Merge lp:~mblayman/entertainer/pre-0.4-pot-update into lp:entertainer

Proposed by Matt Layman
Status: Merged
Merged at revision: not available
Proposed branch: lp:~mblayman/entertainer/pre-0.4-pot-update
Merge into: lp:entertainer
Diff against target: None lines
To merge this branch: bzr merge lp:~mblayman/entertainer/pre-0.4-pot-update
Reviewer Review Type Date Requested Status
Samuel Buffet (community) Approve
Review via email: mp+5216@code.launchpad.net
To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Matt Layman (mblayman) wrote :

Pot and po file updates. Either for the release or just post release of 0.4.

Revision history for this message
Samuel Buffet (samuel-buffet) wrote :

Hi Matt,

Thanks to update those files. I was supposed to do that 2 times a month but I failed in that mission. At the beginning when I had that mission in mind there was nothing to update and after I simply forgot.

Anyway, this branch is deeply approved and should also be proposed to be merged with 0.4 "Apollo"

Thanks,
Samuel-

review: Approve

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'tools/po/entertainer-da.po'
2--- tools/po/entertainer-da.po 2009-01-06 02:26:37 +0000
3+++ tools/po/entertainer-da.po 2009-04-04 02:02:38 +0000
4@@ -7,203 +7,125 @@
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: entertainer\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8-"POT-Creation-Date: 2009-01-04 12:27-0500\n"
9+"POT-Creation-Date: 2009-04-03 20:41-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-10-14 20:40+0000\n"
11 "Last-Translator: Peter Skov <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 02:08+0000\n"
17+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-04 01:56+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:363
21+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:355
22 msgid "Various"
23 msgstr "Diverse"
24
25-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:657
26+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:605
27 msgid "Unknown title"
28 msgstr "Ukendt titel"
29
30-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:658
31+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:606
32 msgid "Unknown artist"
33 msgstr "Ukendt kunstner"
34
35-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:661
36+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:609
37 #, python-format
38 msgid "Unknown track %(num)s."
39 msgstr ""
40
41-#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:205
42+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:198
43 msgid "Are you sure you want to exit Entertainer?"
44 msgstr ""
45
46-#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206
47-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:56
48+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199
49 msgid "Yes"
50 msgstr "Ja"
51
52-#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206
53-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:61
54+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199
55 msgid "No"
56 msgstr "Nej"
57
58-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:32
59-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:87
60-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43
61-msgid "Weather"
62-msgstr "Vejr"
63-
64-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:37
65-msgid "No weather location defined!"
66-msgstr ""
67-
68-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:58
69-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:73
70-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:88
71-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:103
72-#, python-format
73-msgid ""
74-"High: %(high)s Low: %(low)s\n"
75-"Condition: %(cond)s"
76-msgstr ""
77-
78-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_serie_screen.py:69
79-#, python-format
80-msgid "Season %(num)s"
81-msgstr ""
82-
83-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:71
84-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:64
85-msgid "Updated"
86-msgstr "Opdateret"
87-
88-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:80
89-msgid "Entry has no content"
90-msgstr ""
91-
92-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:57
93-msgid "Audio Disc"
94-msgstr "Lyd-skive"
95-
96-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:99
97-msgid "No audio disc in drive"
98-msgstr ""
99-
100-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:179
101-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album_screen.py:93
102-#, python-format
103-msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes"
104-msgstr ""
105-
106-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:44
107-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:80
108-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25
109-msgid "Photographs"
110-msgstr "Fotografier"
111-
112-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:79
113-msgid "No photographs available!"
114-msgstr ""
115-
116-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:84
117-msgid ""
118-"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add "
119-"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. "
120-"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image "
121-"files."
122-msgstr ""
123-
124-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:40
125+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video.py:26
126+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:71
127+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42
128+msgid "Videos"
129+msgstr "Videoklip"
130+
131+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:36
132 msgid "Movie"
133 msgstr "Film"
134
135-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:70
136+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:75
137 #, python-format
138 msgid "Released in %(year)s"
139 msgstr ""
140
141-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:84
142+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:89
143 #, python-format
144 msgid "%(runtime)s min, %(genre)s"
145 msgstr ""
146
147-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:120
148+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:126
149 msgid "Starring"
150 msgstr ""
151
152-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:130
153+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:136
154 msgid "Directed by"
155 msgstr ""
156
157-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:144
158+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:150
159 msgid "Written by"
160 msgstr "Skrevet af"
161
162-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:167
163+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:173
164 msgid "Watch"
165 msgstr ""
166
167-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:37
168-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:77
169-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30
170-msgid "Music"
171-msgstr "Musik"
172-
173-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:74
174-msgid "No music available!"
175-msgstr ""
176-
177-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:79
178-msgid ""
179-"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, "
180-"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the "
181-"'Add' button and select some folders which contain image files."
182-msgstr ""
183-
184-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_screen.py:72
185-msgid "Question"
186-msgstr ""
187-
188-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:45
189-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:83
190+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_series.py:66
191+#, python-format
192+msgid "Season %(num)s"
193+msgstr ""
194+
195+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:37
196+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:80
197 msgid "Headlines"
198 msgstr "Overskrifter"
199
200-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:53
201+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:45
202 msgid "RSS Feeds"
203 msgstr "RSS-Kilder"
204
205-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:73
206-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:711
207+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:65
208+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:702
209 msgid "Feeds"
210 msgstr "Feeds"
211
212-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:77
213+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:69
214 msgid "Unread"
215 msgstr "Ulæst"
216
217-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:137
218+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:129
219 msgid "Update feeds"
220 msgstr "Opdatér feeds"
221
222-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:139
223+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:131
224 msgid "Mark all as read"
225 msgstr "Markér alle som læst"
226
227-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:141
228+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:133
229 msgid "Sort by name"
230 msgstr "Sortér efter navn"
231
232-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:143
233+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:135
234 msgid "Sort by unread"
235 msgstr "Sortér efter ulæst"
236
237-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:164
238+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:157
239 msgid "No headlines available!"
240 msgstr "Ingen overskrifter tilgængelige!"
241
242-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:169
243+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:162
244 msgid ""
245 "To use headlines you have to add some RSS feeds with the Content management "
246 "tool. To do this, start the Content management tool, open the 'RSS Feeds' "
247@@ -211,152 +133,196 @@
248 "text entry. You can get RSS feed URLs from webpages that support RSS."
249 msgstr ""
250
251-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:59
252-#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5
253-msgid "Information"
254-msgstr "Information"
255-
256-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:81
257-msgid "Title:"
258-msgstr "Titel:"
259-
260-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:89
261-msgid "Comment:"
262-msgstr "Kommentar:"
263-
264-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:97
265-msgid "Album:"
266-msgstr "Album:"
267-
268-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:105
269-msgid "Date:"
270-msgstr "Dato:"
271-
272-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:113
273-msgid "Time:"
274-msgstr "Tid:"
275-
276-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:121
277-msgid "Resolution:"
278-msgstr "Opløsning:"
279-
280-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:130
281-msgid "File size:"
282-msgstr "Filstørrelse:"
283-
284-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video_screen.py:30
285-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:74
286-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42
287-msgid "Videos"
288-msgstr "Videoklip"
289-
290-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:40
291-msgid "Feed"
292-msgstr "Feed"
293-
294-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:68
295+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:27
296+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:84
297+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43
298+msgid "Weather"
299+msgstr "Vejr"
300+
301+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:32
302+msgid "No weather location defined!"
303+msgstr ""
304+
305+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:53
306+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:68
307+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:83
308+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:98
309+#, python-format
310+msgid ""
311+"High: %(high)s Low: %(low)s\n"
312+"Condition: %(cond)s"
313+msgstr ""
314+
315+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:68
316 msgid "Play CD"
317 msgstr "Afspil CD"
318
319-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:71
320-msgid "Television"
321-msgstr "Fjernsyn"
322-
323-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:91
324+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:74
325+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:31
326+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30
327+msgid "Music"
328+msgstr "Musik"
329+
330+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:77
331+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:38
332+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18
333+msgid "Photographs"
334+msgstr "Fotografier"
335+
336+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:88
337 msgid "Eject CD"
338 msgstr "Skub cd ud"
339
340-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:95
341+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:92
342 msgid "Playing now..."
343 msgstr "Spiller nu..."
344
345-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:151
346+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:148
347 #, python-format
348 msgid "Now Playing: %(title)s"
349 msgstr ""
350
351-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:165
352+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:162
353 msgid "Recent headlines"
354 msgstr "Nyelige overskrifter"
355
356-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:214
357+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:203
358 msgid "No headlines available"
359 msgstr "Ingen overskrifter tilgængelige"
360
361-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:29
362+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question.py:34
363+msgid "Question"
364+msgstr ""
365+
366+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:60
367+msgid "No music available!"
368+msgstr ""
369+
370+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:65
371+msgid ""
372+"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, "
373+"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the "
374+"'Add' button and select some folders which contain music files."
375+msgstr ""
376+
377+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album.py:91
378+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:177
379+#, python-format
380+msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes"
381+msgstr ""
382+
383+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:64
384+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:58
385+msgid "Updated"
386+msgstr "Opdateret"
387+
388+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:73
389+msgid "Entry has no content"
390+msgstr ""
391+
392+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:74
393+msgid "No photographs available!"
394+msgstr ""
395+
396+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:79
397+msgid ""
398+"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add "
399+"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. "
400+"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image "
401+"files."
402+msgstr ""
403+
404+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo.py:48
405+#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5
406+msgid "Information"
407+msgstr "Information"
408+
409+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:34
410+msgid "Feed"
411+msgstr "Feed"
412+
413+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:52
414+msgid "Audio Disc"
415+msgstr "Lyd-skive"
416+
417+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:96
418+msgid "No audio disc in drive"
419+msgstr ""
420+
421+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:28
422 msgid "Video clips"
423 msgstr "Videoklip"
424
425-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:77
426+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:73
427 msgid ""
428 "There are no indexed Video Clips in the Entertainer media library. Please "
429 "add some folders containing video clips to the Library using the "
430 "configuration tool."
431 msgstr ""
432
433-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:80
434+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:76
435 msgid "No video clips available!"
436 msgstr "Ingen videoklip tilgængelige!"
437
438-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:18
439+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:17
440 msgid "Playlists"
441 msgstr "Spillelister"
442
443-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:24
444+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:21
445 msgid "No saved playlists available."
446 msgstr ""
447
448-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:71
449+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:78
450 msgid "Empty tab"
451 msgstr ""
452
453-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:72
454+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:79
455 msgid "This tab doesn't contain any elements."
456 msgstr ""
457
458-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:29
459+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:28
460 msgid "TV-Series"
461 msgstr "TV Serier"
462
463-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:77
464+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:72
465 msgid ""
466 "There are no indexed TV-series in Entertainer media library. To add TV-"
467 "series, click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now "
468 "click on 'add' button and select some folders which contains video files."
469 msgstr ""
470
471-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:81
472+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:76
473 msgid "No TV-series available!"
474 msgstr "Ingen TV serier tilgængelige!"
475
476-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:146
477+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:142
478 #, python-format
479 msgid ""
480 "%(season)d Seasons\n"
481 "%(episode)d Episodes"
482 msgstr ""
483
484-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:18
485+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:16
486 msgid "Currently playing"
487 msgstr ""
488
489-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:39
490-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:88
491+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:34
492+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:84
493 #, python-format
494 msgid "From %(title)s, %(year)s"
495 msgstr ""
496
497-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:42
498+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:37
499 msgid "From "
500 msgstr "Fra "
501
502-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:50
503-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:93
504+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:45
505+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:89
506 #, python-format
507 msgid "By %(artist)s"
508 msgstr ""
509
510-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:91
511+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:87
512 #, python-format
513 msgid "From %(album)s"
514 msgstr ""
515@@ -369,7 +335,7 @@
516 msgid "Albums"
517 msgstr "Albums"
518
519-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:173
520+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:172
521 #, python-format
522 msgid "%(total)s tracks"
523 msgstr ""
524@@ -378,12 +344,12 @@
525 msgid "Artists"
526 msgstr "Kunstnere"
527
528-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:138
529+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:137
530 #, python-format
531 msgid "%(albums)d albums"
532 msgstr ""
533
534-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:140
535+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:139
536 #, python-format
537 msgid "%(tracks)d tracks"
538 msgstr ""
539@@ -392,7 +358,7 @@
540 msgid "Lyrics"
541 msgstr "Sangtekster"
542
543-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:61
544+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:59
545 msgid "No lyrics found for this track"
546 msgstr ""
547
548@@ -400,170 +366,139 @@
549 msgid "Tracks"
550 msgstr "Spor"
551
552-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:96
553+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:93
554 #, python-format
555 msgid "Track %(track)s from %(album)s"
556 msgstr ""
557
558-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:29
559+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:28
560 msgid "Movies"
561 msgstr "Film"
562
563-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:76
564+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:71
565 msgid ""
566 "There are no indexed movies in Entertainer media library. To add movies, "
567 "click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now click on "
568 "'add' button and select some folders which contains movie files."
569 msgstr ""
570
571-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:80
572+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:75
573 msgid "No movies available!"
574 msgstr "Ingen film tilgængelige!"
575
576-#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:141
577-msgid "Plot not available"
578-msgstr ""
579-
580-#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:202
581-#, python-format
582-msgid "%(episode)d. Episode"
583-msgstr ""
584-
585-#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:206
586-msgid "No plot outline available"
587-msgstr ""
588-
589-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:62
590-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:141
591+#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:39
592 msgid "Entertainer Server"
593 msgstr ""
594
595-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:97
596-msgid "Entertainer Media Center"
597-msgstr ""
598-
599-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:144
600-msgid "Entertainer is recording TV"
601-msgstr ""
602-
603-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:308
604-msgid "Recording started..."
605-msgstr ""
606-
607-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:312
608-msgid "Recording stopped..."
609-msgstr ""
610-
611-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:316
612-msgid "Recording Conflict!"
613-msgstr ""
614-
615-#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:73
616+#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:65
617 msgid "Select OPML file"
618 msgstr ""
619
620-#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:80
621+#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:72
622 msgid "OPML files"
623 msgstr ""
624
625-#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:113
626+#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:105
627 msgid "Add OPML File"
628 msgstr ""
629
630-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:122
631-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:736
632+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:123
633+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:727
634 msgid "Location"
635 msgstr ""
636
637-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:168
638+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:139
639+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:165
640+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:560
641+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:580
642+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:600
643+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:627
644+msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt."
645+msgstr ""
646+
647+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:184
648 msgid "Select video folder"
649 msgstr ""
650
651-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:204
652-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:273
653-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:330
654+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:216
655+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:277
656+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:326
657 msgid "Edit URL"
658 msgstr ""
659
660-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:236
661+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:245
662 msgid "Select music folder"
663 msgstr "Vælg musikmappe"
664
665-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:293
666+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:294
667 msgid "Select image folder"
668 msgstr "Vælg billedmappe"
669
670-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:352
671+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:345
672 msgid "Add RSS-feed"
673 msgstr ""
674
675-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:386
676+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:374
677 msgid "Edit feed"
678 msgstr ""
679
680-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:455
681+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:438
682 msgid "Add location"
683 msgstr ""
684
685-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:517
686+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:499
687 msgid "Location Not Found!"
688 msgstr ""
689
690-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:578
691-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:596
692 #: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:614
693-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:639
694-msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt."
695-msgstr ""
696-
697-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:626
698 msgid "This will completely remove any feed entries in the cache!"
699 msgstr ""
700
701-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:652
702-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:672
703-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:696
704+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:643
705+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:663
706+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:687
707 msgid "Folders"
708 msgstr ""
709
710-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:90
711+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:82
712 msgid "Select theme package file"
713 msgstr ""
714
715-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:94
716+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:86
717 msgid "Theme package (tar.gz)"
718 msgstr ""
719
720-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:106
721+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:112
722+msgid "Invalid theme file!"
723+msgstr ""
724+
725 #: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:128
726-msgid "Invalid theme file!"
727-msgstr ""
728-
729-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:144
730 #, python-format
731 msgid ""
732 "Are you sure you want to delete\n"
733 "theme: %(name)s"
734 msgstr ""
735
736-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:206
737+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:190
738 msgid "No effect"
739 msgstr ""
740
741-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:208
742+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:192
743 msgid "Crossfade"
744 msgstr ""
745
746-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:210
747+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:194
748 msgid "Zoom and fade"
749 msgstr ""
750
751-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:212
752+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:196
753 msgid "Slide"
754 msgstr ""
755
756-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:214
757-msgid "Slide and fade"
758+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:225
759+msgid ""
760+"Entertainer backend is not running. Config updates will happen on backend "
761+"restart."
762 msgstr ""
763
764 #: ../entertainerlib/utils/weather.py:95
765@@ -597,7 +532,6 @@
766
767 #: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:7
768 #: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:8
769-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:41
770 msgid "gtk-close"
771 msgstr ""
772
773@@ -792,24 +726,6 @@
774 msgid "minutes."
775 msgstr "minutter."
776
777-#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:1
778-msgid "<b>Conflicting recordings</b>"
779-msgstr ""
780-
781-#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:2
782-msgid "Resolve recording conflicts"
783-msgstr ""
784-
785-#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:3
786-msgid ""
787-"Scheduled recordings below are conflicting and you can't record \n"
788-"all of them. Please, select the show that will be recorded."
789-msgstr ""
790-
791-#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:5
792-msgid "gtk-apply"
793-msgstr ""
794-
795 #: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:1
796 msgid "<b>Display items</b>"
797 msgstr ""
798@@ -859,126 +775,69 @@
799 msgstr "<b>Navn:</b>"
800
801 #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:7
802-msgid "<b>Recording settings</b>"
803+msgid "<b>Server settings</b>"
804 msgstr ""
805
806 #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:8
807-msgid "<b>Recordings</b>"
808+msgid "<b>Slideshow</b>"
809 msgstr ""
810
811 #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:9
812-msgid "<b>Server settings</b>"
813+msgid "<b>Theme information</b>"
814 msgstr ""
815
816 #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:10
817-msgid "<b>Slideshow</b>"
818-msgstr ""
819-
820-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:11
821-msgid "<b>Theme information</b>"
822-msgstr ""
823-
824-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:12
825 msgid "<b>Themes</b>"
826 msgstr "<b>Temaer</b>"
827
828-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:13
829+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:11
830 msgid "<b>What comes here?</b>"
831 msgstr ""
832
833-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:14
834-msgid "Default length for manual rec. Time/Show"
835-msgstr ""
836-
837-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:15
838-msgid "Display notification bubbles on desktop"
839-msgstr ""
840-
841-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:16
842-msgid "Display notifications on desktop"
843-msgstr ""
844-
845-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:17
846+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:12
847 msgid "Display system tray icon in notification area"
848 msgstr ""
849
850-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18
851+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:13
852 msgid "General"
853 msgstr "Generelt"
854
855-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:19
856-msgid "Keep recordings (HOW LONG)"
857-msgstr ""
858-
859-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20
860+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:14
861 msgid ""
862 "No effect\n"
863 "Crossfade\n"
864 "Zoom and fade\n"
865-"Slide\n"
866-"Slide and fade"
867+"Slide"
868 msgstr ""
869
870-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26
871+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:19
872 msgid "Preferences"
873 msgstr "Indstillinger"
874
875-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:27
876-msgid "Record minutes before and after showtime"
877-msgstr ""
878-
879-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:28
880-msgid "Recording"
881-msgstr "Optager"
882-
883-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:29
884-msgid "Save recorded shows to this folder"
885-msgstr ""
886-
887-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:30
888+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20
889 msgid "Screen change effect"
890 msgstr ""
891
892-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:31
893+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:21
894 msgid "Screen history size"
895 msgstr ""
896
897-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:32
898-msgid "Select recording quality"
899-msgstr ""
900-
901-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:33
902-msgid "Should we record reruns also?"
903-msgstr ""
904-
905-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:34
906+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:22
907 msgid "Show user interface effects"
908 msgstr ""
909
910-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:35
911+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:23
912 msgid "Slideshow step (in seconds)"
913 msgstr ""
914
915-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:36
916+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:24
917+msgid "Start in fullscreen"
918+msgstr ""
919+
920+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25
921 msgid "Start server automatically"
922 msgstr ""
923
924-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:37
925+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26
926 msgid "User interface"
927 msgstr ""
928-
929-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:38
930-msgid "Warn before changing channel?"
931-msgstr ""
932-
933-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:39
934-msgid "Warn before removing"
935-msgstr ""
936-
937-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:40
938-msgid "gtk-add"
939-msgstr ""
940-
941-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:42
942-msgid "gtk-remove"
943-msgstr ""
944
945=== modified file 'tools/po/entertainer-de.po'
946--- tools/po/entertainer-de.po 2009-01-06 02:26:37 +0000
947+++ tools/po/entertainer-de.po 2009-04-04 02:02:38 +0000
948@@ -7,213 +7,125 @@
949 msgstr ""
950 "Project-Id-Version: entertainer\n"
951 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
952-"POT-Creation-Date: 2009-01-04 12:27-0500\n"
953+"POT-Creation-Date: 2009-04-03 20:41-0400\n"
954 "PO-Revision-Date: 2008-12-21 10:55+0000\n"
955 "Last-Translator: flohri <Unknown>\n"
956 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
957 "MIME-Version: 1.0\n"
958 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
959 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
960-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 02:08+0000\n"
961+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-04 01:56+0000\n"
962 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
963
964-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:363
965+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:355
966 msgid "Various"
967 msgstr "Verschiedene"
968
969-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:657
970+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:605
971 msgid "Unknown title"
972 msgstr "Unbekannter Titel"
973
974-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:658
975+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:606
976 msgid "Unknown artist"
977 msgstr "Unbekannter Interpret"
978
979-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:661
980+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:609
981 #, python-format
982 msgid "Unknown track %(num)s."
983 msgstr "Unbekannter Titel %(num)s."
984
985-#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:205
986+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:198
987 msgid "Are you sure you want to exit Entertainer?"
988 msgstr "Bist du dir sicher, dass du Entertainer beenden möchtest?"
989
990-#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206
991-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:56
992+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199
993 msgid "Yes"
994 msgstr "Ja"
995
996-#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206
997-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:61
998+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199
999 msgid "No"
1000 msgstr "Nein"
1001
1002-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:32
1003-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:87
1004-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43
1005-msgid "Weather"
1006-msgstr "Wetter"
1007-
1008-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:37
1009-msgid "No weather location defined!"
1010-msgstr "Kein Wetterort definiert!"
1011-
1012-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:58
1013-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:73
1014-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:88
1015-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:103
1016-#, python-format
1017-msgid ""
1018-"High: %(high)s Low: %(low)s\n"
1019-"Condition: %(cond)s"
1020-msgstr ""
1021-"Max. Temp.: %(high)s Min. Temp.: %(low)s\n"
1022-"Bedingungen: %(cond)s"
1023-
1024-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_serie_screen.py:69
1025-#, python-format
1026-msgid "Season %(num)s"
1027-msgstr "Staffel %(num)s"
1028-
1029-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:71
1030-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:64
1031-msgid "Updated"
1032-msgstr "Aktualisiert"
1033-
1034-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:80
1035-msgid "Entry has no content"
1036-msgstr "Eintrag hat keinen Inhalt"
1037-
1038-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:57
1039-msgid "Audio Disc"
1040-msgstr "Audio-CD"
1041-
1042-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:99
1043-msgid "No audio disc in drive"
1044-msgstr "Keine Audio-CD im Laufwerk"
1045-
1046-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:179
1047-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album_screen.py:93
1048-#, python-format
1049-msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes"
1050-msgstr "%(total)s Lieder, %(time)s Minuten"
1051-
1052-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:44
1053-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:80
1054-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25
1055-msgid "Photographs"
1056-msgstr "Fotos"
1057-
1058-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:79
1059-msgid "No photographs available!"
1060-msgstr "Keine Fotos vorhanden!"
1061-
1062-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:84
1063-msgid ""
1064-"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add "
1065-"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. "
1066-"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image "
1067-"files."
1068-msgstr ""
1069-"Es sind keine Fotos in der Entertainer Medienbibliothek vorhanden. Um Fotos "
1070-"hinzuzufügen, starte das Inhaltsverwaltungsprogramm und wählen den Reiter "
1071-"\"Bilder\". Klicke dann auf \"Hinzufügen\" und wähle einen Ordner der Bilder "
1072-"enthält."
1073-
1074-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:40
1075+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video.py:26
1076+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:71
1077+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42
1078+msgid "Videos"
1079+msgstr "Videos"
1080+
1081+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:36
1082 msgid "Movie"
1083 msgstr "Film"
1084
1085-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:70
1086+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:75
1087 #, python-format
1088 msgid "Released in %(year)s"
1089 msgstr "Erschienen in %(year)s"
1090
1091-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:84
1092+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:89
1093 #, python-format
1094 msgid "%(runtime)s min, %(genre)s"
1095 msgstr "%(runtime)s min, %(genre)s"
1096
1097-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:120
1098+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:126
1099 msgid "Starring"
1100 msgstr "Mit"
1101
1102-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:130
1103+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:136
1104 msgid "Directed by"
1105 msgstr "Unter der Regie von"
1106
1107-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:144
1108+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:150
1109 msgid "Written by"
1110 msgstr "Geschrieben von"
1111
1112-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:167
1113+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:173
1114 msgid "Watch"
1115 msgstr "Ansehen"
1116
1117-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:37
1118-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:77
1119-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30
1120-msgid "Music"
1121-msgstr "Musik"
1122-
1123-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:74
1124-msgid "No music available!"
1125-msgstr "Keine Musik vorhanden!"
1126-
1127-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:79
1128-msgid ""
1129-"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, "
1130-"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the "
1131-"'Add' button and select some folders which contain image files."
1132-msgstr ""
1133-"Es sind keine Künstler in der Entertainer Medienbibliothek vorhanden. Um "
1134-"Musik hinzuzufügen, starte das Inhaltsverwaltungsprogramm und wähle den "
1135-"Reiter \"Musik\". Klicke dann auf \"Hinzufügen\" und wähle einen Ordner der "
1136-"Musik enthält."
1137-
1138-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_screen.py:72
1139-msgid "Question"
1140-msgstr "Frage"
1141-
1142-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:45
1143-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:83
1144+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_series.py:66
1145+#, python-format
1146+msgid "Season %(num)s"
1147+msgstr "Staffel %(num)s"
1148+
1149+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:37
1150+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:80
1151 msgid "Headlines"
1152 msgstr "Schlagzeilen"
1153
1154-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:53
1155+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:45
1156 msgid "RSS Feeds"
1157 msgstr "RSS-Abonnements"
1158
1159-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:73
1160-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:711
1161+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:65
1162+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:702
1163 msgid "Feeds"
1164 msgstr "Abonnements"
1165
1166-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:77
1167+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:69
1168 msgid "Unread"
1169 msgstr "Ungelesen"
1170
1171-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:137
1172+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:129
1173 msgid "Update feeds"
1174 msgstr "Abonnements aktualisieren"
1175
1176-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:139
1177+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:131
1178 msgid "Mark all as read"
1179 msgstr "Alle als gelesen markieren"
1180
1181-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:141
1182+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:133
1183 msgid "Sort by name"
1184 msgstr "Nach Name sortieren"
1185
1186-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:143
1187+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:135
1188 msgid "Sort by unread"
1189 msgstr "Nach ungelesen sortieren"
1190
1191-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:164
1192+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:157
1193 msgid "No headlines available!"
1194 msgstr "Keine Schlagzeilen verfügbar!"
1195
1196-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:169
1197+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:162
1198 msgid ""
1199 "To use headlines you have to add some RSS feeds with the Content management "
1200 "tool. To do this, start the Content management tool, open the 'RSS Feeds' "
1201@@ -226,83 +138,133 @@
1202 "auf \"Hinzufügen\". Jetzt kannst du eine RSS-Abonnement-URL in das Textfeld "
1203 "eingeben. Du bekommst RSS-Abonnement-URLs von Websites, die RSS unterstützen."
1204
1205-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:59
1206-#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5
1207-msgid "Information"
1208-msgstr "Informationen"
1209-
1210-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:81
1211-msgid "Title:"
1212-msgstr "Titel:"
1213-
1214-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:89
1215-msgid "Comment:"
1216-msgstr "Kommentar:"
1217-
1218-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:97
1219-msgid "Album:"
1220-msgstr "Album:"
1221-
1222-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:105
1223-msgid "Date:"
1224-msgstr "Datum:"
1225-
1226-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:113
1227-msgid "Time:"
1228-msgstr "Zeit:"
1229-
1230-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:121
1231-msgid "Resolution:"
1232-msgstr "Auflösung:"
1233-
1234-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:130
1235-msgid "File size:"
1236-msgstr "Dateigröße:"
1237-
1238-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video_screen.py:30
1239-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:74
1240-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42
1241-msgid "Videos"
1242-msgstr "Videos"
1243-
1244-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:40
1245-msgid "Feed"
1246-msgstr "Abonnement"
1247-
1248-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:68
1249+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:27
1250+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:84
1251+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43
1252+msgid "Weather"
1253+msgstr "Wetter"
1254+
1255+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:32
1256+msgid "No weather location defined!"
1257+msgstr "Kein Wetterort definiert!"
1258+
1259+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:53
1260+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:68
1261+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:83
1262+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:98
1263+#, python-format
1264+msgid ""
1265+"High: %(high)s Low: %(low)s\n"
1266+"Condition: %(cond)s"
1267+msgstr ""
1268+"Max. Temp.: %(high)s Min. Temp.: %(low)s\n"
1269+"Bedingungen: %(cond)s"
1270+
1271+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:68
1272 msgid "Play CD"
1273 msgstr "CD abspielen"
1274
1275-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:71
1276-msgid "Television"
1277-msgstr "Fernsehen"
1278-
1279-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:91
1280+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:74
1281+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:31
1282+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30
1283+msgid "Music"
1284+msgstr "Musik"
1285+
1286+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:77
1287+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:38
1288+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18
1289+msgid "Photographs"
1290+msgstr "Fotos"
1291+
1292+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:88
1293 msgid "Eject CD"
1294 msgstr "CD auswerfen"
1295
1296-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:95
1297+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:92
1298 msgid "Playing now..."
1299 msgstr "Jetzt läuft ..."
1300
1301-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:151
1302+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:148
1303 #, python-format
1304 msgid "Now Playing: %(title)s"
1305 msgstr "Jetzt läuft: %(title)s"
1306
1307-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:165
1308+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:162
1309 msgid "Recent headlines"
1310 msgstr "Aktuelle Schlagzeilen"
1311
1312-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:214
1313+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:203
1314 msgid "No headlines available"
1315 msgstr "Keine Schlagzeilen verfügbar"
1316
1317-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:29
1318+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question.py:34
1319+msgid "Question"
1320+msgstr "Frage"
1321+
1322+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:60
1323+msgid "No music available!"
1324+msgstr "Keine Musik vorhanden!"
1325+
1326+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:65
1327+msgid ""
1328+"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, "
1329+"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the "
1330+"'Add' button and select some folders which contain music files."
1331+msgstr ""
1332+
1333+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album.py:91
1334+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:177
1335+#, python-format
1336+msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes"
1337+msgstr "%(total)s Lieder, %(time)s Minuten"
1338+
1339+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:64
1340+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:58
1341+msgid "Updated"
1342+msgstr "Aktualisiert"
1343+
1344+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:73
1345+msgid "Entry has no content"
1346+msgstr "Eintrag hat keinen Inhalt"
1347+
1348+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:74
1349+msgid "No photographs available!"
1350+msgstr "Keine Fotos vorhanden!"
1351+
1352+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:79
1353+msgid ""
1354+"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add "
1355+"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. "
1356+"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image "
1357+"files."
1358+msgstr ""
1359+"Es sind keine Fotos in der Entertainer Medienbibliothek vorhanden. Um Fotos "
1360+"hinzuzufügen, starte das Inhaltsverwaltungsprogramm und wählen den Reiter "
1361+"\"Bilder\". Klicke dann auf \"Hinzufügen\" und wähle einen Ordner der Bilder "
1362+"enthält."
