Merge lp:~kevin80828/openerp-connector/openerp-connector-add-0001 into lp:~openerp-connector-core-editors/openerp-connector/7.0
- openerp-connector-add-0001
- Merge into 7.0
Proposed by
Kevin Lee <www.elico-corp.com>
| Status: | Merged |
|---|---|
| Merged at revision: | 621 |
| Proposed branch: | lp:~kevin80828/openerp-connector/openerp-connector-add-0001 |
| Merge into: | lp:~openerp-connector-core-editors/openerp-connector/7.0 |
| Diff against target: |
604 lines (+600/-0) 1 file modified
connector/i18n/zh_CN.po (+600/-0) |
| To merge this branch: | bzr merge lp:~kevin80828/openerp-connector/openerp-connector-add-0001 |
| Related bugs: |
| Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
|---|---|---|---|
| Yannick Vaucher @ Camptocamp | struct of file | Approve | |
| Guewen Baconnier @ Camptocamp | Approve | ||
|
Review via email:
|
|||
Commit message
Description of the change
[ADD] Chinese locale
To post a comment you must log in.
Revision history for this message
| Guewen Baconnier @ Camptocamp (gbaconnier-c2c) wrote : | # |
review:
Approve
Revision history for this message
| Yannick Vaucher @ Camptocamp (yvaucher-c2c) wrote : | # |
Can't check the translation but LGTM
Thanks
review:
Approve
(struct of file)
Preview Diff
[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
| 1 | === added file 'connector/i18n/zh_CN.po' |
| 2 | --- connector/i18n/zh_CN.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
| 3 | +++ connector/i18n/zh_CN.po 2014-03-03 09:54:36 +0000 |
| 4 | @@ -0,0 +1,600 @@ |
| 5 | +# Translation of OpenERP Server. |
| 6 | +# This file contains the translation of the following modules: |
| 7 | +# * connector |
| 8 | +# |
| 9 | +msgid "" |
| 10 | +msgstr "" |
| 11 | +"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0-20140227-001259\n" |
| 12 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 13 | +"POT-Creation-Date: 2014-02-27 09:49+0000\n" |
| 14 | +"PO-Revision-Date: 2014-03-03 12:20+0800\n" |
| 15 | +"Last-Translator: kevin <kevin80828@gmail.com>\n" |
| 16 | +"Language-Team: \n" |
| 17 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 18 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 19 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 20 | +"Plural-Forms: \n" |
| 21 | + |
| 22 | +#. module: connector |
| 23 | +#: view:connector.config.settings:0 |
| 24 | +msgid "Apply" |
| 25 | +msgstr "应用" |
| 26 | + |
| 27 | +#. module: connector |
| 28 | +#: help:connector.config.settings,auth_signup_uninvited:0 |
| 29 | +msgid "If unchecked, only invited users may sign up." |
| 30 | +msgstr "如果未勾选,只有被邀请的用户可以注册" |
| 31 | + |
| 32 | +#. module: connector |
| 33 | +#: model:ir.actions.act_window,name:connector.action_queue_worker |
| 34 | +#: model:ir.ui.menu,name:connector.menu_queue_worker |
| 35 | +msgid "Workers" |
| 36 | +msgstr "工作记录" |
| 37 | + |
| 38 | +#. module: connector |
| 39 | +#: model:ir.module.category,name:connector.module_category_connector |
| 40 | +#: model:ir.ui.menu,name:connector.menu_connector_config_settings |
| 41 | +msgid "Connector" |
| 42 | +msgstr "连接器" |
| 43 | + |
| 44 | +#. module: connector |
| 45 | +#: view:connector.checkpoint:0 |
