Awn

Merge lp:~malept/awn/0.4-i18n into lp:awn/0.4

Proposed by yahya alshammari
Status: Needs review
Proposed branch: lp:~malept/awn/0.4-i18n
Merge into: lp:awn/0.4
Diff against target: 24410 lines (+10816/-3388) (has conflicts)
45 files modified
po/ar.po (+124/-114)
po/bg.po (+203/-184)
po/bn.po (+10/-4)
po/bs.po (+72/-26)
po/cs.po (+22/-14)
po/da.po (+44/-1)
po/de.po (+5/-7)
po/el.po (+372/-238)
po/en_AU.po (+2/-2)
po/en_CA.po (+192/-12)
po/en_GB.po (+13/-39)
po/eo.po (+573/-11)
po/es.po (+263/-142)
po/et.po (+3/-3)
po/eu.po (+16/-11)
po/fi.po (+3/-3)
po/fr.po (+48/-4)
po/gl.po (+220/-44)
po/gu.po (+9/-4)
po/hu.po (+178/-137)
po/id.po (+160/-65)
po/ja.po (+11/-11)
po/ka.po (+3/-3)
po/kk.po (+1413/-0)
po/km.po (+1415/-0)
po/ko.po (+350/-356)
po/lt.po (+2/-2)
po/mr.po (+9/-3)
po/ms.po (+86/-37)
po/nb.po (+23/-23)
po/nds.po (+998/-481)
po/nl.po (+300/-186)
po/pl.po (+351/-366)
po/pt_BR.po (+3/-3)
po/ro.po (+2/-2)
po/ru.po (+11/-11)
po/si.po (+9/-2)
po/sk.po (+3/-3)
po/sl.po (+1630/-692)
po/sv.po (+3/-3)
po/tr.po (+99/-117)
po/uk.po (+17/-5)
po/uz.po (+1513/-0)
po/vi.po (+12/-5)
po/zh_CN.po (+21/-12)
Text conflict in po/bn.po
Text conflict in po/bs.po
Text conflict in po/da.po
Text conflict in po/en_CA.po
Text conflict in po/eo.po
Text conflict in po/gl.po
Text conflict in po/gu.po
Text conflict in po/id.po
Text conflict in po/mr.po
Text conflict in po/nds.po
Text conflict in po/si.po
Text conflict in po/sl.po
To merge this branch: bzr merge lp:~malept/awn/0.4-i18n
Reviewer Review Type Date Requested Status
Awn-core Pending
Review via email: mp+39490@code.launchpad.net
To post a comment you must log in.
lp:~malept/awn/0.4-i18n updated
1627. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1628. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1629. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1630. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1631. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1632. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1633. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1634. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1635. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1636. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1637. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1638. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1639. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1640. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1641. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1642. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1643. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1644. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1645. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1646. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1647. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1648. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1649. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1650. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1651. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1652. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1653. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1654. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1655. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1656. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1657. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1658. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1659. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1660. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1661. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1662. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1663. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1664. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1665. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1666. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1667. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1668. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1669. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1670. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1671. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1672. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1673. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1674. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1675. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1676. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1677. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1678. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1679. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1680. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1681. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1682. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1683. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1684. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1685. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1686. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1687. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1688. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1689. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1690. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1691. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1692. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1693. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1694. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1695. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1696. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1697. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1698. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1699. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1700. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1701. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1702. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1703. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1704. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1705. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1706. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1707. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1708. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1709. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1710. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1711. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1712. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1713. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1714. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

Unmerged revisions

1714. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1713. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1712. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1711. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1710. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1709. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1708. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1707. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1706. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

1705. By Launchpad Translations on behalf of malept

Launchpad automatic translations update.

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'po/ar.po'
2--- po/ar.po 2010-10-11 20:42:53 +0000
3+++ po/ar.po 2015-01-06 06:35:20 +0000
4@@ -4,21 +4,21 @@
5 # This file is distributed under the same license as the awn package.
6 #
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8-# OsamaKhalid <osamak.wfm@gmail.com>, 2009.
9+# OsamaKhalid <osamak.wfm@gmail.com>, 2009, 2010.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: _avant-window-navigator-ar\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n"
15-"PO-Revision-Date: 2010-09-14 05:59+0000\n"
16-"Last-Translator: ahmad <Unknown>\n"
17-"Language-Team: Arabic\n"
18+"PO-Revision-Date: 2010-11-02 22:23+0000\n"
19+"Last-Translator: someone <Unknown>\n"
20+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
25 "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
26-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 05:06+0000\n"
27+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-03 05:02+0000\n"
28 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
29
30 #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1
31@@ -64,6 +64,7 @@
32 msgid ""
33 " Group icons with the same launcher, if the grouping of windows is disabled."
34 msgstr ""
35+" مجموعة من الأيقونات من نفس المشغل (التطبيق) ، إذا تم تعطيل تجميع الإطارات."
36
37 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:6
38 msgid ""
39@@ -83,6 +84,9 @@
40 "Behavior when window on a different workspace is activated. (0 for default, "
41 "1 - change active workspace, 2 - move to current workspace)"
42 msgstr ""
43+"السلوك المناسب عند تنشيط نافذة على مساحة عمل مختلفة (سطح مكتب اخر). \"٠\" "
44+"للإعدادات الافتراضية، \"١\" تغيير مساحة العمل النشطة (سطح المكتب النشط "
45+"الاخر) \"٢\" الانتقال إلى مساحة العمل الحالية (سطح المكتب الحالي)"
46
47 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:9
48 msgid ""
49@@ -250,7 +254,7 @@
50
51 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:722
52 msgid "Remove Launcher"
53-msgstr ""
54+msgstr "حذف مشغل"
55
56 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:740
57 msgid "_Close"
58@@ -262,19 +266,19 @@
59
60 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:815
61 msgid "Minimize all"
62-msgstr ""
63+msgstr "تصغير الكل"
64
65 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:851
66 msgid "Unminimize all"
67-msgstr ""
68+msgstr "عدم تصغير الكل"
69
70 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:887
71 msgid "Maximize all"
72-msgstr ""
73+msgstr "تكبير الكل"
74
75 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:923
76 msgid "Unmaximize all"
77-msgstr ""
78+msgstr "عدم تكبير الكل"
79
80 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:937
81 msgid "Ma_ximize"
82@@ -387,7 +391,7 @@
83
84 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:14
85 msgid "<b>Repositories</b>"
86-msgstr ""
87+msgstr "<b>المستودعات</b>"
88
89 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:15
90 msgid "<b>Settings</b>"
91@@ -441,7 +445,7 @@
92
93 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:28
94 msgid "Choose a theme..."
95-msgstr ""
96+msgstr "اختيار سمة....."
97
98 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:29
99 msgid "Clickthrough"
100@@ -465,7 +469,7 @@
101
102 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:34
103 msgid "Curviness"
104-msgstr ""
105+msgstr "التقوس (الإنحناء)"
106
107 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:35 ../awn-settings/awnClass.py:886
108 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:153
109@@ -474,11 +478,11 @@
110
111 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:36
112 msgid "Custom Arrow Image"
113-msgstr ""
114+msgstr "تخصيص صورة السهم"
115
116 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:37
117 msgid "Customize effects"
118-msgstr ""
119+msgstr "تخصيص التأثيرات"
120
121 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:38
122 msgid "Customize..."
123@@ -486,11 +490,11 @@
124
125 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:39
126 msgid "Deactivate applet"
127-msgstr ""
128+msgstr "إلغاء تنشيط التطبيق (البريمج)"
129
130 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:40
131 msgid "Display launchers only"
132-msgstr ""
133+msgstr "إظهار المشغلات فقط"
134
135 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:41
136 msgid "Drag and drop reordering"
137@@ -499,28 +503,28 @@
138 #. Tooltip
139 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:43
140 msgid "Drag available applets here to activate"
141-msgstr ""
142+msgstr "اسحب التطبيقات (البريمجات) المتاحة هنا لتنشيطها"
143
144 #. Tooltip
145 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:45
146 msgid "Drag below or double click to activate applet"
147-msgstr ""
148+msgstr "اسحب أدناه أو انقر نقراً مزدوجاً فوق التطبيق (البريمج) لتنشيطه"
149
150 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:46
151 msgid "E_xpand the panel"
152-msgstr ""
153+msgstr "توسيع الشريط (تمديد الشريط)"
154
155 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:47
156 msgid "Export Theme..."
157-msgstr ""
158+msgstr "تصدير السمة"
159
160 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:48
161 msgid "Extra Options"
162-msgstr ""
163+msgstr "خيارات إضافية"
164
165 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:49
166 msgid "Fill Color"
167-msgstr ""
168+msgstr "لون التعبئة"
169
170 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:50
171 msgid "First Gradient Color"
172@@ -532,23 +536,23 @@
173
174 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:52
175 msgid "Floaty Offset"
176-msgstr ""
177+msgstr "إزاحة العوم"
178
179 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:53
180 msgid "Font"
181-msgstr ""
182+msgstr "الخط"
183
184 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:54
185 msgid "Font Color"
186-msgstr ""
187+msgstr "لون الخط"
188
189 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:55
190 msgid "Font Mode"
191-msgstr ""
192+msgstr "وضعية الخط"
193
194 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:56
195 msgid "Font Outline Color"
196-msgstr ""
197+msgstr "مخطط لون الخط"
198
199 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:57
200 msgid "Force monitor mode ?"
201@@ -556,23 +560,24 @@
202
203 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:58
204 msgid "Glowing dot"
205-msgstr ""
206+msgstr "نقطة متوهجة"
207
208 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:59
209 msgid "Glowing dot color"
210-msgstr ""
211+msgstr "لون النقطة المتوهجة"
212
213 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:60
214 msgid "Group common windows"
215-msgstr ""
216+msgstr "تجميع النوافذ المتشابهة"
217
218 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:61
219 msgid "Hover animation:"
220 msgstr ""
221+"حركة المرور (الرسم المتحرك عند مرور مؤشر الفأرة على الإيقونات في الشريط) :"
222
223 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:62
224 msgid "Icon _effects:"
225-msgstr ""
226+msgstr "تأثيرات _الايقونات:"
227
228 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:63
229 msgid "Icon alpha"
230@@ -584,23 +589,23 @@
231
232 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:65
233 msgid "Icons:"
234-msgstr ""
235+msgstr "الإيقونات"
236
237 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:66
238 msgid "Inner Border Color"
239-msgstr ""
240+msgstr "لون الحدود الداخلية"
241
242 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:67
243 msgid "Install applet..."
244-msgstr ""
245+msgstr "تثبيت التطبيق (البريمج)..."
246
247 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:68
248 msgid "Install..."
249-msgstr ""
250+msgstr "تثبيت..."
251
252 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:69
253 msgid "Launch animation:"
254-msgstr ""
255+msgstr "حركة التشغيل (الرسم المتحرك لعملية التشغيل):"
256
257 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:70
258 msgid "Matching strength"
259@@ -616,35 +621,35 @@
260
261 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:73
262 msgid "Monitor height"
263-msgstr ""
264+msgstr "ارتفاع الشاشة"
265
266 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:74
267 msgid "Monitor width"
268-msgstr ""
269+msgstr "عرض الشاشة"
270
271 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:75
272 msgid "Name:"
273-msgstr ""
274+msgstr "الإسم :"
275
276 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:76
277 msgid "Offset"
278-msgstr ""
279+msgstr "الإزاحة"
280
281 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:77
282 msgid "Open animation:"
283-msgstr ""
284+msgstr "حركة الفتح (الرسم المتحرك لعملية الفتح) :"
285
286 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:78
287 msgid "Outer Border Color"
288-msgstr ""
289+msgstr "لون الحدود الخارجية"
290
291 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:79
292 msgid "Outline Color"
293-msgstr ""
294+msgstr "لون الخط الخارجي"
295
296 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:80
297 msgid "Panel Background Colors"
298-msgstr ""
299+msgstr "ألوان خلفية الشريط"
300
301 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:81
302 msgid "Panel Look Refinements"
303@@ -652,7 +657,7 @@
304
305 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:82
306 msgid "Panel Style & Size"
307-msgstr ""
308+msgstr "حجم ونمط وشكل الشريط"
309
310 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:83
311 msgid "Pattern Alpha"
312@@ -660,7 +665,7 @@
313
314 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:84
315 msgid "Pattern Image"
316-msgstr ""
317+msgstr "نمط الصورة"
318
319 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:85
320 msgid "Reflection alpha multiplier"
321@@ -668,11 +673,11 @@
322
323 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:86
324 msgid "Reflection offset"
325-msgstr ""
326+msgstr "إزاحة الانعكاس"
327
328 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:87
329 msgid "Repositories"
330-msgstr ""
331+msgstr "المستودعات"
332
333 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:88
334 msgid "Second Gradient Color"
335@@ -693,11 +698,11 @@
336
337 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:93
338 msgid "Separator Color"
339-msgstr ""
340+msgstr "لون فاصل"
341
342 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:94
343 msgid "Show all windows"
344-msgstr ""
345+msgstr "إظهار كافة النوافذ"
346
347 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:95
348 msgid "Show dialog after long press"
349@@ -705,11 +710,11 @@
350
351 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:96
352 msgid "Show shadows"
353-msgstr ""
354+msgstr "اظهار ظلال"
355
356 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:97
357 msgid "St_yle:"
358-msgstr ""
359+msgstr "_النمط:"
360
361 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:98
362 msgid "Start _Awn automatically"
363@@ -717,11 +722,11 @@
364
365 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:99
366 msgid "Theme Export"
367-msgstr ""
368+msgstr "تصدير السمة"
369
370 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:100
371 msgid "Thickness"
372-msgstr ""
373+msgstr "السّمُك"
374
375 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:101
376 msgid ""
377@@ -731,7 +736,7 @@
378
379 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:102
380 msgid "Triangle"
381-msgstr ""
382+msgstr "مثلث"
383
384 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:103
385 msgid "Use Gtk theme colors"
386@@ -743,27 +748,27 @@
387
388 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:105
389 msgid "Version:"
390-msgstr ""
391+msgstr "الإصدار:"
392
393 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:106
394 msgid "_Behavior:"
395-msgstr ""
396+msgstr "_السلوك:"
397
398 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:107
399 msgid "_Orientation:"
400-msgstr ""
401+msgstr "الإ_تجاه:"
402
403 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:108
404 msgid "_Position on the screen:"
405-msgstr ""
406+msgstr "_الموضع على الشاشة:"
407
408 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:109
409 msgid "_Size of icons:"
410-msgstr ""
411+msgstr "_حجم الرموز:"
412
413 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:110
414 msgid "pixels"
415-msgstr ""
416+msgstr "بكسلات"
417
418 #: ../awn-settings/awnClass.py:233
419 msgid "Error, a sources.list already exist"
420@@ -771,7 +776,7 @@
421
422 #: ../awn-settings/awnClass.py:301
423 msgid "Error, the path is empty or already exist"
424-msgstr ""
425+msgstr "خطأ، المسار فارغاً أو موجود بالفعل"
426
427 #: ../awn-settings/awnClass.py:421
428 #, python-format
429@@ -844,12 +849,12 @@
430 #: ../awn-settings/awnClass.py:1038
431 #, python-format
432 msgid "Could not locate any of these icons: %s\n"
433-msgstr ""
434+msgstr "لم يتمكن من تحديد موقع أي من هذه الرموز: %s\n"
435
436 #: ../awn-settings/awnClass.py:1045
437 #, python-format
438 msgid "Could not locate the following icon: %s\n"
439-msgstr ""
440+msgstr "لم يتمكن من تحديد موقع الرمز التالي: %s\n"
441
442 #: ../awn-settings/awnClass.py:1066
443 #: ../data/avant-window-navigator.desktop.in.h:2
444@@ -898,46 +903,46 @@
445
446 #: ../awn-settings/awnClass.py:1262 ../awn-settings/awnClass.py:1292
447 msgid "Applet Installation Failed"
448-msgstr ""
449+msgstr "فشل في تثبيت التطبيق (البريمج)"
450
451 #: ../awn-settings/awnClass.py:1274
452 msgid "Applet Successfully Updated"
453-msgstr ""
454+msgstr "تم تحديث التطبيق (البريمج) بنجاح!"
455
456 #: ../awn-settings/awnClass.py:1290
457 msgid "Applet Successfully Added"
458-msgstr ""
459+msgstr "تم إضافة التطبيق (البريمج) بنجاح!"
460
461 #: ../awn-settings/awnClass.py:1342
462 msgid "Can not delete active applet"
463-msgstr ""
464+msgstr "لا يمكن حذف تطبيق (بريمج) نشط"
465
466 #: ../awn-settings/awnClass.py:1345
467 msgid "Delete Applet"
468-msgstr ""
469+msgstr "حذف تطبيق (بريمج)"
470
471 #: ../awn-settings/awnClass.py:1350
472 #, python-format
473 msgid "<b>Delete %s?</b>"
474-msgstr ""
475+msgstr "<b> هل تريد حذف %s ؟ </b>"
476
477 #: ../awn-settings/awnClass.py:1370
478 msgid "Unable to Delete Applet"
479-msgstr ""
480+msgstr "غير قادر على حذف البرنامج (البريمج)"
481
482 #. Translators: This string is preceded by a filename
483 #: ../awn-settings/awnClass.py:1577
484 #, python-format
485 msgid "%s already exists, unable to export theme."
486-msgstr ""
487+msgstr "% s موجودة بالفعل، غير قادر على تصدير السمة."
488
489 #: ../awn-settings/awnClass.py:1653
490 msgid "Theme already installed, do you wish to overwrite it?"
491-msgstr ""
492+msgstr "السمة مثبتة بالفعل، هل تريد الكتابة عليها ؟"
493
494 #: ../awn-settings/awnClass.py:1687
495 msgid "This is an incompatible theme file."
496-msgstr ""
497+msgstr "هذا ملف الخاص للسمة غير متوافق."
498
499 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:71
500 msgid "Awn Settings can't be run as root."
501@@ -969,27 +974,27 @@
502
503 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144
504 msgid "Curved"
505-msgstr ""
506+msgstr "مقوّس"
507
508 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144
509 msgid "Edgy"
510-msgstr ""
511+msgstr "مٌنفعل (يشبه المسطح)"
512
513 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144
514 msgid "Floaty"
515-msgstr ""
516+msgstr "عائم (يطفو)"
517
518 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:145
519 msgid "Lucido"
520-msgstr ""
521+msgstr "يشبه الملف العلاقي (أو المجلد)"
522
523 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:149
524 msgid "Panel mode"
525-msgstr ""
526+msgstr "شريط ثابت"
527
528 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:150
529 msgid "Always visible"
530-msgstr ""
531+msgstr "مرئي دائماً"
532
533 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:151
534 msgid "Intellihide"
535@@ -1001,7 +1006,7 @@
536
537 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:157
538 msgid "Fade out"
539-msgstr ""
540+msgstr "تلاشي"
541
542 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:157
543 msgid "Transparency"
544@@ -1009,19 +1014,19 @@
545
546 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:158
547 msgid "Keep below"
548-msgstr ""
549+msgstr "دائماً في الأسفل"
550
551 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:629
552 msgid "PNG Image"
553-msgstr ""
554+msgstr "صورة PNG"
555
556 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:641
557 msgid "Images"
558-msgstr ""
559+msgstr "صور"
560
561 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:759
562 msgid "Save Theme..."
563-msgstr ""
564+msgstr "حفظ السمة..."
565
566 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:768
567 msgid "Awn Theme"
568@@ -1029,15 +1034,15 @@
569
570 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:797
571 msgid "Solid"
572-msgstr ""
573+msgstr "صلب"
574
575 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:797
576 msgid "Outline"
577-msgstr ""
578+msgstr "مخطط"
579
580 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:798
581 msgid "Outline, Reversed"
582-msgstr ""
583+msgstr "المخطط التفصيلي، معكوس"
584
585 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:883
586 msgid "Select Tooltip Font"
587@@ -1049,7 +1054,7 @@
588
589 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:990
590 msgid "Use application-specified icons"
591-msgstr ""
592+msgstr "استخدام أيقونات المحددة بالتطبيقاتها."
593
594 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:991
595 msgid "Use best quality icons"
596@@ -1069,19 +1074,19 @@
597
598 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1145
599 msgid "Task Manager"
600-msgstr ""
601+msgstr "إدارة المهام"
602
603 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1151
604 msgid "Applets"
605-msgstr ""
606+msgstr "تطبيقات (البريمجات)"
607
608 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1165
609 msgid "Themes"
610-msgstr ""
611+msgstr "السِمات"
612
613 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1171
614 msgid "Advanced"
615-msgstr ""
616+msgstr "متقدم"
617
618 #: ../bindings/python/__init__.py:126
619 #, python-format
620@@ -1130,6 +1135,8 @@
621 "Anything greater than 0 will draw a panel with corners. The greater the "
622 "radius, the larger the corners."
623 msgstr ""
624+"إذا كان الرقم أكبر من صفر سوف يحتوي الشريط على زوايا، كلما زاد حجم نصف القطر "
625+"زاد حجم الزوايا."
626
627 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:6
628 msgid ""
629@@ -1152,19 +1159,19 @@
630
631 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:10
632 msgid "Color of the active rectangle."
633-msgstr ""
634+msgstr "لون المستطيل النشط."
635
636 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:11
637 msgid "Color of the glowing dot."
638-msgstr ""
639+msgstr "لون النقطة المتوهجة."
640
641 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:12
642 msgid "Color of the outline of active rectangle."
