Merge lp:~latexila/ubuntu/oneiric/latexila/2.1.1 into lp:ubuntu/oneiric/latexila
- Oneiric (11.10)
- 2.1.1
- Merge into oneiric
Status: | Merged |
---|---|
Merge reported by: | Micah Gersten |
Merged at revision: | not available |
Proposed branch: | lp:~latexila/ubuntu/oneiric/latexila/2.1.1 |
Merge into: | lp:ubuntu/oneiric/latexila |
Diff against target: |
50414 lines (+27524/-9725) 99 files modified
AUTHORS (+3/-0) CMakeLists.txt (+5/-3) NEWS (+23/-3) README (+1/-1) TODO (+11/-25) data/build_tools/build_tools-de.xml (+0/-23) data/build_tools/build_tools-en.xml (+124/-20) data/build_tools/build_tools-es.xml (+0/-23) data/build_tools/build_tools-fr.xml (+0/-23) data/build_tools/build_tools-it.xml (+0/-23) data/build_tools/build_tools-pt.xml (+0/-23) data/completion.xml (+8/-6) data/images/icons/tree_label.license (+6/-0) data/migrate-dconf-data.sh (+58/-0) data/org.gnome.latexila.gschema.xml (+39/-28) data/remove-old-dconf-data.sh (+27/-0) data/templates/letter-it.tex (+2/-2) debian/changelog (+46/-0) debian/control (+6/-4) debian/rules (+3/-0) help/C/CMakeLists.txt (+2/-0) help/C/build_tools.page (+215/-0) help/C/index.page (+5/-0) po/de.po (+205/-139) po/es.po (+193/-137) po/fr.po (+162/-91) po/it.po (+163/-91) po/latexila.pot (+160/-92) po/pt.po (+199/-134) src/C/app_settings.c (+82/-2117) src/C/application.c (+201/-63) src/C/build_tool_dialog.c (+179/-172) src/C/build_tool_runner.c (+590/-385) src/C/build_tools.c (+1881/-0) src/C/build_view.c (+405/-159) src/C/clean_build_files.c (+943/-0) src/C/completion.c (+109/-173) src/C/dialogs.c (+33/-347) src/C/document.c (+219/-366) src/C/document_structure.c (+3006/-0) src/C/document_tab.c (+167/-167) src/C/document_view.c (+47/-47) src/C/documents_panel.c (+63/-45) src/C/file_browser.c (+375/-254) src/C/latex_menu.c (+7/-7) src/C/latex_post_processor.c (+2189/-0) src/C/main.c (+9/-9) src/C/main_window.c (+1131/-752) src/C/most_used_symbols.c (+793/-0) src/C/post_processors.c (+726/-125) src/C/preferences_dialog.c (+1183/-874) src/C/project_dialogs.c (+161/-170) src/C/projects.c (+18/-16) src/C/search.c (+172/-172) src/C/side_panel.c (+70/-81) src/C/structure.c (+1746/-0) src/C/structure_model.c (+1962/-0) src/C/symbols.c (+122/-133) src/C/tab_info_bar.c (+7/-7) src/C/templates.c (+142/-142) src/C/utils.c (+354/-25) src/app_settings.vala (+22/-616) src/application.vala (+78/-20) src/build_tool_dialog.vala (+33/-25) src/build_tool_runner.vala (+110/-61) src/build_tools.vala (+467/-0) src/build_view.vala (+103/-55) src/clean_build_files.vala (+342/-0) src/completion.vala (+18/-36) src/config.h.in (+1/-0) src/dialogs.vala (+24/-160) src/document.vala (+67/-96) src/document_structure.vala (+1044/-0) src/document_tab.vala (+40/-29) src/document_view.vala (+6/-6) src/documents_panel.vala (+9/-5) src/file_browser.vala (+76/-35) src/latex_menu.vala (+25/-26) src/latex_post_processor.vala (+847/-0) src/main.vala (+14/-11) src/main_window.vala (+274/-145) src/most_used_symbols.vala (+256/-0) src/post_processors.vala (+182/-22) src/preferences_dialog.vala (+480/-396) src/project_dialogs.vala (+15/-18) src/projects.vala (+3/-3) src/search.vala (+22/-19) src/side_panel.vala (+20/-11) src/structure.vala (+659/-0) src/structure_model.vala (+909/-0) src/symbols.vala (+10/-13) src/tab_info_bar.vala (+13/-13) src/templates.vala (+13/-13) src/ui/build_tool.ui (+101/-17) src/ui/preferences_dialog.ui (+293/-155) src/ui/search_and_replace.ui (+43/-2) src/ui/ui.xml (+29/-5) src/utils.vala (+117/-13) vapi/config.vapi (+1/-0) |
To merge this branch: | bzr merge lp:~latexila/ubuntu/oneiric/latexila/2.1.1 |
Related bugs: |
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Micah Gersten (community) | Approve | ||
Review via email: mp+70964@code.launchpad.net |
Commit message
Description of the change
Hello,
The LaTeXila team proposes a new version of its latexila package.
This is the Upstream ChangeLog:
* Upstream (short) ChangeLog:
+ From 2.0.8 to 2.1.0:
- Build Tools: Latexmk by default instead of Rubber
(Rubber is still available)
- New build tools: "low level" commands
(latex, pdflatex, dvipdf, etc.)
- Show/hide a build tool
- Build View: show/hide errors/
- File Browser: new icon for images
- Structure of a document to easily navigate in it
- Some code clean-up and little fixes
+ From 2.1.0 to 2.1.1:
- Structure:
~ better implemenation (custom Gtk.TreeModel)
~ better performances (line-by-line parsing)
~ simple lists of items, to find more quickly one element
~ some actions: cut, copy, delete, select, comment, shift left/right
- Build Tools: copy button to duplicate a build tool
- Mallard documentation about the build tools
- Build View: text is selectable, so we can copy/paste it
- Cleanup Build Files: take into account projects
- Show/hide the main toolbar
- Fix: Build Tools not available on a .bib project file
- dconf: scripts for migrating latexila 2.0.x -> 2.2.x
- Some other little improvements and bug fixes
Note that these 2.1.x versions are the beta releases of next stable 2.2.x version (scheduled for the end of this month, around August 26 => http://
This branch should be ready to be pushed on lp:ubuntu/latexila (except the "UNRELEASED" version in debian/changelog)
Please upload this package before the FF.
Thank you for your help
- 8. By Matthieu Baerts
-
* New upstream release. (LP: #823566)
* Upstream ChangeLog:
+ From 2.0.8 to 2.1.0:
- Build Tools: Latexmk by default instead of Rubber
(Rubber is still available)
- New build tools: "low level" commands
(latex, pdflatex, dvipdf, etc.)
- Show/hide a build tool
- Build View: show/hide errors/warnings/ badboxes
- File Browser: new icon for images
- Structure of a document to easily navigate in it
- Some code clean-up and little fixes
+ From 2.1.0 to 2.1.1:
- Structure:
~ better implemenation (custom Gtk.TreeModel)
~ better performances (line-by-line parsing)
~ simple lists of items, to find more quickly one element
~ some actions: cut, copy, delete, select, comment, shift left/right
- Build Tools: copy button to duplicate a build tool
- Mallard documentation about the build tools
- Build View: text is selectable, so we can copy/paste it
- Cleanup Build Files: take into account projects
- Show/hide the main toolbar
- Fix: Build Tools not available on a .bib project file
- dconf: scripts for migrating latexila 2.0.x -> 2.2.x
- Some other little improvements and bug fixes
+ Note: These 2.1.x versions are the beta releases of next 2.2.x version.
* debian/control:
- Maintainer: Used the update-maintainer command.
- latexila: updated the dependence list: replaced rubber by latexmk
(see the ChangeLog above) (rubber is now suggested) and removed
packages added by ${shlibs:Depends}.
- Added texlive-latex-extra as suggested package.
- Added texlive-latex-recommend ed as recommended package
(needed to build some templates).
- Added hicolor-icon-theme as recommended package
(requested by the upstream).
- Build-Depends: Bumped valac version and added
gsettings-desktop- schemas- dev
* debian/rules: Added BUILD_VALA flag in order to translate .vala files
with valac package from the distribution (0.13)
Matthieu Baerts (matttbe) wrote : | # |
(sorry for the delay)
> Upstream tarball should be .bz2, not .gz
I don't understand what I've to change. In debian/watch, we use .bz2
> valac build-dep should be bumped in accordance with the change in CMakeLists.txt
Oh, I didn't see that Tanguy (the Debian maintainer for this package) has changed the build-dep list.
In fact, valac and gsettings-
> I'll try to make these changes a little later if you don't get to it first
Thank you for your help!
I hope you will have free time befor 21:00 UTC :)
PS: I though it was at 16:00 or 18:00 UTC and this is why I've sent another request on IRC this afternoon.
Micah Gersten (micahg) wrote : | # |
I'm going to end up uploading this the old fashioned way due to need to use the .bz2 tarball from upstream instead of the .orig.tar.gz that's generated from the bzr repo
Micah Gersten (micahg) wrote : | # |
Sorry, I meant allowing it to merge in the old fashioned way due to the need to use the .tar.bz2
Micah Gersten (micahg) wrote : | # |
Otherwise, everything was fine, uploaded, thanks.
Preview Diff
1 | === modified file 'AUTHORS' |
2 | --- AUTHORS 2011-06-26 15:39:57 +0000 |
3 | +++ AUTHORS 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
4 | @@ -20,6 +20,9 @@ |
5 | Fedora |
6 | Thibault North |
7 | |
8 | +OpenSUSE |
9 | + Matthias Mailänder |
10 | + |
11 | Ubuntu |
12 | Matthieu Baerts |
13 | Tanguy Ortolo |
14 | |
15 | === modified file 'CMakeLists.txt' |
16 | --- CMakeLists.txt 2011-06-26 15:39:57 +0000 |
17 | +++ CMakeLists.txt 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
18 | @@ -3,7 +3,7 @@ |
19 | project ("latexila" C) |
20 | |
21 | set (APP_NAME "LaTeXila") |
22 | -set (APP_VERSION "2.0.8") |
23 | +set (APP_VERSION "2.1.1") |
24 | |
25 | message (STATUS "*** Building ${APP_NAME} ${APP_VERSION} ***") |
26 | |
27 | @@ -29,8 +29,7 @@ |
28 | include (ValaPrecompile) |
29 | include (ValaVersion) |
30 | find_package (Vala REQUIRED) |
31 | - ensure_vala_version ("0.10.0" MINIMUM) |
32 | -# ensure_vala_version ("0.10.99" MAXIMUM) |
33 | + ensure_vala_version ("0.12.1" MINIMUM) |
34 | endif () |
35 | |
36 | find_package (PkgConfig) |
37 | @@ -50,6 +49,8 @@ |
38 | set (DESKTOP_SCHEMAS "0") |
39 | endif () |
40 | |
41 | +set (HELP_DIR ${DATA_DIR}/help/C) |
42 | + |
43 | configure_file (${latexila_SOURCE_DIR}/src/config.h.in |
44 | ${latexila_BINARY_DIR}/src/config.h) |
45 | add_definitions (-include config.h) |
46 | @@ -83,3 +84,4 @@ |
47 | endif () |
48 | add_subdirectory (src/ui) |
49 | add_subdirectory (data) |
50 | +add_subdirectory (help/C) |
51 | |
52 | === modified file 'NEWS' |
53 | --- NEWS 2011-06-26 15:39:57 +0000 |
54 | +++ NEWS 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
55 | @@ -1,8 +1,28 @@ |
56 | LaTeXila NEWS |
57 | |
58 | -============================= |
59 | -* Release 2.1.0 (May 6, 2011) |
60 | -============================= |
61 | +==================================== |
62 | +* Release 2.1.1 (May 6, 2011) [beta] |
63 | +==================================== |
64 | + |
65 | +- Structure: |
66 | + - better implemenation (custom Gtk.TreeModel) |
67 | + - better performances (line-by-line parsing) |
68 | + - simple lists of items, to find more quickly one element |
69 | + - some actions: cut, copy, delete, select, comment, shift left/right |
70 | + |
71 | +- Build Tools: copy button to duplicate a build tool |
72 | +- Mallard documentation about the build tools |
73 | +- Build View: text is selectable, so we can copy/paste it |
74 | +- Cleanup Build Files: take into account projects |
75 | +- Show/hide the main toolbar |
76 | +- Fix: Build Tools not available on a .bib project file |
77 | +- dconf: scripts for migrating latexila 2.0.x -> 2.2.x |
78 | +- Some other little improvements and bug fixes |
79 | + |
80 | + |
81 | +==================================== |
82 | +* Release 2.1.0 (May 6, 2011) [beta] |
83 | +==================================== |
84 | |
85 | - Build Tools: Latexmk by default instead of Rubber (Rubber is still available) |
86 | - New build tools: "low level" commands (latex, pdflatex, dvipdf, etc.) |
87 | |
88 | === modified file 'README' |
89 | --- README 2011-06-26 15:39:57 +0000 |
90 | +++ README 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
91 | @@ -1,7 +1,7 @@ |
92 | General Information |
93 | =================== |
94 | |
95 | -This is the version 2.0.8 of LaTeXila. |
96 | +This is the version 2.1.1 of LaTeXila. |
97 | LaTeXila is an Integrated LaTeX Environment for the GNOME desktop. |
98 | |
99 | LaTeXila is released under the GNU General Public License (GPL) version 3 or |
100 | |
101 | === modified file 'TODO' |
102 | --- TODO 2011-06-26 15:39:57 +0000 |
103 | +++ TODO 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
104 | @@ -6,38 +6,24 @@ |
105 | LaTeXila 2.2 |
106 | ============ |
107 | |
108 | -- Structure (list of chapters, sections, etc. to easily navigate in a document): |
109 | - - Right click: |
110 | - - cut, copy, delete, select |
111 | - - comment |
112 | - - shift left |
113 | - - shift right: |
114 | - - display a warning if a subparagraph already exists |
115 | - |
116 | - Shift left/right is new comparated to Kile. For example we have a big section (with |
117 | - subsections, etc.) and we want to shift it to the left so it becomes a chapter (the |
118 | - subsections becomes sections, etc.). |
119 | +- Documentation: |
120 | + - use gnome-doc-utils (autotools are required, so bye bye CMake :( ) |
121 | |
122 | - Build Tools: |
123 | - - build tools: copy button to make a copy of a build tool, |
124 | - so we can modify the copy and keep the original |
125 | - - right click menu in bottom panel: copy the line to the clipboard |
126 | - |
127 | -- Cleanup Build Files: if a project is defined, some *.aux files are not removed |
128 | - => If a project is defined, instead of replacing the extension of the main |
129 | - file to see if the file exist and remove it, search directly all files |
130 | - which have the extension (in all sub-directories), and remove them. |
131 | - |
132 | -- Write some documentation: |
133 | - - explain the build tools, how to create a new one, etc. |
134 | - - the difference between Latexmk and Rubber |
135 | + - BibTeX: problem writing .blg file |
136 | + - MakeIndex: problem writing .ind file |
137 | + - Some problems with the latex and latexmk post processors |
138 | + |
139 | +- Structure: |
140 | + - When setting a model, expand all only if the tree is not too big |
141 | + |
142 | + - Insert in middle is very slow comparated to insert at the end |
143 | + => Insert environments as soon as we find the \begin, and then update the item (or delete it) |
144 | |
145 | |
146 | LaTeXila ≥ 2.4 |
147 | ============== |
148 | |
149 | -- Check spelling |
150 | - |
151 | - Auto-completion: |
152 | - show details by default |
153 | - complete placeholders (\ref, \cite, ...) |
154 | |
155 | === removed file 'data/build_tools/build_tools-de.xml' |
156 | --- data/build_tools/build_tools-de.xml 2011-02-26 20:34:36 +0000 |
157 | +++ data/build_tools/build_tools-de.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
158 | @@ -1,23 +0,0 @@ |
159 | -<tools> |
160 | - <tool description="DVI aus LaTeX Quelldatei erstellen" extensions=".tex" label="LaTeX → DVI" icon="compile_dvi"> |
161 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all $filename</job> |
162 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.dvi</job> |
163 | - </tool> |
164 | - <tool description="PDF aus LaTeX Quelldatei erstellen" extensions=".tex" label="LaTeX → PDF" icon="compile_pdf"> |
165 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all --pdf $filename</job> |
166 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.pdf</job> |
167 | - </tool> |
168 | - <tool description="PostScript aus LaTeX Quelldatei erstellen" extensions=".tex" label="LaTeX → PS" icon="compile_ps"> |
169 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all --ps $filename</job> |
170 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.ps</job> |
171 | - </tool> |
172 | - <tool description="DVI Datei anzeigen" extensions=".tex .dvi" label="DVI anzeigen" icon="view_dvi"> |
173 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.dvi</job> |
174 | - </tool> |
175 | - <tool description="PDF Datei anzeigen" extensions=".tex .pdf" label="PDF anzeigen" icon="view_pdf"> |
176 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.pdf</job> |
177 | - </tool> |
178 | - <tool description="PostScript Datei anzeigen" extensions=".tex .ps" label="PS anzeigen" icon="view_ps"> |
179 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.ps</job> |
180 | - </tool> |
181 | -</tools> |
182 | |
183 | === modified file 'data/build_tools/build_tools-en.xml' |
184 | --- data/build_tools/build_tools-en.xml 2011-02-26 20:34:36 +0000 |
185 | +++ data/build_tools/build_tools-en.xml 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
186 | @@ -1,23 +1,127 @@ |
187 | <tools> |
188 | - <tool description="Create a DVI from LaTeX source" extensions=".tex" label="LaTeX → DVI" icon="compile_dvi"> |
189 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all $filename</job> |
190 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.dvi</job> |
191 | - </tool> |
192 | - <tool description="Create a PDF from LaTeX source" extensions=".tex" label="LaTeX → PDF" icon="compile_pdf"> |
193 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all --pdf $filename</job> |
194 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.pdf</job> |
195 | - </tool> |
196 | - <tool description="Create a PostScript from LaTeX source" extensions=".tex" label="LaTeX → PS" icon="compile_ps"> |
197 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all --ps $filename</job> |
198 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.ps</job> |
199 | - </tool> |
200 | - <tool description="View the DVI file" extensions=".tex .dvi" label="View DVI" icon="view_dvi"> |
201 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.dvi</job> |
202 | - </tool> |
203 | - <tool description="View the PDF file" extensions=".tex .pdf" label="View PDF" icon="view_pdf"> |
204 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.pdf</job> |
205 | - </tool> |
206 | - <tool description="View the PostScript file" extensions=".tex .ps" label="View PS" icon="view_ps"> |
207 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.ps</job> |
208 | + <!-- Latexmk --> |
209 | + |
210 | + <tool show="true" extensions=".tex" icon="compile_pdf"> |
211 | + <label>LaTeX → PDF (Latexmk)</label> |
212 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="latexmk">latexmk -pdf $filename</job> |
213 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.pdf</job> |
214 | + </tool> |
215 | + |
216 | + <tool show="true" extensions=".tex" icon="compile_dvi"> |
217 | + <label>LaTeX → DVI → PDF (Latexmk)</label> |
218 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="latexmk">latexmk -pdfdvi $filename</job> |
219 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.pdf</job> |
220 | + </tool> |
221 | + |
222 | + <tool show="true" extensions=".tex" icon="compile_ps"> |
223 | + <label>LaTeX → DVI → PS → PDF (Latexmk)</label> |
224 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="latexmk">latexmk -pdfps $filename</job> |
225 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.pdf</job> |
226 | + </tool> |
227 | + |
228 | + <tool show="false" extensions=".tex" icon="compile_dvi"> |
229 | + <label>LaTeX → DVI (Latexmk)</label> |
230 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="latexmk">latexmk $filename</job> |
231 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.dvi</job> |
232 | + </tool> |
233 | + |
234 | + <tool show="false" extensions=".tex" icon="compile_ps"> |
235 | + <label>LaTeX → DVI → PS (Latexmk)</label> |
236 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="latexmk">latexmk -ps $filename</job> |
237 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.ps</job> |
238 | + </tool> |
239 | + |
240 | + <!-- View DVI/PDF/PS --> |
241 | + |
242 | + <tool show="true" extensions=".tex .pdf" icon="view_pdf"> |
243 | + <label>View PDF</label> |
244 | + <description>View the PDF file</description> |
245 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.pdf</job> |
246 | + </tool> |
247 | + |
248 | + <tool show="true" extensions=".tex .dvi" icon="view_dvi"> |
249 | + <label>View DVI</label> |
250 | + <description>View the DVI file</description> |
251 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.dvi</job> |
252 | + </tool> |
253 | + |
254 | + <tool show="true" extensions=".tex .ps" icon="view_ps"> |
255 | + <label>View PS</label> |
256 | + <description>View the PostScript file</description> |
257 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.ps</job> |
258 | + </tool> |
259 | + |
260 | + <!-- Rubber --> |
261 | + |
262 | + <tool show="false" extensions=".tex" icon="compile_pdf"> |
263 | + <label>LaTeX → PDF (Rubber)</label> |
264 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber"> |
265 | + rubber --maxerr -1 --short --force --warn all --pdf $filename |
266 | + </job> |
267 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.pdf</job> |
268 | + </tool> |
269 | + |
270 | + <tool show="false" extensions=".tex" icon="compile_dvi"> |
271 | + <label>LaTeX → DVI (Rubber)</label> |
272 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber"> |
273 | + rubber --maxerr -1 --short --force --warn all $filename |
274 | + </job> |
275 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.dvi</job> |
276 | + </tool> |
277 | + |
278 | + <tool show="false" extensions=".tex" icon="compile_ps"> |
279 | + <label>LaTeX → DVI → PS (Rubber)</label> |
280 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber"> |
281 | + rubber --maxerr -1 --short --force --warn all --ps $filename |
282 | + </job> |
283 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.ps</job> |
284 | + </tool> |
285 | + |
286 | + <!-- latex, pdflatex --> |
287 | + |
288 | + <tool show="false" extensions=".tex" icon="compile_pdf"> |
289 | + <label>LaTeX → PDF (pdflatex)</label> |
290 | + <description>Create a PDF file from LaTeX sources with the 'pdflatex' command</description> |
291 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="latex">pdflatex -interaction=nonstopmode $filename</job> |
292 | + </tool> |
293 | + |
294 | + <tool show="false" extensions=".tex" icon="compile_dvi"> |
295 | + <label>LaTeX → DVI (latex)</label> |
296 | + <description>Create a DVI file from LaTeX sources with the 'latex' command</description> |
297 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="latex">latex -interaction=nonstopmode $filename</job> |
298 | + </tool> |
299 | + |
300 | + <!-- BibTeX, MakeIndex --> |
301 | + |
302 | + <tool show="false" extensions=".tex" icon="gtk-execute"> |
303 | + <label>BibTeX</label> |
304 | + <description>Run BibTeX (bibliography)</description> |
305 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="all-output">bibtex $shortname.aux</job> |
306 | + </tool> |
307 | + |
308 | + <tool show="false" extensions=".tex" icon="gtk-execute"> |
309 | + <label>MakeIndex</label> |
310 | + <description>Run MakeIndex</description> |
311 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="all-output">makeindex $shortname.idx</job> |
312 | + </tool> |
313 | + |
314 | + <!-- Convert --> |
315 | + |
316 | + <tool show="false" extensions=".tex" icon="gtk-convert"> |
317 | + <label>DVI → PDF</label> |
318 | + <description>Convert the DVI document to the PDF format</description> |
319 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="all-output">dvipdf $shortname.dvi</job> |
320 | + </tool> |
321 | + |
322 | + <tool show="false" extensions=".tex" icon="gtk-convert"> |
323 | + <label>DVI → PS</label> |
324 | + <description>Convert the DVI document to the PostScript format</description> |
325 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="all-output">dvips $shortname.dvi</job> |
326 | + </tool> |
327 | + |
328 | + <tool show="false" extensions=".tex" icon="gtk-convert"> |
329 | + <label>PS → PDF</label> |
330 | + <description>Convert the PostScript document to the PDF format</description> |
331 | + <job mustSucceed="true" postProcessor="all-output">ps2pdf $shortname.ps</job> |
332 | </tool> |
333 | </tools> |
334 | |
335 | === removed file 'data/build_tools/build_tools-es.xml' |
336 | --- data/build_tools/build_tools-es.xml 2011-02-26 20:34:36 +0000 |
337 | +++ data/build_tools/build_tools-es.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
338 | @@ -1,23 +0,0 @@ |
339 | -<tools> |
340 | - <tool description="Crear un DVI a partir del archivo LaTeX" extensions=".tex" label="LaTeX → DVI" icon="compile_dvi"> |
341 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all $filename</job> |
342 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.dvi</job> |
343 | - </tool> |
344 | - <tool description="Crear un PDF a partir del archivo LaTeX" extensions=".tex" label="LaTeX → PDF" icon="compile_pdf"> |
345 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all --pdf $filename</job> |
346 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.pdf</job> |
347 | - </tool> |
348 | - <tool description="Crear un PostScript a partir del archivo LaTeX" extensions=".tex" label="LaTeX → PS" icon="compile_ps"> |