| 46 | +msgid "Group By..." |
| 47 | +msgstr "分组依据是" |
| 48 | + |
| 49 | +#. module: connector |
| 50 | +#: field:queue.job,date_done:0 |
| 51 | +msgid "Date Done" |
| 52 | +msgstr "完成日期" |
| 53 | + |
| 54 | +#. module: connector |
| 55 | +#: model:ir.actions.act_window,name:connector.action_queue_job |
| 56 | +#: model:ir.ui.menu,name:connector.menu_queue_job |
| 57 | +#: view:queue.job:0 |
| 58 | +#: field:queue.requeue.job,job_ids:0 |
| 59 | +#: field:queue.worker,job_ids:0 |
| 60 | +msgid "Jobs" |
| 61 | +msgstr "任务" |
| 62 | + |
| 63 | +#. module: connector |
| 64 | +#: field:connector.config.settings,module_multi_company:0 |
| 65 | +msgid "Manage multiple companies" |
| 66 | +msgstr "管理多公司" |
| 67 | + |
| 68 | +#. module: connector |
| 69 | +#: field:connector.checkpoint,message_unread:0 |
| 70 | +#: field:queue.job,message_unread:0 |
| 71 | +msgid "Unread Messages" |
| 72 | +msgstr "未读消息" |
| 73 | + |
| 74 | +#. module: connector |
| 75 | +#: field:queue.worker,pid:0 |
| 76 | +msgid "PID" |
| 77 | +msgstr "进程号" |
| 78 | + |
| 79 | +#. module: connector |
| 80 | +#: field:queue.job,user_id:0 |
| 81 | +msgid "User ID" |
| 82 | +msgstr "用户ID" |
| 83 | + |
| 84 | +#. module: connector |
| 85 | +#: field:connector.checkpoint.review,checkpoint_ids:0 |
| 86 | +msgid "Checkpoints" |
| 87 | +msgstr "检查点" |
| 88 | + |
| 89 | +#. module: connector |
| 90 | +#: help:connector.checkpoint,record:0 |
| 91 | +msgid "The record to review." |
| 92 | +msgstr "待审核记录" |
| 93 | + |
| 94 | +#. module: connector |
| 95 | +#: view:queue.requeue.job:0 |
| 96 | +msgid "The selected jobs will be requeued." |
| 97 | +msgstr "已选择的作业将会重新进行排队" |
| 98 | + |
| 99 | +#. module: connector |
| 100 | +#: field:queue.job,func_string:0 |
| 101 | +msgid "Task" |
| 102 | +msgstr "任务" |
| 103 | + |
| 104 | +#. module: connector |
| 105 | +#: help:connector.checkpoint,backend_id:0 |
| 106 | +msgid "The record has been imported from this backend" |
| 107 | +msgstr "记录已经成功从后台导入" |
| 108 | + |
| 109 | +#. module: connector |
| 110 | +#: model:ir.actions.client,name:connector.action_client_connector_menu |
| 111 | +msgid "Open Connector Menu" |
| 112 | +msgstr "打开连接器菜单" |
| 113 | + |
| 114 | +#. module: connector |
| 115 | +#: field:connector.checkpoint,message_ids:0 |
| 116 | +#: field:queue.job,message_ids:0 |
| 117 | +msgid "Messages" |
| 118 | +msgstr "消息" |
| 119 | + |
| 120 | +#. module: connector |
| 121 | +#: view:queue.job:0 |
| 122 | +#: selection:queue.job,state:0 |
| 123 | +msgid "Enqueued" |
| 124 | +msgstr "队列中" |
| 125 | + |
| 126 | +#. module: connector |
| 127 | +#: help:connector.config.settings,module_portal_anonymous:0 |
| 128 | +msgid "Enable the public part of openerp, openerp becomes a public website." |
| 129 | +msgstr "启用OpenERP公共端,使OpenERP成为公共站点" |
| 130 | + |
| 131 | +#. module: connector |
| 132 | +#: field:queue.job,max_retries:0 |
| 133 | +msgid "Max. retries" |
| 134 | +msgstr "最大尝试数" |
| 135 | + |
| 136 | +#. module: connector |
| 137 | +#: help:connector.checkpoint,message_unread:0 |
| 138 | +#: help:queue.job,message_unread:0 |
| 139 | +msgid "If checked new messages require your attention." |
| 140 | +msgstr "勾选后将提示您新消息" |
