Merge lp:~malept/awn/0.4-i18n into lp:awn/0.4
- 0.4-i18n
- Merge into trunk
Status: | Needs review |
---|---|
Proposed branch: | lp:~malept/awn/0.4-i18n |
Merge into: | lp:awn/0.4 |
Diff against target: |
24410 lines (+10816/-3388) (has conflicts) 45 files modified
po/ar.po (+124/-114) po/bg.po (+203/-184) po/bn.po (+10/-4) po/bs.po (+72/-26) po/cs.po (+22/-14) po/da.po (+44/-1) po/de.po (+5/-7) po/el.po (+372/-238) po/en_AU.po (+2/-2) po/en_CA.po (+192/-12) po/en_GB.po (+13/-39) po/eo.po (+573/-11) po/es.po (+263/-142) po/et.po (+3/-3) po/eu.po (+16/-11) po/fi.po (+3/-3) po/fr.po (+48/-4) po/gl.po (+220/-44) po/gu.po (+9/-4) po/hu.po (+178/-137) po/id.po (+160/-65) po/ja.po (+11/-11) po/ka.po (+3/-3) po/kk.po (+1413/-0) po/km.po (+1415/-0) po/ko.po (+350/-356) po/lt.po (+2/-2) po/mr.po (+9/-3) po/ms.po (+86/-37) po/nb.po (+23/-23) po/nds.po (+998/-481) po/nl.po (+300/-186) po/pl.po (+351/-366) po/pt_BR.po (+3/-3) po/ro.po (+2/-2) po/ru.po (+11/-11) po/si.po (+9/-2) po/sk.po (+3/-3) po/sl.po (+1630/-692) po/sv.po (+3/-3) po/tr.po (+99/-117) po/uk.po (+17/-5) po/uz.po (+1513/-0) po/vi.po (+12/-5) po/zh_CN.po (+21/-12) Text conflict in po/bn.po Text conflict in po/bs.po Text conflict in po/da.po Text conflict in po/en_CA.po Text conflict in po/eo.po Text conflict in po/gl.po Text conflict in po/gu.po Text conflict in po/id.po Text conflict in po/mr.po Text conflict in po/nds.po Text conflict in po/si.po Text conflict in po/sl.po |
To merge this branch: | bzr merge lp:~malept/awn/0.4-i18n |
Related bugs: |
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Awn-core | Pending | ||
Review via email: mp+39490@code.launchpad.net |
Commit message
Description of the change
- 1627. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1628. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1629. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1630. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1631. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1632. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1633. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1634. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1635. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1636. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1637. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1638. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1639. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1640. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1641. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1642. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1643. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1644. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1645. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1646. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1647. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1648. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1649. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1650. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1651. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1652. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1653. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1654. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1655. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1656. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1657. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1658. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1659. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1660. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1661. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1662. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1663. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1664. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1665. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1666. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1667. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1668. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1669. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1670. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1671. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1672. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1673. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1674. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1675. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1676. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1677. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1678. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1679. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1680. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1681. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1682. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1683. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1684. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1685. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1686. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1687. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1688. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1689. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1690. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1691. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1692. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1693. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1694. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1695. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1696. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1697. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1698. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1699. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1700. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1701. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1702. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1703. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1704. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1705. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1706. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1707. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1708. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1709. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1710. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1711. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1712. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1713. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1714. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
Unmerged revisions
- 1714. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1713. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1712. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1711. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1710. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1709. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1708. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1707. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1706. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
- 1705. By Launchpad Translations on behalf of malept
-
Launchpad automatic translations update.
Preview Diff
1 | === modified file 'po/ar.po' |
2 | --- po/ar.po 2010-10-11 20:42:53 +0000 |
3 | +++ po/ar.po 2015-01-06 06:35:20 +0000 |
4 | @@ -4,21 +4,21 @@ |
5 | # This file is distributed under the same license as the awn package. |
6 | # |
7 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. |
8 | -# OsamaKhalid <osamak.wfm@gmail.com>, 2009. |
9 | +# OsamaKhalid <osamak.wfm@gmail.com>, 2009, 2010. |
10 | msgid "" |
11 | msgstr "" |
12 | "Project-Id-Version: _avant-window-navigator-ar\n" |
13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
14 | "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n" |
15 | -"PO-Revision-Date: 2010-09-14 05:59+0000\n" |
16 | -"Last-Translator: ahmad <Unknown>\n" |
17 | -"Language-Team: Arabic\n" |
18 | +"PO-Revision-Date: 2010-11-02 22:23+0000\n" |
19 | +"Last-Translator: someone <Unknown>\n" |
20 | +"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
21 | "MIME-Version: 1.0\n" |
22 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
23 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
24 | "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " |
25 | "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" |
26 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 05:06+0000\n" |
27 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-03 05:02+0000\n" |
28 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
29 | |
30 | #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1 |
31 | @@ -64,6 +64,7 @@ |
32 | msgid "" |
33 | " Group icons with the same launcher, if the grouping of windows is disabled." |
34 | msgstr "" |
35 | +" مجموعة من الأيقونات من نفس المشغل (التطبيق) ، إذا تم تعطيل تجميع الإطارات." |
36 | |
37 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:6 |
38 | msgid "" |
39 | @@ -83,6 +84,9 @@ |
40 | "Behavior when window on a different workspace is activated. (0 for default, " |
41 | "1 - change active workspace, 2 - move to current workspace)" |
42 | msgstr "" |
43 | +"السلوك المناسب عند تنشيط نافذة على مساحة عمل مختلفة (سطح مكتب اخر). \"٠\" " |
44 | +"للإعدادات الافتراضية، \"١\" تغيير مساحة العمل النشطة (سطح المكتب النشط " |
45 | +"الاخر) \"٢\" الانتقال إلى مساحة العمل الحالية (سطح المكتب الحالي)" |
46 | |
47 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:9 |
48 | msgid "" |
49 | @@ -250,7 +254,7 @@ |
50 | |
51 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:722 |
52 | msgid "Remove Launcher" |
53 | -msgstr "" |
54 | +msgstr "حذف مشغل" |
55 | |
56 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:740 |
57 | msgid "_Close" |
58 | @@ -262,19 +266,19 @@ |
59 | |
60 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:815 |
61 | msgid "Minimize all" |
62 | -msgstr "" |
63 | +msgstr "تصغير الكل" |
64 | |
65 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:851 |
66 | msgid "Unminimize all" |
67 | -msgstr "" |
68 | +msgstr "عدم تصغير الكل" |
69 | |
70 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:887 |
71 | msgid "Maximize all" |
72 | -msgstr "" |
73 | +msgstr "تكبير الكل" |
74 | |
75 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:923 |
76 | msgid "Unmaximize all" |
77 | -msgstr "" |
78 | +msgstr "عدم تكبير الكل" |
79 | |
80 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:937 |
81 | msgid "Ma_ximize" |
82 | @@ -387,7 +391,7 @@ |
83 | |
84 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:14 |
85 | msgid "<b>Repositories</b>" |
86 | -msgstr "" |
87 | +msgstr "<b>المستودعات</b>" |
88 | |
89 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:15 |
90 | msgid "<b>Settings</b>" |
91 | @@ -441,7 +445,7 @@ |
92 | |
93 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:28 |
94 | msgid "Choose a theme..." |
95 | -msgstr "" |
96 | +msgstr "اختيار سمة....." |
97 | |
98 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:29 |
99 | msgid "Clickthrough" |
100 | @@ -465,7 +469,7 @@ |
101 | |
102 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:34 |
103 | msgid "Curviness" |
104 | -msgstr "" |
105 | +msgstr "التقوس (الإنحناء)" |
106 | |
107 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:35 ../awn-settings/awnClass.py:886 |
108 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:153 |
109 | @@ -474,11 +478,11 @@ |
110 | |
111 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:36 |
112 | msgid "Custom Arrow Image" |
113 | -msgstr "" |
114 | +msgstr "تخصيص صورة السهم" |
115 | |
116 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:37 |
117 | msgid "Customize effects" |
118 | -msgstr "" |
119 | +msgstr "تخصيص التأثيرات" |
120 | |
121 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:38 |
122 | msgid "Customize..." |
123 | @@ -486,11 +490,11 @@ |
124 | |
125 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:39 |
126 | msgid "Deactivate applet" |
127 | -msgstr "" |
128 | +msgstr "إلغاء تنشيط التطبيق (البريمج)" |
129 | |
130 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:40 |
131 | msgid "Display launchers only" |
132 | -msgstr "" |
133 | +msgstr "إظهار المشغلات فقط" |
134 | |
135 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:41 |
136 | msgid "Drag and drop reordering" |
137 | @@ -499,28 +503,28 @@ |
138 | #. Tooltip |
139 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:43 |
140 | msgid "Drag available applets here to activate" |
141 | -msgstr "" |
142 | +msgstr "اسحب التطبيقات (البريمجات) المتاحة هنا لتنشيطها" |
143 | |
144 | #. Tooltip |
145 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:45 |
146 | msgid "Drag below or double click to activate applet" |
147 | -msgstr "" |
148 | +msgstr "اسحب أدناه أو انقر نقراً مزدوجاً فوق التطبيق (البريمج) لتنشيطه" |
149 | |
150 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:46 |
151 | msgid "E_xpand the panel" |
152 | -msgstr "" |
153 | +msgstr "توسيع الشريط (تمديد الشريط)" |
154 | |
155 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:47 |
156 | msgid "Export Theme..." |
157 | -msgstr "" |
158 | +msgstr "تصدير السمة" |
159 | |
160 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:48 |
161 | msgid "Extra Options" |
162 | -msgstr "" |
163 | +msgstr "خيارات إضافية" |
164 | |
165 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:49 |
166 | msgid "Fill Color" |
167 | -msgstr "" |
168 | +msgstr "لون التعبئة" |
169 | |
170 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:50 |
171 | msgid "First Gradient Color" |
172 | @@ -532,23 +536,23 @@ |
173 | |
174 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:52 |
175 | msgid "Floaty Offset" |
176 | -msgstr "" |
177 | +msgstr "إزاحة العوم" |
178 | |
179 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:53 |
180 | msgid "Font" |
181 | -msgstr "" |
182 | +msgstr "الخط" |
183 | |
184 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:54 |
185 | msgid "Font Color" |
186 | -msgstr "" |
187 | +msgstr "لون الخط" |
188 | |
189 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:55 |
190 | msgid "Font Mode" |
191 | -msgstr "" |
192 | +msgstr "وضعية الخط" |
193 | |
194 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:56 |
195 | msgid "Font Outline Color" |
196 | -msgstr "" |
197 | +msgstr "مخطط لون الخط" |
198 | |
199 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:57 |
200 | msgid "Force monitor mode ?" |
201 | @@ -556,23 +560,24 @@ |
202 | |
203 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:58 |
204 | msgid "Glowing dot" |
205 | -msgstr "" |
206 | +msgstr "نقطة متوهجة" |
207 | |
208 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:59 |
209 | msgid "Glowing dot color" |
210 | -msgstr "" |
211 | +msgstr "لون النقطة المتوهجة" |
212 | |
213 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:60 |
214 | msgid "Group common windows" |
215 | -msgstr "" |
216 | +msgstr "تجميع النوافذ المتشابهة" |
217 | |
218 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:61 |
219 | msgid "Hover animation:" |
220 | msgstr "" |
221 | +"حركة المرور (الرسم المتحرك عند مرور مؤشر الفأرة على الإيقونات في الشريط) :" |
222 | |
223 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:62 |
224 | msgid "Icon _effects:" |
225 | -msgstr "" |
226 | +msgstr "تأثيرات _الايقونات:" |
227 | |
228 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:63 |
229 | msgid "Icon alpha" |
230 | @@ -584,23 +589,23 @@ |
231 | |
232 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:65 |
233 | msgid "Icons:" |
234 | -msgstr "" |
235 | +msgstr "الإيقونات" |
236 | |
237 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:66 |
238 | msgid "Inner Border Color" |
239 | -msgstr "" |
240 | +msgstr "لون الحدود الداخلية" |
241 | |
242 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:67 |
243 | msgid "Install applet..." |
244 | -msgstr "" |
245 | +msgstr "تثبيت التطبيق (البريمج)..." |
246 | |
247 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:68 |
248 | msgid "Install..." |
249 | -msgstr "" |
250 | +msgstr "تثبيت..." |
251 | |
252 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:69 |
253 | msgid "Launch animation:" |
254 | -msgstr "" |
255 | +msgstr "حركة التشغيل (الرسم المتحرك لعملية التشغيل):" |
256 | |
257 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:70 |
258 | msgid "Matching strength" |
259 | @@ -616,35 +621,35 @@ |
260 | |
261 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:73 |
262 | msgid "Monitor height" |
263 | -msgstr "" |
264 | +msgstr "ارتفاع الشاشة" |
265 | |
266 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:74 |
267 | msgid "Monitor width" |
268 | -msgstr "" |
269 | +msgstr "عرض الشاشة" |
270 | |
271 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:75 |
272 | msgid "Name:" |
273 | -msgstr "" |
274 | +msgstr "الإسم :" |
275 | |
276 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:76 |
277 | msgid "Offset" |
278 | -msgstr "" |
279 | +msgstr "الإزاحة" |
280 | |
281 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:77 |
282 | msgid "Open animation:" |
283 | -msgstr "" |
284 | +msgstr "حركة الفتح (الرسم المتحرك لعملية الفتح) :" |
285 | |
286 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:78 |
287 | msgid "Outer Border Color" |
288 | -msgstr "" |
289 | +msgstr "لون الحدود الخارجية" |
290 | |
291 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:79 |
292 | msgid "Outline Color" |
293 | -msgstr "" |
294 | +msgstr "لون الخط الخارجي" |
295 | |
296 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:80 |
297 | msgid "Panel Background Colors" |
298 | -msgstr "" |
299 | +msgstr "ألوان خلفية الشريط" |
300 | |
301 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:81 |
302 | msgid "Panel Look Refinements" |
303 | @@ -652,7 +657,7 @@ |
304 | |
305 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:82 |
306 | msgid "Panel Style & Size" |
307 | -msgstr "" |
308 | +msgstr "حجم ونمط وشكل الشريط" |
309 | |
310 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:83 |
311 | msgid "Pattern Alpha" |
312 | @@ -660,7 +665,7 @@ |
313 | |
314 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:84 |
315 | msgid "Pattern Image" |
316 | -msgstr "" |
317 | +msgstr "نمط الصورة" |
318 | |
319 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:85 |
320 | msgid "Reflection alpha multiplier" |
321 | @@ -668,11 +673,11 @@ |
322 | |
323 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:86 |
324 | msgid "Reflection offset" |
325 | -msgstr "" |
326 | +msgstr "إزاحة الانعكاس" |
327 | |
328 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:87 |
329 | msgid "Repositories" |
330 | -msgstr "" |
331 | +msgstr "المستودعات" |
332 | |
333 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:88 |
334 | msgid "Second Gradient Color" |
335 | @@ -693,11 +698,11 @@ |
336 | |
337 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:93 |
338 | msgid "Separator Color" |
339 | -msgstr "" |
340 | +msgstr "لون فاصل" |
341 | |
342 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:94 |
343 | msgid "Show all windows" |
344 | -msgstr "" |
345 | +msgstr "إظهار كافة النوافذ" |
346 | |
347 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:95 |
348 | msgid "Show dialog after long press" |
349 | @@ -705,11 +710,11 @@ |
350 | |
351 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:96 |
352 | msgid "Show shadows" |
353 | -msgstr "" |
354 | +msgstr "اظهار ظلال" |
355 | |
356 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:97 |
357 | msgid "St_yle:" |
358 | -msgstr "" |
359 | +msgstr "_النمط:" |
360 | |
361 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:98 |
362 | msgid "Start _Awn automatically" |
363 | @@ -717,11 +722,11 @@ |
364 | |
365 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:99 |
366 | msgid "Theme Export" |
367 | -msgstr "" |
368 | +msgstr "تصدير السمة" |
369 | |
370 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:100 |
371 | msgid "Thickness" |
372 | -msgstr "" |
373 | +msgstr "السّمُك" |
374 | |
375 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:101 |
376 | msgid "" |
377 | @@ -731,7 +736,7 @@ |
378 | |
379 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:102 |
380 | msgid "Triangle" |
381 | -msgstr "" |
382 | +msgstr "مثلث" |
383 | |
384 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:103 |
385 | msgid "Use Gtk theme colors" |
386 | @@ -743,27 +748,27 @@ |
387 | |
388 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:105 |
389 | msgid "Version:" |
390 | -msgstr "" |
391 | +msgstr "الإصدار:" |
392 | |
393 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:106 |
394 | msgid "_Behavior:" |
395 | -msgstr "" |
396 | +msgstr "_السلوك:" |
397 | |
398 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:107 |
399 | msgid "_Orientation:" |
400 | -msgstr "" |
401 | +msgstr "الإ_تجاه:" |
402 | |
403 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:108 |
404 | msgid "_Position on the screen:" |
405 | -msgstr "" |
406 | +msgstr "_الموضع على الشاشة:" |
407 | |
408 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:109 |
409 | msgid "_Size of icons:" |
410 | -msgstr "" |
411 | +msgstr "_حجم الرموز:" |
412 | |
413 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:110 |
414 | msgid "pixels" |
415 | -msgstr "" |
416 | +msgstr "بكسلات" |
417 | |
418 | #: ../awn-settings/awnClass.py:233 |
419 | msgid "Error, a sources.list already exist" |
420 | @@ -771,7 +776,7 @@ |
421 | |
422 | #: ../awn-settings/awnClass.py:301 |
423 | msgid "Error, the path is empty or already exist" |
424 | -msgstr "" |
425 | +msgstr "خطأ، المسار فارغاً أو موجود بالفعل" |
426 | |
427 | #: ../awn-settings/awnClass.py:421 |
428 | #, python-format |
429 | @@ -844,12 +849,12 @@ |
430 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1038 |
431 | #, python-format |
432 | msgid "Could not locate any of these icons: %s\n" |
433 | -msgstr "" |
434 | +msgstr "لم يتمكن من تحديد موقع أي من هذه الرموز: %s\n" |
435 | |
436 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1045 |
437 | #, python-format |
438 | msgid "Could not locate the following icon: %s\n" |
439 | -msgstr "" |
440 | +msgstr "لم يتمكن من تحديد موقع الرمز التالي: %s\n" |
441 | |
442 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1066 |
443 | #: ../data/avant-window-navigator.desktop.in.h:2 |
444 | @@ -898,46 +903,46 @@ |
445 | |
446 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1262 ../awn-settings/awnClass.py:1292 |
447 | msgid "Applet Installation Failed" |
448 | -msgstr "" |
449 | +msgstr "فشل في تثبيت التطبيق (البريمج)" |
450 | |
451 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1274 |
452 | msgid "Applet Successfully Updated" |
453 | -msgstr "" |
454 | +msgstr "تم تحديث التطبيق (البريمج) بنجاح!" |
455 | |
456 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1290 |
457 | msgid "Applet Successfully Added" |
458 | -msgstr "" |
459 | +msgstr "تم إضافة التطبيق (البريمج) بنجاح!" |
460 | |
461 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1342 |
462 | msgid "Can not delete active applet" |
463 | -msgstr "" |
464 | +msgstr "لا يمكن حذف تطبيق (بريمج) نشط" |
465 | |
466 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1345 |
467 | msgid "Delete Applet" |
468 | -msgstr "" |
469 | +msgstr "حذف تطبيق (بريمج)" |
470 | |
471 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1350 |
472 | #, python-format |
473 | msgid "<b>Delete %s?</b>" |
474 | -msgstr "" |
475 | +msgstr "<b> هل تريد حذف %s ؟ </b>" |
476 | |
477 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1370 |
478 | msgid "Unable to Delete Applet" |
479 | -msgstr "" |
480 | +msgstr "غير قادر على حذف البرنامج (البريمج)" |
481 | |
482 | #. Translators: This string is preceded by a filename |
483 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1577 |
484 | #, python-format |
485 | msgid "%s already exists, unable to export theme." |
486 | -msgstr "" |
487 | +msgstr "% s موجودة بالفعل، غير قادر على تصدير السمة." |
488 | |
489 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1653 |
490 | msgid "Theme already installed, do you wish to overwrite it?" |
491 | -msgstr "" |
492 | +msgstr "السمة مثبتة بالفعل، هل تريد الكتابة عليها ؟" |
493 | |
494 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1687 |
495 | msgid "This is an incompatible theme file." |
496 | -msgstr "" |
497 | +msgstr "هذا ملف الخاص للسمة غير متوافق." |
498 | |
499 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:71 |
500 | msgid "Awn Settings can't be run as root." |
501 | @@ -969,27 +974,27 @@ |
502 | |
503 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144 |
504 | msgid "Curved" |
505 | -msgstr "" |
506 | +msgstr "مقوّس" |
507 | |
508 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144 |
509 | msgid "Edgy" |
510 | -msgstr "" |
511 | +msgstr "مٌنفعل (يشبه المسطح)" |
512 | |
513 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144 |
514 | msgid "Floaty" |
515 | -msgstr "" |
516 | +msgstr "عائم (يطفو)" |
517 | |
518 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:145 |
519 | msgid "Lucido" |
520 | -msgstr "" |
521 | +msgstr "يشبه الملف العلاقي (أو المجلد)" |
522 | |
523 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:149 |
524 | msgid "Panel mode" |
525 | -msgstr "" |
526 | +msgstr "شريط ثابت" |
527 | |
528 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:150 |
529 | msgid "Always visible" |
530 | -msgstr "" |
531 | +msgstr "مرئي دائماً" |
532 | |
533 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:151 |
534 | msgid "Intellihide" |
535 | @@ -1001,7 +1006,7 @@ |
536 | |
537 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:157 |
538 | msgid "Fade out" |
539 | -msgstr "" |
540 | +msgstr "تلاشي" |
541 | |
542 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:157 |
543 | msgid "Transparency" |
544 | @@ -1009,19 +1014,19 @@ |
545 | |
546 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:158 |
547 | msgid "Keep below" |
548 | -msgstr "" |
549 | +msgstr "دائماً في الأسفل" |
550 | |
551 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:629 |
552 | msgid "PNG Image" |
553 | -msgstr "" |
554 | +msgstr "صورة PNG" |
555 | |
556 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:641 |
557 | msgid "Images" |
558 | -msgstr "" |
559 | +msgstr "صور" |
560 | |
561 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:759 |
562 | msgid "Save Theme..." |
563 | -msgstr "" |
564 | +msgstr "حفظ السمة..." |
565 | |
566 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:768 |
567 | msgid "Awn Theme" |
568 | @@ -1029,15 +1034,15 @@ |
569 | |
570 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:797 |
571 | msgid "Solid" |
572 | -msgstr "" |
573 | +msgstr "صلب" |
574 | |
575 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:797 |
576 | msgid "Outline" |
577 | -msgstr "" |
578 | +msgstr "مخطط" |
579 | |
580 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:798 |
581 | msgid "Outline, Reversed" |
582 | -msgstr "" |
583 | +msgstr "المخطط التفصيلي، معكوس" |
584 | |
585 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:883 |
586 | msgid "Select Tooltip Font" |
587 | @@ -1049,7 +1054,7 @@ |
588 | |
589 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:990 |
590 | msgid "Use application-specified icons" |
591 | -msgstr "" |
592 | +msgstr "استخدام أيقونات المحددة بالتطبيقاتها." |
593 | |
594 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:991 |
595 | msgid "Use best quality icons" |
596 | @@ -1069,19 +1074,19 @@ |
597 | |
598 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1145 |
599 | msgid "Task Manager" |
600 | -msgstr "" |
601 | +msgstr "إدارة المهام" |
602 | |
603 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1151 |
604 | msgid "Applets" |
605 | -msgstr "" |
606 | +msgstr "تطبيقات (البريمجات)" |
607 | |
608 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1165 |
609 | msgid "Themes" |
610 | -msgstr "" |
611 | +msgstr "السِمات" |
612 | |
613 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1171 |
614 | msgid "Advanced" |
615 | -msgstr "" |
616 | +msgstr "متقدم" |
617 | |
618 | #: ../bindings/python/__init__.py:126 |
619 | #, python-format |
620 | @@ -1130,6 +1135,8 @@ |
621 | "Anything greater than 0 will draw a panel with corners. The greater the " |
622 | "radius, the larger the corners." |
623 | msgstr "" |
624 | +"إذا كان الرقم أكبر من صفر سوف يحتوي الشريط على زوايا، كلما زاد حجم نصف القطر " |
625 | +"زاد حجم الزوايا." |
626 | |
627 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:6 |
628 | msgid "" |
629 | @@ -1152,19 +1159,19 @@ |
630 | |
631 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:10 |
632 | msgid "Color of the active rectangle." |
633 | -msgstr "" |
634 | +msgstr "لون المستطيل النشط." |
635 | |
636 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:11 |
637 | msgid "Color of the glowing dot." |
638 | -msgstr "" |
639 | +msgstr "لون النقطة المتوهجة." |
640 | |
641 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:12 |
642 | msgid "Color of the outline of active rectangle." |
643 | -msgstr "" |
644 | +msgstr "لون المخطط الخاص بالمستطيل النشط." |
645 | |
646 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:13 |
647 | msgid "Delay between mouse leaving the panel and it hiding." |
648 | -msgstr "" |
649 | +msgstr "التأخير بين وقت إبتعاد الفأرة عن الشريط و بين إخفاء الشريط" |
650 | |
651 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:14 |
652 | msgid "Delay for mouse position polling." |
653 | @@ -1178,11 +1185,11 @@ |
654 | |
655 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:16 |
656 | msgid "Draw separators." |
657 | -msgstr "" |
658 | +msgstr "وضع فواصل." |
659 | |
660 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:17 |
661 | msgid "Enable drawing of a pattern." |
662 | -msgstr "" |
663 | +msgstr "تمكين وضعية النمط." |
664 | |
665 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:18 |
666 | msgid "First gradient step color." |
667 | @@ -1222,11 +1229,11 @@ |
668 | |
669 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:27 |
670 | msgid "Internal border color." |
671 | -msgstr "" |
672 | +msgstr "لون الحدود الداخلية." |
673 | |
674 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:28 |
675 | msgid "Main border color." |
676 | -msgstr "" |
677 | +msgstr "لون الحدود الرئيسية." |
678 | |
679 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:29 |
680 | msgid "" |
681 | @@ -1252,7 +1259,7 @@ |
682 | |
683 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:34 |
684 | msgid "Path to the current desktop file theme." |
685 | -msgstr "" |
686 | +msgstr "المسار إلى ملف السمة الخاصة بسطح المكتب." |
687 | |
688 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:35 |
689 | msgid "Path to the png containing the active icon background." |
690 | @@ -1283,11 +1290,11 @@ |
691 | |
692 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:41 |
693 | msgid "Separator color." |
694 | -msgstr "" |
695 | +msgstr "لون فاصل." |
696 | |
697 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:42 |
698 | msgid "Show shadows for icons." |
699 | -msgstr "" |
700 | +msgstr "إظهار ظلال الرموز." |
701 | |
702 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:43 |
703 | msgid "The active list UA Screenlets for this panel." |
704 | @@ -1295,11 +1302,11 @@ |
705 | |
706 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:44 |
707 | msgid "The angle of the panel in 3D mode." |
708 | -msgstr "" |
709 | +msgstr "زاوية الشريط في وضعية ثلاثية الأبعاد." |
710 | |
711 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:45 |
712 | msgid "The curviness of the panel in Curves mode." |
713 | -msgstr "" |
714 | +msgstr "مدى الإنحناء في الشريط في وضعية التقوس (وضعية الشريط المقوس)" |
715 | |
716 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:46 |
717 | msgid "The forced monitor height. Only used if monitor_force is true." |
718 | @@ -1339,25 +1346,28 @@ |
719 | |
720 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:54 |
721 | msgid "The opacity of the icons, from 0.0 to 1.0" |
722 | -msgstr "" |
723 | +msgstr "شفافية الأيقونات من ٠,٠ إلى ١,٠" |
724 | |
725 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:55 |
726 | msgid "The opacity of the pattern." |
727 | -msgstr "" |
728 | +msgstr "شفافية النمط." |
729 | |
730 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:56 |
731 | msgid "" |
732 | "The style of the bar. (none: 0, flat bar: 1, 3d bar: 2, curved bar: 3, edgy: " |
733 | "4, floaty: 5, lucido: 6)" |
734 | msgstr "" |
735 | +"نمط الشريط: \"٠\" لا شيء. \"١\" شريط مسطح. \"٢\" شريط ثلاثي الأبعاد. " |
736 | +"\"٣\" شريط مقوس. \"٤\" شريط منفعل (يشبة المسطح). \"٥\" شريط مطفي (يعوم). " |
737 | +"\"٦\" شريط مثل الملف العلاقي." |
738 | |
739 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:57 |
740 | msgid "The symmetry of the curve in Curves mode." |
741 | -msgstr "" |
742 | +msgstr "تماثل المنحنى في وضعية الأقواس." |
743 | |
744 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:58 |
745 | msgid "The thickness in 3D mode." |
746 | -msgstr "" |
747 | +msgstr "السمك في وضعية ثلاثية الأبعاد." |
748 | |
749 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:59 |
750 | msgid "The user-visible size of Awn." |
751 | @@ -1395,12 +1405,12 @@ |
752 | |
753 | #: ../data/awn-themed-icon.ui.h:3 |
754 | msgid "Customise Applet" |
755 | -msgstr "" |
756 | +msgstr "تخصيص البريمج" |
757 | |
758 | #: ../libawn/awn-applet.c:1234 |
759 | #, c-format |
760 | msgid "About %s" |
761 | -msgstr "" |
762 | +msgstr "حول %s" |
763 | |
764 | #: ../libawn/awn-themed-icon.c:1980 |
765 | msgid "Icons" |
766 | @@ -1420,7 +1430,7 @@ |
767 | |
768 | #: ../src/awn-applet-proxy.c:289 ../src/awn-applet-proxy.c:318 |
769 | msgid "Loading applet..." |
770 | -msgstr "" |
771 | +msgstr "يتم الان تحميل البريمج..." |
772 | |
773 | #: ../src/awn-applet-proxy.c:372 ../src/awn-applet-proxy.c:473 |
774 | msgid "Whoops! The applet crashed. Click to restart it." |
775 | |
776 | === modified file 'po/bg.po' |
777 | --- po/bg.po 2010-10-11 20:42:53 +0000 |
778 | +++ po/bg.po 2015-01-06 06:35:20 +0000 |
779 | @@ -8,15 +8,14 @@ |
780 | "Project-Id-Version: awn\n" |
781 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
782 | "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n" |
783 | -"PO-Revision-Date: 2010-08-07 03:27+0000\n" |
784 | -"Last-Translator: Michal Hruby <michal.mhr@gmail.com>\n" |
785 | +"PO-Revision-Date: 2011-10-04 19:51+0000\n" |
786 | +"Last-Translator: Svetoslav Stefanov <svetlisashkov@yahoo.com>\n" |
787 | "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" |
788 | "MIME-Version: 1.0\n" |
789 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
790 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
791 | -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
792 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-08 03:49+0000\n" |
793 | -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
794 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:45+0000\n" |
795 | +"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n" |
796 | |
797 | #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1 |
798 | msgid "Expander" |
799 | @@ -31,12 +30,17 @@ |
800 | " Allow grouping of windows together that have different WM_CLIENT_NAME " |
801 | "values." |
802 | msgstr "" |
803 | +" Разрешава групирането на прозорци,които имат различни WM_CLIENT_NAME " |
804 | +"стойностти." |
805 | |
806 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:2 |
807 | msgid "" |
808 | " Controls the alpha of the overlay if overlay_application_icons is true. " |
809 | "Valid range 0.0 to 1.0." |
810 | msgstr "" |
811 | +" Контролира прозрачността на насложените върху иконите изображения ако " |
812 | +"\"Покриването на иконките на приложенията\" е разрешено. Приема стойности от " |
813 | +"0.0 до 1.0." |
814 | |
815 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:3 |
816 | msgid "" |
817 | @@ -149,7 +153,7 @@ |
818 | |
819 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:22 |
820 | msgid "Show windows from all workspaces" |
821 | -msgstr "" |
822 | +msgstr "Показване на прозорците от всички работни плотове" |
823 | |
824 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:23 |
825 | msgid "" |
826 | @@ -161,6 +165,8 @@ |
827 | "a list of paths to .desktop files from which the taskmanager should create " |
828 | "it's launchers" |
829 | msgstr "" |
830 | +"списък с пътища към .desktop файлове, от които мениджъра на задачи трябва да " |
831 | +"създаде стартерите си" |
832 | |
833 | #: ../applets/taskmanager/task-launcher.c:1109 |
834 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1020 |
835 | @@ -174,21 +180,21 @@ |
836 | |
837 | #: ../applets/taskmanager/taskmanager.desktop.in.in.h:1 |
838 | msgid "Launcher/Taskmanager" |
839 | -msgstr "" |
840 | +msgstr "Стартер/списък с прозорци" |
841 | |
842 | #: ../applets/taskmanager/taskmanager.desktop.in.in.h:2 |
843 | msgid "Launcher/Taskmanager applet" |
844 | -msgstr "" |
845 | +msgstr "Аплет - стартер/списък с прозорци" |
846 | |
847 | #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:130 |
848 | #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:525 ../src/awn-panel.c:719 |
849 | msgid "About Awn" |
850 | -msgstr "" |
851 | +msgstr "Относно Awn" |
852 | |
853 | #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:283 |
854 | #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:460 |
855 | msgid "Drag to change panel orientation" |
856 | -msgstr "" |
857 | +msgstr "Влачете, за да промените ориентацията на панела" |
858 | |
859 | #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:476 |
860 | msgid "Icon size:" |
861 | @@ -202,20 +208,22 @@ |
862 | #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:576 |
863 | #, c-format |
864 | msgid "Could not open Awn settings: %s" |
865 | -msgstr "" |
866 | +msgstr "Настройките на Awn не могат да бъдат отворени: %s" |
867 | |
868 | #. vim: set ft=vala et ts=2 sts=2 sw=2 ai : |
869 | #: ../applets/quick-prefs/quick-prefs.desktop.in.in.h:1 |
870 | msgid "Applet used to control the dock and launch Awn preferences." |
871 | msgstr "" |
872 | +"Аплет, който се използва за контролиране на дока и пускане настройките на " |
873 | +"Awn." |
874 | |
875 | #: ../applets/quick-prefs/quick-prefs.desktop.in.in.h:2 |
876 | msgid "Preferences applet" |
877 | -msgstr "" |
878 | +msgstr "Аплет - настройки" |
879 | |
880 | #: ../applets/separator/separator.desktop.in.in.h:1 |
881 | msgid "Adds a separator between applets" |
882 | -msgstr "" |
883 | +msgstr "Добавя разделител между аплетите" |
884 | |
885 | #: ../applets/separator/separator.desktop.in.in.h:2 |
886 | msgid "Separator" |
887 | @@ -234,15 +242,15 @@ |
888 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:102 |
889 | #, c-format |
890 | msgid "Workspace %s%d" |
891 | -msgstr "" |
892 | +msgstr "Работен плот %s%d" |
893 | |
894 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:683 |
895 | msgid "Add as Launcher" |
896 | -msgstr "" |
897 | +msgstr "Добавяне като стартер" |
898 | |
899 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:722 |
900 | msgid "Remove Launcher" |
901 | -msgstr "" |
902 | +msgstr "Премахване на стартера" |
903 | |
904 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:740 |
905 | msgid "_Close" |
906 | @@ -254,19 +262,19 @@ |
907 | |
908 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:815 |
909 | msgid "Minimize all" |
910 | -msgstr "" |
911 | +msgstr "Минимизиране на всички" |
912 | |
913 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:851 |
914 | msgid "Unminimize all" |
915 | -msgstr "" |
916 | +msgstr "Деминимизиране на всички" |
917 | |
918 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:887 |
919 | msgid "Maximize all" |
920 | -msgstr "" |
921 | +msgstr "Максимизиране на всички" |
922 | |
923 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:923 |
924 | msgid "Unmaximize all" |
925 | -msgstr "" |
926 | +msgstr "Демаксимизиране на всички" |
927 | |
928 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:937 |
929 | msgid "Ma_ximize" |
930 | @@ -278,7 +286,7 @@ |
931 | |
932 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:970 |
933 | msgid "Always on _Top" |
934 | -msgstr "" |
935 | +msgstr "Винаги _отгоре" |
936 | |
937 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:994 |
938 | msgid "Mi_nimize" |
939 | @@ -290,36 +298,36 @@ |
940 | |
941 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1053 |
942 | msgid "Always on Visible Workspace" |
943 | -msgstr "" |
944 | +msgstr "Винаги на видимия работен плот" |
945 | |
946 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1057 |
947 | msgid "Only on This Workspace" |
948 | -msgstr "" |
949 | +msgstr "Само на този работен плот" |
950 | |
951 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1146 |
952 | msgid "Move to Workspace _Left" |
953 | -msgstr "" |
954 | +msgstr "Преместване на _левия работен плот" |
955 | |
956 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1156 |
957 | msgid "Move to Workspace _Right" |
958 | -msgstr "" |
959 | +msgstr "Преместване на _десния работен плот" |
960 | |
961 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1166 |
962 | msgid "Move to Workspace _Up" |
963 | -msgstr "" |
964 | +msgstr "Преместване на _горния работен плот" |
965 | |
966 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1176 |
967 | msgid "Move to Workspace _Down" |
968 | -msgstr "" |
969 | +msgstr "Преместване в до_лния работен плот" |
970 | |
971 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1185 |
972 | msgid "Move to Another _Workspace" |
973 | -msgstr "" |
974 | +msgstr "Преместване на др_уг работен плот" |
975 | |
976 | #: ../awn-settings/awn-settings.desktop.in.h:1 |
977 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:26 |
978 | msgid "Awn Settings" |
979 | -msgstr "" |
980 | +msgstr "Настройки на Awn" |
981 | |
982 | #: ../awn-settings/awn-settings.desktop.in.h:2 |
983 | msgid "Manage Awn preferences, launchers, applets and themes" |
984 | @@ -327,23 +335,23 @@ |
985 | |
986 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:1 |
987 | msgid "3D Angle" |
988 | -msgstr "" |
989 | +msgstr "3D ъгъл" |
990 | |
991 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:2 |
992 | msgid "<b>Active Applets</b>" |
993 | -msgstr "" |
994 | +msgstr "<b>Активни аплети</b>" |
995 | |
996 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:3 |
997 | msgid "<b>Available Applets</b>" |
998 | -msgstr "" |
999 | +msgstr "<b>Налични аплети</b>" |
1000 | |
1001 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:4 |
1002 | msgid "<b>Categories</b>" |
1003 | -msgstr "" |
1004 | +msgstr "<b>Категории</b>" |
1005 | |
1006 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:5 |
1007 | msgid "<b>Effects</b>" |
1008 | -msgstr "" |
1009 | +msgstr "<b>Ефекти</b>" |
1010 | |
1011 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:6 |
1012 | msgid "<b>Export Option Groups</b>" |
1013 | @@ -351,19 +359,19 @@ |
1014 | |
1015 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:7 |
1016 | msgid "<b>Extras</b>" |
1017 | -msgstr "" |
1018 | +msgstr "<b>Екстри</b>" |
1019 | |
1020 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:8 |
1021 | msgid "<b>General</b>" |
1022 | -msgstr "" |
1023 | +msgstr "<b>Основни</b>" |
1024 | |
1025 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:9 |
1026 | msgid "<b>Icons</b>" |
1027 | -msgstr "" |
1028 | +msgstr "<b>Икони</b>" |
1029 | |
1030 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:10 |
1031 | msgid "<b>Launchers</b>" |
1032 | -msgstr "" |
1033 | +msgstr "<b>Стартери</b>" |
1034 | |
1035 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:11 |
1036 | msgid "<b>Numeric Settings</b>" |
1037 | @@ -371,19 +379,19 @@ |
1038 | |
1039 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:12 |
1040 | msgid "<b>Panel Colors</b>" |
1041 | -msgstr "" |
1042 | +msgstr "<b>Цветове на панела</b>" |
1043 | |
1044 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:13 |
1045 | msgid "<b>Panel</b>" |
1046 | -msgstr "" |
1047 | +msgstr "<b>Панел</b>" |
1048 | |
1049 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:14 |
1050 | msgid "<b>Repositories</b>" |
1051 | -msgstr "" |
1052 | +msgstr "<b>Хранилища</b>" |
1053 | |
1054 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:15 |
1055 | msgid "<b>Settings</b>" |
1056 | -msgstr "" |
1057 | +msgstr "<b>Настройки</b>" |
1058 | |
1059 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:16 |
1060 | msgid "<b>Taskmanagers</b>" |
1061 | @@ -395,17 +403,19 @@ |
1062 | |
1063 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:18 |
1064 | msgid "<b>Tooltips</b>" |
1065 | -msgstr "" |
1066 | +msgstr "<b>Подсказки</b>" |
1067 | |
1068 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:19 |
1069 | msgid "" |
1070 | "<b>You need to enable desktop effects (compositor) to apply and customize " |
1071 | "themes.</b>" |
1072 | msgstr "" |
1073 | +"<b>Трябва да включите ефектите на работния плот (композитор), за да " |
1074 | +"прилагате и променяте теми.</b>" |
1075 | |
1076 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:20 |
1077 | msgid "Activate applet" |
1078 | -msgstr "" |
1079 | +msgstr "Активиране на палет" |
1080 | |
1081 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:21 |
1082 | msgid "Active rectangle:" |
1083 | @@ -413,27 +423,27 @@ |
1084 | |
1085 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:22 |
1086 | msgid "Arrow type" |
1087 | -msgstr "" |
1088 | +msgstr "Вид на стрелката" |
1089 | |
1090 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:23 |
1091 | msgid "Attention animation:" |
1092 | -msgstr "" |
1093 | +msgstr "Анимация за внимание:" |
1094 | |
1095 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:24 |
1096 | msgid "Author:" |
1097 | -msgstr "" |
1098 | +msgstr "Автор:" |
1099 | |
1100 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:25 |
1101 | msgid "Autohide mode:" |
1102 | -msgstr "" |
1103 | +msgstr "Режим на автоматично скриване:" |
1104 | |
1105 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:27 |
1106 | msgid "Background:" |
1107 | -msgstr "" |
1108 | +msgstr "Цвят на фона:" |
1109 | |
1110 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:28 |
1111 | msgid "Choose a theme..." |
1112 | -msgstr "" |
1113 | +msgstr "Изберете тема..." |
1114 | |
1115 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:29 |
1116 | msgid "Clickthrough" |
1117 | @@ -441,23 +451,23 @@ |
1118 | |
1119 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:30 |
1120 | msgid "Close animation:" |
1121 | -msgstr "" |
1122 | +msgstr "Анимация на затваряне:" |
1123 | |
1124 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:31 |
1125 | msgid "Configured Effects" |
1126 | -msgstr "" |
1127 | +msgstr "Настроени ефекти" |
1128 | |
1129 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:32 |
1130 | msgid "Corner Radius" |
1131 | -msgstr "" |
1132 | +msgstr "Ъглов радиус" |
1133 | |
1134 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:33 |
1135 | msgid "Curves Symmetry" |
1136 | -msgstr "" |
1137 | +msgstr "Симетрия на кривите" |
1138 | |
1139 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:34 |
1140 | msgid "Curviness" |
1141 | -msgstr "" |
1142 | +msgstr "Заболеност" |
1143 | |
1144 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:35 ../awn-settings/awnClass.py:886 |
1145 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:153 |
1146 | @@ -466,81 +476,81 @@ |
1147 | |
1148 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:36 |
1149 | msgid "Custom Arrow Image" |
1150 | -msgstr "" |
1151 | +msgstr "Потребителско изображение за стрелка" |
1152 | |
1153 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:37 |
1154 | msgid "Customize effects" |
1155 | -msgstr "" |
1156 | +msgstr "Настройване на ефектите" |
1157 | |
1158 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:38 |
1159 | msgid "Customize..." |
1160 | -msgstr "" |
1161 | +msgstr "Настройване..." |
1162 | |
1163 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:39 |
1164 | msgid "Deactivate applet" |
1165 | -msgstr "" |
1166 | +msgstr "Деактивиране на аплета" |
1167 | |
1168 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:40 |
1169 | msgid "Display launchers only" |
1170 | -msgstr "" |
1171 | +msgstr "Показване само на стартери" |
1172 | |
1173 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:41 |
1174 | msgid "Drag and drop reordering" |
1175 | -msgstr "" |
1176 | +msgstr "Пренареждане чрез влачене и пускане" |
1177 | |
1178 | #. Tooltip |
1179 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:43 |
1180 | msgid "Drag available applets here to activate" |
1181 | -msgstr "" |
1182 | +msgstr "Завлечете наличните аплети тук, за да ги активирате" |
1183 | |
1184 | #. Tooltip |
1185 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:45 |
1186 | msgid "Drag below or double click to activate applet" |
1187 | -msgstr "" |
1188 | +msgstr "Завлечете по-долу и цъкнете два пъти, за да активирате аплет" |
1189 | |
1190 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:46 |
1191 | msgid "E_xpand the panel" |
1192 | -msgstr "" |
1193 | +msgstr "Раз_ширяване на панела" |
1194 | |
1195 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:47 |
1196 | msgid "Export Theme..." |
1197 | -msgstr "" |
1198 | +msgstr "Изнасяне на тема..." |
1199 | |
1200 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:48 |
1201 | msgid "Extra Options" |
1202 | -msgstr "" |
1203 | +msgstr "Допълнителни настройки" |
1204 | |
1205 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:49 |
1206 | msgid "Fill Color" |
1207 | -msgstr "" |
1208 | +msgstr "Цвят на запълване" |
1209 | |
1210 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:50 |
1211 | msgid "First Gradient Color" |
1212 | -msgstr "" |
1213 | +msgstr "Първи цвят на преливката" |
1214 | |
1215 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:51 |
1216 | msgid "First Highlight Color" |
1217 | -msgstr "" |
1218 | +msgstr "Първи цвят на осветяването" |
1219 | |
1220 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:52 |
1221 | msgid "Floaty Offset" |
1222 | -msgstr "" |
1223 | +msgstr "Плаващо отместване" |
1224 | |
1225 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:53 |
1226 | msgid "Font" |
1227 | -msgstr "" |
1228 | +msgstr "Шрифт" |
1229 | |
1230 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:54 |
1231 | msgid "Font Color" |
1232 | -msgstr "" |
1233 | +msgstr "Цвят на шрифта" |
1234 | |
1235 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:55 |
1236 | msgid "Font Mode" |
1237 | -msgstr "" |
1238 | +msgstr "Режим на шрифта" |
1239 | |
1240 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:56 |
1241 | msgid "Font Outline Color" |
1242 | -msgstr "" |
1243 | +msgstr "Цвят на контура на шрифта" |
1244 | |
1245 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:57 |
1246 | msgid "Force monitor mode ?" |
1247 | @@ -548,15 +558,15 @@ |
1248 | |
1249 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:58 |
1250 | msgid "Glowing dot" |
1251 | -msgstr "" |
1252 | +msgstr "Блестяща точка" |
1253 | |
1254 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:59 |
1255 | msgid "Glowing dot color" |
1256 | -msgstr "" |
1257 | +msgstr "Цвят на блестящата точка" |
1258 | |
1259 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:60 |
1260 | msgid "Group common windows" |
1261 | -msgstr "" |
1262 | +msgstr "Групиране на подобните прозорци" |
1263 | |
1264 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:61 |
1265 | msgid "Hover animation:" |
1266 | @@ -564,19 +574,19 @@ |
1267 | |
1268 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:62 |
1269 | msgid "Icon _effects:" |
1270 | -msgstr "" |
1271 | +msgstr "_Ефекти на иконите:" |
1272 | |
1273 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:63 |
1274 | msgid "Icon alpha" |
1275 | -msgstr "" |
1276 | +msgstr "Прозрачност на иконите" |
1277 | |
1278 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:64 |
1279 | msgid "Icons and Tooltips" |
1280 | -msgstr "" |
1281 | +msgstr "Икони и подсказки" |
1282 | |
1283 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:65 |
1284 | msgid "Icons:" |
1285 | -msgstr "" |
1286 | +msgstr "Икони:" |
1287 | |
1288 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:66 |
1289 | msgid "Inner Border Color" |
1290 | @@ -584,15 +594,15 @@ |
1291 | |
1292 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:67 |
1293 | msgid "Install applet..." |
1294 | -msgstr "" |
1295 | +msgstr "Инсталиране на аплет..." |
1296 | |
1297 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:68 |
1298 | msgid "Install..." |
1299 | -msgstr "" |
1300 | +msgstr "Инсталиране..." |
1301 | |
1302 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:69 |
1303 | msgid "Launch animation:" |
1304 | -msgstr "" |
1305 | +msgstr "Анимация на пускане:" |
1306 | |
1307 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:70 |
1308 | msgid "Matching strength" |
1309 | @@ -600,31 +610,31 @@ |
1310 | |
1311 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:71 |
1312 | msgid "Monitor X-offset" |
1313 | -msgstr "" |
1314 | +msgstr "Хоризонтално отместване на монитора" |
1315 | |
1316 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:72 |
1317 | msgid "Monitor Y-offset" |
1318 | -msgstr "" |
1319 | +msgstr "Вертикално отместване на монитора" |
1320 | |
1321 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:73 |
1322 | msgid "Monitor height" |
1323 | -msgstr "" |
1324 | +msgstr "Височина на монитора" |
1325 | |
1326 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:74 |
1327 | msgid "Monitor width" |
1328 | -msgstr "" |
1329 | +msgstr "Широчина на монитора" |
1330 | |
1331 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:75 |
1332 | msgid "Name:" |
1333 | -msgstr "" |
1334 | +msgstr "Име:" |
1335 | |
1336 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:76 |
1337 | msgid "Offset" |
1338 | -msgstr "" |
1339 | +msgstr "Отместване" |
1340 | |
1341 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:77 |
1342 | msgid "Open animation:" |
1343 | -msgstr "" |
1344 | +msgstr "Анимация на отваряне:" |
1345 | |
1346 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:78 |
1347 | msgid "Outer Border Color" |
1348 | @@ -632,11 +642,11 @@ |
1349 | |
1350 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:79 |
1351 | msgid "Outline Color" |
1352 | -msgstr "" |
1353 | +msgstr "Цвят на граница" |
1354 | |
1355 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:80 |
1356 | msgid "Panel Background Colors" |
1357 | -msgstr "" |
1358 | +msgstr "Фонови цветове на панела" |
1359 | |
1360 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:81 |
1361 | msgid "Panel Look Refinements" |
1362 | @@ -644,7 +654,7 @@ |
1363 | |
1364 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:82 |
1365 | msgid "Panel Style & Size" |
1366 | -msgstr "" |
1367 | +msgstr "Стил и размер на панела" |
1368 | |
1369 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:83 |
1370 | msgid "Pattern Alpha" |
1371 | @@ -664,56 +674,56 @@ |
1372 | |
1373 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:87 |
1374 | msgid "Repositories" |
1375 | -msgstr "" |
1376 | +msgstr "Хранилища" |
1377 | |
1378 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:88 |
1379 | msgid "Second Gradient Color" |
1380 | -msgstr "" |
1381 | +msgstr "Втори цвят на преливката" |
1382 | |
1383 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:89 |
1384 | msgid "Second Highlight Color" |
1385 | -msgstr "" |
1386 | +msgstr "Втори цвят на осветяването" |
1387 | |
1388 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:90 |
1389 | msgid "Select Custom Arrow" |
1390 | -msgstr "" |
1391 | +msgstr "Избиране на потребителска стрелка" |
1392 | |
1393 | #. Tooltip |
1394 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:92 |
1395 | msgid "Select item to filter by category" |
1396 | -msgstr "" |
1397 | +msgstr "Изберете елемент за филтриране по категория" |
1398 | |
1399 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:93 |
1400 | msgid "Separator Color" |
1401 | -msgstr "" |
1402 | +msgstr "Цвят на разделителя" |
1403 | |
1404 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:94 |
1405 | msgid "Show all windows" |
1406 | -msgstr "" |
1407 | +msgstr "Показване на всички прозорци" |
1408 | |
1409 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:95 |
1410 | msgid "Show dialog after long press" |
1411 | -msgstr "" |
1412 | +msgstr "Показване на диалогов прозорец след продължително натискане" |
1413 | |
1414 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:96 |
1415 | msgid "Show shadows" |
1416 | -msgstr "" |
1417 | +msgstr "Показване на сенки" |
1418 | |
1419 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:97 |
1420 | msgid "St_yle:" |
1421 | -msgstr "" |
1422 | +msgstr "Ст_ил:" |
1423 | |
1424 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:98 |
1425 | msgid "Start _Awn automatically" |
1426 | -msgstr "" |
1427 | +msgstr "Автоматично стартиране на _Awn" |
1428 | |
1429 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:99 |
1430 | msgid "Theme Export" |
1431 | -msgstr "" |
1432 | +msgstr "Изнасяне на тема" |
1433 | |
1434 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:100 |
1435 | msgid "Thickness" |
1436 | -msgstr "" |
1437 | +msgstr "Дебелина" |
1438 | |
1439 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:101 |
1440 | msgid "" |
1441 | @@ -723,11 +733,11 @@ |
1442 | |
1443 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:102 |
1444 | msgid "Triangle" |
1445 | -msgstr "" |
1446 | +msgstr "Триъгълник" |
1447 | |
1448 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:103 |
1449 | msgid "Use Gtk theme colors" |
1450 | -msgstr "" |
1451 | +msgstr "Използване на цветовете от Gtk темата" |
1452 | |
1453 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:104 |
1454 | msgid "Use Pattern as Background" |
1455 | @@ -735,35 +745,35 @@ |
1456 | |
1457 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:105 |
1458 | msgid "Version:" |
1459 | -msgstr "" |
1460 | +msgstr "Версия:" |
1461 | |
1462 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:106 |
1463 | msgid "_Behavior:" |
1464 | -msgstr "" |
1465 | +msgstr "_Поведение:" |
1466 | |
1467 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:107 |
1468 | msgid "_Orientation:" |
1469 | -msgstr "" |
1470 | +msgstr "_Ориентация:" |
1471 | |
1472 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:108 |
1473 | msgid "_Position on the screen:" |
1474 | -msgstr "" |
1475 | +msgstr "_Разположение на екрана:" |
1476 | |
1477 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:109 |
1478 | msgid "_Size of icons:" |
1479 | -msgstr "" |
1480 | +msgstr "Раз_мер на иконите:" |
1481 | |
1482 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:110 |
1483 | msgid "pixels" |
1484 | -msgstr "" |
1485 | +msgstr "пиксела" |
1486 | |
1487 | #: ../awn-settings/awnClass.py:233 |
1488 | msgid "Error, a sources.list already exist" |
1489 | -msgstr "" |
1490 | +msgstr "Грешка, файлът sources.list вече съществува" |
1491 | |
1492 | #: ../awn-settings/awnClass.py:301 |
1493 | msgid "Error, the path is empty or already exist" |
1494 | -msgstr "" |
1495 | +msgstr "Грешка, пътят е празен или вече същестува" |
1496 | |
1497 | #: ../awn-settings/awnClass.py:421 |
1498 | #, python-format |
1499 | @@ -830,16 +840,19 @@ |
1500 | "There is no existing autostart directory for your user account yet.\n" |
1501 | "Do you want me to automatically create it for you?" |
1502 | msgstr "" |
1503 | +"Все още няма създадена папка с автоматично стартиращи се програми за вашия " |
1504 | +"профил.\n" |
1505 | +"Да се създаде ли автоматично за вас?" |
1506 | |
1507 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1038 |
1508 | #, python-format |
1509 | msgid "Could not locate any of these icons: %s\n" |
1510 | -msgstr "" |
1511 | +msgstr "Нито една от следните икони не може да бъде намерена: %s\n" |
1512 | |
1513 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1045 |
1514 | #, python-format |
1515 | msgid "Could not locate the following icon: %s\n" |
1516 | -msgstr "" |
1517 | +msgstr "Следната икона не може да бъде намерена: %s\n" |
1518 | |
1519 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1066 |
1520 | #: ../data/avant-window-navigator.desktop.in.h:2 |
1521 | @@ -882,138 +895,138 @@ |
1522 | |
1523 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1217 |
1524 | msgid "Awn Applet Package" |
1525 | -msgstr "" |
1526 | +msgstr "Пакет с аплет за Awn" |
1527 | |
1528 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1262 ../awn-settings/awnClass.py:1292 |
1529 | msgid "Applet Installation Failed" |
1530 | -msgstr "" |
1531 | +msgstr "Инсталирането на аплета се провали" |
1532 | |
1533 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1274 |
1534 | msgid "Applet Successfully Updated" |
1535 | -msgstr "" |
1536 | +msgstr "Аплетът е обновен успешно" |
1537 | |
1538 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1290 |
1539 | msgid "Applet Successfully Added" |
1540 | -msgstr "" |
1541 | +msgstr "Аплетът е добаване успешно" |
1542 | |
1543 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1342 |
1544 | msgid "Can not delete active applet" |
1545 | -msgstr "" |
1546 | +msgstr "Не може да бъде изтрит активен аплет" |
1547 | |
1548 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1345 |
1549 | msgid "Delete Applet" |
1550 | -msgstr "" |
1551 | +msgstr "Изтриване на аплет" |
1552 | |
1553 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1350 |
1554 | #, python-format |
1555 | msgid "<b>Delete %s?</b>" |
1556 | -msgstr "" |
1557 | +msgstr "<b>Изтриване на %s?</b>" |
1558 | |
1559 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1370 |
1560 | msgid "Unable to Delete Applet" |
1561 | -msgstr "" |
1562 | +msgstr "Аплетът не може да бъде изтрит" |
1563 | |
1564 | #. Translators: This string is preceded by a filename |
1565 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1577 |
1566 | #, python-format |
1567 | msgid "%s already exists, unable to export theme." |
1568 | -msgstr "" |
1569 | +msgstr "%s вече съществува, темата не може да бъде изнесена." |
1570 | |
1571 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1653 |
1572 | msgid "Theme already installed, do you wish to overwrite it?" |
1573 | -msgstr "" |
1574 | +msgstr "Темата вече е инсталирана, желаете ли да я презапишете?" |
1575 | |
1576 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1687 |
1577 | msgid "This is an incompatible theme file." |
1578 | -msgstr "" |
1579 | +msgstr "Това е несъвместим файл с тема." |
1580 | |
1581 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:71 |
1582 | msgid "Awn Settings can't be run as root." |
1583 | -msgstr "" |
1584 | +msgstr "Настройките на Awn не могат да бъдат изпълнявани като root." |
1585 | |
1586 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:138 |
1587 | msgid "Left" |
1588 | -msgstr "" |
1589 | +msgstr "Отляво" |
1590 | |
1591 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:138 |
1592 | msgid "Right" |
1593 | -msgstr "" |
1594 | +msgstr "Отдясно" |
1595 | |
1596 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:139 |
1597 | msgid "Top" |
1598 | -msgstr "" |
1599 | +msgstr "Отгоре" |
1600 | |
1601 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:139 |
1602 | msgid "Bottom" |
1603 | -msgstr "" |
1604 | +msgstr "Отдолу" |
1605 | |
1606 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:143 |
1607 | msgid "Flat" |
1608 | -msgstr "" |
1609 | +msgstr "Плосък" |
1610 | |
1611 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:143 |
1612 | msgid "3d" |
1613 | -msgstr "" |
1614 | +msgstr "3d" |
1615 | |
1616 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144 |
1617 | msgid "Curved" |
1618 | -msgstr "" |
1619 | +msgstr "Заоблен" |
1620 | |
1621 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144 |
1622 | msgid "Edgy" |
1623 | -msgstr "" |
1624 | +msgstr "Ръбест" |
1625 | |
1626 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144 |
1627 | msgid "Floaty" |
1628 | -msgstr "" |
1629 | +msgstr "Плаващ" |
1630 | |
1631 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:145 |
1632 | msgid "Lucido" |
1633 | -msgstr "" |
1634 | +msgstr "Lucido" |
1635 | |
1636 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:149 |
1637 | msgid "Panel mode" |
1638 | -msgstr "" |
1639 | +msgstr "Режим - панел" |
1640 | |
1641 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:150 |
1642 | msgid "Always visible" |
1643 | -msgstr "" |
1644 | +msgstr "Винаги видим" |
1645 | |
1646 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:151 |
1647 | msgid "Intellihide" |
1648 | -msgstr "" |
1649 | +msgstr "Интелигентно скриване" |
1650 | |
1651 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:152 |
1652 | msgid "Window dodge" |
1653 | -msgstr "" |
1654 | +msgstr "Отдръпване от прозореца" |
1655 | |
1656 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:157 |
1657 | msgid "Fade out" |
1658 | -msgstr "" |
1659 | +msgstr "Избледняване" |
1660 | |
1661 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:157 |
1662 | msgid "Transparency" |
1663 | -msgstr "" |
1664 | +msgstr "Прозрачност" |
1665 | |
1666 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:158 |
1667 | msgid "Keep below" |
1668 | -msgstr "" |
1669 | +msgstr "Поддържане отдолу" |
1670 | |
1671 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:629 |
1672 | msgid "PNG Image" |
1673 | -msgstr "" |
1674 | +msgstr "Изображение - PNG" |
1675 | |
1676 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:641 |
1677 | msgid "Images" |
1678 | -msgstr "" |
1679 | +msgstr "Изображения" |
1680 | |
1681 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:759 |
1682 | msgid "Save Theme..." |
1683 | -msgstr "" |
1684 | +msgstr "Запазване на темата..." |
1685 | |
1686 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:768 |
1687 | msgid "Awn Theme" |
1688 | -msgstr "" |
1689 | +msgstr "Тема на Awn" |
1690 | |
1691 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:797 |
1692 | msgid "Solid" |
1693 | @@ -1021,7 +1034,7 @@ |
1694 | |
1695 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:797 |
1696 | msgid "Outline" |
1697 | -msgstr "" |
1698 | +msgstr "Контури" |
1699 | |
1700 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:798 |
1701 | msgid "Outline, Reversed" |
1702 | @@ -1029,11 +1042,11 @@ |
1703 | |
1704 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:883 |
1705 | msgid "Select Tooltip Font" |
1706 | -msgstr "" |
1707 | +msgstr "Изберете шрифт за подсказките" |
1708 | |
1709 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:923 |
1710 | msgid "Awn Theme File" |
1711 | -msgstr "" |
1712 | +msgstr "Файл с тема на Awn" |
1713 | |
1714 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:990 |
1715 | msgid "Use application-specified icons" |
1716 | @@ -1057,19 +1070,19 @@ |
1717 | |
1718 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1145 |
1719 | msgid "Task Manager" |
1720 | -msgstr "" |
1721 | +msgstr "Мениджър на задачи" |
1722 | |
1723 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1151 |
1724 | msgid "Applets" |
1725 | -msgstr "" |
1726 | +msgstr "Аплети" |
1727 | |
1728 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1165 |
1729 | msgid "Themes" |
1730 | -msgstr "" |
1731 | +msgstr "Теми" |
1732 | |
1733 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1171 |
1734 | msgid "Advanced" |
1735 | -msgstr "" |
1736 | +msgstr "Разширени" |
1737 | |
1738 | #: ../bindings/python/__init__.py:126 |
1739 | #, python-format |
1740 | @@ -1091,7 +1104,7 @@ |
1741 | |
1742 | #: ../bindings/python/__init__.py:141 |
1743 | msgid "Awn Wiki" |
1744 | -msgstr "" |
1745 | +msgstr "Уики на Awn" |
1746 | |
1747 | #: ../data/avant-window-navigator.desktop.in.h:1 |
1748 | msgid "A dock-like window navigator." |
1749 | @@ -1136,7 +1149,7 @@ |
1750 | |
1751 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:9 |
1752 | msgid "Background color of the tooltip" |
1753 | -msgstr "" |
1754 | +msgstr "Фонов цвят на подсказките" |
1755 | |
1756 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:10 |
1757 | msgid "Color of the active rectangle." |
1758 | @@ -1144,7 +1157,7 @@ |
1759 | |
1760 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:11 |
1761 | msgid "Color of the glowing dot." |
1762 | -msgstr "" |
1763 | +msgstr "Цвят на светещата точка." |
1764 | |
1765 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:12 |
1766 | msgid "Color of the outline of active rectangle." |
1767 | @@ -1166,7 +1179,7 @@ |
1768 | |
1769 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:16 |
1770 | msgid "Draw separators." |
1771 | -msgstr "" |
1772 | +msgstr "Показване на разделители." |
1773 | |
1774 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:17 |
1775 | msgid "Enable drawing of a pattern." |
1776 | @@ -1182,11 +1195,11 @@ |
1777 | |
1778 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:20 |
1779 | msgid "Font color of the tooltip" |
1780 | -msgstr "" |
1781 | +msgstr "Цвят на шрифта за подсказките" |
1782 | |
1783 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:21 |
1784 | msgid "Font name of the tooltip" |
1785 | -msgstr "" |
1786 | +msgstr "Име на шрифта за подсказките" |
1787 | |
1788 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:22 |
1789 | msgid "Force monitor geometry." |
1790 | @@ -1195,6 +1208,8 @@ |
1791 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:23 |
1792 | msgid "Icon text color. Leave empty to use gtk theme color." |
1793 | msgstr "" |
1794 | +"Цвят за текста на иконите. Оставете празно, за да се използа цвета от gtk " |
1795 | +"темата." |
1796 | |
1797 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:24 |
1798 | msgid "Icon text outline color. Leave empty to use gtk theme color." |
1799 | @@ -1202,11 +1217,12 @@ |
1800 | |
1801 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:25 |
1802 | msgid "If true, maximised windows will not cover the panel." |
1803 | -msgstr "" |
1804 | +msgstr "Ако е истина, максимизираните прозорци няма да покриват панела." |
1805 | |
1806 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:26 |
1807 | msgid "If true, the panel will expand to full monitor width/height." |
1808 | msgstr "" |
1809 | +"Ако е истина, панелът ще се разширява до пълната ширина/височина на монитора." |
1810 | |
1811 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:27 |
1812 | msgid "Internal border color." |
1813 | @@ -1228,11 +1244,11 @@ |
1814 | |
1815 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:31 |
1816 | msgid "Offset of the icons from window border." |
1817 | -msgstr "" |
1818 | +msgstr "Отместване на иконите от границата на прозореца." |
1819 | |
1820 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:32 |
1821 | msgid "Orientation of Awn. (left: 0, right: 1, top: 2 and bottom: 3)" |
1822 | -msgstr "" |
1823 | +msgstr "Ориентация на Awn. (ляво: 0, дясно: 1, горе: 2 и долу: 3)" |
1824 | |
1825 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:33 |
1826 | msgid "Outline color of the tooltip" |
1827 | @@ -1271,11 +1287,11 @@ |
1828 | |
1829 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:41 |
1830 | msgid "Separator color." |
1831 | -msgstr "" |
1832 | +msgstr "Цвят на разделителя." |
1833 | |
1834 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:42 |
1835 | msgid "Show shadows for icons." |
1836 | -msgstr "" |
1837 | +msgstr "Показване на сенки на иконите." |
1838 | |
1839 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:43 |
1840 | msgid "The active list UA Screenlets for this panel." |
1841 | @@ -1283,7 +1299,7 @@ |
1842 | |
1843 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:44 |
1844 | msgid "The angle of the panel in 3D mode." |
1845 | -msgstr "" |
1846 | +msgstr "Ъгълът на панел в 3D режим." |
1847 | |
1848 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:45 |
1849 | msgid "The curviness of the panel in Curves mode." |
1850 | @@ -1319,7 +1335,7 @@ |
1851 | |
1852 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:52 |
1853 | msgid "The offset between the icon and it's reflection" |
1854 | -msgstr "" |
1855 | +msgstr "Отместването между иконата и нейната сянка." |
1856 | |
1857 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:53 |
1858 | msgid "The offset of the Floaty background." |
1859 | @@ -1327,7 +1343,7 @@ |
1860 | |
1861 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:54 |
1862 | msgid "The opacity of the icons, from 0.0 to 1.0" |
1863 | -msgstr "" |
1864 | +msgstr "Непрозрачността на иконите от 0.0 до 1.0" |
1865 | |
1866 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:55 |
1867 | msgid "The opacity of the pattern." |
1868 | @@ -1345,7 +1361,7 @@ |
1869 | |
1870 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:58 |
1871 | msgid "The thickness in 3D mode." |
1872 | -msgstr "" |
1873 | +msgstr "Дебелината в 3D режим." |
1874 | |
1875 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:59 |
1876 | msgid "The user-visible size of Awn." |
1877 | @@ -1357,7 +1373,7 @@ |
1878 | |
1879 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:61 |
1880 | msgid "Whether AwnDialog should use Gtk theme colors." |
1881 | -msgstr "" |
1882 | +msgstr "Дали AwnDialog да използва цветовете от Gtk темата." |
1883 | |
1884 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:62 |
1885 | msgid "Whether to close dialogs on loss of focus." |
1886 | @@ -1383,40 +1399,43 @@ |
1887 | |
1888 | #: ../data/awn-themed-icon.ui.h:3 |
1889 | msgid "Customise Applet" |
1890 | -msgstr "" |
1891 | +msgstr "Настройване на аплета" |
1892 | |
1893 | #: ../libawn/awn-applet.c:1234 |
1894 | #, c-format |
1895 | msgid "About %s" |
1896 | -msgstr "" |
1897 | +msgstr "Относно %s" |
1898 | |
1899 | #: ../libawn/awn-themed-icon.c:1980 |
1900 | msgid "Icons" |
1901 | -msgstr "" |
1902 | +msgstr "Икони" |
1903 | |
1904 | #: ../libawn/awn-themed-icon.c:1983 |
1905 | msgid "Choose Custom Icon" |
1906 | -msgstr "" |
1907 | +msgstr "Избиране на потребителска икона" |
1908 | |
1909 | #: ../libawn/awn-themed-icon.c:2071 |
1910 | msgid "Customize Icon" |
1911 | -msgstr "" |
1912 | +msgstr "Настройване на икона" |
1913 | |
1914 | #: ../libawn/awn-themed-icon.c:2158 |
1915 | msgid "Remove Customized Icon" |
1916 | -msgstr "" |
1917 | +msgstr "Премахване на потребителска икона" |
1918 | |
1919 | #: ../src/awn-applet-proxy.c:289 ../src/awn-applet-proxy.c:318 |
1920 | msgid "Loading applet..." |
1921 | -msgstr "" |
1922 | +msgstr "Зареждане на аплета..." |
1923 | |
1924 | #: ../src/awn-applet-proxy.c:372 ../src/awn-applet-proxy.c:473 |
1925 | msgid "Whoops! The applet crashed. Click to restart it." |
1926 | -msgstr "" |
1927 | +msgstr "Опа! Аплета се срина. Натиснете, за да го рестартирате." |
1928 | |
1929 | #: ../src/awn-panel.c:4015 |
1930 | msgid "Close docklet" |
1931 | -msgstr "" |
1932 | +msgstr "Затваряне на доклета" |
1933 | |
1934 | #~ msgid "AWN has been successfully refreshed" |
1935 | #~ msgstr "AWN беше успешно обновен" |
1936 | + |
1937 | +#~ msgid "PNG Files" |
1938 | +#~ msgstr "PNG Файлове" |
1939 | |
1940 | === modified file 'po/bn.po' |
1941 | --- po/bn.po 2010-08-05 14:57:40 +0000 |
1942 | +++ po/bn.po 2015-01-06 06:35:20 +0000 |
1943 | @@ -7,30 +7,36 @@ |
1944 | msgstr "" |
1945 | "Project-Id-Version: awn\n" |
1946 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1947 | +<<<<<<< TREE |
1948 | "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:56+0200\n" |
1949 | "PO-Revision-Date: 2010-02-02 14:12+0000\n" |
1950 | "Last-Translator: Mark Lee <Unknown>\n" |
1951 | +======= |
1952 | +"POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n" |
1953 | +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 07:50+0000\n" |
1954 | +"Last-Translator: Aniruddha Adhikary <Unknown>\n" |
1955 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
1956 | "Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n" |
1957 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1958 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1959 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1960 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
1961 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 04:47+0000\n" |
1962 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:57+0000\n" |
1963 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
1964 | |
1965 | #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1 |
1966 | msgid "Expander" |
1967 | -msgstr "" |
1968 | +msgstr "প্রসারক" |
1969 | |
1970 | #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:2 |
1971 | msgid "Fills space on the panel in expand mode" |
1972 | -msgstr "" |
1973 | +msgstr "প্রসারিত মোডে প্যানেলের ফাঁক বন্ধ করে দাও" |
1974 | |
1975 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:1 |
1976 | msgid "" |
1977 | " Allow grouping of windows together that have different WM_CLIENT_NAME " |
1978 | "values." |
1979 | -msgstr "" |
1980 | +msgstr " ভিন্ন WM_CLIENT_NAME ভ্যালু সম্পন্ন উইন্ডো সমূহের গ্রুপিং কর" |
1981 | |
1982 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:2 |
1983 | msgid "" |
1984 | |
1985 | === modified file 'po/bs.po' |
1986 | --- po/bs.po 2010-08-05 14:57:40 +0000 |
1987 | +++ po/bs.po 2015-01-06 06:35:20 +0000 |
1988 | @@ -7,18 +7,31 @@ |
1989 | msgstr "" |
1990 | "Project-Id-Version: awn\n" |
1991 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1992 | +<<<<<<< TREE |
1993 | "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:56+0200\n" |
1994 | "PO-Revision-Date: 2010-02-08 11:55+0000\n" |
1995 | "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad." |
1996 | "net>\n" |
1997 | +======= |
1998 | +"POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n" |
1999 | +"PO-Revision-Date: 2011-06-20 12:45+0000\n" |
2000 | +"Last-Translator: Kenan Dervišević <kenan3008@gmail.com>\n" |
2001 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2002 | "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" |
2003 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2004 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2005 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2006 | +<<<<<<< TREE |
2007 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" |
2008 | "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
2009 | "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-09 05:11+0000\n" |
2010 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
2011 | +======= |
2012 | +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " |
2013 | +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
2014 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-21 04:37+0000\n" |
2015 | +"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" |
2016 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2017 | |
2018 | #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1 |
2019 | msgid "Expander" |
2020 | @@ -784,7 +797,7 @@ |
2021 | |
2022 | #: ../awn-settings/awnClass.py:817 ../awn-settings/awnClass.py:878 |
2023 | msgid "Classic" |
2024 | -msgstr "" |
2025 | +msgstr "Klasično" |
2026 | |
2027 | #: ../awn-settings/awnClass.py:818 ../awn-settings/awnClass.py:879 |
2028 | msgid "Fade" |
2029 | @@ -796,7 +809,7 @@ |
2030 | |
2031 | #: ../awn-settings/awnClass.py:820 ../awn-settings/awnClass.py:881 |
2032 | msgid "Zoom" |
2033 | -msgstr "" |
2034 | +msgstr "Uveličanje" |
2035 | |
2036 | #: ../awn-settings/awnClass.py:821 ../awn-settings/awnClass.py:882 |
2037 | msgid "Squish" |
2038 | @@ -1044,27 +1057,51 @@ |
2039 | msgid "Overlay application icon with best quality icon" |
2040 | msgstr "" |
2041 | |
2042 | -#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1139 |
2043 | -msgid "Preferences" |
2044 | -msgstr "" |
2045 | - |
2046 | -#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1145 |
2047 | -msgid "Task Manager" |
2048 | -msgstr "" |
2049 | - |
2050 | -#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1151 |
2051 | -msgid "Applets" |
2052 | -msgstr "" |
2053 | - |
2054 | -#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1165 |
2055 | -msgid "Themes" |
2056 | -msgstr "" |
2057 | - |
2058 | -#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1171 |
2059 | -msgid "Advanced" |
2060 | -msgstr "" |
2061 | - |
2062 | -#: ../bindings/python/__init__.py:126 |
2063 | +<<<<<<< TREE |
2064 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1139 |
2065 | +msgid "Preferences" |
2066 | +msgstr "" |
2067 | + |
2068 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1145 |
2069 | +msgid "Task Manager" |
2070 | +msgstr "" |
2071 | + |
2072 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1151 |
2073 | +msgid "Applets" |
2074 | +msgstr "" |
2075 | + |
2076 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1165 |
2077 | +msgid "Themes" |
2078 | +msgstr "" |
2079 | + |
2080 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1171 |
2081 | +msgid "Advanced" |
2082 | +msgstr "" |
2083 | + |
2084 | +#: ../bindings/python/__init__.py:126 |
2085 | +======= |
2086 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1139 |
2087 | +msgid "Preferences" |
2088 | +msgstr "Postavke" |
2089 | + |
2090 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1145 |
2091 | +msgid "Task Manager" |
2092 | +msgstr "" |
2093 | + |
2094 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1151 |
2095 | +msgid "Applets" |
2096 | +msgstr "" |
2097 | + |
2098 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1165 |
2099 | +msgid "Themes" |
2100 | +msgstr "" |
2101 | + |
2102 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1171 |
2103 | +msgid "Advanced" |
2104 | +msgstr "" |
2105 | + |
2106 | +#: ../bindings/python/__init__.py:126 |
2107 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2108 | #, python-format |
2109 | msgid "" |
2110 | "The following Python modules could not be found: %s. There are a few " |
2111 | @@ -1410,6 +1447,15 @@ |
2112 | #: ../src/awn-panel.c:4015 |
2113 | msgid "Close docklet" |
2114 | msgstr "" |
2115 | - |
2116 | -#~ msgid "AWN has been successfully refreshed" |
2117 | -#~ msgstr "AWN je uspješno osvježen" |
2118 | +<<<<<<< TREE |
2119 | + |
2120 | +#~ msgid "AWN has been successfully refreshed" |
2121 | +#~ msgstr "AWN je uspješno osvježen" |
2122 | +======= |
2123 | + |
2124 | +#~ msgid "AWN has been successfully refreshed" |
2125 | +#~ msgstr "AWN je uspješno osvježen" |
2126 | + |
2127 | +#~ msgid "PNG Files" |
2128 | +#~ msgstr "PNG Datoteke" |
2129 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2130 | |
2131 | === modified file 'po/cs.po' |
2132 | --- po/cs.po 2010-10-11 20:42:53 +0000 |
2133 | +++ po/cs.po 2015-01-06 06:35:20 +0000 |
2134 | @@ -8,15 +8,14 @@ |
2135 | "Project-Id-Version: awn\n" |
2136 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2137 | "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n" |
2138 | -"PO-Revision-Date: 2010-09-20 17:42+0000\n" |
2139 | -"Last-Translator: Roman Horník <Unknown>\n" |
2140 | +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:25+0000\n" |
2141 | +"Last-Translator: defr <Unknown>\n" |
2142 | "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" |
2143 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2144 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2145 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2146 | -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
2147 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-21 05:41+0000\n" |
2148 | -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
2149 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-11 05:15+0000\n" |
2150 | +"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n" |
2151 | |
2152 | #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1 |
2153 | msgid "Expander" |
2154 | @@ -49,6 +48,10 @@ |
2155 | "when they are likely to provide useful/context info. 2) Ignore all " |
2156 | "application provide icons and only display the Lauuncher icon" |
2157 | msgstr "" |
2158 | +" Kontroluje zobrazení ikon na pruhu ikon. 0) Vždy zobrazí nativní ikony " |
2159 | +"aktivní aplikace (až na pár výjimek). 1) Pokusí se zobrazit ikony aplikace, " |
2160 | +"pokud jsou užitečné či dávají smysl. 2) Ignoruje všechny ikony aplikace a " |
2161 | +"zobrazí pouze ikonu Launcheru." |
2162 | |
2163 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:4 |
2164 | msgid "" |
2165 | @@ -542,7 +545,7 @@ |
2166 | |
2167 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:52 |
2168 | msgid "Floaty Offset" |
2169 | -msgstr "" |
2170 | +msgstr "Posun plovoucího okna" |
2171 | |
2172 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:53 |
2173 | msgid "Font" |
2174 | @@ -618,7 +621,7 @@ |
2175 | |
2176 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:71 |
2177 | msgid "Monitor X-offset" |
2178 | -msgstr "" |
2179 | +msgstr "Monitor X-offset" |
2180 | |
2181 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:72 |
2182 | msgid "Monitor Y-offset" |
2183 | @@ -731,7 +734,7 @@ |
2184 | |
2185 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:100 |
2186 | msgid "Thickness" |
2187 | -msgstr "" |
2188 | +msgstr "Tloušťka" |
2189 | |
2190 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:101 |
2191 | msgid "" |
2192 | @@ -1136,7 +1139,7 @@ |
2193 | |
2194 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:2 |
2195 | msgid "A bitmask which stores the type of effect for each event" |
2196 | -msgstr "" |
2197 | +msgstr "Bitová maska typů efektů pro každou událost" |
2198 | |
2199 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:3 |
2200 | msgid "Alignment of a non-expanded panel on the monitor edge." |
2201 | @@ -1454,11 +1457,16 @@ |
2202 | msgid "Close docklet" |
2203 | msgstr "Zavřít docklet" |
2204 | |
2205 | +#~ msgid "PNG Files" |
2206 | +#~ msgstr "Soubory PNG" |
2207 | + |
2208 | #~ msgid "AWN has been successfully refreshed" |
2209 | #~ msgstr "AWN byl úspěšně obnoven" |
2210 | |
2211 | -#~ msgid "3)" |
2212 | -#~ msgstr "3)" |
2213 | - |
2214 | -#~ msgid "5)" |
2215 | -#~ msgstr "5)" |
2216 | +#, python-format |
2217 | +#~ msgid "" |
2218 | +#~ "Could not load the \"%s\" icon. Make sure that the SVG loader for Gtk+ is " |
2219 | +#~ "installed. It usually comes with librsvg, or a package similarly named." |
2220 | +#~ msgstr "" |
2221 | +#~ "Nelze načíst ikonu \"%s\". Ujistěte se, že máte nainstalován zavaděč SVG pro " |
2222 | +#~ "Gtk+. Ten je běžně součástí balíku librsvg nebo balíku s podobným názvem." |
2223 | |
2224 | === modified file 'po/da.po' |
2225 | --- po/da.po 2010-08-05 14:57:40 +0000 |
2226 | +++ po/da.po 2015-01-06 06:35:20 +0000 |
2227 | @@ -7,15 +7,21 @@ |
2228 | msgstr "" |
2229 | "Project-Id-Version: awn\n" |
2230 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2231 | +<<<<<<< TREE |
2232 | "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:56+0200\n" |
2233 | "PO-Revision-Date: 2010-04-10 22:14+0000\n" |
2234 | "Last-Translator: Michal Hruby <michal.mhr@gmail.com>\n" |
2235 | +======= |
2236 | +"POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n" |
2237 | +"PO-Revision-Date: 2010-11-08 20:21+0000\n" |
2238 | +"Last-Translator: Kim Hansen <Unknown>\n" |
2239 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2240 | "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" |
2241 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2242 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2243 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2244 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
2245 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-12 03:54+0000\n" |
2246 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:50+0000\n" |
2247 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
2248 | |
2249 | #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1 |
2250 | @@ -31,6 +37,7 @@ |
2251 | " Allow grouping of windows together that have different WM_CLIENT_NAME " |
2252 | "values." |
2253 | msgstr "" |
2254 | +" Tillad gruppering af vinduer som har forskellige WM_CLIENT_NAME værdier." |
2255 | |
2256 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:2 |
2257 | msgid "" |
2258 | @@ -1056,6 +1063,7 @@ |
2259 | msgid "Overlay application icon with best quality icon" |
2260 | msgstr "" |
2261 | |
2262 | +<<<<<<< TREE |
2263 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1139 |
2264 | #, fuzzy |
2265 | msgid "Preferences" |
2266 | @@ -1078,6 +1086,29 @@ |
2267 | msgstr "" |
2268 | |
2269 | #: ../bindings/python/__init__.py:126 |
2270 | +======= |
2271 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1139 |
2272 | +msgid "Preferences" |
2273 | +msgstr "Indstillinger" |
2274 | + |
2275 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1145 |
2276 | +msgid "Task Manager" |
2277 | +msgstr "" |
2278 | + |
2279 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1151 |
2280 | +msgid "Applets" |
2281 | +msgstr "" |
2282 | + |
2283 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1165 |
2284 | +msgid "Themes" |
2285 | +msgstr "" |
2286 | + |
2287 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1171 |
2288 | +msgid "Advanced" |
2289 | +msgstr "" |
2290 | + |
2291 | +#: ../bindings/python/__init__.py:126 |
2292 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2293 | #, python-format |
2294 | msgid "" |
2295 | "The following Python modules could not be found: %s. There are a few " |
2296 | @@ -1424,6 +1455,7 @@ |
2297 | msgid "Close docklet" |
2298 | msgstr "" |
2299 | |
2300 | +<<<<<<< TREE |
2301 | #~ msgid "AWN has been successfully refreshed" |
2302 | #~ msgstr "AWN er blevet opdateret" |
2303 | |
2304 | @@ -1433,5 +1465,16 @@ |
2305 | #~ msgid "5)" |
2306 | #~ msgstr "5)" |
2307 | |
2308 | +======= |
2309 | +#~ msgid "AWN has been successfully refreshed" |
2310 | +#~ msgstr "AWN er blevet opdateret" |
2311 | + |
2312 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
2313 | #~ msgid "Standard" |
2314 | #~ msgstr "Standard" |
2315 | + |
2316 | +#~ msgid "3)" |
2317 | +#~ msgstr "3)" |
2318 | + |
2319 | +#~ msgid "5)" |
2320 | +#~ msgstr "5)" |
2321 | |
2322 | === modified file 'po/de.po' |
2323 | --- po/de.po 2010-10-11 20:42:53 +0000 |
2324 | +++ po/de.po 2015-01-06 06:35:20 +0000 |
2325 | @@ -8,14 +8,14 @@ |
2326 | "Project-Id-Version: awn\n" |
2327 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2328 | "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n" |
2329 | -"PO-Revision-Date: 2010-09-10 18:14+0000\n" |
2330 | -"Last-Translator: MixCool <lars.thoms@mixcool.de>\n" |
2331 | +"PO-Revision-Date: 2010-11-08 14:33+0000\n" |
2332 | +"Last-Translator: Gabor Karsay <Unknown>\n" |
2333 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
2334 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2335 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2336 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2337 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
2338 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-11 04:58+0000\n" |
2339 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:50+0000\n" |
2340 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
2341 | |
2342 | #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1 |
2343 | @@ -804,7 +804,7 @@ |
2344 | |
2345 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:106 |
2346 | msgid "_Behavior:" |
2347 | -msgstr "_Verhalten" |
2348 | +msgstr "_Verhalten:" |
2349 | |
2350 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:107 |
2351 | msgid "_Orientation:" |
2352 | @@ -1546,9 +1546,7 @@ |
2353 | |
2354 | #: ../src/awn-applet-proxy.c:372 ../src/awn-applet-proxy.c:473 |
2355 | msgid "Whoops! The applet crashed. Click to restart it." |
2356 | -msgstr "" |
2357 | -"Huch! Das Applet ist abgestürzt. Klicken Sie noch mal darauf, um es neu zu " |
2358 | -"starten." |
2359 | +msgstr "Ups! Das Applet ist abgestürzt. Klicken Sie hier um es neuzustarten." |
2360 | |
2361 | #: ../src/awn-panel.c:4015 |
2362 | msgid "Close docklet" |
2363 | |
2364 | === modified file 'po/el.po' |
2365 | --- po/el.po 2010-10-11 20:42:53 +0000 |
2366 | +++ po/el.po 2015-01-06 06:35:20 +0000 |
2367 | @@ -8,15 +8,14 @@ |
2368 | "Project-Id-Version: awn\n" |
2369 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2370 | "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n" |
2371 | -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 12:10+0000\n" |
2372 | -"Last-Translator: Dimitrios Ntoulas <Unknown>\n" |
2373 | +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 21:43+0000\n" |
2374 | +"Last-Translator: Filippos Kolyvas <fkolyvas@gmail.com>\n" |
2375 | "Language-Team: Greek <el@li.org>\n" |
2376 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2377 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2378 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2379 | -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
2380 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-28 05:19+0000\n" |
2381 | -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
2382 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-02 05:11+0000\n" |
2383 | +"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" |
2384 | |
2385 | #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1 |
2386 | msgid "Expander" |
2387 | @@ -25,18 +24,23 @@ |
2388 | #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:2 |
2389 | msgid "Fills space on the panel in expand mode" |
2390 | msgstr "" |
2391 | +"Γεμίζει χώρο στον πίνακα εφαρμογών όταν βρίσκεστε σε λειτουργία επέκτασης" |
2392 | |
2393 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:1 |
2394 | msgid "" |
2395 | " Allow grouping of windows together that have different WM_CLIENT_NAME " |
2396 | "values." |
2397 | msgstr "" |
2398 | +" Επιτρέπει την ομαδοποίηση των παραθύρων που έχουν διαφορετική τιμή " |
2399 | +"WM_CLIENT_NAME." |
2400 | |
2401 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:2 |
2402 | msgid "" |
2403 | " Controls the alpha of the overlay if overlay_application_icons is true. " |
2404 | "Valid range 0.0 to 1.0." |
2405 | msgstr "" |
2406 | +" Ελέγχει το κανάλι άλφα της επικάλυψης αν είναι αληθές το " |
2407 | +"overlay_application_icons. Έγκυρο εύρος από 0.0 μέχρι 1.0." |
2408 | |
2409 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:3 |
2410 | msgid "" |
2411 | @@ -46,23 +50,36 @@ |
2412 | "when they are likely to provide useful/context info. 2) Ignore all " |
2413 | "application provide icons and only display the Lauuncher icon" |
2414 | msgstr "" |
2415 | +" Ελέγχει την προβολή των εικονιδίων παραθύρων στο Εικονίδιο Εργασίας. 0) Να " |
2416 | +"προβάλλονται πάντα τα εικονίδια παραθύρων που παρέχονται από τις εφαρμογές " |
2417 | +"όταν το παράθυρο είναι ενεργό (εκτός από πολύ λίγες ειδικές περιπτώσεις). 1) " |
2418 | +"Να γίνεται προσπάθεια να προβάλλονται μόνο τα εικονίδια που παρέχονται από " |
2419 | +"τις εφαρμογές όταν είναι πιθανό να παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες. 2) Να " |
2420 | +"αγνοούνται όλα τα εικονίδια που παρέχονται από τις εφαρμογές και να " |
2421 | +"προβάλλεται μόνο το εικονίδιο του εκκινητή" |
2422 | |
2423 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:4 |
2424 | msgid "" |
2425 | " Controls the size of the overlay if overlay_application_icons is true. " |
2426 | "Valid range 0.2 to 0.7." |
2427 | msgstr "" |
2428 | +" Ελέγχει το μέγεθος της επικάλυψης αν είναι αληθές το " |
2429 | +"overlay_application_icons. Έγκυρο εύρος από 0.2 μέχρι 0.7." |
2430 | |
2431 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:5 |
2432 | msgid "" |
2433 | " Group icons with the same launcher, if the grouping of windows is disabled." |
2434 | msgstr "" |
2435 | +" Ομαδοποίηση των εικονιδίων με ίδιο εκκινητή, αν η ομαδοποίηση παραθύρων " |
2436 | +"είναι απενεργοποιημένη." |
2437 | |
2438 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:6 |
2439 | msgid "" |
2440 | " If overlay_application_icons is true, this key will reverse the " |
2441 | "overlay/overlayee if set to true." |
2442 | msgstr "" |
2443 | +" Αν οριστεί ως αληθές και είναι αληθές και το overlay_application_icons, " |
2444 | +"αυτό το κλειδί θα αντιστρέψει την επικάλυψη/επικαλυπτόμενου." |
2445 | |
2446 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:7 |
2447 | msgid "" |
2448 | @@ -70,32 +87,45 @@ |
2449 | "icon instead of replacing according to the behaviour defined by " |
2450 | "icon_change_behavior." |
2451 | msgstr "" |
2452 | +" Αν είναι αληθές τότε τα εικονίδια παραθύρων των εφαρμογών θα επικαλύπτονται " |
2453 | +"από το εικονίδιο του εκκινητή αντί να αντικαθίστανται, σύμφωνα με τη " |
2454 | +"συμπεριφορά που ορίζεται από το icon_change_behavior." |
2455 | |
2456 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:8 |
2457 | msgid "" |
2458 | "Behavior when window on a different workspace is activated. (0 for default, " |
2459 | "1 - change active workspace, 2 - move to current workspace)" |
2460 | msgstr "" |
2461 | +"Η συμπεριφορά όταν ενεργοποιείται ένα παράθυρο σε άλλο χώρο εργασίας. (0 για " |
2462 | +"προκαθορισμένη, 1 - αλλαγή του ενεργού χώρου εργασίας, 2 - μετακίνηση στον " |
2463 | +"τρέχοντα χώρο εργασίας)" |
2464 | |
2465 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:9 |
2466 | msgid "" |
2467 | "Context menu definition. Will look in the awn menu installation directory " |
2468 | "unless a absolutely path is provided." |
2469 | msgstr "" |
2470 | +"Ορισμός των βοηθητικών μενού. Θα κοιτάζει στον κατάλογο εγκατάστασης του " |
2471 | +"μενού awn εκτός αν δοθεί απόλυτη διαδρομή." |
2472 | |
2473 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:10 |
2474 | msgid "Delay before activating a window when dragging over an icon." |
2475 | msgstr "" |
2476 | +"Καθυστέρηση πριν την ενεργοποίηση ενός παραθύρου κατά τη διάρκεια του " |
2477 | +"συρσίματος πάνω από ένα εικονίδιο." |
2478 | |
2479 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:11 |
2480 | msgid "" |
2481 | "Desktop copy behaviour on drag and drop of desktop files. 0.. Copy all, 1.. " |
2482 | "Copy if owned by user, 2.. Do not copy." |
2483 | msgstr "" |
2484 | +"Συμπεριφορά αντιγραφής επιφάνειας εργασίας κατά τη διάρκεια συρσίματος και " |
2485 | +"απόθεσης αρχείων επιφάνειας εργασίας. 0.. Αντιγραφή όλων, 1.. Αντιγραφή αν " |
2486 | +"ανήκουν στο χρήστη, 2.. Να μη γίνει αντιγραφή." |
2487 | |
2488 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:12 |
2489 | msgid "Enable long press to open Dialog." |
2490 | -msgstr "Ενεργοποίηση παρατεταμένου πάτηματος για να ανοίξετε το παράθυρο." |
2491 | +msgstr "Ενεργοποίηση παρατεταμένου πατήματος για να ανοίξετε το διάλογο." |
2492 | |
2493 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:13 |
2494 | msgid "Enable reordering of windows by drag and drop " |
2495 | @@ -103,7 +133,7 @@ |
2496 | |
2497 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:14 |
2498 | msgid "Enabling group of tasks." |
2499 | -msgstr "Ενεργοποίηση ομάδα εργασιών." |
2500 | +msgstr "Ενεργοποίηση ομάδας εργασιών." |
2501 | |
2502 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:15 |
2503 | msgid "" |
2504 | @@ -111,6 +141,9 @@ |
2505 | "between 0 and 99. 0 is as good as no grouping. 99 will match almost " |
2506 | "everything." |
2507 | msgstr "" |
2508 | +"Πως εφαρμόζεται το ριζικό ταίριασμα στα στοιχεία ομαδοποίησης. Η τιμή θα " |
2509 | +"πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 99. Το 0 είναι το ίδιο με τη μη ομαδοποίηση. Το " |
2510 | +"99 θα ταιριάζει σχεδόν οτιδήποτε." |
2511 | |
2512 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:16 |
2513 | msgid "" |
2514 | @@ -118,6 +151,9 @@ |
2515 | "is active. 0.. use windows on active workspace, 1.. use windows of " |
2516 | "currently focused app." |
2517 | msgstr "" |
2518 | +"Πως να αναπαράγεται η λίστα παραθύρων που τέμνονται όταν είναι ενεργό το " |
2519 | +"Intellihide. 0.. χρήση των παραθύρων στον ενεργό χώρο εργασίας, 1.. χρήση " |
2520 | +"των παραθύρων της τρέχουσας εστιασμένης εφαρμογής." |
2521 | |
2522 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:17 |
2523 | msgid "" |
2524 | @@ -125,32 +161,37 @@ |
2525 | "the panel if there are no intersecting windows in the relevant window list " |
2526 | "(see intellihide_mode)." |
2527 | msgstr "" |
2528 | +"Να γίνει Intellihide αν η απόκρυψη του πίνακα είναι ενεργοποιημένη. Αυτό θα " |
2529 | +"αποτρέψει την αυτόματη απόκρυψη του πίνακα αν δεν υπάρχουν τεμνόμενα " |
2530 | +"παράθυρα στο σχετικό κατάλογο παραθύρων (δείτε το intellihide_mode)." |
2531 | |
2532 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:18 |
2533 | msgid "" |
2534 | "Maximum number of task indicators to show under icons. Valid range is 0..3." |
2535 | msgstr "" |
2536 | +"Ο μέγιστος αριθμός των δεικτών εργασιών που θα εμφανίζονται κάτω από τα " |
2537 | +"εικονίδια. Έγκυρο εύρος είναι από 0 έως 3." |
2538 | |
2539 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:19 |
2540 | msgid "" |
2541 | "Number of seconds to inhibit autohide when a application requests attention. " |
2542 | "A value of 0 disables." |
2543 | msgstr "" |
2544 | -"Αριθμός δευτερόλεπτων για να αναστείλουν την αυτόματη απόκρυψη όταν μια " |
2545 | -"εφαρμογή απαιτεί προσοχή. Η τιμή 0 απενεργοποιεί." |
2546 | +"Αριθμός δευτερολέπτων για αναστολή της αυτόματης απόκρυψης όταν μια εφαρμογή " |
2547 | +"απαιτεί προσοχή. Η τιμή 0 την απενεργοποιεί." |
2548 | |
2549 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:20 |
2550 | msgid "" |
2551 | "Number of seconds to wait before nagging again, by inhibiting autohide, if " |
2552 | "attention is required by any windows. A value of 0 disables." |
2553 | msgstr "" |
2554 | -"Αριθμός δευτερολέπτων αναμονής πριν μας ενοχλήσει ξανά, με την παρεμπόδιση " |
2555 | -"της αυτόματης απόκρυψης, αν η προσοχή μας απαιτείται από τα παράθυρα. Η τιμή " |
2556 | -"0 απενεργοποιεί." |
2557 | +"Αριθμός δευτερολέπτων αναμονής πριν μας ενοχλήσει ξανά παρεμποδίζοντας την " |
2558 | +"αυτόματη απόκρυψη, αν η προσοχή μας απαιτείται από τα παράθυρα. Η τιμή 0 την " |
2559 | +"απενεργοποιεί." |
2560 | |
2561 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:21 |
2562 | msgid "Only show and manager launcher windows" |
2563 | -msgstr "Μόνο δείχνει και διαχειρίζεται τα παράθυρα εκκινητών" |
2564 | +msgstr "Μόνο προβολή και διαχείριση των παραθύρων των εκκινητών" |
2565 | |
2566 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:22 |
2567 | msgid "Show windows from all workspaces" |
2568 | @@ -160,12 +201,16 @@ |
2569 | msgid "" |
2570 | "The threshold at which text count begins to be displayed. valid range 1.." |
2571 | msgstr "" |
2572 | +"Το όριο στο οποίο ξεκινά να προβάλλεται η μέτρηση κειμένου. Έγκυρο εύρος από " |
2573 | +"1.." |
2574 | |
2575 | #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:24 |
2576 | msgid "" |
2577 | "a list of paths to .desktop files from which the taskmanager should create " |
2578 | "it's launchers" |
2579 | msgstr "" |
2580 | +"μια λίστα διαδρομών προς αρχεία .desktop, από τα οποία θα πρέπει ο " |
2581 | +"διαχειριστής εργασιών να δημιουργήσει τους εκκινητές του." |
2582 | |
2583 | #: ../applets/taskmanager/task-launcher.c:1109 |
2584 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1020 |
2585 | @@ -175,25 +220,25 @@ |
2586 | #: ../applets/taskmanager/task-launcher.c:1192 |
2587 | #, c-format |
2588 | msgid "Launch %s" |
2589 | -msgstr "Εκκίνηση %s" |
2590 | +msgstr "Εκκίνηση του %s" |
2591 | |
2592 | #: ../applets/taskmanager/taskmanager.desktop.in.in.h:1 |
2593 | msgid "Launcher/Taskmanager" |
2594 | -msgstr "" |
2595 | +msgstr "Εκκινητής/Διαχειριστής εργασιών" |
2596 | |
2597 | #: ../applets/taskmanager/taskmanager.desktop.in.in.h:2 |
2598 | msgid "Launcher/Taskmanager applet" |
2599 | -msgstr "" |
2600 | +msgstr "Μικροεφαρμογή Εκκινητή/Διαχειριστή εργασιών" |
2601 | |
2602 | #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:130 |
2603 | #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:525 ../src/awn-panel.c:719 |
2604 | msgid "About Awn" |
2605 | -msgstr "Περί το Awn" |
2606 | +msgstr "Περί του Awn" |
2607 | |
2608 | #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:283 |
2609 | #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:460 |
2610 | msgid "Drag to change panel orientation" |
2611 | -msgstr "Σύρετε για να αλλάξετε τον προσανατολισμό του πάνελ" |
2612 | +msgstr "Σύρετε για να αλλάξετε τον προσανατολισμό του πίνακα εφαρμογών" |
2613 | |
2614 | #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:476 |
2615 | msgid "Icon size:" |
2616 | @@ -202,25 +247,27 @@ |
2617 | #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:512 ../libawn/awn-applet.c:1081 |
2618 | #: ../src/awn-panel.c:703 |
2619 | msgid "Dock Preferences" |
2620 | -msgstr "Προτιμήσεις Dock" |
2621 | +msgstr "Προτιμήσεις του dock" |
2622 | |
2623 | #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:576 |
2624 | #, c-format |
2625 | msgid "Could not open Awn settings: %s" |
2626 | -msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω τις ρυθμίσεις Awn :%s" |
2627 | +msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα των προτιμήσεων του Awn :%s" |
2628 | |
2629 | #. vim: set ft=vala et ts=2 sts=2 sw=2 ai : |
2630 | #: ../applets/quick-prefs/quick-prefs.desktop.in.in.h:1 |
2631 | msgid "Applet used to control the dock and launch Awn preferences." |
2632 | msgstr "" |
2633 | +"Μικροεφαρμογή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό του dock και την εκκίνηση " |
2634 | +"των προτιμήσεων του Awn." |
2635 | |
2636 | #: ../applets/quick-prefs/quick-prefs.desktop.in.in.h:2 |
2637 | msgid "Preferences applet" |
2638 | -msgstr "" |
2639 | +msgstr "Μικροεφαρμογή προτιμήσεων" |
2640 | |
2641 | #: ../applets/separator/separator.desktop.in.in.h:1 |
2642 | msgid "Adds a separator between applets" |
2643 | -msgstr "" |
2644 | +msgstr "Προσθέτει ένα διαχωριστικό μεταξύ των μικροεφαρμογών" |
2645 | |
2646 | #: ../applets/separator/separator.desktop.in.in.h:2 |
2647 | msgid "Separator" |
2648 | @@ -263,7 +310,7 @@ |
2649 | |
2650 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:851 |
2651 | msgid "Unminimize all" |
2652 | -msgstr "Αποελαχιστοποίηση όλων" |
2653 | +msgstr "Επαναφορά όλων" |
2654 | |
2655 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:887 |
2656 | msgid "Maximize all" |
2657 | @@ -271,7 +318,7 @@ |
2658 | |
2659 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:923 |
2660 | msgid "Unmaximize all" |
2661 | -msgstr "Απομεγιστοποίηση όλων" |
2662 | +msgstr "Επαναφορά όλων" |
2663 | |
2664 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:937 |
2665 | msgid "Ma_ximize" |
2666 | @@ -279,7 +326,7 @@ |
2667 | |
2668 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:942 |
2669 | msgid "Unma_ximize" |
2670 | -msgstr "Απόμε_γιστοποίηση" |
2671 | +msgstr "Επ_αναφορά" |
2672 | |
2673 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:970 |
2674 | msgid "Always on _Top" |
2675 | @@ -291,40 +338,40 @@ |
2676 | |
2677 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:999 |
2678 | msgid "Unmi_nimize" |
2679 | -msgstr "Απελαχιστο_ποίηση" |
2680 | +msgstr "Επ_αναφορά" |
2681 | |
2682 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1053 |
2683 | msgid "Always on Visible Workspace" |
2684 | -msgstr "Πάντα σε Ορατό Χώρο Εργασίας" |
2685 | +msgstr "Πάντα σε ορατό χώρο εργασίας" |
2686 | |
2687 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1057 |
2688 | msgid "Only on This Workspace" |
2689 | -msgstr "Μόνο σε Αυτόν τον Χώρο Εργασίας" |
2690 | +msgstr "Μόνο σε αυτό το χώρο εργασίας" |
2691 | |
2692 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1146 |
2693 | msgid "Move to Workspace _Left" |
2694 | -msgstr "Μετακίνηση στο Χώρο Εργασίας _Αριστερά" |
2695 | +msgstr "Μετακίνηση στο χώρο εργασίας _αριστερά" |
2696 | |
2697 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1156 |
2698 | msgid "Move to Workspace _Right" |
2699 | -msgstr "Μετακίνηση στο Χώρο Εργασίας _Δεξιά" |
2700 | +msgstr "Μετακίνηση στο χώρο εργασίας _δεξιά" |
2701 | |
2702 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1166 |
2703 | msgid "Move to Workspace _Up" |
2704 | -msgstr "Μετακίνηση στο χώρο εργασίας _Επάνω" |
2705 | +msgstr "Μετακίνηση στο χώρο εργασίας _πάνω" |
2706 | |
2707 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1176 |
2708 | msgid "Move to Workspace _Down" |
2709 | -msgstr "Μετακίνηση στο χώρο εργασίας _Κάτω" |
2710 | +msgstr "Μετακίνηση στο χώρο εργασίας _κάτω" |
2711 | |
2712 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1185 |
2713 | msgid "Move to Another _Workspace" |
2714 | -msgstr "Μετακίνηση σε Άλλο _Χώρο Εργασίας" |
2715 | +msgstr "Μετακίνηση σε άλλο _χώρο εργασίας" |
2716 | |
2717 | #: ../awn-settings/awn-settings.desktop.in.h:1 |
2718 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:26 |
2719 | msgid "Awn Settings" |
2720 | -msgstr "Ρυθμίσεις Awn" |
2721 | +msgstr "Ρυθμίσεις του Awn" |
2722 | |
2723 | #: ../awn-settings/awn-settings.desktop.in.h:2 |
2724 | msgid "Manage Awn preferences, launchers, applets and themes" |
2725 | @@ -337,11 +384,11 @@ |
2726 | |
2727 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:2 |
2728 | msgid "<b>Active Applets</b>" |
2729 | -msgstr "" |
2730 | +msgstr "<b>Ενεργές μικροεφαρμογές</b>" |
2731 | |
2732 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:3 |
2733 | msgid "<b>Available Applets</b>" |
2734 | -msgstr "" |
2735 | +msgstr "<b>Διαθέσιμες μικροεφαρμογές</b>" |
2736 | |
2737 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:4 |
2738 | msgid "<b>Categories</b>" |
2739 | @@ -353,7 +400,7 @@ |
2740 | |
2741 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:6 |
2742 | msgid "<b>Export Option Groups</b>" |
2743 | -msgstr "" |
2744 | +msgstr "<b>Εξαγωγή των ομάδων επιλογών</b>" |
2745 | |
2746 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:7 |
2747 | msgid "<b>Extras</b>" |
2748 | @@ -373,15 +420,15 @@ |
2749 | |
2750 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:11 |
2751 | msgid "<b>Numeric Settings</b>" |
2752 | -msgstr "" |
2753 | +msgstr "<b>Αριθμητικές ρυθμίσεις</b>" |
2754 | |
2755 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:12 |
2756 | msgid "<b>Panel Colors</b>" |
2757 | -msgstr "<b>Χρώματα του Πίνακα</b>" |
2758 | +msgstr "<b>Χρώματα του πίνακα εφαρμογών</b>" |
2759 | |
2760 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:13 |
2761 | msgid "<b>Panel</b>" |
2762 | -msgstr "<b>Πίνακας</b>" |
2763 | +msgstr "<b>Πίνακας εφαρμογών</b>" |
2764 | |
2765 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:14 |
2766 | msgid "<b>Repositories</b>" |
2767 | @@ -398,34 +445,36 @@ |
2768 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:17 |
2769 | msgid "<b>These settings require the Task Manager applet to be active. </b>" |
2770 | msgstr "" |
2771 | +"<b>Αυτές οι ρυθμίσεις απαιτούν να είναι ενεργή η μικροεφαρμογή του " |
2772 | +"Διαχειριστή Εργασιών. </b>" |
2773 | |
2774 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:18 |
2775 | msgid "<b>Tooltips</b>" |
2776 | -msgstr "<b>Εργαλειοθήκες</b>" |
2777 | +msgstr "<b>Συμβουλές</b>" |
2778 | |
2779 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:19 |
2780 | msgid "" |
2781 | "<b>You need to enable desktop effects (compositor) to apply and customize " |
2782 | "themes.</b>" |
2783 | msgstr "" |
2784 | -"<b>Θα πρέπει να ενεργοποιήσετε τα τρισδιάστατα εφέ (τον συνθέτη), για να " |
2785 | -"εφαρμόσετε και να προσαρμόσετε τα θέματα.</b>" |
2786 | +"<b>Θα πρέπει να ενεργοποιήσετε τα εφέ επιφάνειας εργασίας (το στοιχειοθέτη), " |
2787 | +"για να εφαρμόσετε και να προσαρμόσετε τα θέματα.</b>" |
2788 | |
2789 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:20 |
2790 | msgid "Activate applet" |
2791 | -msgstr "" |
2792 | +msgstr "Ενεργοποίηση μικροεφαρμογής" |
2793 | |
2794 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:21 |
2795 | msgid "Active rectangle:" |
2796 | -msgstr "" |
2797 | +msgstr "Ενεργό ορθογώνιο:" |
2798 | |
2799 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:22 |
2800 | msgid "Arrow type" |
2801 | -msgstr "" |
2802 | +msgstr "Τύπος βέλους" |
2803 | |
2804 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:23 |
2805 | msgid "Attention animation:" |
2806 | -msgstr "" |
2807 | +msgstr "Κίνηση προσοχής:" |
2808 | |
2809 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:24 |
2810 | msgid "Author:" |
2811 | @@ -433,11 +482,11 @@ |
2812 | |
2813 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:25 |
2814 | msgid "Autohide mode:" |
2815 | -msgstr "" |
2816 | +msgstr "Λειτουργία αυτόματης απόκρυψης:" |
2817 | |
2818 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:27 |
2819 | msgid "Background:" |
2820 | -msgstr "" |
2821 | +msgstr "Παρασκήνιο:" |
2822 | |
2823 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:28 |
2824 | msgid "Choose a theme..." |
2825 | @@ -445,23 +494,23 @@ |
2826 | |
2827 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:29 |
2828 | msgid "Clickthrough" |
2829 | -msgstr "" |
2830 | +msgstr "Κλικ δια μέσου του πίνακα" |
2831 | |
2832 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:30 |
2833 | msgid "Close animation:" |
2834 | -msgstr "" |
2835 | +msgstr "Κλείσιμο κίνησης:" |
2836 | |
2837 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:31 |
2838 | msgid "Configured Effects" |
2839 | -msgstr "" |
2840 | +msgstr "Ρυθμισμένα εφέ" |
2841 | |
2842 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:32 |
2843 | msgid "Corner Radius" |
2844 | -msgstr "" |
2845 | +msgstr "Ακτίνα γωνίας" |
2846 | |
2847 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:33 |
2848 | msgid "Curves Symmetry" |
2849 | -msgstr "" |
2850 | +msgstr "Συμμετρία καμπυλών" |
2851 | |
2852 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:34 |
2853 | msgid "Curviness" |
2854 | @@ -474,11 +523,11 @@ |
2855 | |
2856 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:36 |
2857 | msgid "Custom Arrow Image" |
2858 | -msgstr "" |
2859 | +msgstr "Προσαρμοσμένη εικόνα βέλους" |
2860 | |
2861 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:37 |
2862 | msgid "Customize effects" |
2863 | -msgstr "" |
2864 | +msgstr "Προσαρμογή των εφέ" |
2865 | |
2866 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:38 |
2867 | msgid "Customize..." |
2868 | @@ -486,298 +535,303 @@ |
2869 | |
2870 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:39 |
2871 | msgid "Deactivate applet" |
2872 | -msgstr "" |
2873 | +msgstr "Απενεργοποίηση μικροεφαρμογής" |
2874 | |
2875 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:40 |
2876 | msgid "Display launchers only" |
2877 | -msgstr "" |
2878 | +msgstr "Προβολή των εκκινητών μόνο" |
2879 | |
2880 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:41 |
2881 | msgid "Drag and drop reordering" |
2882 | -msgstr "" |
2883 | +msgstr "Επανατακτοποίηση συρσίματος και απόθεσης" |
2884 | |
2885 | #. Tooltip |
2886 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:43 |
2887 | msgid "Drag available applets here to activate" |
2888 | -msgstr "" |
2889 | +msgstr "Σύρετε εδώ τις διαθέσιμες μικροεφαρμογές για ενεργοποίηση" |
2890 | |
2891 | #. Tooltip |
2892 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:45 |
2893 | msgid "Drag below or double click to activate applet" |
2894 | msgstr "" |
2895 | +"Σύρετε παρακάτω ή κάντε διπλό κλικ για την ενεργοποίηση της μικροεφαρμογής" |
2896 | |
2897 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:46 |
2898 | msgid "E_xpand the panel" |
2899 | -msgstr "" |
2900 | +msgstr "Ε_πέκταση του πίνακα εφαρμογών" |
2901 | |
2902 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:47 |
2903 | msgid "Export Theme..." |
2904 | -msgstr "" |
2905 | +msgstr "Εξαγωγή θέματος..." |
2906 | |
2907 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:48 |
2908 | msgid "Extra Options" |
2909 | -msgstr "Επιπρόσθετες Επιλογές" |
2910 | +msgstr "Επιπρόσθετες επιλογές" |
2911 | |
2912 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:49 |
2913 | msgid "Fill Color" |
2914 | -msgstr "Χρώμα Γεμίσματος" |
2915 | +msgstr "Χρώμα γεμίσματος" |
2916 | |
2917 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:50 |
2918 | msgid "First Gradient Color" |
2919 | -msgstr "" |
2920 | +msgstr "Πρώτο χρώμα διαβάθμισης" |
2921 | |
2922 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:51 |
2923 | msgid "First Highlight Color" |
2924 | -msgstr "" |
2925 | +msgstr "Πρώτο χρώμα επισήμανσης" |
2926 | |
2927 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:52 |
2928 | msgid "Floaty Offset" |
2929 | -msgstr "" |
2930 | +msgstr "Κινητή μετατόπιση" |
2931 | |
2932 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:53 |
2933 | msgid "Font" |
2934 | -msgstr "" |
2935 | +msgstr "Γραμματοσειρά" |
2936 | |
2937 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:54 |
2938 | msgid "Font Color" |
2939 | -msgstr "" |
2940 | +msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς" |
2941 | |
2942 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:55 |
2943 | msgid "Font Mode" |
2944 | -msgstr "" |
2945 | +msgstr "Λειτουργία γραμματοσειράς" |
2946 | |
2947 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:56 |
2948 | msgid "Font Outline Color" |
2949 | -msgstr "" |
2950 | +msgstr "Χρώμα περιγράμματος γραμματοσειράς" |
2951 | |
2952 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:57 |
2953 | msgid "Force monitor mode ?" |
2954 | -msgstr "" |
2955 | +msgstr "Εξαναγκασμός λειτουργίας οθόνης;" |
2956 | |
2957 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:58 |
2958 | msgid "Glowing dot" |
2959 | -msgstr "" |
2960 | +msgstr "Λαμπερή κουκκίδα" |
2961 | |
2962 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:59 |
2963 | msgid "Glowing dot color" |
2964 | -msgstr "" |
2965 | +msgstr "Χρώμα λαμπερής κουκκίδας" |
2966 | |
2967 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:60 |
2968 | msgid "Group common windows" |
2969 | -msgstr "" |
2970 | +msgstr "Ομαδοποίηση συναφών παραθύρων" |
2971 | |
2972 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:61 |
2973 | msgid "Hover animation:" |
2974 | -msgstr "" |
2975 | +msgstr "Εφέ κίνησης κατά την τοποθέτηση του ποντικιού από πάνω:" |
2976 | |
2977 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:62 |
2978 | msgid "Icon _effects:" |
2979 | -msgstr "" |
2980 | +msgstr "Εφέ _εικονιδίου:" |
2981 | |
2982 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:63 |
2983 | msgid "Icon alpha" |
2984 | -msgstr "" |
2985 | +msgstr "Άλφα μάσκα εικονιδίου" |
2986 | |
2987 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:64 |
2988 | msgid "Icons and Tooltips" |
2989 | -msgstr "" |
2990 | +msgstr "Εικονίδια και συμβουλές" |
2991 | |
2992 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:65 |
2993 | msgid "Icons:" |
2994 | -msgstr "" |
2995 | +msgstr "Εικονίδια:" |
2996 | |
2997 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:66 |
2998 | msgid "Inner Border Color" |
2999 | -msgstr "" |
3000 | +msgstr "Χρώμα εσωτερικού περιγράμματος" |
3001 | |
3002 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:67 |
3003 | msgid "Install applet..." |
3004 | -msgstr "" |
3005 | +msgstr "Εγκατάσταση μικροεφαρμογής..." |
3006 | |
3007 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:68 |
3008 | msgid "Install..." |
3009 | -msgstr "" |
3010 | +msgstr "Εγκατάσταση..." |
3011 | |
3012 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:69 |
3013 | msgid "Launch animation:" |
3014 | -msgstr "" |
3015 | +msgstr "Εφέ κίνησης στην εκκίνηση:" |
3016 | |
3017 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:70 |
3018 | msgid "Matching strength" |
3019 | -msgstr "" |
3020 | +msgstr "Δύναμη ταιριάσματος" |
3021 | |
3022 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:71 |
3023 | msgid "Monitor X-offset" |
3024 | -msgstr "" |
3025 | +msgstr "X-Μετατόπιση οθόνης" |
3026 | |
3027 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:72 |
3028 | msgid "Monitor Y-offset" |
3029 | -msgstr "" |
3030 | +msgstr "Y-Μετατόπιση οθόνης" |
3031 | |
3032 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:73 |
3033 | msgid "Monitor height" |
3034 | -msgstr "" |
3035 | +msgstr "Ύψος οθόνης" |
3036 | |
3037 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:74 |
3038 | msgid "Monitor width" |
3039 | -msgstr "" |
3040 | +msgstr "Πλάτος οθόνης" |
3041 | |
3042 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:75 |
3043 | msgid "Name:" |
3044 | -msgstr "" |
3045 | +msgstr "Όνομα:" |
3046 | |
3047 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:76 |
3048 | msgid "Offset" |
3049 | -msgstr "" |
3050 | +msgstr "Μετατόπιση" |
3051 | |
3052 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:77 |
3053 | msgid "Open animation:" |
3054 | -msgstr "" |
3055 | +msgstr "Άνοιγμα εφέ κίνησης:" |
3056 | |
3057 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:78 |
3058 | msgid "Outer Border Color" |
3059 | -msgstr "" |
3060 | +msgstr "Χρώμα εξωτερικού περιγράμματος" |
3061 | |
3062 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:79 |
3063 | msgid "Outline Color" |
3064 | -msgstr "" |
3065 | +msgstr "Χρώμα περιγράμματος" |
3066 | |
3067 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:80 |
3068 | msgid "Panel Background Colors" |
3069 | -msgstr "" |
3070 | +msgstr "Χρώματα παρασκηνίου πίνακα" |
3071 | |
3072 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:81 |
3073 | msgid "Panel Look Refinements" |
3074 | -msgstr "" |
3075 | +msgstr "Βελτιώσεις της εμφάνισης του πίνακα" |
3076 | |
3077 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:82 |
3078 | msgid "Panel Style & Size" |
3079 | -msgstr "" |
3080 | +msgstr "Στυλ & μέγεθος πίνακα" |
3081 | |
3082 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:83 |
3083 | msgid "Pattern Alpha" |
3084 | -msgstr "" |
3085 | +msgstr "Άλφα μοτίβου" |
3086 | |
3087 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:84 |
3088 | msgid "Pattern Image" |
3089 | -msgstr "" |
3090 | +msgstr "Εικόνα μοτίβου" |
3091 | |
3092 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:85 |
3093 | msgid "Reflection alpha multiplier" |
3094 | -msgstr "" |
3095 | +msgstr "Πολλαπλασιαστής μάσκας άλφα της αντανάκλασης" |
3096 | |
3097 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:86 |
3098 | msgid "Reflection offset" |
3099 | -msgstr "" |
3100 | +msgstr "Μετατόπιση αντανάκλασης" |
3101 | |
3102 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:87 |
3103 | msgid "Repositories" |
3104 | -msgstr "" |
3105 | +msgstr "Αποθετήρια" |
3106 | |
3107 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:88 |
3108 | msgid "Second Gradient Color" |
3109 | -msgstr "" |
3110 | +msgstr "Δεύτερο χρώμα διαβάθμισης" |
3111 | |
3112 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:89 |
3113 | msgid "Second Highlight Color" |
3114 | -msgstr "" |
3115 | +msgstr "Δεύτερο χρώμα επισήμανσης" |
3116 | |
3117 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:90 |
3118 | msgid "Select Custom Arrow" |
3119 | -msgstr "" |
3120 | +msgstr "Επιλέξτε προσαρμοσμένο βέλος" |
3121 | |
3122 | #. Tooltip |
3123 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:92 |
3124 | msgid "Select item to filter by category" |
3125 | -msgstr "" |
3126 | +msgstr "Επιλέξτε αντικείμενο για φιλτράρισμα βάσει κατηγορίας" |
3127 | |
3128 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:93 |
3129 | msgid "Separator Color" |
3130 | -msgstr "" |
3131 | +msgstr "Χρώμα διαχωριστικού" |
3132 | |
3133 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:94 |
3134 | msgid "Show all windows" |
3135 | -msgstr "" |
3136 | +msgstr "Προβολή όλων των παραθύρων" |
3137 | |
3138 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:95 |
3139 | msgid "Show dialog after long press" |
3140 | -msgstr "" |
3141 | +msgstr "Προβολή διαλόγου μετά από παρατεταμένο πάτημα" |
3142 | |
3143 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:96 |
3144 | msgid "Show shadows" |
3145 | -msgstr "" |
3146 | +msgstr "Προβολή σκιάσεων" |
3147 | |
3148 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:97 |
3149 | msgid "St_yle:" |
3150 | -msgstr "" |
3151 | +msgstr "Στ_υλ:" |
3152 | |
3153 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:98 |
3154 | msgid "Start _Awn automatically" |
3155 | -msgstr "" |
3156 | +msgstr "Αυτόματη εκκίνηση του _Awn" |
3157 | |
3158 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:99 |
3159 | msgid "Theme Export" |
3160 | -msgstr "" |
3161 | +msgstr "Εξαγωγή θέματος" |
3162 | |
3163 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:100 |
3164 | msgid "Thickness" |
3165 | -msgstr "" |
3166 | +msgstr "Πάχος" |
3167 | |
3168 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:101 |
3169 | msgid "" |
3170 | "To use Intellihide or Window Dodge modes, you need to have Taskmanager " |
3171 | "applet active." |
3172 | msgstr "" |
3173 | +"Για να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες Intellihide ή Window Dodge, πρέπει να " |
3174 | +"έχετε ενεργοποιήσει τη μικροεφαρμογή Διαχειριστής εργασιών." |
3175 | |
3176 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:102 |
3177 | msgid "Triangle" |
3178 | -msgstr "" |
3179 | +msgstr "Τρίγωνο" |
3180 | |
3181 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:103 |
3182 | msgid "Use Gtk theme colors" |
3183 | -msgstr "" |
3184 | +msgstr "Χρήση των χρωμάτων των θεμάτων του Gtk" |
3185 | |
3186 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:104 |
3187 | msgid "Use Pattern as Background" |
3188 | -msgstr "" |
3189 | +msgstr "Χρήση μοτίβου ως παρασκήνιο" |
3190 | |
3191 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:105 |
3192 | msgid "Version:" |
3193 | -msgstr "" |
3194 | +msgstr "Έκδοση:" |
3195 | |
3196 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:106 |
3197 | msgid "_Behavior:" |
3198 | -msgstr "" |
3199 | +msgstr "_Συμπεριφορά:" |
3200 | |
3201 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:107 |
3202 | msgid "_Orientation:" |
3203 | -msgstr "" |
3204 | +msgstr "_Προσανατολισμός:" |
3205 | |
3206 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:108 |
3207 | msgid "_Position on the screen:" |
3208 | -msgstr "" |
3209 | +msgstr "_Θέση στην οθόνη:" |
3210 | |
3211 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:109 |
3212 | msgid "_Size of icons:" |
3213 | -msgstr "" |
3214 | +msgstr "_Μέγεθος εικονιδίων:" |
3215 | |
3216 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:110 |
3217 | msgid "pixels" |
3218 | -msgstr "" |
3219 | +msgstr "εικονοστοιχεία" |
3220 | |
3221 | #: ../awn-settings/awnClass.py:233 |
3222 | msgid "Error, a sources.list already exist" |
3223 | -msgstr "" |
3224 | +msgstr "Σφάλμα, υπάρχει ήδη ένα sources.list" |
3225 | |
3226 | #: ../awn-settings/awnClass.py:301 |
3227 | msgid "Error, the path is empty or already exist" |
3228 | -msgstr "" |
3229 | +msgstr "Σφάλμα, η διαδρομή είναι άδεια ή υπάρχει ήδη" |
3230 | |
3231 | #: ../awn-settings/awnClass.py:421 |
3232 | #, python-format |
3233 | msgid "" |
3234 | "Error %s is missing on your system, please remove it from the sources.list" |
3235 | msgstr "" |
3236 | +"Σφάλμα, το %s απουσιάζει από το σύστημά σας, παρακαλούμε αφαιρέστε το από το " |
3237 | +"sources.list" |
3238 | |
3239 | #: ../awn-settings/awnClass.py:815 ../awn-settings/awnClass.py:876 |
3240 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:143 |
3241 | @@ -786,7 +840,7 @@ |
3242 | |
3243 | #: ../awn-settings/awnClass.py:816 ../awn-settings/awnClass.py:877 |
3244 | msgid "Simple" |
3245 | -msgstr "" |
3246 | +msgstr "Απλό" |
3247 | |
3248 | #: ../awn-settings/awnClass.py:817 ../awn-settings/awnClass.py:878 |
3249 | msgid "Classic" |
3250 | @@ -810,11 +864,11 @@ |
3251 | |
3252 | #: ../awn-settings/awnClass.py:822 ../awn-settings/awnClass.py:883 |
3253 | msgid "3D Turn" |
3254 | -msgstr "" |
3255 | +msgstr "3D αναστροφή" |
3256 | |
3257 | #: ../awn-settings/awnClass.py:823 ../awn-settings/awnClass.py:884 |
3258 | msgid "3D Spotlight Turn" |
3259 | -msgstr "" |
3260 | +msgstr "3D αναστροφή σημείου φωτισμού" |
3261 | |
3262 | #: ../awn-settings/awnClass.py:824 ../awn-settings/awnClass.py:885 |
3263 | msgid "Glow" |
3264 | @@ -826,37 +880,41 @@ |
3265 | "Automatic creation failed. Please manually create the directory:\n" |
3266 | "%s" |
3267 | msgstr "" |
3268 | +"Η αυτόματη δημιουργία απέτυχε. Παρακαλούμε δημιουργήστε χειροκίνητα τον " |
3269 | +"κατάλογο:\n" |
3270 | +"%s" |
3271 | |
3272 | #: ../awn-settings/awnClass.py:976 |
3273 | msgid "Confirm directory creation" |
3274 | -msgstr "Επιβεβαιώση δημιουργίας καταλόγου" |
3275 | +msgstr "Επιβεβαίωση της δημιουργίας καταλόγου" |
3276 | |
3277 | #: ../awn-settings/awnClass.py:977 |
3278 | msgid "" |
3279 | "There is no existing autostart directory for your user account yet.\n" |
3280 | "Do you want me to automatically create it for you?" |
3281 | msgstr "" |
3282 | -"Δεν βρέθηκε υπάρχων κατάλογος αυτόματης εκκίνησης για τον λογαριασμό σας.\n" |
3283 | +"Δε βρέθηκε υπάρχον κατάλογος αυτόματης εκκίνησης για το λογαριασμό σας.\n" |
3284 | "Θέλετε να δημιουργηθεί αυτόματα για εσάς;" |
3285 | |
3286 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1038 |
3287 | #, python-format |
3288 | msgid "Could not locate any of these icons: %s\n" |
3289 | msgstr "" |
3290 | +"Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός οποιουδήποτε από αυτά τα εικονίδια: %s\n" |
3291 | |
3292 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1045 |
3293 | #, python-format |
3294 | msgid "Could not locate the following icon: %s\n" |
3295 | -msgstr "" |
3296 | +msgstr "Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός του ακόλουθου εικονιδίου: %s\n" |
3297 | |
3298 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1066 |
3299 | #: ../data/avant-window-navigator.desktop.in.h:2 |
3300 | msgid "Avant Window Navigator" |
3301 | -msgstr "Πλοηγός Παραθύρων Avant" |
3302 | +msgstr "Avant Window Navigator" |
3303 | |
3304 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1084 |
3305 | msgid "Fully customisable dock-like window navigator for GNOME." |
3306 | -msgstr "Πλήρης παραμετροποίησιμος τύπου-dock πλοηγός παραθύρων για GNOME" |
3307 | +msgstr "Πλήρως παραμετροποιήσιμος τύπου-dock πλοηγός παραθύρων για το GNOME" |
3308 | |
3309 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1086 |
3310 | msgid "" |
3311 | @@ -865,11 +923,11 @@ |
3312 | "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " |
3313 | "any later version." |
3314 | msgstr "" |
3315 | -"Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό (free software); μπορείτε να το " |
3316 | -"αναδιανείμετε ή/και τροποποιήσετε σύμφωνα με τις συνθήκες της δημόσιας " |
3317 | -"άδειας χρήσης της GNU (GNU General Public License), όπως εκδόθηκε από το " |
3318 | -"Free Software Foundation (Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού), είτε στην έκδοση 2 " |
3319 | -"της άδειας, ή (κατά την προτίμησή σας) οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση." |
3320 | +"Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό. Επιτρέπεται η αναδιανομή ή/και η " |
3321 | +"τροποποίησή του υπό τους όρους της Γενικής Άδειας Δημόσιας Χρήσης GNU (GNU " |
3322 | +"General Public License) όπως αυτή δημοσιεύεται από το Ίδρυμα Ελεύθερου " |
3323 | +"Λογισμικού (Free Software Foundation) -είτε της έκδοσης 2 της άδειας, είτε " |
3324 | +"(κατ' επιλογήν) οποιασδήποτε μεταγενέστερης έκδοσης." |
3325 | |
3326 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1088 |
3327 | msgid "" |
3328 | @@ -878,9 +936,9 @@ |
3329 | "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " |
3330 | "more details." |
3331 | msgstr "" |
3332 | -"Αυτό το πρόγραμμα διανέμεται με την ελπίδα οτι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ " |
3333 | -"ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΕΓΓΥΗΣΗ -χωρίς ακόμη και την έμμεση εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ " |
3334 | -"ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Δείτε για περισσότερες λεπτομέρειες " |
3335 | +"Αυτό το πρόγραμμα διανέμεται με την ελπίδα ότι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ " |
3336 | +"ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΕΓΓΥΗΣΗ, χωρίς ακόμη και την έμμεση εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ " |
3337 | +"ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε " |
3338 | "τη Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU (GNU General Public License)." |
3339 | |
3340 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1090 |
3341 | @@ -889,177 +947,182 @@ |
3342 | "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " |
3343 | "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." |
3344 | msgstr "" |
3345 | +"Θα πρέπει να έχετε λάβει μαζί με αυτό το πρόγραμμα ένα αντίγραφο της άδειας " |
3346 | +"GNU General Public License. Αν όχι, γράψτε στο Free Software Foundation, " |
3347 | +"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." |
3348 | |
3349 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1217 |
3350 | msgid "Awn Applet Package" |
3351 | -msgstr "" |
3352 | +msgstr "Πακέτο μικροεφαρμογής του Awn" |
3353 | |
3354 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1262 ../awn-settings/awnClass.py:1292 |
3355 | msgid "Applet Installation Failed" |
3356 | -msgstr "" |
3357 | +msgstr "Η εγκατάσταση της μικροεφαρμογής απέτυχε" |
3358 | |
3359 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1274 |
3360 | msgid "Applet Successfully Updated" |
3361 | -msgstr "" |
3362 | +msgstr "Η μικροεφαρμογή ενημερώθηκε επιτυχώς" |
3363 | |
3364 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1290 |
3365 | msgid "Applet Successfully Added" |
3366 | -msgstr "" |
3367 | +msgstr "Η μικροεφαρμογή προστέθηκε επιτυχώς" |
3368 | |
3369 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1342 |
3370 | msgid "Can not delete active applet" |
3371 | -msgstr "" |
3372 | +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της ενεργής μικροεφαρμογής" |
3373 | |
3374 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1345 |
3375 | msgid "Delete Applet" |
3376 | -msgstr "" |
3377 | +msgstr "Διαγραφή μικροεφαρμογής" |
3378 | |
3379 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1350 |
3380 | #, python-format |
3381 | msgid "<b>Delete %s?</b>" |
3382 | -msgstr "" |
3383 | +msgstr "<b>Να γίνει διαγραφή του %s;</b>" |
3384 | |
3385 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1370 |
3386 | msgid "Unable to Delete Applet" |
3387 | -msgstr "" |
3388 | +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της μικροεφαρμογής" |
3389 | |
3390 | #. Translators: This string is preceded by a filename |
3391 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1577 |
3392 | #, python-format |
3393 | msgid "%s already exists, unable to export theme." |
3394 | -msgstr "" |
3395 | +msgstr "Το %s υπάρχει ήδη, δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του θέματος." |
3396 | |
3397 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1653 |
3398 | msgid "Theme already installed, do you wish to overwrite it?" |
3399 | -msgstr "" |
3400 | +msgstr "Το θέμα είναι ήδη εγκατεστημένο, θα θέλατε να το αντικαταστήσετε;" |
3401 | |
3402 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1687 |
3403 | msgid "This is an incompatible theme file." |
3404 | -msgstr "" |
3405 | +msgstr "Αυτό είναι ένα μη συμβατό αρχείο θέματος." |
3406 | |
3407 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:71 |
3408 | msgid "Awn Settings can't be run as root." |
3409 | -msgstr "" |
3410 | +msgstr "Οι ρυθμίσεις του Awn δε μπορούν να εκτελεστούν με το χρήστη root." |
3411 | |
3412 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:138 |
3413 | msgid "Left" |
3414 | -msgstr "" |
3415 | +msgstr "Αριστερά" |
3416 | |
3417 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:138 |
3418 | msgid "Right" |
3419 | -msgstr "" |
3420 | +msgstr "Δεξιά" |
3421 | |
3422 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:139 |
3423 | msgid "Top" |
3424 | -msgstr "" |
3425 | +msgstr "Πάνω" |
3426 | |
3427 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:139 |
3428 | msgid "Bottom" |
3429 | -msgstr "" |
3430 | +msgstr "Κάτω" |
3431 | |
3432 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:143 |
3433 | msgid "Flat" |
3434 | -msgstr "" |
3435 | +msgstr "Επίπεδο" |
3436 | |
3437 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:143 |
3438 | msgid "3d" |
3439 | -msgstr "" |
3440 | +msgstr "3d" |
3441 | |
3442 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144 |
3443 | msgid "Curved" |
3444 | -msgstr "" |
3445 | +msgstr "Καμπύλος" |
3446 | |
3447 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144 |
3448 | msgid "Edgy" |
3449 | -msgstr "" |
3450 | +msgstr "Αιχμηρός" |
3451 | |
3452 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144 |
3453 | msgid "Floaty" |
3454 | -msgstr "" |
3455 | +msgstr "Κινητός" |
3456 | |
3457 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:145 |
3458 | msgid "Lucido" |
3459 | -msgstr "" |
3460 | +msgstr "Lucido" |
3461 | |
3462 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:149 |
3463 | msgid "Panel mode" |
3464 | -msgstr "" |
3465 | +msgstr "Λειτουργία πίνακα εφαρμογών" |
3466 | |
3467 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:150 |
3468 | msgid "Always visible" |
3469 | -msgstr "" |
3470 | +msgstr "Πάντα ορατός" |
3471 | |
3472 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:151 |
3473 | msgid "Intellihide" |
3474 | -msgstr "" |
3475 | +msgstr "Έξυπνη απόκρυψη" |
3476 | |
3477 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:152 |
3478 | msgid "Window dodge" |
3479 | -msgstr "" |
3480 | +msgstr "Αποφυγή παραθύρου" |
3481 | |
3482 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:157 |
3483 | msgid "Fade out" |
3484 | -msgstr "" |
3485 | +msgstr "Ξεθώριασμα" |
3486 | |
3487 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:157 |
3488 | msgid "Transparency" |
3489 | -msgstr "" |
3490 | +msgstr "Διαφάνεια" |
3491 | |
3492 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:158 |
3493 | msgid "Keep below" |
3494 | -msgstr "" |
3495 | +msgstr "Διατήρηση από κάτω" |
3496 | |
3497 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:629 |
3498 | msgid "PNG Image" |
3499 | -msgstr "" |
3500 | +msgstr "Εικόνα PNG" |
3501 | |
3502 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:641 |
3503 | msgid "Images" |
3504 | -msgstr "" |
3505 | +msgstr "Εικόνες" |
3506 | |
3507 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:759 |
3508 | msgid "Save Theme..." |
3509 | -msgstr "" |
3510 | +msgstr "Αποθήκευση θέματος..." |
3511 | |
3512 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:768 |
3513 | msgid "Awn Theme" |
3514 | -msgstr "" |
3515 | +msgstr "Θέμα Awn" |
3516 | |
3517 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:797 |
3518 | msgid "Solid" |
3519 | -msgstr "" |
3520 | +msgstr "Συμπαγές" |
3521 | |
3522 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:797 |
3523 | msgid "Outline" |
3524 | -msgstr "" |
3525 | +msgstr "Περίγραμμα" |
3526 | |
3527 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:798 |
3528 | msgid "Outline, Reversed" |
3529 | -msgstr "" |
3530 | +msgstr "Αντεστραμμένο περίγραμμα" |
3531 | |
3532 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:883 |
3533 | msgid "Select Tooltip Font" |
3534 | -msgstr "" |
3535 | +msgstr "Επιλέξτε τη γραμματοσειρά των συμβουλών" |
3536 | |
3537 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:923 |
3538 | msgid "Awn Theme File" |
3539 | -msgstr "" |
3540 | +msgstr "Αρχείο θέματος Awn" |
3541 | |
3542 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:990 |
3543 | msgid "Use application-specified icons" |
3544 | -msgstr "" |
3545 | +msgstr "Χρήση εικονιδίων που έχουν καθοριστεί από τις εφαρμογές" |
3546 | |
3547 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:991 |
3548 | msgid "Use best quality icons" |
3549 | -msgstr "" |
3550 | +msgstr "Χρήση εικονιδίων με τη βέλτιστη ποιότητα" |
3551 | |
3552 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:992 |
3553 | msgid "Overlay best quality icon with application icon" |
3554 | msgstr "" |
3555 | +"Επικάλυψη του εικονιδίου καλύτερης ποιότητας με το εικονίδιο της εφαρμογής" |
3556 | |
3557 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:993 |
3558 | msgid "Overlay application icon with best quality icon" |
3559 | msgstr "" |
3560 | +"Επικάλυψη του εικονιδίου εφαρμογής με το εικονίδιο καλύτερης ποιότητας" |
3561 | |
3562 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1139 |
3563 | msgid "Preferences" |
3564 | @@ -1067,19 +1130,19 @@ |
3565 | |
3566 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1145 |
3567 | msgid "Task Manager" |
3568 | -msgstr "" |
3569 | +msgstr "Διαχειριστής εργασιών" |
3570 | |
3571 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1151 |
3572 | msgid "Applets" |
3573 | -msgstr "" |
3574 | +msgstr "Μικροεφαρμογές" |
3575 | |
3576 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1165 |
3577 | msgid "Themes" |
3578 | -msgstr "" |
3579 | +msgstr "Θέματα" |
3580 | |
3581 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1171 |
3582 | msgid "Advanced" |
3583 | -msgstr "" |
3584 | +msgstr "Προχωρημένο" |
3585 | |
3586 | #: ../bindings/python/__init__.py:126 |
3587 | #, python-format |
3588 | @@ -1098,10 +1161,22 @@ |
3589 | "package manager. This situation is explained in the FAQ section of the " |
3590 | "wiki.\n" |
3591 | msgstr "" |
3592 | +"Τα παρακάτω αρθρώματα Python δεν ήταν δυνατό να βρεθούν: %s.\n" |
3593 | +"Υπάρχουν μερικές πιθανές εξηγήσεις γι' αυτό:\n" |
3594 | +"\n" |
3595 | +"1. Δεν έχετε εγκατεστημένα αυτά τα αρθρώματα Python.\n" |
3596 | +"Σε αυτήν την περίπτωση μπορείτε να επισκεφθείτε την ενότητα των\n" |
3597 | +"μικροεφαρμογών στο wiki του AWN, για να εντοπίσετε το ακριβές όνομα\n" |
3598 | +"του πακέτου που παρέχει αυτό το άρθρωμα για τη διανομή σας.\n" |
3599 | +"\n" |
3600 | +"2. Το άρθρωμα είναι εγκατεστημένο σε μια μη καθιερωμένη τοποθεσία.\n" |
3601 | +"Αυτό συμβαίνει συνήθως όταν εγκαθιστάτε χειροκίνητα ένα πακέτο,\n" |
3602 | +"όχι μέσω του διαχειριστή πακέτων της διανομής σας.\n" |
3603 | +"Αυτή η κατάσταση περιγράφεται στην ενότητα FAQ του wiki.\n" |
3604 | |
3605 | #: ../bindings/python/__init__.py:141 |
3606 | msgid "Awn Wiki" |
3607 | -msgstr "" |
3608 | +msgstr "Το wiki του Awn" |
3609 | |
3610 | #: ../data/avant-window-navigator.desktop.in.h:1 |
3611 | msgid "A dock-like window navigator." |
3612 | @@ -1109,25 +1184,29 @@ |
3613 | |
3614 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:1 |
3615 | msgid "0: solid, 1: outline, 2: outline, reversed." |
3616 | -msgstr "" |
3617 | +msgstr "Ένας πλοηγός παραθύρων τύπου-dock" |
3618 | |
3619 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:2 |
3620 | msgid "A bitmask which stores the type of effect for each event" |
3621 | -msgstr "" |
3622 | +msgstr "Ένα bitmask που αποθηκεύει τον τύπο και το αποτέλεσμα κάθε γεγονότος" |
3623 | |
3624 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:3 |
3625 | msgid "Alignment of a non-expanded panel on the monitor edge." |
3626 | -msgstr "" |
3627 | +msgstr "Η στοίχιση ενός μη εκτεταμένου πίνακα στην άκρη της οθόνης." |
3628 | |
3629 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:4 |
3630 | msgid "An optional offset when you have more than 1 monitors." |
3631 | msgstr "" |
3632 | +"Μια προαιρετική μετατόπιση που χρησιμοποιείται όταν έχετε παραπάνω από 1 " |
3633 | +"οθόνες." |
3634 | |
3635 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:5 |
3636 | msgid "" |
3637 | "Anything greater than 0 will draw a panel with corners. The greater the " |
3638 | "radius, the larger the corners." |
3639 | msgstr "" |
3640 | +"Οτιδήποτε μεγαλύτερο από 0 θα σχεδιάσει έναν πίνακα με γωνίες. Όσο " |
3641 | +"μεγαλύτερη είναι η ακτίνα, τόσο μεγαλύτερες είναι οι γωνίες." |
3642 | |
3643 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:6 |
3644 | msgid "" |
3645 | @@ -1135,130 +1214,147 @@ |
3646 | "together with panel_mode). (none: 0, keep below: 1, fade out: 2, see " |
3647 | "through: 3)" |
3648 | msgstr "" |
3649 | +"Κρύβει αυτόματα το dock όταν ο δείκτης δε βρίσκεται από πάνω του (δε θα " |
3650 | +"πρέπει να χρησιμοποιείται μαζί με το panel_mode). (καθόλου: 0, διατήρηση από " |
3651 | +"κάτω: 1, ξεθώριασμα: 2, διαφανές: 3)" |
3652 | |
3653 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:7 |
3654 | msgid "Background color for AwnDialog's title." |
3655 | -msgstr "" |
3656 | +msgstr "Χρώμα παρασκηνίου του τίτλου του AwnDialog." |
3657 | |
3658 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:8 |
3659 | msgid "Background color for AwnDialog." |
3660 | -msgstr "" |
3661 | +msgstr "Χρώμα παρασκηνίου του AwnDialog." |
3662 | |
3663 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:9 |
3664 | msgid "Background color of the tooltip" |
3665 | -msgstr "" |
3666 | +msgstr "Χρώμα παρασκηνίου συμβουλών" |
3667 | |
3668 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:10 |
3669 | msgid "Color of the active rectangle." |
3670 | -msgstr "" |
3671 | +msgstr "Χρώμα ενεργού ορθογωνίου." |
3672 | |
3673 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:11 |
3674 | msgid "Color of the glowing dot." |
3675 | -msgstr "" |
3676 | +msgstr "Χρώμα λαμπερής κουκκίδας" |
3677 | |
3678 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:12 |
3679 | msgid "Color of the outline of active rectangle." |
3680 | -msgstr "" |
3681 | +msgstr "Χρώμα του περιγράμματος του ενεργού ορθογωνίου" |
3682 | |
3683 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:13 |
3684 | msgid "Delay between mouse leaving the panel and it hiding." |
3685 | msgstr "" |
3686 | +"Καθυστέρηση μεταξύ της απομάκρυνσης του ποντικιού από τον πίνακα και της " |
3687 | +"απόκρυψής του." |
3688 | |
3689 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:14 |
3690 | msgid "Delay for mouse position polling." |
3691 | -msgstr "" |
3692 | +msgstr "Καθυστέρηση για τον έλεγχο θέσης του ποντικιού." |
3693 | |
3694 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:15 |
3695 | msgid "" |
3696 | "Determines if generic configuration editor is allowed for applets that do " |
3697 | "not have a customized preferences dialog." |
3698 | msgstr "" |
3699 | +"Καθορίζει αν επιτρέπεται ο επεξεργαστής γενικών ρυθμίσεων στις " |
3700 | +"μικροεφαρμογές που δεν έχουν προσαρμοσμένο διάλογο προτιμήσεων." |
3701 | |
3702 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:16 |
3703 | msgid "Draw separators." |
3704 | -msgstr "" |
3705 | +msgstr "Σχεδίαση διαχωριστικών." |
3706 | |
3707 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:17 |
3708 | msgid "Enable drawing of a pattern." |
3709 | -msgstr "" |
3710 | +msgstr "Ενεργοποίηση σχεδίασης μοτίβου." |
3711 | |
3712 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:18 |
3713 | msgid "First gradient step color." |
3714 | -msgstr "" |
3715 | +msgstr "Χρώμα πρώτης βαθμίδας διαβάθμισης" |
3716 | |
3717 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:19 |
3718 | msgid "First highlight gradient step color." |
3719 | -msgstr "" |
3720 | +msgstr "Χρώμα πρώτης βαθμίδας διαβάθμισης της επισήμανσης" |
3721 | |
3722 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:20 |
3723 | msgid "Font color of the tooltip" |
3724 | -msgstr "" |
3725 | +msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς συμβουλών" |
3726 | |
3727 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:21 |
3728 | msgid "Font name of the tooltip" |
3729 | -msgstr "" |
3730 | +msgstr "Όνομα γραμματοσειράς συμβουλών" |
3731 | |
3732 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:22 |
3733 | msgid "Force monitor geometry." |
3734 | -msgstr "" |
3735 | +msgstr "Εξαναγκασμός της γεωμετρίας της οθόνης" |
3736 | |
3737 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:23 |
3738 | msgid "Icon text color. Leave empty to use gtk theme color." |
3739 | msgstr "" |
3740 | +"Χρώμα του κειμένου των εικονιδίων. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε το " |
3741 | +"χρώμα του θέματος gtk." |
3742 | |
3743 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:24 |
3744 | msgid "Icon text outline color. Leave empty to use gtk theme color." |
3745 | msgstr "" |
3746 | +"Χρώμα του περιγράμματος του κειμένου των εικονιδίων. Αφήστε το κενό για να " |
3747 | +"χρησιμοποιήσετε το χρώμα του θέματος gtk." |
3748 | |
3749 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:25 |
3750 | msgid "If true, maximised windows will not cover the panel." |
3751 | msgstr "" |
3752 | +"Αν είναι αληθές, τα μεγιστοποιημένα παράθυρα δε θα καλύπτουν τον πίνακα " |
3753 | +"εφαρμογών." |
3754 | |
3755 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:26 |
3756 | msgid "If true, the panel will expand to full monitor width/height." |
3757 | msgstr "" |
3758 | +"Αν είναι αληθές, ο πίνακας θα επεκταθεί σε όλο πλάτος/ύψος της οθόνης." |
3759 | |
3760 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:27 |
3761 | msgid "Internal border color." |
3762 | -msgstr "" |
3763 | +msgstr "Εσωτερικό χρώμα περιγράμματος." |
3764 | |
3765 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:28 |
3766 | msgid "Main border color." |
3767 | -msgstr "" |
3768 | +msgstr "Κύριο χρώμα περιγράμματος." |
3769 | |
3770 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:29 |
3771 | msgid "" |
3772 | "Monitor number where Awn is located (only takes effect when monitor_force is " |
3773 | "False, use -1 to automatically pick monitor)." |
3774 | msgstr "" |
3775 | +"Ο αριθμός της οθόνης που βρίσκεται το Awn (τίθεται σε ισχύ μόνο όταν είναι " |
3776 | +"ψευδές το monitor_force, χρησιμοποιείστε -1 για αυτόματη επιλογή οθόνης)." |
3777 | |
3778 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:30 |
3779 | msgid "Offset between the icons and their dialog." |
3780 | -msgstr "" |
3781 | +msgstr "Μετατόπιση μεταξύ των εικονιδίων και των διαλόγων τους." |
3782 | |
3783 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:31 |
3784 | msgid "Offset of the icons from window border." |
3785 | -msgstr "" |
3786 | +msgstr "Μετατόπιση των εικονιδίων από το περίγραμμα του παραθύρου." |
3787 | |
3788 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:32 |
3789 | msgid "Orientation of Awn. (left: 0, right: 1, top: 2 and bottom: 3)" |
3790 | msgstr "" |
3791 | +"Προσανατολισμός του Awn. (αριστερά: 0, δεξιά: 1, πάνω: 2 και κάτω: 3)" |
3792 | |
3793 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:33 |
3794 | msgid "Outline color of the tooltip" |
3795 | -msgstr "" |
3796 | +msgstr "Χρώμα περιγράμματος συμβουλών" |
3797 | |
3798 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:34 |
3799 | msgid "Path to the current desktop file theme." |
3800 | -msgstr "" |
3801 | +msgstr "Διαδρομή του τρέχοντος θέματος αρχείου επιφάνειας εργασίας." |
3802 | |
3803 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:35 |
3804 | msgid "Path to the png containing the active icon background." |
3805 | -msgstr "" |
3806 | +msgstr "Διαδρομή του png που περιέχει το τρέχον παρασκήνιο του εικονιδίου." |
3807 | |
3808 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:36 |
3809 | msgid "Path to the png containing the arrow icon." |
3810 | -msgstr "" |
3811 | +msgstr "Διαδρομή του png που περιέχει το εικονίδιο του βέλους." |
3812 | |
3813 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:37 |
3814 | msgid "" |
3815 | @@ -1266,122 +1362,142 @@ |
3816 | "through, 1: click through when holding CTRL, 2: always click through and " |
3817 | "interact with panel only when holding CTRL)" |
3818 | msgstr "" |
3819 | +"Παρέχει τη δυνατότητα να κάνετε κλικ σε παράθυρα που βρίσκονται πίσω από τον " |
3820 | +"πίνακα. (0: να μη γίνεται ποτέ κλικ δια μέσου, 1: κλικ δια μέσου του πίνακα " |
3821 | +"πατώντας το CTRL, 2: να γίνεται πάντα κλικ δια μέσου του πίνακα και η " |
3822 | +"αλληλεπίδραση με τον πίνακα να γίνεται μόνο όσο είναι πατημένο το CTRL)" |
3823 | |
3824 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:38 |
3825 | msgid "Reflection alpha as a multiple of the current alpha of the icon." |
3826 | msgstr "" |
3827 | +"Η μάσκα άλφα της αντανάκλασης ως πολλαπλασιαστής της τρέχουσας μάσκας άλφα " |
3828 | +"του εικονιδίου." |
3829 | |
3830 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:39 |
3831 | msgid "Second gradient step color." |
3832 | -msgstr "" |
3833 | +msgstr "Χρώμα δεύτερης βαθμίδας διαβάθμισης" |
3834 | |
3835 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:40 |
3836 | msgid "Second highlight gradient step color." |
3837 | -msgstr "" |
3838 | +msgstr "Χρώμα δεύτερης βαθμίδας διαβάθμισης της επισήμανσης" |
3839 | |
3840 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:41 |
3841 | msgid "Separator color." |
3842 | -msgstr "" |
3843 | +msgstr "Χρώμα διαχωριστικού." |
3844 | |
3845 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:42 |
3846 | msgid "Show shadows for icons." |
3847 | -msgstr "" |
3848 | +msgstr "Προβολή σκιάσεων εικονιδίων" |
3849 | |
3850 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:43 |
3851 | msgid "The active list UA Screenlets for this panel." |
3852 | -msgstr "" |
3853 | +msgstr "Η ενεργή λίστα των UA screenlets γι' αυτόν τον πίνακα." |
3854 | |
3855 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:44 |
3856 | msgid "The angle of the panel in 3D mode." |
3857 | -msgstr "" |
3858 | +msgstr "Η γωνία του πίνακα σε κατάσταση 3D." |
3859 | |
3860 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:45 |
3861 | msgid "The curviness of the panel in Curves mode." |
3862 | -msgstr "" |
3863 | +msgstr "Η καμπυλότητα του πίνακα στη λειτουργία καμπυλών." |
3864 | |
3865 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:46 |
3866 | msgid "The forced monitor height. Only used if monitor_force is true." |
3867 | msgstr "" |
3868 | +"Το εξαναγκασμένο ύψος της οθόνης. Χρησιμοποιείται μόνο αν είναι αληθές το " |
3869 | +"monitor_force." |
3870 | |
3871 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:47 |
3872 | msgid "The forced monitor width. Only used if monitor_force is true." |
3873 | msgstr "" |
3874 | +"Το εξαναγκασμένο πλάτος της οθόνης. Χρησιμοποιείται μόνο αν είναι αληθές το " |
3875 | +"monitor_force." |
3876 | |
3877 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:48 |
3878 | msgid "" |
3879 | "The list of UA Screenlets that have been previous added in the form " |
3880 | "ScreeneletInstance::Position." |
3881 | msgstr "" |
3882 | +"Ο κατάλογος των UA Screenlets που προστέθηκαν προηγουμένως με τη μορφή " |
3883 | +"ScreeneletInstance::Position." |
3884 | |
3885 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:49 |
3886 | msgid "" |
3887 | "The list of applets for this panel ordered from left-to-right or top-to-" |
3888 | "bottom." |
3889 | msgstr "" |
3890 | +"Ο κατάλογος των μικροεφαρμογών γι' αυτόν τον πίνακα σε διάταξη από αριστερά " |
3891 | +"προς δεξιά ή από πάνω προς κάτω." |
3892 | |
3893 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:50 |
3894 | msgid "The list of panel instances." |
3895 | -msgstr "" |
3896 | +msgstr "Η λίστα των υπάρξεων των πινάκων." |
3897 | |
3898 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:51 |
3899 | msgid "The location of the pattern to draw." |
3900 | -msgstr "" |
3901 | +msgstr "Η τοποθεσία του μοτίβου που θα σχεδιαστεί." |
3902 | |
3903 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:52 |
3904 | msgid "The offset between the icon and it's reflection" |
3905 | -msgstr "" |
3906 | +msgstr "Η μετατόπιση μεταξύ του εικονιδίου και της αντανάκλασής του." |
3907 | |
3908 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:53 |
3909 | msgid "The offset of the Floaty background." |
3910 | -msgstr "" |
3911 | +msgstr "Η μετατόπιση του κινητού παρασκηνίου." |
3912 | |
3913 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:54 |
3914 | msgid "The opacity of the icons, from 0.0 to 1.0" |
3915 | -msgstr "" |
3916 | +msgstr "Η αδιαφάνεια των εικονιδίων, από 0.0 έως 1.0" |
3917 | |
3918 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:55 |
3919 | msgid "The opacity of the pattern." |
3920 | -msgstr "" |
3921 | +msgstr "Η αδιαφάνεια του μοτίβου." |
3922 | |
3923 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:56 |
3924 | msgid "" |
3925 | "The style of the bar. (none: 0, flat bar: 1, 3d bar: 2, curved bar: 3, edgy: " |
3926 | "4, floaty: 5, lucido: 6)" |
3927 | msgstr "" |
3928 | +"Το στυλ της μπάρας. (καθόλου: 0, επίπεδη γραμμή: 1, 3D γραμμή: 2, καμπύλη " |
3929 | +"γραμμή: 3, αιχμηρή: 4, κινητή: 5, lucido: 6)" |
3930 | |
3931 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:57 |
3932 | msgid "The symmetry of the curve in Curves mode." |
3933 | -msgstr "" |
3934 | +msgstr "Η συμμετρία της καμπύλης στη λειτουργία των καμπυλών." |
3935 | |
3936 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:58 |
3937 | msgid "The thickness in 3D mode." |
3938 | -msgstr "" |
3939 | +msgstr "Το πάχος στη λειτουργία 3D." |
3940 | |
3941 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:59 |
3942 | msgid "The user-visible size of Awn." |
3943 | -msgstr "" |
3944 | +msgstr "Το ορατό από το χρήστη, μέγεθος του Awn." |
3945 | |
3946 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:60 |
3947 | msgid "Time in ms after which AwnIcon will emit long-press signal." |
3948 | msgstr "" |
3949 | +"Χρόνος σε χιλ. δευτ. μετά από τον οποίο το AwnIcon θα εκπέμψει το σήμα " |
3950 | +"παρατεταμένου πατήματος." |
3951 | |
3952 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:61 |
3953 | msgid "Whether AwnDialog should use Gtk theme colors." |
3954 | -msgstr "" |
3955 | +msgstr "Αν το AwnDialog πρέπει να χρησιμοποιεί τα χρώματα του θέματος Gtk." |
3956 | |
3957 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:62 |
3958 | msgid "Whether to close dialogs on loss of focus." |
3959 | -msgstr "" |
3960 | +msgstr "Αν θα κλείνουν οι διάλογοι στην απώλεια εστίασης." |
3961 | |
3962 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:63 |
3963 | msgid "Whether to use colors from the current Gtk theme." |
3964 | -msgstr "" |
3965 | +msgstr "Αν θα χρησιμοποιούνται τα χρώματα του τρέχοντος θέματος Gtk." |
3966 | |
3967 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:64 |
3968 | msgid "" |
3969 | "width of icon text outline if outline mode is enabled. Suggested values 1.0 " |
3970 | "- 5.0." |
3971 | msgstr "" |
3972 | +"Το πλάτος του περιγράμματος του κειμένου των εικονιδίων, αν είναι " |
3973 | +"ενεργοποιημένη η λειτουργία περιγράμματος. Προτεινόμενες τιμές 1.0 - 5.0." |
3974 | |
3975 | #: ../data/awn-themed-icon.ui.h:1 |
3976 | msgid "" |
3977 | @@ -1390,43 +1506,61 @@ |
3978 | "change should effect only this applet, all applets of this type, or every " |
3979 | "icon on the panel of this type." |
3980 | msgstr "" |
3981 | +"<b>Εικονίδιο πίνακα θεμάτων</b>\n" |
3982 | +"Έχετε επιλέξει να αντικαταστήσετε ένα εικονίδιο στον πίνακα. Παρακαλούμε " |
3983 | +"επιλέξτε αν αυτή η αλλαγή πρέπει να επηρεάσει μόνο αυτήν τη μικροεφαρμογή, " |
3984 | +"όλες τις μικροεφαρμογές αυτού του τύπου ή όλα τα εικονίδια αυτού του τύπου " |
3985 | +"που υπάρχουν στον πίνακα." |
3986 | |
3987 | #: ../data/awn-themed-icon.ui.h:3 |
3988 | msgid "Customise Applet" |
3989 | -msgstr "" |
3990 | +msgstr "Προσαρμογή μικροεφαρμογής" |
3991 | |
3992 | #: ../libawn/awn-applet.c:1234 |
3993 | #, c-format |
3994 | msgid "About %s" |
3995 | -msgstr "Περί %s" |
3996 | +msgstr "Περί του %s" |
3997 | |
3998 | #: ../libawn/awn-themed-icon.c:1980 |
3999 | msgid "Icons" |
4000 | -msgstr "" |
4001 | +msgstr "Εικονίδια" |
4002 | |
4003 | #: ../libawn/awn-themed-icon.c:1983 |
4004 | msgid "Choose Custom Icon" |
4005 | -msgstr "" |
4006 | +msgstr "Επιλογή προσαρμοσμένου εικονιδίου" |
4007 | |
4008 | #: ../libawn/awn-themed-icon.c:2071 |
4009 | msgid "Customize Icon" |
4010 | -msgstr "" |
4011 | +msgstr "Προσαρμογή εικονιδίου" |
4012 | |
4013 | #: ../libawn/awn-themed-icon.c:2158 |
4014 | msgid "Remove Customized Icon" |
4015 | -msgstr "" |
4016 | +msgstr "Αφαίρεση προσαρμοσμένου εικονιδίου" |
4017 | |
4018 | #: ../src/awn-applet-proxy.c:289 ../src/awn-applet-proxy.c:318 |
4019 | msgid "Loading applet..." |
4020 | -msgstr "" |
4021 | +msgstr "Γίνεται φόρτωση μικροεφαρμογής..." |
4022 | |
4023 | #: ../src/awn-applet-proxy.c:372 ../src/awn-applet-proxy.c:473 |
4024 | msgid "Whoops! The applet crashed. Click to restart it." |
4025 | msgstr "" |
4026 | +"Ωχ! Η μικροεφαρμογή κατέρρευσε. Κάντε κλικ για να την επανεκκινήσετε." |
4027 | |
4028 | #: ../src/awn-panel.c:4015 |
4029 | msgid "Close docklet" |
4030 | -msgstr "" |
4031 | +msgstr "Κλείσιμο του docklet" |
4032 | |
4033 | #~ msgid "AWN has been successfully refreshed" |
4034 | #~ msgstr "Ο Awn ανανεώθηκε επιτυχώς" |
4035 | + |
4036 | +#~ msgid "PNG Files" |
4037 | +#~ msgstr "Αρχεία PNG" |
4038 | + |
4039 | +#, python-format |
4040 | +#~ msgid "" |
4041 | +#~ "Could not load the \"%s\" icon. Make sure that the SVG loader for Gtk+ is " |
4042 | +#~ "installed. It usually comes with librsvg, or a package similarly named." |
4043 | +#~ msgstr "" |
4044 | +#~ "Αδυναμία φόρτωσης του \"%s\" εικονιδίου. Βεβαιωθείτε ότι ο φορτωτής SVG για " |
4045 | +#~ "Gtk+ είναι εγκατεστημένος. Συνήθως εμπεριέχεται στο αρχείο libsvg, ή σε " |
4046 | +#~ "κάποιο πακέτο με παρόμοιο όνομα." |
4047 | |
4048 | === modified file 'po/en_AU.po' |
4049 | --- po/en_AU.po 2010-10-11 20:42:53 +0000 |
4050 | +++ po/en_AU.po 2015-01-06 06:35:20 +0000 |
4051 | @@ -8,14 +8,14 @@ |
4052 | "Project-Id-Version: awn\n" |
4053 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
4054 | "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n" |
4055 | -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 17:27+0000\n" |
4056 | +"PO-Revision-Date: 2010-10-11 23:14+0000\n" |
4057 | "Last-Translator: Andrea Amoroso <andrea.amoroso@alice.it>\n" |
4058 | "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n" |
4059 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4060 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4061 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4062 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
4063 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-10 04:49+0000\n" |
4064 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 05:00+0000\n" |
4065 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
4066 | |
4067 | #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1 |
4068 | |
4069 | === modified file 'po/en_CA.po' |
4070 | --- po/en_CA.po 2010-08-05 14:57:40 +0000 |
4071 | +++ po/en_CA.po 2015-01-06 06:35:20 +0000 |
4072 | @@ -7,16 +7,22 @@ |
4073 | msgstr "" |
4074 | "Project-Id-Version: awn\n" |
4075 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
4076 | +<<<<<<< TREE |
4077 | "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:56+0200\n" |
4078 | "PO-Revision-Date: 2010-07-07 11:09+0000\n" |
4079 | "Last-Translator: Michal Hruby <michal.mhr@gmail.com>\n" |
4080 | +======= |
4081 | +"POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n" |
4082 | +"PO-Revision-Date: 2011-03-17 03:36+0000\n" |
4083 | +"Last-Translator: Elliott Sales de Andrade <Unknown>\n" |
4084 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
4085 | "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n" |
4086 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4087 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4088 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4089 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
4090 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-08 03:51+0000\n" |
4091 | -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
4092 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 05:00+0000\n" |
4093 | +"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" |
4094 | |
4095 | #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1 |
4096 | msgid "Expander" |
4097 | @@ -280,12 +286,20 @@ |
4098 | msgid "Add as Launcher" |
4099 | msgstr "Add as Launcher" |
4100 | |
4101 | +<<<<<<< TREE |
4102 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:722 |
4103 | #, fuzzy |
4104 | msgid "Remove Launcher" |
4105 | msgstr "Add as Launcher" |
4106 | |
4107 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:740 |
4108 | +======= |
4109 | +#: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:722 |
4110 | +msgid "Remove Launcher" |
4111 | +msgstr "Remove Launcher" |
4112 | + |
4113 | +#: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:740 |
4114 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
4115 | msgid "_Close" |
4116 | msgstr "_Close" |
4117 | |
4118 | @@ -293,6 +307,7 @@ |
4119 | msgid "_Close All" |
4120 | msgstr "_Close All" |
4121 | |
4122 | +<<<<<<< TREE |
4123 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:815 |
4124 | #, fuzzy |
4125 | msgid "Minimize all" |
4126 | @@ -314,6 +329,25 @@ |
4127 | msgstr "Unma_ximize" |
4128 | |
4129 | #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:937 |
4130 | +======= |
4131 | +#: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:815 |
4132 | +msgid "Minimize all" |
4133 | +msgstr "Minimize all" |
4134 | + |
4135 | +#: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:851 |
4136 | +msgid "Unminimize all" |
4137 | +msgstr "Unminimize all" |
4138 | + |
4139 | +#: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:887 |
4140 | +msgid "Maximize all" |
4141 | +msgstr "Maximize all" |
4142 | + |
4143 | +#: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:923 |
4144 | +msgid "Unmaximize all" |
4145 | +msgstr "Unmaximize all" |
4146 | + |
4147 | +#: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:937 |
4148 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
4149 | msgid "Ma_ximize" |
4150 | msgstr "Ma_ximize" |
4151 | |
4152 | @@ -758,10 +792,17 @@ |
4153 | msgid "Theme Export" |
4154 | msgstr "Theme Export" |
4155 | |
4156 | +<<<<<<< TREE |
4157 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:100 |
4158 | msgid "Thickness" |
4159 | msgstr "" |
4160 | |
4161 | +======= |
4162 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:100 |
4163 | +msgid "Thickness" |
4164 | +msgstr "Thickness" |
4165 | + |
4166 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
4167 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:101 |
4168 | msgid "" |
4169 | "To use Intellihide or Window Dodge modes, you need to have Taskmanager " |
4170 | @@ -936,6 +977,7 @@ |
4171 | "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " |
4172 | "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." |
4173 | |
4174 | +<<<<<<< TREE |
4175 | #: ../awn-settings/awnClass.py:1217 |
4176 | msgid "Awn Applet Package" |
4177 | msgstr "" |
4178 | @@ -985,6 +1027,55 @@ |
4179 | msgid "This is an incompatible theme file." |
4180 | msgstr "" |
4181 | |
4182 | +======= |
4183 | +#: ../awn-settings/awnClass.py:1217 |
4184 | +msgid "Awn Applet Package" |
4185 | +msgstr "Awn Applet Package" |
4186 | + |
4187 | +#: ../awn-settings/awnClass.py:1262 ../awn-settings/awnClass.py:1292 |
4188 | +msgid "Applet Installation Failed" |
4189 | +msgstr "Applet Installation Failed" |
4190 | + |
4191 | +#: ../awn-settings/awnClass.py:1274 |
4192 | +msgid "Applet Successfully Updated" |
4193 | +msgstr "Applet Successfully Updated" |
4194 | + |
4195 | +#: ../awn-settings/awnClass.py:1290 |
4196 | +msgid "Applet Successfully Added" |
4197 | +msgstr "Applet Successfully Added" |
4198 | + |
4199 | +#: ../awn-settings/awnClass.py:1342 |
4200 | +msgid "Can not delete active applet" |
4201 | +msgstr "Can not delete active applet" |
4202 | + |
4203 | +#: ../awn-settings/awnClass.py:1345 |
4204 | +msgid "Delete Applet" |
4205 | +msgstr "Delete Applet" |
4206 | + |
4207 | +#: ../awn-settings/awnClass.py:1350 |
4208 | +#, python-format |
4209 | +msgid "<b>Delete %s?</b>" |
4210 | +msgstr "<b>Delete %s?</b>" |
4211 | + |
4212 | +#: ../awn-settings/awnClass.py:1370 |
4213 | +msgid "Unable to Delete Applet" |
4214 | +msgstr "Unable to Delete Applet" |
4215 | + |
4216 | +#. Translators: This string is preceded by a filename |
4217 | +#: ../awn-settings/awnClass.py:1577 |
4218 | +#, python-format |
4219 | +msgid "%s already exists, unable to export theme." |
4220 | +msgstr "%s already exists, unable to export theme." |
4221 | + |
4222 | +#: ../awn-settings/awnClass.py:1653 |
4223 | +msgid "Theme already installed, do you wish to overwrite it?" |
4224 | +msgstr "Theme already installed, do you wish to overwrite it?" |
4225 | + |
4226 | +#: ../awn-settings/awnClass.py:1687 |
4227 | +msgid "This is an incompatible theme file." |
4228 | +msgstr "This is an incompatible theme file." |
4229 | + |
4230 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
4231 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:71 |
4232 | msgid "Awn Settings can't be run as root." |
4233 | msgstr "Awn Settings can't be run as root." |
4234 | @@ -1057,6 +1148,7 @@ |
4235 | msgid "Keep below" |
4236 | msgstr "Keep below" |
4237 | |
4238 | +<<<<<<< TREE |
4239 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:629 |
4240 | #, fuzzy |
4241 | msgid "PNG Image" |
4242 | @@ -1076,6 +1168,24 @@ |
4243 | msgid "Awn Theme" |
4244 | msgstr "Themes" |
4245 | |
4246 | +======= |
4247 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:629 |
4248 | +msgid "PNG Image" |
4249 | +msgstr "PNG Image" |
4250 | + |
4251 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:641 |
4252 | +msgid "Images" |
4253 | +msgstr "Images" |
4254 | + |
4255 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:759 |
4256 | +msgid "Save Theme..." |
4257 | +msgstr "Save Theme..." |
4258 | + |
4259 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:768 |
4260 | +msgid "Awn Theme" |
4261 | +msgstr "Awn Theme" |
4262 | + |
4263 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
4264 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:797 |
4265 | msgid "Solid" |
4266 | msgstr "Solid" |
4267 | @@ -1088,14 +1198,25 @@ |
4268 | msgid "Outline, Reversed" |
4269 | msgstr "Outline, Reversed" |
4270 | |
4271 | -#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:883 |
4272 | -msgid "Select Tooltip Font" |
4273 | -msgstr "" |
4274 | - |
4275 | -#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:923 |
4276 | -msgid "Awn Theme File" |
4277 | -msgstr "" |
4278 | - |
4279 | +<<<<<<< TREE |
4280 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:883 |
4281 | +msgid "Select Tooltip Font" |
4282 | +msgstr "" |
4283 | + |
4284 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:923 |
4285 | +msgid "Awn Theme File" |
4286 | +msgstr "" |
4287 | + |
4288 | +======= |
4289 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:883 |
4290 | +msgid "Select Tooltip Font" |
4291 | +msgstr "Select Tooltip Font" |
4292 | + |
4293 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:923 |
4294 | +msgid "Awn Theme File" |
4295 | +msgstr "Awn Theme File" |
4296 | + |
4297 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
4298 | #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:990 |
4299 | msgid "Use application-specified icons" |
4300 | msgstr "Use application-specified icons" |
4301 | @@ -1173,7 +1294,7 @@ |
4302 | |
4303 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:1 |
4304 | msgid "0: solid, 1: outline, 2: outline, reversed." |
4305 | -msgstr "" |
4306 | +msgstr "0: solid, 1: outline, 2: outline, reversed." |
4307 | |
4308 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:2 |
4309 | msgid "A bitmask which stores the type of effect for each event" |
4310 | @@ -1201,6 +1322,9 @@ |
4311 | "together with panel_mode). (none: 0, keep below: 1, fade out: 2, see " |
4312 | "through: 3)" |
4313 | msgstr "" |
4314 | +"Auto hides the dock when the cursor is not on the dock (shouldn't be used " |
4315 | +"together with panel_mode). (none: 0, keep below: 1, fade out: 2, see " |
4316 | +"through: 3)" |
4317 | |
4318 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:7 |
4319 | msgid "Background color for AwnDialog's title." |
4320 | @@ -1312,7 +1436,7 @@ |
4321 | |
4322 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:32 |
4323 | msgid "Orientation of Awn. (left: 0, right: 1, top: 2 and bottom: 3)" |
4324 | -msgstr "" |
4325 | +msgstr "Orientation of Awn. (left: 0, right: 1, top: 2 and bottom: 3)" |
4326 | |
4327 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:33 |
4328 | msgid "Outline color of the tooltip" |
4329 | @@ -1336,6 +1460,9 @@ |
4330 | "through, 1: click through when holding CTRL, 2: always click through and " |
4331 | "interact with panel only when holding CTRL)" |
4332 | msgstr "" |
4333 | +"Provides possibility to click on windows behind the panel. (0: never click " |
4334 | +"through, 1: click through when holding CTRL, 2: always click through and " |
4335 | +"interact with panel only when holding CTRL)" |
4336 | |
4337 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:38 |
4338 | msgid "Reflection alpha as a multiple of the current alpha of the icon." |
4339 | @@ -1422,17 +1549,26 @@ |
4340 | "The style of the bar. (none: 0, flat bar: 1, 3d bar: 2, curved bar: 3, edgy: " |
4341 | "4, floaty: 5, lucido: 6)" |
4342 | msgstr "" |
4343 | +"The style of the bar. (none: 0, flat bar: 1, 3d bar: 2, curved bar: 3, edgy: " |
4344 | +"4, floaty: 5, lucido: 6)" |
4345 | |
4346 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:57 |
4347 | msgid "The symmetry of the curve in Curves mode." |
4348 | msgstr "The symmetry of the curve in Curves mode." |
4349 | |
4350 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:58 |
4351 | +<<<<<<< TREE |
4352 | #, fuzzy |
4353 | msgid "The thickness in 3D mode." |
4354 | msgstr "The angle of the panel in 3D mode." |
4355 | |
4356 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:59 |
4357 | +======= |
4358 | +msgid "The thickness in 3D mode." |
4359 | +msgstr "The thickness in 3D mode." |
4360 | + |
4361 | +#: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:59 |
4362 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
4363 | msgid "The user-visible size of Awn." |
4364 | msgstr "The user-visible size of Awn." |
4365 | |
4366 | @@ -1509,6 +1645,7 @@ |
4367 | msgid "Close docklet" |
4368 | msgstr "Close docklet" |
4369 | |
4370 | +<<<<<<< TREE |
4371 | #~ msgid "Stripe Width" |
4372 | #~ msgstr "Stripe Width" |
4373 | |
4374 | @@ -1518,6 +1655,31 @@ |
4375 | #~ msgid "The width of the stripe in Lucido mode." |
4376 | #~ msgstr "The width of the stripe in Lucido mode." |
4377 | |
4378 | +======= |
4379 | +#, python-format |
4380 | +#~ msgid "" |
4381 | +#~ "Could not load the \"%s\" icon. Make sure that the SVG loader for Gtk+ is " |
4382 | +#~ "installed. It usually comes with librsvg, or a package similarly named." |
4383 | +#~ msgstr "" |
4384 | +#~ "Could not load the \"%s\" icon. Make sure that the SVG loader for Gtk+ is " |
4385 | +#~ "installed. It usually comes with librsvg, or a package similarly named." |
4386 | + |
4387 | +#~ msgid "PNG Files" |
4388 | +#~ msgstr "PNG Files" |
4389 | + |
4390 | +#~ msgid "AWN has been successfully refreshed" |
4391 | +#~ msgstr "AWN has been successfully refreshed" |
4392 | + |
4393 | +#~ msgid "translator-credits" |
4394 | +#~ msgstr "" |
4395 | +#~ "Launchpad Contributions:\n" |
4396 | +#~ " Elliott Sales de Andrade https://launchpad.net/~qulogic\n" |
4397 | +#~ " Ken Sharp https://launchpad.net/~kennybobs" |
4398 | + |
4399 | +#~ msgid "Stripe Width" |
4400 | +#~ msgstr "Stripe Width" |
4401 | + |
4402 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
4403 | #~ msgid "0 - solid, 1 - outline, 2 - outline, reversed." |
4404 | #~ msgstr "0 - solid, 1 - outline, 2 - outline, reversed." |
4405 | |
4406 | @@ -1532,6 +1694,24 @@ |
4407 | #~ "click through, 1 - click through when holding CTRL, 2 - always click " |
4408 | #~ "through and interact with panel only when holding CTRL)" |
4409 | #~ msgstr "" |
4410 | +<<<<<<< TREE |
4411 | #~ "Provides possibility to click on windows behind the panel. (0 - never " |
4412 | #~ "click through, 1 - click through when holding CTRL, 2 - always click " |
4413 | #~ "through and interact with panel only when holding CTRL)" |
4414 | +======= |
4415 | +#~ "Provides possibility to click on windows behind the panel. (0 - never click " |
4416 | +#~ "through, 1 - click through when holding CTRL, 2 - always click through and " |
4417 | +#~ "interact with panel only when holding CTRL)" |
4418 | + |
4419 | +#~ msgid "The width of the stripe in Lucido mode." |
4420 | +#~ msgstr "The width of the stripe in Lucido mode." |
4421 | + |
4422 | +#~ msgid "Standard" |
4423 | +#~ msgstr "Standard" |
4424 | + |
4425 | +#~ msgid "5)" |
4426 | +#~ msgstr "5)" |
4427 | + |
4428 | +#~ msgid "Always" |
4429 | +#~ msgstr "Always" |
4430 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
4431 | |
4432 | === modified file 'po/en_GB.po' |
4433 | --- po/en_GB.po 2010-10-11 20:42:53 +0000 |
4434 | +++ po/en_GB.po 2015-01-06 06:35:20 +0000 |
4435 | @@ -8,15 +8,14 @@ |
4436 | "Project-Id-Version: awn\n" |
4437 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
4438 | "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n" |
4439 | -"PO-Revision-Date: 2010-08-24 13:43+0000\n" |
4440 | -"Last-Translator: Michael Fallows <Unknown>\n" |
4441 | +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 23:38+0000\n" |
4442 | +"Last-Translator: Robert Readman <Unknown>\n" |
4443 | "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" |
4444 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4445 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4446 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4447 | -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
4448 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:56+0000\n" |
4449 | -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
4450 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:07+0000\n" |
4451 | +"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" |
4452 | |
4453 | #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1 |
4454 | msgid "Expander" |
4455 | @@ -735,7 +734,7 @@ |
4456 | |
4457 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:95 |
4458 | msgid "Show dialog after long press" |
4459 | -msgstr "Show dialog after long press" |
4460 | +msgstr "Show dialogue after long press" |
4461 | |
4462 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:96 |
4463 | msgid "Show shadows" |
4464 | @@ -1233,7 +1232,7 @@ |
4465 | "not have a customized preferences dialog." |
4466 | msgstr "" |
4467 | "Determines if generic configuration editor is allowed for applets that do " |
4468 | -"not have a customised preferences dialog." |
4469 | +"not have a customised preferences dialogue." |
4470 | |
4471 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:16 |
4472 | msgid "Draw separators." |
4473 | @@ -1297,7 +1296,7 @@ |
4474 | |
4475 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:30 |
4476 | msgid "Offset between the icons and their dialog." |
4477 | -msgstr "Offset between the icons and their dialog." |
4478 | +msgstr "Offset between the icons and their dialogue." |
4479 | |
4480 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:31 |
4481 | msgid "Offset of the icons from window border." |
4482 | @@ -1443,7 +1442,7 @@ |
4483 | |
4484 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:62 |
4485 | msgid "Whether to close dialogs on loss of focus." |
4486 | -msgstr "Whether to close dialogs on loss of focus." |
4487 | +msgstr "Whether to close dialogues on loss of focus." |
4488 | |
4489 | #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:63 |
4490 | msgid "Whether to use colors from the current Gtk theme." |
4491 | @@ -1512,35 +1511,10 @@ |
4492 | #~ msgid "PNG Files" |
4493 | #~ msgstr "PNG Files" |
4494 | |
4495 | -#~ msgid "Standard" |
4496 | -#~ msgstr "Standard" |
4497 | - |
4498 | -#~ msgid "0 - solid, 1 - outline, 2 - outline, reversed." |
4499 | -#~ msgstr "0 - solid, 1 - outline, 2 - outline, reversed." |
4500 | - |
4501 | -#~ msgid "3)" |
4502 | -#~ msgstr "3)" |
4503 | - |
4504 | -#~ msgid "5)" |
4505 | -#~ msgstr "5)" |
4506 | - |
4507 | +#, python-format |
4508 | #~ msgid "" |
4509 | -#~ "Provides possibility to click on windows behind the panel. (0 - never click " |
4510 | -#~ "through, 1 - click through when holding CTRL, 2 - always click through and " |
4511 | -#~ "interact with panel only when holding CTRL)" |
4512 | +#~ "Could not load the \"%s\" icon. Make sure that the SVG loader for Gtk+ is " |
4513 | +#~ "installed. It usually comes with librsvg, or a package similarly named." |
4514 | #~ msgstr "" |
4515 | -#~ "Provides possibility to click on windows behind the panel. (0 - never click " |
4516 | -#~ "through, 1 - click through when holding CTRL, 2 - always click through and " |
4517 | -#~ "interact with panel only when holding CTRL)" |
4518 | - |
4519 | -#~ msgid "Always" |
4520 | -#~ msgstr "Always" |
4521 | - |
4522 | -#~ msgid "6)" |
4523 | -#~ msgstr "6)" |
4524 | - |
4525 | -#~ msgid "Stripe Width" |
4526 | -#~ msgstr "Stripe Width" |
4527 | - |
4528 | -#~ msgid "The width of the stripe in Lucido mode." |
4529 | -#~ msgstr "The width of the stripe in Lucido mode." |
4530 | +#~ "Could not load the \"%s\" icon. Make sure that the SVG loader for Gtk+ is " |
4531 | +#~ "installed. It usually comes with librsvg, or a package similarly named." |
4532 | |
4533 | === modified file 'po/eo.po' |
4534 | --- po/eo.po 2010-08-05 14:57:40 +0000 |
4535 | +++ po/eo.po 2015-01-06 06:35:20 +0000 |
4536 | @@ -7,16 +7,22 @@ |
4537 | msgstr "" |
4538 | "Project-Id-Version: awn\n" |
4539 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
4540 | +<<<<<<< TREE |
4541 | "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:56+0200\n" |
4542 | "PO-Revision-Date: 2010-02-08 12:28+0000\n" |
4543 | "Last-Translator: Mark Lee <Unknown>\n" |
4544 | +======= |
4545 | +"POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n" |
4546 | +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 06:51+0000\n" |
4547 | +"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <Unknown>\n" |
4548 | +>>>>>>> MERGE-SOURCE |
4549 | "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" |
4550 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4551 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4552 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4553 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
4554 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-09 05:11+0000\n" |
4555 | -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
4556 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 04:39+0000\n" |
4557 | +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" |
4558 | |
4559 | #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1 |
4560 | msgid "Expander" |
4561 | @@ -325,6 +331,7 @@ |
4562 | msgid "Manage Awn preferences, launchers, applets and themes" |
4563 | msgstr "Administri preferaĵojn, lanĉilojn, apletojn kaj etosojn" |
4564 | |
4565 | +<<<<<<< TREE |
4566 | #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:1 |
4567 | msgid "3D Angle" |
4568 | msgstr "" |
4569 | @@ -759,6 +766,441 @@ |
4570 | msgstr "" |
4571 | |
4572 | #: ../awn-settings/awnClass.py:233 |
4573 | +======= |
4574 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:1 |
4575 | +msgid "3D Angle" |
4576 | +msgstr "" |
4577 | + |
4578 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:2 |
4579 | +msgid "<b>Active Applets</b>" |
4580 | +msgstr "" |
4581 | + |
4582 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:3 |
4583 | +msgid "<b>Available Applets</b>" |
4584 | +msgstr "" |
4585 | + |
4586 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:4 |
4587 | +msgid "<b>Categories</b>" |
4588 | +msgstr "" |
4589 | + |
4590 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:5 |
4591 | +msgid "<b>Effects</b>" |
4592 | +msgstr "" |
4593 | + |
4594 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:6 |
4595 | +msgid "<b>Export Option Groups</b>" |
4596 | +msgstr "" |
4597 | + |
4598 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:7 |
4599 | +msgid "<b>Extras</b>" |
4600 | +msgstr "" |
4601 | + |
4602 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:8 |
4603 | +msgid "<b>General</b>" |
4604 | +msgstr "" |
4605 | + |
4606 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:9 |
4607 | +msgid "<b>Icons</b>" |
4608 | +msgstr "" |
4609 | + |
4610 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:10 |
4611 | +msgid "<b>Launchers</b>" |
4612 | +msgstr "" |
4613 | + |
4614 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:11 |
4615 | +msgid "<b>Numeric Settings</b>" |
4616 | +msgstr "" |
4617 | + |
4618 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:12 |
4619 | +msgid "<b>Panel Colors</b>" |
4620 | +msgstr "" |
4621 | + |
4622 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:13 |
4623 | +msgid "<b>Panel</b>" |
4624 | +msgstr "" |
4625 | + |
4626 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:14 |
4627 | +msgid "<b>Repositories</b>" |
4628 | +msgstr "" |
4629 | + |
4630 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:15 |
4631 | +msgid "<b>Settings</b>" |
4632 | +msgstr "" |
4633 | + |
4634 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:16 |
4635 | +msgid "<b>Taskmanagers</b>" |
4636 | +msgstr "" |
4637 | + |
4638 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:17 |
4639 | +msgid "<b>These settings require the Task Manager applet to be active. </b>" |
4640 | +msgstr "" |
4641 | + |
4642 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:18 |
4643 | +msgid "<b>Tooltips</b>" |
4644 | +msgstr "" |
4645 | + |
4646 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:19 |
4647 | +msgid "" |
4648 | +"<b>You need to enable desktop effects (compositor) to apply and customize " |
4649 | +"themes.</b>" |
4650 | +msgstr "" |
4651 | + |
4652 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:20 |
4653 | +msgid "Activate applet" |
4654 | +msgstr "" |
4655 | + |
4656 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:21 |
4657 | +msgid "Active rectangle:" |
4658 | +msgstr "" |
4659 | + |
4660 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:22 |
4661 | +msgid "Arrow type" |
4662 | +msgstr "" |
4663 | + |
4664 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:23 |
4665 | +msgid "Attention animation:" |
4666 | +msgstr "" |
4667 | + |
4668 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:24 |
4669 | +msgid "Author:" |
4670 | +msgstr "" |
4671 | + |
4672 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:25 |
4673 | +msgid "Autohide mode:" |
4674 | +msgstr "" |
4675 | + |
4676 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:27 |
4677 | +msgid "Background:" |
4678 | +msgstr "" |
4679 | + |
4680 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:28 |
4681 | +msgid "Choose a theme..." |
4682 | +msgstr "" |
4683 | + |
4684 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:29 |
4685 | +msgid "Clickthrough" |
4686 | +msgstr "" |
4687 | + |
4688 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:30 |
4689 | +msgid "Close animation:" |
4690 | +msgstr "" |
4691 | + |
4692 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:31 |
4693 | +msgid "Configured Effects" |
4694 | +msgstr "" |
4695 | + |
4696 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:32 |
4697 | +msgid "Corner Radius" |
4698 | +msgstr "" |
4699 | + |
4700 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:33 |
4701 | +msgid "Curves Symmetry" |
4702 | +msgstr "" |
4703 | + |
4704 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:34 |
4705 | +msgid "Curviness" |
4706 | +msgstr "" |
4707 | + |
4708 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:35 ../awn-settings/awnClass.py:886 |
4709 | +#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:153 |
4710 | +msgid "Custom" |
4711 | +msgstr "Personigita" |
4712 | + |
4713 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:36 |
4714 | +msgid "Custom Arrow Image" |
4715 | +msgstr "" |
4716 | + |
4717 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:37 |
4718 | +msgid "Customize effects" |
4719 | +msgstr "" |
4720 | + |
4721 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:38 |
4722 | +msgid "Customize..." |
4723 | +msgstr "" |
4724 | + |
4725 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:39 |
4726 | +msgid "Deactivate applet" |
4727 | +msgstr "" |
4728 | + |
4729 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:40 |
4730 | +msgid "Display launchers only" |
4731 | +msgstr "" |
4732 | + |
4733 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:41 |
4734 | +msgid "Drag and drop reordering" |
4735 | +msgstr "" |
4736 | + |
4737 | +#. Tooltip |
4738 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:43 |
4739 | +msgid "Drag available applets here to activate" |
4740 | +msgstr "" |
4741 | + |
4742 | +#. Tooltip |
4743 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:45 |
4744 | +msgid "Drag below or double click to activate applet" |
4745 | +msgstr "" |
4746 | + |
4747 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:46 |
4748 | +msgid "E_xpand the panel" |
4749 | +msgstr "" |
4750 | + |
4751 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:47 |
4752 | +msgid "Export Theme..." |
4753 | +msgstr "" |
4754 | + |
4755 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:48 |
4756 | +msgid "Extra Options" |
4757 | +msgstr "" |
4758 | + |
4759 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:49 |
4760 | +msgid "Fill Color" |
4761 | +msgstr "" |
4762 | + |
4763 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:50 |
4764 | +msgid "First Gradient Color" |
4765 | +msgstr "" |
4766 | + |
4767 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:51 |
4768 | +msgid "First Highlight Color" |
4769 | +msgstr "" |
4770 | + |
4771 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:52 |
4772 | +msgid "Floaty Offset" |
4773 | +msgstr "" |
4774 | + |
4775 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:53 |
4776 | +msgid "Font" |
4777 | +msgstr "" |
4778 | + |
4779 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:54 |
4780 | +msgid "Font Color" |
4781 | +msgstr "" |
4782 | + |
4783 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:55 |
4784 | +msgid "Font Mode" |
4785 | +msgstr "" |
4786 | + |
4787 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:56 |
4788 | +msgid "Font Outline Color" |
4789 | +msgstr "" |
4790 | + |
4791 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:57 |
4792 | +msgid "Force monitor mode ?" |
4793 | +msgstr "" |
4794 | + |
4795 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:58 |
4796 | +msgid "Glowing dot" |
4797 | +msgstr "" |
4798 | + |
4799 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:59 |
4800 | +msgid "Glowing dot color" |
4801 | +msgstr "" |
4802 | + |
4803 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:60 |
4804 | +msgid "Group common windows" |
4805 | +msgstr "" |
4806 | + |
4807 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:61 |
4808 | +msgid "Hover animation:" |
4809 | +msgstr "" |
4810 | + |
4811 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:62 |
4812 | +msgid "Icon _effects:" |
4813 | +msgstr "" |
4814 | + |
4815 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:63 |
4816 | +msgid "Icon alpha" |
4817 | +msgstr "" |
4818 | + |
4819 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:64 |
4820 | +msgid "Icons and Tooltips" |
4821 | +msgstr "" |
4822 | + |
4823 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:65 |
4824 | +msgid "Icons:" |
4825 | +msgstr "" |
4826 | + |
4827 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:66 |
4828 | +msgid "Inner Border Color" |
4829 | +msgstr "" |
4830 | + |
4831 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:67 |
4832 | +msgid "Install applet..." |
4833 | +msgstr "" |
4834 | + |
4835 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:68 |
4836 | +msgid "Install..." |
4837 | +msgstr "" |
4838 | + |
4839 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:69 |
4840 | +msgid "Launch animation:" |
4841 | +msgstr "" |
4842 | + |
4843 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:70 |
4844 | +msgid "Matching strength" |
4845 | +msgstr "" |
4846 | + |
4847 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:71 |
4848 | +msgid "Monitor X-offset" |
4849 | +msgstr "" |
4850 | + |
4851 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:72 |
4852 | +msgid "Monitor Y-offset" |
4853 | +msgstr "" |
4854 | + |
4855 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:73 |
4856 | +msgid "Monitor height" |
4857 | +msgstr "" |
4858 | + |
4859 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:74 |
4860 | +msgid "Monitor width" |
4861 | +msgstr "" |
4862 | + |
4863 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:75 |
4864 | +msgid "Name:" |
4865 | +msgstr "" |
4866 | + |
4867 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:76 |
4868 | +msgid "Offset" |
4869 | +msgstr "" |
4870 | + |
4871 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:77 |
4872 | +msgid "Open animation:" |
4873 | +msgstr "" |
4874 | + |
4875 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:78 |
4876 | +msgid "Outer Border Color" |
4877 | +msgstr "" |
4878 | + |
4879 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:79 |
4880 | +msgid "Outline Color" |
4881 | +msgstr "" |
4882 | + |
4883 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:80 |
4884 | +msgid "Panel Background Colors" |
4885 | +msgstr "" |
4886 | + |
4887 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:81 |
4888 | +msgid "Panel Look Refinements" |
4889 | +msgstr "" |
4890 | + |
4891 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:82 |
4892 | +msgid "Panel Style & Size" |
4893 | +msgstr "" |
4894 | + |
4895 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:83 |
4896 | +msgid "Pattern Alpha" |
4897 | +msgstr "" |
4898 | + |
4899 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:84 |
4900 | +msgid "Pattern Image" |
4901 | +msgstr "" |
4902 | + |
4903 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:85 |
4904 | +msgid "Reflection alpha multiplier" |
4905 | +msgstr "" |
4906 | + |
4907 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:86 |
4908 | +msgid "Reflection offset" |
4909 | +msgstr "" |
4910 | + |
4911 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:87 |
4912 | +msgid "Repositories" |
4913 | +msgstr "" |
4914 | + |
4915 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:88 |
4916 | +msgid "Second Gradient Color" |
4917 | +msgstr "" |
4918 | + |
4919 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:89 |
4920 | +msgid "Second Highlight Color" |
4921 | +msgstr "" |
4922 | + |
4923 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:90 |
4924 | +msgid "Select Custom Arrow" |
4925 | +msgstr "" |
4926 | + |
4927 | +#. Tooltip |
4928 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:92 |
4929 | +msgid "Select item to filter by category" |
4930 | +msgstr "" |
4931 | + |
4932 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:93 |
4933 | +msgid "Separator Color" |
4934 | +msgstr "" |
4935 | + |
4936 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:94 |
4937 | +msgid "Show all windows" |
4938 | +msgstr "" |
4939 | + |
4940 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:95 |
4941 | +msgid "Show dialog after long press" |
4942 | +msgstr "" |
4943 | + |
4944 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:96 |
4945 | +msgid "Show shadows" |
4946 | +msgstr "" |
4947 | + |
4948 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:97 |
4949 | +msgid "St_yle:" |
4950 | +msgstr "" |
4951 | + |
4952 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:98 |
4953 | +msgid "Start _Awn automatically" |
4954 | +msgstr "" |
4955 | + |
4956 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:99 |
4957 | +msgid "Theme Export" |
4958 | +msgstr "" |
4959 | + |
4960 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:100 |
4961 | +msgid "Thickness" |
4962 | +msgstr "" |
4963 | + |
4964 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:101 |
4965 | +msgid "" |
4966 | +"To use Intellihide or Window Dodge modes, you need to have Taskmanager " |
4967 | +"applet active." |
4968 | +msgstr "" |
4969 | + |
4970 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:102 |
4971 | +msgid "Triangle" |
4972 | +msgstr "" |
4973 | + |
4974 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:103 |
4975 | +msgid "Use Gtk theme colors" |
4976 | +msgstr "" |
4977 | + |
4978 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:104 |
4979 | +msgid "Use Pattern as Background" |
4980 | +msgstr "" |
4981 | + |
4982 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:105 |
4983 | +msgid "Version:" |
4984 | +msgstr "" |
4985 | + |
4986 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:106 |
4987 | +msgid "_Behavior:" |
4988 | +msgstr "" |
4989 | + |
4990 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:107 |
4991 | +msgid "_Orientation:" |
4992 | +msgstr "" |
4993 | + |
4994 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:108 |
4995 | +msgid "_Position on the screen:" |
4996 | +msgstr "" |
4997 | + |
4998 | +#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:109 |
4999 | +msgid "_Size of icons:" |
5000 | +msgstr "" |