Merge lp:~mandel/ubuntuone-windows-installer/spanish_installer into lp:ubuntuone-windows-installer/beta
| Status: | Merged |
|---|---|
| Merged at revision: | 47 |
| Proposed branch: | lp:~mandel/ubuntuone-windows-installer/spanish_installer |
| Merge into: | lp:ubuntuone-windows-installer/beta |
| Diff against target: |
67 lines (+20/-21) 1 file modified
install/InstallerProject.xml (+20/-21) |
| To merge this branch: | bzr merge lp:~mandel/ubuntuone-windows-installer/spanish_installer |
| Related bugs: |
| Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
|---|---|---|---|
| John Lenton | Approve on 2010-08-02 | ||
| Rodrigo Moya (community) | 2010-07-23 | Approve on 2010-08-02 | |
|
Review via email:
|
|||
Description of the Change
Provides the option of choosing spanish as the boostrapper lang.
| Manuel de la Peña (mandel) wrote : | # |
I know is no excuse, but I have not used spanish is a looong time ;)
- 15. By Manuel de la Peña on 2010-07-28
-
Merge with trunk.
- 16. By Manuel de la Peña on 2010-07-28
-
Fix spanish spelling erros.
| Natalia Bidart (nataliabidart) wrote : | # |
A few suggestions:
* "Para poder instalar APPLICATION_NAME los siguientes programas han de ser instalados:"
I'll say: "Para poder instalar APPLICATION_NAME los siguientes programas deben de ser instalados:"
* Also, in Spanish we usually use the adverbs at the end, so "Ubuntu One fue correctamente instalado." must be "Ubuntu One fue instalado correctamente."
* "Este programa provee los componentes basicos de Ubuntu One." -> "básicos" needs the "á"
* "Tomboy Notes" should be "Las notas Tomboy", right?
- 17. By Manuel de la Peña on 2010-07-30
-
Fixed spanish thnx to Natys input.
- 18. By Manuel de la Peña on 2010-07-30
-
Merge with trunk.
| Manuel de la Peña (mandel) wrote : | # |
Rodrigo, Naty,
Thnx for the input, I have made the changes you told me to the sentences (specially by English use of adverbs). I'm going to leave Tomboy Notes as that just because it sounds better to me :P
- 19. By Manuel de la Peña on 2010-08-02
-
Fix typo

Some typos/mistakes:
# ¡APPLICATION_NAME no esta instalado!"
you're missing an accent in 'esta'
# reboot_required="To continue the installation you must restart your computer. Restart now?"
shouldn't that be translated?
# "Clicka 'Comenzar' para descargar los componentes de Ubuntu One."
'Clicka' is wrong, you should use 'Pulse'
as soon as I get a VM running windows I'll do a better review, because reviewing the XML is hard :-)