diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/AUTHORS gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/AUTHORS --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/AUTHORS 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/AUTHORS 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -7,3 +7,4 @@ Mattia Meneguzzo , Christian Metzler , Jens Lody +Taylor Raack diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/autogen.sh gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/autogen.sh --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/autogen.sh 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/autogen.sh 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ # Weather extension for GNOME Shell # - generate Makefiles # -# Copyright (C) 2012 - 2015 +# Copyright (C) 2012 - 2020 # Jens Lody , # # This file is part of gnome-shell-extension-openweather. diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/configure.ac gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/configure.ac --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/configure.ac 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/configure.ac 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ AC_PREREQ(2.63) dnl be carefull, the version needs to be in sync with your gnome shell version -AC_INIT([gnome-shell-extension-openweather],[1.1],[https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather/issues]) +AC_INIT([gnome-shell-extension-openweather],[1.1],[https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather/issues]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/data/Makefile.am gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/data/Makefile.am --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/data/Makefile.am 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/data/Makefile.am 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -extensionurl = https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather +extensionurl = https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather # Change these to modify how installation is performed topextensiondir = $(datadir)/gnome-shell/extensions diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/data/metadata.json.in gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/data/metadata.json.in --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/data/metadata.json.in 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/data/metadata.json.in 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ { "uuid": "@uuid@", "name": "OpenWeather", -"description": "Weather extension to display weather information from https://openweathermap.org/ or https://darksky.net for almost all locations in the world.\nFor openweathermap.org, you can either use the extensions default-key or register at http://openweathermap.org/appid and set the appropriate switch in the preferences dialog to \"off\".\nFor Dark Sky you have to register at https://darksky.net/dev/register and get a personal API-key.\n\nSince version 29 this extensions uses coordinates to store the locations and makes the names editable to support multiple weather-providers!\nIf you update from versions prior to 29 to 29 or greater (with darksky.net - support) you have to recreate your locations.", -"shell-version": [ "3.14", "3.16", "3.18", "3.20", "3.22", "3.24" ], +"description": "Weather extension to display weather information from https://openweathermap.org/ or https://darksky.net for almost all locations in the world.\nFor openweathermap.org, you can either use the extensions default-key or register at https://openweathermap.org/appid and set the appropriate switch in the preferences dialog to \"off\".\nFor Dark Sky you have to register at https://darksky.net/dev/register and get a personal API-key.\n\nSince version 29 this extensions uses coordinates to store the locations and makes the names editable to support multiple weather-providers!\nIf you update from versions prior to 29 to 29 or greater (with darksky.net - support) you have to recreate your locations.", +"shell-version": [ "3.32", "3.34", "3.36", "3.38" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@", "version": "@version@" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -120,6 +120,10 @@ 600 Refresh interval (actual weather) + + 0 + Maximal length of the location text + 3600 Refresh interval (forecast) diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/data/stylesheet.css gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/data/stylesheet.css --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/data/stylesheet.css 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/data/stylesheet.css 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,11 @@ +.openweather-regular{ +-st-icon-style: regular; +} + +.openweather-symbolic{ +-st-icon-style: symbolic; +} + .openweather-button { border-radius: 32px; padding: 13px; @@ -24,19 +32,6 @@ padding: 0px; spacing: 12px; } -.openweather-button-box-38:ltr{ -padding-left: 24px; -} - -.openweather-button-box-38:rtl{ -padding-right: 24px; -} - -.openweather-provider { -border-width: 0px; -border-radius:5px; -padding:5px; -} .openweather-current-summarybox, .openweather-forecast-icon, @@ -118,3 +113,22 @@ padding-left: 15px; padding-right: 5px; } + +.openweather-button-action { +-st-icon-style: symbolic; +border-radius: 32px; +margin: 0px; +min-height: 22px; +min-width: 22px; +padding: 10px; +font-size: 100%; +} +.openweather-button-action:hover, +.openweather-button-action:focus { +border: none; +padding: 11px; +} + +.openweather-button-action > StIcon { +icon-size: 16px; +} diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/data/weather-settings.ui gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/data/weather-settings.ui --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/data/weather-settings.ui 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/data/weather-settings.ui 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -17,6 +17,9 @@ True dialog + + + True False @@ -91,8 +94,8 @@ 5 Extensions default weather provider - http://openweathermap.org - http://darksky.net + https://openweathermap.org + https://darksky.net @@ -170,12 +173,20 @@ 1 10 + + 500 + 50 + 1 + 10 + 100 0.10000000000000001 2 + 500 + 300 True False @@ -187,6 +198,9 @@ True dialog + + + True False @@ -259,8 +273,8 @@ 0 Extensions default weather provider - http://openweathermap.org - http://darksky.net + https://openweathermap.org + https://darksky.net @@ -331,13 +345,6 @@ - - 48 - 48 - True - False - True - @@ -490,8 +497,8 @@ True False - http://openweathermap.org - http://darksky.net + https://openweathermap.org + https://darksky.net @@ -1138,6 +1145,33 @@ 11 + + + True + False + start + True + Maximal number of characters in location label + + + 0 + 12 + + + + + True + True + number + max-loc-chars-adj + 5 + True + + + 1 + 12 + + 4 @@ -1285,7 +1319,7 @@ - + Webpage True True @@ -1293,7 +1327,7 @@ center none - https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather + https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather False diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/debian/changelog gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/debian/changelog --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/debian/changelog 2018-12-30 13:17:37.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/debian/changelog 2020-11-03 20:39:27.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +gnome-shell-extension-weather (0~20201103.gitd8be50f-0~ubuntu20.04.1) focal; urgency=low + + * Auto build. + + -- Launchpad Package Builder Tue, 03 Nov 2020 20:39:27 +0000 + gnome-shell-extension-weather (0~20170402.git34506a6-2) unstable; urgency=medium * QA upload diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/debian/git-build-recipe.manifest gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/debian/git-build-recipe.manifest --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/debian/git-build-recipe.manifest 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/debian/git-build-recipe.manifest 2020-11-03 20:39:27.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,3 @@ +# git-build-recipe format 0.4 deb-version 0~20201103.gitd8be50f-0 +lp:~gnome-shell-extensions/gnome-shell-extension-weather/+git/gnome-shell-extension-openweather git-commit:d8be50fbe9f5118acae5a3a25adf7183115adae6 +nest-part packaging lp:~gnome-shell-extensions/gnome-shell-extension-weather/+git/gs-extension-weather-debian debian debian git-commit:afc18389762dbed7292cc52ea19d6c5f87532f41 diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/debian/source/format gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/debian/source/format --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/debian/source/format 2018-12-30 13:17:37.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/debian/source/format 2020-11-03 20:39:27.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -3.0 (quilt) +3.0 (native) diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/gnome-shell-extension-openweather.cbp gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/gnome-shell-extension-openweather.cbp --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/gnome-shell-extension-openweather.cbp 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/gnome-shell-extension-openweather.cbp 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -21,11 +21,9 @@ - - @@ -41,6 +39,7 @@ + @@ -54,6 +53,7 @@ + @@ -65,13 +65,15 @@ + + + - diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/gnome-shell-extension-openweather.spec gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/gnome-shell-extension-openweather.spec --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/gnome-shell-extension-openweather.spec 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/gnome-shell-extension-openweather.spec 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ -%global git 48ee4af +%global git 0e9e9ac %global uuid openweather-extension@jenslody.de -%global github jenslody-gnome-shell-extension-openweather +%global gitlab gnome-shell-extension-openweather %global checkout git%{git} -%global checkout_date 20170307 +%global checkout_date 20180616 Name: gnome-shell-extension-openweather Version: 1 -Release: 0.28.%{checkout_date}%{checkout}%{?dist} +Release: 0.32.%{checkout_date}%{checkout}%{?dist} Summary: Display weather information from many locations in the world Group: User Interface/Desktops # The entire source code is GPLv3+ except convenience.js, which is BSD License: GPLv3+ and BSD -URL: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather -Source0: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather/tarball/master/%{github}-%{git}.tar.gz +URL: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather +Source0: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather/-/archive/%{git}/%{gitlab}-%{git}.tar.gz BuildArch: noarch # The version of gnome-common in CentOS7 is only 3.7.4 @@ -24,7 +24,7 @@ %description gnome-shell-extension-openweather is an extension to display weather information -from http://openweathermap.org/ or http://darksky.net for (almost) all locations +from https://openweathermap.org/ or https://darksky.net for (almost) all locations of the world in GNOME Shell. Be aware, that system-wide installed gnome-shell-extensions are disabled by default and have to be enable by the user(s), if they get installed the first @@ -34,7 +34,7 @@ quotes) on a console. %prep -%setup -q -n %{github}-%{git} +%setup -q -n %{gitlab}-%{git} %build NOCONFIGURE=1 ./autogen.sh @@ -68,6 +68,22 @@ %{_datadir}/gnome-shell/extensions/%{uuid} %changelog +* Wed Feb 07 2018 Fedora Release Engineering - 1-0.32.20171030gita86b949 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_28_Mass_Rebuild + +* Sun Nov 26 2017 Jens Lody - 1-0.32.20171126gitcac94f2 +- Fix search-results popup not shown in last revision. + +* Mon Oct 30 2017 Jens Lody - 1-0.31.20171030gita86b949 +- Fix warnings, because of deprecated functions and wrong function parameter-count. +- Minor enhancements. + +* Wed Jul 26 2017 Fedora Release Engineering - 1-0.30.20170423git648d491 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_27_Mass_Rebuild + +* Sun Apr 23 2017 Jens Lody - 1-0.29.20170423git648d491 +- Workaround for incorrect displayed localized decimals. + * Tue Mar 07 2017 Jens Lody - 1-0.28.20170307git48ee4af - Fix rhbz#1429776 (double initialization of variable). - fix minor version of gnome-shell needed @@ -185,5 +201,5 @@ * Sat Jul 25 2015 Jens Lody - 1-0.1.20150725.git377244c - Initial package for Fedora of the weather-extension fork using - http://openweathermap.org or http://forecast.io. + https://openweathermap.org or https://forecast.io. diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/ar.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/ar.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/ar.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/ar.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-04 00:38+0200\n" @@ -29,12 +29,12 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" "لا يعمل openweathermap.org بدون مفتاح استخدام للخدمة.\n" "إما أن تختار استخدام مفتاح الامتداد المبدئي في نافذة التفضيلات أو تسجل في " -"http://openweathermap.org/appid و تلصق المفتاح الشخصي في نافذة التفضيلات." +"https://openweathermap.org/appid و تلصق المفتاح الشخصي في نافذة التفضيلات." #: src/extension.js:442 msgid "" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/be.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/be.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/be.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/be.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,893 @@ +# Belarusian translation for gnome-shell-extension-openweather +# Copyright (C) 2018 +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. +# Piatrouski Aliaksei , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"openweather/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-14 20:57+0300\n" +"Last-Translator: Aliaksei \n" +"Language-Team: \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" + +#: src/extension.js:174 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: src/extension.js:384 +msgid "" +"Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" +"Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " +"personal key into the preferences dialog." +msgstr "" +"Openweathermap.org не працуе без API ключа.\n" +"Уключыце выкарыстоўванне ключа ў дыялогу дадатку, або зарэгіструйцеся на " +"https://openweathermap.org/appid і ўстаўце асабісты ключ у дыялогу настроек." + +#: src/extension.js:442 +msgid "" +"Dark Sky does not work without an api-key.\n" +"Please register at https://darksky.net/dev/register and paste your personal " +"key into the preferences dialog." +msgstr "" +"Dark Sky не працуе без API ключа.\n" +"Зарэгіструйцеся на https://darksky.net/dev/register і ўстаўце асабісты ключ " +"у дыялогу настроек." + +#: src/extension.js:515 +#, javascript-format +msgid "Can not connect to %s" +msgstr "Не атрымліваецца злучыцца з %s" + +#: src/extension.js:861 data/weather-settings.ui:447 +msgid "Locations" +msgstr "Гарады" + +#: src/extension.js:876 +msgid "Reload Weather Information" +msgstr "Аднавіць інфармацыю аб надвор'і" + +#: src/extension.js:891 +msgid "Weather data provided by:" +msgstr "Інфармацыя аб надвор'і прадстаўлена:" + +#: src/extension.js:907 +#, javascript-format +msgid "Can not open %s" +msgstr "Немагчыма адкрыць %s" + +#: src/extension.js:914 +msgid "Weather Settings" +msgstr "Налады аплета надвор'я" + +#: src/extension.js:978 src/prefs.js:1036 +msgid "Invalid city" +msgstr "Няправільны горад" + +#: src/extension.js:989 +msgid "Invalid location! Please try to recreate it." +msgstr "Няправільнае месцазнаходжанне! Паспрабуйце стварыць яго нанова." + +#: src/extension.js:1036 data/weather-settings.ui:773 +msgid "°F" +msgstr "°F" + +#: src/extension.js:1038 data/weather-settings.ui:774 +msgid "K" +msgstr "K" + +#: src/extension.js:1040 data/weather-settings.ui:775 +msgid "°Ra" +msgstr "°Ra" + +#: src/extension.js:1042 data/weather-settings.ui:776 +msgid "°Ré" +msgstr "°Ré" + +#: src/extension.js:1044 data/weather-settings.ui:777 +msgid "°Rø" +msgstr "°Rø" + +#: src/extension.js:1046 data/weather-settings.ui:778 +msgid "°De" +msgstr "°De" + +#: src/extension.js:1048 data/weather-settings.ui:779 +msgid "°N" +msgstr "°N" + +#: src/extension.js:1050 data/weather-settings.ui:772 +msgid "°C" +msgstr "°C" + +#: src/extension.js:1091 +msgid "Calm" +msgstr "Штыль" + +#: src/extension.js:1094 +msgid "Light air" +msgstr "Ціхі вецер" + +#: src/extension.js:1097 +msgid "Light breeze" +msgstr "Лёгкі вецер" + +#: src/extension.js:1100 +msgid "Gentle breeze" +msgstr "Слабы вецер" + +#: src/extension.js:1103 +msgid "Moderate breeze" +msgstr "Сярэдні вецер" + +#: src/extension.js:1106 +msgid "Fresh breeze" +msgstr "Свежы вецер" + +#: src/extension.js:1109 +msgid "Strong breeze" +msgstr "Моцны вецер" + +#: src/extension.js:1112 +msgid "Moderate gale" +msgstr "Сярэдні вецер" + +#: src/extension.js:1115 +msgid "Fresh gale" +msgstr "Вельмі моцны вецер" + +#: src/extension.js:1118 +msgid "Strong gale" +msgstr "Шторм" + +#: src/extension.js:1121 +msgid "Storm" +msgstr "Моцны шторм" + +#: src/extension.js:1124 +msgid "Violent storm" +msgstr "Вельмі моцны шторм" + +#: src/extension.js:1127 +msgid "Hurricane" +msgstr "Ураган" + +#: src/extension.js:1131 +msgid "Sunday" +msgstr "Нядзеля" + +#: src/extension.js:1131 +msgid "Monday" +msgstr "Панядзелак" + +#: src/extension.js:1131 +msgid "Tuesday" +msgstr "Аўторак" + +#: src/extension.js:1131 +msgid "Wednesday" +msgstr "Серада" + +#: src/extension.js:1131 +msgid "Thursday" +msgstr "Чацвер" + +#: src/extension.js:1131 +msgid "Friday" +msgstr "Пятніца" + +#: src/extension.js:1131 +msgid "Saturday" +msgstr "Субота" + +#: src/extension.js:1137 +msgid "N" +msgstr "С" + +#: src/extension.js:1137 +msgid "NE" +msgstr "СУ" + +#: src/extension.js:1137 +msgid "E" +msgstr "У" + +#: src/extension.js:1137 +msgid "SE" +msgstr "ПдУ" + +#: src/extension.js:1137 +msgid "S" +msgstr "Пд" + +#: src/extension.js:1137 +msgid "SW" +msgstr "ПдЗ" + +#: src/extension.js:1137 +msgid "W" +msgstr "З" + +#: src/extension.js:1137 +msgid "NW" +msgstr "ПнЗ" + +#: src/extension.js:1230 src/extension.js:1239 data/weather-settings.ui:810 +msgid "hPa" +msgstr "гПа" + +#: src/extension.js:1234 data/weather-settings.ui:811 +msgid "inHg" +msgstr "дзюйм рт.сл." + +#: src/extension.js:1244 data/weather-settings.ui:812 +msgid "bar" +msgstr "бар" + +#: src/extension.js:1249 data/weather-settings.ui:813 +msgid "Pa" +msgstr "Па" + +#: src/extension.js:1254 data/weather-settings.ui:814 +msgid "kPa" +msgstr "кПа" + +#: src/extension.js:1259 data/weather-settings.ui:815 +msgid "atm" +msgstr "атм" + +#: src/extension.js:1264 data/weather-settings.ui:816 +msgid "at" +msgstr "ат" + +#: src/extension.js:1269 data/weather-settings.ui:817 +msgid "Torr" +msgstr "Торр" + +#: src/extension.js:1274 data/weather-settings.ui:818 +msgid "psi" +msgstr "psi" + +#: src/extension.js:1279 data/weather-settings.ui:819 +msgid "mmHg" +msgstr "мм рт.сл." + +#: src/extension.js:1284 data/weather-settings.ui:820 +msgid "mbar" +msgstr "мбар" + +#: src/extension.js:1328 data/weather-settings.ui:794 +msgid "m/s" +msgstr "м/с" + +#: src/extension.js:1332 data/weather-settings.ui:793 +msgid "mph" +msgstr "mph" + +#: src/extension.js:1337 data/weather-settings.ui:792 +msgid "km/h" +msgstr "км/г" + +#: src/extension.js:1346 data/weather-settings.ui:795 +msgid "kn" +msgstr "уз" + +#: src/extension.js:1351 data/weather-settings.ui:796 +msgid "ft/s" +msgstr "фут/с" + +#: src/extension.js:1442 +msgid "Loading ..." +msgstr "Загрузка ..." + +#: src/extension.js:1446 +msgid "Please wait" +msgstr "Пачакайце, калі ласка " + +#: src/extension.js:1507 +msgid "Cloudiness:" +msgstr "Хмарнасць:" + +#: src/extension.js:1511 +msgid "Humidity:" +msgstr "Вільготнасць:" + +#: src/extension.js:1515 +msgid "Pressure:" +msgstr "Ціск:" + +#: src/extension.js:1519 +msgid "Wind:" +msgstr "Вецер:" + +#: src/darksky_net.js:159 src/darksky_net.js:288 src/openweathermap_org.js:350 +#: src/openweathermap_org.js:451 +msgid "Yesterday" +msgstr "Учора" + +#: src/darksky_net.js:162 src/darksky_net.js:291 src/openweathermap_org.js:352 +#: src/openweathermap_org.js:453 +#, javascript-format +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "%d дзень таму" +msgstr[1] "%d дні таму" +msgstr[2] "%d дзён таму" + +#: src/darksky_net.js:174 src/darksky_net.js:176 src/openweathermap_org.js:366 +#: src/openweathermap_org.js:368 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/darksky_net.js:268 src/openweathermap_org.js:445 +msgid "Today" +msgstr "Сёння" + +#: src/darksky_net.js:284 src/openweathermap_org.js:447 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Заўтра" + +#: src/darksky_net.js:286 src/openweathermap_org.js:449 +#, javascript-format +msgid "In %d day" +msgid_plural "In %d days" +msgstr[0] "На %d дзень" +msgstr[1] "На %d дні" +msgstr[2] "На %d дзён" + +#: src/openweathermap_org.js:181 +msgid "Thunderstorm with light rain" +msgstr "Навальніца з невялікім дажджом" + +#: src/openweathermap_org.js:183 +msgid "Thunderstorm with rain" +msgstr "Навальніца з дажджом" + +#: src/openweathermap_org.js:185 +msgid "Thunderstorm with heavy rain" +msgstr "Навальніца з моцным дажджом" + +#: src/openweathermap_org.js:187 +msgid "Light thunderstorm" +msgstr "Невялікая навальніца" + +#: src/openweathermap_org.js:189 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Навальніца" + +#: src/openweathermap_org.js:191 +msgid "Heavy thunderstorm" +msgstr "Моцная навальніца" + +#: src/openweathermap_org.js:193 +msgid "Ragged thunderstorm" +msgstr "Шалёная навальніца" + +#: src/openweathermap_org.js:195 +msgid "Thunderstorm with light drizzle" +msgstr "Навальніца і невялікая імжа" + +#: src/openweathermap_org.js:197 +msgid "Thunderstorm with drizzle" +msgstr "Навальніца і імжа" + +#: src/openweathermap_org.js:199 +msgid "Thunderstorm with heavy drizzle" +msgstr "Навальніца і моцная імжа" + +#: src/openweathermap_org.js:201 +msgid "Light intensity drizzle" +msgstr "Мерная імжа" + +#: src/openweathermap_org.js:203 +msgid "Drizzle" +msgstr "Імжа" + +#: src/openweathermap_org.js:205 +msgid "Heavy intensity drizzle" +msgstr "Інтэнсіўная імжа" + +#: src/openweathermap_org.js:207 +msgid "Light intensity drizzle rain" +msgstr "Малы дождж" + +#: src/openweathermap_org.js:209 +msgid "Drizzle rain" +msgstr "Дробны дождж" + +#: src/openweathermap_org.js:211 +msgid "Heavy intensity drizzle rain" +msgstr "Моцны дробны дождж" + +#: src/openweathermap_org.js:213 +msgid "Shower rain and drizzle" +msgstr "Залева і імжа" + +#: src/openweathermap_org.js:215 +msgid "Heavy shower rain and drizzle" +msgstr "Моцнае залева і імжа" + +#: src/openweathermap_org.js:217 +msgid "Shower drizzle" +msgstr "Моцны дробны дождж" + +#: src/openweathermap_org.js:219 +msgid "Light rain" +msgstr "Слабы дождж" + +#: src/openweathermap_org.js:221 +msgid "Moderate rain" +msgstr "Мерны дождж" + +#: src/openweathermap_org.js:223 +msgid "Heavy intensity rain" +msgstr "Моцны дождж" + +#: src/openweathermap_org.js:225 +msgid "Very heavy rain" +msgstr "Вельмі моцны дождж" + +#: src/openweathermap_org.js:227 +msgid "Extreme rain" +msgstr "Праліўны дождж" + +#: src/openweathermap_org.js:229 +msgid "Freezing rain" +msgstr "Град" + +#: src/openweathermap_org.js:231 +msgid "Light intensity shower rain" +msgstr "Слабае залева" + +#: src/openweathermap_org.js:233 +msgid "Shower rain" +msgstr "Залева" + +#: src/openweathermap_org.js:235 +msgid "Heavy intensity shower rain" +msgstr "Моцнае залева" + +#: src/openweathermap_org.js:237 +msgid "Ragged shower rain" +msgstr "Мясцовы дождж" + +#: src/openweathermap_org.js:239 +msgid "Light snow" +msgstr "Лёгкі снег" + +#: src/openweathermap_org.js:241 +msgid "Snow" +msgstr "Снег" + +#: src/openweathermap_org.js:243 +msgid "Heavy snow" +msgstr "Моцны снег" + +#: src/openweathermap_org.js:245 +msgid "Sleet" +msgstr "Мокры снег" + +#: src/openweathermap_org.js:247 +msgid "Shower sleet" +msgstr "Густы мокры снег" + +#: src/openweathermap_org.js:249 +msgid "Light rain and snow" +msgstr "Снег і слабы дождж" + +#: src/openweathermap_org.js:251 +msgid "Rain and snow" +msgstr "Снег і дождж" + +#: src/openweathermap_org.js:253 +msgid "Light shower snow" +msgstr "Небольшой снегопад" + +#: src/openweathermap_org.js:255 +msgid "Shower snow" +msgstr "Снегапад" + +#: src/openweathermap_org.js:257 +msgid "Heavy shower snow" +msgstr "Моцны снегапад" + +#: src/openweathermap_org.js:259 +msgid "Mist" +msgstr "Імгла" + +#: src/openweathermap_org.js:261 +msgid "Smoke" +msgstr "Дымка" + +#: src/openweathermap_org.js:263 +msgid "Haze" +msgstr "Смуга" + +#: src/openweathermap_org.js:265 +msgid "Sand/Dust Whirls" +msgstr "Пясчаныя/Пылавыя Віхуры" + +#: src/openweathermap_org.js:267 +msgid "Fog" +msgstr "Туман" + +#: src/openweathermap_org.js:269 +msgid "Sand" +msgstr "Пясок" + +#: src/openweathermap_org.js:271 +msgid "Dust" +msgstr "Пыл" + +#: src/openweathermap_org.js:273 +msgid "VOLCANIC ASH" +msgstr "ВУЛКАНІЧНЫ ПОПЕЛ" + +#: src/openweathermap_org.js:275 +msgid "SQUALLS" +msgstr "ШКВАЛЬНЫ ВЕЦЕР" + +#: src/openweathermap_org.js:277 +msgid "TORNADO" +msgstr "ТАРНАДА" + +#: src/openweathermap_org.js:279 +msgid "Sky is clear" +msgstr "Бясхмарна" + +#: src/openweathermap_org.js:281 +msgid "Few clouds" +msgstr "Малая хмарнасць" + +#: src/openweathermap_org.js:283 +msgid "Scattered clouds" +msgstr "Рассеяныя хмары" + +#: src/openweathermap_org.js:285 +msgid "Broken clouds" +msgstr "Хмарна з праясненнямі" + +#: src/openweathermap_org.js:287 +msgid "Overcast clouds" +msgstr "Суцэльная воблачнасць" + +#: src/openweathermap_org.js:289 +msgid "Not available" +msgstr "Недаступна" + +#: src/prefs.js:201 src/prefs.js:257 src/prefs.js:305 src/prefs.js:312 +#, javascript-format +msgid "Invalid data when searching for \"%s\"" +msgstr "Памылковыя дадзеныя для пошуку \"%s\"" + +#: src/prefs.js:209 src/prefs.js:273 src/prefs.js:318 +#, javascript-format +msgid "\"%s\" not found" +msgstr "\"%s\" не знойдзен" + +#: src/prefs.js:379 +msgid "Location" +msgstr "Горад" + +#: src/prefs.js:389 +msgid "Provider" +msgstr "Крыніца" + +#: src/prefs.js:538 +#, javascript-format +msgid "Remove %s ?" +msgstr "Выдаліць %s ?" + +#: src/prefs.js:1071 +msgid "default" +msgstr "па змоўчанні" + +#: data/weather-settings.ui:31 +msgid "Edit name" +msgstr "Рэдагаваць імя" + +#: data/weather-settings.ui:49 data/weather-settings.ui:79 +#: data/weather-settings.ui:224 +msgid "Clear entry" +msgstr "Ачысціць запіс" + +#: data/weather-settings.ui:63 +msgid "Edit coordinates" +msgstr "Рэдагаваць каардынаты" + +#: data/weather-settings.ui:93 data/weather-settings.ui:261 +msgid "Extensions default weather provider" +msgstr "Крыніца дадзеных аб надвор'і па змоўчанні" + +#: data/weather-settings.ui:125 data/weather-settings.ui:293 +msgid "Cancel" +msgstr "Адмяніць" + +#: data/weather-settings.ui:143 data/weather-settings.ui:311 +msgid "Save" +msgstr "Захаваць" + +#: data/weather-settings.ui:201 +msgid "Search by location or coordinates" +msgstr "Пошук па назве або каардынатам" + +#: data/weather-settings.ui:225 +msgid "e.g. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" +msgstr "напрыклад: Мінск, Брэст ці -8.5211767,179.1976747" + +#: data/weather-settings.ui:235 +msgid "Find" +msgstr "Знайсці" + +#: data/weather-settings.ui:468 +msgid "Chose default weather provider" +msgstr "Выбар крыніцы дадзеных па замоўчванні" + +#: data/weather-settings.ui:481 +msgid "Personal Api key from openweathermap.org" +msgstr "Асабісты API ключ ад openweathermap.org" + +#: data/weather-settings.ui:532 +msgid "Personal Api key from Dark Sky" +msgstr "Асабісты API ключ ад Dark Sky" + +#: data/weather-settings.ui:545 +msgid "Refresh timeout for current weather [min]" +msgstr "Перыядычнасць абнаўлення бягучага прагнозу надвор'я [хвіл.]" + +#: data/weather-settings.ui:559 +msgid "Refresh timeout for weather forecast [min]" +msgstr "Перыядычнасць абнаўлення прагнозу надвор'я [хвіл.]" + +#: data/weather-settings.ui:587 +msgid "" +"Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not " +"provide seperate downloads for current weather and forecasts." +msgstr "" +"Заўвага: перыядычнасць абнаўлення прагнозу надвор'я не выкарыстоўваецца для " +"Dark Sky, бо ён не падтрымлівае паасобную загрузку для бягучага прагнозу " +"надвор'я." + +#: data/weather-settings.ui:615 +msgid "Use extensions api-key for openweathermap.org" +msgstr "Выкарыстоўваць API ключ дадатку ад openweathermap.org" + +#: data/weather-settings.ui:626 +msgid "" +"Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put it " +"into the text-box below." +msgstr "" +"Адкючыце, калі ў вас ёсць уласны API ключ ад openweathermap.org і ўвядзіце " +"яго у поле нижэй." + +#: data/weather-settings.ui:643 +msgid "Weather provider" +msgstr "Крыніца звестак аб надвор'і" + +#: data/weather-settings.ui:663 +msgid "Chose geolocation provider" +msgstr "Выбар крыніцы геазвестак" + +#: data/weather-settings.ui:689 +msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com" +msgstr "Асабісты AppKey ад developer.mapquest.com" + +#: data/weather-settings.ui:718 +msgid "Geolocation provider" +msgstr "Крыніца геададзеных" + +#: data/weather-settings.ui:738 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:63 +msgid "Temperature Unit" +msgstr "Адзінкі вымярэння тэмператууры" + +#: data/weather-settings.ui:749 +msgid "Wind Speed Unit" +msgstr "Адзінкі вымярэння хуткасці ветру" + +#: data/weather-settings.ui:760 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:67 +msgid "Pressure Unit" +msgstr "Адзінкі вымярэння ціску" + +#: data/weather-settings.ui:797 +msgid "Beaufort" +msgstr "Па шкале Бафорта" + +#: data/weather-settings.ui:837 +msgid "Units" +msgstr "Адзінкі вымярэння" + +#: data/weather-settings.ui:857 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:113 +msgid "Position in Panel" +msgstr "Пазіцыя на панелі" + +#: data/weather-settings.ui:868 +msgid "Position of menu-box [%] from 0 (left) to 100 (right)" +msgstr "Пазіцыя акна ў [%] ад 0 (злева) да 100 (справа)" + +#: data/weather-settings.ui:879 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:76 +msgid "Wind Direction by Arrows" +msgstr "Паказваць напрамак ветру стрэлкамі" + +#: data/weather-settings.ui:890 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:89 +msgid "Translate Conditions" +msgstr "Перакладаць умовы надвор'я" + +#: data/weather-settings.ui:901 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:93 +msgid "Symbolic Icons" +msgstr "Выкарыстоўваць сімвалічныя абразкі" + +#: data/weather-settings.ui:912 +msgid "Text on buttons" +msgstr "Тэкст на кнопках" + +#: data/weather-settings.ui:923 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:101 +msgid "Temperature in Panel" +msgstr "Паказваць тэмпературу на панэлі" + +#: data/weather-settings.ui:934 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:105 +msgid "Conditions in Panel" +msgstr "Паказваць умовы надвор'я на панэлі" + +#: data/weather-settings.ui:945 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:109 +msgid "Conditions in Forecast" +msgstr "Паказваць умовы надвор'я у прагнозе" + +#: data/weather-settings.ui:956 +msgid "Center forecast" +msgstr "Цэнтраваць прагноз" + +#: data/weather-settings.ui:967 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:133 +msgid "Number of days in forecast" +msgstr "Колькасць дзён у прагнозе" + +#: data/weather-settings.ui:978 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:137 +msgid "Maximal number of digits after the decimal point" +msgstr "Колькасць знакаў пасля коскі" + +#: data/weather-settings.ui:990 +msgid "Center" +msgstr "Па цэнтру" + +#: data/weather-settings.ui:991 +msgid "Right" +msgstr "Справа" + +#: data/weather-settings.ui:992 +msgid "Left" +msgstr "Злева" + +#: data/weather-settings.ui:1150 +msgid "Layout" +msgstr "Планіроўка" + +#: data/weather-settings.ui:1202 +msgid "Version: " +msgstr "Версія: " + +#: data/weather-settings.ui:1216 +msgid "unknown (self-build ?)" +msgstr "невядома (уласная зборка?)" + +#: data/weather-settings.ui:1236 +msgid "" +"Weather extension to display weather information from Openweathermap or Dark Sky for almost all locations in the world." +msgstr "" +"Пашырэнне надвор'я ад Openweathermap ці Dark Sky амаль " +"для усіх месцаў у свеце." + +#: data/weather-settings.ui:1259 +msgid "Maintained by" +msgstr "Аўтар" + +#: data/weather-settings.ui:1289 +msgid "Webpage" +msgstr "Хатняя старонка" + +#: data/weather-settings.ui:1309 +msgid "" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +msgstr "" +"Гэтае прыстасаванне пастаўляецца БЕЗ УСЯЛЯКІХ " +"ГАРАНТЫЙ.