Merge ~lucaskanashiro/ubuntu/+source/strongswan:runtime-dep-on-charon-systemd into ubuntu/+source/strongswan:ubuntu/devel

Proposed by Lucas Kanashiro
Status: Rejected
Rejected by: Christian Ehrhardt 
Proposed branch: ~lucaskanashiro/ubuntu/+source/strongswan:runtime-dep-on-charon-systemd
Merge into: ubuntu/+source/strongswan:ubuntu/devel
Diff against target: 6864 lines (+877/-813)
27 files modified
debian/changelog (+22/-0)
debian/control (+24/-3)
debian/po/POTFILES.in (+1/-1)
debian/po/cs.po (+40/-40)
debian/po/da.po (+40/-40)
debian/po/de.po (+40/-40)
debian/po/es.po (+40/-40)
debian/po/eu.po (+40/-40)
debian/po/fi.po (+40/-40)
debian/po/fr.po (+40/-40)
debian/po/gl.po (+40/-40)
debian/po/it.po (+40/-40)
debian/po/ja.po (+40/-40)
debian/po/nb.po (+40/-40)
debian/po/nl.po (+40/-40)
debian/po/pl.po (+40/-40)
debian/po/pt.po (+40/-40)
debian/po/pt_BR.po (+40/-40)
debian/po/ru.po (+40/-40)
debian/po/sv.po (+40/-40)
debian/po/templates.pot (+40/-40)
debian/po/tr.po (+40/-40)
debian/po/vi.po (+40/-40)
debian/rules (+7/-7)
debian/tests/admin-strongswan-charon-systemd (+17/-0)
debian/tests/control (+5/-1)
debian/tests/daemon (+1/-1)
Reviewer Review Type Date Requested Status
Christian Ehrhardt  (community) Approve
Canonical Server Pending
Review via email: mp+385790@code.launchpad.net

Description of the change

Change the default to charon-systemd instead of strongswan-starter. This will enforce users to use the new systemd unit service file instead of the legacy one in new installations.

Some changes on the DEP-8 tests were made to follow the proposed change.

Here is a PPA with the proposed package:

https://launchpad.net/~lucaskanashiro/+archive/ubuntu/groovy-strongswan/+packages

autopkgtest is happy with the changes:

autopkgtest [19:12:55]: @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ summary
admin-strongswan-charon PASS
admin-strongswan-starter PASS
admin-strongswan-charon-systemd PASS
daemon PASS
plugins PASS

After an acknowledgement from the team I intend to submit those changes to Debian.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Christian Ehrhardt  (paelzer) wrote :
Download full text (4.1 KiB)

Thanks for starting this work Lucas!

---

strongswan-starter depends on strongswan-charon (we have that as delta, and functionally it is the truth) I have already submitted that to Debian but we couldn't agree back then.

So in Ubuntu we had:
strongswan -> strongswan-starter -> strongswan-charon
But in Debian without that change ther only was:
strongswan -> strongswan-starter -(recommends)-> strongswan-charon

Now that we change it to use charon-systemd the change above isn't as important anymore (no more the default) but still is needed. I double checked, but the change while correct isn't needed to be part of your suggestion to send to Debian.

Never the less I still think it is the right change to do, depending on your opinion "commit e0c4c337520734bf06ba60946a7472f496808f1a" might be part of this submission as well once it is going to Debian.

----

In the last test change you end up with:
--- a/debian/tests/control
+++ b/debian/tests/control
@@ -1,4 +1,4 @@
-Tests: admin-strongswan-charon admin-strongswan-starter
+Tests: admin-strongswan-charon admin-strongswan-starter admin-strongswan-charon-systemd
 Depends: strongswan, strongswan-starter, strongswan-pki, strongswan-scepclient
 Restrictions: needs-root isolation-container allow-stderr

I think we would never want strongswan-starter AND strongswan->charon-strongswan installed at the same time. Maybe split this test line in two?

Something like this (guessed):
 Tests: admin-strongswan-charon admin-strongswan-starter
 Depends: strongswan-starter, strongswan-pki, strongswan-scepclient
 Restrictions: needs-root isolation-container allow-stderr

 Tests: admin-strongswan-charon-systemd
 Depends: strongswan, strongswan-pki, strongswan-scepclient
 Restrictions: needs-root isolation-container allow-stderr

---

minor typo in commit message "charon-sysmtemd"

---

The following causes some work for package-rename transition but I'd really love to see "strongswan-starter" become something with "-legacy" in its name. With the proper depends/replaces/breaks that isn't too hard and will help a lot to recognize what is going on.

Furthermore "strongswan-starter" as well as "charon-systemd" could really use some more text added to their description in d/control. Right now starter mentions (nice) that it is for ipsec.conf, it should get added that this is legacy. charon-systemd should get added the info that it is meant to towk with swanctl/swanctl.conf

This would get harder if there are external reverse dependencies, need to check that ...

---

One thing still puzzles me, the description of charon-systemd only mentions client.
Could you double check if swanctl.conf can do server and client? Otherwise the comment by Tobias might have led us to a trap.

You can go down to an install without starter which looks like this:
root@g:~# dpkg -l | grep -e charon -e strongswan
ii charon-systemd 5.8.4-1ubuntu2 amd64 strongSwan IPsec client, systemd support
ii libcharon-extauth-plugins 5.8.4-1ubuntu2 amd64 strongSwan charon library (extended authentication plugins)
ii libstrongswan 5.8.4-1ubuntu2 ...

Read more...

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Christian Ehrhardt  (paelzer) wrote :

If there is a way we could end up with a Conflicts between strongswan-starter (or whatever we rename it to) and charon-systemd that would be great - I can't see a reason why both should be installable at the same time (other than to confuse users).
But for that the formerly mentioned "does charon-systemd really cover all use cases client+server that starter did" needs to be checked furst.

7e7f1ee... by Lucas Kanashiro

Add dependency on strongswan-starter in admin-strongswan-starter DEP-8 test

be433fa... by Lucas Kanashiro

Create DEP-8 test to check charon-systemd admin executable file

6854c1e... by Lucas Kanashiro

Rename strongswan-starter to strongswan-starter-legacy

This change will make clear for users that they should move to
charon-systemd. Now strongswan-starter is a transitional package.

ee13685... by Lucas Kanashiro

Improve the charon-systemd long description

Mention it works in conjuction with swanctl{,.conf}.

7a27afb... by Lucas Kanashiro

Rename all packaging files debian/strongswan-starter{,-legacy}.*

fd798fa... by Lucas Kanashiro

d/rules: rename all occurrences strongswan-starter{,-legacy}

23926fd... by Lucas Kanashiro

Use strongswan-starter-legacy in all PO files

Revision history for this message
Lucas Kanashiro (lucaskanashiro) wrote :

Thanks for the review Christian. I think I addressed most of the points you raised.

The only thing that I am not totally convinced that we should do is to make strongswan-starter-legacy conflicts with charon-systemd. I am thinking on the scenario where an user has an installation with strongswan-starter (which would be -legacy from now on) and they try to update to this new release. I belive strongswan binary package will not upgrade because it runtime depends on charon-systemd and it'd conflict with strongswan-starter(-legacy). In this case we'd be preventing users to upgrade strongswan and keep using the strongswan-starter(-legacy) without any issue. Does this make sense to you?

Revision history for this message
Christian Ehrhardt  (paelzer) wrote :

This will be enough discussion without being conflicting.
While I think we could make it work it isn't strictly necessary.
+1 to go on without Conflicts

Re-checking the rest.

Revision history for this message
Christian Ehrhardt  (paelzer) wrote :

LGTM to kick off the discussion with Debian on the topic.
There might be some minor things I'd nit pick and polish, but there is no gain doing so and then falling off a totally different way int the discussion.

+1 to open up an PR with Debian to discuss with corsac.
Note: You'll need different versions there

review: Approve
Revision history for this message
Lucas Kanashiro (lucaskanashiro) wrote :
Revision history for this message
Christian Ehrhardt  (paelzer) wrote :

This was an MP for discussion, not meant to be merged.
Rejecting it to clear our overview.

Unmerged commits

1ee6333... by Lucas Kanashiro

Update changelog

23926fd... by Lucas Kanashiro

Use strongswan-starter-legacy in all PO files

fd798fa... by Lucas Kanashiro

d/rules: rename all occurrences strongswan-starter{,-legacy}

7a27afb... by Lucas Kanashiro

Rename all packaging files debian/strongswan-starter{,-legacy}.*

ee13685... by Lucas Kanashiro

Improve the charon-systemd long description

Mention it works in conjuction with swanctl{,.conf}.

6854c1e... by Lucas Kanashiro

Rename strongswan-starter to strongswan-starter-legacy

This change will make clear for users that they should move to
charon-systemd. Now strongswan-starter is a transitional package.

be433fa... by Lucas Kanashiro

Create DEP-8 test to check charon-systemd admin executable file

7e7f1ee... by Lucas Kanashiro

Add dependency on strongswan-starter in admin-strongswan-starter DEP-8 test

221e5ca... by Lucas Kanashiro

Check for charon-systemd in daemon DEP-8 test

07e449f... by Lucas Kanashiro

Depend on charon-systemd in daemon DEP-8 test

The default now is charon-systemd and not strongswan-starter.

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
2index 1315154..0efea56 100644
3--- a/debian/changelog
4+++ b/debian/changelog
5@@ -1,3 +1,25 @@
6+strongswan (5.8.4-1ubuntu3) groovy; urgency=medium
7+
8+ * Enforce the use of the new systemd service unit file instead of the legacy
9+ one in new installations.
10+ - d/control: make strongswan runtime depend on charon-systemd instead of
11+ strongswan-starter.
12+ - d/t/control: use charon-systemd in daemon DEP-8 test.
13+ - d/t/daemon: check for charon-systemd in daemon DEP-8 test.
14+ - d/t/control: add dependency on strongswan-starter in
15+ admin-strongswan-starter DEP-8 test.
16+ - d/t/{control,admin-strongswan-charon-systemd}: create DEP-8 test to
17+ check charon-systemd admin executable file.
18+ - d/control: improve the charon-systemd long description.
19+ - d/control: rename strongswan-starter to strongswan-starter-legacy. This
20+ change will make clear for users that they should move to charon-systemd.
21+ Now strongswan-starter is a transitional package.
22+ + Rename all packaging files debian/strongswan-starter{,-legacy}.*
23+ + d/rules: rename all occurrences strongswan-starter{,-legacy}.
24+ + d/po/*: use strongswan-starter-legacy in all PO files.
25+
26+ -- Lucas Kanashiro <kanashiro@ubuntu.com> Tue, 16 Jun 2020 17:18:46 -0300
27+
28 strongswan (5.8.4-1ubuntu2) groovy; urgency=medium
29
30 * Re-enable eap-{dynamic,peap} libcharon plugins (LP: #1878887)
31diff --git a/debian/control b/debian/control
32index fbd59a0..703e08e 100644
33--- a/debian/control
34+++ b/debian/control
35@@ -36,7 +36,7 @@ Homepage: http://www.strongswan.org
36
37 Package: strongswan
38 Architecture: all
39-Depends: strongswan-charon, strongswan-starter, ${misc:Depends}
40+Depends: strongswan-charon, charon-systemd, ${misc:Depends}
41 Description: IPsec VPN solution metapackage
42 The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard Linux
43 kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
44@@ -209,6 +209,21 @@ Description: strongSwan charon library (extra plugins)
45 - eap-peap (EAP-PEAP protocol handler, wraps other EAP methods securely)
46
47 Package: strongswan-starter
48+Architecture: all
49+Depends: strongswan-starter-legacy
50+Section: oldlibs
51+Description: strongSwan daemon starter (transitional package)
52+ The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
53+ Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
54+ .
55+ The starter and the associated "ipsec" script control the charon daemon from
56+ the command line. It parses ipsec.conf and loads the configurations to the
57+ daemon.
58+ .
59+ This is a transitional package. It was renamed to strongswan-starter-legacy,
60+ and you should consider moving to charon-systemd.
61+
62+Package: strongswan-starter-legacy
63 Architecture: any
64 Pre-Depends: ${misc:Pre-Depends}
65 Depends: adduser,
66@@ -218,6 +233,8 @@ Depends: adduser,
67 ${misc:Depends},
68 ${shlibs:Depends}
69 Conflicts: openswan
70+Replaces: strongswan-starter (<< 5.8.4-1ubuntu3~)
71+Breaks: strongswan-starter (<< 5.8.4-1ubuntu3~)
72 Description: strongSwan daemon starter and configuration file parser
73 The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
74 Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
75@@ -225,6 +242,9 @@ Description: strongSwan daemon starter and configuration file parser
76 The starter and the associated "ipsec" script control the charon daemon from
77 the command line. It parses ipsec.conf and loads the configurations to the
78 daemon.
79+ .
80+ This is a legacy package, the recommended way to manage the daemon via systemd
81+ is using charon-systemd. Consider moving to charon-systemd.
82
83 Package: strongswan-libcharon
84 Architecture: any
85@@ -257,7 +277,7 @@ Depends: iproute2 [linux-any] | iproute [linux-any],
86 libstrongswan (= ${binary:Version}),
87 ${misc:Depends},
88 ${shlibs:Depends}
89-Recommends: strongswan-starter,
90+Recommends: strongswan-starter-legacy,
91 Provides: ike-server
92 Description: strongSwan Internet Key Exchange daemon
93 The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
94@@ -341,4 +361,5 @@ Description: strongSwan IPsec client, systemd support
95 The strongSwan VPN suite uses the native IPsec stack in the standard
96 Linux kernel. It supports both the IKEv1 and IKEv2 protocols.
97 .
98- This package contains the charon-systemd files.
99+ This package contains the charon-systemd files. It works in conjunction with
100+ swanctl command and swanctl.conf file provided by strongswan-swanctl package.
101diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in
102index d98f2ea..94d150f 100644
103--- a/debian/po/POTFILES.in
104+++ b/debian/po/POTFILES.in
105@@ -1 +1 @@
106-[type: gettext/rfc822deb] strongswan-starter.templates
107+[type: gettext/rfc822deb] strongswan-starter-legacy.templates
108diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
109index 5e81998..8ef2ffb 100644
110--- a/debian/po/cs.po
111+++ b/debian/po/cs.po
112@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
113
114 #. Type: boolean
115 #. Description
116-#: ../strongswan-starter.templates:2001
117+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
118 msgid "Restart strongSwan now?"
119 msgstr "Restartovat nyní strongSwan?"
120
121 #. Type: boolean
122 #. Description
123-#: ../strongswan-starter.templates:2001
124+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
125 msgid ""
126 "Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
127 "will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
128@@ -46,13 +46,13 @@ msgstr ""
129
130 #. Type: boolean
131 #. Description
132-#: ../strongswan-starter.templates:3001
133+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
134 msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
135 msgstr "Použít pro tento počítač certifikát X.509?"
136
137 #. Type: boolean
138 #. Description
139-#: ../strongswan-starter.templates:3001
140+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
141 msgid ""
142 "An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
143 "It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
144@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
145
146 #. Type: boolean
147 #. Description
148-#: ../strongswan-starter.templates:3001
149+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
150 msgid ""
151 "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
152 "reconfigure strongswan\" to come back."
153@@ -81,25 +81,25 @@ msgstr ""
154
155 #. Type: select
156 #. Choices
157-#: ../strongswan-starter.templates:4001
158+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
159 msgid "create"
160 msgstr "vytvořit"
161
162 #. Type: select
163 #. Choices
164-#: ../strongswan-starter.templates:4001
165+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
166 msgid "import"
167 msgstr "importovat"
168
169 #. Type: select
170 #. Description
171-#: ../strongswan-starter.templates:4002
172+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
173 msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
174 msgstr "Získání certifikátu X.509 pro autentizaci tohoto počítače:"
175
176 #. Type: select
177 #. Description
178-#: ../strongswan-starter.templates:4002
179+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
180 msgid ""
181 "It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
182 "or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
183@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
184
185 #. Type: select
186 #. Description
187-#: ../strongswan-starter.templates:4002
188+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
189 msgid ""
190 "If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
191 "number of questions which must be answered before the creation can start. "
192@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
193
194 #. Type: select
195 #. Description
196-#: ../strongswan-starter.templates:4002
197+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
198 msgid ""
199 "If you want to import an existing public and private key you will be "
200 "prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
201@@ -148,13 +148,13 @@ msgstr ""
202
203 #. Type: string
204 #. Description
205-#: ../strongswan-starter.templates:5001
206+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
207 msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
208 msgstr "Jméno souboru s certifikátem X.509 ve formátu PEM:"
209
210 #. Type: string
211 #. Description
212-#: ../strongswan-starter.templates:5001
213+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
214 msgid ""
215 "Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
216 "PEM format."
217@@ -163,13 +163,13 @@ msgstr ""
218
219 #. Type: string
220 #. Description
221-#: ../strongswan-starter.templates:6001
222+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
223 msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
224 msgstr "Jméno souboru se soukromým klíčem X.509 ve formátu PEM:"
225
226 #. Type: string
227 #. Description
228-#: ../strongswan-starter.templates:6001
229+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
230 msgid ""
231 "Please enter the location of the file containing the private RSA key "
232 "matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
233@@ -181,13 +181,13 @@ msgstr ""
234
235 #. Type: string
236 #. Description
237-#: ../strongswan-starter.templates:7001
238+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
239 msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
240 msgstr "Jméno souboru s kořenovou certifikační autoritou X.509 ve formátu PEM:"
241
242 #. Type: string
243 #. Description
244-#: ../strongswan-starter.templates:7001
245+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
246 msgid ""
247 "Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
248 "Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
249@@ -203,13 +203,13 @@ msgstr ""
250
251 #. Type: string
252 #. Description
253-#: ../strongswan-starter.templates:8001
254+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
255 msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
256 msgstr "Zadejte délku vytvářeného RSA klíče:"
257
258 #. Type: string
259 #. Description
260-#: ../strongswan-starter.templates:8001
261+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
262 msgid ""
263 "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
264 "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
265@@ -222,13 +222,13 @@ msgstr ""
266
267 #. Type: boolean
268 #. Description
269-#: ../strongswan-starter.templates:9001
270+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
271 msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
272 msgstr "Vytvořit certifikát X.509 podepsaný sám sebou?"
273
274 #. Type: boolean
275 #. Description
276-#: ../strongswan-starter.templates:9001
277+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
278 msgid ""
279 "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
280 "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
281@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
282
283 #. Type: boolean
284 #. Description
285-#: ../strongswan-starter.templates:9001
286+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
287 msgid ""
288 "If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
289 "private key and the certificate request will be created, and you will have "
290@@ -260,13 +260,13 @@ msgstr ""
291
292 #. Type: string
293 #. Description
294-#: ../strongswan-starter.templates:10001
295+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
296 msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
297 msgstr "Kód státu pro požadavek na certifikát X.509:"
298
299 #. Type: string
300 #. Description
301-#: ../strongswan-starter.templates:10001
302+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
303 msgid ""
304 "Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
305 "as \"AT\" for Austria)."
306@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
307
308 #. Type: string
309 #. Description
310-#: ../strongswan-starter.templates:10001
311+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
312 msgid ""
313 "OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
314 "ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
315@@ -288,13 +288,13 @@ msgstr ""
316
317 #. Type: string
318 #. Description
319-#: ../strongswan-starter.templates:11001
320+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
321 msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
322 msgstr "Jméno země nebo oblasti pro požadavek na certifikát X.509:"
323
324 #. Type: string
325 #. Description
326-#: ../strongswan-starter.templates:11001
327+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
328 msgid ""
329 "Please enter the full name of the state or province the server resides in "
330 "(such as \"Upper Austria\")."
331@@ -304,13 +304,13 @@ msgstr ""
332
333 #. Type: string
334 #. Description
335-#: ../strongswan-starter.templates:12001
336+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
337 msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
338 msgstr "Jméno lokality pro požadavek na certifikát X.509:"
339
340 #. Type: string
341 #. Description
342-#: ../strongswan-starter.templates:12001
343+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
344 msgid ""
345 "Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
346 "\"Vienna\")."
347@@ -320,26 +320,26 @@ msgstr ""
348
349 #. Type: string
350 #. Description
351-#: ../strongswan-starter.templates:13001
352+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
353 msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
354 msgstr "Název organizace pro požadavek na certifikát X.509:"
355
356 #. Type: string
357 #. Description
358-#: ../strongswan-starter.templates:13001
359+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
360 msgid ""
361 "Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
362 msgstr "Zadejte název organizace, které server patří (například „Debian“)."
363
364 #. Type: string
365 #. Description
366-#: ../strongswan-starter.templates:14001
367+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
368 msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
369 msgstr "Název organizační jednotky pro požadavek na certifikát X.509:"
370
371 #. Type: string
372 #. Description
373-#: ../strongswan-starter.templates:14001
374+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
375 msgid ""
376 "Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
377 "\"security group\")."
378@@ -349,13 +349,13 @@ msgstr ""
379
380 #. Type: string
381 #. Description
382-#: ../strongswan-starter.templates:15001
383+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
384 msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
385 msgstr "Obecné jméno pro požadavek na certifikát X.509:"
386
387 #. Type: string
388 #. Description
389-#: ../strongswan-starter.templates:15001
390+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
391 msgid ""
392 "Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
393 msgstr ""
394@@ -363,13 +363,13 @@ msgstr ""
395
396 #. Type: string
397 #. Description
398-#: ../strongswan-starter.templates:16001
399+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
400 msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
401 msgstr "Emailová adresa pro požadavek na certifikát X.509:"
402
403 #. Type: string
404 #. Description
405-#: ../strongswan-starter.templates:16001
406+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
407 msgid ""
408 "Please enter the email address of the person or organization responsible for "
409 "the X.509 certificate."
410@@ -379,13 +379,13 @@ msgstr ""
411
412 #. Type: boolean
413 #. Description
414-#: ../strongswan-starter.templates:17001
415+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
416 msgid "Enable opportunistic encryption?"
417 msgstr "Povolit oportunistické šifrování?"
418
419 #. Type: boolean
420 #. Description
421-#: ../strongswan-starter.templates:17001
422+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
423 msgid ""
424 "This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
425 "stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
426@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
427
428 #. Type: boolean
429 #. Description
430-#: ../strongswan-starter.templates:17001
431+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
432 msgid ""
433 "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
434 "It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
435diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
436index 3c494c4..100a408 100644
437--- a/debian/po/da.po
438+++ b/debian/po/da.po
439@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
440
441 #. Type: boolean
442 #. Description
443-#: ../strongswan-starter.templates:2001
444+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
445 msgid "Restart strongSwan now?"
446 msgstr "Genstart strongSwan nu?"
447
448 #. Type: boolean
449 #. Description
450-#: ../strongswan-starter.templates:2001
451+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
452 msgid ""
453 "Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
454 "will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
455@@ -41,13 +41,13 @@ msgstr ""
456
457 #. Type: boolean
458 #. Description
459-#: ../strongswan-starter.templates:3001
460+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
461 msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
462 msgstr "Brug et X.509-certifikat for denne vært?"
463
464 #. Type: boolean
465 #. Description
466-#: ../strongswan-starter.templates:3001
467+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
468 msgid ""
469 "An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
470 "It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
471@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
472
473 #. Type: boolean
474 #. Description
475-#: ../strongswan-starter.templates:3001
476+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
477 msgid ""
478 "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
479 "reconfigure strongswan\" to come back."
480@@ -77,26 +77,26 @@ msgstr ""
481
482 #. Type: select
483 #. Choices
484-#: ../strongswan-starter.templates:4001
485+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
486 msgid "create"
487 msgstr "opret"
488
489 #. Type: select
490 #. Choices
491-#: ../strongswan-starter.templates:4001
492+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
493 msgid "import"
494 msgstr "importer"
495
496 #. Type: select
497 #. Description
498-#: ../strongswan-starter.templates:4002
499+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
500 msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
501 msgstr ""
502 "Metoder hvormed et X.509-certifikat kan bruges til at godkende denne vært:"
503
504 #. Type: select
505 #. Description
506-#: ../strongswan-starter.templates:4002
507+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
508 msgid ""
509 "It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
510 "or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
511@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
512
513 #. Type: select
514 #. Description
515-#: ../strongswan-starter.templates:4002
516+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
517 msgid ""
518 "If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
519 "number of questions which must be answered before the creation can start. "
520@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
521
522 #. Type: select
523 #. Description
524-#: ../strongswan-starter.templates:4002
525+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
526 msgid ""
527 "If you want to import an existing public and private key you will be "
528 "prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
529@@ -146,13 +146,13 @@ msgstr ""
530
531 #. Type: string
532 #. Description
533-#: ../strongswan-starter.templates:5001
534+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
535 msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
536 msgstr "Filnavn på dit PEM-formateret X.509-certifikat:"
537
538 #. Type: string
539 #. Description
540-#: ../strongswan-starter.templates:5001
541+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
542 msgid ""
543 "Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
544 "PEM format."
545@@ -162,13 +162,13 @@ msgstr ""
546
547 #. Type: string
548 #. Description
549-#: ../strongswan-starter.templates:6001
550+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
551 msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
552 msgstr "Filnavn på din private PEM-formateret X.509-nøgle:"
553
554 #. Type: string
555 #. Description
556-#: ../strongswan-starter.templates:6001
557+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
558 msgid ""
559 "Please enter the location of the file containing the private RSA key "
560 "matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
561@@ -180,13 +180,13 @@ msgstr ""
562
563 #. Type: string
564 #. Description
565-#: ../strongswan-starter.templates:7001
566+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
567 msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
568 msgstr "Filnavn på dit PEM-formaterede X.509-RootCA:"
569
570 #. Type: string
571 #. Description
572-#: ../strongswan-starter.templates:7001
573+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
574 msgid ""
575 "Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
576 "Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
577@@ -202,13 +202,13 @@ msgstr ""
578
579 #. Type: string
580 #. Description
581-#: ../strongswan-starter.templates:8001
582+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
583 msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
584 msgstr "Indtast venligst hvilken længde den oprettede RSA-nøgle skal have:"
585
586 #. Type: string
587 #. Description
588-#: ../strongswan-starter.templates:8001
589+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
590 msgid ""
591 "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
592 "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
593@@ -222,13 +222,13 @@ msgstr ""
594
595 #. Type: boolean
596 #. Description
597-#: ../strongswan-starter.templates:9001
598+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
599 msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
600 msgstr "Opret et X.509-certifikat du selv har underskrevet?"
601
602 #. Type: boolean
603 #. Description
604-#: ../strongswan-starter.templates:9001
605+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
606 msgid ""
607 "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
608 "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
609@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
610
611 #. Type: boolean
612 #. Description
613-#: ../strongswan-starter.templates:9001
614+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
615 msgid ""
616 "If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
617 "private key and the certificate request will be created, and you will have "
618@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
619
620 #. Type: string
621 #. Description
622-#: ../strongswan-starter.templates:10001
623+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
624 msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
625 msgstr "Landekode for X.509-certifikatforespørgslen:"
626
627@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Landekode for X.509-certifikatforespørgslen:"
628 # som Midtjylland DK-82 med flere.
629 #. Type: string
630 #. Description
631-#: ../strongswan-starter.templates:10001
632+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
633 msgid ""
634 "Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
635 "as \"AT\" for Austria)."
636@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
637
638 #. Type: string
639 #. Description
640-#: ../strongswan-starter.templates:10001
641+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
642 msgid ""
643 "OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
644 "ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
645@@ -293,13 +293,13 @@ msgstr ""
646
647 #. Type: string
648 #. Description
649-#: ../strongswan-starter.templates:11001
650+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
651 msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
652 msgstr "Stat eller provinsnavn for X.509-certifikatforespørgslen:"
653
654 #. Type: string
655 #. Description
656-#: ../strongswan-starter.templates:11001
657+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
658 msgid ""
659 "Please enter the full name of the state or province the server resides in "
660 "(such as \"Upper Austria\")."
661@@ -309,13 +309,13 @@ msgstr ""
662
663 #. Type: string
664 #. Description
665-#: ../strongswan-starter.templates:12001
666+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
667 msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
668 msgstr "Lokalitetsnavn for X.509-certifikatforespørgslen:"
669
670 #. Type: string
671 #. Description
672-#: ../strongswan-starter.templates:12001
673+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
674 msgid ""
675 "Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
676 "\"Vienna\")."
677@@ -325,13 +325,13 @@ msgstr ""
678
679 #. Type: string
680 #. Description
681-#: ../strongswan-starter.templates:13001
682+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
683 msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
684 msgstr "Organisationsnavn for X.509-certifikatforespørglsen:"
685
686 #. Type: string
687 #. Description
688-#: ../strongswan-starter.templates:13001
689+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
690 msgid ""
691 "Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
692 msgstr ""
693@@ -339,13 +339,13 @@ msgstr ""
694
695 #. Type: string
696 #. Description
697-#: ../strongswan-starter.templates:14001
698+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
699 msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
700 msgstr "Organisationsgruppe for X.509-certifikatforespørgslen:"
701
702 #. Type: string
703 #. Description
704-#: ../strongswan-starter.templates:14001
705+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
706 msgid ""
707 "Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
708 "\"security group\")."
709@@ -355,13 +355,13 @@ msgstr ""
710
711 #. Type: string
712 #. Description
713-#: ../strongswan-starter.templates:15001