643-msgstr ""
644+msgstr "لون المخطط الخاص بالمستطيل النشط."
645
646 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:13
647 msgid "Delay between mouse leaving the panel and it hiding."
648-msgstr ""
649+msgstr "التأخير بين وقت إبتعاد الفأرة عن الشريط و بين إخفاء الشريط"
650
651 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:14
652 msgid "Delay for mouse position polling."
653@@ -1178,11 +1185,11 @@
654
655 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:16
656 msgid "Draw separators."
657-msgstr ""
658+msgstr "وضع فواصل."
659
660 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:17
661 msgid "Enable drawing of a pattern."
662-msgstr ""
663+msgstr "تمكين وضعية النمط."
664
665 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:18
666 msgid "First gradient step color."
667@@ -1222,11 +1229,11 @@
668
669 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:27
670 msgid "Internal border color."
671-msgstr ""
672+msgstr "لون الحدود الداخلية."
673
674 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:28
675 msgid "Main border color."
676-msgstr ""
677+msgstr "لون الحدود الرئيسية."
678
679 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:29
680 msgid ""
681@@ -1252,7 +1259,7 @@
682
683 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:34
684 msgid "Path to the current desktop file theme."
685-msgstr ""
686+msgstr "المسار إلى ملف السمة الخاصة بسطح المكتب."
687
688 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:35
689 msgid "Path to the png containing the active icon background."
690@@ -1283,11 +1290,11 @@
691
692 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:41
693 msgid "Separator color."
694-msgstr ""
695+msgstr "لون فاصل."
696
697 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:42
698 msgid "Show shadows for icons."
699-msgstr ""
700+msgstr "إظهار ظلال الرموز."
701
702 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:43
703 msgid "The active list UA Screenlets for this panel."
704@@ -1295,11 +1302,11 @@
705
706 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:44
707 msgid "The angle of the panel in 3D mode."
708-msgstr ""
709+msgstr "زاوية الشريط في وضعية ثلاثية الأبعاد."
710
711 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:45
712 msgid "The curviness of the panel in Curves mode."
713-msgstr ""
714+msgstr "مدى الإنحناء في الشريط في وضعية التقوس (وضعية الشريط المقوس)"
715
716 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:46
717 msgid "The forced monitor height. Only used if monitor_force is true."
718@@ -1339,25 +1346,28 @@
719
720 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:54
721 msgid "The opacity of the icons, from 0.0 to 1.0"
722-msgstr ""
723+msgstr "شفافية الأيقونات من ٠,٠ إلى ١,٠"
724
725 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:55
726 msgid "The opacity of the pattern."
727-msgstr ""
728+msgstr "شفافية النمط."
729
730 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:56
731 msgid ""
732 "The style of the bar. (none: 0, flat bar: 1, 3d bar: 2, curved bar: 3, edgy: "
733 "4, floaty: 5, lucido: 6)"
734 msgstr ""
735+"نمط الشريط: \"٠\" لا شيء. \"١\" شريط مسطح. \"٢\" شريط ثلاثي الأبعاد. "
736+"\"٣\" شريط مقوس. \"٤\" شريط منفعل (يشبة المسطح). \"٥\" شريط مطفي (يعوم). "
737+"\"٦\" شريط مثل الملف العلاقي."
738
739 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:57
740 msgid "The symmetry of the curve in Curves mode."
741-msgstr ""
742+msgstr "تماثل المنحنى في وضعية الأقواس."
743
744 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:58
745 msgid "The thickness in 3D mode."
746-msgstr ""
747+msgstr "السمك في وضعية ثلاثية الأبعاد."
748
749 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:59
750 msgid "The user-visible size of Awn."
751@@ -1395,12 +1405,12 @@
752
753 #: ../data/awn-themed-icon.ui.h:3
754 msgid "Customise Applet"
755-msgstr ""
756+msgstr "تخصيص البريمج"
757
758 #: ../libawn/awn-applet.c:1234
759 #, c-format
760 msgid "About %s"
761-msgstr ""
762+msgstr "حول %s"
763
764 #: ../libawn/awn-themed-icon.c:1980
765 msgid "Icons"
766@@ -1420,7 +1430,7 @@
767
768 #: ../src/awn-applet-proxy.c:289 ../src/awn-applet-proxy.c:318
769 msgid "Loading applet..."
770-msgstr ""
771+msgstr "يتم الان تحميل البريمج..."
772
773 #: ../src/awn-applet-proxy.c:372 ../src/awn-applet-proxy.c:473
774 msgid "Whoops! The applet crashed. Click to restart it."
775
776=== modified file 'po/bg.po'
777--- po/bg.po 2010-10-11 20:42:53 +0000
778+++ po/bg.po 2015-01-06 06:35:20 +0000
779@@ -8,15 +8,14 @@
780 "Project-Id-Version: awn\n"
781 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
782 "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n"
783-"PO-Revision-Date: 2010-08-07 03:27+0000\n"
784-"Last-Translator: Michal Hruby <michal.mhr@gmail.com>\n"
785+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 19:51+0000\n"
786+"Last-Translator: Svetoslav Stefanov <svetlisashkov@yahoo.com>\n"
787 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
788 "MIME-Version: 1.0\n"
789 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
790 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
791-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
792-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-08 03:49+0000\n"
793-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
794+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 04:45+0000\n"
795+"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
796
797 #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1
798 msgid "Expander"
799@@ -31,12 +30,17 @@
800 " Allow grouping of windows together that have different WM_CLIENT_NAME "
801 "values."
802 msgstr ""
803+" Разрешава групирането на прозорци,които имат различни WM_CLIENT_NAME "
804+"стойностти."
805
806 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:2
807 msgid ""
808 " Controls the alpha of the overlay if overlay_application_icons is true. "
809 "Valid range 0.0 to 1.0."
810 msgstr ""
811+" Контролира прозрачността на насложените върху иконите изображения ако "
812+"\"Покриването на иконките на приложенията\" е разрешено. Приема стойности от "
813+"0.0 до 1.0."
814
815 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:3
816 msgid ""
817@@ -149,7 +153,7 @@
818
819 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:22
820 msgid "Show windows from all workspaces"
821-msgstr ""
822+msgstr "Показване на прозорците от всички работни плотове"
823
824 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:23
825 msgid ""
826@@ -161,6 +165,8 @@
827 "a list of paths to .desktop files from which the taskmanager should create "
828 "it's launchers"
829 msgstr ""
830+"списък с пътища към .desktop файлове, от които мениджъра на задачи трябва да "
831+"създаде стартерите си"
832
833 #: ../applets/taskmanager/task-launcher.c:1109
834 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1020
835@@ -174,21 +180,21 @@
836
837 #: ../applets/taskmanager/taskmanager.desktop.in.in.h:1
838 msgid "Launcher/Taskmanager"
839-msgstr ""
840+msgstr "Стартер/списък с прозорци"
841
842 #: ../applets/taskmanager/taskmanager.desktop.in.in.h:2
843 msgid "Launcher/Taskmanager applet"
844-msgstr ""
845+msgstr "Аплет - стартер/списък с прозорци"
846
847 #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:130
848 #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:525 ../src/awn-panel.c:719
849 msgid "About Awn"
850-msgstr ""
851+msgstr "Относно Awn"
852
853 #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:283
854 #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:460
855 msgid "Drag to change panel orientation"
856-msgstr ""
857+msgstr "Влачете, за да промените ориентацията на панела"
858
859 #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:476
860 msgid "Icon size:"
861@@ -202,20 +208,22 @@
862 #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:576
863 #, c-format
864 msgid "Could not open Awn settings: %s"
865-msgstr ""
866+msgstr "Настройките на Awn не могат да бъдат отворени: %s"
867
868 #. vim: set ft=vala et ts=2 sts=2 sw=2 ai :
869 #: ../applets/quick-prefs/quick-prefs.desktop.in.in.h:1
870 msgid "Applet used to control the dock and launch Awn preferences."
871 msgstr ""
872+"Аплет, който се използва за контролиране на дока и пускане настройките на "
873+"Awn."
874
875 #: ../applets/quick-prefs/quick-prefs.desktop.in.in.h:2
876 msgid "Preferences applet"
877-msgstr ""
878+msgstr "Аплет - настройки"
879
880 #: ../applets/separator/separator.desktop.in.in.h:1
881 msgid "Adds a separator between applets"
882-msgstr ""
883+msgstr "Добавя разделител между аплетите"
884
885 #: ../applets/separator/separator.desktop.in.in.h:2
886 msgid "Separator"
887@@ -234,15 +242,15 @@
888 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:102
889 #, c-format
890 msgid "Workspace %s%d"
891-msgstr ""
892+msgstr "Работен плот %s%d"
893
894 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:683
895 msgid "Add as Launcher"
896-msgstr ""
897+msgstr "Добавяне като стартер"
898
899 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:722
900 msgid "Remove Launcher"
901-msgstr ""
902+msgstr "Премахване на стартера"
903
904 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:740
905 msgid "_Close"
906@@ -254,19 +262,19 @@
907
908 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:815
909 msgid "Minimize all"
910-msgstr ""
911+msgstr "Минимизиране на всички"
912
913 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:851
914 msgid "Unminimize all"
915-msgstr ""
916+msgstr "Деминимизиране на всички"
917
918 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:887
919 msgid "Maximize all"
920-msgstr ""
921+msgstr "Максимизиране на всички"
922
923 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:923
924 msgid "Unmaximize all"
925-msgstr ""
926+msgstr "Демаксимизиране на всички"
927
928 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:937
929 msgid "Ma_ximize"
930@@ -278,7 +286,7 @@
931
932 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:970
933 msgid "Always on _Top"
934-msgstr ""
935+msgstr "Винаги _отгоре"
936
937 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:994
938 msgid "Mi_nimize"
939@@ -290,36 +298,36 @@
940
941 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1053
942 msgid "Always on Visible Workspace"
943-msgstr ""
944+msgstr "Винаги на видимия работен плот"
945
946 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1057
947 msgid "Only on This Workspace"
948-msgstr ""
949+msgstr "Само на този работен плот"
950
951 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1146
952 msgid "Move to Workspace _Left"
953-msgstr ""
954+msgstr "Преместване на _левия работен плот"
955
956 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1156
957 msgid "Move to Workspace _Right"
958-msgstr ""
959+msgstr "Преместване на _десния работен плот"
960
961 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1166
962 msgid "Move to Workspace _Up"
963-msgstr ""
964+msgstr "Преместване на _горния работен плот"
965
966 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1176
967 msgid "Move to Workspace _Down"
968-msgstr ""
969+msgstr "Преместване в до_лния работен плот"
970
971 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1185
972 msgid "Move to Another _Workspace"
973-msgstr ""
974+msgstr "Преместване на др_уг работен плот"
975
976 #: ../awn-settings/awn-settings.desktop.in.h:1
977 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:26
978 msgid "Awn Settings"
979-msgstr ""
980+msgstr "Настройки на Awn"
981
982 #: ../awn-settings/awn-settings.desktop.in.h:2
983 msgid "Manage Awn preferences, launchers, applets and themes"
984@@ -327,23 +335,23 @@
985
986 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:1
987 msgid "3D Angle"
988-msgstr ""
989+msgstr "3D ъгъл"
990
991 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:2
992 msgid "<b>Active Applets</b>"
993-msgstr ""
994+msgstr "<b>Активни аплети</b>"
995
996 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:3
997 msgid "<b>Available Applets</b>"
998-msgstr ""
999+msgstr "<b>Налични аплети</b>"
1000
1001 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:4
1002 msgid "<b>Categories</b>"
1003-msgstr ""
1004+msgstr "<b>Категории</b>"
1005
1006 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:5
1007 msgid "<b>Effects</b>"
1008-msgstr ""
1009+msgstr "<b>Ефекти</b>"
1010
1011 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:6
1012 msgid "<b>Export Option Groups</b>"
1013@@ -351,19 +359,19 @@
1014
1015 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:7
1016 msgid "<b>Extras</b>"
1017-msgstr ""
1018+msgstr "<b>Екстри</b>"
1019
1020 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:8
1021 msgid "<b>General</b>"
1022-msgstr ""
1023+msgstr "<b>Основни</b>"
1024
1025 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:9
1026 msgid "<b>Icons</b>"
1027-msgstr ""
1028+msgstr "<b>Икони</b>"
1029
1030 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:10
1031 msgid "<b>Launchers</b>"
1032-msgstr ""
1033+msgstr "<b>Стартери</b>"
1034
1035 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:11
1036 msgid "<b>Numeric Settings</b>"
1037@@ -371,19 +379,19 @@
1038
1039 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:12
1040 msgid "<b>Panel Colors</b>"
1041-msgstr ""
1042+msgstr "<b>Цветове на панела</b>"
1043
1044 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:13
1045 msgid "<b>Panel</b>"
1046-msgstr ""
1047+msgstr "<b>Панел</b>"
1048
1049 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:14
1050 msgid "<b>Repositories</b>"
1051-msgstr ""
1052+msgstr "<b>Хранилища</b>"
1053
1054 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:15
1055 msgid "<b>Settings</b>"
1056-msgstr ""
1057+msgstr "<b>Настройки</b>"
1058
1059 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:16
1060 msgid "<b>Taskmanagers</b>"
1061@@ -395,17 +403,19 @@
1062
1063 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:18
1064 msgid "<b>Tooltips</b>"
1065-msgstr ""
1066+msgstr "<b>Подсказки</b>"
1067
1068 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:19
1069 msgid ""
1070 "<b>You need to enable desktop effects (compositor) to apply and customize "
1071 "themes.</b>"
1072 msgstr ""
1073+"<b>Трябва да включите ефектите на работния плот (композитор), за да "
1074+"прилагате и променяте теми.</b>"
1075
1076 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:20
1077 msgid "Activate applet"
1078-msgstr ""
1079+msgstr "Активиране на палет"
1080
1081 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:21
1082 msgid "Active rectangle:"
1083@@ -413,27 +423,27 @@
1084
1085 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:22
1086 msgid "Arrow type"
1087-msgstr ""
1088+msgstr "Вид на стрелката"
1089
1090 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:23
1091 msgid "Attention animation:"
1092-msgstr ""
1093+msgstr "Анимация за внимание:"
1094
1095 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:24
1096 msgid "Author:"
1097-msgstr ""
1098+msgstr "Автор:"
1099
1100 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:25
1101 msgid "Autohide mode:"
1102-msgstr ""
1103+msgstr "Режим на автоматично скриване:"
1104
1105 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:27
1106 msgid "Background:"
1107-msgstr ""
1108+msgstr "Цвят на фона:"
1109
1110 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:28
1111 msgid "Choose a theme..."
1112-msgstr ""
1113+msgstr "Изберете тема..."
1114
1115 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:29
1116 msgid "Clickthrough"
1117@@ -441,23 +451,23 @@
1118
1119 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:30
1120 msgid "Close animation:"
1121-msgstr ""
1122+msgstr "Анимация на затваряне:"
1123
1124 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:31
1125 msgid "Configured Effects"
1126-msgstr ""
1127+msgstr "Настроени ефекти"
1128
1129 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:32
1130 msgid "Corner Radius"
1131-msgstr ""
1132+msgstr "Ъглов радиус"
1133
1134 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:33
1135 msgid "Curves Symmetry"
1136-msgstr ""
1137+msgstr "Симетрия на кривите"
1138
1139 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:34
1140 msgid "Curviness"
1141-msgstr ""
1142+msgstr "Заболеност"
1143
1144 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:35 ../awn-settings/awnClass.py:886
1145 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:153
1146@@ -466,81 +476,81 @@
1147
1148 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:36
1149 msgid "Custom Arrow Image"
1150-msgstr ""
1151+msgstr "Потребителско изображение за стрелка"
1152
1153 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:37
1154 msgid "Customize effects"
1155-msgstr ""
1156+msgstr "Настройване на ефектите"
1157
1158 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:38
1159 msgid "Customize..."
1160-msgstr ""
1161+msgstr "Настройване..."
1162
1163 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:39
1164 msgid "Deactivate applet"
1165-msgstr ""
1166+msgstr "Деактивиране на аплета"
1167
1168 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:40
1169 msgid "Display launchers only"
1170-msgstr ""
1171+msgstr "Показване само на стартери"
1172
1173 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:41
1174 msgid "Drag and drop reordering"
1175-msgstr ""
1176+msgstr "Пренареждане чрез влачене и пускане"
1177
1178 #. Tooltip
1179 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:43
1180 msgid "Drag available applets here to activate"
1181-msgstr ""
1182+msgstr "Завлечете наличните аплети тук, за да ги активирате"
1183
1184 #. Tooltip
1185 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:45
1186 msgid "Drag below or double click to activate applet"
1187-msgstr ""
1188+msgstr "Завлечете по-долу и цъкнете два пъти, за да активирате аплет"
1189
1190 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:46
1191 msgid "E_xpand the panel"
1192-msgstr ""
1193+msgstr "Раз_ширяване на панела"
1194
1195 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:47
1196 msgid "Export Theme..."
1197-msgstr ""
1198+msgstr "Изнасяне на тема..."
1199
1200 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:48
1201 msgid "Extra Options"
1202-msgstr ""
1203+msgstr "Допълнителни настройки"
1204
1205 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:49
1206 msgid "Fill Color"
1207-msgstr ""
1208+msgstr "Цвят на запълване"
1209
1210 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:50
1211 msgid "First Gradient Color"
1212-msgstr ""
1213+msgstr "Първи цвят на преливката"
1214
1215 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:51
1216 msgid "First Highlight Color"
1217-msgstr ""
1218+msgstr "Първи цвят на осветяването"
1219
1220 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:52
1221 msgid "Floaty Offset"
1222-msgstr ""
1223+msgstr "Плаващо отместване"
1224
1225 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:53
1226 msgid "Font"
1227-msgstr ""
1228+msgstr "Шрифт"
1229
1230 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:54
1231 msgid "Font Color"
1232-msgstr ""
1233+msgstr "Цвят на шрифта"
1234
1235 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:55
1236 msgid "Font Mode"
1237-msgstr ""
1238+msgstr "Режим на шрифта"
1239
1240 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:56
1241 msgid "Font Outline Color"
1242-msgstr ""
1243+msgstr "Цвят на контура на шрифта"
1244
1245 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:57
1246 msgid "Force monitor mode ?"
1247@@ -548,15 +558,15 @@
1248
1249 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:58
1250 msgid "Glowing dot"
1251-msgstr ""
1252+msgstr "Блестяща точка"
1253
1254 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:59
1255 msgid "Glowing dot color"
1256-msgstr ""
1257+msgstr "Цвят на блестящата точка"
1258
1259 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:60
1260 msgid "Group common windows"
1261-msgstr ""
1262+msgstr "Групиране на подобните прозорци"
1263
1264 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:61
1265 msgid "Hover animation:"
1266@@ -564,19 +574,19 @@
1267
1268 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:62
1269 msgid "Icon _effects:"
1270-msgstr ""
1271+msgstr "_Ефекти на иконите:"
1272
1273 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:63
1274 msgid "Icon alpha"
1275-msgstr ""
1276+msgstr "Прозрачност на иконите"
1277
1278 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:64
1279 msgid "Icons and Tooltips"
1280-msgstr ""
1281+msgstr "Икони и подсказки"
1282
1283 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:65
1284 msgid "Icons:"
1285-msgstr ""
1286+msgstr "Икони:"
1287
1288 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:66
1289 msgid "Inner Border Color"
1290@@ -584,15 +594,15 @@
1291
1292 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:67
1293 msgid "Install applet..."
1294-msgstr ""
1295+msgstr "Инсталиране на аплет..."
1296
1297 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:68
1298 msgid "Install..."
1299-msgstr ""
1300+msgstr "Инсталиране..."