\n" +"Глядзі GNU General Public License, версіі 2 ці больш позняй для дэталяў." + +#: data/weather-settings.ui:1330 +msgid "About" +msgstr "Пра праграму" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:55 +msgid "Weather Provider" +msgstr "Крыніца дадзеных аб надвор'і" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:59 +msgid "Geolocation Provider" +msgstr "Крыніца геададзеных" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:71 +msgid "Wind Speed Units" +msgstr "Адзінкі вымярэння хуткасці ветру" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:72 +msgid "" +"Choose the units used for wind speed. Allowed values are 'kph', 'mph', 'm/" +"s', 'knots', 'ft/s' or 'Beaufort'." +msgstr "" +"Абярыце адзінку вымярэння хуткасці ветру. Дазволеныя значеннні: км/г, mph " +"(мілі у гадзіну), м/с, вузлы, фут/с ці па шкале Бафорта." + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:77 +msgid "Choose whether to display wind direction through arrows or letters." +msgstr "Абярыце як паказваць напрамкі ветру - стрэлкамі ці літарамі." + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:81 +msgid "City to be displayed" +msgstr "Горад для паказу" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:85 +msgid "Actual City" +msgstr "Бягучы горад" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:97 +msgid "Use text on buttons in menu" +msgstr "Выкарыстоўваць тэкст на кнопках у меню" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:117 +msgid "Horizontal position of menu-box." +msgstr "Гарызантальнае становішча акна." + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:121 +msgid "Refresh interval (actual weather)" +msgstr "Интэрвал абнаўлення (бягучае надвор'е)" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:125 +msgid "Refresh interval (forecast)" +msgstr "Интэрвал абнаўлення (надвор'е)" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:129 +msgid "Center forecastbox." +msgstr "Цэнтраваць прагноз." + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:141 +msgid "Your personal API key from openweathermap.org" +msgstr "Асабісты API ключ ад openweathermap.org" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:145 +msgid "Use the extensions default API key from openweathermap.org" +msgstr "Выкарыстоўваць API ключ дадатку ад openweathermap.org" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:149 +msgid "Your personal API key from Dark Sky" +msgstr "Асабісты API ключ ад Dark Sky" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:153 +msgid "Your personal AppKey from developer.mapquest.com" +msgstr "Уласны AppKey ад developer.mapquest.com" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/bg.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/bg.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/bg.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/bg.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-26 15:26+0300\n" @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" "Оpenweathermap.org изисква API ключ.\n" "Конфигурирайте да разширението да използва ключа по подразбиране, или се " -"регистрирайте на http://openweathermap.org/appid и поставете своя персонален " -"ключ в конфигурацията." +"регистрирайте на https://openweathermap.org/appid и поставете своя " +"персонален ключ в конфигурацията." #: src/extension.js:442 msgid "" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/ca.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/ca.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/ca.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/ca.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:37+0100\n" @@ -27,12 +27,12 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" "Openweathermap.org no funciona sense una clau API.\n" "Utilitza la clau per defecte de l'extensió al diàleg de preferències o " -"registra't a http://openweahermap.org/appid i enganxa la teva clau personal " +"registra't a https://openweahermap.org/appid i enganxa la teva clau personal " "al diàleg de preferències." #: src/extension.js:442 @@ -432,7 +432,7 @@ #: src/openweathermap_org.js:219 #, fuzzy msgid "Light rain" -msgstr "pluja suau" +msgstr "Pluja suau" #: src/openweathermap_org.js:221 msgid "Moderate rain" @@ -466,7 +466,7 @@ #: src/openweathermap_org.js:235 msgid "Heavy intensity shower rain" -msgstr "Xàfects de gran intessitat" +msgstr "Xàfects de gran intensitat" #: src/openweathermap_org.js:237 msgid "Ragged shower rain" @@ -499,12 +499,12 @@ #: src/openweathermap_org.js:249 #, fuzzy msgid "Light rain and snow" -msgstr "pluja lleugera i neu" +msgstr "Pluja lleugera i neu" #: src/openweathermap_org.js:251 #, fuzzy msgid "Rain and snow" -msgstr "pluja i neu" +msgstr "Pluja i neu" #: src/openweathermap_org.js:253 #, fuzzy @@ -523,15 +523,15 @@ #: src/openweathermap_org.js:259 msgid "Mist" -msgstr "boirina" +msgstr "Boirina" #: src/openweathermap_org.js:261 msgid "Smoke" -msgstr "boira" +msgstr "Boira" #: src/openweathermap_org.js:263 msgid "Haze" -msgstr "calitja" +msgstr "Calitja" #: src/openweathermap_org.js:265 msgid "Sand/Dust Whirls" @@ -544,11 +544,11 @@ #: src/openweathermap_org.js:269 msgid "Sand" -msgstr "arena" +msgstr "Arena" #: src/openweathermap_org.js:271 msgid "Dust" -msgstr "pols" +msgstr "Pols" #: src/openweathermap_org.js:273 msgid "VOLCANIC ASH" @@ -556,7 +556,7 @@ #: src/openweathermap_org.js:275 msgid "SQUALLS" -msgstr "BORRASCA" +msgstr "TORBONADA" #: src/openweathermap_org.js:277 msgid "TORNADO" @@ -568,12 +568,12 @@ #: src/openweathermap_org.js:281 msgid "Few clouds" -msgstr "alguns núvols" +msgstr "Alguns núvols" #: src/openweathermap_org.js:283 #, fuzzy msgid "Scattered clouds" -msgstr "núvols dispersos" +msgstr "Núvols dispersos" #: src/openweathermap_org.js:285 msgid "Broken clouds" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/cs.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/cs.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/cs.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/cs.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-04 20:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-18 12:43+0200\n" "Last-Translator: Petr Pulc \n" "Language-Team: cs_CZ \n" "Language: cs\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: src/extension.js:174 msgid "..." @@ -30,12 +30,12 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" "Zdroj Openweathermap.org nefunguje bez API klíče.\n" "Buď zapněte v nastavení přepínač pro výchozí klíč rozšíření, nebo se " -"registrujte na http://openweathermap.org/appid a vložte váš osobní klíč do " +"registrujte na https://openweathermap.org/appid a vložte váš osobní klíč do " "příslušného pole v dialogu nastavení." #: src/extension.js:442 @@ -351,187 +351,187 @@ #: src/openweathermap_org.js:181 msgid "Thunderstorm with light rain" -msgstr "bouřky a mírný déšť" +msgstr "Bouřky a mírný déšť" #: src/openweathermap_org.js:183 msgid "Thunderstorm with rain" -msgstr "bouřky s deštěm" +msgstr "Bouřky s deštěm" #: src/openweathermap_org.js:185 msgid "Thunderstorm with heavy rain" -msgstr "bouřky a silný déšť" +msgstr "Bouřky a silný déšť" #: src/openweathermap_org.js:187 msgid "Light thunderstorm" -msgstr "ojedinělé bouřky" +msgstr "Mírné bouřky" #: src/openweathermap_org.js:189 msgid "Thunderstorm" -msgstr "bouřky" +msgstr "Bouřky" #: src/openweathermap_org.js:191 msgid "Heavy thunderstorm" -msgstr "četné bouřky" +msgstr "Četné bouřky" #: src/openweathermap_org.js:193 msgid "Ragged thunderstorm" -msgstr "ojedinělé bouřky" +msgstr "Ojedinělé bouřky" #: src/openweathermap_org.js:195 msgid "Thunderstorm with light drizzle" -msgstr "bouřky a mírné mrholení" +msgstr "Bouřky a mírné mrholení" #: src/openweathermap_org.js:197 msgid "Thunderstorm with drizzle" -msgstr "bouřky a mrholení" +msgstr "Bouřky a mrholení" #: src/openweathermap_org.js:199 msgid "Thunderstorm with heavy drizzle" -msgstr "bouřky a silné mrholení" +msgstr "Bouřky a silné mrholení" #: src/openweathermap_org.js:201 msgid "Light intensity drizzle" -msgstr "slabé mrholení" +msgstr "Slabé mrholení" #: src/openweathermap_org.js:203 msgid "Drizzle" -msgstr "mrholení" +msgstr "Mrholení" #: src/openweathermap_org.js:205 msgid "Heavy intensity drizzle" -msgstr "silné mrholení" +msgstr "Silné mrholení" #: src/openweathermap_org.js:207 msgid "Light intensity drizzle rain" -msgstr "slabé mrholení s deštěm" +msgstr "Slabé mrholení s deštěm" #: src/openweathermap_org.js:209 msgid "Drizzle rain" -msgstr "mrholení s deštěm" +msgstr "Mrholení s deštěm" #: src/openweathermap_org.js:211 msgid "Heavy intensity drizzle rain" -msgstr "silné mrholení s dešťem" +msgstr "Silné mrholení s deštěm" #: src/openweathermap_org.js:213 msgid "Shower rain and drizzle" -msgstr "přeháňky a mrholení" +msgstr "Přeháňky a mrholení" #: src/openweathermap_org.js:215 msgid "Heavy shower rain and drizzle" -msgstr "silné přeháňky a mrholení" +msgstr "Silné přeháňky a mrholení" #: src/openweathermap_org.js:217 msgid "Shower drizzle" -msgstr "mrholení" +msgstr "Občasné mrholení" #: src/openweathermap_org.js:219 msgid "Light rain" -msgstr "mírný déšť" +msgstr "Mírný déšť" #: src/openweathermap_org.js:221 msgid "Moderate rain" -msgstr "střední déšť" +msgstr "Střední déšť" #: src/openweathermap_org.js:223 msgid "Heavy intensity rain" -msgstr "silný déšť" +msgstr "Silný déšť" #: src/openweathermap_org.js:225 msgid "Very heavy rain" -msgstr "velmi silný déšť" +msgstr "Velmi silný déšť" #: src/openweathermap_org.js:227 msgid "Extreme rain" -msgstr "intenzivní déšť" +msgstr "Intenzivní déšť" #: src/openweathermap_org.js:229 msgid "Freezing rain" -msgstr "namrzající déšť" +msgstr "Namrzající déšť" #: src/openweathermap_org.js:231 msgid "Light intensity shower rain" -msgstr "mírné přeháňky" +msgstr "Mírné přeháňky" #: src/openweathermap_org.js:233 msgid "Shower rain" -msgstr "přeháňky" +msgstr "Přeháňky" #: src/openweathermap_org.js:235 msgid "Heavy intensity shower rain" -msgstr "silné přeháňky" +msgstr "Silné přeháňky" #: src/openweathermap_org.js:237 msgid "Ragged shower rain" -msgstr "ojedinělé přeháňky" +msgstr "Ojedinělé přeháňky" #: src/openweathermap_org.js:239 msgid "Light snow" -msgstr "mírné sněžení" +msgstr "Mírné sněžení" #: src/openweathermap_org.js:241 msgid "Snow" -msgstr "sněžení" +msgstr "Sněžení" #: src/openweathermap_org.js:243 msgid "Heavy snow" -msgstr "husté sněžení" +msgstr "Husté sněžení" #: src/openweathermap_org.js:245 msgid "Sleet" -msgstr "plískanice" +msgstr "Plískanice" #: src/openweathermap_org.js:247 msgid "Shower sleet" -msgstr "přeháňky se sněhem" +msgstr "Přeháňky se sněhem" #: src/openweathermap_org.js:249 msgid "Light rain and snow" -msgstr "mírný déšť se sněhem" +msgstr "Mírný déšť se sněhem" #: src/openweathermap_org.js:251 msgid "Rain and snow" -msgstr "déšť se sněhem" +msgstr "Déšť se sněhem" #: src/openweathermap_org.js:253 msgid "Light shower snow" -msgstr "mírné sněhové přeháňky" +msgstr "Mírné sněhové přeháňky" #: src/openweathermap_org.js:255 msgid "Shower snow" -msgstr "sněhové přeháňky" +msgstr "Sněhové přeháňky" #: src/openweathermap_org.js:257 msgid "Heavy shower snow" -msgstr "husté sněhové přeháňky" +msgstr "Husté sněhové přeháňky" #: src/openweathermap_org.js:259 msgid "Mist" -msgstr "mlha" +msgstr "Mlha" #: src/openweathermap_org.js:261 msgid "Smoke" -msgstr "smog" +msgstr "Smog" #: src/openweathermap_org.js:263 msgid "Haze" -msgstr "opar" +msgstr "Opar" #: src/openweathermap_org.js:265 msgid "Sand/Dust Whirls" -msgstr "písečné/prachové víry" +msgstr "Písečné/prachové víry" #: src/openweathermap_org.js:267 msgid "Fog" -msgstr "mlha" +msgstr "Mlha" #: src/openweathermap_org.js:269 msgid "Sand" -msgstr "písek" +msgstr "Písek" #: src/openweathermap_org.js:271 msgid "Dust" -msgstr "prach" +msgstr "Prach" #: src/openweathermap_org.js:273 msgid "VOLCANIC ASH" @@ -547,23 +547,23 @@ #: src/openweathermap_org.js:279 msgid "Sky is clear" -msgstr "jasno" +msgstr "Jasno" #: src/openweathermap_org.js:281 msgid "Few clouds" -msgstr "skoro jasno" +msgstr "Skoro jasno" #: src/openweathermap_org.js:283 msgid "Scattered clouds" -msgstr "polojasno" +msgstr "Polojasno" #: src/openweathermap_org.js:285 msgid "Broken clouds" -msgstr "oblačno" +msgstr "Oblačno" #: src/openweathermap_org.js:287 msgid "Overcast clouds" -msgstr "zataženo" +msgstr "Zataženo" #: src/openweathermap_org.js:289 msgid "Not available" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/da.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/da.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/da.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/da.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.4.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-07 03:07+0200\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/de.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/de.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/de.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/de.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-04 20:20+0100\n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" "Openweathermap.org kann nicht ohne einen api-key genutzt werden.\n" "Entweder den Schalter zur Benutzung des Standard API-keys in Einstellungs-" -"Dialog auf an schalten oder auf http://openweathermap.org/appid anmelden und " -"den persönlichen Schlüssel in den Dialog kopieren." +"Dialog auf an schalten oder auf https://openweathermap.org/appid anmelden " +"und den persönlichen Schlüssel in den Dialog kopieren." #: src/extension.js:442 msgid "" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/el.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/el.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/el.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/el.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-06 20:14+0200\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/es.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/es.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/es.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/es.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-05 23:19-0600\n" @@ -28,12 +28,12 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" "Openweathermap.org no funcionará sin una clave de API.\n" "Active la opción para usar la clave predeterminada de la extensión, o bien, " -"regístrese en http://openweathermap.org/appid y pegue su clave personal en " +"regístrese en https://openweathermap.org/appid y pegue su clave personal en " "la ventana de preferencias." #: src/extension.js:442 diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/eu.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/eu.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/eu.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/eu.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-04 20:25+0100\n" @@ -27,12 +27,12 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" "Openweathermap.org ez dabil API gakorik ez baduzu.\n" "Ezarri hedapenaren gako lehenetsia hobespenen leihoan edo erregistratu " -"http://openweathermap.org/appid gunean eta itsatsi bertako zure gako " +"https://openweathermap.org/appid gunean eta itsatsi bertako zure gako " "pertsonala hobespenen leihoan." #: src/extension.js:442 diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/fi.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/fi.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/fi.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/fi.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,23 @@ -# Finnish translation for gnome-shell-extension-openweather -# Copyright (C) 2011 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Jens Lody # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. -# Simon Claessens , 2011. -# ecyrbe , 2011. -# Jesse Jaara , 2011. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather 1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-07 10:45+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" -"Language-Team: suomi <>\n" -"Language: fi\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-08 20:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 20:50+0300\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"Language: fi\n" #: src/extension.js:174 msgid "..." @@ -28,7 +27,7 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" @@ -42,24 +41,24 @@ #: src/extension.js:515 #, javascript-format msgid "Can not connect to %s" -msgstr "" +msgstr "Yhteys kohteeseen %s ei onnistu" #: src/extension.js:861 data/weather-settings.ui:447 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Sijainnit" #: src/extension.js:876 msgid "Reload Weather Information" -msgstr "Päivitä säätiedot" +msgstr "Lataa säätiedot uudelleen" #: src/extension.js:891 msgid "Weather data provided by:" -msgstr "" +msgstr "Säätiedot tarjoaa:" #: src/extension.js:907 #, javascript-format msgid "Can not open %s" -msgstr "" +msgstr "Ei voida avata %s" #: src/extension.js:914 msgid "Weather Settings" @@ -71,91 +70,91 @@ #: src/extension.js:989 msgid "Invalid location! Please try to recreate it." -msgstr "" +msgstr "Virheellinen sijainti! Luo sijainti uudelleen." #: src/extension.js:1036 data/weather-settings.ui:773 msgid "°F" -msgstr "" +msgstr "°F" #: src/extension.js:1038 data/weather-settings.ui:774 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: src/extension.js:1040 data/weather-settings.ui:775 msgid "°Ra" -msgstr "" +msgstr "°Ra" #: src/extension.js:1042 data/weather-settings.ui:776 msgid "°Ré" -msgstr "" +msgstr "°Ré" #: src/extension.js:1044 data/weather-settings.ui:777 msgid "°Rø" -msgstr "" +msgstr "°Rø" #: src/extension.js:1046 data/weather-settings.ui:778 msgid "°De" -msgstr "" +msgstr "°De" #: src/extension.js:1048 data/weather-settings.ui:779 msgid "°N" -msgstr "" +msgstr "°N" #: src/extension.js:1050 data/weather-settings.ui:772 msgid "°C" -msgstr "" +msgstr "°C" #: src/extension.js:1091 msgid "Calm" -msgstr "" +msgstr "Tyyntä" #: src/extension.js:1094 msgid "Light air" -msgstr "" +msgstr "Hiljainen tuuli" #: src/extension.js:1097 msgid "Light breeze" -msgstr "" +msgstr "Heikko tuuli" #: src/extension.js:1100 msgid "Gentle breeze" -msgstr "" +msgstr "Heikonlainen tuuli" #: src/extension.js:1103 msgid "Moderate breeze" -msgstr "" +msgstr "Kohtalainen tuuli" #: src/extension.js:1106 msgid "Fresh breeze" -msgstr "" +msgstr "Navakka tuuli" #: src/extension.js:1109 msgid "Strong breeze" -msgstr "" +msgstr "Kova tuuli" #: src/extension.js:1112 msgid "Moderate gale" -msgstr "" +msgstr "Luja tuuli" #: src/extension.js:1115 msgid "Fresh gale" -msgstr "" +msgstr "Myrskyinen tuuli" #: src/extension.js:1118 msgid "Strong gale" -msgstr "" +msgstr "Myrsky" #: src/extension.js:1121 msgid "Storm" -msgstr "" +msgstr "Kova myrsky" #: src/extension.js:1124 msgid "Violent storm" -msgstr "" +msgstr "Ankara myrsky" #: src/extension.js:1127 msgid "Hurricane" -msgstr "Hurrikaani" +msgstr "Hirmumyrsky" #: src/extension.js:1131 msgid "Sunday" @@ -183,103 +182,103 @@ #: src/extension.js:1131 msgid "Saturday" -msgstr "Launtai" +msgstr "Lauantai" #: src/extension.js:1137 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: src/extension.js:1137 msgid "NE" -msgstr "" +msgstr "NE" #: src/extension.js:1137 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: src/extension.js:1137 msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "SE" #: src/extension.js:1137 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: src/extension.js:1137 msgid "SW" -msgstr "" +msgstr "SW" #: src/extension.js:1137 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "W" #: src/extension.js:1137 msgid "NW" -msgstr "" +msgstr "NW" #: src/extension.js:1230 src/extension.js:1239 data/weather-settings.ui:810 msgid "hPa" -msgstr "" +msgstr "hPa" #: src/extension.js:1234 data/weather-settings.ui:811 msgid "inHg" -msgstr "" +msgstr "inHg" #: src/extension.js:1244 data/weather-settings.ui:812 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" #: src/extension.js:1249 data/weather-settings.ui:813 msgid "Pa" -msgstr "" +msgstr "Pa" #: src/extension.js:1254 data/weather-settings.ui:814 msgid "kPa" -msgstr "" +msgstr "kPa" #: src/extension.js:1259 data/weather-settings.ui:815 msgid "atm" -msgstr "" +msgstr "atm" #: src/extension.js:1264 data/weather-settings.ui:816 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "at" #: src/extension.js:1269 data/weather-settings.ui:817 msgid "Torr" -msgstr "" +msgstr "torria" #: src/extension.js:1274 data/weather-settings.ui:818 msgid "psi" -msgstr "" +msgstr "psi" #: src/extension.js:1279 data/weather-settings.ui:819 msgid "mmHg" -msgstr "" +msgstr "mmHg" #: src/extension.js:1284 data/weather-settings.ui:820 msgid "mbar" -msgstr "" +msgstr "mbar" #: src/extension.js:1328 data/weather-settings.ui:794 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "m/s" #: src/extension.js:1332 data/weather-settings.ui:793 msgid "mph" -msgstr "" +msgstr "mph" #: src/extension.js:1337 data/weather-settings.ui:792 msgid "km/h" -msgstr "" +msgstr "km/h" #: src/extension.js:1346 data/weather-settings.ui:795 msgid "kn" -msgstr "" +msgstr "kn" #: src/extension.js:1351 data/weather-settings.ui:796 msgid "ft/s" -msgstr "" +msgstr "ft/s" #: src/extension.js:1442 msgid "Loading ..." @@ -287,23 +286,23 @@ #: src/extension.js:1446 msgid "Please wait" -msgstr "Odota" +msgstr "Odota hetki" #: src/extension.js:1507 msgid "Cloudiness:" -msgstr "" +msgstr "Pilvisyys:" #: src/extension.js:1511 msgid "Humidity:" -msgstr "Kosteusprosentti:" +msgstr "Kosteus:" #: src/extension.js:1515 msgid "Pressure:" -msgstr "Ilmanpaine:" +msgstr "Paine:" #: src/extension.js:1519 msgid "Wind:" -msgstr "Tuulen nopeus:" +msgstr "Tuuli:" #: src/darksky_net.js:159 src/darksky_net.js:288 src/openweathermap_org.js:350 #: src/openweathermap_org.js:451 @@ -312,16 +311,16 @@ #: src/darksky_net.js:162 src/darksky_net.js:291 src/openweathermap_org.js:352 #: src/openweathermap_org.js:453 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" -msgstr[0] "%s päivää sitten" -msgstr[1] "%s päivää sitten" +msgstr[0] "%d päivä sitten" +msgstr[1] "%d päivää sitten" #: src/darksky_net.js:174 src/darksky_net.js:176 src/openweathermap_org.js:366 #: src/openweathermap_org.js:368 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: src/darksky_net.js:268 src/openweathermap_org.js:445 msgid "Today" @@ -332,266 +331,227 @@ msgstr "Huomenna" #: src/darksky_net.js:286 src/openweathermap_org.js:449 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "In %d day" msgid_plural "In %d days" -msgstr[0] "%s päivää sitten" -msgstr[1] "%s päivää sitten" +msgstr[0] "%d päivän päästä" +msgstr[1] "%d päivän päästä" #: src/openweathermap_org.js:181 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with light rain" -msgstr "Ukkosmyrskyjä" +msgstr "Ukkosmyrsky ja kevyttä sadetta" #: src/openweathermap_org.js:183 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with rain" -msgstr "Ukkosmyrskyjä" +msgstr "Ukkosmyrsky ja sadetta" #: src/openweathermap_org.js:185 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with heavy rain" -msgstr "Ukkosmyrskyjä" +msgstr "Ukkosmyrsky ja rankkasadetta" #: src/openweathermap_org.js:187 -#, fuzzy msgid "Light thunderstorm" -msgstr "Yksittäisiä ukkosmyrskyjä" +msgstr "Kevyt ukkosmyrsky" #: src/openweathermap_org.js:189 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm" -msgstr "Ukkosmyrskyjä" +msgstr "Ukkosmyrsky" #: src/openweathermap_org.js:191 -#, fuzzy msgid "Heavy thunderstorm" -msgstr "Voimakkaita ukkosmyrskyjä" +msgstr "Voimakas ukkosmyrsky" #: src/openweathermap_org.js:193 -#, fuzzy msgid "Ragged thunderstorm" -msgstr "Yksittäisiä ukkosmyrskyjä" +msgstr "Satunnaisia ukkosmyrskyjä" #: src/openweathermap_org.js:195 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with light drizzle" -msgstr "Ukkosmyrskyjä" +msgstr "Ukkosmyrsky ja kevyttä tihkusadetta" #: src/openweathermap_org.js:197 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with drizzle" -msgstr "Ukkosmyrskyjä" +msgstr "Ukkosmyrsky ja tihkusadetta" #: src/openweathermap_org.js:199 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with heavy drizzle" -msgstr "Ukkosmyrskyjä" +msgstr "Ukkosmyrsky ja voimakasta tihkusadetta" #: src/openweathermap_org.js:201 msgid "Light intensity drizzle" -msgstr "" +msgstr "Kevyttä tihkusadetta" #: src/openweathermap_org.js:203 -#, fuzzy msgid "Drizzle" msgstr "Tihkusadetta" #: src/openweathermap_org.js:205 -#, fuzzy msgid "Heavy intensity drizzle" -msgstr "Puhreja ja viimaa" +msgstr "Voimakasta tihkusadetta" #: src/openweathermap_org.js:207 -#, fuzzy msgid "Light intensity drizzle rain" -msgstr "Tihkusadetta" +msgstr "Kevyttä tihkusadetta" #: src/openweathermap_org.js:209 -#, fuzzy msgid "Drizzle rain" msgstr "Tihkusadetta" #: src/openweathermap_org.js:211 -#, fuzzy msgid "Heavy intensity drizzle rain" -msgstr "Tihkusadetta" +msgstr "Voimakasta tihkusadetta" #: src/openweathermap_org.js:213 -#, fuzzy msgid "Shower rain and drizzle" -msgstr "Puhreja ja viimaa" +msgstr "Sadekuuroja ja tihkusadetta" #: src/openweathermap_org.js:215 -#, fuzzy msgid "Heavy shower rain and drizzle" -msgstr "Puhreja ja viimaa" +msgstr "Voimakkaita sadekuuroja ja tihkusadetta" #: src/openweathermap_org.js:217 -#, fuzzy msgid "Shower drizzle" -msgstr "Kylmä tihkusade" +msgstr "Tihkusadekuuroja" #: src/openweathermap_org.js:219 -#, fuzzy msgid "Light rain" -msgstr "Jäätävää sadetta" +msgstr "Kevyttä sadetta" #: src/openweathermap_org.js:221 -#, fuzzy msgid "Moderate rain" -msgstr "Tihkusadetta" +msgstr "Kohtalaista sadetta" #: src/openweathermap_org.js:223 msgid "Heavy intensity rain" -msgstr "" +msgstr "Voimakasta sadetta" #: src/openweathermap_org.js:225 msgid "Very heavy rain" -msgstr "" +msgstr "Erittäin voimakasta sadetta" #: src/openweathermap_org.js:227 -#, fuzzy msgid "Extreme rain" -msgstr "Jäätävää sadetta" +msgstr "Äärimmäisen voimakasta sadetta" #: src/openweathermap_org.js:229 -#, fuzzy msgid "Freezing rain" msgstr "Jäätävää sadetta" #: src/openweathermap_org.js:231 -#, fuzzy msgid "Light intensity shower rain" -msgstr "Kevyttä lumisadetta" +msgstr "Kevyitä sadekuuroja" #: src/openweathermap_org.js:233 -#, fuzzy msgid "Shower rain" msgstr "Sadekuuroja" #: src/openweathermap_org.js:235 -#, fuzzy msgid "Heavy intensity shower rain" -msgstr "Märkää lunta" +msgstr "Voimakkaita sadekuuroja" #: src/openweathermap_org.js:237 msgid "Ragged shower rain" -msgstr "" +msgstr "Satunnaisia sadekuuroja" #: src/openweathermap_org.js:239 -#, fuzzy msgid "Light snow" -msgstr "Lumipyry" +msgstr "Kevyttä lumisadetta" #: src/openweathermap_org.js:241 msgid "Snow" -msgstr "" +msgstr "Lumisadetta" #: src/openweathermap_org.js:243 -#, fuzzy msgid "Heavy snow" -msgstr "Märkää lunta" +msgstr "Voimakasta lumisadetta" #: src/openweathermap_org.js:245 -#, fuzzy msgid "Sleet" -msgstr "Loskaa" +msgstr "Räntäsadetta" #: src/openweathermap_org.js:247 -#, fuzzy msgid "Shower sleet" -msgstr "Sadekuuroja" +msgstr "Räntäsadekuuroja" #: src/openweathermap_org.js:249 -#, fuzzy msgid "Light rain and snow" -msgstr "Räntäsade" +msgstr "Kevyttä sadetta ja lunta" #: src/openweathermap_org.js:251 -#, fuzzy msgid "Rain and snow" -msgstr "Räntäsade" +msgstr "Sadetta ja lunta" #: src/openweathermap_org.js:253 -#, fuzzy msgid "Light shower snow" -msgstr "Kevyttä lumisadetta" +msgstr "Kevyitä lumikuuroja" #: src/openweathermap_org.js:255 -#, fuzzy msgid "Shower snow" -msgstr "Sadekuuroja" +msgstr "Lumikuuroja" #: src/openweathermap_org.js:257 -#, fuzzy msgid "Heavy shower snow" -msgstr "Märkää lunta" +msgstr "Voimakkaita lumikuuroja" #: src/openweathermap_org.js:259 msgid "Mist" -msgstr "" +msgstr "Usvaa" #: src/openweathermap_org.js:261 msgid "Smoke" -msgstr "" +msgstr "Savua" #: src/openweathermap_org.js:263 msgid "Haze" -msgstr "" +msgstr "Usvaa" #: src/openweathermap_org.js:265 msgid "Sand/Dust Whirls" -msgstr "" +msgstr "Hiekka- ja pölypyörteitä" #: src/openweathermap_org.js:267 -#, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Sumua" #: src/openweathermap_org.js:269 msgid "Sand" -msgstr "" +msgstr "Hiekkaa" #: src/openweathermap_org.js:271 msgid "Dust" -msgstr "" +msgstr "Pölyistä" #: src/openweathermap_org.js:273 msgid "VOLCANIC ASH" -msgstr "" +msgstr "TULIVUORIPÖLYÄ" #: src/openweathermap_org.js:275 msgid "SQUALLS" -msgstr "" +msgstr "UKKOSPUUSKIA" #: src/openweathermap_org.js:277 msgid "TORNADO" -msgstr "" +msgstr "TORNADO" #: src/openweathermap_org.js:279 msgid "Sky is clear" -msgstr "" +msgstr "Taivas on selkeä" #: src/openweathermap_org.js:281 -#, fuzzy msgid "Few clouds" -msgstr "Pilvipeite rakoilee" +msgstr "Muutamia pilviä" #: src/openweathermap_org.js:283 -#, fuzzy msgid "Scattered clouds" -msgstr "Hajanaisia sateita" +msgstr "Ajoittain pilvistä" #: src/openweathermap_org.js:285 -#, fuzzy msgid "Broken clouds" -msgstr "Pilvipeite rakoilee" +msgstr "Melkein pilvistä" #: src/openweathermap_org.js:287 -#, fuzzy msgid "Overcast clouds" -msgstr "Pilvipeite rakoilee" +msgstr "Pilvistä" #: src/openweathermap_org.js:289 msgid "Not available" @@ -600,87 +560,86 @@ #: src/prefs.js:201 src/prefs.js:257 src/prefs.js:305 src/prefs.js:312 #, javascript-format msgid "Invalid data when searching for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Virheelliset tiedot etsiessä \"%s\"" #: src/prefs.js:209 src/prefs.js:273 src/prefs.js:318 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "\"%s\" not found" -msgstr "Skeemaa \"%s\" ei löytynyt." +msgstr "Ei löydetty \"%s\"" #: src/prefs.js:379 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Sijainti" #: src/prefs.js:389 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Tarjoaja" #: src/prefs.js:538 #, javascript-format msgid "Remove %s ?" -msgstr "Poistetaanko %s?" +msgstr "Poistetaanko %s ?" #: src/prefs.js:1071 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "oletus" #: data/weather-settings.ui:31 msgid "Edit name" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa nimeä" #: data/weather-settings.ui:49 data/weather-settings.ui:79 #: data/weather-settings.ui:224 -#, fuzzy msgid "Clear entry" -msgstr "Selkeää" +msgstr "Tyhjennä tietue" #: data/weather-settings.ui:63 msgid "Edit coordinates" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa koordinaatteja" #: data/weather-settings.ui:93 data/weather-settings.ui:261 msgid "Extensions default weather provider" -msgstr "" +msgstr "Laajennusten säätietojen oletustarjoaja" #: data/weather-settings.ui:125 data/weather-settings.ui:293 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Peru" #: data/weather-settings.ui:143 data/weather-settings.ui:311 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Tallenna" #: data/weather-settings.ui:201 msgid "Search by location or coordinates" -msgstr "" +msgstr "Etsi sijaintia nimellä tai koordinaateilla" #: data/weather-settings.ui:225 msgid "e.g. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" -msgstr "" +msgstr "esim. Vaiaku, Tuvalu tai -8.5211767,179.1976747" #: data/weather-settings.ui:235 msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Etsi" #: data/weather-settings.ui:468 msgid "Chose default weather provider" -msgstr "" +msgstr "Säätietojen oletustarjoaja" #: data/weather-settings.ui:481 msgid "Personal Api key from openweathermap.org" -msgstr "" +msgstr "Henkilökohtainen API-avain openweathermap.orgista" #: data/weather-settings.ui:532 msgid "Personal Api key from Dark Sky" -msgstr "" +msgstr "Henkilökohtainen API-avain Dark Skysta" #: data/weather-settings.ui:545 msgid "Refresh timeout for current weather [min]" -msgstr "" +msgstr "Päivityksen aikakatkaisu nykyiselle säätiedoille [min]" #: data/weather-settings.ui:559 msgid "Refresh timeout for weather forecast [min]" -msgstr "" +msgstr "Päivityksen aikakatkaisu sääennusteelle [min]" #: data/weather-settings.ui:587 msgid "" @@ -700,24 +659,24 @@ #: data/weather-settings.ui:643 msgid "Weather provider" -msgstr "" +msgstr "Säätietojen tarjoaja" #: data/weather-settings.ui:663 msgid "Chose geolocation provider" -msgstr "" +msgstr "Valitse sijainnin tarjoaja" #: data/weather-settings.ui:689 msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com" -msgstr "" +msgstr "Henkilökohtainen AppKey developer.mapquest.comista" #: data/weather-settings.ui:718 msgid "Geolocation provider" -msgstr "" +msgstr "Sijainnin tarjoaja" #: data/weather-settings.ui:738 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:63 msgid "Temperature Unit" -msgstr "Lämpötila" +msgstr "Lämpötilan yksikkö" #: data/weather-settings.ui:749 msgid "Wind Speed Unit" @@ -725,17 +684,16 @@ #: data/weather-settings.ui:760 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:67 -#, fuzzy msgid "Pressure Unit" -msgstr "Ilmanpaine:" +msgstr "Paineen yksikkö" #: data/weather-settings.ui:797 msgid "Beaufort" -msgstr "" +msgstr "bofori" #: data/weather-settings.ui:837 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Yksiköt" #: data/weather-settings.ui:857 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:113 @@ -744,12 +702,12 @@ #: data/weather-settings.ui:868 msgid "Position of menu-box [%] from 0 (left) to 100 (right)" -msgstr "" +msgstr "Sijainti valikkolaatikolle [%] arvosta 0 (vasen) arvoon 100 (oikea)" #: data/weather-settings.ui:879 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:76 msgid "Wind Direction by Arrows" -msgstr "" +msgstr "Tuulen suunta nuolina" #: data/weather-settings.ui:890 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:89 @@ -763,12 +721,12 @@ #: data/weather-settings.ui:912 msgid "Text on buttons" -msgstr "" +msgstr "Teksti painikkeissa" #: data/weather-settings.ui:923 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:101 msgid "Temperature in Panel" -msgstr "Lämpötila" +msgstr "Lämpötila paneelissa" #: data/weather-settings.ui:934 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:105 @@ -777,23 +735,22 @@ #: data/weather-settings.ui:945 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:109 -#, fuzzy msgid "Conditions in Forecast" -msgstr "Olosuhteet paneelissa" +msgstr "Olosuhteet ennusteessa" #: data/weather-settings.ui:956 msgid "Center forecast" -msgstr "" +msgstr "Keskitä ennuste" #: data/weather-settings.ui:967 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:133 msgid "Number of days in forecast" -msgstr "" +msgstr "Päivien määrä ennusteessa" #: data/weather-settings.ui:978 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:137 msgid "Maximal number of digits after the decimal point" -msgstr "" +msgstr "Desimaalipilkun jälkeen tulevien numeroiden maksimimäärä" #: data/weather-settings.ui:990 msgid "Center" @@ -809,15 +766,15 @@ #: data/weather-settings.ui:1150 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Asettelu" #: data/weather-settings.ui:1202 msgid "Version: " -msgstr "" +msgstr "Versio: " #: data/weather-settings.ui:1216 msgid "unknown (self-build ?)" -msgstr "" +msgstr "tuntematon (koostettu itse?)" #: data/weather-settings.ui:1236 msgid "" @@ -825,14 +782,17 @@ "\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap or Dark Sky for almost all locations in the world." msgstr "" +"Laajennus säätietojen näyttämiseksi Openweathermapista tai Dark " +"Skysta melkein maailman jokaiseen kolkkaan." #: data/weather-settings.ui:1259 msgid "Maintained by" -msgstr "" +msgstr "Ylläpitäjä" #: data/weather-settings.ui:1289 msgid "Webpage" -msgstr "" +msgstr "Verkkosivusto" #: data/weather-settings.ui:1309 msgid "" @@ -840,65 +800,69 @@ "See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" +"Tämä ohjelma EI SISÄLLÄ MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA.\n" +"Lue lisätietoja GNU General Public -lisenssin versiosta 2 tai myöhemmästä." #: data/weather-settings.ui:1330 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Tietoja" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:55 msgid "Weather Provider" -msgstr "" +msgstr "Säätietojen tarjoaja" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:59 msgid "Geolocation Provider" -msgstr "" +msgstr "Sijainnin tarjoaja" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:71 -#, fuzzy msgid "Wind Speed Units" -msgstr "Tuulen nopeuden yksikkö" +msgstr "Tuulen nopeuden yksiköt" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:72 msgid "" "Choose the units used for wind speed. Allowed values are 'kph', 'mph', 'm/" "s', 'knots', 'ft/s' or 'Beaufort'." msgstr "" +"Valitse yksikkö tuulen nopeudelle. Sallitut arvot ovat 'kph', 'mph', 'm/s', " +"'knots', 'ft/s' tai 'bofori'." #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:77 msgid "Choose whether to display wind direction through arrows or letters." -msgstr "" +msgstr "Valitse näytetäänkö tuulen suunta nuolina vai kirjaimina." #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:81 msgid "City to be displayed" -msgstr "" +msgstr "Näytettävä kaupunki" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:85 msgid "Actual City" -msgstr "" +msgstr "Todellinen kaupunki" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:97 msgid "Use text on buttons in menu" -msgstr "" +msgstr "Käytä tekstiä valikon painikkeissa" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:117 msgid "Horizontal position of menu-box." -msgstr "" +msgstr "Valikkolaatikon vaakasuuntainen sijainti." #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:121 msgid "Refresh interval (actual weather)" -msgstr "" +msgstr "Päivitysväli (säätiedot)" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:125 msgid "Refresh interval (forecast)" -msgstr "" +msgstr "Päivitysväli (ennuste)" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:129 msgid "Center forecastbox." -msgstr "" +msgstr "Keskitä ennustelaatikko." #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:141 msgid "Your personal API key from openweathermap.org" -msgstr "" +msgstr "Henkilökohtainen API-avaimesi openweathermap.orgista" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:145 msgid "Use the extensions default API key from openweathermap.org" @@ -906,8 +870,8 @@ #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:149 msgid "Your personal API key from Dark Sky" -msgstr "" +msgstr "Henkilökohtainen API-avaimesi Dark Skysta" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:153 msgid "Your personal AppKey from developer.mapquest.com" -msgstr "" +msgstr "Henkilökohtainen AppKey developer.mapquest.comista" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/fr.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/fr.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/fr.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/fr.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-04 20:26+0100\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" "Openweathermap.org ne fonctionne pas sans une clef d’API.\n" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/gnome-shell-extension-openweather.pot gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/gnome-shell-extension-openweather.pot --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/gnome-shell-extension-openweather.pot 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/gnome-shell-extension-openweather.pot 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather 1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/he.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/he.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/he.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/he.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-24 01:37+0300\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/hu.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/hu.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/hu.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/hu.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-15 16:39+0200\n" -"Last-Translator: Zoltan Riba \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 16:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-29 11:55+0200\n" +"Last-Translator: Báthory Péter \n" "Language-Team: \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: src/extension.js:174 @@ -27,9 +27,13 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" +"Az Openweathermap.org nem működik api-kulcs nélkül.\n" +"Vagy az alkalmazás beépített api-kulcsának használatát kapcsolja be a " +"beállításokban, vagy regisztráljon az https://openweathermap.org/appid " +"oldalon és másolja be a személyes kulcsát." #: src/extension.js:442 msgid "" @@ -37,11 +41,14 @@ "Please register at https://darksky.net/dev/register and paste your personal " "key into the preferences dialog." msgstr "" +"A Dark Sky nem működik api-kulcs nélkül.\n" +"Kérem, regisztráljon a https://darksky.net/dev/register oldalon és a kapott " +"kulcsot illessze be a beállítások ablakban." #: src/extension.js:515 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Can not connect to %s" -msgstr "Nem lehet megnyitni %s" +msgstr "Nem lehet csatlakozni ide: %s" #: src/extension.js:861 data/weather-settings.ui:447 msgid "Locations" @@ -53,7 +60,7 @@ #: src/extension.js:891 msgid "Weather data provided by:" -msgstr "Meteorológiai adatok szolgáltatója:" +msgstr "Meteorológiai adatok:" #: src/extension.js:907 #, javascript-format @@ -74,35 +81,35 @@ #: src/extension.js:1036 data/weather-settings.ui:773 msgid "°F" -msgstr "" +msgstr "°F" #: src/extension.js:1038 data/weather-settings.ui:774 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: src/extension.js:1040 data/weather-settings.ui:775 msgid "°Ra" -msgstr "" +msgstr "°Ra" #: src/extension.js:1042 data/weather-settings.ui:776 msgid "°Ré" -msgstr "" +msgstr "°Ré" #: src/extension.js:1044 data/weather-settings.ui:777 msgid "°Rø" -msgstr "" +msgstr "°Rø" #: src/extension.js:1046 data/weather-settings.ui:778 msgid "°De" -msgstr "" +msgstr "°De" #: src/extension.js:1048 data/weather-settings.ui:779 msgid "°N" -msgstr "" +msgstr "°N" #: src/extension.js:1050 data/weather-settings.ui:772 msgid "°C" -msgstr "" +msgstr "°C" #: src/extension.js:1091 msgid "Calm" @@ -122,11 +129,11 @@ #: src/extension.js:1103 msgid "Moderate breeze" -msgstr "Mérsékelt szél " +msgstr "Mérsékelt szél" #: src/extension.js:1106 msgid "Fresh breeze" -msgstr "Élénk szél " +msgstr "Élénk szél" #: src/extension.js:1109 msgid "Strong breeze" @@ -142,7 +149,7 @@ #: src/extension.js:1118 msgid "Strong gale" -msgstr "Vihar" +msgstr "Heves szél" #: src/extension.js:1121 msgid "Storm" @@ -154,7 +161,7 @@ #: src/extension.js:1127 msgid "Hurricane" -msgstr "Hurrikán" +msgstr "Orkán" #: src/extension.js:1131 msgid "Sunday" @@ -218,67 +225,67 @@ #: src/extension.js:1230 src/extension.js:1239 data/weather-settings.ui:810 msgid "hPa" -msgstr "" +msgstr "hPa" #: src/extension.js:1234 data/weather-settings.ui:811 msgid "inHg" -msgstr "" +msgstr "inHg" #: src/extension.js:1244 data/weather-settings.ui:812 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" #: src/extension.js:1249 data/weather-settings.ui:813 msgid "Pa" -msgstr "" +msgstr "Pa" #: src/extension.js:1254 data/weather-settings.ui:814 msgid "kPa" -msgstr "" +msgstr "kPa" #: src/extension.js:1259 data/weather-settings.ui:815 msgid "atm" -msgstr "" +msgstr "atm" #: src/extension.js:1264 data/weather-settings.ui:816 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "at" #: src/extension.js:1269 data/weather-settings.ui:817 msgid "Torr" -msgstr "" +msgstr "Torr" #: src/extension.js:1274 data/weather-settings.ui:818 msgid "psi" -msgstr "" +msgstr "psi" #: src/extension.js:1279 data/weather-settings.ui:819 msgid "mmHg" -msgstr "" +msgstr "mmHg" #: src/extension.js:1284 data/weather-settings.ui:820 msgid "mbar" -msgstr "" +msgstr "mbar" #: src/extension.js:1328 data/weather-settings.ui:794 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "m/s" #: src/extension.js:1332 data/weather-settings.ui:793 msgid "mph" -msgstr "" +msgstr "mph" #: src/extension.js:1337 data/weather-settings.ui:792 msgid "km/h" -msgstr "" +msgstr "km/ó" #: src/extension.js:1346 data/weather-settings.ui:795 msgid "kn" -msgstr "" +msgstr "kn" #: src/extension.js:1351 data/weather-settings.ui:796 msgid "ft/s" -msgstr "" +msgstr "láb/s" #: src/extension.js:1442 msgid "Loading ..." @@ -290,11 +297,11 @@ #: src/extension.js:1507 msgid "Cloudiness:" -msgstr "Felhőzöttség:" +msgstr "Felhőborítás:" #: src/extension.js:1511 msgid "Humidity:" -msgstr "Páratartalom" +msgstr "Páratartalom:" #: src/extension.js:1515 msgid "Pressure:" @@ -320,7 +327,7 @@ #: src/darksky_net.js:174 src/darksky_net.js:176 src/openweathermap_org.js:366 #: src/openweathermap_org.js:368 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: src/darksky_net.js:268 src/openweathermap_org.js:445 msgid "Today" @@ -334,180 +341,180 @@ #, javascript-format msgid "In %d day" msgid_plural "In %d days" -msgstr[0] "%d napban" -msgstr[1] "%d napban" +msgstr[0] "%d nap" +msgstr[1] "%d nap" #: src/openweathermap_org.js:181 msgid "Thunderstorm with light rain" -msgstr "zivatar gyenge esővel" +msgstr "Zivatar gyenge esővel" #: src/openweathermap_org.js:183 msgid "Thunderstorm with rain" -msgstr "zivatar esővel" +msgstr "Zivatar esővel" #: src/openweathermap_org.js:185 msgid "Thunderstorm with heavy rain" -msgstr "zivatar záporesővel" +msgstr "Zivatar záporesővel" #: src/openweathermap_org.js:187 msgid "Light thunderstorm" -msgstr "gyenge zivatar" +msgstr "Gyenge zivatar" #: src/openweathermap_org.js:189 msgid "Thunderstorm" -msgstr "zivatar" +msgstr "Zivatar" #: src/openweathermap_org.js:191 msgid "Heavy thunderstorm" -msgstr "erős zivatar" +msgstr "Erős zivatar" #: src/openweathermap_org.js:193 msgid "Ragged thunderstorm" -msgstr "felhőszakadás" +msgstr "Felhőszakadás" #: src/openweathermap_org.js:195 msgid "Thunderstorm with light drizzle" -msgstr "zivatar gyenge szitálással" +msgstr "Zivatar gyenge szitálással" #: src/openweathermap_org.js:197 msgid "Thunderstorm with drizzle" -msgstr "zivatar szitálással" +msgstr "Zivatar szitálással" #: src/openweathermap_org.js:199 msgid "Thunderstorm with heavy drizzle" -msgstr "zivatar erős szitálással" +msgstr "Zivatar erős szitálással" #: src/openweathermap_org.js:201 msgid "Light intensity drizzle" -msgstr "gyenge szitálás" +msgstr "Gyenge szitálás" #: src/openweathermap_org.js:203 msgid "Drizzle" -msgstr "szitálás" +msgstr "Szitálás" #: src/openweathermap_org.js:205 msgid "Heavy intensity drizzle" -msgstr "erős szitálás" +msgstr "Erős szitálás" #: src/openweathermap_org.js:207 msgid "Light intensity drizzle rain" -msgstr "gyengén szitáló eső" +msgstr "Gyengén szitáló eső" #: src/openweathermap_org.js:209 msgid "Drizzle rain" -msgstr "szitáló eső" +msgstr "Szitáló eső" #: src/openweathermap_org.js:211 msgid "Heavy intensity drizzle rain" -msgstr "erősen szitáló eső" +msgstr "Erősen szitáló eső" #: src/openweathermap_org.js:213 msgid "Shower rain and drizzle" -msgstr "záporeső és szitálás" +msgstr "Záporeső és szitálás" #: src/openweathermap_org.js:215 msgid "Heavy shower rain and drizzle" -msgstr "záporeső és szitálás" +msgstr "Záporeső és szitálás" #: src/openweathermap_org.js:217 msgid "Shower drizzle" -msgstr "záporos szitálás" +msgstr "Záporos szitálás" #: src/openweathermap_org.js:219 msgid "Light rain" -msgstr "csendes eső" +msgstr "Csendes eső" #: src/openweathermap_org.js:221 msgid "Moderate rain" -msgstr "mérsékelt eső" +msgstr "Mérsékelt eső" #: src/openweathermap_org.js:223 msgid "Heavy intensity rain" -msgstr "erős zápor" +msgstr "Erős zápor" #: src/openweathermap_org.js:225 msgid "Very heavy rain" -msgstr "nagyon erős zápor" +msgstr "Nagyon erős zápor" #: src/openweathermap_org.js:227 msgid "Extreme rain" -msgstr "extrém zápor" +msgstr "Extrém zápor" #: src/openweathermap_org.js:229 msgid "Freezing rain" -msgstr "fagyos eső" +msgstr "Jégeső" #: src/openweathermap_org.js:231 msgid "Light intensity shower rain" -msgstr "gyenge záporeső" +msgstr "Gyenge záporeső" #: src/openweathermap_org.js:233 msgid "Shower rain" -msgstr "záporeső" +msgstr "Záporeső" #: src/openweathermap_org.js:235 msgid "Heavy intensity shower rain" -msgstr "erős záporeső" +msgstr "Erős záporeső" #: src/openweathermap_org.js:237 msgid "Ragged shower rain" -msgstr "tomboló záporeső" +msgstr "Tomboló záporeső" #: src/openweathermap_org.js:239 msgid "Light snow" -msgstr "gyenge havazás" +msgstr "Gyenge havazás" #: src/openweathermap_org.js:241 msgid "Snow" -msgstr "havazás" +msgstr "Havazás" #: src/openweathermap_org.js:243 msgid "Heavy snow" -msgstr "erős havazás" +msgstr "Erős havazás" #: src/openweathermap_org.js:245 msgid "Sleet" -msgstr "ónos eső" +msgstr "Ónos eső" #: src/openweathermap_org.js:247 msgid "Shower sleet" -msgstr "ónos zápor" +msgstr "Ónos zápor" #: src/openweathermap_org.js:249 msgid "Light rain and snow" -msgstr "csendes havas eső" +msgstr "Csendes havas eső" #: src/openweathermap_org.js:251 msgid "Rain and snow" -msgstr "havas eső" +msgstr "Havas eső" #: src/openweathermap_org.js:253 msgid "Light shower snow" -msgstr "hószállingózás" +msgstr "Hószállingózás" #: src/openweathermap_org.js:255 msgid "Shower snow" -msgstr "havazás" +msgstr "Hózápor" #: src/openweathermap_org.js:257 msgid "Heavy shower snow" -msgstr "hózápor" +msgstr "Erős hózápor" #: src/openweathermap_org.js:259 msgid "Mist" -msgstr "köd" +msgstr "Gyenge köd" #: src/openweathermap_org.js:261 msgid "Smoke" -msgstr "füst" +msgstr "Füst" #: src/openweathermap_org.js:263 msgid "Haze" -msgstr "pára" +msgstr "Pára" #: src/openweathermap_org.js:265 msgid "Sand/Dust Whirls" -msgstr "Homok/por örvények" +msgstr "Porördög" #: src/openweathermap_org.js:267 msgid "Fog" @@ -515,11 +522,11 @@ #: src/openweathermap_org.js:269 msgid "Sand" -msgstr "homok" +msgstr "Homok" #: src/openweathermap_org.js:271 msgid "Dust" -msgstr "por" +msgstr "Por" #: src/openweathermap_org.js:273 msgid "VOLCANIC ASH" @@ -535,23 +542,23 @@ #: src/openweathermap_org.js:279 msgid "Sky is clear" -msgstr "tiszta ég" +msgstr "Tiszta ég" #: src/openweathermap_org.js:281 msgid "Few clouds" -msgstr "kevés felhő" +msgstr "Kevés felhő" #: src/openweathermap_org.js:283 msgid "Scattered clouds" -msgstr "elszórtan felhős " +msgstr "Elszórtan felhős" #: src/openweathermap_org.js:285 msgid "Broken clouds" -msgstr "szakadozott felhőzet" +msgstr "Szakadozott felhőzet" #: src/openweathermap_org.js:287 msgid "Overcast clouds" -msgstr "borult ég" +msgstr "Borult ég" #: src/openweathermap_org.js:289 msgid "Not available" @@ -560,12 +567,12 @@ #: src/prefs.js:201 src/prefs.js:257 src/prefs.js:305 src/prefs.js:312 #, javascript-format msgid "Invalid data when searching for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen adat „%s” keresésekor" #: src/prefs.js:209 src/prefs.js:273 src/prefs.js:318 #, javascript-format msgid "\"%s\" not found" -msgstr "\"%s\" nem található" +msgstr "„%s” nem található" #: src/prefs.js:379 msgid "Location" @@ -615,7 +622,7 @@ #: data/weather-settings.ui:225 msgid "e.g. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" -msgstr "pl.: Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" +msgstr "pl.: Vaiaku, Tuvalu vagy -8.5211767,179.1976747" #: data/weather-settings.ui:235 msgid "Find" @@ -630,53 +637,52 @@ msgstr "Személyes API kulcs az openweathermap.org weboldaltól" #: data/weather-settings.ui:532 -#, fuzzy msgid "Personal Api key from Dark Sky" -msgstr "Személyes API kulcs a Dark Sky weboldaltól" +msgstr "Személyes API kulcs a Dark Sky-tól" #: data/weather-settings.ui:545 msgid "Refresh timeout for current weather [min]" -msgstr "" +msgstr "Aktuális időjárás frissitési gyakorisága (perc)" #: data/weather-settings.ui:559 msgid "Refresh timeout for weather forecast [min]" -msgstr "" +msgstr "Előrejelzés frissitési gyakorisága (perc)" #: data/weather-settings.ui:587 msgid "" "Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not " "provide seperate downloads for current weather and forecasts." msgstr "" +"Megjegyzés: a Dark Sky-nál nem lesz használatban az előrejelzés intervallum, " +"mivel nem szolgáltat külön időjárás és előrejelzés adatokat." #: data/weather-settings.ui:615 -#, fuzzy msgid "Use extensions api-key for openweathermap.org" -msgstr "Személyes API kulcs az openweathermap.org weboldaltól" +msgstr "A kiterjesztés openweathermap.org api-kulcsának használata" #: data/weather-settings.ui:626 msgid "" "Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put it " "into the text-box below." msgstr "" +"Kapcsolja ki, ha a saját openweathermap.org api-kulcsát szeretné használni, " +"valamint másolja be azt az alábbi szövegdobozba." #: data/weather-settings.ui:643 msgid "Weather provider" -msgstr "Meteorológiai adat szolgáltató" +msgstr "Meteorológiai adatok" #: data/weather-settings.ui:663 -#, fuzzy msgid "Chose geolocation provider" -msgstr "Alapértelmezett meteorológiai szolgáltató választás" +msgstr "Névkereső választás" #: data/weather-settings.ui:689 -#, fuzzy msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com" -msgstr "Személyes API kulcs a Dark Sky weboldaltól" +msgstr "Személyes API kulcs a developer.mapquest.com-ról" #: data/weather-settings.ui:718 -#, fuzzy msgid "Geolocation provider" -msgstr "Meteorológiai adat szolgáltató" +msgstr "Névkeresés" #: data/weather-settings.ui:738 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:63 @@ -694,7 +700,7 @@ #: data/weather-settings.ui:797 msgid "Beaufort" -msgstr "" +msgstr "Beaufort" #: data/weather-settings.ui:837 msgid "Units" @@ -707,7 +713,7 @@ #: data/weather-settings.ui:868 msgid "Position of menu-box [%] from 0 (left) to 100 (right)" -msgstr "" +msgstr "A legördülő panel pozíciója százalékban (0 - jobb, 100 - bal)" #: data/weather-settings.ui:879 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:76 @@ -717,7 +723,7 @@ #: data/weather-settings.ui:890 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:89 msgid "Translate Conditions" -msgstr "Fordítási feltételek" +msgstr "Időjárási körülmények fordítása" #: data/weather-settings.ui:901 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:93 @@ -775,14 +781,13 @@ #: data/weather-settings.ui:1202 msgid "Version: " -msgstr "Verzió:" +msgstr "Verzió: " #: data/weather-settings.ui:1216 msgid "unknown (self-build ?)" -msgstr "ismeretlen (saját építés ?)" +msgstr "ismeretlen (saját fordítás ?)" #: data/weather-settings.ui:1236 -#, fuzzy msgid "" "Weather extension to display weather information from Openweathermap or \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" #: src/extension.js:174 msgid "..." @@ -29,12 +29,12 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" "Openweathermap.org não funciona sem uma api-key.\n" "Ou configure para usar a chave padrão da extensões nas preferências ou " -"registar-se em http://openweathermap.org/appid e cole sua chave pessoal na " +"registar-se em https://openweathermap.org/appid e cole sua chave pessoal na " "tela de preferências." #: src/extension.js:442 @@ -83,35 +83,35 @@ #: src/extension.js:1036 data/weather-settings.ui:773 msgid "°F" -msgstr "" +msgstr "°F" #: src/extension.js:1038 data/weather-settings.ui:774 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: src/extension.js:1040 data/weather-settings.ui:775 msgid "°Ra" -msgstr "" +msgstr "°Ra" #: src/extension.js:1042 data/weather-settings.ui:776 msgid "°Ré" -msgstr "" +msgstr "°Ré" #: src/extension.js:1044 data/weather-settings.ui:777 msgid "°Rø" -msgstr "" +msgstr "°Rø" #: src/extension.js:1046 data/weather-settings.ui:778 msgid "°De" -msgstr "" +msgstr "°De" #: src/extension.js:1048 data/weather-settings.ui:779 msgid "°N" -msgstr "" +msgstr "°N" #: src/extension.js:1050 data/weather-settings.ui:772 msgid "°C" -msgstr "" +msgstr "°C" #: src/extension.js:1091 msgid "Calm" @@ -303,7 +303,7 @@ #: src/extension.js:1511 msgid "Humidity:" -msgstr "Humidade:" +msgstr "Umidade:" #: src/extension.js:1515 msgid "Pressure:" @@ -323,7 +323,7 @@ #, javascript-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" -msgstr[0] "%d dia atrás" +msgstr[0] "%d dia" msgstr[1] "%d dias atrás" #: src/darksky_net.js:174 src/darksky_net.js:176 src/openweathermap_org.js:366 @@ -348,7 +348,7 @@ #: src/openweathermap_org.js:181 msgid "Thunderstorm with light rain" -msgstr "temporal com chuva leve" +msgstr "Temporal com chuva leve" #: src/openweathermap_org.js:183 msgid "Thunderstorm with rain" @@ -356,7 +356,7 @@ #: src/openweathermap_org.js:185 msgid "Thunderstorm with heavy rain" -msgstr "temporal com chuva pesada" +msgstr "Temporal com chuva pesada" #: src/openweathermap_org.js:187 msgid "Light thunderstorm" @@ -376,19 +376,19 @@ #: src/openweathermap_org.js:195 msgid "Thunderstorm with light drizzle" -msgstr "temporal com chuvisco" +msgstr "Temporal com chuvisco" #: src/openweathermap_org.js:197 msgid "Thunderstorm with drizzle" -msgstr "temporal com garoa" +msgstr "Temporal com garoa" #: src/openweathermap_org.js:199 msgid "Thunderstorm with heavy drizzle" -msgstr "temporal com garoa pesada" +msgstr "Temporal com garoa pesada" #: src/openweathermap_org.js:201 msgid "Light intensity drizzle" -msgstr "garoa leve" +msgstr "Garoa leve" #: src/openweathermap_org.js:203 msgid "Drizzle" @@ -396,11 +396,11 @@ #: src/openweathermap_org.js:205 msgid "Heavy intensity drizzle" -msgstr "garoa densa" +msgstr "Garoa densa" #: src/openweathermap_org.js:207 msgid "Light intensity drizzle rain" -msgstr "chuva com nebulosidade baixa" +msgstr "Chuva com nebulosidade baixa" #: src/openweathermap_org.js:209 msgid "Drizzle rain" @@ -408,7 +408,7 @@ #: src/openweathermap_org.js:211 msgid "Heavy intensity drizzle rain" -msgstr "chuva com nebulosidade pesada" +msgstr "Chuva com nebulosidade pesada" #: src/openweathermap_org.js:213 msgid "Shower rain and drizzle" @@ -416,7 +416,7 @@ #: src/openweathermap_org.js:215 msgid "Heavy shower rain and drizzle" -msgstr "chuva pesada com garoa" +msgstr "Chuva pesada com garoa" #: src/openweathermap_org.js:217 msgid "Shower drizzle" @@ -424,23 +424,23 @@ #: src/openweathermap_org.js:219 msgid "Light rain" -msgstr "chuva leve" +msgstr "Chuva leve" #: src/openweathermap_org.js:221 msgid "Moderate rain" -msgstr "chuva moderada" +msgstr "Chuva moderada" #: src/openweathermap_org.js:223 msgid "Heavy intensity rain" -msgstr "chuva pesada" +msgstr "Chuva pesada" #: src/openweathermap_org.js:225 msgid "Very heavy rain" -msgstr "chuva muito pesada" +msgstr "Chuva muito pesada" #: src/openweathermap_org.js:227 msgid "Extreme rain" -msgstr "chuva forte" +msgstr "Chuva forte" #: src/openweathermap_org.js:229 msgid "Freezing rain" @@ -448,31 +448,31 @@ #: src/openweathermap_org.js:231 msgid "Light intensity shower rain" -msgstr "chuva leve" +msgstr "Chuva leve" #: src/openweathermap_org.js:233 msgid "Shower rain" -msgstr "chuva" +msgstr "Chuva" #: src/openweathermap_org.js:235 msgid "Heavy intensity shower rain" -msgstr "chuva pesada" +msgstr "Chuva pesada" #: src/openweathermap_org.js:237 msgid "Ragged shower rain" -msgstr "chuvas irregulares" +msgstr "Chuvas irregulares" #: src/openweathermap_org.js:239 msgid "Light snow" -msgstr "Neve" +msgstr "Pouca neve" #: src/openweathermap_org.js:241 msgid "Snow" -msgstr "neve" +msgstr "Neve" #: src/openweathermap_org.js:243 msgid "Heavy snow" -msgstr "Forte nevada" +msgstr "Forte nevasca" #: src/openweathermap_org.js:245 msgid "Sleet" @@ -484,7 +484,7 @@ #: src/openweathermap_org.js:249 msgid "Light rain and snow" -msgstr "Chuva e neve" +msgstr "Chuva leve e neve" #: src/openweathermap_org.js:251 msgid "Rain and snow" @@ -504,15 +504,15 @@ #: src/openweathermap_org.js:259 msgid "Mist" -msgstr "névoa" +msgstr "Névoa" #: src/openweathermap_org.js:261 msgid "Smoke" -msgstr "fumaça" +msgstr "Fumaça" #: src/openweathermap_org.js:263 msgid "Haze" -msgstr "neblina" +msgstr "Neblina" #: src/openweathermap_org.js:265 msgid "Sand/Dust Whirls" @@ -524,11 +524,11 @@ #: src/openweathermap_org.js:269 msgid "Sand" -msgstr "areia" +msgstr "Areia" #: src/openweathermap_org.js:271 msgid "Dust" -msgstr "poeira" +msgstr "Poeira" #: src/openweathermap_org.js:273 msgid "VOLCANIC ASH" @@ -544,19 +544,19 @@ #: src/openweathermap_org.js:279 msgid "Sky is clear" -msgstr "céu limpo" +msgstr "Céu limpo" #: src/openweathermap_org.js:281 msgid "Few clouds" -msgstr "poucas nuvens" +msgstr "Poucas nuvens" #: src/openweathermap_org.js:283 msgid "Scattered clouds" -msgstr "nuvens esparsas" +msgstr "Nuvens esparsas" #: src/openweathermap_org.js:285 msgid "Broken clouds" -msgstr "nublado" +msgstr "Nublado" #: src/openweathermap_org.js:287 msgid "Overcast clouds" @@ -574,7 +574,7 @@ #: src/prefs.js:209 src/prefs.js:273 src/prefs.js:318 #, javascript-format msgid "\"%s\" not found" -msgstr "Schema \"%s\" não encontrado." +msgstr "\"%s\" não encontrado" #: src/prefs.js:379 msgid "Location" @@ -591,7 +591,7 @@ #: src/prefs.js:1071 msgid "default" -msgstr "Padrão" +msgstr "padrão" #: data/weather-settings.ui:31 msgid "Edit name" @@ -624,7 +624,7 @@ #: data/weather-settings.ui:225 msgid "e.g. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" -msgstr "ex: Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" +msgstr "ex: Teófilo Otoni, Brazil ou -17.8599929261818,-41.5090768008470" #: data/weather-settings.ui:235 msgid "Find" @@ -656,7 +656,7 @@ "provide seperate downloads for current weather and forecasts." msgstr "" "Nota: a previsão de tempo não é utilizada pelo Dark Sky, porque eles não " -"fornecem downloads separados de tempo atual e previsões" +"fornecem downloads separados de tempo atual e previsões." #: data/weather-settings.ui:615 msgid "Use extensions api-key for openweathermap.org" @@ -667,12 +667,12 @@ "Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put it " "into the text-box below." msgstr "" -"Desative se você tiver a sua api-key do openweathermap.org e coloqueNa caixa " -"de texto a seguir." +"Desative se você tiver a sua api-key do openweathermap.org e adicione na " +"caixa de texto a seguir." #: data/weather-settings.ui:643 msgid "Weather provider" -msgstr "Meteorologia fornecida por:" +msgstr "Meteorologia fornecida por" #: data/weather-settings.ui:663 msgid "Chose geolocation provider" @@ -680,11 +680,11 @@ #: data/weather-settings.ui:689 msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com" -msgstr "Api key pessoal do openweathermap.org" +msgstr "Api key pessoal do developer.mapquest.com" #: data/weather-settings.ui:718 msgid "Geolocation provider" -msgstr "Meteorologia fornecida por:" +msgstr "Geolocalização fornecida por" #: data/weather-settings.ui:738 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:63 @@ -763,7 +763,7 @@ #: data/weather-settings.ui:978 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:137 msgid "Maximal number of digits after the decimal point" -msgstr "Numero de máximo de digitos decimais" +msgstr "Numero de máximo de dígitos decimais" #: data/weather-settings.ui:990 msgid "Center" @@ -783,11 +783,11 @@ #: data/weather-settings.ui:1202 msgid "Version: " -msgstr "Versão" +msgstr "Versão: " #: data/weather-settings.ui:1216 msgid "unknown (self-build ?)" -msgstr "Desconhecido (self-build ?)" +msgstr "desconhecido (auto-construido ?)" #: data/weather-settings.ui:1236 msgid "" @@ -824,11 +824,11 @@ #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:55 msgid "Weather Provider" -msgstr "Meteorologia fornecida por:" +msgstr "Meteorologia fornecida por" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:59 msgid "Geolocation Provider" -msgstr "Meteorologia fornecida por:" +msgstr "Meteorologia fornecida por" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:71 msgid "Wind Speed Units" @@ -848,7 +848,7 @@ #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:81 msgid "City to be displayed" -msgstr "Cidade que será mostrada" +msgstr "Cidade a ser mostrada" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:85 msgid "Actual City" @@ -860,11 +860,11 @@ #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:117 msgid "Horizontal position of menu-box." -msgstr "Posição horizontal da caixa de menu" +msgstr "Posição horizontal da caixa de menu." #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:121 msgid "Refresh interval (actual weather)" -msgstr "Intervalo de Atualização (cima atual)" +msgstr "Intervalo de Atualização (clima atual)" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:125 msgid "Refresh interval (forecast)" @@ -872,7 +872,7 @@ #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:129 msgid "Center forecastbox." -msgstr "Previsão central" +msgstr "Previsão central." #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:141 msgid "Your personal API key from openweathermap.org" @@ -880,7 +880,7 @@ #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:145 msgid "Use the extensions default API key from openweathermap.org" -msgstr "Use a API key padrão da extensão para openweathermap.org" +msgstr "Use a API key padrão da extensão do openweathermap.org" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:149 msgid "Your personal API key from Dark Sky" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/pt.