349 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all --ps $filename</job> |
350 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.ps</job> |
351 | - </tool> |
352 | - <tool description="Ver el archivo DVI" extensions=".tex .dvi" label="Ver DVI" icon="view_dvi"> |
353 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.dvi</job> |
354 | - </tool> |
355 | - <tool description="Ver el archivo PDF" extensions=".tex .pdf" label="Ver PDF" icon="view_pdf"> |
356 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.pdf</job> |
357 | - </tool> |
358 | - <tool description="Ver el archivo PostScript" extensions=".tex .ps" label="Ver PS" icon="view_ps"> |
359 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.ps</job> |
360 | - </tool> |
361 | -</tools> |
362 | |
363 | === removed file 'data/build_tools/build_tools-fr.xml' |
364 | --- data/build_tools/build_tools-fr.xml 2011-02-26 20:34:36 +0000 |
365 | +++ data/build_tools/build_tools-fr.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
366 | @@ -1,23 +0,0 @@ |
367 | -<tools> |
368 | - <tool description="Créer un fichier DVI à partir des sources LaTeX" extensions=".tex" label="LaTeX → DVI" icon="compile_dvi"> |
369 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all $filename</job> |
370 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.dvi</job> |
371 | - </tool> |
372 | - <tool description="Créer un fichier PDF à partir des sources LaTeX" extensions=".tex" label="LaTeX → PDF" icon="compile_pdf"> |
373 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all --pdf $filename</job> |
374 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.pdf</job> |
375 | - </tool> |
376 | - <tool description="Créer un fichier PostScript à partir des sources LaTeX" extensions=".tex" label="LaTeX → PS" icon="compile_ps"> |
377 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all --ps $filename</job> |
378 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.ps</job> |
379 | - </tool> |
380 | - <tool description="Voir le fichier DVI" extensions=".tex .dvi" label="Voir DVI" icon="view_dvi"> |
381 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.dvi</job> |
382 | - </tool> |
383 | - <tool description="Voir le fichier PDF" extensions=".tex .pdf" label="Voir PDF" icon="view_pdf"> |
384 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.pdf</job> |
385 | - </tool> |
386 | - <tool description="Voir le fichier PostScript" extensions=".tex .ps" label="Voir PS" icon="view_ps"> |
387 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.ps</job> |
388 | - </tool> |
389 | -</tools> |
390 | |
391 | === removed file 'data/build_tools/build_tools-it.xml' |
392 | --- data/build_tools/build_tools-it.xml 2011-03-08 20:12:19 +0000 |
393 | +++ data/build_tools/build_tools-it.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
394 | @@ -1,23 +0,0 @@ |
395 | -<tools> |
396 | - <tool description="Creare DVI da un sorgente LaTeX" extensions=".tex" label="LaTeX → DVI" icon="compile_dvi"> |
397 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all $filename</job> |
398 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.dvi</job> |
399 | - </tool> |
400 | - <tool description="Creare PDF da un sorgente LaTeX" extensions=".tex" label="LaTeX → PDF" icon="compile_pdf"> |
401 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all --pdf $filename</job> |
402 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.pdf</job> |
403 | - </tool> |
404 | - <tool description="Creare PostScript da un sorgente LaTeX" extensions=".tex" label="LaTeX → PS" icon="compile_ps"> |
405 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all --ps $filename</job> |
406 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.ps</job> |
407 | - </tool> |
408 | - <tool description="Visualizza DVI" extensions=".tex .dvi" label="Visualizza DVI" icon="view_dvi"> |
409 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.dvi</job> |
410 | - </tool> |
411 | - <tool description="Visualizza PDF" extensions=".tex .pdf" label="Visualizza PDF" icon="view_pdf"> |
412 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.pdf</job> |
413 | - </tool> |
414 | - <tool description="Visualizza un PostScript" extensions=".tex .ps" label="Visualizza PS" icon="view_ps"> |
415 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.ps</job> |
416 | - </tool> |
417 | -</tools> |
418 | |
419 | === removed file 'data/build_tools/build_tools-pt.xml' |
420 | --- data/build_tools/build_tools-pt.xml 2011-02-26 20:34:36 +0000 |
421 | +++ data/build_tools/build_tools-pt.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
422 | @@ -1,23 +0,0 @@ |
423 | -<tools> |
424 | - <tool description="Criar um DVI a partir de um arquivo LaTeX" extensions=".tex" label="LaTeX → DVI" icon="compile_dvi"> |
425 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all $filename</job> |
426 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.dvi</job> |
427 | - </tool> |
428 | - <tool description="Criar um PDF a partir de um arquivo LaTeX" extensions=".tex" label="LaTeX → PDF" icon="compile_pdf"> |
429 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all --pdf $filename</job> |
430 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.pdf</job> |
431 | - </tool> |
432 | - <tool description="Criar um PostScript a partir de um arquivo LaTeX" extensions=".tex" label="LaTeX → PS" icon="compile_ps"> |
433 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="rubber">rubber --maxerr -1 --short --force --warn all --ps $filename</job> |
434 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.ps</job> |
435 | - </tool> |
436 | - <tool description="Visualizar o arquivo DVI" extensions=".tex .dvi" label="View DVI" icon="view_dvi"> |
437 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.dvi</job> |
438 | - </tool> |
439 | - <tool description="Visualizar o arquivo PDF" extensions=".tex .pdf" label="View PDF" icon="view_pdf"> |
440 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.pdf</job> |
441 | - </tool> |
442 | - <tool description="Visualizar o arquivo PostScript" extensions=".tex .ps" label="View PS" icon="view_ps"> |
443 | - <job mustSucceed="true" postProcessor="no-output">$view $shortname.ps</job> |
444 | - </tool> |
445 | -</tools> |
446 | |
447 | === modified file 'data/completion.xml' |
448 | --- data/completion.xml 2011-06-26 15:39:57 +0000 |
449 | +++ data/completion.xml 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
450 | @@ -209,7 +209,7 @@ |
451 | <command name="noindent" /> |
452 | |
453 | <command name="columnwidth" /> |
454 | - <command name="textwidth" /> |
455 | + <command name="textwidth" /> |
456 | |
457 | <command name="title"> |
458 | <argument label="Title" /> |
459 | @@ -525,14 +525,14 @@ |
460 | <argument label="Value" /> |
461 | </command> |
462 | |
463 | - <command name="setcounter"> |
464 | - <argument label="Counter" /> |
465 | - <argument label="Value" /> |
466 | - </command> |
467 | + <command name="setcounter"> |
468 | + <argument label="Counter" /> |
469 | + <argument label="Value" /> |
470 | + </command> |
471 | |
472 | <command name="maketitle" /> |
473 | |
474 | - <command name="appendix" /> |
475 | + <command name="appendix" /> |
476 | |
477 | <!-- lists --> |
478 | |
479 | @@ -752,8 +752,10 @@ |
480 | <choice name="math" /> |
481 | <choice name="matrix" package="amsmath" /> |
482 | <choice name="multicols" package="multicol" /> |
483 | + <choice name="overlay" /> |
484 | <choice name="picture" /> |
485 | <choice name="pmatrix" package="amsmath" /> |
486 | + <choice name="slide" /> |
487 | <choice name="smallmatrix" package="amsmath" /> |
488 | <choice name="subarray" package="amsmath" /> |
489 | <choice name="subequations" package="amsmath" /> |
490 | |
491 | === added file 'data/images/icons/table.png' |
492 | Binary files data/images/icons/table.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and data/images/icons/table.png 2011-08-11 19:00:28 +0000 differ |
493 | === added file 'data/images/icons/tree_chapter.png' |
494 | Binary files data/images/icons/tree_chapter.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and data/images/icons/tree_chapter.png 2011-08-11 19:00:28 +0000 differ |
495 | === added file 'data/images/icons/tree_label.license' |
496 | --- data/images/icons/tree_label.license 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
497 | +++ data/images/icons/tree_label.license 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
498 | @@ -0,0 +1,6 @@ |
499 | +tree_label.png comes from: |
500 | + |
501 | + http://www.iconfinder.com/icondetails/58386/16/black_label_tag_icon |
502 | + |
503 | +Author: Yusuke Kamiyamane |
504 | +License: Creative Commons 3.0 by |
505 | |
506 | === added file 'data/images/icons/tree_label.png' |
507 | Binary files data/images/icons/tree_label.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and data/images/icons/tree_label.png 2011-08-11 19:00:28 +0000 differ |
508 | === added file 'data/images/icons/tree_paragraph.png' |
509 | Binary files data/images/icons/tree_paragraph.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and data/images/icons/tree_paragraph.png 2011-08-11 19:00:28 +0000 differ |
510 | === added file 'data/images/icons/tree_part.png' |
511 | Binary files data/images/icons/tree_part.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and data/images/icons/tree_part.png 2011-08-11 19:00:28 +0000 differ |
512 | === added file 'data/images/icons/tree_section.png' |
513 | Binary files data/images/icons/tree_section.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and data/images/icons/tree_section.png 2011-08-11 19:00:28 +0000 differ |
514 | === added file 'data/images/icons/tree_subsection.png' |
515 | Binary files data/images/icons/tree_subsection.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and data/images/icons/tree_subsection.png 2011-08-11 19:00:28 +0000 differ |
516 | === added file 'data/images/icons/tree_subsubsection.png' |
517 | Binary files data/images/icons/tree_subsubsection.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and data/images/icons/tree_subsubsection.png 2011-08-11 19:00:28 +0000 differ |
518 | === added file 'data/images/icons/tree_todo.png' |
519 | Binary files data/images/icons/tree_todo.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and data/images/icons/tree_todo.png 2011-08-11 19:00:28 +0000 differ |
520 | === added file 'data/migrate-dconf-data.sh' |
521 | --- data/migrate-dconf-data.sh 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
522 | +++ data/migrate-dconf-data.sh 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
523 | @@ -0,0 +1,58 @@ |
524 | +#!/usr/bin/env bash |
525 | + |
526 | +# This script migrates the GSettings data that are stored with dconf. |
527 | +# Migration: LaTeXila 2.0.x -> 2.2.x |
528 | + |
529 | +no_path=false |
530 | +if [ "$1" = "" ] || [ "$1" = "--force" ]; then |
531 | + no_path=true |
532 | +fi |
533 | + |
534 | +if $no_path; then |
535 | + # test if the dconf command exists |
536 | + which dconf > /dev/null 2>&1 |
537 | + if [ $? -ne 0 ]; then |
538 | + echo "dconf: command not found" |
539 | + echo "Migration aborted" |
540 | + exit 1 |
541 | + fi |
542 | + |
543 | + flag=`dconf read /apps/latexila/migration-done` |
544 | + |
545 | + if [ "$flag" = "true" ] && [ "$1" != "--force" ]; then |
546 | + echo "Migration already done" |
547 | + echo "Use --force to force the migration" |
548 | + exit 0 |
549 | + fi |
550 | + |
551 | + echo "Do the migration..." |
552 | +fi |
553 | + |
554 | +path="$1" |
555 | +if $no_path; then |
556 | + path="/apps/latexila/" |
557 | +fi |
558 | + |
559 | +if [ "${path%/}" = "$path" ]; then |
560 | + if [ "$path" = "/apps/latexila/migration-done" ]; then |
561 | + exit 0 |
562 | + fi |
563 | + |
564 | + echo "Migrate key $path" |
565 | + new_path="/org/gnome${path#/apps}" |
566 | + |
567 | + val=`dconf read $path` |
568 | + if [ "$val" != "" ]; then |
569 | + dconf write $new_path "$val" |
570 | + fi |
571 | +else |
572 | + list=`dconf list $path` |
573 | + for item in $list; do |
574 | + ./$0 $path$item |
575 | + done |
576 | +fi |
577 | + |
578 | +if $no_path; then |
579 | + dconf write /apps/latexila/migration-done true |
580 | + echo "Done" |
581 | +fi |
582 | |
583 | === modified file 'data/org.gnome.latexila.gschema.xml' |
584 | --- data/org.gnome.latexila.gschema.xml 2011-03-08 20:12:19 +0000 |
585 | +++ data/org.gnome.latexila.gschema.xml 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
586 | @@ -1,17 +1,17 @@ |
587 | <schemalist> |
588 | - <schema id="org.gnome.latexila" path="/apps/latexila/"> |
589 | - <child name="preferences" schema="org.gnome.latexila.preferences" /> |
590 | - <child name="state" schema="org.gnome.latexila.state" /> |
591 | - </schema> |
592 | - |
593 | - <schema id="org.gnome.latexila.preferences" path="/apps/latexila/preferences/"> |
594 | - <child name="editor" schema="org.gnome.latexila.preferences.editor" /> |
595 | - <child name="ui" schema="org.gnome.latexila.preferences.ui" /> |
596 | - <child name="latex" schema="org.gnome.latexila.preferences.latex" /> |
597 | - <child name="file-browser" schema="org.gnome.latexila.preferences.file-browser" /> |
598 | - </schema> |
599 | - |
600 | - <schema id="org.gnome.latexila.preferences.editor" path="/apps/latexila/preferences/editor/"> |
601 | + <schema id="org.gnome.latexila" path="/org/gnome/latexila/"> |
602 | + <child schema="org.gnome.latexila.preferences" name="preferences" /> |
603 | + <child schema="org.gnome.latexila.state" name="state" /> |
604 | + </schema> |
605 | + |
606 | + <schema id="org.gnome.latexila.preferences" path="/org/gnome/latexila/preferences/"> |
607 | + <child schema="org.gnome.latexila.preferences.editor" name="editor" /> |
608 | + <child schema="org.gnome.latexila.preferences.ui" name="ui" /> |
609 | + <child schema="org.gnome.latexila.preferences.latex" name="latex" /> |
610 | + <child schema="org.gnome.latexila.preferences.file-browser" name="file-browser" /> |
611 | + </schema> |
612 | + |
613 | + <schema id="org.gnome.latexila.preferences.editor" path="/org/gnome/latexila/preferences/editor/"> |
614 | <key name="use-default-font" type="b"> |
615 | <default>true</default> |
616 | <summary>Use Default Font</summary> |
617 | @@ -77,17 +77,18 @@ |
618 | <summary>Highlight Matching Brackets</summary> |
619 | <description>Whether LaTeXila should highlight matching brackets.</description> |
620 | </key> |
621 | - <key name="web-browser" type="s"> |
622 | - <default>'gnome-open'</default> |
623 | - <summary>Web browser</summary> |
624 | - </key> |
625 | <key name="nb-most-used-symbols" type="i"> |
626 | <default>15</default> |
627 | <summary>Number of most used symbols</summary> |
628 | </key> |
629 | </schema> |
630 | |
631 | - <schema id="org.gnome.latexila.preferences.ui" path="/apps/latexila/preferences/ui/"> |
632 | + <schema id="org.gnome.latexila.preferences.ui" path="/org/gnome/latexila/preferences/ui/"> |
633 | + <key name="main-toolbar-visible" type="b"> |
634 | + <default>true</default> |
635 | + <summary>Main toolbar is visible</summary> |
636 | + <description>Whether the main toolbar (file open, close, build, ...) should be visible.</description> |
637 | + </key> |
638 | <key name="edit-toolbar-visible" type="b"> |
639 | <default>true</default> |
640 | <summary>Edit toolbar is visible</summary> |
641 | @@ -108,7 +109,6 @@ |
642 | <summary>Side panel component</summary> |
643 | <description>Side panel active component. 0: Symbols. 1: File browser.</description> |
644 | </key> |
645 | - <!-- |
646 | <key name="show-build-errors" type="b"> |
647 | <default>true</default> |
648 | <summary>Show build output errors</summary> |
649 | @@ -121,25 +121,33 @@ |
650 | <default>true</default> |
651 | <summary>Show build output badboxes</summary> |
652 | </key> |
653 | - --> |
654 | </schema> |
655 | |
656 | - <schema id="org.gnome.latexila.preferences.latex" path="/apps/latexila/preferences/latex/"> |
657 | + <schema id="org.gnome.latexila.preferences.latex" path="/org/gnome/latexila/preferences/latex/"> |
658 | <key name="interactive-completion" type="b"> |
659 | <default>true</default> |
660 | <summary>Interactive completion</summary> |
661 | <description>Automatically show commands proposals</description> |
662 | </key> |
663 | - <key name="interactive-completion-num" type="i"> |
664 | + <key name="interactive-completion-num" type="u"> |
665 | <default>2</default> |
666 | <summary>Interactive completion min chars</summary> |
667 | <description>Minimum number of characters after '\' for interactive completion</description> |
668 | </key> |
669 | <key name="document-view-program" type="s"> |
670 | - <default>'gnome-open'</default> |
671 | + <default>'xdg-open'</default> |
672 | <summary>Document view program</summary> |
673 | <description>Program for viewing documents (PDF, DVI, PS)</description> |
674 | </key> |
675 | + <key name="latexmk-always-show-all" type="b"> |
676 | + <default>false</default> |
677 | + <summary>Latexmk always show all</summary> |
678 | + <description> |
679 | + Always show all information for the Latexmk post processor. |
680 | + If it is set to false, all the information will be displayed only if |
681 | + an error occurs during a command other than 'latex' or 'pdflatex'. |
682 | + </description> |
683 | + </key> |
684 | <key name="no-confirm-clean" type="b"> |
685 | <default>false</default> |
686 | <summary>No confirmation clean-up</summary> |
687 | @@ -151,13 +159,13 @@ |
688 | <description>Automatically clean-up files after close. no-confirm-clean must be true.</description> |
689 | </key> |
690 | <key name="clean-extensions" type="s"> |
691 | - <default>'.aux .blg .bbl .idx .ilg .ind .log .nav .out .snm .toc'</default> |
692 | + <default>'.aux .blg .bbl .idx .ilg .ind .log .nav .out .snm .toc .fdb_latexmk'</default> |
693 | <summary>File extensions for clean-up</summary> |
694 | <description>The file extensions for the clean-up are separated by spaces</description> |
695 | </key> |
696 | </schema> |
697 | |
698 | - <schema id="org.gnome.latexila.preferences.file-browser" path="/apps/latexila/preferences/file-browser/"> |
699 | + <schema id="org.gnome.latexila.preferences.file-browser" path="/org/gnome/latexila/preferences/file-browser/"> |
700 | <key name="current-directory" type="s"> |
701 | <default>''</default> |
702 | <summary>Current directory</summary> |
703 | @@ -185,11 +193,11 @@ |
704 | </key> |
705 | </schema> |
706 | |
707 | - <schema id="org.gnome.latexila.state" path="/apps/latexila/state/"> |
708 | - <child name="window" schema="org.gnome.latexila.state.window"/> |
709 | + <schema id="org.gnome.latexila.state" path="/org/gnome/latexila/state/"> |
710 | + <child schema="org.gnome.latexila.state.window" name="window" /> |
711 | </schema> |
712 | |
713 | - <schema id="org.gnome.latexila.state.window" path="/apps/latexila/state/window/"> |
714 | + <schema id="org.gnome.latexila.state.window" path="/org/gnome/latexila/state/window/"> |
715 | <key name="state" type="i"> |
716 | <default>0</default> |
717 | </key> |
718 | @@ -211,5 +219,8 @@ |
719 | <key name="new-file-dialog-paned-position" type="i"> |
720 | <default>170</default> |
721 | </key> |
722 | + <key name="structure-paned-position" type="i"> |
723 | + <default>100</default> |
724 | + </key> |
725 | </schema> |
726 | </schemalist> |
727 | |
728 | === added file 'data/remove-old-dconf-data.sh' |
729 | --- data/remove-old-dconf-data.sh 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
730 | +++ data/remove-old-dconf-data.sh 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
731 | @@ -0,0 +1,27 @@ |
732 | +#!/usr/bin/env bash |
733 | + |
734 | +# This script delete the dconf data used by LaTeXila 2.0.x. |
735 | +# Attention, run ./migrate-dconf-data.sh first! |
736 | + |
737 | +# test if the dconf command exists |
738 | +which dconf > /dev/null 2>&1 |
739 | +if [ $? -ne 0 ]; then |
740 | + echo "dconf: command not found" |
741 | + echo "Delete old data aborted" |
742 | + exit 1 |
743 | +fi |
744 | + |
745 | +path="$1" |
746 | +if [ "$path" = "" ]; then |
747 | + path="/apps/latexila/" |
748 | +fi |
749 | + |
750 | +if [ "${path%/}" = "$path" ]; then |
751 | + echo "Remove key $path" |
752 | + dconf write $path > /dev/null 2>&1 |
753 | +else |
754 | + list=`dconf list $path` |
755 | + for item in $list; do |
756 | + ./$0 $path$item |
757 | + done |
758 | +fi |
759 | |
760 | === modified file 'data/templates/letter-it.tex' |
761 | --- data/templates/letter-it.tex 2011-03-08 20:12:19 +0000 |
762 | +++ data/templates/letter-it.tex 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
763 | @@ -10,7 +10,7 @@ |
764 | \begin{document} |
765 | |
766 | \begin{letter}{Destinatario\\Indirizzo del destinatario\\Numero di telefono del destinatario} |
767 | - |
768 | + |
769 | \opening{Caro Sig.,} |
770 | |
771 | % corps of the letter |
772 | @@ -22,4 +22,4 @@ |
773 | %\encl{Chiusure} |
774 | |
775 | \end{letter} |
776 | -\end{document} |
777 | \ No newline at end of file |
778 | +\end{document} |
779 | |
780 | === modified file 'debian/changelog' |
781 | --- debian/changelog 2011-06-26 15:39:57 +0000 |
782 | +++ debian/changelog 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
783 | @@ -1,3 +1,49 @@ |
784 | +latexila (2.1.1-0ubuntu1) UNRELEASED; urgency=low |
785 | + |
786 | + * New upstream release. (LP: #823566) |
787 | + * Upstream ChangeLog: |
788 | + + From 2.0.8 to 2.1.0: |
789 | + - Build Tools: Latexmk by default instead of Rubber |
790 | + (Rubber is still available) |
791 | + - New build tools: "low level" commands |
792 | + (latex, pdflatex, dvipdf, etc.) |
793 | + - Show/hide a build tool |
794 | + - Build View: show/hide errors/warnings/badboxes |
795 | + - File Browser: new icon for images |
796 | + - Structure of a document to easily navigate in it |
797 | + - Some code clean-up and little fixes |
798 | + + From 2.1.0 to 2.1.1: |
799 | + - Structure: |
800 | + ~ better implemenation (custom Gtk.TreeModel) |
801 | + ~ better performances (line-by-line parsing) |
802 | + ~ simple lists of items, to find more quickly one element |
803 | + ~ some actions: cut, copy, delete, select, comment, shift left/right |
804 | + - Build Tools: copy button to duplicate a build tool |
805 | + - Mallard documentation about the build tools |
806 | + - Build View: text is selectable, so we can copy/paste it |
807 | + - Cleanup Build Files: take into account projects |
808 | + - Show/hide the main toolbar |
809 | + - Fix: Build Tools not available on a .bib project file |
810 | + - dconf: scripts for migrating latexila 2.0.x -> 2.2.x |
811 | + - Some other little improvements and bug fixes |
812 | + + Note: These 2.1.x versions are the beta releases of next 2.2.x version. |
813 | + * debian/control: |
814 | + - Maintainer: Used the update-maintainer command. |
815 | + - latexila: updated the dependence list: replaced rubber by latexmk |
816 | + (see the ChangeLog above) (rubber is now suggested) and removed |
817 | + packages added by ${shlibs:Depends}. |
818 | + - Added texlive-latex-extra as suggested package. |
819 | + - Added texlive-latex-recommended as recommended package |
820 | + (needed to build some templates). |
821 | + - Added hicolor-icon-theme as recommended package |
822 | + (requested by the upstream). |
823 | + - Build-Depends: Bumped valac version and added |
824 | + gsettings-desktop-schemas-dev |
825 | + * debian/rules: Added BUILD_VALA flag in order to translate .vala files |
826 | + with valac package from the distribution (0.13) |
827 | + |
828 | + -- Matthieu Baerts (matttbe) <matttbe@gmail.com> Thu, 11 Aug 2011 20:42:25 +0200 |
829 | + |
830 | latexila (2.0.8-1) unstable; urgency=low |
831 | |
832 | * New upstream version. |
833 | |
834 | === modified file 'debian/control' |
835 | --- debian/control 2011-06-26 15:39:57 +0000 |
836 | +++ debian/control 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
837 | @@ -1,8 +1,9 @@ |
838 | Source: latexila |
839 | Section: tex |
840 | Priority: optional |
841 | -Maintainer: Tanguy Ortolo <tanguy+debian@ortolo.eu> |
842 | -Build-Depends: debhelper (>= 7.0.50~), valac (>= 0.9.5), libgtk2.0-dev (>= 2.16), libgtksourceview2.0-dev (>= 2.4), libglib2.0-dev (>= 2.26), libgee-dev, libunique-dev, libx11-dev, cmake (>= 2.6.4) |
843 | +Maintainer: Ubuntu Developers <ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com> |
844 | +XSBC-Original-Maintainer: Matthieu Baerts (matttbe) <matttbe@gmail.com>, Tanguy Ortolo <tanguy+debian@ortolo.eu> |
845 | +Build-Depends: debhelper (>= 7.0.50~), valac (>= 0.12.1), libgtk2.0-dev (>= 2.16), libgtksourceview2.0-dev (>= 2.4), libglib2.0-dev (>= 2.26), libgee-dev, libunique-dev, libx11-dev, cmake (>= 2.6.4), gsettings-desktop-schemas-dev |
846 | Standards-Version: 3.9.2 |
847 | Homepage: http://projects.gnome.org/latexila/ |
848 | Vcs-Git: git://git.ortolo.eu/pkg-latexila.git |
849 | @@ -11,8 +12,9 @@ |
850 | |
851 | Package: latexila |
852 | Architecture: any |
853 | -Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, libgtk2.0-0 (>= 2.16), libgtksourceview2.0-0 (>= 2.4), libglib2.0-0 (>= 2.26), libgee2, libunique-1.0-0, latexila-data (= ${source:Version}), rubber |
854 | -Recommends: texlive |
855 | +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, latexila-data (= ${source:Version}), latexmk |
856 | +Recommends: texlive, texlive-latex-recommended, gsettings-desktop-schemas, hicolor-icon-theme |
857 | +Suggests: rubber, texlive-latex-extra |
858 | Description: LaTeX editor designed for the GNOME desktop |
859 | LaTeXila is a LaTeX editor for GNOME. It integrates the various tools required |
860 | for processing LaTeX documents. It provides menus, buttons and templates to |
861 | |
862 | === modified file 'debian/rules' |
863 | --- debian/rules 2011-02-26 20:34:36 +0000 |
864 | +++ debian/rules 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
865 | @@ -9,5 +9,8 @@ |
866 | %: |
867 | dh $@ |
868 | |
869 | +override_dh_auto_configure: |
870 | + dh_auto_configure -- -DBUILD_VALA=ON |
871 | + |
872 | override_dh_installchangelogs: |
873 | dh_installchangelogs NEWS |
874 | |
875 | === added directory 'help' |
876 | === added directory 'help/C' |
877 | === added file 'help/C/CMakeLists.txt' |
878 | --- help/C/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
879 | +++ help/C/CMakeLists.txt 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
880 | @@ -0,0 +1,2 @@ |
881 | +file (GLOB pages *.page) |
882 | +install (FILES ${pages} DESTINATION ${DATA_DIR}/help/C) |
883 | |
884 | === added file 'help/C/build_tools.page' |
885 | --- help/C/build_tools.page 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
886 | +++ help/C/build_tools.page 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
887 | @@ -0,0 +1,215 @@ |
888 | +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" |
889 | + type="topic" |
890 | + id="build_tools"> |
891 | + |
892 | +<info> |
893 | + <link type="guide" xref="index" /> |
894 | +</info> |
895 | + |
896 | +<title>Build Tools</title> |
897 | + |
898 | +<synopsis> |
899 | + <p>The purpose of the build tools is to generate a document in the PDF, DVI or PS |
900 | + format.</p> |
901 | +</synopsis> |
902 | + |
903 | +<!-- <links type="section" /> --> |
904 | + |
905 | +<section id="overview"> |
906 | + <title>Overview</title> |
907 | + |
908 | + <p>Several different tools can be used for a document compilation. There are some |
909 | + low-level commands, and two higher-level tools: Latexmk and Rubber.</p> |
910 | + |
911 | + <table rules="rowgroups"> |
912 | + <title>Low-level commands</title> |
913 | + <thead> |
914 | + <tr> |
915 | + <td><p>Label</p></td> |
916 | + <td><p>Command</p></td> |
917 | + </tr> |
918 | + </thead> |
919 | + <tbody> |
920 | + <tr> |
921 | + <td><p>LaTeX → DVI</p></td> |
922 | + <td><p><cmd>latex</cmd></p></td> |
923 | + </tr> |
924 | + <tr> |
925 | + <td><p>LaTeX → PDF</p></td> |
926 | + <td><p><cmd>pdflatex</cmd></p></td> |
927 | + </tr> |
928 | + </tbody> |
929 | + <tbody> |
930 | + <tr> |
931 | + <td><p>DVI → PDF</p></td> |
932 | + <td><p><cmd>dvipdf</cmd></p></td> |
933 | + </tr> |
934 | + <tr> |
935 | + <td><p>DVI → PS</p></td> |
936 | + <td><p><cmd>dvips</cmd></p></td> |
937 | + </tr> |
938 | + <tr> |
939 | + <td><p>PS → PDF</p></td> |
940 | + <td><p><cmd>ps2pdf</cmd></p></td> |
941 | + </tr> |
942 | + </tbody> |
943 | + <tbody> |
944 | + <tr> |
945 | + <td><p>Bibliography</p></td> |
946 | + <td><p><cmd>bibtex</cmd></p></td> |
947 | + </tr> |
948 | + <tr> |
949 | + <td><p>Index</p></td> |
950 | + <td><p><cmd>makeindex</cmd></p></td> |
951 | + </tr> |
952 | + </tbody> |
953 | + </table> |
954 | + |
955 | + <p>Compiling a LaTeX document can involve to execute several low-level commands, in a |
956 | + certain order and a certain number of times. Here is an example:</p> |
957 | + <screen> |
958 | +$ latex document.tex |
959 | +$ bibtex document.aux |
960 | +$ latex document.tex |
961 | +$ dvips -t a4 document.dvi |
962 | +$ ps2pdf document.ps</screen> |
963 | + |
964 | + <p>Using a higher-level tool such as Latexmk or Rubber simplify a lot all this process, |
965 | + since only one command is required. Indeed, these tools can detect how many times the |
966 | + <cmd>latex</cmd> or <cmd>pdflatex</cmd> command must be called, and whether |
967 | + <cmd>bibtex</cmd> or <cmd>makeindex</cmd> is required. By default, LaTeXila uses |
968 | + Latexmk.</p> |
969 | +</section> |
970 | + |
971 | +<section id="latexmk-rubber"> |
972 | + <title>Differences Between Latexmk and Rubber</title> |
973 | + <p><link href="http://www.phys.psu.edu/~collins/software/latexmk-jcc/">Latexmk</link> |
974 | + and <link href="https://launchpad.net/rubber/">Rubber</link> have the same purpose: |
975 | + simplify the compilation process of a LaTeX document. Latexmk is written in Perl, while |
976 | + Rubber is written in Python.</p> |
977 | + |
978 | + <p>The output of Latexmk contains more information: which commands are executed, how |
979 | + many times, their output, and the reasons why Latexmk executes (or doesn't execute) |
980 | + these commands. The output of Rubber, on the other hand, doesn't contain a lot of |
981 | + information. When an error occurs, it can be more difficult to diagnose.</p> |
982 | + |
983 | + <p>Also, Rubber filter the output of the <cmd>latex</cmd> or <cmd>pdflatex</cmd> |
984 | + command. As a consequence, when Rubber prints an error, it's more difficult to know |
985 | + which type of error it is. If you use Latexmk, errors are categorized into three types: |
986 | + critical errors, simple warnings and bad-boxes (for example when a word exceed the |
987 | + margin). With Rubber, there is no distinction between critical errors and simple |
988 | + warnings. See <link xref="#post-processors" /> for more information.</p> |
989 | + |
990 | + <p>Latexmk is more flexible. Each low-level command can be customized, for example for |
991 | + adding a parameter, or use a completely other tool. This can be done both from the |
992 | + command line and in configuration files (see the <cmd>-e</cmd> and <cmd>-r</cmd> |
993 | + options). Rubber is also configurable, but less than Latexmk.</p> |
994 | + |
995 | + <p>Last, but not least: Rubber seems to have more bugs and is less actively maintained |
996 | + than Latexmk.</p> |
997 | +</section> |
998 | + |
999 | +<section id="execute"> |
1000 | + <title>Execute a Build Tool</title> |
1001 | + |
1002 | + <p>There are several means to execute a build tool:</p> |
1003 | + <list> |
1004 | + <item><p>Open the <gui style="menu">Build</gui> menu (first part).</p></item> |
1005 | + <item><p>Use the buttons in the main toolbar (last part).</p></item> |
1006 | + <item><p>Use the shortcut: <key>F2</key> → <key>F11</key>.</p></item> |
1007 | + </list> |
1008 | + |
1009 | + <p>The build tool is executed on the currently opened file. If the file belongs to a |
1010 | + project, it is executed on the project's main file.</p> |
1011 | + |
1012 | + <note style="important"> |
1013 | + <title>Hidden Build Tools</title> |
1014 | + <p>By default, a lot of build tools are hidden, so they can't be executed. To view |
1015 | + the full list of build tools, activate or configure them, read the |
1016 | + <link xref="#general_configuration" /> section.</p> |
1017 | + </note> |
1018 | +</section> |
1019 | + |
1020 | +<section id="general_configuration"> |
1021 | + <title>General Configuration</title> |
1022 | + |
1023 | + <p> |
1024 | + To configure the build tools, open the preferences dialog: |
1025 | + <guiseq> |
1026 | + <gui style="menu">Edit</gui> |
1027 | + <gui style="menu">Preferences</gui> |
1028 | + <gui style="tab">LaTeX</gui> |
1029 | + </guiseq> |
1030 | + </p> |
1031 | + |
1032 | + <p>You will see a list with all the build tools. There are check buttons to show or hide |
1033 | + them. When a build tool is hidden, it's not possible to execute it. You can perform some |
1034 | + actions, like moving a tool up or down, open its properties, delete or copy it, create a |
1035 | + new one, etc.</p> |
1036 | + |
1037 | + <note style="tip"> |
1038 | + <p>Double-click on a build tool will open its properties.</p> |
1039 | + </note> |
1040 | + |
1041 | + <p>For an explanation of the option about the Latexmk post processor, see |
1042 | + <link xref="#post-processors" />.</p> |
1043 | +</section> |
1044 | + |
1045 | +<section id="jobs"> |
1046 | + <title>Jobs of a Build Tool</title> |
1047 | + |
1048 | + <p>In the properties of a build tool, the tricky part is to configure the jobs. |
1049 | + A build tool can execute several jobs. Each job contains three pieces of |
1050 | + information:</p> |
1051 | + <list> |
1052 | + <item><p>The command, which can use placeholders.</p></item> |
1053 | + <item><p>Whether the job must succeed. If this option is enabled, when an error |
1054 | + occurs during the job execution, the next job is not executed.</p></item> |
1055 | + <item><p>The post processor (see <link xref="#post-processors" />).</p></item> |
1056 | + </list> |
1057 | +</section> |
1058 | + |
1059 | +<section id="post-processors"> |
1060 | + <title>Post Processors</title> |
1061 | + <p>The purpose of a post processor is to filter the command output and extract |
1062 | + the useful information. Five post processors are available:</p> |
1063 | + |
1064 | + <terms> |
1065 | + <item> |
1066 | + <title>no-output</title> |
1067 | + <p>The output is simply not displayed.</p> |
1068 | + </item> |
1069 | + <item> |
1070 | + <title>all-output</title> |
1071 | + <p>All the output is displayed, without filter.</p> |
1072 | + </item> |
1073 | + <item> |
1074 | + <title>latex</title> |
1075 | + <p>Filter the output of the <cmd>latex</cmd> or <cmd>pdflatex</cmd> commands. |
1076 | + There can be three types of errors: critical errors, warnings, or bad-boxes. There |
1077 | + are also some other useful information: the size of the document, the number of |
1078 | + pages, and the number of errors.</p> |
1079 | + </item> |
1080 | + <item> |
1081 | + <title>latexmk</title> |
1082 | + <p>Used for the <cmd>latexmk</cmd> command. Internally, this post processor uses |
1083 | + other ones: <em>latex</em> and <em>all-output</em>.</p> |
1084 | + |
1085 | + <p>In the <link xref="#general_configuration" />, there is an option for always |
1086 | + showing all information of this post processor. If this option is disabled (which |
1087 | + is the case by default), only the output of the last <cmd>latex</cmd> or |
1088 | + <cmd>pdflatex</cmd> command is displayed, if no error occurred in another command. |
1089 | + This allows to reduce the output showed in the bottom panel. But even if there are |
1090 | + no errors, it can be useful to see exactly which commands are executed, with their |
1091 | + output.</p> |
1092 | + </item> |
1093 | + <item> |
1094 | + <title>rubber</title> |
1095 | + <p>This is the post-processor used for the <cmd>rubber</cmd> command. The errors are |
1096 | + categorized into two types: bad-boxes, and the others. So, unlike the <em>latex</em> |
1097 | + post processor, there is no distinction between critical errors and simple |
1098 | + warnings.</p> |
1099 | + </item> |
1100 | + </terms> |
1101 | +</section> |
1102 | +</page> |
1103 | |
1104 | === added file 'help/C/index.page' |
1105 | --- help/C/index.page 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
1106 | +++ help/C/index.page 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
1107 | @@ -0,0 +1,5 @@ |
1108 | +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" |
1109 | + type="guide" |
1110 | + id="index"> |
1111 | +<title>LaTeXila Help</title> |
1112 | +</page> |
1113 | |
1114 | === modified file 'po/de.po' |
1115 | --- po/de.po 2011-06-26 15:39:57 +0000 |
1116 | +++ po/de.po 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
1117 | @@ -6,8 +6,8 @@ |
1118 | msgstr "" |
1119 | "Project-Id-Version: latexila 2.0\n" |
1120 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1121 | -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 22:43+0100\n" |
1122 | -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 22:44+0100\n" |
1123 | +"POT-Creation-Date: 2011-05-06 21:08+0200\n" |
1124 | +"PO-Revision-Date: 2011-01-29 00:52+0100\n" |
1125 | "Last-Translator: Sébastien Wilmet <sebastien.wilmet@gmail.com>\n" |
1126 | "Language-Team: German\n" |
1127 | "Language: \n" |
1128 | @@ -30,7 +30,7 @@ |
1129 | msgid "- Integrated LaTeX Environment for GNOME" |
1130 | msgstr " - Integrierte LaTeX-Umgebung für GNOME" |
1131 | |
1132 | -#: src/main_window.vala:931 |
1133 | +#: src/main_window.vala:908 |
1134 | #, c-format |
1135 | msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" |
1136 | msgstr "" |
1137 | @@ -41,8 +41,7 @@ |
1138 | msgid "AMS packages" |
1139 | msgstr "AMS-Pakete" |
1140 | |
1141 | -#: src/main_window.vala:133 |
1142 | -#: src/main_window.vala:1800 |
1143 | +#: src/main_window.vala:133 src/main_window.vala:1794 |
1144 | msgid "About LaTeXila" |
1145 | msgstr "Über LaTeXila" |
1146 | |
1147 | @@ -83,6 +82,10 @@ |
1148 | msgid "All" |
1149 | msgstr "Alle" |
1150 | |
1151 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:482 |
1152 | +msgid "Always show all information for the Latexmk post processor" |
1153 | +msgstr "" |
1154 | + |
1155 | #: src/latex_menu.vala:265 |
1156 | msgid "Array of Equations - \\begin{align*}" |
1157 | msgstr "Matrix von Gleichungen - \\begin{align*}" |
1158 | @@ -99,7 +102,7 @@ |
1159 | msgid "Author - \\author" |
1160 | msgstr "Autor - \\author" |
1161 | |
1162 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:764 |
1163 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:743 |
1164 | msgid "Automatically clean-up files after close" |
1165 | msgstr "Nach dem Beenden automatisch aufräumen" |
1166 | |
1167 | @@ -139,7 +142,7 @@ |
1168 | msgid "Build Tool" |
1169 | msgstr "Werkzeug" |
1170 | |
1171 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:454 |
1172 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:460 |
1173 | msgid "Build Tools" |
1174 | msgstr "Erstellungswerkzeuge" |
1175 | |
1176 | @@ -171,7 +174,7 @@ |
1177 | msgid "Change the main file of the current project" |
1178 | msgstr "Hauptdatei des aktuellen Projektes ändern" |
1179 | |
1180 | -#: src/latex_menu.vala:34 |
1181 | +#: src/latex_menu.vala:34 src/structure.vala:454 |
1182 | msgid "Chapter" |
1183 | msgstr "Kapitel" |
1184 | |
1185 | @@ -195,8 +198,7 @@ |
1186 | msgid "Cleanup Build _Files" |
1187 | msgstr "_Zwischendateien löschen" |
1188 | |
1189 | -#: src/project_dialogs.vala:247 |
1190 | -#: src/project_dialogs.vala:304 |
1191 | +#: src/project_dialogs.vala:247 src/project_dialogs.vala:304 |
1192 | msgid "Clear All" |
1193 | msgstr "Alles entfernen" |
1194 | |
1195 | @@ -224,16 +226,20 @@ |
1196 | msgid "Close the current file" |
1197 | msgstr "Aktuelle Datei schließen" |
1198 | |
1199 | -#: src/dialogs.vala:40 |
1200 | -#: src/main_window.vala:766 |
1201 | +#: src/dialogs.vala:40 src/main_window.vala:743 |
1202 | msgid "Close without Saving" |
1203 | msgstr "Ohne Speichern schließen" |
1204 | |
1205 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:333 |
1206 | +#: src/structure.vala:157 |
1207 | +#, fuzzy |
1208 | +msgid "Collapse All" |
1209 | +msgstr "Alle s_chließen" |
1210 | + |
1211 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:337 |
1212 | msgid "Color Scheme" |
1213 | msgstr "Farb-Stil" |
1214 | |
1215 | -#: src/build_tool_dialog.vala:192 |
1216 | +#: src/build_tool_dialog.vala:193 |
1217 | msgid "Commands" |
1218 | msgstr "Befehle" |
1219 | |
1220 | @@ -279,7 +285,8 @@ |
1221 | |
1222 | #: src/main.vala:38 |
1223 | msgid "Create a new top-level window in an existing instance of LaTeXila" |
1224 | -msgstr "Neues, übergeordnetes Fenster in der aktullen LaTeXila-Sitzung erstellen" |
1225 | +msgstr "" |
1226 | +"Neues, übergeordnetes Fenster in der aktullen LaTeXila-Sitzung erstellen" |
1227 | |
1228 | #: src/main_window.vala:33 |
1229 | msgid "Create a new window" |
1230 | @@ -306,6 +313,7 @@ |
1231 | msgstr "Vorlage(n) löschen" |
1232 | |
1233 | #: src/main_window.vala:43 |
1234 | +#, fuzzy |
1235 | msgid "Delete personal template(s)" |
1236 | msgstr "Eigene Vorlage(n) löschen" |
1237 | |
1238 | @@ -325,8 +333,7 @@ |
1239 | msgid "Description - \\begin{description}" |
1240 | msgstr "Beschreibung - \\begin{description}" |
1241 | |
1242 | -#: src/project_dialogs.vala:49 |
1243 | -#: src/project_dialogs.vala:209 |
1244 | +#: src/project_dialogs.vala:49 src/project_dialogs.vala:209 |
1245 | msgid "Directory" |
1246 | msgstr "Verzeichnis" |
1247 | |
1248 | @@ -334,7 +341,7 @@ |
1249 | msgid "Directory:" |
1250 | msgstr "Verzeichnis" |
1251 | |
1252 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:28 |
1253 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:29 |
1254 | msgid "Display line numbers" |
1255 | msgstr "Zeige Zeilennummern" |
1256 | |
1257 | @@ -342,7 +349,7 @@ |
1258 | msgid "Do you really want to clear all projects?" |
1259 | msgstr "Möchten Sie wirklich alle Projekte löschen?" |
1260 | |
1261 | -#: src/preferences_dialog.vala:485 |
1262 | +#: src/preferences_dialog.vala:322 |
1263 | #, c-format |
1264 | msgid "Do you really want to delete the build tool \"%s\"?" |
1265 | msgstr "Möchten Sie wirklich das Werkzeug \"%s\" löschen?" |
1266 | @@ -356,11 +363,13 @@ |
1267 | msgid "Do you really want to delete these files?" |
1268 | msgstr "Möchten Sie wirklich alle Dateien löschen?" |
1269 | |
1270 | -#: src/preferences_dialog.vala:533 |
1271 | +#: src/preferences_dialog.vala:373 |
1272 | msgid "Do you really want to reset all build tools?" |
1273 | -msgstr "Möchten Sie wirklich alle Werkzeuge auf den Auslieferungszustand zurücksetzen?" |
1274 | +msgstr "" |
1275 | +"Möchten Sie wirklich alle Werkzeuge auf den Auslieferungszustand " |
1276 | +"zurücksetzen?" |
1277 | |
1278 | -#: src/preferences_dialog.vala:53 |
1279 | +#: src/preferences_dialog.vala:117 |
1280 | msgid "Do you really want to reset all preferences?" |
1281 | msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen zurücksetzen?" |
1282 | |
1283 | @@ -376,11 +385,11 @@ |
1284 | msgid "Document class - \\documentclass" |
1285 | msgstr "Dokumenten-Typ - \\documentclass" |
1286 | |
1287 | -#: src/main_window.vala:649 |
1288 | +#: src/main_window.vala:639 |
1289 | msgid "Don't Edit" |
1290 | msgstr "Nicht verändern" |
1291 | |
1292 | -#: src/document.vala:223 |
1293 | +#: src/document.vala:222 |
1294 | msgid "Don't Save" |
1295 | msgstr "Nicht speichern" |
1296 | |
1297 | @@ -392,7 +401,7 @@ |
1298 | msgid "Double acute accent - \\H" |
1299 | msgstr "Anführungszeichen - \\H" |
1300 | |
1301 | -#: src/main_window.vala:648 |
1302 | +#: src/main_window.vala:638 |
1303 | msgid "Edit Anyway" |
1304 | msgstr "Trotzdem ändern" |
1305 | |
1306 | @@ -400,7 +409,7 @@ |
1307 | msgid "Editor" |
1308 | msgstr "Editor" |
1309 | |
1310 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:280 |
1311 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:283 |
1312 | msgid "Editor _font: " |
1313 | msgstr "Schriftart des Bearbeiters: " |
1314 | |
1315 | @@ -424,7 +433,7 @@ |
1316 | msgid "Enumeration - \\begin{enumerate}" |
1317 | msgstr "Nummerierte Liste - \\begin{enumerate}" |
1318 | |
1319 | -#: src/document.vala:259 |
1320 | +#: src/document.vala:258 |
1321 | msgid "Error trying to convert the document to UTF-8" |
1322 | msgstr "Fehler beim Versuch, das Dokument in UTF-8 umzuwandeln." |
1323 | |
1324 | @@ -432,7 +441,7 @@ |
1325 | msgid "Euler Fraktur - \\mathfrak (amsfonts package)" |
1326 | msgstr "Euler-Fraktur - \\mathfrak (package amsfonts)" |
1327 | |
1328 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:856 |
1329 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:838 |
1330 | msgid "Except those for clean-up" |
1331 | msgstr "Diese zum Aufräumen akzeptieren" |
1332 | |
1333 | @@ -440,6 +449,10 @@ |
1334 | msgid "Execute" |
1335 | msgstr "Ausführen" |
1336 | |
1337 | +#: src/structure.vala:150 |
1338 | +msgid "Expand All" |
1339 | +msgstr "" |
1340 | + |
1341 | #: src/ui/build_tool.ui:137 |
1342 | msgid "Extensions" |
1343 | msgstr "Erweiterungen" |
1344 | @@ -448,24 +461,27 @@ |
1345 | msgid "F_ont Series" |
1346 | msgstr "Schrift_art" |
1347 | |
1348 | +#: src/structure.vala:484 |
1349 | +msgid "Figure" |
1350 | +msgstr "" |
1351 | + |
1352 | #: src/latex_menu.vala:70 |
1353 | msgid "Figure - \\begin{figure}" |
1354 | msgstr "Zeichen - \\begin{figure}" |
1355 | |
1356 | -#: src/build_view.vala:107 |
1357 | +#: src/build_view.vala:136 |
1358 | msgid "File" |
1359 | msgstr "Datei" |
1360 | |
1361 | -#: src/file_browser.vala:388 |
1362 | -#: src/main_window.vala:283 |
1363 | +#: src/file_browser.vala:389 src/main_window.vala:282 |
1364 | msgid "File Browser" |
1365 | msgstr "Dateibetrachter" |
1366 | |
1367 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:725 |
1368 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:703 |
1369 | msgid "File Clean-Up" |
1370 | msgstr "Dateien aufräumen" |
1371 | |
1372 | -#: src/file_browser.vala:418 |
1373 | +#: src/file_browser.vala:419 |
1374 | msgid "File System" |
1375 | msgstr "Dateisystem" |
1376 | |
1377 | @@ -474,9 +490,14 @@ |
1378 | "File extensions for which the build tool can be executed.\n" |
1379 | "The extensions are separated by spaces." |
1380 | msgstr "" |
1381 | -"Unterstütze Dateitypen, für die das Konstruktionswerkzeug genutzt werden kann.\n" |
1382 | +"Unterstütze Dateitypen, für die das Konstruktionswerkzeug genutzt werden " |
1383 | +"kann.\n" |
1384 | "Die Dateierweiterungen werden mit einem Leerzeichen getrennt." |
1385 | |
1386 | +#: src/structure.vala:487 |
1387 | +msgid "File included" |
1388 | +msgstr "" |
1389 | + |
1390 | #: src/ui/search_and_replace.ui:71 |
1391 | msgid "Find next" |
1392 | msgstr "Gehe zu nächstem Treffer" |
1393 | @@ -489,11 +510,11 @@ |
1394 | msgid "Fo_nt Shape" |
1395 | msgstr "Schriftform" |
1396 | |
1397 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:238 |
1398 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:240 |
1399 | msgid "Font" |
1400 | msgstr "Schriftart" |
1401 | |
1402 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:384 |
1403 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:388 |
1404 | msgid "Font & Colors" |
1405 | msgstr "Schrift & Farbe" |
1406 | |
1407 | @@ -501,7 +522,7 @@ |
1408 | msgid "Footnote" |
1409 | msgstr "Fußnote" |
1410 | |
1411 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:94 |
1412 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:95 |
1413 | msgid "Forget you are not using tabulations" |
1414 | msgstr "Vergessen Tabellen zu benutzen." |
1415 | |
1416 | @@ -537,8 +558,7 @@ |
1417 | msgid "Greek" |
1418 | msgstr "Griechisch" |
1419 | |
1420 | -#: src/build_view.vala:124 |
1421 | -#: src/side_panel.vala:73 |
1422 | +#: src/build_view.vala:152 src/side_panel.vala:75 |
1423 | msgid "Hide panel" |
1424 | msgstr "Panel verbergen" |
1425 | |
1426 | @@ -568,20 +588,21 @@ |
1427 | |
1428 | #: src/dialogs.vala:131 |
1429 | msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." |
1430 | -msgstr "Wenn Sie nicht speichern, sind alle Ihre Änderungen für immer verloren." |
1431 | +msgstr "" |
1432 | +"Wenn Sie nicht speichern, sind alle Ihre Änderungen für immer verloren." |
1433 | |
1434 | -#: src/document.vala:218 |
1435 | +#: src/document.vala:217 |
1436 | msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" |
1437 | msgstr "" |
1438 | "Wenn Sie jetzt speichern, gehen alle Änderungen, die außerhalb von LaTeXila " |
1439 | "gemacht wurden, verloren. Trotzdem speichern?" |
1440 | |
1441 | -#: src/document.vala:138 |
1442 | +#: src/document.vala:140 |
1443 | #, c-format |
1444 | msgid "Impossible to load the file '%s'." |
1445 | msgstr "Die Datei '%s' kann nicht geladen werden." |
1446 | |
1447 | -#: src/document.vala:235 |
1448 | +#: src/document.vala:234 |
1449 | msgid "Impossible to save the file." |
1450 | msgstr "Die Datei kann nicht gespeichert werden." |
1451 | |
1452 | @@ -593,11 +614,11 @@ |
1453 | msgid "Include an image (graphicx package) - \\includegraphics" |
1454 | msgstr "Bild einbinden (graphicx Paket) - \\includegraphics" |
1455 | |
1456 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:76 |
1457 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:77 |
1458 | msgid "Insert spaces instead of tabs" |
1459 | msgstr "Leerzeichen anstelle von Tabs einfügen." |
1460 | |
1461 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:402 |
1462 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:407 |
1463 | msgid "Interactive completion after" |
1464 | msgstr "Autovervollständigen nach" |
1465 | |
1466 | @@ -617,7 +638,7 @@ |
1467 | msgid "Italic - \\textit" |
1468 | msgstr "Kursiv - \\textit" |
1469 | |
1470 | -#: src/build_view.vala:93 |
1471 | +#: src/build_view.vala:122 |
1472 | msgid "Job" |
1473 | msgstr "Aufgabe" |
1474 | |
1475 | @@ -625,16 +646,20 @@ |
1476 | msgid "Jobs" |
1477 | msgstr "Aufgaben" |
1478 | |
1479 | -#: src/main_window.vala:1748 |
1480 | +#: src/main_window.vala:1742 |
1481 | #, fuzzy |
1482 | msgid "LaTeXila is an Integrated LaTeX Environment for the GNOME Desktop" |
1483 | msgstr "LaTeXila ist eine integrierte LaTeX-Entwicklung für GNOME" |
1484 | |
1485 | -#: src/main_window.vala:645 |
1486 | -msgid "LaTeXila opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to edit it anyway?" |
1487 | -msgstr "LaTeXila öffnet diese Version der Datei in einer nichtveränderbaren Weise. Trotzdem ändern?" |
1488 | +#: src/main_window.vala:635 |
1489 | +msgid "" |
1490 | +"LaTeXila opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want " |
1491 | +"to edit it anyway?" |
1492 | +msgstr "" |
1493 | +"LaTeXila öffnet diese Version der Datei in einer nichtveränderbaren Weise. " |
1494 | +"Trotzdem ändern?" |
1495 | |
1496 | -#: src/latex_menu.vala:49 |
1497 | +#: src/latex_menu.vala:49 src/structure.vala:472 |
1498 | msgid "Label" |
1499 | msgstr "Marke" |
1500 | |
1501 | @@ -650,7 +675,7 @@ |
1502 | msgid "Letter" |
1503 | msgstr "Brief" |
1504 | |
1505 | -#: src/build_view.vala:109 |
1506 | +#: src/build_view.vala:138 |
1507 | msgid "Line" |
1508 | msgstr "Zeile" |
1509 | |
1510 | @@ -680,15 +705,12 @@ |
1511 | msgid "Macron - \\=" |
1512 | msgstr "Längestrich - \\=" |
1513 | |
1514 | -#: src/document_tab.vala:232 |
1515 | -#: src/project_dialogs.vala:51 |
1516 | -#: src/project_dialogs.vala:147 |
1517 | -#: src/project_dialogs.vala:222 |
1518 | +#: src/document_tab.vala:232 src/project_dialogs.vala:51 |
1519 | +#: src/project_dialogs.vala:147 src/project_dialogs.vala:222 |
1520 | msgid "Main File" |
1521 | msgstr "Hauptdatei" |
1522 | |
1523 | -#: src/document_tab.vala:235 |
1524 | -#: src/project_dialogs.vala:45 |
1525 | +#: src/document_tab.vala:235 src/project_dialogs.vala:45 |
1526 | #: src/project_dialogs.vala:144 |
1527 | msgid "Main File:" |
1528 | msgstr "Hauptdatei" |
1529 | @@ -697,8 +719,7 @@ |
1530 | msgid "Make title - \\maketitle" |
1531 | msgstr "Titelseite erstellen - \\maketitle" |
1532 | |
1533 | -#: src/main_window.vala:126 |
1534 | -#: src/project_dialogs.vala:189 |
1535 | +#: src/main_window.vala:126 src/project_dialogs.vala:189 |
1536 | msgid "Manage Projects" |
1537 | msgstr "Projekte verwalten" |
1538 | |
1539 | @@ -738,6 +759,10 @@ |
1540 | msgid "Medium skip - \\medskip" |
1541 | msgstr "mittlerer Sprung - \\medskip" |
1542 | |
1543 | +#: src/structure.vala:275 |
1544 | +msgid "Minimum level" |
1545 | +msgstr "" |
1546 | + |
1547 | #: src/latex_menu.vala:82 |
1548 | msgid "Minipage - \\begin{minipage}" |
1549 | msgstr "Miniseite - \\begin{minipage}" |
1550 | @@ -766,7 +791,7 @@ |
1551 | msgid "Multicolumn - \\multicolumn" |
1552 | msgstr "mehrere Spalten - \\multicolumn" |
1553 | |
1554 | -#: src/build_tool_dialog.vala:197 |
1555 | +#: src/build_tool_dialog.vala:198 |
1556 | msgid "Must Succeed" |
1557 | msgstr "Muss funktionieren" |
1558 | |
1559 | @@ -807,38 +832,30 @@ |
1560 | msgstr "Neue Datei" |
1561 | |
1562 | #: src/latex_menu.vala:187 |
1563 | -msgid "" |
1564 | -"New page - \\n" |
1565 | -"ewpage" |
1566 | -msgstr "" |
1567 | -"Neue Seite - \\n" |
1568 | -"ewpage" |
1569 | +msgid "New page - \\newpage" |
1570 | +msgstr "Neue Seite - \\newpage" |
1571 | |
1572 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:746 |
1573 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:725 |
1574 | msgid "No confirmation when cleaning-up" |
1575 | msgstr "Keine Bestätigung beim Löschen" |
1576 | |
1577 | -#: src/completion.vala:290 |
1578 | +#: src/completion.vala:291 |
1579 | msgid "No matching proposal" |
1580 | msgstr "Keine passender Vorschlag " |
1581 | |
1582 | #: src/latex_menu.vala:201 |
1583 | -msgid "" |
1584 | -"No paragraph indentation - \\n" |
1585 | -"oindent" |
1586 | -msgstr "" |
1587 | -"Abschnitte nicht einrücken - \\n" |
1588 | -"oindent" |
1589 | +msgid "No paragraph indentation - \\noindent" |
1590 | +msgstr "Abschnitte nicht einrücken - \\noindent" |
1591 | |
1592 | #: src/search.vala:389 |
1593 | msgid "Not found" |
1594 | msgstr "Nicht gefunden" |
1595 | |
1596 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:418 |
1597 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:423 |
1598 | msgid "Number of characters after '\\'" |
1599 | msgstr "Anzahl an Zeichen nach '\\'" |
1600 | |
1601 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:685 |
1602 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:668 |
1603 | msgid "Number of most used symbols:" |
1604 | msgstr "Anzahl der am meisten benutzten Symbole:" |
1605 | |
1606 | @@ -858,24 +875,23 @@ |
1607 | msgid "One match" |
1608 | msgstr "Eine Übereinstimmung" |
1609 | |
1610 | -#: src/main_window.vala:1420 |
1611 | +#: src/main_window.vala:1406 |
1612 | msgid "Open Files" |
1613 | msgstr "Öffne Dateien" |
1614 | |
1615 | -#: src/main_window.vala:477 |
1616 | +#: src/main_window.vala:468 |
1617 | msgid "Open _Recent" |
1618 | msgstr "_Letzte öffnen" |
1619 | |
1620 | -#: src/main_window.vala:35 |
1621 | -#: src/main_window.vala:1022 |
1622 | +#: src/main_window.vala:35 src/main_window.vala:999 |
1623 | msgid "Open a file" |
1624 | msgstr "Datei öffnen" |
1625 | |
1626 | -#: src/main_window.vala:1023 |
1627 | +#: src/main_window.vala:1000 |
1628 | msgid "Open a recently used file" |
1629 | msgstr "Öffne eine kürzlich verwendete Datei" |
1630 | |
1631 | -#: src/main_window.vala:478 |
1632 | +#: src/main_window.vala:469 |
1633 | msgid "Open recently used files" |
1634 | msgstr "Öffne kürzlich verwendete Dateien" |
1635 | |
1636 | @@ -883,7 +899,7 @@ |
1637 | msgid "Operators" |
1638 | msgstr "Operatoren" |
1639 | |
1640 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:924 |
1641 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:905 |
1642 | msgid "Other" |
1643 | msgstr "Andere" |
1644 | |
1645 | @@ -895,11 +911,11 @@ |
1646 | msgid "Page reference to a label" |
1647 | msgstr "Seitenbezug zu einer Beschriftung" |
1648 | |
1649 | -#: src/latex_menu.vala:42 |
1650 | +#: src/latex_menu.vala:42 src/structure.vala:466 |
1651 | msgid "Paragraph" |
1652 | msgstr "Abschnitt" |
1653 | |
1654 | -#: src/latex_menu.vala:32 |
1655 | +#: src/latex_menu.vala:32 src/structure.vala:451 |
1656 | msgid "Part" |
1657 | msgstr "Teil" |
1658 | |
1659 | @@ -908,10 +924,11 @@ |
1660 | msgstr "Aus Zwischenablage einfügen" |
1661 | |
1662 | #: src/templates.vala:300 |
1663 | +#, fuzzy |
1664 | msgid "Personal templates" |
1665 | msgstr "Eigene Vorlagen" |
1666 | |
1667 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:296 |
1668 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:299 |
1669 | msgid "Pick the editor font" |
1670 | msgstr "Wähle die Editor-Schriftart" |
1671 | |
1672 | @@ -919,11 +936,11 @@ |
1673 | msgid "Placeholders:" |
1674 | msgstr "Platzhalter" |
1675 | |
1676 | -#: src/build_tool_dialog.vala:205 |
1677 | +#: src/build_tool_dialog.vala:206 |
1678 | msgid "Post Processor" |
1679 | msgstr "Post Processor" |
1680 | |
1681 | -#: src/preferences_dialog.vala:38 |
1682 | +#: src/preferences_dialog.vala:30 |
1683 | msgid "Preferences" |
1684 | msgstr "Einstellungen" |
1685 | |
1686 | @@ -931,7 +948,7 @@ |
1687 | msgid "Presentation" |
1688 | msgstr "Präsentation" |
1689 | |
1690 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:480 |
1691 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:501 |
1692 | msgid "Program for viewing documents:" |
1693 | msgstr "Programm zum Betrachten von Dokumenten" |
1694 | |
1695 | @@ -947,7 +964,7 @@ |
1696 | msgid "Quote - \\begin{quote}" |
1697 | msgstr "Zitat - \\begin{quote}" |
1698 | |
1699 | -#: src/main_window.vala:882 |
1700 | +#: src/main_window.vala:859 |
1701 | msgid "Read-Only" |
1702 | msgstr "Nur lesen" |
1703 | |
1704 | @@ -983,7 +1000,7 @@ |
1705 | msgid "Reopen files on startup" |
1706 | msgstr "Nach dem Start alle Dateien wieder öffnen" |
1707 | |
1708 | -#: src/main_window.vala:936 |
1709 | +#: src/main_window.vala:913 |
1710 | msgid "Replace" |
1711 | msgstr "Ersetzen" |
1712 | |
1713 | @@ -999,12 +1016,11 @@ |
1714 | msgid "Report" |
1715 | msgstr "Bericht" |
1716 | |
1717 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:590 |
1718 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:611 |
1719 | msgid "Reset" |
1720 | msgstr "Zurücksetzen" |
1721 | |
1722 | -#: src/preferences_dialog.vala:31 |
1723 | -#: src/preferences_dialog.vala:552 |
1724 | +#: src/preferences_dialog.vala:36 src/preferences_dialog.vala:598 |
1725 | msgid "Reset All" |
1726 | msgstr "Alles zurücksetzen" |
1727 | |
1728 | @@ -1028,14 +1044,18 @@ |
1729 | msgid "Roman - \\rmfamily" |
1730 | msgstr "Roman - \\rmfamily" |
1731 | |
1732 | -#: src/build_tool_runner.vala:280 |
1733 | +#: src/build_tool_runner.vala:313 |
1734 | msgid "Rubber may not support filenames with spaces (even in a directory)" |
1735 | -msgstr "Rubber unterstützt keine Dateinamen, die Leerzeichen enthalten (das gilt auch für Verzeichnisse)" |
1736 | +msgstr "" |
1737 | +"Rubber unterstützt keine Dateinamen, die Leerzeichen enthalten (das gilt " |
1738 | +"auch für Verzeichnisse)" |
1739 | |
1740 | #: src/main.vala:75 |
1741 | #, c-format |
1742 | msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" |
1743 | -msgstr "'%s --help' ausführen, um die vollständige Liste der Kommandozeilenoptionen zu sehen.\n" |
1744 | +msgstr "" |
1745 | +"'%s --help' ausführen, um die vollständige Liste der Kommandozeilenoptionen " |
1746 | +"zu sehen.\n" |
1747 | |
1748 | #: src/latex_menu.vala:326 |
1749 | msgid "Sans Serif - \\mathsf" |
1750 | @@ -1049,11 +1069,11 @@ |
1751 | msgid "Sans Serif - \\textsf" |
1752 | msgstr "Sans serif - \\textsf" |
1753 | |
1754 | -#: src/document.vala:221 |
1755 | +#: src/document.vala:220 |
1756 | msgid "Save Anyway" |
1757 | msgstr "Trotzdem speichern" |
1758 | |
1759 | -#: src/main_window.vala:896 |
1760 | +#: src/main_window.vala:873 |
1761 | msgid "Save File" |
1762 | msgstr "Datei speichen" |
1763 | |
1764 | @@ -1061,7 +1081,7 @@ |
1765 | msgid "Save all open files" |
1766 | msgstr "Alle geöffneten Dateien speichern" |
1767 | |
1768 | -#: src/main_window.vala:763 |
1769 | +#: src/main_window.vala:740 |
1770 | #, c-format |
1771 | msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" |
1772 | msgstr "Alle Änderungen am Dokument \"%s\" vor dem Schließen speichern?" |
1773 | @@ -1086,7 +1106,7 @@ |
1774 | msgid "Search for text" |
1775 | msgstr "Suche (nach Text)" |
1776 | |
1777 | -#: src/latex_menu.vala:36 |
1778 | +#: src/latex_menu.vala:36 src/structure.vala:457 |
1779 | msgid "Section" |
1780 | msgstr "Abschnitt" |
1781 | |
1782 | @@ -1106,15 +1126,58 @@ |
1783 | msgid "Select the files you want to delete:" |
1784 | msgstr "Zu löschende Dateien wählen:" |
1785 | |
1786 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:834 |
1787 | +#: src/main_window.vala:149 |
1788 | +msgid "Show BadBoxes" |
1789 | +msgstr "" |
1790 | + |
1791 | +#: src/main_window.vala:145 |
1792 | +msgid "Show Errors" |
1793 | +msgstr "" |
1794 | + |
1795 | +#: src/structure.vala:180 |
1796 | +msgid "Show TODOs and FIXMEs" |
1797 | +msgstr "" |
1798 | + |
1799 | +#: src/main_window.vala:147 |
1800 | +msgid "Show Warnings" |
1801 | +msgstr "" |
1802 | + |
1803 | +#: src/main_window.vala:148 |
1804 | +msgid "Show _BadBoxes" |
1805 | +msgstr "" |
1806 | + |
1807 | +#: src/main_window.vala:144 |
1808 | +msgid "Show _Errors" |
1809 | +msgstr "" |
1810 | + |
1811 | +#: src/main_window.vala:146 |
1812 | +msgid "Show _Warnings" |
1813 | +msgstr "" |
1814 | + |
1815 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:815 |
1816 | msgid "Show all files" |
1817 | msgstr "Alle Dateien anzeigen" |
1818 | |
1819 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:869 |
1820 | +#: src/structure.vala:176 |
1821 | +#, fuzzy |
1822 | +msgid "Show figures" |
1823 | +msgstr "Alle Dateien anzeigen" |
1824 | + |
1825 | +#: src/structure.vala:168 |
1826 | +#, fuzzy |
1827 | +msgid "Show files included" |
1828 | +msgstr "Alle Dateien anzeigen" |
1829 | + |
1830 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:850 |
1831 | msgid "Show hidden files (beginning with a dot)" |
1832 | msgstr "Zeige versteckte Dateien (.*)" |
1833 | |
1834 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:893 |
1835 | +#: src/structure.vala:164 |
1836 | +#, fuzzy |
1837 | +msgid "Show labels" |
1838 | +msgstr "Alle Dateien anzeigen" |
1839 | + |
1840 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:874 |
1841 | msgid "Show only files with these extensions" |
1842 | msgstr "Nur Dateien mit diesen Endungen anzeigen" |
1843 | |
1844 | @@ -1130,6 +1193,11 @@ |
1845 | msgid "Show or hide the side panel" |
1846 | msgstr "Seitenleiste anzeigen/ausblenden" |
1847 | |
1848 | +#: src/structure.vala:172 |
1849 | +#, fuzzy |
1850 | +msgid "Show tables" |
1851 | +msgstr "Alle Dateien anzeigen" |
1852 | + |
1853 | #: src/main.vala:32 |
1854 | msgid "Show the application's version" |
1855 | msgstr "Version der Anwendung anzeigen" |
1856 | @@ -1170,19 +1238,23 @@ |
1857 | msgid "Stop Execution" |
1858 | msgstr "Ausführung stoppen" |
1859 | |
1860 | +#: src/main_window.vala:285 |
1861 | +msgid "Structure" |
1862 | +msgstr "" |
1863 | + |
1864 | #: src/latex_menu.vala:273 |
1865 | msgid "Su_bscript - __{}" |
1866 | msgstr "Tiefgestellt schreiben - _{}" |
1867 | |
1868 | -#: src/latex_menu.vala:44 |
1869 | +#: src/latex_menu.vala:44 src/structure.vala:469 |
1870 | msgid "Sub-paragraph" |
1871 | msgstr "Unter-Paragraph" |
1872 | |
1873 | -#: src/latex_menu.vala:38 |
1874 | +#: src/latex_menu.vala:38 src/structure.vala:460 |
1875 | msgid "Sub-section" |
1876 | msgstr "Unter-Abschnitt" |
1877 | |
1878 | -#: src/latex_menu.vala:40 |
1879 | +#: src/latex_menu.vala:40 src/structure.vala:463 |
1880 | msgid "Sub-sub-section" |
1881 | msgstr "Unter-unter-Abschnitt" |
1882 | |
1883 | @@ -1194,11 +1266,11 @@ |
1884 | msgid "Superscript - ^{}" |
1885 | msgstr "Hochgestellt" |
1886 | |
1887 | -#: src/main_window.vala:280 |
1888 | +#: src/main_window.vala:279 |
1889 | msgid "Symbols" |
1890 | msgstr "Symbole" |
1891 | |
1892 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:47 |
1893 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:48 |
1894 | msgid "Tab width:" |
1895 | msgstr "Tabweite:" |
1896 | |
1897 | @@ -1206,6 +1278,10 @@ |
1898 | msgid "Tabbing - \\begin{tabbing}" |
1899 | msgstr "Tabulation - \\begin{tabbing}" |
1900 | |
1901 | +#: src/structure.vala:481 |
1902 | +msgid "Table" |
1903 | +msgstr "" |
1904 | + |
1905 | #: src/latex_menu.vala:72 |
1906 | msgid "Table - \\begin{table}" |
1907 | msgstr "Tabelle - \\begin{table}" |
1908 | @@ -1239,7 +1315,7 @@ |
1909 | msgid "The file %s changed on disk." |
1910 | msgstr "Die Datei %s wurde auf der Festplatte verändert" |
1911 | |
1912 | -#: src/document.vala:216 |
1913 | +#: src/document.vala:215 |
1914 | #, c-format |
1915 | msgid "The file %s has been modified since reading it." |
1916 | msgstr "Die Datei %s ist seit dem Lesen verändert worden." |
1917 | @@ -1254,15 +1330,18 @@ |
1918 | |
1919 | #: src/dialogs.vala:67 |
1920 | #, c-format |
1921 | -msgid "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?" |
1922 | -msgstr "Es gibt %d Dokumente mit nicht gespeicherten Änderungen. Alle Änderungen vor dem Beenden speichern?" |
1923 | +msgid "" |
1924 | +"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?" |
1925 | +msgstr "" |
1926 | +"Es gibt %d Dokumente mit nicht gespeicherten Änderungen. Alle Änderungen vor " |
1927 | +"dem Beenden speichern?" |
1928 | |
1929 | #: src/project_dialogs.vala:109 |
1930 | #, c-format |
1931 | msgid "There is a conflict with the project \"%s\"." |
1932 | msgstr "Es gibt einen Konflikt mit dem Projekt \"%s\"." |
1933 | |
1934 | -#: src/main_window.vala:643 |
1935 | +#: src/main_window.vala:633 |
1936 | #, c-format |
1937 | msgid "This file (%s) is already opened in another LaTeXila window." |
1938 | msgstr "Diese Datei (%s) ist bereits in einem anderen Fenster geöffnet." |
1939 | @@ -1297,7 +1376,8 @@ |
1940 | |
1941 | #: src/main_window.vala:69 |
1942 | msgid "Uncomment the selected lines (remove the character \"%\")" |
1943 | -msgstr "Markierten Linien zu keinen Kommentaren machen (das \"%\"-Zeichen entfernen)" |
1944 | +msgstr "" |
1945 | +"Markierten Linien zu keinen Kommentaren machen (das \"%\"-Zeichen entfernen)" |
1946 | |
1947 | #: src/latex_menu.vala:139 |
1948 | msgid "Underline - \\underline" |
1949 | @@ -1307,7 +1387,7 @@ |
1950 | msgid "Undo the last action" |
1951 | msgstr "Letzte Aktion rückgängig machen" |
1952 | |
1953 | -#: src/document.vala:311 |
1954 | +#: src/document.vala:312 |
1955 | msgid "Unsaved Document" |
1956 | msgstr "Ungespeichertes Dokument" |
1957 | |
1958 | @@ -1319,7 +1399,7 @@ |
1959 | msgid "Use package - \\usepackage" |
1960 | msgstr "Paket benutzen - \\usepackage" |
1961 | |
1962 | -#: src/preferences_dialog.vala:335 |
1963 | +#: src/preferences_dialog.vala:452 |
1964 | #, c-format |
1965 | msgid "Use the system fixed width font (%s)" |
1966 | msgstr "Systemfeste Schriftweite (%s) verwenden" |
1967 | @@ -1348,10 +1428,6 @@ |
1968 | msgid "View File" |
1969 | msgstr "Datei betrachten" |
1970 | |
1971 | -#: src/main_window.vala:1741 |
1972 | -msgid "View LaTeX Reference" |
1973 | -msgstr "LaTeX Referenzhandbuch anschauen" |
1974 | - |
1975 | #: src/main_window.vala:100 |
1976 | msgid "View Log" |
1977 | msgstr "Log anzeigen" |
1978 | @@ -1368,15 +1444,12 @@ |
1979 | msgid "View _Log" |
1980 | msgstr "_Log betrachten" |
1981 | |
1982 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:651 |
1983 | -msgid "Web browser:" |
1984 | -msgstr "Webbrowser:" |
1985 | - |
1986 | #: src/ui/build_tool.ui:46 |
1987 | msgid "You can select this arrow and copy/paste it!" |
1988 | msgstr "Du kannst diesen Pfeil auswählen und kopieren/einfügen!" |
1989 | |
1990 | #: src/templates.vala:142 |
1991 | +#, fuzzy |
1992 | msgid "Your personal templates" |
1993 | msgstr "Deine persönlichen Vorlagen" |
1994 | |
1995 | @@ -1580,7 +1653,7 @@ |
1996 | msgid "_Uncomment" |
1997 | msgstr "Als Nicht-Kommentar markieren" |
1998 | |
1999 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:259 |
2000 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:262 |
2001 | msgid "_Use the system fixed width font (%s)" |
2002 | msgstr "Ben_utze die berichtigte Systemschriftweite (%s)" |
2003 | |
2004 | @@ -1600,17 +1673,15 @@ |
2005 | msgid "book-en.tex" |
2006 | msgstr "book-de.tex" |
2007 | |
2008 | -#: src/app_settings.vala:561 |
2009 | +#: src/build_tools.vala:251 |
2010 | msgid "build_tools-en.xml" |
2011 | msgstr "build_tools-de.xml" |
2012 | |
2013 | -#: src/preferences_dialog.vala:268 |
2014 | -#: src/preferences_dialog.vala:273 |
2015 | +#: src/preferences_dialog.vala:282 |
2016 | msgid "character" |
2017 | msgstr "Character" |
2018 | |
2019 | -#: src/preferences_dialog.vala:268 |
2020 | -#: src/preferences_dialog.vala:273 |
2021 | +#: src/preferences_dialog.vala:282 |
2022 | msgid "characters" |
2023 | msgstr "Zeichen" |
2024 | |
2025 | @@ -1654,13 +1725,11 @@ |
2026 | msgid "letter-en.tex" |
2027 | msgstr "letter-de.tex" |
2028 | |
2029 | -#: src/preferences_dialog.vala:253 |
2030 | -#: src/preferences_dialog.vala:258 |
2031 | +#: src/preferences_dialog.vala:187 |
2032 | msgid "minute" |
2033 | msgstr "Minute" |
2034 | |
2035 | -#: src/preferences_dialog.vala:253 |
2036 | -#: src/preferences_dialog.vala:258 |
2037 | +#: src/preferences_dialog.vala:187 |
2038 | msgid "minutes" |
2039 | msgstr "Minuten" |
2040 | |
2041 | @@ -1704,11 +1773,8 @@ |
2042 | msgid "right { " |
2043 | msgstr "rechte {" |
2044 | |
2045 | -#: src/main_window.vala:1801 |
2046 | +#: src/main_window.vala:1795 |
2047 | msgid "translator-credits" |
2048 | msgstr "" |
2049 | "Frederik Hahne <frederik.hahne@googlemail.com>\n" |
2050 | "Johannes Wilde <wo-is-jo@web.de>" |
2051 | - |
2052 | -#~ msgid "LaTeXila is an Integrated LaTeX Environment for the GNOME desktop" |
2053 | -#~ msgstr "LaTeXila ist eine Integrierte LaTeX-Umgebung für den GNOME desktop" |
2054 | |
2055 | === modified file 'po/es.po' |
2056 | --- po/es.po 2011-05-02 00:26:08 +0000 |
2057 | +++ po/es.po 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
2058 | @@ -1,13 +1,13 @@ |
2059 | # Spanish translations for latexila package. |
2060 | -# Copyright (C) 2010 Matias De la Puente |
2061 | +# Copyright (C) 2010-2011 Matias De la Puente |
2062 | # This file is distributed under the same license as the latexila package. |
2063 | # |
2064 | msgid "" |
2065 | msgstr "" |
2066 | "Project-Id-Version: latexila 2.0\n" |
2067 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2068 | -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 22:43+0100\n" |
2069 | -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 22:44+0100\n" |
2070 | +"POT-Creation-Date: 2011-05-06 21:08+0200\n" |
2071 | +"PO-Revision-Date: 2011-06-10 122:10-0300\n" |
2072 | "Last-Translator: Sébastien Wilmet <sebastien.wilmet@gmail.com>\n" |
2073 | "Language-Team: Spanish\n" |
2074 | "Language: es\n" |
2075 | @@ -28,9 +28,9 @@ |
2076 | |
2077 | #: src/main.vala:64 |
2078 | msgid "- Integrated LaTeX Environment for GNOME" |
2079 | -msgstr "- Entorno LateX Integrado para GNOME" |
2080 | +msgstr "- Entorno LaTeX Integrado para GNOME" |
2081 | |
2082 | -#: src/main_window.vala:931 |
2083 | +#: src/main_window.vala:908 |
2084 | #, c-format |
2085 | msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" |
2086 | msgstr "Un archivo llamado \"%s\" ya existe. ¿Desea reemplazarlo?" |
2087 | @@ -39,8 +39,7 @@ |
2088 | msgid "AMS packages" |
2089 | msgstr "Paquetes AMS" |
2090 | |
2091 | -#: src/main_window.vala:133 |
2092 | -#: src/main_window.vala:1800 |
2093 | +#: src/main_window.vala:133 src/main_window.vala:1794 |
2094 | msgid "About LaTeXila" |
2095 | msgstr "Acerca de LaTeXila" |
2096 | |
2097 | @@ -81,6 +80,10 @@ |
2098 | msgid "All" |
2099 | msgstr "Todo" |
2100 | |
2101 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:482 |
2102 | +msgid "Always show all information for the Latexmk post processor" |
2103 | +msgstr "Siempre mostrar toda la información para el post procesador Latexmk" |
2104 | + |
2105 | #: src/latex_menu.vala:265 |
2106 | msgid "Array of Equations - \\begin{align*}" |
2107 | msgstr "Arreglo de Ecuaciones - \\begin{align*}" |
2108 | @@ -97,7 +100,7 @@ |
2109 | msgid "Author - \\author" |
2110 | msgstr "Author - \\author" |
2111 | |
2112 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:764 |
2113 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:743 |
2114 | msgid "Automatically clean-up files after close" |
2115 | msgstr "Limpiar automáticamente los archivos luego de cerrar" |
2116 | |
2117 | @@ -137,7 +140,7 @@ |
2118 | msgid "Build Tool" |
2119 | msgstr "Herramienta de construcción" |
2120 | |
2121 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:454 |
2122 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:460 |
2123 | msgid "Build Tools" |
2124 | msgstr "Herramientas de construcción" |
2125 | |
2126 | @@ -169,7 +172,7 @@ |
2127 | msgid "Change the main file of the current project" |
2128 | msgstr "Crear el archivo principal del proyecto actual" |
2129 | |
2130 | -#: src/latex_menu.vala:34 |
2131 | +#: src/latex_menu.vala:34 src/structure.vala:454 |
2132 | msgid "Chapter" |
2133 | msgstr "Capítulo" |
2134 | |
2135 | @@ -193,8 +196,7 @@ |
2136 | msgid "Cleanup Build _Files" |
2137 | msgstr "Limpiar _Archivos de construcción" |
2138 | |
2139 | -#: src/project_dialogs.vala:247 |
2140 | -#: src/project_dialogs.vala:304 |
2141 | +#: src/project_dialogs.vala:247 src/project_dialogs.vala:304 |
2142 | msgid "Clear All" |
2143 | msgstr "Limpiar todo" |
2144 | |
2145 | @@ -222,16 +224,19 @@ |
2146 | msgid "Close the current file" |
2147 | msgstr "Cerrar el archivo actual" |
2148 | |
2149 | -#: src/dialogs.vala:40 |
2150 | -#: src/main_window.vala:766 |
2151 | +#: src/dialogs.vala:40 src/main_window.vala:743 |
2152 | msgid "Close without Saving" |
2153 | msgstr "Cerrar sin guardar" |
2154 | |
2155 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:333 |
2156 | +#: src/structure.vala:157 |
2157 | +msgid "Collapse All" |
2158 | +msgstr "Ocultar Todos" |
2159 | + |
2160 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:337 |
2161 | msgid "Color Scheme" |
2162 | msgstr "Esquema de color" |
2163 | |
2164 | -#: src/build_tool_dialog.vala:192 |
2165 | +#: src/build_tool_dialog.vala:193 |
2166 | msgid "Commands" |
2167 | msgstr "Comandos" |
2168 | |
2169 | @@ -323,8 +328,7 @@ |
2170 | msgid "Description - \\begin{description}" |
2171 | msgstr "Descripción - \\begin{description}" |
2172 | |
2173 | -#: src/project_dialogs.vala:49 |
2174 | -#: src/project_dialogs.vala:209 |
2175 | +#: src/project_dialogs.vala:49 src/project_dialogs.vala:209 |
2176 | msgid "Directory" |
2177 | msgstr "Directorio" |
2178 | |
2179 | @@ -332,7 +336,7 @@ |
2180 | msgid "Directory:" |
2181 | msgstr "Directorio:" |
2182 | |
2183 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:28 |
2184 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:29 |
2185 | msgid "Display line numbers" |
2186 | msgstr "Mostrar números de línea" |
2187 | |
2188 | @@ -340,7 +344,7 @@ |
2189 | msgid "Do you really want to clear all projects?" |
2190 | msgstr "¿Desea realmente limpiar todos los proyectos?" |
2191 | |
2192 | -#: src/preferences_dialog.vala:485 |
2193 | +#: src/preferences_dialog.vala:322 |
2194 | #, c-format |
2195 | msgid "Do you really want to delete the build tool \"%s\"?" |
2196 | msgstr "¿Desea realmente eliminar la herramienta de construcción \"%s\"?" |
2197 | @@ -354,11 +358,11 @@ |
2198 | msgid "Do you really want to delete these files?" |
2199 | msgstr "¿Desea realmente eliminar estos archivos?" |
2200 | |
2201 | -#: src/preferences_dialog.vala:533 |
2202 | +#: src/preferences_dialog.vala:373 |
2203 | msgid "Do you really want to reset all build tools?" |
2204 | msgstr "¿Desea realmente restablecer todas las herramientas de construcción?" |
2205 | |
2206 | -#: src/preferences_dialog.vala:53 |
2207 | +#: src/preferences_dialog.vala:117 |
2208 | msgid "Do you really want to reset all preferences?" |
2209 | msgstr "¿Desea realmente restablecer todas las preferencias?" |
2210 | |
2211 | @@ -374,11 +378,11 @@ |
2212 | msgid "Document class - \\documentclass" |
2213 | msgstr "Clase de documento - \\documentclass" |
2214 | |
2215 | -#: src/main_window.vala:649 |
2216 | +#: src/main_window.vala:639 |
2217 | msgid "Don't Edit" |
2218 | msgstr "No editar" |
2219 | |
2220 | -#: src/document.vala:223 |
2221 | +#: src/document.vala:222 |
2222 | msgid "Don't Save" |
2223 | msgstr "No guardar" |
2224 | |
2225 | @@ -390,7 +394,7 @@ |
2226 | msgid "Double acute accent - \\H" |
2227 | msgstr "Acento agudo doble - \\H" |
2228 | |
2229 | -#: src/main_window.vala:648 |
2230 | +#: src/main_window.vala:638 |
2231 | msgid "Edit Anyway" |
2232 | msgstr "Editar de todas formas" |
2233 | |
2234 | @@ -398,7 +402,7 @@ |
2235 | msgid "Editor" |
2236 | msgstr "Editor" |
2237 | |
2238 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:280 |
2239 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:283 |
2240 | msgid "Editor _font: " |
2241 | msgstr "Tipogra_fía del editor: " |
2242 | |
2243 | @@ -422,7 +426,7 @@ |
2244 | msgid "Enumeration - \\begin{enumerate}" |
2245 | msgstr "Enumeración - \\begin{enumerate}" |
2246 | |
2247 | -#: src/document.vala:259 |
2248 | +#: src/document.vala:258 |
2249 | msgid "Error trying to convert the document to UTF-8" |
2250 | msgstr "Error al tratar de convertir el documento a UTF-8" |
2251 | |
2252 | @@ -430,7 +434,7 @@ |
2253 | msgid "Euler Fraktur - \\mathfrak (amsfonts package)" |
2254 | msgstr "Euler Fraktur - \\mathfrak (amsfonts package)" |
2255 | |
2256 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:856 |
2257 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:838 |
2258 | msgid "Except those for clean-up" |
2259 | msgstr "Excepto aquellos para limpieza" |
2260 | |
2261 | @@ -438,6 +442,10 @@ |
2262 | msgid "Execute" |
2263 | msgstr "Ejecutar" |
2264 | |
2265 | +#: src/structure.vala:150 |
2266 | +msgid "Expand All" |
2267 | +msgstr "Mostrar Todo" |
2268 | + |
2269 | #: src/ui/build_tool.ui:137 |
2270 | msgid "Extensions" |
2271 | msgstr "Extensiones" |
2272 | @@ -446,24 +454,27 @@ |
2273 | msgid "F_ont Series" |
2274 | msgstr "Serie de _Tipografías" |
2275 | |
2276 | +#: src/structure.vala:484 |
2277 | +msgid "Figure" |
2278 | +msgstr "Figura" |
2279 | + |
2280 | #: src/latex_menu.vala:70 |
2281 | msgid "Figure - \\begin{figure}" |
2282 | msgstr "Figura - \\begin{figure}" |
2283 | |
2284 | -#: src/build_view.vala:107 |
2285 | +#: src/build_view.vala:136 |
2286 | msgid "File" |
2287 | msgstr "Archivo" |
2288 | |
2289 | -#: src/file_browser.vala:388 |
2290 | -#: src/main_window.vala:283 |
2291 | +#: src/file_browser.vala:389 src/main_window.vala:282 |
2292 | msgid "File Browser" |
2293 | msgstr "Exporador de Archivos" |
2294 | |
2295 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:725 |
2296 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:703 |
2297 | msgid "File Clean-Up" |
2298 | msgstr "Limpieza de Archivos" |
2299 | |
2300 | -#: src/file_browser.vala:418 |
2301 | +#: src/file_browser.vala:419 |
2302 | msgid "File System" |
2303 | msgstr "Sistema de Archivos" |
2304 | |
2305 | @@ -472,9 +483,14 @@ |
2306 | "File extensions for which the build tool can be executed.\n" |
2307 | "The extensions are separated by spaces." |
2308 | msgstr "" |
2309 | -"Extensiones de archivos para la cual la herramienta de construción puede ser ejecutada.\n" |
2310 | +"Extensiones de archivos para la cual la herramienta de construción puede ser " |
2311 | +"ejecutada.\n" |
2312 | "Las extensiones son separadas por espacios." |
2313 | |
2314 | +#: src/structure.vala:487 |
2315 | +msgid "File included" |
2316 | +msgstr "Archivo incluido" |
2317 | + |
2318 | #: src/ui/search_and_replace.ui:71 |
2319 | msgid "Find next" |
2320 | msgstr "Buscar siguiente" |
2321 | @@ -487,11 +503,11 @@ |
2322 | msgid "Fo_nt Shape" |
2323 | msgstr "Forma de la tipografía" |
2324 | |
2325 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:238 |
2326 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:240 |
2327 | msgid "Font" |
2328 | msgstr "Tipografía" |
2329 | |
2330 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:384 |
2331 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:388 |
2332 | msgid "Font & Colors" |
2333 | msgstr "Tipografía y colores" |
2334 | |
2335 | @@ -499,7 +515,7 @@ |
2336 | msgid "Footnote" |
2337 | msgstr "Nota al pie" |
2338 | |
2339 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:94 |
2340 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:95 |
2341 | msgid "Forget you are not using tabulations" |
2342 | msgstr "Olvidar de que no está usando tabulaciones" |
2343 | |
2344 | @@ -535,8 +551,7 @@ |
2345 | msgid "Greek" |
2346 | msgstr "Griego" |
2347 | |
2348 | -#: src/build_view.vala:124 |
2349 | -#: src/side_panel.vala:73 |
2350 | +#: src/build_view.vala:152 src/side_panel.vala:75 |
2351 | msgid "Hide panel" |
2352 | msgstr "Ocultar panel" |
2353 | |
2354 | @@ -568,16 +583,18 @@ |
2355 | msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." |
2356 | msgstr "Si no guarda, todos sus cambios serán perdidos permanentemente." |
2357 | |
2358 | -#: src/document.vala:218 |
2359 | +#: src/document.vala:217 |
2360 | msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" |
2361 | -msgstr "Si lo guarda, todos los cambios externos serán perdidos. ¿Guardarlo de todas formas?" |
2362 | +msgstr "" |
2363 | +"Si lo guarda, todos los cambios externos serán perdidos." |
2364 | +"¿Guardarlo de todas formas?" |
2365 | |
2366 | -#: src/document.vala:138 |
2367 | +#: src/document.vala:140 |
2368 | #, c-format |
2369 | msgid "Impossible to load the file '%s'." |
2370 | msgstr "No es posible cargar el archivo '%s'." |
2371 | |
2372 | -#: src/document.vala:235 |
2373 | +#: src/document.vala:234 |
2374 | msgid "Impossible to save the file." |
2375 | msgstr "No es posible guardar el archivo." |
2376 | |
2377 | @@ -589,11 +606,11 @@ |
2378 | msgid "Include an image (graphicx package) - \\includegraphics" |
2379 | msgstr "Incluir una imagen (paquete graphicx) - \\includegraphics" |
2380 | |
2381 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:76 |
2382 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:77 |
2383 | msgid "Insert spaces instead of tabs" |
2384 | msgstr "Insertar espacios en lugar de tabulaciones" |
2385 | |
2386 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:402 |
2387 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:407 |
2388 | msgid "Interactive completion after" |
2389 | msgstr "Completado interactivo luego de" |
2390 | |
2391 | @@ -613,7 +630,7 @@ |
2392 | msgid "Italic - \\textit" |
2393 | msgstr "Cursiva - \\textit" |
2394 | |
2395 | -#: src/build_view.vala:93 |
2396 | +#: src/build_view.vala:122 |
2397 | msgid "Job" |
2398 | msgstr "Trabajo" |
2399 | |
2400 | @@ -621,16 +638,19 @@ |
2401 | msgid "Jobs" |
2402 | msgstr "Trabajos" |
2403 | |
2404 | -#: src/main_window.vala:1748 |
2405 | -#, fuzzy |
2406 | +#: src/main_window.vala:1742 |
2407 | msgid "LaTeXila is an Integrated LaTeX Environment for the GNOME Desktop" |
2408 | msgstr "LaTeXila es un Entorno LaTeX Integrado para el escritorio GNOME" |
2409 | |
2410 | -#: src/main_window.vala:645 |
2411 | -msgid "LaTeXila opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to edit it anyway?" |
2412 | -msgstr "LaTeXila abrió esta instancia del archivo en una forma no editable. ¿Desea editarlo de todas formas?" |
2413 | +#: src/main_window.vala:635 |
2414 | +msgid "" |
2415 | +"LaTeXila opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want " |
2416 | +"to edit it anyway?" |
2417 | +msgstr "" |
2418 | +"LaTeXila abrió esta instancia del archivo en una forma no editable." |
2419 | +"¿Desea editarlo de todas formas?" |
2420 | |
2421 | -#: src/latex_menu.vala:49 |
2422 | +#: src/latex_menu.vala:49 src/structure.vala:472 |
2423 | msgid "Label" |
2424 | msgstr "Etiqueta" |
2425 | |
2426 | @@ -646,7 +666,7 @@ |
2427 | msgid "Letter" |
2428 | msgstr "Carta" |
2429 | |
2430 | -#: src/build_view.vala:109 |
2431 | +#: src/build_view.vala:138 |
2432 | msgid "Line" |
2433 | msgstr "Línea" |
2434 | |
2435 | @@ -676,15 +696,12 @@ |
2436 | msgid "Macron - \\=" |
2437 | msgstr "Macron - \\=" |
2438 | |
2439 | -#: src/document_tab.vala:232 |
2440 | -#: src/project_dialogs.vala:51 |
2441 | -#: src/project_dialogs.vala:147 |
2442 | -#: src/project_dialogs.vala:222 |
2443 | +#: src/document_tab.vala:232 src/project_dialogs.vala:51 |
2444 | +#: src/project_dialogs.vala:147 src/project_dialogs.vala:222 |
2445 | msgid "Main File" |
2446 | msgstr "Archivo Principal" |
2447 | |
2448 | -#: src/document_tab.vala:235 |
2449 | -#: src/project_dialogs.vala:45 |
2450 | +#: src/document_tab.vala:235 src/project_dialogs.vala:45 |
2451 | #: src/project_dialogs.vala:144 |
2452 | msgid "Main File:" |
2453 | msgstr "Archivo Principal:" |
2454 | @@ -693,8 +710,7 @@ |
2455 | msgid "Make title - \\maketitle" |
2456 | msgstr "Construir titulo - \\maketitle" |
2457 | |
2458 | -#: src/main_window.vala:126 |
2459 | -#: src/project_dialogs.vala:189 |
2460 | +#: src/main_window.vala:126 src/project_dialogs.vala:189 |
2461 | msgid "Manage Projects" |
2462 | msgstr "Administrar Proyectos" |
2463 | |
2464 | @@ -734,6 +750,10 @@ |
2465 | msgid "Medium skip - \\medskip" |
2466 | msgstr "Salto medio - \\medskip" |
2467 | |
2468 | +#: src/structure.vala:275 |
2469 | +msgid "Minimum level" |
2470 | +msgstr "Nivel mínimo" |
2471 | + |
2472 | #: src/latex_menu.vala:82 |
2473 | msgid "Minipage - \\begin{minipage}" |
2474 | msgstr "Mini página - \\begin{minipage}" |
2475 | @@ -762,7 +782,7 @@ |
2476 | msgid "Multicolumn - \\multicolumn" |
2477 | msgstr "Multicolumna - \\multicolumn" |
2478 | |
2479 | -#: src/build_tool_dialog.vala:197 |
2480 | +#: src/build_tool_dialog.vala:198 |
2481 | msgid "Must Succeed" |
2482 | msgstr "Debe tener éxito" |
2483 | |
2484 | @@ -803,38 +823,30 @@ |
2485 | msgstr "Nuevo archivo" |
2486 | |
2487 | #: src/latex_menu.vala:187 |
2488 | -msgid "" |
2489 | -"New page - \\n" |
2490 | -"ewpage" |
2491 | -msgstr "" |
2492 | -"Nueva página - \\n" |
2493 | -"ewpage" |
2494 | +msgid "New page - \\newpage" |
2495 | +msgstr "Nueva página - \\newpage" |
2496 | |
2497 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:746 |
2498 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:725 |
2499 | msgid "No confirmation when cleaning-up" |
2500 | msgstr "No confirmar cuando se limpian lo archivos" |
2501 | |
2502 | -#: src/completion.vala:290 |
2503 | +#: src/completion.vala:291 |
2504 | msgid "No matching proposal" |
2505 | msgstr "No hay propuesta equivalente" |
2506 | |
2507 | #: src/latex_menu.vala:201 |
2508 | -msgid "" |
2509 | -"No paragraph indentation - \\n" |
2510 | -"oindent" |
2511 | -msgstr "" |
2512 | -"Sin sangría de párrafo - \\n" |
2513 | -"oindent" |
2514 | +msgid "No paragraph indentation - \\noindent" |
2515 | +msgstr "Sin sangría de párrafo - \\noindent" |
2516 | |
2517 | #: src/search.vala:389 |
2518 | msgid "Not found" |
2519 | msgstr "No se encontró" |
2520 | |
2521 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:418 |
2522 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:423 |
2523 | msgid "Number of characters after '\\'" |
2524 | msgstr "Número de caracteres luego de '\\'" |
2525 | |
2526 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:685 |
2527 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:668 |
2528 | msgid "Number of most used symbols:" |
2529 | msgstr "Número de símbolos más usados:" |
2530 | |
2531 | @@ -854,24 +866,23 @@ |
2532 | msgid "One match" |
2533 | msgstr "Un resultado" |
2534 | |
2535 | -#: src/main_window.vala:1420 |
2536 | +#: src/main_window.vala:1406 |
2537 | msgid "Open Files" |
2538 | msgstr "Abrir archivos" |
2539 | |
2540 | -#: src/main_window.vala:477 |
2541 | +#: src/main_window.vala:468 |
2542 | msgid "Open _Recent" |
2543 | msgstr "Abir _Reciente" |
2544 | |
2545 | -#: src/main_window.vala:35 |
2546 | -#: src/main_window.vala:1022 |
2547 | +#: src/main_window.vala:35 src/main_window.vala:999 |
2548 | msgid "Open a file" |
2549 | msgstr "Abrir un archivo" |
2550 | |
2551 | -#: src/main_window.vala:1023 |
2552 | +#: src/main_window.vala:1000 |
2553 | msgid "Open a recently used file" |
2554 | msgstr "Abrir un archivo usado recientemente" |
2555 | |
2556 | -#: src/main_window.vala:478 |
2557 | +#: src/main_window.vala:469 |
2558 | msgid "Open recently used files" |
2559 | msgstr "Abrir archivos usados recientemente" |
2560 | |
2561 | @@ -879,7 +890,7 @@ |
2562 | msgid "Operators" |
2563 | msgstr "Operadores" |
2564 | |
2565 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:924 |
2566 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:905 |
2567 | msgid "Other" |
2568 | msgstr "Otro" |
2569 | |
2570 | @@ -891,11 +902,11 @@ |
2571 | msgid "Page reference to a label" |
2572 | msgstr "Página de referencia a una etiqueta" |
2573 | |
2574 | -#: src/latex_menu.vala:42 |
2575 | +#: src/latex_menu.vala:42 src/structure.vala:466 |
2576 | msgid "Paragraph" |
2577 | msgstr "Párrafo" |
2578 | |
2579 | -#: src/latex_menu.vala:32 |
2580 | +#: src/latex_menu.vala:32 src/structure.vala:451 |
2581 | msgid "Part" |
2582 | msgstr "Parte" |
2583 | |
2584 | @@ -907,7 +918,7 @@ |
2585 | msgid "Personal templates" |
2586 | msgstr "Plantillas personales" |
2587 | |
2588 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:296 |
2589 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:299 |
2590 | msgid "Pick the editor font" |
2591 | msgstr "Elija la tipografía del editor" |
2592 | |
2593 | @@ -915,11 +926,11 @@ |
2594 | msgid "Placeholders:" |
2595 | msgstr "Marcadores:" |
2596 | |
2597 | -#: src/build_tool_dialog.vala:205 |
2598 | +#: src/build_tool_dialog.vala:206 |
2599 | msgid "Post Processor" |
2600 | msgstr "Post Procesador" |
2601 | |
2602 | -#: src/preferences_dialog.vala:38 |
2603 | +#: src/preferences_dialog.vala:30 |
2604 | msgid "Preferences" |
2605 | msgstr "Preferencias" |
2606 | |
2607 | @@ -927,7 +938,7 @@ |
2608 | msgid "Presentation" |
2609 | msgstr "Presentación" |
2610 | |
2611 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:480 |
2612 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:501 |
2613 | msgid "Program for viewing documents:" |
2614 | msgstr "Programa para visualizar documentos:" |
2615 | |
2616 | @@ -943,7 +954,7 @@ |
2617 | msgid "Quote - \\begin{quote}" |
2618 | msgstr "Cita - \\begin{quote}" |
2619 | |
2620 | -#: src/main_window.vala:882 |
2621 | +#: src/main_window.vala:859 |
2622 | msgid "Read-Only" |
2623 | msgstr "Solo Lectura" |
2624 | |
2625 | @@ -979,7 +990,7 @@ |
2626 | msgid "Reopen files on startup" |
2627 | msgstr "Reabrir archivos al inicio" |
2628 | |
2629 | -#: src/main_window.vala:936 |
2630 | +#: src/main_window.vala:913 |
2631 | msgid "Replace" |
2632 | msgstr "Reemplazar" |
2633 | |
2634 | @@ -995,12 +1006,11 @@ |
2635 | msgid "Report" |
2636 | msgstr "Reporte" |
2637 | |
2638 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:590 |
2639 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:611 |
2640 | msgid "Reset" |
2641 | msgstr "Restablecer" |
2642 | |
2643 | -#: src/preferences_dialog.vala:31 |
2644 | -#: src/preferences_dialog.vala:552 |
2645 | +#: src/preferences_dialog.vala:36 src/preferences_dialog.vala:598 |
2646 | msgid "Reset All" |
2647 | msgstr "Restablecer Todo" |
2648 | |
2649 | @@ -1024,14 +1034,18 @@ |
2650 | msgid "Roman - \\rmfamily" |
2651 | msgstr "Roman - \\rmfamily" |
2652 | |
2653 | -#: src/build_tool_runner.vala:280 |
2654 | +#: src/build_tool_runner.vala:313 |
2655 | msgid "Rubber may not support filenames with spaces (even in a directory)" |
2656 | -msgstr "Puede que Rubber no soporte nombres de archivos con espacios (incluso en un directorio)" |
2657 | +msgstr "" |
2658 | +"Puede que Rubber no soporte nombres de archivos con espacios " |
2659 | +"(incluso en un directorio)" |
2660 | |
2661 | #: src/main.vala:75 |
2662 | #, c-format |
2663 | msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" |
2664 | -msgstr "Ejecute '%s --help' para ver una lista completa de opciones de línea comando disponibles.\n" |
2665 | +msgstr "" |
2666 | +"Ejecute '%s --help' para ver una lista completa de opciones de línea comando " |
2667 | +"disponibles.\n" |
2668 | |
2669 | #: src/latex_menu.vala:326 |
2670 | msgid "Sans Serif - \\mathsf" |
2671 | @@ -1045,11 +1059,11 @@ |
2672 | msgid "Sans Serif - \\textsf" |
2673 | msgstr "Sans Serif - \\textsf" |
2674 | |
2675 | -#: src/document.vala:221 |
2676 | +#: src/document.vala:220 |
2677 | msgid "Save Anyway" |
2678 | msgstr "Guardar de todas formas" |
2679 | |
2680 | -#: src/main_window.vala:896 |
2681 | +#: src/main_window.vala:873 |
2682 | msgid "Save File" |
2683 | msgstr "Guardar Archivo" |
2684 | |
2685 | @@ -1057,7 +1071,7 @@ |
2686 | msgid "Save all open files" |
2687 | msgstr "Guardar todos los archivos abiertos" |
2688 | |
2689 | -#: src/main_window.vala:763 |
2690 | +#: src/main_window.vala:740 |
2691 | #, c-format |
2692 | msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" |
2693 | msgstr "¿Guardar los cambios del documento \"%s\" antes de cerrar?" |
2694 | @@ -1082,7 +1096,7 @@ |
2695 | msgid "Search for text" |
2696 | msgstr "Buscar texto" |
2697 | |
2698 | -#: src/latex_menu.vala:36 |
2699 | +#: src/latex_menu.vala:36 src/structure.vala:457 |
2700 | msgid "Section" |
2701 | msgstr "Sección" |
2702 | |
2703 | @@ -1102,15 +1116,55 @@ |
2704 | msgid "Select the files you want to delete:" |
2705 | msgstr "Seleccione los archivos que desee guardar:" |
2706 | |
2707 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:834 |
2708 | +#: src/main_window.vala:149 |
2709 | +msgid "Show BadBoxes" |
2710 | +msgstr "Mostrar BadBoxes" |
2711 | + |
2712 | +#: src/main_window.vala:145 |
2713 | +msgid "Show Errors" |
2714 | +msgstr "Mostrar Errores" |
2715 | + |
2716 | +#: src/structure.vala:180 |
2717 | +msgid "Show TODOs and FIXMEs" |
2718 | +msgstr "Mostrar TODOs y FIXMEs" |
2719 | + |
2720 | +#: src/main_window.vala:147 |
2721 | +msgid "Show Warnings" |
2722 | +msgstr "Mostrar Advertencias" |
2723 | + |
2724 | +#: src/main_window.vala:148 |
2725 | +msgid "Show _BadBoxes" |
2726 | +msgstr "Mostrar _BadBoxes" |
2727 | + |
2728 | +#: src/main_window.vala:144 |
2729 | +msgid "Show _Errors" |
2730 | +msgstr "Mostrar _Errores" |
2731 | + |
2732 | +#: src/main_window.vala:146 |
2733 | +msgid "Show _Warnings" |
2734 | +msgstr "Mostrar _Advertencias" |
2735 | + |
2736 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:815 |
2737 | msgid "Show all files" |
2738 | msgstr "Mostrar todos los archivos" |
2739 | |
2740 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:869 |
2741 | +#: src/structure.vala:176 |
2742 | +msgid "Show figures" |
2743 | +msgstr "Mostrar figuras" |
2744 | + |
2745 | +#: src/structure.vala:168 |
2746 | +msgid "Show files included" |
2747 | +msgstr "Mostrar archivos incluidos" |
2748 | + |
2749 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:850 |
2750 | msgid "Show hidden files (beginning with a dot)" |
2751 | msgstr "Mostrar archivos ocultos (empezando con un punto)" |
2752 | |
2753 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:893 |
2754 | +#: src/structure.vala:164 |
2755 | +msgid "Show labels" |
2756 | +msgstr "Mostrar etiquetas" |
2757 | + |
2758 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:874 |
2759 | msgid "Show only files with these extensions" |
2760 | msgstr "Mostrar solo los archivos con estas extensiones" |
2761 | |
2762 | @@ -1126,6 +1180,10 @@ |
2763 | msgid "Show or hide the side panel" |
2764 | msgstr "Mostrar u ocultar el panel lateral" |
2765 | |
2766 | +#: src/structure.vala:172 |
2767 | +msgid "Show tables" |
2768 | +msgstr "Mostrar tablas" |
2769 | + |
2770 | #: src/main.vala:32 |
2771 | msgid "Show the application's version" |
2772 | msgstr "Mostrar la versión de la aplicación" |
2773 | @@ -1166,19 +1224,23 @@ |
2774 | msgid "Stop Execution" |
2775 | msgstr "Detener la ejecución" |
2776 | |
2777 | +#: src/main_window.vala:285 |
2778 | +msgid "Structure" |
2779 | +msgstr "Estructura" |
2780 | + |
2781 | #: src/latex_menu.vala:273 |
2782 | msgid "Su_bscript - __{}" |
2783 | msgstr "Su_bíndice - __{}" |
2784 | |
2785 | -#: src/latex_menu.vala:44 |
2786 | +#: src/latex_menu.vala:44 src/structure.vala:469 |
2787 | msgid "Sub-paragraph" |
2788 | msgstr "Subpárrafo" |
2789 | |
2790 | -#: src/latex_menu.vala:38 |
2791 | +#: src/latex_menu.vala:38 src/structure.vala:460 |
2792 | msgid "Sub-section" |
2793 | msgstr "Subsección" |
2794 | |
2795 | -#: src/latex_menu.vala:40 |
2796 | +#: src/latex_menu.vala:40 src/structure.vala:463 |
2797 | msgid "Sub-sub-section" |
2798 | msgstr "Subsubsección" |
2799 | |
2800 | @@ -1190,11 +1252,11 @@ |
2801 | msgid "Superscript - ^{}" |
2802 | msgstr "Superíndice - ^{}" |
2803 | |
2804 | -#: src/main_window.vala:280 |
2805 | +#: src/main_window.vala:279 |
2806 | msgid "Symbols" |
2807 | msgstr "Símbolos" |
2808 | |
2809 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:47 |
2810 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:48 |
2811 | msgid "Tab width:" |
2812 | msgstr "Ancho de tabulación:" |
2813 | |
2814 | @@ -1202,6 +1264,10 @@ |
2815 | msgid "Tabbing - \\begin{tabbing}" |
2816 | msgstr "Tabulación - \\begin{tabbing}" |
2817 | |
2818 | +#: src/structure.vala:481 |
2819 | +msgid "Table" |
2820 | +msgstr "Tabla" |
2821 | + |
2822 | #: src/latex_menu.vala:72 |
2823 | msgid "Table - \\begin{table}" |
2824 | msgstr "Tabla - \\begin{table}" |
2825 | @@ -1235,7 +1301,7 @@ |
2826 | msgid "The file %s changed on disk." |
2827 | msgstr "El archivo %s ha cambiado en el disco." |
2828 | |
2829 | -#: src/document.vala:216 |
2830 | +#: src/document.vala:215 |
2831 | #, c-format |
2832 | msgid "The file %s has been modified since reading it." |
2833 | msgstr "El archivo %s ha sido modificado desde que se lo leyó." |
2834 | @@ -1250,15 +1316,18 @@ |
2835 | |
2836 | #: src/dialogs.vala:67 |
2837 | #, c-format |
2838 | -msgid "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?" |
2839 | -msgstr "Hay %d documentos con cambios sin guardar. ¿Guardar los cambios antes de cerrar?" |
2840 | +msgid "" |
2841 | +"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?" |
2842 | +msgstr "" |
2843 | +"Hay %d documentos con cambios sin guardar. ¿Guardar los cambios antes de " |
2844 | +"cerrar?" |
2845 | |
2846 | #: src/project_dialogs.vala:109 |
2847 | #, c-format |
2848 | msgid "There is a conflict with the project \"%s\"." |
2849 | msgstr "Hay un conflicto con el proyecto \"%s\"." |
2850 | |
2851 | -#: src/main_window.vala:643 |
2852 | +#: src/main_window.vala:633 |
2853 | #, c-format |
2854 | msgid "This file (%s) is already opened in another LaTeXila window." |
2855 | msgstr "Este archivo (%s) ya esta abierto en otra ventana de LaTeXila." |
2856 | @@ -1303,7 +1372,7 @@ |
2857 | msgid "Undo the last action" |
2858 | msgstr "Deshacer la última operación" |
2859 | |
2860 | -#: src/document.vala:311 |
2861 | +#: src/document.vala:312 |
2862 | msgid "Unsaved Document" |
2863 | msgstr "Documento no guardado" |
2864 | |
2865 | @@ -1315,7 +1384,7 @@ |
2866 | msgid "Use package - \\usepackage" |
2867 | msgstr "Usar paquete - \\usepackage" |
2868 | |
2869 | -#: src/preferences_dialog.vala:335 |
2870 | +#: src/preferences_dialog.vala:452 |
2871 | #, c-format |
2872 | msgid "Use the system fixed width font (%s)" |
2873 | msgstr "Emplear la tipografía predeterminada del sistema (%s)" |
2874 | @@ -1344,10 +1413,6 @@ |
2875 | msgid "View File" |
2876 | msgstr "Ver Archivo" |
2877 | |
2878 | -#: src/main_window.vala:1741 |
2879 | -msgid "View LaTeX Reference" |
2880 | -msgstr "Ver la Referencia de LaTeX" |
2881 | - |
2882 | #: src/main_window.vala:100 |
2883 | msgid "View Log" |
2884 | msgstr "Ver Registro" |
2885 | @@ -1364,10 +1429,6 @@ |
2886 | msgid "View _Log" |
2887 | msgstr "Ver _Registro" |
2888 | |
2889 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:651 |
2890 | -msgid "Web browser:" |
2891 | -msgstr "Navegador web:" |
2892 | - |
2893 | #: src/ui/build_tool.ui:46 |
2894 | msgid "You can select this arrow and copy/paste it!" |
2895 | msgstr "¡Puedes elegir esta flecha y copiarlo/pagarlo!" |
2896 | @@ -1576,7 +1637,7 @@ |
2897 | msgid "_Uncomment" |
2898 | msgstr "_Descomentar" |
2899 | |
2900 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:259 |
2901 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:262 |
2902 | msgid "_Use the system fixed width font (%s)" |
2903 | msgstr "_Emplear el tamaño de tipografía predeterminada del sistema (%s)" |
2904 | |
2905 | @@ -1596,17 +1657,15 @@ |
2906 | msgid "book-en.tex" |
2907 | msgstr "book-es.tex" |
2908 | |
2909 | -#: src/app_settings.vala:561 |
2910 | +#: src/build_tools.vala:251 |
2911 | msgid "build_tools-en.xml" |
2912 | msgstr "build_tools-es.xml" |
2913 | |
2914 | -#: src/preferences_dialog.vala:268 |
2915 | -#: src/preferences_dialog.vala:273 |
2916 | +#: src/preferences_dialog.vala:282 |
2917 | msgid "character" |
2918 | msgstr "carácter" |
2919 | |
2920 | -#: src/preferences_dialog.vala:268 |
2921 | -#: src/preferences_dialog.vala:273 |
2922 | +#: src/preferences_dialog.vala:282 |
2923 | msgid "characters" |
2924 | msgstr "caracteres" |
2925 | |
2926 | @@ -1650,13 +1709,11 @@ |
2927 | msgid "letter-en.tex" |
2928 | msgstr "letter-es.tex" |
2929 | |
2930 | -#: src/preferences_dialog.vala:253 |
2931 | -#: src/preferences_dialog.vala:258 |
2932 | +#: src/preferences_dialog.vala:187 |
2933 | msgid "minute" |
2934 | msgstr "minuto" |
2935 | |
2936 | -#: src/preferences_dialog.vala:253 |
2937 | -#: src/preferences_dialog.vala:258 |
2938 | +#: src/preferences_dialog.vala:187 |
2939 | msgid "minutes" |
2940 | msgstr "minutos" |
2941 | |
2942 | @@ -1700,7 +1757,6 @@ |
2943 | msgid "right { " |
2944 | msgstr "{ derecho" |
2945 | |
2946 | -#: src/main_window.vala:1801 |
2947 | +#: src/main_window.vala:1795 |
2948 | msgid "translator-credits" |
2949 | msgstr "Matias De la Puente <mfpuente.ar@gmail.com>" |
2950 | - |
2951 | |
2952 | === modified file 'po/fr.po' |
2953 | --- po/fr.po 2011-05-02 00:26:08 +0000 |
2954 | +++ po/fr.po 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
2955 | @@ -7,8 +7,8 @@ |
2956 | msgstr "" |
2957 | "Project-Id-Version: latexila 2.0\n" |
2958 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2959 | -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 22:43+0100\n" |
2960 | -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 22:45+0100\n" |
2961 | +"POT-Creation-Date: 2011-05-06 21:08+0200\n" |
2962 | +"PO-Revision-Date: 2011-05-06 21:21+0100\n" |
2963 | "Last-Translator: Sébastien Wilmet <sebastien.wilmet@gmail.com>\n" |
2964 | "Language-Team: French\n" |
2965 | "Language: \n" |
2966 | @@ -31,7 +31,7 @@ |
2967 | msgid "- Integrated LaTeX Environment for GNOME" |
2968 | msgstr "- Environnement LaTeX intégré pour GNOME" |
2969 | |
2970 | -#: src/main_window.vala:931 |
2971 | +#: src/main_window.vala:908 |
2972 | #, c-format |
2973 | msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" |
2974 | msgstr "Un fichier nommé \"%s\" existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" |
2975 | @@ -41,7 +41,7 @@ |
2976 | msgstr "Packages AMS" |
2977 | |
2978 | #: src/main_window.vala:133 |
2979 | -#: src/main_window.vala:1800 |
2980 | +#: src/main_window.vala:1794 |
2981 | msgid "About LaTeXila" |
2982 | msgstr "À propos de LaTeXila" |
2983 | |
2984 | @@ -82,6 +82,10 @@ |
2985 | msgid "All" |
2986 | msgstr "Tout" |
2987 | |
2988 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:482 |
2989 | +msgid "Always show all information for the Latexmk post processor" |
2990 | +msgstr "Toujours afficher toutes les informations du post processeur Latexmk" |
2991 | + |
2992 | #: src/latex_menu.vala:265 |
2993 | msgid "Array of Equations - \\begin{align*}" |
2994 | msgstr "Série d'équations - \\begin{align*}" |
2995 | @@ -98,7 +102,7 @@ |
2996 | msgid "Author - \\author" |
2997 | msgstr "Auteur - \\author" |
2998 | |
2999 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:764 |
3000 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:743 |
3001 | msgid "Automatically clean-up files after close" |
3002 | msgstr "Nettoyer automatiquement les fichiers après fermeture" |
3003 | |
3004 | @@ -138,7 +142,7 @@ |
3005 | msgid "Build Tool" |
3006 | msgstr "Outil de construction" |
3007 | |
3008 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:454 |
3009 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:460 |
3010 | msgid "Build Tools" |
3011 | msgstr "Outils de construction" |
3012 | |
3013 | @@ -171,6 +175,7 @@ |
3014 | msgstr "Changer le fichier principal du projet courant" |
3015 | |
3016 | #: src/latex_menu.vala:34 |
3017 | +#: src/structure.vala:454 |
3018 | msgid "Chapter" |
3019 | msgstr "Chapitre" |
3020 | |
3021 | @@ -224,15 +229,19 @@ |
3022 | msgstr "Fermer le document courant" |
3023 | |
3024 | #: src/dialogs.vala:40 |
3025 | -#: src/main_window.vala:766 |
3026 | +#: src/main_window.vala:743 |
3027 | msgid "Close without Saving" |
3028 | msgstr "Fermer sans enregistrer" |
3029 | |
3030 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:333 |
3031 | +#: src/structure.vala:157 |
3032 | +msgid "Collapse All" |
3033 | +msgstr "Plier tout" |
3034 | + |
3035 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:337 |
3036 | msgid "Color Scheme" |
3037 | msgstr "Style de couleurs" |
3038 | |
3039 | -#: src/build_tool_dialog.vala:192 |
3040 | +#: src/build_tool_dialog.vala:193 |
3041 | msgid "Commands" |
3042 | msgstr "Commandes" |
3043 | |
3044 | @@ -333,7 +342,7 @@ |
3045 | msgid "Directory:" |
3046 | msgstr "Répertoire :" |
3047 | |
3048 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:28 |
3049 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:29 |
3050 | msgid "Display line numbers" |
3051 | msgstr "Afficher les numéros de ligne" |
3052 | |
3053 | @@ -341,7 +350,7 @@ |
3054 | msgid "Do you really want to clear all projects?" |
3055 | msgstr "Êtes-vous sûr d'effacer tous les projets ?" |
3056 | |
3057 | -#: src/preferences_dialog.vala:485 |
3058 | +#: src/preferences_dialog.vala:322 |
3059 | #, c-format |
3060 | msgid "Do you really want to delete the build tool \"%s\"?" |
3061 | msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'outil de construction \"%s\" ?" |
3062 | @@ -355,11 +364,11 @@ |
3063 | msgid "Do you really want to delete these files?" |
3064 | msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces fichiers ?" |
3065 | |
3066 | -#: src/preferences_dialog.vala:533 |
3067 | +#: src/preferences_dialog.vala:373 |
3068 | msgid "Do you really want to reset all build tools?" |
3069 | msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser tous les outils de construction ?" |
3070 | |
3071 | -#: src/preferences_dialog.vala:53 |
3072 | +#: src/preferences_dialog.vala:117 |
3073 | msgid "Do you really want to reset all preferences?" |
3074 | msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser toutes les préférences ?" |
3075 | |
3076 | @@ -375,11 +384,11 @@ |
3077 | msgid "Document class - \\documentclass" |
3078 | msgstr "Classe de document - \\documentclass" |
3079 | |
3080 | -#: src/main_window.vala:649 |
3081 | +#: src/main_window.vala:639 |
3082 | msgid "Don't Edit" |
3083 | msgstr "Ne pas éditer" |
3084 | |
3085 | -#: src/document.vala:223 |
3086 | +#: src/document.vala:222 |
3087 | msgid "Don't Save" |
3088 | msgstr "Ne pas enregistrer" |
3089 | |
3090 | @@ -391,7 +400,7 @@ |
3091 | msgid "Double acute accent - \\H" |
3092 | msgstr "Double accent aigu - \\H" |
3093 | |
3094 | -#: src/main_window.vala:648 |
3095 | +#: src/main_window.vala:638 |
3096 | msgid "Edit Anyway" |
3097 | msgstr "Éditer malgré tout" |
3098 | |
3099 | @@ -399,7 +408,7 @@ |
3100 | msgid "Editor" |
3101 | msgstr "Éditeur" |
3102 | |
3103 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:280 |
3104 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:283 |
3105 | msgid "Editor _font: " |
3106 | msgstr "Police de l'éditeur : " |
3107 | |
3108 | @@ -423,7 +432,7 @@ |
3109 | msgid "Enumeration - \\begin{enumerate}" |
3110 | msgstr "Énumération - \\begin{enumerate}" |
3111 | |
3112 | -#: src/document.vala:259 |
3113 | +#: src/document.vala:258 |
3114 | msgid "Error trying to convert the document to UTF-8" |
3115 | msgstr "Erreur en essayant de convertir le document en UTF-8" |
3116 | |
3117 | @@ -431,7 +440,7 @@ |
3118 | msgid "Euler Fraktur - \\mathfrak (amsfonts package)" |
3119 | msgstr "Euler Fraktur - \\mathfrak (package amsfonts)" |
3120 | |
3121 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:856 |
3122 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:838 |
3123 | msgid "Except those for clean-up" |
3124 | msgstr "Excepté ceux pour le nettoyage" |
3125 | |
3126 | @@ -439,6 +448,10 @@ |
3127 | msgid "Execute" |
3128 | msgstr "Exécuter" |
3129 | |
3130 | +#: src/structure.vala:150 |
3131 | +msgid "Expand All" |
3132 | +msgstr "Déplier tout" |
3133 | + |
3134 | #: src/ui/build_tool.ui:137 |
3135 | msgid "Extensions" |
3136 | msgstr "Extensions" |
3137 | @@ -447,24 +460,28 @@ |
3138 | msgid "F_ont Series" |
3139 | msgstr "_Graisse de police" |
3140 | |
3141 | +#: src/structure.vala:484 |
3142 | +msgid "Figure" |
3143 | +msgstr "Figure" |
3144 | + |
3145 | #: src/latex_menu.vala:70 |
3146 | msgid "Figure - \\begin{figure}" |
3147 | msgstr "Figure - \\begin{figure}" |
3148 | |
3149 | -#: src/build_view.vala:107 |
3150 | +#: src/build_view.vala:136 |
3151 | msgid "File" |
3152 | msgstr "Fichier" |
3153 | |
3154 | -#: src/file_browser.vala:388 |
3155 | -#: src/main_window.vala:283 |
3156 | +#: src/file_browser.vala:389 |
3157 | +#: src/main_window.vala:282 |
3158 | msgid "File Browser" |
3159 | msgstr "Navigateur de fichiers" |
3160 | |
3161 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:725 |
3162 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:703 |
3163 | msgid "File Clean-Up" |
3164 | msgstr "Nettoyage des fichiers" |
3165 | |
3166 | -#: src/file_browser.vala:418 |
3167 | +#: src/file_browser.vala:419 |
3168 | msgid "File System" |
3169 | msgstr "Système de fichiers" |
3170 | |
3171 | @@ -476,6 +493,10 @@ |
3172 | "Les extensions de fichiers pour lesquelles l'outil de construction peut être exécuté.\n" |
3173 | "Les extensions sont séparées par des espaces." |
3174 | |
3175 | +#: src/structure.vala:487 |
3176 | +msgid "File included" |
3177 | +msgstr "Fichier inclus" |
3178 | + |
3179 | #: src/ui/search_and_replace.ui:71 |
3180 | msgid "Find next" |
3181 | msgstr "Recherche suivante" |
3182 | @@ -488,11 +509,11 @@ |
3183 | msgid "Fo_nt Shape" |
3184 | msgstr "_Forme de police" |
3185 | |
3186 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:238 |
3187 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:240 |
3188 | msgid "Font" |
3189 | msgstr "Police" |
3190 | |
3191 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:384 |
3192 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:388 |
3193 | msgid "Font & Colors" |
3194 | msgstr "Police et couleurs" |
3195 | |
3196 | @@ -500,7 +521,7 @@ |
3197 | msgid "Footnote" |
3198 | msgstr "Note de bas de page" |
3199 | |
3200 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:94 |
3201 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:95 |
3202 | msgid "Forget you are not using tabulations" |
3203 | msgstr "Oublier le fait que vous n'utilisez pas de tabulations" |
3204 | |
3205 | @@ -536,8 +557,8 @@ |
3206 | msgid "Greek" |
3207 | msgstr "Grec" |
3208 | |
3209 | -#: src/build_view.vala:124 |
3210 | -#: src/side_panel.vala:73 |
3211 | +#: src/build_view.vala:152 |
3212 | +#: src/side_panel.vala:75 |
3213 | msgid "Hide panel" |
3214 | msgstr "Cacher le panneau" |
3215 | |
3216 | @@ -569,16 +590,16 @@ |
3217 | msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." |
3218 | msgstr "Si vous n'enregistrez pas, tous vos changements seront perdu à jamais." |
3219 | |
3220 | -#: src/document.vala:218 |
3221 | +#: src/document.vala:217 |
3222 | msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" |
3223 | msgstr "Si vous l'enregistrez, tout vos changements externes peuvent être perdu. Enregistrer malgré tout ?" |
3224 | |
3225 | -#: src/document.vala:138 |
3226 | +#: src/document.vala:140 |
3227 | #, c-format |
3228 | msgid "Impossible to load the file '%s'." |
3229 | msgstr "Impossible de charger le fichier '%s'." |
3230 | |
3231 | -#: src/document.vala:235 |
3232 | +#: src/document.vala:234 |
3233 | msgid "Impossible to save the file." |
3234 | msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier." |
3235 | |
3236 | @@ -590,11 +611,11 @@ |
3237 | msgid "Include an image (graphicx package) - \\includegraphics" |
3238 | msgstr "Inclure une image (package graphicx) - \\includegraphics" |
3239 | |
3240 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:76 |
3241 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:77 |
3242 | msgid "Insert spaces instead of tabs" |
3243 | msgstr "Insérer des espaces au lieu de tabulations" |
3244 | |
3245 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:402 |
3246 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:407 |
3247 | msgid "Interactive completion after" |
3248 | msgstr "Complétion interactive après" |
3249 | |
3250 | @@ -614,7 +635,7 @@ |
3251 | msgid "Italic - \\textit" |
3252 | msgstr "Italique - \\textit" |
3253 | |
3254 | -#: src/build_view.vala:93 |
3255 | +#: src/build_view.vala:122 |
3256 | msgid "Job" |
3257 | msgstr "Tâche" |
3258 | |
3259 | @@ -622,15 +643,16 @@ |
3260 | msgid "Jobs" |
3261 | msgstr "Tâche" |
3262 | |
3263 | -#: src/main_window.vala:1748 |
3264 | +#: src/main_window.vala:1742 |
3265 | msgid "LaTeXila is an Integrated LaTeX Environment for the GNOME Desktop" |
3266 | msgstr "LaTeXila est un environnement LaTeX intégré pour le bureau GNOME. À consommer sans modération." |
3267 | |
3268 | -#: src/main_window.vala:645 |
3269 | +#: src/main_window.vala:635 |
3270 | msgid "LaTeXila opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to edit it anyway?" |
3271 | msgstr "LaTeXila a ouvert cette instance du fichier d'une manière non-éditable. Voulez-vous éditer malgré tout ?" |
3272 | |
3273 | #: src/latex_menu.vala:49 |
3274 | +#: src/structure.vala:472 |
3275 | msgid "Label" |
3276 | msgstr "Label" |
3277 | |
3278 | @@ -646,7 +668,7 @@ |
3279 | msgid "Letter" |
3280 | msgstr "Lettre" |
3281 | |
3282 | -#: src/build_view.vala:109 |
3283 | +#: src/build_view.vala:138 |
3284 | msgid "Line" |
3285 | msgstr "Ligne" |
3286 | |
3287 | @@ -734,6 +756,10 @@ |
3288 | msgid "Medium skip - \\medskip" |
3289 | msgstr "Saut moyen - \\medskip" |
3290 | |
3291 | +#: src/structure.vala:275 |
3292 | +msgid "Minimum level" |
3293 | +msgstr "Niveau minimum" |
3294 | + |
3295 | #: src/latex_menu.vala:82 |
3296 | msgid "Minipage - \\begin{minipage}" |
3297 | msgstr "Minipage - \\begin{minipage}" |
3298 | @@ -762,7 +788,7 @@ |
3299 | msgid "Multicolumn - \\multicolumn" |
3300 | msgstr "Multi-colonne - \\multicolumn" |
3301 | |
3302 | -#: src/build_tool_dialog.vala:197 |
3303 | +#: src/build_tool_dialog.vala:198 |
3304 | msgid "Must Succeed" |
3305 | msgstr "Doit réussir" |
3306 | |
3307 | @@ -810,11 +836,11 @@ |
3308 | "Nouvelle page - \\n" |
3309 | "ewpage" |
3310 | |
3311 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:746 |
3312 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:725 |
3313 | msgid "No confirmation when cleaning-up" |
3314 | msgstr "Pas de confirmation lors du nettoyage" |
3315 | |
3316 | -#: src/completion.vala:290 |
3317 | +#: src/completion.vala:291 |
3318 | msgid "No matching proposal" |
3319 | msgstr "Pas de proposition correspondante" |
3320 | |
3321 | @@ -830,11 +856,11 @@ |
3322 | msgid "Not found" |
3323 | msgstr "Pas trouvé" |
3324 | |
3325 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:418 |
3326 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:423 |
3327 | msgid "Number of characters after '\\'" |
3328 | msgstr "Nombre de caractères après '\\'" |
3329 | |
3330 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:685 |
3331 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:668 |
3332 | msgid "Number of most used symbols:" |
3333 | msgstr "Nombre de symboles les plus utilisés :" |
3334 | |
3335 | @@ -854,24 +880,24 @@ |
3336 | msgid "One match" |
3337 | msgstr "Une occurence" |
3338 | |
3339 | -#: src/main_window.vala:1420 |
3340 | +#: src/main_window.vala:1406 |
3341 | msgid "Open Files" |
3342 | msgstr "Ouvrir des fichiers" |
3343 | |
3344 | -#: src/main_window.vala:477 |
3345 | +#: src/main_window.vala:468 |
3346 | msgid "Open _Recent" |
3347 | msgstr "Ouvrir _récent" |
3348 | |
3349 | #: src/main_window.vala:35 |
3350 | -#: src/main_window.vala:1022 |
3351 | +#: src/main_window.vala:999 |
3352 | msgid "Open a file" |
3353 | msgstr "Ouvre un fichier" |
3354 | |
3355 | -#: src/main_window.vala:1023 |
3356 | +#: src/main_window.vala:1000 |
3357 | msgid "Open a recently used file" |
3358 | msgstr "Ouvre un fichier récemment utilisé" |
3359 | |
3360 | -#: src/main_window.vala:478 |
3361 | +#: src/main_window.vala:469 |
3362 | msgid "Open recently used files" |
3363 | msgstr "Ouvre un fichier récemment utilisé" |
3364 | |
3365 | @@ -879,7 +905,7 @@ |
3366 | msgid "Operators" |
3367 | msgstr "Opérateurs" |
3368 | |
3369 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:924 |
3370 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:905 |
3371 | msgid "Other" |
3372 | msgstr "Autre" |
3373 | |
3374 | @@ -892,10 +918,12 @@ |
3375 | msgstr "Référence de page d'un label" |
3376 | |
3377 | #: src/latex_menu.vala:42 |
3378 | +#: src/structure.vala:466 |
3379 | msgid "Paragraph" |
3380 | msgstr "Paragraphe" |
3381 | |
3382 | #: src/latex_menu.vala:32 |
3383 | +#: src/structure.vala:451 |
3384 | msgid "Part" |
3385 | msgstr "Partie" |
3386 | |
3387 | @@ -907,7 +935,7 @@ |
3388 | msgid "Personal templates" |
3389 | msgstr "Modèles personnels" |
3390 | |
3391 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:296 |
3392 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:299 |
3393 | msgid "Pick the editor font" |
3394 | msgstr "Choisissez la police de l'éditeur" |
3395 | |
3396 | @@ -915,11 +943,11 @@ |
3397 | msgid "Placeholders:" |
3398 | msgstr "Variables :" |
3399 | |
3400 | -#: src/build_tool_dialog.vala:205 |
3401 | +#: src/build_tool_dialog.vala:206 |
3402 | msgid "Post Processor" |
3403 | msgstr "Post processeur" |
3404 | |
3405 | -#: src/preferences_dialog.vala:38 |
3406 | +#: src/preferences_dialog.vala:30 |
3407 | msgid "Preferences" |
3408 | msgstr "Préférences" |
3409 | |
3410 | @@ -927,7 +955,7 @@ |
3411 | msgid "Presentation" |
3412 | msgstr "Présentation" |
3413 | |
3414 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:480 |
3415 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:501 |
3416 | msgid "Program for viewing documents:" |
3417 | msgstr "Programme pour visionner les documents :" |
3418 | |
3419 | @@ -943,7 +971,7 @@ |
3420 | msgid "Quote - \\begin{quote}" |
3421 | msgstr "Citation courte - \\begin{quote}" |
3422 | |
3423 | -#: src/main_window.vala:882 |
3424 | +#: src/main_window.vala:859 |
3425 | msgid "Read-Only" |
3426 | msgstr "Lecture seule" |
3427 | |
3428 | @@ -979,7 +1007,7 @@ |
3429 | msgid "Reopen files on startup" |
3430 | msgstr "Réouvrir les fichiers au démarrage" |
3431 | |
3432 | -#: src/main_window.vala:936 |
3433 | +#: src/main_window.vala:913 |
3434 | msgid "Replace" |
3435 | msgstr "Remplacer" |
3436 | |
3437 | @@ -995,12 +1023,12 @@ |
3438 | msgid "Report" |
3439 | msgstr "Rapport" |
3440 | |
3441 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:590 |
3442 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:611 |
3443 | msgid "Reset" |
3444 | msgstr "Réinitialiser" |
3445 | |
3446 | -#: src/preferences_dialog.vala:31 |
3447 | -#: src/preferences_dialog.vala:552 |
3448 | +#: src/preferences_dialog.vala:36 |
3449 | +#: src/preferences_dialog.vala:598 |
3450 | msgid "Reset All" |
3451 | msgstr "Réinitialiser tout" |
3452 | |
3453 | @@ -1024,7 +1052,7 @@ |
3454 | msgid "Roman - \\rmfamily" |
3455 | msgstr "Romains - \\rmfamily" |
3456 | |
3457 | -#: src/build_tool_runner.vala:280 |
3458 | +#: src/build_tool_runner.vala:313 |
3459 | msgid "Rubber may not support filenames with spaces (even in a directory)" |
3460 | msgstr "Rubber peut ne pas supporter des noms de fichiers avec des espaces (même dans un répertoire)" |
3461 | |
3462 | @@ -1045,11 +1073,11 @@ |
3463 | msgid "Sans Serif - \\textsf" |
3464 | msgstr "Linéaux (sans serif) - \\textsf" |
3465 | |
3466 | -#: src/document.vala:221 |
3467 | +#: src/document.vala:220 |
3468 | msgid "Save Anyway" |
3469 | msgstr "Enregistrer malgré tout" |
3470 | |
3471 | -#: src/main_window.vala:896 |
3472 | +#: src/main_window.vala:873 |
3473 | msgid "Save File" |
3474 | msgstr "Enregistre le fichier" |
3475 | |
3476 | @@ -1057,7 +1085,7 @@ |
3477 | msgid "Save all open files" |
3478 | msgstr "Enregistre tous les fichiers ouverts" |
3479 | |
3480 | -#: src/main_window.vala:763 |
3481 | +#: src/main_window.vala:740 |
3482 | #, c-format |
3483 | msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" |
3484 | msgstr "Enregistrer les changements de \"%s\" avant de le fermer ?" |
3485 | @@ -1083,6 +1111,7 @@ |
3486 | msgstr "Recherche un texte" |
3487 | |
3488 | #: src/latex_menu.vala:36 |
3489 | +#: src/structure.vala:457 |
3490 | msgid "Section" |
3491 | msgstr "Section" |
3492 | |
3493 | @@ -1102,15 +1131,55 @@ |
3494 | msgid "Select the files you want to delete:" |
3495 | msgstr "Sélectionnez les fichiers que vous voulez supprimer :" |
3496 | |
3497 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:834 |
3498 | +#: src/main_window.vala:149 |
3499 | +msgid "Show BadBoxes" |
3500 | +msgstr "Afficher les badboxs" |
3501 | + |
3502 | +#: src/main_window.vala:145 |
3503 | +msgid "Show Errors" |
3504 | +msgstr "Afficher les erreurs" |
3505 | + |
3506 | +#: src/structure.vala:180 |
3507 | +msgid "Show TODOs and FIXMEs" |
3508 | +msgstr "Afficher les TODO et FIXME" |
3509 | + |
3510 | +#: src/main_window.vala:147 |
3511 | +msgid "Show Warnings" |
3512 | +msgstr "Afficher les avertissements" |
3513 | + |
3514 | +#: src/main_window.vala:148 |
3515 | +msgid "Show _BadBoxes" |
3516 | +msgstr "Afficher les _badboxs" |
3517 | + |
3518 | +#: src/main_window.vala:144 |
3519 | +msgid "Show _Errors" |
3520 | +msgstr "Afficher les _erreurs" |
3521 | + |
3522 | +#: src/main_window.vala:146 |
3523 | +msgid "Show _Warnings" |
3524 | +msgstr "Afficher les _avertissements" |
3525 | + |
3526 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:815 |
3527 | msgid "Show all files" |
3528 | msgstr "Afficher tous les fichiers" |
3529 | |
3530 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:869 |
3531 | +#: src/structure.vala:176 |
3532 | +msgid "Show figures" |
3533 | +msgstr "Afficher les figures" |
3534 | + |
3535 | +#: src/structure.vala:168 |
3536 | +msgid "Show files included" |
3537 | +msgstr "Afficher les inclusions de fichiers" |
3538 | + |
3539 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:850 |
3540 | msgid "Show hidden files (beginning with a dot)" |
3541 | msgstr "Afficher les fichiers cachés (commençant par un point)" |
3542 | |
3543 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:893 |
3544 | +#: src/structure.vala:164 |
3545 | +msgid "Show labels" |
3546 | +msgstr "Afficher les labels" |
3547 | + |
3548 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:874 |
3549 | msgid "Show only files with these extensions" |
3550 | msgstr "N'afficher les fichiers qu'avec ces extensions" |
3551 | |
3552 | @@ -1126,6 +1195,10 @@ |
3553 | msgid "Show or hide the side panel" |
3554 | msgstr "Affiche ou cache le panneau latéral" |
3555 | |
3556 | +#: src/structure.vala:172 |
3557 | +msgid "Show tables" |
3558 | +msgstr "Afficher les tableaux" |
3559 | + |
3560 | #: src/main.vala:32 |
3561 | msgid "Show the application's version" |
3562 | msgstr "Afficher la version de l'application" |
3563 | @@ -1166,19 +1239,26 @@ |
3564 | msgid "Stop Execution" |
3565 | msgstr "Arrêter l'exécution" |
3566 | |
3567 | +#: src/main_window.vala:285 |
3568 | +msgid "Structure" |
3569 | +msgstr "Structure" |
3570 | + |
3571 | #: src/latex_menu.vala:273 |
3572 | msgid "Su_bscript - __{}" |
3573 | msgstr "_Indice - _{}" |
3574 | |
3575 | #: src/latex_menu.vala:44 |
3576 | +#: src/structure.vala:469 |
3577 | msgid "Sub-paragraph" |
3578 | msgstr "Sous-paragraphe" |
3579 | |
3580 | #: src/latex_menu.vala:38 |
3581 | +#: src/structure.vala:460 |
3582 | msgid "Sub-section" |
3583 | msgstr "Sous-section" |
3584 | |
3585 | #: src/latex_menu.vala:40 |
3586 | +#: src/structure.vala:463 |
3587 | msgid "Sub-sub-section" |
3588 | msgstr "Sous-sous-section" |
3589 | |
3590 | @@ -1190,11 +1270,11 @@ |
3591 | msgid "Superscript - ^{}" |
3592 | msgstr "Exposant - ^{}" |
3593 | |
3594 | -#: src/main_window.vala:280 |
3595 | +#: src/main_window.vala:279 |
3596 | msgid "Symbols" |
3597 | msgstr "Symboles" |
3598 | |
3599 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:47 |
3600 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:48 |
3601 | msgid "Tab width:" |
3602 | msgstr "Largeur de tabulation :" |
3603 | |
3604 | @@ -1202,6 +1282,10 @@ |
3605 | msgid "Tabbing - \\begin{tabbing}" |
3606 | msgstr "Tabulation - \\begin{tabbing}" |
3607 | |
3608 | +#: src/structure.vala:481 |
3609 | +msgid "Table" |
3610 | +msgstr "Tableau" |
3611 | + |
3612 | #: src/latex_menu.vala:72 |
3613 | msgid "Table - \\begin{table}" |
3614 | msgstr "Table - \\begin{table}" |
3615 | @@ -1235,7 +1319,7 @@ |
3616 | msgid "The file %s changed on disk." |
3617 | msgstr "Le fichier %s a été modifié sur le disque" |
3618 | |
3619 | -#: src/document.vala:216 |
3620 | +#: src/document.vala:215 |
3621 | #, c-format |
3622 | msgid "The file %s has been modified since reading it." |
3623 | msgstr "Le fichier %s a été modifié depuis sa dernière lecture." |
3624 | @@ -1258,7 +1342,7 @@ |
3625 | msgid "There is a conflict with the project \"%s\"." |
3626 | msgstr "Il y a un conflit avec le projet \"%s\"." |
3627 | |
3628 | -#: src/main_window.vala:643 |
3629 | +#: src/main_window.vala:633 |
3630 | #, c-format |
3631 | msgid "This file (%s) is already opened in another LaTeXila window." |
3632 | msgstr "Ce fichier (%s) est déjà ouvert dans une autre fenêtre de LaTeXila." |
3633 | @@ -1303,7 +1387,7 @@ |
3634 | msgid "Undo the last action" |
3635 | msgstr "Annule la dernière action" |
3636 | |
3637 | -#: src/document.vala:311 |
3638 | +#: src/document.vala:312 |
3639 | msgid "Unsaved Document" |
3640 | msgstr "Document non enregistré" |
3641 | |
3642 | @@ -1315,7 +1399,7 @@ |
3643 | msgid "Use package - \\usepackage" |
3644 | msgstr "Utiliser un package - \\usepackage" |
3645 | |
3646 | -#: src/preferences_dialog.vala:335 |
3647 | +#: src/preferences_dialog.vala:452 |
3648 | #, c-format |
3649 | msgid "Use the system fixed width font (%s)" |
3650 | msgstr "Utiliser la police système à chasse fixe (%s)" |
3651 | @@ -1344,10 +1428,6 @@ |
3652 | msgid "View File" |
3653 | msgstr "Visionner le fichier" |
3654 | |
3655 | -#: src/main_window.vala:1741 |
3656 | -msgid "View LaTeX Reference" |
3657 | -msgstr "Visionner la référence LaTeX" |
3658 | - |
3659 | #: src/main_window.vala:100 |
3660 | msgid "View Log" |
3661 | msgstr "Afficher le Log" |
3662 | @@ -1364,10 +1444,6 @@ |
3663 | msgid "View _Log" |
3664 | msgstr "Afficher le _Log" |
3665 | |
3666 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:651 |
3667 | -msgid "Web browser:" |
3668 | -msgstr "Navigateur web :" |
3669 | - |
3670 | #: src/ui/build_tool.ui:46 |
3671 | msgid "You can select this arrow and copy/paste it!" |
3672 | msgstr "Vous pouvez sélectionner cette flèche et la copier/coller !" |
3673 | @@ -1576,7 +1652,7 @@ |
3674 | msgid "_Uncomment" |
3675 | msgstr "_Décommenter" |
3676 | |
3677 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:259 |
3678 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:262 |
3679 | msgid "_Use the system fixed width font (%s)" |
3680 | msgstr "_Utiliser la police système à chasse fixe (%s)" |
3681 | |
3682 | @@ -1596,17 +1672,15 @@ |
3683 | msgid "book-en.tex" |
3684 | msgstr "book-fr.tex" |
3685 | |
3686 | -#: src/app_settings.vala:561 |
3687 | +#: src/build_tools.vala:251 |
3688 | msgid "build_tools-en.xml" |
3689 | msgstr "build_tools-fr.xml" |
3690 | |
3691 | -#: src/preferences_dialog.vala:268 |
3692 | -#: src/preferences_dialog.vala:273 |
3693 | +#: src/preferences_dialog.vala:282 |
3694 | msgid "character" |
3695 | msgstr "caractère" |
3696 | |
3697 | -#: src/preferences_dialog.vala:268 |
3698 | -#: src/preferences_dialog.vala:273 |
3699 | +#: src/preferences_dialog.vala:282 |
3700 | msgid "characters" |
3701 | msgstr "caractères" |
3702 | |
3703 | @@ -1650,13 +1724,11 @@ |
3704 | msgid "letter-en.tex" |
3705 | msgstr "letter-fr.tex" |
3706 | |
3707 | -#: src/preferences_dialog.vala:253 |
3708 | -#: src/preferences_dialog.vala:258 |
3709 | +#: src/preferences_dialog.vala:187 |
3710 | msgid "minute" |
3711 | msgstr "minute" |
3712 | |
3713 | -#: src/preferences_dialog.vala:253 |
3714 | -#: src/preferences_dialog.vala:258 |
3715 | +#: src/preferences_dialog.vala:187 |
3716 | msgid "minutes" |
3717 | msgstr "minutes" |
3718 | |
3719 | @@ -1700,7 +1772,6 @@ |
3720 | msgid "right { " |
3721 | msgstr "{ à droite" |
3722 | |
3723 | -#: src/main_window.vala:1801 |
3724 | +#: src/main_window.vala:1795 |
3725 | msgid "translator-credits" |
3726 | msgstr "Sébastien Wilmet <sebastien.wilmet@gmail.com>" |
3727 | - |
3728 | |
3729 | === modified file 'po/it.po' |
3730 | --- po/it.po 2011-05-02 00:26:08 +0000 |
3731 | +++ po/it.po 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
3732 | @@ -7,9 +7,9 @@ |
3733 | msgstr "" |
3734 | "Project-Id-Version: latexila 2.0\n" |
3735 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
3736 | -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 22:43+0100\n" |
3737 | +"POT-Creation-Date: 2011-05-06 21:08+0200\n" |
3738 | "PO-Revision-Date: \n" |
3739 | -"Last-Translator: Sébastien Wilmet <sebastien.wilmet@gmail.com>\n" |
3740 | +"Last-Translator: Vito Fasano <vito.fasano@gmail.com>\n" |
3741 | "Language-Team: Italian\n" |
3742 | "Language: \n" |
3743 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3744 | @@ -30,7 +30,7 @@ |
3745 | msgid "- Integrated LaTeX Environment for GNOME" |
3746 | msgstr "- Ambiente LaTeX integrato per GNOME" |
3747 | |
3748 | -#: src/main_window.vala:931 |
3749 | +#: src/main_window.vala:908 |
3750 | #, c-format |
3751 | msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" |
3752 | msgstr "Esiste già un file chiamato \"%s\" . Vuoi sostituirlo." |
3753 | @@ -40,7 +40,7 @@ |
3754 | msgstr "Pacchetti AMS" |
3755 | |
3756 | #: src/main_window.vala:133 |
3757 | -#: src/main_window.vala:1800 |
3758 | +#: src/main_window.vala:1794 |
3759 | msgid "About LaTeXila" |
3760 | msgstr "Informazioni su LaTeXila" |
3761 | |
3762 | @@ -81,6 +81,10 @@ |
3763 | msgid "All" |
3764 | msgstr "Tutti" |
3765 | |
3766 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:482 |
3767 | +msgid "Always show all information for the Latexmk post processor" |
3768 | +msgstr "Mostra sempre tutte le informazioni per Latexmk" |
3769 | + |
3770 | #: src/latex_menu.vala:265 |
3771 | msgid "Array of Equations - \\begin{align*}" |
3772 | msgstr "Array di Equazioni - \\begin{align*}" |
3773 | @@ -97,7 +101,7 @@ |
3774 | msgid "Author - \\author" |
3775 | msgstr "Autore- \\author" |
3776 | |
3777 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:764 |
3778 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:743 |
3779 | msgid "Automatically clean-up files after close" |
3780 | msgstr "Pulisci automaticamente i file dopo la chiusura" |
3781 | |
3782 | @@ -137,7 +141,7 @@ |
3783 | msgid "Build Tool" |
3784 | msgstr "Build Tool" |
3785 | |
3786 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:454 |
3787 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:460 |
3788 | msgid "Build Tools" |
3789 | msgstr "Strumenti Ausiliari" |
3790 | |
3791 | @@ -170,6 +174,7 @@ |
3792 | msgstr "Cambia il file principale del progetto corrente" |
3793 | |
3794 | #: src/latex_menu.vala:34 |
3795 | +#: src/structure.vala:454 |
3796 | msgid "Chapter" |
3797 | msgstr "Capitolo" |
3798 | |
3799 | @@ -223,15 +228,19 @@ |
3800 | msgstr "Chiudi il file corrente" |
3801 | |
3802 | #: src/dialogs.vala:40 |
3803 | -#: src/main_window.vala:766 |
3804 | +#: src/main_window.vala:743 |
3805 | msgid "Close without Saving" |
3806 | msgstr "Chiudi senza salvare" |
3807 | |
3808 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:333 |
3809 | +#: src/structure.vala:157 |
3810 | +msgid "Collapse All" |
3811 | +msgstr "_Chiudi tutti" |
3812 | + |
3813 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:337 |
3814 | msgid "Color Scheme" |
3815 | msgstr "Schema Colore" |
3816 | |
3817 | -#: src/build_tool_dialog.vala:192 |
3818 | +#: src/build_tool_dialog.vala:193 |
3819 | msgid "Commands" |
3820 | msgstr "Comandi" |
3821 | |
3822 | @@ -332,7 +341,7 @@ |
3823 | msgid "Directory:" |
3824 | msgstr "Cartella:" |
3825 | |
3826 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:28 |
3827 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:29 |
3828 | msgid "Display line numbers" |
3829 | msgstr "Mostra i numeri di riga" |
3830 | |
3831 | @@ -340,7 +349,7 @@ |
3832 | msgid "Do you really want to clear all projects?" |
3833 | msgstr "Vuoi veramente cancellare tutti i progetti?" |
3834 | |
3835 | -#: src/preferences_dialog.vala:485 |
3836 | +#: src/preferences_dialog.vala:322 |
3837 | #, c-format |
3838 | msgid "Do you really want to delete the build tool \"%s\"?" |
3839 | msgstr "Vuoi veramente cancellare gli strumenti ausiliari \"%s\"?" |
3840 | @@ -354,11 +363,11 @@ |
3841 | msgid "Do you really want to delete these files?" |
3842 | msgstr "Vuoi veramente cancellare questi files?" |
3843 | |
3844 | -#: src/preferences_dialog.vala:533 |
3845 | +#: src/preferences_dialog.vala:373 |
3846 | msgid "Do you really want to reset all build tools?" |
3847 | msgstr "Vuoi veramente resettare tutti gli strumenti ausiliari?" |
3848 | |
3849 | -#: src/preferences_dialog.vala:53 |
3850 | +#: src/preferences_dialog.vala:117 |
3851 | msgid "Do you really want to reset all preferences?" |
3852 | msgstr "Vuoi veramente resettare tutte le preferenze?" |
3853 | |
3854 | @@ -374,11 +383,11 @@ |
3855 | msgid "Document class - \\documentclass" |
3856 | msgstr "Document class - \\documentclass" |
3857 | |
3858 | -#: src/main_window.vala:649 |
3859 | +#: src/main_window.vala:639 |
3860 | msgid "Don't Edit" |
3861 | msgstr "Non modificare" |
3862 | |
3863 | -#: src/document.vala:223 |
3864 | +#: src/document.vala:222 |
3865 | msgid "Don't Save" |
3866 | msgstr "Non salvare" |
3867 | |
3868 | @@ -390,7 +399,7 @@ |
3869 | msgid "Double acute accent - \\H" |
3870 | msgstr "Accento acuto doppio -\\H" |
3871 | |
3872 | -#: src/main_window.vala:648 |
3873 | +#: src/main_window.vala:638 |
3874 | msgid "Edit Anyway" |
3875 | msgstr "Modifica in qualsiasi modo" |
3876 | |
3877 | @@ -398,7 +407,7 @@ |
3878 | msgid "Editor" |
3879 | msgstr "Editor" |
3880 | |
3881 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:280 |
3882 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:283 |
3883 | msgid "Editor _font: " |
3884 | msgstr "Carattere dell'editor:" |
3885 | |
3886 | @@ -422,7 +431,7 @@ |
3887 | msgid "Enumeration - \\begin{enumerate}" |
3888 | msgstr "Enumerazione - \\begin{enumerate}" |
3889 | |
3890 | -#: src/document.vala:259 |
3891 | +#: src/document.vala:258 |
3892 | msgid "Error trying to convert the document to UTF-8" |
3893 | msgstr "Errore mentre si cercava di convertire il documento in UTF-8" |
3894 | |
3895 | @@ -430,7 +439,7 @@ |
3896 | msgid "Euler Fraktur - \\mathfrak (amsfonts package)" |
3897 | msgstr "Euler Fraktur - \\mathfrak (amsfonts package)" |
3898 | |
3899 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:856 |
3900 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:838 |
3901 | msgid "Except those for clean-up" |
3902 | msgstr "Eccetto questi per la pulizia" |
3903 | |
3904 | @@ -438,6 +447,10 @@ |
3905 | msgid "Execute" |
3906 | msgstr "Esegui" |
3907 | |
3908 | +#: src/structure.vala:150 |
3909 | +msgid "Expand All" |
3910 | +msgstr "Espandi tutto" |
3911 | + |
3912 | #: src/ui/build_tool.ui:137 |
3913 | msgid "Extensions" |
3914 | msgstr "Estenzioni" |
3915 | @@ -446,24 +459,28 @@ |
3916 | msgid "F_ont Series" |
3917 | msgstr "Lista Caratteri" |
3918 | |
3919 | +#: src/structure.vala:484 |
3920 | +msgid "Figure" |
3921 | +msgstr "Immagine" |
3922 | + |
3923 | #: src/latex_menu.vala:70 |
3924 | msgid "Figure - \\begin{figure}" |
3925 | msgstr "Figure - \\begin{figure}" |
3926 | |
3927 | -#: src/build_view.vala:107 |
3928 | +#: src/build_view.vala:136 |
3929 | msgid "File" |
3930 | msgstr "File" |
3931 | |
3932 | -#: src/file_browser.vala:388 |
3933 | -#: src/main_window.vala:283 |
3934 | +#: src/file_browser.vala:389 |
3935 | +#: src/main_window.vala:282 |
3936 | msgid "File Browser" |
3937 | msgstr "Esplorazione file" |
3938 | |
3939 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:725 |
3940 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:703 |
3941 | msgid "File Clean-Up" |
3942 | msgstr "Pulizia File" |
3943 | |
3944 | -#: src/file_browser.vala:418 |
3945 | +#: src/file_browser.vala:419 |
3946 | msgid "File System" |
3947 | msgstr "File System" |
3948 | |
3949 | @@ -475,6 +492,10 @@ |
3950 | "Estensioni per le quali è permessa la compilazione.\n" |
3951 | "L' estensioni sono separate da spazi." |
3952 | |
3953 | +#: src/structure.vala:487 |
3954 | +msgid "File included" |
3955 | +msgstr "File incluso" |
3956 | + |
3957 | #: src/ui/search_and_replace.ui:71 |
3958 | msgid "Find next" |
3959 | msgstr "Trova successivo" |
3960 | @@ -487,11 +508,11 @@ |
3961 | msgid "Fo_nt Shape" |
3962 | msgstr "Forma Ca_rattere" |
3963 | |
3964 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:238 |
3965 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:240 |
3966 | msgid "Font" |
3967 | msgstr "Font" |
3968 | |
3969 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:384 |
3970 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:388 |
3971 | msgid "Font & Colors" |
3972 | msgstr "Caratteri e Colori" |
3973 | |
3974 | @@ -499,7 +520,7 @@ |
3975 | msgid "Footnote" |
3976 | msgstr "Note a piè di pagina" |
3977 | |
3978 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:94 |
3979 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:95 |
3980 | msgid "Forget you are not using tabulations" |
3981 | msgstr "Dimentica di non usare le tabulazioni" |
3982 | |
3983 | @@ -535,8 +556,8 @@ |
3984 | msgid "Greek" |
3985 | msgstr "Greek" |
3986 | |
3987 | -#: src/build_view.vala:124 |
3988 | -#: src/side_panel.vala:73 |
3989 | +#: src/build_view.vala:152 |
3990 | +#: src/side_panel.vala:75 |
3991 | msgid "Hide panel" |
3992 | msgstr "Nascondi pannello" |
3993 | |
3994 | @@ -568,16 +589,16 @@ |
3995 | msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." |
3996 | msgstr "Se non si salva, tutte le modifiche andranno perse per sempre." |
3997 | |
3998 | -#: src/document.vala:218 |
3999 | +#: src/document.vala:217 |
4000 | msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" |
4001 | msgstr "Salvare il file può comportare la perdita di tutti i cambiamenti esterni. Salvare lo stesso?" |
4002 | |
4003 | -#: src/document.vala:138 |
4004 | +#: src/document.vala:140 |
4005 | #, c-format |
4006 | msgid "Impossible to load the file '%s'." |
4007 | msgstr "Impossibile caricare il file '%s'." |
4008 | |
4009 | -#: src/document.vala:235 |
4010 | +#: src/document.vala:234 |
4011 | msgid "Impossible to save the file." |
4012 | msgstr "Impossibile salvare il file." |
4013 | |
4014 | @@ -589,11 +610,11 @@ |
4015 | msgid "Include an image (graphicx package) - \\includegraphics" |
4016 | msgstr "Inserisci un immagine (pacchetto graphicx) - \\includegraphics" |
4017 | |
4018 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:76 |
4019 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:77 |
4020 | msgid "Insert spaces instead of tabs" |
4021 | msgstr "Inserire _spazi invece di tabulazioni" |
4022 | |
4023 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:402 |
4024 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:407 |
4025 | msgid "Interactive completion after" |
4026 | msgstr "Completamento interattivo dopo" |
4027 | |
4028 | @@ -613,7 +634,7 @@ |
4029 | msgid "Italic - \\textit" |
4030 | msgstr "Corsivo - \\textit" |
4031 | |
4032 | -#: src/build_view.vala:93 |
4033 | +#: src/build_view.vala:122 |
4034 | msgid "Job" |
4035 | msgstr "Job" |
4036 | |
4037 | @@ -621,15 +642,16 @@ |
4038 | msgid "Jobs" |
4039 | msgstr "Jobs" |
4040 | |
4041 | -#: src/main_window.vala:1748 |
4042 | +#: src/main_window.vala:1742 |
4043 | msgid "LaTeXila is an Integrated LaTeX Environment for the GNOME Desktop" |
4044 | msgstr "LaTeXila è un Ambiente Intregrato per LaTeX per il Desktop GNOME" |
4045 | |
4046 | -#: src/main_window.vala:645 |
4047 | +#: src/main_window.vala:635 |
4048 | msgid "LaTeXila opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to edit it anyway?" |
4049 | msgstr "Il programma ha aperto il file in modalità sola lettura. Modificarlo lo stesso?" |
4050 | |
4051 | #: src/latex_menu.vala:49 |
4052 | +#: src/structure.vala:472 |
4053 | msgid "Label" |
4054 | msgstr "Etichetta" |
4055 | |
4056 | @@ -645,7 +667,7 @@ |
4057 | msgid "Letter" |
4058 | msgstr "Lettera" |
4059 | |
4060 | -#: src/build_view.vala:109 |
4061 | +#: src/build_view.vala:138 |
4062 | msgid "Line" |
4063 | msgstr "Linea" |
4064 | |
4065 | @@ -733,6 +755,10 @@ |
4066 | msgid "Medium skip - \\medskip" |
4067 | msgstr "Medium skip - \\medskip" |
4068 | |
4069 | +#: src/structure.vala:275 |
4070 | +msgid "Minimum level" |
4071 | +msgstr "Livello minimo" |
4072 | + |
4073 | #: src/latex_menu.vala:82 |
4074 | msgid "Minipage - \\begin{minipage}" |
4075 | msgstr "Minipage - \\begin{minipage}" |
4076 | @@ -761,7 +787,7 @@ |
4077 | msgid "Multicolumn - \\multicolumn" |
4078 | msgstr "Multi-colonna -\\multicolumn" |
4079 | |
4080 | -#: src/build_tool_dialog.vala:197 |
4081 | +#: src/build_tool_dialog.vala:198 |
4082 | msgid "Must Succeed" |
4083 | msgstr "Compilazione Sicura" |
4084 | |
4085 | @@ -809,11 +835,11 @@ |
4086 | "Nuova pagina - \\n" |
4087 | "ewpage" |
4088 | |
4089 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:746 |
4090 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:725 |
4091 | msgid "No confirmation when cleaning-up" |
4092 | msgstr "Nessuna conferma quando pulisci" |
4093 | |
4094 | -#: src/completion.vala:290 |
4095 | +#: src/completion.vala:291 |
4096 | msgid "No matching proposal" |
4097 | msgstr "Nessuna corrispondenza proposta" |
4098 | |
4099 | @@ -829,11 +855,11 @@ |
4100 | msgid "Not found" |
4101 | msgstr "Non trovato" |
4102 | |
4103 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:418 |
4104 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:423 |
4105 | msgid "Number of characters after '\\'" |
4106 | msgstr "Numeri di caratteri dopo '\\'" |
4107 | |
4108 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:685 |
4109 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:668 |
4110 | msgid "Number of most used symbols:" |
4111 | msgstr "Numero dei simboli più usati:" |
4112 | |
4113 | @@ -853,24 +879,24 @@ |
4114 | msgid "One match" |
4115 | msgstr "Una corrispondenza" |
4116 | |
4117 | -#: src/main_window.vala:1420 |
4118 | +#: src/main_window.vala:1406 |
4119 | msgid "Open Files" |
4120 | msgstr "Apri files" |
4121 | |
4122 | -#: src/main_window.vala:477 |
4123 | +#: src/main_window.vala:468 |
4124 | msgid "Open _Recent" |
4125 | msgstr "Apri _Recente" |
4126 | |
4127 | #: src/main_window.vala:35 |
4128 | -#: src/main_window.vala:1022 |
4129 | +#: src/main_window.vala:999 |
4130 | msgid "Open a file" |
4131 | msgstr "Apri un file" |
4132 | |
4133 | -#: src/main_window.vala:1023 |
4134 | +#: src/main_window.vala:1000 |
4135 | msgid "Open a recently used file" |
4136 | msgstr "Apre un file usato di recente" |
4137 | |
4138 | -#: src/main_window.vala:478 |
4139 | +#: src/main_window.vala:469 |
4140 | msgid "Open recently used files" |
4141 | msgstr "Apre un file usato di recente" |
4142 | |
4143 | @@ -878,7 +904,7 @@ |
4144 | msgid "Operators" |
4145 | msgstr "Operatori" |
4146 | |
4147 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:924 |
4148 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:905 |
4149 | msgid "Other" |
4150 | msgstr "Altro" |
4151 | |
4152 | @@ -891,10 +917,12 @@ |
4153 | msgstr "Pagina referenze all'etichetta" |
4154 | |
4155 | #: src/latex_menu.vala:42 |
4156 | +#: src/structure.vala:466 |
4157 | msgid "Paragraph" |
4158 | msgstr "Paragrafo" |
4159 | |
4160 | #: src/latex_menu.vala:32 |
4161 | +#: src/structure.vala:451 |
4162 | msgid "Part" |
4163 | msgstr "Parte" |
4164 | |
4165 | @@ -906,7 +934,7 @@ |
4166 | msgid "Personal templates" |
4167 | msgstr "Template personali" |
4168 | |
4169 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:296 |
4170 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:299 |
4171 | msgid "Pick the editor font" |
4172 | msgstr "Scelta del carattere dell'editor" |
4173 | |
4174 | @@ -914,11 +942,11 @@ |
4175 | msgid "Placeholders:" |
4176 | msgstr "Segnaposti:" |
4177 | |
4178 | -#: src/build_tool_dialog.vala:205 |
4179 | +#: src/build_tool_dialog.vala:206 |
4180 | msgid "Post Processor" |
4181 | msgstr "Post Processor" |
4182 | |
4183 | -#: src/preferences_dialog.vala:38 |
4184 | +#: src/preferences_dialog.vala:30 |
4185 | msgid "Preferences" |
4186 | msgstr "Preferenze" |
4187 | |
4188 | @@ -926,7 +954,7 @@ |
4189 | msgid "Presentation" |
4190 | msgstr "Presentazione" |
4191 | |
4192 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:480 |
4193 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:501 |
4194 | msgid "Program for viewing documents:" |
4195 | msgstr "Programma per la visione dei documenti:" |
4196 | |
4197 | @@ -942,7 +970,7 @@ |
4198 | msgid "Quote - \\begin{quote}" |
4199 | msgstr "Cita - \\begin{quote}" |
4200 | |
4201 | -#: src/main_window.vala:882 |
4202 | +#: src/main_window.vala:859 |
4203 | msgid "Read-Only" |
4204 | msgstr "Solo lettura" |
4205 | |
4206 | @@ -978,7 +1006,7 @@ |
4207 | msgid "Reopen files on startup" |
4208 | msgstr "Riapri i file all'apertura" |
4209 | |
4210 | -#: src/main_window.vala:936 |
4211 | +#: src/main_window.vala:913 |
4212 | msgid "Replace" |
4213 | msgstr "Sostituisci" |
4214 | |
4215 | @@ -994,12 +1022,12 @@ |
4216 | msgid "Report" |
4217 | msgstr "Report" |
4218 | |
4219 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:590 |
4220 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:611 |
4221 | msgid "Reset" |
4222 | msgstr "Reset" |
4223 | |
4224 | -#: src/preferences_dialog.vala:31 |
4225 | -#: src/preferences_dialog.vala:552 |
4226 | +#: src/preferences_dialog.vala:36 |
4227 | +#: src/preferences_dialog.vala:598 |
4228 | msgid "Reset All" |
4229 | msgstr "Reset Tutto" |
4230 | |
4231 | @@ -1023,7 +1051,7 @@ |
4232 | msgid "Roman - \\rmfamily" |
4233 | msgstr "Roman - \\rmfamily" |
4234 | |
4235 | -#: src/build_tool_runner.vala:280 |
4236 | +#: src/build_tool_runner.vala:313 |
4237 | msgid "Rubber may not support filenames with spaces (even in a directory)" |
4238 | msgstr "Rubber non supporta i nomi dei file che contengono spazi (anche nelle cartelle)" |
4239 | |
4240 | @@ -1044,11 +1072,11 @@ |
4241 | msgid "Sans Serif - \\textsf" |
4242 | msgstr "Sans Serif - \\textsf" |
4243 | |
4244 | -#: src/document.vala:221 |
4245 | +#: src/document.vala:220 |
4246 | msgid "Save Anyway" |
4247 | msgstr "_Salva comunque" |
4248 | |
4249 | -#: src/main_window.vala:896 |
4250 | +#: src/main_window.vala:873 |
4251 | msgid "Save File" |
4252 | msgstr "Salva file" |
4253 | |
4254 | @@ -1056,7 +1084,7 @@ |
4255 | msgid "Save all open files" |
4256 | msgstr "Salva tutti i file aperti" |
4257 | |
4258 | -#: src/main_window.vala:763 |
4259 | +#: src/main_window.vala:740 |
4260 | #, c-format |
4261 | msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" |
4262 | msgstr "Salvare le modifiche al documento \"%s\" prima di chiudere?" |
4263 | @@ -1082,6 +1110,7 @@ |
4264 | msgstr "Cerca testo" |
4265 | |
4266 | #: src/latex_menu.vala:36 |
4267 | +#: src/structure.vala:457 |
4268 | msgid "Section" |
4269 | msgstr "Sezione" |
4270 | |
4271 | @@ -1101,15 +1130,55 @@ |
4272 | msgid "Select the files you want to delete:" |
4273 | msgstr "Seleziona i file che vuoi eliminare:" |
4274 | |
4275 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:834 |
4276 | +#: src/main_window.vala:149 |
4277 | +msgid "Show BadBoxes" |
4278 | +msgstr "Mostra BadBoxe" |
4279 | + |
4280 | +#: src/main_window.vala:145 |
4281 | +msgid "Show Errors" |
4282 | +msgstr "Mostra Errori" |
4283 | + |
4284 | +#: src/structure.vala:180 |
4285 | +msgid "Show TODOs and FIXMEs" |
4286 | +msgstr "Mostra TODO e FIXMEe" |
4287 | + |
4288 | +#: src/main_window.vala:147 |
4289 | +msgid "Show Warnings" |
4290 | +msgstr "Mostra Allarmi" |
4291 | + |
4292 | +#: src/main_window.vala:148 |
4293 | +msgid "Show _BadBoxes" |
4294 | +msgstr "Mostra _BadBoxe" |
4295 | + |
4296 | +#: src/main_window.vala:144 |
4297 | +msgid "Show _Errors" |
4298 | +msgstr "Mostra _Errori" |
4299 | + |
4300 | +#: src/main_window.vala:146 |
4301 | +msgid "Show _Warnings" |
4302 | +msgstr "Mostra _Allarmi" |
4303 | + |
4304 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:815 |
4305 | msgid "Show all files" |
4306 | msgstr "Mostra tutti i files" |
4307 | |
4308 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:869 |
4309 | +#: src/structure.vala:176 |
4310 | +msgid "Show figures" |
4311 | +msgstr "Mostra immagini" |
4312 | + |
4313 | +#: src/structure.vala:168 |
4314 | +msgid "Show files included" |
4315 | +msgstr "Mostra file inclusi" |
4316 | + |
4317 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:850 |
4318 | msgid "Show hidden files (beginning with a dot)" |
4319 | msgstr "Mostra file nascosti" |
4320 | |
4321 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:893 |
4322 | +#: src/structure.vala:164 |
4323 | +msgid "Show labels" |
4324 | +msgstr "Mostra etichette" |
4325 | + |
4326 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:874 |
4327 | msgid "Show only files with these extensions" |
4328 | msgstr "Mostra solo files con queste estenzioni" |
4329 | |
4330 | @@ -1125,6 +1194,10 @@ |
4331 | msgid "Show or hide the side panel" |
4332 | msgstr "Mostra o nasconde la barra laterale" |
4333 | |
4334 | +#: src/structure.vala:172 |
4335 | +msgid "Show tables" |
4336 | +msgstr "Mostra tabelle" |
4337 | + |
4338 | #: src/main.vala:32 |
4339 | msgid "Show the application's version" |
4340 | msgstr "Mostra la versione dell'applicazione" |
4341 | @@ -1165,19 +1238,26 @@ |
4342 | msgid "Stop Execution" |
4343 | msgstr "Ferma Esecuzione" |
4344 | |
4345 | +#: src/main_window.vala:285 |
4346 | +msgid "Structure" |
4347 | +msgstr "Struttura" |
4348 | + |
4349 | #: src/latex_menu.vala:273 |
4350 | msgid "Su_bscript - __{}" |
4351 | msgstr "_Pedice - __{}" |
4352 | |
4353 | #: src/latex_menu.vala:44 |
4354 | +#: src/structure.vala:469 |
4355 | msgid "Sub-paragraph" |
4356 | msgstr "Sotto-paragrafo" |
4357 | |
4358 | #: src/latex_menu.vala:38 |
4359 | +#: src/structure.vala:460 |
4360 | msgid "Sub-section" |
4361 | msgstr "Sottosezione" |
4362 | |
4363 | #: src/latex_menu.vala:40 |
4364 | +#: src/structure.vala:463 |
4365 | msgid "Sub-sub-section" |
4366 | msgstr "Sottosottosezione" |
4367 | |
4368 | @@ -1189,11 +1269,11 @@ |
4369 | msgid "Superscript - ^{}" |
4370 | msgstr "Apice - ^{}" |
4371 | |
4372 | -#: src/main_window.vala:280 |
4373 | +#: src/main_window.vala:279 |
4374 | msgid "Symbols" |
4375 | msgstr "Symbols" |
4376 | |
4377 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:47 |
4378 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:48 |
4379 | msgid "Tab width:" |
4380 | msgstr "Ampiezza _tabulazione:" |
4381 | |
4382 | @@ -1201,6 +1281,10 @@ |
4383 | msgid "Tabbing - \\begin{tabbing}" |
4384 | msgstr "Tabbing - \\begin{tabbing}" |
4385 | |
4386 | +#: src/structure.vala:481 |
4387 | +msgid "Table" |
4388 | +msgstr "Tabella" |
4389 | + |
4390 | #: src/latex_menu.vala:72 |
4391 | msgid "Table - \\begin{table}" |
4392 | msgstr "Tabella - \\begin{table}" |
4393 | @@ -1234,7 +1318,7 @@ |
4394 | msgid "The file %s changed on disk." |
4395 | msgstr "Il file %s è stato modificato." |
4396 | |
4397 | -#: src/document.vala:216 |
4398 | +#: src/document.vala:215 |
4399 | #, c-format |
4400 | msgid "The file %s has been modified since reading it." |
4401 | msgstr "Il file %s è stato modificato dall'ultima lettura." |
4402 | @@ -1257,7 +1341,7 @@ |
4403 | msgid "There is a conflict with the project \"%s\"." |
4404 | msgstr "C'è un conflietto con il progetto \"%s\"" |
4405 | |
4406 | -#: src/main_window.vala:643 |
4407 | +#: src/main_window.vala:633 |
4408 | #, c-format |
4409 | msgid "This file (%s) is already opened in another LaTeXila window." |
4410 | msgstr "Questo file (%s) è già aperto in un'altra finestra di LaTeXila." |
4411 | @@ -1302,7 +1386,7 @@ |
4412 | msgid "Undo the last action" |
4413 | msgstr "Annulla l'ultima azione" |
4414 | |
4415 | -#: src/document.vala:311 |
4416 | +#: src/document.vala:312 |
4417 | msgid "Unsaved Document" |
4418 | msgstr "Documento non salvato" |
4419 | |
4420 | @@ -1314,7 +1398,7 @@ |
4421 | msgid "Use package - \\usepackage" |
4422 | msgstr "Usa il pacchetto - \\usepackage" |
4423 | |
4424 | -#: src/preferences_dialog.vala:335 |
4425 | +#: src/preferences_dialog.vala:452 |
4426 | #, c-format |
4427 | msgid "Use the system fixed width font (%s)" |
4428 | msgstr "Usare il carattere a spaziatura fissa di sistema (%s)" |
4429 | @@ -1343,10 +1427,6 @@ |
4430 | msgid "View File" |
4431 | msgstr "Visualizza file" |
4432 | |
4433 | -#: src/main_window.vala:1741 |
4434 | -msgid "View LaTeX Reference" |
4435 | -msgstr "Visualizza riferimento LaTeX " |
4436 | - |
4437 | #: src/main_window.vala:100 |
4438 | msgid "View Log" |
4439 | msgstr "Visualizza Log" |
4440 | @@ -1363,17 +1443,13 @@ |
4441 | msgid "View _Log" |
4442 | msgstr "Visualizza _Log" |
4443 | |
4444 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:651 |
4445 | -msgid "Web browser:" |
4446 | -msgstr "Browser Web:" |
4447 | - |
4448 | #: src/ui/build_tool.ui:46 |
4449 | msgid "You can select this arrow and copy/paste it!" |
4450 | msgstr "Puoi selezionare questa freccia e copiare/incollare!" |
4451 | |
4452 | #: src/templates.vala:142 |
4453 | msgid "Your personal templates" |
4454 | -msgstr "Il tuo template personale" |
4455 | +msgstr "I tuoi template personali" |
4456 | |
4457 | #: src/main_window.vala:76 |
4458 | msgid "Zoom _In" |
4459 | @@ -1575,7 +1651,7 @@ |
4460 | msgid "_Uncomment" |
4461 | msgstr "_Decommenta" |
4462 | |
4463 | -#: src/ui/preferences_dialog.ui:259 |
4464 | +#: src/ui/preferences_dialog.ui:262 |
4465 | msgid "_Use the system fixed width font (%s)" |
4466 | msgstr "_Usare il carattere a spaziatura fissa di sistema (%s)" |
4467 | |
4468 | @@ -1595,17 +1671,15 @@ |
4469 | msgid "book-en.tex" |
4470 | msgstr "book-it.tex" |
4471 | |
4472 | -#: src/app_settings.vala:561 |
4473 | +#: src/build_tools.vala:251 |
4474 | msgid "build_tools-en.xml" |
4475 | msgstr "build_tools-it.xml" |
4476 | |
4477 | -#: src/preferences_dialog.vala:268 |
4478 | -#: src/preferences_dialog.vala:273 |
4479 | +#: src/preferences_dialog.vala:282 |
4480 | msgid "character" |
4481 | msgstr "Carattere" |
4482 | |
4483 | -#: src/preferences_dialog.vala:268 |
4484 | -#: src/preferences_dialog.vala:273 |
4485 | +#: src/preferences_dialog.vala:282 |
4486 | msgid "characters" |
4487 | msgstr "Caratteri" |
4488 | |
4489 | @@ -1649,13 +1723,11 @@ |
4490 | msgid "letter-en.tex" |
4491 | msgstr "letter-it.tex" |
4492 | |
4493 | -#: src/preferences_dialog.vala:253 |
4494 | -#: src/preferences_dialog.vala:258 |
4495 | +#: src/preferences_dialog.vala:187 |
4496 | msgid "minute" |
4497 | msgstr "minuto" |
4498 | |
4499 | -#: src/preferences_dialog.vala:253 |
4500 | -#: src/preferences_dialog.vala:258 |
4501 | +#: src/preferences_dialog.vala:187 |
4502 | msgid "minutes" |
4503 | msgstr "minuti" |
4504 | |
4505 | @@ -1699,7 +1771,7 @@ |
4506 | msgid "right { " |
4507 | msgstr "destro {" |
4508 | |
4509 | -#: src/main_window.vala:1801 |
4510 | +#: src/main_window.vala:1795 |
4511 | msgid "translator-credits" |
4512 | msgstr "Vito Fasano <vito.fasano@gmail.com>" |
4513 | |
4514 | |
4515 | === modified file 'po/latexila.pot' |
4516 | --- po/latexila.pot 2011-05-02 00:26:08 +0000 |
4517 | +++ po/latexila.pot 2011-08-11 19:00:28 +0000 |
4518 | @@ -8,7 +8,7 @@ |
4519 | msgstr "" |
4520 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
4521 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
4522 | -"POT-Creation-Date: 2011-03-22 22:43+0100\n" |
4523 | +"POT-Creation-Date: 2011-05-06 21:08+0200\n" |
4524 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
4525 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
4526 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
4527 | @@ -31,7 +31,7 @@ |
4528 | msgid "- Integrated LaTeX Environment for GNOME" |
4529 | msgstr "" |
4530 | |
4531 | -#: src/main_window.vala:931 |
4532 | +#: src/main_window.vala:908 |
4533 | #, c-format |
4534 | msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" |
4535 | msgstr "" |
4536 | @@ -40,7 +40,7 @@ |
4537 | msgid "AMS packages" |
4538 | msgstr "" |
4539 | |
4540 | -#: src/main_window.vala:133 src/main_window.vala:1800 |
4541 | +#: src/main_window.vala:133 src/main_window.vala:1794 |
4542 | msgid "About LaTeXila" |
4543 | msgstr "" |
4544 | |
4545 | @@ -153,7 +153,7 @@ |
4546 | msgid "Change the main file of the current project" |
4547 | msgstr "" |
4548 | |
4549 | -#: src/latex_menu.vala:34 |
4550 | +#: src/latex_menu.vala:34 src/structure.vala:454 |
4551 | msgid "Chapter" |
4552 | msgstr "" |
4553 | |
4554 | @@ -193,11 +193,15 @@ |
4555 | msgid "Close the current file" |
4556 | msgstr "" |
4557 | |
4558 | -#: src/dialogs.vala:40 src/main_window.vala:766 |
4559 | +#: src/dialogs.vala:40 src/main_window.vala:743 |
4560 | msgid "Close without Saving" |
4561 | msgstr "" |
4562 | |
4563 | -#: src/build_tool_dialog.vala:192 |
4564 | +#: src/structure.vala:157 |
4565 | +msgid "Collapse All" |
4566 | +msgstr "" |
4567 | + |
4568 | +#: src/build_tool_dialog.vala:193 |
4569 | msgid "Commands" |
4570 | msgstr "" |
4571 | |
4572 | @@ -293,7 +297,7 @@ |
4573 | msgid "Do you really want to clear all projects?" |
4574 | msgstr "" |
4575 | |
4576 | -#: src/preferences_dialog.vala:485 |
4577 | +#: src/preferences_dialog.vala:322 |
4578 | #, c-format |
4579 | msgid "Do you really want to delete the build tool \"%s\"?" |
4580 | msgstr "" |
4581 | @@ -307,11 +311,11 @@ |
4582 | msgid "Do you really want to delete these files?" |
4583 | msgstr "" |
4584 | |
4585 | -#: src/preferences_dialog.vala:533 |
4586 | +#: src/preferences_dialog.vala:373 |
4587 | msgid "Do you really want to reset all build tools?" |
4588 | msgstr "" |
4589 | |
4590 | -#: src/preferences_dialog.vala:53 |
4591 | +#: src/preferences_dialog.vala:117 |
4592 | msgid "Do you really want to reset all preferences?" |
4593 | msgstr "" |
4594 | |
4595 | @@ -327,11 +331,11 @@ |
4596 | msgid "Document class - \\documentclass" |
4597 | msgstr "" |
4598 | |
4599 | -#: src/main_window.vala:649 |
4600 | +#: src/main_window.vala:639 |
4601 | msgid "Don't Edit" |
4602 | msgstr "" |
4603 | |
4604 | -#: src/document.vala:223 |
4605 | +#: src/document.vala:222 |
4606 | msgid "Don't Save" |
4607 | msgstr "" |
4608 | |
4609 | @@ -343,7 +347,7 @@ |
4610 | msgid "Double acute accent - \\H" |
4611 | msgstr "" |
4612 | |
4613 | -#: src/main_window.vala:648 |
4614 | +#: src/main_window.vala:638 |
4615 | msgid "Edit Anyway" |
4616 | msgstr "" |
4617 | |
4618 | @@ -367,7 +371,7 @@ |
4619 | msgid "Enumeration - \\begin{enumerate}" |
4620 | msgstr "" |
4621 | |
4622 | -#: src/document.vala:259 |
4623 | +#: src/document.vala:258 |
4624 | msgid "Error trying to convert the document to UTF-8" |
4625 | msgstr "" |
4626 | |
4627 | @@ -379,26 +383,38 @@ |
4628 | msgid "Execute" |
4629 | msgstr "" |
4630 | |
4631 | +#: src/structure.vala:150 |
4632 | +msgid "Expand All" |
4633 | +msgstr "" |
4634 | + |
4635 | #: src/latex_menu.vala:149 |
4636 | msgid "F_ont Series" |
4637 | msgstr "" |
4638 | |
4639 | +#: src/structure.vala:484 |
4640 | +msgid "Figure" |
4641 | +msgstr "" |
4642 | + |
4643 | #: src/latex_menu.vala:70 |
4644 | msgid "Figure - \\begin{figure}" |
4645 | msgstr "" |
4646 | |
4647 | -#: src/build_view.vala:107 |
4648 | +#: src/build_view.vala:136 |
4649 | msgid "File" |
4650 | msgstr "" |
4651 | |
4652 | -#: src/file_browser.vala:388 src/main_window.vala:283 |
4653 | +#: src/file_browser.vala:389 src/main_window.vala:282 |
4654 | msgid "File Browser" |
4655 | msgstr "" |
4656 | |
4657 | -#: src/file_browser.vala:418 |
4658 | +#: src/file_browser.vala:419 |
4659 | msgid "File System" |
4660 | msgstr "" |
4661 | |
4662 | +#: src/structure.vala:487 |
4663 | +msgid "File included" |
4664 | +msgstr "" |
4665 | + |
4666 | #: src/latex_menu.vala:155 |
4667 | msgid "Fo_nt Shape" |
4668 | msgstr "" |
4669 | @@ -439,7 +455,7 @@ |
4670 | msgid "Greek" |
4671 | msgstr "" |
4672 | |
4673 | -#: src/build_view.vala:124 src/side_panel.vala:73 |
4674 | +#: src/build_view.vala:152 src/side_panel.vala:75 |
4675 | msgid "Hide panel" |
4676 | msgstr "" |
4677 | |
4678 | @@ -459,16 +475,16 @@ |
4679 | msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." |
4680 | msgstr "" |
4681 | |
4682 | -#: src/document.vala:218 |
4683 | +#: src/document.vala:217 |
4684 | msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?" |
4685 | msgstr "" |
4686 | |
4687 | -#: src/document.vala:138 |
4688 | +#: src/document.vala:140 |
4689 | #, c-format |
4690 | msgid "Impossible to load the file '%s'." |
4691 | msgstr "" |
4692 | |
4693 | -#: src/document.vala:235 |
4694 | +#: src/document.vala:234 |
4695 | msgid "Impossible to save the file." |
4696 | msgstr "" |
4697 | |
4698 | @@ -496,21 +512,21 @@ |
4699 | msgid "Italic - \\textit" |
4700 | msgstr "" |
4701 | |
4702 | -#: src/build_view.vala:93 |
4703 | +#: src/build_view.vala:122 |
4704 | msgid "Job" |
4705 | msgstr "" |
4706 | |
4707 | -#: src/main_window.vala:1748 |
4708 | +#: src/main_window.vala:1742 |
4709 | msgid "LaTeXila is an Integrated LaTeX Environment for the GNOME Desktop" |
4710 | msgstr "" |
4711 | |
4712 | -#: src/main_window.vala:645 |
4713 | +#: src/main_window.vala:635 |
4714 | msgid "" |
4715 | "LaTeXila opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want " |
4716 | "to edit it anyway?" |
4717 | msgstr "" |
4718 | |
4719 | -#: src/latex_menu.vala:49 |
4720 | +#: src/latex_menu.vala:49 src/structure.vala:472 |
4721 | msgid "Label" |
4722 | msgstr "" |
4723 | |
4724 | @@ -526,7 +542,7 @@ |
4725 | msgid "Letter" |
4726 | msgstr "" |
4727 | |
4728 | -#: src/build_view.vala:109 |
4729 | +#: src/build_view.vala:138 |
4730 | msgid "Line" |
4731 | msgstr "" |
4732 | |
4733 | @@ -610,6 +626,10 @@ |
4734 | msgid "Medium skip - \\medskip" |
4735 | msgstr "" |
4736 | |
4737 | +#: src/structure.vala:275 |
4738 | +msgid "Minimum level" |
4739 | +msgstr "" |
4740 | + |
4741 | #: src/latex_menu.vala:82 |
4742 | msgid "Minipage - \\begin{minipage}" |
4743 | msgstr "" |
4744 | @@ -638,7 +658,7 @@ |
4745 | msgid "Multicolumn - \\multicolumn" |
4746 | msgstr "" |
4747 | |
4748 | -#: src/build_tool_dialog.vala:197 |
4749 | +#: src/build_tool_dialog.vala:198 |
4750 | msgid "Must Succeed" |
4751 | msgstr "" |
4752 | |
4753 | @@ -682,7 +702,7 @@ |
4754 | msgid "New page - \\newpage" |
4755 | msgstr "" |
4756 | |
4757 | -#: src/completion.vala:290 |
4758 | +#: src/completion.vala:291 |
4759 | msgid "No matching proposal" |
4760 | msgstr "" |
4761 | |
4762 | @@ -710,23 +730,23 @@ |
4763 | msgid "One match" |
4764 | msgstr "" |
4765 | |
4766 | -#: src/main_window.vala:1420 |
4767 | +#: src/main_window.vala:1406 |
4768 | msgid "Open Files" |
4769 | msgstr "" |
4770 | |
4771 | -#: src/main_window.vala:477 |
4772 | +#: src/main_window.vala:468 |
4773 | msgid "Open _Recent" |
4774 | msgstr "" |
4775 | |
4776 | -#: src/main_window.vala:35 src/main_window.vala:1022 |
4777 | +#: src/main_window.vala:35 src/main_window.vala:999 |
4778 | msgid "Open a file" |
4779 | msgstr "" |
4780 | |
4781 | -#: src/main_window.vala:1023 |
4782 | +#: src/main_window.vala:1000 |
4783 | msgid "Open a recently used file" |
4784 | msgstr "" |
4785 | |
4786 | -#: src/main_window.vala:478 |
4787 | +#: src/main_window.vala:469 |
4788 | msgid "Open recently used files" |
4789 | msgstr "" |
4790 | |
4791 | @@ -742,11 +762,11 @@ |
4792 | msgid "Page reference to a label" |
4793 | msgstr "" |
4794 | |
4795 | -#: src/latex_menu.vala:42 |
4796 | +#: src/latex_menu.vala:42 src/structure.vala:466 |
4797 | msgid "Paragraph" |
4798 | msgstr "" |
4799 | |
4800 | -#: src/latex_menu.vala:32 |
4801 | +#: src/latex_menu.vala:32 src/structure.vala:451 |
4802 | msgid "Part" |
4803 | msgstr "" |
4804 | |
4805 | @@ -758,11 +778,11 @@ |
4806 | msgid "Personal templates" |
4807 | msgstr "" |
4808 | |
4809 | -#: src/build_tool_dialog.vala:205 |
4810 | +#: src/build_tool_dialog.vala:206 |
4811 | msgid "Post Processor" |
4812 | msgstr "" |
4813 | |
4814 | -#: src/preferences_dialog.vala:38 |
4815 | +#: src/preferences_dialog.vala:30 |
4816 | msgid "Preferences" |
4817 | msgstr "" |
4818 | |
4819 | @@ -782,7 +802,7 @@ |
4820 | msgid "Quote - \\begin{quote}" |
4821 | msgstr "" |
4822 | |
4823 | -#: src/main_window.vala:882 |
4824 | +#: src/main_window.vala:859 |
4825 | msgid "Read-Only" |
4826 | msgstr "" |
4827 | |
4828 | @@ -814,7 +834,7 @@ |
4829 | msgid "Reload" |
4830 | msgstr "" |
4831 | |
4832 | -#: src/main_window.vala:936 |
4833 | +#: src/main_window.vala:913 |
4834 | msgid "Replace" |
4835 | msgstr "" |
4836 | |
4837 | @@ -822,7 +842,7 @@ |
4838 | msgid "Report" |
4839 | msgstr "" |
4840 | |
4841 | -#: src/preferences_dialog.vala:31 src/preferences_dialog.vala:552 |
4842 | +#: src/preferences_dialog.vala:36 src/preferences_dialog.vala:598 |
4843 | msgid "Reset All" |
4844 | msgstr "" |
4845 | |
4846 | @@ -846,7 +866,7 @@ |
4847 | msgid "Roman - \\rmfamily" |
4848 | msgstr "" |
4849 | |
4850 | -#: src/build_tool_runner.vala:280 |
4851 | +#: src/build_tool_runner.vala:313 |
4852 | msgid "Rubber may not support filenames with spaces (even in a directory)" |
4853 | msgstr "" |
4854 | |
4855 | @@ -867,11 +887,11 @@ |
4856 | msgid "Sans Serif - \\textsf" |
4857 | msgstr "" |
4858 | |
4859 | -#: src/document.vala:221 |
4860 | +#: src/document.vala:220 |
4861 | msgid "Save Anyway" |
4862 | msgstr "" |
4863 | |
4864 | -#: src/main_window.vala:896 |
4865 | +#: src/main_window.vala:873 |
4866 | msgid "Save File" |
4867 | msgstr "" |
4868 | |
4869 | @@ -879,7 +899,7 @@ |
4870 | msgid "Save all open files" |
4871 | msgstr "" |
4872 | |
4873 | -#: src/main_window.vala:763 |
4874 | +#: src/main_window.vala:740 |
4875 | #, c-format |
4876 | msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" |
4877 | msgstr "" |
4878 | @@ -900,7 +920,7 @@ |
4879 | msgid "Search for text" |
4880 | msgstr "" |
4881 | |
4882 | -#: src/latex_menu.vala:36 |
4883 | +#: src/latex_menu.vala:36 src/structure.vala:457 |
4884 | msgid "Section" |
4885 | msgstr "" |
4886 | |
4887 | @@ -920,6 +940,46 @@ |
4888 | msgid "Select the files you want to delete:" |
4889 | msgstr "" |
4890 | |
4891 | +#: src/main_window.vala:149 |
4892 | +msgid "Show BadBoxes" |
4893 | +msgstr "" |
4894 | + |
4895 | +#: src/main_window.vala:145 |
4896 | +msgid "Show Errors" |
4897 | +msgstr "" |
4898 | + |
4899 | +#: src/structure.vala:180 |
4900 | +msgid "Show TODOs and FIXMEs" |
4901 | +msgstr "" |
4902 | + |
4903 | +#: src/main_window.vala:147 |
4904 | +msgid "Show Warnings" |
4905 | +msgstr "" |
4906 | + |
4907 | +#: src/main_window.vala:148 |
4908 | +msgid "Show _BadBoxes" |
4909 | +msgstr "" |
4910 | + |
4911 | +#: src/main_window.vala:144 |
4912 | +msgid "Show _Errors" |
4913 | +msgstr "" |
4914 | + |
4915 | +#: src/main_window.vala:146 |
4916 | +msgid "Show _Warnings" |
4917 | +msgstr "" |
4918 | + |
4919 | +#: src/structure.vala:176 |
4920 | +msgid "Show figures" |
4921 | +msgstr "" |
4922 | + |
4923 | +#: src/structure.vala:168 |
4924 | +msgid "Show files included" |
4925 | +msgstr "" |
4926 | + |
4927 | +#: src/structure.vala:164 |
4928 | +msgid "Show labels" |
4929 | +msgstr "" |
4930 | + |
4931 | #: src/main_window.vala:141 |
4932 | msgid "Show or hide the bottom panel" |
4933 | msgstr "" |
4934 | @@ -932,6 +992,10 @@ |
4935 | msgid "Show or hide the side panel" |
4936 | msgstr "" |
4937 | |
4938 | +#: src/structure.vala:172 |
4939 | +msgid "Show tables" |
4940 | +msgstr "" |
4941 | + |
4942 | #: src/main.vala:32 |
4943 | msgid "Show the application's version" |
4944 | msgstr "" |
4945 | @@ -972,19 +1036,23 @@ |
4946 | msgid "Stop Execution" |
4947 | msgstr "" |
4948 | |
4949 | +#: src/main_window.vala:285 |
4950 | +msgid "Structure" |
4951 | +msgstr "" |
4952 | + |
4953 | #: src/latex_menu.vala:273 |
4954 | msgid "Su_bscript - __{}" |
4955 | msgstr "" |
4956 | |
4957 | -#: src/latex_menu.vala:44 |
4958 | +#: src/latex_menu.vala:44 src/structure.vala:469 |
4959 | msgid "Sub-paragraph" |
4960 | msgstr "" |
4961 | |
4962 | -#: src/latex_menu.vala:38 |
4963 | +#: src/latex_menu.vala:38 src/structure.vala:460 |
4964 | msgid "Sub-section" |
4965 | msgstr "" |
4966 | |
4967 | -#: src/latex_menu.vala:40 |
4968 | +#: src/latex_menu.vala:40 src/structure.vala:463 |
4969 | msgid "Sub-sub-section" |
4970 | msgstr "" |
4971 | |
4972 | @@ -996,7 +1064,7 @@ |
4973 | msgid "Superscript - ^{}" |
4974 | msgstr "" |
4975 | |
4976 | -#: src/main_window.vala:280 |
4977 | +#: src/main_window.vala:279 |
4978 | msgid "Symbols" |
4979 | msgstr "" |
4980 | |
4981 | @@ -1004,6 +1072,10 @@ |
4982 | msgid "Tabbing - \\begin{tabbing}" |
4983 | msgstr "" |
4984 | |
4985 | +#: src/structure.vala:481 |
4986 | +msgid "Table" |
4987 | +msgstr "" |
4988 | + |
4989 | #: src/latex_menu.vala:72 |
4990 | msgid "Table - \\begin{table}" |
4991 | msgstr "" |
4992 | @@ -1029,7 +1101,7 @@ |
4993 | msgid "The file %s changed on disk." |
4994 | msgstr "" |
4995 | |
4996 | -#: src/document.vala:216 |
4997 | +#: src/document.vala:215 |
4998 | #, c-format |
4999 | msgid "The file %s has been modified since reading it." |
5000 | msgstr "" |
Upstream tarball should be .bz2, not .gz
valac build-dep should be bumped in accordance with the change in CMakeLists.txt
seems to build fine though
I'll try to make these changes a little later if you don't get to it first