1363+
1364+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo.py:48
1365+#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5
1366+msgid "Information"
1367+msgstr "Informationen"
1368+
1369+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:34
1370+msgid "Feed"
1371+msgstr "Abonnement"
1372+
1373+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:52
1374+msgid "Audio Disc"
1375+msgstr "Audio-CD"
1376+
1377+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:96
1378+msgid "No audio disc in drive"
1379+msgstr "Keine Audio-CD im Laufwerk"
1380+
1381+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:28
1382 msgid "Video clips"
1383 msgstr "Videoclip"
1384
1385-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:77
1386+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:73
1387 msgid ""
1388 "There are no indexed Video Clips in the Entertainer media library. Please "
1389 "add some folders containing video clips to the Library using the "
1390@@ -312,31 +274,31 @@
1391 "füge ein paar Ordner mit Videos mithilfe des Konfigurationsprogramms zur "
1392 "Bibliothek hinzu."
1393
1394-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:80
1395+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:76
1396 msgid "No video clips available!"
1397 msgstr "Keine Videoclips verfügbar!"
1398
1399-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:18
1400+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:17
1401 msgid "Playlists"
1402 msgstr "Wiedergabelisten"
1403
1404-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:24
1405+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:21
1406 msgid "No saved playlists available."
1407 msgstr "Keine gespeicherten Wiedergabelisten verfügbar."
1408
1409-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:71
1410+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:78
1411 msgid "Empty tab"
1412 msgstr "Leerer Reiter"
1413
1414-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:72
1415+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:79
1416 msgid "This tab doesn't contain any elements."
1417 msgstr "Dieser Reiter enthält keine Elemente."
1418
1419-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:29
1420+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:28
1421 msgid "TV-Series"
1422 msgstr "Fernsehserien"
1423
1424-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:77
1425+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:72
1426 msgid ""
1427 "There are no indexed TV-series in Entertainer media library. To add TV-"
1428 "series, click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now "
1429@@ -347,11 +309,11 @@
1430 "und wähle den Reiter \"Videos\". Klicke nun auf \"Hinzufügen\" und wähle "
1431 "Ordner die Fernsehserien enthalten."
1432
1433-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:81
1434+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:76
1435 msgid "No TV-series available!"
1436 msgstr "Keine Fernsehsehrien verfügbar!"
1437
1438-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:146
1439+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:142
1440 #, python-format
1441 msgid ""
1442 "%(season)d Seasons\n"
1443@@ -360,27 +322,27 @@
1444 "%(season)d Staffeln\n"
1445 "%(episode)d Episoden"
1446
1447-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:18
1448+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:16
1449 msgid "Currently playing"
1450 msgstr "Es wird gespielt"
1451
1452-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:39
1453-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:88
1454+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:34
1455+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:84
1456 #, python-format
1457 msgid "From %(title)s, %(year)s"
1458 msgstr "Aus %(title)s, %(year)s"
1459
1460-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:42
1461+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:37
1462 msgid "From "
1463 msgstr "Von "
1464
1465-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:50
1466-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:93
1467+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:45
1468+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:89
1469 #, python-format
1470 msgid "By %(artist)s"
1471 msgstr "Von %(artist)s"
1472
1473-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:91
1474+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:87
1475 #, python-format
1476 msgid "From %(album)s"
1477 msgstr "Aus %(album)s"
1478@@ -393,7 +355,7 @@
1479 msgid "Albums"
1480 msgstr "Alben"
1481
1482-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:173
1483+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:172
1484 #, python-format
1485 msgid "%(total)s tracks"
1486 msgstr "%(total)s Titel"
1487@@ -402,12 +364,12 @@
1488 msgid "Artists"
1489 msgstr "Interpreten"
1490
1491-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:138
1492+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:137
1493 #, python-format
1494 msgid "%(albums)d albums"
1495 msgstr "%(albums)d Alben"
1496
1497-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:140
1498+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:139
1499 #, python-format
1500 msgid "%(tracks)d tracks"
1501 msgstr "%(tracks)d Titel"
1502@@ -416,7 +378,7 @@
1503 msgid "Lyrics"
1504 msgstr "Liedtext"
1505
1506-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:61
1507+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:59
1508 msgid "No lyrics found for this track"
1509 msgstr "Keinen Songtext für diesen Titel gefunden"
1510
1511@@ -424,16 +386,16 @@
1512 msgid "Tracks"
1513 msgstr "Titel"
1514
1515-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:96
1516+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:93
1517 #, python-format
1518 msgid "Track %(track)s from %(album)s"
1519 msgstr "Titel %(track)s aus %(album)s"
1520
1521-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:29
1522+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:28
1523 msgid "Movies"
1524 msgstr "Filme"
1525
1526-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:76
1527+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:71
1528 msgid ""
1529 "There are no indexed movies in Entertainer media library. To add movies, "
1530 "click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now click on "
1531@@ -444,132 +406,99 @@
1532 "Reiter \"Filme\". Klicke nun auf \"Hinzufügen\" und wähle Ordner die Filme "
1533 "enthalten."
1534
1535-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:80
1536+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:75
1537 msgid "No movies available!"
1538 msgstr "Keine Filme verfügbar!"
1539
1540-#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:141
1541-msgid "Plot not available"
1542-msgstr "Handlung nicht vorhanden"
1543-
1544-#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:202
1545-#, python-format
1546-msgid "%(episode)d. Episode"
1547-msgstr "%(episode)d. Episode"
1548-
1549-#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:206
1550-msgid "No plot outline available"
1551-msgstr "Keine zusammengefasste Handlung vorhanden"
1552-
1553-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:62
1554-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:141
1555+#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:39
1556 msgid "Entertainer Server"
1557 msgstr "Entertainer-Server"
1558
1559-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:97
1560-msgid "Entertainer Media Center"
1561-msgstr "Entertainer Mediathek"
1562-
1563-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:144
1564-msgid "Entertainer is recording TV"
1565-msgstr "Entertainer nimmt gerade das Fernsehprogramm auf"
1566-
1567-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:308
1568-msgid "Recording started..."
1569-msgstr "Aufnahme gestartet ..."
1570-
1571-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:312
1572-msgid "Recording stopped..."
1573-msgstr "Aufname gestoppt ..."
1574-
1575-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:316
1576-msgid "Recording Conflict!"
1577-msgstr "Aufnahmekonflikt!"
1578-
1579-#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:73
1580+#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:65
1581 msgid "Select OPML file"
1582 msgstr "Wähle die OPML-Datei"
1583
1584-#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:80
1585+#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:72
1586 msgid "OPML files"
1587 msgstr "OPML-Dateien"
1588
1589-#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:113
1590+#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:105
1591 msgid "Add OPML File"
1592 msgstr "OPML-Datei hinzufügen"
1593
1594-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:122
1595-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:736
1596+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:123
1597+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:727
1598 msgid "Location"
1599 msgstr "Ort"
1600
1601-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:168
1602+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:139
1603+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:165
1604+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:560
1605+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:580
1606+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:600
1607+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:627
1608+msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt."
1609+msgstr ""
1610+"Der Hintergrunddienst von Entertainer ist nicht gestartet. Der "
1611+"Zwischenpeicher kann nicht neu erstellt werden."
1612+
1613+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:184
1614 msgid "Select video folder"
1615 msgstr "Wähle das Videoverzeichnis"
1616
1617-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:204
1618-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:273
1619-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:330
1620+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:216
1621+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:277
1622+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:326
1623 msgid "Edit URL"
1624 msgstr "URL bearbeiten"
1625
1626-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:236
1627+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:245
1628 msgid "Select music folder"
1629 msgstr "Wähle das Musikverzeichnis"
1630
1631-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:293
1632+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:294
1633 msgid "Select image folder"
1634 msgstr "Wähle das Bilderverzeichnis"
1635
1636-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:352
1637+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:345
1638 msgid "Add RSS-feed"
1639 msgstr "RSS-Abonnement hinzufügen"
1640
1641-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:386
1642+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:374
1643 msgid "Edit feed"
1644 msgstr "Abonnement ändern"
1645
1646-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:455
1647+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:438
1648 msgid "Add location"
1649 msgstr "Standort hinzufügen"
1650
1651-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:517
1652+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:499
1653 msgid "Location Not Found!"
1654 msgstr "Ort nicht gefunden!"
1655
1656-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:578
1657-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:596
1658 #: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:614
1659-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:639
1660-msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt."
1661-msgstr ""
1662-"Der Hintergrunddienst von Entertainer ist nicht gestartet. Der "
1663-"Zwischenpeicher kann nicht neu erstellt werden."
1664-
1665-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:626
1666 msgid "This will completely remove any feed entries in the cache!"
1667 msgstr "Hiermit werden alle Abonnements im Speicher entfernt!"
1668
1669-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:652
1670-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:672
1671-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:696
1672+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:643
1673+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:663
1674+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:687
1675 msgid "Folders"
1676 msgstr "Ordner"
1677
1678-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:90
1679+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:82
1680 msgid "Select theme package file"
1681 msgstr "Wählen Sie ein Theme-Paket"
1682
1683-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:94
1684+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:86
1685 msgid "Theme package (tar.gz)"
1686 msgstr "Theme-Paket (tar.gz)"
1687
1688-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:106
1689-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:128
1690+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:112
1691 msgid "Invalid theme file!"
1692 msgstr "Ungültiges Theme-Paket!"
1693
1694-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:144
1695+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:128
1696 #, python-format
1697 msgid ""
1698 "Are you sure you want to delete\n"
1699@@ -578,25 +507,27 @@
1700 "Möchtest du dies wirklich löschen?\n"
1701 "Thema: %(name)s"
1702
1703-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:206
1704+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:190
1705 msgid "No effect"
1706 msgstr "Kein Effekt"
1707
1708-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:208
1709+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:192
1710 msgid "Crossfade"
1711 msgstr "Überblendeffekt"
1712
1713-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:210
1714+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:194
1715 msgid "Zoom and fade"
1716 msgstr "Zoomen und überblenden"
1717
1718-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:212
1719+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:196
1720 msgid "Slide"
1721 msgstr "Gleiten"
1722
1723-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:214
1724-msgid "Slide and fade"
1725-msgstr "Gleiten und überblenden"
1726+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:225
1727+msgid ""
1728+"Entertainer backend is not running. Config updates will happen on backend "
1729+"restart."
1730+msgstr ""
1731
1732 #: ../entertainerlib/utils/weather.py:95
1733 msgid "Location not found or network problem"
1734@@ -629,7 +560,6 @@
1735
1736 #: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:7
1737 #: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:8
1738-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:41
1739 msgid "gtk-close"
1740 msgstr "gtk-close"
1741
1742@@ -833,27 +763,6 @@
1743 msgid "minutes."
1744 msgstr "Minuten."
1745
1746-#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:1
1747-msgid "<b>Conflicting recordings</b>"
1748-msgstr "<b>In Konflikt stehende Aufnahmen</b>"
1749-
1750-#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:2
1751-msgid "Resolve recording conflicts"
1752-msgstr "Löse Aufnahmekonflikte"
1753-
1754-#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:3
1755-msgid ""
1756-"Scheduled recordings below are conflicting and you can't record \n"
1757-"all of them. Please, select the show that will be recorded."
1758-msgstr ""
1759-"Die untenstehenden geplanten Aufnahmen stehen im Konflikt \n"
1760-"und somit können nicht alle aufgenommen werden. Bitte wähle \n"
1761-"die Sendung die aufgenommen werden soll."
1762-
1763-#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:5
1764-msgid "gtk-apply"
1765-msgstr "gtk-apply"
1766-
1767 #: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:1
1768 msgid "<b>Display items</b>"
1769 msgstr "<b>Objekte anzeigen</b>"
1770@@ -903,131 +812,69 @@
1771 msgstr "<b>Name:</b>"
1772
1773 #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:7
1774-msgid "<b>Recording settings</b>"
1775-msgstr "<b>Aufnahmeeinstellungen</b>"
1776-
1777-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:8
1778-msgid "<b>Recordings</b>"
1779-msgstr "<b>Aufnahmen</b>"
1780-
1781-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:9
1782 msgid "<b>Server settings</b>"
1783 msgstr "<b>Servereinstellungen</b>"
1784
1785-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:10
1786+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:8
1787 msgid "<b>Slideshow</b>"
1788 msgstr "<b>Diashow</b>"
1789
1790-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:11
1791+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:9
1792 msgid "<b>Theme information</b>"
1793 msgstr "<b>Themeninformationen</b>"
1794
1795-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:12
1796+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:10
1797 msgid "<b>Themes</b>"
1798 msgstr "<b>Themen</b>"
1799
1800-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:13
1801+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:11
1802 msgid "<b>What comes here?</b>"
1803 msgstr "<b>Was kommt hier?</b>"
1804
1805-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:14
1806-msgid "Default length for manual rec. Time/Show"
1807-msgstr "Vorgabelänge für manuell aufgenommene Zeit/Sendung"
1808-
1809-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:15
1810-msgid "Display notification bubbles on desktop"
1811-msgstr "Benachrichtigungesfenster auf dem Desktop anzeigen"
1812-
1813-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:16
1814-msgid "Display notifications on desktop"
1815-msgstr "Benachrichtigungen auf dem Desktop anzeigen"
1816-
1817-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:17
1818+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:12
1819 msgid "Display system tray icon in notification area"
1820 msgstr "Symbol im Benachrichtigungsfeld anzeigen"
1821
1822-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18
1823+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:13
1824 msgid "General"
1825 msgstr "Allgemein"
1826
1827-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:19
1828-msgid "Keep recordings (HOW LONG)"
1829-msgstr "Aufnahmen behalten (WIE LANGE)"
1830-
1831-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20
1832+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:14
1833 msgid ""
1834 "No effect\n"
1835 "Crossfade\n"
1836 "Zoom and fade\n"
1837-"Slide\n"
1838-"Slide and fade"
1839+"Slide"
1840 msgstr ""
1841-"Kein Effekt\n"
1842-"Überblenden\n"
1843-"Vergrößern und Überblenden\n"
1844-"Verschieben\n"
1845-"Verschieben und Überblenden"
1846
1847-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26
1848+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:19
1849 msgid "Preferences"
1850 msgstr "Einstellungen"
1851
1852-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:27
1853-msgid "Record minutes before and after showtime"
1854-msgstr "Aufnahmeminuten vor und hinter Sendezeit"
1855-
1856-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:28
1857-msgid "Recording"
1858-msgstr "Aufnahme"
1859-
1860-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:29
1861-msgid "Save recorded shows to this folder"
1862-msgstr "Aufgenommene Sendungen in diesem Ordner speichern"
1863-
1864-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:30
1865+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20
1866 msgid "Screen change effect"
1867 msgstr "Bildwechseleffekt"
1868
1869-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:31
1870+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:21
1871 msgid "Screen history size"
1872 msgstr "Bildhistoriegröße"
1873
1874-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:32
1875-msgid "Select recording quality"
1876-msgstr "Wähle Aufnahmequalität"
1877-
1878-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:33
1879-msgid "Should we record reruns also?"
1880-msgstr "Sollen Wiederholungen auch aufgezeichnet werden?"
1881-
1882-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:34
1883+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:22
1884 msgid "Show user interface effects"
1885 msgstr "Zeige Bedienoberflächeneffekte"
1886
1887-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:35
1888+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:23
1889 msgid "Slideshow step (in seconds)"
1890 msgstr "Diashow schritt (in Sekunden)"
1891
1892-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:36
1893+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:24
1894+msgid "Start in fullscreen"
1895+msgstr ""
1896+
1897+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25
1898 msgid "Start server automatically"
1899 msgstr "Server automatisch starten"
1900
1901-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:37
1902+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26
1903 msgid "User interface"
1904 msgstr "Benutzeroberfläche"
1905-
1906-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:38
1907-msgid "Warn before changing channel?"
1908-msgstr "Vor Senderwechsel warnen?"
1909-
1910-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:39
1911-msgid "Warn before removing"
1912-msgstr "Vor dem Entfernen warnen"
1913-
1914-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:40
1915-msgid "gtk-add"
1916-msgstr "gtk-add"
1917-
1918-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:42
1919-msgid "gtk-remove"
1920-msgstr "gtk-remove"
1921
1922=== modified file 'tools/po/entertainer-en_GB.po'
1923--- tools/po/entertainer-en_GB.po 2009-01-06 02:26:37 +0000
1924+++ tools/po/entertainer-en_GB.po 2009-04-04 02:02:38 +0000
1925@@ -7,205 +7,125 @@
1926 msgstr ""
1927 "Project-Id-Version: entertainer\n"
1928 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1929-"POT-Creation-Date: 2009-01-04 12:27-0500\n"
1930+"POT-Creation-Date: 2009-04-03 20:41-0400\n"
1931 "PO-Revision-Date: 2008-08-13 11:57+0000\n"
1932 "Last-Translator: Joshua Scotton <Unknown>\n"
1933 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
1934 "MIME-Version: 1.0\n"
1935 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1936 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1937-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 02:08+0000\n"
1938+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-04 01:56+0000\n"
1939 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
1940
1941-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:363
1942+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:355
1943 msgid "Various"
1944 msgstr "Various"
1945
1946-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:657
1947+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:605
1948 msgid "Unknown title"
1949 msgstr "Unknown title"
1950
1951-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:658
1952+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:606
1953 msgid "Unknown artist"
1954 msgstr "Unknown artist"
1955
1956-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:661
1957+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:609
1958 #, python-format
1959 msgid "Unknown track %(num)s."