1301
1302 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:69
1303 msgid "Launch animation:"
1304-msgstr ""
1305+msgstr "Анимация на пускане:"
1306
1307 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:70
1308 msgid "Matching strength"
1309@@ -600,31 +610,31 @@
1310
1311 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:71
1312 msgid "Monitor X-offset"
1313-msgstr ""
1314+msgstr "Хоризонтално отместване на монитора"
1315
1316 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:72
1317 msgid "Monitor Y-offset"
1318-msgstr ""
1319+msgstr "Вертикално отместване на монитора"
1320
1321 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:73
1322 msgid "Monitor height"
1323-msgstr ""
1324+msgstr "Височина на монитора"
1325
1326 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:74
1327 msgid "Monitor width"
1328-msgstr ""
1329+msgstr "Широчина на монитора"
1330
1331 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:75
1332 msgid "Name:"
1333-msgstr ""
1334+msgstr "Име:"
1335
1336 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:76
1337 msgid "Offset"
1338-msgstr ""
1339+msgstr "Отместване"
1340
1341 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:77
1342 msgid "Open animation:"
1343-msgstr ""
1344+msgstr "Анимация на отваряне:"
1345
1346 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:78
1347 msgid "Outer Border Color"
1348@@ -632,11 +642,11 @@
1349
1350 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:79
1351 msgid "Outline Color"
1352-msgstr ""
1353+msgstr "Цвят на граница"
1354
1355 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:80
1356 msgid "Panel Background Colors"
1357-msgstr ""
1358+msgstr "Фонови цветове на панела"
1359
1360 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:81
1361 msgid "Panel Look Refinements"
1362@@ -644,7 +654,7 @@
1363
1364 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:82
1365 msgid "Panel Style & Size"
1366-msgstr ""
1367+msgstr "Стил и размер на панела"
1368
1369 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:83
1370 msgid "Pattern Alpha"
1371@@ -664,56 +674,56 @@
1372
1373 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:87
1374 msgid "Repositories"
1375-msgstr ""
1376+msgstr "Хранилища"
1377
1378 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:88
1379 msgid "Second Gradient Color"
1380-msgstr ""
1381+msgstr "Втори цвят на преливката"
1382
1383 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:89
1384 msgid "Second Highlight Color"
1385-msgstr ""
1386+msgstr "Втори цвят на осветяването"
1387
1388 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:90
1389 msgid "Select Custom Arrow"
1390-msgstr ""
1391+msgstr "Избиране на потребителска стрелка"
1392
1393 #. Tooltip
1394 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:92
1395 msgid "Select item to filter by category"
1396-msgstr ""
1397+msgstr "Изберете елемент за филтриране по категория"
1398
1399 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:93
1400 msgid "Separator Color"
1401-msgstr ""
1402+msgstr "Цвят на разделителя"
1403
1404 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:94
1405 msgid "Show all windows"
1406-msgstr ""
1407+msgstr "Показване на всички прозорци"
1408
1409 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:95
1410 msgid "Show dialog after long press"
1411-msgstr ""
1412+msgstr "Показване на диалогов прозорец след продължително натискане"
1413
1414 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:96
1415 msgid "Show shadows"
1416-msgstr ""
1417+msgstr "Показване на сенки"
1418
1419 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:97
1420 msgid "St_yle:"
1421-msgstr ""
1422+msgstr "Ст_ил:"
1423
1424 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:98
1425 msgid "Start _Awn automatically"
1426-msgstr ""
1427+msgstr "Автоматично стартиране на _Awn"
1428
1429 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:99
1430 msgid "Theme Export"
1431-msgstr ""
1432+msgstr "Изнасяне на тема"
1433
1434 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:100
1435 msgid "Thickness"
1436-msgstr ""
1437+msgstr "Дебелина"
1438
1439 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:101
1440 msgid ""
1441@@ -723,11 +733,11 @@
1442
1443 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:102
1444 msgid "Triangle"
1445-msgstr ""
1446+msgstr "Триъгълник"
1447
1448 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:103
1449 msgid "Use Gtk theme colors"
1450-msgstr ""
1451+msgstr "Използване на цветовете от Gtk темата"
1452
1453 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:104
1454 msgid "Use Pattern as Background"
1455@@ -735,35 +745,35 @@
1456
1457 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:105
1458 msgid "Version:"
1459-msgstr ""
1460+msgstr "Версия:"
1461
1462 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:106
1463 msgid "_Behavior:"
1464-msgstr ""
1465+msgstr "_Поведение:"
1466
1467 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:107
1468 msgid "_Orientation:"
1469-msgstr ""
1470+msgstr "_Ориентация:"
1471
1472 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:108
1473 msgid "_Position on the screen:"
1474-msgstr ""
1475+msgstr "_Разположение на екрана:"
1476
1477 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:109
1478 msgid "_Size of icons:"
1479-msgstr ""
1480+msgstr "Раз_мер на иконите:"
1481
1482 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:110
1483 msgid "pixels"
1484-msgstr ""
1485+msgstr "пиксела"
1486
1487 #: ../awn-settings/awnClass.py:233
1488 msgid "Error, a sources.list already exist"
1489-msgstr ""
1490+msgstr "Грешка, файлът sources.list вече съществува"
1491
1492 #: ../awn-settings/awnClass.py:301
1493 msgid "Error, the path is empty or already exist"
1494-msgstr ""
1495+msgstr "Грешка, пътят е празен или вече същестува"
1496
1497 #: ../awn-settings/awnClass.py:421
1498 #, python-format
1499@@ -830,16 +840,19 @@
1500 "There is no existing autostart directory for your user account yet.\n"
1501 "Do you want me to automatically create it for you?"
1502 msgstr ""
1503+"Все още няма създадена папка с автоматично стартиращи се програми за вашия "
1504+"профил.\n"
1505+"Да се създаде ли автоматично за вас?"
1506
1507 #: ../awn-settings/awnClass.py:1038
1508 #, python-format
1509 msgid "Could not locate any of these icons: %s\n"
1510-msgstr ""
1511+msgstr "Нито една от следните икони не може да бъде намерена: %s\n"
1512
1513 #: ../awn-settings/awnClass.py:1045
1514 #, python-format
1515 msgid "Could not locate the following icon: %s\n"
1516-msgstr ""
1517+msgstr "Следната икона не може да бъде намерена: %s\n"
1518
1519 #: ../awn-settings/awnClass.py:1066
1520 #: ../data/avant-window-navigator.desktop.in.h:2
1521@@ -882,138 +895,138 @@
1522
1523 #: ../awn-settings/awnClass.py:1217
1524 msgid "Awn Applet Package"
1525-msgstr ""
1526+msgstr "Пакет с аплет за Awn"
1527
1528 #: ../awn-settings/awnClass.py:1262 ../awn-settings/awnClass.py:1292
1529 msgid "Applet Installation Failed"
1530-msgstr ""
1531+msgstr "Инсталирането на аплета се провали"
1532
1533 #: ../awn-settings/awnClass.py:1274
1534 msgid "Applet Successfully Updated"
1535-msgstr ""
1536+msgstr "Аплетът е обновен успешно"
1537
1538 #: ../awn-settings/awnClass.py:1290
1539 msgid "Applet Successfully Added"
1540-msgstr ""
1541+msgstr "Аплетът е добаване успешно"
1542
1543 #: ../awn-settings/awnClass.py:1342
1544 msgid "Can not delete active applet"
1545-msgstr ""
1546+msgstr "Не може да бъде изтрит активен аплет"
1547
1548 #: ../awn-settings/awnClass.py:1345
1549 msgid "Delete Applet"
1550-msgstr ""
1551+msgstr "Изтриване на аплет"
1552
1553 #: ../awn-settings/awnClass.py:1350
1554 #, python-format
1555 msgid "<b>Delete %s?</b>"
1556-msgstr ""
1557+msgstr "<b>Изтриване на %s?</b>"
1558
1559 #: ../awn-settings/awnClass.py:1370
1560 msgid "Unable to Delete Applet"
1561-msgstr ""
1562+msgstr "Аплетът не може да бъде изтрит"
1563
1564 #. Translators: This string is preceded by a filename
1565 #: ../awn-settings/awnClass.py:1577
1566 #, python-format
1567 msgid "%s already exists, unable to export theme."
1568-msgstr ""
1569+msgstr "%s вече съществува, темата не може да бъде изнесена."
1570
1571 #: ../awn-settings/awnClass.py:1653
1572 msgid "Theme already installed, do you wish to overwrite it?"
1573-msgstr ""
1574+msgstr "Темата вече е инсталирана, желаете ли да я презапишете?"
1575
1576 #: ../awn-settings/awnClass.py:1687
1577 msgid "This is an incompatible theme file."
1578-msgstr ""
1579+msgstr "Това е несъвместим файл с тема."
1580
1581 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:71
1582 msgid "Awn Settings can't be run as root."
1583-msgstr ""
1584+msgstr "Настройките на Awn не могат да бъдат изпълнявани като root."
1585
1586 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:138
1587 msgid "Left"
1588-msgstr ""
1589+msgstr "Отляво"
1590
1591 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:138
1592 msgid "Right"
1593-msgstr ""
1594+msgstr "Отдясно"
1595
1596 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:139
1597 msgid "Top"
1598-msgstr ""
1599+msgstr "Отгоре"
1600
1601 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:139
1602 msgid "Bottom"
1603-msgstr ""
1604+msgstr "Отдолу"
1605
1606 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:143
1607 msgid "Flat"
1608-msgstr ""
1609+msgstr "Плосък"
1610
1611 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:143
1612 msgid "3d"
1613-msgstr ""
1614+msgstr "3d"
1615
1616 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144
1617 msgid "Curved"
1618-msgstr ""
1619+msgstr "Заоблен"
1620
1621 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144
1622 msgid "Edgy"
1623-msgstr ""
1624+msgstr "Ръбест"
1625
1626 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144
1627 msgid "Floaty"
1628-msgstr ""
1629+msgstr "Плаващ"
1630
1631 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:145
1632 msgid "Lucido"
1633-msgstr ""
1634+msgstr "Lucido"
1635
1636 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:149
1637 msgid "Panel mode"
1638-msgstr ""
1639+msgstr "Режим - панел"
1640
1641 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:150
1642 msgid "Always visible"
1643-msgstr ""
1644+msgstr "Винаги видим"
1645
1646 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:151
1647 msgid "Intellihide"
1648-msgstr ""
1649+msgstr "Интелигентно скриване"
1650
1651 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:152
1652 msgid "Window dodge"
1653-msgstr ""
1654+msgstr "Отдръпване от прозореца"
1655
1656 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:157
1657 msgid "Fade out"
1658-msgstr ""
1659+msgstr "Избледняване"
1660
1661 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:157
1662 msgid "Transparency"
1663-msgstr ""
1664+msgstr "Прозрачност"
1665
1666 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:158
1667 msgid "Keep below"
1668-msgstr ""
1669+msgstr "Поддържане отдолу"
1670
1671 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:629
1672 msgid "PNG Image"
1673-msgstr ""
1674+msgstr "Изображение - PNG"
1675
1676 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:641
1677 msgid "Images"
1678-msgstr ""
1679+msgstr "Изображения"
1680
1681 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:759
1682 msgid "Save Theme..."
1683-msgstr ""
1684+msgstr "Запазване на темата..."
1685
1686 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:768
1687 msgid "Awn Theme"
1688-msgstr ""
1689+msgstr "Тема на Awn"
1690
1691 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:797
1692 msgid "Solid"
1693@@ -1021,7 +1034,7 @@
1694
1695 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:797
1696 msgid "Outline"
1697-msgstr ""
1698+msgstr "Контури"
1699
1700 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:798
1701 msgid "Outline, Reversed"
1702@@ -1029,11 +1042,11 @@
1703
1704 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:883
1705 msgid "Select Tooltip Font"
1706-msgstr ""
1707+msgstr "Изберете шрифт за подсказките"
1708
1709 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:923
1710 msgid "Awn Theme File"
1711-msgstr ""
1712+msgstr "Файл с тема на Awn"
1713
1714 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:990
1715 msgid "Use application-specified icons"
1716@@ -1057,19 +1070,19 @@
1717
1718 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1145
1719 msgid "Task Manager"
1720-msgstr ""
1721+msgstr "Мениджър на задачи"
1722
1723 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1151
1724 msgid "Applets"
1725-msgstr ""
1726+msgstr "Аплети"
1727
1728 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1165
1729 msgid "Themes"
1730-msgstr ""
1731+msgstr "Теми"
1732
1733 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1171
1734 msgid "Advanced"
1735-msgstr ""
1736+msgstr "Разширени"
1737
1738 #: ../bindings/python/__init__.py:126
1739 #, python-format
1740@@ -1091,7 +1104,7 @@
1741
1742 #: ../bindings/python/__init__.py:141
1743 msgid "Awn Wiki"
1744-msgstr ""
1745+msgstr "Уики на Awn"
1746
1747 #: ../data/avant-window-navigator.desktop.in.h:1
1748 msgid "A dock-like window navigator."
1749@@ -1136,7 +1149,7 @@
1750
1751 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:9
1752 msgid "Background color of the tooltip"
1753-msgstr ""
1754+msgstr "Фонов цвят на подсказките"
1755
1756 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:10
1757 msgid "Color of the active rectangle."
1758@@ -1144,7 +1157,7 @@
1759
1760 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:11
1761 msgid "Color of the glowing dot."
1762-msgstr ""
1763+msgstr "Цвят на светещата точка."
1764
1765 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:12
1766 msgid "Color of the outline of active rectangle."
1767@@ -1166,7 +1179,7 @@
1768
1769 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:16
1770 msgid "Draw separators."
1771-msgstr ""
1772+msgstr "Показване на разделители."
1773
1774 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:17
1775 msgid "Enable drawing of a pattern."
1776@@ -1182,11 +1195,11 @@
1777
1778 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:20
1779 msgid "Font color of the tooltip"
1780-msgstr ""
1781+msgstr "Цвят на шрифта за подсказките"
1782
1783 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:21
1784 msgid "Font name of the tooltip"
1785-msgstr ""
1786+msgstr "Име на шрифта за подсказките"
1787
1788 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:22
1789 msgid "Force monitor geometry."
1790@@ -1195,6 +1208,8 @@
1791 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:23
1792 msgid "Icon text color. Leave empty to use gtk theme color."
1793 msgstr ""
1794+"Цвят за текста на иконите. Оставете празно, за да се използа цвета от gtk "
1795+"темата."
1796
1797 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:24
1798 msgid "Icon text outline color. Leave empty to use gtk theme color."
1799@@ -1202,11 +1217,12 @@
1800
1801 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:25
1802 msgid "If true, maximised windows will not cover the panel."
1803-msgstr ""
1804+msgstr "Ако е истина, максимизираните прозорци няма да покриват панела."
1805
1806 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:26
1807 msgid "If true, the panel will expand to full monitor width/height."
1808 msgstr ""
1809+"Ако е истина, панелът ще се разширява до пълната ширина/височина на монитора."
1810
1811 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:27
1812 msgid "Internal border color."
1813@@ -1228,11 +1244,11 @@
1814
1815 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:31
1816 msgid "Offset of the icons from window border."
1817-msgstr ""
1818+msgstr "Отместване на иконите от границата на прозореца."
1819
1820 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:32
1821 msgid "Orientation of Awn. (left: 0, right: 1, top: 2 and bottom: 3)"
1822-msgstr ""
1823+msgstr "Ориентация на Awn. (ляво: 0, дясно: 1, горе: 2 и долу: 3)"
1824
1825 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:33
1826 msgid "Outline color of the tooltip"
1827@@ -1271,11 +1287,11 @@
1828
1829 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:41
1830 msgid "Separator color."
1831-msgstr ""
1832+msgstr "Цвят на разделителя."
1833
1834 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:42
1835 msgid "Show shadows for icons."
1836-msgstr ""
1837+msgstr "Показване на сенки на иконите."
1838
1839 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:43
1840 msgid "The active list UA Screenlets for this panel."
1841@@ -1283,7 +1299,7 @@
1842
1843 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:44
1844 msgid "The angle of the panel in 3D mode."
1845-msgstr ""
1846+msgstr "Ъгълът на панел в 3D режим."
1847
1848 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:45
1849 msgid "The curviness of the panel in Curves mode."
1850@@ -1319,7 +1335,7 @@
1851
1852 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:52
1853 msgid "The offset between the icon and it's reflection"
1854-msgstr ""
1855+msgstr "Отместването между иконата и нейната сянка."
1856
1857 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:53
1858 msgid "The offset of the Floaty background."
1859@@ -1327,7 +1343,7 @@
1860
1861 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:54
1862 msgid "The opacity of the icons, from 0.0 to 1.0"
1863-msgstr ""
1864+msgstr "Непрозрачността на иконите от 0.0 до 1.0"
1865
1866 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:55
1867 msgid "The opacity of the pattern."
1868@@ -1345,7 +1361,7 @@
1869
1870 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:58
1871 msgid "The thickness in 3D mode."
1872-msgstr ""
1873+msgstr "Дебелината в 3D режим."
1874
1875 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:59
1876 msgid "The user-visible size of Awn."
1877@@ -1357,7 +1373,7 @@
1878
1879 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:61
1880 msgid "Whether AwnDialog should use Gtk theme colors."
1881-msgstr ""
1882+msgstr "Дали AwnDialog да използва цветовете от Gtk темата."
1883
1884 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:62
1885 msgid "Whether to close dialogs on loss of focus."
1886@@ -1383,40 +1399,43 @@
1887
1888 #: ../data/awn-themed-icon.ui.h:3
1889 msgid "Customise Applet"
1890-msgstr ""
1891+msgstr "Настройване на аплета"
1892
1893 #: ../libawn/awn-applet.c:1234
1894 #, c-format
1895 msgid "About %s"
1896-msgstr ""
1897+msgstr "Относно %s"
1898
1899 #: ../libawn/awn-themed-icon.c:1980
1900 msgid "Icons"
1901-msgstr ""
1902+msgstr "Икони"
1903
1904 #: ../libawn/awn-themed-icon.c:1983
1905 msgid "Choose Custom Icon"
1906-msgstr ""
1907+msgstr "Избиране на потребителска икона"
1908
1909 #: ../libawn/awn-themed-icon.c:2071
1910 msgid "Customize Icon"
1911-msgstr ""
1912+msgstr "Настройване на икона"
1913
1914 #: ../libawn/awn-themed-icon.c:2158
1915 msgid "Remove Customized Icon"
1916-msgstr ""
1917+msgstr "Премахване на потребителска икона"
1918
1919 #: ../src/awn-applet-proxy.c:289 ../src/awn-applet-proxy.c:318
1920 msgid "Loading applet..."
1921-msgstr ""
1922+msgstr "Зареждане на аплета..."
1923
1924 #: ../src/awn-applet-proxy.c:372 ../src/awn-applet-proxy.c:473
1925 msgid "Whoops! The applet crashed. Click to restart it."
1926-msgstr ""
1927+msgstr "Опа! Аплета се срина. Натиснете, за да го рестартирате."
1928
1929 #: ../src/awn-panel.c:4015
1930 msgid "Close docklet"
1931-msgstr ""
1932+msgstr "Затваряне на доклета"
1933
1934 #~ msgid "AWN has been successfully refreshed"
1935 #~ msgstr "AWN беше успешно обновен"
1936+
1937+#~ msgid "PNG Files"
1938+#~ msgstr "PNG Файлове"
1939
1940=== modified file 'po/bn.po'
1941--- po/bn.po 2010-08-05 14:57:40 +0000
1942+++ po/bn.po 2015-01-06 06:35:20 +0000
1943@@ -7,30 +7,36 @@
1944 msgstr ""
1945 "Project-Id-Version: awn\n"
1946 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1947+<<<<<<< TREE
1948 "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:56+0200\n"
1949 "PO-Revision-Date: 2010-02-02 14:12+0000\n"
1950 "Last-Translator: Mark Lee <Unknown>\n"
1951+=======
1952+"POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n"
1953+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 07:50+0000\n"
1954+"Last-Translator: Aniruddha Adhikary <Unknown>\n"
1955+>>>>>>> MERGE-SOURCE
1956 "Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
1957 "MIME-Version: 1.0\n"
1958 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1959 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1960 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
1961-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 04:47+0000\n"
1962+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 04:57+0000\n"
1963 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
1964
1965 #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1
1966 msgid "Expander"
1967-msgstr ""
1968+msgstr "প্রসারক"
1969
1970 #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:2
1971 msgid "Fills space on the panel in expand mode"
1972-msgstr ""
1973+msgstr "প্রসারিত মোডে প্যানেলের ফাঁক বন্ধ করে দাও"
1974
1975 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:1
1976 msgid ""
1977 " Allow grouping of windows together that have different WM_CLIENT_NAME "
1978 "values."
1979-msgstr ""
1980+msgstr " ভিন্ন WM_CLIENT_NAME ভ্যালু সম্পন্ন উইন্ডো সমূহের গ্রুপিং কর"
1981
1982 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:2
1983 msgid ""
1984
1985=== modified file 'po/bs.po'
1986--- po/bs.po 2010-08-05 14:57:40 +0000
1987+++ po/bs.po 2015-01-06 06:35:20 +0000
1988@@ -7,18 +7,31 @@
1989 msgstr ""
1990 "Project-Id-Version: awn\n"
1991 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1992+<<<<<<< TREE
1993 "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:56+0200\n"
1994 "PO-Revision-Date: 2010-02-08 11:55+0000\n"
1995 "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
1996 "net>\n"
1997+=======
1998+"POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n"
1999+"PO-Revision-Date: 2011-06-20 12:45+0000\n"
2000+"Last-Translator: Kenan Dervišević <kenan3008@gmail.com>\n"
2001+>>>>>>> MERGE-SOURCE
2002 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
2003 "MIME-Version: 1.0\n"
2004 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2005 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2006+<<<<<<< TREE
2007 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
2008 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
2009 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-09 05:11+0000\n"
2010 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
2011+=======
2012+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
2013+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
2014+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-21 04:37+0000\n"
2015+"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
2016+>>>>>>> MERGE-SOURCE
2017
2018 #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1
2019 msgid "Expander"
2020@@ -784,7 +797,7 @@
2021
2022 #: ../awn-settings/awnClass.py:817 ../awn-settings/awnClass.py:878
2023 msgid "Classic"
2024-msgstr ""
2025+msgstr "Klasično"
2026
2027 #: ../awn-settings/awnClass.py:818 ../awn-settings/awnClass.py:879
2028 msgid "Fade"
2029@@ -796,7 +809,7 @@
2030
2031 #: ../awn-settings/awnClass.py:820 ../awn-settings/awnClass.py:881
2032 msgid "Zoom"
2033-msgstr ""
2034+msgstr "Uveličanje"
2035
2036 #: ../awn-settings/awnClass.py:821 ../awn-settings/awnClass.py:882
2037 msgid "Squish"
2038@@ -1044,27 +1057,51 @@
2039 msgid "Overlay application icon with best quality icon"
2040 msgstr ""
2041
2042-#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1139
2043-msgid "Preferences"
2044-msgstr ""
2045-
2046-#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1145
2047-msgid "Task Manager"
2048-msgstr ""
2049-
2050-#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1151
2051-msgid "Applets"
2052-msgstr ""
2053-
2054-#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1165
2055-msgid "Themes"
2056-msgstr ""
2057-
2058-#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1171
2059-msgid "Advanced"
2060-msgstr ""
2061-
2062-#: ../bindings/python/__init__.py:126
2063+<<<<<<< TREE
2064+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1139
2065+msgid "Preferences"
2066+msgstr ""
2067+
2068+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1145
2069+msgid "Task Manager"
2070+msgstr ""
2071+
2072+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1151
2073+msgid "Applets"
2074+msgstr ""
2075+
2076+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1165
2077+msgid "Themes"
2078+msgstr ""
2079+
2080+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1171
2081+msgid "Advanced"
2082+msgstr ""
2083+
2084+#: ../bindings/python/__init__.py:126
2085+=======
2086+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1139
2087+msgid "Preferences"
2088+msgstr "Postavke"
2089+
2090+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1145
2091+msgid "Task Manager"
2092+msgstr ""
2093+
2094+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1151
2095+msgid "Applets"
2096+msgstr ""
2097+
2098+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1165
2099+msgid "Themes"
2100+msgstr ""
2101+
2102+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1171
2103+msgid "Advanced"
2104+msgstr ""
2105+
2106+#: ../bindings/python/__init__.py:126
2107+>>>>>>> MERGE-SOURCE
2108 #, python-format
2109 msgid ""
2110 "The following Python modules could not be found: %s. There are a few "
2111@@ -1410,6 +1447,15 @@
2112 #: ../src/awn-panel.c:4015
2113 msgid "Close docklet"
2114 msgstr ""
2115-
2116-#~ msgid "AWN has been successfully refreshed"
2117-#~ msgstr "AWN je uspješno osvježen"
2118+<<<<<<< TREE
2119+
2120+#~ msgid "AWN has been successfully refreshed"
2121+#~ msgstr "AWN je uspješno osvježen"
2122+=======
2123+
2124+#~ msgid "AWN has been successfully refreshed"
2125+#~ msgstr "AWN je uspješno osvježen"
2126+
2127+#~ msgid "PNG Files"
2128+#~ msgstr "PNG Datoteke"
2129+>>>>>>> MERGE-SOURCE
2130
2131=== modified file 'po/cs.po'
2132--- po/cs.po 2010-10-11 20:42:53 +0000
2133+++ po/cs.po 2015-01-06 06:35:20 +0000
2134@@ -8,15 +8,14 @@
2135 "Project-Id-Version: awn\n"
2136 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2137 "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n"
2138-"PO-Revision-Date: 2010-09-20 17:42+0000\n"
2139-"Last-Translator: Roman Horník <Unknown>\n"
2140+"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:25+0000\n"
2141+"Last-Translator: defr <Unknown>\n"
2142 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
2143 "MIME-Version: 1.0\n"
2144 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2145 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2146-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
2147-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-21 05:41+0000\n"
2148-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
2149+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-11 05:15+0000\n"
2150+"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n"
2151
2152 #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1
2153 msgid "Expander"
2154@@ -49,6 +48,10 @@
2155 "when they are likely to provide useful/context info. 2) Ignore all "
2156 "application provide icons and only display the Lauuncher icon"
2157 msgstr ""
2158+" Kontroluje zobrazení ikon na pruhu ikon. 0) Vždy zobrazí nativní ikony "
2159+"aktivní aplikace (až na pár výjimek). 1) Pokusí se zobrazit ikony aplikace, "
2160+"pokud jsou užitečné či dávají smysl. 2) Ignoruje všechny ikony aplikace a "
2161+"zobrazí pouze ikonu Launcheru."
2162
2163 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:4
2164 msgid ""
2165@@ -542,7 +545,7 @@
2166
2167 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:52
2168 msgid "Floaty Offset"
2169-msgstr ""
2170+msgstr "Posun plovoucího okna"
2171
2172 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:53
2173 msgid "Font"
2174@@ -618,7 +621,7 @@
2175
2176 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:71
2177 msgid "Monitor X-offset"
2178-msgstr ""
2179+msgstr "Monitor X-offset"
2180
2181 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:72
2182 msgid "Monitor Y-offset"
2183@@ -731,7 +734,7 @@
2184
2185 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:100
2186 msgid "Thickness"
2187-msgstr ""
2188+msgstr "Tloušťka"
2189
2190 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:101
2191 msgid ""
2192@@ -1136,7 +1139,7 @@
2193
2194 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:2
2195 msgid "A bitmask which stores the type of effect for each event"
2196-msgstr ""
2197+msgstr "Bitová maska typů efektů pro každou událost"
2198
2199 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:3
2200 msgid "Alignment of a non-expanded panel on the monitor edge."
2201@@ -1454,11 +1457,16 @@
2202 msgid "Close docklet"
2203 msgstr "Zavřít docklet"
2204
2205+#~ msgid "PNG Files"
2206+#~ msgstr "Soubory PNG"
2207+
2208 #~ msgid "AWN has been successfully refreshed"
2209 #~ msgstr "AWN byl úspěšně obnoven"
2210
2211-#~ msgid "3)"
2212-#~ msgstr "3)"
2213-
2214-#~ msgid "5)"
2215-#~ msgstr "5)"
2216+#, python-format
2217+#~ msgid ""
2218+#~ "Could not load the \"%s\" icon. Make sure that the SVG loader for Gtk+ is "
2219+#~ "installed. It usually comes with librsvg, or a package similarly named."
2220+#~ msgstr ""
2221+#~ "Nelze načíst ikonu \"%s\". Ujistěte se, že máte nainstalován zavaděč SVG pro "
2222+#~ "Gtk+. Ten je běžně součástí balíku librsvg nebo balíku s podobným názvem."
2223
2224=== modified file 'po/da.po'
2225--- po/da.po 2010-08-05 14:57:40 +0000
2226+++ po/da.po 2015-01-06 06:35:20 +0000
2227@@ -7,15 +7,21 @@
2228 msgstr ""
2229 "Project-Id-Version: awn\n"
2230 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2231+<<<<<<< TREE
2232 "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:56+0200\n"
2233 "PO-Revision-Date: 2010-04-10 22:14+0000\n"
2234 "Last-Translator: Michal Hruby <michal.mhr@gmail.com>\n"
2235+=======
2236+"POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n"
2237+"PO-Revision-Date: 2010-11-08 20:21+0000\n"
2238+"Last-Translator: Kim Hansen <Unknown>\n"
2239+>>>>>>> MERGE-SOURCE
2240 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
2241 "MIME-Version: 1.0\n"
2242 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2243 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2244 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2245-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-12 03:54+0000\n"
2246+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:50+0000\n"
2247 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
2248
2249 #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1
2250@@ -31,6 +37,7 @@
2251 " Allow grouping of windows together that have different WM_CLIENT_NAME "
2252 "values."
2253 msgstr ""
2254+" Tillad gruppering af vinduer som har forskellige WM_CLIENT_NAME værdier."
2255
2256 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:2
2257 msgid ""
2258@@ -1056,6 +1063,7 @@
2259 msgid "Overlay application icon with best quality icon"
2260 msgstr ""
2261
2262+<<<<<<< TREE
2263 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1139
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Preferences"
2266@@ -1078,6 +1086,29 @@
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../bindings/python/__init__.py:126
2270+=======
2271+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1139
2272+msgid "Preferences"
2273+msgstr "Indstillinger"
2274+
2275+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1145
2276+msgid "Task Manager"
2277+msgstr ""
2278+
2279+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1151
2280+msgid "Applets"
2281+msgstr ""
2282+
2283+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1165
2284+msgid "Themes"
2285+msgstr ""
2286+
2287+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1171
2288+msgid "Advanced"
2289+msgstr ""
2290+
2291+#: ../bindings/python/__init__.py:126
2292+>>>>>>> MERGE-SOURCE
2293 #, python-format
2294 msgid ""
2295 "The following Python modules could not be found: %s. There are a few "
2296@@ -1424,6 +1455,7 @@
2297 msgid "Close docklet"
2298 msgstr ""
2299
2300+<<<<<<< TREE
2301 #~ msgid "AWN has been successfully refreshed"
2302 #~ msgstr "AWN er blevet opdateret"
2303
2304@@ -1433,5 +1465,16 @@
2305 #~ msgid "5)"
2306 #~ msgstr "5)"
2307
2308+=======
2309+#~ msgid "AWN has been successfully refreshed"
2310+#~ msgstr "AWN er blevet opdateret"
2311+
2312+>>>>>>> MERGE-SOURCE
2313 #~ msgid "Standard"
2314 #~ msgstr "Standard"
2315+
2316+#~ msgid "3)"
2317+#~ msgstr "3)"
2318+
2319+#~ msgid "5)"
2320+#~ msgstr "5)"
2321
2322=== modified file 'po/de.po'
2323--- po/de.po 2010-10-11 20:42:53 +0000
2324+++ po/de.po 2015-01-06 06:35:20 +0000
2325@@ -8,14 +8,14 @@
2326 "Project-Id-Version: awn\n"
2327 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2328 "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n"
2329-"PO-Revision-Date: 2010-09-10 18:14+0000\n"
2330-"Last-Translator: MixCool <lars.thoms@mixcool.de>\n"
2331+"PO-Revision-Date: 2010-11-08 14:33+0000\n"
2332+"Last-Translator: Gabor Karsay <Unknown>\n"
2333 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
2334 "MIME-Version: 1.0\n"
2335 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2336 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2337 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2338-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-11 04:58+0000\n"
2339+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:50+0000\n"
2340 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
2341
2342 #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1
2343@@ -804,7 +804,7 @@
2344
2345 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:106
2346 msgid "_Behavior:"
2347-msgstr "_Verhalten"
2348+msgstr "_Verhalten:"
2349
2350 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:107
2351 msgid "_Orientation:"
2352@@ -1546,9 +1546,7 @@
2353
2354 #: ../src/awn-applet-proxy.c:372 ../src/awn-applet-proxy.c:473
2355 msgid "Whoops! The applet crashed. Click to restart it."
2356-msgstr ""
2357-"Huch! Das Applet ist abgestürzt. Klicken Sie noch mal darauf, um es neu zu "
2358-"starten."
2359+msgstr "Ups! Das Applet ist abgestürzt. Klicken Sie hier um es neuzustarten."
2360
2361 #: ../src/awn-panel.c:4015
2362 msgid "Close docklet"
2363
2364=== modified file 'po/el.po'
2365--- po/el.po 2010-10-11 20:42:53 +0000
2366+++ po/el.po 2015-01-06 06:35:20 +0000
2367@@ -8,15 +8,14 @@
2368 "Project-Id-Version: awn\n"
2369 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2370 "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n"
2371-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 12:10+0000\n"
2372-"Last-Translator: Dimitrios Ntoulas <Unknown>\n"
2373+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 21:43+0000\n"
2374+"Last-Translator: Filippos Kolyvas <fkolyvas@gmail.com>\n"
2375 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
2376 "MIME-Version: 1.0\n"
2377 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2378 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2379-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2380-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-28 05:19+0000\n"
2381-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
2382+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-02 05:11+0000\n"
2383+"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
2384
2385 #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1
2386 msgid "Expander"
2387@@ -25,18 +24,23 @@
2388 #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:2
2389 msgid "Fills space on the panel in expand mode"
2390 msgstr ""
2391+"Γεμίζει χώρο στον πίνακα εφαρμογών όταν βρίσκεστε σε λειτουργία επέκτασης"
2392
2393 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:1
2394 msgid ""
2395 " Allow grouping of windows together that have different WM_CLIENT_NAME "
2396 "values."
2397 msgstr ""
2398+" Επιτρέπει την ομαδοποίηση των παραθύρων που έχουν διαφορετική τιμή "
2399+"WM_CLIENT_NAME."
2400
2401 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:2
2402 msgid ""
2403 " Controls the alpha of the overlay if overlay_application_icons is true. "
2404 "Valid range 0.0 to 1.0."
2405 msgstr ""
2406+" Ελέγχει το κανάλι άλφα της επικάλυψης αν είναι αληθές το "
2407+"overlay_application_icons. Έγκυρο εύρος από 0.0 μέχρι 1.0."
2408
2409 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:3
2410 msgid ""
2411@@ -46,23 +50,36 @@
2412 "when they are likely to provide useful/context info. 2) Ignore all "
2413 "application provide icons and only display the Lauuncher icon"
2414 msgstr ""
2415+" Ελέγχει την προβολή των εικονιδίων παραθύρων στο Εικονίδιο Εργασίας. 0) Να "
2416+"προβάλλονται πάντα τα εικονίδια παραθύρων που παρέχονται από τις εφαρμογές "
2417+"όταν το παράθυρο είναι ενεργό (εκτός από πολύ λίγες ειδικές περιπτώσεις). 1) "
2418+"Να γίνεται προσπάθεια να προβάλλονται μόνο τα εικονίδια που παρέχονται από "
2419+"τις εφαρμογές όταν είναι πιθανό να παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες. 2) Να "
2420+"αγνοούνται όλα τα εικονίδια που παρέχονται από τις εφαρμογές και να "
2421+"προβάλλεται μόνο το εικονίδιο του εκκινητή"
2422
2423 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:4
2424 msgid ""
2425 " Controls the size of the overlay if overlay_application_icons is true. "
2426 "Valid range 0.2 to 0.7."
2427 msgstr ""
2428+" Ελέγχει το μέγεθος της επικάλυψης αν είναι αληθές το "
2429+"overlay_application_icons. Έγκυρο εύρος από 0.2 μέχρι 0.7."
2430
2431 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:5
2432 msgid ""
2433 " Group icons with the same launcher, if the grouping of windows is disabled."
2434 msgstr ""
2435+" Ομαδοποίηση των εικονιδίων με ίδιο εκκινητή, αν η ομαδοποίηση παραθύρων "
2436+"είναι απενεργοποιημένη."
2437
2438 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:6
2439 msgid ""
2440 " If overlay_application_icons is true, this key will reverse the "
2441 "overlay/overlayee if set to true."
2442 msgstr ""
2443+" Αν οριστεί ως αληθές και είναι αληθές και το overlay_application_icons, "
2444+"αυτό το κλειδί θα αντιστρέψει την επικάλυψη/επικαλυπτόμενου."
2445
2446 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:7
2447 msgid ""
2448@@ -70,32 +87,45 @@
2449 "icon instead of replacing according to the behaviour defined by "
2450 "icon_change_behavior."
2451 msgstr ""
2452+" Αν είναι αληθές τότε τα εικονίδια παραθύρων των εφαρμογών θα επικαλύπτονται "
2453+"από το εικονίδιο του εκκινητή αντί να αντικαθίστανται, σύμφωνα με τη "
2454+"συμπεριφορά που ορίζεται από το icon_change_behavior."
2455
2456 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:8
2457 msgid ""
2458 "Behavior when window on a different workspace is activated. (0 for default, "
2459 "1 - change active workspace, 2 - move to current workspace)"
2460 msgstr ""
2461+"Η συμπεριφορά όταν ενεργοποιείται ένα παράθυρο σε άλλο χώρο εργασίας. (0 για "
2462+"προκαθορισμένη, 1 - αλλαγή του ενεργού χώρου εργασίας, 2 - μετακίνηση στον "
2463+"τρέχοντα χώρο εργασίας)"
2464
2465 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:9
2466 msgid ""
2467 "Context menu definition. Will look in the awn menu installation directory "
2468 "unless a absolutely path is provided."
2469 msgstr ""
2470+"Ορισμός των βοηθητικών μενού. Θα κοιτάζει στον κατάλογο εγκατάστασης του "
2471+"μενού awn εκτός αν δοθεί απόλυτη διαδρομή."
2472
2473 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:10
2474 msgid "Delay before activating a window when dragging over an icon."
2475 msgstr ""
2476+"Καθυστέρηση πριν την ενεργοποίηση ενός παραθύρου κατά τη διάρκεια του "
2477+"συρσίματος πάνω από ένα εικονίδιο."
2478
2479 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:11
2480 msgid ""
2481 "Desktop copy behaviour on drag and drop of desktop files. 0.. Copy all, 1.. "
2482 "Copy if owned by user, 2.. Do not copy."
2483 msgstr ""
2484+"Συμπεριφορά αντιγραφής επιφάνειας εργασίας κατά τη διάρκεια συρσίματος και "
2485+"απόθεσης αρχείων επιφάνειας εργασίας. 0.. Αντιγραφή όλων, 1.. Αντιγραφή αν "
2486+"ανήκουν στο χρήστη, 2.. Να μη γίνει αντιγραφή."
2487
2488 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:12
2489 msgid "Enable long press to open Dialog."
2490-msgstr "Ενεργοποίηση παρατεταμένου πάτηματος για να ανοίξετε το παράθυρο."
2491+msgstr "Ενεργοποίηση παρατεταμένου πατήματος για να ανοίξετε το διάλογο."
2492
2493 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:13
2494 msgid "Enable reordering of windows by drag and drop "
2495@@ -103,7 +133,7 @@
2496
2497 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:14
2498 msgid "Enabling group of tasks."
2499-msgstr "Ενεργοποίηση ομάδα εργασιών."
2500+msgstr "Ενεργοποίηση ομάδας εργασιών."
2501
2502 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:15
2503 msgid ""
2504@@ -111,6 +141,9 @@
2505 "between 0 and 99. 0 is as good as no grouping. 99 will match almost "
2506 "everything."
2507 msgstr ""
2508+"Πως εφαρμόζεται το ριζικό ταίριασμα στα στοιχεία ομαδοποίησης. Η τιμή θα "
2509+"πρέπει να είναι μεταξύ 0 και 99. Το 0 είναι το ίδιο με τη μη ομαδοποίηση. Το "
2510+"99 θα ταιριάζει σχεδόν οτιδήποτε."
2511
2512 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:16
2513 msgid ""
2514@@ -118,6 +151,9 @@
2515 "is active. 0.. use windows on active workspace, 1.. use windows of "
2516 "currently focused app."
2517 msgstr ""
2518+"Πως να αναπαράγεται η λίστα παραθύρων που τέμνονται όταν είναι ενεργό το "
2519+"Intellihide. 0.. χρήση των παραθύρων στον ενεργό χώρο εργασίας, 1.. χρήση "
2520+"των παραθύρων της τρέχουσας εστιασμένης εφαρμογής."
2521
2522 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:17
2523 msgid ""
2524@@ -125,32 +161,37 @@
2525 "the panel if there are no intersecting windows in the relevant window list "
2526 "(see intellihide_mode)."
2527 msgstr ""
2528+"Να γίνει Intellihide αν η απόκρυψη του πίνακα είναι ενεργοποιημένη. Αυτό θα "
2529+"αποτρέψει την αυτόματη απόκρυψη του πίνακα αν δεν υπάρχουν τεμνόμενα "
2530+"παράθυρα στο σχετικό κατάλογο παραθύρων (δείτε το intellihide_mode)."
2531
2532 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:18
2533 msgid ""
2534 "Maximum number of task indicators to show under icons. Valid range is 0..3."
2535 msgstr ""
2536+"Ο μέγιστος αριθμός των δεικτών εργασιών που θα εμφανίζονται κάτω από τα "
2537+"εικονίδια. Έγκυρο εύρος είναι από 0 έως 3."
2538
2539 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:19
2540 msgid ""
2541 "Number of seconds to inhibit autohide when a application requests attention. "
2542 "A value of 0 disables."
2543 msgstr ""
2544-"Αριθμός δευτερόλεπτων για να αναστείλουν την αυτόματη απόκρυψη όταν μια "
2545-"εφαρμογή απαιτεί προσοχή. Η τιμή 0 απενεργοποιεί."
2546+"Αριθμός δευτερολέπτων για αναστολή της αυτόματης απόκρυψης όταν μια εφαρμογή "
2547+"απαιτεί προσοχή. Η τιμή 0 την απενεργοποιεί."
2548
2549 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:20
2550 msgid ""
2551 "Number of seconds to wait before nagging again, by inhibiting autohide, if "
2552 "attention is required by any windows. A value of 0 disables."
2553 msgstr ""
2554-"Αριθμός δευτερολέπτων αναμονής πριν μας ενοχλήσει ξανά, με την παρεμπόδιση "
2555-"της αυτόματης απόκρυψης, αν η προσοχή μας απαιτείται από τα παράθυρα. Η τιμή "
2556-"0 απενεργοποιεί."
2557+"Αριθμός δευτερολέπτων αναμονής πριν μας ενοχλήσει ξανά παρεμποδίζοντας την "
2558+"αυτόματη απόκρυψη, αν η προσοχή μας απαιτείται από τα παράθυρα. Η τιμή 0 την "
2559+"απενεργοποιεί."
2560
2561 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:21
2562 msgid "Only show and manager launcher windows"
2563-msgstr "Μόνο δείχνει και διαχειρίζεται τα παράθυρα εκκινητών"
2564+msgstr "Μόνο προβολή και διαχείριση των παραθύρων των εκκινητών"
2565
2566 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:22
2567 msgid "Show windows from all workspaces"
2568@@ -160,12 +201,16 @@
2569 msgid ""
2570 "The threshold at which text count begins to be displayed. valid range 1.."
2571 msgstr ""
2572+"Το όριο στο οποίο ξεκινά να προβάλλεται η μέτρηση κειμένου. Έγκυρο εύρος από "
2573+"1.."
2574
2575 #: ../applets/taskmanager/awn-applet-taskmanager.schema-ini.in.h:24
2576 msgid ""
2577 "a list of paths to .desktop files from which the taskmanager should create "
2578 "it's launchers"
2579 msgstr ""
2580+"μια λίστα διαδρομών προς αρχεία .desktop, από τα οποία θα πρέπει ο "
2581+"διαχειριστής εργασιών να δημιουργήσει τους εκκινητές του."
2582
2583 #: ../applets/taskmanager/task-launcher.c:1109
2584 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1020
2585@@ -175,25 +220,25 @@
2586 #: ../applets/taskmanager/task-launcher.c:1192
2587 #, c-format
2588 msgid "Launch %s"
2589-msgstr "Εκκίνηση %s"
2590+msgstr "Εκκίνηση του %s"
2591
2592 #: ../applets/taskmanager/taskmanager.desktop.in.in.h:1
2593 msgid "Launcher/Taskmanager"
2594-msgstr ""
2595+msgstr "Εκκινητής/Διαχειριστής εργασιών"
2596
2597 #: ../applets/taskmanager/taskmanager.desktop.in.in.h:2
2598 msgid "Launcher/Taskmanager applet"
2599-msgstr ""
2600+msgstr "Μικροεφαρμογή Εκκινητή/Διαχειριστή εργασιών"
2601
2602 #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:130
2603 #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:525 ../src/awn-panel.c:719
2604 msgid "About Awn"
2605-msgstr "Περί το Awn"
2606+msgstr "Περί του Awn"
2607
2608 #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:283
2609 #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:460
2610 msgid "Drag to change panel orientation"
2611-msgstr "Σύρετε για να αλλάξετε τον προσανατολισμό του πάνελ"
2612+msgstr "Σύρετε για να αλλάξετε τον προσανατολισμό του πίνακα εφαρμογών"
2613
2614 #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:476
2615 msgid "Icon size:"
2616@@ -202,25 +247,27 @@
2617 #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:512 ../libawn/awn-applet.c:1081
2618 #: ../src/awn-panel.c:703
2619 msgid "Dock Preferences"
2620-msgstr "Προτιμήσεις Dock"
2621+msgstr "Προτιμήσεις του dock"
2622
2623 #: ../applets/quick-prefs/applet.vala:576
2624 #, c-format
2625 msgid "Could not open Awn settings: %s"
2626-msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω τις ρυθμίσεις Awn :%s"
2627+msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα των προτιμήσεων του Awn :%s"
2628
2629 #. vim: set ft=vala et ts=2 sts=2 sw=2 ai :
2630 #: ../applets/quick-prefs/quick-prefs.desktop.in.in.h:1
2631 msgid "Applet used to control the dock and launch Awn preferences."
2632 msgstr ""
2633+"Μικροεφαρμογή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό του dock και την εκκίνηση "
2634+"των προτιμήσεων του Awn."
2635
2636 #: ../applets/quick-prefs/quick-prefs.desktop.in.in.h:2
2637 msgid "Preferences applet"
2638-msgstr ""
2639+msgstr "Μικροεφαρμογή προτιμήσεων"
2640
2641 #: ../applets/separator/separator.desktop.in.in.h:1
2642 msgid "Adds a separator between applets"
2643-msgstr ""
2644+msgstr "Προσθέτει ένα διαχωριστικό μεταξύ των μικροεφαρμογών"
2645
2646 #: ../applets/separator/separator.desktop.in.in.h:2
2647 msgid "Separator"
2648@@ -263,7 +310,7 @@
2649
2650 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:851
2651 msgid "Unminimize all"
2652-msgstr "Αποελαχιστοποίηση όλων"
2653+msgstr "Επαναφορά όλων"
2654
2655 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:887
2656 msgid "Maximize all"
2657@@ -271,7 +318,7 @@
2658
2659 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:923
2660 msgid "Unmaximize all"
2661-msgstr "Απομεγιστοποίηση όλων"
2662+msgstr "Επαναφορά όλων"
2663
2664 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:937
2665 msgid "Ma_ximize"
2666@@ -279,7 +326,7 @@
2667
2668 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:942
2669 msgid "Unma_ximize"
2670-msgstr "Απόμε_γιστοποίηση"
2671+msgstr "Επ_αναφορά"
2672
2673 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:970
2674 msgid "Always on _Top"
2675@@ -291,40 +338,40 @@
2676
2677 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:999
2678 msgid "Unmi_nimize"
2679-msgstr "Απελαχιστο_ποίηση"
2680+msgstr "Επ_αναφορά"
2681
2682 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1053
2683 msgid "Always on Visible Workspace"
2684-msgstr "Πάντα σε Ορατό Χώρο Εργασίας"
2685+msgstr "Πάντα σε ορατό χώρο εργασίας"
2686
2687 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1057
2688 msgid "Only on This Workspace"
2689-msgstr "Μόνο σε Αυτόν τον Χώρο Εργασίας"
2690+msgstr "Μόνο σε αυτό το χώρο εργασίας"
2691
2692 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1146
2693 msgid "Move to Workspace _Left"
2694-msgstr "Μετακίνηση στο Χώρο Εργασίας _Αριστερά"
2695+msgstr "Μετακίνηση στο χώρο εργασίας _αριστερά"
2696
2697 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1156
2698 msgid "Move to Workspace _Right"
2699-msgstr "Μετακίνηση στο Χώρο Εργασίας _Δεξιά"
2700+msgstr "Μετακίνηση στο χώρο εργασίας _δεξιά"
2701
2702 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1166
2703 msgid "Move to Workspace _Up"
2704-msgstr "Μετακίνηση στο χώρο εργασίας _Επάνω"
2705+msgstr "Μετακίνηση στο χώρο εργασίας _πάνω"
2706
2707 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1176
2708 msgid "Move to Workspace _Down"
2709-msgstr "Μετακίνηση στο χώρο εργασίας _Κάτω"
2710+msgstr "Μετακίνηση στο χώρο εργασίας _κάτω"
2711
2712 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:1185
2713 msgid "Move to Another _Workspace"
2714-msgstr "Μετακίνηση σε Άλλο _Χώρο Εργασίας"
2715+msgstr "Μετακίνηση σε άλλο _χώρο εργασίας"
2716
2717 #: ../awn-settings/awn-settings.desktop.in.h:1
2718 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:26
2719 msgid "Awn Settings"
2720-msgstr "Ρυθμίσεις Awn"
2721+msgstr "Ρυθμίσεις του Awn"
2722
2723 #: ../awn-settings/awn-settings.desktop.in.h:2
2724 msgid "Manage Awn preferences, launchers, applets and themes"
2725@@ -337,11 +384,11 @@
2726
2727 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:2
2728 msgid "<b>Active Applets</b>"
2729-msgstr ""
2730+msgstr "<b>Ενεργές μικροεφαρμογές</b>"
2731
2732 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:3
2733 msgid "<b>Available Applets</b>"
2734-msgstr ""
2735+msgstr "<b>Διαθέσιμες μικροεφαρμογές</b>"
2736
2737 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:4
2738 msgid "<b>Categories</b>"
2739@@ -353,7 +400,7 @@
2740
2741 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:6
2742 msgid "<b>Export Option Groups</b>"
2743-msgstr ""
2744+msgstr "<b>Εξαγωγή των ομάδων επιλογών</b>"
2745
2746 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:7
2747 msgid "<b>Extras</b>"
2748@@ -373,15 +420,15 @@
2749
2750 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:11
2751 msgid "<b>Numeric Settings</b>"
2752-msgstr ""
2753+msgstr "<b>Αριθμητικές ρυθμίσεις</b>"
2754
2755 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:12
2756 msgid "<b>Panel Colors</b>"
2757-msgstr "<b>Χρώματα του Πίνακα</b>"
2758+msgstr "<b>Χρώματα του πίνακα εφαρμογών</b>"
2759
2760 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:13
2761 msgid "<b>Panel</b>"
2762-msgstr "<b>Πίνακας</b>"
2763+msgstr "<b>Πίνακας εφαρμογών</b>"
2764
2765 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:14
2766 msgid "<b>Repositories</b>"
2767@@ -398,34 +445,36 @@
2768 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:17
2769 msgid "<b>These settings require the Task Manager applet to be active. </b>"
2770 msgstr ""
2771+"<b>Αυτές οι ρυθμίσεις απαιτούν να είναι ενεργή η μικροεφαρμογή του "
2772+"Διαχειριστή Εργασιών. </b>"
2773
2774 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:18
2775 msgid "<b>Tooltips</b>"
2776-msgstr "<b>Εργαλειοθήκες</b>"
2777+msgstr "<b>Συμβουλές</b>"
2778
2779 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:19
2780 msgid ""
2781 "<b>You need to enable desktop effects (compositor) to apply and customize "
2782 "themes.</b>"
2783 msgstr ""
2784-"<b>Θα πρέπει να ενεργοποιήσετε τα τρισδιάστατα εφέ (τον συνθέτη), για να "
2785-"εφαρμόσετε και να προσαρμόσετε τα θέματα.</b>"
2786+"<b>Θα πρέπει να ενεργοποιήσετε τα εφέ επιφάνειας εργασίας (το στοιχειοθέτη), "
2787+"για να εφαρμόσετε και να προσαρμόσετε τα θέματα.</b>"
2788
2789 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:20
2790 msgid "Activate applet"
2791-msgstr ""
2792+msgstr "Ενεργοποίηση μικροεφαρμογής"
2793
2794 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:21
2795 msgid "Active rectangle:"
2796-msgstr ""
2797+msgstr "Ενεργό ορθογώνιο:"
2798
2799 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:22
2800 msgid "Arrow type"
2801-msgstr ""
2802+msgstr "Τύπος βέλους"
2803
2804 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:23
2805 msgid "Attention animation:"
2806-msgstr ""
2807+msgstr "Κίνηση προσοχής:"
2808
2809 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:24
2810 msgid "Author:"
2811@@ -433,11 +482,11 @@
2812
2813 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:25
2814 msgid "Autohide mode:"
2815-msgstr ""
2816+msgstr "Λειτουργία αυτόματης απόκρυψης:"
2817
2818 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:27
2819 msgid "Background:"
2820-msgstr ""
2821+msgstr "Παρασκήνιο:"
2822
2823 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:28
2824 msgid "Choose a theme..."
2825@@ -445,23 +494,23 @@
2826
2827 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:29
2828 msgid "Clickthrough"
2829-msgstr ""
2830+msgstr "Κλικ δια μέσου του πίνακα"
2831
2832 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:30
2833 msgid "Close animation:"
2834-msgstr ""
2835+msgstr "Κλείσιμο κίνησης:"
2836
2837 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:31
2838 msgid "Configured Effects"
2839-msgstr ""
2840+msgstr "Ρυθμισμένα εφέ"
2841
2842 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:32
2843 msgid "Corner Radius"
2844-msgstr ""
2845+msgstr "Ακτίνα γωνίας"
2846
2847 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:33
2848 msgid "Curves Symmetry"
2849-msgstr ""
2850+msgstr "Συμμετρία καμπυλών"
2851
2852 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:34
2853 msgid "Curviness"
2854@@ -474,11 +523,11 @@
2855
2856 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:36
2857 msgid "Custom Arrow Image"
2858-msgstr ""
2859+msgstr "Προσαρμοσμένη εικόνα βέλους"
2860
2861 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:37
2862 msgid "Customize effects"
2863-msgstr ""
2864+msgstr "Προσαρμογή των εφέ"
2865
2866 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:38
2867 msgid "Customize..."
2868@@ -486,298 +535,303 @@
2869
2870 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:39
2871 msgid "Deactivate applet"
2872-msgstr ""
2873+msgstr "Απενεργοποίηση μικροεφαρμογής"
2874
2875 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:40
2876 msgid "Display launchers only"
2877-msgstr ""
2878+msgstr "Προβολή των εκκινητών μόνο"
2879
2880 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:41
2881 msgid "Drag and drop reordering"
2882-msgstr ""
2883+msgstr "Επανατακτοποίηση συρσίματος και απόθεσης"
2884
2885 #. Tooltip
2886 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:43
2887 msgid "Drag available applets here to activate"
2888-msgstr ""
2889+msgstr "Σύρετε εδώ τις διαθέσιμες μικροεφαρμογές για ενεργοποίηση"
2890
2891 #. Tooltip
2892 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:45
2893 msgid "Drag below or double click to activate applet"
2894 msgstr ""
2895+"Σύρετε παρακάτω ή κάντε διπλό κλικ για την ενεργοποίηση της μικροεφαρμογής"
2896
2897 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:46
2898 msgid "E_xpand the panel"
2899-msgstr ""
2900+msgstr "Ε_πέκταση του πίνακα εφαρμογών"
2901
2902 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:47
2903 msgid "Export Theme..."
2904-msgstr ""
2905+msgstr "Εξαγωγή θέματος..."
2906
2907 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:48
2908 msgid "Extra Options"
2909-msgstr "Επιπρόσθετες Επιλογές"
2910+msgstr "Επιπρόσθετες επιλογές"
2911
2912 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:49
2913 msgid "Fill Color"
2914-msgstr "Χρώμα Γεμίσματος"
2915+msgstr "Χρώμα γεμίσματος"
2916
2917 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:50
2918 msgid "First Gradient Color"
2919-msgstr ""
2920+msgstr "Πρώτο χρώμα διαβάθμισης"
2921
2922 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:51
2923 msgid "First Highlight Color"
2924-msgstr ""
2925+msgstr "Πρώτο χρώμα επισήμανσης"
2926
2927 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:52
2928 msgid "Floaty Offset"
2929-msgstr ""
2930+msgstr "Κινητή μετατόπιση"
2931
2932 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:53
2933 msgid "Font"
2934-msgstr ""
2935+msgstr "Γραμματοσειρά"
2936
2937 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:54
2938 msgid "Font Color"
2939-msgstr ""
2940+msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς"
2941
2942 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:55
2943 msgid "Font Mode"
2944-msgstr ""
2945+msgstr "Λειτουργία γραμματοσειράς"
2946
2947 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:56
2948 msgid "Font Outline Color"
2949-msgstr ""
2950+msgstr "Χρώμα περιγράμματος γραμματοσειράς"
2951
2952 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:57
2953 msgid "Force monitor mode ?"
2954-msgstr ""
2955+msgstr "Εξαναγκασμός λειτουργίας οθόνης;"
2956
2957 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:58
2958 msgid "Glowing dot"
2959-msgstr ""
2960+msgstr "Λαμπερή κουκκίδα"
2961
2962 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:59
2963 msgid "Glowing dot color"
2964-msgstr ""
2965+msgstr "Χρώμα λαμπερής κουκκίδας"
2966
2967 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:60
2968 msgid "Group common windows"
2969-msgstr ""
2970+msgstr "Ομαδοποίηση συναφών παραθύρων"
2971
2972 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:61
2973 msgid "Hover animation:"
2974-msgstr ""
2975+msgstr "Εφέ κίνησης κατά την τοποθέτηση του ποντικιού από πάνω:"
2976
2977 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:62
2978 msgid "Icon _effects:"
2979-msgstr ""
2980+msgstr "Εφέ _εικονιδίου:"
2981
2982 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:63
2983 msgid "Icon alpha"
2984-msgstr ""
2985+msgstr "Άλφα μάσκα εικονιδίου"
2986
2987 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:64
2988 msgid "Icons and Tooltips"
2989-msgstr ""
2990+msgstr "Εικονίδια και συμβουλές"
2991
2992 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:65
2993 msgid "Icons:"
2994-msgstr ""
2995+msgstr "Εικονίδια:"
2996
2997 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:66
2998 msgid "Inner Border Color"
2999-msgstr ""
3000+msgstr "Χρώμα εσωτερικού περιγράμματος"
3001
3002 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:67
3003 msgid "Install applet..."
3004-msgstr ""
3005+msgstr "Εγκατάσταση μικροεφαρμογής..."
3006
3007 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:68
3008 msgid "Install..."
3009-msgstr ""
3010+msgstr "Εγκατάσταση..."
3011
3012 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:69
3013 msgid "Launch animation:"
3014-msgstr ""
3015+msgstr "Εφέ κίνησης στην εκκίνηση:"
3016
3017 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:70
3018 msgid "Matching strength"
3019-msgstr ""
3020+msgstr "Δύναμη ταιριάσματος"
3021
3022 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:71
3023 msgid "Monitor X-offset"
3024-msgstr ""
3025+msgstr "X-Μετατόπιση οθόνης"
3026
3027 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:72
3028 msgid "Monitor Y-offset"
3029-msgstr ""
3030+msgstr "Y-Μετατόπιση οθόνης"
3031
3032 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:73
3033 msgid "Monitor height"
3034-msgstr ""
3035+msgstr "Ύψος οθόνης"
3036
3037 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:74
3038 msgid "Monitor width"
3039-msgstr ""
3040+msgstr "Πλάτος οθόνης"
3041
3042 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:75
3043 msgid "Name:"
3044-msgstr ""
3045+msgstr "Όνομα:"
3046
3047 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:76
3048 msgid "Offset"
3049-msgstr ""
3050+msgstr "Μετατόπιση"
3051
3052 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:77
3053 msgid "Open animation:"
3054-msgstr ""
3055+msgstr "Άνοιγμα εφέ κίνησης:"
3056
3057 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:78
3058 msgid "Outer Border Color"
3059-msgstr ""
3060+msgstr "Χρώμα εξωτερικού περιγράμματος"
3061
3062 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:79
3063 msgid "Outline Color"
3064-msgstr ""
3065+msgstr "Χρώμα περιγράμματος"
3066
3067 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:80
3068 msgid "Panel Background Colors"
3069-msgstr ""
3070+msgstr "Χρώματα παρασκηνίου πίνακα"
3071
3072 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:81
3073 msgid "Panel Look Refinements"
3074-msgstr ""
3075+msgstr "Βελτιώσεις της εμφάνισης του πίνακα"
3076
3077 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:82
3078 msgid "Panel Style & Size"
3079-msgstr ""
3080+msgstr "Στυλ & μέγεθος πίνακα"
3081
3082 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:83
3083 msgid "Pattern Alpha"
3084-msgstr ""
3085+msgstr "Άλφα μοτίβου"
3086
3087 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:84
3088 msgid "Pattern Image"
3089-msgstr ""
3090+msgstr "Εικόνα μοτίβου"
3091
3092 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:85
3093 msgid "Reflection alpha multiplier"
3094-msgstr ""
3095+msgstr "Πολλαπλασιαστής μάσκας άλφα της αντανάκλασης"
3096
3097 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:86
3098 msgid "Reflection offset"
3099-msgstr ""
3100+msgstr "Μετατόπιση αντανάκλασης"
3101
3102 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:87
3103 msgid "Repositories"
3104-msgstr ""
3105+msgstr "Αποθετήρια"
3106
3107 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:88
3108 msgid "Second Gradient Color"
3109-msgstr ""
3110+msgstr "Δεύτερο χρώμα διαβάθμισης"
3111
3112 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:89
3113 msgid "Second Highlight Color"
3114-msgstr ""
3115+msgstr "Δεύτερο χρώμα επισήμανσης"
3116
3117 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:90
3118 msgid "Select Custom Arrow"
3119-msgstr ""
3120+msgstr "Επιλέξτε προσαρμοσμένο βέλος"
3121
3122 #. Tooltip
3123 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:92
3124 msgid "Select item to filter by category"
3125-msgstr ""
3126+msgstr "Επιλέξτε αντικείμενο για φιλτράρισμα βάσει κατηγορίας"
3127
3128 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:93
3129 msgid "Separator Color"
3130-msgstr ""
3131+msgstr "Χρώμα διαχωριστικού"
3132
3133 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:94
3134 msgid "Show all windows"
3135-msgstr ""
3136+msgstr "Προβολή όλων των παραθύρων"
3137
3138 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:95
3139 msgid "Show dialog after long press"
3140-msgstr ""
3141+msgstr "Προβολή διαλόγου μετά από παρατεταμένο πάτημα"
3142
3143 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:96
3144 msgid "Show shadows"
3145-msgstr ""
3146+msgstr "Προβολή σκιάσεων"
3147
3148 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:97
3149 msgid "St_yle:"
3150-msgstr ""
3151+msgstr "Στ_υλ:"
3152
3153 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:98
3154 msgid "Start _Awn automatically"
3155-msgstr ""
3156+msgstr "Αυτόματη εκκίνηση του _Awn"
3157
3158 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:99
3159 msgid "Theme Export"
3160-msgstr ""
3161+msgstr "Εξαγωγή θέματος"
3162
3163 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:100
3164 msgid "Thickness"
3165-msgstr ""
3166+msgstr "Πάχος"
3167
3168 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:101
3169 msgid ""
3170 "To use Intellihide or Window Dodge modes, you need to have Taskmanager "
3171 "applet active."
3172 msgstr ""
3173+"Για να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες Intellihide ή Window Dodge, πρέπει να "
3174+"έχετε ενεργοποιήσει τη μικροεφαρμογή Διαχειριστής εργασιών."
3175
3176 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:102
3177 msgid "Triangle"
3178-msgstr ""
3179+msgstr "Τρίγωνο"
3180
3181 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:103
3182 msgid "Use Gtk theme colors"
3183-msgstr ""
3184+msgstr "Χρήση των χρωμάτων των θεμάτων του Gtk"
3185
3186 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:104
3187 msgid "Use Pattern as Background"
3188-msgstr ""
3189+msgstr "Χρήση μοτίβου ως παρασκήνιο"
3190
3191 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:105
3192 msgid "Version:"
3193-msgstr ""
3194+msgstr "Έκδοση:"
3195
3196 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:106
3197 msgid "_Behavior:"
3198-msgstr ""
3199+msgstr "_Συμπεριφορά:"
3200
3201 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:107
3202 msgid "_Orientation:"
3203-msgstr ""
3204+msgstr "_Προσανατολισμός:"
3205
3206 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:108
3207 msgid "_Position on the screen:"
3208-msgstr ""
3209+msgstr "_Θέση στην οθόνη:"
3210
3211 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:109
3212 msgid "_Size of icons:"
3213-msgstr ""
3214+msgstr "_Μέγεθος εικονιδίων:"
3215
3216 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:110
3217 msgid "pixels"
3218-msgstr ""
3219+msgstr "εικονοστοιχεία"
3220
3221 #: ../awn-settings/awnClass.py:233
3222 msgid "Error, a sources.list already exist"
3223-msgstr ""
3224+msgstr "Σφάλμα, υπάρχει ήδη ένα sources.list"
3225
3226 #: ../awn-settings/awnClass.py:301
3227 msgid "Error, the path is empty or already exist"
3228-msgstr ""
3229+msgstr "Σφάλμα, η διαδρομή είναι άδεια ή υπάρχει ήδη"
3230
3231 #: ../awn-settings/awnClass.py:421
3232 #, python-format
3233 msgid ""
3234 "Error %s is missing on your system, please remove it from the sources.list"
3235 msgstr ""
3236+"Σφάλμα, το %s απουσιάζει από το σύστημά σας, παρακαλούμε αφαιρέστε το από το "
3237+"sources.list"
3238
3239 #: ../awn-settings/awnClass.py:815 ../awn-settings/awnClass.py:876
3240 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:143
3241@@ -786,7 +840,7 @@
3242
3243 #: ../awn-settings/awnClass.py:816 ../awn-settings/awnClass.py:877
3244 msgid "Simple"
3245-msgstr ""
3246+msgstr "Απλό"
3247
3248 #: ../awn-settings/awnClass.py:817 ../awn-settings/awnClass.py:878
3249 msgid "Classic"
3250@@ -810,11 +864,11 @@
3251
3252 #: ../awn-settings/awnClass.py:822 ../awn-settings/awnClass.py:883
3253 msgid "3D Turn"
3254-msgstr ""
3255+msgstr "3D αναστροφή"
3256
3257 #: ../awn-settings/awnClass.py:823 ../awn-settings/awnClass.py:884
3258 msgid "3D Spotlight Turn"
3259-msgstr ""
3260+msgstr "3D αναστροφή σημείου φωτισμού"
3261
3262 #: ../awn-settings/awnClass.py:824 ../awn-settings/awnClass.py:885
3263 msgid "Glow"
3264@@ -826,37 +880,41 @@
3265 "Automatic creation failed. Please manually create the directory:\n"
3266 "%s"
3267 msgstr ""
3268+"Η αυτόματη δημιουργία απέτυχε. Παρακαλούμε δημιουργήστε χειροκίνητα τον "
3269+"κατάλογο:\n"
3270+"%s"
3271
3272 #: ../awn-settings/awnClass.py:976
3273 msgid "Confirm directory creation"
3274-msgstr "Επιβεβαιώση δημιουργίας καταλόγου"
3275+msgstr "Επιβεβαίωση της δημιουργίας καταλόγου"
3276
3277 #: ../awn-settings/awnClass.py:977
3278 msgid ""
3279 "There is no existing autostart directory for your user account yet.\n"
3280 "Do you want me to automatically create it for you?"
3281 msgstr ""
3282-"Δεν βρέθηκε υπάρχων κατάλογος αυτόματης εκκίνησης για τον λογαριασμό σας.\n"
3283+"Δε βρέθηκε υπάρχον κατάλογος αυτόματης εκκίνησης για το λογαριασμό σας.\n"
3284 "Θέλετε να δημιουργηθεί αυτόματα για εσάς;"
3285
3286 #: ../awn-settings/awnClass.py:1038
3287 #, python-format
3288 msgid "Could not locate any of these icons: %s\n"
3289 msgstr ""
3290+"Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός οποιουδήποτε από αυτά τα εικονίδια: %s\n"
3291
3292 #: ../awn-settings/awnClass.py:1045
3293 #, python-format
3294 msgid "Could not locate the following icon: %s\n"
3295-msgstr ""
3296+msgstr "Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός του ακόλουθου εικονιδίου: %s\n"
3297
3298 #: ../awn-settings/awnClass.py:1066
3299 #: ../data/avant-window-navigator.desktop.in.h:2
3300 msgid "Avant Window Navigator"
3301-msgstr "Πλοηγός Παραθύρων Avant"
3302+msgstr "Avant Window Navigator"
3303
3304 #: ../awn-settings/awnClass.py:1084
3305 msgid "Fully customisable dock-like window navigator for GNOME."
3306-msgstr "Πλήρης παραμετροποίησιμος τύπου-dock πλοηγός παραθύρων για GNOME"
3307+msgstr "Πλήρως παραμετροποιήσιμος τύπου-dock πλοηγός παραθύρων για το GNOME"
3308
3309 #: ../awn-settings/awnClass.py:1086
3310 msgid ""
3311@@ -865,11 +923,11 @@
3312 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
3313 "any later version."
3314 msgstr ""
3315-"Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό (free software); μπορείτε να το "
3316-"αναδιανείμετε ή/και τροποποιήσετε σύμφωνα με τις συνθήκες της δημόσιας "
3317-"άδειας χρήσης της GNU (GNU General Public License), όπως εκδόθηκε από το "
3318-"Free Software Foundation (Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού), είτε στην έκδοση 2 "
3319-"της άδειας, ή (κατά την προτίμησή σας) οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση."
3320+"Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό. Επιτρέπεται η αναδιανομή ή/και η "
3321+"τροποποίησή του υπό τους όρους της Γενικής Άδειας Δημόσιας Χρήσης GNU (GNU "
3322+"General Public License) όπως αυτή δημοσιεύεται από το Ίδρυμα Ελεύθερου "
3323+"Λογισμικού (Free Software Foundation) -είτε της έκδοσης 2 της άδειας, είτε "
3324+"(κατ' επιλογήν) οποιασδήποτε μεταγενέστερης έκδοσης."
3325
3326 #: ../awn-settings/awnClass.py:1088
3327 msgid ""
3328@@ -878,9 +936,9 @@
3329 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
3330 "more details."
3331 msgstr ""
3332-"Αυτό το πρόγραμμα διανέμεται με την ελπίδα οτι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ "
3333-"ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΕΓΓΥΗΣΗ -χωρίς ακόμη και την έμμεση εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ "
3334-"ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Δείτε για περισσότερες λεπτομέρειες "
3335+"Αυτό το πρόγραμμα διανέμεται με την ελπίδα ότι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ "
3336+"ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΕΓΓΥΗΣΗ, χωρίς ακόμη και την έμμεση εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ "
3337+"ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Για περισσότερες λεπτομέρειες δείτε "
3338 "τη Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU (GNU General Public License)."
3339
3340 #: ../awn-settings/awnClass.py:1090
3341@@ -889,177 +947,182 @@
3342 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
3343 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
3344 msgstr ""
3345+"Θα πρέπει να έχετε λάβει μαζί με αυτό το πρόγραμμα ένα αντίγραφο της άδειας "
3346+"GNU General Public License. Αν όχι, γράψτε στο Free Software Foundation, "
3347+"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
3348
3349 #: ../awn-settings/awnClass.py:1217
3350 msgid "Awn Applet Package"
3351-msgstr ""
3352+msgstr "Πακέτο μικροεφαρμογής του Awn"
3353
3354 #: ../awn-settings/awnClass.py:1262 ../awn-settings/awnClass.py:1292
3355 msgid "Applet Installation Failed"
3356-msgstr ""
3357+msgstr "Η εγκατάσταση της μικροεφαρμογής απέτυχε"
3358
3359 #: ../awn-settings/awnClass.py:1274
3360 msgid "Applet Successfully Updated"
3361-msgstr ""
3362+msgstr "Η μικροεφαρμογή ενημερώθηκε επιτυχώς"
3363
3364 #: ../awn-settings/awnClass.py:1290
3365 msgid "Applet Successfully Added"
3366-msgstr ""
3367+msgstr "Η μικροεφαρμογή προστέθηκε επιτυχώς"
3368
3369 #: ../awn-settings/awnClass.py:1342
3370 msgid "Can not delete active applet"
3371-msgstr ""
3372+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της ενεργής μικροεφαρμογής"
3373
3374 #: ../awn-settings/awnClass.py:1345
3375 msgid "Delete Applet"
3376-msgstr ""
3377+msgstr "Διαγραφή μικροεφαρμογής"
3378
3379 #: ../awn-settings/awnClass.py:1350
3380 #, python-format
3381 msgid "<b>Delete %s?</b>"
3382-msgstr ""
3383+msgstr "<b>Να γίνει διαγραφή του %s;</b>"
3384
3385 #: ../awn-settings/awnClass.py:1370
3386 msgid "Unable to Delete Applet"
3387-msgstr ""
3388+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της μικροεφαρμογής"
3389
3390 #. Translators: This string is preceded by a filename
3391 #: ../awn-settings/awnClass.py:1577
3392 #, python-format
3393 msgid "%s already exists, unable to export theme."
3394-msgstr ""
3395+msgstr "Το %s υπάρχει ήδη, δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του θέματος."
3396
3397 #: ../awn-settings/awnClass.py:1653
3398 msgid "Theme already installed, do you wish to overwrite it?"
3399-msgstr ""
3400+msgstr "Το θέμα είναι ήδη εγκατεστημένο, θα θέλατε να το αντικαταστήσετε;"
3401
3402 #: ../awn-settings/awnClass.py:1687
3403 msgid "This is an incompatible theme file."
3404-msgstr ""
3405+msgstr "Αυτό είναι ένα μη συμβατό αρχείο θέματος."
3406
3407 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:71
3408 msgid "Awn Settings can't be run as root."
3409-msgstr ""
3410+msgstr "Οι ρυθμίσεις του Awn δε μπορούν να εκτελεστούν με το χρήστη root."
3411
3412 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:138
3413 msgid "Left"
3414-msgstr ""
3415+msgstr "Αριστερά"
3416
3417 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:138
3418 msgid "Right"
3419-msgstr ""
3420+msgstr "Δεξιά"
3421
3422 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:139
3423 msgid "Top"
3424-msgstr ""
3425+msgstr "Πάνω"
3426
3427 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:139
3428 msgid "Bottom"
3429-msgstr ""
3430+msgstr "Κάτω"
3431
3432 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:143
3433 msgid "Flat"
3434-msgstr ""
3435+msgstr "Επίπεδο"
3436
3437 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:143
3438 msgid "3d"
3439-msgstr ""
3440+msgstr "3d"
3441
3442 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144
3443 msgid "Curved"
3444-msgstr ""
3445+msgstr "Καμπύλος"
3446
3447 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144
3448 msgid "Edgy"
3449-msgstr ""
3450+msgstr "Αιχμηρός"
3451
3452 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:144
3453 msgid "Floaty"
3454-msgstr ""
3455+msgstr "Κινητός"
3456
3457 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:145
3458 msgid "Lucido"
3459-msgstr ""
3460+msgstr "Lucido"
3461
3462 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:149
3463 msgid "Panel mode"
3464-msgstr ""
3465+msgstr "Λειτουργία πίνακα εφαρμογών"
3466
3467 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:150
3468 msgid "Always visible"
3469-msgstr ""
3470+msgstr "Πάντα ορατός"
3471
3472 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:151
3473 msgid "Intellihide"
3474-msgstr ""
3475+msgstr "Έξυπνη απόκρυψη"
3476
3477 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:152
3478 msgid "Window dodge"
3479-msgstr ""
3480+msgstr "Αποφυγή παραθύρου"
3481
3482 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:157
3483 msgid "Fade out"
3484-msgstr ""
3485+msgstr "Ξεθώριασμα"
3486
3487 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:157
3488 msgid "Transparency"
3489-msgstr ""
3490+msgstr "Διαφάνεια"
3491
3492 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:158
3493 msgid "Keep below"
3494-msgstr ""
3495+msgstr "Διατήρηση από κάτω"
3496
3497 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:629
3498 msgid "PNG Image"
3499-msgstr ""
3500+msgstr "Εικόνα PNG"
3501
3502 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:641
3503 msgid "Images"
3504-msgstr ""
3505+msgstr "Εικόνες"
3506
3507 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:759
3508 msgid "Save Theme..."
3509-msgstr ""
3510+msgstr "Αποθήκευση θέματος..."
3511
3512 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:768
3513 msgid "Awn Theme"
3514-msgstr ""
3515+msgstr "Θέμα Awn"
3516
3517 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:797
3518 msgid "Solid"
3519-msgstr ""
3520+msgstr "Συμπαγές"
3521
3522 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:797
3523 msgid "Outline"
3524-msgstr ""
3525+msgstr "Περίγραμμα"
3526
3527 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:798
3528 msgid "Outline, Reversed"
3529-msgstr ""
3530+msgstr "Αντεστραμμένο περίγραμμα"
3531
3532 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:883
3533 msgid "Select Tooltip Font"
3534-msgstr ""
3535+msgstr "Επιλέξτε τη γραμματοσειρά των συμβουλών"
3536
3537 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:923
3538 msgid "Awn Theme File"
3539-msgstr ""
3540+msgstr "Αρχείο θέματος Awn"
3541
3542 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:990
3543 msgid "Use application-specified icons"
3544-msgstr ""
3545+msgstr "Χρήση εικονιδίων που έχουν καθοριστεί από τις εφαρμογές"
3546
3547 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:991
3548 msgid "Use best quality icons"
3549-msgstr ""
3550+msgstr "Χρήση εικονιδίων με τη βέλτιστη ποιότητα"
3551
3552 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:992
3553 msgid "Overlay best quality icon with application icon"
3554 msgstr ""
3555+"Επικάλυψη του εικονιδίου καλύτερης ποιότητας με το εικονίδιο της εφαρμογής"
3556
3557 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:993
3558 msgid "Overlay application icon with best quality icon"
3559 msgstr ""
3560+"Επικάλυψη του εικονιδίου εφαρμογής με το εικονίδιο καλύτερης ποιότητας"
3561
3562 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1139
3563 msgid "Preferences"
3564@@ -1067,19 +1130,19 @@
3565
3566 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1145
3567 msgid "Task Manager"
3568-msgstr ""
3569+msgstr "Διαχειριστής εργασιών"
3570
3571 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1151
3572 msgid "Applets"
3573-msgstr ""
3574+msgstr "Μικροεφαρμογές"
3575
3576 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1165
3577 msgid "Themes"
3578-msgstr ""
3579+msgstr "Θέματα"
3580
3581 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:1171
3582 msgid "Advanced"
3583-msgstr ""
3584+msgstr "Προχωρημένο"
3585
3586 #: ../bindings/python/__init__.py:126
3587 #, python-format
3588@@ -1098,10 +1161,22 @@
3589 "package manager. This situation is explained in the FAQ section of the "
3590 "wiki.\n"
3591 msgstr ""
3592+"Τα παρακάτω αρθρώματα Python δεν ήταν δυνατό να βρεθούν: %s.\n"
3593+"Υπάρχουν μερικές πιθανές εξηγήσεις γι' αυτό:\n"
3594+"\n"
3595+"1. Δεν έχετε εγκατεστημένα αυτά τα αρθρώματα Python.\n"
3596+"Σε αυτήν την περίπτωση μπορείτε να επισκεφθείτε την ενότητα των\n"
3597+"μικροεφαρμογών στο wiki του AWN, για να εντοπίσετε το ακριβές όνομα\n"
3598+"του πακέτου που παρέχει αυτό το άρθρωμα για τη διανομή σας.\n"
3599+"\n"
3600+"2. Το άρθρωμα είναι εγκατεστημένο σε μια μη καθιερωμένη τοποθεσία.\n"
3601+"Αυτό συμβαίνει συνήθως όταν εγκαθιστάτε χειροκίνητα ένα πακέτο,\n"
3602+"όχι μέσω του διαχειριστή πακέτων της διανομής σας.\n"
3603+"Αυτή η κατάσταση περιγράφεται στην ενότητα FAQ του wiki.\n"
3604
3605 #: ../bindings/python/__init__.py:141
3606 msgid "Awn Wiki"
3607-msgstr ""
3608+msgstr "Το wiki του Awn"
3609
3610 #: ../data/avant-window-navigator.desktop.in.h:1
3611 msgid "A dock-like window navigator."
3612@@ -1109,25 +1184,29 @@
3613
3614 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:1
3615 msgid "0: solid, 1: outline, 2: outline, reversed."
3616-msgstr ""
3617+msgstr "Ένας πλοηγός παραθύρων τύπου-dock"
3618
3619 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:2
3620 msgid "A bitmask which stores the type of effect for each event"
3621-msgstr ""
3622+msgstr "Ένα bitmask που αποθηκεύει τον τύπο και το αποτέλεσμα κάθε γεγονότος"
3623
3624 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:3
3625 msgid "Alignment of a non-expanded panel on the monitor edge."
3626-msgstr ""
3627+msgstr "Η στοίχιση ενός μη εκτεταμένου πίνακα στην άκρη της οθόνης."
3628
3629 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:4
3630 msgid "An optional offset when you have more than 1 monitors."
3631 msgstr ""
3632+"Μια προαιρετική μετατόπιση που χρησιμοποιείται όταν έχετε παραπάνω από 1 "
3633+"οθόνες."
3634
3635 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:5
3636 msgid ""
3637 "Anything greater than 0 will draw a panel with corners. The greater the "
3638 "radius, the larger the corners."
3639 msgstr ""
3640+"Οτιδήποτε μεγαλύτερο από 0 θα σχεδιάσει έναν πίνακα με γωνίες. Όσο "
3641+"μεγαλύτερη είναι η ακτίνα, τόσο μεγαλύτερες είναι οι γωνίες."
3642
3643 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:6
3644 msgid ""
3645@@ -1135,130 +1214,147 @@
3646 "together with panel_mode). (none: 0, keep below: 1, fade out: 2, see "
3647 "through: 3)"
3648 msgstr ""
3649+"Κρύβει αυτόματα το dock όταν ο δείκτης δε βρίσκεται από πάνω του (δε θα "
3650+"πρέπει να χρησιμοποιείται μαζί με το panel_mode). (καθόλου: 0, διατήρηση από "
3651+"κάτω: 1, ξεθώριασμα: 2, διαφανές: 3)"
3652
3653 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:7
3654 msgid "Background color for AwnDialog's title."
3655-msgstr ""
3656+msgstr "Χρώμα παρασκηνίου του τίτλου του AwnDialog."
3657
3658 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:8
3659 msgid "Background color for AwnDialog."
3660-msgstr ""
3661+msgstr "Χρώμα παρασκηνίου του AwnDialog."
3662
3663 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:9
3664 msgid "Background color of the tooltip"
3665-msgstr ""
3666+msgstr "Χρώμα παρασκηνίου συμβουλών"
3667
3668 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:10
3669 msgid "Color of the active rectangle."
3670-msgstr ""
3671+msgstr "Χρώμα ενεργού ορθογωνίου."
3672
3673 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:11
3674 msgid "Color of the glowing dot."
3675-msgstr ""
3676+msgstr "Χρώμα λαμπερής κουκκίδας"
3677
3678 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:12
3679 msgid "Color of the outline of active rectangle."
3680-msgstr ""
3681+msgstr "Χρώμα του περιγράμματος του ενεργού ορθογωνίου"
3682
3683 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:13
3684 msgid "Delay between mouse leaving the panel and it hiding."
3685 msgstr ""
3686+"Καθυστέρηση μεταξύ της απομάκρυνσης του ποντικιού από τον πίνακα και της "
3687+"απόκρυψής του."
3688
3689 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:14
3690 msgid "Delay for mouse position polling."
3691-msgstr ""
3692+msgstr "Καθυστέρηση για τον έλεγχο θέσης του ποντικιού."
3693
3694 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:15
3695 msgid ""
3696 "Determines if generic configuration editor is allowed for applets that do "
3697 "not have a customized preferences dialog."
3698 msgstr ""
3699+"Καθορίζει αν επιτρέπεται ο επεξεργαστής γενικών ρυθμίσεων στις "
3700+"μικροεφαρμογές που δεν έχουν προσαρμοσμένο διάλογο προτιμήσεων."
3701
3702 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:16
3703 msgid "Draw separators."
3704-msgstr ""
3705+msgstr "Σχεδίαση διαχωριστικών."
3706
3707 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:17
3708 msgid "Enable drawing of a pattern."
3709-msgstr ""
3710+msgstr "Ενεργοποίηση σχεδίασης μοτίβου."
3711
3712 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:18
3713 msgid "First gradient step color."
3714-msgstr ""
3715+msgstr "Χρώμα πρώτης βαθμίδας διαβάθμισης"
3716
3717 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:19
3718 msgid "First highlight gradient step color."
3719-msgstr ""
3720+msgstr "Χρώμα πρώτης βαθμίδας διαβάθμισης της επισήμανσης"
3721
3722 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:20
3723 msgid "Font color of the tooltip"
3724-msgstr ""
3725+msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς συμβουλών"
3726
3727 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:21
3728 msgid "Font name of the tooltip"
3729-msgstr ""
3730+msgstr "Όνομα γραμματοσειράς συμβουλών"
3731
3732 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:22
3733 msgid "Force monitor geometry."
3734-msgstr ""
3735+msgstr "Εξαναγκασμός της γεωμετρίας της οθόνης"
3736
3737 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:23
3738 msgid "Icon text color. Leave empty to use gtk theme color."
3739 msgstr ""
3740+"Χρώμα του κειμένου των εικονιδίων. Αφήστε το κενό για να χρησιμοποιήσετε το "
3741+"χρώμα του θέματος gtk."
3742
3743 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:24
3744 msgid "Icon text outline color. Leave empty to use gtk theme color."
3745 msgstr ""
3746+"Χρώμα του περιγράμματος του κειμένου των εικονιδίων. Αφήστε το κενό για να "
3747+"χρησιμοποιήσετε το χρώμα του θέματος gtk."
3748
3749 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:25
3750 msgid "If true, maximised windows will not cover the panel."
3751 msgstr ""
3752+"Αν είναι αληθές, τα μεγιστοποιημένα παράθυρα δε θα καλύπτουν τον πίνακα "
3753+"εφαρμογών."
3754
3755 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:26
3756 msgid "If true, the panel will expand to full monitor width/height."
3757 msgstr ""
3758+"Αν είναι αληθές, ο πίνακας θα επεκταθεί σε όλο πλάτος/ύψος της οθόνης."
3759
3760 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:27
3761 msgid "Internal border color."
3762-msgstr ""
3763+msgstr "Εσωτερικό χρώμα περιγράμματος."
3764
3765 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:28
3766 msgid "Main border color."
3767-msgstr ""
3768+msgstr "Κύριο χρώμα περιγράμματος."
3769
3770 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:29
3771 msgid ""
3772 "Monitor number where Awn is located (only takes effect when monitor_force is "
3773 "False, use -1 to automatically pick monitor)."
3774 msgstr ""
3775+"Ο αριθμός της οθόνης που βρίσκεται το Awn (τίθεται σε ισχύ μόνο όταν είναι "
3776+"ψευδές το monitor_force, χρησιμοποιείστε -1 για αυτόματη επιλογή οθόνης)."
3777
3778 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:30
3779 msgid "Offset between the icons and their dialog."
3780-msgstr ""
3781+msgstr "Μετατόπιση μεταξύ των εικονιδίων και των διαλόγων τους."
3782
3783 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:31
3784 msgid "Offset of the icons from window border."
3785-msgstr ""
3786+msgstr "Μετατόπιση των εικονιδίων από το περίγραμμα του παραθύρου."
3787
3788 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:32
3789 msgid "Orientation of Awn. (left: 0, right: 1, top: 2 and bottom: 3)"
3790 msgstr ""
3791+"Προσανατολισμός του Awn. (αριστερά: 0, δεξιά: 1, πάνω: 2 και κάτω: 3)"
3792
3793 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:33
3794 msgid "Outline color of the tooltip"
3795-msgstr ""
3796+msgstr "Χρώμα περιγράμματος συμβουλών"
3797
3798 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:34
3799 msgid "Path to the current desktop file theme."
3800-msgstr ""
3801+msgstr "Διαδρομή του τρέχοντος θέματος αρχείου επιφάνειας εργασίας."
3802
3803 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:35
3804 msgid "Path to the png containing the active icon background."
3805-msgstr ""
3806+msgstr "Διαδρομή του png που περιέχει το τρέχον παρασκήνιο του εικονιδίου."
3807
3808 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:36
3809 msgid "Path to the png containing the arrow icon."
3810-msgstr ""
3811+msgstr "Διαδρομή του png που περιέχει το εικονίδιο του βέλους."
3812
3813 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:37
3814 msgid ""
3815@@ -1266,122 +1362,142 @@
3816 "through, 1: click through when holding CTRL, 2: always click through and "
3817 "interact with panel only when holding CTRL)"
3818 msgstr ""
3819+"Παρέχει τη δυνατότητα να κάνετε κλικ σε παράθυρα που βρίσκονται πίσω από τον "
3820+"πίνακα. (0: να μη γίνεται ποτέ κλικ δια μέσου, 1: κλικ δια μέσου του πίνακα "
3821+"πατώντας το CTRL, 2: να γίνεται πάντα κλικ δια μέσου του πίνακα και η "
3822+"αλληλεπίδραση με τον πίνακα να γίνεται μόνο όσο είναι πατημένο το CTRL)"
3823
3824 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:38
3825 msgid "Reflection alpha as a multiple of the current alpha of the icon."
3826 msgstr ""
3827+"Η μάσκα άλφα της αντανάκλασης ως πολλαπλασιαστής της τρέχουσας μάσκας άλφα "
3828+"του εικονιδίου."
3829
3830 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:39
3831 msgid "Second gradient step color."
3832-msgstr ""
3833+msgstr "Χρώμα δεύτερης βαθμίδας διαβάθμισης"
3834
3835 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:40
3836 msgid "Second highlight gradient step color."
3837-msgstr ""
3838+msgstr "Χρώμα δεύτερης βαθμίδας διαβάθμισης της επισήμανσης"
3839
3840 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:41
3841 msgid "Separator color."
3842-msgstr ""
3843+msgstr "Χρώμα διαχωριστικού."
3844
3845 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:42
3846 msgid "Show shadows for icons."
3847-msgstr ""
3848+msgstr "Προβολή σκιάσεων εικονιδίων"
3849
3850 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:43
3851 msgid "The active list UA Screenlets for this panel."
3852-msgstr ""
3853+msgstr "Η ενεργή λίστα των UA screenlets γι' αυτόν τον πίνακα."
3854
3855 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:44
3856 msgid "The angle of the panel in 3D mode."
3857-msgstr ""
3858+msgstr "Η γωνία του πίνακα σε κατάσταση 3D."
3859
3860 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:45
3861 msgid "The curviness of the panel in Curves mode."
3862-msgstr ""
3863+msgstr "Η καμπυλότητα του πίνακα στη λειτουργία καμπυλών."
3864
3865 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:46
3866 msgid "The forced monitor height. Only used if monitor_force is true."
3867 msgstr ""
3868+"Το εξαναγκασμένο ύψος της οθόνης. Χρησιμοποιείται μόνο αν είναι αληθές το "
3869+"monitor_force."
3870
3871 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:47
3872 msgid "The forced monitor width. Only used if monitor_force is true."
3873 msgstr ""
3874+"Το εξαναγκασμένο πλάτος της οθόνης. Χρησιμοποιείται μόνο αν είναι αληθές το "
3875+"monitor_force."
3876
3877 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:48
3878 msgid ""
3879 "The list of UA Screenlets that have been previous added in the form "
3880 "ScreeneletInstance::Position."
3881 msgstr ""
3882+"Ο κατάλογος των UA Screenlets που προστέθηκαν προηγουμένως με τη μορφή "
3883+"ScreeneletInstance::Position."
3884
3885 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:49
3886 msgid ""
3887 "The list of applets for this panel ordered from left-to-right or top-to-"
3888 "bottom."
3889 msgstr ""
3890+"Ο κατάλογος των μικροεφαρμογών γι' αυτόν τον πίνακα σε διάταξη από αριστερά "
3891+"προς δεξιά ή από πάνω προς κάτω."
3892
3893 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:50
3894 msgid "The list of panel instances."
3895-msgstr ""
3896+msgstr "Η λίστα των υπάρξεων των πινάκων."
3897
3898 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:51
3899 msgid "The location of the pattern to draw."
3900-msgstr ""
3901+msgstr "Η τοποθεσία του μοτίβου που θα σχεδιαστεί."
3902
3903 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:52
3904 msgid "The offset between the icon and it's reflection"
3905-msgstr ""
3906+msgstr "Η μετατόπιση μεταξύ του εικονιδίου και της αντανάκλασής του."
3907
3908 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:53
3909 msgid "The offset of the Floaty background."
3910-msgstr ""
3911+msgstr "Η μετατόπιση του κινητού παρασκηνίου."
3912
3913 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:54
3914 msgid "The opacity of the icons, from 0.0 to 1.0"
3915-msgstr ""
3916+msgstr "Η αδιαφάνεια των εικονιδίων, από 0.0 έως 1.0"
3917
3918 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:55
3919 msgid "The opacity of the pattern."
3920-msgstr ""
3921+msgstr "Η αδιαφάνεια του μοτίβου."
3922
3923 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:56
3924 msgid ""
3925 "The style of the bar. (none: 0, flat bar: 1, 3d bar: 2, curved bar: 3, edgy: "
3926 "4, floaty: 5, lucido: 6)"
3927 msgstr ""
3928+"Το στυλ της μπάρας. (καθόλου: 0, επίπεδη γραμμή: 1, 3D γραμμή: 2, καμπύλη "
3929+"γραμμή: 3, αιχμηρή: 4, κινητή: 5, lucido: 6)"
3930
3931 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:57
3932 msgid "The symmetry of the curve in Curves mode."
3933-msgstr ""
3934+msgstr "Η συμμετρία της καμπύλης στη λειτουργία των καμπυλών."
3935
3936 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:58
3937 msgid "The thickness in 3D mode."
3938-msgstr ""
3939+msgstr "Το πάχος στη λειτουργία 3D."
3940
3941 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:59
3942 msgid "The user-visible size of Awn."
3943-msgstr ""
3944+msgstr "Το ορατό από το χρήστη, μέγεθος του Awn."
3945
3946 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:60
3947 msgid "Time in ms after which AwnIcon will emit long-press signal."
3948 msgstr ""
3949+"Χρόνος σε χιλ. δευτ. μετά από τον οποίο το AwnIcon θα εκπέμψει το σήμα "
3950+"παρατεταμένου πατήματος."
3951
3952 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:61
3953 msgid "Whether AwnDialog should use Gtk theme colors."
3954-msgstr ""
3955+msgstr "Αν το AwnDialog πρέπει να χρησιμοποιεί τα χρώματα του θέματος Gtk."
3956
3957 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:62
3958 msgid "Whether to close dialogs on loss of focus."
3959-msgstr ""
3960+msgstr "Αν θα κλείνουν οι διάλογοι στην απώλεια εστίασης."
3961
3962 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:63
3963 msgid "Whether to use colors from the current Gtk theme."
3964-msgstr ""
3965+msgstr "Αν θα χρησιμοποιούνται τα χρώματα του τρέχοντος θέματος Gtk."
3966
3967 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:64
3968 msgid ""
3969 "width of icon text outline if outline mode is enabled. Suggested values 1.0 "
3970 "- 5.0."
3971 msgstr ""
3972+"Το πλάτος του περιγράμματος του κειμένου των εικονιδίων, αν είναι "
3973+"ενεργοποιημένη η λειτουργία περιγράμματος. Προτεινόμενες τιμές 1.0 - 5.0."
3974
3975 #: ../data/awn-themed-icon.ui.h:1
3976 msgid ""
3977@@ -1390,43 +1506,61 @@
3978 "change should effect only this applet, all applets of this type, or every "
3979 "icon on the panel of this type."
3980 msgstr ""
3981+"<b>Εικονίδιο πίνακα θεμάτων</b>\n"
3982+"Έχετε επιλέξει να αντικαταστήσετε ένα εικονίδιο στον πίνακα. Παρακαλούμε "
3983+"επιλέξτε αν αυτή η αλλαγή πρέπει να επηρεάσει μόνο αυτήν τη μικροεφαρμογή, "
3984+"όλες τις μικροεφαρμογές αυτού του τύπου ή όλα τα εικονίδια αυτού του τύπου "
3985+"που υπάρχουν στον πίνακα."
3986
3987 #: ../data/awn-themed-icon.ui.h:3
3988 msgid "Customise Applet"
3989-msgstr ""
3990+msgstr "Προσαρμογή μικροεφαρμογής"
3991
3992 #: ../libawn/awn-applet.c:1234
3993 #, c-format
3994 msgid "About %s"
3995-msgstr "Περί %s"
3996+msgstr "Περί του %s"
3997
3998 #: ../libawn/awn-themed-icon.c:1980
3999 msgid "Icons"
4000-msgstr ""
4001+msgstr "Εικονίδια"
4002
4003 #: ../libawn/awn-themed-icon.c:1983
4004 msgid "Choose Custom Icon"
4005-msgstr ""
4006+msgstr "Επιλογή προσαρμοσμένου εικονιδίου"
4007
4008 #: ../libawn/awn-themed-icon.c:2071
4009 msgid "Customize Icon"
4010-msgstr ""
4011+msgstr "Προσαρμογή εικονιδίου"
4012
4013 #: ../libawn/awn-themed-icon.c:2158
4014 msgid "Remove Customized Icon"
4015-msgstr ""
4016+msgstr "Αφαίρεση προσαρμοσμένου εικονιδίου"
4017
4018 #: ../src/awn-applet-proxy.c:289 ../src/awn-applet-proxy.c:318
4019 msgid "Loading applet..."
4020-msgstr ""
4021+msgstr "Γίνεται φόρτωση μικροεφαρμογής..."
4022
4023 #: ../src/awn-applet-proxy.c:372 ../src/awn-applet-proxy.c:473
4024 msgid "Whoops! The applet crashed. Click to restart it."
4025 msgstr ""
4026+"Ωχ! Η μικροεφαρμογή κατέρρευσε. Κάντε κλικ για να την επανεκκινήσετε."
4027
4028 #: ../src/awn-panel.c:4015
4029 msgid "Close docklet"
4030-msgstr ""
4031+msgstr "Κλείσιμο του docklet"
4032
4033 #~ msgid "AWN has been successfully refreshed"
4034 #~ msgstr "Ο Awn ανανεώθηκε επιτυχώς"
4035+
4036+#~ msgid "PNG Files"
4037+#~ msgstr "Αρχεία PNG"
4038+
4039+#, python-format
4040+#~ msgid ""
4041+#~ "Could not load the \"%s\" icon. Make sure that the SVG loader for Gtk+ is "
4042+#~ "installed. It usually comes with librsvg, or a package similarly named."
4043+#~ msgstr ""
4044+#~ "Αδυναμία φόρτωσης του \"%s\" εικονιδίου. Βεβαιωθείτε ότι ο φορτωτής SVG για "
4045+#~ "Gtk+ είναι εγκατεστημένος. Συνήθως εμπεριέχεται στο αρχείο libsvg, ή σε "
4046+#~ "κάποιο πακέτο με παρόμοιο όνομα."
4047
4048=== modified file 'po/en_AU.po'
4049--- po/en_AU.po 2010-10-11 20:42:53 +0000
4050+++ po/en_AU.po 2015-01-06 06:35:20 +0000
4051@@ -8,14 +8,14 @@
4052 "Project-Id-Version: awn\n"
4053 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4054 "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n"
4055-"PO-Revision-Date: 2010-09-09 17:27+0000\n"
4056+"PO-Revision-Date: 2010-10-11 23:14+0000\n"
4057 "Last-Translator: Andrea Amoroso <andrea.amoroso@alice.it>\n"
4058 "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
4059 "MIME-Version: 1.0\n"
4060 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4061 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4062 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
4063-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-10 04:49+0000\n"
4064+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 05:00+0000\n"
4065 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
4066
4067 #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1
4068
4069=== modified file 'po/en_CA.po'
4070--- po/en_CA.po 2010-08-05 14:57:40 +0000
4071+++ po/en_CA.po 2015-01-06 06:35:20 +0000
4072@@ -7,16 +7,22 @@
4073 msgstr ""
4074 "Project-Id-Version: awn\n"
4075 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4076+<<<<<<< TREE
4077 "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:56+0200\n"
4078 "PO-Revision-Date: 2010-07-07 11:09+0000\n"
4079 "Last-Translator: Michal Hruby <michal.mhr@gmail.com>\n"
4080+=======
4081+"POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n"
4082+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 03:36+0000\n"
4083+"Last-Translator: Elliott Sales de Andrade <Unknown>\n"
4084+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4085 "Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
4086 "MIME-Version: 1.0\n"
4087 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4088 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4089 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
4090-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-08 03:51+0000\n"
4091-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
4092+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 05:00+0000\n"
4093+"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
4094
4095 #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1
4096 msgid "Expander"
4097@@ -280,12 +286,20 @@
4098 msgid "Add as Launcher"
4099 msgstr "Add as Launcher"
4100
4101+<<<<<<< TREE
4102 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:722
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Remove Launcher"
4105 msgstr "Add as Launcher"
4106
4107 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:740
4108+=======
4109+#: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:722
4110+msgid "Remove Launcher"
4111+msgstr "Remove Launcher"
4112+
4113+#: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:740
4114+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4115 msgid "_Close"
4116 msgstr "_Close"
4117
4118@@ -293,6 +307,7 @@
4119 msgid "_Close All"
4120 msgstr "_Close All"
4121
4122+<<<<<<< TREE
4123 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:815
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Minimize all"
4126@@ -314,6 +329,25 @@
4127 msgstr "Unma_ximize"
4128
4129 #: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:937
4130+=======
4131+#: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:815
4132+msgid "Minimize all"
4133+msgstr "Minimize all"
4134+
4135+#: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:851
4136+msgid "Unminimize all"
4137+msgstr "Unminimize all"
4138+
4139+#: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:887
4140+msgid "Maximize all"
4141+msgstr "Maximize all"
4142+
4143+#: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:923
4144+msgid "Unmaximize all"
4145+msgstr "Unmaximize all"
4146+
4147+#: ../applets/taskmanager/task-icon-build-context-menus.c:937
4148+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4149 msgid "Ma_ximize"
4150 msgstr "Ma_ximize"
4151
4152@@ -758,10 +792,17 @@
4153 msgid "Theme Export"
4154 msgstr "Theme Export"
4155
4156+<<<<<<< TREE
4157 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:100
4158 msgid "Thickness"
4159 msgstr ""
4160
4161+=======
4162+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:100
4163+msgid "Thickness"
4164+msgstr "Thickness"
4165+
4166+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4167 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:101
4168 msgid ""
4169 "To use Intellihide or Window Dodge modes, you need to have Taskmanager "
4170@@ -936,6 +977,7 @@
4171 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
4172 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
4173
4174+<<<<<<< TREE
4175 #: ../awn-settings/awnClass.py:1217
4176 msgid "Awn Applet Package"
4177 msgstr ""
4178@@ -985,6 +1027,55 @@
4179 msgid "This is an incompatible theme file."
4180 msgstr ""
4181
4182+=======
4183+#: ../awn-settings/awnClass.py:1217
4184+msgid "Awn Applet Package"
4185+msgstr "Awn Applet Package"
4186+
4187+#: ../awn-settings/awnClass.py:1262 ../awn-settings/awnClass.py:1292
4188+msgid "Applet Installation Failed"
4189+msgstr "Applet Installation Failed"
4190+
4191+#: ../awn-settings/awnClass.py:1274
4192+msgid "Applet Successfully Updated"
4193+msgstr "Applet Successfully Updated"
4194+
4195+#: ../awn-settings/awnClass.py:1290
4196+msgid "Applet Successfully Added"
4197+msgstr "Applet Successfully Added"
4198+
4199+#: ../awn-settings/awnClass.py:1342
4200+msgid "Can not delete active applet"
4201+msgstr "Can not delete active applet"
4202+
4203+#: ../awn-settings/awnClass.py:1345
4204+msgid "Delete Applet"
4205+msgstr "Delete Applet"
4206+
4207+#: ../awn-settings/awnClass.py:1350
4208+#, python-format
4209+msgid "<b>Delete %s?</b>"
4210+msgstr "<b>Delete %s?</b>"
4211+
4212+#: ../awn-settings/awnClass.py:1370
4213+msgid "Unable to Delete Applet"
4214+msgstr "Unable to Delete Applet"
4215+
4216+#. Translators: This string is preceded by a filename
4217+#: ../awn-settings/awnClass.py:1577
4218+#, python-format
4219+msgid "%s already exists, unable to export theme."
4220+msgstr "%s already exists, unable to export theme."
4221+
4222+#: ../awn-settings/awnClass.py:1653
4223+msgid "Theme already installed, do you wish to overwrite it?"
4224+msgstr "Theme already installed, do you wish to overwrite it?"
4225+
4226+#: ../awn-settings/awnClass.py:1687
4227+msgid "This is an incompatible theme file."
4228+msgstr "This is an incompatible theme file."
4229+
4230+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4231 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:71
4232 msgid "Awn Settings can't be run as root."
4233 msgstr "Awn Settings can't be run as root."
4234@@ -1057,6 +1148,7 @@
4235 msgid "Keep below"
4236 msgstr "Keep below"
4237
4238+<<<<<<< TREE
4239 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:629
4240 #, fuzzy
4241 msgid "PNG Image"
4242@@ -1076,6 +1168,24 @@
4243 msgid "Awn Theme"
4244 msgstr "Themes"
4245
4246+=======
4247+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:629
4248+msgid "PNG Image"
4249+msgstr "PNG Image"
4250+
4251+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:641
4252+msgid "Images"
4253+msgstr "Images"
4254+
4255+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:759
4256+msgid "Save Theme..."
4257+msgstr "Save Theme..."