| 141 | + |
| 142 | +#. module: connector |
| 143 | +#: field:queue.job,uuid:0 |
| 144 | +#: field:queue.worker,uuid:0 |
| 145 | +msgid "UUID" |
| 146 | +msgstr "UUID" |
| 147 | + |
| 148 | +#. module: connector |
| 149 | +#: view:connector.config.settings:0 |
| 150 | +#: model:ir.actions.act_window,name:connector.action_connector_config_settings |
| 151 | +msgid "Configure Connector" |
| 152 | +msgstr "配置连接器" |
| 153 | + |
| 154 | +#. module: connector |
| 155 | +#: field:external.binding,sync_date:0 |
| 156 | +msgid "Last synchronization date" |
| 157 | +msgstr "最后同步日期" |
| 158 | + |
| 159 | +#. module: connector |
| 160 | +#: model:ir.model,name:connector.model_connector_config_settings |
| 161 | +msgid "Connector Configuration" |
| 162 | +msgstr "连接器配置" |
| 163 | + |
| 164 | +#. module: connector |
| 165 | +#: model:ir.actions.act_window,help:connector.action_connector_checkpoint |
| 166 | +msgid "" |
| 167 | +"<p>No record to check.</p>\n" |
| 168 | +" <p> When a connector imports new records which have\n" |
| 169 | +" configuration or reviews to do manually, they\n" |
| 170 | +" will appear in this list. Once a record has been\n" |
| 171 | +" checked, click on the 'Reviewed' button. </p>\n" |
| 172 | +" <p>The connectors list the new records to verify\n" |
| 173 | +" based on their type. Only some need a manual\n" |
| 174 | +" review.</p>\n" |
| 175 | +" " |
| 176 | +msgstr "" |
| 177 | +"<p>没有记录待检查.</p>\n" |
| 178 | +" <p> 当连接器导入新记录时\n" |
| 179 | +" 它们会显示在这里\n" |
| 180 | +" 记录导入完成后\n" |
| 181 | +" 单击'审阅' 按钮. </p>\n" |
| 182 | +" <p>连接器列出需要审阅的新记录\n" |
| 183 | +" 根据类型,一部分需要手动审查\n" |
| 184 | +" " |
| 185 | + |
| 186 | +#. module: connector |
| 187 | +#: help:connector.checkpoint,message_summary:0 |
| 188 | +#: help:queue.job,message_summary:0 |
| 189 | +msgid "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views." |
| 190 | +msgstr "HTML格式的简介,包括了各种项目的总结信息(比如消息数,作业数……)" |
| 191 | + |
| 192 | +#. module: connector |
| 193 | +#: field:connector.checkpoint,backend_id:0 |
| 194 | +msgid "Imported from" |
| 195 | +msgstr "导入自" |
| 196 | + |
| 197 | +#. module: connector |
| 198 | +#: model:ir.model,name:connector.model_queue_requeue_job |
| 199 | +msgid "Wizard to requeue a selection of jobs" |
| 200 | +msgstr "对已选作业进行重排" |
| 201 | + |
| 202 | +#. module: connector |
| 203 | +#: field:queue.job,priority:0 |
| 204 | +msgid "Priority" |
| 205 | +msgstr "优先级" |
| 206 | + |
| 207 | +#. module: connector |
| 208 | +#: view:queue.job:0 |
| 209 | +#: selection:queue.job,state:0 |
| 210 | +msgid "Failed" |
| 211 | +msgstr "失败" |
| 212 | + |
| 213 | +#. module: connector |
| 214 | +#: field:queue.job,state:0 |
| 215 | +msgid "State" |
| 216 | +msgstr "状态" |
| 217 | + |
| 218 | +#. module: connector |
| 219 | +#: view:connector.config.settings:0 |
| 220 | +msgid "Backends" |
| 221 | +msgstr "后台" |
| 222 | + |
| 223 | +#. module: connector |
| 224 | +#: field:connector.checkpoint,message_follower_ids:0 |
| 225 | +#: field:queue.job,message_follower_ids:0 |
| 226 | +msgid "Followers" |
| 227 | +msgstr "听众" |
| 228 | + |
| 229 | +#. module: connector |
| 230 | +#: model:ir.model,name:connector.model_queue_job |
| 231 | +msgid "Queue Job" |
| 232 | +msgstr "队列中作业" |
| 233 | + |
| 234 | +#. module: connector |
| 235 | +#: field:connector.config.settings,module_base_import:0 |
| 236 | +msgid "Allow users to import data from CSV files" |
| 237 | +msgstr "允许用户从CSV文件导入数据" |
| 238 | + |
| 239 | +#. module: connector |
| 240 | +#: field:queue.job,worker_id:0 |
| 241 | +#: view:queue.worker:0 |
| 242 | +msgid "Worker" |
| 243 | +msgstr "工作记录" |
| 244 | + |
| 245 | +#. module: connector |
| 246 | +#: view:connector.checkpoint:0 |
| 247 | +#: model:ir.actions.act_window,name:connector.action_connector_checkpoint |
| 248 | +#: model:ir.model,name:connector.model_connector_checkpoint |
| 249 | +msgid "Connector Checkpoint" |
| 250 | +msgstr "连接器检查点" |
| 251 | + |
| 252 | +#. module: connector |
| 253 | +#: field:connector.checkpoint,name:0 |
| 254 | +msgid "Record Name" |
| 255 | +msgstr "记录名" |
| 256 | + |
| 257 | +#. module: connector |
| 258 | +#: view:connector.checkpoint.review:0 |
| 259 | +#: view:connector.config.settings:0 |
| 260 | +#: view:queue.requeue.job:0 |
| 261 | +msgid "Cancel" |
| 262 | +msgstr "取消" |
| 263 | + |
| 264 | +#. module: connector |
| 265 | +#: field:queue.job,func:0 |
| 266 | +msgid "Pickled Function" |
| 267 | +msgstr "Pickled Function" |
| 268 | + |
| 269 | +#. module: connector |
| 270 | +#: model:ir.model,name:connector.model_connector_checkpoint_review |
| 271 | +msgid "Checkpoints Review" |
| 272 | +msgstr "检查点视图" |
| 273 | + |
| 274 | +#. module: connector |
| 275 | +#: model:ir.ui.menu,name:connector.menu_queue |
| 276 | +msgid "Queue" |
| 277 | +msgstr "队列任务" |
| 278 | + |
| 279 | +#. module: connector |
| 280 | +#: field:connector.checkpoint,record:0 |
| 281 | +msgid "Record" |
| 282 | +msgstr "记录" |
| 283 | + |
| 284 | +#. module: connector |
| 285 | +#: help:connector.config.settings,auth_signup_reset_password:0 |
| 286 | +msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page." |
| 287 | +msgstr "允许用户在登陆界面重置密码" |
| 288 | + |
| 289 | +#. module: connector |
| 290 | +#: field:queue.job,retry:0 |
| 291 | +msgid "Current try" |
| 292 | +msgstr "已尝试次数" |
| 293 | + |
| 294 | +#. module: connector |
| 295 | +#: field:connector.config.settings,module_portal:0 |
| 296 | +msgid "Activate the customer portal" |
| 297 | +msgstr "激活来宾入口" |
| 298 | + |
| 299 | +#. module: connector |
| 300 | +#: field:queue.job,date_created:0 |
| 301 | +msgid "Created Date" |
| 302 | +msgstr "创建日期" |
| 303 | + |
| 304 | +#. module: connector |
| 305 | +#: field:queue.worker,date_alive:0 |
| 306 | +msgid "Last Alive Check" |
| 307 | +msgstr "最后一次检查" |
| 308 | + |
| 309 | +#. module: connector |
| 310 | +#: view:queue.job:0 |
| 311 | +msgid "Set to 'Done'" |
| 312 | +msgstr "设置为完成" |
| 313 | + |
| 314 | +#. module: connector |
| 315 | +#: model:ir.ui.menu,name:connector.menu_connector |
| 316 | +#: model:ir.ui.menu,name:connector.menu_connector_root |
| 317 | +#: view:res.partner:0 |
| 318 | +msgid "Connectors" |
| 319 | +msgstr "连接器" |
| 320 | + |
| 321 | +#. module: connector |
| 322 | +#: view:queue.job:0 |
| 323 | +#: field:queue.job,result:0 |
| 324 | +msgid "Result" |
| 325 | +msgstr "结果" |
| 326 | + |
| 327 | +#. module: connector |
| 328 | +#: field:queue.job,date_started:0 |
| 329 | +#: field:queue.worker,date_start:0 |
| 330 | +msgid "Start Date" |
| 331 | +msgstr "开始日期" |
| 332 | + |
| 333 | +#. module: connector |
| 334 | +#: view:connector.checkpoint.review:0 |
| 335 | +#: view:connector.config.settings:0 |
| 336 | +#: view:queue.requeue.job:0 |
| 337 | +msgid "or" |
| 338 | +msgstr "或" |
| 339 | + |
| 340 | +#. module: connector |
| 341 | +#: field:connector.config.settings,auth_signup_uninvited:0 |
| 342 | +msgid "Allow external users to sign up" |
| 343 | +msgstr "允许外部用户注册" |
| 344 | + |
| 345 | +#. module: connector |
| 346 | +#: field:connector.config.settings,module_auth_oauth:0 |
| 347 | +msgid "Use external authentication providers, sign in with google, facebook, ..." |
| 348 | +msgstr "允许外部用户使用google, facebook账户注册" |
| 349 | + |
| 350 | +#. module: connector |
| 351 | +#: view:connector.checkpoint.review:0 |
| 352 | +#: model:ir.actions.act_window,name:connector.action_connector_checkpoint_review |
| 353 | +msgid "Review Checkpoints" |
| 354 | +msgstr "审查检查点" |
| 355 | + |
| 356 | +#. module: connector |
| 357 | +#: view:queue.job:0 |
| 358 | +#: selection:queue.job,state:0 |
| 359 | +msgid "Pending" |
| 360 | +msgstr "暂停中" |
| 361 | + |
| 362 | +#. module: connector |
| 363 | +#: field:connector.checkpoint,state:0 |
| 364 | +msgid "Status" |
| 365 | +msgstr "状态" |
| 366 | + |
| 367 | +#. module: connector |
| 368 | +#: view:queue.job:0 |
| 369 | +#: selection:queue.job,state:0 |
| 370 | +msgid "Started" |
| 371 | +msgstr "已开始" |
| 372 | + |
| 373 | +#. module: connector |
| 374 | +#: model:ir.model,name:connector.model_connector_installed |
| 375 | +msgid "connector.installed" |
| 376 | +msgstr "连接器已安装" |
| 377 | + |
| 378 | +#. module: connector |
| 379 | +#: field:connector.checkpoint,message_is_follower:0 |
| 380 | +#: field:queue.job,message_is_follower:0 |
| 381 | +msgid "Is a Follower" |
| 382 | +msgstr "是听众" |
| 383 | + |
| 384 | +#. module: connector |
| 385 | +#: help:connector.config.settings,module_share:0 |
| 386 | +msgid "Share or embbed any screen of openerp." |
| 387 | +msgstr "分享或嵌入任何OpenERP的截屏" |
| 388 | + |
| 389 | +#. module: connector |
| 390 | +#: field:queue.job,active:0 |
| 391 | +msgid "Active" |
| 392 | +msgstr "活跃" |
| 393 | + |
| 394 | +#. module: connector |
| 395 | +#: view:connector.checkpoint.review:0 |
| 396 | +msgid "The selected checkpoints will be set as reviewed." |
| 397 | +msgstr "已选择的检查点将被设置为已审阅" |
| 398 | + |
| 399 | +#. module: connector |
| 400 | +#: help:connector.checkpoint,name:0 |
| 401 | +msgid "Name of the record to review" |
| 402 | +msgstr "待审查的记录名" |
| 403 | + |
| 404 | +#. module: connector |
| 405 | +#: help:queue.job,max_retries:0 |
| 406 | +msgid "" |
| 407 | +"The job will fail if the number of tries reach the max. retries.\n" |
| 408 | +"Retries are infinite when empty." |
| 409 | +msgstr "" |
| 410 | +"如果尝试次数达到最大重试数,作业将被标记为失败\n" |
| 411 | +"如果没有设置最大重试次数,将会无限次重试." |
| 412 | + |
| 413 | +#. module: connector |
| 414 | +#: view:connector.checkpoint:0 |
| 415 | +msgid "Click on the" |
| 416 | +msgstr "单击" |
| 417 | + |
| 418 | +#. module: connector |
| 419 | +#: field:connector.checkpoint,message_summary:0 |
| 420 | +#: field:queue.job,message_summary:0 |
| 421 | +msgid "Summary" |
| 422 | +msgstr "摘要" |
| 423 | + |
| 424 | +#. module: connector |
| 425 | +#: view:queue.job:0 |
| 426 | +msgid "Exception Information" |
| 427 | +msgstr "异常信息" |
| 428 | + |
| 429 | +#. module: connector |
| 430 | +#: view:queue.requeue.job:0 |
| 431 | +msgid "Requeue" |
| 432 | +msgstr "重新排队" |
| 433 | + |
| 434 | +#. module: connector |
| 435 | +#: model:ir.ui.menu,name:connector.menu_checkpoint |
| 436 | +msgid "Checkpoint" |
| 437 | +msgstr "检查点" |
| 438 | + |
| 439 | +#. module: connector |
| 440 | +#: view:connector.checkpoint:0 |
| 441 | +#: selection:connector.checkpoint,state:0 |
| 442 | +msgid "Reviewed" |
| 443 | +msgstr "已审阅" |
| 444 | + |
| 445 | +#. module: connector |
| 446 | +#: field:connector.backend,version:0 |
| 447 | +msgid "Version" |
| 448 | +msgstr "版本" |
| 449 | + |
| 450 | +#. module: connector |
| 451 | +#: view:queue.job:0 |
| 452 | +#: selection:queue.job,state:0 |
| 453 | +msgid "Done" |
| 454 | +msgstr "完成" |
| 455 | + |
| 456 | +#. module: connector |
| 457 | +#: view:connector.checkpoint.review:0 |
| 458 | +msgid "Set as reviewed" |
| 459 | +msgstr "设置为已读" |
| 460 | + |
| 461 | +#. module: connector |
| 462 | +#: model:ir.model,name:connector.model_queue_worker |
| 463 | +msgid "Queue Worker" |
| 464 | +msgstr "队列中作业" |
| 465 | + |
| 466 | +#. module: connector |
| 467 | +#: field:connector.config.settings,auth_signup_template_user_id:0 |
| 468 | +msgid "Template user for new users created through signup" |
| 469 | +msgstr "通过注册创建用户模板" |
| 470 | + |
| 471 | +#. module: connector |
| 472 | +#: model:ir.actions.act_window,name:connector.action_requeue_job |
| 473 | +#: view:queue.requeue.job:0 |
| 474 | +msgid "Requeue Jobs" |
| 475 | +msgstr "重置中作业" |
| 476 | + |
| 477 | +#. module: connector |
| 478 | +#: field:queue.job,exc_info:0 |
| 479 | +msgid "Exception Info" |
| 480 | +msgstr "异常信息" |
| 481 | + |
| 482 | +#. module: connector |
| 483 | +#: view:queue.job:0 |
| 484 | +msgid "Requeue Job" |
| 485 | +msgstr "重置中作业" |
| 486 | + |
| 487 | +#. module: connector |
| 488 | +#: model:ir.model,name:connector.model_connector_backend |
| 489 | +msgid "Connector Backend" |
| 490 | +msgstr "连接器后台" |
| 491 | + |
| 492 | +#. module: connector |
| 493 | +#: model:ir.model,name:connector.model_external_binding |
| 494 | +msgid "External Binding (abstract)" |
| 495 | +msgstr "外部绑定" |
| 496 | + |
| 497 | +#. module: connector |
| 498 | +#: field:queue.job,name:0 |
| 499 | +msgid "Description" |
| 500 | +msgstr "描述" |
| 501 | + |
| 502 | +#. module: connector |
| 503 | +#: view:queue.job:0 |
| 504 | +msgid "If the max. retries is 0, the number of retries is infinite." |
| 505 | +msgstr "如果最大重试次数为0,将会无限次重试." |
| 506 | + |
| 507 | +#. module: connector |
| 508 | +#: field:queue.job,date_enqueued:0 |
| 509 | +msgid "Enqueue Time" |
| 510 | +msgstr "排队时间" |
| 511 | + |
| 512 | +#. module: connector |
| 513 | +#: field:connector.checkpoint,record_id:0 |
| 514 | +msgid "Record ID" |
| 515 | +msgstr "记录 ID" |
| 516 | + |
| 517 | +#. module: connector |
| 518 | +#: help:connector.config.settings,module_multi_company:0 |
| 519 | +msgid "" |
| 520 | +"Work in multi-company environments, with appropriate security access between companies.\n" |
| 521 | +" This installs the module multi_company." |
| 522 | +msgstr "" |
| 523 | +"当处于多公司环境时,\n" |
| 524 | +" 将会自动安装multi_company模块." |
| 525 | + |
| 526 | +#. module: connector |
| 527 | +#: field:connector.backend,name:0 |
| 528 | +msgid "Name" |
| 529 | +msgstr "名称" |
| 530 | + |
| 531 | +#. module: connector |
| 532 | +#: help:connector.config.settings,alias_domain:0 |
| 533 | +msgid "If you have setup a catch-all email domain redirected to the OpenERP server, enter the domain name here." |
| 534 | +msgstr "如果你已经将邮件域重定向到了OpenERP 服务器,请在此输入域名" |
| 535 | + |
| 536 | +#. module: connector |
| 537 | +#: field:connector.config.settings,alias_domain:0 |
| 538 | +msgid "Alias Domain" |
| 539 | +msgstr "域别名" |
| 540 | + |
| 541 | +#. module: connector |
| 542 | +#: view:queue.job:0 |
| 543 | +msgid "Current try / max. retries" |
| 544 | +msgstr "当前最大重试次数" |
| 545 | + |
| 546 | +#. module: connector |
| 547 | +#: view:connector.checkpoint:0 |
| 548 | +msgid "to verify it:" |
| 549 | +msgstr "来验证他" |
| 550 | + |
| 551 | +#. module: connector |
| 552 | +#: view:connector.checkpoint:0 |
| 553 | +#: field:connector.checkpoint,model_id:0 |
| 554 | +#: field:queue.job,model_name:0 |
| 555 | +msgid "Model" |
| 556 | +msgstr "模型" |
| 557 | + |
| 558 | +#. module: connector |
| 559 | +#: help:connector.checkpoint,message_ids:0 |
| 560 | +#: help:queue.job,message_ids:0 |
| 561 | +msgid "Messages and communication history" |
| 562 | +msgstr "消息历史" |
| 563 | + |
| 564 | +#. module: connector |
| 565 | +#: field:connector.config.settings,module_share:0 |
| 566 | +msgid "Allow documents sharing" |
| 567 | +msgstr "允许文档分享" |
| 568 | + |
| 569 | +#. module: connector |
| 570 | +#: field:connector.config.settings,module_portal_anonymous:0 |
| 571 | +msgid "Activate the public portal" |
| 572 | +msgstr "激活公共平台" |
| 573 | + |
| 574 | +#. module: connector |
| 575 | +#: field:connector.config.settings,auth_signup_reset_password:0 |
| 576 | +msgid "Enable password reset from Login page" |
| 577 | +msgstr "允许从登陆页面重置密码" |
| 578 | + |
| 579 | +#. module: connector |
| 580 | +#: model:res.groups,name:connector.group_connector_manager |
| 581 | +msgid "Connector Manager" |
| 582 | +msgstr "连接器管理" |
| 583 | + |
| 584 | +#. module: connector |
| 585 | +#: model:mail.message.subtype,name:connector.mt_job_failed |
| 586 | +msgid "Job failed" |
| 587 | +msgstr "作业失败" |
| 588 | + |
| 589 | +#. module: connector |
| 590 | +#: help:connector.config.settings,module_portal:0 |
| 591 | +msgid "Give your customers access to their documents." |
| 592 | +msgstr "让你的顾客获取他们的文档" |
| 593 | + |
| 594 | +#. module: connector |
| 595 | +#: field:queue.job,eta:0 |
| 596 | +msgid "Execute only after" |
| 597 | +msgstr "进行中" |
| 598 | + |
| 599 | +#. module: connector |
| 600 | +#: view:connector.checkpoint:0 |
| 601 | +#: selection:connector.checkpoint,state:0 |
| 602 | +msgid "Need Review" |
| 603 | +msgstr "需要审阅" |
| 604 | + |
Great!
Thanks