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/pt.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/pt.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/pt.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-04 20:28+0100\n" @@ -29,12 +29,12 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" "Openweathermap.org não funciona sem uma chave de API.\n" "Ligue a opção para usar a chave padrão de extensões nas preferências ou " -"registe-se em http://openweathermap.org/appid e copie a sua chave pessoal " +"registe-se em https://openweathermap.org/appid e copie a sua chave pessoal " "para as configurações." #: src/extension.js:442 diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/ro.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/ro.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/ro.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/ro.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simon04-gnome-shell-extension-weather\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/ru.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/ru.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/ru.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/ru.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-08 09:20+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 09:20+0300\n" "Last-Translator: Ivan Komaritsyn \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,12 +31,12 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" "Openweathermap.org не работает без API ключа.\n" "В диалоге настроек либо включите использование ключа дополнения, либо " -"зарегистрируйтесь на http://openweathermap.org/appid и вставьте персональный " +"зарегистрируйтесь на https://openweathermap.org/appid и вставьте персональный " "ключ в диалоге настроек." #: src/extension.js:442 @@ -85,35 +85,35 @@ #: src/extension.js:1036 data/weather-settings.ui:773 msgid "°F" -msgstr "" +msgstr "°F" #: src/extension.js:1038 data/weather-settings.ui:774 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: src/extension.js:1040 data/weather-settings.ui:775 msgid "°Ra" -msgstr "" +msgstr "°Ra" #: src/extension.js:1042 data/weather-settings.ui:776 msgid "°Ré" -msgstr "" +msgstr "°Ré" #: src/extension.js:1044 data/weather-settings.ui:777 msgid "°Rø" -msgstr "" +msgstr "°Rø" #: src/extension.js:1046 data/weather-settings.ui:778 msgid "°De" -msgstr "" +msgstr "°De" #: src/extension.js:1048 data/weather-settings.ui:779 msgid "°N" -msgstr "" +msgstr "°N" #: src/extension.js:1050 data/weather-settings.ui:772 msgid "°C" -msgstr "" +msgstr "°C" #: src/extension.js:1091 msgid "Calm" @@ -269,7 +269,7 @@ #: src/extension.js:1284 data/weather-settings.ui:820 msgid "mbar" -msgstr "" +msgstr "мбар" #: src/extension.js:1328 data/weather-settings.ui:794 msgid "m/s" @@ -332,7 +332,7 @@ #: src/darksky_net.js:174 src/darksky_net.js:176 src/openweathermap_org.js:366 #: src/openweathermap_org.js:368 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: src/darksky_net.js:268 src/openweathermap_org.js:445 msgid "Today" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/sk.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/sk.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/sk.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/sk.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-04 20:30+0100\n" @@ -27,12 +27,12 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" "Služba openweathermap.org nefunguje bez kľúča api-key.\n" "Buď zapnite prepínač v nastaveniach na použitie predvoleného kľúča " -"rozšírenia, alebo sa zaregistrujte na adrese http://openweathermap.org/appid " +"rozšírenia, alebo sa zaregistrujte na adrese https://openweathermap.org/appid " "a vložte váš súkromný kľúč do dialógového okna nastavení." #: src/extension.js:442 diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/sr@latin.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/sr@latin.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/sr@latin.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/sr@latin.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-17 12:46+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Terzić \n" "Language-Team: \n" "Language: sr@latin\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: src/extension.js:174 msgid "..." @@ -28,9 +28,13 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" +"Openweathermap.org ne radi bez API ključa.\n" +"Ili postavite prekidač na upotrebu podrazumevanog ključa dostavljenog kroz " +"proširenje, ili se registrujte na https://openweathermap.org/appid i unesite " +"vaš lični ključ u dijalog postavki." #: src/extension.js:442 msgid "" @@ -38,11 +42,14 @@ "Please register at https://darksky.net/dev/register and paste your personal " "key into the preferences dialog." msgstr "" +"Dark Sky ne radi bez API ključa.\n" +"Registrujte se na https://darksky.net/dev/register i unesite vaš lični ključ " +"u dijalogu postavki." #: src/extension.js:515 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Can not connect to %s" -msgstr "Ne mogu da otvorim %s" +msgstr "Ne mogu da se povežem sa %s" #: src/extension.js:861 data/weather-settings.ui:447 msgid "Locations" @@ -75,35 +82,35 @@ #: src/extension.js:1036 data/weather-settings.ui:773 msgid "°F" -msgstr "" +msgstr "°F" #: src/extension.js:1038 data/weather-settings.ui:774 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: src/extension.js:1040 data/weather-settings.ui:775 msgid "°Ra" -msgstr "" +msgstr "°Ra" #: src/extension.js:1042 data/weather-settings.ui:776 msgid "°Ré" -msgstr "" +msgstr "°Ré" #: src/extension.js:1044 data/weather-settings.ui:777 msgid "°Rø" -msgstr "" +msgstr "°Rø" #: src/extension.js:1046 data/weather-settings.ui:778 msgid "°De" -msgstr "" +msgstr "°De" #: src/extension.js:1048 data/weather-settings.ui:779 msgid "°N" -msgstr "" +msgstr "°N" #: src/extension.js:1050 data/weather-settings.ui:772 msgid "°C" -msgstr "" +msgstr "°C" #: src/extension.js:1091 msgid "Calm" @@ -219,67 +226,67 @@ #: src/extension.js:1230 src/extension.js:1239 data/weather-settings.ui:810 msgid "hPa" -msgstr "" +msgstr "hPa" #: src/extension.js:1234 data/weather-settings.ui:811 msgid "inHg" -msgstr "" +msgstr "inHg" #: src/extension.js:1244 data/weather-settings.ui:812 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" #: src/extension.js:1249 data/weather-settings.ui:813 msgid "Pa" -msgstr "" +msgstr "Pa" #: src/extension.js:1254 data/weather-settings.ui:814 msgid "kPa" -msgstr "" +msgstr "kPa" #: src/extension.js:1259 data/weather-settings.ui:815 msgid "atm" -msgstr "" +msgstr "atm" #: src/extension.js:1264 data/weather-settings.ui:816 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "u" #: src/extension.js:1269 data/weather-settings.ui:817 msgid "Torr" -msgstr "" +msgstr "Torr" #: src/extension.js:1274 data/weather-settings.ui:818 msgid "psi" -msgstr "" +msgstr "psi" #: src/extension.js:1279 data/weather-settings.ui:819 msgid "mmHg" -msgstr "" +msgstr "mmHg" #: src/extension.js:1284 data/weather-settings.ui:820 msgid "mbar" -msgstr "" +msgstr "mbar" #: src/extension.js:1328 data/weather-settings.ui:794 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "m/s" #: src/extension.js:1332 data/weather-settings.ui:793 msgid "mph" -msgstr "" +msgstr "mph" #: src/extension.js:1337 data/weather-settings.ui:792 msgid "km/h" -msgstr "" +msgstr "km/h" #: src/extension.js:1346 data/weather-settings.ui:795 msgid "kn" -msgstr "" +msgstr "kn" #: src/extension.js:1351 data/weather-settings.ui:796 msgid "ft/s" -msgstr "" +msgstr "ft/s" #: src/extension.js:1442 msgid "Loading ..." @@ -322,7 +329,7 @@ #: src/darksky_net.js:174 src/darksky_net.js:176 src/openweathermap_org.js:366 #: src/openweathermap_org.js:368 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: src/darksky_net.js:268 src/openweathermap_org.js:445 msgid "Today" @@ -341,211 +348,172 @@ msgstr[2] "za %d dana" #: src/openweathermap_org.js:181 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with light rain" msgstr "grmljavina sa lakom kišom" #: src/openweathermap_org.js:183 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with rain" msgstr "grmljavina sa kišom" #: src/openweathermap_org.js:185 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with heavy rain" msgstr "grmljavina sa jakom kišom" #: src/openweathermap_org.js:187 -#, fuzzy msgid "Light thunderstorm" msgstr "laka grmljavina" #: src/openweathermap_org.js:189 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm" msgstr "grmljavina" #: src/openweathermap_org.js:191 -#, fuzzy msgid "Heavy thunderstorm" msgstr "jaka grmljavina" #: src/openweathermap_org.js:193 -#, fuzzy msgid "Ragged thunderstorm" msgstr "mestimična grmljavina" #: src/openweathermap_org.js:195 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with light drizzle" msgstr "grmljavina sa lakim rominjanjem" #: src/openweathermap_org.js:197 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with drizzle" msgstr "grmljavina sa rominjanjem" #: src/openweathermap_org.js:199 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "grmljavina sa jakim rominjanjem" #: src/openweathermap_org.js:201 -#, fuzzy msgid "Light intensity drizzle" msgstr "rominjanje lakog inteziteta" #: src/openweathermap_org.js:203 -#, fuzzy msgid "Drizzle" msgstr "rominjanje" #: src/openweathermap_org.js:205 -#, fuzzy msgid "Heavy intensity drizzle" msgstr "rominjanje jakog inteziteta" #: src/openweathermap_org.js:207 -#, fuzzy msgid "Light intensity drizzle rain" msgstr "rominjava kiša lakog inteziteta" #: src/openweathermap_org.js:209 -#, fuzzy msgid "Drizzle rain" msgstr "rominjava kiša" #: src/openweathermap_org.js:211 -#, fuzzy msgid "Heavy intensity drizzle rain" -msgstr "rominjava kiša jaog inteziteta" +msgstr "rominjava kiša jakog inteziteta" #: src/openweathermap_org.js:213 -#, fuzzy msgid "Shower rain and drizzle" msgstr "pljusak i rominjanje" #: src/openweathermap_org.js:215 -#, fuzzy msgid "Heavy shower rain and drizzle" msgstr "jak pljusak i rominjanje" #: src/openweathermap_org.js:217 -#, fuzzy msgid "Shower drizzle" msgstr "rominjav pljusak" #: src/openweathermap_org.js:219 -#, fuzzy msgid "Light rain" msgstr "lagana kiša" #: src/openweathermap_org.js:221 -#, fuzzy msgid "Moderate rain" msgstr "umerena kiša" #: src/openweathermap_org.js:223 -#, fuzzy msgid "Heavy intensity rain" msgstr "kiša jakog inteziteta" #: src/openweathermap_org.js:225 -#, fuzzy msgid "Very heavy rain" msgstr "vrlo jaka kiša" #: src/openweathermap_org.js:227 -#, fuzzy msgid "Extreme rain" msgstr "ekstremna kiša" #: src/openweathermap_org.js:229 -#, fuzzy msgid "Freezing rain" msgstr "ledena kiša" #: src/openweathermap_org.js:231 -#, fuzzy msgid "Light intensity shower rain" msgstr "pljusak lakog inteziteta" #: src/openweathermap_org.js:233 -#, fuzzy msgid "Shower rain" msgstr "pljusak" #: src/openweathermap_org.js:235 -#, fuzzy msgid "Heavy intensity shower rain" msgstr "pljusak jakog inteziteta" #: src/openweathermap_org.js:237 -#, fuzzy msgid "Ragged shower rain" msgstr "mestimični pljuskovi" #: src/openweathermap_org.js:239 -#, fuzzy msgid "Light snow" msgstr "lagan sneg" #: src/openweathermap_org.js:241 msgid "Snow" -msgstr "" +msgstr "Sneg" #: src/openweathermap_org.js:243 -#, fuzzy msgid "Heavy snow" msgstr "jak sneg" #: src/openweathermap_org.js:245 -#, fuzzy msgid "Sleet" msgstr "susnežica" #: src/openweathermap_org.js:247 -#, fuzzy msgid "Shower sleet" msgstr "pljušteća susnežica" #: src/openweathermap_org.js:249 -#, fuzzy msgid "Light rain and snow" msgstr "lagana kiša i sneg" #: src/openweathermap_org.js:251 -#, fuzzy msgid "Rain and snow" msgstr "kiša i sneg" #: src/openweathermap_org.js:253 -#, fuzzy msgid "Light shower snow" msgstr "lagan pljušteći sneg" #: src/openweathermap_org.js:255 -#, fuzzy msgid "Shower snow" msgstr "pljušteći sneg" #: src/openweathermap_org.js:257 -#, fuzzy msgid "Heavy shower snow" msgstr "jak pljušteći sneg" #: src/openweathermap_org.js:259 msgid "Mist" -msgstr "" +msgstr "Magla" #: src/openweathermap_org.js:261 -#, fuzzy msgid "Smoke" msgstr "dim" #: src/openweathermap_org.js:263 msgid "Haze" -msgstr "" +msgstr "Izmaglica" #: src/openweathermap_org.js:265 msgid "Sand/Dust Whirls" @@ -557,11 +525,11 @@ #: src/openweathermap_org.js:269 msgid "Sand" -msgstr "" +msgstr "Pesak" #: src/openweathermap_org.js:271 msgid "Dust" -msgstr "" +msgstr "Prašina" #: src/openweathermap_org.js:273 msgid "VOLCANIC ASH" @@ -576,27 +544,22 @@ msgstr "TORNADO" #: src/openweathermap_org.js:279 -#, fuzzy msgid "Sky is clear" msgstr "vedro nebo" #: src/openweathermap_org.js:281 -#, fuzzy msgid "Few clouds" msgstr "par oblaka" #: src/openweathermap_org.js:283 -#, fuzzy msgid "Scattered clouds" msgstr "raštrkani oblaci" #: src/openweathermap_org.js:285 -#, fuzzy msgid "Broken clouds" msgstr "mestimični oblaci" #: src/openweathermap_org.js:287 -#, fuzzy msgid "Overcast clouds" msgstr "tmurni oblaci" @@ -607,7 +570,7 @@ #: src/prefs.js:201 src/prefs.js:257 src/prefs.js:305 src/prefs.js:312 #, javascript-format msgid "Invalid data when searching for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Neistpravi podaci pri traženju „%s“" #: src/prefs.js:209 src/prefs.js:273 src/prefs.js:318 #, javascript-format @@ -677,53 +640,52 @@ msgstr "Lični api ključ sa openweathermap.org" #: data/weather-settings.ui:532 -#, fuzzy msgid "Personal Api key from Dark Sky" msgstr "Lični api ključ sa Dark Sky" #: data/weather-settings.ui:545 msgid "Refresh timeout for current weather [min]" -msgstr "" +msgstr "Prekovreme osvežavanja trenutnog vremena [min]" #: data/weather-settings.ui:559 msgid "Refresh timeout for weather forecast [min]" -msgstr "" +msgstr "Prekovreme osvežavanja vremenske prognoze [min]" #: data/weather-settings.ui:587 msgid "" "Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not " "provide seperate downloads for current weather and forecasts." msgstr "" +"Napomena: prekovreme vremenske prognoze se ne koristi za Dark Skaj, jer oni " +"ne dostavljaju preuzimanje zasebno trenutnog vremena i prognoze." #: data/weather-settings.ui:615 -#, fuzzy msgid "Use extensions api-key for openweathermap.org" -msgstr "Lični api ključ sa openweathermap.org" +msgstr "Koristi API ključ sa openweathermap.org dostavljen u proširenju" #: data/weather-settings.ui:626 msgid "" "Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put it " "into the text-box below." msgstr "" +"Isključite, ukoliko imate vaš ključ za openweathermap.org i unestite ga u " +"polje ispod." #: data/weather-settings.ui:643 msgid "Weather provider" msgstr "Dostavljač podataka o vremenu" #: data/weather-settings.ui:663 -#, fuzzy msgid "Chose geolocation provider" -msgstr "Izaberite podrazumevanog dostavljača" +msgstr "Izaberite dostavljača geolokacije" #: data/weather-settings.ui:689 -#, fuzzy msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com" -msgstr "Lični api ključ sa Dark Sky" +msgstr "Lični api ključ sa developer.mapquest.com" #: data/weather-settings.ui:718 -#, fuzzy msgid "Geolocation provider" -msgstr "Dostavljač podataka o vremenu" +msgstr "Dostavljač geolokacije" #: data/weather-settings.ui:738 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:63 @@ -741,7 +703,7 @@ #: data/weather-settings.ui:797 msgid "Beaufort" -msgstr "" +msgstr "Bofor" #: data/weather-settings.ui:837 msgid "Units" @@ -754,7 +716,7 @@ #: data/weather-settings.ui:868 msgid "Position of menu-box [%] from 0 (left) to 100 (right)" -msgstr "" +msgstr "Pozicija u meniju [%], od 0 (levo) do 100 (desno)" #: data/weather-settings.ui:879 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:76 @@ -829,7 +791,6 @@ msgstr "nepoznata (samogradnja?)" #: data/weather-settings.ui:1236 -#, fuzzy msgid "" "Weather extension to display weather information from Openweathermap or \n" "Language-Team: \n" "Language: sr\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: src/extension.js:174 msgid "..." @@ -28,9 +28,13 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" +"Openweathermap.org не ради без АПИ кључа.\n" +"Или поставите прекидач на употребу подразумеваног кључа достављеног кроз " +"проширење, или се региструјте на https://openweathermap.org/appid и унесите " +"ваш лични кључ у дијалог поставки." #: src/extension.js:442 msgid "" @@ -38,11 +42,14 @@ "Please register at https://darksky.net/dev/register and paste your personal " "key into the preferences dialog." msgstr "" +"Dark Sky не ради без АПИ кључа.\n" +"Региструјте се на https://darksky.net/dev/register и унесите ваш лични кључ " +"у дијалогу поставки." #: src/extension.js:515 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Can not connect to %s" -msgstr "Не могу да отворим %s" +msgstr "Не могу да се повежем са %s" #: src/extension.js:861 data/weather-settings.ui:447 msgid "Locations" @@ -75,35 +82,35 @@ #: src/extension.js:1036 data/weather-settings.ui:773 msgid "°F" -msgstr "" +msgstr "°F" #: src/extension.js:1038 data/weather-settings.ui:774 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: src/extension.js:1040 data/weather-settings.ui:775 msgid "°Ra" -msgstr "" +msgstr "°Ra" #: src/extension.js:1042 data/weather-settings.ui:776 msgid "°Ré" -msgstr "" +msgstr "°Ré" #: src/extension.js:1044 data/weather-settings.ui:777 msgid "°Rø" -msgstr "" +msgstr "°Rø" #: src/extension.js:1046 data/weather-settings.ui:778 msgid "°De" -msgstr "" +msgstr "°De" #: src/extension.js:1048 data/weather-settings.ui:779 msgid "°N" -msgstr "" +msgstr "°N" #: src/extension.js:1050 data/weather-settings.ui:772 msgid "°C" -msgstr "" +msgstr "°C" #: src/extension.js:1091 msgid "Calm" @@ -219,67 +226,67 @@ #: src/extension.js:1230 src/extension.js:1239 data/weather-settings.ui:810 msgid "hPa" -msgstr "" +msgstr "hPa" #: src/extension.js:1234 data/weather-settings.ui:811 msgid "inHg" -msgstr "" +msgstr "inHg" #: src/extension.js:1244 data/weather-settings.ui:812 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" #: src/extension.js:1249 data/weather-settings.ui:813 msgid "Pa" -msgstr "" +msgstr "Pa" #: src/extension.js:1254 data/weather-settings.ui:814 msgid "kPa" -msgstr "" +msgstr "kPa" #: src/extension.js:1259 data/weather-settings.ui:815 msgid "atm" -msgstr "" +msgstr "atm" #: src/extension.js:1264 data/weather-settings.ui:816 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "у" #: src/extension.js:1269 data/weather-settings.ui:817 msgid "Torr" -msgstr "" +msgstr "Torr" #: src/extension.js:1274 data/weather-settings.ui:818 msgid "psi" -msgstr "" +msgstr "psi" #: src/extension.js:1279 data/weather-settings.ui:819 msgid "mmHg" -msgstr "" +msgstr "mmHg" #: src/extension.js:1284 data/weather-settings.ui:820 msgid "mbar" -msgstr "" +msgstr "mbar" #: src/extension.js:1328 data/weather-settings.ui:794 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "m/s" #: src/extension.js:1332 data/weather-settings.ui:793 msgid "mph" -msgstr "" +msgstr "mph" #: src/extension.js:1337 data/weather-settings.ui:792 msgid "km/h" -msgstr "" +msgstr "km/h" #: src/extension.js:1346 data/weather-settings.ui:795 msgid "kn" -msgstr "" +msgstr "kn" #: src/extension.js:1351 data/weather-settings.ui:796 msgid "ft/s" -msgstr "" +msgstr "ft/s" #: src/extension.js:1442 msgid "Loading ..." @@ -322,7 +329,7 @@ #: src/darksky_net.js:174 src/darksky_net.js:176 src/openweathermap_org.js:366 #: src/openweathermap_org.js:368 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: src/darksky_net.js:268 src/openweathermap_org.js:445 msgid "Today" @@ -341,211 +348,172 @@ msgstr[2] "за %d дана" #: src/openweathermap_org.js:181 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with light rain" msgstr "грмљавина са лаком кишом" #: src/openweathermap_org.js:183 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with rain" msgstr "грмљавина са кишом" #: src/openweathermap_org.js:185 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with heavy rain" msgstr "грмљавина са јаком кишом" #: src/openweathermap_org.js:187 -#, fuzzy msgid "Light thunderstorm" msgstr "лака грмљавина" #: src/openweathermap_org.js:189 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm" msgstr "грмљавина" #: src/openweathermap_org.js:191 -#, fuzzy msgid "Heavy thunderstorm" msgstr "јака грмљавина" #: src/openweathermap_org.js:193 -#, fuzzy msgid "Ragged thunderstorm" msgstr "местимична грмљавина" #: src/openweathermap_org.js:195 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with light drizzle" msgstr "грмљавина са лаким ромињањем" #: src/openweathermap_org.js:197 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with drizzle" msgstr "грмљавина са ромињањем" #: src/openweathermap_org.js:199 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "грмљавина са јаким ромињањем" #: src/openweathermap_org.js:201 -#, fuzzy msgid "Light intensity drizzle" msgstr "ромињање лаког интезитета" #: src/openweathermap_org.js:203 -#, fuzzy msgid "Drizzle" msgstr "ромињање" #: src/openweathermap_org.js:205 -#, fuzzy msgid "Heavy intensity drizzle" msgstr "ромињање јаког интезитета" #: src/openweathermap_org.js:207 -#, fuzzy msgid "Light intensity drizzle rain" msgstr "ромињава киша лаког интезитета" #: src/openweathermap_org.js:209 -#, fuzzy msgid "Drizzle rain" msgstr "ромињава киша" #: src/openweathermap_org.js:211 -#, fuzzy msgid "Heavy intensity drizzle rain" -msgstr "ромињава киша јаог интезитета" +msgstr "ромињава киша јаkог интезитета" #: src/openweathermap_org.js:213 -#, fuzzy msgid "Shower rain and drizzle" msgstr "пљусак и ромињање" #: src/openweathermap_org.js:215 -#, fuzzy msgid "Heavy shower rain and drizzle" msgstr "јак пљусак и ромињање" #: src/openweathermap_org.js:217 -#, fuzzy msgid "Shower drizzle" msgstr "ромињав пљусак" #: src/openweathermap_org.js:219 -#, fuzzy msgid "Light rain" msgstr "лагана киша" #: src/openweathermap_org.js:221 -#, fuzzy msgid "Moderate rain" msgstr "умерена киша" #: src/openweathermap_org.js:223 -#, fuzzy msgid "Heavy intensity rain" msgstr "киша јаког интезитета" #: src/openweathermap_org.js:225 -#, fuzzy msgid "Very heavy rain" msgstr "врло јака киша" #: src/openweathermap_org.js:227 -#, fuzzy msgid "Extreme rain" msgstr "екстремна киша" #: src/openweathermap_org.js:229 -#, fuzzy msgid "Freezing rain" msgstr "ледена киша" #: src/openweathermap_org.js:231 -#, fuzzy msgid "Light intensity shower rain" msgstr "пљусак лаког интезитета" #: src/openweathermap_org.js:233 -#, fuzzy msgid "Shower rain" msgstr "пљусак" #: src/openweathermap_org.js:235 -#, fuzzy msgid "Heavy intensity shower rain" msgstr "пљусак јаког интезитета" #: src/openweathermap_org.js:237 -#, fuzzy msgid "Ragged shower rain" msgstr "местимични пљускови" #: src/openweathermap_org.js:239 -#, fuzzy msgid "Light snow" msgstr "лаган снег" #: src/openweathermap_org.js:241 msgid "Snow" -msgstr "" +msgstr "Снег" #: src/openweathermap_org.js:243 -#, fuzzy msgid "Heavy snow" msgstr "јак снег" #: src/openweathermap_org.js:245 -#, fuzzy msgid "Sleet" msgstr "суснежица" #: src/openweathermap_org.js:247 -#, fuzzy msgid "Shower sleet" msgstr "пљуштећа суснежица" #: src/openweathermap_org.js:249 -#, fuzzy msgid "Light rain and snow" msgstr "лагана киша и снег" #: src/openweathermap_org.js:251 -#, fuzzy msgid "Rain and snow" msgstr "киша и снег" #: src/openweathermap_org.js:253 -#, fuzzy msgid "Light shower snow" msgstr "лаган пљуштећи снег" #: src/openweathermap_org.js:255 -#, fuzzy msgid "Shower snow" msgstr "пљуштећи снег" #: src/openweathermap_org.js:257 -#, fuzzy msgid "Heavy shower snow" msgstr "јак пљуштећи снег" #: src/openweathermap_org.js:259 msgid "Mist" -msgstr "" +msgstr "Магла" #: src/openweathermap_org.js:261 -#, fuzzy msgid "Smoke" msgstr "дим" #: src/openweathermap_org.js:263 msgid "Haze" -msgstr "" +msgstr "Измаглица" #: src/openweathermap_org.js:265 msgid "Sand/Dust Whirls" @@ -557,11 +525,11 @@ #: src/openweathermap_org.js:269 msgid "Sand" -msgstr "" +msgstr "Песак" #: src/openweathermap_org.js:271 msgid "Dust" -msgstr "" +msgstr "Прашина" #: src/openweathermap_org.js:273 msgid "VOLCANIC ASH" @@ -576,27 +544,22 @@ msgstr "ТОРНАДО" #: src/openweathermap_org.js:279 -#, fuzzy msgid "Sky is clear" msgstr "ведро небо" #: src/openweathermap_org.js:281 -#, fuzzy msgid "Few clouds" msgstr "пар облака" #: src/openweathermap_org.js:283 -#, fuzzy msgid "Scattered clouds" msgstr "раштркани облаци" #: src/openweathermap_org.js:285 -#, fuzzy msgid "Broken clouds" msgstr "местимични облаци" #: src/openweathermap_org.js:287 -#, fuzzy msgid "Overcast clouds" msgstr "тмурни облаци" @@ -607,7 +570,7 @@ #: src/prefs.js:201 src/prefs.js:257 src/prefs.js:305 src/prefs.js:312 #, javascript-format msgid "Invalid data when searching for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Неистправи подаци при тражењу „%s“" #: src/prefs.js:209 src/prefs.js:273 src/prefs.js:318 #, javascript-format @@ -677,53 +640,52 @@ msgstr "Лични апи кључ са openweathermap.org" #: data/weather-settings.ui:532 -#, fuzzy msgid "Personal Api key from Dark Sky" msgstr "Лични апи кључ са Dark Sky" #: data/weather-settings.ui:545 msgid "Refresh timeout for current weather [min]" -msgstr "" +msgstr "Прековреме освежавања тренутног времена [мин]" #: data/weather-settings.ui:559 msgid "Refresh timeout for weather forecast [min]" -msgstr "" +msgstr "Прековреме освежавања временске прогнозе [мин]" #: data/weather-settings.ui:587 msgid "" "Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not " "provide seperate downloads for current weather and forecasts." msgstr "" +"Напомена: прековреме временске прогнозе се не користи за Дарк Скај, јер они " +"не достављају преузимање засебно тренутног времена и прогнозе." #: data/weather-settings.ui:615 -#, fuzzy msgid "Use extensions api-key for openweathermap.org" -msgstr "Лични апи кључ са openweathermap.org" +msgstr "Користи АПИ кључ са openweathermap.org достављен у проширењу" #: data/weather-settings.ui:626 msgid "" "Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put it " "into the text-box below." msgstr "" +"Искључите, уколико имате ваш кључ за openweathermap.org и унестите га у " +"поље испод." #: data/weather-settings.ui:643 msgid "Weather provider" msgstr "Достављач података о времену" #: data/weather-settings.ui:663 -#, fuzzy msgid "Chose geolocation provider" -msgstr "Изаберите подразумеваног достављача" +msgstr "Изаберите достављача геолокације" #: data/weather-settings.ui:689 -#, fuzzy msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com" -msgstr "Лични апи кључ са Dark Sky" +msgstr "Лични апи кључ са developer.mapquest.com" #: data/weather-settings.ui:718 -#, fuzzy msgid "Geolocation provider" -msgstr "Достављач података о времену" +msgstr "Достављач геолокације" #: data/weather-settings.ui:738 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:63 @@ -741,7 +703,7 @@ #: data/weather-settings.ui:797 msgid "Beaufort" -msgstr "" +msgstr "Бофор" #: data/weather-settings.ui:837 msgid "Units" @@ -754,7 +716,7 @@ #: data/weather-settings.ui:868 msgid "Position of menu-box [%] from 0 (left) to 100 (right)" -msgstr "" +msgstr "Позиција у менију [%], од 0 (лево) до 100 (десно)" #: data/weather-settings.ui:879 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:76 @@ -829,7 +791,6 @@ msgstr "непозната (самоградња?)" #: data/weather-settings.ui:1236 -#, fuzzy msgid "" "Weather extension to display weather information from Openweathermap or \n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-25 12:38+0200\n" +"Last-Translator: Morgan Antonsson \n" "Language-Team: \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/extension.js:174 msgid "..." @@ -25,130 +26,135 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." -msgstr "" +msgstr "Openweathermap.org kräver en API-nyckel.\n" +"Välj antingen standardnyckeln under inställningar eller registrera och hämta " +"en egen nyckel hos https://openweathermap.org/appid. Klistra sedan in den " +"under inställningar." #: src/extension.js:442 msgid "" "Dark Sky does not work without an api-key.\n" "Please register at https://darksky.net/dev/register and paste your personal " "key into the preferences dialog." -msgstr "" +msgstr "Dark Sky kräver en personlig API-nyckel.\n" +"Registrera och hämta nyckel hos https://darksky.net/dev/register. " +"Klistra sedan in den under inställningar." #: src/extension.js:515 #, javascript-format msgid "Can not connect to %s" -msgstr "" +msgstr "Kan inte nå %s" #: src/extension.js:861 data/weather-settings.ui:447 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Platser" #: src/extension.js:876 msgid "Reload Weather Information" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera väderinformation" #: src/extension.js:891 msgid "Weather data provided by:" -msgstr "" +msgstr "Väderdata tillhandahålls av:" #: src/extension.js:907 #, javascript-format msgid "Can not open %s" -msgstr "" +msgstr "Kan inte öppna %s" #: src/extension.js:914 msgid "Weather Settings" -msgstr "" +msgstr "Väderinställningar" #: src/extension.js:978 src/prefs.js:1036 msgid "Invalid city" -msgstr "" +msgstr "Felaktig plats" #: src/extension.js:989 msgid "Invalid location! Please try to recreate it." -msgstr "" +msgstr "Felaktig plats! Försök att skapa om den." #: src/extension.js:1036 data/weather-settings.ui:773 msgid "°F" -msgstr "" +msgstr "°F" #: src/extension.js:1038 data/weather-settings.ui:774 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: src/extension.js:1040 data/weather-settings.ui:775 msgid "°Ra" -msgstr "" +msgstr "°Ra" #: src/extension.js:1042 data/weather-settings.ui:776 msgid "°Ré" -msgstr "" +msgstr "°Ré" #: src/extension.js:1044 data/weather-settings.ui:777 msgid "°Rø" -msgstr "" +msgstr "°Rø" #: src/extension.js:1046 data/weather-settings.ui:778 msgid "°De" -msgstr "" +msgstr "°De" #: src/extension.js:1048 data/weather-settings.ui:779 msgid "°N" -msgstr "" +msgstr "°N" #: src/extension.js:1050 data/weather-settings.ui:772 msgid "°C" -msgstr "" +msgstr "°C" #: src/extension.js:1091 msgid "Calm" -msgstr "" +msgstr "Lugnt" #: src/extension.js:1094 msgid "Light air" -msgstr "" +msgstr "Svag vind" #: src/extension.js:1097 msgid "Light breeze" -msgstr "" +msgstr "Svag vind" #: src/extension.js:1100 msgid "Gentle breeze" -msgstr "" +msgstr "Måttlig vind" #: src/extension.js:1103 msgid "Moderate breeze" -msgstr "" +msgstr "Måttlig vind" #: src/extension.js:1106 msgid "Fresh breeze" -msgstr "" +msgstr "Frisk vind" #: src/extension.js:1109 msgid "Strong breeze" -msgstr "" +msgstr "Frisk vind" #: src/extension.js:1112 msgid "Moderate gale" -msgstr "" +msgstr "Hård vind" #: src/extension.js:1115 msgid "Fresh gale" -msgstr "" +msgstr "Hård vind" #: src/extension.js:1118 msgid "Strong gale" -msgstr "" +msgstr "Mycket hård vind" #: src/extension.js:1121 msgid "Storm" -msgstr "" +msgstr "Storm" #: src/extension.js:1124 msgid "Violent storm" -msgstr "" +msgstr "Svår storm" #: src/extension.js:1127 msgid "Hurricane" @@ -184,99 +190,99 @@ #: src/extension.js:1137 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: src/extension.js:1137 msgid "NE" -msgstr "" +msgstr "NO" #: src/extension.js:1137 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "O" #: src/extension.js:1137 msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "SO" #: src/extension.js:1137 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: src/extension.js:1137 msgid "SW" -msgstr "" +msgstr "SV" #: src/extension.js:1137 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "V" #: src/extension.js:1137 msgid "NW" -msgstr "" +msgstr "NV" #: src/extension.js:1230 src/extension.js:1239 data/weather-settings.ui:810 msgid "hPa" -msgstr "" +msgstr "hPa" #: src/extension.js:1234 data/weather-settings.ui:811 msgid "inHg" -msgstr "" +msgstr "inHg" #: src/extension.js:1244 data/weather-settings.ui:812 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" #: src/extension.js:1249 data/weather-settings.ui:813 msgid "Pa" -msgstr "" +msgstr "Pa" #: src/extension.js:1254 data/weather-settings.ui:814 msgid "kPa" -msgstr "" +msgstr "kPa" #: src/extension.js:1259 data/weather-settings.ui:815 msgid "atm" -msgstr "" +msgstr "atm" #: src/extension.js:1264 data/weather-settings.ui:816 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "at" #: src/extension.js:1269 data/weather-settings.ui:817 msgid "Torr" -msgstr "" +msgstr "Torr" #: src/extension.js:1274 data/weather-settings.ui:818 msgid "psi" -msgstr "" +msgstr "psi" #: src/extension.js:1279 data/weather-settings.ui:819 msgid "mmHg" -msgstr "" +msgstr "mmHg" #: src/extension.js:1284 data/weather-settings.ui:820 msgid "mbar" -msgstr "" +msgstr "mbar" #: src/extension.js:1328 data/weather-settings.ui:794 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "m/s" #: src/extension.js:1332 data/weather-settings.ui:793 msgid "mph" -msgstr "" +msgstr "mph" #: src/extension.js:1337 data/weather-settings.ui:792 msgid "km/h" -msgstr "" +msgstr "km/h" #: src/extension.js:1346 data/weather-settings.ui:795 msgid "kn" -msgstr "" +msgstr "kn" #: src/extension.js:1351 data/weather-settings.ui:796 msgid "ft/s" -msgstr "" +msgstr "fot/s" #: src/extension.js:1442 msgid "Loading ..." @@ -288,7 +294,7 @@ #: src/extension.js:1507 msgid "Cloudiness:" -msgstr "" +msgstr "Molnighet:" #: src/extension.js:1511 msgid "Humidity:" @@ -305,20 +311,20 @@ #: src/darksky_net.js:159 src/darksky_net.js:288 src/openweathermap_org.js:350 #: src/openweathermap_org.js:451 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Igår" #: src/darksky_net.js:162 src/darksky_net.js:291 src/openweathermap_org.js:352 #: src/openweathermap_org.js:453 #, javascript-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d dag sedan" +msgstr[1] "%d dagar sedan" #: src/darksky_net.js:174 src/darksky_net.js:176 src/openweathermap_org.js:366 #: src/openweathermap_org.js:368 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: src/darksky_net.js:268 src/openweathermap_org.js:445 msgid "Today" @@ -332,263 +338,224 @@ #, javascript-format msgid "In %d day" msgid_plural "In %d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Om %d dag" +msgstr[1] "Om %d dagar" #: src/openweathermap_org.js:181 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with light rain" -msgstr "Åska" +msgstr "Åska och lätt regn" #: src/openweathermap_org.js:183 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with rain" -msgstr "Åska" +msgstr "Åska och måttligt regn" #: src/openweathermap_org.js:185 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with heavy rain" -msgstr "Åska" +msgstr "Åska och kraftigt regn" #: src/openweathermap_org.js:187 -#, fuzzy msgid "Light thunderstorm" -msgstr "Lokal åska" +msgstr "Lätt åska" #: src/openweathermap_org.js:189 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm" msgstr "Åska" #: src/openweathermap_org.js:191 -#, fuzzy msgid "Heavy thunderstorm" msgstr "Kraftig åska" #: src/openweathermap_org.js:193 -#, fuzzy msgid "Ragged thunderstorm" -msgstr "Lokal åska" +msgstr "Spridda åskskurar" #: src/openweathermap_org.js:195 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with light drizzle" -msgstr "Åska" +msgstr "Åska och lätt duggregn" #: src/openweathermap_org.js:197 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with drizzle" -msgstr "Åska" +msgstr "Åska och duggregn" #: src/openweathermap_org.js:199 -#, fuzzy msgid "Thunderstorm with heavy drizzle" -msgstr "Åska" +msgstr "Åska och intensivt duggregn" #: src/openweathermap_org.js:201 msgid "Light intensity drizzle" -msgstr "" +msgstr "Lätt duggregn" #: src/openweathermap_org.js:203 -#, fuzzy msgid "Drizzle" msgstr "Duggregn" #: src/openweathermap_org.js:205 -#, fuzzy msgid "Heavy intensity drizzle" -msgstr "Regn och hagel" +msgstr "Intensivt duggregn" #: src/openweathermap_org.js:207 -#, fuzzy msgid "Light intensity drizzle rain" -msgstr "Duggregn" +msgstr "Lätt duggregn och regn" #: src/openweathermap_org.js:209 -#, fuzzy msgid "Drizzle rain" -msgstr "Duggregn" +msgstr "Duggregn och regn" #: src/openweathermap_org.js:211 -#, fuzzy msgid "Heavy intensity drizzle rain" -msgstr "Duggregn" +msgstr "Intensivt duggregn och regn" #: src/openweathermap_org.js:213 -#, fuzzy msgid "Shower rain and drizzle" -msgstr "Regn och hagel" +msgstr "Regnskurar och duggregn" #: src/openweathermap_org.js:215 -#, fuzzy msgid "Heavy shower rain and drizzle" -msgstr "Regn och hagel" +msgstr "Kraftiga regnskurar och duggregn" #: src/openweathermap_org.js:217 -#, fuzzy msgid "Shower drizzle" -msgstr "Underkylt duggregn" +msgstr "Tidvis duggregn" #: src/openweathermap_org.js:219 -#, fuzzy msgid "Light rain" -msgstr "Underkylt regn" +msgstr "Lätt regn" #: src/openweathermap_org.js:221 -#, fuzzy msgid "Moderate rain" -msgstr "Duggregn" +msgstr "Måttligt regn" #: src/openweathermap_org.js:223 msgid "Heavy intensity rain" -msgstr "" +msgstr "Kraftigt regn" #: src/openweathermap_org.js:225 msgid "Very heavy rain" -msgstr "" +msgstr "Mycket kraftigt regn" #: src/openweathermap_org.js:227 -#, fuzzy msgid "Extreme rain" -msgstr "Underkylt regn" +msgstr "Rikligt med regn" #: src/openweathermap_org.js:229 -#, fuzzy msgid "Freezing rain" msgstr "Underkylt regn" #: src/openweathermap_org.js:231 -#, fuzzy msgid "Light intensity shower rain" -msgstr "Lätta snöbyar" +msgstr "Lätta regnskurar" #: src/openweathermap_org.js:233 -#, fuzzy msgid "Shower rain" msgstr "Regnskurar" #: src/openweathermap_org.js:235 -#, fuzzy msgid "Heavy intensity shower rain" -msgstr "Häftigt snöfall" +msgstr "Kraftiga regnskurar" #: src/openweathermap_org.js:237 msgid "Ragged shower rain" -msgstr "" +msgstr "Någon regnskur" #: src/openweathermap_org.js:239 -#, fuzzy msgid "Light snow" -msgstr "Snöstorm" +msgstr "Lätt snöfall" #: src/openweathermap_org.js:241 msgid "Snow" -msgstr "" +msgstr "Måttligt snöfall" #: src/openweathermap_org.js:243 -#, fuzzy msgid "Heavy snow" -msgstr "Häftigt snöfall" +msgstr "Kraftigt snöfall" #: src/openweathermap_org.js:245 -#, fuzzy msgid "Sleet" -msgstr "Slask" +msgstr "Snöblandat regn" #: src/openweathermap_org.js:247 -#, fuzzy msgid "Shower sleet" -msgstr "Regnskurar" +msgstr "Skurar av snöblandat regn" #: src/openweathermap_org.js:249 -#, fuzzy msgid "Light rain and snow" -msgstr "Snöblandat regn" +msgstr "Lätt snöblandat regn" #: src/openweathermap_org.js:251 -#, fuzzy msgid "Rain and snow" -msgstr "Snöblandat regn" +msgstr "Måttligt snöblandat regn" #: src/openweathermap_org.js:253 -#, fuzzy msgid "Light shower snow" msgstr "Lätta snöbyar" #: src/openweathermap_org.js:255 -#, fuzzy msgid "Shower snow" -msgstr "Regnskurar" +msgstr "Snöbyar" #: src/openweathermap_org.js:257 -#, fuzzy msgid "Heavy shower snow" -msgstr "Häftigt snöfall" +msgstr "Kraftiga snöbyar" #: src/openweathermap_org.js:259 msgid "Mist" -msgstr "" +msgstr "Fuktdis" #: src/openweathermap_org.js:261 msgid "Smoke" -msgstr "" +msgstr "Rök" #: src/openweathermap_org.js:263 msgid "Haze" -msgstr "" +msgstr "Torrdis" #: src/openweathermap_org.js:265 msgid "Sand/Dust Whirls" -msgstr "" +msgstr "Virvlar av sand eller stoft" #: src/openweathermap_org.js:267 -#, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Dimma" #: src/openweathermap_org.js:269 msgid "Sand" -msgstr "" +msgstr "Sand" #: src/openweathermap_org.js:271 msgid "Dust" -msgstr "" +msgstr "Stoft" #: src/openweathermap_org.js:273 msgid "VOLCANIC ASH" -msgstr "" +msgstr "VULKANISK ASKA" #: src/openweathermap_org.js:275 msgid "SQUALLS" -msgstr "" +msgstr "LINJEBYAR" #: src/openweathermap_org.js:277 msgid "TORNADO" -msgstr "" +msgstr "TORNADO" #: src/openweathermap_org.js:279 msgid "Sky is clear" -msgstr "" +msgstr "Klart" #: src/openweathermap_org.js:281 -#, fuzzy msgid "Few clouds" -msgstr "Mestadels molnigt" +msgstr "Nästan klart" #: src/openweathermap_org.js:283 -#, fuzzy msgid "Scattered clouds" -msgstr "Utspridda regnskurar" +msgstr "Halvklart" #: src/openweathermap_org.js:285 -#, fuzzy msgid "Broken clouds" -msgstr "Mestadels molnigt" +msgstr "Mycket moln" #: src/openweathermap_org.js:287 -#, fuzzy msgid "Overcast clouds" -msgstr "Mestadels molnigt" +msgstr "Mulet" #: src/openweathermap_org.js:289 msgid "Not available" @@ -597,223 +564,223 @@ #: src/prefs.js:201 src/prefs.js:257 src/prefs.js:305 src/prefs.js:312 #, javascript-format msgid "Invalid data when searching for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Felaktig data vid sökning efter \"%s\"" #: src/prefs.js:209 src/prefs.js:273 src/prefs.js:318 #, javascript-format msgid "\"%s\" not found" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte hitta \"%s\"" #: src/prefs.js:379 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Plats" #: src/prefs.js:389 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Leverantör" #: src/prefs.js:538 #, javascript-format msgid "Remove %s ?" -msgstr "" +msgstr "Ta bort %s?" #: src/prefs.js:1071 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "standard" #: data/weather-settings.ui:31 msgid "Edit name" -msgstr "" +msgstr "Redigera namn" #: data/weather-settings.ui:49 data/weather-settings.ui:79 #: data/weather-settings.ui:224 -#, fuzzy msgid "Clear entry" -msgstr "Klart" +msgstr "Töm fält" #: data/weather-settings.ui:63 msgid "Edit coordinates" -msgstr "" +msgstr "Redigera koordinater" #: data/weather-settings.ui:93 data/weather-settings.ui:261 msgid "Extensions default weather provider" -msgstr "" +msgstr "Tilläggets standardleverantör av väder" #: data/weather-settings.ui:125 data/weather-settings.ui:293 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: data/weather-settings.ui:143 data/weather-settings.ui:311 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Spara" #: data/weather-settings.ui:201 msgid "Search by location or coordinates" -msgstr "" +msgstr "Sök med platsnamn eller koordinater" #: data/weather-settings.ui:225 msgid "e.g. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" -msgstr "" +msgstr "t.ex. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" #: data/weather-settings.ui:235 msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Sök" #: data/weather-settings.ui:468 msgid "Chose default weather provider" -msgstr "" +msgstr "Välj standardleverantör av väder" #: data/weather-settings.ui:481 msgid "Personal Api key from openweathermap.org" -msgstr "" +msgstr "Personlig API-nyckel för openweathermap.org" #: data/weather-settings.ui:532 msgid "Personal Api key from Dark Sky" -msgstr "" +msgstr "Personlig API-nyckel för Dark Sky" #: data/weather-settings.ui:545 msgid "Refresh timeout for current weather [min]" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera timeout för aktuellt väder [min]" #: data/weather-settings.ui:559 msgid "Refresh timeout for weather forecast [min]" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera timeout för väderprognos [min]" #: data/weather-settings.ui:587 msgid "" "Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not " "provide seperate downloads for current weather and forecasts." -msgstr "" +msgstr "Notera att timeout för väderprognos ej gäller för Dark Sky. " +"Aktuellt väder och väderprognos hämtas där samtidigt." #: data/weather-settings.ui:615 msgid "Use extensions api-key for openweathermap.org" -msgstr "" +msgstr "Använd tilläggets API-nyckel för openweathermap.org" #: data/weather-settings.ui:626 msgid "" "Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put it " "into the text-box below." -msgstr "" +msgstr "Stäng av om du har en egen API-nyckel för openweathermap.org. " +"Lägg sedan in den i textrutan under." #: data/weather-settings.ui:643 msgid "Weather provider" -msgstr "" +msgstr "Väderleverantör" #: data/weather-settings.ui:663 msgid "Chose geolocation provider" -msgstr "" +msgstr "Välj leverantör av geografisk platsbestämning" #: data/weather-settings.ui:689 msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com" -msgstr "" +msgstr "Personlig API-nyckel för developer.mapquest.com" #: data/weather-settings.ui:718 msgid "Geolocation provider" -msgstr "" +msgstr "Geografisk platsbestämning" #: data/weather-settings.ui:738 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:63 msgid "Temperature Unit" -msgstr "Temperatur:" +msgstr "Temperatur" #: data/weather-settings.ui:749 msgid "Wind Speed Unit" -msgstr "" +msgstr "Vindhastighet" #: data/weather-settings.ui:760 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:67 -#, fuzzy msgid "Pressure Unit" -msgstr "Lufttryck:" +msgstr "Lufttryck" #: data/weather-settings.ui:797 msgid "Beaufort" -msgstr "" +msgstr "Beaufort" #: data/weather-settings.ui:837 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Enheter" #: data/weather-settings.ui:857 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:113 msgid "Position in Panel" -msgstr "" +msgstr "Placering i panelen" #: data/weather-settings.ui:868 msgid "Position of menu-box [%] from 0 (left) to 100 (right)" -msgstr "" +msgstr "Placering i menyrutan [%] från 0 (vänster) till 100 (höger)" #: data/weather-settings.ui:879 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:76 msgid "Wind Direction by Arrows" -msgstr "" +msgstr "Visa vindriktning som pilar" #: data/weather-settings.ui:890 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:89 msgid "Translate Conditions" -msgstr "" +msgstr "Översätt väderförhållanden" #: data/weather-settings.ui:901 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:93 msgid "Symbolic Icons" -msgstr "" +msgstr "Symboliska ikoner" #: data/weather-settings.ui:912 msgid "Text on buttons" -msgstr "" +msgstr "Text på knappar" #: data/weather-settings.ui:923 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:101 msgid "Temperature in Panel" -msgstr "Temperatur:" +msgstr "Temperatur i panel" #: data/weather-settings.ui:934 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:105 msgid "Conditions in Panel" -msgstr "" +msgstr "Väderförhållanden i panel" #: data/weather-settings.ui:945 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:109 msgid "Conditions in Forecast" -msgstr "" +msgstr "Väderförhållanden i prognos" #: data/weather-settings.ui:956 msgid "Center forecast" -msgstr "" +msgstr "Centrera prognos" #: data/weather-settings.ui:967 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:133 msgid "Number of days in forecast" -msgstr "" +msgstr "Antal dagar i prognos" #: data/weather-settings.ui:978 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:137 msgid "Maximal number of digits after the decimal point" -msgstr "" +msgstr "Maximalt antal decimaler" #: data/weather-settings.ui:990 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Mitten" #: data/weather-settings.ui:991 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Höger" #: data/weather-settings.ui:992 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vänster" #: data/weather-settings.ui:1150 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Utseende" #: data/weather-settings.ui:1202 msgid "Version: " -msgstr "" +msgstr "Version: " #: data/weather-settings.ui:1216 msgid "unknown (self-build ?)" -msgstr "" +msgstr "okänd (privatbygge?)" #: data/weather-settings.ui:1236 msgid "" @@ -821,88 +788,94 @@ "\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap or Dark Sky for almost all locations in the world." msgstr "" +"Tillägg för att visa väderinformation från Openweathermap eller Dark Sky för nästan alla platser i världen." #: data/weather-settings.ui:1259 msgid "Maintained by" -msgstr "" +msgstr "Underhålls av" #: data/weather-settings.ui:1289 msgid "Webpage" -msgstr "" +msgstr "Hemsida" #: data/weather-settings.ui:1309 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "See the GNU General Public License, version 2 or later for details." -msgstr "" +msgstr "Detta program kommer HELT UTAN GARANTI.\n" +"Se " +"GNU General Public License, version 2 eller senare för detaljer." #: data/weather-settings.ui:1330 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Om" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:55 msgid "Weather Provider" -msgstr "" +msgstr "Väderleverantör" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:59 msgid "Geolocation Provider" -msgstr "" +msgstr "Leverantör av geografisk platsbestämning" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:71 msgid "Wind Speed Units" -msgstr "" +msgstr "Enheter för vindhastighet" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:72 msgid "" "Choose the units used for wind speed. Allowed values are 'kph', 'mph', 'm/" "s', 'knots', 'ft/s' or 'Beaufort'." -msgstr "" +msgstr "Välj enhet för vindstyrka. Tillåtna värden är 'kph', 'mph', 'm/" +"s', 'knots', 'ft/s' eller 'Beaufort'." #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:77 msgid "Choose whether to display wind direction through arrows or letters." -msgstr "" +msgstr "Välj om vindriktning ska visas som pilar eller bokstäver." #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:81 msgid "City to be displayed" -msgstr "" +msgstr "Plats som ska visas" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:85 msgid "Actual City" -msgstr "" +msgstr "Vald plats" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:97 msgid "Use text on buttons in menu" -msgstr "" +msgstr "Visa text på menyknappar" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:117 msgid "Horizontal position of menu-box." -msgstr "" +msgstr "Horisontell placering av menyruta." #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:121 msgid "Refresh interval (actual weather)" -msgstr "" +msgstr "Uppdateringsfrekvens (väder)" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:125 msgid "Refresh interval (forecast)" -msgstr "" +msgstr "Uppdateringsfrekvens (prognos)" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:129 msgid "Center forecastbox." -msgstr "" +msgstr "Centrera prognosruta." #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:141 msgid "Your personal API key from openweathermap.org" -msgstr "" +msgstr "Personlig API-nyckel för openweathermap.org" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:145 msgid "Use the extensions default API key from openweathermap.org" -msgstr "" +msgstr "Använd tilläggets standard-API-nyckel för openweathermap.org" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:149 msgid "Your personal API key from Dark Sky" -msgstr "" +msgstr "Personlig API-nyckel för Dark Sky" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:153 msgid "Your personal AppKey from developer.mapquest.com" -msgstr "" +msgstr "Personlig API-nyckel för developer.mapquest.com" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/tr.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/tr.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/tr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/tr.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,891 @@ +# German translation for gnome-shell-extension-openweather +# Copyright (C) 2011-2015 Jens Lody +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. +# Orhan Engin OKAY , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"openweather/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-17 20:28+0300\n" +"Last-Translator: Orhan Engin OKAY \n" +"Language-Team: Turkish\n" +"Language: tr_TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" + +#: src/extension.js:174 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: src/extension.js:384 +msgid "" +"Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" +"Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " +"personal key into the preferences dialog." +msgstr "" +"Openweathermap.org api-anahtarı olmadan çalışmaz.\n" +"İstereniz eklentinin varsayılan anahtarını kullanabilir ya da https://" +"openweathermap.org/appid adresine kayıt olup kendi kişisel anahtarınızı " +"ekleyebilirsiniz." + +#: src/extension.js:442 +msgid "" +"Dark Sky does not work without an api-key.\n" +"Please register at https://darksky.net/dev/register and paste your personal " +"key into the preferences dialog." +msgstr "" +"Dark Sky Api-anahtarı olmadan çalışmaz.\n" +"Lütfen https://darksky.net/dev/register kayıt olun ve kişisel anahtarınızı " +"ekleyin." + +#: src/extension.js:515 +#, javascript-format +msgid "Can not connect to %s" +msgstr " %s bağlanılamadı." + +#: src/extension.js:861 data/weather-settings.ui:447 +msgid "Locations" +msgstr "Konumlar" + +#: src/extension.js:876 +msgid "Reload Weather Information" +msgstr "Hava Bilgisini Geri Yükle" + +#: src/extension.js:891 +msgid "Weather data provided by:" +msgstr "Hava durumu veri sağlayıcısı:" + +#: src/extension.js:907 +#, javascript-format +msgid "Can not open %s" +msgstr "%s açılamıyor" + +#: src/extension.js:914 +msgid "Weather Settings" +msgstr "Hava Durumu Ayarları" + +#: src/extension.js:978 src/prefs.js:1036 +msgid "Invalid city" +msgstr "Geçersiz Şehir" + +#: src/extension.js:989 +msgid "Invalid location! Please try to recreate it." +msgstr "Geçersiz konum! Lütfen yeniden oluşturmayı deneyin." + +#: src/extension.js:1036 data/weather-settings.ui:773 +msgid "°F" +msgstr "°F" + +#: src/extension.js:1038 data/weather-settings.ui:774 +msgid "K" +msgstr "K" + +#: src/extension.js:1040 data/weather-settings.ui:775 +msgid "°Ra" +msgstr "°Ra" + +#: src/extension.js:1042 data/weather-settings.ui:776 +msgid "°Ré" +msgstr "°Ré" + +#: src/extension.js:1044 data/weather-settings.ui:777 +msgid "°Rø" +msgstr "°Rø" + +#: src/extension.js:1046 data/weather-settings.ui:778 +msgid "°De" +msgstr "°De" + +#: src/extension.js:1048 data/weather-settings.ui:779 +msgid "°N" +msgstr "°N" + +#: src/extension.js:1050 data/weather-settings.ui:772 +msgid "°C" +msgstr "°C" + +#: src/extension.js:1091 +msgid "Calm" +msgstr "Sakin" + +#: src/extension.js:1094 +msgid "Light air" +msgstr "Hafif Hava" + +#: src/extension.js:1097 +msgid "Light breeze" +msgstr "Hafif Esinti" + +#: src/extension.js:1100 +msgid "Gentle breeze" +msgstr "Hafif Esinti" + +#: src/extension.js:1103 +msgid "Moderate breeze" +msgstr "Ilımlı Esinti" + +#: src/extension.js:1106 +msgid "Fresh breeze" +msgstr "Serin Esinti" + +#: src/extension.js:1109 +msgid "Strong breeze" +msgstr "Güçlü Esinti" + +#: src/extension.js:1112 +msgid "Moderate gale" +msgstr "Ilımlı Rüzgar" + +#: src/extension.js:1115 +msgid "Fresh gale" +msgstr "Serin Rüzgar" + +#: src/extension.js:1118 +msgid "Strong gale" +msgstr "Güçlü Rüzgar" + +#: src/extension.js:1121 +msgid "Storm" +msgstr "Fırtına" + +#: src/extension.js:1124 +msgid "Violent storm" +msgstr "Şiddetli Fırtına" + +#: src/extension.js:1127 +msgid "Hurricane" +msgstr "Kasırga" + +#: src/extension.js:1131 +msgid "Sunday" +msgstr "Pazar" + +#: src/extension.js:1131 +msgid "Monday" +msgstr "Pazartesi" + +#: src/extension.js:1131 +msgid "Tuesday" +msgstr "Salı" + +#: src/extension.js:1131 +msgid "Wednesday" +msgstr "Çarşamba" + +#: src/extension.js:1131 +msgid "Thursday" +msgstr "Perşembe" + +#: src/extension.js:1131 +msgid "Friday" +msgstr "Cuma" + +#: src/extension.js:1131 +msgid "Saturday" +msgstr "Çumartesi" + +#: src/extension.js:1137 +msgid "N" +msgstr "K" + +#: src/extension.js:1137 +msgid "NE" +msgstr "KD" + +#: src/extension.js:1137 +msgid "E" +msgstr "D" + +#: src/extension.js:1137 +msgid "SE" +msgstr "GD" + +#: src/extension.js:1137 +msgid "S" +msgstr "G" + +#: src/extension.js:1137 +msgid "SW" +msgstr "GB" + +#: src/extension.js:1137 +msgid "W" +msgstr "B" + +#: src/extension.js:1137 +msgid "NW" +msgstr "KB" + +#: src/extension.js:1230 src/extension.js:1239 data/weather-settings.ui:810 +msgid "hPa" +msgstr "hPa" + +#: src/extension.js:1234 data/weather-settings.ui:811 +msgid "inHg" +msgstr "inHg" + +#: src/extension.js:1244 data/weather-settings.ui:812 +msgid "bar" +msgstr "bar" + +#: src/extension.js:1249 data/weather-settings.ui:813 +msgid "Pa" +msgstr "Pa" + +#: src/extension.js:1254 data/weather-settings.ui:814 +msgid "kPa" +msgstr "kPa" + +#: src/extension.js:1259 data/weather-settings.ui:815 +msgid "atm" +msgstr "atm" + +#: src/extension.js:1264 data/weather-settings.ui:816 +msgid "at" +msgstr "at" + +#: src/extension.js:1269 data/weather-settings.ui:817 +msgid "Torr" +msgstr "Torr" + +#: src/extension.js:1274 data/weather-settings.ui:818 +msgid "psi" +msgstr "psi" + +#: src/extension.js:1279 data/weather-settings.ui:819 +msgid "mmHg" +msgstr "mmHg" + +#: src/extension.js:1284 data/weather-settings.ui:820 +msgid "mbar" +msgstr "mbar" + +#: src/extension.js:1328 data/weather-settings.ui:794 +msgid "m/s" +msgstr "m/s" + +#: src/extension.js:1332 data/weather-settings.ui:793 +msgid "mph" +msgstr "mph" + +#: src/extension.js:1337 data/weather-settings.ui:792 +msgid "km/h" +msgstr "km/h" + +#: src/extension.js:1346 data/weather-settings.ui:795 +msgid "kn" +msgstr "kn" + +#: src/extension.js:1351 data/weather-settings.ui:796 +msgid "ft/s" +msgstr "kn" + +#: src/extension.js:1442 +msgid "Loading ..." +msgstr "Yükleniyor ..." + +#: src/extension.js:1446 +msgid "Please wait" +msgstr "Lütfen bekleyin" + +#: src/extension.js:1507 +msgid "Cloudiness:" +msgstr "Bulanıklık:" + +#: src/extension.js:1511 +msgid "Humidity:" +msgstr "Nem:" + +#: src/extension.js:1515 +msgid "Pressure:" +msgstr "Basınç:" + +#: src/extension.js:1519 +msgid "Wind:" +msgstr "Rüzgar:" + +#: src/darksky_net.js:159 src/darksky_net.js:288 src/openweathermap_org.js:350 +#: src/openweathermap_org.js:451 +msgid "Yesterday" +msgstr "Dün" + +#: src/darksky_net.js:162 src/darksky_net.js:291 src/openweathermap_org.js:352 +#: src/openweathermap_org.js:453 +#, javascript-format +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] " %d gün önce" +msgstr[1] "Vor %d Tagen" + +#: src/darksky_net.js:174 src/darksky_net.js:176 src/openweathermap_org.js:366 +#: src/openweathermap_org.js:368 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/darksky_net.js:268 src/openweathermap_org.js:445 +msgid "Today" +msgstr "Bugün" + +#: src/darksky_net.js:284 src/openweathermap_org.js:447 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Yarın" + +#: src/darksky_net.js:286 src/openweathermap_org.js:449 +#, javascript-format +msgid "In %d day" +msgid_plural "In %d days" +msgstr[0] "%d gün içinde" +msgstr[1] "%d gün içinde" + +#: src/openweathermap_org.js:181 +msgid "Thunderstorm with light rain" +msgstr "Gök Gürültülü Hafif Yağış" + +#: src/openweathermap_org.js:183 +msgid "Thunderstorm with rain" +msgstr "Gök Gürültülü Yağış" + +#: src/openweathermap_org.js:185 +msgid "Thunderstorm with heavy rain" +msgstr "Gök Gürültülü Sağnak Yağış" + +#: src/openweathermap_org.js:187 +msgid "Light thunderstorm" +msgstr "Hafif Fırtına" + +#: src/openweathermap_org.js:189 +msgid "Thunderstorm" +msgstr "Fırtına" + +#: src/openweathermap_org.js:191 +msgid "Heavy thunderstorm" +msgstr "Yoğun Fırtına" + +#: src/openweathermap_org.js:193 +msgid "Ragged thunderstorm" +msgstr "Düzensiz Fırtına" + +#: src/openweathermap_org.js:195 +msgid "Thunderstorm with light drizzle" +msgstr "Gök Gürültülü Hafif Çiseleme" + +#: src/openweathermap_org.js:197 +msgid "Thunderstorm with drizzle" +msgstr "Gök Gürültülü Çiseleme" + +#: src/openweathermap_org.js:199 +msgid "Thunderstorm with heavy drizzle" +msgstr "Gök Gürültülü Yoğun Çiseleme" + +#: src/openweathermap_org.js:201 +msgid "Light intensity drizzle" +msgstr "Hafif Yoğunlukta Çiseleme" + +#: src/openweathermap_org.js:203 +msgid "Drizzle" +msgstr "Çiseleme" + +#: src/openweathermap_org.js:205 +msgid "Heavy intensity drizzle" +msgstr "Yoğun Yoğunlukta Çiseleme" + +#: src/openweathermap_org.js:207 +msgid "Light intensity drizzle rain" +msgstr "Hafif Yoğunlukla Çiseleyen Yağmur" + +#: src/openweathermap_org.js:209 +msgid "Drizzle rain" +msgstr "Çiseleyen Yağmur" + +#: src/openweathermap_org.js:211 +msgid "Heavy intensity drizzle rain" +msgstr "Yoğun Yoğunlukla Çiseleyen Yağmur" + +#: src/openweathermap_org.js:213 +msgid "Shower rain and drizzle" +msgstr "Hafif Yağmur ve Çiseleme" + +#: src/openweathermap_org.js:215 +msgid "Heavy shower rain and drizzle" +msgstr "Sağnak Yağmur ve Çiseleme" + +#: src/openweathermap_org.js:217 +msgid "Shower drizzle" +msgstr "Hafif Çiseleme" + +#: src/openweathermap_org.js:219 +msgid "Light rain" +msgstr "Hafif Yağmur" + +#: src/openweathermap_org.js:221 +msgid "Moderate rain" +msgstr "Ilımlı Yağmur" + +#: src/openweathermap_org.js:223 +msgid "Heavy intensity rain" +msgstr "Sağnak Yoğunlukta Yağmur" + +#: src/openweathermap_org.js:225 +msgid "Very heavy rain" +msgstr "Çok Şiddetli Yağmur" + +#: src/openweathermap_org.js:227 +msgid "Extreme rain" +msgstr "Çok Sağnak Yağmur" + +#: src/openweathermap_org.js:229 +msgid "Freezing rain" +msgstr "Dondurucu Yağmur" + +#: src/openweathermap_org.js:231 +msgid "Light intensity shower rain" +msgstr "Hafif Yoğuklukta Çiseleyen Yağmur" + +#: src/openweathermap_org.js:233 +msgid "Shower rain" +msgstr "Hafif Yağmur" + +#: src/openweathermap_org.js:235 +msgid "Heavy intensity shower rain" +msgstr "Yoğu Yoğunlukta Sağnak Yağmur" + +#: src/openweathermap_org.js:237 +msgid "Ragged shower rain" +msgstr "Düzensiz Hafif Yağmur" + +#: src/openweathermap_org.js:239 +msgid "Light snow" +msgstr "Hafif Kar" + +#: src/openweathermap_org.js:241 +msgid "Snow" +msgstr "Kar" + +#: src/openweathermap_org.js:243 +msgid "Heavy snow" +msgstr "Yoğun Kar" + +#: src/openweathermap_org.js:245 +msgid "Sleet" +msgstr "Sulu Kar" + +#: src/openweathermap_org.js:247 +msgid "Shower sleet" +msgstr "Hafif Yağışlı Sulu Kar" + +#: src/openweathermap_org.js:249 +msgid "Light rain and snow" +msgstr "Hafif Yağış ve Kar" + +#: src/openweathermap_org.js:251 +msgid "Rain and snow" +msgstr "Yağış ve Kar" + +#: src/openweathermap_org.js:253 +msgid "Light shower snow" +msgstr "Hafif Kar Yağışı" + +#: src/openweathermap_org.js:255 +msgid "Shower snow" +msgstr "Kar Yağışı" + +#: src/openweathermap_org.js:257 +msgid "Heavy shower snow" +msgstr "Yoğun Kar Yağışı" + +#: src/openweathermap_org.js:259 +msgid "Mist" +msgstr "Sis" + +#: src/openweathermap_org.js:261 +msgid "Smoke" +msgstr "Duman" + +#: src/openweathermap_org.js:263 +msgid "Haze" +msgstr "Pus" + +#: src/openweathermap_org.js:265 +msgid "Sand/Dust Whirls" +msgstr "Kum/Toz Hortumu" + +#: src/openweathermap_org.js:267 +msgid "Fog" +msgstr "Sis" + +#: src/openweathermap_org.js:269 +msgid "Sand" +msgstr "Kum" + +#: src/openweathermap_org.js:271 +msgid "Dust" +msgstr "Toz" + +#: src/openweathermap_org.js:273 +msgid "VOLCANIC ASH" +msgstr "VOLKANİK KÜL" + +#: src/openweathermap_org.js:275 +msgid "SQUALLS" +msgstr "BAĞRIŞMA" + +#: src/openweathermap_org.js:277 +msgid "TORNADO" +msgstr "HORTUM" + +#: src/openweathermap_org.js:279 +msgid "Sky is clear" +msgstr "Temiz Hava" + +#: src/openweathermap_org.js:281 +msgid "Few clouds" +msgstr "Az Bulutlu" + +#: src/openweathermap_org.js:283 +msgid "Scattered clouds" +msgstr "Dağınık Bulutlu" + +#: src/openweathermap_org.js:285 +msgid "Broken clouds" +msgstr "Parçalı Bulutlu" + +#: src/openweathermap_org.js:287 +msgid "Overcast clouds" +msgstr "Bulutlu" + +#: src/openweathermap_org.js:289 +msgid "Not available" +msgstr "Mevcut değil" + +#: src/prefs.js:201 src/prefs.js:257 src/prefs.js:305 src/prefs.js:312 +#, javascript-format +msgid "Invalid data when searching for \"%s\"" +msgstr " \"%s\" geçersiz veriler" + +#: src/prefs.js:209 src/prefs.js:273 src/prefs.js:318 +#, javascript-format +msgid "\"%s\" not found" +msgstr "\"%s\" bulunamadı" + +#: src/prefs.js:379 +msgid "Location" +msgstr "Konum" + +#: src/prefs.js:389 +msgid "Provider" +msgstr "Sağlayıcı" + +#: src/prefs.js:538 +#, javascript-format +msgid "Remove %s ?" +msgstr "Kaldır %s ?" + +#: src/prefs.js:1071 +msgid "default" +msgstr "varsayılan" + +#: data/weather-settings.ui:31 +msgid "Edit name" +msgstr "Adı düzenle" + +#: data/weather-settings.ui:49 data/weather-settings.ui:79 +#: data/weather-settings.ui:224 +msgid "Clear entry" +msgstr "Girdiyi temizle" + +#: data/weather-settings.ui:63 +msgid "Edit coordinates" +msgstr "Koordinatları düzenle" + +#: data/weather-settings.ui:93 data/weather-settings.ui:261 +msgid "Extensions default weather provider" +msgstr "Varsayılan eklenti hava durumu sağlayıcısı" + +#: data/weather-settings.ui:125 data/weather-settings.ui:293 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: data/weather-settings.ui:143 data/weather-settings.ui:311 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: data/weather-settings.ui:201 +msgid "Search by location or coordinates" +msgstr "Koordinat ya da konuma göre ara" + +#: data/weather-settings.ui:225 +msgid "e.g. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" +msgstr "ör. Vaiaku, Tuvalu oder -8.5211767,179.1976747" + +#: data/weather-settings.ui:235 +msgid "Find" +msgstr "Bul" + +#: data/weather-settings.ui:468 +msgid "Chose default weather provider" +msgstr "Varsayılan Hava Durumu Sağlayıcısını Seç" + +#: data/weather-settings.ui:481 +msgid "Personal Api key from openweathermap.org" +msgstr "openweathermap.org için kişisel API anahtarı" + +#: data/weather-settings.ui:532 +msgid "Personal Api key from Dark Sky" +msgstr "Dark Sky için kişisel API anahtarı" + +#: data/weather-settings.ui:545 +msgid "Refresh timeout for current weather [min]" +msgstr "Mevcut hava durumu için zaman aşımını yenile [dk]" + +#: data/weather-settings.ui:559 +msgid "Refresh timeout for weather forecast [min]" +msgstr "Mevcut hava tahmini için zaman aşımını yenile [dk]" + +#: data/weather-settings.ui:587 +msgid "" +"Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not " +"provide seperate downloads for current weather and forecasts." +msgstr "" +"Not: hava durumu ve tahminleri için ayrı indirmeler sağlanmadığından, tahmini " +"zaman aşımı Dark Sky için kullanılmaz." + +#: data/weather-settings.ui:615 +msgid "Use extensions api-key for openweathermap.org" +msgstr "openweathermap.org için uzantı API anahtarını kullan" + +#: data/weather-settings.ui:626 +msgid "" +"Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put it " +"into the text-box below." +msgstr "" +"Eğer openweather.org için kişisel API anahtarınız varsa ve metin kutusuna " +"ekleyebiliyorsanız, Kapatın." + +#: data/weather-settings.ui:643 +msgid "Weather provider" +msgstr "Hava Durumu Sağlayıcı" + +#: data/weather-settings.ui:663 +msgid "Chose geolocation provider" +msgstr "Coğrafi konum sağlayıcısı seçin" + +#: data/weather-settings.ui:689 +msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com" +msgstr "developer.mapquest.com tarafından kişisel uygulama anahtarı" + +#: data/weather-settings.ui:718 +msgid "Geolocation provider" +msgstr "Coğrafi Konum Sağlayıcısı" + +#: data/weather-settings.ui:738 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:63 +msgid "Temperature Unit" +msgstr "Sıcaklık Birimi" + +#: data/weather-settings.ui:749 +msgid "Wind Speed Unit" +msgstr "Rüzgar Hız Birimi" + +#: data/weather-settings.ui:760 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:67 +msgid "Pressure Unit" +msgstr "Basınç Birimleri" + +#: data/weather-settings.ui:797 +msgid "Beaufort" +msgstr "Beaufort Ölçeği" + +#: data/weather-settings.ui:837 +msgid "Units" +msgstr "Birimler" + +#: data/weather-settings.ui:857 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:113 +msgid "Position in Panel" +msgstr "Panel Pozisyonu" + +#: data/weather-settings.ui:868 +msgid "Position of menu-box [%] from 0 (left) to 100 (right)" +msgstr "Menü kutusunun konumu [%] 0 (sol) ile 100 (sağ) arasında" + +#: data/weather-settings.ui:879 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:76 +msgid "Wind Direction by Arrows" +msgstr "Ok ile Rüzgar Yönü" + +#: data/weather-settings.ui:890 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:89 +msgid "Translate Conditions" +msgstr "Şartları Çevir" + +#: data/weather-settings.ui:901 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:93 +msgid "Symbolic Icons" +msgstr "Sembolik Simgeler" + +#: data/weather-settings.ui:912 +msgid "Text on buttons" +msgstr "Düğme Metinleri" + +#: data/weather-settings.ui:923 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:101 +msgid "Temperature in Panel" +msgstr "Paneldeki Sıcaklı" + +#: data/weather-settings.ui:934 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:105 +msgid "Conditions in Panel" +msgstr "Paneldeki Koşullar" + +#: data/weather-settings.ui:945 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:109 +msgid "Conditions in Forecast" +msgstr "Tahmindeki Koşullar" + +#: data/weather-settings.ui:956 +msgid "Center forecast" +msgstr "Merkez tahmini" + +#: data/weather-settings.ui:967 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:133 +msgid "Number of days in forecast" +msgstr "Tahmin edilen gün sayısı" + +#: data/weather-settings.ui:978 +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:137 +msgid "Maximal number of digits after the decimal point" +msgstr "Ondalık noktadan sonraki maksimum basamak sayısı" + +#: data/weather-settings.ui:990 +msgid "Center" +msgstr "Orta" + +#: data/weather-settings.ui:991 +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#: data/weather-settings.ui:992 +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#: data/weather-settings.ui:1150 +msgid "Layout" +msgstr "Düzen" + +#: data/weather-settings.ui:1202 +msgid "Version: " +msgstr "Versiyon:" + +#: data/weather-settings.ui:1216 +msgid "unknown (self-build ?)" +msgstr "bilinmeyen (kişisel-yapı ?)" + +#: data/weather-settings.ui:1236 +msgid "" +"Weather extension to display weather information from Openweathermap or Dark Sky for almost all locations in the world." +msgstr "" +"Hava durumu eklentisi neredeyse dünyadaki tüm konumların hava " +"bilgilerini Openweathermap yada " +"Dark Sky üzerinden sağlar." + +#: data/weather-settings.ui:1259 +msgid "Maintained by" +msgstr "Tarafından tutulan" + +#: data/weather-settings.ui:1289 +msgid "Webpage" +msgstr "Web Sitesi" + +#: data/weather-settings.ui:1309 +msgid "" +"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"See the GNU General Public License, version 2 or later for details." +msgstr "" +"Bu program KESİNLİKLE HİÇBİR GARANTİ ile gelmemektedir.\n" +"Daha fazla detay için GNU General Public License, Version 2 yada sonrasına gidin." +"" + +#: data/weather-settings.ui:1330 +msgid "About" +msgstr "Hakkında" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:55 +msgid "Weather Provider" +msgstr "Hava Durumu Sağlayıcı" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:59 +msgid "Geolocation Provider" +msgstr "Coğrafi Konum Sağlayıcısı" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:71 +msgid "Wind Speed Units" +msgstr "Rüzgar Hızı Birimleri" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:72 +msgid "" +"Choose the units used for wind speed. Allowed values are 'kph', 'mph', 'm/s', " +"'knots', 'ft/s' or 'Beaufort'." +msgstr "" +"Hava hızı için kullanılacak birimleri seçin. İzin verilen değerler 'kph', " +"'mph', 'm/s', 'knots', 'ft/s' oder 'Beaufort'." + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:77 +msgid "Choose whether to display wind direction through arrows or letters." +msgstr "Rüzgar yönünü oklarla veya harflerle göstermeyi seçin." + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:81 +msgid "City to be displayed" +msgstr "Gösterilen şehir" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:85 +msgid "Actual City" +msgstr "Güncel Şehir" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:97 +msgid "Use text on buttons in menu" +msgstr "Menüdeki düğmelerdeki metni kullan" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:117 +msgid "Horizontal position of menu-box." +msgstr "Menü kutusunun yatay konumu." + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:121 +msgid "Refresh interval (actual weather)" +msgstr "Yenileme aralığı (gerçek hava durumu)" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:125 +msgid "Refresh interval (forecast)" +msgstr "Yenileme aralığı (tahmini)" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:129 +msgid "Center forecastbox." +msgstr "Merkez tahmin kutusu." + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:141 +msgid "Your personal API key from openweathermap.org" +msgstr "openweathermap.org'dan kişisel API anahtarınız" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:145 +msgid "Use the extensions default API key from openweathermap.org" +msgstr "" +"openweathermap.org adresinden uzantılar için varsayılan API anahtarını " +"kullanın" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:149 +msgid "Your personal API key from Dark Sky" +msgstr "Dark Sky'dan Kişisel API anahtarınız" + +#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:153 +msgid "Your personal AppKey from developer.mapquest.com" +msgstr "developer.mapquest.com'dan kişisel uygulama anahtarınız" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/uk.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/uk.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/uk.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/uk.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,22 @@ # Ukrainian translation for gnome-shell-extension-openweather -# Copyright (C) 2011 +# Copyright (C) 2017 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. -# Kyrylo Mikos , 2011. +# Vitalii Paslavskyi , 2017 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n" -"Last-Translator: Christian METZLER \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-31 22:41+0100\n" +"Last-Translator: Vitalii Paslavskyi , 2017\n" +"Language-Team: Vitalii Paslavskyi , 2017 \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/extension.js:174 msgid "..." @@ -25,9 +26,13 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" +"Openweathermap.org не працює без ключа api.\n" +"Увімкніть перемикач для використання стандартного ключа розширень у налаштуваннях" +"введіть ключ або зареєструйтесь на сторінці https://openweathermap.org/appid та " +"вставте свій персональний ключ у діалоговому вікні налаштувань" #: src/extension.js:442 msgid "" @@ -35,48 +40,51 @@ "Please register at https://darksky.net/dev/register and paste your personal " "key into the preferences dialog." msgstr "" +"Dark Sky не працює без відповідного ключа api.\n" +"Будь-ласка, зареєструйтесь на сторінці https://darksky.net/dev/register і вставте " +"ваш особистий ключ у діалогове вікно налаштувань." #: src/extension.js:515 #, javascript-format msgid "Can not connect to %s" -msgstr "" +msgstr "Не можу з'єднатись з %s" #: src/extension.js:861 data/weather-settings.ui:447 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Місцезнаходження" #: src/extension.js:876 msgid "Reload Weather Information" -msgstr "" +msgstr "Oновити інформацію про погоду" #: src/extension.js:891 msgid "Weather data provided by:" -msgstr "" +msgstr "Дані про погоду надаються:" #: src/extension.js:907 #, javascript-format msgid "Can not open %s" -msgstr "" +msgstr "Не можу відкрити %s" #: src/extension.js:914 msgid "Weather Settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування погоди" #: src/extension.js:978 src/prefs.js:1036 msgid "Invalid city" -msgstr "" +msgstr "Недійсне місто" #: src/extension.js:989 msgid "Invalid location! Please try to recreate it." -msgstr "" +msgstr "Недійсне місцезнаходження! Будь-ласка, спробуйте створити його знову." #: src/extension.js:1036 data/weather-settings.ui:773 msgid "°F" -msgstr "" +msgstr "°F" #: src/extension.js:1038 data/weather-settings.ui:774 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "К" #: src/extension.js:1040 data/weather-settings.ui:775 msgid "°Ra" @@ -100,55 +108,55 @@ #: src/extension.js:1050 data/weather-settings.ui:772 msgid "°C" -msgstr "" +msgstr "°C" #: src/extension.js:1091 msgid "Calm" -msgstr "" +msgstr "Безвітряна погода" #: src/extension.js:1094 msgid "Light air" -msgstr "" +msgstr "Тиха погода" #: src/extension.js:1097 msgid "Light breeze" -msgstr "" +msgstr "Легкий вітерець" #: src/extension.js:1100 msgid "Gentle breeze" -msgstr "" +msgstr "М'який вітер" #: src/extension.js:1103 msgid "Moderate breeze" -msgstr "" +msgstr "Помірний вітер" #: src/extension.js:1106 msgid "Fresh breeze" -msgstr "" +msgstr "Свіжий бриз" #: src/extension.js:1109 msgid "Strong breeze" -msgstr "" +msgstr "Сильний вітер" #: src/extension.js:1112 msgid "Moderate gale" -msgstr "" +msgstr "Помірний шторм" #: src/extension.js:1115 msgid "Fresh gale" -msgstr "" +msgstr "Середній шторм" #: src/extension.js:1118 msgid "Strong gale" -msgstr "" +msgstr "Сильний шторм" #: src/extension.js:1121 msgid "Storm" -msgstr "" +msgstr "Шторм" #: src/extension.js:1124 msgid "Violent storm" -msgstr "" +msgstr "Потужний шторм" #: src/extension.js:1127 msgid "Hurricane" @@ -184,99 +192,99 @@ #: src/extension.js:1137 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "Пн" #: src/extension.js:1137 msgid "NE" -msgstr "" +msgstr "ПнСх" #: src/extension.js:1137 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Сх" #: src/extension.js:1137 msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "ПдСх" #: src/extension.js:1137 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Пд" #: src/extension.js:1137 msgid "SW" -msgstr "" +msgstr "ПдЗх" #: src/extension.js:1137 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "Зх" #: src/extension.js:1137 msgid "NW" -msgstr "" +msgstr "ПнЗх" #: src/extension.js:1230 src/extension.js:1239 data/weather-settings.ui:810 msgid "hPa" -msgstr "" +msgstr "гПа" #: src/extension.js:1234 data/weather-settings.ui:811 msgid "inHg" -msgstr "" +msgstr "дюйм рт.ст." #: src/extension.js:1244 data/weather-settings.ui:812 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "бар" #: src/extension.js:1249 data/weather-settings.ui:813 msgid "Pa" -msgstr "" +msgstr "Па" #: src/extension.js:1254 data/weather-settings.ui:814 msgid "kPa" -msgstr "" +msgstr "кПа" #: src/extension.js:1259 data/weather-settings.ui:815 msgid "atm" -msgstr "" +msgstr "атм" #: src/extension.js:1264 data/weather-settings.ui:816 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "ат" #: src/extension.js:1269 data/weather-settings.ui:817 msgid "Torr" -msgstr "" +msgstr "Тор" #: src/extension.js:1274 data/weather-settings.ui:818 msgid "psi" -msgstr "" +msgstr "фунт/кв.дюйм" #: src/extension.js:1279 data/weather-settings.ui:819 msgid "mmHg" -msgstr "" +msgstr "мм рт.ст." #: src/extension.js:1284 data/weather-settings.ui:820 msgid "mbar" -msgstr "" +msgstr "мбар" #: src/extension.js:1328 data/weather-settings.ui:794 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "м/с" #: src/extension.js:1332 data/weather-settings.ui:793 msgid "mph" -msgstr "" +msgstr "миль/год" #: src/extension.js:1337 data/weather-settings.ui:792 msgid "km/h" -msgstr "" +msgstr "км/год" #: src/extension.js:1346 data/weather-settings.ui:795 msgid "kn" -msgstr "" +msgstr "вузли" #: src/extension.js:1351 data/weather-settings.ui:796 msgid "ft/s" -msgstr "" +msgstr "фут/с" #: src/extension.js:1442 msgid "Loading ..." @@ -288,7 +296,7 @@ #: src/extension.js:1507 msgid "Cloudiness:" -msgstr "" +msgstr "Хмарність:" #: src/extension.js:1511 msgid "Humidity:" @@ -305,20 +313,21 @@ #: src/darksky_net.js:159 src/darksky_net.js:288 src/openweathermap_org.js:350 #: src/openweathermap_org.js:451 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Вчора" #: src/darksky_net.js:162 src/darksky_net.js:291 src/openweathermap_org.js:352 #: src/openweathermap_org.js:453 #, javascript-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d день тому" +msgstr[1] "%d дні тому" +msgstr[2] "%d днів тому" #: src/darksky_net.js:174 src/darksky_net.js:176 src/openweathermap_org.js:366 #: src/openweathermap_org.js:368 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: src/darksky_net.js:268 src/openweathermap_org.js:445 msgid "Today" @@ -332,23 +341,24 @@ #, javascript-format msgid "In %d day" msgid_plural "In %d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Через %d день" +msgstr[1] "Через %d дні" +msgstr[2] "Через %d днів" #: src/openweathermap_org.js:181 #, fuzzy msgid "Thunderstorm with light rain" -msgstr "Грози" +msgstr "Гроза з легким дощем" #: src/openweathermap_org.js:183 #, fuzzy msgid "Thunderstorm with rain" -msgstr "Грози" +msgstr "Гроза з дощем" #: src/openweathermap_org.js:185 #, fuzzy msgid "Thunderstorm with heavy rain" -msgstr "Грози" +msgstr "Гроза із сильним дощем" #: src/openweathermap_org.js:187 #, fuzzy @@ -368,61 +378,61 @@ #: src/openweathermap_org.js:193 #, fuzzy msgid "Ragged thunderstorm" -msgstr "Поодинокі грози" +msgstr "Переривчасті грози" #: src/openweathermap_org.js:195 #, fuzzy msgid "Thunderstorm with light drizzle" -msgstr "Грози" +msgstr "Гроза з легкою мрякою" #: src/openweathermap_org.js:197 #, fuzzy msgid "Thunderstorm with drizzle" -msgstr "Грози" +msgstr "Гроза з мрякою" #: src/openweathermap_org.js:199 #, fuzzy msgid "Thunderstorm with heavy drizzle" -msgstr "Грози" +msgstr "Гроза із сильною мрякою" #: src/openweathermap_org.js:201 msgid "Light intensity drizzle" -msgstr "" +msgstr "Легка мряка" #: src/openweathermap_org.js:203 #, fuzzy msgid "Drizzle" -msgstr "Мжичка" +msgstr "Мряка" #: src/openweathermap_org.js:205 #, fuzzy msgid "Heavy intensity drizzle" -msgstr "Дощ і град" +msgstr "Сильна мряка" #: src/openweathermap_org.js:207 #, fuzzy msgid "Light intensity drizzle rain" -msgstr "Мжичка" +msgstr "Легка мряка" #: src/openweathermap_org.js:209 #, fuzzy msgid "Drizzle rain" -msgstr "Мжичка" +msgstr "Дрібний дощ" #: src/openweathermap_org.js:211 #, fuzzy msgid "Heavy intensity drizzle rain" -msgstr "Мжичка" +msgstr "Сильна мжичка" #: src/openweathermap_org.js:213 #, fuzzy msgid "Shower rain and drizzle" -msgstr "Дощ і град" +msgstr "Злива і мряка" #: src/openweathermap_org.js:215 #, fuzzy msgid "Heavy shower rain and drizzle" -msgstr "Дощ і град" +msgstr "Сильна злива і мжичка" #: src/openweathermap_org.js:217 #, fuzzy @@ -432,35 +442,35 @@ #: src/openweathermap_org.js:219 #, fuzzy msgid "Light rain" -msgstr "Льодяний дощ" +msgstr "Легкий дощ" #: src/openweathermap_org.js:221 #, fuzzy msgid "Moderate rain" -msgstr "Мжичка" +msgstr "Переривчастий дощ" #: src/openweathermap_org.js:223 msgid "Heavy intensity rain" -msgstr "" +msgstr "Сильний дощ" #: src/openweathermap_org.js:225 msgid "Very heavy rain" -msgstr "" +msgstr "Дуже сильний дощ" #: src/openweathermap_org.js:227 #, fuzzy msgid "Extreme rain" -msgstr "Льодяний дощ" +msgstr "Естремальний дощ" #: src/openweathermap_org.js:229 #, fuzzy msgid "Freezing rain" -msgstr "Льодяний дощ" +msgstr "Крижаний дощ" #: src/openweathermap_org.js:231 #, fuzzy msgid "Light intensity shower rain" -msgstr "Невеликий снігопад" +msgstr "Легка злива" #: src/openweathermap_org.js:233 #, fuzzy @@ -470,20 +480,20 @@ #: src/openweathermap_org.js:235 #, fuzzy msgid "Heavy intensity shower rain" -msgstr "Сильний снігопад" +msgstr "Сильна злива" #: src/openweathermap_org.js:237 msgid "Ragged shower rain" -msgstr "" +msgstr "Переривчасті грози" #: src/openweathermap_org.js:239 #, fuzzy msgid "Light snow" -msgstr "Низова завірюха" +msgstr "Легкий сніг" #: src/openweathermap_org.js:241 msgid "Snow" -msgstr "" +msgstr "Сніг" #: src/openweathermap_org.js:243 #, fuzzy @@ -498,12 +508,12 @@ #: src/openweathermap_org.js:247 #, fuzzy msgid "Shower sleet" -msgstr "Зливи" +msgstr "Мокрий снігопад" #: src/openweathermap_org.js:249 #, fuzzy msgid "Light rain and snow" -msgstr "Дощ та сніг" +msgstr "Легкий дощ та сніг" #: src/openweathermap_org.js:251 #, fuzzy @@ -518,7 +528,7 @@ #: src/openweathermap_org.js:255 #, fuzzy msgid "Shower snow" -msgstr "Зливи" +msgstr "Снігопад" #: src/openweathermap_org.js:257 #, fuzzy @@ -527,19 +537,19 @@ #: src/openweathermap_org.js:259 msgid "Mist" -msgstr "" +msgstr "Туман" #: src/openweathermap_org.js:261 msgid "Smoke" -msgstr "" +msgstr "Димка" #: src/openweathermap_org.js:263 msgid "Haze" -msgstr "" +msgstr "Туман" #: src/openweathermap_org.js:265 msgid "Sand/Dust Whirls" -msgstr "" +msgstr "Піщані/пилові вихрі" #: src/openweathermap_org.js:267 #, fuzzy @@ -548,37 +558,37 @@ #: src/openweathermap_org.js:269 msgid "Sand" -msgstr "" +msgstr "Пісок" #: src/openweathermap_org.js:271 msgid "Dust" -msgstr "" +msgstr "Пил" #: src/openweathermap_org.js:273 msgid "VOLCANIC ASH" -msgstr "" +msgstr "ВУЛКАНІЧНИЙ ПОПІЛ" #: src/openweathermap_org.js:275 msgid "SQUALLS" -msgstr "" +msgstr "ШКВАЛИ" #: src/openweathermap_org.js:277 msgid "TORNADO" -msgstr "" +msgstr "ТОРНАДО" #: src/openweathermap_org.js:279 msgid "Sky is clear" -msgstr "" +msgstr "Чисте небо" #: src/openweathermap_org.js:281 #, fuzzy msgid "Few clouds" -msgstr "Переважно хмарно" +msgstr "Невелика хмарність" #: src/openweathermap_org.js:283 #, fuzzy msgid "Scattered clouds" -msgstr "Місцями зливи" +msgstr "Розкидані хмари" #: src/openweathermap_org.js:285 #, fuzzy @@ -588,7 +598,7 @@ #: src/openweathermap_org.js:287 #, fuzzy msgid "Overcast clouds" -msgstr "Переважно хмарно" +msgstr "Хмарно з проясненнями" #: src/openweathermap_org.js:289 msgid "Not available" @@ -597,223 +607,227 @@ #: src/prefs.js:201 src/prefs.js:257 src/prefs.js:305 src/prefs.js:312 #, javascript-format msgid "Invalid data when searching for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Недійсні дані під час пошуку \"%s\"" #: src/prefs.js:209 src/prefs.js:273 src/prefs.js:318 #, javascript-format msgid "\"%s\" not found" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" не знайдено" #: src/prefs.js:379 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Місце знаходження" #: src/prefs.js:389 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Постачальник" #: src/prefs.js:538 #, javascript-format msgid "Remove %s ?" -msgstr "" +msgstr "Видалити %s ?" #: src/prefs.js:1071 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "за замовчуванням" #: data/weather-settings.ui:31 msgid "Edit name" -msgstr "" +msgstr "Редагувати ім'я" #: data/weather-settings.ui:49 data/weather-settings.ui:79 #: data/weather-settings.ui:224 #, fuzzy msgid "Clear entry" -msgstr "Безхмарно" +msgstr "Очистити запис" #: data/weather-settings.ui:63 msgid "Edit coordinates" -msgstr "" +msgstr "Змінити координати" #: data/weather-settings.ui:93 data/weather-settings.ui:261 msgid "Extensions default weather provider" -msgstr "" +msgstr "Постачальник погоди за замовчуванням" #: data/weather-settings.ui:125 data/weather-settings.ui:293 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Відміна" #: data/weather-settings.ui:143 data/weather-settings.ui:311 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Зберегти" #: data/weather-settings.ui:201 msgid "Search by location or coordinates" -msgstr "" +msgstr "Пошук за місцезнаходженням чи за координатами" #: data/weather-settings.ui:225 msgid "e.g. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" -msgstr "" +msgstr "наприклад Ваяку, Тувалу чи -8.5211767,179.1976747" #: data/weather-settings.ui:235 msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Знайти" #: data/weather-settings.ui:468 msgid "Chose default weather provider" -msgstr "" +msgstr "Обрати постачальника погоди за замовчуванням" #: data/weather-settings.ui:481 msgid "Personal Api key from openweathermap.org" -msgstr "" +msgstr "Персональний ключ Арі з openweathermap.org" #: data/weather-settings.ui:532 msgid "Personal Api key from Dark Sky" -msgstr "" +msgstr "Особистий Api ключ з Dark Sky" #: data/weather-settings.ui:545 msgid "Refresh timeout for current weather [min]" -msgstr "" +msgstr "Оновити тайм-аут для поточної погоди (хв)" #: data/weather-settings.ui:559 msgid "Refresh timeout for weather forecast [min]" -msgstr "" +msgstr "Оновити тайм-аут для прогнозу погоди [хв]" #: data/weather-settings.ui:587 msgid "" "Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not " "provide seperate downloads for current weather and forecasts." msgstr "" +"Примітка: тайм-аут прогнозу погоди не застусовується для Dark Sky, оскільки " +"вони не надають окремих завантажень для поточної погодити та прогнозу." #: data/weather-settings.ui:615 msgid "Use extensions api-key for openweathermap.org" -msgstr "" +msgstr "Використайте Арі ключ додатку для openweathermap.org" #: data/weather-settings.ui:626 msgid "" "Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put it " "into the text-box below." msgstr "" +"Вимкніть, якщо ви маєте власний ключ api для openweathermap.org, та вставте " +"його у нижче текстове вікно " #: data/weather-settings.ui:643 msgid "Weather provider" -msgstr "" +msgstr "Постачальник погоди" #: data/weather-settings.ui:663 msgid "Chose geolocation provider" -msgstr "" +msgstr "Обрати постачальника геолокації" #: data/weather-settings.ui:689 msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com" -msgstr "" +msgstr "Особистий АРІ ключ від developer.mapquest.com" #: data/weather-settings.ui:718 msgid "Geolocation provider" -msgstr "" +msgstr "Постачальник геолокації" #: data/weather-settings.ui:738 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:63 msgid "Temperature Unit" -msgstr "Температура:" +msgstr "Одиниця температури:" #: data/weather-settings.ui:749 msgid "Wind Speed Unit" -msgstr "" +msgstr "Одиниця швидкості вітру" #: data/weather-settings.ui:760 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:67 #, fuzzy msgid "Pressure Unit" -msgstr "Тиск:" +msgstr "Одиниця тиску:" #: data/weather-settings.ui:797 msgid "Beaufort" -msgstr "" +msgstr "Шкала Бофорта" #: data/weather-settings.ui:837 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Одиниці" #: data/weather-settings.ui:857 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:113 msgid "Position in Panel" -msgstr "" +msgstr "Розміщення на панелі" #: data/weather-settings.ui:868 msgid "Position of menu-box [%] from 0 (left) to 100 (right)" -msgstr "" +msgstr "Розташування меню [%] з 0 (ліворуч) до 100 (праворуч)" #: data/weather-settings.ui:879 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:76 msgid "Wind Direction by Arrows" -msgstr "" +msgstr "Напрямок вітру за стрілками" #: data/weather-settings.ui:890 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:89 msgid "Translate Conditions" -msgstr "" +msgstr "Умови перекладу" #: data/weather-settings.ui:901 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:93 msgid "Symbolic Icons" -msgstr "" +msgstr "Символьні піктограми" #: data/weather-settings.ui:912 msgid "Text on buttons" -msgstr "" +msgstr "Текст на кнопках" #: data/weather-settings.ui:923 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:101 msgid "Temperature in Panel" -msgstr "Температура:" +msgstr "Температура на панелі" #: data/weather-settings.ui:934 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:105 msgid "Conditions in Panel" -msgstr "" +msgstr "Погодні умови на панелі" #: data/weather-settings.ui:945 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:109 msgid "Conditions in Forecast" -msgstr "" +msgstr "Погодні умови у прогнозі" #: data/weather-settings.ui:956 msgid "Center forecast" -msgstr "" +msgstr "Центрувати прогноз" #: data/weather-settings.ui:967 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:133 msgid "Number of days in forecast" -msgstr "" +msgstr "Кількість днів у прогнозі" #: data/weather-settings.ui:978 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:137 msgid "Maximal number of digits after the decimal point" -msgstr "" +msgstr "Найбільша кількість цифр після коми" #: data/weather-settings.ui:990 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Центрувати" #: data/weather-settings.ui:991 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Проворуч" #: data/weather-settings.ui:992 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Ліворуч" #: data/weather-settings.ui:1150 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Макет" #: data/weather-settings.ui:1202 msgid "Version: " -msgstr "" +msgstr "Версія:" #: data/weather-settings.ui:1216 msgid "unknown (self-build ?)" -msgstr "" +msgstr "невідмо" #: data/weather-settings.ui:1236 msgid "" @@ -821,14 +835,17 @@ "\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap or Dark Sky for almost all locations in the world." msgstr "" +"Погодній додаток для відображення інформації про погоду з Openweathermap або Dark Sky для більшості міст на світі." #: data/weather-settings.ui:1259 msgid "Maintained by" -msgstr "" +msgstr "Підтримка" #: data/weather-settings.ui:1289 msgid "Webpage" -msgstr "" +msgstr "Сторінка в інтернеті" #: data/weather-settings.ui:1309 msgid "" @@ -836,73 +853,77 @@ "See the GNU General Public License, version 2 or later for details." msgstr "" +"Дана програма розповсюджується АБСОЛЮТНО БЕЗ ГАРАНТІЇ.\n" +"Ознайомтесь додатково GNU General Public License, версія 2 чи пізніша r для додаткових деталей." #: data/weather-settings.ui:1330 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Про програму" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:55 msgid "Weather Provider" -msgstr "" +msgstr "Постачальник погоди" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:59 msgid "Geolocation Provider" -msgstr "" +msgstr "Постачальник геолокації" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:71 msgid "Wind Speed Units" -msgstr "" +msgstr "Одиниці швидкості вітру" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:72 msgid "" "Choose the units used for wind speed. Allowed values are 'kph', 'mph', 'm/" "s', 'knots', 'ft/s' or 'Beaufort'." -msgstr "" +msgstr "Оберіть одиниці виміру для швидкості вітру. Дозволені значення 'км/год', 'миль/год', 'м/с" +"с', 'вузли', 'ft/s' чи 'Шкала Бофорда'." #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:77 msgid "Choose whether to display wind direction through arrows or letters." -msgstr "" +msgstr "Оберіть як відображати напрямок вітру, срілками чи буквами" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:81 msgid "City to be displayed" -msgstr "" +msgstr "Місто для відображення" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:85 msgid "Actual City" -msgstr "" +msgstr "Поточне місто" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:97 msgid "Use text on buttons in menu" -msgstr "" +msgstr "Використовувати текстові кнопки у меню" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:117 msgid "Horizontal position of menu-box." -msgstr "" +msgstr "Горизонтальне розміщення меню" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:121 msgid "Refresh interval (actual weather)" -msgstr "" +msgstr "Інтервал оновлень (поточна погода)" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:125 msgid "Refresh interval (forecast)" -msgstr "" +msgstr "Оновити інтервал (пргноз)" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:129 msgid "Center forecastbox." -msgstr "" +msgstr "Центрувати вікно прогнозу" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:141 msgid "Your personal API key from openweathermap.org" -msgstr "" +msgstr "Ваш особистий АЗІ ключ з openweathermap.org" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:145 msgid "Use the extensions default API key from openweathermap.org" -msgstr "" +msgstr "Використати АРІ ключ за замовчуванням з openweathermap.org" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:149 msgid "Your personal API key from Dark Sky" -msgstr "" +msgstr "Ваш особистий АРІ ключ з Dark Sky" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:153 msgid "Your personal AppKey from developer.mapquest.com" -msgstr "" +msgstr "Ваш особистий ключ з developer.mapquest.com" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/vi.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/vi.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/vi.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/vi.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 17:04+0700\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/zh_CN.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/zh_CN.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/zh_CN.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/zh_CN.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-06 23:14+0800\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" "Openweathermap.org 在没有 API 密钥的情况下无法工作。\n" -"请开启使用扩展的默认密钥,或者到 http://openweathermap.org/appid 注册,并将您" +"请开启使用扩展的默认密钥,或者到 https://openweathermap.org/appid 注册,并将您" "的个人密钥粘贴到选项对话框中。" #: src/extension.js:442 @@ -83,7 +83,7 @@ #: src/extension.js:1036 data/weather-settings.ui:773 msgid "°F" -msgstr "℉" +msgstr "°F" #: src/extension.js:1038 data/weather-settings.ui:774 msgid "K" @@ -111,7 +111,7 @@ #: src/extension.js:1050 data/weather-settings.ui:772 msgid "°C" -msgstr "℃" +msgstr "°C" #: src/extension.js:1091 msgid "Calm" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/zh_TW.po gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/zh_TW.po --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/po/zh_TW.po 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/po/zh_TW.po 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "openweather/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-06 23:22+0800\n" -"Last-Translator: shlinux \n" +"Last-Translator: P.-H. Lin \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,12 +29,12 @@ msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " -"dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your " +"dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your " "personal key into the preferences dialog." msgstr "" -"Openweathermap.org 在沒有 API 密鑰的情況下無法工作。\n" -"請開啓使用擴展的默認密鑰,或者到 http://openweathermap.org/appid 註冊,並將您" -"的個人密鑰粘貼到選項對話框中。" +"Openweathermap.org 在沒有 API 金鑰的情況下無法工作。\n" +"請開啓使用擴充套件的預設金鑰,或者到 https://openweathermap.org/appid 註冊,並將您" +"的個人金鑰貼到選項對話框中。" #: src/extension.js:442 msgid "" @@ -42,14 +42,14 @@ "Please register at https://darksky.net/dev/register and paste your personal " "key into the preferences dialog." msgstr "" -"Dark Sky 在沒有 API 密鑰的情況下無法工作。\n" -"請到 https://darksky.net/dev/register 註冊,並將您的個人密鑰粘貼到選項對話框" +"Dark Sky 在沒有 API 金鑰的情況下無法工作。\n" +"請到 https://darksky.net/dev/register 註冊,並將您的個人金鑰貼到選項對話框" "中。" #: src/extension.js:515 #, javascript-format msgid "Can not connect to %s" -msgstr "無法連接到 %s" +msgstr "無法連線至 %s" #: src/extension.js:861 data/weather-settings.ui:447 msgid "Locations" @@ -57,11 +57,11 @@ #: src/extension.js:876 msgid "Reload Weather Information" -msgstr "重新載入天氣訊息" +msgstr "重新載入天氣資訊" #: src/extension.js:891 msgid "Weather data provided by:" -msgstr "天氣數據來源於:" +msgstr "天氣資料來源:" #: src/extension.js:907 #, javascript-format @@ -82,7 +82,7 @@ #: src/extension.js:1036 data/weather-settings.ui:773 msgid "°F" -msgstr "℉" +msgstr "°F" #: src/extension.js:1038 data/weather-settings.ui:774 msgid "K" @@ -110,7 +110,7 @@ #: src/extension.js:1050 data/weather-settings.ui:772 msgid "°C" -msgstr "℃" +msgstr "°C" #: src/extension.js:1091 msgid "Calm" @@ -409,7 +409,7 @@ #: src/openweathermap_org.js:213 msgid "Shower rain and drizzle" -msgstr "阵雨及毛雨" +msgstr "陣雨及毛雨" #: src/openweathermap_org.js:215 msgid "Heavy shower rain and drizzle" @@ -537,7 +537,7 @@ #: src/openweathermap_org.js:277 msgid "TORNADO" -msgstr "龍卷風" +msgstr "龍捲風" #: src/openweathermap_org.js:279 msgid "Sky is clear" @@ -566,7 +566,7 @@ #: src/prefs.js:201 src/prefs.js:257 src/prefs.js:305 src/prefs.js:312 #, javascript-format msgid "Invalid data when searching for \"%s\"" -msgstr "搜索「%s」時遇到無效數據" +msgstr "搜尋「%s」時遇到無效資料" #: src/prefs.js:209 src/prefs.js:273 src/prefs.js:318 #, javascript-format @@ -579,7 +579,7 @@ #: src/prefs.js:389 msgid "Provider" -msgstr "提供源" +msgstr "資料來源" #: src/prefs.js:538 #, javascript-format @@ -588,7 +588,7 @@ #: src/prefs.js:1071 msgid "default" -msgstr "默認" +msgstr "預設" #: data/weather-settings.ui:31 msgid "Edit name" @@ -605,7 +605,7 @@ #: data/weather-settings.ui:93 data/weather-settings.ui:261 msgid "Extensions default weather provider" -msgstr "擴展的默認天氣提供源" +msgstr "擴充套件的預設天氣資料來源" #: data/weather-settings.ui:125 data/weather-settings.ui:293 msgid "Cancel" @@ -617,7 +617,7 @@ #: data/weather-settings.ui:201 msgid "Search by location or coordinates" -msgstr "通過地點或座標搜索" +msgstr "透過地點或座標搜尋" #: data/weather-settings.ui:225 msgid "e.g. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" @@ -629,58 +629,58 @@ #: data/weather-settings.ui:468 msgid "Chose default weather provider" -msgstr "選擇默認天氣提供源" +msgstr "選擇預設天氣資料來源" #: data/weather-settings.ui:481 msgid "Personal Api key from openweathermap.org" -msgstr "openweathermap.org 的個人 API 密鑰" +msgstr "openweathermap.org 的個人 API 金鑰" #: data/weather-settings.ui:532 msgid "Personal Api key from Dark Sky" -msgstr "Dark Sky 的個人 API 密鑰" +msgstr "Dark Sky 的個人 API 金鑰" #: data/weather-settings.ui:545 msgid "Refresh timeout for current weather [min]" -msgstr "刷新當前天氣的超時時間 [分鐘]" +msgstr "更新目前天氣的逾時設定 [分鐘]" #: data/weather-settings.ui:559 msgid "Refresh timeout for weather forecast [min]" -msgstr "刷新天氣預報的超時時間 [分鐘]" +msgstr "更新天氣預報的逾時設定 [分鐘]" #: data/weather-settings.ui:587 msgid "" "Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not " "provide seperate downloads for current weather and forecasts." msgstr "" -"注意:預報超時不適用於 Dark Sky,因爲他們不提供當前天氣和預報的分別下載。" +"注意:預報逾時設定不適用於 Dark Sky,因爲他們不提供目前天氣和預報的分別下載。" #: data/weather-settings.ui:615 msgid "Use extensions api-key for openweathermap.org" -msgstr "使用本擴展的 openweathermap.org API 密鑰" +msgstr "使用本擴充套件的 openweathermap.org API 金鑰" #: data/weather-settings.ui:626 msgid "" "Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put it " "into the text-box below." msgstr "" -"如果您自己擁有 openweathermap.org 的 API 密鑰,請將其輸入到下面的文本框中,並" +"如果您自己擁有 openweathermap.org 的 API 金鑰,請將其輸入到下面的文本框中,並" "關閉本選項。" #: data/weather-settings.ui:643 msgid "Weather provider" -msgstr "天氣提供源" +msgstr "天氣資料來源" #: data/weather-settings.ui:663 msgid "Chose geolocation provider" -msgstr "選擇地理位置提供源" +msgstr "選擇地理位置資料來源" #: data/weather-settings.ui:689 msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com" -msgstr "developer.mapquest.com 的個人應用密鑰" +msgstr "developer.mapquest.com 的個人應用金鑰" #: data/weather-settings.ui:718 msgid "Geolocation provider" -msgstr "地理位置提供源" +msgstr "地理位置資料來源" #: data/weather-settings.ui:738 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:63 @@ -711,12 +711,12 @@ #: data/weather-settings.ui:868 msgid "Position of menu-box [%] from 0 (left) to 100 (right)" -msgstr "菜單框的位置,從左至右,0到100" +msgstr "選單框的位置,從左至右,0到100" #: data/weather-settings.ui:879 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:76 msgid "Wind Direction by Arrows" -msgstr "使用箭頭指示風向" +msgstr "使用箭頭表示風向" #: data/weather-settings.ui:890 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:89 @@ -730,7 +730,7 @@ #: data/weather-settings.ui:912 msgid "Text on buttons" -msgstr "圖示顯示文本" +msgstr "按鈕上顯示文字" #: data/weather-settings.ui:923 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:101 @@ -749,7 +749,7 @@ #: data/weather-settings.ui:956 msgid "Center forecast" -msgstr "預報訊息居中顯示" +msgstr "預報資訊置中顯示" #: data/weather-settings.ui:967 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:133 @@ -763,19 +763,19 @@ #: data/weather-settings.ui:990 msgid "Center" -msgstr "中央" +msgstr "置中" #: data/weather-settings.ui:991 msgid "Right" -msgstr "右邊" +msgstr "靠右" #: data/weather-settings.ui:992 msgid "Left" -msgstr "左邊" +msgstr "靠左" #: data/weather-settings.ui:1150 msgid "Layout" -msgstr "佈局" +msgstr "配置" #: data/weather-settings.ui:1202 msgid "Version: " @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "爲全世界幾乎所有地點顯示來自 OpenweathermapDark Sky 的天氣" -"信息的擴展。" +"資訊的擴充套件。" #: data/weather-settings.ui:1259 msgid "Maintained by" @@ -819,11 +819,11 @@ #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:55 msgid "Weather Provider" -msgstr "天氣提供源" +msgstr "天氣資料來源" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:59 msgid "Geolocation Provider" -msgstr "地理位置提供源" +msgstr "地理位置資料來源" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:71 msgid "Wind Speed Units" @@ -837,7 +837,7 @@ #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:77 msgid "Choose whether to display wind direction through arrows or letters." -msgstr "選擇通過箭頭還是字母來顯示風向。" +msgstr "選擇採用箭頭還是字母來顯示風向。" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:81 msgid "City to be displayed" @@ -849,36 +849,36 @@ #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:97 msgid "Use text on buttons in menu" -msgstr "在菜單的按鈕上使用文字" +msgstr "在選單的按鈕上使用文字" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:117 msgid "Horizontal position of menu-box." -msgstr "菜單框的水平位置。" +msgstr "選單的水平位置。" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:121 msgid "Refresh interval (actual weather)" -msgstr "刷新間隔(實際天氣)" +msgstr "更新間隔(實際天氣)" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:125 msgid "Refresh interval (forecast)" -msgstr "刷新間隔(預報訊息)" +msgstr "更新間隔(預報資訊)" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:129 msgid "Center forecastbox." -msgstr "居中預報框。" +msgstr "將預報框置中顯示。" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:141 msgid "Your personal API key from openweathermap.org" -msgstr "openweathermap.org 的個人 API 密鑰" +msgstr "openweathermap.org 的個人 API 金鑰" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:145 msgid "Use the extensions default API key from openweathermap.org" -msgstr "使用本擴展的 openweathermap.org API 密鑰" +msgstr "使用本擴充套件的 openweathermap.org API 金鑰" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:149 msgid "Your personal API key from Dark Sky" -msgstr "Dark Sky 的個人 API 密鑰" +msgstr "Dark Sky 的個人 API 金鑰" #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:153 msgid "Your personal AppKey from developer.mapquest.com" -msgstr "developer.mapquest.com 的個人應用密鑰" +msgstr "developer.mapquest.com 的個人應用金鑰" diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/README.md gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/README.md --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/README.md 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/README.md 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -![Screenshot](https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather/raw/master/data/Screenshot.jpg) +![Screenshot](https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather/raw/master/data/Screenshot.jpg) *gnome-shell-extension-openweather* is a simple extension for displaying weather conditions and forecasts in GNOME Shell, featuring support for multiple locations, no need for WOEID, a symmetrical layout and a settings panel through *gnome-shell-extension-prefs*. @@ -36,6 +36,15 @@ You can install the extension from the official Fedora repos. +Install the package through DNF + + sudo dnf install gnome-shell-extension-openweather + + +### [Arch Linux (AUR)](https://aur.archlinux.org/packages/gnome-shell-extension-openweather-git/) + + yaourt -S gnome-shell-extension-openweather-git + ## Generic (Local installation) Make sure you have the following dependencies installed: @@ -53,7 +62,7 @@ Run the following commands: - cd ~ && git clone git://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather.git + cd ~ && git clone git://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather.git cd ~/gnome-shell-extension-openweather ./autogen.sh && make local-install @@ -63,11 +72,11 @@ Launch *gnome-shell-extension-prefs* (reachable also through the *OpenWeather Settings* button on the extension popup) and select *OpenWeather* from the drop-down menu to edit the configuration. -![Screenshot](https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather/raw/master/data/weather-settings.gif) +![Screenshot](https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather/raw/master/data/weather-settings.gif) You can also use *dconf-editor* or *gsettings* to configure the extension through the command line. -On [OpenWeatherMap](https://openweathermap.org/) you can either use the extensions default-key or register to get a [personal API key](http://openweathermap.org/appid). This key has to be added in the preferences dialog. Don't forget to switch the a appropriate switch in the dialog to "off" in this case. +On [OpenWeatherMap](https://openweathermap.org/) you can either use the extensions default-key or register to get a [personal API key](https://openweathermap.org/appid). This key has to be added in the preferences dialog. Don't forget to switch the a appropriate switch in the dialog to "off" in this case. To use [Dark Sky](https://darksky.net) you also need to [register](https://darksky.net/dev/register) and get an API key. With this key you can make 1000 requests per day for free. This should be enough for this extension in any normal use case. Do not add billing information, otherwise you might have to pay for the weather-data if something went wrong ! @@ -87,9 +96,12 @@ * Christian Metzler , * Jens Lody . -Copyright © 2013 - 2017 +Copyright © 2013 - 2020 * Jens Lody . +Copyright © 2018 +* Taylor Raack . + This file is part of *gnome-shell-extension-openweather*. diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/src/convenience.js gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/src/convenience.js --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/src/convenience.js 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/src/convenience.js 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,93 +0,0 @@ -/* jshint esnext:true */ -/* -*- mode: js -*- */ -/* - Copyright (c) 2011-2012, Giovanni Campagna - - Redistribution and use in source and binary forms, with or without - modification, are permitted provided that the following conditions are met: - * Redistributions of source code must retain the above copyright - notice, this list of conditions and the following disclaimer. - * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright - notice, this list of conditions and the following disclaimer in the - documentation and/or other materials provided with the distribution. - * Neither the name of the GNOME nor the - names of its contributors may be used to endorse or promote products - derived from this software without specific prior written permission. - - THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND - ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED - WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE - DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY - DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES - (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; - LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND - ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT - (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS - SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. -*/ -const Gettext = imports.gettext; -const Gio = imports.gi.Gio; - -const Config = imports.misc.config; -const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; - -/** - * initTranslations: - * @domain: (optional): the gettext domain to use - * - * Initialize Gettext to load translations from extensionsdir/locale. - * If @domain is not provided, it will be taken from metadata['gettext-domain'] - */ -function initTranslations(domain) { - let extension = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); - - domain = domain || extension.metadata['gettext-domain']; - - // check if this extension was built with "make zip-file", and thus - // has the locale files in a subfolder - // otherwise assume that extension has been installed in the - // same prefix as gnome-shell - let localeDir = extension.dir.get_child('locale'); - if (localeDir.query_exists(null)) - Gettext.bindtextdomain(domain, localeDir.get_path()); - else - Gettext.bindtextdomain(domain, Config.LOCALEDIR); -} - -/** - * getSettings: - * @schema: (optional): the GSettings schema id - * - * Builds and return a GSettings schema for @schema, using schema files - * in extensionsdir/schemas. If @schema is not provided, it is taken from - * metadata['settings-schema']. - */ -function getSettings(schema) { - let extension = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); - - schema = schema || extension.metadata['settings-schema']; - - const GioSSS = Gio.SettingsSchemaSource; - - // check if this extension was built with "make zip-file", and thus - // has the schema files in a subfolder - // otherwise assume that extension has been installed in the - // same prefix as gnome-shell (and therefore schemas are available - // in the standard folders) - let schemaDir = extension.dir.get_child('schemas'); - let schemaSource; - if (schemaDir.query_exists(null)) - schemaSource = GioSSS.new_from_directory(schemaDir.get_path(), - GioSSS.get_default(), - false); - else - schemaSource = GioSSS.get_default(); - - let schemaObj = schemaSource.lookup(schema, true); - if (!schemaObj) - throw new Error('Schema ' + schema + ' could not be found for extension ' + extension.metadata.uuid + '. Please check your installation.'); - - return new Gio.Settings({ - settings_schema: schemaObj - }); -} diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/src/darksky_net.js gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/src/darksky_net.js --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/src/darksky_net.js 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/src/darksky_net.js 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ * Mattia Meneguzzo odysseus@fedoraproject.org, * Meng Zhuo , * Jens Lody - * Copyright (C) 2014 -2015 + * Copyright (C) 2014 -2020 * Jens Lody , * * @@ -96,10 +96,10 @@ break; } for (let i = 0; i < iconname.length; i++) { - if (this.hasIcon(iconname[i]) + this.getIconType()) - return iconname[i] + this.getIconType(); + if (this.hasIcon(iconname[i])) + return iconname[i]; } - return 'weather-severe-alert' + this.getIconType(); + return 'weather-severe-alert'; } function parseWeatherCurrent() { @@ -174,7 +174,10 @@ this._weatherInfo.text = weatherInfoC + ((weatherInfoC && weatherInfoT) ? _(", ") : "") + weatherInfoT; this._currentWeatherSummary.text = comment + _(", ") + temperature; - this._currentWeatherLocation.text = location; + if (this._loc_len_current != 0 && location.length > this._loc_len_current) + this._currentWeatherLocation.text = location.substring(0, (this._loc_len_current - 3)) + "..."; + else + this._currentWeatherLocation.text = location; this._currentWeatherCloudiness.text = parseInt(json.cloudCover * 100) + ' %'; this._currentWeatherHumidity.text = parseInt(json.humidity * 100) + ' %'; this._currentWeatherPressure.text = this.formatPressure(json.pressure); diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/src/extension.js gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/src/extension.js --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/src/extension.js 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/src/extension.js 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ * Mattia Meneguzzo odysseus@fedoraproject.org, * Meng Zhuo , * Jens Lody - * Copyright (C) 2014 -2015 + * Copyright (C) 2014 -2020 * Jens Lody , * * @@ -39,18 +39,17 @@ const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Config = imports.misc.config; -const Convenience = Me.imports.convenience; const DarkskyNet = Me.imports.darksky_net; const OpenweathermapOrg = Me.imports.openweathermap_org; -const Clutter = imports.gi.Clutter; + +const { + Clutter, Gio, Gtk, GLib, GObject, Soup, St +} = imports.gi; + + const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extension-openweather'); -const Gio = imports.gi.Gio; -const Gtk = imports.gi.Gtk; -const GLib = imports.gi.GLib; const Lang = imports.lang; const Mainloop = imports.mainloop; -const Soup = imports.gi.Soup; -const St = imports.gi.St; const GnomeSession = imports.misc.gnomeSession; const Util = imports.misc.util; const _ = Gettext.gettext; @@ -86,6 +85,7 @@ const OPENWEATHER_OWM_API_KEY = 'appid'; const OPENWEATHER_OWM_DEFAULT_API_KEY = 'c93b4a667c8c9d1d1eb941621f899bb8'; const OPENWEATHER_FC_API_KEY = 'appid-fc'; +const OPENWEATHER_LOC_TEXT_LEN = 'location-text-length' // Keep enums in sync with GSettings schemas const WeatherProvider = { @@ -143,13 +143,20 @@ let _currentWeatherCache, _forecastWeatherCache; let _timeCacheCurrentWeather, _timeCacheForecastWeather; -const OpenweatherMenuButton = new Lang.Class({ - Name: 'OpenweatherMenuButton', +let OpenweatherMenuButton = GObject.registerClass( +class OpenweatherMenuButton extends PanelMenu.Button { - Extends: PanelMenu.Button, - - _init: function() { - this.owmCityId = 0; + _init() { + super._init(0, 'OpenweatherMenuButton', false); + this.owmCityId = 0; + + // Get locale, needed for toLocaleString, workaround for gnome-shell 3.24 + this.locale = GLib.get_language_names()[0]; + + if (this.locale == 'C') + this.locale = 'en'; + else if (this.locale.indexOf('_') != -1) + this.locale = this.locale.split("_")[0]; // Create user-agent string from uuid and (if present) the version this.user_agent = Me.metadata.uuid; @@ -175,42 +182,20 @@ }); this._weatherIcon = new St.Icon({ - icon_name: 'view-refresh' + this.getIconType(), - style_class: 'system-status-icon openweather-icon' + icon_name: 'view-refresh', + style_class: 'system-status-icon openweather-icon ' + this.getIconType() }); - // Panel menu item - the current class - let menuAlignment = 1.0 - (this._menu_alignment / 100); - if (Clutter.get_default_text_direction() == Clutter.TextDirection.RTL) - menuAlignment = 1.0 - menuAlignment; - this.parent(menuAlignment); + this.checkAlignment(); // Putting the panel item together let topBox = new St.BoxLayout(); topBox.add_actor(this._weatherIcon); topBox.add_actor(this._weatherInfo); - this.actor.add_actor(topBox); + this.add_actor(topBox); + + this.checkPositionInPanel(); - let dummyBox = new St.BoxLayout(); - this.actor.reparent(dummyBox); - dummyBox.remove_actor(this.actor); - dummyBox.destroy(); - - let children = null; - switch (this._position_in_panel) { - case WeatherPosition.LEFT: - children = Main.panel._leftBox.get_children(); - Main.panel._leftBox.insert_child_at_index(this.actor, children.length); - break; - case WeatherPosition.CENTER: - children = Main.panel._centerBox.get_children(); - Main.panel._centerBox.insert_child_at_index(this.actor, children.length); - break; - case WeatherPosition.RIGHT: - children = Main.panel._rightBox.get_children(); - Main.panel._rightBox.insert_child_at_index(this.actor, 0); - break; - } if (Main.panel._menus === undefined) Main.panel.menuManager.addMenu(this.menu); else @@ -218,8 +203,6 @@ this._session = new GnomeSession.SessionManager(); - this._old_position_in_panel = this._position_in_panel; - // Current weather this._currentWeather = new St.Bin(); // Future weather @@ -233,13 +216,8 @@ reactive: false }); - if (ExtensionUtils.versionCheck(['3.8'], Config.PACKAGE_VERSION)) { - _itemCurrent.addActor(this._currentWeather); - _itemFuture.addActor(this._futureWeather); - } else { - _itemCurrent.actor.add_actor(this._currentWeather); - _itemFuture.actor.add_actor(this._futureWeather); - } + _itemCurrent.actor.add_actor(this._currentWeather); + _itemFuture.actor.add_actor(this._futureWeather); this.menu.addMenuItem(_itemCurrent); @@ -266,7 +244,7 @@ this.menu.addMenuItem(this._selectCity); this.rebuildSelectCityItem(); this._selectCity.menu.connect('open-state-changed', Lang.bind(this, function() { - this._selectCity.actor.remove_style_pseudo_class('open'); + this._selectCity.remove_style_pseudo_class('open'); })); this.rebuildCurrentWeatherUi(); @@ -301,24 +279,17 @@ this._checkConnectionState(); this.menu.connect('open-state-changed', Lang.bind(this, this.recalcLayout)); - if (ExtensionUtils.versionCheck(['3.8'], Config.PACKAGE_VERSION)) { - this._needsColorUpdate = true; - let context = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage); - this._globalThemeChangedId = context.connect('changed', Lang.bind(this, function() { - this._needsColorUpdate = true; - })); - } - }, + } - _onStatusChanged: function(status) { + _onStatusChanged(status) { this._idle = false; if (status == GnomeSession.PresenceStatus.IDLE) { this._idle = true; } - }, + } - stop: function() { + stop() { _forecastWeatherCache = this.forecastWeatherCache; _currentWeatherCache = this.currentWeatherCache; @@ -347,6 +318,11 @@ this._network_monitor_connection = undefined; } + if (this._timeoutCheckConnectionState) + Mainloop.source_remove(this._timeoutCheckConnectionState); + + this._timeoutCheckConnectionState = undefined; + if (this._settingsC) { this._settings.disconnect(this._settingsC); this._settingsC = undefined; @@ -362,16 +338,16 @@ context.disconnect(this._globalThemeChangedId); this._globalThemeChangedId = undefined; } - }, + } - switchProvider: function() { + switchProvider() { if (this._weather_provider == WeatherProvider.DARKSKY) this.useDarkskyNet(); else this.useOpenweathermapOrg(); - }, + } - useOpenweathermapOrg: function() { + useOpenweathermapOrg() { this.parseWeatherForecast = OpenweathermapOrg.parseWeatherForecast; this.parseWeatherCurrent = OpenweathermapOrg.parseWeatherCurrent; this.getWeatherIcon = OpenweathermapOrg.getWeatherIcon; @@ -381,11 +357,11 @@ this.weatherProvider = "OpenWeatherMap"; if (this._appid.toString().trim() === '') - Main.notify("Openweather", _("Openweathermap.org does not work without an api-key.\nEither set the switch to use the extensions default key in the preferences dialog to on or register at http://openweathermap.org/appid and paste your personal key into the preferences dialog.")); + Main.notify("Openweather", _("Openweathermap.org does not work without an api-key.\nEither set the switch to use the extensions default key in the preferences dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid and paste your personal key into the preferences dialog.")); - }, + } - useDarkskyNet: function() { + useDarkskyNet() { this.parseWeatherCurrent = DarkskyNet.parseWeatherCurrent; this.parseWeatherForecast = DarkskyNet.parseWeatherForecast; this.getWeatherIcon = DarkskyNet.getWeatherIcon; @@ -429,20 +405,16 @@ 'zh', 'zh-tw' ]; - let locale = GLib.get_language_names()[0]; - if (locale.indexOf('_') != -1) - locale = locale.split("_")[0]; - - if (fc_locales.indexOf(locale) != -1) - this.fc_locale = locale; + if (fc_locales.indexOf(this.locale) != -1) + this.fc_locale = this.locale; } if (this._appid_fc.toString().trim() === '') Main.notify("Openweather", _("Dark Sky does not work without an api-key.\nPlease register at https://darksky.net/dev/register and paste your personal key into the preferences dialog.")); - }, + } - getWeatherProviderURL: function() { + getWeatherProviderURL() { let url = ""; if (this._weather_provider == WeatherProvider.DARKSKY) { url = "https://darksky.net/"; @@ -454,10 +426,10 @@ url += "?APPID=" + this._appid; } return url; - }, + } - loadConfig: function() { - this._settings = Convenience.getSettings(OPENWEATHER_SETTINGS_SCHEMA); + loadConfig() { + this._settings = ExtensionUtils.getSettings(OPENWEATHER_SETTINGS_SCHEMA); if (this._cities.length === 0) this._cities = "-8.5211767,179.1976747>Vaiaku, Tuvalu>-1"; @@ -479,10 +451,10 @@ this.rebuildButtonMenu(); this.parseWeatherCurrent(); })); - }, + } - loadConfigInterface: function() { - this._settingsInterface = Convenience.getSettings(OPENWEATHER_DESKTOP_INTERFACE); + loadConfigInterface() { + this._settingsInterface = ExtensionUtils.getSettings(OPENWEATHER_DESKTOP_INTERFACE); this._settingsInterfaceC = this._settingsInterface.connect("changed", Lang.bind(this, function() { this.rebuildCurrentWeatherUi(); this.rebuildFutureWeatherUi(); @@ -497,28 +469,70 @@ } this.parseWeatherCurrent(); })); - }, + } - _onNetworkStateChanged: function() { + _onNetworkStateChanged() { this._checkConnectionState(); - }, + } - _checkConnectionState: function() { - let url = this.getWeatherProviderURL(); - let address = Gio.NetworkAddress.parse_uri(url, 80); - let cancellable = Gio.Cancellable.new(); + _checkConnectionState() { + this._checkConnectionStateRetries = 3; this._oldConnected = this._connected; this._connected = false; + + this._checkConnectionStateWithRetries(1250); + } + + _checkConnectionStateRetry() { + if (this._checkConnectionStateRetries > 0) { + let timeout; + if (this._checkConnectionStateRetries == 3) + timeout = 10000; + else if (this._checkConnectionStateRetries == 2) + timeout = 30000; + else if (this._checkConnectionStateRetries == 1) + timeout = 60000; + + this._checkConnectionStateRetries -= 1; + this._checkConnectionStateWithRetries(timeout); + } + } + + _checkConnectionStateWithRetries(interval) { + if (this._timeoutCheckConnectionState) { + Mainloop.source_remove(this._timeoutCheckConnectionState); + this._timeoutCheckConnectionState = undefined; + } + + this._timeoutCheckConnectionState = Mainloop.timeout_add(interval, Lang.bind(this, function() { + // Delete (undefine) the variable holding the timeout-id, otherwise we can get errors, if we try to delete + // it manually, the timeout will be destroyed automatically if we return false. + // We just fetch it for the rare case, where the connection chages or the extension will be stopped during + // the timeout. + this._timeoutCheckConnectionState = undefined; + let url = this.getWeatherProviderURL(); + let address = Gio.NetworkAddress.parse_uri(url, 80); + let cancellable = Gio.Cancellable.new(); + try { + this._network_monitor.can_reach_async(address, cancellable, Lang.bind(this, this._asyncReadyCallback)); + } catch (err) { + let title = _("Can not connect to %s").format(url); + log(title + '\n' + err.message); + this._checkConnectionStateRetry(); + } + return false; + })); + } + + _asyncReadyCallback(nm, res) { try { - this._network_monitor.can_reach_async(address, cancellable, Lang.bind(this, this._asyncReadyCallback)); + this._connected = this._network_monitor.can_reach_finish(res); } catch (err) { - let title = _("Can not connect to %s").format(url); + let title = _("Can not connect to %s").format(this.getWeatherProviderURL()); log(title + '\n' + err.message); + this._checkConnectionStateRetry(); + return; } - }, - - _asyncReadyCallback: function(nm, res) { - this._connected = this._network_monitor.can_reach_finish(res); if (!this._oldConnected && this._connected) { let now = new Date(); if (_timeCacheCurrentWeather && @@ -529,17 +543,17 @@ this.forecastWeatherCache = undefined; this.parseWeatherCurrent(); } - }, + } - locationChanged: function() { + locationChanged() { let location = this.extractCoord(this._city); if (this.oldLocation != location) { return true; } return false; - }, + } - providerChanged: function() { + providerChanged() { let provider = this._weather_provider; if (this.oldProvider != provider) { this.oldProvider = provider; @@ -560,13 +574,13 @@ } } return false; - }, + } get _clockFormat() { if (!this._settingsInterface) this.loadConfigInterface(); return this._settingsInterface.get_string("clock-format"); - }, + } get _weather_provider() { if (!this._settings) @@ -578,100 +592,61 @@ provider = this._settings.get_enum(OPENWEATHER_PROVIDER_KEY); return provider; - }, + } get _units() { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.get_enum(OPENWEATHER_UNIT_KEY); - }, + } get _wind_speed_units() { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.get_enum(OPENWEATHER_WIND_SPEED_UNIT_KEY); - }, + } get _wind_direction() { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.get_boolean(OPENWEATHER_WIND_DIRECTION_KEY); - }, + } get _pressure_units() { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.get_enum(OPENWEATHER_PRESSURE_UNIT_KEY); - }, + } get _cities() { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.get_string(OPENWEATHER_CITY_KEY); - }, + } set _cities(v) { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.set_string(OPENWEATHER_CITY_KEY, v); - }, - - _onButtonHoverChanged: function(actor, event) { - if (actor.hover) { - actor.add_style_pseudo_class('hover'); - actor.set_style(this._button_background_style); - } else { - actor.remove_style_pseudo_class('hover'); - actor.set_style('background-color:;'); - if (actor != this._urlButton) - actor.set_style(this._button_border_style); - } - }, - - _updateButtonColors: function() { - if (!this._needsColorUpdate) - return; - this._needsColorUpdate = false; - let color = this._separatorItem._separator.actor.get_theme_node().get_color('-gradient-end'); - - let alpha = (Math.round(color.alpha / 2.55) / 100); - - if (color.red > 0 && color.green > 0 && color.blue > 0) - this._button_border_style = 'border:1px solid rgb(' + Math.round(alpha * color.red) + ',' + Math.round(alpha * color.green) + ',' + Math.round(alpha * color.blue) + ');'; - else - this._button_border_style = 'border:1px solid rgba(' + color.red + ',' + color.green + ',' + color.blue + ',' + alpha + ');'; - - this._locationButton.set_style(this._button_border_style); - this._reloadButton.set_style(this._button_border_style); - this._prefsButton.set_style(this._button_border_style); - - this._buttonMenu.actor.add_style_pseudo_class('active'); - color = this._buttonMenu.actor.get_theme_node().get_background_color(); - this._button_background_style = 'background-color:rgba(' + color.red + ',' + color.green + ',' + color.blue + ',' + (Math.round(color.alpha / 2.55) / 100) + ');'; - this._buttonMenu.actor.remove_style_pseudo_class('active'); - }, - + } - createButton: function(iconName, accessibleName) { + createButton(iconName, accessibleName) { let button; - if (ExtensionUtils.versionCheck(['3.8'], Config.PACKAGE_VERSION)) { - button = new St.Button({ - reactive: true, - can_focus: true, - track_hover: true, - accessible_name: accessibleName, - style_class: 'popup-menu-item openweather-button' - }); - button.child = new St.Icon({ - icon_name: iconName - }); - button.connect('notify::hover', Lang.bind(this, this._onButtonHoverChanged)); - } else - button = Main.panel.statusArea.aggregateMenu._system._createActionButton(iconName, accessibleName); + button = new St.Button({ + reactive: true, + can_focus: true, + track_hover: true, + accessible_name: accessibleName, + style_class: 'message-list-clear-button button openweather-button-action' + }); + + button.child = new St.Icon({ + icon_name: iconName + }); return button; - }, + } get _actual_city() { if (!this._settings) @@ -695,7 +670,7 @@ a = l; return a; - }, + } set _actual_city(a) { if (!this._settings) @@ -717,7 +692,7 @@ a = l; this._settings.set_int(OPENWEATHER_ACTUAL_CITY_KEY, a); - }, + } get _city() { let cities = this._cities.split(" && "); @@ -727,87 +702,94 @@ return ""; cities = cities[this._actual_city]; return cities; - }, + } get _translate_condition() { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.get_boolean(OPENWEATHER_TRANSLATE_CONDITION_KEY); - }, + } get _getIconType() { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.get_boolean(OPENWEATHER_USE_SYMBOLIC_ICONS_KEY) ? 1 : 0; - }, + } get _use_text_on_buttons() { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.get_boolean(OPENWEATHER_USE_TEXT_ON_BUTTONS_KEY) ? 1 : 0; - }, + } get _text_in_panel() { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.get_boolean(OPENWEATHER_SHOW_TEXT_IN_PANEL_KEY); - }, + } get _position_in_panel() { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.get_enum(OPENWEATHER_POSITION_IN_PANEL_KEY); - }, + } get _menu_alignment() { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.get_double(OPENWEATHER_MENU_ALIGNMENT_KEY); - }, + } get _comment_in_panel() { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.get_boolean(OPENWEATHER_SHOW_COMMENT_IN_PANEL_KEY); - }, + } get _comment_in_forecast() { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.get_boolean(OPENWEATHER_SHOW_COMMENT_IN_FORECAST_KEY); - }, + } get _refresh_interval_current() { if (!this._settings) this.loadConfig(); let v = this._settings.get_int(OPENWEATHER_REFRESH_INTERVAL_CURRENT); return ((v >= 600) ? v : 600); - }, + } get _refresh_interval_forecast() { if (!this._settings) this.loadConfig(); let v = this._settings.get_int(OPENWEATHER_REFRESH_INTERVAL_FORECAST); return ((v >= 600) ? v : 600); - }, + } + + get _loc_len_current() { + if (!this._settings) + this.loadConfig(); + let v = this._settings.get_int(OPENWEATHER_LOC_TEXT_LEN); + return ((v > 0) ? v : 0); + } get _center_forecast() { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.get_boolean(OPENWEATHER_CENTER_FORECAST_KEY); - }, + } get _days_forecast() { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.get_int(OPENWEATHER_DAYS_FORECAST); - }, + } get _decimal_places() { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.get_int(OPENWEATHER_DECIMAL_PLACES); - }, + } get _appid() { if (!this._settings) @@ -818,22 +800,22 @@ else key = this._settings.get_string(OPENWEATHER_OWM_API_KEY); return (key.length == 32) ? key : ''; - }, + } get _use_default_owm_key() { if (!this._settings) this.loadConfig(); return this._settings.get_boolean(OPENWEATHER_USE_DEFAULT_OWM_API_KEY); - }, + } get _appid_fc() { if (!this._settings) this.loadConfig(); let key = this._settings.get_string(OPENWEATHER_FC_API_KEY); return (key.length == 32) ? key : ''; - }, + } - rebuildButtonMenu: function() { + rebuildButtonMenu() { if (this._buttonBox) { if (this._buttonBox1) { this._buttonBox1.destroy(); @@ -863,10 +845,7 @@ this._locationButton.set_label(this._locationButton.get_accessible_name()); this._locationButton.connect('clicked', Lang.bind(this, function() { - if (ExtensionUtils.versionCheck(['3.8'], Config.PACKAGE_VERSION)) - this._selectCity.menu.toggle(); - else - this._selectCity._setOpenState(!this._selectCity._getOpenState()); + this._selectCity._setOpenState(!this._selectCity._getOpenState()); })); this._buttonBox1 = new St.BoxLayout({ style_class: 'openweather-button-box' @@ -891,12 +870,6 @@ this._urlButton = this.createButton('', _("Weather data provided by:") + (this._use_text_on_buttons ? "\n" : " ") + this.weatherProvider); this._urlButton.set_label(this._urlButton.get_accessible_name()); - if (ExtensionUtils.versionCheck(['3.8'], Config.PACKAGE_VERSION)) { - this._urlButton.connect('notify::hover', Lang.bind(this, this._onButtonHoverChanged)); - this._urlButton.style_class = 'popup-menu-item'; - } - this._urlButton.style_class += ' openweather-provider'; - this._urlButton.connect('clicked', Lang.bind(this, function() { this.menu.actor.hide(); let url = this.getWeatherProviderURL(); @@ -917,23 +890,13 @@ this._prefsButton.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onPreferencesActivate)); this._buttonBox2.add_actor(this._prefsButton); - if (ExtensionUtils.versionCheck(['3.8'], Config.PACKAGE_VERSION)) { - this._buttonBox = new St.BoxLayout(); - this._buttonBox1.add_style_class_name('openweather-button-box-38'); - this._buttonBox2.add_style_class_name('openweather-button-box-38'); - this._buttonBox.add_actor(this._buttonBox1); - this._buttonBox.add_actor(this._buttonBox2); + this._buttonMenu.actor.add_actor(this._buttonBox1); + this._buttonMenu.actor.add_actor(this._buttonBox2); - this._buttonMenu.addActor(this._buttonBox); - this._needsColorUpdate = true; - } else { - this._buttonMenu.actor.add_actor(this._buttonBox1); - this._buttonMenu.actor.add_actor(this._buttonBox2); - } this._buttonBox1MinWidth = undefined; - }, + } - rebuildSelectCityItem: function() { + rebuildSelectCityItem() { this._selectCity.menu.removeAll(); let item = null; @@ -948,10 +911,7 @@ item = new PopupMenu.PopupMenuItem(this.extractLocation(cities[i])); item.location = i; if (i == this._actual_city) { - if (ExtensionUtils.versionCheck(['3.8'], Config.PACKAGE_VERSION)) - item.setShowDot(true); - else - item.setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT); + item.setOrnament(PopupMenu.Ornament.DOT); } this._selectCity.menu.addMenuItem(item); @@ -964,26 +924,26 @@ else this._selectCity.actor.show(); - }, + } - _onActivate: function() { + _onActivate() { openweatherMenu._actual_city = this.location; - }, + } - extractLocation: function() { + extractLocation() { if (!arguments[0]) return ""; if (arguments[0].search(">") == -1) return _("Invalid city"); return arguments[0].split(">")[1]; - }, + } - extractCoord: function() { + extractCoord() { let coords = 0; if (arguments[0] && (arguments[0].search(">") != -1)) - coords = arguments[0].split(">")[0]; + coords = arguments[0].split(">")[0].replace(' ', ''); if ((coords.search(",") == -1) || isNaN(coords.split(",")[0]) || isNaN(coords.split(",")[1])) { Main.notify("Openweather", _("Invalid location! Please try to recreate it.")); @@ -991,9 +951,9 @@ } return coords; - }, + } - extractProvider: function() { + extractProvider() { if (!arguments[0]) return -1; if (arguments[0].split(">")[2] === undefined) @@ -1001,20 +961,24 @@ if (isNaN(parseInt(arguments[0].split(">")[2]))) return -1; return parseInt(arguments[0].split(">")[2]); - }, + } - _onPreferencesActivate: function() { + _onPreferencesActivate() { this.menu.actor.hide(); - Util.spawn(["gnome-shell-extension-prefs", "openweather-extension@jenslody.de"]); + if (typeof ExtensionUtils.openPrefs === 'function') { + ExtensionUtils.openPrefs(); + } else { + Util.spawn([ + "gnome-shell-extension-prefs", + Me.uuid + ]); + } return 0; - }, + } - recalcLayout: function() { + recalcLayout() { if (!this.menu.isOpen) return; - if (ExtensionUtils.versionCheck(['3.8'], Config.PACKAGE_VERSION)) { - this._updateButtonColors(); - } if (this._buttonBox1MinWidth === undefined) this._buttonBox1MinWidth = this._buttonBox1.get_width(); this._buttonBox1.set_width(Math.max(this._buttonBox1MinWidth, this._currentWeather.get_width() - this._buttonBox2.get_width())); @@ -1029,9 +993,9 @@ this._forecastScrollBox.hscroll.hide(); } } - }, + } - unit_to_unicode: function() { + unit_to_unicode() { if (this._units == WeatherUnits.FAHRENHEIT) return _('\u00B0F'); else if (this._units == WeatherUnits.KELVIN) @@ -1048,45 +1012,45 @@ return _('\u00B0N'); else return _('\u00B0C'); - }, + } - hasIcon: function(icon) { - return Gtk.IconTheme.get_default().has_icon(icon + this.getIconType()); - }, + hasIcon(icon) { + return Gtk.IconTheme.get_default().has_icon(icon); + } - toFahrenheit: function(t) { + toFahrenheit(t) { return ((Number(t) * 1.8) + 32).toFixed(this._decimal_places); - }, + } - toKelvin: function(t) { + toKelvin(t) { return (Number(t) + 273.15).toFixed(this._decimal_places); - }, + } - toRankine: function(t) { + toRankine(t) { return ((Number(t) * 1.8) + 491.67).toFixed(this._decimal_places); - }, + } - toReaumur: function(t) { + toReaumur(t) { return (Number(t) * 0.8).toFixed(this._decimal_places); - }, + } - toRoemer: function(t) { + toRoemer(t) { return ((Number(t) * 21 / 40) + 7.5).toFixed(this._decimal_places); - }, + } - toDelisle: function(t) { + toDelisle(t) { return ((100 - Number(t)) * 1.5).toFixed(this._decimal_places); - }, + } - toNewton: function(t) { + toNewton(t) { return (Number(t) - 0.33).toFixed(this._decimal_places); - }, + } - toInHg: function(p /*, t*/ ) { + toInHg(p /*, t*/ ) { return (p / 33.86530749).toFixed(this._decimal_places); - }, + } - toBeaufort: function(w, t) { + toBeaufort(w, t) { if (w < 0.3) return (!t) ? "0" : "(" + _("Calm") + ")"; @@ -1125,40 +1089,29 @@ else return (!t) ? "12" : "(" + _("Hurricane") + ")"; - }, + } - getLocaleDay: function(abr) { + getLocaleDay(abr) { let days = [_('Sunday'), _('Monday'), _('Tuesday'), _('Wednesday'), _('Thursday'), _('Friday'), _('Saturday')]; return days[abr]; - }, + } - getWindDirection: function(deg) { + getWindDirection(deg) { let arrows = ["\u2193", "\u2199", "\u2190", "\u2196", "\u2191", "\u2197", "\u2192", "\u2198"]; let letters = [_('N'), _('NE'), _('E'), _('SE'), _('S'), _('SW'), _('W'), _('NW')]; let idx = Math.round(deg / 45) % arrows.length; return (this._wind_direction) ? arrows[idx] : letters[idx]; - }, + } - getIconType: function(icon_name) { - if (!icon_name) - if (this._getIconType) - return "-symbolic"; - else - return ""; - - if (this._getIconType) - if (String(icon_name).search("-symbolic") != -1) - return icon_name; - else - return icon_name + "-symbolic"; - else - if (String(icon_name).search("-symbolic") != -1) - return String(icon_name).replace("-symbolic", ""); - else - return icon_name; - }, + getIconType() { + if (this._getIconType) { + return "openweather-symbolic"; + } else { + return "openweather-regular"; + } + } - load_json_async: function(url, params, fun) { + load_json_async(url, params, fun) { if (_httpSession === undefined) { _httpSession = new Soup.Session(); _httpSession.user_agent = this.user_agent; @@ -1183,50 +1136,41 @@ } })); return; - }, + } - checkAlignment: function() { + checkAlignment() { let menuAlignment = 1.0 - (this._menu_alignment / 100); if (Clutter.get_default_text_direction() == Clutter.TextDirection.RTL) menuAlignment = 1.0 - menuAlignment; this.menu._arrowAlignment=menuAlignment; - }, + } - checkPositionInPanel: function() { - if (this._old_position_in_panel != this._position_in_panel) { - switch (this._old_position_in_panel) { - case WeatherPosition.LEFT: - Main.panel._leftBox.remove_actor(this.actor); - break; - case WeatherPosition.CENTER: - Main.panel._centerBox.remove_actor(this.actor); - break; - case WeatherPosition.RIGHT: - Main.panel._rightBox.remove_actor(this.actor); - break; - } + checkPositionInPanel() { + if (this._old_position_in_panel == undefined || + this._old_position_in_panel != this._position_in_panel) { + this.get_parent().remove_actor(this); let children = null; switch (this._position_in_panel) { case WeatherPosition.LEFT: children = Main.panel._leftBox.get_children(); - Main.panel._leftBox.insert_child_at_index(this.actor, children.length); + Main.panel._leftBox.insert_child_at_index(this, children.length); break; case WeatherPosition.CENTER: children = Main.panel._centerBox.get_children(); - Main.panel._centerBox.insert_child_at_index(this.actor, children.length); + Main.panel._centerBox.insert_child_at_index(this, children.length); break; case WeatherPosition.RIGHT: children = Main.panel._rightBox.get_children(); - Main.panel._rightBox.insert_child_at_index(this.actor, 0); + Main.panel._rightBox.insert_child_at_index(this, 0); break; } this._old_position_in_panel = this._position_in_panel; } - }, + } - formatPressure: function(pressure) { + formatPressure(pressure) { let pressure_unit = _('hPa'); switch (this._pressure_units) { case WeatherPressureUnits.INHG: @@ -1284,10 +1228,10 @@ pressure_unit = _("mbar"); break; } - return parseFloat(pressure).toLocaleString() + ' ' + pressure_unit; - }, + return parseFloat(pressure).toLocaleString(this.locale) + ' ' + pressure_unit; + } - formatTemperature: function(temperature) { + formatTemperature(temperature) { switch (this._units) { case WeatherUnits.FAHRENHEIT: temperature = this.toFahrenheit(temperature); @@ -1321,10 +1265,10 @@ temperature = this.toNewton(temperature); break; } - return parseFloat(temperature).toLocaleString() + ' ' + this.unit_to_unicode(); - }, + return parseFloat(temperature).toLocaleString(this.locale).replace('-', '\u2212') + ' ' + this.unit_to_unicode(); + } - formatWind: function(speed, direction) { + formatWind(speed, direction) { let unit = _('m/s'); switch (this._wind_speed_units) { case WeatherWindSpeedUnits.MPH: @@ -1361,12 +1305,12 @@ if (!speed) return '\u2013'; else if (speed === 0 || !direction) - return parseFloat(speed).toLocaleString() + ' ' + unit; + return parseFloat(speed).toLocaleString(this.locale) + ' ' + unit; else // i.e. speed > 0 && direction - return direction + ' ' + parseFloat(speed).toLocaleString() + ' ' + unit; - }, + return direction + ' ' + parseFloat(speed).toLocaleString(this.locale) + ' ' + unit; + } - reloadWeatherCurrent: function(interval) { + reloadWeatherCurrent(interval) { if (this._timeoutCurrent) { Mainloop.source_remove(this._timeoutCurrent); this._timeoutCurrent = undefined; @@ -1379,9 +1323,9 @@ this.parseWeatherCurrent(); return true; })); - }, + } - reloadWeatherForecast: function(interval) { + reloadWeatherForecast(interval) { if (this._timeoutForecast) { Mainloop.source_remove(this._timeoutForecast); this._timeoutForecast = undefined; @@ -1394,47 +1338,50 @@ this.parseWeatherForecast(); return true; })); - }, + } - destroyCurrentWeather: function() { + destroyCurrentWeather() { if (this._currentWeather.get_child() !== null) this._currentWeather.get_child().destroy(); - }, + } - destroyFutureWeather: function() { + destroyFutureWeather() { if (this._futureWeather.get_child() !== null) this._futureWeather.get_child().destroy(); - }, + } - rebuildCurrentWeatherUi: function() { + rebuildCurrentWeatherUi() { this._weatherInfo.text = (' '); - this._weatherIcon.icon_name = 'view-refresh' + this.getIconType(); + this._weatherIcon.icon_name = 'view-refresh'; + this._weatherIcon.remove_style_class_name('openweather-regular'); + this._weatherIcon.remove_style_class_name('openweather-symbolic'); + this._weatherIcon.add_style_class_name(this.getIconType()); this.destroyCurrentWeather(); // This will hold the icon for the current weather this._currentWeatherIcon = new St.Icon({ icon_size: 72, - icon_name: 'view-refresh' + this.getIconType(), - style_class: 'system-menu-action openweather-current-icon' + icon_name: 'view-refresh', + style_class: 'system-menu-action openweather-current-icon ' + this.getIconType() }); this._sunriseIcon = new St.Icon({ icon_size: 15, - icon_name: 'weather-clear' + this.getIconType(), - style_class: 'openweather-sunrise-icon' + icon_name: 'weather-clear', + style_class: 'openweather-sunrise-icon ' + this.getIconType() }); this._sunsetIcon = new St.Icon({ icon_size: 15, - icon_name: 'weather-clear-night' + this.getIconType(), - style_class: 'openweather-sunset-icon' + icon_name: 'weather-clear-night', + style_class: 'openweather-sunset-icon ' + this.getIconType() }); this._buildIcon = new St.Icon({ icon_size: 15, - icon_name: 'view-refresh' + this.getIconType(), - style_class: 'openweather-build-icon' + icon_name: 'view-refresh', + style_class: 'openweather-build-icon ' + this.getIconType() }); // The summary of the current weather @@ -1530,15 +1477,15 @@ box.add_actor(this._currentWeatherIcon); box.add_actor(xb); this._currentWeather.set_child(box); - }, + } - scrollForecastBy: function(delta) { + scrollForecastBy(delta) { if (this._forecastScrollBox === undefined) return; this._forecastScrollBox.hscroll.adjustment.value += delta; - }, + } - rebuildFutureWeatherUi: function(cnt) { + rebuildFutureWeatherUi(cnt) { this.destroyFutureWeather(); this._forecast = []; @@ -1583,8 +1530,8 @@ forecastWeather.Icon = new St.Icon({ icon_size: 48, - icon_name: 'view-refresh' + this.getIconType(), - style_class: 'system-menu-action openweather-forecast-icon' + icon_name: 'view-refresh', + style_class: 'system-menu-action openweather-forecast-icon ' + this.getIconType() }); forecastWeather.Day = new St.Label({ style_class: 'popup-menu-item popup-status-menu-item openweather-forecast-day' @@ -1616,19 +1563,20 @@ this._forecastBox.add_actor(bb); } this._forecastScrollBox.add_actor(this._forecastBox); - }, + } - _onScroll: function(actor, event) { + _onScroll(actor, event) { let dx = 0; let dy = 0; switch (event.get_scroll_direction()) { case Clutter.ScrollDirection.UP: + case Clutter.ScrollDirection.RIGHT: dy = -1; break; case Clutter.ScrollDirection.DOWN: + case Clutter.ScrollDirection.LEFT: dy = 1; break; - // horizontal scrolling will be handled by the control itself default: return true; } @@ -1641,7 +1589,7 @@ let openweatherMenu; function init() { - Convenience.initTranslations('gnome-shell-extension-openweather'); + ExtensionUtils.initTranslations('gnome-shell-extension-openweather'); } function enable() { diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/src/Makefile.am gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/src/Makefile.am --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/src/Makefile.am 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/src/Makefile.am 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -5,6 +5,6 @@ extensiondir = $(topextensiondir)/$(uuid) -dist_extension_DATA = extension.js darksky_net.js openweathermap_org.js convenience.js prefs.js +dist_extension_DATA = extension.js darksky_net.js openweathermap_org.js prefs.js nodist_extension_DATA = $(EXTRA_EXTENSION) diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/src/openweathermap_org.js gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/src/openweathermap_org.js --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/src/openweathermap_org.js 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/src/openweathermap_org.js 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,10 @@ * Mattia Meneguzzo odysseus@fedoraproject.org, * Meng Zhuo , * Jens Lody - * Copyright (C) 2014 -2015 + * Copyright (C) 2014 -2020 * Jens Lody , + * Copyright (C) 2018 + * Taylor Raack * * * This file is part of gnome-shell-extension-openweather. @@ -45,7 +47,7 @@ const ngettext = Gettext.ngettext; const OPENWEATHER_URL_HOST = 'api.openweathermap.org'; -const OPENWEATHER_URL_BASE = 'http://' + OPENWEATHER_URL_HOST + '/data/2.5/'; +const OPENWEATHER_URL_BASE = 'https://' + OPENWEATHER_URL_HOST + '/data/2.5/'; const OPENWEATHER_URL_CURRENT = OPENWEATHER_URL_BASE + 'weather'; const OPENWEATHER_URL_FORECAST = OPENWEATHER_URL_BASE + 'forecast/daily'; @@ -168,11 +170,11 @@ for (let i = 0; i < iconname.length; i++) { if (night && this.hasIcon(iconname[i] + '-night')) - return iconname[i] + '-night' + this.getIconType(); + return iconname[i] + '-night'; if (this.hasIcon(iconname[i])) - return iconname[i] + this.getIconType(); + return iconname[i]; } - return 'weather-severe-alert' + this.getIconType(); + return 'weather-severe-alert'; } function getWeatherCondition(code) { @@ -366,14 +368,21 @@ this._weatherInfo.text = weatherInfoC + ((weatherInfoC && weatherInfoT) ? _(", ") : "") + weatherInfoT; this._currentWeatherSummary.text = comment + _(", ") + temperature; - this._currentWeatherLocation.text = location; + if (this._loc_len_current != 0 && location.length > this._loc_len_current) + this._currentWeatherLocation.text = location.substring(0, (this._loc_len_current - 3)) + "..."; + else + this._currentWeatherLocation.text = location; this._currentWeatherCloudiness.text = json.clouds.all + ' %'; this._currentWeatherHumidity.text = json.main.humidity + ' %'; this._currentWeatherPressure.text = this.formatPressure(json.main.pressure); this._currentWeatherSunrise.text = sunrise; this._currentWeatherSunset.text = sunset; this._currentWeatherBuild.text = lastBuild; - this._currentWeatherWind.text = this.formatWind(json.wind.speed, this.getWindDirection(json.wind.deg)); + if (json.wind != undefined && json.wind.deg != undefined) { + this._currentWeatherWind.text = this.formatWind(json.wind.speed, this.getWindDirection(json.wind.deg)); + } else { + this._currentWeatherWind.text = _("?"); + } this.parseWeatherForecast(); this.recalcLayout(); @@ -425,10 +434,29 @@ let forecast = this.forecastWeatherCache; let beginOfDay = new Date(new Date().setHours(0, 0, 0, 0)); + // OpenWeatherMap sometimes returns the previous day's forecast, especially in the early morning hours + // of the lat / lng being queried. To prevent the first forecast element in the UI from being the previous + // day's forecast, check for the returned forecast elements being for a previous day and maintain a + // forecast index advance counter to skip previous day forecasts. + let dateAdvanceIndex = 0; + for (let i = 0; i < this._days_forecast; i++) { + let forecastData = forecast[i]; + if (forecastData === undefined) + continue; + let forecastDate = new Date(forecastData.dt * 1000).setHours(0,0,0,0); + if (forecastDate >= beginOfDay) { + // forecast is at least at the beginning of the current day; no need to look any further + break; + } + // forecast is behind the current day, so advance the increment index + dateAdvanceIndex++; + } + // Refresh forecast for (let i = 0; i < this._days_forecast; i++) { let forecastUi = this._forecast[i]; - let forecastData = forecast[i]; + // make sure to use the dateAdvanceIndex to skip any previous day forecasts + let forecastData = forecast[i + dateAdvanceIndex]; if (forecastData === undefined) continue; diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/src/prefs.js gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/src/prefs.js --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/src/prefs.js 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/src/prefs.js 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ * Canek Pelaez , * Christian METZLER , * Jens Lody , - * Copyright (C) 2014 -2015 + * Copyright (C) 2014 -2020 * Jens Lody , * * This file is part of gnome-shell-extension-openweather. @@ -30,6 +30,7 @@ * */ const Gtk = imports.gi.Gtk; +const Gdk = imports.gi.Gdk; const GObject = imports.gi.GObject; const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extension-openweather'); const _ = Gettext.gettext; @@ -40,7 +41,6 @@ const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils; const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension(); const Config = imports.misc.config; -const Convenience = Me.imports.convenience; const EXTENSIONDIR = Me.dir.get_path(); @@ -70,6 +70,7 @@ const OPENWEATHER_OWM_API_KEY = 'appid'; const OPENWEATHER_FC_API_KEY = 'appid-fc'; const OPENWEATHER_GC_APP_KEY = 'geolocation-appid-mapquest'; +const OPENWEATHER_LOC_TEXT_LEN = 'location-text-length' //URL const OPENWEATHER_URL_MAPQUEST_BASE = 'https://open.mapquestapi.com/nominatim/v1/'; @@ -140,7 +141,6 @@ this.searchMenu = this.Window.get_object("search-menu"); this.searchName = this.Window.get_object("search-name"); this.searchCombo = this.Window.get_object("search-combo"); - this.spinner = this.Window.get_object("spinner"); this.searchName.connect("icon-release", Lang.bind(this, this.clearEntry)); this.editName.connect("icon-release", Lang.bind(this, this.clearEntry)); @@ -175,17 +175,13 @@ if (location === "") return 0; - let item; - if (this.spinner.get_parent()) { - item = this.spinner.get_parent(); - }else { - item = new Gtk.MenuItem() - item.add(this.spinner); - } + let item = new Gtk.MenuItem(); + let spinner = new Gtk.Spinner(); + spinner.start(); + item.add(spinner); this.searchMenu.append(item); - this.searchMenu.show_all(); - this.searchMenu.popup(null, null, Lang.bind(this, this.placeSearchMenu), 0, this.searchName); + this.showSearchMenu(); if (this.geolocation_provider == GeolocationProvider.OPENSTREETMAPS) { let params = { @@ -224,8 +220,7 @@ } } } - this.searchMenu.show_all(); - this.searchMenu.popup(null, null, Lang.bind(this, this.placeSearchMenu), 0, this.searchName); + this.showSearchMenu(); return 0; })); } else if (this.geolocation_provider == GeolocationProvider.MAPQUEST) { @@ -239,8 +234,7 @@ label: "Please visit https://developer.mapquest.com/ ." }); this.searchMenu.append(item); - this.searchMenu.show_all(); - this.searchMenu.popup(null, null, Lang.bind(this, this.placeSearchMenu), 0, this.searchName); + this.showSearchMenu(); return 0; } let params = { @@ -288,8 +282,7 @@ } } } - this.searchMenu.show_all(); - this.searchMenu.popup(null, null, Lang.bind(this, this.placeSearchMenu), 0, this.searchName); + this.showSearchMenu(); return 0; })); } else if (this.geolocation_provider == GeolocationProvider.GEOCODE) { @@ -337,8 +330,7 @@ } } - this.searchMenu.show_all(); - this.searchMenu.popup(null, null, Lang.bind(this, this.placeSearchMenu), 0, this.searchName); + this.showSearchMenu(); return 0; })); } @@ -381,6 +373,7 @@ let renderer = new Gtk.CellRendererText(); column.pack_start(renderer, null); + column.add_attribute(renderer, "text", 0); column.set_cell_data_func(renderer, function() { arguments[1].markup = arguments[2].get_value(arguments[3], 0); @@ -390,11 +383,27 @@ this.treeview.append_column(column); column.pack_start(renderer, null); + column.add_attribute(renderer, "text", 1); column.set_cell_data_func(renderer, function() { arguments[1].markup = arguments[2].get_value(arguments[3], 1); }); + this.location_length_spin = this.Window.get_object("max_loc_chars"); + this.location_length_spin.set_value(this.loc_len_current); + // prevent from continously updating the value + this.locLenSpinTimeout = undefined; + this.location_length_spin.connect("value-changed", Lang.bind(this, function(button) { + + if (this.locLenSpinTimeout !== undefined) + Mainloop.source_remove(this.locLenSpinTimeout); + this.locLenSpinTimeout = Mainloop.timeout_add(250, Lang.bind(this, function() { + this.loc_len_current = button.get_value(); + return false; + })); + + })); + let theObjects = this.Window.get_objects(); for (let i in theObjects) { @@ -423,6 +432,17 @@ this.searchName.set_text(arguments[0].get_label()); }, + showSearchMenu: function() { + this.searchMenu.show_all(); + if (typeof this.searchMenu.popup_at_widget === "function") { + this.searchMenu.popup_at_widget(this.searchName, Gdk.Gravity.SOUTH_WEST, Gdk.Gravity.NORTH_WEST, null); + } + else + { + this.searchMenu.popup(null, null, Lang.bind(this, this.placeSearchMenu), 0, this.searchName); + } + }, + placeSearchMenu: function() { let[gx, gy, gw, gh] = this.searchName.get_window().get_geometry(); let[px, py] = this.searchName.get_window().get_position(); @@ -515,7 +535,9 @@ let config = this.configWidgets; for (let i in config) { - if (config[i][0].active != this[config[i][1]]) + if (!config[i][0].toString().includes("FINALIZED") && + (config[i][0].active !== undefined) && + (config[i][0].active != this[config[i][1]])) config[i][0].active = this[config[i][1]]; } }, @@ -523,7 +545,7 @@ configWidgets: [], selectionChanged: function(select) { - let a = select.get_selected_rows(this.liststore)[0][0]; + let a = select.get_selected_rows()[0][0]; if (a !== undefined) if (this.actual_city != parseInt(a.to_string())) @@ -687,7 +709,7 @@ }, loadConfig: function() { - this.Settings = Convenience.getSettings(OPENWEATHER_SETTINGS_SCHEMA); + this.Settings = ExtensionUtils.getSettings(OPENWEATHER_SETTINGS_SCHEMA); this.Settings.connect("changed", Lang.bind(this, function() { this.refreshUI(); })); @@ -931,6 +953,19 @@ this.Settings.set_int(OPENWEATHER_REFRESH_INTERVAL_CURRENT, ((v >= 600) ? v : 600)); }, + get loc_len_current() { + if (!this.Settings) + this.loadConfig(); + let v = this.Settings.get_int(OPENWEATHER_LOC_TEXT_LEN); + return ((v > 0) ? v : 0); + }, + + set loc_len_current(v) { + if (!this.Settings) + this.loadConfig(); + this.Settings.set_int(OPENWEATHER_LOC_TEXT_LEN, ((v > 0) ? v : 0)); + }, + get refresh_interval_forecast() { if (!this.Settings) this.loadConfig(); @@ -1074,7 +1109,7 @@ }); function init() { - Convenience.initTranslations('gnome-shell-extension-openweather'); + ExtensionUtils.initTranslations('gnome-shell-extension-openweather'); } function buildPrefsWidget() { diff -Nru gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/update_revision.sh gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/update_revision.sh --- gnome-shell-extension-weather-0~20170402.git34506a6/update_revision.sh 2017-04-09 20:46:21.000000000 +0000 +++ gnome-shell-extension-weather-0~20201103.gitd8be50f/update_revision.sh 2020-11-03 20:39:12.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ # into the appropriate directories # - you need to check the paths and fix the maintainers name # -# Copyright (C) 2012 - 2015 +# Copyright (C) 2012 - 2020 # Jens Lody , # # This file is part of gnome-shell-extension-openweather. @@ -28,8 +28,8 @@ # -GITHUB="jenslody-gnome-shell-extension-openweather" -BASE_URL="https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather/tarball/master/" +GITLAB="gnome-shell-extension-openweather" +BASE_URL="https://gitlab.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather/-/archive/" TARBALL_PATH="${HOME}/rpmbuild/SOURCES/" SPEC_PATH="${HOME}/rpmbuild/SPECS/" SPEC_FILE="gnome-shell-extension-openweather.spec" @@ -82,11 +82,11 @@ rm -f ${SPEC_FILE} mv ${SPEC_FILE}.tmp ${SPEC_FILE} -rm -f ${TARBALL_PATH}${GITHUB}-*.tar.gz -wget -c ${BASE_URL}${GITHUB}-${COMMIT}.tar.gz -O ${TARBALL_PATH}${GITHUB}-${COMMIT}.tar.gz +rm -f ${TARBALL_PATH}${GITLAB}-*.tar.gz +wget -c ${BASE_URL}${COMMIT}/${GITLAB}-${COMMIT}.tar.gz -O ${TARBALL_PATH}${GITLAB}-${COMMIT}.tar.gz cd ${SPEC_PATH} -rm -f ../SRPMS/${GITHUB}*.src.rpm +rm -f ../SRPMS/${GITLAB}*.src.rpm rpmbuild -bs ${SPEC_FILE} echo "OLD_COMMIT=$COMMIT" > ./.last_commit