Merge lp:~jonas-drange/ubuntu-settings-components/prune-vpn-translations into lp:~registry/ubuntu-settings-components/trunk

Proposed by Jonas G. Drange
Status: Merged
Approved by: Nick Dedekind
Approved revision: 119
Merged at revision: 119
Proposed branch: lp:~jonas-drange/ubuntu-settings-components/prune-vpn-translations
Merge into: lp:~registry/ubuntu-settings-components/trunk
Diff against target: 430 lines (+344/-24)
3 files modified
plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml (+20/-20)
plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnTypeField.qml (+2/-2)
po/ubuntu-settings-components.pot (+322/-2)
To merge this branch: bzr merge lp:~jonas-drange/ubuntu-settings-components/prune-vpn-translations
Reviewer Review Type Date Requested Status
Nick Dedekind (community) Approve
Review via email: mp+289518@code.launchpad.net

Commit message

prune vpn's translated strings like cipher options, "0" and "1", and update the .pot file

To post a comment you must log in.
118. By Jonas G. Drange

update pot file

Revision history for this message
Nick Dedekind (nick-dedekind) wrote :

I don't think the protocol acronyms should be translated.

UDP
TCP

And the value types:
OpenVPN
Pptp

VPN “%1”
VPN

review: Needs Fixing
119. By Jonas G. Drange

remove type and protocols

Revision history for this message
Jonas G. Drange (jonas-drange) wrote :

Removed localization of OpenVPN/Pptp and TCP/UPD. I've kept the localization for “VPN” because we can't assume “VPN” is the label for a virtual private network in all languages. As an example to justify this: APN, which is the same type of abbreviation as VPN, is not APN in Norwegian, but rather “Internett-tilknytningspunkt”.

Revision history for this message
Nick Dedekind (nick-dedekind) :
review: Approve