714+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
715 msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
716 msgstr "Betegnelsen for X.509-certifikatforespørgslen:"
717
718 #. Type: string
719 #. Description
720-#: ../strongswan-starter.templates:15001
721+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
722 msgid ""
723 "Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
724 msgstr ""
725@@ -370,13 +370,13 @@ msgstr ""
726
727 #. Type: string
728 #. Description
729-#: ../strongswan-starter.templates:16001
730+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
731 msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
732 msgstr "E-post-adresse for X.509-certifikatforespørgslen:"
733
734 #. Type: string
735 #. Description
736-#: ../strongswan-starter.templates:16001
737+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
738 msgid ""
739 "Please enter the email address of the person or organization responsible for "
740 "the X.509 certificate."
741@@ -386,13 +386,13 @@ msgstr ""
742
743 #. Type: boolean
744 #. Description
745-#: ../strongswan-starter.templates:17001
746+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
747 msgid "Enable opportunistic encryption?"
748 msgstr "Aktiver opportunistisk kryptering?"
749
750 #. Type: boolean
751 #. Description
752-#: ../strongswan-starter.templates:17001
753+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
754 msgid ""
755 "This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
756 "stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
757@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
758
759 #. Type: boolean
760 #. Description
761-#: ../strongswan-starter.templates:17001
762+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
763 msgid ""
764 "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
765 "It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
766diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
767index 54b0090..8231389 100644
768--- a/debian/po/de.po
769+++ b/debian/po/de.po
770@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
771
772 #. Type: boolean
773 #. Description
774-#: ../strongswan-starter.templates:2001
775+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
776 msgid "Restart strongSwan now?"
777 msgstr "StrongSwan jetzt starten?"
778
779 #. Type: boolean
780 #. Description
781-#: ../strongswan-starter.templates:2001
782+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
783 msgid ""
784 "Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
785 "will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
786@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr ""
787
788 #. Type: boolean
789 #. Description
790-#: ../strongswan-starter.templates:3001
791+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
792 msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
793 msgstr "Für diesen Rechner ein X.509-Zertifikat verwenden?"
794
795 #. Type: boolean
796 #. Description
797-#: ../strongswan-starter.templates:3001
798+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
799 msgid ""
800 "An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
801 "It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
802@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
803
804 #. Type: boolean
805 #. Description
806-#: ../strongswan-starter.templates:3001
807+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
808 msgid ""
809 "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
810 "reconfigure strongswan\" to come back."
811@@ -79,19 +79,19 @@ msgstr ""
812
813 #. Type: select
814 #. Choices
815-#: ../strongswan-starter.templates:4001
816+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
817 msgid "create"
818 msgstr "erstellen"
819
820 #. Type: select
821 #. Choices
822-#: ../strongswan-starter.templates:4001
823+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
824 msgid "import"
825 msgstr "importieren"
826
827 #. Type: select
828 #. Description
829-#: ../strongswan-starter.templates:4002
830+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
831 msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
832 msgstr ""
833 "Methoden für die Authentifizierung dieses Rechners mittels eines X.509-"
834@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
835
836 #. Type: select
837 #. Description
838-#: ../strongswan-starter.templates:4002
839+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
840 msgid ""
841 "It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
842 "or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
843@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
844
845 #. Type: select
846 #. Description
847-#: ../strongswan-starter.templates:4002
848+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
849 msgid ""
850 "If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
851 "number of questions which must be answered before the creation can start. "
852@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
853
854 #. Type: select
855 #. Description
856-#: ../strongswan-starter.templates:4002
857+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
858 msgid ""
859 "If you want to import an existing public and private key you will be "
860 "prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
861@@ -155,13 +155,13 @@ msgstr ""
862
863 #. Type: string
864 #. Description
865-#: ../strongswan-starter.templates:5001
866+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
867 msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
868 msgstr "Dateiname Ihres X.509-Zertifikats im PEM-Format:"
869
870 #. Type: string
871 #. Description
872-#: ../strongswan-starter.templates:5001
873+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
874 msgid ""
875 "Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
876 "PEM format."
877@@ -171,13 +171,13 @@ msgstr ""
878
879 #. Type: string
880 #. Description
881-#: ../strongswan-starter.templates:6001
882+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
883 msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
884 msgstr "Dateiname des privaten X.509-Schlüssels im PEM-Format:"
885
886 #. Type: string
887 #. Description
888-#: ../strongswan-starter.templates:6001
889+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
890 msgid ""
891 "Please enter the location of the file containing the private RSA key "
892 "matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
893@@ -189,13 +189,13 @@ msgstr ""
894
895 #. Type: string
896 #. Description
897-#: ../strongswan-starter.templates:7001
898+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
899 msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
900 msgstr "Dateinamen Ihrer PEM-Format-X.509-RootCA:"
901
902 #. Type: string
903 #. Description
904-#: ../strongswan-starter.templates:7001
905+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
906 msgid ""
907 "Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
908 "Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
909@@ -212,14 +212,14 @@ msgstr ""
910
911 #. Type: string
912 #. Description
913-#: ../strongswan-starter.templates:8001
914+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
915 msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
916 msgstr ""
917 "Bitte geben Sie ein, welche Länge der erstellte RSA-Schlüssels haben soll:"
918
919 #. Type: string
920 #. Description
921-#: ../strongswan-starter.templates:8001
922+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
923 msgid ""
924 "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
925 "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
926@@ -233,13 +233,13 @@ msgstr ""
927
928 #. Type: boolean
929 #. Description
930-#: ../strongswan-starter.templates:9001
931+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
932 msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
933 msgstr "Selbstsigniertes X.509-Zertifikat erstellen?"
934
935 #. Type: boolean
936 #. Description
937-#: ../strongswan-starter.templates:9001
938+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
939 msgid ""
940 "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
941 "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
942@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
943
944 #. Type: boolean
945 #. Description
946-#: ../strongswan-starter.templates:9001
947+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
948 msgid ""
949 "If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
950 "private key and the certificate request will be created, and you will have "
951@@ -273,13 +273,13 @@ msgstr ""
952
953 #. Type: string
954 #. Description
955-#: ../strongswan-starter.templates:10001
956+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
957 msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
958 msgstr "Ländercode für die X.509-Zertifikatsanforderung:"
959
960 #. Type: string
961 #. Description
962-#: ../strongswan-starter.templates:10001
963+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
964 msgid ""
965 "Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
966 "as \"AT\" for Austria)."
967@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
968
969 #. Type: string
970 #. Description
971-#: ../strongswan-starter.templates:10001
972+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
973 msgid ""
974 "OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
975 "ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
976@@ -301,13 +301,13 @@ msgstr ""
977
978 #. Type: string
979 #. Description
980-#: ../strongswan-starter.templates:11001
981+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
982 msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
983 msgstr "Name des Landes oder der Provinz für diese X.509-Zertifikatsanfrage:"
984
985 #. Type: string
986 #. Description
987-#: ../strongswan-starter.templates:11001
988+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
989 msgid ""
990 "Please enter the full name of the state or province the server resides in "
991 "(such as \"Upper Austria\")."
992@@ -317,13 +317,13 @@ msgstr ""
993
994 #. Type: string
995 #. Description
996-#: ../strongswan-starter.templates:12001
997+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
998 msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
999 msgstr "Ort für die X.509-Zertifikatsanforderung:"
1000
1001 #. Type: string
1002 #. Description
1003-#: ../strongswan-starter.templates:12001
1004+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
1005 msgid ""
1006 "Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
1007 "\"Vienna\")."
1008@@ -333,13 +333,13 @@ msgstr ""
1009
1010 #. Type: string
1011 #. Description
1012-#: ../strongswan-starter.templates:13001
1013+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
1014 msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
1015 msgstr "Organisationsname für die X.509-Zertifikatsanforderung:"
1016
1017 #. Type: string
1018 #. Description
1019-#: ../strongswan-starter.templates:13001
1020+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
1021 msgid ""
1022 "Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
1023 msgstr ""
1024@@ -348,13 +348,13 @@ msgstr ""
1025
1026 #. Type: string
1027 #. Description
1028-#: ../strongswan-starter.templates:14001
1029+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
1030 msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
1031 msgstr "Organisationseinheit für die X.509-Zertifikatsanforderung:"
1032
1033 #. Type: string
1034 #. Description
1035-#: ../strongswan-starter.templates:14001
1036+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
1037 msgid ""
1038 "Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
1039 "\"security group\")."
1040@@ -364,13 +364,13 @@ msgstr ""
1041
1042 #. Type: string
1043 #. Description
1044-#: ../strongswan-starter.templates:15001
1045+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
1046 msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
1047 msgstr "»Common Name« für die X.509-Zertifikatsanforderung:"
1048
1049 #. Type: string
1050 #. Description
1051-#: ../strongswan-starter.templates:15001
1052+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
1053 msgid ""
1054 "Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
1055 msgstr ""
1056@@ -379,13 +379,13 @@ msgstr ""
1057
1058 #. Type: string
1059 #. Description
1060-#: ../strongswan-starter.templates:16001
1061+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
1062 msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
1063 msgstr "E-Mail-Adresse für die X.509-Zertifikatsanforderung:"
1064
1065 #. Type: string
1066 #. Description
1067-#: ../strongswan-starter.templates:16001
1068+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
1069 msgid ""
1070 "Please enter the email address of the person or organization responsible for "
1071 "the X.509 certificate."
1072@@ -395,13 +395,13 @@ msgstr ""
1073
1074 #. Type: boolean
1075 #. Description
1076-#: ../strongswan-starter.templates:17001
1077+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
1078 msgid "Enable opportunistic encryption?"
1079 msgstr "Opportunistische Verschlüsselung aktivieren?"
1080
1081 #. Type: boolean
1082 #. Description
1083-#: ../strongswan-starter.templates:17001
1084+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
1085 msgid ""
1086 "This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
1087 "stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
1088@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
1089
1090 #. Type: boolean
1091 #. Description
1092-#: ../strongswan-starter.templates:17001
1093+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
1094 msgid ""
1095 "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
1096 "It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
1097diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
1098index 797e8cf..3eb2283 100644
1099--- a/debian/po/es.po
1100+++ b/debian/po/es.po
1101@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr ""
1102
1103 #. Type: boolean
1104 #. Description
1105-#: ../strongswan-starter.templates:2001
1106+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
1107 msgid "Restart strongSwan now?"
1108 msgstr "¿Desea reiniciar strongSwan ahora mismo?"
1109
1110 #. Type: boolean
1111 #. Description
1112-#: ../strongswan-starter.templates:2001
1113+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
1114 msgid ""
1115 "Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
1116 "will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
1117@@ -65,13 +65,13 @@ msgstr ""
1118
1119 #. Type: boolean
1120 #. Description
1121-#: ../strongswan-starter.templates:3001
1122+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
1123 msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
1124 msgstr "¿Desea utilizar un certificado X.509 para esta máquina?"
1125
1126 #. Type: boolean
1127 #. Description
1128-#: ../strongswan-starter.templates:3001
1129+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
1130 msgid ""
1131 "An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
1132 "It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
1133@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
1134
1135 #. Type: boolean
1136 #. Description
1137-#: ../strongswan-starter.templates:3001
1138+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
1139 msgid ""
1140 "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
1141 "reconfigure strongswan\" to come back."
1142@@ -101,26 +101,26 @@ msgstr ""
1143
1144 #. Type: select
1145 #. Choices
1146-#: ../strongswan-starter.templates:4001
1147+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
1148 msgid "create"
1149 msgstr "crear"
1150
1151 #. Type: select
1152 #. Choices
1153-#: ../strongswan-starter.templates:4001
1154+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
1155 msgid "import"
1156 msgstr "importar"
1157
1158 #. Type: select
1159 #. Description
1160-#: ../strongswan-starter.templates:4002
1161+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
1162 msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
1163 msgstr ""
1164 "Métodos para utilizar un certificado X.509 para autenticar esta máquina:"
1165
1166 #. Type: select
1167 #. Description
1168-#: ../strongswan-starter.templates:4002
1169+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
1170 msgid ""
1171 "It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
1172 "or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
1173@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
1174
1175 #. Type: select
1176 #. Description
1177-#: ../strongswan-starter.templates:4002
1178+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
1179 msgid ""
1180 "If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
1181 "number of questions which must be answered before the creation can start. "
1182@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
1183
1184 #. Type: select
1185 #. Description
1186-#: ../strongswan-starter.templates:4002
1187+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
1188 msgid ""
1189 "If you want to import an existing public and private key you will be "
1190 "prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
1191@@ -172,13 +172,13 @@ msgstr ""
1192
1193 #. Type: string
1194 #. Description
1195-#: ../strongswan-starter.templates:5001
1196+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
1197 msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
1198 msgstr "Nombre del archivo del certificado X.509 en formato PEM:"
1199
1200 #. Type: string
1201 #. Description
1202-#: ../strongswan-starter.templates:5001
1203+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
1204 msgid ""
1205 "Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
1206 "PEM format."
1207@@ -188,14 +188,14 @@ msgstr ""
1208
1209 #. Type: string
1210 #. Description
1211-#: ../strongswan-starter.templates:6001
1212+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
1213 msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
1214 msgstr ""
1215 "Nombre del archivo de la clave privada del certificado X.509 en formato PEM:"
1216
1217 #. Type: string
1218 #. Description
1219-#: ../strongswan-starter.templates:6001
1220+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
1221 msgid ""
1222 "Please enter the location of the file containing the private RSA key "
1223 "matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
1224@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
1225
1226 #. Type: string
1227 #. Description
1228-#: ../strongswan-starter.templates:7001
1229+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
1230 msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
1231 msgstr ""
1232 "Nombre del archivo del certificado X.509 de la raíz de la Autoridad de "
1233@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
1234
1235 #. Type: string
1236 #. Description
1237-#: ../strongswan-starter.templates:7001
1238+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
1239 msgid ""
1240 "Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
1241 "Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
1242@@ -232,13 +232,13 @@ msgstr ""
1243
1244 #. Type: string
1245 #. Description
1246-#: ../strongswan-starter.templates:8001
1247+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
1248 msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
1249 msgstr "Introduzca la longitud que debería tener la clave RSA a crear:"
1250
1251 #. Type: string
1252 #. Description
1253-#: ../strongswan-starter.templates:8001
1254+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
1255 msgid ""
1256 "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
1257 "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
1258@@ -252,13 +252,13 @@ msgstr ""
1259
1260 #. Type: boolean
1261 #. Description
1262-#: ../strongswan-starter.templates:9001
1263+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
1264 msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
1265 msgstr "¿Desea crear un certificado X.509 auto-firmado?"
1266
1267 #. Type: boolean
1268 #. Description
1269-#: ../strongswan-starter.templates:9001
1270+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
1271 msgid ""
1272 "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
1273 "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
1274@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
1275
1276 #. Type: boolean
1277 #. Description
1278-#: ../strongswan-starter.templates:9001
1279+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
1280 msgid ""
1281 "If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
1282 "private key and the certificate request will be created, and you will have "
1283@@ -291,13 +291,13 @@ msgstr ""
1284
1285 #. Type: string
1286 #. Description
1287-#: ../strongswan-starter.templates:10001
1288+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
1289 msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
1290 msgstr "Código del país para la petición del certificado X.509:"
1291
1292 #. Type: string
1293 #. Description
1294-#: ../strongswan-starter.templates:10001
1295+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
1296 msgid ""
1297 "Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
1298 "as \"AT\" for Austria)."
1299@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
1300
1301 #. Type: string
1302 #. Description
1303-#: ../strongswan-starter.templates:10001
1304+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
1305 msgid ""
1306 "OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
1307 "ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
1308@@ -319,13 +319,13 @@ msgstr ""
1309
1310 #. Type: string
1311 #. Description
1312-#: ../strongswan-starter.templates:11001
1313+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
1314 msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
1315 msgstr "Estado o provincia para la petición del certificado X.509:"
1316
1317 #. Type: string
1318 #. Description
1319-#: ../strongswan-starter.templates:11001
1320+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
1321 msgid ""
1322 "Please enter the full name of the state or province the server resides in "
1323 "(such as \"Upper Austria\")."
1324@@ -335,13 +335,13 @@ msgstr ""
1325
1326 #. Type: string
1327 #. Description
1328-#: ../strongswan-starter.templates:12001
1329+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
1330 msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
1331 msgstr "Nombre de la localidad para la petición del certificado X.509:"
1332
1333 #. Type: string
1334 #. Description
1335-#: ../strongswan-starter.templates:12001
1336+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
1337 msgid ""
1338 "Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
1339 "\"Vienna\")."
1340@@ -351,13 +351,13 @@ msgstr ""
1341
1342 #. Type: string
1343 #. Description
1344-#: ../strongswan-starter.templates:13001
1345+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
1346 msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
1347 msgstr "Nombre de la organización para la petición del certificado X.509:"
1348
1349 #. Type: string
1350 #. Description
1351-#: ../strongswan-starter.templates:13001
1352+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
1353 msgid ""
1354 "Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
1355 msgstr ""
1356@@ -366,13 +366,13 @@ msgstr ""
1357
1358 #. Type: string
1359 #. Description
1360-#: ../strongswan-starter.templates:14001
1361+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
1362 msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
1363 msgstr "Nombre del departamento para la petición del certificado X.509:"
1364
1365 #. Type: string
1366 #. Description
1367-#: ../strongswan-starter.templates:14001
1368+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
1369 msgid ""
1370 "Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
1371 "\"security group\")."
1372@@ -383,13 +383,13 @@ msgstr ""
1373
1374 #. Type: string
1375 #. Description
1376-#: ../strongswan-starter.templates:15001
1377+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
1378 msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
1379 msgstr "Nombre Común (CN) para la petición del certificado X.509:"
1380
1381 #. Type: string
1382 #. Description
1383-#: ../strongswan-starter.templates:15001
1384+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
1385 msgid ""
1386 "Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
1387 msgstr ""
1388@@ -398,14 +398,14 @@ msgstr ""
1389
1390 #. Type: string
1391 #. Description
1392-#: ../strongswan-starter.templates:16001
1393+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
1394 msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
1395 msgstr ""
1396 "Dirección de correo electrónico para la petición del certificado X.509:"
1397
1398 #. Type: string
1399 #. Description
1400-#: ../strongswan-starter.templates:16001
1401+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
1402 msgid ""
1403 "Please enter the email address of the person or organization responsible for "
1404 "the X.509 certificate."
1405@@ -415,13 +415,13 @@ msgstr ""
1406
1407 #. Type: boolean
1408 #. Description
1409-#: ../strongswan-starter.templates:17001
1410+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
1411 msgid "Enable opportunistic encryption?"
1412 msgstr "¿Desea activar el cifrado oportunista?"
1413
1414 #. Type: boolean
1415 #. Description
1416-#: ../strongswan-starter.templates:17001
1417+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
1418 msgid ""
1419 "This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
1420 "stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
1421@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
1422
1423 #. Type: boolean
1424 #. Description
1425-#: ../strongswan-starter.templates:17001
1426+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
1427 msgid ""
1428 "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
1429 "It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
1430diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
1431index f87c06c..fcf5a06 100644
1432--- a/debian/po/eu.po
1433+++ b/debian/po/eu.po
1434@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
1435
1436 #. Type: boolean
1437 #. Description
1438-#: ../strongswan-starter.templates:2001
1439+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
1440 msgid "Restart strongSwan now?"
1441 msgstr "Berrabiarazi StrongSwan orain?"
1442
1443 #. Type: boolean
1444 #. Description
1445-#: ../strongswan-starter.templates:2001
1446+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
1447 msgid ""
1448 "Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
1449 "will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
1450@@ -44,13 +44,13 @@ msgstr ""
1451
1452 #. Type: boolean
1453 #. Description
1454-#: ../strongswan-starter.templates:3001
1455+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
1456 msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
1457 msgstr "X.509 ziurtagiria erabili ostalari honentzako?"
1458
1459 #. Type: boolean
1460 #. Description
1461-#: ../strongswan-starter.templates:3001
1462+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
1463 msgid ""
1464 "An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
1465 "It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
1466@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
1467
1468 #. Type: boolean
1469 #. Description
1470-#: ../strongswan-starter.templates:3001
1471+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
1472 msgid ""
1473 "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
1474 "reconfigure strongswan\" to come back."
1475@@ -80,25 +80,25 @@ msgstr ""
1476
1477 #. Type: select
1478 #. Choices
1479-#: ../strongswan-starter.templates:4001
1480+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
1481 msgid "create"
1482 msgstr "sortu"
1483
1484 #. Type: select
1485 #. Choices
1486-#: ../strongswan-starter.templates:4001
1487+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
1488 msgid "import"
1489 msgstr "inportatu"
1490
1491 #. Type: select
1492 #. Description
1493-#: ../strongswan-starter.templates:4002
1494+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
1495 msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
1496 msgstr "Metodoa ostalari hau X.509 ziurtagiria erabiliz autentifikatzeko:"
1497
1498 #. Type: select
1499 #. Description
1500-#: ../strongswan-starter.templates:4002
1501+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
1502 msgid ""
1503 "It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
1504 "or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
1505@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
1506
1507 #. Type: select
1508 #. Description
1509-#: ../strongswan-starter.templates:4002
1510+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
1511 msgid ""
1512 "If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
1513 "number of questions which must be answered before the creation can start. "
1514@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
1515
1516 #. Type: select
1517 #. Description
1518-#: ../strongswan-starter.templates:4002
1519+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
1520 msgid ""
1521 "If you want to import an existing public and private key you will be "
1522 "prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
1523@@ -149,13 +149,13 @@ msgstr ""
1524
1525 #. Type: string
1526 #. Description
1527-#: ../strongswan-starter.templates:5001
1528+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
1529 msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
1530 msgstr "Zure PEM formatuko X.509 ziurtagiriaren fitxategi-izena :"
1531
1532 #. Type: string
1533 #. Description
1534-#: ../strongswan-starter.templates:5001
1535+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
1536 msgid ""
1537 "Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
1538 "PEM format."
1539@@ -165,13 +165,13 @@ msgstr ""
1540
1541 #. Type: string
1542 #. Description
1543-#: ../strongswan-starter.templates:6001
1544+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
1545 msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
1546 msgstr "PEM formatuko X.509 gako pribatuaren fitxategi-izena :"
1547
1548 #. Type: string
1549 #. Description
1550-#: ../strongswan-starter.templates:6001
1551+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
1552 msgid ""
1553 "Please enter the location of the file containing the private RSA key "
1554 "matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
1555@@ -183,13 +183,13 @@ msgstr ""
1556
1557 #. Type: string
1558 #. Description
1559-#: ../strongswan-starter.templates:7001
1560+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
1561 msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
1562 msgstr "PEM formatuko X.509 ziurtagiriaren fitxategi-izena:"
1563
1564 #. Type: string
1565 #. Description
1566-#: ../strongswan-starter.templates:7001
1567+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
1568 msgid ""
1569 "Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
1570 "Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
1571@@ -205,13 +205,13 @@ msgstr ""
1572
1573 #. Type: string
1574 #. Description
1575-#: ../strongswan-starter.templates:8001
1576+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
1577 msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
1578 msgstr "Sartu sortutako RSA gakoak edukiko duen luzera:"
1579
1580 #. Type: string
1581 #. Description
1582-#: ../strongswan-starter.templates:8001
1583+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
1584 msgid ""
1585 "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
1586 "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
1587@@ -225,13 +225,13 @@ msgstr ""
1588
1589 #. Type: boolean
1590 #. Description
1591-#: ../strongswan-starter.templates:9001
1592+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
1593 msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
1594 msgstr "Sortu auto-sinatutako X.509 ziurtagiria?"
1595
1596 #. Type: boolean
1597 #. Description
1598-#: ../strongswan-starter.templates:9001
1599+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
1600 msgid ""
1601 "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
1602 "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
1603@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
1604
1605 #. Type: boolean
1606 #. Description
1607-#: ../strongswan-starter.templates:9001
1608+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
1609 msgid ""
1610 "If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
1611 "private key and the certificate request will be created, and you will have "
1612@@ -263,13 +263,13 @@ msgstr ""
1613
1614 #. Type: string
1615 #. Description
1616-#: ../strongswan-starter.templates:10001
1617+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
1618 msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
1619 msgstr "X.509 ziurtagiriaren eskaeraren herrialdearen kodea:"
1620
1621 #. Type: string
1622 #. Description
1623-#: ../strongswan-starter.templates:10001
1624+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
1625 msgid ""
1626 "Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
1627 "as \"AT\" for Austria)."
1628@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
1629
1630 #. Type: string
1631 #. Description
1632-#: ../strongswan-starter.templates:10001
1633+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
1634 msgid ""
1635 "OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
1636 "ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
1637@@ -291,13 +291,13 @@ msgstr ""
1638
1639 #. Type: string
1640 #. Description
1641-#: ../strongswan-starter.templates:11001
1642+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
1643 msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
1644 msgstr "X.509 ziurtagiri eskaeraren estatu edo probintziaren izena:"
1645
1646 #. Type: string
1647 #. Description
1648-#: ../strongswan-starter.templates:11001
1649+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
1650 msgid ""
1651 "Please enter the full name of the state or province the server resides in "
1652 "(such as \"Upper Austria\")."
1653@@ -307,13 +307,13 @@ msgstr ""
1654
1655 #. Type: string
1656 #. Description
1657-#: ../strongswan-starter.templates:12001
1658+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
1659 msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
1660 msgstr "X.509 ziurtagiri eskaeraren herriaren izena:"
1661
1662 #. Type: string
1663 #. Description
1664-#: ../strongswan-starter.templates:12001
1665+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
1666 msgid ""
1667 "Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
1668 "\"Vienna\")."
1669@@ -323,26 +323,26 @@ msgstr ""
1670
1671 #. Type: string
1672 #. Description
1673-#: ../strongswan-starter.templates:13001
1674+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
1675 msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
1676 msgstr "X.509 ziurtagiri eskaeraren erakundearen izena:"
1677
1678 #. Type: string
1679 #. Description
1680-#: ../strongswan-starter.templates:13001
1681+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
1682 msgid ""
1683 "Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
1684 msgstr "Idatzi zerbitzaria duen erakundea (adibidez, \"Debian\")"
1685
1686 #. Type: string
1687 #. Description
1688-#: ../strongswan-starter.templates:14001
1689+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
1690 msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
1691 msgstr "X.509 ziurtagiri eskaeraren saila:"
1692
1693 #. Type: string
1694 #. Description
1695-#: ../strongswan-starter.templates:14001
1696+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
1697 msgid ""
1698 "Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
1699 "\"security group\")."
1700@@ -350,13 +350,13 @@ msgstr "Idatzi zerbitzaria duen saila (adibidez, \"segurtasunaren taldea\")"
1701
1702 #. Type: string
1703 #. Description
1704-#: ../strongswan-starter.templates:15001
1705+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
1706 msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
1707 msgstr "X.509 ziurtagiri eskaeraren izen arrunta:"
1708
1709 #. Type: string
1710 #. Description
1711-#: ../strongswan-starter.templates:15001
1712+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
1713 msgid ""
1714 "Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
1715 msgstr ""
1716@@ -364,13 +364,13 @@ msgstr ""
1717
1718 #. Type: string
1719 #. Description
1720-#: ../strongswan-starter.templates:16001
1721+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
1722 msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
1723 msgstr "X.509 ziurtagiri eskaeraren helbide elektronikoa:"
1724
1725 #. Type: string
1726 #. Description
1727-#: ../strongswan-starter.templates:16001
1728+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
1729 msgid ""
1730 "Please enter the email address of the person or organization responsible for "
1731 "the X.509 certificate."
1732@@ -380,13 +380,13 @@ msgstr ""
1733
1734 #. Type: boolean
1735 #. Description
1736-#: ../strongswan-starter.templates:17001
1737+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
1738 msgid "Enable opportunistic encryption?"
1739 msgstr "Gaitu enkriptazio oportunista?"
1740
1741 #. Type: boolean
1742 #. Description
1743-#: ../strongswan-starter.templates:17001
1744+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
1745 msgid ""
1746 "This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
1747 "stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
1748@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
1749
1750 #. Type: boolean
1751 #. Description
1752-#: ../strongswan-starter.templates:17001
1753+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
1754 msgid ""
1755 "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
1756 "It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
1757diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
1758index 3a00984..a2d01e2 100644
1759--- a/debian/po/fi.po
1760+++ b/debian/po/fi.po
1761@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
1762
1763 #. Type: boolean
1764 #. Description
1765-#: ../strongswan-starter.templates:2001
1766+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
1767 msgid "Restart strongSwan now?"
1768 msgstr "Käynnistetäänkö strongSwan uudelleen nyt?"
1769
1770 #. Type: boolean
1771 #. Description
1772-#: ../strongswan-starter.templates:2001
1773+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
1774 #, fuzzy
1775 #| msgid ""
1776 #| "Restarting strongSwan is recommended, because if there is a security fix, "
1777@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
1778
1779 #. Type: boolean
1780 #. Description
1781-#: ../strongswan-starter.templates:3001
1782+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
1783 #, fuzzy
1784 #| msgid "Use an existing X.509 certificate for strongSwan?"
1785 msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
1786@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Tulisiko strongSwanin käyttää olemassa olevaa X.509-varmennetiedostoa
1787
1788 #. Type: boolean
1789 #. Description
1790-#: ../strongswan-starter.templates:3001
1791+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
1792 msgid ""
1793 "An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
1794 "It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
1795@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
1796
1797 #. Type: boolean
1798 #. Description
1799-#: ../strongswan-starter.templates:3001
1800+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
1801 msgid ""
1802 "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
1803 "reconfigure strongswan\" to come back."
1804@@ -74,25 +74,25 @@ msgstr ""
1805
1806 #. Type: select
1807 #. Choices
1808-#: ../strongswan-starter.templates:4001
1809+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
1810 msgid "create"
1811 msgstr ""
1812
1813 #. Type: select
1814 #. Choices
1815-#: ../strongswan-starter.templates:4001
1816+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
1817 msgid "import"
1818 msgstr ""
1819
1820 #. Type: select
1821 #. Description
1822-#: ../strongswan-starter.templates:4002
1823+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
1824 msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
1825 msgstr ""
1826
1827 #. Type: select
1828 #. Description
1829-#: ../strongswan-starter.templates:4002
1830+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
1831 msgid ""
1832 "It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
1833 "or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
1834@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
1835
1836 #. Type: select
1837 #. Description
1838-#: ../strongswan-starter.templates:4002
1839+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
1840 msgid ""
1841 "If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
1842 "number of questions which must be answered before the creation can start. "
1843@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
1844
1845 #. Type: select
1846 #. Description
1847-#: ../strongswan-starter.templates:4002
1848+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
1849 msgid ""
1850 "If you want to import an existing public and private key you will be "
1851 "prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
1852@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
1853
1854 #. Type: string
1855 #. Description
1856-#: ../strongswan-starter.templates:5001
1857+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
1858 #, fuzzy
1859 #| msgid "File name of your X.509 certificate in PEM format:"
1860 msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
1861@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "PEM-muodossa olevan X.509-varmennetiedoston nimi:"
1862
1863 #. Type: string
1864 #. Description
1865-#: ../strongswan-starter.templates:5001
1866+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
1867 #, fuzzy
1868 #| msgid ""
1869 #| "Please enter the full location of the file containing your X.509 "
1870@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
1871
1872 #. Type: string
1873 #. Description
1874-#: ../strongswan-starter.templates:6001
1875+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
1876 #, fuzzy
1877 #| msgid "File name of your existing X.509 private key in PEM format:"
1878 msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
1879@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "PEM-muotoisen, olemassa olevan, salaisen X.509-avaimen tiedostonimi:"
1880
1881 #. Type: string
1882 #. Description
1883-#: ../strongswan-starter.templates:6001
1884+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
1885 #, fuzzy
1886 #| msgid ""
1887 #| "Please enter the full location of the file containing the private RSA key "
1888@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
1889
1890 #. Type: string
1891 #. Description
1892-#: ../strongswan-starter.templates:7001
1893+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
1894 #, fuzzy
1895 #| msgid "File name of your X.509 certificate in PEM format:"
1896 msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
1897@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "PEM-muodossa olevan X.509-varmennetiedoston nimi:"
1898
1899 #. Type: string
1900 #. Description
1901-#: ../strongswan-starter.templates:7001
1902+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
1903 msgid ""
1904 "Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
1905 "Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
1906@@ -192,13 +192,13 @@ msgstr ""
1907
1908 #. Type: string
1909 #. Description
1910-#: ../strongswan-starter.templates:8001
1911+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
1912 msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
1913 msgstr ""
1914
1915 #. Type: string
1916 #. Description
1917-#: ../strongswan-starter.templates:8001
1918+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
1919 msgid ""
1920 "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
1921 "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
1922@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
1923
1924 #. Type: boolean
1925 #. Description
1926-#: ../strongswan-starter.templates:9001
1927+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
1928 #, fuzzy
1929 #| msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
1930 msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
1931@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Luodaanko itseallekirjoitettu X.509-varmenne?"
1932
1933 #. Type: boolean
1934 #. Description
1935-#: ../strongswan-starter.templates:9001
1936+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
1937 msgid ""
1938 "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
1939 "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
1940@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
1941
1942 #. Type: boolean
1943 #. Description
1944-#: ../strongswan-starter.templates:9001
1945+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
1946 #, fuzzy
1947 #| msgid ""
1948 #| "If you do not accept this option, only the RSA private key will be "
1949@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
1950
1951 #. Type: string
1952 #. Description
1953-#: ../strongswan-starter.templates:10001
1954+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
1955 #, fuzzy
1956 #| msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
1957 msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
1958@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "X.509-varmennepyynnön maakoodi:"
1959
1960 #. Type: string
1961 #. Description
1962-#: ../strongswan-starter.templates:10001
1963+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
1964 msgid ""
1965 "Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
1966 "as \"AT\" for Austria)."
1967@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
1968
1969 #. Type: string
1970 #. Description
1971-#: ../strongswan-starter.templates:10001
1972+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
1973 msgid ""
1974 "OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
1975 "ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
1976@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
1977
1978 #. Type: string
1979 #. Description
1980-#: ../strongswan-starter.templates:11001
1981+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
1982 #, fuzzy
1983 #| msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
1984 msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
1985@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "X.509-varmennepyynnön osavaltio, lääni tai maakunta:"
1986
1987 #. Type: string
1988 #. Description
1989-#: ../strongswan-starter.templates:11001
1990+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
1991 #, fuzzy
1992 #| msgid ""
1993 #| "Please enter the full name of the state or province to include in the "
1994@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
1995
1996 #. Type: string
1997 #. Description
1998-#: ../strongswan-starter.templates:12001
1999+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
2000 #, fuzzy
2001 #| msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
2002 msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
2003@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "X.509-varmennepyynnön paikkakunta:"
2004
2005 #. Type: string
2006 #. Description
2007-#: ../strongswan-starter.templates:12001
2008+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
2009 msgid ""
2010 "Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
2011 "\"Vienna\")."
2012@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
2013
2014 #. Type: string
2015 #. Description
2016-#: ../strongswan-starter.templates:13001
2017+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
2018 #, fuzzy
2019 #| msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
2020 msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
2021@@ -317,14 +317,14 @@ msgstr "X.509-varmennepyynnön järjestön nimi:"
2022
2023 #. Type: string
2024 #. Description
2025-#: ../strongswan-starter.templates:13001
2026+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
2027 msgid ""
2028 "Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
2029 msgstr ""
2030
2031 #. Type: string
2032 #. Description
2033-#: ../strongswan-starter.templates:14001
2034+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
2035 #, fuzzy
2036 #| msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
2037 msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
2038@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "X.509-varmennepyynnön järjestön yksikkö:"
2039
2040 #. Type: string
2041 #. Description
2042-#: ../strongswan-starter.templates:14001
2043+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
2044 #, fuzzy
2045 #| msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
2046 msgid ""
2047@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "X.509-varmennepyynnön järjestön yksikkö:"
2048
2049 #. Type: string
2050 #. Description
2051-#: ../strongswan-starter.templates:15001
2052+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
2053 #, fuzzy
2054 #| msgid "Common name for the X.509 certificate request:"
2055 msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
2056@@ -350,14 +350,14 @@ msgstr "X.509-varmennepyynnön yleinen nimi:"
2057
2058 #. Type: string
2059 #. Description
2060-#: ../strongswan-starter.templates:15001
2061+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
2062 msgid ""
2063 "Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
2064 msgstr ""
2065
2066 #. Type: string
2067 #. Description
2068-#: ../strongswan-starter.templates:16001
2069+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
2070 #, fuzzy
2071 #| msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
2072 msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
2073@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "X.509-varmennepyynnön sähköpostiosoite:"
2074
2075 #. Type: string
2076 #. Description
2077-#: ../strongswan-starter.templates:16001
2078+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
2079 #, fuzzy
2080 #| msgid ""
2081 #| "Please enter the email address (for the individual or organization "
2082@@ -378,13 +378,13 @@ msgstr ""
2083
2084 #. Type: boolean
2085 #. Description
2086-#: ../strongswan-starter.templates:17001
2087+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
2088 msgid "Enable opportunistic encryption?"
2089 msgstr "Käytetäänkö opportunistista salausta?"
2090
2091 #. Type: boolean
2092 #. Description
2093-#: ../strongswan-starter.templates:17001
2094+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
2095 msgid ""
2096 "This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
2097 "stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
2098@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
2099
2100 #. Type: boolean
2101 #. Description
2102-#: ../strongswan-starter.templates:17001
2103+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
2104 #, fuzzy
2105 #| msgid ""
2106 #| "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want "
2107diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
2108index 2596512..ffdafdd 100644
2109--- a/debian/po/fr.po
2110+++ b/debian/po/fr.po
2111@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
2112
2113 #. Type: boolean
2114 #. Description
2115-#: ../strongswan-starter.templates:2001
2116+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
2117 msgid "Restart strongSwan now?"
2118 msgstr "Faut-il redémarrer StrongSwan maintenant ?"
2119
2120 #. Type: boolean
2121 #. Description
2122-#: ../strongswan-starter.templates:2001
2123+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
2124 msgid ""
2125 "Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
2126 "will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
2127@@ -44,13 +44,13 @@ msgstr ""
2128
2129 #. Type: boolean
2130 #. Description
2131-#: ../strongswan-starter.templates:3001
2132+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
2133 msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
2134 msgstr "Faut-il utiliser un certificat X.509 existant avec cet hôte ?"
2135
2136 #. Type: boolean
2137 #. Description
2138-#: ../strongswan-starter.templates:3001
2139+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
2140 msgid ""
2141 "An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
2142 "It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
2143@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
2144
2145 #. Type: boolean
2146 #. Description
2147-#: ../strongswan-starter.templates:3001
2148+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
2149 msgid ""
2150 "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
2151 "reconfigure strongswan\" to come back."
2152@@ -81,19 +81,19 @@ msgstr ""
2153
2154 #. Type: select
2155 #. Choices
2156-#: ../strongswan-starter.templates:4001
2157+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
2158 msgid "create"
2159 msgstr "Créer"
2160
2161 #. Type: select
2162 #. Choices
2163-#: ../strongswan-starter.templates:4001
2164+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
2165 msgid "import"
2166 msgstr "Importer"
2167
2168 #. Type: select
2169 #. Description
2170-#: ../strongswan-starter.templates:4002
2171+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
2172 msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
2173 msgstr ""
2174 "Méthode de mise en place d'un certificat X.509 pour l'authentification de "
2175@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
2176
2177 #. Type: select
2178 #. Description
2179-#: ../strongswan-starter.templates:4002
2180+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
2181 msgid ""
2182 "It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
2183 "or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
2184@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
2185
2186 #. Type: select
2187 #. Description
2188-#: ../strongswan-starter.templates:4002
2189+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
2190 msgid ""
2191 "If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
2192 "number of questions which must be answered before the creation can start. "
2193@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
2194
2195 #. Type: select
2196 #. Description
2197-#: ../strongswan-starter.templates:4002
2198+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
2199 msgid ""
2200 "If you want to import an existing public and private key you will be "
2201 "prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
2202@@ -151,13 +151,13 @@ msgstr ""
2203
2204 #. Type: string
2205 #. Description
2206-#: ../strongswan-starter.templates:5001
2207+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
2208 msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
2209 msgstr "Nom du fichier PEM contenant le certificat X.509 :"
2210
2211 #. Type: string
2212 #. Description
2213-#: ../strongswan-starter.templates:5001
2214+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
2215 msgid ""
2216 "Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
2217 "PEM format."
2218@@ -167,13 +167,13 @@ msgstr ""
2219
2220 #. Type: string
2221 #. Description
2222-#: ../strongswan-starter.templates:6001
2223+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
2224 msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
2225 msgstr "Nom du fichier PEM contenant la clé privée X.509 :"
2226
2227 #. Type: string
2228 #. Description
2229-#: ../strongswan-starter.templates:6001
2230+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
2231 msgid ""
2232 "Please enter the location of the file containing the private RSA key "
2233 "matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
2234@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
2235
2236 #. Type: string
2237 #. Description
2238-#: ../strongswan-starter.templates:7001
2239+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
2240 msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
2241 msgstr ""
2242 "Nom du fichier PEM contenant le certificat X.509 de l'autorité de "
2243@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
2244
2245 #. Type: string
2246 #. Description
2247-#: ../strongswan-starter.templates:7001
2248+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
2249 msgid ""
2250 "Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
2251 "Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
2252@@ -210,13 +210,13 @@ msgstr ""
2253
2254 #. Type: string
2255 #. Description
2256-#: ../strongswan-starter.templates:8001
2257+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
2258 msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
2259 msgstr "Longueur de la clé RSA à créer :"
2260
2261 #. Type: string
2262 #. Description
2263-#: ../strongswan-starter.templates:8001
2264+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
2265 msgid ""
2266 "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
2267 "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
2268@@ -231,13 +231,13 @@ msgstr ""
2269
2270 #. Type: boolean
2271 #. Description
2272-#: ../strongswan-starter.templates:9001
2273+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
2274 msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
2275 msgstr "Souhaitez-vous créer un certificat X.509 auto-signé ?"
2276
2277 #. Type: boolean
2278 #. Description
2279-#: ../strongswan-starter.templates:9001
2280+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
2281 msgid ""
2282 "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
2283 "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
2284@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
2285
2286 #. Type: boolean
2287 #. Description
2288-#: ../strongswan-starter.templates:9001
2289+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
2290 msgid ""
2291 "If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
2292 "private key and the certificate request will be created, and you will have "
2293@@ -270,13 +270,13 @@ msgstr ""
2294
2295 #. Type: string
2296 #. Description
2297-#: ../strongswan-starter.templates:10001
2298+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
2299 msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
2300 msgstr "Code du pays pour la demande de certificat X.509 :"
2301
2302 #. Type: string
2303 #. Description
2304-#: ../strongswan-starter.templates:10001
2305+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
2306 msgid ""
2307 "Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
2308 "as \"AT\" for Austria)."
2309@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
2310
2311 #. Type: string
2312 #. Description
2313-#: ../strongswan-starter.templates:10001
2314+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
2315 msgid ""
2316 "OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
2317 "ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
2318@@ -298,13 +298,13 @@ msgstr ""
2319
2320 #. Type: string
2321 #. Description
2322-#: ../strongswan-starter.templates:11001
2323+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
2324 msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
2325 msgstr "État ou province pour la demande de certificat X.509 :"
2326
2327 #. Type: string
2328 #. Description
2329-#: ../strongswan-starter.templates:11001
2330+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
2331 msgid ""
2332 "Please enter the full name of the state or province the server resides in "
2333 "(such as \"Upper Austria\")."
2334@@ -314,13 +314,13 @@ msgstr ""
2335
2336 #. Type: string
2337 #. Description
2338-#: ../strongswan-starter.templates:12001
2339+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
2340 msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
2341 msgstr "Localité pour la demande de certificat X.509 :"
2342
2343 #. Type: string
2344 #. Description
2345-#: ../strongswan-starter.templates:12001
2346+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
2347 msgid ""
2348 "Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
2349 "\"Vienna\")."
2350@@ -330,13 +330,13 @@ msgstr ""
2351
2352 #. Type: string
2353 #. Description
2354-#: ../strongswan-starter.templates:13001
2355+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
2356 msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
2357 msgstr "Organisme pour la demande de certificat X.509 :"
2358
2359 #. Type: string
2360 #. Description
2361-#: ../strongswan-starter.templates:13001
2362+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
2363 msgid ""
2364 "Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
2365 msgstr ""
2366@@ -344,13 +344,13 @@ msgstr ""
2367
2368 #. Type: string
2369 #. Description
2370-#: ../strongswan-starter.templates:14001
2371+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
2372 msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
2373 msgstr "Unité d'organisation pour la demande de certificat X.509 :"
2374
2375 #. Type: string
2376 #. Description
2377-#: ../strongswan-starter.templates:14001
2378+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
2379 msgid ""
2380 "Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
2381 "\"security group\")."
2382@@ -360,13 +360,13 @@ msgstr ""
2383
2384 #. Type: string
2385 #. Description
2386-#: ../strongswan-starter.templates:15001
2387+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
2388 msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
2389 msgstr "Nom ordinaire pour la demande de certification X.509 :"
2390
2391 #. Type: string
2392 #. Description
2393-#: ../strongswan-starter.templates:15001
2394+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
2395 msgid ""
2396 "Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
2397 msgstr ""
2398@@ -375,13 +375,13 @@ msgstr ""
2399
2400 #. Type: string
2401 #. Description
2402-#: ../strongswan-starter.templates:16001
2403+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
2404 msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
2405 msgstr "Adresse électronique pour la demande de certificat X.509 :"
2406
2407 #. Type: string
2408 #. Description
2409-#: ../strongswan-starter.templates:16001
2410+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
2411 msgid ""
2412 "Please enter the email address of the person or organization responsible for "
2413 "the X.509 certificate."
2414@@ -391,13 +391,13 @@ msgstr ""
2415
2416 #. Type: boolean
2417 #. Description
2418-#: ../strongswan-starter.templates:17001
2419+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
2420 msgid "Enable opportunistic encryption?"
2421 msgstr "Faut-il activer le chiffrement opportuniste ?"
2422
2423 #. Type: boolean
2424 #. Description
2425-#: ../strongswan-starter.templates:17001
2426+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
2427 msgid ""
2428 "This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
2429 "stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
2430@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
2431
2432 #. Type: boolean
2433 #. Description
2434-#: ../strongswan-starter.templates:17001
2435+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
2436 msgid ""
2437 "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
2438 "It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
2439diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
2440index ff10ba2..6e76e3a 100644
2441--- a/debian/po/gl.po
2442+++ b/debian/po/gl.po
2443@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
2444
2445 #. Type: boolean
2446 #. Description
2447-#: ../strongswan-starter.templates:2001
2448+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
2449 msgid "Restart strongSwan now?"
2450 msgstr "Desexa reiniciar strongSwan agora?"
2451
2452 #. Type: boolean
2453 #. Description
2454-#: ../strongswan-starter.templates:2001
2455+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
2456 #, fuzzy
2457 #| msgid ""
2458 #| "Restarting strongSwan is recommended, because if there is a security fix, "
2459@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
2460
2461 #. Type: boolean
2462 #. Description
2463-#: ../strongswan-starter.templates:3001
2464+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
2465 #, fuzzy
2466 #| msgid "Use an existing X.509 certificate for strongSwan?"
2467 msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
2468@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Desexa empregar un certificado X.509 xa existente para strongSwan?"
2469
2470 #. Type: boolean
2471 #. Description
2472-#: ../strongswan-starter.templates:3001
2473+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
2474 msgid ""
2475 "An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
2476 "It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
2477@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
2478
2479 #. Type: boolean
2480 #. Description
2481-#: ../strongswan-starter.templates:3001
2482+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
2483 msgid ""
2484 "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
2485 "reconfigure strongswan\" to come back."
2486@@ -73,25 +73,25 @@ msgstr ""
2487
2488 #. Type: select
2489 #. Choices
2490-#: ../strongswan-starter.templates:4001
2491+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
2492 msgid "create"
2493 msgstr ""
2494
2495 #. Type: select
2496 #. Choices
2497-#: ../strongswan-starter.templates:4001
2498+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
2499 msgid "import"
2500 msgstr ""
2501
2502 #. Type: select
2503 #. Description
2504-#: ../strongswan-starter.templates:4002
2505+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
2506 msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
2507 msgstr ""
2508
2509 #. Type: select
2510 #. Description
2511-#: ../strongswan-starter.templates:4002
2512+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
2513 msgid ""
2514 "It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
2515 "or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
2516@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
2517
2518 #. Type: select
2519 #. Description
2520-#: ../strongswan-starter.templates:4002
2521+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
2522 msgid ""
2523 "If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
2524 "number of questions which must be answered before the creation can start. "
2525@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
2526
2527 #. Type: select
2528 #. Description
2529-#: ../strongswan-starter.templates:4002
2530+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
2531 msgid ""
2532 "If you want to import an existing public and private key you will be "
2533 "prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
2534@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
2535
2536 #. Type: string
2537 #. Description
2538-#: ../strongswan-starter.templates:5001
2539+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
2540 #, fuzzy
2541 #| msgid "File name of your X.509 certificate in PEM format:"
2542 msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
2543@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro do certificado X.509 en formato PEM:"
2544
2545 #. Type: string
2546 #. Description
2547-#: ../strongswan-starter.templates:5001
2548+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
2549 #, fuzzy
2550 #| msgid ""
2551 #| "Please enter the full location of the file containing your X.509 "
2552@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
2553
2554 #. Type: string
2555 #. Description
2556-#: ../strongswan-starter.templates:6001
2557+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
2558 #, fuzzy
2559 #| msgid "File name of your existing X.509 private key in PEM format:"
2560 msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
2561@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro coa chave privada X.509 en formato PEM:"
2562
2563 #. Type: string
2564 #. Description
2565-#: ../strongswan-starter.templates:6001
2566+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
2567 #, fuzzy
2568 #| msgid ""
2569 #| "Please enter the full location of the file containing the private RSA key "
2570@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
2571
2572 #. Type: string
2573 #. Description
2574-#: ../strongswan-starter.templates:7001
2575+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
2576 #, fuzzy
2577 #| msgid "File name of your X.509 certificate in PEM format:"
2578 msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
2579@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro do certificado X.509 en formato PEM:"
2580
2581 #. Type: string
2582 #. Description
2583-#: ../strongswan-starter.templates:7001
2584+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
2585 msgid ""
2586 "Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
2587 "Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
2588@@ -191,13 +191,13 @@ msgstr ""
2589
2590 #. Type: string
2591 #. Description
2592-#: ../strongswan-starter.templates:8001
2593+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
2594 msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
2595 msgstr ""
2596
2597 #. Type: string
2598 #. Description
2599-#: ../strongswan-starter.templates:8001
2600+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
2601 msgid ""
2602 "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
2603 "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
2604@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
2605
2606 #. Type: boolean
2607 #. Description
2608-#: ../strongswan-starter.templates:9001
2609+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
2610 #, fuzzy
2611 #| msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
2612 msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
2613@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Desexa crear un certificado X.509 autoasinado?"
2614
2615 #. Type: boolean
2616 #. Description
2617-#: ../strongswan-starter.templates:9001
2618+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
2619 msgid ""
2620 "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
2621 "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
2622@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
2623
2624 #. Type: boolean
2625 #. Description
2626-#: ../strongswan-starter.templates:9001
2627+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
2628 #, fuzzy
2629 #| msgid ""
2630 #| "If you do not accept this option, only the RSA private key will be "
2631@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
2632
2633 #. Type: string
2634 #. Description
2635-#: ../strongswan-starter.templates:10001
2636+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
2637 #, fuzzy
2638 #| msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
2639 msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
2640@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Código de país para o pedido do certificado X.509:"
2641
2642 #. Type: string
2643 #. Description
2644-#: ../strongswan-starter.templates:10001
2645+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
2646 msgid ""
2647 "Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
2648 "as \"AT\" for Austria)."
2649@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
2650
2651 #. Type: string
2652 #. Description
2653-#: ../strongswan-starter.templates:10001
2654+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
2655 msgid ""
2656 "OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
2657 "ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
2658@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
2659
2660 #. Type: string
2661 #. Description
2662-#: ../strongswan-starter.templates:11001
2663+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
2664 #, fuzzy
2665 #| msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
2666 msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
2667@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Nome do estado ou provincia para o pedido de certificado X.509:"
2668
2669 #. Type: string
2670 #. Description
2671-#: ../strongswan-starter.templates:11001
2672+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
2673 #, fuzzy
2674 #| msgid ""
2675 #| "Please enter the full name of the state or province to include in the "
2676@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
2677
2678 #. Type: string
2679 #. Description
2680-#: ../strongswan-starter.templates:12001
2681+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
2682 #, fuzzy
2683 #| msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
2684 msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
2685@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Nome de localidade para o pedido de certificado X.509:"
2686
2687 #. Type: string
2688 #. Description
2689-#: ../strongswan-starter.templates:12001
2690+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
2691 msgid ""
2692 "Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
2693 "\"Vienna\")."
2694@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
2695
2696 #. Type: string
2697 #. Description
2698-#: ../strongswan-starter.templates:13001
2699+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
2700 #, fuzzy
2701 #| msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
2702 msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
2703@@ -315,14 +315,14 @@ msgstr "Nome da organización para o pedido de certificado X.509:"
2704
2705 #. Type: string
2706 #. Description
2707-#: ../strongswan-starter.templates:13001
2708+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
2709 msgid ""
2710 "Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
2711 msgstr ""
2712
2713 #. Type: string
2714 #. Description
2715-#: ../strongswan-starter.templates:14001
2716+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
2717 #, fuzzy
2718 #| msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
2719 msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
2720@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Unidade organizacional para o pedido de certificado X.509:"
2721
2722 #. Type: string
2723 #. Description
2724-#: ../strongswan-starter.templates:14001
2725+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
2726 #, fuzzy
2727 #| msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
2728 msgid ""
2729@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Unidade organizacional para o pedido de certificado X.509:"
2730
2731 #. Type: string
2732 #. Description
2733-#: ../strongswan-starter.templates:15001
2734+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
2735 #, fuzzy
2736 #| msgid "Common name for the X.509 certificate request:"
2737 msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
2738@@ -348,14 +348,14 @@ msgstr "Nome común para o pedido de certificado X.509:"
2739
2740 #. Type: string
2741 #. Description
2742-#: ../strongswan-starter.templates:15001
2743+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
2744 msgid ""
2745 "Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
2746 msgstr ""
2747
2748 #. Type: string
2749 #. Description
2750-#: ../strongswan-starter.templates:16001
2751+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
2752 #, fuzzy
2753 #| msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
2754 msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
2755@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Enderezo de correo electrónico para o pedido de certificado X.509:"
2756
2757 #. Type: string
2758 #. Description
2759-#: ../strongswan-starter.templates:16001
2760+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
2761 #, fuzzy
2762 #| msgid ""
2763 #| "Please enter the email address (for the individual or organization "
2764@@ -377,13 +377,13 @@ msgstr ""
2765
2766 #. Type: boolean
2767 #. Description
2768-#: ../strongswan-starter.templates:17001
2769+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
2770 msgid "Enable opportunistic encryption?"
2771 msgstr "Desexa activar a cifraxe oportunista?"
2772
2773 #. Type: boolean
2774 #. Description
2775-#: ../strongswan-starter.templates:17001
2776+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
2777 msgid ""
2778 "This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
2779 "stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
2780@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
2781
2782 #. Type: boolean
2783 #. Description
2784-#: ../strongswan-starter.templates:17001
2785+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
2786 #, fuzzy
2787 #| msgid ""
2788 #| "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want "
2789diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
2790index c11c760..8335b02 100644
2791--- a/debian/po/it.po
2792+++ b/debian/po/it.po
2793@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
2794
2795 #. Type: boolean
2796 #. Description
2797-#: ../strongswan-starter.templates:2001
2798+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
2799 msgid "Restart strongSwan now?"
2800 msgstr "Riavviare strongSwan adesso?"
2801
2802 #. Type: boolean
2803 #. Description
2804-#: ../strongswan-starter.templates:2001
2805+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
2806 msgid ""
2807 "Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
2808 "will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
2809@@ -43,13 +43,13 @@ msgstr ""
2810
2811 #. Type: boolean
2812 #. Description
2813-#: ../strongswan-starter.templates:3001
2814+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
2815 msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
2816 msgstr "Utilizzare un certificato X.509 per questo host?"
2817
2818 #. Type: boolean
2819 #. Description
2820-#: ../strongswan-starter.templates:3001
2821+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
2822 msgid ""
2823 "An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
2824 "It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
2825@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
2826
2827 #. Type: boolean
2828 #. Description
2829-#: ../strongswan-starter.templates:3001
2830+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
2831 msgid ""
2832 "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
2833 "reconfigure strongswan\" to come back."
2834@@ -78,26 +78,26 @@ msgstr ""
2835
2836 #. Type: select
2837 #. Choices
2838-#: ../strongswan-starter.templates:4001
2839+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
2840 msgid "create"
2841 msgstr "creare"
2842
2843 #. Type: select
2844 #. Choices
2845-#: ../strongswan-starter.templates:4001
2846+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
2847 msgid "import"
2848 msgstr "importare"
2849
2850 #. Type: select
2851 #. Description
2852-#: ../strongswan-starter.templates:4002
2853+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
2854 msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
2855 msgstr ""
2856 "Metodi per l'utilizzo di un certificato X.509 per autenticare questo host:"
2857
2858 #. Type: select
2859 #. Description
2860-#: ../strongswan-starter.templates:4002
2861+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
2862 msgid ""
2863 "It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
2864 "or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
2865@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
2866
2867 #. Type: select
2868 #. Description
2869-#: ../strongswan-starter.templates:4002
2870+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
2871 msgid ""
2872 "If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
2873 "number of questions which must be answered before the creation can start. "
2874@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
2875
2876 #. Type: select
2877 #. Description
2878-#: ../strongswan-starter.templates:4002
2879+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
2880 msgid ""
2881 "If you want to import an existing public and private key you will be "
2882 "prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
2883@@ -149,13 +149,13 @@ msgstr ""
2884
2885 #. Type: string
2886 #. Description
2887-#: ../strongswan-starter.templates:5001
2888+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
2889 msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
2890 msgstr "Nome file del proprio certificato X.509 in formato PEM:"
2891
2892 #. Type: string
2893 #. Description
2894-#: ../strongswan-starter.templates:5001
2895+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
2896 msgid ""
2897 "Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
2898 "PEM format."
2899@@ -165,13 +165,13 @@ msgstr ""
2900
2901 #. Type: string
2902 #. Description
2903-#: ../strongswan-starter.templates:6001
2904+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
2905 msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
2906 msgstr "Nome file della propria chiave privata X.509 in formato PEM:"
2907
2908 #. Type: string
2909 #. Description
2910-#: ../strongswan-starter.templates:6001
2911+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
2912 msgid ""
2913 "Please enter the location of the file containing the private RSA key "
2914 "matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
2915@@ -183,13 +183,13 @@ msgstr ""
2916
2917 #. Type: string
2918 #. Description
2919-#: ../strongswan-starter.templates:7001
2920+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
2921 msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
2922 msgstr "Nome file del proprio RootCA X.509 in formato PEM:"
2923
2924 #. Type: string
2925 #. Description
2926-#: ../strongswan-starter.templates:7001
2927+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
2928 msgid ""
2929 "Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
2930 "Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
2931@@ -205,13 +205,13 @@ msgstr ""
2932
2933 #. Type: string
2934 #. Description
2935-#: ../strongswan-starter.templates:8001
2936+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
2937 msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
2938 msgstr "Inserire la lunghezza che la chiave RSA creata dovrà avere:"
2939
2940 #. Type: string
2941 #. Description
2942-#: ../strongswan-starter.templates:8001
2943+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
2944 msgid ""
2945 "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
2946 "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
2947@@ -225,13 +225,13 @@ msgstr ""
2948
2949 #. Type: boolean
2950 #. Description
2951-#: ../strongswan-starter.templates:9001
2952+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
2953 msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
2954 msgstr "Creare un certificato X.509 auto-firmato?"
2955
2956 #. Type: boolean
2957 #. Description
2958-#: ../strongswan-starter.templates:9001
2959+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
2960 msgid ""
2961 "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
2962 "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
2963@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
2964
2965 #. Type: boolean
2966 #. Description
2967-#: ../strongswan-starter.templates:9001
2968+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
2969 msgid ""
2970 "If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
2971 "private key and the certificate request will be created, and you will have "
2972@@ -264,13 +264,13 @@ msgstr ""
2973
2974 #. Type: string
2975 #. Description
2976-#: ../strongswan-starter.templates:10001
2977+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
2978 msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
2979 msgstr "Codice paese per la richiesta di certificato X.509:"
2980
2981 #. Type: string
2982 #. Description
2983-#: ../strongswan-starter.templates:10001
2984+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
2985 msgid ""
2986 "Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
2987 "as \"AT\" for Austria)."
2988@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
2989
2990 #. Type: string
2991 #. Description
2992-#: ../strongswan-starter.templates:10001
2993+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
2994 msgid ""
2995 "OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
2996 "ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
2997@@ -292,14 +292,14 @@ msgstr ""
2998
2999 #. Type: string
3000 #. Description
3001-#: ../strongswan-starter.templates:11001
3002+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
3003 msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
3004 msgstr ""
3005 "Nome dello stato o della provincia per la richiesta di certificato X.509:"
3006
3007 #. Type: string
3008 #. Description
3009-#: ../strongswan-starter.templates:11001
3010+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
3011 msgid ""
3012 "Please enter the full name of the state or province the server resides in "
3013 "(such as \"Upper Austria\")."
3014@@ -309,13 +309,13 @@ msgstr ""
3015
3016 #. Type: string
3017 #. Description
3018-#: ../strongswan-starter.templates:12001
3019+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
3020 msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
3021 msgstr "Nome della località per la richiesta di certificato X.509:"
3022
3023 #. Type: string
3024 #. Description
3025-#: ../strongswan-starter.templates:12001
3026+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
3027 msgid ""
3028 "Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
3029 "\"Vienna\")."
3030@@ -325,13 +325,13 @@ msgstr ""
3031
3032 #. Type: string
3033 #. Description
3034-#: ../strongswan-starter.templates:13001
3035+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
3036 msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
3037 msgstr "Nome dell'organizzazione per la richiesta di certificato X.509:"
3038
3039 #. Type: string
3040 #. Description
3041-#: ../strongswan-starter.templates:13001
3042+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
3043 msgid ""
3044 "Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
3045 msgstr ""
3046@@ -340,13 +340,13 @@ msgstr ""
3047
3048 #. Type: string
3049 #. Description
3050-#: ../strongswan-starter.templates:14001
3051+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
3052 msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
3053 msgstr "Unità organizzativa per la richiesta di certificato X.509:"
3054
3055 #. Type: string
3056 #. Description
3057-#: ../strongswan-starter.templates:14001
3058+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
3059 msgid ""
3060 "Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
3061 "\"security group\")."
3062@@ -356,13 +356,13 @@ msgstr ""
3063
3064 #. Type: string
3065 #. Description
3066-#: ../strongswan-starter.templates:15001
3067+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
3068 msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
3069 msgstr "Nome comune host per la richiesta di certificato X.509:"
3070
3071 #. Type: string
3072 #. Description
3073-#: ../strongswan-starter.templates:15001
3074+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
3075 msgid ""
3076 "Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
3077 msgstr ""
3078@@ -370,13 +370,13 @@ msgstr ""
3079
3080 #. Type: string
3081 #. Description
3082-#: ../strongswan-starter.templates:16001
3083+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
3084 msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
3085 msgstr "Indirizzo e-mail per la richiesta di certificato X.509:"
3086
3087 #. Type: string
3088 #. Description
3089-#: ../strongswan-starter.templates:16001
3090+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
3091 msgid ""
3092 "Please enter the email address of the person or organization responsible for "
3093 "the X.509 certificate."
3094@@ -386,13 +386,13 @@ msgstr ""
3095
3096 #. Type: boolean
3097 #. Description
3098-#: ../strongswan-starter.templates:17001
3099+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
3100 msgid "Enable opportunistic encryption?"
3101 msgstr "Abilitare la cifratura opportunistica?"
3102
3103 #. Type: boolean
3104 #. Description
3105-#: ../strongswan-starter.templates:17001
3106+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
3107 msgid ""
3108 "This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
3109 "stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
3110@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
3111
3112 #. Type: boolean
3113 #. Description
3114-#: ../strongswan-starter.templates:17001
3115+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
3116 msgid ""
3117 "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
3118 "It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
3119diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
3120index 0220f92..2c1ec0d 100644
3121--- a/debian/po/ja.po
3122+++ b/debian/po/ja.po
3123@@ -27,13 +27,13 @@ msgstr ""
3124
3125 #. Type: boolean
3126 #. Description
3127-#: ../strongswan-starter.templates:2001
3128+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
3129 msgid "Restart strongSwan now?"
3130 msgstr "strongSwan を今すぐ再起動しますか?"
3131
3132 #. Type: boolean
3133 #. Description
3134-#: ../strongswan-starter.templates:2001
3135+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
3136 msgid ""
3137 "Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
3138 "will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
3139@@ -49,13 +49,13 @@ msgstr ""
3140
3141 #. Type: boolean
3142 #. Description
3143-#: ../strongswan-starter.templates:3001
3144+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
3145 msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
3146 msgstr "このホストに対して X.509 証明書を利用しますか?"
3147
3148 #. Type: boolean
3149 #. Description
3150-#: ../strongswan-starter.templates:3001
3151+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
3152 msgid ""
3153 "An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
3154 "It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
3155@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
3156
3157 #. Type: boolean
3158 #. Description
3159-#: ../strongswan-starter.templates:3001
3160+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
3161 msgid ""
3162 "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
3163 "reconfigure strongswan\" to come back."
3164@@ -83,25 +83,25 @@ msgstr ""
3165
3166 #. Type: select
3167 #. Choices
3168-#: ../strongswan-starter.templates:4001
3169+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
3170 msgid "create"
3171 msgstr "作成する"
3172
3173 #. Type: select
3174 #. Choices
3175-#: ../strongswan-starter.templates:4001
3176+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
3177 msgid "import"
3178 msgstr "インポートする"
3179
3180 #. Type: select
3181 #. Description
3182-#: ../strongswan-starter.templates:4002
3183+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
3184 msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
3185 msgstr "このホストを認証するのに利用する X.509 証明書をどうするか:"
3186
3187 #. Type: select
3188 #. Description
3189-#: ../strongswan-starter.templates:4002
3190+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
3191 msgid ""
3192 "It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
3193 "or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
3194@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
3195
3196 #. Type: select
3197 #. Description
3198-#: ../strongswan-starter.templates:4002
3199+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
3200 msgid ""
3201 "If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
3202 "number of questions which must be answered before the creation can start. "
3203@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
3204
3205 #. Type: select
3206 #. Description
3207-#: ../strongswan-starter.templates:4002
3208+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
3209 msgid ""
3210 "If you want to import an existing public and private key you will be "
3211 "prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
3212@@ -149,13 +149,13 @@ msgstr ""
3213
3214 #. Type: string
3215 #. Description
3216-#: ../strongswan-starter.templates:5001
3217+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
3218 msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
3219 msgstr "PEM 形式の X.509 証明書のファイル名:"
3220
3221 #. Type: string
3222 #. Description
3223-#: ../strongswan-starter.templates:5001
3224+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
3225 msgid ""
3226 "Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
3227 "PEM format."
3228@@ -163,13 +163,13 @@ msgstr "PEM 形式の X.509 証明書を含んでいるファイルの場所を�
3229
3230 #. Type: string
3231 #. Description
3232-#: ../strongswan-starter.templates:6001
3233+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
3234 msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
3235 msgstr "PEM 形式の X.509 秘密鍵のファイル名:"
3236
3237 #. Type: string
3238 #. Description
3239-#: ../strongswan-starter.templates:6001
3240+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
3241 msgid ""
3242 "Please enter the location of the file containing the private RSA key "
3243 "matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
3244@@ -180,13 +180,13 @@ msgstr ""
3245
3246 #. Type: string
3247 #. Description
3248-#: ../strongswan-starter.templates:7001
3249+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
3250 msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
3251 msgstr "PEM 形式の X.509 ルート CA のファイル名:"
3252
3253 #. Type: string
3254 #. Description
3255-#: ../strongswan-starter.templates:7001
3256+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
3257 msgid ""
3258 "Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
3259 "Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
3260@@ -202,13 +202,13 @@ msgstr ""
3261
3262 #. Type: string
3263 #. Description
3264-#: ../strongswan-starter.templates:8001
3265+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
3266 msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
3267 msgstr "作成する RSA 鍵の鍵長を入力してください:"
3268
3269 #. Type: string
3270 #. Description
3271-#: ../strongswan-starter.templates:8001
3272+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
3273 msgid ""
3274 "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
3275 "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
3276@@ -221,13 +221,13 @@ msgstr ""
3277
3278 #. Type: boolean
3279 #. Description
3280-#: ../strongswan-starter.templates:9001
3281+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
3282 msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
3283 msgstr "自己署名 X.509 証明書を生成しますか?"
3284
3285 #. Type: boolean
3286 #. Description
3287-#: ../strongswan-starter.templates:9001
3288+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
3289 msgid ""
3290 "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
3291 "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
3292@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
3293
3294 #. Type: boolean
3295 #. Description
3296-#: ../strongswan-starter.templates:9001
3297+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
3298 msgid ""
3299 "If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
3300 "private key and the certificate request will be created, and you will have "
3301@@ -257,13 +257,13 @@ msgstr ""
3302
3303 #. Type: string
3304 #. Description
3305-#: ../strongswan-starter.templates:10001
3306+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
3307 msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
3308 msgstr "X.509 証明書要求に記載する国コード:"
3309
3310 #. Type: string
3311 #. Description
3312-#: ../strongswan-starter.templates:10001
3313+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
3314 msgid ""
3315 "Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
3316 "as \"AT\" for Austria)."
3317@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
3318
3319 #. Type: string
3320 #. Description
3321-#: ../strongswan-starter.templates:10001
3322+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
3323 msgid ""
3324 "OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
3325 "ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
3326@@ -285,13 +285,13 @@ msgstr ""
3327
3328 #. Type: string
3329 #. Description
3330-#: ../strongswan-starter.templates:11001
3331+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
3332 msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
3333 msgstr "X.509 証明書要求に記載する都道府県名:"
3334
3335 #. Type: string
3336 #. Description
3337-#: ../strongswan-starter.templates:11001
3338+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
3339 msgid ""
3340 "Please enter the full name of the state or province the server resides in "
3341 "(such as \"Upper Austria\")."
3342@@ -299,13 +299,13 @@ msgstr "サーバ所在地の都道府県名 (例:「Tokyo」)を入力してく
3343
3344 #. Type: string
3345 #. Description
3346-#: ../strongswan-starter.templates:12001
3347+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
3348 msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
3349 msgstr "X.509 証明書要求に記載する地域名:"
3350
3351 #. Type: string
3352 #. Description
3353-#: ../strongswan-starter.templates:12001
3354+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
3355 msgid ""
3356 "Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
3357 "\"Vienna\")."
3358@@ -313,26 +313,26 @@ msgstr "サーバ所在地 (大抵は「Shinjuku」のような市区名)を入�
3359
3360 #. Type: string
3361 #. Description
3362-#: ../strongswan-starter.templates:13001
3363+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
3364 msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
3365 msgstr "X.509 証明書要求に記載する組織名:"
3366
3367 #. Type: string
3368 #. Description
3369-#: ../strongswan-starter.templates:13001
3370+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
3371 msgid ""
3372 "Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
3373 msgstr "サーバが所属する組織 (「Debian」など) を入力してください。"
3374
3375 #. Type: string
3376 #. Description
3377-#: ../strongswan-starter.templates:14001
3378+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
3379 msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
3380 msgstr "X.509 証明書要求に記載する部署名:"
3381
3382 #. Type: string
3383 #. Description
3384-#: ../strongswan-starter.templates:14001
3385+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
3386 msgid ""
3387 "Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
3388 "\"security group\")."
3389@@ -340,13 +340,13 @@ msgstr "サーバが所属する部署名 (「security group」など) を入力
3390
3391 #. Type: string
3392 #. Description
3393-#: ../strongswan-starter.templates:15001
3394+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
3395 msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
3396 msgstr "X.509 証明書要求に記載するコモンネーム:"
3397
3398 #. Type: string
3399 #. Description
3400-#: ../strongswan-starter.templates:15001
3401+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
3402 msgid ""
3403 "Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
3404 msgstr ""
3405@@ -355,13 +355,13 @@ msgstr ""
3406
3407 #. Type: string
3408 #. Description
3409-#: ../strongswan-starter.templates:16001
3410+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
3411 msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
3412 msgstr "X.509 証明書要求に記載するメールアドレス:"
3413
3414 #. Type: string
3415 #. Description
3416-#: ../strongswan-starter.templates:16001
3417+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
3418 msgid ""
3419 "Please enter the email address of the person or organization responsible for "
3420 "the X.509 certificate."
3421@@ -371,13 +371,13 @@ msgstr ""
3422
3423 #. Type: boolean
3424 #. Description
3425-#: ../strongswan-starter.templates:17001
3426+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
3427 msgid "Enable opportunistic encryption?"
3428 msgstr "opportunistic encryption を有効にしますか?"
3429
3430 #. Type: boolean
3431 #. Description
3432-#: ../strongswan-starter.templates:17001
3433+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
3434 msgid ""
3435 "This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
3436 "stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
3437@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
3438
3439 #. Type: boolean
3440 #. Description
3441-#: ../strongswan-starter.templates:17001
3442+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
3443 msgid ""
3444 "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
3445 "It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
3446diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po
3447index b6382be..4c6261a 100644
3448--- a/debian/po/nb.po
3449+++ b/debian/po/nb.po
3450@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
3451
3452 #. Type: boolean
3453 #. Description
3454-#: ../strongswan-starter.templates:2001
3455+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
3456 msgid "Restart strongSwan now?"
3457 msgstr " Start strongSwan på nytt nå"
3458
3459 #. Type: boolean
3460 #. Description
3461-#: ../strongswan-starter.templates:2001
3462+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
3463 msgid ""
3464 "Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
3465 "will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
3466@@ -41,13 +41,13 @@ msgstr ""
3467
3468 #. Type: boolean
3469 #. Description
3470-#: ../strongswan-starter.templates:3001
3471+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
3472 msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
3473 msgstr "Skal et X.509-sertifikat brukes for denne vertsmaskinen?"
3474
3475 #. Type: boolean
3476 #. Description
3477-#: ../strongswan-starter.templates:3001
3478+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
3479 msgid ""
3480 "An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
3481 "It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
3482@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
3483
3484 #. Type: boolean
3485 #. Description
3486-#: ../strongswan-starter.templates:3001
3487+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
3488 msgid ""
3489 "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
3490 "reconfigure strongswan\" to come back."
3491@@ -77,26 +77,26 @@ msgstr ""
3492
3493 #. Type: select
3494 #. Choices
3495-#: ../strongswan-starter.templates:4001
3496+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
3497 msgid "create"
3498 msgstr "opprett"
3499
3500 #. Type: select
3501 #. Choices
3502-#: ../strongswan-starter.templates:4001
3503+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
3504 msgid "import"
3505 msgstr "importer"
3506
3507 #. Type: select
3508 #. Description
3509-#: ../strongswan-starter.templates:4002
3510+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
3511 msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
3512 msgstr ""
3513 "Metoder for å bruke et X.509-sertifikat til å autentisere denne verten:"
3514
3515 #. Type: select
3516 #. Description
3517-#: ../strongswan-starter.templates:4002
3518+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
3519 msgid ""
3520 "It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
3521 "or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
3522@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
3523
3524 #. Type: select
3525 #. Description
3526-#: ../strongswan-starter.templates:4002
3527+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
3528 msgid ""
3529 "If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
3530 "number of questions which must be answered before the creation can start. "
3531@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
3532
3533 #. Type: select
3534 #. Description
3535-#: ../strongswan-starter.templates:4002
3536+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
3537 msgid ""
3538 "If you want to import an existing public and private key you will be "
3539 "prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
3540@@ -146,13 +146,13 @@ msgstr ""
3541
3542 #. Type: string
3543 #. Description
3544-#: ../strongswan-starter.templates:5001
3545+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
3546 msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
3547 msgstr "Filnavn for ditt X.509-sertifikat i PEM-format:"
3548
3549 #. Type: string
3550 #. Description
3551-#: ../strongswan-starter.templates:5001
3552+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
3553 msgid ""
3554 "Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
3555 "PEM format."
3556@@ -161,13 +161,13 @@ msgstr ""
3557
3558 #. Type: string
3559 #. Description
3560-#: ../strongswan-starter.templates:6001
3561+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
3562 msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
3563 msgstr "Filnavn for din eksisterende private X.509-nøkkel i PEM-format:"
3564
3565 #. Type: string
3566 #. Description
3567-#: ../strongswan-starter.templates:6001
3568+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
3569 msgid ""
3570 "Please enter the location of the file containing the private RSA key "
3571 "matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
3572@@ -179,13 +179,13 @@ msgstr ""
3573
3574 #. Type: string
3575 #. Description
3576-#: ../strongswan-starter.templates:7001
3577+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
3578 msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
3579 msgstr "Filnavn for ditt rot-sertifikat i PEM-format:"
3580
3581 #. Type: string
3582 #. Description
3583-#: ../strongswan-starter.templates:7001
3584+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
3585 msgid ""
3586 "Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
3587 "Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
3588@@ -201,13 +201,13 @@ msgstr ""
3589
3590 #. Type: string
3591 #. Description
3592-#: ../strongswan-starter.templates:8001
3593+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
3594 msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
3595 msgstr "Skriv inn hvilken lengde det skal være på den genererte RSA-nøkkelen:"
3596
3597 #. Type: string
3598 #. Description
3599-#: ../strongswan-starter.templates:8001
3600+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
3601 msgid ""
3602 "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
3603 "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
3604@@ -221,13 +221,13 @@ msgstr ""
3605
3606 #. Type: boolean
3607 #. Description
3608-#: ../strongswan-starter.templates:9001
3609+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
3610 msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
3611 msgstr "Skal det lages et selvsignert X.509-sertifikat?"
3612
3613 #. Type: boolean
3614 #. Description
3615-#: ../strongswan-starter.templates:9001
3616+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
3617 msgid ""
3618 "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
3619 "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
3620@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
3621
3622 #. Type: boolean
3623 #. Description
3624-#: ../strongswan-starter.templates:9001
3625+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
3626 msgid ""
3627 "If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
3628 "private key and the certificate request will be created, and you will have "
3629@@ -259,13 +259,13 @@ msgstr ""
3630
3631 #. Type: string
3632 #. Description
3633-#: ../strongswan-starter.templates:10001
3634+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
3635 msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
3636 msgstr "Landskode for X.509-sertifikatsøknaden:"
3637
3638 #. Type: string
3639 #. Description
3640-#: ../strongswan-starter.templates:10001
3641+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
3642 msgid ""
3643 "Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
3644 "as \"AT\" for Austria)."
3645@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
3646
3647 #. Type: string
3648 #. Description
3649-#: ../strongswan-starter.templates:10001
3650+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
3651 msgid ""
3652 "OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
3653 "ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
3654@@ -287,13 +287,13 @@ msgstr ""
3655
3656 #. Type: string
3657 #. Description
3658-#: ../strongswan-starter.templates:11001
3659+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
3660 msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
3661 msgstr "Stat eller provinsnavn for X.509-sertifikatsøknaden:"
3662
3663 #. Type: string
3664 #. Description
3665-#: ../strongswan-starter.templates:11001
3666+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
3667 msgid ""
3668 "Please enter the full name of the state or province the server resides in "
3669 "(such as \"Upper Austria\")."
3670@@ -303,13 +303,13 @@ msgstr ""
3671
3672 #. Type: string
3673 #. Description
3674-#: ../strongswan-starter.templates:12001
3675+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
3676 msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
3677 msgstr "Stedsnavn for X.509-sertifikatsøknaden:"
3678
3679 #. Type: string
3680 #. Description
3681-#: ../strongswan-starter.templates:12001
3682+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
3683 msgid ""
3684 "Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
3685 "\"Vienna\")."
3686@@ -319,26 +319,26 @@ msgstr ""
3687
3688 #. Type: string
3689 #. Description
3690-#: ../strongswan-starter.templates:13001
3691+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
3692 msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
3693 msgstr "Organisasjonsnavn for X.509-sertifikatsøknaden:"
3694
3695 #. Type: string
3696 #. Description
3697-#: ../strongswan-starter.templates:13001
3698+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
3699 msgid ""
3700 "Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
3701 msgstr "Skriv inn organisasjonen som tjeneren tilhører (slik som «Debian»)"
3702
3703 #. Type: string
3704 #. Description
3705-#: ../strongswan-starter.templates:14001
3706+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
3707 msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
3708 msgstr "Organisasjonsenhet for X.509-sertifikatsøknaden:"
3709
3710 #. Type: string
3711 #. Description
3712-#: ../strongswan-starter.templates:14001
3713+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
3714 msgid ""
3715 "Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
3716 "\"security group\")."
3717@@ -348,13 +348,13 @@ msgstr ""
3718
3719 #. Type: string
3720 #. Description
3721-#: ../strongswan-starter.templates:15001
3722+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
3723 msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
3724 msgstr "Entydig navn for X.509-sertifikatsøknaden:"
3725
3726 #. Type: string
3727 #. Description
3728-#: ../strongswan-starter.templates:15001
3729+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
3730 msgid ""
3731 "Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
3732 msgstr ""
3733@@ -362,13 +362,13 @@ msgstr ""
3734
3735 #. Type: string
3736 #. Description
3737-#: ../strongswan-starter.templates:16001
3738+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
3739 msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
3740 msgstr "E-postadresse for X.509-sertifikatsøknaden:"
3741
3742 #. Type: string
3743 #. Description
3744-#: ../strongswan-starter.templates:16001
3745+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
3746 msgid ""
3747 "Please enter the email address of the person or organization responsible for "
3748 "the X.509 certificate."
3749@@ -378,13 +378,13 @@ msgstr ""
3750
3751 #. Type: boolean
3752 #. Description
3753-#: ../strongswan-starter.templates:17001
3754+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
3755 msgid "Enable opportunistic encryption?"
3756 msgstr "Slå på opportunistisk kryptering?"
3757
3758 #. Type: boolean
3759 #. Description
3760-#: ../strongswan-starter.templates:17001
3761+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
3762 msgid ""
3763 "This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
3764 "stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
3765@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
3766
3767 #. Type: boolean
3768 #. Description
3769-#: ../strongswan-starter.templates:17001
3770+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
3771 msgid ""
3772 "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
3773 "It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
3774diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
3775index 4515678..a3484fe 100644
3776--- a/debian/po/nl.po
3777+++ b/debian/po/nl.po
3778@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
3779
3780 #. Type: boolean
3781 #. Description
3782-#: ../strongswan-starter.templates:2001
3783+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
3784 msgid "Restart strongSwan now?"
3785 msgstr "StrongSwan nu herstarten?"
3786
3787 #. Type: boolean
3788 #. Description
3789-#: ../strongswan-starter.templates:2001
3790+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
3791 msgid ""
3792 "Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
3793 "will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
3794@@ -45,13 +45,13 @@ msgstr ""
3795
3796 #. Type: boolean
3797 #. Description
3798-#: ../strongswan-starter.templates:3001
3799+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
3800 msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
3801 msgstr "Moet er een X.509-certificaat voor deze computer gebruikt worden?"
3802
3803 #. Type: boolean
3804 #. Description
3805-#: ../strongswan-starter.templates:3001
3806+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
3807 msgid ""
3808 "An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
3809 "It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
3810@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
3811
3812 #. Type: boolean
3813 #. Description
3814-#: ../strongswan-starter.templates:3001
3815+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
3816 msgid ""
3817 "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
3818 "reconfigure strongswan\" to come back."
3819@@ -82,19 +82,19 @@ msgstr ""
3820
3821 #. Type: select
3822 #. Choices
3823-#: ../strongswan-starter.templates:4001
3824+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
3825 msgid "create"
3826 msgstr "aanmaken"
3827
3828 #. Type: select
3829 #. Choices
3830-#: ../strongswan-starter.templates:4001
3831+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
3832 msgid "import"
3833 msgstr "importeren"
3834
3835 #. Type: select
3836 #. Description
3837-#: ../strongswan-starter.templates:4002
3838+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
3839 msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
3840 msgstr ""
3841 "Methodes bij het gebruik van een X.509-certificaat voor authenticatie van "
3842@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
3843
3844 #. Type: select
3845 #. Description
3846-#: ../strongswan-starter.templates:4002
3847+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
3848 msgid ""
3849 "It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
3850 "or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
3851@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
3852
3853 #. Type: select
3854 #. Description
3855-#: ../strongswan-starter.templates:4002
3856+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
3857 msgid ""
3858 "If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
3859 "number of questions which must be answered before the creation can start. "
3860@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
3861
3862 #. Type: select
3863 #. Description
3864-#: ../strongswan-starter.templates:4002
3865+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
3866 msgid ""
3867 "If you want to import an existing public and private key you will be "
3868 "prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
3869@@ -152,13 +152,13 @@ msgstr ""
3870
3871 #. Type: string
3872 #. Description
3873-#: ../strongswan-starter.templates:5001
3874+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
3875 msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
3876 msgstr "Bestandsnaam van uw X.509-certificaat in PEM-indeling:"
3877
3878 #. Type: string
3879 #. Description
3880-#: ../strongswan-starter.templates:5001
3881+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
3882 msgid ""
3883 "Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
3884 "PEM format."
3885@@ -168,13 +168,13 @@ msgstr ""
3886
3887 #. Type: string
3888 #. Description
3889-#: ../strongswan-starter.templates:6001
3890+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
3891 msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
3892 msgstr "Bestandsnaam van uw geheime X.509-sleutel in PEM-indeling:"
3893
3894 #. Type: string
3895 #. Description
3896-#: ../strongswan-starter.templates:6001
3897+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
3898 msgid ""
3899 "Please enter the location of the file containing the private RSA key "
3900 "matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
3901@@ -186,13 +186,13 @@ msgstr ""
3902
3903 #. Type: string
3904 #. Description
3905-#: ../strongswan-starter.templates:7001
3906+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
3907 msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
3908 msgstr "Bestandsnaam van uw X.509-RootCA in PEM-indeling:"
3909
3910 #. Type: string
3911 #. Description
3912-#: ../strongswan-starter.templates:7001
3913+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
3914 msgid ""
3915 "Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
3916 "Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
3917@@ -209,13 +209,13 @@ msgstr ""
3918
3919 #. Type: string
3920 #. Description
3921-#: ../strongswan-starter.templates:8001
3922+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
3923 msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
3924 msgstr "Geef de lengte voor de aan te maken RSA-sleutel:"
3925
3926 #. Type: string
3927 #. Description
3928-#: ../strongswan-starter.templates:8001
3929+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
3930 msgid ""
3931 "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
3932 "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
3933@@ -229,13 +229,13 @@ msgstr ""
3934
3935 #. Type: boolean
3936 #. Description
3937-#: ../strongswan-starter.templates:9001
3938+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
3939 msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
3940 msgstr "Wilt u een door uzelf getekend X.509-certificaat aanmaken?"
3941
3942 #. Type: boolean
3943 #. Description
3944-#: ../strongswan-starter.templates:9001
3945+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
3946 msgid ""
3947 "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
3948 "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
3949@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
3950
3951 #. Type: boolean
3952 #. Description
3953-#: ../strongswan-starter.templates:9001
3954+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
3955 msgid ""
3956 "If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
3957 "private key and the certificate request will be created, and you will have "
3958@@ -268,13 +268,13 @@ msgstr ""
3959
3960 #. Type: string
3961 #. Description
3962-#: ../strongswan-starter.templates:10001
3963+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
3964 msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
3965 msgstr "Landcode van de X.509-certificaataanvraag:"
3966
3967 #. Type: string
3968 #. Description
3969-#: ../strongswan-starter.templates:10001
3970+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
3971 msgid ""
3972 "Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
3973 "as \"AT\" for Austria)."
3974@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
3975
3976 #. Type: string
3977 #. Description
3978-#: ../strongswan-starter.templates:10001
3979+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
3980 msgid ""
3981 "OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
3982 "ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
3983@@ -296,13 +296,13 @@ msgstr ""
3984
3985 #. Type: string
3986 #. Description
3987-#: ../strongswan-starter.templates:11001
3988+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
3989 msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
3990 msgstr "Staat of provincie voor de X.509-certificaataanvraag:"
3991
3992 #. Type: string
3993 #. Description
3994-#: ../strongswan-starter.templates:11001
3995+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
3996 msgid ""
3997 "Please enter the full name of the state or province the server resides in "
3998 "(such as \"Upper Austria\")."
3999@@ -312,13 +312,13 @@ msgstr ""
4000
4001 #. Type: string
4002 #. Description
4003-#: ../strongswan-starter.templates:12001
4004+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
4005 msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
4006 msgstr "Plaatsnaam voor de X.509-certificaataanvraag:"
4007
4008 #. Type: string
4009 #. Description
4010-#: ../strongswan-starter.templates:12001
4011+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
4012 msgid ""
4013 "Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
4014 "\"Vienna\")."
4015@@ -327,13 +327,13 @@ msgstr ""
4016
4017 #. Type: string
4018 #. Description
4019-#: ../strongswan-starter.templates:13001
4020+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
4021 msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
4022 msgstr "Naam van de organisatie voor de X.509-certificaataanvraag:"
4023
4024 #. Type: string
4025 #. Description
4026-#: ../strongswan-starter.templates:13001
4027+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
4028 msgid ""
4029 "Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
4030 msgstr ""
4031@@ -341,13 +341,13 @@ msgstr ""
4032
4033 #. Type: string
4034 #. Description
4035-#: ../strongswan-starter.templates:14001
4036+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
4037 msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
4038 msgstr "Organisatie-eenheid voor de X.509-certificaataanvraag:"
4039
4040 #. Type: string
4041 #. Description
4042-#: ../strongswan-starter.templates:14001
4043+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
4044 msgid ""
4045 "Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
4046 "\"security group\")."
4047@@ -357,13 +357,13 @@ msgstr ""
4048
4049 #. Type: string
4050 #. Description
4051-#: ../strongswan-starter.templates:15001
4052+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
4053 msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
4054 msgstr "Naam (Common Name) voor de X.509-certificaataanvraag:"
4055
4056 #. Type: string
4057 #. Description
4058-#: ../strongswan-starter.templates:15001
4059+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
4060 msgid ""
4061 "Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
4062 msgstr ""
4063@@ -372,13 +372,13 @@ msgstr ""
4064
4065 #. Type: string
4066 #. Description
4067-#: ../strongswan-starter.templates:16001
4068+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
4069 msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
4070 msgstr "E-mailadres voor de X.509-certificaataanvraag:"
4071
4072 #. Type: string
4073 #. Description
4074-#: ../strongswan-starter.templates:16001
4075+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
4076 msgid ""
4077 "Please enter the email address of the person or organization responsible for "
4078 "the X.509 certificate."
4079@@ -388,13 +388,13 @@ msgstr ""
4080
4081 #. Type: boolean
4082 #. Description
4083-#: ../strongswan-starter.templates:17001
4084+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
4085 msgid "Enable opportunistic encryption?"
4086 msgstr "Wilt u opportunistische encryptie inschakelen?"
4087
4088 #. Type: boolean
4089 #. Description
4090-#: ../strongswan-starter.templates:17001
4091+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
4092 msgid ""
4093 "This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
4094 "stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
4095@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
4096
4097 #. Type: boolean
4098 #. Description
4099-#: ../strongswan-starter.templates:17001
4100+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
4101 msgid ""
4102 "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
4103 "It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
4104diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
4105index 34f158e..b863873 100644
4106--- a/debian/po/pl.po
4107+++ b/debian/po/pl.po
4108@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
4109
4110 #. Type: boolean
4111 #. Description
4112-#: ../strongswan-starter.templates:2001
4113+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
4114 msgid "Restart strongSwan now?"
4115 msgstr "Zrestartować strongSwan?"
4116
4117 #. Type: boolean
4118 #. Description
4119-#: ../strongswan-starter.templates:2001
4120+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
4121 msgid ""
4122 "Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
4123 "will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
4124@@ -43,13 +43,13 @@ msgstr ""
4125
4126 #. Type: boolean
4127 #. Description
4128-#: ../strongswan-starter.templates:3001
4129+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
4130 msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
4131 msgstr "Użyć certyfikatu X.509 dla tego komputera?"
4132
4133 #. Type: boolean
4134 #. Description
4135-#: ../strongswan-starter.templates:3001
4136+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
4137 msgid ""
4138 "An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
4139 "It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
4140@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
4141
4142 #. Type: boolean
4143 #. Description
4144-#: ../strongswan-starter.templates:3001
4145+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
4146 msgid ""
4147 "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
4148 "reconfigure strongswan\" to come back."
4149@@ -79,25 +79,25 @@ msgstr ""
4150
4151 #. Type: select
4152 #. Choices
4153-#: ../strongswan-starter.templates:4001
4154+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
4155 msgid "create"
4156 msgstr "utwórz"
4157
4158 #. Type: select
4159 #. Choices
4160-#: ../strongswan-starter.templates:4001
4161+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
4162 msgid "import"
4163 msgstr "zaimportuj"
4164
4165 #. Type: select
4166 #. Description
4167-#: ../strongswan-starter.templates:4002
4168+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
4169 msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
4170 msgstr "Metody używające certyfikatu X.509 do uwierzytelniania tego komputera:"
4171
4172 #. Type: select
4173 #. Description
4174-#: ../strongswan-starter.templates:4002
4175+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
4176 msgid ""
4177 "It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
4178 "or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
4179@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
4180
4181 #. Type: select
4182 #. Description
4183-#: ../strongswan-starter.templates:4002
4184+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
4185 msgid ""
4186 "If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
4187 "number of questions which must be answered before the creation can start. "
4188@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
4189
4190 #. Type: select
4191 #. Description
4192-#: ../strongswan-starter.templates:4002
4193+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
4194 msgid ""
4195 "If you want to import an existing public and private key you will be "
4196 "prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
4197@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr ""
4198
4199 #. Type: string
4200 #. Description
4201-#: ../strongswan-starter.templates:5001
4202+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
4203 msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
4204 msgstr "Nazwa pliku certyfikatu X.509 użytkownika, w formacie PEM:"
4205
4206 #. Type: string
4207 #. Description
4208-#: ../strongswan-starter.templates:5001
4209+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
4210 msgid ""
4211 "Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
4212 "PEM format."
4213@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr ""
4214
4215 #. Type: string
4216 #. Description
4217-#: ../strongswan-starter.templates:6001
4218+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
4219 msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
4220 msgstr "Nazwa pliku klucza prywatnego X.509 użytkownika, w formacie PEM:"
4221
4222 #. Type: string
4223 #. Description
4224-#: ../strongswan-starter.templates:6001
4225+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
4226 msgid ""
4227 "Please enter the location of the file containing the private RSA key "
4228 "matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
4229@@ -184,13 +184,13 @@ msgstr ""
4230
4231 #. Type: string
4232 #. Description
4233-#: ../strongswan-starter.templates:7001
4234+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
4235 msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
4236 msgstr "Nazwa pliku X.509 RootCA użytkownika, w formacie PEM:"
4237
4238 #. Type: string
4239 #. Description
4240-#: ../strongswan-starter.templates:7001
4241+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
4242 msgid ""
4243 "Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
4244 "Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
4245@@ -206,13 +206,13 @@ msgstr ""
4246
4247 #. Type: string
4248 #. Description
4249-#: ../strongswan-starter.templates:8001
4250+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
4251 msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
4252 msgstr "Proszę wprowadzić długość tworzonego klucza RSA:"
4253
4254 #. Type: string
4255 #. Description
4256-#: ../strongswan-starter.templates:8001
4257+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
4258 msgid ""
4259 "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
4260 "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
4261@@ -227,13 +227,13 @@ msgstr ""
4262
4263 #. Type: boolean
4264 #. Description
4265-#: ../strongswan-starter.templates:9001
4266+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
4267 msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
4268 msgstr "Utworzyć podpisany przez samego siebie certyfikat X.509?"
4269
4270 #. Type: boolean
4271 #. Description
4272-#: ../strongswan-starter.templates:9001
4273+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
4274 msgid ""
4275 "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
4276 "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
4277@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
4278
4279 #. Type: boolean
4280 #. Description
4281-#: ../strongswan-starter.templates:9001
4282+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
4283 msgid ""
4284 "If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
4285 "private key and the certificate request will be created, and you will have "
4286@@ -267,13 +267,13 @@ msgstr ""
4287
4288 #. Type: string
4289 #. Description
4290-#: ../strongswan-starter.templates:10001
4291+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
4292 msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
4293 msgstr "Kod kraju do żądania podpisania certyfikatu X.509:"
4294
4295 #. Type: string
4296 #. Description
4297-#: ../strongswan-starter.templates:10001
4298+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
4299 msgid ""
4300 "Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
4301 "as \"AT\" for Austria)."
4302@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
4303
4304 #. Type: string
4305 #. Description
4306-#: ../strongswan-starter.templates:10001
4307+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
4308 msgid ""
4309 "OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
4310 "ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
4311@@ -295,13 +295,13 @@ msgstr ""
4312
4313 #. Type: string
4314 #. Description
4315-#: ../strongswan-starter.templates:11001
4316+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
4317 msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
4318 msgstr "Nazwa regionu lub prowincji do żądania podpisania certyfikatu X.509:"
4319
4320 #. Type: string
4321 #. Description
4322-#: ../strongswan-starter.templates:11001
4323+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
4324 msgid ""
4325 "Please enter the full name of the state or province the server resides in "
4326 "(such as \"Upper Austria\")."
4327@@ -311,13 +311,13 @@ msgstr ""
4328
4329 #. Type: string
4330 #. Description
4331-#: ../strongswan-starter.templates:12001
4332+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
4333 msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
4334 msgstr "Nazwa lokalizacji do żądania podpisania certyfikatu X.509:"
4335
4336 #. Type: string
4337 #. Description
4338-#: ../strongswan-starter.templates:12001
4339+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
4340 msgid ""
4341 "Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
4342 "\"Vienna\")."
4343@@ -327,13 +327,13 @@ msgstr ""
4344
4345 #. Type: string
4346 #. Description
4347-#: ../strongswan-starter.templates:13001
4348+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
4349 msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
4350 msgstr "Nazwa organizacji do żądania podpisania certyfikatu X.509:"
4351
4352 #. Type: string
4353 #. Description
4354-#: ../strongswan-starter.templates:13001
4355+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
4356 msgid ""
4357 "Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
4358 msgstr ""
4359@@ -342,13 +342,13 @@ msgstr ""
4360
4361 #. Type: string
4362 #. Description
4363-#: ../strongswan-starter.templates:14001
4364+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
4365 msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
4366 msgstr "Jednostka organizacyjna do żądania podpisania certyfikatu X.509:"
4367
4368 #. Type: string
4369 #. Description
4370-#: ../strongswan-starter.templates:14001
4371+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
4372 msgid ""
4373 "Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
4374 "\"security group\")."
4375@@ -358,14 +358,14 @@ msgstr ""
4376
4377 #. Type: string
4378 #. Description
4379-#: ../strongswan-starter.templates:15001
4380+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
4381 msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
4382 msgstr ""
4383 "Nazwa domeny (ang. Common Name) do żądania podpisania certyfikatu X.509:"
4384
4385 #. Type: string
4386 #. Description
4387-#: ../strongswan-starter.templates:15001
4388+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
4389 msgid ""
4390 "Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
4391 msgstr ""
4392@@ -374,13 +374,13 @@ msgstr ""
4393
4394 #. Type: string
4395 #. Description
4396-#: ../strongswan-starter.templates:16001
4397+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
4398 msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
4399 msgstr "Adres poczty elektronicznej do żądania podpisania certyfikatu X.509:"
4400
4401 #. Type: string
4402 #. Description
4403-#: ../strongswan-starter.templates:16001
4404+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
4405 msgid ""
4406 "Please enter the email address of the person or organization responsible for "
4407 "the X.509 certificate."
4408@@ -390,13 +390,13 @@ msgstr ""
4409
4410 #. Type: boolean
4411 #. Description
4412-#: ../strongswan-starter.templates:17001
4413+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
4414 msgid "Enable opportunistic encryption?"
4415 msgstr "Włączyć szyfrowanie oportunistyczne?"
4416
4417 #. Type: boolean
4418 #. Description
4419-#: ../strongswan-starter.templates:17001
4420+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
4421 msgid ""
4422 "This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
4423 "stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
4424@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
4425
4426 #. Type: boolean
4427 #. Description
4428-#: ../strongswan-starter.templates:17001
4429+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
4430 #, fuzzy
4431 #| msgid ""
4432 #| "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want "
4433diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
4434index cb5ac28..bf26c46 100644
4435--- a/debian/po/pt.po
4436+++ b/debian/po/pt.po
4437@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
4438
4439 #. Type: boolean
4440 #. Description
4441-#: ../strongswan-starter.templates:2001
4442+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
4443 msgid "Restart strongSwan now?"
4444 msgstr "Reiniciar agora o strongSwan?"
4445
4446 #. Type: boolean
4447 #. Description
4448-#: ../strongswan-starter.templates:2001
4449+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
4450 msgid ""
4451 "Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
4452 "will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
4453@@ -44,13 +44,13 @@ msgstr ""
4454
4455 #. Type: boolean
4456 #. Description
4457-#: ../strongswan-starter.templates:3001
4458+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
4459 msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
4460 msgstr "Usar um certificado X.509 para esta máquina?"
4461
4462 #. Type: boolean
4463 #. Description
4464-#: ../strongswan-starter.templates:3001
4465+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
4466 msgid ""
4467 "An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
4468 "It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
4469@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
4470
4471 #. Type: boolean
4472 #. Description
4473-#: ../strongswan-starter.templates:3001
4474+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
4475 msgid ""
4476 "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
4477 "reconfigure strongswan\" to come back."
4478@@ -80,25 +80,25 @@ msgstr ""
4479
4480 #. Type: select
4481 #. Choices
4482-#: ../strongswan-starter.templates:4001
4483+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
4484 msgid "create"
4485 msgstr "criar"
4486
4487 #. Type: select
4488 #. Choices
4489-#: ../strongswan-starter.templates:4001
4490+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
4491 msgid "import"
4492 msgstr "importar"
4493
4494 #. Type: select
4495 #. Description
4496-#: ../strongswan-starter.templates:4002
4497+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
4498 msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
4499 msgstr "Métodos de usar um certificado X.509 para autenticar esta máquina:"
4500
4501 #. Type: select
4502 #. Description
4503-#: ../strongswan-starter.templates:4002
4504+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
4505 msgid ""
4506 "It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
4507 "or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
4508@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
4509
4510 #. Type: select
4511 #. Description
4512-#: ../strongswan-starter.templates:4002
4513+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
4514 msgid ""
4515 "If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
4516 "number of questions which must be answered before the creation can start. "
4517@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
4518
4519 #. Type: select
4520 #. Description
4521-#: ../strongswan-starter.templates:4002
4522+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
4523 msgid ""
4524 "If you want to import an existing public and private key you will be "
4525 "prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
4526@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr ""
4527
4528 #. Type: string
4529 #. Description
4530-#: ../strongswan-starter.templates:5001
4531+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
4532 msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
4533 msgstr "Nome de ficheiro do seu certificado X.509 em formato PEM:"
4534
4535 #. Type: string
4536 #. Description
4537-#: ../strongswan-starter.templates:5001
4538+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
4539 msgid ""
4540 "Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
4541 "PEM format."
4542@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr ""
4543
4544 #. Type: string
4545 #. Description
4546-#: ../strongswan-starter.templates:6001
4547+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
4548 msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
4549 msgstr "Nome do ficheiro da sua chave privada X.509 em formato PEM:"
4550
4551 #. Type: string
4552 #. Description
4553-#: ../strongswan-starter.templates:6001
4554+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
4555 msgid ""
4556 "Please enter the location of the file containing the private RSA key "
4557 "matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
4558@@ -184,13 +184,13 @@ msgstr ""
4559
4560 #. Type: string
4561 #. Description
4562-#: ../strongswan-starter.templates:7001
4563+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
4564 msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
4565 msgstr "Nome de ficheiro do seu RootCA X.509 em formato PEM:"
4566
4567 #. Type: string
4568 #. Description
4569-#: ../strongswan-starter.templates:7001
4570+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
4571 msgid ""
4572 "Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
4573 "Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
4574@@ -206,13 +206,13 @@ msgstr ""
4575
4576 #. Type: string
4577 #. Description
4578-#: ../strongswan-starter.templates:8001
4579+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
4580 msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
4581 msgstr "Por favor indique o comprimento que a chave RSA criada deve ter:"
4582
4583 #. Type: string
4584 #. Description
4585-#: ../strongswan-starter.templates:8001
4586+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
4587 msgid ""
4588 "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
4589 "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
4590@@ -226,13 +226,13 @@ msgstr ""
4591
4592 #. Type: boolean
4593 #. Description
4594-#: ../strongswan-starter.templates:9001
4595+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
4596 msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
4597 msgstr "Criar um certificado X.509 auto-assinado?"
4598
4599 #. Type: boolean
4600 #. Description
4601-#: ../strongswan-starter.templates:9001
4602+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
4603 msgid ""
4604 "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
4605 "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
4606@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
4607
4608 #. Type: boolean
4609 #. Description
4610-#: ../strongswan-starter.templates:9001
4611+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
4612 msgid ""
4613 "If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
4614 "private key and the certificate request will be created, and you will have "
4615@@ -265,13 +265,13 @@ msgstr ""
4616
4617 #. Type: string
4618 #. Description
4619-#: ../strongswan-starter.templates:10001
4620+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
4621 msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
4622 msgstr "Código de país para o pedido de certificado X.509:"
4623
4624 #. Type: string
4625 #. Description
4626-#: ../strongswan-starter.templates:10001
4627+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
4628 msgid ""
4629 "Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
4630 "as \"AT\" for Austria)."
4631@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
4632
4633 #. Type: string
4634 #. Description
4635-#: ../strongswan-starter.templates:10001
4636+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
4637 msgid ""
4638 "OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
4639 "ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
4640@@ -293,13 +293,13 @@ msgstr ""
4641
4642 #. Type: string
4643 #. Description
4644-#: ../strongswan-starter.templates:11001
4645+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
4646 msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
4647 msgstr "Estado ou nome da província para o pedido do certificado X.509:"
4648
4649 #. Type: string
4650 #. Description
4651-#: ../strongswan-starter.templates:11001
4652+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
4653 msgid ""
4654 "Please enter the full name of the state or province the server resides in "
4655 "(such as \"Upper Austria\")."
4656@@ -309,13 +309,13 @@ msgstr ""
4657
4658 #. Type: string
4659 #. Description
4660-#: ../strongswan-starter.templates:12001
4661+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
4662 msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
4663 msgstr "Nome da localidade para o pedido de certificado X.509:"
4664
4665 #. Type: string
4666 #. Description
4667-#: ../strongswan-starter.templates:12001
4668+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
4669 msgid ""
4670 "Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
4671 "\"Vienna\")."
4672@@ -325,13 +325,13 @@ msgstr ""
4673
4674 #. Type: string
4675 #. Description
4676-#: ../strongswan-starter.templates:13001
4677+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
4678 msgid "Organization name for the X.509 certificate request:"
4679 msgstr "Nome da organização para o pedido de certificado X.509:"
4680
4681 #. Type: string
4682 #. Description
4683-#: ../strongswan-starter.templates:13001
4684+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:13001
4685 msgid ""
4686 "Please enter the organization the server belongs to (such as \"Debian\")."
4687 msgstr ""
4688@@ -340,13 +340,13 @@ msgstr ""
4689
4690 #. Type: string
4691 #. Description
4692-#: ../strongswan-starter.templates:14001
4693+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
4694 msgid "Organizational unit for the X.509 certificate request:"
4695 msgstr "Unidade organizativa para o pedido de certificado X.509:"
4696
4697 #. Type: string
4698 #. Description
4699-#: ../strongswan-starter.templates:14001
4700+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:14001
4701 msgid ""
4702 "Please enter the organizational unit the server belongs to (such as "
4703 "\"security group\")."
4704@@ -356,13 +356,13 @@ msgstr ""
4705
4706 #. Type: string
4707 #. Description
4708-#: ../strongswan-starter.templates:15001
4709+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
4710 msgid "Common Name for the X.509 certificate request:"
4711 msgstr "Nome comum para o pedido de certificado X.509:"
4712
4713 #. Type: string
4714 #. Description
4715-#: ../strongswan-starter.templates:15001
4716+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:15001
4717 msgid ""
4718 "Please enter the Common Name for this host (such as \"gateway.example.org\")."
4719 msgstr ""
4720@@ -371,13 +371,13 @@ msgstr ""
4721
4722 #. Type: string
4723 #. Description
4724-#: ../strongswan-starter.templates:16001
4725+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
4726 msgid "Email address for the X.509 certificate request:"
4727 msgstr "Endereço de email para o pedido de certificado X.509:"
4728
4729 #. Type: string
4730 #. Description
4731-#: ../strongswan-starter.templates:16001
4732+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:16001
4733 msgid ""
4734 "Please enter the email address of the person or organization responsible for "
4735 "the X.509 certificate."
4736@@ -387,13 +387,13 @@ msgstr ""
4737
4738 #. Type: boolean
4739 #. Description
4740-#: ../strongswan-starter.templates:17001
4741+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
4742 msgid "Enable opportunistic encryption?"
4743 msgstr "Activar encriptação oportunista?"
4744
4745 #. Type: boolean
4746 #. Description
4747-#: ../strongswan-starter.templates:17001
4748+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
4749 msgid ""
4750 "This version of strongSwan supports opportunistic encryption (OE), which "
4751 "stores IPSec authentication information in DNS records. Until this is widely "
4752@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
4753
4754 #. Type: boolean
4755 #. Description
4756-#: ../strongswan-starter.templates:17001
4757+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:17001
4758 msgid ""
4759 "You should only enable opportunistic encryption if you are sure you want it. "
4760 "It may break the Internet connection (default route) as the daemon starts."
4761diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
4762index 6eb54b5..983e4b1 100644
4763--- a/debian/po/pt_BR.po
4764+++ b/debian/po/pt_BR.po
4765@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
4766
4767 #. Type: boolean
4768 #. Description
4769-#: ../strongswan-starter.templates:2001
4770+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
4771 msgid "Restart strongSwan now?"
4772 msgstr "Reiniciar o strongSwan agora?"
4773
4774 #. Type: boolean
4775 #. Description
4776-#: ../strongswan-starter.templates:2001
4777+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:2001
4778 msgid ""
4779 "Restarting strongSwan is recommended, since if there is a security fix, it "
4780 "will not be applied until the daemon restarts. Most people expect the daemon "
4781@@ -45,13 +45,13 @@ msgstr ""
4782
4783 #. Type: boolean
4784 #. Description
4785-#: ../strongswan-starter.templates:3001
4786+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
4787 msgid "Use an X.509 certificate for this host?"
4788 msgstr "Usar um certificado X.509 para este host?"
4789
4790 #. Type: boolean
4791 #. Description
4792-#: ../strongswan-starter.templates:3001
4793+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
4794 msgid ""
4795 "An X.509 certificate for this host can be automatically created or imported. "
4796 "It can be used to authenticate IPsec connections to other hosts and is the "
4797@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
4798
4799 #. Type: boolean
4800 #. Description
4801-#: ../strongswan-starter.templates:3001
4802+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:3001
4803 msgid ""
4804 "Alternatively you can reject this option and later use the command \"dpkg-"
4805 "reconfigure strongswan\" to come back."
4806@@ -81,25 +81,25 @@ msgstr ""
4807
4808 #. Type: select
4809 #. Choices
4810-#: ../strongswan-starter.templates:4001
4811+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
4812 msgid "create"
4813 msgstr "criar"
4814
4815 #. Type: select
4816 #. Choices
4817-#: ../strongswan-starter.templates:4001
4818+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4001
4819 msgid "import"
4820 msgstr "importar"
4821
4822 #. Type: select
4823 #. Description
4824-#: ../strongswan-starter.templates:4002
4825+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
4826 msgid "Methods for using a X.509 certificate to authenticate this host:"
4827 msgstr "Métodos para usar um certificado X.509 para autenticar este host:"
4828
4829 #. Type: select
4830 #. Description
4831-#: ../strongswan-starter.templates:4002
4832+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
4833 msgid ""
4834 "It is possible to create a new X.509 certificate with user-defined settings "
4835 "or to import an existing public and private key stored in PEM file(s) for "
4836@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
4837
4838 #. Type: select
4839 #. Description
4840-#: ../strongswan-starter.templates:4002
4841+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
4842 msgid ""
4843 "If you choose to create a new X.509 certificate you will first be asked a "
4844 "number of questions which must be answered before the creation can start. "
4845@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
4846
4847 #. Type: select
4848 #. Description
4849-#: ../strongswan-starter.templates:4002
4850+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:4002
4851 msgid ""
4852 "If you want to import an existing public and private key you will be "
4853 "prompted for their filenames (which may be identical if both parts are "
4854@@ -152,13 +152,13 @@ msgstr ""
4855
4856 #. Type: string
4857 #. Description
4858-#: ../strongswan-starter.templates:5001
4859+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
4860 msgid "File name of your PEM format X.509 certificate:"
4861 msgstr "Nome de arquivo do seu certificado X.509 no formato PEM:"
4862
4863 #. Type: string
4864 #. Description
4865-#: ../strongswan-starter.templates:5001
4866+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:5001
4867 msgid ""
4868 "Please enter the location of the file containing your X.509 certificate in "
4869 "PEM format."
4870@@ -168,13 +168,13 @@ msgstr ""
4871
4872 #. Type: string
4873 #. Description
4874-#: ../strongswan-starter.templates:6001
4875+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
4876 msgid "File name of your PEM format X.509 private key:"
4877 msgstr "Nome de arquivo da sua chave privada X.509 no formato PEM:"
4878
4879 #. Type: string
4880 #. Description
4881-#: ../strongswan-starter.templates:6001
4882+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:6001
4883 msgid ""
4884 "Please enter the location of the file containing the private RSA key "
4885 "matching your X.509 certificate in PEM format. This can be the same file "
4886@@ -186,13 +186,13 @@ msgstr ""
4887
4888 #. Type: string
4889 #. Description
4890-#: ../strongswan-starter.templates:7001
4891+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
4892 msgid "File name of your PEM format X.509 RootCA:"
4893 msgstr "Nome de arquivo da sua RootCA X.509 no formato PEM:"
4894
4895 #. Type: string
4896 #. Description
4897-#: ../strongswan-starter.templates:7001
4898+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:7001
4899 msgid ""
4900 "Optionally you can now enter the location of the file containing the X.509 "
4901 "Certificate Authority root used to sign your certificate in PEM format. If "
4902@@ -208,13 +208,13 @@ msgstr ""
4903
4904 #. Type: string
4905 #. Description
4906-#: ../strongswan-starter.templates:8001
4907+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
4908 msgid "Please enter which length the created RSA key should have:"
4909 msgstr "Por favor, informe que tamanho a chave RSA a ser criada deve ter:"
4910
4911 #. Type: string
4912 #. Description
4913-#: ../strongswan-starter.templates:8001
4914+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:8001
4915 msgid ""
4916 "Please enter the length of the created RSA key. It should not be less than "
4917 "1024 bits because this should be considered unsecure and you will probably "
4918@@ -229,13 +229,13 @@ msgstr ""
4919
4920 #. Type: boolean
4921 #. Description
4922-#: ../strongswan-starter.templates:9001
4923+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
4924 msgid "Create a self-signed X.509 certificate?"
4925 msgstr "Criar um certificado X.509 auto-assinado?"
4926
4927 #. Type: boolean
4928 #. Description
4929-#: ../strongswan-starter.templates:9001
4930+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
4931 msgid ""
4932 "Only self-signed X.509 certificates can be created automatically, because "
4933 "otherwise a Certificate Authority is needed to sign the certificate request. "
4934@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
4935
4936 #. Type: boolean
4937 #. Description
4938-#: ../strongswan-starter.templates:9001
4939+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:9001
4940 msgid ""
4941 "If you do not choose to create a self-signed certificate, only the RSA "
4942 "private key and the certificate request will be created, and you will have "
4943@@ -268,13 +268,13 @@ msgstr ""
4944
4945 #. Type: string
4946 #. Description
4947-#: ../strongswan-starter.templates:10001
4948+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
4949 msgid "Country code for the X.509 certificate request:"
4950 msgstr "Código de país para a requisição de certificado X.509:"
4951
4952 #. Type: string
4953 #. Description
4954-#: ../strongswan-starter.templates:10001
4955+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
4956 msgid ""
4957 "Please enter the two-letter code for the country the server resides in (such "
4958 "as \"AT\" for Austria)."
4959@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
4960
4961 #. Type: string
4962 #. Description
4963-#: ../strongswan-starter.templates:10001
4964+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:10001
4965 msgid ""
4966 "OpenSSL will refuse to generate a certificate unless this is a valid "
4967 "ISO-3166 country code; an empty field is allowed elsewhere in the X.509 "
4968@@ -296,13 +296,13 @@ msgstr ""
4969
4970 #. Type: string
4971 #. Description
4972-#: ../strongswan-starter.templates:11001
4973+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
4974 msgid "State or province name for the X.509 certificate request:"
4975 msgstr "Estado ou nome de província para a requisição de certificado X.509:"
4976
4977 #. Type: string
4978 #. Description
4979-#: ../strongswan-starter.templates:11001
4980+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:11001
4981 msgid ""
4982 "Please enter the full name of the state or province the server resides in "
4983 "(such as \"Upper Austria\")."
4984@@ -312,13 +312,13 @@ msgstr ""
4985
4986 #. Type: string
4987 #. Description
4988-#: ../strongswan-starter.templates:12001
4989+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
4990 msgid "Locality name for the X.509 certificate request:"
4991 msgstr "Nome da localidade para a requisição de certificado X.509:"
4992
4993 #. Type: string
4994 #. Description
4995-#: ../strongswan-starter.templates:12001
4996+#: ../strongswan-starter-legacy.templates:12001
4997 msgid ""
4998 "Please enter the locality the server resides in (often a city, such as "
4999 "\"Vienna\")."
5000@@ -328,13 +328,13 @@ msgstr ""
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches