diff -Nru akonadi-contacts-23.04.2/CMakeLists.txt akonadi-contacts-23.04.3/CMakeLists.txt --- akonadi-contacts-23.04.2/CMakeLists.txt 2023-05-30 04:33:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-23.04.3/CMakeLists.txt 2023-07-04 05:13:16.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ # SPDX-FileCopyrightText: none # SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR) -set(PIM_VERSION "5.23.2") +set(PIM_VERSION "5.23.3") project(Akonadi-Contact VERSION ${PIM_VERSION}) @@ -38,9 +38,9 @@ set(AKONADI_CONTACTS_VERSION ${PIM_VERSION}) -set(KMIMELIB_VERSION "5.23.2") -set(AKONADI_VERSION "5.23.2") -set(GRANTLEETHEME_LIB_VERSION "5.23.2") +set(KMIMELIB_VERSION "5.23.3") +set(AKONADI_VERSION "5.23.3") +set(GRANTLEETHEME_LIB_VERSION "5.23.3") set(GRANTLEE_VERSION "5.3") set(QT_REQUIRED_VERSION "5.15.2") diff -Nru akonadi-contacts-23.04.2/debian/changelog akonadi-contacts-23.04.3/debian/changelog --- akonadi-contacts-23.04.2/debian/changelog 2023-06-08 12:07:45.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-23.04.3/debian/changelog 2023-07-06 13:40:22.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,10 @@ -akonadi-contacts (4:23.04.2-0ubuntu1~ubuntu23.04~ppa1) lunar; urgency=high +akonadi-contacts (4:23.04.3-0ubuntu1~ubuntu23.04~ppa1) lunar; urgency=high + + * New upstream release (23.04.3) + + -- Rik Mills Thu, 06 Jul 2023 14:40:22 +0100 + +akonadi-contacts (4:23.04.2-0ubuntu1) mantic; urgency=medium * New upstream release (23.04.1) * Rename library packages: @@ -16,7 +22,7 @@ * Inject dependency on libkpim5akonadicontact-plugins in debian/rules * New upstream release (23.04.2) - -- José Manuel Santamaría Lema Thu, 08 Jun 2023 14:07:45 +0200 + -- José Manuel Santamaría Lema Mon, 12 Jun 2023 12:57:59 +0100 akonadi-contacts (4:22.12.3-0ubuntu1) lunar; urgency=medium diff -Nru akonadi-contacts-23.04.2/debian/control akonadi-contacts-23.04.3/debian/control --- akonadi-contacts-23.04.2/debian/control 2023-06-08 12:07:45.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-23.04.3/debian/control 2023-07-06 13:40:22.000000000 +0000 @@ -14,20 +14,20 @@ debhelper (>= 11), extra-cmake-modules (>= 5.91.0~), libgrantlee5-dev, - libkf5akonadi-dev (>= 4:23.04.2~), - libkf5akonadimime-dev (>= 4:23.04.2~), + libkf5akonadi-dev (>= 4:23.04.3~), + libkf5akonadimime-dev (>= 4:23.04.3~), libkf5calendarcore-dev (>= 4:19.08.3~), libkf5completion-dev (>= 5.91.0~), libkf5config-dev (>= 5.91.0~), libkf5contacts-dev (>= 5:5.91.0~), libkf5coreaddons-dev (>= 5.91.0~), - libkf5grantleetheme-dev (>= 23.04.2~), + libkf5grantleetheme-dev (>= 23.04.3~), libkf5i18n-dev (>= 5.91.0~), libkf5iconthemes-dev (>= 5.91.0~), libkf5kcmutils-dev (>= 5.91.0~), libkf5kio-dev (>= 5.91.0~), - libkf5libkleo-dev (>= 4:23.04.2~), - libkf5mime-dev (>= 23.04.2~), + libkf5libkleo-dev (>= 4:23.04.3~), + libkf5mime-dev (>= 23.04.3~), libkf5prison-dev (>= 5.91.0~), libkf5service-dev (>= 5.91.0~), libkf5textwidgets-dev (>= 5.91.0~), @@ -68,14 +68,14 @@ Section: libdevel Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: libkf5akonadi-dev (>= 4:23.04.2~), +Depends: libkf5akonadi-dev (>= 4:23.04.3~), libkf5config-dev (>= 5.91.0~), - libkf5contacteditor-dev (>= 4:23.04.2~), + libkf5contacteditor-dev (>= 4:23.04.3~), libkf5contacts-dev (>= 5:5.91.0~), - libkf5grantleetheme-dev (>= 23.04.2~), + libkf5grantleetheme-dev (>= 23.04.3~), libkf5i18n-dev (>= 5.91.0~), libkf5iconthemes-dev (>= 5.91.0~), - libkf5mime-dev (>= 23.04.2~), + libkf5mime-dev (>= 23.04.3~), libkf5prison-dev (>= 5.91.0~), libkf5textwidgets-dev (>= 5.91.0~), libkf5xmlgui-dev (>= 5.91.0~), diff -Nru akonadi-contacts-23.04.2/kcm/akonadicontact_actions.json akonadi-contacts-23.04.3/kcm/akonadicontact_actions.json --- akonadi-contacts-23.04.2/kcm/akonadicontact_actions.json 2023-05-30 04:33:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-23.04.3/kcm/akonadicontact_actions.json 2023-07-04 05:13:16.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "Description[eu]": "Konfiguratu kontaktuetarako ekintzak", "Description[fi]": "Yhteystietotoimintojen asetukset", "Description[fr]": "Configurer les actions sur les contacts", - "Description[gl]": "Configurar as accións de contacto", + "Description[gl]": "Configurar as accións de contacto.", "Description[ia]": "Configura actiones de contacto", "Description[it]": "Configura le azioni per i contatti", "Description[ka]": "კონტაქტის ქმედებების მორგება", diff -Nru akonadi-contacts-23.04.2/po/cs/akonadicontact5.po akonadi-contacts-23.04.3/po/cs/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-23.04.2/po/cs/akonadicontact5.po 2023-05-30 04:33:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-23.04.3/po/cs/akonadicontact5.po 2023-07-04 05:13:16.000000000 +0000 @@ -3,22 +3,22 @@ # Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020. # Lukáš Tinkl , 2011. # Tomáš Chvátal , 2012. -# Vit Pelcak , 2021, 2022. +# Vit Pelcak , 2021, 2022, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-07 01:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-06 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:44+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DialPhoneNumberAction), group (Phone Dial Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:18 @@ -1236,7 +1236,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label The free/busy information of a contact" msgid "Free/Busy:" -msgstr "Aktivita:" +msgstr "Zaneprázdněnost:" #: contact-editor/editor/businesseditor/freebusyeditwidget.cpp:28 #, kde-format @@ -1656,7 +1656,7 @@ #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:23 #, kde-format msgid "Click to add date" -msgstr "Klikněte pro přidání datumu" +msgstr "Klikněte pro přidání data" #: contact-editor/editor/personaleditor/dateeditwidget.cpp:34 #, kde-format diff -Nru akonadi-contacts-23.04.2/po/gl/akonadicontact5.po akonadi-contacts-23.04.3/po/gl/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-23.04.2/po/gl/akonadicontact5.po 2023-05-30 04:33:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-23.04.3/po/gl/akonadicontact5.po 2023-07-04 05:13:16.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-07 01:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 09:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-23 20:38+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DialPhoneNumberAction), group (Phone Dial Settings) #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:18 @@ -62,7 +62,7 @@ " %n: The normalized number with all non-digit characters removed." msgstr "" "Pode usar as seguintes marcas de lugar na orde:\n" -" %N: o número tal e como está almacenado no caderno de enderezos.\n" +" %N: o número tal e como está almacenado na axenda de enderezos.\n" " %n: o número normalizado, con todos os caracteres que non sexan díxitos " "retirados." @@ -110,7 +110,7 @@ " %t: The text" msgstr "" "Pode usar as seguintes marcas de lugar na orde:\n" -" %N: o número tal e como está almacenado no caderno de enderezos.\n" +" %N: o número tal e como está almacenado na axenda de enderezos.\n" " %n: o número normalizado, con todos os caracteres que non sexan díxitos " "retirados.\n" " %t: o texto." @@ -122,8 +122,8 @@ "There is no application set which could be executed.\n" "Please go to the settings dialog and configure one." msgstr "" -"Non se determinou ningunha aplicación que se poida executar.\n" -"Vaia ao diálogo de configuración e designe unha." +"Non se definiu ningunha aplicación que se poida executar.\n" +"Vaia ao diálogo de configuración e configure unha." #: akonadi-contacts/actions/qdialer.cpp:24 #, kde-format @@ -230,13 +230,12 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Address Book" -msgstr "Escolla o caderno de enderezos" +msgstr "Escolla a axenda de enderezos" #: akonadi-contacts/contacteditor.cpp:279 #, kde-format msgid "Select the address book the new contact shall be saved in:" -msgstr "" -"Seleccione o caderno de enderezos no que desexa gardar o novo contacto:" +msgstr "Seleccione a axenda de enderezos na que quere gardar o novo contacto:" #: akonadi-contacts/contacteditordialog.cpp:45 #, kde-format @@ -301,7 +300,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Do Not Cancel" -msgstr "Non cancelar a edición" +msgstr "Non cancelar" #: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:134 #, kde-format @@ -321,7 +320,7 @@ #, kde-format msgid "Select the address book the new contact group shall be saved in:" msgstr "" -"Seleccione o caderno de enderezos no que quere gardar o novo grupo de " +"Seleccione a axenda de enderezos na que quere gardar o novo grupo de " "contactos:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) @@ -389,13 +388,13 @@ #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:182 #, kde-format msgid "Address Book" -msgstr "Caderno de enderezos" +msgstr "Axenda de enderezos" #: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@title:column address books overview" msgid "Address Books" -msgstr "Cadernos de enderezos" +msgstr "Axenda de enderezos" #: akonadi-contacts/contactstreemodel.cpp:222 #, kde-format @@ -455,12 +454,12 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Show Contact" -msgstr "Mostrar o contacto" +msgstr "Amosar o contacto" #: akonadi-contacts/emailaddressrequester.cpp:80 #, kde-format msgid "Open Address Book" -msgstr "Abrir o caderno de enderezos" +msgstr "Abrir a axenda de enderezos" #: akonadi-contacts/emailaddressselectionproxymodel.cpp:23 #, kde-format @@ -543,8 +542,8 @@ "you may save the vCard into a file and import it into the address book " "manually." msgstr "" -"O enderezo de correo electrónico principal da vCard xa está no caderno de " -"enderezos; porén, podería gardar o vCard nun ficheiro e importalo no caderno " +"O enderezo de correo electrónico principal da vCard xa está na axenda de " +"enderezos; porén, podería gardar o vCard nun ficheiro e importalo na axenda " "de enderezos manualmente." #: akonadi-contacts/job/addcontactjob.cpp:111 @@ -554,8 +553,8 @@ "The vCard was added to your address book; you can add more information to " "this entry by opening the address book." msgstr "" -"Engadiuse a vCard ao caderno de enderezos; pode engadir máis información á " -"entrada desde o caderno." +"Engadiuse a vCard á axenda de enderezos; pode engadir máis información á " +"entrada desde a axenda." #: akonadi-contacts/job/addemailaddressjob.cpp:69 #, kde-kuit-format @@ -564,8 +563,8 @@ "A contact with the email address %1 is already in your " "address book." msgstr "" -"Xa hai un contacto co enderezo de correo %1 no caderno de " -"enderezos." +"Xa hai un contacto co enderezo de correo electrónico %1 na " +"axenda de enderezos." #: akonadi-contacts/job/addemailaddressjob.cpp:120 #: akonadi-contacts/job/addemaildisplayjob.cpp:159 @@ -575,22 +574,22 @@ "You must create an address book before adding a contact. Do you want to " "create an address book?" msgstr "" -"Debe crear un caderno de enderezos para poder engadir un contacto. Quere " -"crear un caderno de enderezos?" +"Para engadir un contacto antes debe crear unha axenda de enderezos. Quere " +"creala?" #: akonadi-contacts/job/addemailaddressjob.cpp:121 #: akonadi-contacts/job/addemaildisplayjob.cpp:160 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "No Address Book Available" -msgstr "Non hai ningún caderno de enderezos dispoñíbel" +msgstr "Non hai axenda de enderezos" #: akonadi-contacts/job/addemailaddressjob.cpp:122 #: akonadi-contacts/job/addemaildisplayjob.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Address Book" -msgstr "Crear un caderno de enderezos" +msgstr "Crear unha axenda de enderezos" #: akonadi-contacts/job/addemailaddressjob.cpp:126 #: akonadi-contacts/job/addemaildisplayjob.cpp:165 @@ -598,7 +597,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add Address Book" -msgstr "Engadir un caderno de enderezos" +msgstr "Engadir unha axenda de enderezos" #: akonadi-contacts/job/addemailaddressjob.cpp:216 #, kde-kuit-format @@ -607,9 +606,9 @@ "A contact for \"%1\" was successfully added to your address book.Do you want to edit this new contact now?" msgstr "" -"O contacto co enderezo de correo «%1» engadiuse correctamente ao " -"caderno de enderezos.Quere editar agora este novo contacto?" +"O contacto co enderezo de correo electrónico «%1» engadiuse " +"correctamente á axenda de enderezos.Quere editar agora este " +"novo contacto?" #: akonadi-contacts/job/addemailaddressjob.cpp:224 #, kde-format @@ -644,62 +643,62 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Select the address book where the contact will be saved:" -msgstr "Seleccionar o caderno de enderezos no que gardar o novo contacto:" +msgstr "Seleccionar a axenda de enderezos na que gardar o novo contacto:" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:95 #, kde-format msgid "Add Address Book Folder..." -msgstr "Engadir un cartafol de caderno de enderezos…" +msgstr "Engadir un cartafol de axenda de enderezos…" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:98 #, kde-format msgid "" "Add a new address book folder to the currently selected address book folder." msgstr "" -"Engadir un cartafol de caderno de enderezos novo ao cartafol de caderno de " +"Engadir un cartafol de axenda de enderezos nova ao cartafol de axenda de " "enderezos seleccionado." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Address Book Folder" -msgstr "Novo cartafol de caderno de enderezos" +msgstr "Novo cartafol de axenda de enderezos" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:105 #, kde-format msgid "Could not create address book folder: %1" -msgstr "Non se puido crear o cartafol de caderno de enderezos: %1" +msgstr "Non se puido crear o cartafol de axenda de enderezos: %1" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:109 #, kde-format msgid "Address book folder creation failed" -msgstr "Fallou a creación do cartafol de caderno de enderezos" +msgstr "Fallou a creación do cartafol de axenda de enderezos" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:115 #, kde-format msgid "Copy Address Book Folder" msgid_plural "Copy %1 Address Book Folders" -msgstr[0] "Copiar o cartafol do caderno de enderezos" -msgstr[1] "Copiar %1 cartafoles de cadernos de enderezos" +msgstr[0] "Copiar o cartafol da axenda de enderezos" +msgstr[1] "Copiar %1 cartafoles de axenda de enderezos" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:117 #, kde-format msgid "Copy the selected address book folders to the clipboard." msgstr "" -"Copiar os cartafoles de caderno de enderezos seleccionados ao portapapeis." +"Copiar os cartafoles de axenda de enderezos seleccionados no portapapeis." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:121 #, kde-format msgid "Delete Address Book Folder" msgid_plural "Delete %1 Address Book Folders" -msgstr[0] "Eliminar o cartafol do caderno de enderezos" -msgstr[1] "Eliminar %1 cartafoles de cadernos de enderezos" +msgstr[0] "Eliminar o cartafol da axenda de enderezos" +msgstr[1] "Eliminar %1 cartafoles de axenda de enderezos" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Delete the selected address book folders from the address book." msgstr "" -"Eliminar os cartafoles de caderno de enderezos seleccionados do caderno de " +"Eliminar os cartafoles de axenda de enderezos seleccionados da axenda de " "enderezos." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:127 @@ -711,10 +710,10 @@ "Do you really want to delete %1 address book folders and all their sub-" "folders?" msgstr[0] "" -"Seguro que quere eliminar este caderno de enderezos e todos os seus " +"Seguro que quere eliminar esta axenda de enderezos e todos os seus " "cartafoles?" msgstr[1] "" -"Seguro que quere eliminar estes %1 cadernos de enderezos e todos os seus " +"Seguro que quere eliminar estas %1 axendas de enderezos e todos os seus " "cartafoles?" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:131 @@ -722,44 +721,44 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Delete address book folder?" msgid_plural "Delete address book folders?" -msgstr[0] "Eliminar este cartafol de caderno de enderezos?" -msgstr[1] "Eliminar estes cartafoles de caderno de enderezos?" +msgstr[0] "Eliminar este cartafol de axenda de enderezos?" +msgstr[1] "Eliminar estes cartafoles de axenda de enderezos?" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:135 #, kde-format msgid "Could not delete address book folder: %1" -msgstr "Non se puido eliminar o cartafol de caderno de enderezos: %1" +msgstr "Non se puido eliminar o cartafol de axenda de enderezos: %1" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:139 #, kde-format msgid "Address book folder deletion failed" -msgstr "Fallou a eliminación do cartafol de caderno de enderezos" +msgstr "Fallou a eliminación do cartafol de axenda de enderezos" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:143 #, kde-format msgid "Update Address Book Folder" msgid_plural "Update %1 Address Book Folders" -msgstr[0] "Actualizar o cartafol do caderno de enderezos" -msgstr[1] "Actualizar %1 cartafoles de caderno de enderezos" +msgstr[0] "Actualizar o cartafol da axenda de enderezos" +msgstr[1] "Actualizar %1 cartafoles de axenda de enderezos" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:145 #, kde-format msgid "Update the content of the selected address book folders." msgstr "" -"Actualizar o contido dos cartafoles de caderno de enderezos seleccionados." +"Actualizar o contido dos cartafoles de axenda de enderezos seleccionados." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:148 #, kde-format msgid "Cut Address Book Folder" msgid_plural "Cut %1 Address Book Folders" -msgstr[0] "Recortar o cartafol do caderno de enderezos" -msgstr[1] "Recortar %1 cartafoles de cadernos de enderezos" +msgstr[0] "Recortar o cartafol da axenda de enderezos" +msgstr[1] "Recortar %1 cartafoles de axenda de enderezos" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:150 #, kde-format msgid "Cut the selected address book folders from the address book." msgstr "" -"Recortar do caderno de enderezos os cartafoles do caderno de enderezos " +"Recortar da axenda de enderezos os cartafoles de axenda de enderezos " "seleccionados." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:153 @@ -772,14 +771,14 @@ msgid "" "Open a dialog to edit the properties of the selected address book folder." msgstr "" -"Abrir un diálogo para editar as propiedades do cartafol de caderno de " +"Abrir un diálogo para editar as propiedades do cartafol de axenda de " "enderezos seleccionado." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Properties of Address Book Folder %1" -msgstr "Propiedades do cartafol do caderno de enderezos %1" +msgstr "Propiedades do cartafol de axenda de enderezos %1" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:161 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:290 @@ -805,7 +804,7 @@ #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:166 #, kde-format msgid "Delete the selected contacts from the address book." -msgstr "Eliminar do caderno de enderezos os contactos seleccionados." +msgstr "Eliminar da axenda de enderezos os contactos seleccionados." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:169 #, kde-format @@ -843,12 +842,12 @@ #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:181 #, kde-format msgid "Cut the selected contacts from the address book." -msgstr "Recortar do caderno de enderezos os contactos seleccionados." +msgstr "Recortar da axenda de enderezos os contactos seleccionados." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:184 #, kde-format msgid "Add &Address Book..." -msgstr "Eng&adir un caderno de enderezos…" +msgstr "Eng&adir unha axenda de enderezos…" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:186 #, kde-format @@ -856,25 +855,25 @@ "Add a new address book

You will be presented with a dialog where you can " "select the type of the address book that shall be added.

" msgstr "" -"Engadir un caderno de enderezos novo

Aparece un diálogo no que se pode " -"seleccionar o tipo de caderno de enderezos que se desexe engadir.

" +"Engadir unha axenda de enderezos nova

Aparece un diálogo no que se pode " +"seleccionar o tipo de axenda de enderezos que quere engadir.

" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:195 #, kde-format msgid "Could not create address book: %1" -msgstr "Non se puido crear o caderno de enderezos: %1" +msgstr "Non se puido crear a axenda de enderezos: %1" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:199 #, kde-format msgid "Address book creation failed" -msgstr "Fallou a creación do caderno de enderezos" +msgstr "Fallou a creación da axenda de enderezos" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:203 #, kde-format msgid "&Delete Address Book" msgid_plural "&Delete %1 Address Books" -msgstr[0] "Elimina&r este caderno de enderezos" -msgstr[1] "Elimina&r %1 cadernos de enderezos" +msgstr[0] "Elimina&r esta axenda de enderezos" +msgstr[1] "Elimina&r as %1 axendas de enderezos" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:205 #, kde-format @@ -883,50 +882,50 @@ "will be deleted, along with all the contacts and contact groups they contain." "

" msgstr "" -"Eliminar os cadernos de enderezos seleccionados

Os cadernos de enderezos " -"seleccionados eliminaranse, xunto con todos os contactos e grupos de " +"Eliminar as axendas de enderezos seleccionadas

As axendas de enderezos " +"seleccionadas eliminaranse, xunto con todos os contactos e grupos de " "contactos que conteñan.

" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:210 #, kde-format msgid "Do you really want to delete this address book?" msgid_plural "Do you really want to delete %1 address books?" -msgstr[0] "Seguro que quere eliminar este caderno de enderezos?" -msgstr[1] "Seguro que quere eliminar estes %1 cadernos de enderezos?" +msgstr[0] "Seguro que quere eliminar esta axenda de enderezos?" +msgstr[1] "Seguro que quere eliminar estas %1 axendas de enderezos?" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:214 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Delete Address Book?" msgid_plural "Delete Address Books?" -msgstr[0] "Eliminar este caderno de enderezos?" -msgstr[1] "Seleccionar estes caderno de enderezos?" +msgstr[0] "Eliminar esta axenda de enderezos?" +msgstr[1] "Eliminar estas axendas de enderezos?" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:219 #, kde-format msgid "Address Book Properties..." -msgstr "Propiedades do caderno de enderezos…" +msgstr "Propiedades da axenda de enderezos…" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:221 #, kde-format msgid "Open a dialog to edit properties of the selected address book." msgstr "" -"Abrir un diálogo para editar as propiedades do caderno de enderezos " -"seleccionado." +"Abrir un diálogo para editar as propiedades da axenda de enderezos " +"seleccionada." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:224 #, kde-format msgid "Update Address Book" msgid_plural "Update %1 Address Books" -msgstr[0] "Actualizar o caderno de enderezos" -msgstr[1] "Actualizar %1 cadernos de enderezos" +msgstr[0] "Actualizar a axenda de enderezos" +msgstr[1] "Actualizar as %1 axendas de enderezos" #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:227 #, kde-format msgid "Updates the content of all folders of the selected address books." msgstr "" -"Actualiza o contido de todos os cartafoles dos cadernos de enderezos " -"seleccionados." +"Actualiza o contido de todos os cartafoles das axendas de enderezos " +"seleccionadas." #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:231 #, kde-format @@ -1043,7 +1042,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Send SMS" -msgstr "Enviar unha SMS" +msgstr "Enviar unha SMS." #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:118 #, kde-format @@ -1060,13 +1059,13 @@ #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:25 #, kde-format msgid "Blog Feed" -msgstr "Fonte do blogue" +msgstr "Fonte da bitácora" #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show address on map" -msgstr "Mostrar o enderezo nun mapa" +msgstr "Amosar o enderezo nun mapa." #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:167 #, kde-format @@ -1334,7 +1333,7 @@ #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:28 #, kde-format msgid "Use field for all contacts" -msgstr "Empregar o campo en todos os contactos" +msgstr "Usar o campo en todos os contactos" #: contact-editor/editor/customfieldeditor/customfieldeditorwidget.cpp:32 #, kde-format @@ -1408,7 +1407,7 @@ #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/blogfeedwidget.cpp:30 #, kde-format msgid "Add a Blog Feed" -msgstr "Engadir unha fonte de blogue" +msgstr "Engadir unha fonte de bitácora" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/displaynameeditwidget.cpp:45 #, kde-format @@ -1498,7 +1497,7 @@ #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:26 #, kde-format msgid "Show messages received from this contact as:" -msgstr "Mostrar as mensaxes que se reciban deste contacto como:" +msgstr "Amosar as mensaxes que se reciban deste contacto como:" #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/messageformattingwidget.cpp:33 #, kde-format diff -Nru akonadi-contacts-23.04.2/po/zh_CN/akonadicontact5.po akonadi-contacts-23.04.3/po/zh_CN/akonadicontact5.po --- akonadi-contacts-23.04.2/po/zh_CN/akonadicontact5.po 2023-05-30 04:33:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-23.04.3/po/zh_CN/akonadicontact5.po 2023-07-04 05:13:16.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-07 01:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:04\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -Nru akonadi-contacts-23.04.2/po/zh_CN/akonadicontact5-serializer.po akonadi-contacts-23.04.3/po/zh_CN/akonadicontact5-serializer.po --- akonadi-contacts-23.04.2/po/zh_CN/akonadicontact5-serializer.po 2023-05-30 04:33:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-23.04.3/po/zh_CN/akonadicontact5-serializer.po 2023-07-04 05:13:16.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-22 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:04\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -Nru akonadi-contacts-23.04.2/po/zh_CN/kcm_akonadicontact_actions.po akonadi-contacts-23.04.3/po/zh_CN/kcm_akonadicontact_actions.po --- akonadi-contacts-23.04.2/po/zh_CN/kcm_akonadicontact_actions.po 2023-05-30 04:33:28.000000000 +0000 +++ akonadi-contacts-23.04.3/po/zh_CN/kcm_akonadicontact_actions.po 2023-07-04 05:13:16.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-05 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:04\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"