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml'
2--- plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml 2016-03-14 15:01:48 +0000
3+++ plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml 2016-03-21 12:11:30 +0000
4@@ -207,7 +207,7 @@
5
6 Label {
7 id: tcpLabel
8- text: i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "TCP")
9+ text: "TCP"
10 }
11
12 CheckBox {
13@@ -217,7 +217,7 @@
14 }
15
16 Label {
17- text: i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "UDP")
18+ text: "UDP"
19 }
20
21 CheckBox {
22@@ -338,8 +338,8 @@
23 objectName: "vpnOpenvpnTaDirSelector"
24 model: [
25 i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "None"),
26- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "0"),
27- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "1"),
28+ 0,
29+ 1,
30 ]
31 selectedIndex: connection.taDir
32 visible: taSetToggle.checked
33@@ -390,22 +390,22 @@
34 objectName: "vpnOpenvpnCipherSelector"
35 model: [
36 i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "Default"),
37- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "DES-CBC"),
38- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "RC2-CBC"),
39- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "DES-EDE-CBC"),
40- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "DES-EDE3-CBC"),
41- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "DESX-CBC"),
42- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "RC2-40-CBC"),
43- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "CAST5-CBC"),
44- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "AES-128-CBC"),
45- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "AES-192-CBC"),
46- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "AES-256-CBC"),
47- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "CAMELLIA-128-CBC"),
48- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "CAMELLIA-192-CBC"),
49- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "CAMELLIA-256-CBC"),
50- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "SEED-CBC"),
51- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "AES-128-CBC-HMAC-SHA1"),
52- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "AES-256-CBC-HMAC-SHA1"),
53+ "DES-CBC",
54+ "RC2-CBC",
55+ "DES-EDE-CBC",
56+ "DES-EDE3-CBC",
57+ "DESX-CBC",
58+ "RC2-40-CBC",
59+ "CAST5-CBC",
60+ "AES-128-CBC",
61+ "AES-192-CBC",
62+ "AES-256-CBC",
63+ "CAMELLIA-128-CBC",
64+ "CAMELLIA-192-CBC",
65+ "CAMELLIA-256-CBC",
66+ "SEED-CBC",
67+ "AES-128-CBC-HMAC-SHA1",
68+ "AES-256-CBC-HMAC-SHA1",
69 ]
70 selectedIndex: connection.cipher
71 }
72
73=== modified file 'plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnTypeField.qml'
74--- plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnTypeField.qml 2016-03-14 15:01:48 +0000
75+++ plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnTypeField.qml 2016-03-21 12:11:30 +0000
76@@ -43,8 +43,8 @@
77 objectName: "vpnTypeField"
78 enabled: parent.enabled
79 model: [
80- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "OpenVPN"),
81- i18n.dtr("ubuntu-settings-components", "Pptp")
82+ "OpenVPN",
83+ "Pptp"
84 ]
85 expanded: false
86 onDelegateClicked: typeRequested(index)
87
88=== modified file 'po/ubuntu-settings-components.pot'
89--- po/ubuntu-settings-components.pot 2016-02-11 11:26:23 +0000
90+++ po/ubuntu-settings-components.pot 2016-03-21 12:11:30 +0000
91@@ -8,13 +8,13 @@
92 msgstr ""
93 "Project-Id-Version: ubuntu-settings-components\n"
94 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
95-"POT-Creation-Date: 2016-02-11 11:25+0000\n"
96+"POT-Creation-Date: 2016-03-21 13:10+0100\n"
97 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
98 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
99 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
100 "Language: \n"
101 "MIME-Version: 1.0\n"
102-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
103+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
104 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
105
106 #: plugins/Ubuntu/Settings/Components/QuickReply.qml:63
107@@ -47,3 +47,323 @@
108 #: plugins/Ubuntu/Settings/Menus/SnapDecisionMenu.qml:58
109 msgid "Message"
110 msgstr ""
111+
112+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/DialogFile.qml:161
113+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnEditor.qml:102
114+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:104
115+msgid "Cancel"
116+msgstr ""
117+
118+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/DialogFile.qml:170
119+msgid "Accept"
120+msgstr ""
121+
122+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/FileSelector.qml:25
123+msgid "Choose…"
124+msgstr ""
125+
126+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/FileSelector.qml:34
127+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:340
128+msgid "None"
129+msgstr ""
130+
131+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:110
132+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:114
133+msgid "Server:"
134+msgstr ""
135+
136+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:124
137+msgid "Port:"
138+msgstr ""
139+
140+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:174
141+msgid "Use custom gateway port"
142+msgstr ""
143+
144+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:202
145+msgid "Protocol:"
146+msgstr ""
147+
148+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:240
149+msgid "Client certificate:"
150+msgstr ""
151+
152+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:248
153+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:263
154+msgid "Choose Certificate…"
155+msgstr ""
156+
157+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:255
158+msgid "CA certificate:"
159+msgstr ""
160+
161+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:270
162+msgid "Private key:"
163+msgstr ""
164+
165+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:278
166+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:324
167+msgid "Choose Key…"
168+msgstr ""
169+
170+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:285
171+msgid "Key password:"
172+msgstr ""
173+
174+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:306
175+msgid "Use additional TLS authentication:"
176+msgstr ""
177+
178+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:315
179+msgid "TLS key:"
180+msgstr ""
181+
182+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:329
183+msgid "Key direction:"
184+msgstr ""
185+
186+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:357
187+msgid "Verify peer certificate:"
188+msgstr ""
189+
190+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:366
191+msgid "Peer certificate TLS type:"
192+msgstr ""
193+
194+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:374
195+msgid "Server"
196+msgstr ""
197+
198+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:375
199+msgid "Client"
200+msgstr ""
201+
202+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:385
203+msgid "Cipher:"
204+msgstr ""
205+
206+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:392
207+msgid "Default"
208+msgstr ""
209+
210+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Openvpn/Editor.qml:422
211+msgid "Compress data"
212+msgstr ""
213+
214+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:150
215+msgid "User:"
216+msgstr ""
217+
218+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:165
219+msgid "Password:"
220+msgstr ""
221+
222+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:180
223+msgid "NT Domain:"
224+msgstr ""
225+
226+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:192
227+msgid "Authentication methods:"
228+msgstr ""
229+
230+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:292
231+msgid "Use Point-to-Point encryption"
232+msgstr ""
233+
234+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:301
235+msgid "All Available (Default)"
236+msgstr ""
237+
238+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:302
239+msgid "128-bit (most secure)"
240+msgstr ""
241+
242+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:303
243+msgid "40-bit (less secure)"
244+msgstr ""
245+
246+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:319
247+msgid "Allow stateful encryption"
248+msgstr ""
249+
250+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:333
251+msgid "Allow BSD data compression"
252+msgstr ""
253+
254+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:347
255+msgid "Allow Deflate data compression"
256+msgstr ""
257+
258+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:361
259+msgid "Use TCP Header compression"
260+msgstr ""
261+
262+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/Pptp/Editor.qml:375
263+msgid "Send PPP echo packets"
264+msgstr ""
265+
266+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithDns.qml:27
267+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithoutDns.qml:27
268+msgid "You’re using this VPN for all Internet traffic."
269+msgstr ""
270+
271+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithDns.qml:33
272+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:39
273+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:39
274+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SetUpUnused.qml:40
275+msgid ""
276+"Your Wi-Fi/mobile provider can see when and how much you use the Internet, "
277+"but not what for."
278+msgstr ""
279+
280+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithDns.qml:39
281+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithoutDns.qml:45
282+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:51
283+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:51
284+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SetUpUnused.qml:47
285+msgid "The VPN provider can see or modify your Internet traffic."
286+msgstr ""
287+
288+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithDns.qml:45
289+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithoutDns.qml:51
290+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:57
291+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:57
292+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SetUpUnused.qml:54
293+msgid "Web sites and other service providers can still monitor your use."
294+msgstr ""
295+
296+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithoutDns.qml:33
297+msgid ""
298+"Your Wi-Fi/mobile provider can still see when and how much you use the "
299+"Internet."
300+msgstr ""
301+
302+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/AllTrafficWithoutDns.qml:39
303+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:45
304+msgid "The DNS provider can see which Web sites and other services you use."
305+msgstr ""
306+
307+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:30
308+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NoCert.qml:27
309+msgid "This VPN is not safe to use."
310+msgstr ""
311+
312+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:36
313+msgid ""
314+"The server certificate is not valid. The VPN provider may be being "
315+"impersonated."
316+msgstr ""
317+
318+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:46
319+#, qt-format
320+msgid "Details: %1"
321+msgstr ""
322+
323+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:51
324+msgid "The certificate was not found."
325+msgstr ""
326+
327+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:54
328+msgid "The certificate is empty."
329+msgstr ""
330+
331+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:57
332+msgid "The certificate is self signed."
333+msgstr ""
334+
335+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:60
336+msgid "The certificate has expired."
337+msgstr ""
338+
339+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/InvalidCert.qml:63
340+msgid "The certificate is blacklisted."
341+msgstr ""
342+
343+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NoCert.qml:33
344+msgid ""
345+"It does not provide a certificate. The VPN provider could be impersonated."
346+msgstr ""
347+
348+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:27
349+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:27
350+msgid "This VPN configuration is not installed."
351+msgstr ""
352+
353+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:33
354+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithRoutes.qml:33
355+msgid "If you install it:"
356+msgstr ""
357+
358+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/NotInstalledWithoutRoutes.qml:45
359+msgid "The DNS provider can see which Web sites and other services you use. "
360+msgstr ""
361+
362+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SetUpUnused.qml:27
363+msgid "This VPN is set up, but not in use now."
364+msgstr ""
365+
366+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SetUpUnused.qml:33
367+msgid "When you use it:"
368+msgstr ""
369+
370+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SomeTraffic.qml:27
371+msgid "You’re using this VPN for specific services."
372+msgstr ""
373+
374+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SomeTraffic.qml:33
375+msgid "Your traffic to these services is private to them and the VPN provider."
376+msgstr ""
377+
378+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/PreviewDialog/SomeTraffic.qml:39
379+msgid "Your Wi-Fi/mobile provider can track your use of any other services. "
380+msgstr ""
381+
382+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnEditor.qml:25
383+msgid "Set up VPN"
384+msgstr ""
385+
386+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnEditor.qml:115
387+msgid "OK"
388+msgstr ""
389+
390+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnList.qml:62
391+msgid "Delete configuration"
392+msgstr ""
393+
394+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:53
395+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:58
396+#, qt-format
397+msgid "VPN “%1”"
398+msgstr ""
399+
400+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:69
401+msgid "VPN"
402+msgstr ""
403+
404+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:84
405+msgid "Remove"
406+msgstr ""
407+
408+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:96
409+msgid "Change"
410+msgstr ""
411+
412+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnPreviewDialog.qml:112
413+msgid "Install"
414+msgstr ""
415+
416+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnRoutesField.qml:30
417+msgid "Use this VPN for:"
418+msgstr ""
419+
420+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnRoutesField.qml:60
421+msgid "All network connections"
422+msgstr ""
423+
424+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnRoutesField.qml:76
425+msgid "Its own network"
426+msgstr ""
427+
428+#: plugins/Ubuntu/Settings/Vpn/VpnTypeField.qml:32
429+msgid "Type:"
430+msgstr ""

Subscribers

People subscribed via source and target branches

to all changes: