Merge lp:~matjaz-6/openerpsl/openerpsl_02_17 into lp:openerpsl/7.0

Proposed by Matjaz Kalic
Status: Merged
Merged at revision: 329
Proposed branch: lp:~matjaz-6/openerpsl/openerpsl_02_17
Merge into: lp:openerpsl/7.0
Diff against target: 424 lines (+264/-2)
3 files modified
mrp_procurement_qty/i18n/en_US.po (+87/-0)
mrp_procurement_qty/i18n/mrp_procurement_qty.pot (+88/-0)
mrp_procurement_qty/i18n/sl.po (+89/-2)
To merge this branch: bzr merge lp:~matjaz-6/openerpsl/openerpsl_02_17
Reviewer Review Type Date Requested Status
Mentis Pending
Review via email: mp+206769@code.launchpad.net

Description of the change

[MOD] mrp_procurement_qty - translation

To post a comment you must log in.
329. By Dušan Laznik (Mentis)

[MOD] mrp_procurement_qty - translation

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'mrp_procurement_qty/i18n/en_US.po'
2--- mrp_procurement_qty/i18n/en_US.po 2014-02-17 15:12:21 +0000
3+++ mrp_procurement_qty/i18n/en_US.po 2014-02-17 17:12:37 +0000
4@@ -16,6 +16,7 @@
5 "Plural-Forms: \n"
6
7 #. module: mrp_procurement_qty
8+#: view:procurement.order.orderpoint.run.wizard:0
9 #: view:procurement.order.run.wizard:0
10 msgid "Run Scheduler"
11 msgstr "Run Scheduler"
12@@ -26,6 +27,7 @@
13 msgstr "Change Invoice State"
14
15 #. module: mrp_procurement_qty
16+#: field:procurement.order.orderpoint.run.wizard,repeat_number:0
17 #: field:procurement.order.run.wizard,repeat_number:0
18 msgid "Repeat Number"
19 msgstr "Repeat Number"
20@@ -267,6 +269,7 @@
21 #. module: mrp_procurement_qty
22 #: view:delivery.order.chginvoice.state:0
23 #: view:mrp.procurement.qty:0
24+#: view:procurement.order.orderpoint.run.wizard:0
25 #: view:procurement.order.run.wizard:0
26 #: view:sale.order.confirm.wizard:0
27 #: view:sale.order.journal.wizard:0
28@@ -363,6 +366,25 @@
29
30
31
32+
33+#. module: mrp_procurement_qty
34+#: field:delivery.order.confirm,override:0
35+#: field:mrp.procurement.qty,override:0
36+#: field:procurement.order.orderpoint.run.wizard,override:0
37+#: field:procurement.order.run.wizard,override:0
38+#: field:sale.order.confirm.wizard,override:0
39+msgid "Override running process"
40+msgstr ""
41+
42+#. module: mrp_procurement_qty
43+#: help:delivery.order.confirm,override:0
44+#: help:mrp.procurement.qty,override:0
45+#: help:procurement.order.orderpoint.run.wizard,override:0
46+#: help:procurement.order.run.wizard,override:0
47+#: help:sale.order.confirm.wizard,override:0
48+msgid "Run the process, even if there is another one running"
49+msgstr ""
50+
51 #. module: mrp_procurement_qty
52 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_procurement_qty.action_bakery_production
53 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_procurement_qty.menu_bakery_production
54@@ -370,11 +392,75 @@
55 msgstr ""
56
57 #. module: mrp_procurement_qty
58+#: field:bakery.process,running:0
59+#: field:bakery.production,running:0
60+msgid "Running"
61+msgstr ""
62+
63+#. module: mrp_procurement_qty
64+#: field:bakery.process,date_start:0
65+#: field:bakery.production,date_start:0
66+msgid "Start Date"
67+msgstr ""
68+
69+#. module: mrp_procurement_qty
70+#: field:bakery.process,date_end:0
71+#: field:bakery.production,date_end:0
72+msgid "End Date"
73+msgstr ""
74+
75+#. module: mrp_procurement_qty
76+#: field:bakery.process,process:0
77+msgid "Process"
78+msgstr ""
79+
80+#. module: mrp_procurement_qty
81+#: view:bakery.process:0
82+#: view:bakery.production:0
83+msgid "Processes"
84+msgstr ""
85+
86+#. module: mrp_procurement_qty
87+#: field:bakery.production,sale_done:0
88+msgid "Sale confirmed"
89+msgstr ""
90+
91+#. module: mrp_procurement_qty
92+#: field:bakery.production,procurement_done:0
93+msgid "Procurement done"
94+msgstr ""
95+
96+#. module: mrp_procurement_qty
97+#: field:bakery.production,op_procurement_done:0
98+msgid "OP procurement done"
99+msgstr ""
100+
101+#. module: mrp_procurement_qty
102+#: field:bakery.production,delivery_done:0
103+msgid "Delivery done"
104+msgstr ""
105+
106+#. module: mrp_procurement_qty
107+#: field:bakery.production,manufactury_done:0
108+msgid "Manufactury done"
109+msgstr ""
110+
111+
112+#. module: mrp_procurement_qty
113 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_procurement_qty.action_bakery_process
114 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_procurement_qty.menu_bakery_process
115 msgid "Bakery Process"
116 msgstr ""
117
118+#. module: mrp_procurement_qty
119+#: field:bakery.process,user_id:0
120+msgid "User"
121+msgstr ""
122+
123+#. module: mrp_procurement_qty
124+#: field:bakery.process,duration:0
125+msgid "Duration"
126+msgstr ""
127
128
129 #. module: mrp_procurement_qty
130@@ -385,5 +471,6 @@
131
132 #. module: mrp_procurement_qty
133 #: model:ir.model,name:mrp_procurement_qty.model_procurement_order_orderpoint_run_wizard
134+#: view:procurement.order.orderpoint.run.wizard:0
135 msgid "Run Orderpoint Scheduler multiple times"
136 msgstr ""
137
138=== modified file 'mrp_procurement_qty/i18n/mrp_procurement_qty.pot'
139--- mrp_procurement_qty/i18n/mrp_procurement_qty.pot 2014-02-17 15:12:21 +0000
140+++ mrp_procurement_qty/i18n/mrp_procurement_qty.pot 2014-02-17 17:12:37 +0000
141@@ -16,6 +16,7 @@
142 "Plural-Forms: \n"
143
144 #. module: mrp_procurement_qty
145+#: view:procurement.order.orderpoint.run.wizard:0
146 #: view:procurement.order.run.wizard:0
147 msgid "Run Scheduler"
148 msgstr ""
149@@ -26,6 +27,7 @@
150 msgstr ""
151
152 #. module: mrp_procurement_qty
153+#: field:procurement.order.orderpoint.run.wizard,repeat_number:0
154 #: field:procurement.order.run.wizard,repeat_number:0
155 msgid "Repeat Number"
156 msgstr ""
157@@ -194,6 +196,7 @@
158 "But you can only produce up to total %s quantities."
159 msgstr ""
160
161+
162 #. module: mrp_procurement_qty
163 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_procurement_qty.action_run_scheduler_multiple_times
164 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_procurement_qty.menu_run_scheduler_multiple_times
165@@ -265,6 +268,7 @@
166 #. module: mrp_procurement_qty
167 #: view:delivery.order.chginvoice.state:0
168 #: view:mrp.procurement.qty:0
169+#: view:procurement.order.orderpoint.run.wizard:0
170 #: view:procurement.order.run.wizard:0
171 #: view:sale.order.confirm.wizard:0
172 #: view:sale.order.journal.wizard:0
173@@ -361,6 +365,26 @@
174
175
176
177+
178+
179+#. module: mrp_procurement_qty
180+#: field:delivery.order.confirm,override:0
181+#: field:mrp.procurement.qty,override:0
182+#: field:procurement.order.orderpoint.run.wizard,override:0
183+#: field:procurement.order.run.wizard,override:0
184+#: field:sale.order.confirm.wizard,override:0
185+msgid "Override running process"
186+msgstr ""
187+
188+#. module: mrp_procurement_qty
189+#: help:delivery.order.confirm,override:0
190+#: help:mrp.procurement.qty,override:0
191+#: help:procurement.order.orderpoint.run.wizard,override:0
192+#: help:procurement.order.run.wizard,override:0
193+#: help:sale.order.confirm.wizard,override:0
194+msgid "Run the process, even if there is another one running"
195+msgstr ""
196+
197 #. module: mrp_procurement_qty
198 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_procurement_qty.action_bakery_production
199 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_procurement_qty.menu_bakery_production
200@@ -368,12 +392,75 @@
201 msgstr ""
202
203 #. module: mrp_procurement_qty
204+#: field:bakery.process,running:0
205+#: field:bakery.production,running:0
206+msgid "Running"
207+msgstr ""
208+
209+#. module: mrp_procurement_qty
210+#: field:bakery.process,date_start:0
211+#: field:bakery.production,date_start:0
212+msgid "Start Date"
213+msgstr ""
214+
215+#. module: mrp_procurement_qty
216+#: field:bakery.process,date_end:0
217+#: field:bakery.production,date_end:0
218+msgid "End Date"
219+msgstr ""
220+
221+#. module: mrp_procurement_qty
222+#: field:bakery.process,process:0
223+msgid "Process"
224+msgstr ""
225+
226+#. module: mrp_procurement_qty
227+#: view:bakery.process:0
228+#: view:bakery.production:0
229+msgid "Processes"
230+msgstr ""
231+
232+#. module: mrp_procurement_qty
233+#: field:bakery.production,sale_done:0
234+msgid "Sale confirmed"
235+msgstr ""
236+
237+#. module: mrp_procurement_qty
238+#: field:bakery.production,procurement_done:0
239+msgid "Procurement done"
240+msgstr ""
241+
242+#. module: mrp_procurement_qty
243+#: field:bakery.production,op_procurement_done:0
244+msgid "OP procurement done"
245+msgstr ""
246+
247+#. module: mrp_procurement_qty
248+#: field:bakery.production,delivery_done:0
249+msgid "Delivery done"
250+msgstr ""
251+
252+#. module: mrp_procurement_qty
253+#: field:bakery.production,manufactury_done:0
254+msgid "Manufactury done"
255+msgstr ""
256+
257+
258+#. module: mrp_procurement_qty
259 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_procurement_qty.action_bakery_process
260 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_procurement_qty.menu_bakery_process
261 msgid "Bakery Process"
262 msgstr ""
263
264+#. module: mrp_procurement_qty
265+#: field:bakery.process,user_id:0
266+msgid "User"
267+msgstr ""
268
269+#. module: mrp_procurement_qty
270+#: field:bakery.process,duration:0
271+msgid "Duration"
272+msgstr ""
273
274 #. module: mrp_procurement_qty
275 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_procurement_qty.action_run_scheduler_orderpoint_multiple_times
276@@ -383,5 +470,6 @@
277
278 #. module: mrp_procurement_qty
279 #: model:ir.model,name:mrp_procurement_qty.model_procurement_order_orderpoint_run_wizard
280+#: view:procurement.order.orderpoint.run.wizard:0
281 msgid "Run Orderpoint Scheduler multiple times"
282 msgstr ""
283
284=== modified file 'mrp_procurement_qty/i18n/sl.po'
285--- mrp_procurement_qty/i18n/sl.po 2014-02-17 15:12:21 +0000
286+++ mrp_procurement_qty/i18n/sl.po 2014-02-17 17:12:37 +0000
287@@ -16,6 +16,7 @@
288 "Plural-Forms: \n"
289
290 #. module: mrp_procurement_qty
291+#: view:procurement.order.orderpoint.run.wizard:0
292 #: view:procurement.order.run.wizard:0
293 msgid "Run Scheduler"
294 msgstr "Zagon načrtovalca"
295@@ -26,6 +27,7 @@
296 msgstr "Sprememba statusa izdaje računov"
297
298 #. module: mrp_procurement_qty
299+#: field:procurement.order.orderpoint.run.wizard,repeat_number:0
300 #: field:procurement.order.run.wizard,repeat_number:0
301 msgid "Repeat Number"
302 msgstr "Število ponovitev"
303@@ -267,6 +269,7 @@
304 #. module: mrp_procurement_qty
305 #: view:delivery.order.chginvoice.state:0
306 #: view:mrp.procurement.qty:0
307+#: view:procurement.order.orderpoint.run.wizard:0
308 #: view:procurement.order.run.wizard:0
309 #: view:sale.order.confirm.wizard:0
310 #: view:sale.order.journal.wizard:0
311@@ -363,6 +366,25 @@
312
313
314
315+
316+#. module: mrp_procurement_qty
317+#: field:delivery.order.confirm,override:0
318+#: field:mrp.procurement.qty,override:0
319+#: field:procurement.order.orderpoint.run.wizard,override:0
320+#: field:procurement.order.run.wizard,override:0
321+#: field:sale.order.confirm.wizard,override:0
322+msgid "Override running process"
323+msgstr "Zaženi brez preverjanja statusa"
324+
325+#. module: mrp_procurement_qty
326+#: help:delivery.order.confirm,override:0
327+#: help:mrp.procurement.qty,override:0
328+#: help:procurement.order.orderpoint.run.wizard,override:0
329+#: help:procurement.order.run.wizard,override:0
330+#: help:sale.order.confirm.wizard,override:0
331+msgid "Run the process, even if there is another one running"
332+msgstr "Zaženi proces kljub temu, da je ta morda že zagnan."
333+
334 #. module: mrp_procurement_qty
335 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_procurement_qty.action_bakery_production
336 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_procurement_qty.menu_bakery_production
337@@ -370,20 +392,85 @@
338 msgstr "Pregled proizvodnje"
339
340 #. module: mrp_procurement_qty
341+#: field:bakery.process,running:0
342+#: field:bakery.production,running:0
343+msgid "Running"
344+msgstr "V teku"
345+
346+#. module: mrp_procurement_qty
347+#: field:bakery.process,date_start:0
348+#: field:bakery.production,date_start:0
349+msgid "Start Date"
350+msgstr "Začetni datum"
351+
352+#. module: mrp_procurement_qty
353+#: field:bakery.process,date_end:0
354+#: field:bakery.production,date_end:0
355+msgid "End Date"
356+msgstr "Končni datum"
357+
358+#. module: mrp_procurement_qty
359+#: field:bakery.process,process:0
360+msgid "Process"
361+msgstr "Proces"
362+
363+#. module: mrp_procurement_qty
364+#: view:bakery.process:0
365+#: view:bakery.production:0
366+msgid "Processes"
367+msgstr "Faze"
368+
369+#. module: mrp_procurement_qty
370+#: field:bakery.production,sale_done:0
371+msgid "Sale confirmed"
372+msgstr "Prodaja potrjena"
373+
374+#. module: mrp_procurement_qty
375+#: field:bakery.production,procurement_done:0
376+msgid "Procurement done"
377+msgstr "Proizvodnja lansirana"
378+
379+#. module: mrp_procurement_qty
380+#: field:bakery.production,op_procurement_done:0
381+msgid "OP procurement done"
382+msgstr "Proizvodnja lans. iz zaloge"
383+
384+#. module: mrp_procurement_qty
385+#: field:bakery.production,delivery_done:0
386+msgid "Delivery done"
387+msgstr "Dobava opravljena"
388+
389+#. module: mrp_procurement_qty
390+#: field:bakery.production,manufactury_done:0
391+msgid "Manufactury done"
392+msgstr "Proizvodnja zaključena"
393+
394+
395+#. module: mrp_procurement_qty
396 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_procurement_qty.action_bakery_process
397 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_procurement_qty.menu_bakery_process
398 msgid "Bakery Process"
399 msgstr "Pregled procesov"
400
401+#. module: mrp_procurement_qty
402+#: field:bakery.process,user_id:0
403+msgid "User"
404+msgstr "Uporabnik"
405+
406+#. module: mrp_procurement_qty
407+#: field:bakery.process,duration:0
408+msgid "Duration"
409+msgstr "Trajanje"
410
411
412 #. module: mrp_procurement_qty
413 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_procurement_qty.action_run_scheduler_orderpoint_multiple_times
414 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_procurement_qty.menu_run_scheduler_orderpoint_multiple_times
415 msgid "Run Orderpoint Scheduler x times"
416-msgstr "Lansiranje proizvodnje iz OP"
417+msgstr "Lansiranje proizvodnje iz zaloge"
418
419 #. module: mrp_procurement_qty
420 #: model:ir.model,name:mrp_procurement_qty.model_procurement_order_orderpoint_run_wizard
421+#: view:procurement.order.orderpoint.run.wizard:0
422 msgid "Run Orderpoint Scheduler multiple times"
423-msgstr "Lansiranje proizvodnje iz točk naročanja"
424+msgstr "Lansiranje proizvodnje iz zaloge"

Subscribers

People subscribed via source and target branches