1960 msgstr "Unknown track %(num)s."
1961
1962-#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:205
1963+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:198
1964 msgid "Are you sure you want to exit Entertainer?"
1965 msgstr ""
1966
1967-#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206
1968-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:56
1969+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199
1970 msgid "Yes"
1971 msgstr "Yes"
1972
1973-#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206
1974-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:61
1975+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199
1976 msgid "No"
1977 msgstr "No"
1978
1979-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:32
1980-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:87
1981-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43
1982-msgid "Weather"
1983-msgstr "Weather"
1984-
1985-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:37
1986-msgid "No weather location defined!"
1987-msgstr "No weather location defined!"
1988-
1989-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:58
1990-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:73
1991-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:88
1992-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:103
1993-#, python-format
1994-msgid ""
1995-"High: %(high)s Low: %(low)s\n"
1996-"Condition: %(cond)s"
1997-msgstr ""
1998-"High: %(high)s Low: %(low)s\n"
1999-"Condition: %(cond)s"
2000-
2001-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_serie_screen.py:69
2002-#, python-format
2003-msgid "Season %(num)s"
2004-msgstr "Season %(num)s"
2005-
2006-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:71
2007-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:64
2008-msgid "Updated"
2009-msgstr "Updated"
2010-
2011-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:80
2012-msgid "Entry has no content"
2013-msgstr "Entry has no content"
2014-
2015-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:57
2016-msgid "Audio Disc"
2017-msgstr "Audio Disc"
2018-
2019-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:99
2020-msgid "No audio disc in drive"
2021-msgstr "No audio disc in drive"
2022-
2023-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:179
2024-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album_screen.py:93
2025-#, python-format
2026-msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes"
2027-msgstr "%(total)s tracks, %(time)s minutes"
2028-
2029-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:44
2030-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:80
2031-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25
2032-msgid "Photographs"
2033-msgstr "Photographs"
2034-
2035-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:79
2036-msgid "No photographs available!"
2037-msgstr "No photographs available!"
2038-
2039-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:84
2040-msgid ""
2041-"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add "
2042-"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. "
2043-"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image "
2044-"files."
2045-msgstr ""
2046-
2047-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:40
2048+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video.py:26
2049+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:71
2050+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42
2051+msgid "Videos"
2052+msgstr "Videos"
2053+
2054+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:36
2055 msgid "Movie"
2056 msgstr "Movie"
2057
2058-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:70
2059+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:75
2060 #, python-format
2061 msgid "Released in %(year)s"
2062 msgstr "Released in %(year)s"
2063
2064-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:84
2065+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:89
2066 #, python-format
2067 msgid "%(runtime)s min, %(genre)s"
2068 msgstr "%(runtime)s min, %(genre)s"
2069
2070-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:120
2071+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:126
2072 msgid "Starring"
2073 msgstr ""
2074
2075-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:130
2076+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:136
2077 msgid "Directed by"
2078 msgstr "Directed by"
2079
2080-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:144
2081+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:150
2082 msgid "Written by"
2083 msgstr "Written by"
2084
2085-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:167
2086+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:173
2087 msgid "Watch"
2088 msgstr ""
2089
2090-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:37
2091-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:77
2092-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30
2093-msgid "Music"
2094-msgstr "Music"
2095-
2096-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:74
2097-msgid "No music available!"
2098-msgstr ""
2099-
2100-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:79
2101-msgid ""
2102-"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, "
2103-"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the "
2104-"'Add' button and select some folders which contain image files."
2105-msgstr ""
2106-
2107-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_screen.py:72
2108-msgid "Question"
2109-msgstr ""
2110-
2111-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:45
2112-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:83
2113+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_series.py:66
2114+#, python-format
2115+msgid "Season %(num)s"
2116+msgstr "Season %(num)s"
2117+
2118+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:37
2119+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:80
2120 msgid "Headlines"
2121 msgstr "Headlines"
2122
2123-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:53
2124+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:45
2125 msgid "RSS Feeds"
2126 msgstr "RSS Feeds"
2127
2128-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:73
2129-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:711
2130+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:65
2131+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:702
2132 msgid "Feeds"
2133 msgstr "Feeds"
2134
2135-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:77
2136+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:69
2137 msgid "Unread"
2138 msgstr "Unread"
2139
2140-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:137
2141+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:129
2142 msgid "Update feeds"
2143 msgstr "Update feeds"
2144
2145-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:139
2146+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:131
2147 msgid "Mark all as read"
2148 msgstr "Mark all as read"
2149
2150-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:141
2151+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:133
2152 msgid "Sort by name"
2153 msgstr "Sort by name"
2154
2155-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:143
2156+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:135
2157 msgid "Sort by unread"
2158 msgstr "Sort by unread"
2159
2160-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:164
2161+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:157
2162 msgid "No headlines available!"
2163 msgstr "No headlines available!"
2164
2165-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:169
2166+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:162
2167 msgid ""
2168 "To use headlines you have to add some RSS feeds with the Content management "
2169 "tool. To do this, start the Content management tool, open the 'RSS Feeds' "
2170@@ -213,152 +133,198 @@
2171 "text entry. You can get RSS feed URLs from webpages that support RSS."
2172 msgstr ""
2173
2174-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:59
2175-#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5
2176-msgid "Information"
2177-msgstr "Information"
2178-
2179-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:81
2180-msgid "Title:"
2181-msgstr "Title:"
2182-
2183-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:89
2184-msgid "Comment:"
2185-msgstr "Comment:"
2186-
2187-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:97
2188-msgid "Album:"
2189-msgstr "Album:"
2190-
2191-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:105
2192-msgid "Date:"
2193-msgstr "Date:"
2194-
2195-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:113
2196-msgid "Time:"
2197-msgstr "Time:"
2198-
2199-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:121
2200-msgid "Resolution:"
2201-msgstr "Resolution:"
2202-
2203-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:130
2204-msgid "File size:"
2205-msgstr "File size:"
2206-
2207-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video_screen.py:30
2208-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:74
2209-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42
2210-msgid "Videos"
2211-msgstr "Videos"
2212-
2213-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:40
2214-msgid "Feed"
2215-msgstr "Feed"
2216-
2217-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:68
2218+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:27
2219+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:84
2220+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43
2221+msgid "Weather"
2222+msgstr "Weather"
2223+
2224+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:32
2225+msgid "No weather location defined!"
2226+msgstr "No weather location defined!"
2227+
2228+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:53
2229+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:68
2230+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:83
2231+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:98
2232+#, python-format
2233+msgid ""
2234+"High: %(high)s Low: %(low)s\n"
2235+"Condition: %(cond)s"
2236+msgstr ""
2237+"High: %(high)s Low: %(low)s\n"
2238+"Condition: %(cond)s"
2239+
2240+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:68
2241 msgid "Play CD"
2242 msgstr "Play CD"
2243
2244-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:71
2245-msgid "Television"
2246-msgstr "Television"
2247-
2248-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:91
2249+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:74
2250+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:31
2251+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30
2252+msgid "Music"
2253+msgstr "Music"
2254+
2255+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:77
2256+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:38
2257+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18
2258+msgid "Photographs"
2259+msgstr "Photographs"
2260+
2261+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:88
2262 msgid "Eject CD"
2263 msgstr "Eject CD"
2264
2265-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:95
2266+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:92
2267 msgid "Playing now..."
2268 msgstr "Playing now..."
2269
2270-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:151
2271+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:148
2272 #, python-format
2273 msgid "Now Playing: %(title)s"
2274 msgstr "Now Playing: %(title)s"
2275
2276-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:165
2277+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:162
2278 msgid "Recent headlines"
2279 msgstr "Recent headlines"
2280
2281-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:214
2282+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:203
2283 msgid "No headlines available"
2284 msgstr "No headlines available"
2285
2286-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:29
2287+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question.py:34
2288+msgid "Question"
2289+msgstr ""
2290+
2291+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:60
2292+msgid "No music available!"
2293+msgstr ""
2294+
2295+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:65
2296+msgid ""
2297+"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, "
2298+"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the "
2299+"'Add' button and select some folders which contain music files."
2300+msgstr ""
2301+
2302+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album.py:91
2303+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:177
2304+#, python-format
2305+msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes"
2306+msgstr "%(total)s tracks, %(time)s minutes"
2307+
2308+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:64
2309+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:58
2310+msgid "Updated"
2311+msgstr "Updated"
2312+
2313+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:73
2314+msgid "Entry has no content"
2315+msgstr "Entry has no content"
2316+
2317+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:74
2318+msgid "No photographs available!"
2319+msgstr "No photographs available!"
2320+
2321+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:79
2322+msgid ""
2323+"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add "
2324+"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. "
2325+"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image "
2326+"files."
2327+msgstr ""
2328+
2329+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo.py:48
2330+#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5
2331+msgid "Information"
2332+msgstr "Information"
2333+
2334+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:34
2335+msgid "Feed"
2336+msgstr "Feed"
2337+
2338+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:52
2339+msgid "Audio Disc"
2340+msgstr "Audio Disc"
2341+
2342+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:96
2343+msgid "No audio disc in drive"
2344+msgstr "No audio disc in drive"
2345+
2346+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:28
2347 msgid "Video clips"
2348 msgstr "Video clips"
2349
2350-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:77
2351+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:73
2352 msgid ""
2353 "There are no indexed Video Clips in the Entertainer media library. Please "
2354 "add some folders containing video clips to the Library using the "
2355 "configuration tool."
2356 msgstr ""
2357
2358-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:80
2359+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:76
2360 msgid "No video clips available!"
2361 msgstr "No video clips available!"
2362
2363-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:18
2364+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:17
2365 msgid "Playlists"
2366 msgstr "Playlists"
2367
2368-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:24
2369+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:21
2370 msgid "No saved playlists available."
2371 msgstr "No saved playlists available."
2372
2373-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:71
2374+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:78
2375 msgid "Empty tab"
2376 msgstr ""
2377
2378-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:72
2379+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:79
2380 msgid "This tab doesn't contain any elements."
2381 msgstr ""
2382
2383-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:29
2384+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:28
2385 msgid "TV-Series"
2386 msgstr "TV-Series"
2387
2388-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:77
2389+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:72
2390 msgid ""
2391 "There are no indexed TV-series in Entertainer media library. To add TV-"
2392 "series, click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now "
2393 "click on 'add' button and select some folders which contains video files."
2394 msgstr ""
2395
2396-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:81
2397+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:76
2398 msgid "No TV-series available!"
2399 msgstr "No TV-series available!"
2400
2401-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:146
2402+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:142
2403 #, python-format
2404 msgid ""
2405 "%(season)d Seasons\n"
2406 "%(episode)d Episodes"
2407 msgstr ""
2408
2409-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:18
2410+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:16
2411 msgid "Currently playing"
2412 msgstr ""
2413
2414-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:39
2415-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:88
2416+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:34
2417+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:84
2418 #, python-format
2419 msgid "From %(title)s, %(year)s"
2420 msgstr "From %(title)s, %(year)s"
2421
2422-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:42
2423+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:37
2424 msgid "From "
2425 msgstr "From "
2426
2427-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:50
2428-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:93
2429+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:45
2430+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:89
2431 #, python-format
2432 msgid "By %(artist)s"
2433 msgstr "By %(artist)s"
2434
2435-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:91
2436+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:87
2437 #, python-format
2438 msgid "From %(album)s"
2439 msgstr "From %(album)s"
2440@@ -371,7 +337,7 @@
2441 msgid "Albums"
2442 msgstr "Albums"
2443
2444-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:173
2445+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:172
2446 #, python-format
2447 msgid "%(total)s tracks"
2448 msgstr "%(total)s tracks"
2449@@ -380,12 +346,12 @@
2450 msgid "Artists"
2451 msgstr "Artists"
2452
2453-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:138
2454+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:137
2455 #, python-format
2456 msgid "%(albums)d albums"
2457 msgstr ""
2458
2459-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:140
2460+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:139
2461 #, python-format
2462 msgid "%(tracks)d tracks"
2463 msgstr ""
2464@@ -394,7 +360,7 @@
2465 msgid "Lyrics"
2466 msgstr "Lyrics"
2467
2468-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:61
2469+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:59
2470 msgid "No lyrics found for this track"
2471 msgstr ""
2472
2473@@ -402,146 +368,113 @@
2474 msgid "Tracks"
2475 msgstr "Tracks"
2476
2477-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:96
2478+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:93
2479 #, python-format
2480 msgid "Track %(track)s from %(album)s"
2481 msgstr "Track %(track)s from %(album)s"
2482
2483-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:29
2484+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:28
2485 msgid "Movies"
2486 msgstr "Movies"
2487
2488-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:76
2489+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:71
2490 msgid ""
2491 "There are no indexed movies in Entertainer media library. To add movies, "
2492 "click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now click on "
2493 "'add' button and select some folders which contains movie files."
2494 msgstr ""
2495
2496-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:80
2497+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:75
2498 msgid "No movies available!"
2499 msgstr "No movies available!"
2500
2501-#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:141
2502-msgid "Plot not available"
2503-msgstr ""
2504-
2505-#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:202
2506-#, python-format
2507-msgid "%(episode)d. Episode"
2508-msgstr ""
2509-
2510-#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:206
2511-msgid "No plot outline available"
2512-msgstr ""
2513-
2514-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:62
2515-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:141
2516+#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:39
2517 msgid "Entertainer Server"
2518 msgstr "Entertainer Server"
2519
2520-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:97
2521-msgid "Entertainer Media Center"
2522-msgstr "Entertainer Media Center"
2523-
2524-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:144
2525-msgid "Entertainer is recording TV"
2526-msgstr "Entertainer is recording TV"
2527-
2528-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:308
2529-msgid "Recording started..."
2530-msgstr "Recording started..."
2531-
2532-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:312
2533-msgid "Recording stopped..."
2534-msgstr "Recording stopped..."
2535-
2536-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:316
2537-msgid "Recording Conflict!"
2538-msgstr "Recording Conflict!"
2539-
2540-#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:73
2541+#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:65
2542 msgid "Select OPML file"
2543 msgstr "Select OPML file"
2544
2545-#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:80
2546+#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:72
2547 msgid "OPML files"
2548 msgstr "OPML files"
2549
2550-#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:113
2551+#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:105
2552 msgid "Add OPML File"
2553 msgstr "Add OPML File"
2554
2555-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:122
2556-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:736
2557+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:123
2558+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:727
2559 msgid "Location"
2560 msgstr ""
2561
2562-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:168
2563+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:139
2564+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:165
2565+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:560
2566+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:580
2567+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:600
2568+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:627
2569+msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt."
2570+msgstr "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt."
2571+
2572+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:184
2573 msgid "Select video folder"
2574 msgstr "Select video folder"
2575
2576-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:204
2577-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:273
2578-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:330
2579+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:216
2580+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:277
2581+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:326
2582 msgid "Edit URL"
2583 msgstr "Edit URL"
2584
2585-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:236
2586+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:245
2587 msgid "Select music folder"
2588 msgstr "Select music folder"
2589
2590-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:293
2591+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:294
2592 msgid "Select image folder"
2593 msgstr "Select image folder"
2594
2595-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:352
2596+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:345
2597 msgid "Add RSS-feed"
2598 msgstr "Add RSS feed"
2599
2600-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:386
2601+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:374
2602 msgid "Edit feed"
2603 msgstr "Edit feed"
2604
2605-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:455
2606+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:438
2607 msgid "Add location"
2608 msgstr "Add location"
2609
2610-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:517
2611+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:499
2612 msgid "Location Not Found!"
2613 msgstr "Location Not Found!"
2614
2615-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:578
2616-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:596
2617 #: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:614
2618-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:639
2619-msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt."
2620-msgstr "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt."
2621-
2622-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:626
2623 msgid "This will completely remove any feed entries in the cache!"
2624 msgstr "This will completely remove any feed entries in the cache!"
2625
2626-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:652
2627-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:672
2628-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:696
2629+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:643
2630+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:663
2631+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:687
2632 msgid "Folders"
2633 msgstr ""
2634
2635-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:90
2636+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:82
2637 msgid "Select theme package file"
2638 msgstr "Select theme package file"
2639
2640-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:94
2641+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:86
2642 msgid "Theme package (tar.gz)"
2643 msgstr "Theme package (tar.gz)"
2644
2645-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:106
2646-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:128
2647+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:112
2648 msgid "Invalid theme file!"
2649 msgstr "Invalid theme file!"
2650
2651-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:144
2652+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:128
2653 #, python-format
2654 msgid ""
2655 "Are you sure you want to delete\n"
2656@@ -550,24 +483,26 @@
2657 "Are you sure you want to delete\n"
2658 "theme: %(name)s"
2659
2660-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:206
2661+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:190
2662 msgid "No effect"
2663 msgstr ""
2664
2665-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:208
2666+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:192
2667 msgid "Crossfade"
2668 msgstr ""
2669
2670-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:210
2671+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:194
2672 msgid "Zoom and fade"
2673 msgstr ""
2674
2675-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:212
2676+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:196
2677 msgid "Slide"
2678 msgstr ""
2679
2680-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:214
2681-msgid "Slide and fade"
2682+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:225
2683+msgid ""
2684+"Entertainer backend is not running. Config updates will happen on backend "
2685+"restart."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: ../entertainerlib/utils/weather.py:95
2689@@ -601,7 +536,6 @@
2690
2691 #: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:7
2692 #: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:8
2693-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:41
2694 msgid "gtk-close"
2695 msgstr "gtk-close"
2696
2697@@ -798,26 +732,6 @@
2698 msgid "minutes."
2699 msgstr "minutes."
2700
2701-#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:1
2702-msgid "<b>Conflicting recordings</b>"
2703-msgstr "<b>Conflicting recordings</b>"
2704-
2705-#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:2
2706-msgid "Resolve recording conflicts"
2707-msgstr "Resolve recording conflicts"
2708-
2709-#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:3
2710-msgid ""
2711-"Scheduled recordings below are conflicting and you can't record \n"
2712-"all of them. Please, select the show that will be recorded."
2713-msgstr ""
2714-"Scheduled recordings below are conflicting and you can't record \n"
2715-"all of them. Please, select the show that will be recorded."
2716-
2717-#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:5
2718-msgid "gtk-apply"
2719-msgstr "gtk-apply"
2720-
2721 #: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:1
2722 msgid "<b>Display items</b>"
2723 msgstr ""
2724@@ -867,131 +781,69 @@
2725 msgstr "<b>Name:</b>"
2726
2727 #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:7
2728-msgid "<b>Recording settings</b>"
2729-msgstr "<b>Recording settings</b>"
2730-
2731-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:8
2732-msgid "<b>Recordings</b>"
2733-msgstr "<b>Recordings</b>"
2734-
2735-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:9
2736 msgid "<b>Server settings</b>"
2737 msgstr "<b>Server settings</b>"
2738
2739-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:10
2740+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:8
2741 msgid "<b>Slideshow</b>"
2742 msgstr ""
2743
2744-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:11
2745+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:9
2746 msgid "<b>Theme information</b>"
2747 msgstr "<b>Theme information</b>"
2748
2749-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:12
2750+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:10
2751 msgid "<b>Themes</b>"
2752 msgstr "<b>Themes</b>"
2753
2754-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:13
2755+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:11
2756 msgid "<b>What comes here?</b>"
2757 msgstr "<b>What comes here?</b>"
2758
2759-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:14
2760-msgid "Default length for manual rec. Time/Show"
2761-msgstr "Default length for manual rec. Time/Show"
2762-
2763-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:15
2764-msgid "Display notification bubbles on desktop"
2765-msgstr "Display notification bubbles on desktop"
2766-
2767-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:16
2768-msgid "Display notifications on desktop"
2769-msgstr "Display notifications on desktop"
2770-
2771-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:17
2772+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:12
2773 msgid "Display system tray icon in notification area"
2774 msgstr "Display system tray icon in notification area"
2775
2776-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18
2777+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:13
2778 msgid "General"
2779 msgstr "General"
2780
2781+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:14
2782+msgid ""
2783+"No effect\n"
2784+"Crossfade\n"
2785+"Zoom and fade\n"
2786+"Slide"
2787+msgstr ""
2788+
2789 #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:19
2790-msgid "Keep recordings (HOW LONG)"
2791-msgstr "Keep recordings (HOW LONG)"
2792-
2793-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20
2794-msgid ""
2795-"No effect\n"
2796-"Crossfade\n"
2797-"Zoom and fade\n"
2798-"Slide\n"
2799-"Slide and fade"
2800-msgstr ""
2801-"No effect\n"
2802-"Crossfade\n"
2803-"Zoom and fade\n"
2804-"Slide\n"
2805-"Slide and fade"
2806-
2807-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26
2808 msgid "Preferences"
2809 msgstr "Preferences"
2810
2811-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:27
2812-msgid "Record minutes before and after showtime"
2813-msgstr "Record minutes before and after showtime"
2814-
2815-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:28
2816-msgid "Recording"
2817-msgstr "Recording"
2818-
2819-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:29
2820-msgid "Save recorded shows to this folder"
2821-msgstr "Save recorded shows to this folder"
2822-
2823-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:30
2824+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20
2825 msgid "Screen change effect"
2826 msgstr "Screen change effect"
2827
2828-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:31
2829+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:21
2830 msgid "Screen history size"
2831 msgstr "Screen history size"
2832
2833-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:32
2834-msgid "Select recording quality"
2835-msgstr "Select recording quality"
2836-
2837-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:33
2838-msgid "Should we record reruns also?"
2839-msgstr "Should we record reruns also?"
2840-
2841-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:34
2842+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:22
2843 msgid "Show user interface effects"
2844 msgstr "Show user interface effects"
2845
2846-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:35
2847+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:23
2848 msgid "Slideshow step (in seconds)"
2849 msgstr ""
2850
2851-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:36
2852+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:24
2853+msgid "Start in fullscreen"
2854+msgstr ""
2855+
2856+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25
2857 msgid "Start server automatically"
2858 msgstr "Start server automatically"
2859
2860-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:37
2861+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26
2862 msgid "User interface"
2863 msgstr "User interface"
2864-
2865-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:38
2866-msgid "Warn before changing channel?"
2867-msgstr "Warn before changing channel?"
2868-
2869-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:39
2870-msgid "Warn before removing"
2871-msgstr "Warn before removing"
2872-
2873-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:40
2874-msgid "gtk-add"
2875-msgstr "gtk-add"
2876-
2877-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:42
2878-msgid "gtk-remove"
2879-msgstr "gtk-remove"
2880
2881=== added file 'tools/po/entertainer-es.po'
2882--- tools/po/entertainer-es.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
2883+++ tools/po/entertainer-es.po 2009-04-04 02:02:38 +0000
2884@@ -0,0 +1,878 @@
2885+# Spanish translation for entertainer
2886+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
2887+# This file is distributed under the same license as the entertainer package.
2888+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
2889+#
2890+msgid ""
2891+msgstr ""
2892+"Project-Id-Version: entertainer\n"
2893+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2894+"POT-Creation-Date: 2009-04-03 20:41-0400\n"
2895+"PO-Revision-Date: 2009-01-05 01:03+0000\n"
2896+"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
2897+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
2898+"MIME-Version: 1.0\n"
2899+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2900+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2901+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-04 01:56+0000\n"
2902+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
2903+
2904+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:355
2905+msgid "Various"
2906+msgstr "Varios"
2907+
2908+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:605
2909+msgid "Unknown title"
2910+msgstr "Título desconocido"
2911+
2912+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:606
2913+msgid "Unknown artist"
2914+msgstr "Artista desconocido"
2915+
2916+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:609
2917+#, python-format
2918+msgid "Unknown track %(num)s."
2919+msgstr "Pista desconocida %(num)s."
2920+
2921+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:198
2922+msgid "Are you sure you want to exit Entertainer?"
2923+msgstr "¿Deseas salir de Entertainer?"
2924+
2925+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199
2926+msgid "Yes"
2927+msgstr "Sí"
2928+
2929+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199
2930+msgid "No"
2931+msgstr "No"
2932+
2933+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video.py:26
2934+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:71
2935+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42
2936+msgid "Videos"
2937+msgstr "Vídeos"
2938+
2939+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:36
2940+msgid "Movie"
2941+msgstr "Película"
2942+
2943+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:75
2944+#, python-format
2945+msgid "Released in %(year)s"
2946+msgstr "Liberado el %(year)s"
2947+
2948+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:89
2949+#, python-format
2950+msgid "%(runtime)s min, %(genre)s"
2951+msgstr "%(runtime)s min, %(genre)s"
2952+
2953+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:126
2954+msgid "Starring"
2955+msgstr "Protagonistas"
2956+
2957+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:136
2958+msgid "Directed by"
2959+msgstr "Dirigido por"
2960+
2961+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:150
2962+msgid "Written by"
2963+msgstr "Escrito por"
2964+
2965+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:173
2966+msgid "Watch"
2967+msgstr "Mirar"
2968+
2969+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_series.py:66
2970+#, python-format
2971+msgid "Season %(num)s"
2972+msgstr "Temporada %(num)s"
2973+
2974+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:37
2975+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:80
2976+msgid "Headlines"
2977+msgstr "Titulares"
2978+
2979+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:45
2980+msgid "RSS Feeds"
2981+msgstr "Feeds RSS"
2982+
2983+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:65
2984+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:702
2985+msgid "Feeds"
2986+msgstr "Feeds"
2987+
2988+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:69
2989+msgid "Unread"
2990+msgstr "Sin leer"
2991+
2992+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:129
2993+msgid "Update feeds"
2994+msgstr "Actualizar feeds"
2995+
2996+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:131
2997+msgid "Mark all as read"
2998+msgstr "Marcar todo como leído"
2999+
3000+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:133
3001+msgid "Sort by name"
3002+msgstr "Ordenar por nombre"
3003+
3004+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:135
3005+msgid "Sort by unread"
3006+msgstr "Ordenar por no leídos"
3007+
3008+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:157
3009+msgid "No headlines available!"
3010+msgstr "¡No hay titulares disponibles!"
3011+
3012+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:162
3013+msgid ""
3014+"To use headlines you have to add some RSS feeds with the Content management "
3015+"tool. To do this, start the Content management tool, open the 'RSS Feeds' "
3016+"tab and click the 'Add' button. Now you can write an RSS feed URL in the "
3017+"text entry. You can get RSS feed URLs from webpages that support RSS."
3018+msgstr ""
3019+"Para usar titulares tienes que añadir algunos canales RSS que la herramienta "
3020+"de gestión de contenidos. Para hacer esto, abre la herramienta de gestión de "
3021+"contenidos, abre la pestaña 'canales RSS' y haz clic en el botón 'añadir'. "
3022+"Ahora buenes escribir la dirección de un canal RSS en el campo de texto. "
3023+"Puedes obtener direcciones de canales de páginas web que soporten RSS."
3024+
3025+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:27
3026+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:84
3027+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43
3028+msgid "Weather"
3029+msgstr "Clima"
3030+
3031+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:32
3032+msgid "No weather location defined!"
3033+msgstr "No se ha especificado ubicación para el clima"
3034+
3035+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:53
3036+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:68
3037+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:83
3038+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:98
3039+#, python-format
3040+msgid ""
3041+"High: %(high)s Low: %(low)s\n"
3042+"Condition: %(cond)s"
3043+msgstr ""
3044+"Alto: %(high)s Bajo: %(low)s\n"
3045+"Condición: %(cond)s"
3046+
3047+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:68
3048+msgid "Play CD"
3049+msgstr "Reproducir CD"
3050+
3051+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:74
3052+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:31
3053+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30
3054+msgid "Music"
3055+msgstr "Música"
3056+
3057+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:77
3058+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:38
3059+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18
3060+msgid "Photographs"
3061+msgstr "Fotografías"
3062+
3063+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:88
3064+msgid "Eject CD"
3065+msgstr "Expulsar CD"
3066+
3067+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:92
3068+msgid "Playing now..."
3069+msgstr "Reproduciendo..."
3070+
3071+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:148
3072+#, python-format
3073+msgid "Now Playing: %(title)s"
3074+msgstr "Reproduciendo: %(title)s"
3075+
3076+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:162
3077+msgid "Recent headlines"
3078+msgstr "Titulares recientes"
3079+
3080+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:203
3081+msgid "No headlines available"
3082+msgstr "No hay titulares disponibles"
3083+
3084+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question.py:34
3085+msgid "Question"
3086+msgstr "Pregunta"
3087+
3088+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:60
3089+msgid "No music available!"
3090+msgstr "¡No hay música disponible!"
3091+
3092+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:65
3093+msgid ""
3094+"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, "
3095+"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the "
3096+"'Add' button and select some folders which contain music files."
3097+msgstr ""
3098+
3099+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album.py:91
3100+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:177
3101+#, python-format
3102+msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes"
3103+msgstr "%(total)s pistas, %(time)s minutos"
3104+
3105+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:64
3106+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:58
3107+msgid "Updated"
3108+msgstr "Actualizado"
3109+
3110+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:73
3111+msgid "Entry has no content"
3112+msgstr "La entrada no tiene contenido"
3113+
3114+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:74
3115+msgid "No photographs available!"
3116+msgstr "¡No hay fotografías disponibles!"
3117+
3118+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:79
3119+msgid ""
3120+"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add "
3121+"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. "
3122+"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image "
3123+"files."
3124+msgstr ""
3125+"No hay fotografías indexadas en la librería de Entertainer. Para agregar "
3126+"fotos, abre la herramienta de Gestión de Contenidos y abre la pestaña "
3127+"'Imágenes'. A continuación, pulsa en el botón 'Agregar' y selecciona las "
3128+"carpetas que contienen archivos de imagen."
3129+
3130+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo.py:48
3131+#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5
3132+msgid "Information"
3133+msgstr "Información"
3134+
3135+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:34
3136+msgid "Feed"
3137+msgstr "Feed"
3138+
3139+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:52
3140+msgid "Audio Disc"
3141+msgstr "Disco de audio"
3142+
3143+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:96
3144+msgid "No audio disc in drive"
3145+msgstr "No hay disco de audio en el lector"
3146+
3147+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:28
3148+msgid "Video clips"
3149+msgstr "Videoclips"
3150+
3151+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:73
3152+msgid ""
3153+"There are no indexed Video Clips in the Entertainer media library. Please "
3154+"add some folders containing video clips to the Library using the "
3155+"configuration tool."
3156+msgstr ""
3157+"No hay vídeo-clips en la librería multimedia de Entertainer. Por favor, "
3158+"añade algunas carpetas que contengan vídeo-clips a la librería usando la "
3159+"herramienta de configuración."
3160+
3161+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:76
3162+msgid "No video clips available!"
3163+msgstr "¡No hay videoclips disponibles!"
3164+
3165+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:17
3166+msgid "Playlists"
3167+msgstr "Listas de reproducción"
3168+
3169+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:21
3170+msgid "No saved playlists available."
3171+msgstr "No hay listas de reproducción disponibles"
3172+
3173+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:78
3174+msgid "Empty tab"
3175+msgstr "Pestaña vacía"
3176+
3177+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:79
3178+msgid "This tab doesn't contain any elements."
3179+msgstr "Esta pestaña no contiene ningún elemento."
3180+
3181+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:28
3182+msgid "TV-Series"
3183+msgstr "Series de TV"
3184+
3185+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:72
3186+msgid ""
3187+"There are no indexed TV-series in Entertainer media library. To add TV-"
3188+"series, click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now "
3189+"click on 'add' button and select some folders which contains video files."
3190+msgstr ""
3191+"No hay series de TV indexadas en la librería multimedia de Entertainer. Para "
3192+"añadir series de TV haz clic en el botón 'contenido' en la barra de "
3193+"herramientas y abre la pestaña de 'vídeos'. Ahora haz clic en el botón de "
3194+"'añadir' y selecciona las carpetas que contengan archivos de vídeo."
3195+
3196+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:76
3197+msgid "No TV-series available!"
3198+msgstr "¡No hay series de TV disponibles!"
3199+
3200+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:142
3201+#, python-format
3202+msgid ""
3203+"%(season)d Seasons\n"
3204+"%(episode)d Episodes"
3205+msgstr ""
3206+"%(season)d Temporadas\n"
3207+"%(episode)d Episodios"
3208+
3209+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:16
3210+msgid "Currently playing"
3211+msgstr "Reproduciendo ahora"
3212+
3213+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:34
3214+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:84
3215+#, python-format
3216+msgid "From %(title)s, %(year)s"
3217+msgstr "Desde %(title)s, %(year)s"
3218+
3219+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:37
3220+msgid "From "
3221+msgstr "Desde "
3222+
3223+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:45
3224+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:89
3225+#, python-format
3226+msgid "By %(artist)s"
3227+msgstr "Por %(artist)s"
3228+
3229+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:87
3230+#, python-format
3231+msgid "From %(album)s"
3232+msgstr "De %(album)s"
3233+
3234+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlist_tab.py:12
3235+msgid "Current playlist"
3236+msgstr "Lista actual"
3237+
3238+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:25
3239+msgid "Albums"
3240+msgstr "Álbumes"
3241+
3242+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:172
3243+#, python-format
3244+msgid "%(total)s tracks"
3245+msgstr "%(total)s pistas"
3246+
3247+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:24
3248+msgid "Artists"
3249+msgstr "Artistas"
3250+
3251+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:137
3252+#, python-format
3253+msgid "%(albums)d albums"
3254+msgstr "%(albums)d álbumes"
3255+
3256+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:139
3257+#, python-format
3258+msgid "%(tracks)d tracks"
3259+msgstr "%(tracks)d pistas"
3260+
3261+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:20
3262+msgid "Lyrics"
3263+msgstr "Letras"
3264+
3265+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:59
3266+msgid "No lyrics found for this track"
3267+msgstr "No se encontraron letras para esta pista"
3268+
3269+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:20
3270+msgid "Tracks"
3271+msgstr "Pistas"
3272+
3273+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:93
3274+#, python-format
3275+msgid "Track %(track)s from %(album)s"
3276+msgstr "Pista %(track)s de %(album)s"
3277+
3278+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:28
3279+msgid "Movies"
3280+msgstr "Películas"
3281+
3282+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:71
3283+msgid ""
3284+"There are no indexed movies in Entertainer media library. To add movies, "
3285+"click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now click on "
3286+"'add' button and select some folders which contains movie files."
3287+msgstr ""
3288+"No hay películas indexadas en la librería multimedia de Entertainer. Para "
3289+"añadir películas, haz clic en el botón 'contenido' de la barra de "
3290+"herramientas y abre la pestaña 'vídeos'. Ahora haz clic en el botón 'añadir' "
3291+"y selecciona algunas carpetas que contengan archivos de vídeo."
3292+
3293+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:75
3294+msgid "No movies available!"
3295+msgstr "¡No hay películas disponibles!"
3296+
3297+#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:39
3298+msgid "Entertainer Server"
3299+msgstr "Servidor de Entertainer"
3300+
3301+#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:65
3302+msgid "Select OPML file"
3303+msgstr "Selecciona el archivo OPML"
3304+
3305+#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:72
3306+msgid "OPML files"
3307+msgstr "Archivos OPML"
3308+
3309+#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:105
3310+msgid "Add OPML File"
3311+msgstr "Añadir archivo OPML"
3312+
3313+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:123
3314+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:727
3315+msgid "Location"
3316+msgstr "Ubicación"
3317+
3318+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:139
3319+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:165
3320+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:560
3321+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:580
3322+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:600
3323+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:627
3324+msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt."
3325+msgstr ""
3326+"El backend de Entertainer no está en funcionamiento. No puede reconstruirse "
3327+"la caché."
3328+
3329+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:184
3330+msgid "Select video folder"
3331+msgstr "Seleccionar carpeta de video"
3332+
3333+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:216
3334+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:277
3335+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:326
3336+msgid "Edit URL"
3337+msgstr "Editar URL"
3338+
3339+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:245
3340+msgid "Select music folder"
3341+msgstr "Seleccionar carpeta de música"
3342+
3343+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:294
3344+msgid "Select image folder"
3345+msgstr "Seleccionar carpeta de imágenes"
3346+
3347+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:345
3348+msgid "Add RSS-feed"
3349+msgstr "Añadir feed RSS"
3350+
3351+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:374
3352+msgid "Edit feed"
3353+msgstr "Editar feed"
3354+
3355+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:438
3356+msgid "Add location"
3357+msgstr "Añadir ubicación"
3358+
3359+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:499
3360+msgid "Location Not Found!"
3361+msgstr "¡Ubicación no encontrada!"
3362+
3363+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:614
3364+msgid "This will completely remove any feed entries in the cache!"
3365+msgstr ""
3366+"¡Esto eliminará por completo todas las entradas de feeds de la caché!"
3367+
3368+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:643
3369+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:663
3370+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:687
3371+msgid "Folders"
3372+msgstr "Carpetas"
3373+
3374+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:82
3375+msgid "Select theme package file"
3376+msgstr "Seleccionar archivo de paquete de tema"
3377+
3378+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:86
3379+msgid "Theme package (tar.gz)"
3380+msgstr "Paquete de tema (tar.gz)"
3381+
3382+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:112
3383+msgid "Invalid theme file!"
3384+msgstr "¡Archivo de tema no válido!"
3385+
3386+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:128
3387+#, python-format
3388+msgid ""
3389+"Are you sure you want to delete\n"
3390+"theme: %(name)s"
3391+msgstr ""
3392+"Confirmar eliminación\n"
3393+"tema: %(name)s"
3394+
3395+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:190
3396+msgid "No effect"
3397+msgstr "Sin efectos"
3398+
3399+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:192
3400+msgid "Crossfade"
3401+msgstr "Entremezclamiento sonoro"
3402+
3403+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:194
3404+msgid "Zoom and fade"
3405+msgstr "Ampliación e intensidad"
3406+
3407+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:196
3408+msgid "Slide"
3409+msgstr "Deslizamiento"
3410+
3411+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:225
3412+msgid ""
3413+"Entertainer backend is not running. Config updates will happen on backend "
3414+"restart."
3415+msgstr ""
3416+
3417+#: ../entertainerlib/utils/weather.py:95
3418+msgid "Location not found or network problem"
3419+msgstr "Ubicación no encontrada o problema de red"
3420+
3421+#: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:1
3422+msgid "Enter URL"
3423+msgstr "Introducir URL"
3424+
3425+#: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:2
3426+msgid "Open Feed Source"
3427+msgstr "Abrir fuente del canal"
3428+
3429+#: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:3
3430+msgid "Open File"
3431+msgstr "Abrir archivo"
3432+
3433+#: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:4
3434+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:40
3435+msgid "URL:"
3436+msgstr "Dirección URL:"
3437+
3438+#: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:5
3439+msgid "Use Liferea Feeds"
3440+msgstr "Utilizar feeds de Liferea"
3441+
3442+#: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:6
3443+msgid "gtk-cancel"
3444+msgstr "gtk-cancel"
3445+
3446+#: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:7
3447+#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:8
3448+msgid "gtk-close"
3449+msgstr "gtk-close"
3450+
3451+#: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:8
3452+msgid "gtk-ok"
3453+msgstr "gtk-ok"
3454+
3455+#: ../entertainerlib/utils/glade/system_tray_icon_menu.glade.h:1
3456+msgid "Content Management"
3457+msgstr "Gestión de contenidos"
3458+
3459+#: ../entertainerlib/utils/glade/system_tray_icon_menu.glade.h:2
3460+#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:6
3461+msgid "Log viewer"
3462+msgstr "Visualizador de logs"
3463+
3464+#: ../entertainerlib/utils/glade/system_tray_icon_menu.glade.h:3
3465+msgid "Open content management dialog"
3466+msgstr "Abrir diálogo del gestor de contenidos"
3467+
3468+#: ../entertainerlib/utils/glade/system_tray_icon_menu.glade.h:4
3469+msgid "Open log viewer dialog"
3470+msgstr "Abrir diálogo del visualizador de logs"
3471+
3472+#: ../entertainerlib/utils/glade/system_tray_icon_menu.glade.h:5
3473+msgid "Open media center GUI"
3474+msgstr "Abrir IGU del centro multimedia"
3475+
3476+#: ../entertainerlib/utils/glade/system_tray_icon_menu.glade.h:6
3477+msgid "gtk-preferences"
3478+msgstr "gtk-preferences"
3479+
3480+#: ../entertainerlib/utils/glade/system_tray_icon_menu.glade.h:7
3481+msgid "gtk-quit"
3482+msgstr "gtk-quit"
3483+
3484+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:1
3485+msgid "<b>Feed settings</b>"
3486+msgstr "<b>Preferencias del canal</b>"
3487+
3488+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:2
3489+msgid "<b>Image library settings</b>"
3490+msgstr "<b>Preferencias de la librería de imágenes</b>"
3491+
3492+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:3
3493+msgid "<b>Image library</b>"
3494+msgstr "<b>Librería de imágenes</b>"
3495+
3496+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:4
3497+msgid "<b>Media cache management</b>"
3498+msgstr "<b>Gestión de la caché multimedia</b>"
3499+
3500+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:5
3501+msgid "<b>Music library settings</b>"
3502+msgstr "<b>Preferencias de la librería de música</b>"
3503+
3504+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:6
3505+msgid "<b>Music library</b>"
3506+msgstr "<b>LIbrería de música</b>"
3507+
3508+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:7
3509+msgid "<b>RSS feeds</b>"
3510+msgstr "<b>Canales RSS</b>"
3511+
3512+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:8
3513+msgid "<b>Search for location</b>"
3514+msgstr "<b>Buscar localización</b>"
3515+
3516+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:9
3517+msgid "<b>Search result</b>"
3518+msgstr "<b>Resultados de búsqueda</b>"
3519+
3520+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:10
3521+msgid "<b>Video library settings</b>"
3522+msgstr "<b>Preferencias de la librería de vídeos</b>"
3523+
3524+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:11
3525+msgid "<b>Video library</b>"
3526+msgstr "<b>Librería de vídeos</b>"
3527+
3528+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:12
3529+msgid "<b>Weather locations</b>"
3530+msgstr "<b>Lugares de previsión meteorológica</b>"
3531+
3532+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:13
3533+msgid "<b>Weather settings</b>"
3534+msgstr "<b>Preferencias de previsión meteorológica</b>"
3535+
3536+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:14
3537+msgid "Add RSS Feed"
3538+msgstr "Añadir canal RSS"
3539+
3540+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:15
3541+msgid "Add feeds from a datasource"
3542+msgstr "Añadir canal de una fuente de datos"
3543+
3544+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:16
3545+msgid "Below is a list of RSS feeds that are displayd in Entertainer."
3546+msgstr "Debajo hay una lista de canales RSS que se muestran en Entertainer."
3547+
3548+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:17
3549+msgid "City:"
3550+msgstr "Ciudad:"
3551+
3552+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:18
3553+msgid "Content management"
3554+msgstr "Gestión de contenidos"
3555+
3556+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:19
3557+msgid "Display hidden folders in image library"
3558+msgstr "Mostrar carpetas ocultas en librería de imágenes"
3559+
3560+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:20
3561+msgid "Display weather option in main menu"
3562+msgstr "Mostrar opciones del tiempo en el menú principal"
3563+
3564+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:21
3565+msgid "Download album cover art"
3566+msgstr "Descargar portadas del disco"
3567+
3568+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:22
3569+msgid "Download movie and TV-series metadata"
3570+msgstr "Descagar película y metadatos de serie de TV"
3571+
3572+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:23
3573+msgid "Download song lyrics"
3574+msgstr "Descargar letras de canción"
3575+
3576+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:24
3577+msgid "Edit current item"
3578+msgstr "Editar elemento actual"
3579+
3580+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:25
3581+msgid "Entertainer image library scans data from the listed folders."
3582+msgstr ""
3583+"La librería de imágenes de Entertainer buscará datos en las carpetas "
3584+"listadas."
3585+
3586+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:26
3587+msgid "Entertainer music library scans data from the listed folders."
3588+msgstr ""
3589+"La librería de música de Entertainer buscará datos en las carpetas listadas."
3590+
3591+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:27
3592+msgid "Entertainer video library scans data from the listed folders."
3593+msgstr ""
3594+"La librería de vídeo de Entertainer buscará datos en las carpetas listadas."
3595+
3596+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:28
3597+msgid "Get weather conditions from the locations listed below."
3598+msgstr "Seleccionar predicción meteorológica de los lugares listados abajo."
3599+
3600+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:29
3601+msgid "Images"
3602+msgstr "Imágenes"
3603+
3604+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:31
3605+msgid "RSS feeds"
3606+msgstr "Feeds RSS"
3607+
3608+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:32
3609+msgid "Rebuild RSS-feed cache"
3610+msgstr "Reconstruir caché de canales RSS"
3611+
3612+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:33
3613+msgid "Rebuild image cache"
3614+msgstr "Reconstruir caché de imágnes"
3615+
3616+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:34
3617+msgid "Rebuild music cache"
3618+msgstr "Reconstruir caché de música"
3619+
3620+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:35
3621+msgid "Rebuild video cache"
3622+msgstr "Reconstruir caché de vídeo"
3623+
3624+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:36
3625+msgid ""
3626+"Rebuilding cache means that all data is removed and then\n"
3627+"folders are indexed again. This fixes broken media cache."
3628+msgstr ""
3629+"Reconstruir la caché significa que todos los datos se borrarán. Después,\n"
3630+"las carpetas se indexarán otra vez. Esto repara una caché corrupta."
3631+
3632+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:38
3633+msgid "Remove RSS Feed"
3634+msgstr "Eliminar canal RSS"
3635+
3636+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:39
3637+msgid "Reset"
3638+msgstr "Restablecer"
3639+
3640+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:41
3641+msgid "Update all feeds every"
3642+msgstr "Actualizar todos los feeds cada"
3643+
3644+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:44
3645+msgid "minutes."
3646+msgstr "minutos."
3647+
3648+#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:1
3649+msgid "<b>Display items</b>"
3650+msgstr "<b>Mostrar elementos</b>"
3651+
3652+#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:2
3653+msgid "Critical"
3654+msgstr "Crítico"
3655+
3656+#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:3
3657+msgid "Debug"
3658+msgstr "Depurar"
3659+
3660+#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:4
3661+msgid "Error"
3662+msgstr "Error"
3663+
3664+#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:7
3665+msgid "Warning"
3666+msgstr "Advertencia"
3667+
3668+#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:9
3669+msgid "gtk-refresh"
3670+msgstr "gtk-refresh"
3671+
3672+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:1
3673+msgid "<b>Author:</b>"
3674+msgstr "<b>Autor:</b>"
3675+
3676+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:2
3677+msgid "<b>Comment:</b>"
3678+msgstr "<b>Comentario:</b>"
3679+
3680+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:3
3681+msgid "<b>Copyright:</b>"
3682+msgstr "<b>Copyright:</b>"
3683+
3684+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:4
3685+msgid "<b>Effects</b>"
3686+msgstr "<b>Efectos</b>"
3687+
3688+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:5
3689+msgid "<b>Licence:</b>"
3690+msgstr "<b>Licencia:</b>"
3691+
3692+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:6
3693+msgid "<b>Name:</b>"
3694+msgstr "<b>Nombre:</b>"
3695+
3696+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:7
3697+msgid "<b>Server settings</b>"
3698+msgstr "<b>Preferencias de servidor</b>"
3699+
3700+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:8
3701+msgid "<b>Slideshow</b>"
3702+msgstr "<b>Presentación de diapositivas</b>"
3703+
3704+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:9
3705+msgid "<b>Theme information</b>"
3706+msgstr "<b>Información de tema</b>"
3707+
3708+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:10
3709+msgid "<b>Themes</b>"
3710+msgstr "<b>Temas</b>"
3711+
3712+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:11
3713+msgid "<b>What comes here?</b>"
3714+msgstr "<b>¿Qué viene aquí?</b>"
3715+
3716+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:12
3717+msgid "Display system tray icon in notification area"
3718+msgstr "Mostrar icono de sistema en el área de notificación"
3719+
3720+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:13
3721+msgid "General"
3722+msgstr "General"
3723+
3724+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:14
3725+msgid ""
3726+"No effect\n"
3727+"Crossfade\n"
3728+"Zoom and fade\n"
3729+"Slide"
3730+msgstr ""
3731+
3732+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:19
3733+msgid "Preferences"
3734+msgstr "Preferencias"
3735+
3736+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20
3737+msgid "Screen change effect"
3738+msgstr "Efecto de cambio de pantalla"
3739+
3740+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:21
3741+msgid "Screen history size"
3742+msgstr "Historial de tamaño de pantala"
3743+
3744+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:22
3745+msgid "Show user interface effects"
3746+msgstr "Mostrar interfaces de usuario de efectos"
3747+
3748+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:23
3749+msgid "Slideshow step (in seconds)"
3750+msgstr "Tiempo de transición de diapositiva (en segundos)"
3751+
3752+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:24
3753+msgid "Start in fullscreen"
3754+msgstr ""
3755+
3756+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25
3757+msgid "Start server automatically"
3758+msgstr "Iniciar servidor automáticamente"
3759+
3760+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26
3761+msgid "User interface"
3762+msgstr "Interfaz de usuario"
3763
3764=== modified file 'tools/po/entertainer-es_ES.po'
3765--- tools/po/entertainer-es_ES.po 2009-01-06 02:26:37 +0000
3766+++ tools/po/entertainer-es_ES.po 2009-04-04 02:02:38 +0000
3767@@ -7,205 +7,125 @@
3768 msgstr ""
3769 "Project-Id-Version: entertainer\n"
3770 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3771-"POT-Creation-Date: 2009-01-04 12:27-0500\n"
3772+"POT-Creation-Date: 2009-04-03 20:41-0400\n"
3773 "PO-Revision-Date: 2008-08-11 21:49+0000\n"
3774 "Last-Translator: Joshua Scotton <Unknown>\n"
3775 "Language-Team: Spanish (Spain) <es_ES@li.org>\n"
3776 "MIME-Version: 1.0\n"
3777 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3778 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3779-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 02:08+0000\n"
3780+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-04 01:56+0000\n"
3781 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
3782
3783-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:363
3784+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:355
3785 msgid "Various"
3786 msgstr ""
3787
3788-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:657
3789+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:605
3790 msgid "Unknown title"
3791 msgstr ""
3792
3793-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:658
3794+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:606
3795 msgid "Unknown artist"
3796 msgstr ""
3797
3798-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:661
3799+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:609
3800 #, python-format
3801 msgid "Unknown track %(num)s."
3802 msgstr ""
3803
3804-#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:205
3805+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:198
3806 msgid "Are you sure you want to exit Entertainer?"
3807 msgstr ""
3808
3809-#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206
3810-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:56
3811+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199
3812 msgid "Yes"
3813 msgstr "Sí"
3814
3815-#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206
3816-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:61
3817+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199
3818 msgid "No"
3819 msgstr "No"
3820
3821-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:32
3822-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:87
3823-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43
3824-msgid "Weather"
3825-msgstr "Tiempo"
3826-
3827-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:37
3828-msgid "No weather location defined!"
3829-msgstr ""
3830-
3831-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:58
3832-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:73
3833-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:88
3834-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:103
3835-#, python-format
3836-msgid ""
3837-"High: %(high)s Low: %(low)s\n"
3838-"Condition: %(cond)s"
3839-msgstr ""
3840-"Máximo: %(high)s Mínimo: %(low)s\n"
3841-"Condición: %(cond)s"
3842-
3843-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_serie_screen.py:69
3844-#, python-format
3845-msgid "Season %(num)s"
3846-msgstr "Temporada %(num)s"
3847-
3848-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:71
3849-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:64
3850-msgid "Updated"
3851-msgstr "Actualizado"
3852-
3853-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:80
3854-msgid "Entry has no content"
3855-msgstr "La entrada no tiene contenidos"
3856-
3857-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:57
3858-msgid "Audio Disc"
3859-msgstr "Disco audio"
3860-
3861-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:99
3862-msgid "No audio disc in drive"
3863-msgstr "No hay disco en la unidad"
3864-
3865-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:179
3866-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album_screen.py:93
3867-#, python-format
3868-msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes"
3869-msgstr "%(total)s canciones, %(time)s minutos"
3870-
3871-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:44
3872-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:80
3873-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25
3874-msgid "Photographs"
3875-msgstr "Fotografía"
3876-
3877-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:79
3878-msgid "No photographs available!"
3879-msgstr "No hay fotografías disponíbles!"
3880-
3881-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:84
3882-msgid ""
3883-"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add "
3884-"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. "
3885-"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image "
3886-"files."
3887-msgstr ""
3888-
3889-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:40
3890+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video.py:26
3891+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:71
3892+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42
3893+msgid "Videos"
3894+msgstr "Vídeos"
3895+
3896+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:36
3897 msgid "Movie"
3898 msgstr "Película"
3899
3900-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:70
3901+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:75
3902 #, python-format
3903 msgid "Released in %(year)s"
3904 msgstr "Lanzado a %(year)s"
3905
3906-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:84
3907+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:89
3908 #, python-format
3909 msgid "%(runtime)s min, %(genre)s"
3910 msgstr "%(runtime)s min, %(genre)s"
3911
3912-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:120
3913+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:126
3914 msgid "Starring"
3915 msgstr ""
3916
3917-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:130
3918+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:136
3919 msgid "Directed by"
3920 msgstr "Dirijido"
3921
3922-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:144
3923+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:150
3924 msgid "Written by"
3925 msgstr "Escrito por"
3926
3927-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:167
3928+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:173
3929 msgid "Watch"
3930 msgstr ""
3931
3932-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:37
3933-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:77
3934-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30
3935-msgid "Music"
3936-msgstr "Música"
3937-
3938-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:74
3939-msgid "No music available!"
3940-msgstr ""
3941-
3942-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:79
3943-msgid ""
3944-"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, "
3945-"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the "
3946-"'Add' button and select some folders which contain image files."
3947-msgstr ""
3948-
3949-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_screen.py:72
3950-msgid "Question"
3951-msgstr ""
3952-
3953-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:45
3954-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:83
3955+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_series.py:66
3956+#, python-format
3957+msgid "Season %(num)s"
3958+msgstr "Temporada %(num)s"
3959+
3960+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:37
3961+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:80
3962 msgid "Headlines"
3963 msgstr "Títulos"
3964
3965-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:53
3966+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:45
3967 msgid "RSS Feeds"
3968 msgstr "Fuentes RSS"
3969
3970-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:73
3971-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:711
3972+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:65
3973+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:702
3974 msgid "Feeds"
3975 msgstr "Fuentes"
3976
3977-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:77
3978+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:69
3979 msgid "Unread"
3980 msgstr "No lidas"
3981
3982-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:137
3983+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:129
3984 msgid "Update feeds"
3985 msgstr "Actualizar fuentes"
3986
3987-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:139
3988+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:131
3989 msgid "Mark all as read"
3990 msgstr "Marcar todas como lidas"
3991
3992-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:141
3993+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:133
3994 msgid "Sort by name"
3995 msgstr "Ordenar por nombre"
3996
3997-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:143
3998+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:135
3999 msgid "Sort by unread"
4000 msgstr "Ordenar por no lidas"
4001
4002-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:164
4003+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:157
4004 msgid "No headlines available!"
4005 msgstr "No hay títulos disponíbles"
4006
4007-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:169
4008+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:162
4009 msgid ""
4010 "To use headlines you have to add some RSS feeds with the Content management "
4011 "tool. To do this, start the Content management tool, open the 'RSS Feeds' "
4012@@ -213,152 +133,198 @@
4013 "text entry. You can get RSS feed URLs from webpages that support RSS."
4014 msgstr ""
4015
4016-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:59
4017-#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5
4018-msgid "Information"
4019-msgstr "Información"
4020-
4021-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:81
4022-msgid "Title:"
4023-msgstr "Título:"
4024-
4025-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:89
4026-msgid "Comment:"
4027-msgstr "Comentario:"
4028-
4029-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:97
4030-msgid "Album:"
4031-msgstr "Álbum"
4032-
4033-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:105
4034-msgid "Date:"
4035-msgstr "Data:"
4036-
4037-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:113
4038-msgid "Time:"
4039-msgstr "Tiempo:"
4040-
4041-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:121
4042-msgid "Resolution:"
4043-msgstr "Resolución:"
4044-
4045-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:130
4046-msgid "File size:"
4047-msgstr "Tamaño del arquivo:"
4048-
4049-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video_screen.py:30
4050-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:74
4051-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42
4052-msgid "Videos"
4053-msgstr "Vídeos"
4054-
4055-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:40
4056-msgid "Feed"
4057-msgstr "Fuente"
4058-
4059-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:68
4060+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:27
4061+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:84
4062+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43
4063+msgid "Weather"
4064+msgstr "Tiempo"
4065+
4066+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:32
4067+msgid "No weather location defined!"
4068+msgstr ""
4069+
4070+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:53
4071+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:68
4072+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:83
4073+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather.py:98
4074+#, python-format
4075+msgid ""
4076+"High: %(high)s Low: %(low)s\n"
4077+"Condition: %(cond)s"
4078+msgstr ""
4079+"Máximo: %(high)s Mínimo: %(low)s\n"
4080+"Condición: %(cond)s"
4081+
4082+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:68
4083 msgid "Play CD"
4084 msgstr "Tocar CD"
4085
4086-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:71
4087-msgid "Television"
4088-msgstr "Televisión"
4089-
4090-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:91
4091+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:74
4092+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:31
4093+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30
4094+msgid "Music"
4095+msgstr "Música"
4096+
4097+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:77
4098+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:38
4099+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18
4100+msgid "Photographs"
4101+msgstr "Fotografía"
4102+
4103+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:88
4104 msgid "Eject CD"
4105 msgstr "Expulsar CD"
4106
4107-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:95
4108+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:92
4109 msgid "Playing now..."
4110 msgstr "Agora tocando..."
4111
4112-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:151
4113+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:148
4114 #, python-format
4115 msgid "Now Playing: %(title)s"
4116 msgstr "Agora tocando: %(title)s"
4117
4118-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:165
4119+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:162
4120 msgid "Recent headlines"
4121 msgstr "Títulos recientes"
4122
4123-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:214
4124+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:203
4125 msgid "No headlines available"
4126 msgstr "No hay título disponíbles"
4127
4128-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:29
4129+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question.py:34
4130+msgid "Question"
4131+msgstr ""
4132+
4133+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:60
4134+msgid "No music available!"
4135+msgstr ""
4136+
4137+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music.py:65
4138+msgid ""
4139+"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, "
4140+"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the "
4141+"'Add' button and select some folders which contain music files."
4142+msgstr ""
4143+
4144+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album.py:91
4145+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:177
4146+#, python-format
4147+msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes"
4148+msgstr "%(total)s canciones, %(time)s minutos"
4149+
4150+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:64
4151+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:58
4152+msgid "Updated"
4153+msgstr "Actualizado"
4154+
4155+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry.py:73
4156+msgid "Entry has no content"
4157+msgstr "La entrada no tiene contenidos"
4158+
4159+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:74
4160+msgid "No photographs available!"
4161+msgstr "No hay fotografías disponíbles!"
4162+
4163+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_albums.py:79
4164+msgid ""
4165+"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add "
4166+"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. "
4167+"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image "
4168+"files."
4169+msgstr ""
4170+
4171+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo.py:48
4172+#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5
4173+msgid "Information"
4174+msgstr "Información"
4175+
4176+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed.py:34
4177+msgid "Feed"
4178+msgstr "Fuente"
4179+
4180+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:52
4181+msgid "Audio Disc"
4182+msgstr "Disco audio"
4183+
4184+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc.py:96
4185+msgid "No audio disc in drive"
4186+msgstr "No hay disco en la unidad"
4187+
4188+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:28
4189 msgid "Video clips"
4190 msgstr ""
4191
4192-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:77
4193+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:73
4194 msgid ""
4195 "There are no indexed Video Clips in the Entertainer media library. Please "
4196 "add some folders containing video clips to the Library using the "
4197 "configuration tool."
4198 msgstr ""
4199
4200-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:80
4201+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/video_clips_tab.py:76
4202 msgid "No video clips available!"
4203 msgstr ""
4204
4205-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:18
4206+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:17
4207 msgid "Playlists"
4208 msgstr "Lista"
4209
4210-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:24
4211+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playlists_tab.py:21
4212 msgid "No saved playlists available."
4213 msgstr "No hay lista disponíbles"
4214
4215-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:71
4216+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:78
4217 msgid "Empty tab"
4218 msgstr ""
4219
4220-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:72
4221+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tab.py:79
4222 msgid "This tab doesn't contain any elements."
4223 msgstr ""
4224
4225-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:29
4226+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:28
4227 msgid "TV-Series"
4228 msgstr "Series de Tv"
4229
4230-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:77
4231+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:72
4232 msgid ""
4233 "There are no indexed TV-series in Entertainer media library. To add TV-"
4234 "series, click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now "
4235 "click on 'add' button and select some folders which contains video files."
4236 msgstr ""
4237
4238-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:81
4239+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:76
4240 msgid "No TV-series available!"
4241 msgstr ""
4242
4243-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:146
4244+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/series_tab.py:142
4245 #, python-format
4246 msgid ""
4247 "%(season)d Seasons\n"
4248 "%(episode)d Episodes"
4249 msgstr ""
4250
4251-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:18
4252+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:16
4253 msgid "Currently playing"
4254 msgstr ""
4255
4256-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:39
4257-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:88
4258+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:34
4259+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:84
4260 #, python-format
4261 msgid "From %(title)s, %(year)s"
4262 msgstr "De %(title)s, %(year)s"
4263
4264-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:42
4265+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:37
4266 msgid "From "
4267 msgstr "De "
4268
4269-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:50
4270-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:93
4271+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:45
4272+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:89
4273 #, python-format
4274 msgid "By %(artist)s"
4275 msgstr "Por %(artist)s"
4276
4277-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:91
4278+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/playing_tab.py:87
4279 #, python-format
4280 msgid "From %(album)s"
4281 msgstr "De %(album)s"
4282@@ -371,7 +337,7 @@
4283 msgid "Albums"
4284 msgstr "Álbumes"
4285
4286-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:173
4287+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/albums_tab.py:172
4288 #, python-format
4289 msgid "%(total)s tracks"
4290 msgstr "%(total)s canciones"
4291@@ -380,12 +346,12 @@
4292 msgid "Artists"
4293 msgstr "Artista"
4294
4295-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:138
4296+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:137
4297 #, python-format
4298 msgid "%(albums)d albums"
4299 msgstr ""
4300
4301-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:140
4302+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/artists_tab.py:139
4303 #, python-format
4304 msgid "%(tracks)d tracks"
4305 msgstr ""
4306@@ -394,7 +360,7 @@
4307 msgid "Lyrics"
4308 msgstr "Letras"
4309
4310-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:61
4311+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/lyrics_tab.py:59
4312 msgid "No lyrics found for this track"
4313 msgstr ""
4314
4315@@ -402,170 +368,139 @@
4316 msgid "Tracks"
4317 msgstr "Canciones"
4318
4319-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:96
4320+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/tracks_tab.py:93
4321 #, python-format
4322 msgid "Track %(track)s from %(album)s"
4323 msgstr "Canción %(track)s de %(album)s"
4324
4325-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:29
4326+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:28
4327 msgid "Movies"
4328 msgstr "Peliculas"
4329
4330-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:76
4331+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:71
4332 msgid ""
4333 "There are no indexed movies in Entertainer media library. To add movies, "
4334 "click on 'content' button on toolbar and open 'videos' tab. Now click on "
4335 "'add' button and select some folders which contains movie files."
4336 msgstr ""
4337
4338-#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:80
4339+#: ../entertainerlib/frontend/gui/tabs/movies_tab.py:75
4340 msgid "No movies available!"
4341 msgstr "No hay películas pisponíbles!"
4342
4343-#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:141
4344-msgid "Plot not available"
4345-msgstr ""
4346-
4347-#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:202
4348-#, python-format
4349-msgid "%(episode)d. Episode"
4350-msgstr ""
4351-
4352-#: ../entertainerlib/backend/components/mediacache/video_metadata_search.py:206
4353-msgid "No plot outline available"
4354-msgstr ""
4355-
4356-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:62
4357-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:141
4358+#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:39
4359 msgid "Entertainer Server"
4360 msgstr ""
4361
4362-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:97
4363-msgid "Entertainer Media Center"
4364-msgstr ""
4365-
4366-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:144
4367-msgid "Entertainer is recording TV"
4368-msgstr ""
4369-
4370-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:308
4371-msgid "Recording started..."
4372-msgstr ""
4373-
4374-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:312
4375-msgid "Recording stopped..."
4376-msgstr ""
4377-
4378-#: ../entertainerlib/utils/system_tray_icon.py:316
4379-msgid "Recording Conflict!"
4380-msgstr ""
4381-
4382-#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:73
4383+#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:65
4384 msgid "Select OPML file"
4385 msgstr ""
4386
4387-#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:80
4388+#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:72
4389 msgid "OPML files"
4390 msgstr ""
4391
4392-#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:113
4393+#: ../entertainerlib/utils/open_feed_source_dialog.py:105
4394 msgid "Add OPML File"
4395 msgstr ""
4396
4397-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:122
4398-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:736
4399+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:123
4400+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:727
4401 msgid "Location"
4402 msgstr ""
4403
4404-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:168
4405+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:139
4406+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:165
4407+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:560
4408+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:580
4409+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:600
4410+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:627
4411+msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt."
4412+msgstr ""
4413+
4414+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:184
4415 msgid "Select video folder"
4416 msgstr ""
4417
4418-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:204
4419-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:273
4420-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:330
4421+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:216
4422+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:277
4423+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:326
4424 msgid "Edit URL"
4425 msgstr ""
4426
4427-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:236
4428+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:245
4429 msgid "Select music folder"
4430 msgstr ""
4431
4432-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:293
4433+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:294
4434 msgid "Select image folder"
4435 msgstr ""
4436
4437-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:352
4438+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:345
4439 msgid "Add RSS-feed"
4440 msgstr ""
4441
4442-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:386
4443+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:374
4444 msgid "Edit feed"
4445 msgstr ""
4446
4447-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:455
4448+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:438
4449 msgid "Add location"
4450 msgstr ""
4451
4452-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:517
4453+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:499
4454 msgid "Location Not Found!"
4455 msgstr ""
4456
4457-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:578
4458-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:596
4459 #: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:614
4460-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:639
4461-msgid "Entertainer backend is not running. Cache cannot be rebuilt."
4462-msgstr ""
4463-
4464-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:626
4465 msgid "This will completely remove any feed entries in the cache!"
4466 msgstr ""
4467
4468-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:652
4469-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:672
4470-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:696
4471+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:643
4472+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:663
4473+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:687
4474 msgid "Folders"
4475 msgstr ""
4476
4477-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:90
4478+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:82
4479 msgid "Select theme package file"
4480 msgstr ""
4481
4482-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:94
4483+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:86
4484 msgid "Theme package (tar.gz)"
4485 msgstr ""
4486
4487-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:106
4488+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:112
4489+msgid "Invalid theme file!"
4490+msgstr ""
4491+
4492 #: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:128
4493-msgid "Invalid theme file!"
4494-msgstr ""
4495-
4496-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:144
4497 #, python-format
4498 msgid ""
4499 "Are you sure you want to delete\n"
4500 "theme: %(name)s"
4501 msgstr ""
4502
4503-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:206
4504+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:190
4505 msgid "No effect"
4506 msgstr ""
4507
4508-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:208
4509+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:192
4510 msgid "Crossfade"
4511 msgstr ""
4512
4513-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:210
4514+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:194
4515 msgid "Zoom and fade"
4516 msgstr ""
4517
4518-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:212
4519+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:196
4520 msgid "Slide"
4521 msgstr ""
4522
4523-#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:214
4524-msgid "Slide and fade"
4525+#: ../entertainerlib/utils/preferences_dialog.py:225
4526+msgid ""
4527+"Entertainer backend is not running. Config updates will happen on backend "
4528+"restart."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: ../entertainerlib/utils/weather.py:95
4532@@ -599,7 +534,6 @@
4533
4534 #: ../entertainerlib/utils/glade/open_feed_source_dialog.glade.h:7
4535 #: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:8
4536-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:41
4537 msgid "gtk-close"
4538 msgstr "gtk-close"
4539
4540@@ -794,24 +728,6 @@
4541 msgid "minutes."
4542 msgstr ""
4543
4544-#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:1
4545-msgid "<b>Conflicting recordings</b>"
4546-msgstr ""
4547-
4548-#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:2
4549-msgid "Resolve recording conflicts"
4550-msgstr ""
4551-
4552-#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:3
4553-msgid ""
4554-"Scheduled recordings below are conflicting and you can't record \n"
4555-"all of them. Please, select the show that will be recorded."
4556-msgstr ""
4557-
4558-#: ../entertainerlib/utils/glade/resolve_conflict_dialog.glade.h:5
4559-msgid "gtk-apply"
4560-msgstr "gtk-apply"
4561-
4562 #: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:1
4563 msgid "<b>Display items</b>"
4564 msgstr ""
4565@@ -861,126 +777,69 @@
4566 msgstr ""
4567
4568 #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:7
4569-msgid "<b>Recording settings</b>"
4570+msgid "<b>Server settings</b>"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:8
4574-msgid "<b>Recordings</b>"
4575+msgid "<b>Slideshow</b>"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:9
4579-msgid "<b>Server settings</b>"
4580+msgid "<b>Theme information</b>"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:10
4584-msgid "<b>Slideshow</b>"
4585+msgid "<b>Themes</b>"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:11
4589-msgid "<b>Theme information</b>"
4590+msgid "<b>What comes here?</b>"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:12
4594-msgid "<b>Themes</b>"
4595+msgid "Display system tray icon in notification area"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:13
4599-msgid "<b>What comes here?</b>"
4600+msgid "General"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:14
4604-msgid "Default length for manual rec. Time/Show"
4605-msgstr ""
4606-
4607-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:15
4608-msgid "Display notification bubbles on desktop"
4609-msgstr ""
4610-
4611-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:16
4612-msgid "Display notifications on desktop"
4613-msgstr ""
4614-
4615-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:17
4616-msgid "Display system tray icon in notification area"
4617-msgstr ""
4618-
4619-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:18
4620-msgid "General"
4621-msgstr ""
4622-
4623-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:19
4624-msgid "Keep recordings (HOW LONG)"
4625-msgstr ""
4626-
4627-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20
4628 msgid ""
4629 "No effect\n"
4630 "Crossfade\n"
4631 "Zoom and fade\n"
4632-"Slide\n"
4633-"Slide and fade"
4634+"Slide"
4635 msgstr ""
4636
4637-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26
4638+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:19
4639 msgid "Preferences"
4640 msgstr ""
4641
4642-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:27
4643-msgid "Record minutes before and after showtime"
4644-msgstr ""
4645-
4646-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:28
4647-msgid "Recording"
4648-msgstr ""
4649-
4650-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:29
4651-msgid "Save recorded shows to this folder"
4652-msgstr ""
4653-
4654-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:30
4655+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:20
4656 msgid "Screen change effect"
4657 msgstr ""
4658
4659-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:31
4660+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:21
4661 msgid "Screen history size"
4662 msgstr ""
4663
4664-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:32
4665-msgid "Select recording quality"
4666-msgstr ""
4667-
4668-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:33
4669-msgid "Should we record reruns also?"
4670-msgstr ""
4671-
4672-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:34
4673+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:22
4674 msgid "Show user interface effects"
4675 msgstr ""
4676
4677-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:35
4678+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:23
4679 msgid "Slideshow step (in seconds)"
4680 msgstr ""
4681
4682-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:36
4683+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:24
4684+msgid "Start in fullscreen"
4685+msgstr ""
4686+
4687+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25
4688 msgid "Start server automatically"
4689 msgstr ""
4690
4691-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:37
4692+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:26
4693 msgid "User interface"
4694 msgstr ""
4695-
4696-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:38
4697-msgid "Warn before changing channel?"
4698-msgstr ""
4699-
4700-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:39
4701-msgid "Warn before removing"
4702-msgstr ""
4703-
4704-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:40
4705-msgid "gtk-add"
4706-msgstr "gtk-add"
4707-
4708-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:42
4709-msgid "gtk-remove"
4710-msgstr "gtk-remove"
4711
4712=== modified file 'tools/po/entertainer-fi.po'
4713--- tools/po/entertainer-fi.po 2009-01-06 02:26:37 +0000
4714+++ tools/po/entertainer-fi.po 2009-04-04 02:02:38 +0000
4715@@ -7,203 +7,125 @@
4716 msgstr ""
4717 "Project-Id-Version: entertainer\n"
4718 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4719-"POT-Creation-Date: 2009-01-04 12:27-0500\n"
4720+"POT-Creation-Date: 2009-04-03 20:41-0400\n"
4721 "PO-Revision-Date: 2008-08-15 14:32+0000\n"
4722 "Last-Translator: Lauri Taimila <Unknown>\n"
4723 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
4724 "MIME-Version: 1.0\n"
4725 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4726 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4727-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 02:08+0000\n"
4728+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-04 01:56+0000\n"
4729 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
4730
4731-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:363
4732+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:355
4733 msgid "Various"
4734 msgstr "Useita"
4735
4736-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:657
4737+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:605
4738 msgid "Unknown title"
4739 msgstr "Tuntematon otsikko"
4740
4741-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:658
4742+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:606
4743 msgid "Unknown artist"
4744 msgstr "Tuntematon artisti"
4745
4746-#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:661
4747+#: ../entertainerlib/frontend/medialibrary/music.py:609
4748 #, python-format
4749 msgid "Unknown track %(num)s."
4750 msgstr "Tuntematon kappale %(num)s."
4751
4752-#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:205
4753+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:198
4754 msgid "Are you sure you want to exit Entertainer?"
4755 msgstr ""
4756
4757-#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206
4758-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:56
4759+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199
4760 msgid "Yes"
4761 msgstr "Kyllä"
4762
4763-#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:206
4764-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_dialog.py:61
4765+#: ../entertainerlib/frontend/gui/user_interface.py:199
4766 msgid "No"
4767 msgstr "Ei"
4768
4769-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:32
4770-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:87
4771-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:43
4772-msgid "Weather"
4773-msgstr "Sää"
4774-
4775-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:37
4776-msgid "No weather location defined!"
4777-msgstr "Ei ole sää tiedetys paikkaa"
4778-
4779-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:58
4780-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:73
4781-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:88
4782-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/weather_screen.py:103
4783-#, python-format
4784-msgid ""
4785-"High: %(high)s Low: %(low)s\n"
4786-"Condition: %(cond)s"
4787-msgstr ""
4788-
4789-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_serie_screen.py:69
4790-#, python-format
4791-msgid "Season %(num)s"
4792-msgstr ""
4793-
4794-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:71
4795-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_screen.py:64
4796-msgid "Updated"
4797-msgstr "Päivitetty"
4798-
4799-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/feed_entry_screen.py:80
4800-msgid "Entry has no content"
4801-msgstr "Ei sisältöä"
4802-
4803-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:57
4804-msgid "Audio Disc"
4805-msgstr "Äänilevy"
4806-
4807-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:99
4808-msgid "No audio disc in drive"
4809-msgstr "Asemassa ei ole äänilevyä"
4810-
4811-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/disc_screen.py:179
4812-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/album_screen.py:93
4813-#, python-format
4814-msgid "%(total)s tracks, %(time)s minutes"
4815-msgstr "%(total)s kappaleita, %(time)s minuuttia"
4816-
4817-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:44
4818-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:80
4819-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-preferences.glade.h:25
4820-msgid "Photographs"
4821-msgstr "Valokuvat"
4822-
4823-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:79
4824-msgid "No photographs available!"
4825-msgstr "Ei valokuvia"
4826-
4827-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photoalbums_screen.py:84
4828-msgid ""
4829-"There are no indexed photographs in the Entertainer media library. To add "
4830-"photographs, start the Content management tool and open the 'Images' tab. "
4831-"Now click on the 'Add' button and select some folders which contain image "
4832-"files."
4833-msgstr ""
4834-
4835-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:40
4836+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video.py:26
4837+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:71
4838+#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42
4839+msgid "Videos"
4840+msgstr "Videot"
4841+
4842+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:36
4843 msgid "Movie"
4844 msgstr "Elokuva"
4845
4846-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:70
4847+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:75
4848 #, python-format
4849 msgid "Released in %(year)s"
4850 msgstr "Julkaistu %(year)s"
4851
4852-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:84
4853+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:89
4854 #, python-format
4855 msgid "%(runtime)s min, %(genre)s"
4856 msgstr "%(runtime)s min, %(genre)s"
4857
4858-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:120
4859+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:126
4860 msgid "Starring"
4861 msgstr ""
4862
4863-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:130
4864+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:136
4865 msgid "Directed by"
4866 msgstr "Ohjannut"
4867
4868-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:144
4869+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:150
4870 msgid "Written by"
4871 msgstr "Kirjoittanut:"
4872
4873-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie_screen.py:167
4874+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/movie.py:173
4875 msgid "Watch"
4876 msgstr ""
4877
4878-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:37
4879-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:77
4880-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:30
4881-msgid "Music"
4882-msgstr "Musiikki"
4883-
4884-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:74
4885-msgid "No music available!"
4886-msgstr ""
4887-
4888-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/music_screen.py:79
4889-msgid ""
4890-"There are no indexed artists in the Entertainer media library. To add music, "
4891-"start the Content management tool and open the 'Music' tab. Now click on the "
4892-"'Add' button and select some folders which contain image files."
4893-msgstr ""
4894-
4895-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/question_screen.py:72
4896-msgid "Question"
4897-msgstr ""
4898-
4899-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:45
4900-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:83
4901+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/tv_series.py:66
4902+#, python-format
4903+msgid "Season %(num)s"
4904+msgstr ""
4905+
4906+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:37
4907+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main.py:80
4908 msgid "Headlines"
4909 msgstr "Otsikot"
4910
4911-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:53
4912+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:45
4913 msgid "RSS Feeds"
4914 msgstr "RSS syötteet"
4915
4916-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:73
4917-#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:711
4918+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:65
4919+#: ../entertainerlib/utils/content_management_dialog.py:702
4920 msgid "Feeds"
4921 msgstr "Syötteet"
4922
4923-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:77
4924+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:69
4925 msgid "Unread"
4926 msgstr "Lukematon"
4927
4928-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:137
4929+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:129
4930 msgid "Update feeds"
4931 msgstr ""
4932
4933-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:139
4934+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:131
4935 msgid "Mark all as read"
4936 msgstr ""
4937
4938-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:141
4939+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:133
4940 msgid "Sort by name"
4941 msgstr "Lajittelu nimen mukaan"
4942
4943-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:143
4944+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:135
4945 msgid "Sort by unread"
4946 msgstr ""
4947
4948-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:164
4949+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:157
4950 msgid "No headlines available!"
4951 msgstr "Ei ole otsikkoja"
4952
4953-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss_screen.py:169
4954+#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/rss.py:162
4955 msgid ""
4956 "To use headlines you have to add some RSS feeds with the Content management "
4957 "tool. To do this, start the Content management tool, open the 'RSS Feeds' "
4958@@ -211,152 +133,196 @@
4959 "text entry. You can get RSS feed URLs from webpages that support RSS."
4960 msgstr ""
4961
4962-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:59
4963-#: ../entertainerlib/utils/glade/log_dialog.glade.h:5
4964-msgid "Information"
4965-msgstr "Tietoa"
4966-
4967-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:81
4968-msgid "Title:"
4969-msgstr "Otsikko:"
4970-
4971-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:89
4972-msgid "Comment:"
4973-msgstr "Kommentti:"
4974-
4975-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:97
4976-msgid "Album:"
4977-msgstr "Levy:"
4978-
4979-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:105
4980-msgid "Date:"
4981-msgstr "Päivämäärä:"
4982-
4983-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:113
4984-msgid "Time:"
4985-msgstr "Aika:"
4986-
4987-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:121
4988-msgid "Resolution:"
4989-msgstr "Resoluutio:"
4990-
4991-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/photo_screen.py:130
4992-msgid "File size:"
4993-msgstr "Tiedostokoko:"
4994-
4995-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/video_screen.py:30
4996-#: ../entertainerlib/frontend/gui/screens/main_screen.py:74
4997-#: ../entertainerlib/utils/glade/entertainer-content-management.glade.h:42
4998-msgid "Videos"
4999-msgstr "Videot"
5000-
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches