ -402,146 +368,113 @@ |
2474 | msgid "Tracks" |
2475 | msgstr "Tracks" |
2476 | |
2477 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:96 |
2478 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:93 |
2479 | #, python-format |
2480 | msgid "Track %(track)s from %(album)s" |
2481 | msgstr "Track %(track)s from %(album)s" |
2482 | |
2483 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:29 |
2484 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:28 |
2485 | msgid "Movies" |
2486 | msgstr "Movies" |
2487 | |
2488 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:76 |
2489 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:71 |
2490 | msgid "" |
2491 | "There are no indexed movies in Entertainer media library. To add movies, " |
2492 | "click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now click on " |
2493 | "'add' button and select some folders which contains movie files." |
2494 | msgstr "" |
2495 | |
2496 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:80 |
2497 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:75 |
2498 | msgid "No movies available!" |
2499 | msgstr "No movies available!" |
2500 | |
2501 | -#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:141 |
2502 | -msgid "Plot not available" |
2503 | -msgstr "" |
2504 | - |
2505 | -#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:202 |
2506 | -#, python-format |
2507 | -msgid "%(episode)d. Episode" |
2508 | -msgstr "" |
2509 | - |
2510 | -#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:206 |
2511 | -msgid "No plot outline available" |
2512 | -msgstr "" |
2513 | - |
2514 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:62 |
2515 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:141 |
2516 | +#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:39 |
2517 | msgid "Entertainer Server" |
2518 | msgstr "Entertainer Server" |
2519 | |
2520 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:97 |
2521 | -msgid "Entertainer Media Center" |
2522 | -msgstr "Entertainer Media Center" |
2523 | - |
2524 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:144 |
2525 | -msgid "Entertainer is recording TV" |
2526 | -msgstr "Entertainer is recording TV" |
2527 | - |
2528 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:308 |
2529 | -msgid "Recording started..." |
2530 | -msgstr "Recording started..." |
2531 | - |
2532 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:312 |
2533 | -msgid "Recording stopped..." |
2534 | -msgstr "Recording stopped..." |
2535 | - |
2536 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:316 |
2537 | -msgid "Recording Conflict!" |
2538 | -msgstr "Recording Conflict!" |
2539 | - |
2540 | -#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:73 |
2541 | +#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:65 |
2542 | msgid "Select OPML file" |
2543 | msgstr "Select OPML file" |
2544 | |
2545 | -#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:80 |
2546 | +#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:72 |
2547 | msgid "OPML files" |
2548 | msgstr "OPML files" |
2549 | |
2550 | -#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:113 |
2551 | +#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:105 |
2552 | msgid "Add OPML File" |
2553 | msgstr "Add OPML File" |
2554 | |
2555 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:122 |
2556 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:736 |
2557 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:123 |
2558 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:727 |
2559 | msgid "Location" |
2560 | msgstr "" |
2561 | |
2562 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:168 |
2563 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:139 |
2564 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:165 |
2565 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:560 |
2566 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:580 |
2567 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:600 |
2568 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:627 |
2569 | +msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt." |
2570 | +msgstr "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt." |
2571 | + |
2572 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:184 |
2573 | msgid "Select video folder" |
2574 | msgstr "Select video folder" |
2575 | |
2576 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:204 |
2577 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:273 |
2578 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:330 |
2579 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:216 |
2580 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:277 |
2581 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:326 |
2582 | msgid "Edit URL" |
2583 | msgstr "Edit URL" |
2584 | |
2585 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:236 |
2586 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:245 |
2587 | msgid "Select music folder" |
2588 | msgstr "Select music folder" |
2589 | |
2590 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:293 |
2591 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:294 |
2592 | msgid "Select image folder" |
2593 | msgstr "Select image folder" |
2594 | |
2595 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:352 |
2596 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:345 |
2597 | msgid "Add RSS-feed" |
2598 | msgstr "Add RSS feed" |
2599 | |
2600 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:386 |
2601 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:374 |
2602 | msgid "Edit feed" |
2603 | msgstr "Edit feed" |
2604 | |
2605 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:455 |
2606 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:438 |
2607 | msgid "Add location" |
2608 | msgstr "Add location" |
2609 | |
2610 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:517 |
2611 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:499 |
2612 | msgid "Location Not Found!" |
2613 | msgstr "Location Not Found!" |
2614 | |
2615 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:578 |
2616 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:596 |
2617 | #: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:614 |
2618 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:639 |
2619 | -msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt." |
2620 | -msgstr "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt." |
2621 | - |
2622 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:626 |
2623 | msgid "This will completely remove any feed entries in the cache!" |
2624 | msgstr "This will completely remove any feed entries in the cache!" |
2625 | |
2626 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:652 |
2627 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:672 |
2628 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:696 |
2629 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:643 |
2630 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:663 |
2631 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:687 |
2632 | msgid "Folders" |
2633 | msgstr "" |
2634 | |
2635 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:90 |
2636 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:82 |
2637 | msgid "Select theme package file" |
2638 | msgstr "Select theme package file" |
2639 | |
2640 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:94 |
2641 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:86 |
2642 | msgid "Theme package (tar.gz)" |
2643 | msgstr "Theme package (tar.gz)" |
2644 | |
2645 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:106 |
2646 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:128 |
2647 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:112 |
2648 | msgid "Invalid theme file!" |
2649 | msgstr "Invalid theme file!" |
2650 | |
2651 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:144 |
2652 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:128 |
2653 | #, python-format |
2654 | msgid "" |
2655 | "Are you sure you want to delete\n" |
2656 | @@ -550,24 +483,26 @@ |
2657 | "Are you sure you want to delete\n" |
2658 | "theme: %(name)s" |
2659 | |
2660 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:206 |
2661 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:190 |
2662 | msgid "No effect" |
2663 | msgstr "" |
2664 | |
2665 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:208 |
2666 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:192 |
2667 | msgid "Crossfade" |
2668 | msgstr "" |
2669 | |
2670 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:210 |
2671 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:194 |
2672 | msgid "Zoom and fade" |
2673 | msgstr "" |
2674 | |
2675 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:212 |
2676 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:196 |
2677 | msgid "Slide" |
2678 | msgstr "" |
2679 | |
2680 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:214 |
2681 | -msgid "Slide and fade" |
2682 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:225 |
2683 | +msgid "" |
2684 | +"Entertainer backend is not running. Config updates will happen on backend " |
2685 | +"restart." |
2686 | msgstr "" |
2687 | |
2688 | #: ../entertainerlib/utils/weather.py:95 |
2689 | @@ -601,7 +536,6 @@ |
2690 | |
2691 | #: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:7 |
2692 | #: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:8 |
2693 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:41 |
2694 | msgid "gtk-close" |
2695 | msgstr "gtk-close" |
2696 | |
2697 | @@ -798,26 +732,6 @@ |
2698 | msgid "minutes." |
2699 | msgstr "minutes." |
2700 | |
2701 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:1 |
2702 | -msgid "<b>Conflicting recordings</b>" |
2703 | -msgstr "<b>Conflicting recordings</b>" |
2704 | - |
2705 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:2 |
2706 | -msgid "Resolve recording conflicts" |
2707 | -msgstr "Resolve recording conflicts" |
2708 | - |
2709 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:3 |
2710 | -msgid "" |
2711 | -"Scheduled recordings below are conflicting and you can't record \n" |
2712 | -"all of them. Please, select the show that will be recorded." |
2713 | -msgstr "" |
2714 | -"Scheduled recordings below are conflicting and you can't record \n" |
2715 | -"all of them. Please, select the show that will be recorded." |
2716 | - |
2717 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:5 |
2718 | -msgid "gtk-apply" |
2719 | -msgstr "gtk-apply" |
2720 | - |
2721 | #: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:1 |
2722 | msgid "<b>Display items</b>" |
2723 | msgstr "" |
2724 | @@ -867,131 +781,69 @@ |
2725 | msgstr "<b>Name:</b>" |
2726 | |
2727 | #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:7 |
2728 | -msgid "<b>Recording settings</b>" |
2729 | -msgstr "<b>Recording settings</b>" |
2730 | - |
2731 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:8 |
2732 | -msgid "<b>Recordings</b>" |
2733 | -msgstr "<b>Recordings</b>" |
2734 | - |
2735 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:9 |
2736 | msgid "<b>Server settings</b>" |
2737 | msgstr "<b>Server settings</b>" |
2738 | |
2739 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:10 |
2740 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:8 |
2741 | msgid "<b>Slideshow</b>" |
2742 | msgstr "" |
2743 | |
2744 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:11 |
2745 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:9 |
2746 | msgid "<b>Theme information</b>" |
2747 | msgstr "<b>Theme information</b>" |
2748 | |
2749 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:12 |
2750 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:10 |
2751 | msgid "<b>Themes</b>" |
2752 | msgstr "<b>Themes</b>" |
2753 | |
2754 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:13 |
2755 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:11 |
2756 | msgid "<b>What comes here?</b>" |
2757 | msgstr "<b>What comes here?</b>" |
2758 | |
2759 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:14 |
2760 | -msgid "Default length for manual rec. Time/Show" |
2761 | -msgstr "Default length for manual rec. Time/Show" |
2762 | - |
2763 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:15 |
2764 | -msgid "Display notification bubbles on desktop" |
2765 | -msgstr "Display notification bubbles on desktop" |
2766 | - |
2767 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:16 |
2768 | -msgid "Display notifications on desktop" |
2769 | -msgstr "Display notifications on desktop" |
2770 | - |
2771 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:17 |
2772 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:12 |
2773 | msgid "Display system tray icon in notification area" |
2774 | msgstr "Display system tray icon in notification area" |
2775 | |
2776 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18 |
2777 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:13 |
2778 | msgid "General" |
2779 | msgstr "General" |
2780 | |
2781 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:14 |
2782 | +msgid "" |
2783 | +"No effect\n" |
2784 | +"Crossfade\n" |
2785 | +"Zoom and fade\n" |
2786 | +"Slide" |
2787 | +msgstr "" |
2788 | + |
2789 | #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:19 |
2790 | -msgid "Keep recordings (HOW LONG)" |
2791 | -msgstr "Keep recordings (HOW LONG)" |
2792 | - |
2793 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20 |
2794 | -msgid "" |
2795 | -"No effect\n" |
2796 | -"Crossfade\n" |
2797 | -"Zoom and fade\n" |
2798 | -"Slide\n" |
2799 | -"Slide and fade" |
2800 | -msgstr "" |
2801 | -"No effect\n" |
2802 | -"Crossfade\n" |
2803 | -"Zoom and fade\n" |
2804 | -"Slide\n" |
2805 | -"Slide and fade" |
2806 | - |
2807 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26 |
2808 | msgid "Preferences" |
2809 | msgstr "Preferences" |
2810 | |
2811 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:27 |
2812 | -msgid "Record minutes before and after showtime" |
2813 | -msgstr "Record minutes before and after showtime" |
2814 | - |
2815 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:28 |
2816 | -msgid "Recording" |
2817 | -msgstr "Recording" |
2818 | - |
2819 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:29 |
2820 | -msgid "Save recorded shows to this folder" |
2821 | -msgstr "Save recorded shows to this folder" |
2822 | - |
2823 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:30 |
2824 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20 |
2825 | msgid "Screen change effect" |
2826 | msgstr "Screen change effect" |
2827 | |
2828 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:31 |
2829 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:21 |
2830 | msgid "Screen history size" |
2831 | msgstr "Screen history size" |
2832 | |
2833 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:32 |
2834 | -msgid "Select recording quality" |
2835 | -msgstr "Select recording quality" |
2836 | - |
2837 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:33 |
2838 | -msgid "Should we record reruns also?" |
2839 | -msgstr "Should we record reruns also?" |
2840 | - |
2841 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:34 |
2842 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:22 |
2843 | msgid "Show user interface effects" |
2844 | msgstr "Show user interface effects" |
2845 | |
2846 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:35 |
2847 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:23 |
2848 | msgid "Slideshow step (in seconds)" |
2849 | msgstr "" |
2850 | |
2851 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:36 |
2852 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:24 |
2853 | +msgid "Start in fullscreen" |
2854 | +msgstr "" |
2855 | + |
2856 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25 |
2857 | msgid "Start server automatically" |
2858 | msgstr "Start server automatically" |
2859 | |
2860 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:37 |
2861 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26 |
2862 | msgid "User interface" |
2863 | msgstr "User interface" |
2864 | - |
2865 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:38 |
2866 | -msgid "Warn before changing channel?" |
2867 | -msgstr "Warn before changing channel?" |
2868 | - |
2869 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:39 |
2870 | -msgid "Warn before removing" |
2871 | -msgstr "Warn before removing" |
2872 | - |
2873 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:40 |
2874 | -msgid "gtk-add" |
2875 | -msgstr "gtk-add" |
2876 | - |
2877 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:42 |
2878 | -msgid "gtk-remove" |
2879 | -msgstr "gtk-remove" |
2880 | |
2881 | === added file 'tools/po/entertainer-es.po' |
2882 | --- tools/po/entertainer-es.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
2883 | +++ tools/po/entertainer-es.po 2009-04-04 02:02:38 +0000 |
2884 | @@ -0,0 +1,878 @@ |
2885 | +# Spanish translation for entertainer |
2886 | +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 |
2887 | +# This file is distributed under the same license as the entertainer package. |
2888 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. |
2889 | +# |
2890 | +msgid "" |
2891 | +msgstr "" |
2892 | +"Project-Id-Version: entertainer\n" |
2893 | +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
2894 | +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 20:41-0400\n" |
2895 | +"PO-Revision-Date: 2009-01-05 01:03+0000\n" |
2896 | +"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n" |
2897 | +"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" |
2898 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
2899 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2900 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2901 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-04 01:56+0000\n" |
2902 | +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
2903 | + |
2904 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:355 |
2905 | +msgid "Various" |
2906 | +msgstr "Varios" |
2907 | + |
2908 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:605 |
2909 | +msgid "Unknown title" |
2910 | +msgstr "Título desconocido" |
2911 | + |
2912 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:606 |
2913 | +msgid "Unknown artist" |
2914 | +msgstr "Artista desconocido" |
2915 | + |
2916 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:609 |
2917 | +#, python-format |
2918 | +msgid "Unknown track %(num)s." |
2919 | +msgstr "Pista desconocida %(num)s." |
2920 | + |
2921 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:198 |
2922 | +msgid "Are you sure you want to exit Entertainer?" |
2923 | +msgstr "¿Deseas salir de Entertainer?" |
2924 | + |
2925 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199 |
2926 | +msgid "Yes" |
2927 | +msgstr "Sí" |
2928 | + |
2929 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199 |
2930 | +msgid "No" |
2931 | +msgstr "No" |
2932 | + |
2933 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video.py:26 |
2934 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:71 |
2935 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42 |
2936 | +msgid "Videos" |
2937 | +msgstr "Vídeos" |
2938 | + |
2939 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:36 |
2940 | +msgid "Movie" |
2941 | +msgstr "Película" |
2942 | + |
2943 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:75 |
2944 | +#, python-format |
2945 | +msgid "Released in %(year)s" |
2946 | +msgstr "Liberado el %(year)s" |
2947 | + |
2948 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:89 |
2949 | +#, python-format |
2950 | +msgid "%(runtime)s min, %(genre)s" |
2951 | +msgstr "%(runtime)s min, %(genre)s" |
2952 | + |
2953 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:126 |
2954 | +msgid "Starring" |
2955 | +msgstr "Protagonistas" |
2956 | + |
2957 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:136 |
2958 | +msgid "Directed by" |
2959 | +msgstr "Dirigido por" |
2960 | + |
2961 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:150 |
2962 | +msgid "Written by" |
2963 | +msgstr "Escrito por" |
2964 | + |
2965 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:173 |
2966 | +msgid "Watch" |
2967 | +msgstr "Mirar" |
2968 | + |
2969 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_series.py:66 |
2970 | +#, python-format |
2971 | +msgid "Season %(num)s" |
2972 | +msgstr "Temporada %(num)s" |
2973 | + |
2974 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:37 |
2975 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:80 |
2976 | +msgid "Headlines" |
2977 | +msgstr "Titulares" |
2978 | + |
2979 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:45 |
2980 | +msgid "RSS Feeds" |
2981 | +msgstr "Feeds RSS" |
2982 | + |
2983 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:65 |
2984 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:702 |
2985 | +msgid "Feeds" |
2986 | +msgstr "Feeds" |
2987 | + |
2988 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:69 |
2989 | +msgid "Unread" |
2990 | +msgstr "Sin leer" |
2991 | + |
2992 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:129 |
2993 | +msgid "Update feeds" |
2994 | +msgstr "Actualizar feeds" |
2995 | + |
2996 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:131 |
2997 | +msgid "Mark all as read" |
2998 | +msgstr "Marcar todo como leído" |
2999 | + |
3000 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:133 |
3001 | +msgid "Sort by name" |
3002 | +msgstr "Ordenar por nombre" |
3003 | + |
3004 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:135 |
3005 | +msgid "Sort by unread" |
3006 | +msgstr "Ordenar por no leídos" |
3007 | + |
3008 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:157 |
3009 | +msgid "No headlines available!" |
3010 | +msgstr "¡No hay titulares disponibles!" |
3011 | + |
3012 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:162 |
3013 | +msgid "" |
3014 | +"To use headlines you have to add some RSS feeds with the Content management " |
3015 | +"tool. To do this, start the Content management tool, open the 'RSS Feeds' " |
3016 | +"tab and click the 'Add' button. Now you can write an RSS feed URL in the " |
3017 | +"text entry. You can get RSS feed URLs from webpages that support RSS." |
3018 | +msgstr "" |
3019 | +"Para usar titulares tienes que añadir algunos canales RSS que la herramienta " |
3020 | +"de gestión de contenidos. Para hacer esto, abre la herramienta de gestión de " |
3021 | +"contenidos, abre la pestaña 'canales RSS' y haz clic en el botón 'añadir'. " |
3022 | +"Ahora buenes escribir la dirección de un canal RSS en el campo de texto. " |
3023 | +"Puedes obtener direcciones de canales de páginas web que soporten RSS." |
3024 | + |
3025 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:27 |
3026 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:84 |
3027 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43 |
3028 | +msgid "Weather" |
3029 | +msgstr "Clima" |
3030 | + |
3031 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:32 |
3032 | +msgid "No weather location defined!" |
3033 | +msgstr "No se ha especificado ubicación para el clima" |
3034 | + |
3035 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:53 |
3036 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:68 |
3037 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:83 |
3038 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:98 |
3039 | +#, python-format |
3040 | +msgid "" |
3041 | +"High: %(high)s Low: %(low)s\n" |
3042 | +"Condition: %(cond)s" |
3043 | +msgstr "" |
3044 | +"Alto: %(high)s Bajo: %(low)s\n" |
3045 | +"Condición: %(cond)s" |
3046 | + |
3047 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:68 |
3048 | +msgid "Play CD" |
3049 | +msgstr "Reproducir CD" |
3050 | + |
3051 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:74 |
3052 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:31 |
3053 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30 |
3054 | +msgid "Music" |
3055 | +msgstr "Música" |
3056 | + |
3057 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:77 |
3058 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:38 |
3059 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18 |
3060 | +msgid "Photographs" |
3061 | +msgstr "Fotografías" |
3062 | + |
3063 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:88 |
3064 | +msgid "Eject CD" |
3065 | +msgstr "Expulsar CD" |
3066 | + |
3067 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:92 |
3068 | +msgid "Playing now..." |
3069 | +msgstr "Reproduciendo..." |
3070 | + |
3071 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:148 |
3072 | +#, python-format |
3073 | +msgid "Now Playing: %(title)s" |
3074 | +msgstr "Reproduciendo: %(title)s" |
3075 | + |
3076 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:162 |
3077 | +msgid "Recent headlines" |
3078 | +msgstr "Titulares recientes" |
3079 | + |
3080 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:203 |
3081 | +msgid "No headlines available" |
3082 | +msgstr "No hay titulares disponibles" |
3083 | + |
3084 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question.py:34 |
3085 | +msgid "Question" |
3086 | +msgstr "Pregunta" |
3087 | + |
3088 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:60 |
3089 | +msgid "No music available!" |
3090 | +msgstr "¡No hay música disponible!" |
3091 | + |
3092 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:65 |
3093 | +msgid "" |
3094 | +"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, " |
3095 | +"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the " |
3096 | +"'Add' button and select some folders which contain music files." |
3097 | +msgstr "" |
3098 | + |
3099 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album.py:91 |
3100 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:177 |
3101 | +#, python-format |
3102 | +msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes" |
3103 | +msgstr "%(total)s pistas, %(time)s minutos" |
3104 | + |
3105 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:64 |
3106 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:58 |
3107 | +msgid "Updated" |
3108 | +msgstr "Actualizado" |
3109 | + |
3110 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:73 |
3111 | +msgid "Entry has no content" |
3112 | +msgstr "La entrada no tiene contenido" |
3113 | + |
3114 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:74 |
3115 | +msgid "No photographs available!" |
3116 | +msgstr "¡No hay fotografías disponibles!" |
3117 | + |
3118 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:79 |
3119 | +msgid "" |
3120 | +"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add " |
3121 | +"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. " |
3122 | +"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image " |
3123 | +"files." |
3124 | +msgstr "" |
3125 | +"No hay fotografías indexadas en la librería de Entertainer. Para agregar " |
3126 | +"fotos, abre la herramienta de Gestión de Contenidos y abre la pestaña " |
3127 | +"'Imágenes'. A continuación, pulsa en el botón 'Agregar' y selecciona las " |
3128 | +"carpetas que contienen archivos de imagen." |
3129 | + |
3130 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo.py:48 |
3131 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5 |
3132 | +msgid "Information" |
3133 | +msgstr "Información" |
3134 | + |
3135 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:34 |
3136 | +msgid "Feed" |
3137 | +msgstr "Feed" |
3138 | + |
3139 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:52 |
3140 | +msgid "Audio Disc" |
3141 | +msgstr "Disco de audio" |
3142 | + |
3143 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:96 |
3144 | +msgid "No audio disc in drive" |
3145 | +msgstr "No hay disco de audio en el lector" |
3146 | + |
3147 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:28 |
3148 | +msgid "Video clips" |
3149 | +msgstr "Videoclips" |
3150 | + |
3151 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:73 |
3152 | +msgid "" |
3153 | +"There are no indexed Video Clips in the Entertainer media library. Please " |
3154 | +"add some folders containing video clips to the Library using the " |
3155 | +"configuration tool." |
3156 | +msgstr "" |
3157 | +"No hay vídeo-clips en la librería multimedia de Entertainer. Por favor, " |
3158 | +"añade algunas carpetas que contengan vídeo-clips a la librería usando la " |
3159 | +"herramienta de configuración." |
3160 | + |
3161 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:76 |
3162 | +msgid "No video clips available!" |
3163 | +msgstr "¡No hay videoclips disponibles!" |
3164 | + |
3165 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:17 |
3166 | +msgid "Playlists" |
3167 | +msgstr "Listas de reproducción" |
3168 | + |
3169 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:21 |
3170 | +msgid "No saved playlists available." |
3171 | +msgstr "No hay listas de reproducción disponibles" |
3172 | + |
3173 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:78 |
3174 | +msgid "Empty tab" |
3175 | +msgstr "Pestaña vacía" |
3176 | + |
3177 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:79 |
3178 | +msgid "This tab doesn't contain any elements." |
3179 | +msgstr "Esta pestaña no contiene ningún elemento." |
3180 | + |
3181 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:28 |
3182 | +msgid "TV-Series" |
3183 | +msgstr "Series de TV" |
3184 | + |
3185 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:72 |
3186 | +msgid "" |
3187 | +"There are no indexed TV-series in Entertainer media library. To add TV-" |
3188 | +"series, click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now " |
3189 | +"click on 'add' button and select some folders which contains video files." |
3190 | +msgstr "" |
3191 | +"No hay series de TV indexadas en la librería multimedia de Entertainer. Para " |
3192 | +"añadir series de TV haz clic en el botón 'contenido' en la barra de " |
3193 | +"herramientas y abre la pestaña de 'vídeos'. Ahora haz clic en el botón de " |
3194 | +"'añadir' y selecciona las carpetas que contengan archivos de vídeo." |
3195 | + |
3196 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:76 |
3197 | +msgid "No TV-series available!" |
3198 | +msgstr "¡No hay series de TV disponibles!" |
3199 | + |
3200 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:142 |
3201 | +#, python-format |
3202 | +msgid "" |
3203 | +"%(season)d Seasons\n" |
3204 | +"%(episode)d Episodes" |
3205 | +msgstr "" |
3206 | +"%(season)d Temporadas\n" |
3207 | +"%(episode)d Episodios" |
3208 | + |
3209 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:16 |
3210 | +msgid "Currently playing" |
3211 | +msgstr "Reproduciendo ahora" |
3212 | + |
3213 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:34 |
3214 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:84 |
3215 | +#, python-format |
3216 | +msgid "From %(title)s, %(year)s" |
3217 | +msgstr "Desde %(title)s, %(year)s" |
3218 | + |
3219 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:37 |
3220 | +msgid "From " |
3221 | +msgstr "Desde " |
3222 | + |
3223 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:45 |
3224 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:89 |
3225 | +#, python-format |
3226 | +msgid "By %(artist)s" |
3227 | +msgstr "Por %(artist)s" |
3228 | + |
3229 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:87 |
3230 | +#, python-format |
3231 | +msgid "From %(album)s" |
3232 | +msgstr "De %(album)s" |
3233 | + |
3234 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlist_tab.py:12 |
3235 | +msgid "Current playlist" |
3236 | +msgstr "Lista actual" |
3237 | + |
3238 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:25 |
3239 | +msgid "Albums" |
3240 | +msgstr "Álbumes" |
3241 | + |
3242 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:172 |
3243 | +#, python-format |
3244 | +msgid "%(total)s tracks" |
3245 | +msgstr "%(total)s pistas" |
3246 | + |
3247 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:24 |
3248 | +msgid "Artists" |
3249 | +msgstr "Artistas" |
3250 | + |
3251 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:137 |
3252 | +#, python-format |
3253 | +msgid "%(albums)d albums" |
3254 | +msgstr "%(albums)d álbumes" |
3255 | + |
3256 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:139 |
3257 | +#, python-format |
3258 | +msgid "%(tracks)d tracks" |
3259 | +msgstr "%(tracks)d pistas" |
3260 | + |
3261 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:20 |
3262 | +msgid "Lyrics" |
3263 | +msgstr "Letras" |
3264 | + |
3265 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:59 |
3266 | +msgid "No lyrics found for this track" |
3267 | +msgstr "No se encontraron letras para esta pista" |
3268 | + |
3269 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:20 |
3270 | +msgid "Tracks" |
3271 | +msgstr "Pistas" |
3272 | + |
3273 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:93 |
3274 | +#, python-format |
3275 | +msgid "Track %(track)s from %(album)s" |
3276 | +msgstr "Pista %(track)s de %(album)s" |
3277 | + |
3278 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:28 |
3279 | +msgid "Movies" |
3280 | +msgstr "Películas" |
3281 | + |
3282 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:71 |
3283 | +msgid "" |
3284 | +"There are no indexed movies in Entertainer media library. To add movies, " |
3285 | +"click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now click on " |
3286 | +"'add' button and select some folders which contains movie files." |
3287 | +msgstr "" |
3288 | +"No hay películas indexadas en la librería multimedia de Entertainer. Para " |
3289 | +"añadir películas, haz clic en el botón 'contenido' de la barra de " |
3290 | +"herramientas y abre la pestaña 'vídeos'. Ahora haz clic en el botón 'añadir' " |
3291 | +"y selecciona algunas carpetas que contengan archivos de vídeo." |
3292 | + |
3293 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:75 |
3294 | +msgid "No movies available!" |
3295 | +msgstr "¡No hay películas disponibles!" |
3296 | + |
3297 | +#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:39 |
3298 | +msgid "Entertainer Server" |
3299 | +msgstr "Servidor de Entertainer" |
3300 | + |
3301 | +#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:65 |
3302 | +msgid "Select OPML file" |
3303 | +msgstr "Selecciona el archivo OPML" |
3304 | + |
3305 | +#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:72 |
3306 | +msgid "OPML files" |
3307 | +msgstr "Archivos OPML" |
3308 | + |
3309 | +#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:105 |
3310 | +msgid "Add OPML File" |
3311 | +msgstr "Añadir archivo OPML" |
3312 | + |
3313 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:123 |
3314 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:727 |
3315 | +msgid "Location" |
3316 | +msgstr "Ubicación" |
3317 | + |
3318 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:139 |
3319 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:165 |
3320 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:560 |
3321 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:580 |
3322 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:600 |
3323 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:627 |
3324 | +msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt." |
3325 | +msgstr "" |
3326 | +"El backend de Entertainer no está en funcionamiento. No puede reconstruirse " |
3327 | +"la caché." |
3328 | + |
3329 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:184 |
3330 | +msgid "Select video folder" |
3331 | +msgstr "Seleccionar carpeta de video" |
3332 | + |
3333 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:216 |
3334 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:277 |
3335 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:326 |
3336 | +msgid "Edit URL" |
3337 | +msgstr "Editar URL" |
3338 | + |
3339 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:245 |
3340 | +msgid "Select music folder" |
3341 | +msgstr "Seleccionar carpeta de música" |
3342 | + |
3343 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:294 |
3344 | +msgid "Select image folder" |
3345 | +msgstr "Seleccionar carpeta de imágenes" |
3346 | + |
3347 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:345 |
3348 | +msgid "Add RSS-feed" |
3349 | +msgstr "Añadir feed RSS" |
3350 | + |
3351 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:374 |
3352 | +msgid "Edit feed" |
3353 | +msgstr "Editar feed" |
3354 | + |
3355 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:438 |
3356 | +msgid "Add location" |
3357 | +msgstr "Añadir ubicación" |
3358 | + |
3359 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:499 |
3360 | +msgid "Location Not Found!" |
3361 | +msgstr "¡Ubicación no encontrada!" |
3362 | + |
3363 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:614 |
3364 | +msgid "This will completely remove any feed entries in the cache!" |
3365 | +msgstr "" |
3366 | +"¡Esto eliminará por completo todas las entradas de feeds de la caché!" |
3367 | + |
3368 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:643 |
3369 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:663 |
3370 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:687 |
3371 | +msgid "Folders" |
3372 | +msgstr "Carpetas" |
3373 | + |
3374 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:82 |
3375 | +msgid "Select theme package file" |
3376 | +msgstr "Seleccionar archivo de paquete de tema" |
3377 | + |
3378 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:86 |
3379 | +msgid "Theme package (tar.gz)" |
3380 | +msgstr "Paquete de tema (tar.gz)" |
3381 | + |
3382 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:112 |
3383 | +msgid "Invalid theme file!" |
3384 | +msgstr "¡Archivo de tema no válido!" |
3385 | + |
3386 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:128 |
3387 | +#, python-format |
3388 | +msgid "" |
3389 | +"Are you sure you want to delete\n" |
3390 | +"theme: %(name)s" |
3391 | +msgstr "" |
3392 | +"Confirmar eliminación\n" |
3393 | +"tema: %(name)s" |
3394 | + |
3395 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:190 |
3396 | +msgid "No effect" |
3397 | +msgstr "Sin efectos" |
3398 | + |
3399 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:192 |
3400 | +msgid "Crossfade" |
3401 | +msgstr "Entremezclamiento sonoro" |
3402 | + |
3403 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:194 |
3404 | +msgid "Zoom and fade" |
3405 | +msgstr "Ampliación e intensidad" |
3406 | + |
3407 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:196 |
3408 | +msgid "Slide" |
3409 | +msgstr "Deslizamiento" |
3410 | + |
3411 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:225 |
3412 | +msgid "" |
3413 | +"Entertainer backend is not running. Config updates will happen on backend " |
3414 | +"restart." |
3415 | +msgstr "" |
3416 | + |
3417 | +#: ../entertainerlib/utils/weather.py:95 |
3418 | +msgid "Location not found or network problem" |
3419 | +msgstr "Ubicación no encontrada o problema de red" |
3420 | + |
3421 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:1 |
3422 | +msgid "Enter URL" |
3423 | +msgstr "Introducir URL" |
3424 | + |
3425 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:2 |
3426 | +msgid "Open Feed Source" |
3427 | +msgstr "Abrir fuente del canal" |
3428 | + |
3429 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:3 |
3430 | +msgid "Open File" |
3431 | +msgstr "Abrir archivo" |
3432 | + |
3433 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:4 |
3434 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:40 |
3435 | +msgid "URL:" |
3436 | +msgstr "Dirección URL:" |
3437 | + |
3438 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:5 |
3439 | +msgid "Use Liferea Feeds" |
3440 | +msgstr "Utilizar feeds de Liferea" |
3441 | + |
3442 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:6 |
3443 | +msgid "gtk-cancel" |
3444 | +msgstr "gtk-cancel" |
3445 | + |
3446 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:7 |
3447 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:8 |
3448 | +msgid "gtk-close" |
3449 | +msgstr "gtk-close" |
3450 | + |
3451 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:8 |
3452 | +msgid "gtk-ok" |
3453 | +msgstr "gtk-ok" |
3454 | + |
3455 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/system_tray_icon_menu.glade.h:1 |
3456 | +msgid "Content Management" |
3457 | +msgstr "Gestión de contenidos" |
3458 | + |
3459 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/system_tray_icon_menu.glade.h:2 |
3460 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:6 |
3461 | +msgid "Log viewer" |
3462 | +msgstr "Visualizador de logs" |
3463 | + |
3464 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/system_tray_icon_menu.glade.h:3 |
3465 | +msgid "Open content management dialog" |
3466 | +msgstr "Abrir diálogo del gestor de contenidos" |
3467 | + |
3468 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/system_tray_icon_menu.glade.h:4 |
3469 | +msgid "Open log viewer dialog" |
3470 | +msgstr "Abrir diálogo del visualizador de logs" |
3471 | + |
3472 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/system_tray_icon_menu.glade.h:5 |
3473 | +msgid "Open media center GUI" |
3474 | +msgstr "Abrir IGU del centro multimedia" |
3475 | + |
3476 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/system_tray_icon_menu.glade.h:6 |
3477 | +msgid "gtk-preferences" |
3478 | +msgstr "gtk-preferences" |
3479 | + |
3480 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/system_tray_icon_menu.glade.h:7 |
3481 | +msgid "gtk-quit" |
3482 | +msgstr "gtk-quit" |
3483 | + |
3484 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:1 |
3485 | +msgid "<b>Feed settings</b>" |
3486 | +msgstr "<b>Preferencias del canal</b>" |
3487 | + |
3488 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:2 |
3489 | +msgid "<b>Image library settings</b>" |
3490 | +msgstr "<b>Preferencias de la librería de imágenes</b>" |
3491 | + |
3492 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:3 |
3493 | +msgid "<b>Image library</b>" |
3494 | +msgstr "<b>Librería de imágenes</b>" |
3495 | + |
3496 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:4 |
3497 | +msgid "<b>Media cache management</b>" |
3498 | +msgstr "<b>Gestión de la caché multimedia</b>" |
3499 | + |
3500 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:5 |
3501 | +msgid "<b>Music library settings</b>" |
3502 | +msgstr "<b>Preferencias de la librería de música</b>" |
3503 | + |
3504 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:6 |
3505 | +msgid "<b>Music library</b>" |
3506 | +msgstr "<b>LIbrería de música</b>" |
3507 | + |
3508 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:7 |
3509 | +msgid "<b>RSS feeds</b>" |
3510 | +msgstr "<b>Canales RSS</b>" |
3511 | + |
3512 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:8 |
3513 | +msgid "<b>Search for location</b>" |
3514 | +msgstr "<b>Buscar localización</b>" |
3515 | + |
3516 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:9 |
3517 | +msgid "<b>Search result</b>" |
3518 | +msgstr "<b>Resultados de búsqueda</b>" |
3519 | + |
3520 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:10 |
3521 | +msgid "<b>Video library settings</b>" |
3522 | +msgstr "<b>Preferencias de la librería de vídeos</b>" |
3523 | + |
3524 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:11 |
3525 | +msgid "<b>Video library</b>" |
3526 | +msgstr "<b>Librería de vídeos</b>" |
3527 | + |
3528 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:12 |
3529 | +msgid "<b>Weather locations</b>" |
3530 | +msgstr "<b>Lugares de previsión meteorológica</b>" |
3531 | + |
3532 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:13 |
3533 | +msgid "<b>Weather settings</b>" |
3534 | +msgstr "<b>Preferencias de previsión meteorológica</b>" |
3535 | + |
3536 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:14 |
3537 | +msgid "Add RSS Feed" |
3538 | +msgstr "Añadir canal RSS" |
3539 | + |
3540 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:15 |
3541 | +msgid "Add feeds from a datasource" |
3542 | +msgstr "Añadir canal de una fuente de datos" |
3543 | + |
3544 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:16 |
3545 | +msgid "Below is a list of RSS feeds that are displayd in Entertainer." |
3546 | +msgstr "Debajo hay una lista de canales RSS que se muestran en Entertainer." |
3547 | + |
3548 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:17 |
3549 | +msgid "City:" |
3550 | +msgstr "Ciudad:" |
3551 | + |
3552 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:18 |
3553 | +msgid "Content management" |
3554 | +msgstr "Gestión de contenidos" |
3555 | + |
3556 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:19 |
3557 | +msgid "Display hidden folders in image library" |
3558 | +msgstr "Mostrar carpetas ocultas en librería de imágenes" |
3559 | + |
3560 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:20 |
3561 | +msgid "Display weather option in main menu" |
3562 | +msgstr "Mostrar opciones del tiempo en el menú principal" |
3563 | + |
3564 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:21 |
3565 | +msgid "Download album cover art" |
3566 | +msgstr "Descargar portadas del disco" |
3567 | + |
3568 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:22 |
3569 | +msgid "Download movie and TV-series metadata" |
3570 | +msgstr "Descagar película y metadatos de serie de TV" |
3571 | + |
3572 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:23 |
3573 | +msgid "Download song lyrics" |
3574 | +msgstr "Descargar letras de canción" |
3575 | + |
3576 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:24 |
3577 | +msgid "Edit current item" |
3578 | +msgstr "Editar elemento actual" |
3579 | + |
3580 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:25 |
3581 | +msgid "Entertainer image library scans data from the listed folders." |
3582 | +msgstr "" |
3583 | +"La librería de imágenes de Entertainer buscará datos en las carpetas " |
3584 | +"listadas." |
3585 | + |
3586 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:26 |
3587 | +msgid "Entertainer music library scans data from the listed folders." |
3588 | +msgstr "" |
3589 | +"La librería de música de Entertainer buscará datos en las carpetas listadas." |
3590 | + |
3591 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:27 |
3592 | +msgid "Entertainer video library scans data from the listed folders." |
3593 | +msgstr "" |
3594 | +"La librería de vídeo de Entertainer buscará datos en las carpetas listadas." |
3595 | + |
3596 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:28 |
3597 | +msgid "Get weather conditions from the locations listed below." |
3598 | +msgstr "Seleccionar predicción meteorológica de los lugares listados abajo." |
3599 | + |
3600 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:29 |
3601 | +msgid "Images" |
3602 | +msgstr "Imágenes" |
3603 | + |
3604 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:31 |
3605 | +msgid "RSS feeds" |
3606 | +msgstr "Feeds RSS" |
3607 | + |
3608 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:32 |
3609 | +msgid "Rebuild RSS-feed cache" |
3610 | +msgstr "Reconstruir caché de canales RSS" |
3611 | + |
3612 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:33 |
3613 | +msgid "Rebuild image cache" |
3614 | +msgstr "Reconstruir caché de imágnes" |
3615 | + |
3616 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:34 |
3617 | +msgid "Rebuild music cache" |
3618 | +msgstr "Reconstruir caché de música" |
3619 | + |
3620 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:35 |
3621 | +msgid "Rebuild video cache" |
3622 | +msgstr "Reconstruir caché de vídeo" |
3623 | + |
3624 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:36 |
3625 | +msgid "" |
3626 | +"Rebuilding cache means that all data is removed and then\n" |
3627 | +"folders are indexed again. This fixes broken media cache." |
3628 | +msgstr "" |
3629 | +"Reconstruir la caché significa que todos los datos se borrarán. Después,\n" |
3630 | +"las carpetas se indexarán otra vez. Esto repara una caché corrupta." |
3631 | + |
3632 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:38 |
3633 | +msgid "Remove RSS Feed" |
3634 | +msgstr "Eliminar canal RSS" |
3635 | + |
3636 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:39 |
3637 | +msgid "Reset" |
3638 | +msgstr "Restablecer" |
3639 | + |
3640 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:41 |
3641 | +msgid "Update all feeds every" |
3642 | +msgstr "Actualizar todos los feeds cada" |
3643 | + |
3644 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:44 |
3645 | +msgid "minutes." |
3646 | +msgstr "minutos." |
3647 | + |
3648 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:1 |
3649 | +msgid "<b>Display items</b>" |
3650 | +msgstr "<b>Mostrar elementos</b>" |
3651 | + |
3652 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:2 |
3653 | +msgid "Critical" |
3654 | +msgstr "Crítico" |
3655 | + |
3656 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:3 |
3657 | +msgid "Debug" |
3658 | +msgstr "Depurar" |
3659 | + |
3660 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:4 |
3661 | +msgid "Error" |
3662 | +msgstr "Error" |
3663 | + |
3664 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:7 |
3665 | +msgid "Warning" |
3666 | +msgstr "Advertencia" |
3667 | + |
3668 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:9 |
3669 | +msgid "gtk-refresh" |
3670 | +msgstr "gtk-refresh" |
3671 | + |
3672 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:1 |
3673 | +msgid "<b>Author:</b>" |
3674 | +msgstr "<b>Autor:</b>" |
3675 | + |
3676 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:2 |
3677 | +msgid "<b>Comment:</b>" |
3678 | +msgstr "<b>Comentario:</b>" |
3679 | + |
3680 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:3 |
3681 | +msgid "<b>Copyright:</b>" |
3682 | +msgstr "<b>Copyright:</b>" |
3683 | + |
3684 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:4 |
3685 | +msgid "<b>Effects</b>" |
3686 | +msgstr "<b>Efectos</b>" |
3687 | + |
3688 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:5 |
3689 | +msgid "<b>Licence:</b>" |
3690 | +msgstr "<b>Licencia:</b>" |
3691 | + |
3692 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:6 |
3693 | +msgid "<b>Name:</b>" |
3694 | +msgstr "<b>Nombre:</b>" |
3695 | + |
3696 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:7 |
3697 | +msgid "<b>Server settings</b>" |
3698 | +msgstr "<b>Preferencias de servidor</b>" |
3699 | + |
3700 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:8 |
3701 | +msgid "<b>Slideshow</b>" |
3702 | +msgstr "<b>Presentación de diapositivas</b>" |
3703 | + |
3704 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:9 |
3705 | +msgid "<b>Theme information</b>" |
3706 | +msgstr "<b>Información de tema</b>" |
3707 | + |
3708 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:10 |
3709 | +msgid "<b>Themes</b>" |
3710 | +msgstr "<b>Temas</b>" |
3711 | + |
3712 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:11 |
3713 | +msgid "<b>What comes here?</b>" |
3714 | +msgstr "<b>¿Qué viene aquí?</b>" |
3715 | + |
3716 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:12 |
3717 | +msgid "Display system tray icon in notification area" |
3718 | +msgstr "Mostrar icono de sistema en el área de notificación" |
3719 | + |
3720 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:13 |
3721 | +msgid "General" |
3722 | +msgstr "General" |
3723 | + |
3724 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:14 |
3725 | +msgid "" |
3726 | +"No effect\n" |
3727 | +"Crossfade\n" |
3728 | +"Zoom and fade\n" |
3729 | +"Slide" |
3730 | +msgstr "" |
3731 | + |
3732 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:19 |
3733 | +msgid "Preferences" |
3734 | +msgstr "Preferencias" |
3735 | + |
3736 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20 |
3737 | +msgid "Screen change effect" |
3738 | +msgstr "Efecto de cambio de pantalla" |
3739 | + |
3740 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:21 |
3741 | +msgid "Screen history size" |
3742 | +msgstr "Historial de tamaño de pantala" |
3743 | + |
3744 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:22 |
3745 | +msgid "Show user interface effects" |
3746 | +msgstr "Mostrar interfaces de usuario de efectos" |
3747 | + |
3748 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:23 |
3749 | +msgid "Slideshow step (in seconds)" |
3750 | +msgstr "Tiempo de transición de diapositiva (en segundos)" |
3751 | + |
3752 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:24 |
3753 | +msgid "Start in fullscreen" |
3754 | +msgstr "" |
3755 | + |
3756 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25 |
3757 | +msgid "Start server automatically" |
3758 | +msgstr "Iniciar servidor automáticamente" |
3759 | + |
3760 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26 |
3761 | +msgid "User interface" |
3762 | +msgstr "Interfaz de usuario" |
3763 | |
3764 | === modified file 'tools/po/entertainer-es_ES.po' |
3765 | --- tools/po/entertainer-es_ES.po 2009-01-06 02:26:37 +0000 |
3766 | +++ tools/po/entertainer-es_ES.po 2009-04-04 02:02:38 +0000 |
3767 | @@ -7,205 +7,125 @@ |
3768 | msgstr "" |
3769 | "Project-Id-Version: entertainer\n" |
3770 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
3771 | -"POT-Creation-Date: 2009-01-04 12:27-0500\n" |
3772 | +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 20:41-0400\n" |
3773 | "PO-Revision-Date: 2008-08-11 21:49+0000\n" |
3774 | "Last-Translator: Joshua Scotton <Unknown>\n" |
3775 | "Language-Team: Spanish (Spain) <es_ES@li.org>\n" |
3776 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3777 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3778 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3779 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 02:08+0000\n" |
3780 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-04 01:56+0000\n" |
3781 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
3782 | |
3783 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:363 |
3784 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:355 |
3785 | msgid "Various" |
3786 | msgstr "" |
3787 | |
3788 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:657 |
3789 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:605 |
3790 | msgid "Unknown title" |
3791 | msgstr "" |
3792 | |
3793 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:658 |
3794 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:606 |
3795 | msgid "Unknown artist" |
3796 | msgstr "" |
3797 | |
3798 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:661 |
3799 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:609 |
3800 | #, python-format |
3801 | msgid "Unknown track %(num)s." |
3802 | msgstr "" |
3803 | |
3804 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:205 |
3805 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:198 |
3806 | msgid "Are you sure you want to exit Entertainer?" |
3807 | msgstr "" |
3808 | |
3809 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206 |
3810 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:56 |
3811 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199 |
3812 | msgid "Yes" |
3813 | msgstr "Sí" |
3814 | |
3815 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206 |
3816 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:61 |
3817 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199 |
3818 | msgid "No" |
3819 | msgstr "No" |
3820 | |
3821 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:32 |
3822 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:87 |
3823 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43 |
3824 | -msgid "Weather" |
3825 | -msgstr "Tiempo" |
3826 | - |
3827 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:37 |
3828 | -msgid "No weather location defined!" |
3829 | -msgstr "" |
3830 | - |
3831 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:58 |
3832 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:73 |
3833 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:88 |
3834 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:103 |
3835 | -#, python-format |
3836 | -msgid "" |
3837 | -"High: %(high)s Low: %(low)s\n" |
3838 | -"Condition: %(cond)s" |
3839 | -msgstr "" |
3840 | -"Máximo: %(high)s Mínimo: %(low)s\n" |
3841 | -"Condición: %(cond)s" |
3842 | - |
3843 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_serie_screen.py:69 |
3844 | -#, python-format |
3845 | -msgid "Season %(num)s" |
3846 | -msgstr "Temporada %(num)s" |
3847 | - |
3848 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:71 |
3849 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:64 |
3850 | -msgid "Updated" |
3851 | -msgstr "Actualizado" |
3852 | - |
3853 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:80 |
3854 | -msgid "Entry has no content" |
3855 | -msgstr "La entrada no tiene contenidos" |
3856 | - |
3857 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:57 |
3858 | -msgid "Audio Disc" |
3859 | -msgstr "Disco audio" |
3860 | - |
3861 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:99 |
3862 | -msgid "No audio disc in drive" |
3863 | -msgstr "No hay disco en la unidad" |
3864 | - |
3865 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:179 |
3866 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album_screen.py:93 |
3867 | -#, python-format |
3868 | -msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes" |
3869 | -msgstr "%(total)s canciones, %(time)s minutos" |
3870 | - |
3871 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:44 |
3872 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:80 |
3873 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25 |
3874 | -msgid "Photographs" |
3875 | -msgstr "Fotografía" |
3876 | - |
3877 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:79 |
3878 | -msgid "No photographs available!" |
3879 | -msgstr "No hay fotografías disponíbles!" |
3880 | - |
3881 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:84 |
3882 | -msgid "" |
3883 | -"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add " |
3884 | -"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. " |
3885 | -"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image " |
3886 | -"files." |
3887 | -msgstr "" |
3888 | - |
3889 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:40 |
3890 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video.py:26 |
3891 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:71 |
3892 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42 |
3893 | +msgid "Videos" |
3894 | +msgstr "Vídeos" |
3895 | + |
3896 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:36 |
3897 | msgid "Movie" |
3898 | msgstr "Película" |
3899 | |
3900 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:70 |
3901 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:75 |
3902 | #, python-format |
3903 | msgid "Released in %(year)s" |
3904 | msgstr "Lanzado a %(year)s" |
3905 | |
3906 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:84 |
3907 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:89 |
3908 | #, python-format |
3909 | msgid "%(runtime)s min, %(genre)s" |
3910 | msgstr "%(runtime)s min, %(genre)s" |
3911 | |
3912 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:120 |
3913 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:126 |
3914 | msgid "Starring" |
3915 | msgstr "" |
3916 | |
3917 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:130 |
3918 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:136 |
3919 | msgid "Directed by" |
3920 | msgstr "Dirijido" |
3921 | |
3922 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:144 |
3923 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:150 |
3924 | msgid "Written by" |
3925 | msgstr "Escrito por" |
3926 | |
3927 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:167 |
3928 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:173 |
3929 | msgid "Watch" |
3930 | msgstr "" |
3931 | |
3932 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:37 |
3933 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:77 |
3934 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30 |
3935 | -msgid "Music" |
3936 | -msgstr "Música" |
3937 | - |
3938 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:74 |
3939 | -msgid "No music available!" |
3940 | -msgstr "" |
3941 | - |
3942 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:79 |
3943 | -msgid "" |
3944 | -"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, " |
3945 | -"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the " |
3946 | -"'Add' button and select some folders which contain image files." |
3947 | -msgstr "" |
3948 | - |
3949 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_screen.py:72 |
3950 | -msgid "Question" |
3951 | -msgstr "" |
3952 | - |
3953 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:45 |
3954 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:83 |
3955 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_series.py:66 |
3956 | +#, python-format |
3957 | +msgid "Season %(num)s" |
3958 | +msgstr "Temporada %(num)s" |
3959 | + |
3960 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:37 |
3961 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:80 |
3962 | msgid "Headlines" |
3963 | msgstr "Títulos" |
3964 | |
3965 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:53 |
3966 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:45 |
3967 | msgid "RSS Feeds" |
3968 | msgstr "Fuentes RSS" |
3969 | |
3970 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:73 |
3971 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:711 |
3972 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:65 |
3973 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:702 |
3974 | msgid "Feeds" |
3975 | msgstr "Fuentes" |
3976 | |
3977 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:77 |
3978 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:69 |
3979 | msgid "Unread" |
3980 | msgstr "No lidas" |
3981 | |
3982 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:137 |
3983 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:129 |
3984 | msgid "Update feeds" |
3985 | msgstr "Actualizar fuentes" |
3986 | |
3987 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:139 |
3988 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:131 |
3989 | msgid "Mark all as read" |
3990 | msgstr "Marcar todas como lidas" |
3991 | |
3992 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:141 |
3993 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:133 |
3994 | msgid "Sort by name" |
3995 | msgstr "Ordenar por nombre" |
3996 | |
3997 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:143 |
3998 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:135 |
3999 | msgid "Sort by unread" |
4000 | msgstr "Ordenar por no lidas" |
4001 | |
4002 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:164 |
4003 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:157 |
4004 | msgid "No headlines available!" |
4005 | msgstr "No hay títulos disponíbles" |
4006 | |
4007 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:169 |
4008 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:162 |
4009 | msgid "" |
4010 | "To use headlines you have to add some RSS feeds with the Content management " |
4011 | "tool. To do this, start the Content management tool, open the 'RSS Feeds' " |
4012 | @@ -213,152 +133,198 @@ |
4013 | "text entry. You can get RSS feed URLs from webpages that support RSS." |
4014 | msgstr "" |
4015 | |
4016 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:59 |
4017 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5 |
4018 | -msgid "Information" |
4019 | -msgstr "Información" |
4020 | - |
4021 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:81 |
4022 | -msgid "Title:" |
4023 | -msgstr "Título:" |
4024 | - |
4025 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:89 |
4026 | -msgid "Comment:" |
4027 | -msgstr "Comentario:" |
4028 | - |
4029 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:97 |
4030 | -msgid "Album:" |
4031 | -msgstr "Álbum" |
4032 | - |
4033 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:105 |
4034 | -msgid "Date:" |
4035 | -msgstr "Data:" |
4036 | - |
4037 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:113 |
4038 | -msgid "Time:" |
4039 | -msgstr "Tiempo:" |
4040 | - |
4041 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:121 |
4042 | -msgid "Resolution:" |
4043 | -msgstr "Resolución:" |
4044 | - |
4045 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:130 |
4046 | -msgid "File size:" |
4047 | -msgstr "Tamaño del arquivo:" |
4048 | - |
4049 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video_screen.py:30 |
4050 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:74 |
4051 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42 |
4052 | -msgid "Videos" |
4053 | -msgstr "Vídeos" |
4054 | - |
4055 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:40 |
4056 | -msgid "Feed" |
4057 | -msgstr "Fuente" |
4058 | - |
4059 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:68 |
4060 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:27 |
4061 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:84 |
4062 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43 |
4063 | +msgid "Weather" |
4064 | +msgstr "Tiempo" |
4065 | + |
4066 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:32 |
4067 | +msgid "No weather location defined!" |
4068 | +msgstr "" |
4069 | + |
4070 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:53 |
4071 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:68 |
4072 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:83 |
4073 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:98 |
4074 | +#, python-format |
4075 | +msgid "" |
4076 | +"High: %(high)s Low: %(low)s\n" |
4077 | +"Condition: %(cond)s" |
4078 | +msgstr "" |
4079 | +"Máximo: %(high)s Mínimo: %(low)s\n" |
4080 | +"Condición: %(cond)s" |
4081 | + |
4082 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:68 |
4083 | msgid "Play CD" |
4084 | msgstr "Tocar CD" |
4085 | |
4086 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:71 |
4087 | -msgid "Television" |
4088 | -msgstr "Televisión" |
4089 | - |
4090 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:91 |
4091 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:74 |
4092 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:31 |
4093 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30 |
4094 | +msgid "Music" |
4095 | +msgstr "Música" |
4096 | + |
4097 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:77 |
4098 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:38 |
4099 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18 |
4100 | +msgid "Photographs" |
4101 | +msgstr "Fotografía" |
4102 | + |
4103 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:88 |
4104 | msgid "Eject CD" |
4105 | msgstr "Expulsar CD" |
4106 | |
4107 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:95 |
4108 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:92 |
4109 | msgid "Playing now..." |
4110 | msgstr "Agora tocando..." |
4111 | |
4112 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:151 |
4113 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:148 |
4114 | #, python-format |
4115 | msgid "Now Playing: %(title)s" |
4116 | msgstr "Agora tocando: %(title)s" |
4117 | |
4118 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:165 |
4119 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:162 |
4120 | msgid "Recent headlines" |
4121 | msgstr "Títulos recientes" |
4122 | |
4123 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:214 |
4124 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:203 |
4125 | msgid "No headlines available" |
4126 | msgstr "No hay título disponíbles" |
4127 | |
4128 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:29 |
4129 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question.py:34 |
4130 | +msgid "Question" |
4131 | +msgstr "" |
4132 | + |
4133 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:60 |
4134 | +msgid "No music available!" |
4135 | +msgstr "" |
4136 | + |
4137 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:65 |
4138 | +msgid "" |
4139 | +"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, " |
4140 | +"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the " |
4141 | +"'Add' button and select some folders which contain music files." |
4142 | +msgstr "" |
4143 | + |
4144 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album.py:91 |
4145 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:177 |
4146 | +#, python-format |
4147 | +msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes" |
4148 | +msgstr "%(total)s canciones, %(time)s minutos" |
4149 | + |
4150 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:64 |
4151 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:58 |
4152 | +msgid "Updated" |
4153 | +msgstr "Actualizado" |
4154 | + |
4155 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:73 |
4156 | +msgid "Entry has no content" |
4157 | +msgstr "La entrada no tiene contenidos" |
4158 | + |
4159 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:74 |
4160 | +msgid "No photographs available!" |
4161 | +msgstr "No hay fotografías disponíbles!" |
4162 | + |
4163 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:79 |
4164 | +msgid "" |
4165 | +"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add " |
4166 | +"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. " |
4167 | +"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image " |
4168 | +"files." |
4169 | +msgstr "" |
4170 | + |
4171 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo.py:48 |
4172 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5 |
4173 | +msgid "Information" |
4174 | +msgstr "Información" |
4175 | + |
4176 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:34 |
4177 | +msgid "Feed" |
4178 | +msgstr "Fuente" |
4179 | + |
4180 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:52 |
4181 | +msgid "Audio Disc" |
4182 | +msgstr "Disco audio" |
4183 | + |
4184 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:96 |
4185 | +msgid "No audio disc in drive" |
4186 | +msgstr "No hay disco en la unidad" |
4187 | + |
4188 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:28 |
4189 | msgid "Video clips" |
4190 | msgstr "" |
4191 | |
4192 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:77 |
4193 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:73 |
4194 | msgid "" |
4195 | "There are no indexed Video Clips in the Entertainer media library. Please " |
4196 | "add some folders containing video clips to the Library using the " |
4197 | "configuration tool." |
4198 | msgstr "" |
4199 | |
4200 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:80 |
4201 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:76 |
4202 | msgid "No video clips available!" |
4203 | msgstr "" |
4204 | |
4205 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:18 |
4206 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:17 |
4207 | msgid "Playlists" |
4208 | msgstr "Lista" |
4209 | |
4210 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:24 |
4211 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:21 |
4212 | msgid "No saved playlists available." |
4213 | msgstr "No hay lista disponíbles" |
4214 | |
4215 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:71 |
4216 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:78 |
4217 | msgid "Empty tab" |
4218 | msgstr "" |
4219 | |
4220 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:72 |
4221 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:79 |
4222 | msgid "This tab doesn't contain any elements." |
4223 | msgstr "" |
4224 | |
4225 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:29 |
4226 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:28 |
4227 | msgid "TV-Series" |
4228 | msgstr "Series de Tv" |
4229 | |
4230 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:77 |
4231 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:72 |
4232 | msgid "" |
4233 | "There are no indexed TV-series in Entertainer media library. To add TV-" |
4234 | "series, click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now " |
4235 | "click on 'add' button and select some folders which contains video files." |
4236 | msgstr "" |
4237 | |
4238 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:81 |
4239 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:76 |
4240 | msgid "No TV-series available!" |
4241 | msgstr "" |
4242 | |
4243 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:146 |
4244 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:142 |
4245 | #, python-format |
4246 | msgid "" |
4247 | "%(season)d Seasons\n" |
4248 | "%(episode)d Episodes" |
4249 | msgstr "" |
4250 | |
4251 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:18 |
4252 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:16 |
4253 | msgid "Currently playing" |
4254 | msgstr "" |
4255 | |
4256 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:39 |
4257 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:88 |
4258 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:34 |
4259 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:84 |
4260 | #, python-format |
4261 | msgid "From %(title)s, %(year)s" |
4262 | msgstr "De %(title)s, %(year)s" |
4263 | |
4264 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:42 |
4265 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:37 |
4266 | msgid "From " |
4267 | msgstr "De " |
4268 | |
4269 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:50 |
4270 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:93 |
4271 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:45 |
4272 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:89 |
4273 | #, python-format |
4274 | msgid "By %(artist)s" |
4275 | msgstr "Por %(artist)s" |
4276 | |
4277 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:91 |
4278 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:87 |
4279 | #, python-format |
4280 | msgid "From %(album)s" |
4281 | msgstr "De %(album)s" |
4282 | @@ -371,7 +337,7 @@ |
4283 | msgid "Albums" |
4284 | msgstr "Álbumes" |
4285 | |
4286 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:173 |
4287 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:172 |
4288 | #, python-format |
4289 | msgid "%(total)s tracks" |
4290 | msgstr "%(total)s canciones" |
4291 | @@ -380,12 +346,12 @@ |
4292 | msgid "Artists" |
4293 | msgstr "Artista" |
4294 | |
4295 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:138 |
4296 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:137 |
4297 | #, python-format |
4298 | msgid "%(albums)d albums" |
4299 | msgstr "" |
4300 | |
4301 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:140 |
4302 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:139 |
4303 | #, python-format |
4304 | msgid "%(tracks)d tracks" |
4305 | msgstr "" |
4306 | @@ -394,7 +360,7 @@ |
4307 | msgid "Lyrics" |
4308 | msgstr "Letras" |
4309 | |
4310 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:61 |
4311 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:59 |
4312 | msgid "No lyrics found for this track" |
4313 | msgstr "" |
4314 | |
4315 | @@ -402,170 +368,139 @@ |
4316 | msgid "Tracks" |
4317 | msgstr "Canciones" |
4318 | |
4319 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:96 |
4320 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:93 |
4321 | #, python-format |
4322 | msgid "Track %(track)s from %(album)s" |
4323 | msgstr "Canción %(track)s de %(album)s" |
4324 | |
4325 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:29 |
4326 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:28 |
4327 | msgid "Movies" |
4328 | msgstr "Peliculas" |
4329 | |
4330 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:76 |
4331 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:71 |
4332 | msgid "" |
4333 | "There are no indexed movies in Entertainer media library. To add movies, " |
4334 | "click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now click on " |
4335 | "'add' button and select some folders which contains movie files." |
4336 | msgstr "" |
4337 | |
4338 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:80 |
4339 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:75 |
4340 | msgid "No movies available!" |
4341 | msgstr "No hay películas pisponíbles!" |
4342 | |
4343 | -#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:141 |
4344 | -msgid "Plot not available" |
4345 | -msgstr "" |
4346 | - |
4347 | -#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:202 |
4348 | -#, python-format |
4349 | -msgid "%(episode)d. Episode" |
4350 | -msgstr "" |
4351 | - |
4352 | -#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:206 |
4353 | -msgid "No plot outline available" |
4354 | -msgstr "" |
4355 | - |
4356 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:62 |
4357 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:141 |
4358 | +#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:39 |
4359 | msgid "Entertainer Server" |
4360 | msgstr "" |
4361 | |
4362 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:97 |
4363 | -msgid "Entertainer Media Center" |
4364 | -msgstr "" |
4365 | - |
4366 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:144 |
4367 | -msgid "Entertainer is recording TV" |
4368 | -msgstr "" |
4369 | - |
4370 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:308 |
4371 | -msgid "Recording started..." |
4372 | -msgstr "" |
4373 | - |
4374 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:312 |
4375 | -msgid "Recording stopped..." |
4376 | -msgstr "" |
4377 | - |
4378 | -#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:316 |
4379 | -msgid "Recording Conflict!" |
4380 | -msgstr "" |
4381 | - |
4382 | -#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:73 |
4383 | +#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:65 |
4384 | msgid "Select OPML file" |
4385 | msgstr "" |
4386 | |
4387 | -#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:80 |
4388 | +#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:72 |
4389 | msgid "OPML files" |
4390 | msgstr "" |
4391 | |
4392 | -#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:113 |
4393 | +#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:105 |
4394 | msgid "Add OPML File" |
4395 | msgstr "" |
4396 | |
4397 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:122 |
4398 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:736 |
4399 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:123 |
4400 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:727 |
4401 | msgid "Location" |
4402 | msgstr "" |
4403 | |
4404 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:168 |
4405 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:139 |
4406 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:165 |
4407 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:560 |
4408 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:580 |
4409 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:600 |
4410 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:627 |
4411 | +msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt." |
4412 | +msgstr "" |
4413 | + |
4414 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:184 |
4415 | msgid "Select video folder" |
4416 | msgstr "" |
4417 | |
4418 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:204 |
4419 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:273 |
4420 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:330 |
4421 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:216 |
4422 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:277 |
4423 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:326 |
4424 | msgid "Edit URL" |
4425 | msgstr "" |
4426 | |
4427 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:236 |
4428 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:245 |
4429 | msgid "Select music folder" |
4430 | msgstr "" |
4431 | |
4432 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:293 |
4433 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:294 |
4434 | msgid "Select image folder" |
4435 | msgstr "" |
4436 | |
4437 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:352 |
4438 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:345 |
4439 | msgid "Add RSS-feed" |
4440 | msgstr "" |
4441 | |
4442 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:386 |
4443 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:374 |
4444 | msgid "Edit feed" |
4445 | msgstr "" |
4446 | |
4447 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:455 |
4448 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:438 |
4449 | msgid "Add location" |
4450 | msgstr "" |
4451 | |
4452 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:517 |
4453 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:499 |
4454 | msgid "Location Not Found!" |
4455 | msgstr "" |
4456 | |
4457 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:578 |
4458 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:596 |
4459 | #: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:614 |
4460 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:639 |
4461 | -msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt." |
4462 | -msgstr "" |
4463 | - |
4464 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:626 |
4465 | msgid "This will completely remove any feed entries in the cache!" |
4466 | msgstr "" |
4467 | |
4468 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:652 |
4469 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:672 |
4470 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:696 |
4471 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:643 |
4472 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:663 |
4473 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:687 |
4474 | msgid "Folders" |
4475 | msgstr "" |
4476 | |
4477 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:90 |
4478 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:82 |
4479 | msgid "Select theme package file" |
4480 | msgstr "" |
4481 | |
4482 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:94 |
4483 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:86 |
4484 | msgid "Theme package (tar.gz)" |
4485 | msgstr "" |
4486 | |
4487 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:106 |
4488 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:112 |
4489 | +msgid "Invalid theme file!" |
4490 | +msgstr "" |
4491 | + |
4492 | #: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:128 |
4493 | -msgid "Invalid theme file!" |
4494 | -msgstr "" |
4495 | - |
4496 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:144 |
4497 | #, python-format |
4498 | msgid "" |
4499 | "Are you sure you want to delete\n" |
4500 | "theme: %(name)s" |
4501 | msgstr "" |
4502 | |
4503 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:206 |
4504 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:190 |
4505 | msgid "No effect" |
4506 | msgstr "" |
4507 | |
4508 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:208 |
4509 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:192 |
4510 | msgid "Crossfade" |
4511 | msgstr "" |
4512 | |
4513 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:210 |
4514 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:194 |
4515 | msgid "Zoom and fade" |
4516 | msgstr "" |
4517 | |
4518 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:212 |
4519 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:196 |
4520 | msgid "Slide" |
4521 | msgstr "" |
4522 | |
4523 | -#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:214 |
4524 | -msgid "Slide and fade" |
4525 | +#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:225 |
4526 | +msgid "" |
4527 | +"Entertainer backend is not running. Config updates will happen on backend " |
4528 | +"restart." |
4529 | msgstr "" |
4530 | |
4531 | #: ../entertainerlib/utils/weather.py:95 |
4532 | @@ -599,7 +534,6 @@ |
4533 | |
4534 | #: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:7 |
4535 | #: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:8 |
4536 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:41 |
4537 | msgid "gtk-close" |
4538 | msgstr "gtk-close" |
4539 | |
4540 | @@ -794,24 +728,6 @@ |
4541 | msgid "minutes." |
4542 | msgstr "" |
4543 | |
4544 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:1 |
4545 | -msgid "<b>Conflicting recordings</b>" |
4546 | -msgstr "" |
4547 | - |
4548 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:2 |
4549 | -msgid "Resolve recording conflicts" |
4550 | -msgstr "" |
4551 | - |
4552 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:3 |
4553 | -msgid "" |
4554 | -"Scheduled recordings below are conflicting and you can't record \n" |
4555 | -"all of them. Please, select the show that will be recorded." |
4556 | -msgstr "" |
4557 | - |
4558 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:5 |
4559 | -msgid "gtk-apply" |
4560 | -msgstr "gtk-apply" |
4561 | - |
4562 | #: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:1 |
4563 | msgid "<b>Display items</b>" |
4564 | msgstr "" |
4565 | @@ -861,126 +777,69 @@ |
4566 | msgstr "" |
4567 | |
4568 | #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:7 |
4569 | -msgid "<b>Recording settings</b>" |
4570 | +msgid "<b>Server settings</b>" |
4571 | msgstr "" |
4572 | |
4573 | #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:8 |
4574 | -msgid "<b>Recordings</b>" |
4575 | +msgid "<b>Slideshow</b>" |
4576 | msgstr "" |
4577 | |
4578 | #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:9 |
4579 | -msgid "<b>Server settings</b>" |
4580 | +msgid "<b>Theme information</b>" |
4581 | msgstr "" |
4582 | |
4583 | #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:10 |
4584 | -msgid "<b>Slideshow</b>" |
4585 | +msgid "<b>Themes</b>" |
4586 | msgstr "" |
4587 | |
4588 | #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:11 |
4589 | -msgid "<b>Theme information</b>" |
4590 | +msgid "<b>What comes here?</b>" |
4591 | msgstr "" |
4592 | |
4593 | #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:12 |
4594 | -msgid "<b>Themes</b>" |
4595 | +msgid "Display system tray icon in notification area" |
4596 | msgstr "" |
4597 | |
4598 | #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:13 |
4599 | -msgid "<b>What comes here?</b>" |
4600 | +msgid "General" |
4601 | msgstr "" |
4602 | |
4603 | #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:14 |
4604 | -msgid "Default length for manual rec. Time/Show" |
4605 | -msgstr "" |
4606 | - |
4607 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:15 |
4608 | -msgid "Display notification bubbles on desktop" |
4609 | -msgstr "" |
4610 | - |
4611 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:16 |
4612 | -msgid "Display notifications on desktop" |
4613 | -msgstr "" |
4614 | - |
4615 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:17 |
4616 | -msgid "Display system tray icon in notification area" |
4617 | -msgstr "" |
4618 | - |
4619 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18 |
4620 | -msgid "General" |
4621 | -msgstr "" |
4622 | - |
4623 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:19 |
4624 | -msgid "Keep recordings (HOW LONG)" |
4625 | -msgstr "" |
4626 | - |
4627 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20 |
4628 | msgid "" |
4629 | "No effect\n" |
4630 | "Crossfade\n" |
4631 | "Zoom and fade\n" |
4632 | -"Slide\n" |
4633 | -"Slide and fade" |
4634 | +"Slide" |
4635 | msgstr "" |
4636 | |
4637 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26 |
4638 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:19 |
4639 | msgid "Preferences" |
4640 | msgstr "" |
4641 | |
4642 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:27 |
4643 | -msgid "Record minutes before and after showtime" |
4644 | -msgstr "" |
4645 | - |
4646 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:28 |
4647 | -msgid "Recording" |
4648 | -msgstr "" |
4649 | - |
4650 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:29 |
4651 | -msgid "Save recorded shows to this folder" |
4652 | -msgstr "" |
4653 | - |
4654 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:30 |
4655 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20 |
4656 | msgid "Screen change effect" |
4657 | msgstr "" |
4658 | |
4659 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:31 |
4660 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:21 |
4661 | msgid "Screen history size" |
4662 | msgstr "" |
4663 | |
4664 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:32 |
4665 | -msgid "Select recording quality" |
4666 | -msgstr "" |
4667 | - |
4668 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:33 |
4669 | -msgid "Should we record reruns also?" |
4670 | -msgstr "" |
4671 | - |
4672 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:34 |
4673 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:22 |
4674 | msgid "Show user interface effects" |
4675 | msgstr "" |
4676 | |
4677 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:35 |
4678 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:23 |
4679 | msgid "Slideshow step (in seconds)" |
4680 | msgstr "" |
4681 | |
4682 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:36 |
4683 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:24 |
4684 | +msgid "Start in fullscreen" |
4685 | +msgstr "" |
4686 | + |
4687 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25 |
4688 | msgid "Start server automatically" |
4689 | msgstr "" |
4690 | |
4691 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:37 |
4692 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26 |
4693 | msgid "User interface" |
4694 | msgstr "" |
4695 | - |
4696 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:38 |
4697 | -msgid "Warn before changing channel?" |
4698 | -msgstr "" |
4699 | - |
4700 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:39 |
4701 | -msgid "Warn before removing" |
4702 | -msgstr "" |
4703 | - |
4704 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:40 |
4705 | -msgid "gtk-add" |
4706 | -msgstr "gtk-add" |
4707 | - |
4708 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:42 |
4709 | -msgid "gtk-remove" |
4710 | -msgstr "gtk-remove" |
4711 | |
4712 | === modified file 'tools/po/entertainer-fi.po' |
4713 | --- tools/po/entertainer-fi.po 2009-01-06 02:26:37 +0000 |
4714 | +++ tools/po/entertainer-fi.po 2009-04-04 02:02:38 +0000 |
4715 | @@ -7,203 +7,125 @@ |
4716 | msgstr "" |
4717 | "Project-Id-Version: entertainer\n" |
4718 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
4719 | -"POT-Creation-Date: 2009-01-04 12:27-0500\n" |
4720 | +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 20:41-0400\n" |
4721 | "PO-Revision-Date: 2008-08-15 14:32+0000\n" |
4722 | "Last-Translator: Lauri Taimila <Unknown>\n" |
4723 | "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" |
4724 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4725 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4726 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4727 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 02:08+0000\n" |
4728 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-04 01:56+0000\n" |
4729 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
4730 | |
4731 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:363 |
4732 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:355 |
4733 | msgid "Various" |
4734 | msgstr "Useita" |
4735 | |
4736 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:657 |
4737 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:605 |
4738 | msgid "Unknown title" |
4739 | msgstr "Tuntematon otsikko" |
4740 | |
4741 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:658 |
4742 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:606 |
4743 | msgid "Unknown artist" |
4744 | msgstr "Tuntematon artisti" |
4745 | |
4746 | -#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:661 |
4747 | +#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:609 |
4748 | #, python-format |
4749 | msgid "Unknown track %(num)s." |
4750 | msgstr "Tuntematon kappale %(num)s." |
4751 | |
4752 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:205 |
4753 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:198 |
4754 | msgid "Are you sure you want to exit Entertainer?" |
4755 | msgstr "" |
4756 | |
4757 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206 |
4758 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:56 |
4759 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199 |
4760 | msgid "Yes" |
4761 | msgstr "Kyllä" |
4762 | |
4763 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206 |
4764 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:61 |
4765 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199 |
4766 | msgid "No" |
4767 | msgstr "Ei" |
4768 | |
4769 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:32 |
4770 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:87 |
4771 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43 |
4772 | -msgid "Weather" |
4773 | -msgstr "Sää" |
4774 | - |
4775 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:37 |
4776 | -msgid "No weather location defined!" |
4777 | -msgstr "Ei ole sää tiedetys paikkaa" |
4778 | - |
4779 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:58 |
4780 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:73 |
4781 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:88 |
4782 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:103 |
4783 | -#, python-format |
4784 | -msgid "" |
4785 | -"High: %(high)s Low: %(low)s\n" |
4786 | -"Condition: %(cond)s" |
4787 | -msgstr "" |
4788 | - |
4789 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_serie_screen.py:69 |
4790 | -#, python-format |
4791 | -msgid "Season %(num)s" |
4792 | -msgstr "" |
4793 | - |
4794 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:71 |
4795 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:64 |
4796 | -msgid "Updated" |
4797 | -msgstr "Päivitetty" |
4798 | - |
4799 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:80 |
4800 | -msgid "Entry has no content" |
4801 | -msgstr "Ei sisältöä" |
4802 | - |
4803 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:57 |
4804 | -msgid "Audio Disc" |
4805 | -msgstr "Äänilevy" |
4806 | - |
4807 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:99 |
4808 | -msgid "No audio disc in drive" |
4809 | -msgstr "Asemassa ei ole äänilevyä" |
4810 | - |
4811 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:179 |
4812 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album_screen.py:93 |
4813 | -#, python-format |
4814 | -msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes" |
4815 | -msgstr "%(total)s kappaleita, %(time)s minuuttia" |
4816 | - |
4817 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:44 |
4818 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:80 |
4819 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25 |
4820 | -msgid "Photographs" |
4821 | -msgstr "Valokuvat" |
4822 | - |
4823 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:79 |
4824 | -msgid "No photographs available!" |
4825 | -msgstr "Ei valokuvia" |
4826 | - |
4827 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:84 |
4828 | -msgid "" |
4829 | -"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add " |
4830 | -"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. " |
4831 | -"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image " |
4832 | -"files." |
4833 | -msgstr "" |
4834 | - |
4835 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:40 |
4836 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video.py:26 |
4837 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:71 |
4838 | +#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42 |
4839 | +msgid "Videos" |
4840 | +msgstr "Videot" |
4841 | + |
4842 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:36 |
4843 | msgid "Movie" |
4844 | msgstr "Elokuva" |
4845 | |
4846 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:70 |
4847 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:75 |
4848 | #, python-format |
4849 | msgid "Released in %(year)s" |
4850 | msgstr "Julkaistu %(year)s" |
4851 | |
4852 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:84 |
4853 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:89 |
4854 | #, python-format |
4855 | msgid "%(runtime)s min, %(genre)s" |
4856 | msgstr "%(runtime)s min, %(genre)s" |
4857 | |
4858 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:120 |
4859 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:126 |
4860 | msgid "Starring" |
4861 | msgstr "" |
4862 | |
4863 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:130 |
4864 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:136 |
4865 | msgid "Directed by" |
4866 | msgstr "Ohjannut" |
4867 | |
4868 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:144 |
4869 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:150 |
4870 | msgid "Written by" |
4871 | msgstr "Kirjoittanut:" |
4872 | |
4873 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:167 |
4874 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:173 |
4875 | msgid "Watch" |
4876 | msgstr "" |
4877 | |
4878 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:37 |
4879 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:77 |
4880 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30 |
4881 | -msgid "Music" |
4882 | -msgstr "Musiikki" |
4883 | - |
4884 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:74 |
4885 | -msgid "No music available!" |
4886 | -msgstr "" |
4887 | - |
4888 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:79 |
4889 | -msgid "" |
4890 | -"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, " |
4891 | -"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the " |
4892 | -"'Add' button and select some folders which contain image files." |
4893 | -msgstr "" |
4894 | - |
4895 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_screen.py:72 |
4896 | -msgid "Question" |
4897 | -msgstr "" |
4898 | - |
4899 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:45 |
4900 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:83 |
4901 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_series.py:66 |
4902 | +#, python-format |
4903 | +msgid "Season %(num)s" |
4904 | +msgstr "" |
4905 | + |
4906 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:37 |
4907 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:80 |
4908 | msgid "Headlines" |
4909 | msgstr "Otsikot" |
4910 | |
4911 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:53 |
4912 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:45 |
4913 | msgid "RSS Feeds" |
4914 | msgstr "RSS syötteet" |
4915 | |
4916 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:73 |
4917 | -#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:711 |
4918 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:65 |
4919 | +#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:702 |
4920 | msgid "Feeds" |
4921 | msgstr "Syötteet" |
4922 | |
4923 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:77 |
4924 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:69 |
4925 | msgid "Unread" |
4926 | msgstr "Lukematon" |
4927 | |
4928 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:137 |
4929 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:129 |
4930 | msgid "Update feeds" |
4931 | msgstr "" |
4932 | |
4933 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:139 |
4934 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:131 |
4935 | msgid "Mark all as read" |
4936 | msgstr "" |
4937 | |
4938 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:141 |
4939 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:133 |
4940 | msgid "Sort by name" |
4941 | msgstr "Lajittelu nimen mukaan" |
4942 | |
4943 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:143 |
4944 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:135 |
4945 | msgid "Sort by unread" |
4946 | msgstr "" |
4947 | |
4948 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:164 |
4949 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:157 |
4950 | msgid "No headlines available!" |
4951 | msgstr "Ei ole otsikkoja" |
4952 | |
4953 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:169 |
4954 | +#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:162 |
4955 | msgid "" |
4956 | "To use headlines you have to add some RSS feeds with the Content management " |
4957 | "tool. To do this, start the Content management tool, open the 'RSS Feeds' " |
4958 | @@ -211,152 +133,196 @@ |
4959 | "text entry. You can get RSS feed URLs from webpages that support RSS." |
4960 | msgstr "" |
4961 | |
4962 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:59 |
4963 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5 |
4964 | -msgid "Information" |
4965 | -msgstr "Tietoa" |
4966 | - |
4967 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:81 |
4968 | -msgid "Title:" |
4969 | -msgstr "Otsikko:" |
4970 | - |
4971 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:89 |
4972 | -msgid "Comment:" |
4973 | -msgstr "Kommentti:" |
4974 | - |
4975 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:97 |
4976 | -msgid "Album:" |
4977 | -msgstr "Levy:" |
4978 | - |
4979 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:105 |
4980 | -msgid "Date:" |
4981 | -msgstr "Päivämäärä:" |
4982 | - |
4983 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:113 |
4984 | -msgid "Time:" |
4985 | -msgstr "Aika:" |
4986 | - |
4987 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:121 |
4988 | -msgid "Resolution:" |
4989 | -msgstr "Resoluutio:" |
4990 | - |
4991 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:130 |
4992 | -msgid "File size:" |
4993 | -msgstr "Tiedostokoko:" |
4994 | - |
4995 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video_screen.py:30 |
4996 | -#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:74 |
4997 | -#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42 |
4998 | -msgid "Videos" |
4999 | -msgstr "Videot" |
5000 | - |
The diff has been truncated for viewing.
Pot and po file updates. Either for the release or just post release of 0.4.