4258+
4259+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:768
4260+msgid "Awn Theme"
4261+msgstr "Awn Theme"
4262+
4263+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4264 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:797
4265 msgid "Solid"
4266 msgstr "Solid"
4267@@ -1088,14 +1198,25 @@
4268 msgid "Outline, Reversed"
4269 msgstr "Outline, Reversed"
4270
4271-#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:883
4272-msgid "Select Tooltip Font"
4273-msgstr ""
4274-
4275-#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:923
4276-msgid "Awn Theme File"
4277-msgstr ""
4278-
4279+<<<<<<< TREE
4280+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:883
4281+msgid "Select Tooltip Font"
4282+msgstr ""
4283+
4284+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:923
4285+msgid "Awn Theme File"
4286+msgstr ""
4287+
4288+=======
4289+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:883
4290+msgid "Select Tooltip Font"
4291+msgstr "Select Tooltip Font"
4292+
4293+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:923
4294+msgid "Awn Theme File"
4295+msgstr "Awn Theme File"
4296+
4297+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4298 #: ../awn-settings/awnSettings.py.in:990
4299 msgid "Use application-specified icons"
4300 msgstr "Use application-specified icons"
4301@@ -1173,7 +1294,7 @@
4302
4303 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:1
4304 msgid "0: solid, 1: outline, 2: outline, reversed."
4305-msgstr ""
4306+msgstr "0: solid, 1: outline, 2: outline, reversed."
4307
4308 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:2
4309 msgid "A bitmask which stores the type of effect for each event"
4310@@ -1201,6 +1322,9 @@
4311 "together with panel_mode). (none: 0, keep below: 1, fade out: 2, see "
4312 "through: 3)"
4313 msgstr ""
4314+"Auto hides the dock when the cursor is not on the dock (shouldn't be used "
4315+"together with panel_mode). (none: 0, keep below: 1, fade out: 2, see "
4316+"through: 3)"
4317
4318 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:7
4319 msgid "Background color for AwnDialog's title."
4320@@ -1312,7 +1436,7 @@
4321
4322 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:32
4323 msgid "Orientation of Awn. (left: 0, right: 1, top: 2 and bottom: 3)"
4324-msgstr ""
4325+msgstr "Orientation of Awn. (left: 0, right: 1, top: 2 and bottom: 3)"
4326
4327 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:33
4328 msgid "Outline color of the tooltip"
4329@@ -1336,6 +1460,9 @@
4330 "through, 1: click through when holding CTRL, 2: always click through and "
4331 "interact with panel only when holding CTRL)"
4332 msgstr ""
4333+"Provides possibility to click on windows behind the panel. (0: never click "
4334+"through, 1: click through when holding CTRL, 2: always click through and "
4335+"interact with panel only when holding CTRL)"
4336
4337 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:38
4338 msgid "Reflection alpha as a multiple of the current alpha of the icon."
4339@@ -1422,17 +1549,26 @@
4340 "The style of the bar. (none: 0, flat bar: 1, 3d bar: 2, curved bar: 3, edgy: "
4341 "4, floaty: 5, lucido: 6)"
4342 msgstr ""
4343+"The style of the bar. (none: 0, flat bar: 1, 3d bar: 2, curved bar: 3, edgy: "
4344+"4, floaty: 5, lucido: 6)"
4345
4346 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:57
4347 msgid "The symmetry of the curve in Curves mode."
4348 msgstr "The symmetry of the curve in Curves mode."
4349
4350 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:58
4351+<<<<<<< TREE
4352 #, fuzzy
4353 msgid "The thickness in 3D mode."
4354 msgstr "The angle of the panel in 3D mode."
4355
4356 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:59
4357+=======
4358+msgid "The thickness in 3D mode."
4359+msgstr "The thickness in 3D mode."
4360+
4361+#: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:59
4362+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4363 msgid "The user-visible size of Awn."
4364 msgstr "The user-visible size of Awn."
4365
4366@@ -1509,6 +1645,7 @@
4367 msgid "Close docklet"
4368 msgstr "Close docklet"
4369
4370+<<<<<<< TREE
4371 #~ msgid "Stripe Width"
4372 #~ msgstr "Stripe Width"
4373
4374@@ -1518,6 +1655,31 @@
4375 #~ msgid "The width of the stripe in Lucido mode."
4376 #~ msgstr "The width of the stripe in Lucido mode."
4377
4378+=======
4379+#, python-format
4380+#~ msgid ""
4381+#~ "Could not load the \"%s\" icon. Make sure that the SVG loader for Gtk+ is "
4382+#~ "installed. It usually comes with librsvg, or a package similarly named."
4383+#~ msgstr ""
4384+#~ "Could not load the \"%s\" icon. Make sure that the SVG loader for Gtk+ is "
4385+#~ "installed. It usually comes with librsvg, or a package similarly named."
4386+
4387+#~ msgid "PNG Files"
4388+#~ msgstr "PNG Files"
4389+
4390+#~ msgid "AWN has been successfully refreshed"
4391+#~ msgstr "AWN has been successfully refreshed"
4392+
4393+#~ msgid "translator-credits"
4394+#~ msgstr ""
4395+#~ "Launchpad Contributions:\n"
4396+#~ " Elliott Sales de Andrade https://launchpad.net/~qulogic\n"
4397+#~ " Ken Sharp https://launchpad.net/~kennybobs"
4398+
4399+#~ msgid "Stripe Width"
4400+#~ msgstr "Stripe Width"
4401+
4402+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4403 #~ msgid "0 - solid, 1 - outline, 2 - outline, reversed."
4404 #~ msgstr "0 - solid, 1 - outline, 2 - outline, reversed."
4405
4406@@ -1532,6 +1694,24 @@
4407 #~ "click through, 1 - click through when holding CTRL, 2 - always click "
4408 #~ "through and interact with panel only when holding CTRL)"
4409 #~ msgstr ""
4410+<<<<<<< TREE
4411 #~ "Provides possibility to click on windows behind the panel. (0 - never "
4412 #~ "click through, 1 - click through when holding CTRL, 2 - always click "
4413 #~ "through and interact with panel only when holding CTRL)"
4414+=======
4415+#~ "Provides possibility to click on windows behind the panel. (0 - never click "
4416+#~ "through, 1 - click through when holding CTRL, 2 - always click through and "
4417+#~ "interact with panel only when holding CTRL)"
4418+
4419+#~ msgid "The width of the stripe in Lucido mode."
4420+#~ msgstr "The width of the stripe in Lucido mode."
4421+
4422+#~ msgid "Standard"
4423+#~ msgstr "Standard"
4424+
4425+#~ msgid "5)"
4426+#~ msgstr "5)"
4427+
4428+#~ msgid "Always"
4429+#~ msgstr "Always"
4430+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4431
4432=== modified file 'po/en_GB.po'
4433--- po/en_GB.po 2010-10-11 20:42:53 +0000
4434+++ po/en_GB.po 2015-01-06 06:35:20 +0000
4435@@ -8,15 +8,14 @@
4436 "Project-Id-Version: awn\n"
4437 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4438 "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n"
4439-"PO-Revision-Date: 2010-08-24 13:43+0000\n"
4440-"Last-Translator: Michael Fallows <Unknown>\n"
4441+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 23:38+0000\n"
4442+"Last-Translator: Robert Readman <Unknown>\n"
4443 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
4444 "MIME-Version: 1.0\n"
4445 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4446 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4447-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
4448-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-25 03:56+0000\n"
4449-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
4450+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 05:07+0000\n"
4451+"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
4452
4453 #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1
4454 msgid "Expander"
4455@@ -735,7 +734,7 @@
4456
4457 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:95
4458 msgid "Show dialog after long press"
4459-msgstr "Show dialog after long press"
4460+msgstr "Show dialogue after long press"
4461
4462 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:96
4463 msgid "Show shadows"
4464@@ -1233,7 +1232,7 @@
4465 "not have a customized preferences dialog."
4466 msgstr ""
4467 "Determines if generic configuration editor is allowed for applets that do "
4468-"not have a customised preferences dialog."
4469+"not have a customised preferences dialogue."
4470
4471 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:16
4472 msgid "Draw separators."
4473@@ -1297,7 +1296,7 @@
4474
4475 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:30
4476 msgid "Offset between the icons and their dialog."
4477-msgstr "Offset between the icons and their dialog."
4478+msgstr "Offset between the icons and their dialogue."
4479
4480 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:31
4481 msgid "Offset of the icons from window border."
4482@@ -1443,7 +1442,7 @@
4483
4484 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:62
4485 msgid "Whether to close dialogs on loss of focus."
4486-msgstr "Whether to close dialogs on loss of focus."
4487+msgstr "Whether to close dialogues on loss of focus."
4488
4489 #: ../data/avant-window-navigator.schema-ini.in.in.h:63
4490 msgid "Whether to use colors from the current Gtk theme."
4491@@ -1512,35 +1511,10 @@
4492 #~ msgid "PNG Files"
4493 #~ msgstr "PNG Files"
4494
4495-#~ msgid "Standard"
4496-#~ msgstr "Standard"
4497-
4498-#~ msgid "0 - solid, 1 - outline, 2 - outline, reversed."
4499-#~ msgstr "0 - solid, 1 - outline, 2 - outline, reversed."
4500-
4501-#~ msgid "3)"
4502-#~ msgstr "3)"
4503-
4504-#~ msgid "5)"
4505-#~ msgstr "5)"
4506-
4507+#, python-format
4508 #~ msgid ""
4509-#~ "Provides possibility to click on windows behind the panel. (0 - never click "
4510-#~ "through, 1 - click through when holding CTRL, 2 - always click through and "
4511-#~ "interact with panel only when holding CTRL)"
4512+#~ "Could not load the \"%s\" icon. Make sure that the SVG loader for Gtk+ is "
4513+#~ "installed. It usually comes with librsvg, or a package similarly named."
4514 #~ msgstr ""
4515-#~ "Provides possibility to click on windows behind the panel. (0 - never click "
4516-#~ "through, 1 - click through when holding CTRL, 2 - always click through and "
4517-#~ "interact with panel only when holding CTRL)"
4518-
4519-#~ msgid "Always"
4520-#~ msgstr "Always"
4521-
4522-#~ msgid "6)"
4523-#~ msgstr "6)"
4524-
4525-#~ msgid "Stripe Width"
4526-#~ msgstr "Stripe Width"
4527-
4528-#~ msgid "The width of the stripe in Lucido mode."
4529-#~ msgstr "The width of the stripe in Lucido mode."
4530+#~ "Could not load the \"%s\" icon. Make sure that the SVG loader for Gtk+ is "
4531+#~ "installed. It usually comes with librsvg, or a package similarly named."
4532
4533=== modified file 'po/eo.po'
4534--- po/eo.po 2010-08-05 14:57:40 +0000
4535+++ po/eo.po 2015-01-06 06:35:20 +0000
4536@@ -7,16 +7,22 @@
4537 msgstr ""
4538 "Project-Id-Version: awn\n"
4539 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4540+<<<<<<< TREE
4541 "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:56+0200\n"
4542 "PO-Revision-Date: 2010-02-08 12:28+0000\n"
4543 "Last-Translator: Mark Lee <Unknown>\n"
4544+=======
4545+"POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:57+0200\n"
4546+"PO-Revision-Date: 2011-05-22 06:51+0000\n"
4547+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <Unknown>\n"
4548+>>>>>>> MERGE-SOURCE
4549 "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
4550 "MIME-Version: 1.0\n"
4551 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4552 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4553 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
4554-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-09 05:11+0000\n"
4555-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
4556+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 04:39+0000\n"
4557+"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
4558
4559 #: ../applets/expander/expander.desktop.in.in.h:1
4560 msgid "Expander"
4561@@ -325,6 +331,7 @@
4562 msgid "Manage Awn preferences, launchers, applets and themes"
4563 msgstr "Administri preferaĵojn, lanĉilojn, apletojn kaj etosojn"
4564
4565+<<<<<<< TREE
4566 #: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:1
4567 msgid "3D Angle"
4568 msgstr ""
4569@@ -759,6 +766,441 @@
4570 msgstr ""
4571
4572 #: ../awn-settings/awnClass.py:233
4573+=======
4574+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:1
4575+msgid "3D Angle"
4576+msgstr ""
4577+
4578+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:2
4579+msgid "<b>Active Applets</b>"
4580+msgstr ""
4581+
4582+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:3
4583+msgid "<b>Available Applets</b>"
4584+msgstr ""
4585+
4586+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:4
4587+msgid "<b>Categories</b>"
4588+msgstr ""
4589+
4590+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:5
4591+msgid "<b>Effects</b>"
4592+msgstr ""
4593+
4594+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:6
4595+msgid "<b>Export Option Groups</b>"
4596+msgstr ""
4597+
4598+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:7
4599+msgid "<b>Extras</b>"
4600+msgstr ""
4601+
4602+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:8
4603+msgid "<b>General</b>"
4604+msgstr ""
4605+
4606+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:9
4607+msgid "<b>Icons</b>"
4608+msgstr ""
4609+
4610+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:10
4611+msgid "<b>Launchers</b>"
4612+msgstr ""
4613+
4614+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:11
4615+msgid "<b>Numeric Settings</b>"
4616+msgstr ""
4617+
4618+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:12
4619+msgid "<b>Panel Colors</b>"
4620+msgstr ""
4621+
4622+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:13
4623+msgid "<b>Panel</b>"
4624+msgstr ""
4625+
4626+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:14
4627+msgid "<b>Repositories</b>"
4628+msgstr ""
4629+
4630+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:15
4631+msgid "<b>Settings</b>"
4632+msgstr ""
4633+
4634+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:16
4635+msgid "<b>Taskmanagers</b>"
4636+msgstr ""
4637+
4638+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:17
4639+msgid "<b>These settings require the Task Manager applet to be active. </b>"
4640+msgstr ""
4641+
4642+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:18
4643+msgid "<b>Tooltips</b>"
4644+msgstr ""
4645+
4646+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:19
4647+msgid ""
4648+"<b>You need to enable desktop effects (compositor) to apply and customize "
4649+"themes.</b>"
4650+msgstr ""
4651+
4652+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:20
4653+msgid "Activate applet"
4654+msgstr ""
4655+
4656+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:21
4657+msgid "Active rectangle:"
4658+msgstr ""
4659+
4660+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:22
4661+msgid "Arrow type"
4662+msgstr ""
4663+
4664+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:23
4665+msgid "Attention animation:"
4666+msgstr ""
4667+
4668+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:24
4669+msgid "Author:"
4670+msgstr ""
4671+
4672+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:25
4673+msgid "Autohide mode:"
4674+msgstr ""
4675+
4676+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:27
4677+msgid "Background:"
4678+msgstr ""
4679+
4680+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:28
4681+msgid "Choose a theme..."
4682+msgstr ""
4683+
4684+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:29
4685+msgid "Clickthrough"
4686+msgstr ""
4687+
4688+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:30
4689+msgid "Close animation:"
4690+msgstr ""
4691+
4692+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:31
4693+msgid "Configured Effects"
4694+msgstr ""
4695+
4696+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:32
4697+msgid "Corner Radius"
4698+msgstr ""
4699+
4700+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:33
4701+msgid "Curves Symmetry"
4702+msgstr ""
4703+
4704+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:34
4705+msgid "Curviness"
4706+msgstr ""
4707+
4708+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:35 ../awn-settings/awnClass.py:886
4709+#: ../awn-settings/awnSettings.py.in:153
4710+msgid "Custom"
4711+msgstr "Personigita"
4712+
4713+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:36
4714+msgid "Custom Arrow Image"
4715+msgstr ""
4716+
4717+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:37
4718+msgid "Customize effects"
4719+msgstr ""
4720+
4721+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:38
4722+msgid "Customize..."
4723+msgstr ""
4724+
4725+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:39
4726+msgid "Deactivate applet"
4727+msgstr ""
4728+
4729+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:40
4730+msgid "Display launchers only"
4731+msgstr ""
4732+
4733+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:41
4734+msgid "Drag and drop reordering"
4735+msgstr ""
4736+
4737+#. Tooltip
4738+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:43
4739+msgid "Drag available applets here to activate"
4740+msgstr ""
4741+
4742+#. Tooltip
4743+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:45
4744+msgid "Drag below or double click to activate applet"
4745+msgstr ""
4746+
4747+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:46
4748+msgid "E_xpand the panel"
4749+msgstr ""
4750+
4751+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:47
4752+msgid "Export Theme..."
4753+msgstr ""
4754+
4755+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:48
4756+msgid "Extra Options"
4757+msgstr ""
4758+
4759+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:49
4760+msgid "Fill Color"
4761+msgstr ""
4762+
4763+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:50
4764+msgid "First Gradient Color"
4765+msgstr ""
4766+
4767+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:51
4768+msgid "First Highlight Color"
4769+msgstr ""
4770+
4771+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:52
4772+msgid "Floaty Offset"
4773+msgstr ""
4774+
4775+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:53
4776+msgid "Font"
4777+msgstr ""
4778+
4779+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:54
4780+msgid "Font Color"
4781+msgstr ""
4782+
4783+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:55
4784+msgid "Font Mode"
4785+msgstr ""
4786+
4787+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:56
4788+msgid "Font Outline Color"
4789+msgstr ""
4790+
4791+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:57
4792+msgid "Force monitor mode ?"
4793+msgstr ""
4794+
4795+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:58
4796+msgid "Glowing dot"
4797+msgstr ""
4798+
4799+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:59
4800+msgid "Glowing dot color"
4801+msgstr ""
4802+
4803+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:60
4804+msgid "Group common windows"
4805+msgstr ""
4806+
4807+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:61
4808+msgid "Hover animation:"
4809+msgstr ""
4810+
4811+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:62
4812+msgid "Icon _effects:"
4813+msgstr ""
4814+
4815+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:63
4816+msgid "Icon alpha"
4817+msgstr ""
4818+
4819+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:64
4820+msgid "Icons and Tooltips"
4821+msgstr ""
4822+
4823+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:65
4824+msgid "Icons:"
4825+msgstr ""
4826+
4827+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:66
4828+msgid "Inner Border Color"
4829+msgstr ""
4830+
4831+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:67
4832+msgid "Install applet..."
4833+msgstr ""
4834+
4835+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:68
4836+msgid "Install..."
4837+msgstr ""
4838+
4839+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:69
4840+msgid "Launch animation:"
4841+msgstr ""
4842+
4843+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:70
4844+msgid "Matching strength"
4845+msgstr ""
4846+
4847+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:71
4848+msgid "Monitor X-offset"
4849+msgstr ""
4850+
4851+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:72
4852+msgid "Monitor Y-offset"
4853+msgstr ""
4854+
4855+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:73
4856+msgid "Monitor height"
4857+msgstr ""
4858+
4859+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:74
4860+msgid "Monitor width"
4861+msgstr ""
4862+
4863+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:75
4864+msgid "Name:"
4865+msgstr ""
4866+
4867+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:76
4868+msgid "Offset"
4869+msgstr ""
4870+
4871+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:77
4872+msgid "Open animation:"
4873+msgstr ""
4874+
4875+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:78
4876+msgid "Outer Border Color"
4877+msgstr ""
4878+
4879+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:79
4880+msgid "Outline Color"
4881+msgstr ""
4882+
4883+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:80
4884+msgid "Panel Background Colors"
4885+msgstr ""
4886+
4887+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:81
4888+msgid "Panel Look Refinements"
4889+msgstr ""
4890+
4891+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:82
4892+msgid "Panel Style & Size"
4893+msgstr ""
4894+
4895+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:83
4896+msgid "Pattern Alpha"
4897+msgstr ""
4898+
4899+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:84
4900+msgid "Pattern Image"
4901+msgstr ""
4902+
4903+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:85
4904+msgid "Reflection alpha multiplier"
4905+msgstr ""
4906+
4907+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:86
4908+msgid "Reflection offset"
4909+msgstr ""
4910+
4911+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:87
4912+msgid "Repositories"
4913+msgstr ""
4914+
4915+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:88
4916+msgid "Second Gradient Color"
4917+msgstr ""
4918+
4919+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:89
4920+msgid "Second Highlight Color"
4921+msgstr ""
4922+
4923+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:90
4924+msgid "Select Custom Arrow"
4925+msgstr ""
4926+
4927+#. Tooltip
4928+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:92
4929+msgid "Select item to filter by category"
4930+msgstr ""
4931+
4932+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:93
4933+msgid "Separator Color"
4934+msgstr ""
4935+
4936+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:94
4937+msgid "Show all windows"
4938+msgstr ""
4939+
4940+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:95
4941+msgid "Show dialog after long press"
4942+msgstr ""
4943+
4944+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:96
4945+msgid "Show shadows"
4946+msgstr ""
4947+
4948+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:97
4949+msgid "St_yle:"
4950+msgstr ""
4951+
4952+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:98
4953+msgid "Start _Awn automatically"
4954+msgstr ""
4955+
4956+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:99
4957+msgid "Theme Export"
4958+msgstr ""
4959+
4960+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:100
4961+msgid "Thickness"
4962+msgstr ""
4963+
4964+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:101
4965+msgid ""
4966+"To use Intellihide or Window Dodge modes, you need to have Taskmanager "
4967+"applet active."
4968+msgstr ""
4969+
4970+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:102
4971+msgid "Triangle"
4972+msgstr ""
4973+
4974+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:103
4975+msgid "Use Gtk theme colors"
4976+msgstr ""
4977+
4978+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:104
4979+msgid "Use Pattern as Background"
4980+msgstr ""
4981+
4982+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:105
4983+msgid "Version:"
4984+msgstr ""
4985+
4986+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:106
4987+msgid "_Behavior:"
4988+msgstr ""
4989+
4990+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:107
4991+msgid "_Orientation:"
4992+msgstr ""
4993+
4994+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:108
4995+msgid "_Position on the screen:"
4996+msgstr ""
4997+
4998+#: ../awn-settings/awn-settings.ui.h:109
4999+msgid "_Size of icons:"
5000+msgstr ""
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches