diff -Nru evolution-ews-3.34.0/ChangeLog evolution-ews-3.35.92/ChangeLog --- evolution-ews-3.34.0/ChangeLog 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/ChangeLog 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -4,4 +4,4 @@ Get a clone of git repository and list changes with 'git log' there, $ git clone https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews.git or browse changes online at - https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/commits/gnome-3-34 + https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/commits/master diff -Nru evolution-ews-3.34.0/CMakeLists.txt evolution-ews-3.35.92/CMakeLists.txt --- evolution-ews-3.34.0/CMakeLists.txt 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/CMakeLists.txt 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ cmake_policy(VERSION 3.1) project(evolution-ews - VERSION 3.34.0 + VERSION 3.35.92 LANGUAGES C) set(PROJECT_BUGREPORT "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues/") diff -Nru evolution-ews-3.34.0/debian/changelog evolution-ews-3.35.92/debian/changelog --- evolution-ews-3.34.0/debian/changelog 2019-09-22 22:35:04.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/debian/changelog 2020-03-05 20:14:37.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,38 @@ -evolution-ews (3.34.0-1~ppa18.04+2) bionic; urgency=medium +evolution-ews (3.35.92-1~ppa18.04+1) bionic; urgency=medium - * Fix building for Bionic. + * Backport new upstream release from Debian Unstable. - -- Nicolas Derive Mon, 23 Sep 2019 00:35:04 +0200 + -- Nicolas Derive Thu, 05 Mar 2020 21:14:37 +0100 -evolution-ews (3.34.0-1~ppa18.04+1) bionic; urgency=medium +evolution-ews (3.35.92-1) experimental; urgency=medium - * Backport from Debian Experimental. + * New upstream release + * debian/control.in: + - update the eds and evolution requirements - -- Nicolas Derive Mon, 23 Sep 2019 00:25:43 +0200 + -- Sebastien Bacher Mon, 02 Mar 2020 17:05:37 +0100 + +evolution-ews (3.35.91-1) experimental; urgency=medium + + * New upstream release + * debian/control.in: + - update the eds and evolution requirements + + -- Sebastien Bacher Tue, 25 Feb 2020 21:09:28 +0100 + +evolution-ews (3.34.1-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release + * Bump evolution and evolution-data-server build dependencies to >= 3.34.1 + + -- Jeremy Bicha Tue, 08 Oct 2019 21:17:44 -0400 + +evolution-ews (3.34.0-2) unstable; urgency=medium + + * Team upload. + * Upload to unstable + + -- Andreas Henriksson Mon, 30 Sep 2019 15:30:35 +0200 evolution-ews (3.34.0-1) experimental; urgency=medium diff -Nru evolution-ews-3.34.0/debian/control evolution-ews-3.35.92/debian/control --- evolution-ews-3.34.0/debian/control 2019-09-22 22:33:10.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/debian/control 2020-03-05 20:14:37.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ gnome-pkg-tools, gnome-common, gtk-doc-tools (>= 1.9), - evolution-dev (>= 3.34), - evolution-data-server-dev (>= 3.34), - libcamel1.2-dev (>= 3.34), - libedataserver1.2-dev (>= 3.34), - libebackend1.2-dev (>= 3.34), - libecal2.0-dev (>= 3.34), - libedata-cal2.0-dev (>= 3.34), - libebook1.2-dev (>= 3.34), - libedata-book1.2-dev (>= 3.34), + evolution-dev (>= 3.35.92), + evolution-data-server-dev (>= 3.35.92), + libcamel1.2-dev (>= 3.35.92), + libedataserver1.2-dev (>= 3.35.92), + libebackend1.2-dev (>= 3.35.92), + libecal2.0-dev (>= 3.35.92), + libedata-cal2.0-dev (>= 3.35.92), + libebook1.2-dev (>= 3.35.92), + libedata-book1.2-dev (>= 3.35.92), libglib2.0-dev (>= 2.40), libgtk-3-dev (>= 3.0), libmspack-dev (>= 0.4), @@ -37,10 +37,10 @@ Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, - evolution (>= ${evo:Version}), - evolution (<< ${evo:NextVersion}), - evolution-data-server (>= ${eds:Version}), - evolution-data-server (<< ${eds:NextVersion}), + evolution (>= 3.35.92), + evolution (<< 3.36), + evolution-data-server (>= 3.35.92), + evolution-data-server (<< 3.36), Description: Exchange Web Services integration for Evolution This package allows the Evolution mail and groupware suite to connect to Microsoft Exchange servers using the Exchange Web Services interface. diff -Nru evolution-ews-3.34.0/debian/control.in evolution-ews-3.35.92/debian/control.in --- evolution-ews-3.34.0/debian/control.in 2019-09-22 22:33:00.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/debian/control.in 2020-03-05 20:14:26.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ gnome-pkg-tools, gnome-common, gtk-doc-tools (>= 1.9), - evolution-dev (>= 3.34), - evolution-data-server-dev (>= 3.34), - libcamel1.2-dev (>= 3.34), - libedataserver1.2-dev (>= 3.34), - libebackend1.2-dev (>= 3.34), - libecal2.0-dev (>= 3.34), - libedata-cal2.0-dev (>= 3.34), - libebook1.2-dev (>= 3.34), - libedata-book1.2-dev (>= 3.34), + evolution-dev (>= 3.35.92), + evolution-data-server-dev (>= 3.35.92), + libcamel1.2-dev (>= 3.35.92), + libedataserver1.2-dev (>= 3.35.92), + libebackend1.2-dev (>= 3.35.92), + libecal2.0-dev (>= 3.35.92), + libedata-cal2.0-dev (>= 3.35.92), + libebook1.2-dev (>= 3.35.92), + libedata-book1.2-dev (>= 3.35.92), libglib2.0-dev (>= 2.40), libgtk-3-dev (>= 3.0), libmspack-dev (>= 0.4), diff -Nru evolution-ews-3.34.0/debian/watch evolution-ews-3.35.92/debian/watch --- evolution-ews-3.34.0/debian/watch 2019-09-18 15:26:09.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/debian/watch 2020-03-02 16:05:37.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,3 @@ version=4 -https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/([\d\.]+)/ \ - @PACKAGE@@ANY_VERSION@\.tar\.xz +https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/([\d\.]+[02468])/ \ + @PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ diff -Nru evolution-ews-3.34.0/NEWS evolution-ews-3.35.92/NEWS --- evolution-ews-3.34.0/NEWS 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/NEWS 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,91 @@ +Evolution-EWS 3.35.92 2020-02-28 +-------------------------------- + +Translations: + Anders Jonsson (sv) + Rafael Fontenelle (pt_BR) + Serdar Sağlam (tr) + Balázs Úr (hu) + Nathan Follens (nl) + +Evolution-EWS 3.35.91 2020-02-14 +-------------------------------- + +Bug Fixes: + I#77 - Can sometimes stop listening for server notifications (Milan Crha) + I#84 - Fails to create event with no duration (Milan Crha) + I#85 - Map 'tzone://Microsoft/Utc' to libical's 'UTC' (Milan Crha) + +Miscellaneous: + Mark connection disconnected only when disconnecting backend/store (Milan Crha) + +Translations: + Kukuh Syafaat (id) + +Evolution-EWS 3.35.90 2020-01-31 +-------------------------------- + +Bug Fixes: + Bug 731454 - Add option to set number of concurrent connections to use (Milan Crha) + I#61 - Add option to show public folders beside user folders (Milan Crha) + I#67 - Be able to edit display name of a calendar (Milan Crha) + I#78 - Verify also URL validity in account settings (Milan Crha) + +Miscellaneous: + Allow enter distinguished folder names when subscribing to other user's folder (Milan Crha) + Prefer GSlice over heap allocation for short-lived structures (Milan Crha) + +Translations: + Daniel Mustieles (es) + Piotr Drąg (pl) + Kukuh Syafaat (id) + +Evolution-EWS 3.35.3 2020-01-03 +------------------------------- + +Bug Fixes: + I#81 - Attachment flag not shown on messages with attachment (Milan Crha) + +Translations: + Rafael Fontenelle (pt_BR) + +Evolution-EWS 3.35.2 2019-11-22 +------------------------------- + +Bug Fixes: + I#52 - Disable iTip message send when copy/move meeting between calendars (Milan Crha) + I#70 - Fails to delete one instance of a recurring event (Milan Crha) + +Miscellaneous: + Reject creating meetings organized by other users (Milan Crha) + Some meetings shown as plain events (Milan Crha) + Disconnect signal handlers on connection object in dispose of book/calendar backend (Milan Crha) + +Translations: + Jordi Mas (ca) + Piotr Drąg (pl) + Daniel Mustieles (es) + Anders Jonsson (sv) + Andika Triwidada (id) + +Evolution-EWS 3.35.1 2019-10-11 +------------------------------- + +Bug Fixes: + I#64 - "Listen for server notifications" does not work with OAuth2 (Milan Crha) + I#65 - "High priority" flag ignored on message send (Milan Crha) + I#66 - Update list of unknown timezones for a unit test (Milan Crha) + I#69 - Send meeting change notifications only if being the organizer (Milan Crha) + I#71 - Color/Score assigned by filter lost on message move (Milan Crha) + +Miscellaneous: + Prefill email address as user name when creating new account (Milan Crha) + Autodiscover: Do not change user name with RedirectAddr (Milan Crha) + +Translations: + Марко Костић (sr) + Asier Sarasua Garmendia (eu) + Evolution-EWS 3.34.0 2019-09-09 ------------------------------- diff -Nru evolution-ews-3.34.0/po/ca.po evolution-ews-3.35.92/po/ca.po --- evolution-ews-3.34.0/po/ca.po 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/po/ca.po 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -324,7 +324,7 @@ #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2884 #, c-format msgid "No change key record for folder %s" -msgstr "No canviïs el registre de claus de la carpeta %s " +msgstr "No canviïs el registre de claus de la carpeta %s" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2927 #, c-format @@ -597,7 +597,7 @@ #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:134 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Contributor" -msgstr "Contribuïdor " +msgstr "Contribuïdor" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:137 msgctxt "PermissionsLevel" @@ -607,7 +607,7 @@ #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:139 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Free/Busy time, subject, location" -msgstr "Temps lliure/ocupat , tema, ubicació" +msgstr "Temps lliure/ocupat, tema, ubicació" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:141 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:439 @@ -861,7 +861,7 @@ #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:424 msgid "Cannot add folder, cannot determine folder’s type" -msgstr "No es pot afegir la carpeta, no es pot determinar el tipus de carpeta " +msgstr "No es pot afegir la carpeta, no es pot determinar el tipus de carpeta" #. Translators: This is used to name foreign folder. #. * The first '%s' is replaced with user name to whom the folder belongs, diff -Nru evolution-ews-3.34.0/po/es.po evolution-ews-3.35.92/po/es.po --- evolution-ews-3.34.0/po/es.po 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/po/es.po 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -7,81 +7,89 @@ # # Javier Mazorra Rodríguez , 2012. # facundo Dario Illanes , 2013. -# Daniel Mustieles , 2011-2019. +# Daniel Mustieles , 2011-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-ews master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-17 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-16 08:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 11:47+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: es \n" -"Language: es\n" +"Language-Team: Spanish - Spain \n" +"Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:81 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:85 #: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:251 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:134 msgid "Exchange Web Services" msgstr "Servicios web Exchange" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:83 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:87 msgid "For accessing Exchange servers using Web Services" msgstr "Para acceder a servidores Exchange usando servicios web" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3477 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3496 msgid "Failed to update GAL:" msgstr "Falló al actualizar GAL:" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3639 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3658 msgid "" "Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later" msgstr "" "No se puede guardar la lista de contactos. Esto sólo se soporta en EWS " "server 2010 o posterior" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3732 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3751 msgid "Failed to set contact photo:" msgstr "Falló al establecer la foto del contacto:" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1776 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1838 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Free" msgstr "Libre" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1779 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1841 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1781 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1843 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Out of Office" msgstr "Fuera de la oficina" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1783 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1845 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Tentative" msgstr "Provisional" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2358 -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2536 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2421 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2600 msgid "Cannot determine EWS ItemId" msgstr "No se puede determinar el ItemId de EWS" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3522 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2891 +msgid "" +"Cannot create meetings organized by other users in an Exchange Web Services " +"calendar." +msgstr "" +"No se pueden crear reuniones organizadas por otros usuarios en un calendario " +"de servicios web de Exchange." + +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3601 #, c-format msgid "Cannot find user “%s” between attendees" msgstr "No se puede encontrar al usuario «%s» entre los asistentes" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2134 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2124 msgid "Invalid occurrence ID" msgstr "ID de ocurrencia no válido" @@ -118,17 +126,17 @@ msgid "Failed to move message cache file from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Falló al mover el archivo de la caché de mensajes de «%s» a «%s»: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1814 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1855 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "No se pudo cargar el resumen para %s" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2287 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2328 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s”" msgstr "Actualizando carpeta «%s»" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2471 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2512 #, c-format msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode" msgstr "" @@ -169,26 +177,34 @@ msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "Sincroni_zar automáticamente el correo remoto de manera local" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:66 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:65 +msgid "Show _Public Folders beside user folders" +msgstr "Mostrar carpeta _Público junto a las carpetas del usuario" + +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:68 msgid "Connection" msgstr "Conexión" #. Translators: '%s' is preplaced with a widget, where " #. * user can select how long the timeout should be. -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:70 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:72 #, c-format msgid "Connection _timeout (in seconds) %s" msgstr "_Tiempo de espera (en segundos) de la conexión %s" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:72 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:74 +msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" +msgstr "Núme_ro de conexiones simultáneas que usar" + +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:76 msgid "Override _User-Agent header value" msgstr "Omitir el valor de la cabecera _User-Agent" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:98 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:102 msgid "NTLM" msgstr "NTLM" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:100 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:104 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with NTLM authentication." @@ -196,11 +212,11 @@ "Esta opción conectará al servidor de Exchange usando una contraseña de texto " "plano con autenticación NTLM." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:108 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:112 msgid "Basic" msgstr "Básica" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:110 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:114 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with Basic authentication." @@ -208,11 +224,11 @@ "Esta opción conectará al servidor de Exchange usando una contraseña de texto " "plano con autenticación básica." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:118 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:122 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:120 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:124 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI " "authentication." @@ -239,67 +255,67 @@ #. * user has such in his store already. The %s is replaced with "Foreign Folders", #. * the %d with counter, thus it composes name like "Foreign Folders_1" #. -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:501 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:527 #, c-format msgctxt "ForeignFolders" msgid "%s_%d" msgstr "%s_%d" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:647 ../src/camel/camel-ews-store.c:1287 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:673 ../src/camel/camel-ews-store.c:1481 msgid "Checking “Out of Office” settings" msgstr "Comprobando la configuración de «Estoy fuera de la oficina»" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1293 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1487 msgid "Look up Exchange server categories" msgstr "Buscar categorías de servidor Exchange" #. Translators: The "%s" is a service URL, provided by the server -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1363 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1557 #, c-format msgid "Password will expire in %d day. Open “%s” to change it." msgid_plural "Password will expire in %d days. Open “%s” to change it." msgstr[0] "La contraseña caducará en %d día. Abra «%s para cambiarla»." msgstr[1] "La contraseña caducará en %d días. Abra «%s para cambiarla»." -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1369 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1563 #, c-format msgid "Password will expire in one day." msgid_plural "Password will expire in %d days." msgstr[0] "La contraseña caducará en un día." msgstr[1] "La contraseña caducará en %d días." -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1589 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1785 msgid "Updating foreign folder structure" msgstr "Actualizando la estructura de carpetas externas" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1725 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1921 msgid "Updating foreign folders" msgstr "Actualizando carpetas externas" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2141 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2337 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "No existe la carpeta: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2450 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2690 msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode" msgstr "No se pueden listar las carpetas EWS en modo desconectado" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2523 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2763 msgid "Cannot find any EWS public folders" msgstr "No se puede encontrar ninguna carpeta EWS pública" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2632 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2876 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”, folder already exists" msgstr "No se puede crear la carpeta «%s», la carpeta ya existe" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2647 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2891 #, c-format msgid "Parent folder %s does not exist" msgstr "La carpeta padre %s no existe" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2657 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2901 #, c-format msgid "" "Cannot create folder under “%s”, it is used for folders of other users only" @@ -307,95 +323,95 @@ "No se puede crear la carpeta bajo «%s», sólo la usan carpetas de otros " "usuarios" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2667 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2911 #, c-format msgid "Cannot create folder under “%s”, it is used for public folders only" msgstr "" "No se puede crear la carpeta bajo «%s», se usa sólo para carpetas públicas" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2771 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3015 #, c-format msgid "Folder does not exist" msgstr "La carpeta no existe" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2781 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3025 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for folders of other users only" msgstr "" "No se puede eliminar la carpeta «%s», sólo la usan carpetas de otros usuarios" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2792 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3036 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for public folders only" msgstr "No se puede quitar la carpeta «%s», se usa sólo para carpetas públicas" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2951 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3195 #, c-format msgid "Folder %s does not exist" msgstr "La carpeta %s no existe" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2960 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3204 #, c-format msgid "No change key record for folder %s" msgstr "No hay cambios en registros clave de la carpeta %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3003 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3247 #, c-format msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time" msgstr "No se puede renombrar y mover una carpeta al mismo tiempo" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3037 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3281 #, c-format msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s" msgstr "No se puede encontrar el ID de carpeta para la carpeta padre %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3089 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3333 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 #, c-format msgid "Exchange server %s" msgstr "Servidor Exchange %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3092 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3336 #, c-format msgid "Exchange service for %s on %s" msgstr "Servicio Exchange para %s en %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3136 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3380 #, c-format msgid "Could not locate Trash folder" msgstr "No se pudo localizar la carpeta de la Papelera" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3196 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3440 #, c-format msgid "Could not locate Junk folder" msgstr "No se puedo encontrar la carpeta de Correo no deseado" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3387 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3631 msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode" msgstr "No se puede suscribir a las carpetas EWS en modo desconectado" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3410 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3654 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, no public folder available" msgstr "" "No se puede suscribir a la carpeta «%s», no hay ninguna carpeta pública " "disponible" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3420 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3664 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, folder not found" msgstr "" "No se puede suscribir a la carpeta «%s», no se ha encontrado la carpeta" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3511 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3755 msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode" msgstr "No se puede desuscribir de las carpetas EWS en modo desconectado" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3628 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3872 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Debe estar conectado para completar esta operación" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3672 ../src/camel/camel-ews-store.c:3709 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3916 ../src/camel/camel-ews-store.c:3953 msgid "Unsetting the “Out of Office” status" msgstr "Quitando el estado de «Estoy fuera de la oficina»." @@ -435,14 +451,14 @@ msgid "Global Address List" msgstr "Lista global de direcciones" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:980 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:987 #, c-format msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”" msgstr "" "No se pudo determinar una clase de carpeta apropiada para una nueva carpeta " "llamada «%s»" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1068 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1075 #, c-format msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder" msgstr "" @@ -830,7 +846,7 @@ msgstr "Bu_scar:" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:103 -#: ../src/server/e-ews-folder.c:802 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:821 #, c-format msgid "Cannot add folder, folder already exists as “%s”" msgstr "No se puede añadir la carpeta, la carpeta ya existe como «%s»" @@ -1038,15 +1054,23 @@ msgid "Default redirect URI is “%s”" msgstr "El URI de redirección predeterminado es «%s»" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:581 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:592 +msgid "Host URL is not valid" +msgstr "El URL del equipo no es válido" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:596 msgid "Host URL cannot be empty" msgstr "El URL del equipo no puede estar vacío" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:586 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:607 +msgid "OAB URL is not valid" +msgstr "El URL de OAB no es válido" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:617 msgid "User name cannot be empty" msgstr "El nombre de usuario no puede estar vacío" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:600 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:631 msgid "Application ID cannot be empty" msgstr "El ID de la aplicación no puede estar vacío" @@ -1113,7 +1137,7 @@ msgstr "Obteniendo los permisos actuales del usuario, espere…" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1028 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1651 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1653 msgid "Delegates" msgstr "Delegados" @@ -1130,7 +1154,7 @@ "pulse con el botón derecho en la carpeta, pulse en Permisos y cambie las ahí " "opciones." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1102 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1103 msgid "" "Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests " "where I am the organizer to:" @@ -1139,7 +1163,7 @@ "solicitudes de reunión donde yo soy el organizador:" #. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1112 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1114 msgid "" "My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n" "and responses to me (recommended)" @@ -1147,15 +1171,15 @@ "Sólo mis delegados, pero _enviar una copia de las peticiones de reunión\n" "y responderme (recomendado)" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1119 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1121 msgid "My d_elegates only" msgstr "Sólo mis _delegados " -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1126 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1128 msgid "My delegates a_nd me" msgstr "Mis delegados _y yo" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1723 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1725 msgid "Retrieving “Delegates” settings" msgstr "Obteniendo la configuración de «Delegados»" @@ -1189,7 +1213,7 @@ msgstr "Obtener lista" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:396 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:933 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:934 msgid "Out of Office" msgstr "Fuera de la oficina" @@ -1201,57 +1225,57 @@ "Los mensajes especificados más abajo se enviarán a todo el personal interno " "y externo que le envíe un correo." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:421 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:422 msgid "Do _not send Out of Office replies" msgstr "_No enviar respuestas «Estoy fuera de la oficina»" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:429 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:430 msgid "_Send Out of Office replies" msgstr "_Enviar respuestas «Estoy fuera de la oficina»" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:437 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:438 msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:" msgstr "" "_Enviar respuestas «Estoy fuera de la oficina» solo durante este período de " "tiempo:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:457 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:458 msgid "_From:" msgstr "_De:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:482 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:483 msgid "_To:" msgstr "_Para:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:507 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:508 msgid "I_nternal:" msgstr "I_nterno:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:516 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:517 msgid "Message to be sent within the organization" msgstr "Mensaje que enviar dentro de la organización" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:544 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:545 msgid "E_xternal:" msgstr "E_xterno:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:552 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:553 msgid "Message to be sent outside the organization" msgstr "Mensaje que enviar fuera de la organización" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:562 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563 msgid "Do not reply to senders outside the organization" msgstr "No responder a los remitentes fuera de la organización" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:565 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:566 msgid "Reply only to known senders outside the organization" msgstr "Responder sólo a los remitentes fuera de la organización" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:568 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:569 msgid "Reply to any sender outside the organization" msgstr "Responder a cualquier remitente fuera de la organización" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1005 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1006 msgid "Retrieving “Out of Office” settings" msgstr "Obteniendo la configuración de «Estoy fuera de la oficina»" @@ -1293,7 +1317,7 @@ "Esta opción usará un testigo de acceso OAuth 2.0 para conectar al servidor " "de Office365.com" -#: ../src/server/e-ews-calendar-utils.c:1215 +#: ../src/server/e-ews-calendar-utils.c:1220 #, c-format msgid "" "Cannot store this recurrence. Change it to simple single daily, weekly, " @@ -1302,25 +1326,25 @@ "No se puede guardar esta repetición. Cámbiela a de un sólo día, semanal, " "mensual o anual sin excepciones y con fecha de inicio." -#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:379 +#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:394 #, c-format msgid "CreateItem call failed to return ID for new message" msgstr "CreateItem falló al devolver el ID para el mensaje nuevo" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:776 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:827 msgid "Operation Cancelled" msgstr "Operación cancelada" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:946 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:997 msgid "Authentication failed" msgstr "Falló la autenticación" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:968 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1019 #, c-format msgid "No response: %s" msgstr "Sin respuesta: %s" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:1031 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1082 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" @@ -1331,7 +1355,7 @@ "El servidor de Exchange está ocupado, esperando para reintentar (%d:%02d " "minutos)" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:1037 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1088 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)" @@ -1340,53 +1364,53 @@ msgstr[1] "" "El servidor de Exchange está ocupado, esperando para reintentar (%d segundos)" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3075 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3177 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Falló al analizar la respuesta XML de la autodetección" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3082 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3184 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Falló al buscar el elemento " -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3093 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3195 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Falló al buscar el elemento" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3104 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3206 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Falló al buscar el elemento " -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3138 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3252 #, c-format msgid "Failed to find in autodiscover response" msgstr "Falló al buscar en la respuesta de la autodetección" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3231 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3438 msgid "URL cannot be NULL" msgstr "El URL no puede ser NULL" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3239 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3446 #, c-format msgid "URL “%s” is not valid" msgstr "El URL «%s» no es válido" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3336 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3743 msgid "Email address is missing a domain part" msgstr "Falta el dominio en la dirección de correo-e" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3708 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4052 msgid "Failed to parse oab XML" msgstr "Falló al analizar el XML oab" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3716 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4060 msgid "Failed to find element\n" msgstr "Falló al buscar el elemento \n" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:4999 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:5343 msgid "No items found" msgstr "No se encontraron elementos" @@ -1399,15 +1423,15 @@ msgid "Password expired." msgstr "La contraseña ha caducado." -#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:427 +#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:430 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: ../src/server/e-ews-folder.c:757 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:776 msgid "Cannot add folder, unsupported folder type" msgstr "No se puede añadir la carpeta, tipo de carpeta no soportado" -#: ../src/server/e-ews-folder.c:762 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:781 msgid "Cannot add folder, master source not found" msgstr "No se puede añadir la carpeta, fuente principal no encontrada" diff -Nru evolution-ews-3.34.0/po/eu.po evolution-ews-3.35.92/po/eu.po --- evolution-ews-3.34.0/po/eu.po 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/po/eu.po 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,6 @@ # Copyright (C) 2014 evolution-ews's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the evolution-ews package. # -# # Irune Asumendi Mallea , 2014. # Arantzazu Azpillaga Landa , 2014. # Olatz Erdozia Ibañez , 2014. @@ -14,13 +13,14 @@ # Elhuyar Hizkuntza Zerbitzuak , 2014. # Edurne Labaka , 2015. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2014, 2015, 2017. +# Asier Sarasua Garmendia , 2019. +# msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution-ews master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-05 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-04 20:01+0100\n" -"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" +msgstr "Project-Id-Version: evolution-ews master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 20:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-27 10:00+0100\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,208 +29,191 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 ../src/camel/camel-ews-provider.c:79 +#: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:81 +#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:251 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:134 msgid "Exchange Web Services" msgstr "Exchange web-zerbitzuak" -#: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 ../src/camel/camel-ews-provider.c:81 +#: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:83 msgid "For accessing Exchange servers using Web Services" msgstr "Exchange zerbitzarietara atzitzea, web-zerbitzuak erabiliz" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1503 -msgid "The backend does not support bulk additions" -msgstr "Motorrak ez du gehitze masiborik onartzen" - -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1542 -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1909 -#, fuzzy +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3477 +msgid "Failed to update GAL:" +msgstr "Huts egin du GAL eguneratzeak:" + +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3639 msgid "" "Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later" -msgstr "" -"Ezin da kontaktuen zerrenda gorde; EWS Server 2010 bertsioa edo berriagoa " -"behar duzu horretarako" - -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1868 -msgid "The backend does not support bulk modifications" -msgstr "Motorrak ez du aldaketa masiborik onartzen" - -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2083 -msgid "Wait till syncing is done" -msgstr "Itxaron sinkronizazioa amaitu arte" - -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2566 -#, c-format -msgid "Processing contacts in %s %d%% completed... " -msgstr "%s(e)ko kontaktuen prozesua %%%d osatu da... " - -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3209 -msgid "Syncing contacts..." -msgstr "Kontaktuak sinkronizatzen..." +msgstr "Ezin da kontaktuen zerrenda gorde; EWS Server 2010 bertsioa edo berriagoa behar da horretarako" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3394 -#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:363 -msgid "Searching..." -msgstr "Bilatzen..." - -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:4398 -msgid "Requested to delete an unrelated cursor" -msgstr "Zerikusirik ez duen kurtsorea ezabatzea eskatu da" - -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1346 -msgid "EWS does not support bulk removals" -msgstr "EWS-k ez du kentze masiborik onartzen" +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3732 +msgid "Failed to set contact photo:" +msgstr "Huts egin du kontaktuko argazkia ezartzeak:" + +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1776 +msgctxt "FreeBusyType" +msgid "Free" +msgstr "Librea" + +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1779 +msgctxt "FreeBusyType" +msgid "Busy" +msgstr "Lanpetuta" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1525 -msgid "Unknown error" -msgstr "Errore ezezaguna" +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1781 +msgctxt "FreeBusyType" +msgid "Out of Office" +msgstr "Bulegotik kanpo" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1774 -msgid "EWS does not support bulk additions" -msgstr "EWS-k ez du gehitze masiborik onartzen" - -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1979 -msgid "EWS does not support bulk modifications" -msgstr "EWS-k ez du aldaketa masibori k onartzen" +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1783 +msgctxt "FreeBusyType" +msgid "Tentative" +msgstr "Behin-behinekoa" + +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2358 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2536 +msgid "Cannot determine EWS ItemId" +msgstr "Ezin da EWS ItemId-a zehaztu" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2433 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3522 +#, c-format msgid "Cannot find user “%s” between attendees" -msgstr "Ezin da '%s' erabiltzailea bilatu azaldutakoen artean" +msgstr "Ez da “%s” aurkitu partaideen zerrendan" + +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2134 +msgid "Invalid occurrence ID" +msgstr "Agerraldiaren ID baliogabea" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:375 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:374 #, c-format msgid "Unable to open mimecontent temporary file!" msgstr "Ezin da MIME edukia duen aldi baterako fitxategia ireki" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:383 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:382 #, c-format msgid "Unable to generate parser from mimecontent!" msgstr "Ezin da analizatzailea sortu MIME edukitik" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:392 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:391 #, c-format msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!" msgstr "Ezin da bilera-eskaeraren MIME edukia analizatu" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:451 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:460 ../src/camel/camel-ews-folder.c:670 #, c-format msgid "Unable to create cache file" msgstr "Ezin da cacheko fitxategia sortu" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:585 ../src/camel/camel-ews-folder.c:677 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:787 ../src/camel/camel-ews-folder.c:908 +#, c-format msgid "Unable to create cache path “%s”: %s" -msgstr "Ezin da cachearen '%s' bide-izena sortu: %s" +msgstr "Ezin izan da “%s” cache-bidea sortu: %s" #. Translators: The first %s consists of the source file name, #. the second %s of the destination file name and #. the third %s of the error message. -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:691 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:922 +#, c-format msgid "Failed to move message cache file from “%s” to “%s”: %s" -msgstr "" -"Huts egin du mezuen cache-fitxategia '%s'(e)tik '%s'(e)ra lekuz aldatzean: %s" +msgstr "Huts egin du mezuen cache-fitxategia “%s” kokalekutik “%s” kokalekura lekuz aldatzeak: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1498 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1814 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Ezin izan da %s(r)en laburpena kargatu" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1942 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2287 +#, c-format msgid "Refreshing folder “%s”" -msgstr "'%s' karpeta freskatzen" +msgstr "”%s” karpeta freskatzen" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2088 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2471 #, c-format msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode" msgstr "Ezin da karpetan ekintzarik landu lineaz kanpo moduan" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:45 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:47 msgid "Checking for new mail" msgstr "Mezu berririk badagoen begiratzen" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:47 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:49 msgid "C_heck for new messages in all folders" -msgstr "_Begiratu karpeta guztietan mezu berririk badagoen" +msgstr "_Begiratu karpeta guztietan mezu berririk dagoen" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:49 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:51 msgid "_Listen for server change notifications" -msgstr "_Entzun jakinarazpenen zerbitzariaren aldaketak" +msgstr "_Entzun zerbitzariaren aldaketen jakinarazpenak" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:52 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:54 msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:54 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:56 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" -msgstr "_Aplikatu iragazkiak sarrerako ontziko mezu berriei zerbitzari honetan" +msgstr "_Aplikatu iragazkiak zerbitzari honetako 'Sarrera'ko ontziko mezu berriei" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:56 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:58 msgid "Check new messages for _Junk contents" -msgstr "Begiratu mezu berriek eduki _baztergarria duten" +msgstr "Begiratu mezu berrietan eduki _Baztergarriak dituzten" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:58 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:60 msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" msgstr "_SARRERAKO ONTZIAn bakarrik begiratu mezu baztergarririk dagoen" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:60 -#, fuzzy +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:62 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" -msgstr "Sinkronizatu _automatikoki urruneko mezuak lokalki" +msgstr "_Sinkronizatu automatikoki urruneko mezuak lokalki karpeta guztietan" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:64 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:66 msgid "Connection" msgstr "Konexioa" #. Translators: '%s' is preplaced with a widget, where " #. * user can select how long the timeout should be. -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:68 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:70 #, c-format msgid "Connection _timeout (in seconds) %s" msgstr "Konexioaren _iraungitze-denbora (segundotan) %s" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:70 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:72 msgid "Override _User-Agent header value" msgstr "Gainidatzi '_User-Agent' goiburuaren balioa" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:96 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:98 msgid "NTLM" msgstr "NTLM" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:98 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:100 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with NTLM authentication." -msgstr "" -"Aukera honekin, Exchange zerbitzarira konektatuko zara testu arrunteko " -"pasahitz baten eta NTLM autentifikazioaren bidez." +msgstr "Aukera honekin, Exchange zerbitzarira konektatuko zara testu arrunteko pasahitz baten eta NTLM autentifikazioaren bidez." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:106 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:108 msgid "Basic" msgstr "Oinarrizkoa" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:108 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:110 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with Basic authentication." -msgstr "" -"Aukera honekin, Exchange zerbitzarira konektatuko zara testu arrunteko " -"pasahitz baten eta oinarrizko autentifikazioaren bidez." +msgstr "Aukera honekin, Exchange zerbitzarira konektatuko zara testu arrunteko pasahitz baten eta oinarrizko autentifikazioaren bidez." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:116 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:118 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:118 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:120 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI " "authentication." -msgstr "" -"Aukera honekin, Exchange zerbitzarira konektatuko zara Kerberos/GSSAPI " -"autentifikazioa erabiliz." +msgstr "Aukera honekin, Exchange zerbitzarira konektatuko zara Kerberos/GSSAPI autentifikazioa erabiliz." -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:334 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:335 #, c-format msgid "Session has no storage path" msgstr "Saioak ez du biltegiratze-biderik" @@ -239,7 +222,7 @@ #. * user has such in his store already. The %s is replaced with "Public Folders", #. * the %d with counter, thus it composes name like "Public Folders_1" #. -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:371 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:372 #, c-format msgctxt "PublicFolders" msgid "%s_%d" @@ -249,189 +232,245 @@ #. * user has such in his store already. The %s is replaced with "Foreign Folders", #. * the %d with counter, thus it composes name like "Foreign Folders_1" #. -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:500 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:501 #, c-format msgctxt "ForeignFolders" msgid "%s_%d" msgstr "%s_%d" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:646 ../src/camel/camel-ews-store.c:1249 -#, fuzzy +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:647 ../src/camel/camel-ews-store.c:1287 msgid "Checking “Out of Office” settings" -msgstr "'Bulegotik kanpo'ren ezarpenak begiratzen" +msgstr "“Bulegotik kanpo” egoeraren ezarpenak begiratzen" + +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1293 +msgid "Look up Exchange server categories" +msgstr "Kontsultatu Exchange zerbitzariaren kategoriak" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1497 +#. Translators: The "%s" is a service URL, provided by the server +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1363 +#, c-format +msgid "Password will expire in %d day. Open “%s” to change it." +msgid_plural "Password will expire in %d days. Open “%s” to change it." +msgstr[0] "Pasahitza egun %dean iraungiko da. Ireki “%s” hori aldatzeko." +msgstr[1] "Pasahitza %d egunetan iraungiko da. Ireki “%s” hori aldatzeko." + +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1369 +#, c-format +msgid "Password will expire in one day." +msgid_plural "Password will expire in %d days." +msgstr[0] "Psahitza egun batean iraungiko da." +msgstr[1] "Pasahitza %d egunetan iraungiko da." + +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1589 msgid "Updating foreign folder structure" msgstr "Kanpoko karpeten egitura eguneratzen" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1633 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1725 msgid "Updating foreign folders" msgstr "Kanpoko karpetak eguneratzen" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2007 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2141 #, c-format msgid "No such folder: %s" -msgstr "Ez dago karpeta hau: %s" +msgstr "Karpeta ez dago: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2305 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2450 msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode" msgstr "Lineaz kanpo ezin dira EWS-ko karpeta publikoak zerrendatu" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2378 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2523 msgid "Cannot find any EWS public folders" msgstr "Ezin da EWS-ko karpeta publikorik aurkitu" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2487 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2632 +#, c-format msgid "Cannot create folder “%s”, folder already exists" -msgstr "Ezin da '%s' karpeta sortu: karpeta hori badago lehendik" +msgstr "Ezin da “%s” karpeta sortu, badago lehendik" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2502 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2647 #, c-format msgid "Parent folder %s does not exist" msgstr "Ez dago %s karpeta gurasorik" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2512 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2657 +#, c-format msgid "" "Cannot create folder under “%s”, it is used for folders of other users only" -msgstr "" -"Ezin da karpetarik sortu '%s'(e)n: beste erabiltzaile batzuen karpetentzat " -"soilik erabiltzen da" +msgstr "Ezin da karpetarik sortu “%s” kokalekuan, beste erabiltzaile batzuen karpetentzat soilik erabiltzen da" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2522 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2667 +#, c-format msgid "Cannot create folder under “%s”, it is used for public folders only" -msgstr "" -"Ezin da karpetarik sortu '%s'(e)n: karpeta publikoentzat soilik erabiltzen da" +msgstr "Ezin da karpetarik sortu “%s” kokalekuan, karpeta publikoentzat soilik erabiltzen da" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2626 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2771 #, c-format msgid "Folder does not exist" msgstr "Karpeta ez da existitzen" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2636 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2781 +#, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for folders of other users only" -msgstr "" -"Ezin da '%s' karpeta kendu: beste erabiltzaile batzuen karpetentzat soilik " -"erabiltzen da" +msgstr "Ezin da “%s” karpeta kendu, beste erabiltzaile batzuen karpetentzat soilik erabiltzen da" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2647 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2792 +#, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for public folders only" -msgstr "Ezin da '%s' karpeta kendu: karpeta publikoentzat soilik erabiltzen da" +msgstr "Ezin da “%s” karpeta kendu, karpeta publikoentzat soilik erabiltzen da" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2803 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2951 #, c-format msgid "Folder %s does not exist" -msgstr "'%s' karpeta ez da existitzen" +msgstr "%s karpeta ez da existitzen" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2812 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2960 #, c-format msgid "No change key record for folder %s" -msgstr "Ez dago '%s' karpetaren gako-aldaketaren erregistrorik" +msgstr "Ez dago %s karpetaren gako-aldaketaren erregistrorik" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2855 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3003 #, c-format msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time" -msgstr "" -"Ezin da aldi berean karpeta baten izena aldatu eta karpeta lekuz aldatu" +msgstr "Ezin da aldi berean karpeta baten izena aldatu eta karpeta lekuz aldatu" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2889 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3037 #, c-format msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s" -msgstr "Ezin da '%s' karpeta gurasoaren karpetaren IDa aurkitu" +msgstr "Ezin da %s karpeta gurasoaren karpetaren IDa aurkitu" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2941 ../src/camel/camel-ews-transport.c:315 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3089 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 #, c-format msgid "Exchange server %s" msgstr "%s Exchange zerbitzaria" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2944 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3092 #, c-format msgid "Exchange service for %s on %s" msgstr "Exchange zerbitzua %s(e)rako %s(e)n" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2988 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3136 #, c-format msgid "Could not locate Trash folder" msgstr "Ezin izan da Zakarrontzia karpeta aurkitu" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3048 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3196 #, c-format msgid "Could not locate Junk folder" msgstr "Ezin izan da Baztergarria karpeta aurkitu" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3239 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3387 msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode" msgstr "Ezin dira EWS-ko karpetak harpidetu lineaz kanpo" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3262 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3410 +#, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, no public folder available" -msgstr "" -"Ezin da '%s' karpetara harpidetu: ez dago karpeta publikorik erabilgarri" +msgstr "Ezin da “%s” karpetara harpidetu, ez dago karpeta publikorik erabilgarri" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3272 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3420 +#, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, folder not found" -msgstr "Ezin da '%s' karpetara harpidetu: ez da karpeta aurkitu" +msgstr "Ezin da “%s” karpetara harpidetu, karpeta ez da aurkitu" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3363 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3511 msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode" -msgstr "Ezin da EWS-ko karpeten harpidetza eten lineaz kanpo" +msgstr "Ezin da EWS karpeten harpidetza eten lineaz kanpo" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3480 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3628 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" -msgstr "Linean lan egin behar duzu eragiketa hau bukatzeko" +msgstr "Linean jardun behar duzu lanean eragiketa hau bukatzeko" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3524 ../src/camel/camel-ews-store.c:3561 -#, fuzzy +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3672 ../src/camel/camel-ews-store.c:3709 msgid "Unsetting the “Out of Office” status" -msgstr "'Bulegotik kanpo' egoera kentzen" +msgstr "“Bulegotik kanpo” egoeraren ezarpena kentzen" + +#: ../src/camel/camel-ews-store.h:56 +msgid "Foreign Folders" +msgstr "Kanpoko karpetak" -#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 +#: ../src/camel/camel-ews-store.h:58 +msgid "Public Folders" +msgstr "Karpeta publikoak" + +#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:321 #, c-format msgid "Exchange mail delivery via %s" msgstr "Exchange mezuen banaketa %s bidez" -#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:367 +#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:370 msgid "Cannot send message with no From address" msgstr "Ezin da mezua bidali bidaltzailearen helbiderik gabe" -#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:373 +#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:376 msgid "Exchange server cannot send message with multiple From addresses" -msgstr "" -"Exchange zerbitzariak ezin du mezua bidali bidaltzaile-helbide bat baino " -"gehiagorekin" +msgstr "Exchange zerbitzariak ezin du mezua bidali bidaltzaile-helbide bat baino gehiagorekin" -#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:383 +#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:386 msgid "Failed to read From address" -msgstr "Huts egin du bidaltzailearen helbidea irakurtzean" +msgstr "Huts egin du 'Nork' helbidea irakurtzean" -#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:393 +#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:396 #, c-format msgid "Service not connected" msgstr "Zerbitzua ez dago konektatuta" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:419 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:533 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274 msgid "Global Address List" msgstr "Helbide-zerrenda orokorra" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:855 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:980 +#, c-format msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”" -msgstr "" -"Ezin izan da karpeta klase egokirik zehaztu %s izeneko karpeta berri " -"batentzat" +msgstr "Ezin izan da karpeta klase egokirik zehaztu “%s” izeneko karpeta berri batentzat" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:943 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1068 +#, c-format msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder" -msgstr "'%s' datu-iturburua ez da Exchange web-zerbitzuetako karpeta bat" +msgstr "“%s” datu-iturburuak ez du Exchange Web Services karpeta bat ordezkatzen" + +#: ../src/configuration/e-book-config-ews.c:100 +msgid "Use only _primary contact email address" +msgstr "Erabili kontaktu helbide elektroniko _nagusia soilik" + +#: ../src/configuration/e-book-config-ews.c:101 +msgid "" +"When checked, the contacts looked up in the online Global Address List will " +"contain only the primary email address" +msgstr "Markatuta badago, helbideen lineako zerrenda globalean kontsultatutako kontaktuek helbide elektroniko nagusia soilik izango dute" + +#: ../src/configuration/e-book-config-ews.c:113 +msgid "_Fetch contact photos" +msgstr "_Lortu kontaktuen argazkia" + +#: ../src/configuration/e-book-config-ews.c:114 +msgid "Tries to look up for user photo" +msgstr "Erabiltzaile-argazkia bilatzen saiatzen da" + +#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:192 +msgid "Exchange Web Services autodiscovery" +msgstr "Exchange Web Services zerbitzuen aurkitze automatikoa" + +#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:235 +#, c-format +msgid "User: %s" +msgstr "Erabiltzailea: %s" + +#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:240 +#, c-format +msgid "Host URL: %s" +msgstr "Ostalariaren URLa: %s" + +#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:245 +#, c-format +msgid "OAB URL: %s" +msgstr "OAB URLa: %s" + +#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:322 +#, c-format +msgid "Requires user password to continue" +msgstr "Erabiltzaile-pasahitza behar da jarraitzeko" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:574 msgid "Folder" @@ -446,57 +485,61 @@ msgid "Unable to retrieve folder size information" msgstr "Ezin da karpetaren tamainari buruzko informaziorik eskuratu" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:747 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:754 msgid "Folder Sizes" msgstr "Karpeten tamainak" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:750 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:757 msgid "_Close" -msgstr "_Itxi" +msgstr "It_xi" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:764 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:771 msgid "Fetching folder list…" msgstr "Karpeta-zerrenda eskuratzen…" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:917 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:834 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:765 +msgid "Subscribe to folder of other EWS user…" +msgstr "Harpidetu beste EWS erabiltzaile baten karpetara…" + +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1021 +#, c-format msgid "Cannot edit permissions of folder “%s”, choose other folder." -msgstr "" -"Ezin dira '%s' karpetaren baimenak editatu, aukeratu beste karpeta bat." +msgstr "Ezin dira “%s” karpetaren baimenak editatu, aukeratu beste karpeta bat." -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:994 -msgid "Folder Sizes..." -msgstr "Karpeten tamainak..." - -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1001 -msgid "Subscribe to folder of other user..." -msgstr "Harpidetu beste erabiltzaile baten karpetara..." - -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1010 -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1314 -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1345 -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1376 -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1407 -msgid "Permissions..." -msgstr "Baimenak..." +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1100 +msgid "Folder Sizes…" +msgstr "Karpeten tamainak…" + +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1107 +msgid "Subscribe to folder of other user…" +msgstr "Harpidetu beste erabiltzaile baten karpetara…" + +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1116 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1452 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1490 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1528 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1566 +msgid "Permissions…" +msgstr "Baimenak…" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1012 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1118 msgid "Edit EWS folder permissions" msgstr "Editatu EWS-ren karpeta-baimenak" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1316 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1454 msgid "Edit EWS calendar permissions" msgstr "Editatu EWS-ren egutegi-baimenak" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1347 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1492 msgid "Edit EWS tasks permissions" msgstr "Editatu EWS-ren zeregin-baimenak" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1378 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1530 msgid "Edit EWS memos permissions" msgstr "Editatu EWS-ren zirkular-baimenak" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1409 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1568 msgid "Edit EWS contacts permissions" msgstr "Editatu EWS-ren kontaktu-baimenak" @@ -544,7 +587,7 @@ #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:134 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Contributor" -msgstr "Kolaboratzailea" +msgstr "Laguntzailea" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:137 msgctxt "PermissionsLevel" @@ -560,11 +603,11 @@ #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:439 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Custom" -msgstr "Pertsonalizatu" +msgstr "Pertsonalizatua" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:265 -msgid "Writing folder permissions, please wait..." -msgstr "Karpetaren baimenak idazten; itxaron..." +msgid "Writing folder permissions, please wait…" +msgstr "Karpetaren baimenak idazten, itxaron…" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:779 msgctxt "User" @@ -581,139 +624,138 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:869 -#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:429 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:993 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:871 +#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:431 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:995 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:875 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:877 msgid "Permission level" msgstr "Baimen-maila" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:927 -msgid "Edit EWS folder permissions..." -msgstr "Editatu EWS-ren karpeta-baimenak..." +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:929 +msgid "Edit EWS folder permissions…" +msgstr "Editatu EWS karpeten baimenak…" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:952 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:636 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:954 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:786 msgid "Account:" msgstr "Kontua:" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:980 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:982 msgid "Folder name:" msgstr "Karpeta-izena:" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1003 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1006 msgid "Folder ID:" msgstr "Karpetaren IDa:" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1067 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1071 msgid "Permissions" msgstr "Baimenak" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1089 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1093 msgid "Permi_ssion level:" msgstr "_Baimen-maila:" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1123 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1127 msgctxt "Permissions" msgid "Read" msgstr "Irakurri" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1135 -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1202 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1139 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1206 msgctxt "Permissions" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1141 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1145 msgctxt "Permissions" msgid "Free/Busy time" msgstr "Libre/Lanpetuta" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1146 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1150 msgctxt "Permissions" msgid "Free/Busy time, subject, location" msgstr "Libre/Lanpetuta, gaia, lekua" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1152 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1156 msgctxt "Permissions" msgid "Full Details" msgstr "Xehetasun guztiak" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1158 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1162 msgctxt "Permissions" msgid "Write" msgstr "Idatzi" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1170 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1174 msgctxt "Permissions" msgid "Create items" msgstr "Sortu elementuak" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1174 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1178 msgctxt "Permissions" msgid "Create subfolders" msgstr "Sortu azpikarpetak" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1178 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1182 msgctxt "Permissions" msgid "Edit own" msgstr "Editatu norberarena" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1182 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1186 msgctxt "Permissions" msgid "Edit all" msgstr "Editatu denak" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1190 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1194 msgctxt "Permissions" msgid "Delete items" msgstr "Ezabatu elementuak" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1207 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1211 msgctxt "Permissions" msgid "Own" msgstr "Norberarenak" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1212 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1216 msgctxt "Permissions" msgid "All" msgstr "Denak" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1218 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1222 msgctxt "Permissions" msgid "Other" msgstr "Bestelakoa" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1230 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1234 msgctxt "Permissions" msgid "Folder owner" msgstr "Karpetaren jabea" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1234 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1238 msgctxt "Permissions" msgid "Folder contact" msgstr "Karpetaren kontaktua" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1238 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1242 msgctxt "Permissions" msgid "Folder visible" msgstr "Karpeta ikusgai" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1311 -msgid "Reading folder permissions, please wait..." -msgstr "Karpeta-baimenak irakurtzen, itxaron..." +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1315 +msgid "Reading folder permissions, please wait…" +msgstr "Karpeta-baimenak irakurtzen, itxaron…" #: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:182 msgid "Unset on Server" msgstr "Kendu zerbitzaritik" #: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:183 -#, fuzzy msgid "Unset the “Out of Office” status" -msgstr "Kendu 'bulegotik kanpo' egoera" +msgstr "Kendu ezarpena “Bulegotik kanpo” egoerari" #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:206 #, c-format @@ -737,185 +779,244 @@ #, c-format msgid "Found more than 100 users, but showing only first %d" msgid_plural "Found more than 100 users, but showing only first %d" -msgstr[0] "" -"100 erabiltzaile baino gehiago aurkitu dira, baina soilik lehenengo %d " -"erakutsi da " -msgstr[1] "" -"100 erabiltzaile baino gehiago aurkitu dira, baina soilik lehenengo %d " -"erakutsi dira" +msgstr[0] "100 erabiltzaile baino gehiago aurkitu dira, baina soilik lehenengo %d erakutsi da" +msgstr[1] "100 erabiltzaile baino gehiago aurkitu dira, baina soilik lehenengo %d erakutsi da" #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:355 -#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:538 +#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:540 msgid "Search for a user" msgstr "Bilatu erabiltzailea" -#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:435 +#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:363 +msgid "Searching…" +msgstr "Bilatzen…" + +#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:437 msgid "E-mail" -msgstr "Helbide elektronikoa" +msgstr "Helb. elek." -#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:472 -msgid "Choose EWS user..." -msgstr "Aukeratu EWS-ren erabiltzailea..." +#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:474 +msgid "Choose EWS user…" +msgstr "Hautatu EWS erabiltzailea…" -#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:495 +#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:497 msgid "_Search:" msgstr "_Bilatu:" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:95 -#: ../src/server/e-ews-folder.c:748 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:103 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:802 +#, c-format msgid "Cannot add folder, folder already exists as “%s”" -msgstr "Ezin da karpeta gehitu, karpeta hori badago lehendik '%s' gisa" +msgstr "Ezin da karpeta gehitu, karpeta hori badago lehendik “%s” gisa" #. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs. #. * Example result: "Mailbox — John Smith" #. -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:105 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:113 +#, c-format msgctxt "ForeignFolder" msgid "Mailbox — %s" -msgstr "Postontzia - %s" +msgstr "Postontzia — %s" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:273 -msgid "Cannot test foreign folder availability while in offline mode" -msgstr "Ezin da kanpoko karpeten erabilgarritasuna probatu lineaz kanpo" +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:281 +msgid "Cannot test foreign folder availability when the account is offline" +msgstr "Ezin da kanpoko karpeten erabilgarritasuna probatu kontua lineaz kanpo badago" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:298 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:314 +#, c-format msgid "User “%s” was not found on the server" -msgstr "Ez da '%s' erabiltzailea aurkitu zerbitzarian" +msgstr "Ez da “%s” erabiltzailea aurkitu zerbitzarian" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:334 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:350 +#, c-format msgid "User name “%s” is ambiguous, specify it more precisely, please" -msgstr "'%s' erabiltzaile-izena anbiguoa da, zehaztu" +msgstr "“%s” erabiltzaile-izena anbiguoa da, zehaztu" + +#. Translators: This is used as a calendar name; it constructs "User Name - Availability" string shown in UI +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:388 +msgid "Availability" +msgstr "Erabilgarritasuna" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:356 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:405 +#, c-format msgid "" "Folder “%s” not found. Either it does not exist or you do not have " "permission to access it." -msgstr "" -"Ez da '%s' karpeta aurkitu. Edo ez da existitzen edo ez duzu hura irekitzeko " -"baimenik." +msgstr "Ez da “%s” karpeta aurkitu. Edo ez da existitzen edo ez duzu hura atzitzeko baimenik." -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:374 -#, fuzzy +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:424 msgid "Cannot add folder, cannot determine folder’s type" -msgstr "Ezin da karpeta gehitu: ezin da karpeta mota zehaztu" +msgstr "Ezin da karpeta gehitu, ezin da zehaztu karpetaren mota" #. Translators: This is used to name foreign folder. #. * The first '%s' is replaced with user name to whom the folder belongs, #. * the second '%s' is replaced with folder name. #. * Example result: "John Smith — Calendar" #. -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:419 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:469 #, c-format msgctxt "ForeignFolder" msgid "%s — %s" -msgstr "" +msgstr "%s — %s" #. convert well-known names to their non-localized form -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:513 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:721 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:582 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:866 msgid "Inbox" msgstr "Sarrerako ontzia" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:515 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:722 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:584 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:867 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktuak" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:517 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:723 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:586 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:868 msgid "Calendar" msgstr "Egutegia" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:519 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:724 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:588 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:869 +msgid "Free/Busy as Calendar" +msgstr "Libre/lanpetuta egutegi gisa" + +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:590 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:870 msgid "Memos" msgstr "Zirkularrak" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:521 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:725 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:592 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:871 msgid "Tasks" msgstr "Zereginak" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait..." -msgstr "" -"'%2$s' erabiltzailearen '%1$s' karpeta erabilgarri dagoen probatzen, " -"itxaron..." - -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:615 -msgid "Subscribe to folder of other EWS user..." -msgstr "Harpidetu EWS-ren beste erabiltzaile baten karpetara..." +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:609 +#, c-format +msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait…" +msgstr "“%s” karpeta (“%s” erabiltzailearena) erabilgarri dagoen probatzen, itxaron…" + +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:648 +msgid "Cannot search for user when the account is offline" +msgstr "Ezin da erabiltzailea bilatu kontua lineaz kanpo dagoenean" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:666 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:811 msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:673 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:818 msgid "_User:" msgstr "_Erabiltzailea:" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:688 -msgid "C_hoose..." -msgstr "_Aukeratu..." +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:833 +msgid "C_hoose…" +msgstr "_Aukeratu…" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:704 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:849 msgid "_Folder name:" msgstr "_Karpeta-izena:" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:734 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:880 msgid "Include _subfolders" msgstr "A_zpikarpetak barne" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:220 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:282 msgid "Querying Autodiscover service" msgstr "Detekzio automatikoko zerbitzua kontsultatzen" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:317 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:381 msgid "Fetch _URL" msgstr "Eskuratu _URLa" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:138 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:178 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:156 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:196 msgid "User_name:" msgstr "_Erabiltzaile-izena:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:170 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:210 msgid "_Host URL:" msgstr "_Ostalariaren URLa:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:189 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:229 msgid "OAB U_RL:" msgstr "OABren _URLa:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:203 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:243 msgid "Open _Mailbox of other user" msgstr "Ireki beste erabiltzaile baten _postontzia" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:237 -msgid "S_earch..." -msgstr "_Bilatu..." +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:277 +msgid "S_earch…" +msgstr "_Bilatu…" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:248 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:288 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikazioa" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:388 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:315 +msgid "_Override Office365 OAuth2 settings" +msgstr "Gain_idatzi Office365 OAuth2 ezarpenak" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:319 +msgid "Help…" +msgstr "Laguntza…" + +#. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. +#. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:328 +msgid "_Tenant:" +msgstr "_Tenant:" + +#. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. Same for 'common', it's a default URL path. +#. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:353 +msgid "Default tenant is “common“" +msgstr "Tenant lehenetsia “common” da" + +#. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. +#. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:356 +#, c-format +msgid "Default tenant is “%s”" +msgstr "Tenant lehenetsia “%s” da." + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:358 +msgid "Application I_D:" +msgstr "Aplikazioaren I_Da:" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:381 +msgid "There is not set any default application ID" +msgstr "Ez dago ezarrita aplikazioaren ID lehenetsirik" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:382 +#, c-format +msgid "Default application ID is “%s”" +msgstr "Aplikazioaren ID lehenetsia “%s” da" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:384 +msgid "_Redirect URI:" +msgstr "_Berbideraketa URIa:" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:406 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:409 +#, c-format +msgid "Default redirect URI is “%s”" +msgstr "Berbideraketa URI lehenetsia “%s” da" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:581 msgid "Host URL cannot be empty" msgstr "Ostalariaren URLa ezin da hutsa izan" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:393 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:586 msgid "User name cannot be empty" msgstr "Erabiltzaile-izena ezin da hutsa izan" +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:600 +msgid "Application ID cannot be empty" +msgstr "Aplikazioaren IDak ezin du hutsik egon" + #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:417 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Reviewer (can read items)" @@ -941,8 +1042,7 @@ #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:545 msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me" -msgstr "" -"_Ordezkariari bidaltzen zaizkio niri bidalitako bilerei buruzko mezuen kopiak" +msgstr "_Ordezkariari bidaltzen zaizkio niri bidalitako bilerei buruzko mezuen kopiak" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:550 msgid "_Tasks" @@ -965,74 +1065,65 @@ msgstr "_Egunkaria" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:565 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delegate “%s” has the following permissions" -msgstr "'%s' ordezkariak baimen hauek ditu" +msgstr "“%s” ordezkariak honako baimenak ditu" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:583 msgid "Delegate can see my _private items" msgstr "Ordezkariak nire elementu _pribatuak ikus ditzake" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:905 -msgid "Retrieving current user permissions, please wait..." -msgstr "Erabiltzailearen uneko baimenak berreskuratzen, itxaron..." +msgid "Retrieving current user permissions, please wait…" +msgstr "Erabiltzailearen uneko baimenak berreskuratzen, itxaron…" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1025 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1645 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1028 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1651 msgid "Delegates" msgstr "Ordezkariak" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1049 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1052 msgid "" "Delegates can send items on your behalf, including creating and responding " "to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving " "send-on-behalf-of permissions, close this dialog box, right-click the " "folder, click Permissions and change the options there." -msgstr "" -"Ordezkariek elementuak bidal ditzake zure izenean, bilerak sortzea eta " -"bilera-eskaerei erantzutea barne. Zure izenean bidaltzeko baimena ez beste " -"baimen batzuk eman nahi badituzu, itxi elkarrizketa-koadro hau, egin klik " -"eskuineko botoiarekin karpetan, egin klik Baimenak aukeran, eta aldatu " -"aukerak." +msgstr "Ordezkariek elementuak bidal ditzake zure izenean, bilerak sortzea eta bilera-eskaerei erantzutea barne. Zure izenean bidaltzeko baimena ez beste baimen batzuk eman nahi badituzu, itxi elkarrizketa-koadro hau, egin klik eskuineko botoiarekin karpetan, egin klik Baimenak aukeran, eta aldatu aukerak." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1099 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1102 msgid "" "Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests " "where I am the organizer to:" -msgstr "" -"Bidali honako hauei niri zuzendutako bilera-eskaerak eta nik antolatutako " -"bileren eskaerei emandako erantzunak:" +msgstr "Bidali honako hauei niri zuzendutako bilera-eskaerak eta nik antolatutako bileren eskaerei emandako erantzunak:" #. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1109 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1112 msgid "" "My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n" "and responses to me (recommended)" -msgstr "" -"Nire ordezkariei soilik, baina _bidali niri bilera-eskaeren\n" +msgstr "Nire ordezkariei soilik, baina _bidali niri bilera-eskaeren\n" "eta erantzunen kopia bat (gomendatua)" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1116 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1119 msgid "My d_elegates only" msgstr "Nire _ordezkariei soilik" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1123 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1126 msgid "My delegates a_nd me" msgstr "Nire ordezkariei eta _niri" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1717 -#, fuzzy +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1723 msgid "Retrieving “Delegates” settings" -msgstr "Ordezkarien ezarpenak eskuratzen" +msgstr "“Ordezkariak” ezarpenak atzitzen" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:193 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:255 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:257 msgid "EWS Settings" -msgstr "EWS-ren ezarpenak" +msgstr "EWS ezarpenak" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:200 msgid "View the size of all Exchange folders" -msgstr "Ikusi Exchange-ko karpeta guztien tamaina" +msgstr "Ikusi Exchange karpeta guztien tamaina" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:204 msgid "Folder _Sizes" @@ -1054,189 +1145,216 @@ msgid "Fetch List" msgstr "Eskuratu zerrenda" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:394 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:929 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:396 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:933 msgid "Out of Office" msgstr "Bulegotik kanpo" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:410 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:412 msgid "" "The messages specified below will be automatically sent to each internal and " "external person who sends a mail to you." -msgstr "" -"Behean adierazitako mezuak automatikoki bidaliko zaizkie mezu bat bidaltzen " -"dizuten barruko eta kanpoko pertsona guztiei." +msgstr "Behean adierazitako mezuak automatikoki bidaliko zaizkie mezu bat bidaltzen dizuten barruko eta kanpoko pertsona guztiei." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:419 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:421 msgid "Do _not send Out of Office replies" msgstr "_Ez bidali 'Bulegotik kanpo' erantzunik" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:427 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:429 msgid "_Send Out of Office replies" msgstr "_Bidali 'Bulegotik kanpo' erantzunak" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:435 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:437 msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:" msgstr "Bidali 'Bulegotik kanpo' erantzunak _soilik denbora-tarte honetan:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:455 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:457 msgid "_From:" msgstr "H_emendik:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:480 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:482 msgid "_To:" -msgstr "H_ona:" +msgstr "Nor_i:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:505 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:507 msgid "I_nternal:" msgstr "B_arrukoa:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:514 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:516 msgid "Message to be sent within the organization" msgstr "Mezua erakunde barruan bidaliko da" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:542 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:544 msgid "E_xternal:" msgstr "_Kanpokoa:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:550 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:552 msgid "Message to be sent outside the organization" msgstr "Mezua erakundetik kanpo bidaliko da" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:560 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:562 msgid "Do not reply to senders outside the organization" msgstr "Ez erantzun erakundetik kanpoko bidaltzaileei" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:565 msgid "Reply only to known senders outside the organization" msgstr "Erantzun erakundetik kanpoko bidaltzaile ezagunei soilik" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:566 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:568 msgid "Reply to any sender outside the organization" msgstr "Erantzun erakundetik kanpoko edozein bidaltzaileri" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1001 -#, fuzzy +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1005 msgid "Retrieving “Out of Office” settings" -msgstr "'Bulegotik kanpo'-ren ezarpenak eskuratzen" +msgstr "“Bulegotik kanpo” egoeraren ezarpenak atzitzen" #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:1 msgid "Autodiscovery query failed." msgstr "Huts egin du detekzio automatikoaren kontsultak." #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "The reported error was “{0}”." -msgstr "Jakinarazitako errorea: "{0}"." +msgstr "Jakinarazitako errorea: “{0}“." #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:3 msgid "Failed to locate offline address books." msgstr "Huts egin du lineaz kanpoko helbide-liburuak bilatzean." #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Failed to retrieve “Out of Office” settings." -msgstr "" -"Huts egin du "Bulegotik kanpo" aukeraren ezarpenak eskuratzean." +msgstr "Huts egin du “Bulegotik kanpo” egoeraren ezarpenak atzitzeak" #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Failed to retrieve “Delegates” settings." -msgstr "Huts egin du "Ordezkariak" aukeraren ezarpenak eskuratzean." +msgstr "Huts egin du “Ordezkariak” ezarpenak atzitzeak" #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Your Exchange account “{0}” has the status set as “Out of Office”." -msgstr "Zure '{0}' Exchange kontua 'Bulegotik kanpo' egoeran dago." +msgstr "Zure “{0}” Exchange kontua “Bulegotik kanpo” egoeran dago." + +#: ../src/server/camel-sasl-xoauth2-office365.c:23 +msgid "OAuth2 (Office365)" +msgstr "OAuth2 (Office365)" + +#: ../src/server/camel-sasl-xoauth2-office365.c:24 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Office365." +"com server" +msgstr "Aukera honek OAuth 2.0 atzipen-token bat erabiliko du GoogleOffice365.com zerbitzariarekin konektatzeko" -#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:376 +#: ../src/server/e-ews-calendar-utils.c:1215 +#, c-format +msgid "" +"Cannot store this recurrence. Change it to simple single daily, weekly, " +"monthly or yearly recurrence without exceptions and with start date." +msgstr "Ezin da agerraldi hau biltegiratu. Aldatu eguneko, asteko, hileko edo urteko agerraldi bakun sinplera, salbuespenik gabekoa eta hasiera-data duena." + +#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:379 #, c-format msgid "CreateItem call failed to return ID for new message" msgstr "CreateItem deiak huts egin du mezu berriaren IDa itzultzean" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:722 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:776 msgid "Operation Cancelled" msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:788 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:946 msgid "Authentication failed" -msgstr "Huts egin du autentifikatzean" +msgstr "Autentifikazioak huts egin du" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:809 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:968 #, c-format msgid "No response: %s" msgstr "Erantzunik ez: %s" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2528 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1031 +#, c-format +msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "Exchange zerbitzaria lanpetuta dago, berriro saiatzeko esperoan (minutu %d:%02d)" +msgstr[1] "Exchange zerbitzaria lanpetuta dago, berriro saiatzeko esperoan (%d:%02d minutu)" + +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1037 +#, c-format +msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "Exchange zerbitzaria lanpetuta dago, berriro saiatzeko esperoan (segundo %d)" +msgstr[1] "Exchange zerbitzaria lanpetuta dago, berriro saiatzeko esperoan (%d segundo)" + +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3075 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" -msgstr "Huts egin du detekzio automatikoaren XML erantzuna analizatzean" +msgstr "Huts egin du autodiscover (automatikoki ezagutu) XML erantzuna analizatzean" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2535 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3082 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Huts egin du (detekzio automatikoa) elementua bilatzean" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2546 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3093 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Huts egin du (erantzuna) elementua bilatzean" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2557 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3104 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Huts egin du (kontua) elementua bilatzean" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2582 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3138 #, c-format -msgid "Failed to find and in autodiscover response" -msgstr "" -"Huts egin du eta detekzio automatikoaren erantzunean " -"bilatzean" +msgid "Failed to find in autodiscover response" +msgstr "Huts egin du detekzio automatikoaren erantzunean bilatzeak" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2673 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3231 msgid "URL cannot be NULL" msgstr "URLa ezin da NULL izan" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2681 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3239 +#, c-format msgid "URL “%s” is not valid" -msgstr "'%s' ez da baliozko URLa" +msgstr "“%s” URLa ez da baliozkoa" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2771 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3336 msgid "Email address is missing a domain part" msgstr "Helbide elektronikoari domeinuaren zatia falta zaio" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3093 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3708 msgid "Failed to parse oab XML" msgstr "Huts egin du OAB XML analizatzean" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3101 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3716 msgid "Failed to find element\n" msgstr "Huts egin du elementua bilatzean\n" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:4406 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4999 msgid "No items found" msgstr "Ez da elementurik aurkitu" -#: ../src/server/e-ews-folder.c:703 +#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:197 +#, c-format +msgid "Password expired. Change password at “%s”." +msgstr "Pasahitza iraungi da. Aldatu pasahitza hemen: “%s”." + +#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:200 +msgid "Password expired." +msgstr "Pasahitza iraungi da." + +#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:427 +msgid "Unknown error" +msgstr "Errore ezezaguna" + +#: ../src/server/e-ews-folder.c:757 msgid "Cannot add folder, unsupported folder type" msgstr "Ezin da karpeta gehitu, karpeta mota hori ez da onartzen" -#: ../src/server/e-ews-folder.c:708 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:762 msgid "Cannot add folder, master source not found" msgstr "Ezin da karpeta gehitu, iturburu nagusia ez da aurkitu" -#~ msgctxt "ForeignFolder" -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" - -#~ msgid "" -#~ "Exchange server cannot send message as '%s', when the account was " -#~ "configured for address '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "Exchange zerbitzariak ezin du mezurik %s gisa bidali, kontua %s " -#~ "helbiderako konfiguratua badago" +#. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. +#: ../src/server/e-oauth2-service-office365.c:109 +msgctxt "OAuth2Service" +msgid "Office365" +msgstr "Office365" -#~ msgid "Query for authentication types is not supported" -#~ msgstr "Ez da autentifikazio moten kontsultarik onartzen" diff -Nru evolution-ews-3.34.0/po/hu.po evolution-ews-3.35.92/po/hu.po --- evolution-ews-3.34.0/po/hu.po 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/po/hu.po 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -1,16 +1,16 @@ # Hungarian translation for evolution-ews. -# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the evolution-ews package. # # Mézi Zoltán , 2011. # Gabor Kelemen , 2011, 2012, 2013, 2018. -# Balázs Úr , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019. +# Balázs Úr , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-ews master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-17 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-01 18:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-16 08:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-25 07:42+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -18,65 +18,74 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:81 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:85 #: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:251 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:134 msgid "Exchange Web Services" msgstr "Exchange webszolgáltatások" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:83 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:87 msgid "For accessing Exchange servers using Web Services" msgstr "Exchange kiszolgálók eléréséhez webszolgáltatások használatával" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3477 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3496 msgid "Failed to update GAL:" msgstr "Nem sikerült a GAL frissítése:" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3639 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3658 msgid "" "Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later" msgstr "" "Nem menthető a névjegylista, csak az EWS Server 2010 vagy újabb támogatja" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3732 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3751 msgid "Failed to set contact photo:" msgstr "Nem sikerült a kapcsolati fénykép beállítása:" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1776 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1838 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Free" msgstr "Szabad" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1779 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1841 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Busy" msgstr "Elfoglalt" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1781 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1843 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Out of Office" msgstr "Házon kívül" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1783 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1845 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Tentative" msgstr "Feltételes" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2358 -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2536 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2421 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2600 msgid "Cannot determine EWS ItemId" msgstr "Nem lehet meghatározni az EWS elemazonosítót" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3522 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2891 +#| msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder" +msgid "" +"Cannot create meetings organized by other users in an Exchange Web Services " +"calendar." +msgstr "" +"Nem lehet létrehozni más felhasználók által szervezett találkozókat egy" +" Exchange Web Services naptárban." + +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3601 #, c-format msgid "Cannot find user “%s” between attendees" msgstr "Nem található a(z) „%s” felhasználó a jelenlévők között" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2134 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2124 msgid "Invalid occurrence ID" msgstr "Érvénytelen előfordulási azonosító" @@ -114,17 +123,17 @@ msgstr "" "Sikertelen az üzenetgyorsítótár-fájl áthelyezés „%s” helyről „%s” helyre: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1814 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1855 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "„%s” összefoglalása nem tölthető be" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2287 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2328 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s”" msgstr "A(z) „%s” mappa frissítése" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2471 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2512 #, c-format msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode" msgstr "Kapcsolat nélküli módban nem lehet végrehajtani a műveleteket a mappán" @@ -161,26 +170,34 @@ msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "Távoli levelek helyi s_zinkronizációja minden mappában" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:66 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:65 +msgid "Show _Public Folders beside user folders" +msgstr "_Nyilvános mappák megjelenítése a felhasználó mappák mellett" + +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:68 msgid "Connection" msgstr "Kapcsolat" #. Translators: '%s' is preplaced with a widget, where " #. * user can select how long the timeout should be. -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:70 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:72 #, c-format msgid "Connection _timeout (in seconds) %s" msgstr "K_apcsolat időtúllépése %s (másodperc)" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:72 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:74 +msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" +msgstr "Használandó _egyidejű kapcsolatok száma" + +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:76 msgid "Override _User-Agent header value" msgstr "_User-Agent fejlécérték felülbírálása" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:98 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:102 msgid "NTLM" msgstr "NTLM" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:100 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:104 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with NTLM authentication." @@ -188,11 +205,11 @@ "Ezzel az opcióval az Exchange kiszolgálóhoz sima szöveges jelszóval fog " "kapcsolódni NTLM hitelesítés használatával." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:108 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:112 msgid "Basic" msgstr "Alap" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:110 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:114 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with Basic authentication." @@ -200,11 +217,11 @@ "Ezzel az opcióval az Exchange kiszolgálóhoz sima szöveges jelszóval fog " "kapcsolódni alap hitelesítés használatával." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:118 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:122 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:120 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:124 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI " "authentication." @@ -231,22 +248,22 @@ #. * user has such in his store already. The %s is replaced with "Foreign Folders", #. * the %d with counter, thus it composes name like "Foreign Folders_1" #. -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:501 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:527 #, c-format msgctxt "ForeignFolders" msgid "%s_%d" msgstr "%s_%d" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:647 ../src/camel/camel-ews-store.c:1287 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:673 ../src/camel/camel-ews-store.c:1481 msgid "Checking “Out of Office” settings" msgstr "„Házon kívül” állapot beállításainak ellenőrzése" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1293 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1487 msgid "Look up Exchange server categories" msgstr "Exchange kiszolgáló kategóriáinak keresése" #. Translators: The "%s" is a service URL, provided by the server -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1363 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1557 #, c-format msgid "Password will expire in %d day. Open “%s” to change it." msgid_plural "Password will expire in %d days. Open “%s” to change it." @@ -255,45 +272,45 @@ msgstr[1] "" "A jelszó %d napon belül le fog járni. Módosításához nyissa meg ezt: „%s”." -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1369 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1563 #, c-format msgid "Password will expire in one day." msgid_plural "Password will expire in %d days." msgstr[0] "A jelszó egy napon belül le fog járni." msgstr[1] "A jelszó %d napon belül le fog járni." -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1589 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1785 msgid "Updating foreign folder structure" msgstr "Távoli mappaszerkezet frissítése" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1725 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1921 msgid "Updating foreign folders" msgstr "Távoli mappák frissítése" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2141 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2337 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Nincs %s nevű mappa" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2450 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2690 msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode" msgstr "Nem lehet listázni a nyilvános EWS mappákat kapcsolat nélküli módban" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2523 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2763 msgid "Cannot find any EWS public folders" msgstr "Nem található egyetlen EWS nyilvános mappa sem" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2632 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2876 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”, folder already exists" msgstr "A mappa („%s”) nem hozható létre, mert már létezik" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2647 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2891 #, c-format msgid "Parent folder %s does not exist" msgstr "A szülő mappa (%s) nem létezik" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2657 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2901 #, c-format msgid "" "Cannot create folder under “%s”, it is used for folders of other users only" @@ -301,97 +318,97 @@ "Nem hozható létre mappa a(z) „%s” alatt, mert az csak más felhasználók " "mappáihoz van használatban" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2667 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2911 #, c-format msgid "Cannot create folder under “%s”, it is used for public folders only" msgstr "" "Nem hozható létre mappa a(z) „%s” alatt, mert az csak a nyilvános mappákhoz " "van használatban" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2771 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3015 #, c-format msgid "Folder does not exist" msgstr "A mappa nem létezik" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2781 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3025 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for folders of other users only" msgstr "" "Nem távolítható el a(z) „%s” mappa, mert az csak más felhasználók mappáihoz " "van használatban" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2792 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3036 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for public folders only" msgstr "" "Nem távolítható el a(z) „%s” mappa, mert az csak a nyilvános mappákhoz van " "használatban" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2951 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3195 #, c-format msgid "Folder %s does not exist" msgstr "A(z) %s mappa nem létezik" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2960 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3204 #, c-format msgid "No change key record for folder %s" msgstr "Nem változott a(z) %s mappa fő rekordja" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3003 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3247 #, c-format msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time" msgstr "Nem lehet egyszerre átnevezni és mozgatni a mappát" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3037 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3281 #, c-format msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s" msgstr "Nem található a(z) %s szülőmappa mappaazonosítója" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3089 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3333 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 #, c-format msgid "Exchange server %s" msgstr "%s Exchange kiszolgáló" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3092 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3336 #, c-format msgid "Exchange service for %s on %s" msgstr "Exchange szolgáltatás %s számára ezen: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3136 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3380 #, c-format msgid "Could not locate Trash folder" msgstr "A Kuka mappa nem található" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3196 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3440 #, c-format msgid "Could not locate Junk folder" msgstr "A Levélszemét mappa nem található" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3387 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3631 msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode" msgstr "Nem lehet EWS mappákra feliratkozni kapcsolat nélküli módban" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3410 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3654 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, no public folder available" msgstr "" "Nem lehet feliratkozni a(z) „%s” mappára, nem érhető el nyilvános mappa" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3420 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3664 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, folder not found" msgstr "Nem lehet feliratkozni a(z) „%s” mappára, a mappa nem található" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3511 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3755 msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode" msgstr "Nem lehet EWS mappákról leiratkozni kapcsolat nélküli módban" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3628 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3872 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "A művelet befejezéséhez online kell dolgoznia" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3672 ../src/camel/camel-ews-store.c:3709 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3916 ../src/camel/camel-ews-store.c:3953 msgid "Unsetting the “Out of Office” status" msgstr "„Házon kívül” állapot törlése" @@ -431,12 +448,12 @@ msgid "Global Address List" msgstr "Globális címlista" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:980 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:987 #, c-format msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”" msgstr "Nem határozható meg megfelelő mappaosztály a(z) „%s” nevű új mappához" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1068 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1075 #, c-format msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder" msgstr "" @@ -820,7 +837,7 @@ msgstr "_Keresés:" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:103 -#: ../src/server/e-ews-folder.c:802 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:821 #, c-format msgid "Cannot add folder, folder already exists as “%s”" msgstr "A mappa nem vehető fel, mert már létezik „%s” néven" @@ -1026,15 +1043,25 @@ msgid "Default redirect URI is “%s”" msgstr "Az alapértelmezett átirányítási URI: „%s”" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:581 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:592 +#| msgid "URL “%s” is not valid" +msgid "Host URL is not valid" +msgstr "A gép URL nem érvényes" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:596 msgid "Host URL cannot be empty" msgstr "A gép URL nem lehet üres" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:586 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:607 +#| msgid "URL “%s” is not valid" +msgid "OAB URL is not valid" +msgstr "Az OAB URL nem érvényes" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:617 msgid "User name cannot be empty" msgstr "A felhasználónév nem lehet üres" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:600 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:631 msgid "Application ID cannot be empty" msgstr "Az alkalmazásazonosító nem lehet üres" @@ -1101,7 +1128,7 @@ msgstr "Aktuális felhasználó jogosultságainak lekérése, kis türelmet…" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1028 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1651 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1653 msgid "Delegates" msgstr "Meghatalmazottak" @@ -1118,7 +1145,7 @@ "zárja be ezt az ablakot, kattintson a jobb egérgombbal a mappán, válassza a " "Jogosultságok elemet, és módosítsa az ottani beállításokat." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1102 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1103 msgid "" "Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests " "where I am the organizer to:" @@ -1127,7 +1154,7 @@ "adott válaszok kézbesítése:" #. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1112 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1114 msgid "" "My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n" "and responses to me (recommended)" @@ -1135,15 +1162,15 @@ "Csak megbízottaimnak, de _küldjön másolatot a\n" "találkozókérésekről és válaszokról (javasolt)" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1119 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1121 msgid "My d_elegates only" msgstr "_Csak megbízottaimnak" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1126 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1128 msgid "My delegates a_nd me" msgstr "Megbízottaimnak és _nekem" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1723 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1725 msgid "Retrieving “Delegates” settings" msgstr "„Megbízottak” beállításainak lekérése" @@ -1177,7 +1204,7 @@ msgstr "Lista letöltése" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:396 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:933 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:934 msgid "Out of Office" msgstr "Házon kívül" @@ -1189,55 +1216,55 @@ "Az alább megadott üzenetek automatikusan elküldésre kerülnek minden belső és " "külső feladónak, aki Önnek levelet küld." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:421 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:422 msgid "Do _not send Out of Office replies" msgstr "_Ne küldjön házon kívül válaszokat" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:429 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:430 msgid "_Send Out of Office replies" msgstr "_Házon kívül válaszok küldése" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:437 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:438 msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:" msgstr "Házon _kívül válaszok küldése csak ebben az időszakban:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:457 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:458 msgid "_From:" msgstr "_Feladó:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:482 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:483 msgid "_To:" msgstr "_Címzett:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:507 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:508 msgid "I_nternal:" msgstr "B_első:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:516 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:517 msgid "Message to be sent within the organization" msgstr "A szervezeten belülre küldendő üzenet" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:544 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:545 msgid "E_xternal:" msgstr "_Külső:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:552 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:553 msgid "Message to be sent outside the organization" msgstr "A szervezeten kívülre küldendő üzenet" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:562 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563 msgid "Do not reply to senders outside the organization" msgstr "Ne válaszoljon a szervezeten kívüli feladóknak" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:565 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:566 msgid "Reply only to known senders outside the organization" msgstr "Válasz csak a szervezeten kívüli ismert feladóknak" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:568 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:569 msgid "Reply to any sender outside the organization" msgstr "Válasz a szervezeten kívüli összes feladónak" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1005 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1006 msgid "Retrieving “Out of Office” settings" msgstr "„Házon kívül” állapot beállításainak lekérése" @@ -1277,7 +1304,7 @@ "Ez a beállítás egy OAuth 2.0 hozzáférési tokent fog használni az Office365." "com kiszolgálóhoz kapcsolódáshoz" -#: ../src/server/e-ews-calendar-utils.c:1215 +#: ../src/server/e-ews-calendar-utils.c:1220 #, c-format msgid "" "Cannot store this recurrence. Change it to simple single daily, weekly, " @@ -1286,25 +1313,25 @@ "Nem tárolható ez az előfordulás. Módosítsa egy egyszerű naponta, hetente, " "havonta vagy évente ismétlődővé, kivételek nélkül és egy kezdődátummal." -#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:379 +#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:394 #, c-format msgid "CreateItem call failed to return ID for new message" msgstr "A CreateItem hívás nem adott vissza új üzenetazonosítót" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:776 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:827 msgid "Operation Cancelled" msgstr "Művelet megszakítva" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:946 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:997 msgid "Authentication failed" msgstr "A hitelesítés sikertelen" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:968 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1019 #, c-format msgid "No response: %s" msgstr "Nincs válasz: %s" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:1031 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1082 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" @@ -1315,7 +1342,7 @@ "Az Exchange kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d:%02d " "perc)" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:1037 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1088 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)" @@ -1326,53 +1353,53 @@ "Az Exchange kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d " "másodperc)" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3075 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3177 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Az automatikus felderítésre adott válasz XML feldolgozása sikertelen" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3082 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3184 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Nem sikerült megtalálni az elemet" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3093 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3195 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Nem sikerült megtalálni a elemet" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3104 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3206 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Nem sikerült megtalálni az elemet" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3138 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3252 #, c-format msgid "Failed to find in autodiscover response" msgstr "Az nem található az automatikus felderítésre adott válaszban" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3231 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3438 msgid "URL cannot be NULL" msgstr "Az URL nem lehet NULL" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3239 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3446 #, c-format msgid "URL “%s” is not valid" msgstr "A(z) „%s” URL nem érvényes" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3336 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3743 msgid "Email address is missing a domain part" msgstr "Az e-mail címből hiányzik a tartomány rész" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3708 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4052 msgid "Failed to parse oab XML" msgstr "Nem sikerült feldolgozni az oab XML-t" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3716 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4060 msgid "Failed to find element\n" msgstr "Nem sikerült megtalálni az elemet\n" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:4999 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:5343 msgid "No items found" msgstr "Nem találhatók elemek" @@ -1385,15 +1412,15 @@ msgid "Password expired." msgstr "A jelszó lejárt." -#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:427 +#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:430 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: ../src/server/e-ews-folder.c:757 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:776 msgid "Cannot add folder, unsupported folder type" msgstr "Nem vehető fel a mappa, nem támogatott a mappa típusa" -#: ../src/server/e-ews-folder.c:762 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:781 msgid "Cannot add folder, master source not found" msgstr "Nem vehető fel a mappa, nem található az elsődleges forrás" diff -Nru evolution-ews-3.34.0/po/id.po evolution-ews-3.35.92/po/id.po --- evolution-ews-3.34.0/po/id.po 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/po/id.po 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -2,80 +2,88 @@ # Copyright (C) 2012 evolution-ews' COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the evolution-ews package. # Andika Triwidada , 2012, 2013, 2014, 2018. -# Kukuh Syafaat , 2017, 2018, 2019. +# Kukuh Syafaat , 2017-2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-ews master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-09 08:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-11 14:00+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-16 08:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-04 14:48+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:81 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:85 #: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:251 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:134 msgid "Exchange Web Services" msgstr "Layanan Web Exchange" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:83 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:87 msgid "For accessing Exchange servers using Web Services" msgstr "Untuk mengakses server Exchange memakai Layanan Web" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3477 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3496 msgid "Failed to update GAL:" msgstr "Failed to update GAL:" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3639 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3658 msgid "" "Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later" msgstr "" "Tak bisa menyimpan daftar kontak, itu hanya didukung pada EWS Server 2010 " "atau setelahnya" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3732 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3751 msgid "Failed to set contact photo:" msgstr "Gagal mengatur foto kontak:" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1776 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1838 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Free" msgstr "Luang" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1779 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1841 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Busy" msgstr "Sibuk" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1781 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1843 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Out of Office" msgstr "Keluar Kantor" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1783 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1845 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Tentative" msgstr "Sementara" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2358 -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2536 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2421 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2600 msgid "Cannot determine EWS ItemId" msgstr "Tidak dapat menentukan ItemId EWS" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3522 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2891 +msgid "" +"Cannot create meetings organized by other users in an Exchange Web Services " +"calendar." +msgstr "" +"Tidak bisa membuat pertemuan yang diorganisasi oleh pengguna lain dalam " +"kalender Exchange Web Services." + +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3601 #, c-format msgid "Cannot find user “%s” between attendees" msgstr "Tak bisa temukan pengguna “%s” diantara yang hadir" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2125 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2124 msgid "Invalid occurrence ID" msgstr "ID kejadian tidak valid" @@ -112,17 +120,17 @@ msgid "Failed to move message cache file from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Gagal memindah berkas singgahan pesan dari “%s” to “%s”: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1814 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1855 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Tak bisa memuat ringkasan untuk %s" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2287 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2328 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s”" msgstr "Menyegarkan folder “%s”" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2471 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2512 #, c-format msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode" msgstr "Tak bisa melakukan aksi pada folder ketika dalam mode luring" @@ -159,26 +167,34 @@ msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "_Sinkronkan surat jauh ke lokal di semua folder" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:66 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:65 +msgid "Show _Public Folders beside user folders" +msgstr "Tampilkan Folder _Publik di sebelah folder pengguna" + +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:68 msgid "Connection" msgstr "Koneksi" #. Translators: '%s' is preplaced with a widget, where " #. * user can select how long the timeout should be. -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:70 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:72 #, c-format msgid "Connection _timeout (in seconds) %s" msgstr "Tenggang wak_tu koneksi (dalam detik) %s" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:72 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:74 +msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" +msgstr "Cacah koneksi be_rsamaan untuk digunakan" + +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:76 msgid "Override _User-Agent header value" msgstr "Timpa nilai header _User-Agent" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:98 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:102 msgid "NTLM" msgstr "NTLM" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:100 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:104 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with NTLM authentication." @@ -186,11 +202,11 @@ "Opsi ini akan menyambung ke server Exchange menggunakan sandi teks polos " "dengan autentikasi NTLM." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:108 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:112 msgid "Basic" msgstr "Dasar" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:110 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:114 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with Basic authentication." @@ -198,11 +214,11 @@ "Opsi ini akan menyambung ke server Exchange menggunakan sandi teks polos " "dengan autentikasi Dasar." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:118 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:122 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:120 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:124 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI " "authentication." @@ -229,66 +245,69 @@ #. * user has such in his store already. The %s is replaced with "Foreign Folders", #. * the %d with counter, thus it composes name like "Foreign Folders_1" #. -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:501 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:527 #, c-format msgctxt "ForeignFolders" msgid "%s_%d" msgstr "%s_%d" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:647 ../src/camel/camel-ews-store.c:1287 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:673 ../src/camel/camel-ews-store.c:1481 msgid "Checking “Out of Office” settings" msgstr "Memeriksa pengaturan \"Di Luar Kantor\"" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1293 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1487 msgid "Look up Exchange server categories" msgstr "Mencari kategori server Exchange" #. Translators: The "%s" is a service URL, provided by the server -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1363 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1557 #, c-format msgid "Password will expire in %d day. Open “%s” to change it." msgid_plural "Password will expire in %d days. Open “%s” to change it." msgstr[0] "" "Kata sandi akan kedaluwarsa dalam %d hari. Buka \"%s\" untuk menggantinya." +msgstr[1] "" +"Kata sandi akan kedaluwarsa dalam %d hari. Buka \"%s\" untuk menggantinya." -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1369 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1563 #, c-format msgid "Password will expire in one day." msgid_plural "Password will expire in %d days." -msgstr[0] "Kata sandi akan kedaluwarsa dalam %d hari." +msgstr[0] "Kata sandi akan kedaluwarsa dalam satu hari." +msgstr[1] "Kata sandi akan kedaluwarsa dalam %d hari." -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1589 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1785 msgid "Updating foreign folder structure" msgstr "Memutakhirkan struktur folder asing" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1725 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1921 msgid "Updating foreign folders" msgstr "Memutakhirkan folder asing" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2141 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2337 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Tak ada folder begitu: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2450 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2690 msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode" msgstr "Tak bisa membaca daftar folder publik EWS dalam mode luring" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2523 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2763 msgid "Cannot find any EWS public folders" msgstr "Tak bisa temukan folder publik EWS manapun" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2632 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2876 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”, folder already exists" msgstr "Tak bisa membuat folder “%s”, folder telah ada" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2647 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2891 #, c-format msgid "Parent folder %s does not exist" msgstr "Folder induk %s tidak ada" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2657 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2901 #, c-format msgid "" "Cannot create folder under “%s”, it is used for folders of other users only" @@ -296,92 +315,92 @@ "Tak bisa membuat folder di bawah “%s”, itu hanya dipakai bagi folder " "pengguna lain" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2667 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2911 #, c-format msgid "Cannot create folder under “%s”, it is used for public folders only" msgstr "" "Tak bisa membuat folder di bawah “%s”, itu hanya dipakai bagi folder publik" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2771 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3015 #, c-format msgid "Folder does not exist" msgstr "Folder tidak ada" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2781 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3025 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for folders of other users only" msgstr "" "Tak bisa menghapus folder “%s”, itu hanya dipakai bagi folder pengguna lain" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2792 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3036 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for public folders only" msgstr "Tak bisa menghapus folder “%s”, itu hanya dipakai bagi folder publik" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2951 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3195 #, c-format msgid "Folder %s does not exist" msgstr "Folder %s tidak ada" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2960 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3204 #, c-format msgid "No change key record for folder %s" msgstr "Tidak ada catatan kunci perubahan bagi folder %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3003 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3247 #, c-format msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time" msgstr "Tak bisa sekaligus mengubah nama dan memindah folder di saat yang sama" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3037 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3281 #, c-format msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s" msgstr "Tak bisa temukan ID folder bagi folder induk %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3089 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3333 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 #, c-format msgid "Exchange server %s" msgstr "Server Exchange %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3092 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3336 #, c-format msgid "Exchange service for %s on %s" msgstr "Layanan Exchange untuk %s pada %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3136 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3380 #, c-format msgid "Could not locate Trash folder" msgstr "Tak bisa temukan folder Tong Sampah" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3196 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3440 #, c-format msgid "Could not locate Junk folder" msgstr "Tak bisa temukan folder Sampah" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3387 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3631 msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode" msgstr "Tak bisa berlangganan folder EWS dalam mode luring" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3410 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3654 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, no public folder available" msgstr "Tak bisa berlangganan folder “%s”, tak ada folder publik yang tersedia" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3420 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3664 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, folder not found" msgstr "Tak bisa berlangganan folder “%s”, folder tak ditemukan" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3511 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3755 msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode" msgstr "Tak bisa berhenti berlangganan folder EWS dalam mode luring" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3628 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3872 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Anda mesti daring untuk menuntaskan operasi ini" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3672 ../src/camel/camel-ews-store.c:3709 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3916 ../src/camel/camel-ews-store.c:3953 msgid "Unsetting the “Out of Office” status" msgstr "Sedang menghapus status \"Di Luar Kantor\"" @@ -420,13 +439,13 @@ msgid "Global Address List" msgstr "Daftar Alamat Global" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:980 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:987 #, c-format msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”" msgstr "" "Tak bisa menentukan kelas folder yang cocok bagi folder baru bernama “%s”" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1068 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1075 #, c-format msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder" msgstr "" @@ -765,7 +784,8 @@ #, c-format msgid "No users found, only one contact" msgid_plural "No users found, only %d contacts" -msgstr[0] "Tak ditemukan pengguna, hanya %d kontak" +msgstr[0] "Tak ditemukan pengguna, hanya satu kontak" +msgstr[1] "Tak ditemukan pengguna, hanya %d kontak" #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:211 msgid "No users found" @@ -775,7 +795,8 @@ #, c-format msgid "Found one user" msgid_plural "Found %d users" -msgstr[0] "Ditemukan %d pengguna" +msgstr[0] "Ditemukan satu pengguna" +msgstr[1] "Ditemukan %d pengguna" #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:221 #, c-format @@ -783,6 +804,8 @@ msgid_plural "Found more than 100 users, but showing only first %d" msgstr[0] "" "Ditemukan lebih dari 100 pengguna, tapi hanya menampilkan %d pertama" +msgstr[1] "" +"Ditemukan lebih dari 100 pengguna, tapi hanya menampilkan %d pertama" #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:355 #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:540 @@ -806,7 +829,7 @@ msgstr "_Cari:" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:103 -#: ../src/server/e-ews-folder.c:802 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:821 #, c-format msgid "Cannot add folder, folder already exists as “%s”" msgstr "Tak bisa menambah folder, folder telah ada sebagai “%s”" @@ -1009,15 +1032,23 @@ msgid "Default redirect URI is “%s”" msgstr "URI pengalihan baku adalah \"%s\"" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:581 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:592 +msgid "Host URL is not valid" +msgstr "URL host “%s” tak valid" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:596 msgid "Host URL cannot be empty" msgstr "URL host tak boleh kosong" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:586 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:607 +msgid "OAB URL is not valid" +msgstr "URL OAB “%s” tak valid" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:617 msgid "User name cannot be empty" msgstr "Nama pengguna tak boleh kosong" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:600 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:631 msgid "Application ID cannot be empty" msgstr "ID aplikasi tak boleh kosong" @@ -1083,7 +1114,7 @@ msgstr "Mengambil info hak pengguna kini, harap tunggu…" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1028 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1651 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1653 msgid "Delegates" msgstr "Delegasi" @@ -1099,7 +1130,7 @@ "hak kirim-atas-nama, tutup kotak dialog ini, klik kanan pada folder, klik " "Hak, dan ubah opsi di sana." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1102 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1103 msgid "" "Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests " "where I am the organizer to:" @@ -1108,7 +1139,7 @@ "rapat dimana saya adalah pengelolanya ke:" #. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1112 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1114 msgid "" "My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n" "and responses to me (recommended)" @@ -1116,15 +1147,15 @@ "Hanya delegasi saya, tapi kirim _salinan permintaan rapat\n" "dan respon ke saya (disarankan)" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1119 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1121 msgid "My d_elegates only" msgstr "Hanya d_elegasi saya" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1126 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1128 msgid "My delegates a_nd me" msgstr "Delegasi saya da_n saya" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1723 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1725 msgid "Retrieving “Delegates” settings" msgstr "Mengambil pengaturan \"Delegasi\"" @@ -1158,7 +1189,7 @@ msgstr "Ambil Daftar" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:396 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:933 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:934 msgid "Out of Office" msgstr "Keluar Kantor" @@ -1170,55 +1201,55 @@ "Pesan yang dinyatakan di bawah akan secara otomatis dikirim ke setiap orang " "internal dan eksternal yang mengirim surel ke Anda." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:421 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:422 msgid "Do _not send Out of Office replies" msgstr "Janga_n kirim jawaban Di Luar Kantor" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:429 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:430 msgid "_Send Out of Office replies" msgstr "_Kirim jawaban Di Luar Kantor" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:437 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:438 msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:" msgstr "Kirim jawaban Di Luar Kantor hanya selama perio_da ini:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:457 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:458 msgid "_From:" msgstr "_Dari:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:482 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:483 msgid "_To:" msgstr "_Kepada:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:507 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:508 msgid "I_nternal:" msgstr "I_nternal:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:516 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:517 msgid "Message to be sent within the organization" msgstr "Pesan akan dikim di dalam organisasi" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:544 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:545 msgid "E_xternal:" msgstr "E_ksternal:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:552 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:553 msgid "Message to be sent outside the organization" msgstr "Pesan akan dikim di luar organisasi" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:562 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563 msgid "Do not reply to senders outside the organization" msgstr "Jangan kirim jawaban ke pengirim di luar organisasi" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:565 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:566 msgid "Reply only to known senders outside the organization" msgstr "Jawab hanya ke pengirim yang dikenal di luar organisasi" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:568 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:569 msgid "Reply to any sender outside the organization" msgstr "Balas ke pengirim manapun di luar organisasi" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1005 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1006 msgid "Retrieving “Out of Office” settings" msgstr "Mengambail pengaturan \"Di Luar Kantor\"" @@ -1268,85 +1299,89 @@ "harian, mingguan, bulanan, atau tahunan tanpa pengecualian dan dengan " "tanggal mulai." -#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:379 +#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:394 #, c-format msgid "CreateItem call failed to return ID for new message" msgstr "Pemanggilan CreateItem gagal mengembalikan ID bagi pesan baru" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:796 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:827 msgid "Operation Cancelled" msgstr "Operasi Dibatalkan" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:966 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:997 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentikasi gagal" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:988 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1019 #, c-format msgid "No response: %s" msgstr "Tak ada respon: %s" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:1051 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1082 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" msgstr[0] "" "Server Exchange sedang sibuk, menunggu untuk mencoba lagi (%d:%02d menit)" +msgstr[1] "" +"Server Exchange sedang sibuk, menunggu untuk mencoba lagi (%d:%02d menit)" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:1057 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1088 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)" msgstr[0] "" "Server Exchange sedang sibuk, menunggu untuk mencoba lagi (%d detik)" +msgstr[1] "" +"Server Exchange sedang sibuk, menunggu untuk mencoba lagi (%d detik)" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3111 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3177 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Gagal mengurai XML respon autodiscover" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3118 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3184 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Gagal menemukan elemen " -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3129 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3195 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Gagal menemukan elemen " -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3140 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3206 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Gagal menemukan elemen " -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3186 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3252 #, c-format msgid "Failed to find in autodiscover response" msgstr "Gagal menemukan dalam respon autodiscover" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3375 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3438 msgid "URL cannot be NULL" msgstr "URL tak boleh NULL" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3383 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3446 #, c-format msgid "URL “%s” is not valid" msgstr "URL “%s” tak valid" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3680 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3743 msgid "Email address is missing a domain part" msgstr "Alamat surel kurang bagian domain" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3989 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4052 msgid "Failed to parse oab XML" msgstr "Gagal mengurai XML oab" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3997 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4060 msgid "Failed to find element\n" msgstr "Gagal menemukan elemen \n" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:5280 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:5343 msgid "No items found" msgstr "Tak temukan butir" @@ -1359,15 +1394,15 @@ msgid "Password expired." msgstr "Kata sandi kedaluwarsa." -#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:427 +#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:430 msgid "Unknown error" msgstr "Galat tak dikenal" -#: ../src/server/e-ews-folder.c:757 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:776 msgid "Cannot add folder, unsupported folder type" msgstr "Tak bisa menambah folder, tipe folder tak didukung" -#: ../src/server/e-ews-folder.c:762 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:781 msgid "Cannot add folder, master source not found" msgstr "Tak bisa menambah folder, sumber induk tak ditemukan" @@ -1376,18 +1411,3 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Office365" msgstr "Office365" - -#~ msgid "There is not set any default tenant" -#~ msgstr "Tidak diatur tenant baku apapun" - -#~ msgid "Tenant cannot be empty" -#~ msgstr "Tenant tak boleh kosong" - -#~ msgid "Folder Sizes..." -#~ msgstr "Ukuran Folder..." - -#~ msgid "Permissions..." -#~ msgstr "Izin…" - -#~ msgid "Edit EWS folder permissions..." -#~ msgstr "Sunting hak akses folder EWS…" diff -Nru evolution-ews-3.34.0/po/nl.po evolution-ews-3.35.92/po/nl.po --- evolution-ews-3.34.0/po/nl.po 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/po/nl.po 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -1,86 +1,103 @@ # Dutch translation for evolution-ews. # Copyright (C) 2019 evolution-ews's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the evolution-ews package. -# Nathan Follens , 2019. +# Nathan Follens , 2019-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-ews master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-18 08:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-05 11:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-26 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-26 15:01+0100\n" +"Last-Translator: Nathan Follens \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Last-Translator: Nathan Follens \n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:81 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:85 #: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:251 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:134 msgid "Exchange Web Services" msgstr "Exchange-webdiensten" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:83 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:87 msgid "For accessing Exchange servers using Web Services" msgstr "Voor toegang tot Exchange-servers met webdiensten" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3476 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3497 msgid "Failed to update GAL:" msgstr "Bijwerken van GAL mislukt:" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3637 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3659 msgid "" "Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later" msgstr "" "Kan contactlijst niet opslaan, dit wordt enkel ondersteund door EWS Server " "2010 of recenter" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3730 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3752 msgid "Failed to set contact photo:" msgstr "Instellen van contactfoto mislukt:" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1709 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1840 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Free" msgstr "Vrij" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1712 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1843 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Busy" msgstr "Bezet" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1714 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1845 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Out of Office" msgstr "Afwezig" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1716 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1847 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Tentative" msgstr "Voorlopig" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3372 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2423 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2602 +msgid "Cannot determine EWS ItemId" +msgstr "Kan EWS-ItemId niet bepalen" + +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2893 +msgid "" +"Cannot create meetings organized by other users in an Exchange Web Services " +"calendar." +msgstr "" +"Kan geen afspraken georganiseerd door andere gebruikers aanmaken in een " +"Exchange-agenda." + +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3603 #, c-format msgid "Cannot find user “%s” between attendees" msgstr "Kan gebruiker ‘%s’ niet tussen aanwezigen vinden" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:375 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2124 +msgid "Invalid occurrence ID" +msgstr "Ongeldige voorkomens-ID" + +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:374 #, c-format msgid "Unable to open mimecontent temporary file!" msgstr "Kan tijdelijk mime-inhoudsbestand niet openen!" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:383 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:382 #, c-format msgid "Unable to generate parser from mimecontent!" msgstr "Kan parser niet genereren uit mime-inhoud!" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:392 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:391 #, c-format msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!" msgstr "Kan mime-inhoud van afspraakverzoek niet ontleden!" @@ -103,17 +120,17 @@ msgid "Failed to move message cache file from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Verplaatsen van berichtcachebestand van ‘%s’ naar ‘%s’ mislukt: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1814 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1855 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kon overzicht voor %s niet laden" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2287 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2328 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s”" msgstr "Verversen van map ‘%s’" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2471 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2512 #, c-format msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode" msgstr "Kan acties op map niet uitvoeren in offlinemodus" @@ -151,26 +168,34 @@ msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "Lokaal synchroni_seren met e-mail op afstand in alle mappen" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:66 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:65 +msgid "Show _Public Folders beside user folders" +msgstr "O_penbare mappen oplijsten naast gebruikersmappen" + +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:68 msgid "Connection" msgstr "Verbinding" #. Translators: '%s' is preplaced with a widget, where " #. * user can select how long the timeout should be. -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:70 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:72 #, c-format msgid "Connection _timeout (in seconds) %s" msgstr "Verbindings_time-out (in seconden) %s" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:72 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:74 +msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" +msgstr "Aantal gelijktijdig te geb_ruiken verbindingen" + +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:76 msgid "Override _User-Agent header value" msgstr "Gebr_uikersagent-headerwaarde overschrijven" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:98 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:102 msgid "NTLM" msgstr "NTLM" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:100 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:104 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with NTLM authentication." @@ -178,11 +203,11 @@ "Deze optie zal bij het verbinden met de Exchange-server gebruik maken van " "een onversleuteld wachtwoord met NTLM-aanmeldingscontrole." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:108 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:112 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:110 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:114 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with Basic authentication." @@ -190,11 +215,11 @@ "Deze optie zal bij het verbinden met de Exchange-server gebruik maken van " "een onversleuteld wachtwoord met Basic-aanmeldingscontrole." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:118 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:122 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:120 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:124 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI " "authentication." @@ -221,67 +246,67 @@ #. * user has such in his store already. The %s is replaced with "Foreign Folders", #. * the %d with counter, thus it composes name like "Foreign Folders_1" #. -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:501 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:527 #, c-format msgctxt "ForeignFolders" msgid "%s_%d" msgstr "%s_%d" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:647 ../src/camel/camel-ews-store.c:1287 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:673 ../src/camel/camel-ews-store.c:1481 msgid "Checking “Out of Office” settings" msgstr "‘Afwezig’-instellingen controleren" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1293 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1487 msgid "Look up Exchange server categories" msgstr "Exchange-servercategorieën opzoeken" #. Translators: The "%s" is a service URL, provided by the server -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1363 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1557 #, c-format msgid "Password will expire in %d day. Open “%s” to change it." msgid_plural "Password will expire in %d days. Open “%s” to change it." msgstr[0] "Wachtwoord verloopt over %d dag. Open ‘%s’ om het te wijzigen." msgstr[1] "Wachtwoord verloopt over %d dagen. Open ‘%s’ om het te wijzigen." -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1369 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1563 #, c-format msgid "Password will expire in one day." msgid_plural "Password will expire in %d days." msgstr[0] "Wachtwoord verloopt over één dag." msgstr[1] "Wachtwoord verloopt over %d dagen." -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1589 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1789 msgid "Updating foreign folder structure" msgstr "Externe mapstructuur wordt bijgewerkt" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1725 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1925 msgid "Updating foreign folders" msgstr "Externe mappen worden bijgewerkt" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2141 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2341 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Map bestaat niet: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2450 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2694 msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode" msgstr "Kan openbare EWS-mappen niet oplijsten in offlinemodus" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2523 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2767 msgid "Cannot find any EWS public folders" msgstr "Kan geen openbare EWS-mappen vinden" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2632 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2880 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”, folder already exists" msgstr "Kan map ‘%s’ niet aanmaken, map bestaat al" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2647 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2895 #, c-format msgid "Parent folder %s does not exist" msgstr "Bovenliggende map %s bestaat niet" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2657 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2905 #, c-format msgid "" "Cannot create folder under “%s”, it is used for folders of other users only" @@ -289,95 +314,95 @@ "Kan map niet aanmaken onder ‘%s’, deze wordt enkel gebruikt voor mappen van " "andere gebruikers" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2667 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2915 #, c-format msgid "Cannot create folder under “%s”, it is used for public folders only" msgstr "" "Kan map niet aanmaken onder ‘%s’, deze wordt enkel gebruikt voor openbare " "mappen" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2771 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3019 #, c-format msgid "Folder does not exist" msgstr "Map bestaat niet" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2781 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3029 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for folders of other users only" msgstr "" "Kan map ‘%s’ niet verwijderen, deze wordt enkel gebruikt voor mappen van " "andere gebruikers" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2792 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3040 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for public folders only" msgstr "" "Kan map ‘%s’ niet verwijderen, deze wordt enkel gebruikt voor openbare mappen" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2951 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3199 #, c-format msgid "Folder %s does not exist" msgstr "Map %s bestaat niet" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2960 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3208 #, c-format msgid "No change key record for folder %s" msgstr "Geen vermelding van wijzigingssleutel voor map %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3003 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3251 #, c-format msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time" msgstr "Kan een map niet tegelijk hernoemen en verplaatsen" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3037 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3282 #, c-format msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s" msgstr "Kan map-ID voor bovenliggende map %s niet vinden" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3089 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3334 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 #, c-format msgid "Exchange server %s" msgstr "Exchange-server %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3092 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3337 #, c-format msgid "Exchange service for %s on %s" msgstr "Exchange-dienst voor %s op %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3136 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3381 #, c-format msgid "Could not locate Trash folder" msgstr "Kan Prullenbak-map niet vinden" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3196 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3441 #, c-format msgid "Could not locate Junk folder" msgstr "Kan Spam-map niet vinden" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3387 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3632 msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode" msgstr "Kan niet abonneren op EWS-mappen in offlinemodus" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3410 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3655 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, no public folder available" msgstr "Kan niet abonneren op map ‘%s’, geen openbare map beschikbaar" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3420 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3665 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, folder not found" msgstr "Kan niet abonneren op map ‘%s’, map niet gevonden" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3511 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3756 msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode" msgstr "Kan abonnement op EWS-mappen niet opzeggen in offlinemodus" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3628 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3873 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "U moet online werken om deze bewerking te voltooien" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3672 ../src/camel/camel-ews-store.c:3709 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3917 ../src/camel/camel-ews-store.c:3954 msgid "Unsetting the “Out of Office” status" msgstr "‘Afwezig’-status wordt uitgezet" @@ -412,18 +437,18 @@ msgid "Service not connected" msgstr "Dienst niet verbonden" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:522 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:533 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274 msgid "Global Address List" msgstr "Globale adreslijst" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:970 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:987 #, c-format msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”" msgstr "" "Kan geen geschikte mapklasse bepalen voor een nieuwe map met de naam ‘%s’" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1058 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1075 #, c-format msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder" msgstr "Gegevensbron ‘%s’ stelt geen Exchange-webdienstenmap voor" @@ -498,7 +523,7 @@ msgstr "Maplijst ophalen…" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:834 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:765 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:766 msgid "Subscribe to folder of other EWS user…" msgstr "Aanmelden bij map van andere EWS-gebruiker…" @@ -639,7 +664,7 @@ msgstr "EWS-maprechten bewerken…" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:954 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:786 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:787 msgid "Account:" msgstr "Account:" @@ -806,7 +831,7 @@ msgstr "_Zoeken:" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:103 -#: ../src/server/e-ews-folder.c:802 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:823 #, c-format msgid "Cannot add folder, folder already exists as “%s”" msgstr "Kan map niet toevoegen, map bestaat al als ‘%s’" @@ -841,7 +866,7 @@ msgid "Availability" msgstr "Beschikbaarheid" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:405 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:406 #, c-format msgid "" "Folder “%s” not found. Either it does not exist or you do not have " @@ -850,7 +875,7 @@ "Map ‘%s’ niet gevonden. Ofwel bestaat ze niet, ofwel heeft u er geen toegang " "toe." -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:424 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:425 msgid "Cannot add folder, cannot determine folder’s type" msgstr "Kan map niet toevoegen, kan maptype niet bepalen" @@ -859,70 +884,70 @@ #. * the second '%s' is replaced with folder name. #. * Example result: "John Smith — Calendar" #. -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:469 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:470 #, c-format msgctxt "ForeignFolder" msgid "%s — %s" msgstr "%s — %s" #. convert well-known names to their non-localized form -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:582 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:866 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:583 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:867 msgid "Inbox" msgstr "Postvak IN" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:584 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:867 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:585 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:868 msgid "Contacts" msgstr "Contacten" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:586 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:868 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:587 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:869 msgid "Calendar" msgstr "Agenda" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:588 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:869 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:589 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:870 msgid "Free/Busy as Calendar" msgstr "Vrij/bezet als agenda" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:590 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:870 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:591 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:871 msgid "Memos" msgstr "Memo’s" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:592 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:871 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:593 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:872 msgid "Tasks" msgstr "Taken" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:609 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:610 #, c-format msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait…" msgstr "" "Beschikbaarheid van map ‘%s’ wordt getest voor gebruikt ‘%s’, even geduld…" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:648 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:649 msgid "Cannot search for user when the account is offline" msgstr "Kan niet zoeken naar gebruiker wanneer de account offline is" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:811 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:812 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:818 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:819 msgid "_User:" msgstr "Gebr_uiker:" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:833 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:834 msgid "C_hoose…" msgstr "_Kiezen…" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:849 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:850 msgid "_Folder name:" msgstr "_Mapnaam:" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:880 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:881 msgid "Include _subfolders" msgstr "Inclusief _submappen" @@ -976,11 +1001,11 @@ msgid "_Tenant:" msgstr "_Tenant:" -#. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. +#. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. Same for 'common', it's a default URL path. #. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:353 -msgid "There is not set any default tenant" -msgstr "Er is geen standaard-tenant ingesteld" +msgid "Default tenant is “common“" +msgstr "Standaard-tenant is ‘common’" #. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. #. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ @@ -1012,21 +1037,23 @@ msgid "Default redirect URI is “%s”" msgstr "Standaard-doorverwijzings-URI is ‘%s’" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:581 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:592 +msgid "Host URL is not valid" +msgstr "Host-URL is ongeldig" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:596 msgid "Host URL cannot be empty" msgstr "Host-URL kan niet leeg zijn" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:586 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:607 +msgid "OAB URL is not valid" +msgstr "OAB-URL is ongeldig" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:617 msgid "User name cannot be empty" msgstr "Gebruikersnaam kan niet leeg zijn" -#. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. -#. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:604 -msgid "Tenant cannot be empty" -msgstr "Tenant kan niet leeg zijn" - -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:609 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:631 msgid "Application ID cannot be empty" msgstr "Toepassings-ID kan niet leeg zijn" @@ -1094,7 +1121,7 @@ msgstr "Huidige gebruikersrechten worden opgehaald, even geduld…" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1028 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1651 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1653 msgid "Delegates" msgstr "Afgevaardigden" @@ -1110,7 +1137,7 @@ "in uw naam te versturen, sluit dan dit dialoogvenster, rechterklik op de " "map, klik op Rechten en pas daar de opties aan." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1102 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1103 msgid "" "Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests " "where I am the organizer to:" @@ -1119,7 +1146,7 @@ "waarvan ik de organisator ben afleveren aan:" #. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1112 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1114 msgid "" "My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n" "and responses to me (recommended)" @@ -1127,15 +1154,15 @@ "Enkel mijn afgevaardigden, maar _stuur mij een kopie van\n" "afspraakverzoeken en -antwoorden (aanbevolen)" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1119 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1121 msgid "My d_elegates only" msgstr "_Enkel mijn afgevaardigden" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1126 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1128 msgid "My delegates a_nd me" msgstr "Mij_n afgevaardigden en ik" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1723 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1725 msgid "Retrieving “Delegates” settings" msgstr "Bezig met verkrijgen van ‘Afgevaardigden’-instellingen" @@ -1169,7 +1196,7 @@ msgstr "Lijst ophalen" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:396 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:933 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:934 msgid "Out of Office" msgstr "Afwezig" @@ -1181,55 +1208,55 @@ "De hieronder opgegeven berichten zullen automatisch worden verzonden naar " "elke interne en externe persoon die u een e-mail stuurt." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:421 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:422 msgid "Do _not send Out of Office replies" msgstr "Gee_n ‘Afwezig’-antwoorden versturen" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:429 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:430 msgid "_Send Out of Office replies" msgstr "‘Afwezig’-antwoorden ver_sturen" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:437 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:438 msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:" msgstr "‘Afwezig’-antwoorden enkel tij_dens deze tijdsperiode versturen:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:457 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:458 msgid "_From:" msgstr "_Van:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:482 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:483 msgid "_To:" msgstr "_Aan:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:507 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:508 msgid "I_nternal:" msgstr "I_ntern:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:516 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:517 msgid "Message to be sent within the organization" msgstr "Bericht om binnen de organisatie te verzenden" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:544 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:545 msgid "E_xternal:" msgstr "E_xtern:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:552 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:553 msgid "Message to be sent outside the organization" msgstr "Bericht om buiten de organisatie te verzenden" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:562 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563 msgid "Do not reply to senders outside the organization" msgstr "Afzenders buiten de organisatie niet beantwoorden" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:565 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:566 msgid "Reply only to known senders outside the organization" msgstr "Enkel bekende afzenders buiten de organisatie beantwoorden" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:568 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:569 msgid "Reply to any sender outside the organization" msgstr "Alle afzenders buiten de organisatie beantwoorden" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1005 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1006 msgid "Retrieving “Out of Office” settings" msgstr "Bezig met verkrijgen van ‘Afwezig’-instellingen" @@ -1269,7 +1296,7 @@ "Deze optie zal een OAuth 2.0-toegangstoken gebruiken om verbinding te maken " "met de Office365.com-server" -#: ../src/server/e-ews-calendar-utils.c:1160 +#: ../src/server/e-ews-calendar-utils.c:1220 #, c-format msgid "" "Cannot store this recurrence. Change it to simple single daily, weekly, " @@ -1279,25 +1306,25 @@ "dagelijks, wekelijks, maandelijks of jaarlijks voorkomen zonder " "uitzonderingen en met begindatum." -#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:379 +#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:394 #, c-format msgid "CreateItem call failed to return ID for new message" msgstr "CreateItem-oproep gaf geen ID voor nieuw bericht weer" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:778 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:824 msgid "Operation Cancelled" msgstr "Bewerking geannuleerd" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:948 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:994 msgid "Authentication failed" msgstr "Authenticatie mislukt" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:970 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1016 #, c-format msgid "No response: %s" msgstr "Geen antwoord: %s" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:1033 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1079 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" @@ -1306,7 +1333,7 @@ msgstr[1] "" "Exchange-server is bezig, wachten om opnieuw te proberen (%d:%02d minuten)" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:1039 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1085 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)" @@ -1315,53 +1342,53 @@ msgstr[1] "" "Exchange-server is bezig, wachten om opnieuw te proberen (%d seconden)" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3077 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3179 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Ontleden van autodiscover-respons-XML is mislukt" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3084 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3186 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Kon -element niet vinden" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3095 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3197 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Kon -element niet vinden" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3106 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3208 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Kon -element niet vinden" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3140 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3254 #, c-format msgid "Failed to find in autodiscover response" msgstr "Kon niet vinden in autodiscover-respons" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3233 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3440 msgid "URL cannot be NULL" msgstr "URL kan niet NULL zijn" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3241 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3448 #, c-format msgid "URL “%s” is not valid" msgstr "URL ‘%s’ is ongeldig" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3337 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3745 msgid "Email address is missing a domain part" msgstr "Domein ontbreekt in e-mailadres" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3709 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4054 msgid "Failed to parse oab XML" msgstr "Ontleden van oab-XLM mislukt" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3717 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4062 msgid "Failed to find element\n" msgstr "Kan -element niet vinden\n" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:5000 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:5345 msgid "No items found" msgstr "Geen items gevonden" @@ -1374,20 +1401,26 @@ msgid "Password expired." msgstr "Wachtwoord verlopen." -#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:427 +#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:430 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: ../src/server/e-ews-folder.c:757 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:778 msgid "Cannot add folder, unsupported folder type" msgstr "Kan map niet toevoegen, maptype wordt niet ondersteund" -#: ../src/server/e-ews-folder.c:762 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:783 msgid "Cannot add folder, master source not found" msgstr "Kan map niet toevoegen, hoofdbron niet gevonden" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: ../src/server/e-oauth2-service-office365.c:124 +#: ../src/server/e-oauth2-service-office365.c:109 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Office365" msgstr "Office365" + +#~ msgid "There is not set any default tenant" +#~ msgstr "Er is geen standaard-tenant ingesteld" + +#~ msgid "Tenant cannot be empty" +#~ msgstr "Tenant kan niet leeg zijn" diff -Nru evolution-ews-3.34.0/po/pl.po evolution-ews-3.35.92/po/pl.po --- evolution-ews-3.34.0/po/pl.po 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/po/pl.po 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -1,15 +1,15 @@ # Polish translation for evolution-ews. -# Copyright © 2010-2019 the evolution-ews authors. +# Copyright © 2010-2020 the evolution-ews authors. # This file is distributed under the same license as the evolution-ews package. -# Piotr Drąg , 2010-2019. -# Aviary.pl , 2010-2019. +# Piotr Drąg , 2010-2020. +# Aviary.pl , 2010-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-ews\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-19 12:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-19 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-19 13:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-19 13:13+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -20,63 +20,71 @@ "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:81 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:85 #: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:251 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:134 msgid "Exchange Web Services" msgstr "Exchange Web Services" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:83 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:87 msgid "For accessing Exchange servers using Web Services" msgstr "Dostęp do serwerów Exchange za pomocą Web Services" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3477 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3496 msgid "Failed to update GAL:" msgstr "Zaktualizowanie GAL się nie powiodło:" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3639 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3658 msgid "" "Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later" msgstr "" "Nie można zapisać listy kontaktów, jest to obsługiwane tylko w EWS Server " "2010 lub nowszym" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3732 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3751 msgid "Failed to set contact photo:" msgstr "Ustawienie zdjęcia kontaktu się nie powiodło:" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1776 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1838 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Free" msgstr "Wolny" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1779 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1841 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Busy" msgstr "Zajęty" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1781 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1843 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Out of Office" msgstr "Poza biurem" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1783 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1845 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Tentative" msgstr "Wstępnie" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2358 -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2536 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2421 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2600 msgid "Cannot determine EWS ItemId" msgstr "Nie można ustalić ItemId EWS" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3522 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2891 +msgid "" +"Cannot create meetings organized by other users in an Exchange Web Services " +"calendar." +msgstr "" +"Nie można utworzyć spotkań organizowanych przez innych użytkowników " +"w kalendarzu Exchange Web Services." + +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3601 #, c-format msgid "Cannot find user “%s” between attendees" msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika „%s” na liście uczestników" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2134 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2124 msgid "Invalid occurrence ID" msgstr "Nieprawidłowy identyfikator wystąpienia" @@ -114,17 +122,17 @@ msgstr "" "Przeniesienie pliku bufora wiadomości z „%s” do „%s” się nie powiodło: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1814 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1855 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nie można wczytać zestawienia dla %s" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2287 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2328 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s”" msgstr "Odświeżanie katalogu „%s”" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2471 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2512 #, c-format msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode" msgstr "Nie można wykonać działań na katalogu w trybie offline" @@ -162,26 +170,34 @@ msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "_Synchronizacja zdalnej poczty lokalnie we wszystkich katalogach" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:66 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:65 +msgid "Show _Public Folders beside user folders" +msgstr "_Wyświetlanie publicznych katalogów obok katalogów użytkownika" + +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:68 msgid "Connection" msgstr "Połączenie" #. Translators: '%s' is preplaced with a widget, where " #. * user can select how long the timeout should be. -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:70 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:72 #, c-format msgid "Connection _timeout (in seconds) %s" msgstr "_Czas oczekiwania na połączenie (w sekundach) %s" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:72 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:74 +msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" +msgstr "_Liczba równocześnie używanych połączeń" + +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:76 msgid "Override _User-Agent header value" msgstr "Zastępowanie wartości nagłówka agenta _użytkownika" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:98 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:102 msgid "NTLM" msgstr "NTLM" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:100 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:104 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with NTLM authentication." @@ -189,11 +205,11 @@ "Ta opcja spowoduje połączenie z serwerem Exchange używając hasła tekstowego " "za pomocą uwierzytelniania NTLM." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:108 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:112 msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:110 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:114 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with Basic authentication." @@ -201,11 +217,11 @@ "Ta opcja spowoduje połączenie z serwerem Exchange używając hasła tekstowego " "za pomocą uwierzytelniania podstawowego." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:118 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:122 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:120 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:124 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI " "authentication." @@ -232,22 +248,22 @@ #. * user has such in his store already. The %s is replaced with "Foreign Folders", #. * the %d with counter, thus it composes name like "Foreign Folders_1" #. -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:501 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:527 #, c-format msgctxt "ForeignFolders" msgid "%s_%d" msgstr "%s_%d" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:647 ../src/camel/camel-ews-store.c:1287 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:673 ../src/camel/camel-ews-store.c:1481 msgid "Checking “Out of Office” settings" msgstr "Sprawdzanie ustawień obecności poza biurem" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1293 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1487 msgid "Look up Exchange server categories" msgstr "Wyszukiwanie kategorii serwera Exchange" #. Translators: The "%s" is a service URL, provided by the server -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1363 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1557 #, c-format msgid "Password will expire in %d day. Open “%s” to change it." msgid_plural "Password will expire in %d days. Open “%s” to change it." @@ -255,7 +271,7 @@ msgstr[1] "Hasło wygaśnie za %d dni. Proszę je zmienić pod adresem %s." msgstr[2] "Hasło wygaśnie za %d dni. Proszę je zmienić pod adresem %s." -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1369 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1563 #, c-format msgid "Password will expire in one day." msgid_plural "Password will expire in %d days." @@ -263,38 +279,38 @@ msgstr[1] "Hasło wygaśnie za %d dni." msgstr[2] "Hasło wygaśnie za %d dni." -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1589 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1785 msgid "Updating foreign folder structure" msgstr "Aktualizowanie obcej struktury katalogów" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1725 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1921 msgid "Updating foreign folders" msgstr "Aktualizowanie obcych katalogów" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2141 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2337 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Nie ma takiego katalogu: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2450 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2690 msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode" msgstr "Nie można wyświetlić listy katalogów publicznych EWS w trybie offline" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2523 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2763 msgid "Cannot find any EWS public folders" msgstr "Nie można odnaleźć żadnych katalogów publicznych EWS" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2632 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2876 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”, folder already exists" msgstr "Nie można utworzyć katalogu „%s”. Katalog już istnieje" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2647 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2891 #, c-format msgid "Parent folder %s does not exist" msgstr "Katalog nadrzędny %s nie istnieje" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2657 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2901 #, c-format msgid "" "Cannot create folder under “%s”, it is used for folders of other users only" @@ -302,98 +318,98 @@ "Nie można utworzyć katalogu w „%s”, jest on używany tylko dla katalogów " "innych użytkowników" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2667 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2911 #, c-format msgid "Cannot create folder under “%s”, it is used for public folders only" msgstr "" "Nie można utworzyć katalogu w „%s”, jest on używany tylko dla katalogów " "publicznych" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2771 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3015 #, c-format msgid "Folder does not exist" msgstr "Katalog nie istnieje" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2781 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3025 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for folders of other users only" msgstr "" "Nie można usunąć katalogu „%s”, jest on używany tylko dla katalogów innych " "użytkowników" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2792 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3036 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for public folders only" msgstr "" "Nie można usunąć katalogu „%s”, jest on używany tylko dla katalogów " "publicznych" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2951 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3195 #, c-format msgid "Folder %s does not exist" msgstr "Katalog %s nie istnieje" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2960 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3204 #, c-format msgid "No change key record for folder %s" msgstr "Brak wpisu klucza zmiany dla katalogu %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3003 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3247 #, c-format msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time" msgstr "Nie można zmienić nazwy i przenieść katalogu w tym samym czasie" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3037 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3281 #, c-format msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s" msgstr "Nie można odnaleźć identyfikatora katalogu dla katalogu nadrzędnego %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3089 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3333 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 #, c-format msgid "Exchange server %s" msgstr "Serwer Exchange %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3092 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3336 #, c-format msgid "Exchange service for %s on %s" msgstr "Usługa Exchange dla %s na %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3136 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3380 #, c-format msgid "Could not locate Trash folder" msgstr "Nie można ustalić położenia katalogu Kosz" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3196 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3440 #, c-format msgid "Could not locate Junk folder" msgstr "Nie można ustalić położenia katalogu Niechciane" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3387 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3631 msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode" msgstr "Nie można subskrybować katalogów EWS w trybie offline" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3410 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3654 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, no public folder available" msgstr "" "Nie można subskrybować katalogu „%s”, żaden katalog publiczny nie jest " "dostępny" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3420 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3664 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, folder not found" msgstr "Nie można subskrybować katalogu „%s”, nie odnaleziono katalogu" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3511 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3755 msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode" msgstr "Nie można usuwać subskrypcji katalogów EWS w trybie offline" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3628 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3872 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Należy pracować w trybie online, aby ukończyć to działanie" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3672 ../src/camel/camel-ews-store.c:3709 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3916 ../src/camel/camel-ews-store.c:3953 msgid "Unsetting the “Out of Office” status" msgstr "Usuwanie ustawienia stanu obecności poza biurem" @@ -432,14 +448,14 @@ msgid "Global Address List" msgstr "Ogólna lista adresowa" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:980 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:987 #, c-format msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”" msgstr "" "Nie można ustalić odpowiedniej klasy katalogów dla nowego katalogu o nazwie " "„%s”" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1068 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1075 #, c-format msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder" msgstr "Źródło danych „%s” nie przedstawia katalog Exchange Web Services" @@ -514,7 +530,7 @@ msgstr "Pobieranie listy katalogów…" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:834 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:765 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:766 msgid "Subscribe to folder of other EWS user…" msgstr "Subskrybuj katalog innego użytkownika EWS…" @@ -656,7 +672,7 @@ msgstr "Modyfikuj uprawnienia katalogu EWS…" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:954 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:786 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:787 msgid "Account:" msgstr "Konto:" @@ -827,7 +843,7 @@ msgstr "Wy_szukiwanie:" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:103 -#: ../src/server/e-ews-folder.c:802 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:823 #, c-format msgid "Cannot add folder, folder already exists as “%s”" msgstr "Nie można dodać katalogu. Katalog już istnieje jako „%s”" @@ -863,7 +879,7 @@ msgid "Availability" msgstr "Dostępność" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:405 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:406 #, c-format msgid "" "Folder “%s” not found. Either it does not exist or you do not have " @@ -872,7 +888,7 @@ "Nie odnaleziono katalogu „%s”. Nie istnieje lub brak uprawnień do jego " "dostępu." -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:424 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:425 msgid "Cannot add folder, cannot determine folder’s type" msgstr "Nie można dodać katalogu, nie można ustalić jego typu" @@ -881,69 +897,69 @@ #. * the second '%s' is replaced with folder name. #. * Example result: "John Smith — Calendar" #. -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:469 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:470 #, c-format msgctxt "ForeignFolder" msgid "%s — %s" msgstr "%s — %s" #. convert well-known names to their non-localized form -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:582 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:866 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:583 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:867 msgid "Inbox" msgstr "Odebrane" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:584 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:867 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:585 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:868 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:586 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:868 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:587 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:869 msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:588 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:869 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:589 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:870 msgid "Free/Busy as Calendar" msgstr "Informacje o zajętości według kalendarza" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:590 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:870 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:591 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:871 msgid "Memos" msgstr "Notatki" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:592 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:871 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:593 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:872 msgid "Tasks" msgstr "Zadania" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:609 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:610 #, c-format msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait…" msgstr "Testowanie dostępności katalogu „%s” użytkownika „%s”, proszę czekać…" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:648 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:649 msgid "Cannot search for user when the account is offline" msgstr "Nie można wyszukać użytkownika, kiedy konto jest w trybie offline" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:811 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:812 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:818 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:819 msgid "_User:" msgstr "_Użytkownik:" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:833 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:834 msgid "C_hoose…" msgstr "_Wybierz…" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:849 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:850 msgid "_Folder name:" msgstr "Nazwa _katalogu:" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:880 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:881 msgid "Include _subfolders" msgstr "Dołączenie po_dkatalogów" @@ -1033,15 +1049,23 @@ msgid "Default redirect URI is “%s”" msgstr "Domyślny adres URI przekierowania to „%s”" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:581 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:592 +msgid "Host URL is not valid" +msgstr "Adres URL komputera nie jest prawidłowy" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:596 msgid "Host URL cannot be empty" msgstr "Adres URL komputera nie może być pusty" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:586 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:607 +msgid "OAB URL is not valid" +msgstr "Adres URL OAB nie jest prawidłowy" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:617 msgid "User name cannot be empty" msgstr "Nazwa użytkownika nie może być pusta" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:600 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:631 msgid "Application ID cannot be empty" msgstr "Identyfikator programu nie może być pusty" @@ -1108,7 +1132,7 @@ msgstr "Pobieranie obecnych uprawnień użytkowników, proszę czekać…" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1028 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1651 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1653 msgid "Delegates" msgstr "Delegaci" @@ -1125,7 +1149,7 @@ "prawym przyciskiem myszy na katalogu, kliknąć „Uprawnienia” i w tym miejscu " "zmienić opcje." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1102 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1103 msgid "" "Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests " "where I am the organizer to:" @@ -1134,7 +1158,7 @@ "których jestem organizatorem do:" #. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1112 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1114 msgid "" "My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n" "and responses to me (recommended)" @@ -1142,15 +1166,15 @@ "Tylko moich delegatów, ale wy_syłanie kopii prośby o\n" "spotkanie i odpowiedzi do mnie (zalecane)" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1119 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1121 msgid "My d_elegates only" msgstr "Tylko moich d_elegatów" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1126 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1128 msgid "My delegates a_nd me" msgstr "_Moich delegatów i mnie" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1723 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1725 msgid "Retrieving “Delegates” settings" msgstr "Pobieranie ustawień delegatów" @@ -1185,7 +1209,7 @@ msgstr "Pobierz listę" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:396 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:933 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:934 msgid "Out of Office" msgstr "Poza biurem" @@ -1197,56 +1221,56 @@ "Wiadomość wprowadzona poniżej będzie automatycznie wysyłana do każdej osoby, " "która przyśle wiadomość podczas nieobecności użytkownika w biurze." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:421 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:422 msgid "Do _not send Out of Office replies" msgstr "_Bez wysyłania odpowiedzi podczas obecności poza biurem" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:429 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:430 msgid "_Send Out of Office replies" msgstr "Wy_syłanie odpowiedzi podczas obecności poza biurem" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:437 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:438 msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:" msgstr "" "Wysyłanie odpowiedzi podczas _obecności poza biurem tylko w tym czasie:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:457 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:458 msgid "_From:" msgstr "_Od:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:482 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:483 msgid "_To:" msgstr "_Do:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:507 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:508 msgid "I_nternal:" msgstr "W_ewnętrzna:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:516 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:517 msgid "Message to be sent within the organization" msgstr "Wiadomość wysyłana wewnątrz organizacji" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:544 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:545 msgid "E_xternal:" msgstr "_Zewnętrzna:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:552 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:553 msgid "Message to be sent outside the organization" msgstr "Wiadomość wysyłana poza organizację" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:562 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563 msgid "Do not reply to senders outside the organization" msgstr "Bez odpowiadania nadawcom spoza organizacji" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:565 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:566 msgid "Reply only to known senders outside the organization" msgstr "Odpowiadanie tylko znanym nadawcom spoza organizacji" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:568 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:569 msgid "Reply to any sender outside the organization" msgstr "Odpowiadanie wszystkim nadawcom spoza organizacji" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1005 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1006 msgid "Retrieving “Out of Office” settings" msgstr "Pobieranie ustawień obecności poza biurem" @@ -1287,7 +1311,7 @@ "Ta opcja spowoduje użycie tokenu dostępu OAuth 2.0 do łączenia się z usługą " "Office 365." -#: ../src/server/e-ews-calendar-utils.c:1215 +#: ../src/server/e-ews-calendar-utils.c:1220 #, c-format msgid "" "Cannot store this recurrence. Change it to simple single daily, weekly, " @@ -1297,27 +1321,27 @@ "pojedyncze dzienne, tygodniowe, miesięczne lub roczne powtórzenie bez " "wyjątków i z datą rozpoczęcia." -#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:379 +#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:394 #, c-format msgid "CreateItem call failed to return ID for new message" msgstr "" "Zwrócenie identyfikatora dla nowej wiadomości przez wywołanie CreateItem się " "nie powiodło" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:776 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:827 msgid "Operation Cancelled" msgstr "Anulowano działanie" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:946 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:997 msgid "Authentication failed" msgstr "Uwierzytelnienie się nie powiodło" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:968 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1019 #, c-format msgid "No response: %s" msgstr "Brak odpowiedzi: %s" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:1031 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1082 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" @@ -1328,7 +1352,7 @@ msgstr[2] "" "Serwer Exchange jest zajęty, oczekiwanie na ponowienie (%d∶%02d minut)" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:1037 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1088 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)" @@ -1336,56 +1360,56 @@ msgstr[1] "Serwer Exchange jest zajęty, oczekiwanie na ponowienie (%d sekundy)" msgstr[2] "Serwer Exchange jest zajęty, oczekiwanie na ponowienie (%d sekund)" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3075 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3177 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "" "Przetworzenie XML odpowiedzi automatycznego wykrywania się nie powiodło" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3082 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3184 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Odnalezienie elementu się nie powiodło" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3093 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3195 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Odnalezienie elementu się nie powiodło" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3104 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3206 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Odnalezienie elementu się nie powiodło" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3138 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3252 #, c-format msgid "Failed to find in autodiscover response" msgstr "" "Odnalezienie elementu w odpowiedzi automatycznego wykrywania się nie " "powiodło" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3231 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3438 msgid "URL cannot be NULL" msgstr "Adres URL nie może wynosić NULL" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3239 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3446 #, c-format msgid "URL “%s” is not valid" msgstr "Adres URL „%s” nie jest prawidłowy" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3336 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3743 msgid "Email address is missing a domain part" msgstr "W adresie e-mail brakuje części domeny" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3708 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4052 msgid "Failed to parse oab XML" msgstr "Przetworzenie XML „oab” się nie powiodło" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3716 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4060 msgid "Failed to find element\n" msgstr "Odnalezienie elementu się nie powiodło\n" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:4999 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:5343 msgid "No items found" msgstr "Nie odnaleziono elementów" @@ -1398,15 +1422,15 @@ msgid "Password expired." msgstr "Hasło wygasło." -#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:427 +#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:430 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: ../src/server/e-ews-folder.c:757 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:778 msgid "Cannot add folder, unsupported folder type" msgstr "Nie można dodać katalogu. Nieobsługiwany typ katalogu" -#: ../src/server/e-ews-folder.c:762 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:783 msgid "Cannot add folder, master source not found" msgstr "Nie można dodać katalogu. Nie odnaleziono głównego źródła" diff -Nru evolution-ews-3.34.0/po/pt_BR.po evolution-ews-3.35.92/po/pt_BR.po --- evolution-ews-3.34.0/po/pt_BR.po 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/po/pt_BR.po 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -1,16 +1,16 @@ # Brazilian Portuguese translation for evolution-ews. -# Copyright (C) 2019 evolution-ews's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2020 evolution-ews's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the evolution-ews package. # Gabriel Speckhahn , 2012. # Enrico Nicoletto , 2013. -# Rafael Fontenelle , 2012-2019. +# Rafael Fontenelle , 2012-2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-ews master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-17 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-18 10:09-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-15 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-23 03:28-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -22,63 +22,71 @@ "X-Project-Style: gnome\n" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:81 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:85 #: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:251 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:134 msgid "Exchange Web Services" msgstr "Web services do Exchange" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:83 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:87 msgid "For accessing Exchange servers using Web Services" msgstr "Para acessar servidores Exchange usando Web services" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3477 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3497 msgid "Failed to update GAL:" msgstr "Falha ao atualizar GAL:" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3639 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3659 msgid "" "Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later" msgstr "" "Não foi possível salvar a lista de contatos, pois ela tem suporte apenas em " "servidor EWS 2010 ou posterior" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3732 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3752 msgid "Failed to set contact photo:" msgstr "Falha ao definir a foto de contato:" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1776 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1840 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Free" msgstr "Livre" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1779 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1843 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1781 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1845 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Out of Office" msgstr "Fora do escritório" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1783 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1847 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Tentative" msgstr "Tentativa" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2358 -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2536 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2423 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2602 msgid "Cannot determine EWS ItemId" msgstr "Não foi possível determinar ItemId de EWS" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3522 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2893 +msgid "" +"Cannot create meetings organized by other users in an Exchange Web Services " +"calendar." +msgstr "" +"Não foi possível criar reuniões organizadas por outros usuários em um " +"calendário de Web Services do Exchange." + +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3603 #, c-format msgid "Cannot find user “%s” between attendees" msgstr "Não foi possível localizar o usuário “%s” entre os participantes" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2134 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2124 msgid "Invalid occurrence ID" msgstr "ID de ocorrência inválida" @@ -115,17 +123,17 @@ msgid "Failed to move message cache file from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Falha ao mover o arquivo de cache de mensagens de “%s” para “%s”: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1814 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1855 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Não foi possível carregar o resumo para %s" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2287 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2328 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s”" msgstr "Atualizando a pasta “%s”" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2471 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2512 #, c-format msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode" msgstr "Não é possível executar ações na pasta no modo desconectado" @@ -162,26 +170,34 @@ msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "Sincroni_zar localmente as mensagens remotas em todas pastas" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:66 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:65 +msgid "Show _Public Folders beside user folders" +msgstr "Mostra pastas _públicas além das pastas de usuário" + +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:68 msgid "Connection" msgstr "Conexão" #. Translators: '%s' is preplaced with a widget, where " #. * user can select how long the timeout should be. -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:70 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:72 #, c-format msgid "Connection _timeout (in seconds) %s" msgstr "Limite de _tempo de espera por conexão (em segundos) %s" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:72 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:74 +msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" +msgstr "Núme_ro de conexões concorrentes para usar" + +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:76 msgid "Override _User-Agent header value" msgstr "Sobrescrever valor do cabeçalho _User-Agent" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:98 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:102 msgid "NTLM" msgstr "NTLM" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:100 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:104 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with NTLM authentication." @@ -189,11 +205,11 @@ "Essa opção conectará ao servidor Exchange usando uma senha em texto simples " "com autenticação NTLM." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:108 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:112 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:110 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:114 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with Basic authentication." @@ -201,11 +217,11 @@ "Essa opção conectará ao servidor Exchange usando uma senha em texto simples " "com autenticação Básica." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:118 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:122 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:120 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:124 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI " "authentication." @@ -232,67 +248,67 @@ #. * user has such in his store already. The %s is replaced with "Foreign Folders", #. * the %d with counter, thus it composes name like "Foreign Folders_1" #. -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:501 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:527 #, c-format msgctxt "ForeignFolders" msgid "%s_%d" msgstr "%s_%d" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:647 ../src/camel/camel-ews-store.c:1287 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:673 ../src/camel/camel-ews-store.c:1481 msgid "Checking “Out of Office” settings" msgstr "Verificando configurações de “Fora do escritório”" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1293 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1487 msgid "Look up Exchange server categories" msgstr "Procurar categorias de servidor Exchange" #. Translators: The "%s" is a service URL, provided by the server -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1363 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1557 #, c-format msgid "Password will expire in %d day. Open “%s” to change it." msgid_plural "Password will expire in %d days. Open “%s” to change it." msgstr[0] "A senha vai expirar em %d dia. Abra “%s” para alterá-la." msgstr[1] "A senha vai expirar em %d dias. Abra “%s” para alterá-la." -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1369 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1563 #, c-format msgid "Password will expire in one day." msgid_plural "Password will expire in %d days." msgstr[0] "A senha vai expirar em 1 dia." msgstr[1] "A senha vai expirar em %d dias." -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1589 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1789 msgid "Updating foreign folder structure" msgstr "Atualizando estrutura de pasta externa" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1725 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1925 msgid "Updating foreign folders" msgstr "Atualizando pastas externas" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2141 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2341 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Pasta inexistente: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2450 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2694 msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode" msgstr "Não é possível listar as pastas EWS públicas no modo desconectado" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2523 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2767 msgid "Cannot find any EWS public folders" msgstr "Não foi possível encontrar nenhuma pasta EWS pública" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2632 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2880 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”, folder already exists" msgstr "Não foi possível criar a pasta “%s”, pois ela já existe" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2647 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2895 #, c-format msgid "Parent folder %s does not exist" msgstr "A pasta pai %s não existe" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2657 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2905 #, c-format msgid "" "Cannot create folder under “%s”, it is used for folders of other users only" @@ -300,103 +316,103 @@ "Não foi possível criar a pasta sob “%s”, pois ela é usada somente para " "pastas de outros usuários" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2667 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2915 #, c-format msgid "Cannot create folder under “%s”, it is used for public folders only" msgstr "" "Não foi possível criar a pasta sob “%s”, pois ela é usada somente para " "pastas públicas" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2771 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3019 #, c-format msgid "Folder does not exist" msgstr "A pasta não existe" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2781 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3029 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for folders of other users only" msgstr "" "Não foi possível remover a pasta “%s”, pois ela é usada somente para pastas " "de outros usuários" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2792 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3040 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for public folders only" msgstr "" "Não foi possível remover a pasta “%s”, pois ela é usada somente para pastas " "públicas" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2951 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3199 #, c-format msgid "Folder %s does not exist" msgstr "A pasta %s não existe" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2960 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3208 #, c-format msgid "No change key record for folder %s" msgstr "Nenhum registro de chave de mudança para a pasta %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3003 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3251 #, c-format msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time" msgstr "Não é possível renomear e mover uma pasta ao mesmo tempo" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3037 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3282 #, c-format msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s" msgstr "Não foi possível encontrar o ID de pasta para a pasta pai %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3089 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3334 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 #, c-format msgid "Exchange server %s" msgstr "Servidor Exchange %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3092 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3337 #, c-format msgid "Exchange service for %s on %s" msgstr "Serviço Exchange para %s em %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3136 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3381 #, c-format msgid "Could not locate Trash folder" msgstr "Não foi possível localizar a pasta Lixeira" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3196 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3441 #, c-format msgid "Could not locate Junk folder" msgstr "Não foi possível localizar a pasta Lixo eletrônico" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3387 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3632 msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode" msgstr "" "Não é possível realizar a inscrição das pastas EWS no modo desconectado" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3410 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3655 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, no public folder available" msgstr "" "Não foi possível realizar a inscrição da pasta “%s”, pois não há pasta " "pública disponível" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3420 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3665 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, folder not found" msgstr "" "Não é possível realizar a inscrição da pasta “%s”, pois ela não foi " "encontrada" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3511 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3756 msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode" msgstr "" "Não é possível realizar o cancelamento da inscrição das pastas EWS no modo " "desconectado" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3628 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3873 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Você precisa estar trabalhando online para completar essa operação" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3672 ../src/camel/camel-ews-store.c:3709 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3917 ../src/camel/camel-ews-store.c:3954 msgid "Unsetting the “Out of Office” status" msgstr "Desmarcando o estado de “Fora do escritório”" @@ -437,14 +453,14 @@ msgid "Global Address List" msgstr "Lista de endereços global" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:980 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:987 #, c-format msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”" msgstr "" "Não foi possível determinar uma classe de pasta apropriada para uma nova " "pasta chamada “%s”" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1068 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1075 #, c-format msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder" msgstr "" @@ -520,7 +536,7 @@ msgstr "Obtendo lista de pastas…" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:834 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:765 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:766 msgid "Subscribe to folder of other EWS user…" msgstr "Inscrever a pasta de outro usuário EWS…" @@ -661,7 +677,7 @@ msgstr "Editar permissões da pasta EWS…" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:954 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:786 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:787 msgid "Account:" msgstr "Conta:" @@ -828,7 +844,7 @@ msgstr "_Pesquisar:" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:103 -#: ../src/server/e-ews-folder.c:802 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:823 #, c-format msgid "Cannot add folder, folder already exists as “%s”" msgstr "Não foi possível adicionar a pasta, pois ela já existe como “%s”" @@ -863,7 +879,7 @@ msgid "Availability" msgstr "Disponibilidade" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:405 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:406 #, c-format msgid "" "Folder “%s” not found. Either it does not exist or you do not have " @@ -872,7 +888,7 @@ "A pasta “%s” não foi encontrada. Ou ela não existe ou você não tem " "permissões para acessá-la." -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:424 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:425 msgid "Cannot add folder, cannot determine folder’s type" msgstr "" "Não foi possível adicionar a pasta, pois não foi possível determinar o tipo " @@ -883,70 +899,70 @@ #. * the second '%s' is replaced with folder name. #. * Example result: "John Smith — Calendar" #. -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:469 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:470 #, c-format msgctxt "ForeignFolder" msgid "%s — %s" msgstr "%s — %s" #. convert well-known names to their non-localized form -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:582 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:866 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:583 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:867 msgid "Inbox" msgstr "Caixa de entrada" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:584 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:867 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:585 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:868 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:586 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:868 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:587 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:869 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:588 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:869 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:589 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:870 msgid "Free/Busy as Calendar" msgstr "Livre/Ocupado como Calendário" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:590 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:870 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:591 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:871 msgid "Memos" msgstr "Lembretes" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:592 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:871 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:593 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:872 msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:609 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:610 #, c-format msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait…" msgstr "" "Testando a disponibilidade da pasta “%s” do usuário “%s”, por favor aguarde…" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:648 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:649 msgid "Cannot search for user when the account is offline" msgstr "Não é possível pesquisar por usuário quando a conta está desconectada" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:811 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:812 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:818 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:819 msgid "_User:" msgstr "_Usuário:" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:833 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:834 msgid "C_hoose…" msgstr "Escol_her…" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:849 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:850 msgid "_Folder name:" msgstr "Nome da _pasta:" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:880 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:881 msgid "Include _subfolders" msgstr "_Incluir subpastas" @@ -1039,15 +1055,25 @@ msgid "Default redirect URI is “%s”" msgstr "URI de redirecionamento padrão é “%s”" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:581 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:592 +#| msgid "URL “%s” is not valid" +msgid "Host URL is not valid" +msgstr "A URL do host não é válida" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:596 msgid "Host URL cannot be empty" msgstr "A URL do servidor não pode estar vazia" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:586 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:607 +#| msgid "URL “%s” is not valid" +msgid "OAB URL is not valid" +msgstr "A URL de OAB não é válida" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:617 msgid "User name cannot be empty" msgstr "Nome de usuário não pode estar vazio" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:600 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:631 msgid "Application ID cannot be empty" msgstr "ID de aplicativo não pode estar vazia" @@ -1114,7 +1140,7 @@ msgstr "Obtendo as permissões de usuário, por favor aguarde…" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1028 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1651 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1653 msgid "Delegates" msgstr "Representantes" @@ -1130,7 +1156,7 @@ "conceder permissão de enviar em seu nome, feche essa caixa de diálogo, " "clique com botão direito, clique em Permissões e alterar as opções lá." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1102 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1103 msgid "" "Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests " "where I am the organizer to:" @@ -1139,7 +1165,7 @@ "solicitações de reunião, nas quais eu sou organizador, para:" #. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1112 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1114 msgid "" "My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n" "and responses to me (recommended)" @@ -1147,15 +1173,15 @@ "Somente meus representantes, mas _enviar uma cópia das \n" "solicitações de reuniões e respostas pra mim (recomendado)" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1119 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1121 msgid "My d_elegates only" msgstr "Somente meus _representantes" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1126 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1128 msgid "My delegates a_nd me" msgstr "Meus representantes e e_u" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1723 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1725 msgid "Retrieving “Delegates” settings" msgstr "Obtendo configurações de “Representantes”" @@ -1189,7 +1215,7 @@ msgstr "Buscar lista" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:396 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:933 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:934 msgid "Out of Office" msgstr "Fora do escritório" @@ -1201,57 +1227,57 @@ "As mensagens especificadas abaixo serão automaticamente enviadas para cada " "pessoa interna ou externa que enviar um e-mail para você." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:421 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:422 msgid "Do _not send Out of Office replies" msgstr "_Não enviar respostas de Fora do escritório" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:429 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:430 msgid "_Send Out of Office replies" msgstr "En_viar respostas de Fora do escritório" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:437 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:438 msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:" msgstr "" "Enviar respostas de Fora do escritório somente d_urante este período de " "tempo:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:457 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:458 msgid "_From:" msgstr "_De:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:482 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:483 msgid "_To:" msgstr "_Para:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:507 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:508 msgid "I_nternal:" msgstr "I_nterno:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:516 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:517 msgid "Message to be sent within the organization" msgstr "Mensagem que deve ser enviada para dentro da organização" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:544 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:545 msgid "E_xternal:" msgstr "E_xterna:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:552 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:553 msgid "Message to be sent outside the organization" msgstr "Mensagem que deve ser enviada para fora da organização" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:562 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563 msgid "Do not reply to senders outside the organization" msgstr "Não responder remetentes de fora da organização" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:565 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:566 msgid "Reply only to known senders outside the organization" msgstr "Responder somente remetentes conhecidos de fora da organização" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:568 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:569 msgid "Reply to any sender outside the organization" msgstr "Responder a qualquer remetente de fora da organização" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1005 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1006 msgid "Retrieving “Out of Office” settings" msgstr "Obtendo configurações de “Fora do escritório”" @@ -1292,7 +1318,7 @@ "Essa opção será usada em um token de acesso OAuth 2.0 para se conectar o " "servidor Office365.com" -#: ../src/server/e-ews-calendar-utils.c:1215 +#: ../src/server/e-ews-calendar-utils.c:1220 #, c-format msgid "" "Cannot store this recurrence. Change it to simple single daily, weekly, " @@ -1301,25 +1327,25 @@ "Não foi possível armazenar essa recorrência. Altere-a para recorrência " "simples diária, semanal, mensal ou anual sem exceções e com data de início." -#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:379 +#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:394 #, c-format msgid "CreateItem call failed to return ID for new message" msgstr "A chamada CreateItem não retornou o ID para a mensagem nova" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:776 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:824 msgid "Operation Cancelled" msgstr "Operação cancelada" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:946 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:994 msgid "Authentication failed" msgstr "Falha na autenticação" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:968 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1016 #, c-format msgid "No response: %s" msgstr "Sem reposta: %s" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:1031 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1079 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" @@ -1330,7 +1356,7 @@ "O servidor Exchange está ocupado, aguardando para tentar novamente (%d:%02d " "minutos)" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:1037 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1085 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)" @@ -1341,53 +1367,53 @@ "O servidor Exchange está ocupado, aguardando para tentar novamente (%d " "segundos)" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3075 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3179 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Falha ao analisar XML de resposta da descoberta automática" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3082 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3186 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Falha ao localizar o elemento " -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3093 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3197 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Falha ao localizar o elemento " -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3104 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3208 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Falha ao localizar o elemento " -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3138 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3254 #, c-format msgid "Failed to find in autodiscover response" msgstr "Falha ao localizar na resposta da descoberta automática" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3231 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3440 msgid "URL cannot be NULL" msgstr "A URL não pode ser NULL" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3239 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3448 #, c-format msgid "URL “%s” is not valid" msgstr "A URL “%s” não é válida" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3336 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3745 msgid "Email address is missing a domain part" msgstr "O endereço de e-mail está sem a parte de domínio" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3708 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4054 msgid "Failed to parse oab XML" msgstr "Falha ao analisar o XML oab" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3716 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4062 msgid "Failed to find element\n" msgstr "O elemento não foi encontrado\n" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:4999 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:5345 msgid "No items found" msgstr "Nenhum item encontrado" @@ -1400,16 +1426,16 @@ msgid "Password expired." msgstr "Senha expirada." -#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:427 +#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:430 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: ../src/server/e-ews-folder.c:757 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:778 msgid "Cannot add folder, unsupported folder type" msgstr "" "Não foi possível adicionar a pasta, pois não há suporte ao tipo da pasta" -#: ../src/server/e-ews-folder.c:762 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:783 msgid "Cannot add folder, master source not found" msgstr "" "Não foi possível adicionar a pasta, pois a fonte mestra não foi encontrada" diff -Nru evolution-ews-3.34.0/po/sr.po evolution-ews-3.35.92/po/sr.po --- evolution-ews-3.34.0/po/sr.po 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/po/sr.po 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-ews\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 09:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-11 19:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-17 20:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-15 16:17+0200\n" "Last-Translator: Марко М. Костић \n" "Language-Team: српски \n" "Language: sr\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:81 @@ -32,57 +32,66 @@ msgid "For accessing Exchange servers using Web Services" msgstr "За приступ серверима размене помоћу веб услуга" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3476 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3477 msgid "Failed to update GAL:" msgstr "Нисам успео да освежим ГАЛ:" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3637 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3639 msgid "" "Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later" msgstr "" "Не могу да сачувам списак контакта, подржано је само на ВУР серверима 2010 " "или новијим" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3730 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3732 msgid "Failed to set contact photo:" msgstr "Нисам успео да подесим фотографију контакта:" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1709 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1776 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Free" msgstr "Слободан" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1712 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1779 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Busy" msgstr "Заузет" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1714 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1781 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Out of Office" msgstr "Ван канцеларије" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1716 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1783 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Tentative" msgstr "Привремено" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3372 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2358 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2536 +msgid "Cannot determine EWS ItemId" +msgstr "Не могу да утврдим EWS ItemId" + +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3522 #, c-format msgid "Cannot find user “%s” between attendees" msgstr "Не могу да нађем корисника „%s“ међу учесницима" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:375 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2134 +msgid "Invalid occurrence ID" +msgstr "Неисправан ИБ догађаја" + +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:374 #, c-format msgid "Unable to open mimecontent temporary file!" msgstr "Не могу да отворим привремену датотеку миме садржаја!" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:383 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:382 #, c-format msgid "Unable to generate parser from mimecontent!" msgstr "Не могу да створим обрађивача из миме садржаја!" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:392 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:391 #, c-format msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!" msgstr "Не могу да обрадим миме садржај захтева за састанак!" @@ -414,19 +423,19 @@ msgid "Service not connected" msgstr "Услуга није повезана" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:522 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:533 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274 msgid "Global Address List" msgstr "Списак општих адреса" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:970 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:980 #, c-format msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”" msgstr "" "Не могу да одредим одговарајући разред фасцикле за нову фасциклу под називом " "„%s“" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1058 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1068 #, c-format msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder" msgstr "Извор података „%s“ не представља фасциклу веб услуге размене" @@ -981,11 +990,11 @@ msgid "_Tenant:" msgstr "_Поручник:" -#. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. +#. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. Same for 'common', it's a default URL path. #. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:353 -msgid "There is not set any default tenant" -msgstr "Није постављен ниједан основни поручник" +msgid "Default tenant is “common“" +msgstr "Подразумевани станар је „common“" #. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. #. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ @@ -1025,13 +1034,7 @@ msgid "User name cannot be empty" msgstr "Корисничко име не може бити празно" -#. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. -#. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:604 -msgid "Tenant cannot be empty" -msgstr "Поручник не може бити празан" - -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:609 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:600 msgid "Application ID cannot be empty" msgstr "ИБ програма не може бити празан" @@ -1272,7 +1275,7 @@ "Ова опција ће користити ОАут 2.0 приступни прстен за повезивање са " "„Office365.com“ сервером" -#: ../src/server/e-ews-calendar-utils.c:1160 +#: ../src/server/e-ews-calendar-utils.c:1215 #, c-format msgid "" "Cannot store this recurrence. Change it to simple single daily, weekly, " @@ -1287,20 +1290,20 @@ msgid "CreateItem call failed to return ID for new message" msgstr "Позив „Направи ставку“ није успео да врати ИБ за нову поруку" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:778 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:776 msgid "Operation Cancelled" msgstr "Радња је отказана" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:948 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:946 msgid "Authentication failed" msgstr "Неуспешна пријава" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:970 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:968 #, c-format msgid "No response: %s" msgstr "Нема одговора: %s" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:1033 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1031 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" @@ -1309,7 +1312,7 @@ msgstr[2] "Сервер размене је заузет, чекам да покушам поново (%d:%02d минута)" msgstr[3] "Сервер размене је заузет, чекам да покушам поново (један минут)" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:1039 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1037 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)" @@ -1318,53 +1321,53 @@ msgstr[2] "Сервер размене је заузет, чекам да покушам поново (%d секунди)" msgstr[3] "Сервер размене је заузет, чекам да покушам поново (једна секунда)" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3077 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3075 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Нисам успео да обрадим самооткривајући одговор ИксМЛ" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3084 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3082 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Нисам успео да пронађем елемент <Самооткривање>" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3095 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3093 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Нисам успео да пронађем елемент <Одговор>" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3106 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3104 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Нисам успео да пронађем елемент <Налог>" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3140 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3138 #, c-format msgid "Failed to find in autodiscover response" msgstr "Нисам успео да пронађем у одговору самооткривања" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3233 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3231 msgid "URL cannot be NULL" msgstr "Адреса не може бити НИШТАВНА" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3241 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3239 #, c-format msgid "URL “%s” is not valid" msgstr "Адреса „%s“ није исправна" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3337 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3336 msgid "Email address is missing a domain part" msgstr "Е-пошти недостаје део домена" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3709 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3708 msgid "Failed to parse oab XML" msgstr "Нисам успео да обрадим оаб ИксМЛ" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3717 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3716 msgid "Failed to find element\n" msgstr "Нисам успео да пронађем елемент <ОАБ>\n" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:5000 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4999 msgid "No items found" msgstr "Нисам пронашао ниједну ставку" @@ -1390,11 +1393,17 @@ msgstr "Не могу да додам фасциклу, нисам пронашао главни извор" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: ../src/server/e-oauth2-service-office365.c:124 +#: ../src/server/e-oauth2-service-office365.c:109 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Office365" msgstr "Офис365" +#~ msgid "There is not set any default tenant" +#~ msgstr "Није постављен ниједан основни поручник" + +#~ msgid "Tenant cannot be empty" +#~ msgstr "Поручник не може бити празан" + #~ msgid "Folder Sizes..." #~ msgstr "Величине фасцикле..." diff -Nru evolution-ews-3.34.0/po/sv.po evolution-ews-3.35.92/po/sv.po --- evolution-ews-3.34.0/po/sv.po 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/po/sv.po 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -1,17 +1,17 @@ # Swedish translation for evolution-ews. -# Copyright © 2012-2019 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2012-2020 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the evolution-ews package. # Daniel Nylander , 2012. # Sebastian Rasmussen , 2016. # Josef Andersson , 2016, 2017. -# Anders Jonsson , 2018, 2019. +# Anders Jonsson , 2018, 2019, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-ews\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-17 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-29 15:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 20:47+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -19,65 +19,73 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:81 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:85 #: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:251 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:134 msgid "Exchange Web Services" msgstr "Exchange Web Services" #: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:83 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:87 msgid "For accessing Exchange servers using Web Services" msgstr "För att nå Exchange-servrar som använder Web Services" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3477 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3497 msgid "Failed to update GAL:" msgstr "Misslyckades med att uppdatera GAL:" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3639 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3659 msgid "" "Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later" msgstr "" "Kan inte spara kontaktlista, det stöds bara i EWS Server 2010 eller senare" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3732 +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3752 msgid "Failed to set contact photo:" msgstr "Misslyckades med att sätta kontaktbild:" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1776 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1840 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Free" msgstr "Tillgänglig" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1779 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1843 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Busy" msgstr "Upptagen" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1781 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1845 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Out of Office" msgstr "Ej på kontoret" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1783 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1847 msgctxt "FreeBusyType" msgid "Tentative" msgstr "Preliminärt" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2358 -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2536 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2423 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2602 msgid "Cannot determine EWS ItemId" msgstr "Kan inte avgöra EWS ItemId" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3522 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2893 +msgid "" +"Cannot create meetings organized by other users in an Exchange Web Services " +"calendar." +msgstr "" +"Kan inte skapa sammanträden som organiseras av andra användare i en Exchange " +"Web Services-kalender." + +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3603 #, c-format msgid "Cannot find user “%s” between attendees" msgstr "Kan inte hitta deltagare ”%s” i listan över deltagare" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2134 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2124 msgid "Invalid occurrence ID" msgstr "Ogiltigt förekomst-ID" @@ -114,17 +122,17 @@ msgid "Failed to move message cache file from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Misslyckades att flytta meddelandecachefil från ”%s” till ”%s”: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1814 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1855 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kunde inte läsa in sammanfattning för %s" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2287 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2328 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s”" msgstr "Uppdaterar mappen ”%s”" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2471 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2512 #, c-format msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode" msgstr "Kan inte utföra åtgärder på mappen i frånkopplat läge" @@ -161,26 +169,34 @@ msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "Synkroni_sera fjärrpost lokalt i alla mappar" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:66 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:65 +msgid "Show _Public Folders beside user folders" +msgstr "Visa förutom användarmappar även _publika mappar" + +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:68 msgid "Connection" msgstr "Anslutning" #. Translators: '%s' is preplaced with a widget, where " #. * user can select how long the timeout should be. -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:70 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:72 #, c-format msgid "Connection _timeout (in seconds) %s" msgstr "_Tidsgräns för anslutning (i sekunder) %s" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:72 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:74 +msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" +msgstr "Antal samtidiga anslutninga_r att använda" + +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:76 msgid "Override _User-Agent header value" msgstr "Åsidosätt rubrikvärde för _User-Agent" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:98 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:102 msgid "NTLM" msgstr "NTLM" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:100 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:104 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with NTLM authentication." @@ -188,11 +204,11 @@ "Detta alternativ kommer att ansluta till Exchange-servern med ett lösenord i " "klartext med NTLM-autentisering." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:108 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:112 msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:110 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:114 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with Basic authentication." @@ -200,11 +216,11 @@ "Detta alternativ kommer att ansluta till Exchange-servern med ett lösenord i " "klartext med Basic-autentisering." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:118 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:122 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:120 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:124 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI " "authentication." @@ -231,67 +247,67 @@ #. * user has such in his store already. The %s is replaced with "Foreign Folders", #. * the %d with counter, thus it composes name like "Foreign Folders_1" #. -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:501 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:527 #, c-format msgctxt "ForeignFolders" msgid "%s_%d" msgstr "%s_%d" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:647 ../src/camel/camel-ews-store.c:1287 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:673 ../src/camel/camel-ews-store.c:1481 msgid "Checking “Out of Office” settings" msgstr "Kontrollerar inställningar för ”Inte på kontoret”" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1293 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1487 msgid "Look up Exchange server categories" msgstr "Slå upp Exchange-serverkategorier" #. Translators: The "%s" is a service URL, provided by the server -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1363 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1557 #, c-format msgid "Password will expire in %d day. Open “%s” to change it." msgid_plural "Password will expire in %d days. Open “%s” to change it." msgstr[0] "Lösenordet går ut om %d dag. Öppna ”%s” för att ändra det." msgstr[1] "Lösenordet går ut om %d dagar. Öppna ”%s” för att ändra det." -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1369 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1563 #, c-format msgid "Password will expire in one day." msgid_plural "Password will expire in %d days." msgstr[0] "Lösenordet går ut om en dag." msgstr[1] "Lösenordet går ut om %d dagar." -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1589 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1789 msgid "Updating foreign folder structure" msgstr "Uppdaterar struktur för främmande mappar" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1725 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1925 msgid "Updating foreign folders" msgstr "Uppdaterar främmande mappar" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2141 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2341 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Det finns ingen sådan mapp: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2450 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2694 msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode" msgstr "Kan inte lista EWS-publika mappar i frånkopplat läge" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2523 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2767 msgid "Cannot find any EWS public folders" msgstr "Kan inte hitta några EWS-publika mappar" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2632 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2880 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”, folder already exists" msgstr "Kan inte skapa mappen ”%s”, mappen finns redan" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2647 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2895 #, c-format msgid "Parent folder %s does not exist" msgstr "Föräldramappen %s existerar inte" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2657 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2905 #, c-format msgid "" "Cannot create folder under “%s”, it is used for folders of other users only" @@ -299,91 +315,91 @@ "Kan inte skapa mapp under ”%s”, den används endast för andra användares " "mappar" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2667 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2915 #, c-format msgid "Cannot create folder under “%s”, it is used for public folders only" msgstr "Kan inte skapa mapp under ”%s”, den används endast för publika mappar" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2771 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3019 #, c-format msgid "Folder does not exist" msgstr "Mappen finns inte" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2781 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3029 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for folders of other users only" msgstr "" "Kan inte ta bort mapp ”%s”, den används endast för andra användares mappar" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2792 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3040 #, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for public folders only" msgstr "Kan inte ta bort mapp ”%s”, den används endast för publika mappar" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2951 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3199 #, c-format msgid "Folder %s does not exist" msgstr "Mappen %s finns inte" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2960 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3208 #, c-format msgid "No change key record for folder %s" msgstr "Ingen ändringsnyckelpost för mapp %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3003 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3251 #, c-format msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time" msgstr "Kan inte både byta namn på och flytta en mapp samtidigt" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3037 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3282 #, c-format msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s" msgstr "Kan inte hitta mapp-ID för föräldramapp %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3089 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3334 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 #, c-format msgid "Exchange server %s" msgstr "Exchange server %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3092 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3337 #, c-format msgid "Exchange service for %s on %s" msgstr "Exchange-tjänst för %s på %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3136 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3381 #, c-format msgid "Could not locate Trash folder" msgstr "Kunde inte hitta mappen Papperskorg" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3196 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3441 #, c-format msgid "Could not locate Junk folder" msgstr "Kunde inte hitta mappen Skräppost" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3387 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3632 msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode" msgstr "Kan inte prenumerera på EWS-mappar i frånkopplat läge" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3410 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3655 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, no public folder available" msgstr "Kan inte prenumerera på mappen ”%s”, ingen publik mapp tillgänglig" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3420 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3665 #, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, folder not found" msgstr "Kan inte prenumerera på mappen ”%s”, mappen hittades inte" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3511 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3756 msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode" msgstr "Kan inte avsluta prenumeration på EWS-mappar i frånkopplat läge" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3628 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3873 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Du måste vara ansluten för att slutföra denna åtgärd" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3672 ../src/camel/camel-ews-store.c:3709 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3917 ../src/camel/camel-ews-store.c:3954 msgid "Unsetting the “Out of Office” status" msgstr "Stänger av status för ”Inte på kontoret”" @@ -423,12 +439,12 @@ msgid "Global Address List" msgstr "Global adresslista" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:980 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:987 #, c-format msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”" msgstr "Kunde inte bestämma en lämplig mappklass för en ny mapp vid namn ”%s”" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1068 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1075 #, c-format msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder" msgstr "Datakälla ”%s” representerar inte en Exchange Web Services-mapp" @@ -503,7 +519,7 @@ msgstr "Hämtar mapplista…" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:834 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:765 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:766 msgid "Subscribe to folder of other EWS user…" msgstr "Prenumerera på mapp för annan EWS-användare…" @@ -644,7 +660,7 @@ msgstr "Redigera rättigheter för EWS-mapp…" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:954 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:786 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:787 msgid "Account:" msgstr "Konto:" @@ -809,7 +825,7 @@ msgstr "_Sök:" #: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:103 -#: ../src/server/e-ews-folder.c:802 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:823 #, c-format msgid "Cannot add folder, folder already exists as “%s”" msgstr "Kan inte lägga till mapp, mappen finns redan som ”%s”" @@ -844,7 +860,7 @@ msgid "Availability" msgstr "Tillgänglighet" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:405 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:406 #, c-format msgid "" "Folder “%s” not found. Either it does not exist or you do not have " @@ -853,7 +869,7 @@ "Mappen ”%s” hittade inte. Antingen så finns den inte eller så har du inte " "åtkomsträttigheter till den." -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:424 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:425 msgid "Cannot add folder, cannot determine folder’s type" msgstr "Kan inte lägga till mapp, kan inte bestämma mappens typ" @@ -862,69 +878,69 @@ #. * the second '%s' is replaced with folder name. #. * Example result: "John Smith — Calendar" #. -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:469 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:470 #, c-format msgctxt "ForeignFolder" msgid "%s — %s" msgstr "%s — %s" #. convert well-known names to their non-localized form -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:582 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:866 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:583 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:867 msgid "Inbox" msgstr "Inkorg" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:584 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:867 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:585 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:868 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:586 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:868 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:587 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:869 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:588 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:869 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:589 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:870 msgid "Free/Busy as Calendar" msgstr "Tillgänglig/Upptagen som kalender" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:590 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:870 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:591 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:871 msgid "Memos" msgstr "Memon" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:592 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:871 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:593 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:872 msgid "Tasks" msgstr "Uppgifter" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:609 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:610 #, c-format msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait…" msgstr "Kontrollerar tillgänglighet för mapp ”%s” för användare ”%s”, vänta…" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:648 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:649 msgid "Cannot search for user when the account is offline" msgstr "Kan inte söka användare när kontot är frånkopplat" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:811 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:812 msgid "User" msgstr "Användare" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:818 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:819 msgid "_User:" msgstr "_Användare:" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:833 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:834 msgid "C_hoose…" msgstr "_Välj…" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:849 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:850 msgid "_Folder name:" msgstr "_Mappnamn:" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:880 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:881 msgid "Include _subfolders" msgstr "Inkludera _undermappar" @@ -1014,15 +1030,23 @@ msgid "Default redirect URI is “%s”" msgstr "Standard-URI för omdirigering är ”%s”" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:581 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:592 +msgid "Host URL is not valid" +msgstr "Värd-URL är inte giltig" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:596 msgid "Host URL cannot be empty" msgstr "Värd-URL kan inte vara tom" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:586 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:607 +msgid "OAB URL is not valid" +msgstr "OAB-URL är inte giltig" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:617 msgid "User name cannot be empty" msgstr "Användarnamn kan inte vara tomt" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:600 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:631 msgid "Application ID cannot be empty" msgstr "Program-ID kan inte vara tomt" @@ -1089,7 +1113,7 @@ msgstr "Hämtar aktuella användarrättigheter, vänta…" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1028 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1651 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1653 msgid "Delegates" msgstr "Delegater" @@ -1105,7 +1129,7 @@ "att skicka å dina vägnar, stäng denna dialogruta, högerklicka på mappen, " "klicka på Rättigheter och ändra alternativen där." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1102 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1103 msgid "" "Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests " "where I am the organizer to:" @@ -1114,7 +1138,7 @@ "där jag är organisatör till:" #. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1112 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1114 msgid "" "My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n" "and responses to me (recommended)" @@ -1122,15 +1146,15 @@ "Endast mina delegater, men _skicka en kopia av sammanträdesbegäran\n" "och svar till mig (rekommenderas)" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1119 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1121 msgid "My d_elegates only" msgstr "Endast mina d_elegater" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1126 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1128 msgid "My delegates a_nd me" msgstr "Mina delegater _och mig" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1723 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1725 msgid "Retrieving “Delegates” settings" msgstr "Hämtar inställningar för ”Delegater”" @@ -1164,7 +1188,7 @@ msgstr "Hämta lista" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:396 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:933 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:934 msgid "Out of Office" msgstr "Inte på kontoret" @@ -1176,55 +1200,55 @@ "Meddelandena som anges nedan kommer automatiskt att skickas till varje " "intern och extern person som skickar e-post till dig." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:421 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:422 msgid "Do _not send Out of Office replies" msgstr "Skicka _inte ”Inte på kontoret”-svar" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:429 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:430 msgid "_Send Out of Office replies" msgstr "_Skicka ”Inte på kontoret”-svar" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:437 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:438 msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:" msgstr "Skicka endast ”Inte på kontoret”-svar _under denna tidsperiod:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:457 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:458 msgid "_From:" msgstr "_Från:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:482 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:483 msgid "_To:" msgstr "_Till:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:507 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:508 msgid "I_nternal:" msgstr "I_ntern:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:516 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:517 msgid "Message to be sent within the organization" msgstr "Meddelande ska skickas inom organisationen" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:544 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:545 msgid "E_xternal:" msgstr "E_xtern:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:552 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:553 msgid "Message to be sent outside the organization" msgstr "Meddelandet ska skickas utanför organisationen" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:562 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563 msgid "Do not reply to senders outside the organization" msgstr "Svara inte till avsändare utanför organisationen" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:565 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:566 msgid "Reply only to known senders outside the organization" msgstr "Svara bara till kända avsändare utanför organisationen" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:568 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:569 msgid "Reply to any sender outside the organization" msgstr "Svara till vilken avsändare utanför organisationen som helst" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1005 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1006 msgid "Retrieving “Out of Office” settings" msgstr "Hämtar inställningar för ”Inte på kontoret”" @@ -1264,7 +1288,7 @@ "Detta alternativ kommer att använda ett OAuth 2.0-åtkomstelement för att " "ansluta till Office365.com-servern" -#: ../src/server/e-ews-calendar-utils.c:1215 +#: ../src/server/e-ews-calendar-utils.c:1220 #, c-format msgid "" "Cannot store this recurrence. Change it to simple single daily, weekly, " @@ -1273,26 +1297,26 @@ "Kan inte lagra denna upprepning. Ändra den till en enkel daglig, veckovis " "eller månadsvis upprepning utan undantag och med ett startdatum." -#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:379 +#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:394 #, c-format msgid "CreateItem call failed to return ID for new message" msgstr "" "Anrop till CreateItem misslyckades med att returnera ID för nytt meddelande" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:776 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:824 msgid "Operation Cancelled" msgstr "Operationen avbruten" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:946 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:994 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentisering misslyckades" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:968 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1016 #, c-format msgid "No response: %s" msgstr "Inget svar: %s" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:1031 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1079 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" @@ -1301,7 +1325,7 @@ msgstr[1] "" "Exchange-servern är upptagen, väntar med att försöka igen (%d:%02d minuter)" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:1037 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1085 #, c-format msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)" @@ -1310,53 +1334,53 @@ msgstr[1] "" "Exchange-servern är upptagen, väntar med att försöka igen (%d sekunder)" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3075 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3179 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Misslyckades att tolka XML-svar från autodetektering" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3082 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3186 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Misslyckades med att hitta -element" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3093 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3197 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Misslyckades med att hitta -element" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3104 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3208 #, c-format msgid "Failed to find element" msgstr "Misslyckades med att hitta -element" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3138 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3254 #, c-format msgid "Failed to find in autodiscover response" msgstr "Kunde inte hitta i svar för autodetektering" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3231 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3440 msgid "URL cannot be NULL" msgstr "URL kan inte vara NULL" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3239 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3448 #, c-format msgid "URL “%s” is not valid" msgstr "URL ”%s” är inte giltig" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3336 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3745 msgid "Email address is missing a domain part" msgstr "E-postadress saknar en domändel" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3708 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4054 msgid "Failed to parse oab XML" msgstr "Misslyckades med att tolka oab-XML" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3716 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4062 msgid "Failed to find element\n" msgstr "Misslyckades att hitta -element\n" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:4999 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:5345 msgid "No items found" msgstr "Inga objekt hittades" @@ -1369,15 +1393,15 @@ msgid "Password expired." msgstr "Lösenord utgånget." -#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:427 +#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:430 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" -#: ../src/server/e-ews-folder.c:757 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:778 msgid "Cannot add folder, unsupported folder type" msgstr "Kan inte lägga till mapp, mapptyp stöds ej" -#: ../src/server/e-ews-folder.c:762 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:783 msgid "Cannot add folder, master source not found" msgstr "Kan inte lägga till mapp, huvudkälla inte funnen" diff -Nru evolution-ews-3.34.0/po/tr.po evolution-ews-3.35.92/po/tr.po --- evolution-ews-3.34.0/po/tr.po 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/po/tr.po 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -1,96 +1,98 @@ # Turkish translation for evolution-ews. -# Copyright (C) 2015 evolution-ews's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2015-2019 evolution-ews's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the evolution-ews package. +# # Kaan Özdinçer , 2015. # Muhammet Kara , 2015, 2016. +# Serdar Sağlam , 2019. +# Sabri Ünal , 2019. +# Emin Tufan Çetin , 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution ews master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous / EWS Core\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-23 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-01 00:02+0300\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-ews/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-25 01:01+0300\n" +"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-POOTLE-MTIME: 1434380104.000000\n" -#: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 ../src/camel/camel-ews-provider.c:78 +#: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:85 +#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:251 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:134 msgid "Exchange Web Services" msgstr "Exchange Web Servisleri" -#: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 ../src/camel/camel-ews-provider.c:80 +#: ../org.gnome.Evolution-ews.metainfo.xml.in.h:2 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:87 msgid "For accessing Exchange servers using Web Services" msgstr "Web Servisleri kullanarak Exchange sunucularına ulaşmak için" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1503 -msgid "The backend does not support bulk additions" -msgstr "Arka yüz, toplu eklemeleri desteklemiyor" - -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1542 -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1909 -#| msgid "" -#| "Cannot save contact list, it's only supported on EWS Server 2010 or later" +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3497 +msgid "Failed to update GAL:" +msgstr "GAL güncellenemedi:" + +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3659 msgid "" "Cannot save contact list, it’s only supported on EWS Server 2010 or later" msgstr "" "Kişi listesi kaydedilemiyor, bu yalnızca EWS Sunucusu 2010 veya sonrası " "tarafından desktekleniyor" -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1868 -msgid "The backend does not support bulk modifications" -msgstr "Ark yüz, toplu değiştirmeleri desteklemiyor" - -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2080 -msgid "Wait till syncing is done" -msgstr "Eşzamanlama bitene kadar bekle" - -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2563 -#, c-format -msgid "Processing contacts in %s %d%% completed... " -msgstr "Kişilerin işlenmesi %s %d%% tamamlandı... " - -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3206 -msgid "Syncing contacts..." -msgstr "Kişiler eşzamanlanıyor..." - -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3391 -#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:363 -msgid "Searching..." -msgstr "Aranıyor..." - -#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:4395 -msgid "Requested to delete an unrelated cursor" -msgstr "İlişkisiz bir imlecin silinmesi istenmiş" - -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1346 -msgid "EWS does not support bulk removals" -msgstr "EWS, toplu silmeleri desteklemiyor" +#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3752 +msgid "Failed to set contact photo:" +msgstr "Kişi fotoğrafı ayarlanamadı:" + +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1840 +msgctxt "FreeBusyType" +msgid "Free" +msgstr "Uygun" + +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1843 +msgctxt "FreeBusyType" +msgid "Busy" +msgstr "Meşgul" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1525 -msgid "Unknown error" -msgstr "Bilinmeyen hata" +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1845 +msgctxt "FreeBusyType" +msgid "Out of Office" +msgstr "Ofis Dışında" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1774 -msgid "EWS does not support bulk additions" -msgstr "EWS, toplu eklemeleri desteklemiyor" +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1847 +msgctxt "FreeBusyType" +msgid "Tentative" +msgstr "Belirsiz" + +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2423 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2602 +msgid "Cannot determine EWS ItemId" +msgstr "EWS ItemId belirlenemedi" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1979 -msgid "EWS does not support bulk modifications" -msgstr "EWS, toplu değiştirmeleri desteklemiyor" +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2893 +msgid "" +"Cannot create meetings organized by other users in an Exchange Web Services " +"calendar." +msgstr "" +"Exchange Web Servisleri takvimindeki diğer kullanıcılarca organize edilen " +"toplantılar oluşturulamaz." -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2405 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:3603 #, c-format -#| msgid "Cannot find user '%s' between attendees" msgid "Cannot find user “%s” between attendees" msgstr "“%s” kullanıcısı, katılımcılar arasında bulunamıyor" +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c:2124 +msgid "Invalid occurrence ID" +msgstr "Geçersiz eşleşme kimliği" + #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:374 #, c-format msgid "Unable to open mimecontent temporary file!" @@ -106,95 +108,99 @@ msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!" msgstr "Mime içerikli konuşma isteği ayrıştırılamadı!" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:450 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:460 ../src/camel/camel-ews-folder.c:670 #, c-format msgid "Unable to create cache file" -msgstr "Ön bellek fosyası oluşturulamadı" +msgstr "Önbellek dosyası oluşturulamadı" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:584 ../src/camel/camel-ews-folder.c:676 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:787 ../src/camel/camel-ews-folder.c:908 #, c-format -#| msgid "Unable to create cache path" msgid "Unable to create cache path “%s”: %s" msgstr "Önbellek dizini “%s” oluşturulamıyor: %s" #. Translators: The first %s consists of the source file name, #. the second %s of the destination file name and #. the third %s of the error message. -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:690 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to move message cache file" +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:922 +#, c-format msgid "Failed to move message cache file from “%s” to “%s”: %s" -msgstr "İleti ön belleği dosyası taşınamadı" +msgstr "İleti önbellek dosyası “%s” konumundan “%s” konumuna taşınamadı: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1476 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1855 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "%s için özet yüklenemedi" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1882 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2328 #, c-format -#| msgid "Fetching folder list…" msgid "Refreshing folder “%s”" msgstr "“%s” klasörü tazeleniyor" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2024 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode" +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2512 +#, c-format msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode" -msgstr "Çevrim dışı kipteyken, klasörde eylemleri yapılamaz" +msgstr "Çevrim dışı kipte klasörde eylemler gerçekleştirilemiyor" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:45 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:47 msgid "Checking for new mail" msgstr "Yeni posta kontrol ediliyor" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:47 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:49 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "Tüm klasörlerde yeni iletileri _kontrol et" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:49 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:51 msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "Sunucu değişikliği bildirimlerini _dinle" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:52 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:54 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:54 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:56 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "Bu sunucudaki Gelen Kutusu içindeki iletilere filtreleri _uygula" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:56 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:58 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "_Gereksiz içerikleri için yeni iletileri kontrol et" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:58 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:60 msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" -msgstr "Önemsiz içerikleri sadece IN_BOX klasöründeki iletiler için kontrol et" +msgstr "Önemsiz içerikleri yalnızca IN_BOX klasöründeki iletiler için kontrol et" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:60 -msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally" -msgstr "Uzaktaki postaları yerel ile kendiliğinden eş _zamanla" +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:62 +msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" +msgstr "Tüm postalarda uzak postaları yerel olarak _eşitle" + +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:65 +msgid "Show _Public Folders beside user folders" +msgstr "_Genel Klasörleri kullanıcı klasörlerinin yanında göster" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:63 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:68 msgid "Connection" msgstr "Bağlantı" #. Translators: '%s' is preplaced with a widget, where " #. * user can select how long the timeout should be. -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:67 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:72 #, c-format msgid "Connection _timeout (in seconds) %s" msgstr "Bağlantı _zaman aşımı (saniyede cinsinden) %s" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:69 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:74 +msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" +msgstr "Kullanılacak eş zamanlı bağlantı _sayısı" + +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:76 msgid "Override _User-Agent header value" msgstr "_User-Agent başık değerini geçersiz kıl" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:95 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:102 msgid "NTLM" msgstr "NTLM" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:97 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:104 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with NTLM authentication." @@ -202,11 +208,11 @@ "Bu seçenek ile, Exchange sunucusuna NTLM kimlik doğrulaması ile düz metin " "parola kullanılarak bağlanılacak." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:105 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:112 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:107 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:114 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password " "with Basic authentication." @@ -214,11 +220,11 @@ "Bu seçenek ile, Exchange sunucusuna Basic kimlik doğrulaması ile düz metin " "parola kullanılarak bağlanılacak." -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:115 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:122 msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" -#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:117 +#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:124 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using a Kerberos/GSSAPI " "authentication." @@ -226,7 +232,7 @@ "Bu seçenek ile, Exchange sunucusuna Kerberos/GSSAPI kimlik doğrulaması " "kullanılarak bağlanılacak." -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:334 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:335 #, c-format msgid "Session has no storage path" msgstr "Oturumun depolama dizini yok" @@ -235,7 +241,7 @@ #. * user has such in his store already. The %s is replaced with "Public Folders", #. * the %d with counter, thus it composes name like "Public Folders_1" #. -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:371 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:372 #, c-format msgctxt "PublicFolders" msgid "%s_%d" @@ -245,201 +251,254 @@ #. * user has such in his store already. The %s is replaced with "Foreign Folders", #. * the %d with counter, thus it composes name like "Foreign Folders_1" #. -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:500 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:527 #, c-format msgctxt "ForeignFolders" msgid "%s_%d" msgstr "%s_%d" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:646 ../src/camel/camel-ews-store.c:1249 -#| msgid "Checking \"Out of Office\" settings" +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:673 ../src/camel/camel-ews-store.c:1481 msgid "Checking “Out of Office” settings" msgstr "“Ofis Dışı” ayarları kontrol ediliyor" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1497 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1487 +msgid "Look up Exchange server categories" +msgstr "Exchange sunucusu kategorilerine bak" + +#. Translators: The "%s" is a service URL, provided by the server +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1557 +#, c-format +msgid "Password will expire in %d day. Open “%s” to change it." +msgid_plural "Password will expire in %d days. Open “%s” to change it." +msgstr[0] "" +"Parola %d gün içinde sona erecek. Değiştirmek için “%s” konumunu açın." + +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1563 +#, c-format +msgid "Password will expire in one day." +msgid_plural "Password will expire in %d days." +msgstr[0] "Parola %d gün içinde sona erecek." + +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1789 msgid "Updating foreign folder structure" msgstr "Yapancı klasör yapısını güncelle" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1633 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1925 msgid "Updating foreign folders" msgstr "Yapancı klasörleri güncelleme" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2007 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2341 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Böyle bir klasör yok: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2305 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2694 msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode" msgstr "Çevrim dışı kipte, EWS açık klasörleri listelenemez" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2378 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2767 msgid "Cannot find any EWS public folders" msgstr "Herhangi bir EWS açık klasörü bulunamıyor" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2487 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists" +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2880 +#, c-format msgid "Cannot create folder “%s”, folder already exists" -msgstr "'%s' klasörü oluşturulamadı, klasör zaten mevcut" +msgstr "“%s” klasörü oluşturulamadı, klasör zaten var" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2502 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2895 #, c-format msgid "Parent folder %s does not exist" -msgstr "Üst klasörü %s mevcut değil" +msgstr "%s üst klasörü yok" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2512 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users " -#| "only" +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2905 +#, c-format msgid "" "Cannot create folder under “%s”, it is used for folders of other users only" msgstr "" -"'%s' altına bir klasör oluşturulamıyor, sadece diğer kullanıcıların " +"“%s” altına bir klasör oluşturulamıyor, yalnızca diğer kullanıcıların " "klasörleri için kullanılıyor" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2522 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot create folder under '%s', it is used for public folders only" +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2915 +#, c-format msgid "Cannot create folder under “%s”, it is used for public folders only" msgstr "" -"'%s' altına bir klasör oluşturulamıyor, sadece açık klasörler için " +"“%s” altına bir klasör oluşturulamıyor, yalnızca açık klasörler için " "kullanılıyor" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2626 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3019 #, c-format msgid "Folder does not exist" -msgstr "Klasör mevcut değil" +msgstr "Klasör yok" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2636 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only" +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3029 +#, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for folders of other users only" msgstr "" -"'%s' klasörü silinemiyor, sadece diğer kullanıcıların klasörleri için " +"“%s” klasörü silinemiyor, yalnızca diğer kullanıcıların klasörleri için " "kullanılıyor" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2647 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for public folders only" +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3040 +#, c-format msgid "Cannot remove folder “%s”, it is used for public folders only" -msgstr "'%s' klasörü silinemiyor, sadece açık klasörler için kullanılıyor" +msgstr "“%s” klasörü silinemiyor, yalnızca açık klasörler için kullanılıyor" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2803 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3199 #, c-format msgid "Folder %s does not exist" -msgstr "%s Klasörü mevcut değil" +msgstr "%s klasörü yok" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2812 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3208 #, c-format msgid "No change key record for folder %s" msgstr "%s klasörü için değişim anahtarı kaydı yok" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2855 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3251 #, c-format msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time" msgstr "Bir klasörü aynı anda hem yeniden adlandırıp hem de taşıyamassınız" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2889 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3282 #, c-format msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s" msgstr "%s üst klasörü için klasörü kimliği bulunamıyor" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2941 ../src/camel/camel-ews-transport.c:315 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3334 ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 #, c-format msgid "Exchange server %s" msgstr "Exchange sunucu %s" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2944 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3337 #, c-format msgid "Exchange service for %s on %s" msgstr "%s için %s üzerindeki Exchange servisi" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2988 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3381 #, c-format msgid "Could not locate Trash folder" msgstr "Çöp klasörü bulunamadı" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3048 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3441 #, c-format msgid "Could not locate Junk folder" msgstr "Önemsiz klasörü bulunamadı" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3239 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3632 msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode" msgstr "Çevrim dışı kipte EWS klasörlerine abone olunamıyor" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3262 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot subscribe folder '%s', no public folder available" +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3655 +#, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, no public folder available" -msgstr "'%s' klasörüne abone olunamıyor, kullanılabilir bir açık klasör yok" +msgstr "“%s” klasörüne abone olunamıyor, kullanılabilir bir açık klasör yok" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3272 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot subscribe folder '%s', folder not found" +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3665 +#, c-format msgid "Cannot subscribe folder “%s”, folder not found" -msgstr "'%s' klasörüne abone olunamıyor, klasör bulunamadı" +msgstr "“%s” klasörüne abone olunamıyor, klasör bulunamadı" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3363 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3756 msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode" msgstr "Çevrip dışı kipte EWS klasörlerinden abonelik kaldırılamıyor" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3480 +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3873 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Bu işlemi tamamlayabilmek için çevirim içi çalışmanız gerekiyor" -#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3524 ../src/camel/camel-ews-store.c:3561 -#, fuzzy -#| msgid "Unsetting the \"Out of Office\" status" +#: ../src/camel/camel-ews-store.c:3917 ../src/camel/camel-ews-store.c:3954 msgid "Unsetting the “Out of Office” status" -msgstr "\"Ofis Dışı\" durumunu sil" +msgstr "\"Ofis Dışında\" durumunu kaldır" + +#: ../src/camel/camel-ews-store.h:56 +msgid "Foreign Folders" +msgstr "Yabancı Klasörler" -#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:318 +#: ../src/camel/camel-ews-store.h:58 +msgid "Public Folders" +msgstr "Genel Klasörler" + +#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:321 #, c-format msgid "Exchange mail delivery via %s" msgstr "%s üzerinden Exchange posta teslimatı" -#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:367 +#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:370 msgid "Cannot send message with no From address" msgstr "Gönderen adresi olmadan ileti gönderilemez" -#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:373 +#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:376 msgid "Exchange server cannot send message with multiple From addresses" msgstr "" "Exchange sunucusu, birden çok Gönderen adresi olan iletiyi gönderemiyor" -#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:383 +#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:386 msgid "Failed to read From address" msgstr "Gönderen adresini okuma başarısız" -#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:393 +#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:396 #, c-format msgid "Service not connected" msgstr "Service bağlı değil" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:419 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:533 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274 msgid "Global Address List" msgstr "Evrensel Adres Listesi" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:855 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Could not determine a suitable folder class for a new folder named '%s'" +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:987 +#, c-format msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”" msgstr "" -"'%s' isimli yeni klasör için uygun bir klasör sınıfına karar verilemedi" +"“%s” adlı yeni klasör için uygun bir klasör sınıfına karar verilemedi" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:943 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder" +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:1075 +#, c-format msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder" +msgstr "“%s”veri kaynağı, bir Exchange Web Servisleri klasörünü temsil etmiyor" + +#: ../src/configuration/e-book-config-ews.c:100 +msgid "Use only _primary contact email address" +msgstr "Yalnızca _birincil iletişim e-posta adresini kullanın" + +#: ../src/configuration/e-book-config-ews.c:101 +msgid "" +"When checked, the contacts looked up in the online Global Address List will " +"contain only the primary email address" msgstr "" -"'%s' veri kaynağı, bir Exchange Web Servisleri klasörünü temsil etmiyor" +"Seçildiğinde, çevrim içi Genel Adres Listesinde aranan kişiler " +"yalnızca birincil e-posta adresini içerecek" + +#: ../src/configuration/e-book-config-ews.c:113 +msgid "_Fetch contact photos" +msgstr "Kişi fotoğraflarını _al" + +#: ../src/configuration/e-book-config-ews.c:114 +msgid "Tries to look up for user photo" +msgstr "Kullanıcı fotoğrafına bakmaya çalışır" + +#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:192 +msgid "Exchange Web Services autodiscovery" +msgstr "Exchange Web Servisleri kendiliğinden keşfi" + +#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:235 +#, c-format +msgid "User: %s" +msgstr "Kullanıcı: %s" + +#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:240 +#, c-format +msgid "Host URL: %s" +msgstr "Ana makine URLsi: %s" + +#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:245 +#, c-format +msgid "OAB URL: %s" +msgstr "OAB URL: %s" + +#: ../src/configuration/e-ews-config-lookup.c:322 +#, c-format +msgid "Requires user password to continue" +msgstr "Devam etmek için kullanıcı parolası gerekir" #: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:574 msgid "Folder" @@ -454,57 +513,61 @@ msgid "Unable to retrieve folder size information" msgstr "Klasör boyutu bilgisi alınamadı" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:747 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:754 msgid "Folder Sizes" msgstr "Klasör Boyutları" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:750 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:757 msgid "_Close" msgstr "_Kapat" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:764 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:771 msgid "Fetching folder list…" msgstr "Klasör listesi çekiliyor…" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:917 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder." +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:834 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:766 +msgid "Subscribe to folder of other EWS user…" +msgstr "Diğer EWS kullanıcısının klasörüne abone ol…" + +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1021 +#, c-format msgid "Cannot edit permissions of folder “%s”, choose other folder." -msgstr "'%s' klasörünün izinleri düzenlenemiyor, başka bir klasör seçin." +msgstr "“%s” klasörünün izinleri düzenlenemiyor, başka bir klasör seçin." -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:994 -msgid "Folder Sizes..." -msgstr "Klasör Boyutları..." - -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1001 -msgid "Subscribe to folder of other user..." -msgstr "Diğer bir kullanıcının klasörüne abone ol..." - -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1010 -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1314 -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1345 -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1376 -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1407 -msgid "Permissions..." -msgstr "İzinler..." +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1100 +msgid "Folder Sizes…" +msgstr "Klasör Boyutları…" + +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1107 +msgid "Subscribe to folder of other user…" +msgstr "Diğer bir kullanıcının klasörüne abone ol…" + +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1116 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1452 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1490 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1528 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1566 +msgid "Permissions…" +msgstr "İzinler…" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1012 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1118 msgid "Edit EWS folder permissions" msgstr "EWS klasör izinlerini düzenle" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1316 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1454 msgid "Edit EWS calendar permissions" msgstr "EWS takvim izinlerini düzenle" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1347 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1492 msgid "Edit EWS tasks permissions" msgstr "EWS görevlerinin izinlerini düzenle" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1378 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1530 msgid "Edit EWS memos permissions" msgstr "EWS notlarının izinlerini düzenle" -#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1409 +#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1568 msgid "Edit EWS contacts permissions" msgstr "EWS kişilerinin izinlerini düzenle" @@ -557,12 +620,12 @@ #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:137 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Free/Busy time" -msgstr "Müsait/Meşgul süresi" +msgstr "uygun/Meşgul süresi" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:139 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Free/Busy time, subject, location" -msgstr "Müsait/Meşgul süresi, başlık, konum" +msgstr "Uygun/Meşgul süresi, başlık, konum" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:141 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:439 @@ -571,164 +634,162 @@ msgstr "Özel" #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:265 -msgid "Writing folder permissions, please wait..." -msgstr "Klasör izinleri yazılıyor, lütfen bekleyiniz..." +msgid "Writing folder permissions, please wait…" +msgstr "Klasör izinleri yazılıyor, lütfen bekleyiniz…" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:775 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:779 msgctxt "User" msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:778 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:782 msgctxt "User" msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:784 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:788 msgctxt "User" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:865 -#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:429 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:993 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:871 +#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:431 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:995 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:871 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:877 msgid "Permission level" msgstr "İzin seviyesi" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:923 -msgid "Edit EWS folder permissions..." -msgstr "EWS klasör izinlerini düzenle..." +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:929 +msgid "Edit EWS folder permissions…" +msgstr "EWS klasör izinlerini düzenle…" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:948 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:636 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:954 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:787 msgid "Account:" msgstr "Hesap:" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:976 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:982 msgid "Folder name:" msgstr "Klasör adı:" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:999 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1006 msgid "Folder ID:" msgstr "Klasör Kimliği:" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1063 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1071 msgid "Permissions" msgstr "İzinler" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1085 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1093 msgid "Permi_ssion level:" msgstr "İz_in seviyesi:" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1119 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1127 msgctxt "Permissions" msgid "Read" msgstr "Okuma" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1131 -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1198 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1139 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1206 msgctxt "Permissions" msgid "None" msgstr "Yok" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1137 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1145 msgctxt "Permissions" msgid "Free/Busy time" -msgstr "Müsait/Meşgul zamanı" +msgstr "Uygun/Meşgul zamanı" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1142 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1150 msgctxt "Permissions" msgid "Free/Busy time, subject, location" -msgstr "Müsait/Meşgul zamanı, başlık, konum" +msgstr "Uygun/Meşgul zamanı, başlık, konum" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1148 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1156 msgctxt "Permissions" msgid "Full Details" msgstr "Tüm Ayrıntılar" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1154 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1162 msgctxt "Permissions" msgid "Write" msgstr "Yazma" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1166 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1174 msgctxt "Permissions" msgid "Create items" msgstr "Öğeleri oluştur" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1170 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1178 msgctxt "Permissions" msgid "Create subfolders" msgstr "Alt klasörleri oluştur" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1174 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1182 msgctxt "Permissions" msgid "Edit own" msgstr "Sahibini düzenle" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1178 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1186 msgctxt "Permissions" msgid "Edit all" msgstr "Tümünü düzenle" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1186 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1194 msgctxt "Permissions" msgid "Delete items" msgstr "Öğeleri sil" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1203 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1211 msgctxt "Permissions" msgid "Own" msgstr "Sahibi" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1208 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1216 msgctxt "Permissions" msgid "All" msgstr "Tümü" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1214 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1222 msgctxt "Permissions" msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1226 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1234 msgctxt "Permissions" msgid "Folder owner" msgstr "Klasör sahibi" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1230 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1238 msgctxt "Permissions" msgid "Folder contact" msgstr "Klasör bağlantısı" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1234 +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1242 msgctxt "Permissions" msgid "Folder visible" msgstr "Klasör görünürlüğü" -#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1307 -msgid "Reading folder permissions, please wait..." -msgstr "Klasör izinleri okunuyor, lütfen bekleyiniz..." +#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1315 +msgid "Reading folder permissions, please wait…" +msgstr "Klasör izinleri okunuyor, lütfen bekleyiniz…" #: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:182 msgid "Unset on Server" msgstr "Sunucuda Ayarı Kaldı" #: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:183 -#, fuzzy -#| msgid "Unset the \"Out of Office\" status" msgid "Unset the “Out of Office” status" -msgstr "\"Ofis Dışı\" durumu ayarını kaldır" +msgstr "\"Ofis Dışında\" durumu ayarını kaldır" #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:206 #, c-format msgid "No users found, only one contact" msgid_plural "No users found, only %d contacts" -msgstr[0] "Hiç kullanıcı bulunamadı, sadece %d kişi" +msgstr[0] "Hiç kullanıcı bulunamadı, yalnızca %d kişi" #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:211 msgid "No users found" @@ -745,202 +806,265 @@ msgid "Found more than 100 users, but showing only first %d" msgid_plural "Found more than 100 users, but showing only first %d" msgstr[0] "" -"100 kullanıcıdan fazla bulundu, ancak sadece ilk %d tanesi gösteriliyor" +"100 kullanıcıdan fazla bulundu, ancak yalnızca ilk %d tanesi gösteriliyor" #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:355 -#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:538 +#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:540 msgid "Search for a user" msgstr "Bir kullanıcı ara" -#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:435 +#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:363 +msgid "Searching…" +msgstr "Aranıyor…" + +#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:437 msgid "E-mail" msgstr "E-posta" -#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:472 -msgid "Choose EWS user..." -msgstr "EWS kullanıcısı seçin..." +#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:474 +msgid "Choose EWS user…" +msgstr "EWS kullanıcısı seçin…" -#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:495 +#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:497 msgid "_Search:" msgstr "_Ara:" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:95 -#: ../src/server/e-ews-folder.c:748 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cannot add folder, folder already exists as '%s'" +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:103 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:823 +#, c-format msgid "Cannot add folder, folder already exists as “%s”" -msgstr "Klasör eklenemiyor, klasör zaten '%s' olarak mevcut" +msgstr "Klasör eklenemiyor, klasör zaten “%s” olarak mevcut" #. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs. #. * Example result: "Mailbox — John Smith" #. -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:105 -#, fuzzy, c-format -#| msgctxt "ForeignFolder" -#| msgid "Mailbox - %s" +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:113 +#, c-format msgctxt "ForeignFolder" msgid "Mailbox — %s" -msgstr "Posta Kutusu - %s" +msgstr "Posta Kutusu — %s" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:273 -msgid "Cannot test foreign folder availability while in offline mode" +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:281 +msgid "Cannot test foreign folder availability when the account is offline" msgstr "" -"Çevrim dışı kipteyken, yabancı klasör kullanılabilirliği test edilemiyor" +"Hesap çevrim dışıyken yabancı klasör kullanılabilirliği sınanamıyor" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:298 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "User '%s' was not found on the server" +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:314 +#, c-format msgid "User “%s” was not found on the server" -msgstr "'%s' kullanıcısı sunucuda bulunamadı" +msgstr "“%s” kullanıcısı sunucuda bulunamadı" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:334 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "User name '%s' is ambiguous, specify it more precisely, please" +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:350 +#, c-format msgid "User name “%s” is ambiguous, specify it more precisely, please" -msgstr "'%s' kullanıcı adı belirsiz, lütfen daha doğrusunu belirtin" +msgstr "“%s” kullanıcı adı belirsiz, lütfen daha doğrusunu belirtin" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:356 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Folder '%s' not found. Either it does not exist or you do not have " -#| "permission to access it." +#. Translators: This is used as a calendar name; it constructs "User Name - Availability" string shown in UI +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:388 +msgid "Availability" +msgstr "Kullanılabilirlik" + +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:406 +#, c-format msgid "" "Folder “%s” not found. Either it does not exist or you do not have " "permission to access it." msgstr "" -"'%s' klasörü bulunamadı. Ya mevcut değil ya da erişebilmeniz için gerekli " +"“%s” klasörü bulunamadı. Ya yok ya da erişebilmeniz için gerekli " "olan izine sahip değilsiniz." -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:374 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot add folder, cannot determine folder's type" +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:425 msgid "Cannot add folder, cannot determine folder’s type" -msgstr "Klasör eklenemiyor, klasör türüne karar verilemedi" +msgstr "Klasör eklenemiyor, klasör türü belirlenemiyor" #. Translators: This is used to name foreign folder. #. * The first '%s' is replaced with user name to whom the folder belongs, #. * the second '%s' is replaced with folder name. #. * Example result: "John Smith — Calendar" #. -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:419 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:470 #, c-format msgctxt "ForeignFolder" msgid "%s — %s" msgstr "%s — %s" #. convert well-known names to their non-localized form -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:513 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:721 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:583 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:867 msgid "Inbox" msgstr "Gelen Kutusu" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:515 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:722 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:585 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:868 msgid "Contacts" msgstr "Kişiler" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:517 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:723 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:587 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:869 msgid "Calendar" msgstr "Takvim" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:519 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:724 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:589 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:870 +msgid "Free/Busy as Calendar" +msgstr "Uygun/Meşgul Takvim olarak" + +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:591 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:871 msgid "Memos" msgstr "Notlar" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:521 -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:725 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:593 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:872 msgid "Tasks" msgstr "Görevler" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:538 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Testing availability of folder '%s' of user '%s', please wait..." -msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait..." -msgstr "" -"'%s' klasörü '%s' kişisinin ve kullanılabilirliği kontrol ediliyor, lütfen " -"bekleyiniz..." - -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:615 -msgid "Subscribe to folder of other EWS user..." -msgstr "Diğer EWS kullanıcısının klasörüne abone ol..." +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:610 +#, c-format +msgid "Testing availability of folder “%s” of user “%s”, please wait…" +msgstr "" +"“%s” klasörü ve “%s” kişisinin kullanılabilirliği sınanıyor, lütfen " +"bekleyiniz…" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:666 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:649 +msgid "Cannot search for user when the account is offline" +msgstr "Hesap çevrim dışı olduğunda kullanıcı aranamıyor" + +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:812 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:673 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:819 msgid "_User:" msgstr "_Kullanıcı:" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:688 -msgid "C_hoose..." -msgstr "Se_çin..." +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:834 +msgid "C_hoose…" +msgstr "Se_ç…" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:704 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:850 msgid "_Folder name:" msgstr "_Klasör adı:" -#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:734 +#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:881 msgid "Include _subfolders" -msgstr "Alt _dizinler dahil et" +msgstr "Alt _dizinleri içer" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:220 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:282 msgid "Querying Autodiscover service" -msgstr "Otomatik keşif servisini sorgulama" +msgstr "Kendiliğinden keşif servisini sorgulama" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:317 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:381 msgid "Fetch _URL" msgstr "_URL Getir" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:138 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:178 msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:156 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:196 msgid "User_name:" msgstr "Kullanıcı _adı:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:170 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:210 msgid "_Host URL:" msgstr "_Makine Adresi:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:189 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:229 msgid "OAB U_RL:" msgstr "OAB _Adresi:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:203 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:243 msgid "Open _Mailbox of other user" msgstr "Diğer kullanıcının _Posta Kutusunu aç" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:237 -msgid "S_earch..." -msgstr "A_rama..." +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:277 +msgid "S_earch…" +msgstr "A_ra…" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:248 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:288 msgid "Authentication" msgstr "Kimlik Doğrulama" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:388 -#, fuzzy -#| msgid "URL cannot be NULL" +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:315 +msgid "_Override Office365 OAuth2 settings" +msgstr "Office365 OAuth2 ayarlarını _geçersiz kıl" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:319 +msgid "Help…" +msgstr "Yardım…" + +#. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. +#. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:328 +msgid "_Tenant:" +msgstr "_Kiracı:" + +#. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. Same for 'common', it's a default URL path. +#. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:353 +msgid "Default tenant is “common“" +msgstr "Öntanımlı kiracı: “common” (ortak)" + +#. Translators: 'Tenant' here means a term used by Microsoft to identify a company or organization in an Office 365 world. +#. You probably do not want to translate it. More for example here: https://powerbi.microsoft.com/en-us/blog/what-is-a-tenant/ +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:356 +#, c-format +msgid "Default tenant is “%s”" +msgstr "Öntanımlı kiracı: “%s”" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:358 +msgid "Application I_D:" +msgstr "Uygulama _Kimliği:" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:381 +msgid "There is not set any default application ID" +msgstr "Öntanımlı uygulama kimliği ayarlanamadı" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:382 +#, c-format +msgid "Default application ID is “%s”" +msgstr "Öntanımlı uygulama kimliği “%s”" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:384 +msgid "_Redirect URI:" +msgstr "_Yönlendirme URIsi:" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:406 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:409 +#, c-format +msgid "Default redirect URI is “%s”" +msgstr "Öntanımlı yönlendirme URIsi “%s”" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:592 +msgid "Host URL is not valid" +msgstr "Ana makine URLsi geçerli değil" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:596 msgid "Host URL cannot be empty" -msgstr "Adres NULL olamaz" +msgstr "Ana bilgisayar URLsi boş olamaz" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:393 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:607 +msgid "OAB URL is not valid" +msgstr "OAB URLsi geçerli değil" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:617 msgid "User name cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı boş olamaz" + +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:631 +msgid "Application ID cannot be empty" +msgstr "Uygulama kimliği boş olamaz" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:417 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Reviewer (can read items)" -msgstr "Denetçi (öğeleri okuyabilir)" +msgstr "Denetçi (ögeleri okuyabilir)" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:418 msgctxt "PermissionsLevel" msgid "Author (can read and create items)" -msgstr "Yazar (öğeleri okuyabilir ve oluşturabilir)" +msgstr "Yazar (ögeleri okuyabilir ve oluşturabilir)" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:419 msgctxt "PermissionsLevel" @@ -980,46 +1104,45 @@ msgstr "_Günlük" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:565 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Delegate '%s' has the following permissions" +#, c-format msgid "Delegate “%s” has the following permissions" -msgstr "'%s' temsilcisi şu izinlere sahip" +msgstr "“%s” temsilcisi şu izinlere sahip" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:583 msgid "Delegate can see my _private items" -msgstr "Temsilci _özel öğelerimi görebilir" +msgstr "Temsilci _özel ögelerimi görebilir" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:905 -msgid "Retrieving current user permissions, please wait..." -msgstr "Mevcut kullanıcının izinleri getiriliyor, lütfen bekleyiniz..." +msgid "Retrieving current user permissions, please wait…" +msgstr "Mevcut kullanıcının izinleri getiriliyor, lütfen bekleyiniz…" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1025 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1645 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1028 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1653 msgid "Delegates" msgstr "Temsilciler" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1049 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1052 msgid "" "Delegates can send items on your behalf, including creating and responding " "to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving " "send-on-behalf-of permissions, close this dialog box, right-click the " "folder, click Permissions and change the options there." msgstr "" -"Temsilciler, öğeleri kendilerine gönderebilir, konuşma istekleri için " -"oluşturma ve cevap vermeyi sağlayabilirler. send-on-behalg-of izinleri hariç " +"Temsilciler, ögeleri kendilerine gönderebilir, konuşma istekleri için " +"oluşturma ve yanıtlamayı sağlayabilirler. send-on-behalg-of izinleri hariç " "tüm klasör izinlerine sahip olmak için, pencereyi kapatın, klasöre sağ " "tıklayın, İzinler 'e tıklayın ve oradaki seçeneği değiştirin." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1099 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1103 msgid "" "Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests " "where I am the organizer to:" msgstr "" "Konuşma istekleri adresime teslim et ve konuşma isteklerine düzenleyici " -"olduğum yere cevap ver:" +"olduğum yere yanıtla:" #. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1109 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1114 msgid "" "My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n" "and responses to me (recommended)" @@ -1027,22 +1150,20 @@ "Sadece temsilcilerim, ancak konuşma isteklerinin bir kopyasını _göder\n" "ve bana yanıtla (tavsiye edilen)" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1116 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1121 msgid "My d_elegates only" msgstr "Sadece benim t_emsilcilerim" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1123 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1128 msgid "My delegates a_nd me" msgstr "Benim temsilcilerim _ve ben" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1717 -#, fuzzy -#| msgid "Retrieving \"Delegates\" settings" +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1725 msgid "Retrieving “Delegates” settings" -msgstr "\"Temsilciler\" ayarları alınıyor" +msgstr "“Temsilciler“ ayarları alınıyor" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:193 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:255 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:257 msgid "EWS Settings" msgstr "EWS Ayarları" @@ -1070,12 +1191,12 @@ msgid "Fetch List" msgstr "Listeyi Getir" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:394 -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:929 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:396 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:934 msgid "Out of Office" msgstr "Ofis Dışı" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:410 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:412 msgid "" "The messages specified below will be automatically sent to each internal and " "external person who sends a mail to you." @@ -1083,170 +1204,250 @@ "Aşağıda belirtilmiş iletiler, otomatik olarak size bir posta göndermiş olan " "iç ve dış her bir kişiye gönderilecektir." -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:419 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:422 msgid "Do _not send Out of Office replies" -msgstr "Ofis Dışı cevaplarını gö_nderme" +msgstr "Ofis Dışı yanıtlarını gö_nderme" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:427 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:430 msgid "_Send Out of Office replies" -msgstr "Ofis Dışı cevaplarına _gönder" +msgstr "Ofis Dışı yanıtlarını _gönder" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:435 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:438 msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:" -msgstr "Ofis Dışı cevaplarına sadece _şu zaman aralığında gönder:" +msgstr "Ofis Dışı yanıtlarını yalnızca _şu zaman aralığında gönder:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:455 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:458 msgid "_From:" msgstr "_Kimden:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:480 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:483 msgid "_To:" msgstr "_Kime:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:505 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:508 msgid "I_nternal:" msgstr "İ_ç:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:514 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:517 msgid "Message to be sent within the organization" msgstr "Kurum içine gönderilecek ileti" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:542 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:545 msgid "E_xternal:" msgstr "D_ış:" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:550 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:553 msgid "Message to be sent outside the organization" msgstr "Kurum dışına gönderilecek ileti" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:560 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563 msgid "Do not reply to senders outside the organization" -msgstr "Kurum dışı gönderenlere cevap verme" +msgstr "Kurum dışı gönderenlere yanıtlama" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:566 msgid "Reply only to known senders outside the organization" -msgstr "Kurum dışı gönderenler arasında sadece tanıdık olanlara cevap ver" +msgstr "Kurum dışı gönderenler arasında yalnızca tanıdık olanlara yanıtla" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:566 +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:569 msgid "Reply to any sender outside the organization" -msgstr "Kurum dışı olan tüm gönderenlere cevap ver" +msgstr "Kurum dışı olan tüm gönderenlere yanıtla" -#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1001 -#, fuzzy -#| msgid "Retrieving \"Out of Office\" settings" +#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1006 msgid "Retrieving “Out of Office” settings" -msgstr "\"Ofis Dışı\" ayarları alınıyor" +msgstr "“Ofis Dışında“ ayarları alınıyor" #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:1 msgid "Autodiscovery query failed." -msgstr "Otomatik keşif sorgusu başarısız oldu." +msgstr "Kendiliğinden keşif sorgusu başarısız oldu." #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "The reported error was "{0}"." msgid "The reported error was “{0}”." -msgstr "Bildirilen hata, "{0}"." +msgstr "Bildirilen hata “{0}”." #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:3 msgid "Failed to locate offline address books." msgstr "Çevrim dışı adres defteri bulunamadı." #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:4 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to retrieve "Out of Office" settings." msgid "Failed to retrieve “Out of Office” settings." -msgstr ""Ofis Dışı" ayarları alınamadı." +msgstr "“Ofis Dışında” ayarları alınamadı." #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:5 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to retrieve "Delegates" settings." msgid "Failed to retrieve “Delegates” settings." -msgstr ""Temsilciler" ayarları alınamadı." +msgstr "“Temsilciler” ayarları alınamadı." #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Your Exchange account \"{0}\" has the status set as \"Out of Office\"." msgid "Your Exchange account “{0}” has the status set as “Out of Office”." -msgstr "Exchange hesabınız \"{0}\", \"Ofis Dışı\" olarak ayarlanmış." +msgstr "Exchange hesabınız “{0}” \"Ofis Dışında\" olarak ayarlanmış." + +#: ../src/server/camel-sasl-xoauth2-office365.c:23 +msgid "OAuth2 (Office365)" +msgstr "OAuth2 (Office365)" + +#: ../src/server/camel-sasl-xoauth2-office365.c:24 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Office365." +"com server" +msgstr "" +"Bu seçenek Office365.com sunucusuna bağlanmak için bir OAuth 2.0 erişim " +"belirteci kullanacak" + +#: ../src/server/e-ews-calendar-utils.c:1220 +#, c-format +msgid "" +"Cannot store this recurrence. Change it to simple single daily, weekly, " +"monthly or yearly recurrence without exceptions and with start date." +msgstr "" +"Bu yinelemeyi saklayamıyorum. İstisnasız ve başlangıç ​​tarihi olan basit tekil " +"günlük, haftalık, aylık veya yıllık yinelenme biçimine değiştirin." -#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:376 +#: ../src/server/e-ews-camel-common.c:394 #, c-format msgid "CreateItem call failed to return ID for new message" msgstr "CreateItem çağrısı, yeni ileti için kimlik döndürmesi başarısız" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:722 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:824 msgid "Operation Cancelled" msgstr "İşlem İptal Edildi" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:788 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:994 msgid "Authentication failed" msgstr "Kimlik doğrulama başarısız" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:809 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1016 #, c-format msgid "No response: %s" -msgstr "Cevap yok: %s" +msgstr "Yanıt yok: %s" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2521 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1079 +#, c-format +msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "" +"Exchange sunucusu meşgul, yeniden denemeyi bekliyor (%d:%02d dakika)" + +#: ../src/server/e-ews-connection.c:1085 +#, c-format +msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "Exchange sunucusu meşgul, yeniden denemeyi bekliyor (%d saniye)" + +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3179 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" -msgstr "Otomatik keşifin XML yanıtı ayrıştırılamadı" +msgstr "Kendiliğinden keşifin XML yanıtı ayrıştırılamadı" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2528 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3186 #, c-format msgid "Failed to find element" -msgstr " öğesi bulunamadı" +msgstr " ögesi bulunamadı" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2539 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3197 #, c-format msgid "Failed to find element" -msgstr " öğesi bulunamadı" +msgstr " ögesi bulunamadı" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2550 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3208 #, c-format msgid "Failed to find element" -msgstr " öğesi bulunamadı" +msgstr " ögesi bulunamadı" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2575 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3254 #, c-format -msgid "Failed to find and in autodiscover response" -msgstr " ve öğesi otomatik keşif yanıtında bulunamadı" +msgid "Failed to find in autodiscover response" +msgstr " ögesi kendiliğinden keşif yanıtında bulunamadı" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2666 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3440 msgid "URL cannot be NULL" msgstr "Adres NULL olamaz" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2674 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3448 #, c-format -#| msgid "URL '%s' is not valid" msgid "URL “%s” is not valid" msgstr "“%s” adresi geçerli değil" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2764 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3745 msgid "Email address is missing a domain part" msgstr "Eposta adresinde alan adı kısmı eksik" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3086 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4054 msgid "Failed to parse oab XML" msgstr "OAB XML ayrıştırılamadı" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3094 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4062 msgid "Failed to find element\n" -msgstr " öğesi bulunamadı\n" +msgstr " ögesi bulunamadı\n" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:4356 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:5345 msgid "No items found" -msgstr "Hiç bir öğe bulunamadı" +msgstr "Hiç bir öge bulunamadı" + +#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:197 +#, c-format +msgid "Password expired. Change password at “%s”." +msgstr "Parolanın süresi doldu. Adresteki parolayı değiştir “%s”." + +#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:200 +msgid "Password expired." +msgstr "Parolanın süresi doldu." -#: ../src/server/e-ews-folder.c:703 +#: ../src/server/e-ews-connection-utils.c:430 +msgid "Unknown error" +msgstr "Bilinmeyen hata" + +#: ../src/server/e-ews-folder.c:778 msgid "Cannot add folder, unsupported folder type" msgstr "Klasör eklenemiyor, desteklenmeye klasör türü" -#: ../src/server/e-ews-folder.c:708 +#: ../src/server/e-ews-folder.c:783 msgid "Cannot add folder, master source not found" msgstr "Klasör eklenemiyor, ana kaynak bulunamadı" +#. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. +#: ../src/server/e-oauth2-service-office365.c:109 +msgctxt "OAuth2Service" +msgid "Office365" +msgstr "Office365" + +#~ msgid "Tenant cannot be empty" +#~ msgstr "Tenant boş olamaz" + +#~ msgid "The backend does not support bulk additions" +#~ msgstr "Arka yüz, toplu eklemeleri desteklemiyor" + +#~ msgid "The backend does not support bulk modifications" +#~ msgstr "Ark yüz, toplu değiştirmeleri desteklemiyor" + +#~ msgid "Wait till syncing is done" +#~ msgstr "Eşzamanlama bitene kadar bekle" + +#~ msgid "Processing contacts in %s %d%% completed... " +#~ msgstr "Kişilerin işlenmesi %s %d%% tamamlandı... " + +#~ msgid "Syncing contacts..." +#~ msgstr "Kişiler eşzamanlanıyor..." + +#~ msgid "Requested to delete an unrelated cursor" +#~ msgstr "İlişkisiz bir imlecin silinmesi istenmiş" + +#~ msgid "EWS does not support bulk removals" +#~ msgstr "EWS, toplu silmeleri desteklemiyor" + +#~ msgid "EWS does not support bulk additions" +#~ msgstr "EWS, toplu eklemeleri desteklemiyor" + +#~ msgid "EWS does not support bulk modifications" +#~ msgstr "EWS, toplu değiştirmeleri desteklemiyor" + +#~ msgid "Folder Sizes..." +#~ msgstr "Klasör Boyutları..." + +#~ msgid "Permissions..." +#~ msgstr "İzinler..." + +#~ msgid "Edit EWS folder permissions..." +#~ msgstr "EWS klasör izinlerini düzenle..." + #~ msgid "" #~ "Exchange server cannot send message as '%s', when the account was " #~ "configured for address '%s'" diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/addressbook/e-book-backend-ews.c evolution-ews-3.35.92/src/addressbook/e-book-backend-ews.c --- evolution-ews-3.34.0/src/addressbook/e-book-backend-ews.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/addressbook/e-book-backend-ews.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -631,7 +631,7 @@ if (address && !ews_address_is_empty (address)) { EContactAddress *addr; - addr = g_new0 (EContactAddress, 1); + addr = e_contact_address_new (); copy_ews_address_to_contact_address (addr, address); e_contact_set (contact, field, addr); e_contact_address_free (addr); @@ -1357,7 +1357,7 @@ if (!new_address && old_address) { set = TRUE; - new_address = g_new0 (EContactAddress, 1); + new_address = e_contact_address_new (); } if (set || g_strcmp0 (new_address->street, old_address->street) != 0) @@ -2160,14 +2160,16 @@ } static void -ebb_ews_unset_connection (EBookBackendEws *bbews) +ebb_ews_unset_connection (EBookBackendEws *bbews, + gboolean is_disconnect) { g_return_if_fail (E_IS_BOOK_BACKEND_EWS (bbews)); g_rec_mutex_lock (&bbews->priv->cnc_lock); if (bbews->priv->cnc) { - e_ews_connection_set_disconnected_flag (bbews->priv->cnc, TRUE); + if (is_disconnect) + e_ews_connection_set_disconnected_flag (bbews->priv->cnc, TRUE); g_signal_handlers_disconnect_by_func (bbews->priv->cnc, ebb_ews_server_notification_cb, bbews); @@ -2823,21 +2825,21 @@ gchar **auto_comp_str) { ESExp *sexp; - EBookBackendEwsSExpData *sdata; + EBookBackendEwsSExpData sdata; gboolean autocompletion = FALSE; gint i; *auto_comp_str = NULL; sexp = e_sexp_new (); - sdata = g_new0 (EBookBackendEwsSExpData, 1); - sdata->is_autocompletion = FALSE; + memset (&sdata, 0, sizeof (EBookBackendEwsSExpData)); + sdata.is_autocompletion = FALSE; for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (symbols); i++) { e_sexp_add_function ( sexp, 0, (gchar *) symbols[i].name, symbols[i].func, - sdata); + &sdata); } e_sexp_input_text (sexp, query, strlen (query)); @@ -2850,18 +2852,17 @@ r = e_sexp_eval (sexp); if (r) { - autocompletion = sdata->is_autocompletion; + autocompletion = sdata.is_autocompletion; if (autocompletion) - *auto_comp_str = sdata->auto_comp_str; + *auto_comp_str = sdata.auto_comp_str; else - g_free (sdata->auto_comp_str); + g_free (sdata.auto_comp_str); } e_sexp_result_free (sexp, r); } g_object_unref (sexp); - g_free (sdata); return autocompletion && *auto_comp_str; } @@ -3336,7 +3337,7 @@ bbews = E_BOOK_BACKEND_EWS (meta_backend); - ebb_ews_unset_connection (bbews); + ebb_ews_unset_connection (bbews, TRUE); return TRUE; } @@ -4035,11 +4036,7 @@ { EBookBackendEws *bbews = E_BOOK_BACKEND_EWS (object); - g_rec_mutex_lock (&bbews->priv->cnc_lock); - - g_clear_object (&bbews->priv->cnc); - - g_rec_mutex_unlock (&bbews->priv->cnc_lock); + ebb_ews_unset_connection (bbews, FALSE); /* Chain up to parent's method. */ G_OBJECT_CLASS (e_book_backend_ews_parent_class)->dispose (object); diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/addressbook/ews-oab-decoder.c evolution-ews-3.35.92/src/addressbook/ews-oab-decoder.c --- evolution-ews-3.34.0/src/addressbook/ews-oab-decoder.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/addressbook/ews-oab-decoder.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -91,7 +91,7 @@ gchar *val = g_strdup ((gchar *) value); if (!dset->addr) - dset->addr = g_new0 (EContactAddress, 1); + dset->addr = e_contact_address_new (); switch (prop_id) { case EWS_PT_STREET_ADDRESS: @@ -179,7 +179,6 @@ EwsOabDecoderPrivate *priv = GET_PRIVATE (eod); const gchar *at; GBytes *bytes = value; - EContactPhoto *photo; gchar *email; gchar *filename = NULL, *pic_name = NULL, *name; gboolean success = TRUE; @@ -194,8 +193,6 @@ return; } - photo = g_new0 (EContactPhoto, 1); - /* Rename the binary file to name.jpg */ at = strchr (email, '@'); name = g_strndup (email, at - email); @@ -206,17 +203,19 @@ success = g_file_set_contents (filename, g_bytes_get_data (bytes, NULL), g_bytes_get_size (bytes), &local_error); if (success) { - photo->type = E_CONTACT_PHOTO_TYPE_URI; - photo->data.uri = filename; + EContactPhoto photo; + + memset (&photo, 0, sizeof (EContactPhoto)); + photo.type = E_CONTACT_PHOTO_TYPE_URI; + photo.data.uri = filename; - e_contact_set (contact, field, photo); + e_contact_set (contact, field, &photo); } else { g_warning ("%s: Failed to store '%s': %s", G_STRFUNC, filename, local_error ? local_error->message : "Unknown error"); } g_clear_error (&local_error); - g_free (photo); g_free (email); g_free (name); g_free (pic_name); diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/calendar/e-cal-backend-ews.c evolution-ews-3.35.92/src/calendar/e-cal-backend-ews.c --- evolution-ews-3.34.0/src/calendar/e-cal-backend-ews.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/calendar/e-cal-backend-ews.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -277,14 +277,16 @@ } static void -ecb_ews_unset_connection (ECalBackendEws *cbews) +ecb_ews_unset_connection (ECalBackendEws *cbews, + gboolean is_disconnect) { g_return_if_fail (E_IS_CAL_BACKEND_EWS (cbews)); g_rec_mutex_lock (&cbews->priv->cnc_lock); if (cbews->priv->cnc) { - e_ews_connection_set_disconnected_flag (cbews->priv->cnc, TRUE); + if (is_disconnect) + e_ews_connection_set_disconnected_flag (cbews->priv->cnc, TRUE); g_signal_handlers_disconnect_by_func (cbews->priv->cnc, ecb_ews_server_notification_cb, cbews); @@ -794,7 +796,8 @@ item_id = e_ews_item_get_id (item); - if (e_ews_item_get_is_meeting (item)) { + if (e_ews_item_get_is_meeting (item) || + e_ews_item_get_attendees (item)) { const GSList *link; gboolean is_response_requested = e_ews_item_get_is_response_requested (item); gchar *user_email; @@ -1516,8 +1519,8 @@ } static gboolean -ecb_ews_is_organizer (ECalBackendEws *cbews, - ECalComponent *comp) +ecb_ews_organizer_is_user (ECalBackendEws *cbews, + ECalComponent *comp) { ECalComponentOrganizer *organizer; gboolean is_organizer = FALSE; @@ -1543,6 +1546,18 @@ is_organizer = user_email && g_ascii_strcasecmp (email, user_email) == 0; g_free (user_email); + + if (!is_organizer) { + GHashTable *aliases; + + aliases = ecb_ews_get_mail_aliases (cbews); + + if (aliases) { + is_organizer = g_hash_table_contains (aliases, email); + + g_hash_table_unref (aliases); + } + } } e_cal_component_organizer_free (organizer); @@ -1551,6 +1566,20 @@ } static gboolean +ecb_ews_can_send_invitations (ECalBackendEws *cbews, + guint32 opflags, + ECalComponent *comp) +{ + g_return_val_if_fail (E_IS_CAL_BACKEND_EWS (cbews), FALSE); + g_return_val_if_fail (E_IS_CAL_COMPONENT (comp), FALSE); + + if ((opflags & E_CAL_OPERATION_FLAG_DISABLE_ITIP_MESSAGE) != 0) + return FALSE; + + return ecb_ews_organizer_is_user (cbews, comp); +} + +static gboolean ecb_ews_connect_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, const ENamedParameters *credentials, ESourceAuthenticationResult *out_auth_result, @@ -1643,7 +1672,7 @@ cbews = E_CAL_BACKEND_EWS (meta_backend); - ecb_ews_unset_connection (cbews); + ecb_ews_unset_connection (cbews, TRUE); return TRUE; } @@ -2361,6 +2390,7 @@ static gboolean ecb_ews_remove_item_sync (ECalBackendEws *cbews, ECalCache *cal_cache, + guint32 opflags, GHashTable *removed_indexes, const gchar *uid, const gchar *rid, @@ -2411,7 +2441,7 @@ g_hash_table_insert (removed_indexes, GINT_TO_POINTER (index), NULL); success = success && e_ews_connection_delete_item_sync (cbews->priv->cnc, EWS_PRIORITY_MEDIUM, &item_id, index, EWS_HARD_DELETE, - ecb_ews_is_organizer (cbews, comp) ? EWS_SEND_TO_ALL_AND_SAVE_COPY : EWS_SEND_TO_NONE, + ecb_ews_can_send_invitations (cbews, opflags, comp) ? EWS_SEND_TO_ALL_AND_SAVE_COPY : EWS_SEND_TO_NONE, EWS_ALL_OCCURRENCES, cancellable, error); } } @@ -2541,6 +2571,7 @@ static gboolean ecb_ews_modify_item_sync (ECalBackendEws *cbews, + guint32 opflags, GHashTable *removed_indexes, ICalComponent *old_icomp, ICalComponent *new_icomp, @@ -2698,7 +2729,9 @@ convert_data.change_key = changekey; convert_data.default_zone = i_cal_timezone_get_utc_timezone (); - if (e_cal_component_has_attendees (comp)) { + if (!(opflags & E_CAL_OPERATION_FLAG_DISABLE_ITIP_MESSAGE) && + e_cal_component_has_attendees (comp) && + ecb_ews_can_send_invitations (cbews, opflags, comp)) { send_meeting_invitations = "SendToAllAndSaveCopy"; send_or_save = "SendAndSaveCopy"; } else { @@ -2823,7 +2856,7 @@ if (!cd) continue; - success = ecb_ews_modify_item_sync (cbews, removed_indexes, + success = ecb_ews_modify_item_sync (cbews, opflags, removed_indexes, e_cal_component_get_icalcomponent (cd->old_component ? cd->old_component : master), e_cal_component_get_icalcomponent (cd->new_component), cancellable, error); @@ -2839,7 +2872,7 @@ id = e_cal_component_get_id (comp); if (id) { - success = ecb_ews_remove_item_sync (cbews, cal_cache, removed_indexes, + success = ecb_ews_remove_item_sync (cbews, cal_cache, opflags, removed_indexes, e_cal_component_id_get_uid (id), e_cal_component_id_get_rid (id), cancellable, error); e_cal_component_id_free (id); } @@ -2854,6 +2887,10 @@ g_slist_free_full (existing, g_object_unref); g_slist_free_full (changed_instances, change_data_free); g_slist_free_full (removed_instances, g_object_unref); + } else if (e_cal_component_has_organizer (master) && + !ecb_ews_organizer_is_user (cbews, master)) { + success = FALSE; + g_propagate_error (error, EC_ERROR_EX (E_CLIENT_ERROR_PERMISSION_DENIED, _("Cannot create meetings organized by other users in an Exchange Web Services calendar."))); } else { GHashTable *removed_indexes; EwsCalendarConvertData convert_data = { 0 }; @@ -2878,8 +2915,10 @@ * 2. create attachments * 3. dummy update meeting and send invites to all */ - if (e_cal_component_has_attendees (master)) { - if (e_cal_component_has_attachments (master)) + if (!(opflags & E_CAL_OPERATION_FLAG_DISABLE_ITIP_MESSAGE) && + e_cal_component_has_attendees (master)) { + if (!ecb_ews_can_send_invitations (cbews, opflags, master) || + e_cal_component_has_attachments (master)) send_meeting_invitations = "SendToNone"; else send_meeting_invitations = "SendToAllAndSaveCopy"; @@ -2982,7 +3021,7 @@ } for (link = exceptions; link && success; link = g_slist_next (link)) { - success = ecb_ews_remove_item_sync (cbews, cal_cache, removed_indexes, uid, link->data, cancellable, error); + success = ecb_ews_remove_item_sync (cbews, cal_cache, opflags, removed_indexes, uid, link->data, cancellable, error); } g_slist_free_full (exceptions, g_free); @@ -2996,7 +3035,7 @@ /* In case we have attendees and atachemnts we have to fake update items, * this is the only way to pass attachments in meeting invite mail */ - success = ecb_ews_modify_item_sync (cbews, removed_indexes, NULL, icomp, cancellable, error); + success = ecb_ews_modify_item_sync (cbews, opflags, removed_indexes, NULL, icomp, cancellable, error); } g_object_unref (icomp); @@ -3011,7 +3050,7 @@ icomp = e_cal_component_get_icalcomponent (comp); - success = ecb_ews_modify_item_sync (cbews, removed_indexes, NULL, icomp, cancellable, error); + success = ecb_ews_modify_item_sync (cbews, opflags, removed_indexes, NULL, icomp, cancellable, error); } if (success && items) { @@ -3068,7 +3107,7 @@ ecb_ews_extract_item_id (comp, &item_id.id, &item_id.change_key); success = e_ews_connection_delete_item_sync (cbews->priv->cnc, EWS_PRIORITY_MEDIUM, &item_id, 0, EWS_HARD_DELETE, - ecb_ews_is_organizer (cbews, comp) ? EWS_SEND_TO_ALL_AND_SAVE_COPY : EWS_SEND_TO_NONE, + ecb_ews_can_send_invitations (cbews, opflags, comp) ? EWS_SEND_TO_ALL_AND_SAVE_COPY : EWS_SEND_TO_NONE, EWS_ALL_OCCURRENCES, cancellable, error); g_free (item_id.id); @@ -3772,6 +3811,7 @@ /* getting a data for meeting request response */ response_type = ecb_ews_get_current_user_meeting_reponse (cbews, subcomp, user_email, aliases, &rsvp_requested); + rsvp_requested = rsvp_requested && !(opflags & E_CAL_OPERATION_FLAG_DISABLE_ITIP_MESSAGE); comp = e_cal_component_new_from_icalcomponent (i_cal_component_clone (subcomp)); @@ -3812,7 +3852,7 @@ g_object_unref (summary); } - success = ecb_ews_modify_item_sync (cbews, NULL, NULL, subcomp, cancellable, error); + success = ecb_ews_modify_item_sync (cbews, opflags, NULL, NULL, subcomp, cancellable, error); do_refresh = TRUE; } @@ -4215,11 +4255,7 @@ { ECalBackendEws *cbews = E_CAL_BACKEND_EWS (object); - g_rec_mutex_lock (&cbews->priv->cnc_lock); - - g_clear_object (&cbews->priv->cnc); - - g_rec_mutex_unlock (&cbews->priv->cnc_lock); + ecb_ews_unset_connection (cbews, FALSE); /* Chain up to parent's method. */ G_OBJECT_CLASS (e_cal_backend_ews_parent_class)->dispose (object); diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c evolution-ews-3.35.92/src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c --- evolution-ews-3.34.0/src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/calendar/e-cal-backend-ews-utils.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -1137,7 +1137,7 @@ secs_end = (gint64) (zone_end ? i_cal_time_as_timet_with_zone (dtend, zone_end) : i_cal_time_as_timet (dtend)); /* takes whole day(s) and starts on midnight in the zone_start */ - return ((secs_end - secs_start) % (24 * 60 * 60)) == 0 && (secs_start % 24 * 60 * 60) == 0; + return ((secs_end - secs_start) > 0) && ((secs_end - secs_start) % (24 * 60 * 60)) == 0 && (secs_start % 24 * 60 * 60) == 0; } static gboolean @@ -2089,7 +2089,7 @@ return index; rrule = i_cal_property_get_rrule (prop); - if (rrule) { + if (!rrule) { g_object_unref (prop); return index; } @@ -2110,7 +2110,6 @@ i_cal_time_set_timezone (o_time, timezone); ritr = i_cal_recur_iterator_new (rrule, dtstart); - next = i_cal_recur_iterator_next (ritr); for (next = i_cal_recur_iterator_next (ritr); next && !i_cal_time_is_null_time (next); diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/calendar/windowsZones.xml evolution-ews-3.35.92/src/calendar/windowsZones.xml --- evolution-ews-3.34.0/src/calendar/windowsZones.xml 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/calendar/windowsZones.xml 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -228,6 +228,7 @@ + diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/camel/camel-ews-folder.c evolution-ews-3.35.92/src/camel/camel-ews-folder.c --- evolution-ews-3.34.0/src/camel/camel-ews-folder.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/camel/camel-ews-folder.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -929,6 +929,7 @@ message = camel_ews_folder_get_message_from_cache (ews_folder, uid, cancellable, error); if (message) { CamelInternetAddress *from; + CamelMessageInfo *mi; const gchar *email = NULL, *date_header; gboolean resave = FALSE; @@ -999,6 +1000,23 @@ } g_rec_mutex_unlock (&priv->cache_lock); } + + mi = camel_folder_summary_get (camel_folder_get_folder_summary (folder), uid); + if (mi) { + CamelMessageFlags flags; + gboolean has_attachment; + + flags = camel_message_info_get_flags (mi); + has_attachment = camel_mime_message_has_attachment (message); + if (((flags & CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS) && !has_attachment) || + ((flags & CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS) == 0 && has_attachment)) { + camel_message_info_set_flags ( + mi, CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS, + has_attachment ? CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS : 0); + } + + g_clear_object (&mi); + } } exit: diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/camel/camel-ews-provider.c evolution-ews-3.35.92/src/camel/camel-ews-provider.c --- evolution-ews-3.34.0/src/camel/camel-ews-provider.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/camel/camel-ews-provider.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -61,6 +61,8 @@ { CAMEL_PROVIDER_CONF_CHECKBOX, "stay-synchronized", NULL, N_("Synchroni_ze remote mail locally in all folders"), "0" }, { CAMEL_PROVIDER_CONF_PLACEHOLDER, "ews-limit-by-age-placeholder", NULL }, + { CAMEL_PROVIDER_CONF_CHECKBOX, "show-public-folders", NULL, + N_("Show _Public Folders beside user folders"), "0" }, { CAMEL_PROVIDER_CONF_SECTION_END }, { CAMEL_PROVIDER_CONF_SECTION_START, "connection", NULL, N_("Connection") }, @@ -68,6 +70,8 @@ /* Translators: '%s' is preplaced with a widget, where " * user can select how long the timeout should be. */ N_("Connection _timeout (in seconds) %s"), "0:1:0:32768" }, + { CAMEL_PROVIDER_CONF_CHECKSPIN, "concurrent-connections", NULL, + N_("Numbe_r of concurrent connections to use"), "y:1:1:7" }, { CAMEL_PROVIDER_CONF_CHECKBOX, "override-user-agent", NULL, N_("Override _User-Agent header value"), "0" }, { CAMEL_PROVIDER_CONF_ENTRY, "user-agent", "override-user-agent", "" }, diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/camel/camel-ews-store.c evolution-ews-3.35.92/src/camel/camel-ews-store.c --- evolution-ews-3.34.0/src/camel/camel-ews-store.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/camel/camel-ews-store.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -378,11 +378,27 @@ return use_name; } +static gboolean +ews_store_show_public_folders (CamelEwsStore *ews_store) +{ + CamelSettings *settings; + gboolean show; + + settings = camel_service_ref_settings (CAMEL_SERVICE (ews_store)); + + show = settings && camel_ews_settings_get_show_public_folders (CAMEL_EWS_SETTINGS (settings)); + + g_clear_object (&settings); + + return show; +} + void camel_ews_store_ensure_virtual_folders (CamelEwsStore *ews_store) { gboolean needs_foreign = FALSE, has_foreign = FALSE; gboolean needs_public = FALSE, has_public = FALSE; + gboolean show_public_folders; CamelFolderInfo *fi; GSList *folders, *iter; GHashTable *children_count; @@ -391,10 +407,11 @@ g_return_if_fail (CAMEL_IS_EWS_STORE (ews_store)); - folders = camel_ews_store_summary_get_folders (ews_store->summary, NULL); + folders = camel_ews_store_summary_get_folders (ews_store->summary, NULL, FALSE); if (!folders) return; + show_public_folders = ews_store_show_public_folders (ews_store); children_count = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, NULL); for (iter = folders; iter; iter = iter->next) { @@ -442,7 +459,7 @@ guint64 fflags; fflags = camel_ews_store_summary_get_folder_flags (ews_store->summary, fid, &error); - if ((fflags & CAMEL_FOLDER_SUBSCRIBED) != 0 && !error) { + if (show_public_folders || ((fflags & CAMEL_FOLDER_SUBSCRIBED) != 0 && !error)) { needs_public = TRUE; pfid = camel_ews_store_summary_get_parent_folder_id (ews_store->summary, fid, NULL); @@ -460,6 +477,8 @@ g_clear_error (&error); } + needs_public = needs_public || show_public_folders; + g_hash_table_iter_init (&tab_iter, children_count); while (g_hash_table_iter_next (&tab_iter, &key, &value)) { gint count = GPOINTER_TO_INT (value); @@ -467,6 +486,9 @@ if (!count) { CamelFolderInfo *fi; + if (needs_public && g_str_equal (key, EWS_PUBLIC_FOLDER_ROOT_ID)) + continue; + if (has_foreign && g_str_equal (key, EWS_FOREIGN_FOLDER_ROOT_ID)) has_foreign = FALSE; @@ -732,7 +754,172 @@ g_clear_object (&sud->cancellable); g_clear_object (&sud->ews_store); - g_free (sud); + g_slice_free (struct ScheduleUpdateData, sud); +} + +static GHashTable * /* gchar *id ~> gchar *change_key */ +ews_store_get_existing_folders_in_path (CamelEwsStore *ews_store, + const gchar *in_path) +{ + GHashTable *folders; + GSList *stored_folders, *link; + + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_EWS_STORE (ews_store), NULL); + g_return_val_if_fail (in_path != NULL, NULL); + + folders = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, g_free); + + stored_folders = camel_ews_store_summary_get_folders (ews_store->summary, in_path, TRUE); + + for (link = stored_folders; link; link = g_slist_next (link)) { + g_hash_table_insert (folders, link->data, + camel_ews_store_summary_get_change_key (ews_store->summary, link->data, NULL)); + } + + /* The ::data is used in 'folders', thus do not free it here */ + g_slist_free (stored_folders); + + return folders; +} + +static gboolean +ews_store_sync_public_folders (CamelEwsStore *ews_store, + EEwsConnection *connection, + const gchar *top, + GSList **pfolders_created, + GSList **pfolders_updated, + GSList **pfolders_deleted, + GCancellable *cancellable, + GError **error) +{ + gboolean includes_last_folder = TRUE; + GHashTable *existing_folders; + GSList *folders = NULL; + gchar *fid_str; + EwsFolderId *folder_id; + GError *local_error = NULL; + + g_return_val_if_fail (pfolders_created != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (pfolders_updated != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (pfolders_deleted != NULL, FALSE); + + /* Read only explicit 'Public Folders' hierarchy, and not recursively, + due to possibly deep/large Public Folders hierarchy */ + if (!top || !*top || !g_str_has_prefix (top, EWS_PUBLIC_FOLDER_ROOT_DISPLAY_NAME)) + return TRUE; + + existing_folders = ews_store_get_existing_folders_in_path (ews_store, top); + fid_str = camel_ews_store_summary_get_folder_id_from_name (ews_store->summary, top); + + /* This should never be removed in this function */ + g_hash_table_remove (existing_folders, EWS_PUBLIC_FOLDER_ROOT_ID); + + if (!fid_str || g_strcmp0 (fid_str, EWS_PUBLIC_FOLDER_ROOT_ID) == 0) + folder_id = e_ews_folder_id_new ("publicfoldersroot", NULL, TRUE); + else + folder_id = e_ews_folder_id_new (fid_str, NULL, FALSE); + + while (e_ews_connection_find_folder_sync (connection, EWS_PRIORITY_MEDIUM, folder_id, &includes_last_folder, &folders, + cancellable, &local_error) && !local_error && + !g_cancellable_is_cancelled (cancellable)) { + GSList *fiter; + + if (!folders) + break; + + for (fiter = folders; fiter != NULL; fiter = fiter->next) { + EEwsFolder *folder = fiter->data; + const EwsFolderId *fid; + const gchar *existing_change_key; + + if (!folder || e_ews_folder_is_error (folder)) + continue; + + fid = e_ews_folder_get_id (folder); + + if (!fid) + continue; + + if (!e_ews_folder_get_parent_id (folder)) { + if (!folder_id->is_distinguished_id) { + e_ews_folder_set_parent_id (folder, + e_ews_folder_id_new (folder_id->id, folder_id->change_key, folder_id->is_distinguished_id)); + } else { + e_ews_folder_set_parent_id (folder, e_ews_folder_id_new (EWS_PUBLIC_FOLDER_ROOT_ID, NULL, FALSE)); + } + } + + e_ews_folder_set_public (folder, TRUE); + + existing_change_key = g_hash_table_lookup (existing_folders, fid->id); + + if (!existing_change_key) { + *pfolders_created = g_slist_prepend (*pfolders_created, g_object_ref (folder)); + } else { + /* Always claim the folder as updated, thus the summary updates also folder + flags with information about child folders */ + *pfolders_updated = g_slist_prepend (*pfolders_updated, g_object_ref (folder)); + } + + g_hash_table_remove (existing_folders, fid->id); + } + + g_slist_free_full (folders, g_object_unref); + + if (includes_last_folder) + break; + } + + e_ews_folder_id_free (folder_id); + g_free (fid_str); + + if (!local_error && g_hash_table_size (existing_folders) > 0) { + GHashTableIter iter; + gpointer key; + + g_hash_table_iter_init (&iter, existing_folders); + + while (g_hash_table_iter_next (&iter, &key, NULL)) { + const gchar *id = key; + gchar *full_name; + GSList *removed_folders; + + full_name = camel_ews_store_summary_get_folder_full_name (ews_store->summary, id, NULL); + + if (!full_name) { + *pfolders_deleted = g_slist_prepend (*pfolders_deleted, g_strdup (id)); + continue; + } + + removed_folders = camel_ews_store_summary_get_folders (ews_store->summary, full_name, FALSE); + + if (removed_folders) + *pfolders_deleted = g_slist_concat (*pfolders_deleted, removed_folders); + + g_free (full_name); + } + } + + g_hash_table_destroy (existing_folders); + + if (local_error) { + if (g_error_matches (local_error, EWS_CONNECTION_ERROR, EWS_CONNECTION_ERROR_FOLDERNOTFOUND) && + !g_str_equal (top, EWS_PUBLIC_FOLDER_ROOT_DISPLAY_NAME)) { + GSList *removed_folders; + + removed_folders = camel_ews_store_summary_get_folders (ews_store->summary, top, FALSE); + + if (removed_folders) + *pfolders_deleted = g_slist_concat (*pfolders_deleted, removed_folders); + } + + camel_ews_store_maybe_disconnect (ews_store, local_error); + g_propagate_error (error, local_error); + + return FALSE; + } + + return TRUE; } static gpointer @@ -779,6 +966,9 @@ goto exit; } + if (ews_store_show_public_folders (ews_store)) + ews_store_sync_public_folders (ews_store, cnc, EWS_PUBLIC_FOLDER_ROOT_DISPLAY_NAME, &created, &updated, &deleted, sud->cancellable, NULL); + if (created != NULL || updated != NULL || deleted != NULL) { ews_update_folder_hierarchy ( ews_store, @@ -866,7 +1056,7 @@ g_return_if_fail (ews_store != NULL); g_return_if_fail (cancellable != NULL); - sud = g_new0 (struct ScheduleUpdateData, 1); + sud = g_slice_new0 (struct ScheduleUpdateData); sud->ews_store = g_object_ref (ews_store); sud->cancellable = g_object_ref (cancellable); @@ -934,7 +1124,7 @@ if (ews_store->priv->update_folder_names == NULL) goto exit; - sud = g_new0 (struct ScheduleUpdateData, 1); + sud = g_slice_new0 (struct ScheduleUpdateData); sud->ews_store = g_object_ref (ews_store); sud->cancellable = g_object_ref (ews_store->priv->updates_cancellable); @@ -998,7 +1188,7 @@ if (!ews_store->priv->updates_cancellable) goto exit; - sud = g_new0 (struct ScheduleUpdateData, 1); + sud = g_slice_new0 (struct ScheduleUpdateData); sud->ews_store = g_object_ref (ews_store); sud->cancellable = g_object_ref (ews_store->priv->updates_cancellable); @@ -1099,7 +1289,7 @@ g_object_unref (hnd->ews_store); g_slist_free_full (hnd->folders, g_free); - g_free (hnd); + g_slice_free (struct HandleNotificationsData, hnd); } static gpointer @@ -1183,7 +1373,7 @@ return; } - hnd = g_new0 (struct HandleNotificationsData, 1); + hnd = g_slice_new0 (struct HandleNotificationsData); hnd->ews_store = g_object_ref (ews_store); if (!camel_ews_settings_get_check_all (ews_settings)) { @@ -1407,7 +1597,8 @@ } static void -ews_store_unset_connection_locked (CamelEwsStore *ews_store) +ews_store_unset_connection_locked (CamelEwsStore *ews_store, + gboolean is_disconnect) { g_return_if_fail (CAMEL_IS_EWS_STORE (ews_store)); @@ -1442,8 +1633,11 @@ ews_store->priv->listen_notifications = FALSE; } - e_ews_connection_set_password (ews_store->priv->connection, NULL); - e_ews_connection_set_disconnected_flag (ews_store->priv->connection, TRUE); + if (is_disconnect) { + e_ews_connection_set_password (ews_store->priv->connection, NULL); + e_ews_connection_set_disconnected_flag (ews_store->priv->connection, TRUE); + } + g_signal_handlers_disconnect_by_func (ews_store->priv->connection, G_CALLBACK (camel_ews_store_password_will_expire_cb), ews_store); g_object_unref (ews_store->priv->connection); @@ -1461,7 +1655,7 @@ CamelServiceClass *service_class; g_mutex_lock (&ews_store->priv->connection_lock); - ews_store_unset_connection_locked (ews_store); + ews_store_unset_connection_locked (ews_store, TRUE); g_mutex_unlock (&ews_store->priv->connection_lock); service_class = CAMEL_SERVICE_CLASS (camel_ews_store_parent_class); @@ -1506,8 +1700,10 @@ if (folder && !e_ews_folder_is_error (folder)) { fid = e_ews_folder_get_id (folder); - if (camel_ews_store_summary_has_folder (ews_store->summary, fid->id)) - camel_ews_store_summary_set_folder_flags (ews_store->summary, fid->id, system_folder[n].info_flags); + if (camel_ews_store_summary_has_folder (ews_store->summary, fid->id)) { + camel_ews_store_summary_set_folder_flags (ews_store->summary, fid->id, system_folder[n].info_flags | + (camel_ews_store_summary_get_folder_flags (ews_store->summary, fid->id, NULL) & (CAMEL_FOLDER_CHILDREN | CAMEL_FOLDER_NOCHILDREN))); + } } temp = temp->next; @@ -1526,7 +1722,7 @@ store = CAMEL_STORE (ews_store); subscribable = CAMEL_SUBSCRIBABLE (ews_store); - folders = camel_ews_store_summary_get_folders (ews_store->summary, NULL); + folders = camel_ews_store_summary_get_folders (ews_store->summary, NULL, FALSE); if (!folders) return; @@ -1562,7 +1758,7 @@ if (euf) { g_object_unref (euf->ews_store); g_free (euf->folder_id); - g_free (euf); + g_slice_free (struct EwsUpdateForeignSubfoldersData, euf); } } @@ -1630,7 +1826,7 @@ if (!local_error && !g_cancellable_is_cancelled (cancellable)) { gchar *full_name = camel_ews_store_summary_get_folder_full_name (ews_store->summary, euf->folder_id, NULL); if (full_name) { - local_folders = camel_ews_store_summary_get_folders (ews_store->summary, full_name); + local_folders = camel_ews_store_summary_get_folders (ews_store->summary, full_name, FALSE); } g_free (full_name); } @@ -1721,7 +1917,7 @@ session = camel_service_ref_session (CAMEL_SERVICE (ews_store)); g_return_if_fail (session != NULL); - euf = g_new0 (struct EwsUpdateForeignSubfoldersData, 1); + euf = g_slice_new0 (struct EwsUpdateForeignSubfoldersData); euf->ews_store = g_object_ref (ews_store); euf->folder_id = g_strdup (fid); @@ -1962,7 +2158,7 @@ GSList *foreign_fids, *ff; g_mutex_lock (&ews_store->priv->connection_lock); - ews_store_unset_connection_locked (ews_store); + ews_store_unset_connection_locked (ews_store, FALSE); ews_store->priv->connection = g_object_ref (connection); g_signal_connect (ews_store->priv->connection, "password-will-expire", G_CALLBACK (camel_ews_store_password_will_expire_cb), ews_store); @@ -1987,7 +2183,7 @@ g_slist_free_full (foreign_fids, g_free); } else { g_mutex_lock (&ews_store->priv->connection_lock); - ews_store_unset_connection_locked (ews_store); + ews_store_unset_connection_locked (ews_store, FALSE); g_mutex_unlock (&ews_store->priv->connection_lock); g_free (new_sync_state); @@ -2215,6 +2411,38 @@ return found; } +static gboolean +ews_store_folder_is_direct_subfolder (CamelEwsStore *ews_store, + const gchar *fid, + const gchar *path) +{ + gchar *fid_path; + gboolean res; + + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_EWS_STORE (ews_store), FALSE); + g_return_val_if_fail (fid != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (path != NULL, FALSE); + + fid_path = camel_ews_store_summary_get_folder_full_name (ews_store->summary, fid, NULL); + + if (!fid_path) + return FALSE; + + res = g_str_has_prefix (fid_path, path); + + if (res) { + gint path_len; + + path_len = strlen (path); + + res = fid_path[path_len] == '/' && !strchr (fid_path + path_len + 1, '/'); + } + + g_free (fid_path); + + return res; +} + static CamelFolderInfo * folder_info_from_store_summary (CamelEwsStore *store, const gchar *top, @@ -2347,12 +2575,17 @@ } else { GSList *folders, *fiter; gchar *mailroot_fid = NULL, *inbox_fid; + gboolean show_public_folders, is_in_public_folders_root; + gboolean is_online; ews_summary = store->summary; - folders = camel_ews_store_summary_get_folders (ews_summary, top); + folders = camel_ews_store_summary_get_folders (ews_summary, top, FALSE); if (!folders) return NULL; + show_public_folders = ews_store_show_public_folders (store); + is_in_public_folders_root = top && g_str_has_prefix (top, EWS_PUBLIC_FOLDER_ROOT_DISPLAY_NAME); + is_online = camel_offline_store_get_online (CAMEL_OFFLINE_STORE (store)); inbox_fid = camel_ews_store_summary_get_folder_id_from_folder_type (ews_summary, CAMEL_FOLDER_TYPE_INBOX); if (inbox_fid) { mailroot_fid = camel_ews_store_summary_get_parent_folder_id (ews_summary, inbox_fid, NULL); @@ -2370,18 +2603,25 @@ if (ftype != E_EWS_FOLDER_TYPE_MAILBOX) continue; - if (camel_ews_store_summary_get_public (ews_summary, fid, NULL)) { - guint64 fflags; - - fflags = camel_ews_store_summary_get_folder_flags (ews_summary, fid, NULL); - if (!(fflags & CAMEL_FOLDER_SUBSCRIBED)) - continue; + if (camel_ews_store_summary_get_public (ews_summary, fid, NULL) || + (show_public_folders && g_strcmp0 (fid, EWS_PUBLIC_FOLDER_ROOT_ID) == 0)) { + if (!show_public_folders || (!is_in_public_folders_root && g_strcmp0 (fid, EWS_PUBLIC_FOLDER_ROOT_ID) != 0)) { + guint64 fflags; + + fflags = camel_ews_store_summary_get_folder_flags (ews_summary, fid, NULL); + if (!(fflags & CAMEL_FOLDER_SUBSCRIBED)) + continue; + } } else if (!camel_ews_store_summary_get_foreign (ews_summary, fid, NULL) && mailroot_fid && !ews_store_has_as_parent_id (ews_summary, fid, mailroot_fid)) { /* Skip mail folders out of the msgfolderroot hierarchy */ continue; } + if (is_in_public_folders_root && is_online && show_public_folders && + g_strcmp0 (fid, EWS_PUBLIC_FOLDER_ROOT_ID) != 0 && !ews_store_folder_is_direct_subfolder (store, fid, top)) + continue; + fi = camel_ews_utils_build_folder_info (store, fid); g_ptr_array_add (folder_infos, fi); } @@ -2549,12 +2789,13 @@ if (!old_sync_state) initial_setup = TRUE; - if (!initial_setup && (flags & CAMEL_STORE_FOLDER_INFO_SUBSCRIBED) != 0) { + if (!initial_setup && (flags & CAMEL_STORE_FOLDER_INFO_REFRESH) != 0) { time_t now = time (NULL); g_free (old_sync_state); if (now - priv->last_refresh_time > FINFO_REFRESH_INTERVAL && ews_refresh_finfo (ews_store)) ews_store->priv->last_refresh_time = time (NULL); + else g_mutex_unlock (&priv->get_finfo_lock); goto offline; @@ -2580,6 +2821,9 @@ cancellable, &local_error); } + if (success && ews_store_show_public_folders (ews_store)) + ews_store_sync_public_folders (ews_store, connection, top, &folders_created, &folders_updated, &folders_deleted, cancellable, NULL); + g_object_unref (connection); if (!success) { @@ -2983,7 +3227,7 @@ if (strcmp (old_slash, new_slash)) { gint parent_len = old_slash - old_name; - struct _rename_cb_data *rename_data; + struct _rename_cb_data rename_data; /* Folder basename changed (i.e. UpdateFolder needed). * Therefore, we can only do it if the folder hasn't also @@ -3008,21 +3252,18 @@ goto out; } - rename_data = g_new0 (struct _rename_cb_data, 1); - rename_data->display_name = new_slash; - rename_data->folder_id = fid; - rename_data->change_key = changekey; + rename_data.display_name = new_slash; + rename_data.folder_id = fid; + rename_data.change_key = changekey; res = e_ews_connection_update_folder_sync ( connection, EWS_PRIORITY_MEDIUM, - rename_folder_cb, rename_data, + rename_folder_cb, &rename_data, cancellable, &local_error); if (!res) { - g_free (rename_data); goto out; } - g_free (rename_data); camel_ews_store_summary_set_folder_name (ews_summary, fid, new_slash); } else { gchar *pfid = NULL; @@ -3549,7 +3790,7 @@ GSList *local_folders = NULL, *ii; gchar *full_name = camel_ews_store_summary_get_folder_full_name (ews_store->summary, fid, NULL); if (full_name) { - local_folders = camel_ews_store_summary_get_folders (ews_store->summary, full_name); + local_folders = camel_ews_store_summary_get_folders (ews_store->summary, full_name, FALSE); } g_free (full_name); @@ -3738,7 +3979,7 @@ } g_mutex_lock (&ews_store->priv->connection_lock); - ews_store_unset_connection_locked (ews_store); + ews_store_unset_connection_locked (ews_store, FALSE); g_mutex_unlock (&ews_store->priv->connection_lock); g_slist_free_full (ews_store->priv->update_folder_names, g_free); diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/camel/camel-ews-store-summary.c evolution-ews-3.35.92/src/camel/camel-ews-store-summary.c --- evolution-ews-3.34.0/src/camel/camel-ews-store-summary.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/camel/camel-ews-store-summary.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -124,7 +124,7 @@ g_hash_table_remove_all (ews_summary->priv->fname_id_hash); g_hash_table_remove_all (ews_summary->priv->id_fname_hash); - folders = camel_ews_store_summary_get_folders (ews_summary, NULL); + folders = camel_ews_store_summary_get_folders (ews_summary, NULL, FALSE); for (l = folders; l != NULL; l = g_slist_next (l)) { gchar *id = l->data; @@ -866,7 +866,8 @@ GSList * camel_ews_store_summary_get_folders (CamelEwsStoreSummary *ews_summary, - const gchar *prefix) + const gchar *prefix, + gboolean only_direct_subfolders) { GSList *folders = NULL; gchar **groups = NULL; @@ -893,7 +894,8 @@ ews_summary->priv->id_fname_hash, groups[i]); if (!fname || strncmp (fname, prefix, prefixlen) || - (fname[prefixlen] && fname[prefixlen] != '/')) + (fname[prefixlen] && fname[prefixlen] != '/') || + (only_direct_subfolders && (!fname[prefixlen] || strchr (fname + prefixlen + 1, '/')))) continue; } folders = g_slist_append (folders, g_strdup (groups[i])); @@ -1011,7 +1013,7 @@ S_LOCK (ews_summary); - folders = camel_ews_store_summary_get_folders (ews_summary, NULL); + folders = camel_ews_store_summary_get_folders (ews_summary, NULL, FALSE); for (l = folders; l != NULL; l = g_slist_next (l)) { gchar *id = l->data; diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/camel/camel-ews-store-summary.h evolution-ews-3.35.92/src/camel/camel-ews-store-summary.h --- evolution-ews-3.34.0/src/camel/camel-ews-store-summary.h 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/camel/camel-ews-store-summary.h 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -178,7 +178,8 @@ GSList * camel_ews_store_summary_get_folders (CamelEwsStoreSummary *ews_summary, - const gchar *prefix); + const gchar *prefix, + gboolean only_direct_subfolders); GSList * camel_ews_store_summary_get_foreign_folders (CamelEwsStoreSummary *ews_summary, const gchar *prefix); diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/camel/camel-ews-utils.c evolution-ews-3.35.92/src/camel/camel-ews-utils.c --- evolution-ews-3.34.0/src/camel/camel-ews-utils.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/camel/camel-ews-utils.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -41,6 +41,7 @@ #define SUBFOLDER_DIR_NAME "subfolders" #define SUBFOLDER_DIR_NAME_LEN 10 +#define EWS_MAPI_MSGFLAG_HASATTACH 0x10 #define EWS_MAPI_MSGFLAG_RN_PENDING 0x100 CamelFolderInfo * @@ -96,6 +97,9 @@ } } + if (g_strcmp0 (fid, EWS_PUBLIC_FOLDER_ROOT_ID) == 0) + fi->flags |= CAMEL_FOLDER_CHILDREN; + return fi; } @@ -253,6 +257,11 @@ g_clear_error (&error); } done: + if (e_ews_folder_get_public (ews_folder)) { + camel_ews_store_summary_set_folder_flags (ews_summary, fid->id, + e_ews_folder_get_child_count (ews_folder) > 0 ? CAMEL_FOLDER_CHILDREN : CAMEL_FOLDER_NOCHILDREN); + } + g_free (folder_name); g_free (display_name); } @@ -268,6 +277,7 @@ const EwsFolderId *pfid, *fid; const gchar *dname; gint64 unread, total; + guint64 flags = 0; EEwsFolderType ftype; fid = e_ews_folder_get_id (folder); @@ -276,13 +286,14 @@ total = e_ews_folder_get_total_count (folder); unread = e_ews_folder_get_unread_count (folder); ftype = e_ews_folder_get_folder_type (folder); + flags = e_ews_folder_get_child_count (folder) ? CAMEL_FOLDER_CHILDREN : CAMEL_FOLDER_NOCHILDREN; camel_ews_store_summary_new_folder ( ews_summary, fid->id, pfid ? pfid->id : NULL, fid->change_key, - dname, ftype, 0, total, + dname, ftype, flags, total, e_ews_folder_get_foreign (folder), - FALSE); + e_ews_folder_get_public (folder)); camel_ews_store_summary_set_folder_unread ( ews_summary, fid->id, unread); } @@ -643,7 +654,8 @@ if ((msg_flags & EWS_MAPI_MSGFLAG_RN_PENDING) != 0) server_flags |= CAMEL_EWS_MESSAGE_MSGFLAG_RN_PENDING; - /* TODO Update replied flags */ + if ((msg_flags & EWS_MAPI_MSGFLAG_HASATTACH) != 0) + server_flags |= CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS; return server_flags; } @@ -892,6 +904,8 @@ ews_utils_copy_message_info (CamelMessageInfo *des_mi, const CamelMessageInfo *src_mi) { + gchar *had_color; + gchar *had_score; gboolean had_cal; g_return_if_fail (CAMEL_IS_MESSAGE_INFO (des_mi)); @@ -900,7 +914,10 @@ camel_message_info_property_lock (des_mi); + /* Preserve custom information used by evolution */ had_cal = camel_message_info_get_user_flag (des_mi, "$has_cal"); + had_color = camel_message_info_dup_user_tag (des_mi, "color"); + had_score = camel_message_info_dup_user_tag (des_mi, "score"); camel_message_info_set_flags (des_mi, ~CAMEL_MESSAGE_FOLDER_FLAGGED, camel_message_info_get_flags (src_mi)); camel_message_info_take_user_flags (des_mi, camel_message_info_dup_user_flags (src_mi)); @@ -919,6 +936,10 @@ if (had_cal) camel_message_info_set_user_flag (des_mi, "$has_cal", TRUE); + if (had_color) + camel_message_info_set_user_tag (des_mi, "color", had_color); + if (had_score) + camel_message_info_set_user_tag (des_mi, "score", had_score); if (CAMEL_IS_EWS_MESSAGE_INFO (des_mi) && CAMEL_IS_EWS_MESSAGE_INFO (src_mi)) { camel_ews_message_info_set_change_key (CAMEL_EWS_MESSAGE_INFO (des_mi), @@ -926,6 +947,9 @@ } camel_message_info_property_unlock (des_mi); + + g_free (had_color); + g_free (had_score); } void @@ -1030,6 +1054,7 @@ { CamelFolderSummary *folder_summary; CamelMessageInfo *mi = NULL; + CamelContentType *content_type = NULL; const EwsId *id; const EwsMailbox *from; gchar *tmp; @@ -1067,9 +1092,15 @@ g_object_unref (stream); if (camel_mime_part_construct_from_parser_sync (part, parser, NULL, NULL)) { + CamelContentType *ct; + mi = camel_folder_summary_info_new_from_headers (folder_summary, camel_medium_get_headers (CAMEL_MEDIUM (part))); if (camel_medium_get_header (CAMEL_MEDIUM (part), "Disposition-Notification-To")) message_requests_read_receipt = TRUE; + + ct = camel_mime_part_get_content_type (part); + if (ct) + content_type = camel_content_type_ref (ct); } g_object_unref (parser); @@ -1121,7 +1152,34 @@ server_flags = ews_utils_get_server_flags (item); ews_utils_merge_server_user_flags (item, mi); - camel_message_info_set_flags (mi, server_flags, server_flags); + /* It serves as "should inherit CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS from server_flags" now */ + has_attachments = !has_attachments; + + if (has_attachments && (server_flags & CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS) != 0 && content_type) { + /* The server can have set the attachment flag, even when there is no attachment. + This will be fixed once the message is loaded, but let's fine tune the guess. */ + if (!camel_content_type_is (content_type, "multipart", "*") || + camel_content_type_is (content_type, "multipart", "alternative")) { + has_attachments = FALSE; + } else if (camel_content_type_is (content_type, "multipart", "related")) { + const gchar *related_type; + + related_type = camel_content_type_param (content_type, "type"); + if (related_type && *related_type) { + CamelContentType *ct; + + ct = camel_content_type_decode (related_type); + if (ct) { + if (camel_content_type_is (ct, "multipart", "alternative")) + has_attachments = FALSE; + + camel_content_type_unref (ct); + } + } + } + } + + camel_message_info_set_flags (mi, server_flags & ~(has_attachments ? 0 : CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS), server_flags); camel_ews_message_info_set_server_flags (CAMEL_EWS_MESSAGE_INFO (mi), server_flags); camel_ews_utils_update_follow_up_flags (item, mi); @@ -1129,6 +1187,9 @@ camel_message_info_set_abort_notifications (mi, FALSE); + if (content_type) + camel_content_type_unref (content_type); + return mi; } diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/collection/e-ews-backend.c evolution-ews-3.35.92/src/collection/e-ews-backend.c --- evolution-ews-3.34.0/src/collection/e-ews-backend.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/collection/e-ews-backend.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -747,6 +747,13 @@ webdav_extension = e_source_get_extension (source, E_SOURCE_EXTENSION_WEBDAV_BACKEND); e_source_webdav_unset_temporary_ssl_trust (webdav_extension); } + + if (e_source_has_extension (source, E_SOURCE_EXTENSION_COLLECTION)) { + ESourceCollection *collection_extension; + + collection_extension = e_source_get_extension (source, E_SOURCE_EXTENSION_COLLECTION); + e_source_collection_set_allow_sources_rename (collection_extension, TRUE); + } } static void diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/configuration/e-ews-config-utils.c evolution-ews-3.35.92/src/configuration/e-ews-config-utils.c --- evolution-ews-3.34.0/src/configuration/e-ews-config-utils.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/configuration/e-ews-config-utils.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -82,7 +82,7 @@ g_clear_error (&rfd->error); - g_free (rfd); + g_slice_free (struct RunWithFeedbackData, rfd); } static gboolean @@ -193,7 +193,7 @@ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (content), box); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (content), 12); - rfd = g_new0 (struct RunWithFeedbackData, 1); + rfd = g_slice_new0 (struct RunWithFeedbackData); rfd->parent = parent; rfd->dialog = dialog; rfd->cancellable = g_cancellable_new (); @@ -269,7 +269,7 @@ g_return_if_fail (with_object != NULL); g_return_if_fail (thread_func != NULL); - rfd = g_new0 (struct RunWithFeedbackData, 1); + rfd = g_slice_new0 (struct RunWithFeedbackData); rfd->parent = NULL; rfd->dialog = NULL; rfd->cancellable = cancellable ? g_object_ref (cancellable) : g_cancellable_new (); @@ -641,7 +641,7 @@ g_object_unref (fsd->ews_store); g_object_unref (fsd->cancellable); g_clear_error (&fsd->error); - g_free (fsd); + g_slice_free (FolderSizeDialogData, fsd); return FALSE; } @@ -675,7 +675,7 @@ ext_uri->prop_type = g_strdup ("Integer"); add_props->extended_furis = g_slist_prepend (add_props->extended_furis, ext_uri); - ids = camel_ews_store_summary_get_folders (fsd->ews_store->summary, NULL); + ids = camel_ews_store_summary_get_folders (fsd->ews_store->summary, NULL, FALSE); for (l = ids; l != NULL; l = l->next) { EwsFolderId *fid; fid = e_ews_folder_id_new (l->data, NULL, FALSE); @@ -759,7 +759,7 @@ g_signal_connect (dialog, "response", G_CALLBACK (folder_sizes_dialog_response_cb), cancellable); - fsd = g_new0 (FolderSizeDialogData, 1); + fsd = g_slice_new0 (FolderSizeDialogData); fsd->dialog = GTK_DIALOG (dialog); gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (fsd->dialog), 250, 300); diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c evolution-ews-3.35.92/src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c --- evolution-ews-3.34.0/src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -88,7 +88,7 @@ g_object_unref (data->extension); if (data->ews_store) g_object_unref (data->ews_store); - g_free (data); + g_slice_free (EEwsOooNotificatorDispatcherData, data); } static void @@ -162,7 +162,7 @@ GtkAction *action; const gchar *account_name; - data = g_new0 (EEwsOooNotificatorDispatcherData, 1); + data = g_slice_new0 (EEwsOooNotificatorDispatcherData); data->extension = g_object_ref (extension); data->ews_store = g_object_ref (ews_store); @@ -267,7 +267,7 @@ { EEwsOooNotificatorDispatcherData *data; - data = g_new0 (EEwsOooNotificatorDispatcherData, 1); + data = g_slice_new0 (EEwsOooNotificatorDispatcherData); data->extension = g_object_ref (extension); data->ews_store = g_object_ref (ews_store); @@ -288,7 +288,7 @@ if (!CAMEL_IS_EWS_STORE (service)) return; - data = g_new0 (EEwsOooNotificatorDispatcherData, 1); + data = g_slice_new0 (EEwsOooNotificatorDispatcherData); data->extension = g_object_ref (extension); data->ews_store = g_object_ref (CAMEL_EWS_STORE (service)); @@ -308,7 +308,7 @@ if (!CAMEL_IS_EWS_STORE (service)) return; - data = g_new0 (EEwsOooNotificatorDispatcherData, 1); + data = g_slice_new0 (EEwsOooNotificatorDispatcherData); data->extension = g_object_ref (extension); data->ews_store = g_object_ref (CAMEL_EWS_STORE (service)); @@ -348,7 +348,7 @@ for (l = extension->priv->stores; l; l = l->next) { EEwsOooNotificatorDispatcherData *data; - data = g_new0 (EEwsOooNotificatorDispatcherData, 1); + data = g_slice_new0 (EEwsOooNotificatorDispatcherData); data->extension = g_object_ref (extension); data->ews_store = g_object_ref (CAMEL_EWS_STORE (l->data)); diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/configuration/e-ews-search-user.c evolution-ews-3.35.92/src/configuration/e-ews-search-user.c --- evolution-ews-3.34.0/src/configuration/e-ews-search-user.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/configuration/e-ews-search-user.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -65,7 +65,7 @@ } g_object_unref (pgu->conn); g_free (pgu->search_text); - g_free (pgu); + g_slice_free (struct EEwsSearchUserData, pgu); } struct EEwsSearchUser @@ -127,7 +127,7 @@ g_object_unref (sid->cancellable); g_free (sid->search_text); g_slist_free_full (sid->found_users, e_ews_search_user_free); - g_free (sid); + g_slice_free (struct EEwsSearchIdleData, sid); } static void @@ -356,7 +356,7 @@ } else { struct EEwsSearchIdleData *sid; - sid = g_new0 (struct EEwsSearchIdleData, 1); + sid = g_slice_new0 (struct EEwsSearchIdleData); sid->cancellable = g_object_ref (pgu->cancellable); sid->dialog = dialog; @@ -467,7 +467,7 @@ g_return_val_if_fail (conn != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (display_name || email, FALSE); - pgu = g_new0 (struct EEwsSearchUserData, 1); + pgu = g_slice_new0 (struct EEwsSearchUserData); pgu->conn = g_object_ref (conn); dialog = gtk_dialog_new_with_buttons ( diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c evolution-ews-3.35.92/src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c --- evolution-ews-3.34.0/src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -251,7 +251,7 @@ if (cffd->folder) g_object_unref (cffd->folder); - g_free (cffd); + g_slice_free (struct EEwsCheckForeignFolderData, cffd); } static void @@ -393,11 +393,12 @@ } else { fid.id = (gchar *) (cffd->use_foldername ? cffd->use_foldername : cffd->orig_foldername); fid.change_key = NULL; - fid.is_distinguished_id = cffd->use_foldername != NULL; + fid.is_distinguished_id = cffd->use_foldername != NULL || (cffd->orig_foldername && strlen (cffd->orig_foldername) < 40); if (!e_ews_connection_get_folder_info_sync (conn, G_PRIORITY_DEFAULT, cffd->email, &fid, &folder, cancellable, &local_error)) { - if (g_error_matches (local_error, EWS_CONNECTION_ERROR, EWS_CONNECTION_ERROR_ITEMNOTFOUND) || + if (!local_error || + g_error_matches (local_error, EWS_CONNECTION_ERROR, EWS_CONNECTION_ERROR_ITEMNOTFOUND) || g_error_matches (local_error, EWS_CONNECTION_ERROR, EWS_CONNECTION_ERROR_FOLDERNOTFOUND)) { g_clear_error (&local_error); local_error = g_error_new ( @@ -596,7 +597,7 @@ show_foldername = g_strdup_printf ("%.10s…", orig_foldername); } - cffd = g_new0 (struct EEwsCheckForeignFolderData, 1); + cffd = g_slice_new0 (struct EEwsCheckForeignFolderData); cffd->dialog = GTK_WIDGET (dialog); cffd->email = g_strdup (username ? username : ""); cffd->direct_email = g_strdup (g_object_get_data (G_OBJECT (entry), STR_EWS_DIRECT_EMAIL)); diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c evolution-ews-3.35.92/src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c --- evolution-ews-3.34.0/src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -521,8 +521,10 @@ camel_ews_settings_set_hosturl (ews_settings, hosturl); camel_ews_settings_set_email (ews_settings, email_address); + /* Prefill email address as the user name, it's needed for office365.com + server, but also on-premise servers support it. */ network_settings = CAMEL_NETWORK_SETTINGS (settings); - camel_network_settings_set_user (network_settings, parts[0]); + camel_network_settings_set_user (network_settings, email_address); g_free (hosturl); } @@ -550,7 +552,7 @@ CamelSettings *settings; CamelEwsSettings *ews_settings; CamelNetworkSettings *network_settings; - const gchar *hosturl; + const gchar *hosturl, *oaburl; const gchar *user; gboolean correct, complete = TRUE; @@ -571,6 +573,7 @@ ews_settings = CAMEL_EWS_SETTINGS (settings); hosturl = camel_ews_settings_get_hosturl (ews_settings); + oaburl = camel_ews_settings_get_oaburl (ews_settings); network_settings = CAMEL_NETWORK_SETTINGS (settings); user = camel_network_settings_get_user (network_settings); @@ -578,7 +581,35 @@ correct = hosturl != NULL && *hosturl != '\0'; complete = complete && correct; - e_util_set_entry_issue_hint (priv->host_entry, correct ? NULL : _("Host URL cannot be empty")); + if (correct) { + SoupURI *suri; + + suri = soup_uri_new (hosturl); + if (suri) { + soup_uri_free (suri); + e_util_set_entry_issue_hint (priv->host_entry, NULL); + } else { + e_util_set_entry_issue_hint (priv->host_entry, _("Host URL is not valid")); + complete = FALSE; + } + } else { + e_util_set_entry_issue_hint (priv->host_entry, _("Host URL cannot be empty")); + } + + if (oaburl && *oaburl) { + SoupURI *suri; + + suri = soup_uri_new (oaburl); + if (suri) { + soup_uri_free (suri); + e_util_set_entry_issue_hint (priv->oab_entry, NULL); + } else { + e_util_set_entry_issue_hint (priv->oab_entry, _("OAB URL is not valid")); + complete = FALSE; + } + } else { + e_util_set_entry_issue_hint (priv->oab_entry, NULL); + } correct = user != NULL && *user != '\0'; complete = complete && correct; diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/server/camel-ews-settings.c evolution-ews-3.35.92/src/server/camel-ews-settings.c --- evolution-ews-3.34.0/src/server/camel-ews-settings.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/server/camel-ews-settings.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -34,12 +34,14 @@ gboolean filter_junk_inbox; gboolean oab_offline; gboolean use_impersonation; + gboolean show_public_folders; gchar *email; gchar *gal_uid; gchar *hosturl; gchar *oaburl; gchar *oal_selected; guint timeout; + guint concurrent_connections; gchar *impersonate_user; gboolean override_user_agent; gchar *user_agent; @@ -74,7 +76,9 @@ PROP_OVERRIDE_OAUTH2, PROP_OAUTH2_TENANT, PROP_OAUTH2_CLIENT_ID, - PROP_OAUTH2_REDIRECT_URI + PROP_OAUTH2_REDIRECT_URI, + PROP_SHOW_PUBLIC_FOLDERS, + PROP_CONCURRENT_CONNECTIONS }; G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE ( @@ -263,6 +267,18 @@ CAMEL_EWS_SETTINGS (object), g_value_get_string (value)); return; + + case PROP_SHOW_PUBLIC_FOLDERS: + camel_ews_settings_set_show_public_folders ( + CAMEL_EWS_SETTINGS (object), + g_value_get_boolean (value)); + return; + + case PROP_CONCURRENT_CONNECTIONS: + camel_ews_settings_set_concurrent_connections ( + CAMEL_EWS_SETTINGS (object), + g_value_get_uint (value)); + return; } G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); @@ -442,6 +458,20 @@ camel_ews_settings_dup_oauth2_redirect_uri ( CAMEL_EWS_SETTINGS (object))); return; + + case PROP_SHOW_PUBLIC_FOLDERS: + g_value_set_boolean ( + value, + camel_ews_settings_get_show_public_folders ( + CAMEL_EWS_SETTINGS (object))); + return; + + case PROP_CONCURRENT_CONNECTIONS: + g_value_set_uint ( + value, + camel_ews_settings_get_concurrent_connections ( + CAMEL_EWS_SETTINGS (object))); + return; } G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); @@ -740,6 +770,33 @@ G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); + + g_object_class_install_property ( + object_class, + PROP_SHOW_PUBLIC_FOLDERS, + g_param_spec_boolean ( + "show-public-folders", + "Show Public Folders", + NULL, + FALSE, + G_PARAM_READWRITE | + G_PARAM_CONSTRUCT | + G_PARAM_STATIC_STRINGS)); + + g_object_class_install_property ( + object_class, + PROP_CONCURRENT_CONNECTIONS, + g_param_spec_uint ( + "concurrent-connections", + "Concurrent Connections", + "Number of concurrent connections to use", + MIN_CONCURRENT_CONNECTIONS, + MAX_CONCURRENT_CONNECTIONS, + 1, + G_PARAM_READWRITE | + G_PARAM_CONSTRUCT | + G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY | + G_PARAM_STATIC_STRINGS)); } static void @@ -1543,3 +1600,52 @@ g_object_notify (G_OBJECT (settings), "oauth2-redirect-uri"); } + +gboolean +camel_ews_settings_get_show_public_folders (CamelEwsSettings *settings) +{ + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_EWS_SETTINGS (settings), FALSE); + + return settings->priv->show_public_folders; +} + +void +camel_ews_settings_set_show_public_folders (CamelEwsSettings *settings, + gboolean show_public_folders) +{ + g_return_if_fail (CAMEL_IS_EWS_SETTINGS (settings)); + + if ((settings->priv->show_public_folders ? 1 : 0) == (show_public_folders ? 1 : 0)) + return; + + settings->priv->show_public_folders = show_public_folders; + + g_object_notify (G_OBJECT (settings), "show-public-folders"); +} + +guint +camel_ews_settings_get_concurrent_connections (CamelEwsSettings *settings) +{ + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_EWS_SETTINGS (settings), 1); + + return settings->priv->concurrent_connections; +} + +void +camel_ews_settings_set_concurrent_connections (CamelEwsSettings *settings, + guint concurrent_connections) +{ + g_return_if_fail (CAMEL_IS_EWS_SETTINGS (settings)); + + concurrent_connections = CLAMP ( + concurrent_connections, + MIN_CONCURRENT_CONNECTIONS, + MAX_CONCURRENT_CONNECTIONS); + + if (settings->priv->concurrent_connections == concurrent_connections) + return; + + settings->priv->concurrent_connections = concurrent_connections; + + g_object_notify (G_OBJECT (settings), "concurrent-connections"); +} diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/server/camel-ews-settings.h evolution-ews-3.35.92/src/server/camel-ews-settings.h --- evolution-ews-3.34.0/src/server/camel-ews-settings.h 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/server/camel-ews-settings.h 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -40,6 +40,9 @@ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS \ ((obj), CAMEL_TYPE_EWS_SETTINGS)) +#define MIN_CONCURRENT_CONNECTIONS 1 +#define MAX_CONCURRENT_CONNECTIONS 7 + G_BEGIN_DECLS typedef struct _CamelEwsSettings CamelEwsSettings; @@ -167,6 +170,16 @@ void camel_ews_settings_set_oauth2_redirect_uri (CamelEwsSettings *settings, const gchar *redirect_uri); +gboolean camel_ews_settings_get_show_public_folders + (CamelEwsSettings *settings); +void camel_ews_settings_set_show_public_folders + (CamelEwsSettings *settings, + gboolean show_public_folders); +guint camel_ews_settings_get_concurrent_connections + (CamelEwsSettings *settings); +void camel_ews_settings_set_concurrent_connections + (CamelEwsSettings *settings, + guint concurrent_connections); G_END_DECLS diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/server/e-ews-camel-common.c evolution-ews-3.35.92/src/server/e-ews-camel-common.c --- evolution-ews-3.34.0/src/server/e-ews-camel-common.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/server/e-ews-camel-common.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -124,6 +124,21 @@ if (create_data->info) message_camel_flags = camel_message_info_get_flags (create_data->info); + if (create_data->is_send && !(message_camel_flags & CAMEL_MESSAGE_FLAGGED)) { + const gchar *value; + + value = camel_medium_get_header (CAMEL_MEDIUM (create_data->message), "X-Priority"); + + if (g_strcmp0 (value, "1") == 0) { + message_camel_flags |= CAMEL_MESSAGE_FLAGGED; + } else { + value = camel_medium_get_header (CAMEL_MEDIUM (create_data->message), "Importance"); + + if (value && g_ascii_strcasecmp (value, "High") == 0) + message_camel_flags |= CAMEL_MESSAGE_FLAGGED; + } + } + e_soap_message_start_element (msg, "Message", NULL, NULL); e_soap_message_start_element (msg, "MimeContent", NULL, NULL); diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/server/e-ews-connection.c evolution-ews-3.35.92/src/server/e-ews-connection.c --- evolution-ews-3.34.0/src/server/e-ews-connection.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/server/e-ews-connection.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -49,9 +49,6 @@ (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE \ ((obj), E_TYPE_EWS_CONNECTION, EEwsConnectionPrivate)) -/* For the number of connections */ -#define EWS_CONNECTION_MAX_REQUESTS 1 - /* A chunk size limit when moving items in chunks. */ #define EWS_MOVE_ITEMS_CHUNK_SIZE 500 @@ -87,6 +84,7 @@ EEwsNotification *notification; CamelEwsSettings *settings; + guint concurrent_connections; GMutex property_lock; /* Hash key for the loaded_connections_permissions table. */ @@ -121,7 +119,8 @@ PROP_PASSWORD, PROP_PROXY_RESOLVER, PROP_SETTINGS, - PROP_SOURCE + PROP_SOURCE, + PROP_CONCURRENT_CONNECTIONS }; enum { @@ -181,7 +180,39 @@ G_DEFINE_TYPE (EEwsConnection, e_ews_connection, G_TYPE_OBJECT) -/* Static Functions */ +static guint +ews_connection_get_concurrent_connections (EEwsConnection *cnc) +{ + g_return_val_if_fail (E_IS_EWS_CONNECTION (cnc), 1); + + return cnc->priv->concurrent_connections; +} + +static void +ews_connection_set_concurrent_connections (EEwsConnection *cnc, + guint concurrent_connections) +{ + g_return_if_fail (E_IS_EWS_CONNECTION (cnc)); + + concurrent_connections = CLAMP ( + concurrent_connections, + MIN_CONCURRENT_CONNECTIONS, + MAX_CONCURRENT_CONNECTIONS); + + if (cnc->priv->concurrent_connections == concurrent_connections) + return; + + cnc->priv->concurrent_connections = concurrent_connections; + + if (cnc->priv->soup_session) { + g_object_set (G_OBJECT (cnc->priv->soup_session), + SOUP_SESSION_MAX_CONNS, concurrent_connections, + SOUP_SESSION_MAX_CONNS_PER_HOST, concurrent_connections, + NULL); + } + + g_object_notify (G_OBJECT (cnc), "concurrent-connections"); +} GQuark ews_connection_error_quark (void) @@ -200,7 +231,7 @@ async_data_free (EwsAsyncData *async_data) { g_free (async_data->custom_data); - g_free (async_data); + g_slice_free (EwsAsyncData, async_data); } EEwsNotificationEvent * @@ -433,12 +464,9 @@ } static EwsNode * -ews_node_new () +ews_node_new (void) { - EwsNode *node; - - node = g_new0 (EwsNode, 1); - return node; + return g_slice_new0 (EwsNode); } static void @@ -539,7 +567,7 @@ switch (sd->op) { case EWS_SCHEDULE_OP_QUEUE_MESSAGE: - if (!e_ews_connection_utils_prepare_message (sd->cnc, sd->message, NULL)) { + if (!e_ews_connection_utils_prepare_message (sd->cnc, NULL, sd->message, NULL)) { e_ews_debug_dump_raw_soup_request (sd->message); if (sd->queue_callback) { @@ -573,7 +601,7 @@ g_object_unref (sd->message); /* in case this is the last reference */ e_ews_connection_utils_unref_in_thread (sd->cnc); - g_free (sd); + g_slice_free (EwsScheduleData, sd); return FALSE; } @@ -590,7 +618,7 @@ g_return_if_fail (E_IS_EWS_CONNECTION (cnc)); g_return_if_fail (SOUP_IS_MESSAGE (message)); - sd = g_new0 (EwsScheduleData, 1); + sd = g_slice_new0 (EwsScheduleData); sd->cnc = g_object_ref (cnc); sd->message = g_object_ref (message); sd->op = EWS_SCHEDULE_OP_QUEUE_MESSAGE; @@ -614,7 +642,7 @@ g_return_if_fail (E_IS_EWS_CONNECTION (cnc)); g_return_if_fail (SOUP_IS_MESSAGE (message)); - sd = g_new0 (EwsScheduleData, 1); + sd = g_slice_new0 (EwsScheduleData); sd->cnc = g_object_ref (cnc); sd->message = g_object_ref (message); sd->op = EWS_SCHEDULE_OP_CANCEL; @@ -634,7 +662,7 @@ g_return_if_fail (E_IS_EWS_CONNECTION (cnc)); - sd = g_new0 (EwsScheduleData, 1); + sd = g_slice_new0 (EwsScheduleData); sd->cnc = g_object_ref (cnc); sd->op = EWS_SCHEDULE_OP_ABORT; @@ -683,7 +711,7 @@ l = cnc->priv->jobs; - if (!l || g_slist_length (cnc->priv->active_job_queue) >= EWS_CONNECTION_MAX_REQUESTS) { + if (!l || g_slist_length (cnc->priv->active_job_queue) >= ews_connection_get_concurrent_connections (cnc)) { QUEUE_UNLOCK (cnc); return FALSE; } @@ -699,7 +727,7 @@ if (cnc->priv->soup_session) { SoupMessage *msg = SOUP_MESSAGE (node->msg); - if (!e_ews_connection_utils_prepare_message (cnc, msg, node->cancellable)) { + if (!e_ews_connection_utils_prepare_message (cnc, NULL, msg, node->cancellable)) { e_ews_debug_dump_raw_soup_request (msg); QUEUE_UNLOCK (cnc); @@ -771,7 +799,7 @@ e_ews_connection_utils_unref_in_thread (ews_node->simple); } - g_free (ews_node); + g_slice_free (EwsNode, ews_node); } static void @@ -1839,6 +1867,10 @@ g_return_if_fail (connection->priv->settings == NULL); connection->priv->settings = g_object_ref (settings); + + e_binding_bind_property (connection->priv->settings, "concurrent-connections", + connection, "concurrent-connections", + G_BINDING_DEFAULT | G_BINDING_SYNC_CREATE); } static void @@ -1882,6 +1914,12 @@ E_EWS_CONNECTION (object), g_value_get_object (value)); return; + + case PROP_CONCURRENT_CONNECTIONS: + ews_connection_set_concurrent_connections ( + E_EWS_CONNECTION (object), + g_value_get_uint (value)); + return; } G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); @@ -1921,6 +1959,13 @@ e_ews_connection_get_source ( E_EWS_CONNECTION (object))); return; + + case PROP_CONCURRENT_CONNECTIONS: + g_value_set_uint ( + value, + ews_connection_get_concurrent_connections ( + E_EWS_CONNECTION (object))); + return; } G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); @@ -1942,6 +1987,8 @@ SOUP_SESSION_SSL_STRICT, TRUE, SOUP_SESSION_SSL_USE_SYSTEM_CA_FILE, TRUE, SOUP_SESSION_ASYNC_CONTEXT, cnc->priv->soup_context, + SOUP_SESSION_MAX_CONNS, cnc->priv->concurrent_connections, + SOUP_SESSION_MAX_CONNS_PER_HOST, cnc->priv->concurrent_connections, NULL); /* Do not use G_BINDING_SYNC_CREATE because the property_lock is @@ -1988,16 +2035,14 @@ static void ews_connection_dispose (GObject *object) { - EEwsConnectionPrivate *priv; - - priv = E_EWS_CONNECTION_GET_PRIVATE (object); + EEwsConnection *cnc = E_EWS_CONNECTION (object); g_mutex_lock (&connecting); /* remove the connection from the hash table */ if (loaded_connections_permissions != NULL && - g_hash_table_lookup (loaded_connections_permissions, priv->hash_key) == (gpointer) object) { - g_hash_table_remove (loaded_connections_permissions, priv->hash_key); + g_hash_table_lookup (loaded_connections_permissions, cnc->priv->hash_key) == (gpointer) object) { + g_hash_table_remove (loaded_connections_permissions, cnc->priv->hash_key); if (g_hash_table_size (loaded_connections_permissions) == 0) { g_hash_table_destroy (loaded_connections_permissions); loaded_connections_permissions = NULL; @@ -2006,39 +2051,46 @@ g_mutex_unlock (&connecting); - if (priv->soup_session) { + NOTIFICATION_LOCK (cnc); + if (cnc->priv->notification) { + e_ews_notification_stop_listening_sync (cnc->priv->notification); + g_clear_object (&cnc->priv->notification); + } + NOTIFICATION_UNLOCK (cnc); + + if (cnc->priv->soup_session) { g_signal_handlers_disconnect_by_func ( - priv->soup_session, + cnc->priv->soup_session, ews_connection_authenticate, object); - g_main_loop_quit (priv->soup_loop); - g_thread_join (priv->soup_thread); - priv->soup_thread = NULL; + g_main_loop_quit (cnc->priv->soup_loop); + g_thread_join (cnc->priv->soup_thread); + cnc->priv->soup_thread = NULL; - g_main_loop_unref (priv->soup_loop); - priv->soup_loop = NULL; - g_main_context_unref (priv->soup_context); - priv->soup_context = NULL; + g_main_loop_unref (cnc->priv->soup_loop); + cnc->priv->soup_loop = NULL; + g_main_context_unref (cnc->priv->soup_context); + cnc->priv->soup_context = NULL; } - g_clear_object (&priv->proxy_resolver); - g_clear_object (&priv->source); - g_clear_object (&priv->settings); + g_clear_object (&cnc->priv->proxy_resolver); + g_clear_object (&cnc->priv->source); + g_clear_object (&cnc->priv->settings); - e_ews_connection_set_password (E_EWS_CONNECTION (object), NULL); + e_ews_connection_set_password (cnc, NULL); - g_slist_free (priv->jobs); - priv->jobs = NULL; + g_slist_free (cnc->priv->jobs); + cnc->priv->jobs = NULL; - g_slist_free (priv->active_job_queue); - priv->active_job_queue = NULL; + g_slist_free (cnc->priv->active_job_queue); + cnc->priv->active_job_queue = NULL; - g_slist_free_full (priv->subscribed_folders, g_free); - priv->subscribed_folders = NULL; + g_slist_free_full (cnc->priv->subscribed_folders, g_free); + cnc->priv->subscribed_folders = NULL; - if (priv->subscriptions != NULL) { - g_hash_table_destroy (priv->subscriptions); - priv->subscriptions = NULL; + if (cnc->priv->subscriptions != NULL) { + g_hash_table_destroy (cnc->priv->subscriptions); + cnc->priv->subscriptions = NULL; } /* Chain up to parent's dispose() method. */ @@ -2129,6 +2181,21 @@ G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); + g_object_class_install_property ( + object_class, + PROP_CONCURRENT_CONNECTIONS, + g_param_spec_uint ( + "concurrent-connections", + "Concurrent Connections", + "Number of concurrent connections to use", + MIN_CONCURRENT_CONNECTIONS, + MAX_CONCURRENT_CONNECTIONS, + 1, + /* Do not construct it, otherwise it overrides the value derived from CamelEwsSettings */ + G_PARAM_READWRITE | + G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY | + G_PARAM_STATIC_STRINGS)); + signals[SERVER_NOTIFICATION] = g_signal_new ( "server-notification", G_OBJECT_CLASS_TYPE (object_class), @@ -2164,6 +2231,7 @@ cnc->priv->soup_loop = g_main_loop_new (cnc->priv->soup_context, FALSE); cnc->priv->backoff_enabled = TRUE; cnc->priv->disconnected_flag = FALSE; + cnc->priv->concurrent_connections = 1; cnc->priv->subscriptions = g_hash_table_new_full ( g_direct_hash, g_direct_equal, @@ -3295,9 +3363,6 @@ if (!host_url) host_url = camel_ews_settings_get_hosturl (settings); - if (redirect_addr && *redirect_addr) - camel_network_settings_set_user (CAMEL_NETWORK_SETTINGS (settings), redirect_addr); - re_scheduled = e_ews_discover_prepare_messages_and_send (simple, redirect_addr, host_url, NULL); g_clear_object (&settings); @@ -4689,7 +4754,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_sync_folder_items); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -4906,7 +4971,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_find_folder_items); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -5023,7 +5088,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_sync_folder_hierarchy); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); async_data->cnc = cnc; g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -5244,7 +5309,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_get_items); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -5454,7 +5519,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_delete_items); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -5532,7 +5597,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_delete_items); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -5838,7 +5903,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_update_items); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -6007,7 +6072,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_create_items); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -6172,7 +6237,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_resolve_names); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -6469,7 +6534,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_expand_dl); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -6616,7 +6681,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_update_folder); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -6768,7 +6833,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_move_folder); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -6875,7 +6940,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_get_folder); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); async_data->cnc = cnc; g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -7034,7 +7099,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_create_folder); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); async_data->folder_type = folder_type; g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( @@ -7168,7 +7233,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_move_items); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -7420,7 +7485,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_delete_folder); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -7586,7 +7651,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_empty_folder); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -7810,7 +7875,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_create_attachments); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -8025,7 +8090,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_delete_attachments); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -8227,7 +8292,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_get_attachments); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); async_data->directory = cache; async_data->sync_state = (gchar *) uid; g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( @@ -8510,7 +8575,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_get_free_busy); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -8798,7 +8863,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_get_delegate); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -9009,7 +9074,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_add_delegate); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -9121,7 +9186,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_remove_delegate); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -9261,7 +9326,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_update_delegate); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -9421,7 +9486,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_get_folder_permissions); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -9647,7 +9712,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_set_folder_permissions); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -9777,7 +9842,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_get_password_expiration); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -9954,7 +10019,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_get_folder_info); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -10155,7 +10220,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_find_folder); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -10342,7 +10407,7 @@ G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_query_auth_methods); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); @@ -11082,7 +11147,7 @@ simple = g_simple_async_result_new ( G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_get_server_time_zones); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); /* @@ -11229,7 +11294,7 @@ g_return_if_fail (email != NULL); simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_get_user_photo); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); /* @@ -11430,7 +11495,7 @@ g_return_if_fail (config_name != NULL); simple = g_simple_async_result_new (G_OBJECT (cnc), callback, user_data, e_ews_connection_get_user_configuration); - async_data = g_new0 (EwsAsyncData, 1); + async_data = g_slice_new0 (EwsAsyncData); g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (simple, async_data, (GDestroyNotify) async_data_free); /* EWS server version earlier than 2010 doesn't support it. */ diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/server/e-ews-connection-utils.c evolution-ews-3.35.92/src/server/e-ews-connection-utils.c --- evolution-ews-3.34.0/src/server/e-ews-connection-utils.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/server/e-ews-connection-utils.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -301,6 +301,7 @@ static gboolean ews_connection_utils_setup_bearer_auth (EEwsConnection *cnc, + SoupSession *session, SoupMessage *message, gboolean is_in_authenticate_handler, ESoupAuthBearer *bearer, @@ -324,9 +325,10 @@ e_soup_auth_bearer_set_access_token (bearer, access_token, expires_in_seconds); if (!is_in_authenticate_handler) { - SoupSession *session; - - session = e_ews_connection_ref_soup_session (cnc); + if (session) + g_object_ref (session); + else + session = e_ews_connection_ref_soup_session (cnc); ews_connection_utils_ensure_bearer_auth_usage (session, message, bearer); @@ -341,6 +343,7 @@ static gboolean ews_connection_utils_maybe_prepare_bearer_auth (EEwsConnection *cnc, + SoupSession *session, SoupMessage *message, GCancellable *cancellable) { @@ -387,7 +390,7 @@ using_bearer_auth = e_ews_connection_ref_bearer_auth (cnc); if (using_bearer_auth) { - success = ews_connection_utils_setup_bearer_auth (cnc, message, FALSE, using_bearer_auth, cancellable, &local_error); + success = ews_connection_utils_setup_bearer_auth (cnc, session, message, FALSE, using_bearer_auth, cancellable, &local_error); g_clear_object (&using_bearer_auth); } else { SoupAuth *soup_auth; @@ -409,7 +412,7 @@ soup_auth = g_object_new (E_TYPE_SOUP_AUTH_BEARER, SOUP_AUTH_HOST, soup_uri->host, NULL); - success = ews_connection_utils_setup_bearer_auth (cnc, message, FALSE, E_SOUP_AUTH_BEARER (soup_auth), cancellable, &local_error); + success = ews_connection_utils_setup_bearer_auth (cnc, session, message, FALSE, E_SOUP_AUTH_BEARER (soup_auth), cancellable, &local_error); if (success) e_ews_connection_set_bearer_auth (cnc, E_SOUP_AUTH_BEARER (soup_auth)); @@ -465,7 +468,7 @@ if (using_bearer_auth) { GError *local_error = NULL; - ews_connection_utils_setup_bearer_auth (cnc, msg, TRUE, E_SOUP_AUTH_BEARER (auth), NULL, &local_error); + ews_connection_utils_setup_bearer_auth (cnc, session, msg, TRUE, E_SOUP_AUTH_BEARER (auth), NULL, &local_error); if (local_error) soup_message_set_status_full (msg, SOUP_STATUS_IO_ERROR, local_error->message); @@ -518,6 +521,7 @@ /* Returns whether succeeded */ gboolean e_ews_connection_utils_prepare_message (EEwsConnection *cnc, + SoupSession *session, SoupMessage *message, GCancellable *cancellable) { @@ -529,14 +533,14 @@ if (source) e_soup_ssl_trust_connect (message, source); - if (!ews_connection_utils_maybe_prepare_bearer_auth (cnc, message, cancellable)) + if (!ews_connection_utils_maybe_prepare_bearer_auth (cnc, session, message, cancellable)) return FALSE; using_bearer_auth = e_ews_connection_ref_bearer_auth (cnc); if (using_bearer_auth && e_soup_auth_bearer_is_expired (using_bearer_auth) && - !ews_connection_utils_setup_bearer_auth (cnc, message, FALSE, using_bearer_auth, cancellable, &local_error)) { + !ews_connection_utils_setup_bearer_auth (cnc, session, message, FALSE, using_bearer_auth, cancellable, &local_error)) { if (local_error) { soup_message_set_status_full (message, SOUP_STATUS_BAD_REQUEST, local_error->message); g_clear_error (&local_error); diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/server/e-ews-connection-utils.h evolution-ews-3.35.92/src/server/e-ews-connection-utils.h --- evolution-ews-3.34.0/src/server/e-ews-connection-utils.h 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/server/e-ews-connection-utils.h 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -53,6 +53,7 @@ SoupAuth *auth, gboolean retrying); gboolean e_ews_connection_utils_prepare_message (EEwsConnection *cnc, + SoupSession *session, SoupMessage *message, GCancellable *cancellable); diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/server/e-ews-folder.c evolution-ews-3.35.92/src/server/e-ews-folder.c --- evolution-ews-3.34.0/src/server/e-ews-folder.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/server/e-ews-folder.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -46,6 +46,7 @@ guint64 size; gboolean foreign; gchar *foreign_mail; + gboolean is_public; }; static void @@ -108,6 +109,7 @@ folder->priv->error = NULL; folder->priv->folder_type = E_EWS_FOLDER_TYPE_UNKNOWN; folder->priv->foreign = FALSE; + folder->priv->is_public = FALSE; } static gboolean @@ -119,7 +121,8 @@ g_return_val_if_fail (param != NULL, FALSE); - if (g_strcmp0 (e_soap_parameter_get_name (param), "Folder") == 0) { + if (g_strcmp0 (e_soap_parameter_get_name (param), "Folder") == 0 || + g_strcmp0 (e_soap_parameter_get_name (param), "SearchFolder") == 0 ) { node = param; priv->folder_type = E_EWS_FOLDER_TYPE_MAILBOX; } else if (g_strcmp0 (e_soap_parameter_get_name (param), "CalendarFolder") == 0) { @@ -131,7 +134,8 @@ } else if (g_strcmp0 (e_soap_parameter_get_name (param), "TasksFolder") == 0) { node = param; priv->folder_type = E_EWS_FOLDER_TYPE_TASKS; - } else if ((node = e_soap_parameter_get_first_child_by_name (param, "Folder"))) + } else if ((node = e_soap_parameter_get_first_child_by_name (param, "Folder")) || + (node = e_soap_parameter_get_first_child_by_name (param, "SearchFolder"))) priv->folder_type = E_EWS_FOLDER_TYPE_MAILBOX; else if ((node = e_soap_parameter_get_first_child_by_name (param, "CalendarFolder"))) priv->folder_type = E_EWS_FOLDER_TYPE_CALENDAR; @@ -554,6 +558,23 @@ folder->priv->foreign_mail = g_strdup (foreign_mail); } +gboolean +e_ews_folder_get_public (const EEwsFolder *folder) +{ + g_return_val_if_fail (E_IS_EWS_FOLDER (folder), FALSE); + + return folder->priv->is_public; +} + +void +e_ews_folder_set_public (EEwsFolder *folder, + gboolean is_public) +{ + g_return_if_fail (E_IS_EWS_FOLDER (folder)); + + folder->priv->is_public = is_public; +} + /* escapes backslashes with \5C and forward slashes with \2F */ gchar * e_ews_folder_utils_escape_name (const gchar *folder_name) diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/server/e-ews-folder.h evolution-ews-3.35.92/src/server/e-ews-folder.h --- evolution-ews-3.34.0/src/server/e-ews-folder.h 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/server/e-ews-folder.h 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -82,6 +82,8 @@ void e_ews_folder_set_foreign (EEwsFolder *folder, gboolean is_foreign); const gchar * e_ews_folder_get_foreign_mail (const EEwsFolder *folder); void e_ews_folder_set_foreign_mail (EEwsFolder *folder, const gchar *foreign_mail); +gboolean e_ews_folder_get_public (const EEwsFolder *folder); +void e_ews_folder_set_public (EEwsFolder *folder, gboolean is_public); EwsFolderId * e_ews_folder_id_new (const gchar *id, const gchar *change_key, diff -Nru evolution-ews-3.34.0/src/server/e-ews-notification.c evolution-ews-3.35.92/src/server/e-ews-notification.c --- evolution-ews-3.34.0/src/server/e-ews-notification.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/src/server/e-ews-notification.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -33,7 +33,7 @@ struct _EEwsNotificationPrivate { SoupSession *soup_session; - EEwsConnection *connection; /* not referred */ + GWeakRef connection_wk; GByteArray *chunk; GCancellable *cancellable; }; @@ -61,6 +61,15 @@ GSList *folders; }; +static EEwsConnection * +e_ews_notification_ref_connection (const EEwsNotification *notification) +{ + g_return_val_if_fail (E_IS_EWS_NOTIFICATION (notification), NULL); + g_return_val_if_fail (notification->priv != NULL, NULL); + + return g_weak_ref_get (¬ification->priv->connection_wk); +} + static void ews_notification_authenticate (SoupSession *session, SoupMessage *message, @@ -69,11 +78,16 @@ gpointer data) { EEwsNotification *notification = data; + EEwsConnection *cnc; g_return_if_fail (notification != NULL); - g_return_if_fail (notification->priv->connection != NULL); - e_ews_connection_utils_authenticate (notification->priv->connection, session, message, auth, retrying); + cnc = e_ews_notification_ref_connection (notification); + + if (cnc) { + e_ews_connection_utils_authenticate (cnc, session, message, auth, retrying); + g_clear_object (&cnc); + } } EEwsNotification * @@ -92,22 +106,8 @@ { g_return_if_fail (E_IS_EWS_NOTIFICATION (notification)); g_return_if_fail (E_IS_EWS_CONNECTION (connection)); - g_return_if_fail (notification->priv->connection == NULL); - - notification->priv->connection = connection; - g_object_weak_ref ( - G_OBJECT (notification->priv->connection), - (GWeakNotify) g_nullify_pointer, - ¬ification->priv->connection); -} - -static EEwsConnection * -e_ews_notification_get_connection (const EEwsNotification *notification) -{ - g_return_val_if_fail (E_IS_EWS_NOTIFICATION (notification), NULL); - g_return_val_if_fail (notification->priv != NULL, NULL); - return notification->priv->connection; + g_weak_ref_set (¬ification->priv->connection_wk, connection); } static void @@ -137,7 +137,7 @@ case PROP_CONNECTION: g_value_take_object ( value, - e_ews_notification_get_connection ( + e_ews_notification_ref_connection ( E_EWS_NOTIFICATION (object))); return; } @@ -149,18 +149,24 @@ ews_notification_constructed (GObject *object) { EEwsNotification *notif; + EEwsConnection *cnc; CamelEwsSettings *ews_settings; /* Chain up to parent's method. */ G_OBJECT_CLASS (e_ews_notification_parent_class)->constructed (object); notif = E_EWS_NOTIFICATION (object); - ews_settings = e_ews_connection_ref_settings (notif->priv->connection); + cnc = e_ews_notification_ref_connection (notif); + + if (cnc) { + ews_settings = e_ews_connection_ref_settings (cnc); - e_ews_connection_utils_prepare_auth_method (notif->priv->soup_session, - camel_ews_settings_get_auth_mechanism (ews_settings)); + e_ews_connection_utils_prepare_auth_method (notif->priv->soup_session, + camel_ews_settings_get_auth_mechanism (ews_settings)); - g_object_unref (ews_settings); + g_object_unref (ews_settings); + g_object_unref (cnc); + } } static void @@ -183,19 +189,26 @@ if (priv->cancellable != NULL) g_clear_object (&priv->cancellable); - if (priv->connection != NULL) { - g_object_weak_unref ( - G_OBJECT (priv->connection), - (GWeakNotify) g_nullify_pointer, - &priv->connection); - priv->connection = NULL; - } + g_weak_ref_set (&priv->connection_wk, NULL); /* Chain up to parent's dispose() method. */ G_OBJECT_CLASS (e_ews_notification_parent_class)->dispose (object); } static void +ews_notification_finalize (GObject *object) +{ + EEwsNotification *notif; + + notif = E_EWS_NOTIFICATION (object); + + g_weak_ref_clear (¬if->priv->connection_wk); + + /* Chain up to parent's method. */ + G_OBJECT_CLASS (e_ews_notification_parent_class)->finalize (object); +} + +static void e_ews_notification_class_init (EEwsNotificationClass *class) { GObjectClass *object_class; @@ -207,6 +220,7 @@ object_class->get_property = ews_notification_get_property; object_class->constructed = ews_notification_constructed; object_class->dispose = ews_notification_dispose; + object_class->finalize = ews_notification_finalize; g_object_class_install_property ( object_class, @@ -228,6 +242,8 @@ notification->priv = E_EWS_NOTIFICATION_GET_PRIVATE (notification); + g_weak_ref_init (¬ification->priv->connection_wk, NULL); + notification->priv->soup_session = soup_session_sync_new (); soup_session_add_feature_by_type (notification->priv->soup_session, @@ -251,6 +267,7 @@ gchar **subscription_id, GCancellable *cancellable) { + EEwsConnection *cnc; ESoapMessage *msg; ESoapResponse *response; ESoapParameter *param, *subparam; @@ -264,20 +281,22 @@ g_return_val_if_fail (notification != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (notification->priv != NULL, FALSE); + cnc = e_ews_notification_ref_connection (notification); + /* Can happen during process shutdown */ - if (!notification->priv->connection) + if (!cnc) return FALSE; - settings = e_ews_connection_ref_settings (notification->priv->connection); + settings = e_ews_connection_ref_settings (cnc); msg = e_ews_message_new_with_header ( settings, - e_ews_connection_get_uri (notification->priv->connection), - e_ews_connection_get_impersonate_user (notification->priv->connection), + e_ews_connection_get_uri (cnc), + e_ews_connection_get_impersonate_user (cnc), "Subscribe", NULL, NULL, - e_ews_connection_get_server_version (notification->priv->connection), + e_ews_connection_get_server_version (cnc), E_EWS_EXCHANGE_2010_SP1, FALSE, FALSE); @@ -285,7 +304,8 @@ g_clear_object (&settings); if (!msg) { - g_warning ("%s: Failed to create Soup message for URI '%s'", G_STRFUNC, e_ews_connection_get_uri (notification->priv->connection)); + g_warning ("%s: Failed to create Soup message for URI '%s'", G_STRFUNC, e_ews_connection_get_uri (cnc)); + g_object_unref (cnc); return FALSE; } @@ -325,6 +345,7 @@ if (g_cancellable_is_cancelled (cancellable)) { g_object_unref (msg); + g_object_unref (cnc); return FALSE; } @@ -332,9 +353,16 @@ e_ews_debug_dump_raw_soup_request (SOUP_MESSAGE (msg)); } + if (!e_ews_connection_utils_prepare_message (cnc, notification->priv->soup_session, SOUP_MESSAGE (msg), cancellable)) { + g_object_unref (msg); + g_object_unref (cnc); + return FALSE; + } + soup_session_send_message (notification->priv->soup_session, SOUP_MESSAGE (msg)); if (!SOUP_STATUS_IS_SUCCESSFUL (SOUP_MESSAGE (msg)->status_code)) { g_object_unref (msg); + g_object_unref (cnc); return FALSE; } @@ -349,6 +377,7 @@ e_ews_debug_dump_raw_soup_response (SOUP_MESSAGE (msg)); } g_object_unref (msg); + g_object_unref (cnc); param = e_soap_response_get_first_parameter_by_name (response, "ResponseMessages", &error); @@ -394,6 +423,7 @@ e_ews_notification_unsubscribe_folder_sync (EEwsNotification *notification, const gchar *subscription_id) { + EEwsConnection *cnc; ESoapMessage *msg; ESoapResponse *response; ESoapParameter *param; @@ -404,20 +434,22 @@ g_return_val_if_fail (notification != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (notification->priv != NULL, FALSE); + cnc = e_ews_notification_ref_connection (notification); + /* Can happen during process shutdown */ - if (!notification->priv->connection) + if (!cnc) return FALSE; - settings = e_ews_connection_ref_settings (notification->priv->connection); + settings = e_ews_connection_ref_settings (cnc); msg = e_ews_message_new_with_header ( settings, - e_ews_connection_get_uri (notification->priv->connection), - e_ews_connection_get_impersonate_user (notification->priv->connection), + e_ews_connection_get_uri (cnc), + e_ews_connection_get_impersonate_user (cnc), "Unsubscribe", NULL, NULL, - e_ews_connection_get_server_version (notification->priv->connection), + e_ews_connection_get_server_version (cnc), E_EWS_EXCHANGE_2010_SP1, FALSE, FALSE); @@ -425,7 +457,8 @@ g_clear_object (&settings); if (!msg) { - g_warning ("%s: Failed to create Soup message for URI '%s'", G_STRFUNC, e_ews_connection_get_uri (notification->priv->connection)); + g_warning ("%s: Failed to create Soup message for URI '%s'", G_STRFUNC, e_ews_connection_get_uri (cnc)); + g_object_unref (cnc); return FALSE; } @@ -436,9 +469,16 @@ soup_message_body_set_accumulate (SOUP_MESSAGE (msg)->response_body, TRUE); + if (!e_ews_connection_utils_prepare_message (cnc, notification->priv->soup_session, SOUP_MESSAGE (msg), notification->priv->cancellable)) { + g_object_unref (msg); + g_object_unref (cnc); + return FALSE; + } + soup_session_send_message (notification->priv->soup_session, SOUP_MESSAGE (msg)); if (!SOUP_STATUS_IS_SUCCESSFUL (SOUP_MESSAGE (msg)->status_code)) { g_object_unref (msg); + g_object_unref (cnc); return FALSE; } @@ -449,6 +489,7 @@ response = e_soap_response_new_from_xmldoc (doc); g_object_unref (msg); + g_object_unref (cnc); param = e_soap_response_get_first_parameter_by_name (response, "ResponseMessages", &error); @@ -599,8 +640,15 @@ } if (events != NULL) { - if (notification->priv->connection) - g_signal_emit_by_name (notification->priv->connection, "server-notification", events); + EEwsConnection *cnc; + + cnc = e_ews_notification_ref_connection (notification); + + if (cnc) { + g_signal_emit_by_name (cnc, "server-notification", events); + g_object_unref (cnc); + } + g_slist_free_full (events, (GDestroyNotify) e_ews_notification_event_free); } @@ -712,15 +760,58 @@ } while (keep_parsing); } +typedef struct _NotifcationCancelData { + SoupSession *session; + SoupMessage *msg; +} NotifcationCancelData; + +static NotifcationCancelData * +notifcation_cancel_data_new (SoupSession *session, + SoupMessage *msg) +{ + NotifcationCancelData *ncd; + + ncd = g_slice_new (NotifcationCancelData); + ncd->session = g_object_ref (session); + ncd->msg = g_object_ref (msg); + + return ncd; +} + +static void +notifcation_cancel_data_free (gpointer ptr) +{ + NotifcationCancelData *ncd = ptr; + + if (ncd) { + g_clear_object (&ncd->session); + g_clear_object (&ncd->msg); + g_slice_free (NotifcationCancelData, ncd); + } +} + +static void +ews_notification_cancelled_cb (GCancellable *cancellable, + gpointer user_data) +{ + NotifcationCancelData *ncd = user_data; + + g_return_if_fail (ncd != NULL); + + soup_session_cancel_message (ncd->session, ncd->msg, SOUP_STATUS_CANCELLED); +} + static gboolean e_ews_notification_get_events_sync (EEwsNotification *notification, const gchar *subscription_id, - gboolean *out_fatal_error) + gboolean *out_fatal_error, + GCancellable *cancellable) { + EEwsConnection *cnc; ESoapMessage *msg; CamelEwsSettings *settings; gboolean ret; - gulong handler_id; + gulong handler_id, cancel_handler_id; guint status_code; g_return_val_if_fail (out_fatal_error != NULL, FALSE); @@ -729,18 +820,22 @@ g_return_val_if_fail (notification != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (notification->priv != NULL, FALSE); - g_return_val_if_fail (notification->priv->connection != NULL, FALSE); - settings = e_ews_connection_ref_settings (notification->priv->connection); + cnc = e_ews_notification_ref_connection (notification); + + if (!cnc) + return FALSE; + + settings = e_ews_connection_ref_settings (cnc); msg = e_ews_message_new_with_header ( settings, - e_ews_connection_get_uri (notification->priv->connection), - e_ews_connection_get_impersonate_user (notification->priv->connection), + e_ews_connection_get_uri (cnc), + e_ews_connection_get_impersonate_user (cnc), "GetStreamingEvents", NULL, NULL, - e_ews_connection_get_server_version (notification->priv->connection), + e_ews_connection_get_server_version (cnc), E_EWS_EXCHANGE_2010_SP1, FALSE, FALSE); @@ -748,7 +843,8 @@ g_clear_object (&settings); if (!msg) { - g_warning ("%s: Failed to create Soup message for URI '%s'", G_STRFUNC, e_ews_connection_get_uri (notification->priv->connection)); + g_warning ("%s: Failed to create Soup message for URI '%s'", G_STRFUNC, e_ews_connection_get_uri (cnc)); + g_object_unref (cnc); return FALSE; } @@ -767,24 +863,30 @@ SOUP_MESSAGE (msg), "got-chunk", G_CALLBACK (ews_notification_soup_got_chunk), notification); + if (!e_ews_connection_utils_prepare_message (cnc, notification->priv->soup_session, SOUP_MESSAGE (msg), notification->priv->cancellable)) { + g_object_unref (msg); + g_object_unref (cnc); + return FALSE; + } + + cancel_handler_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (ews_notification_cancelled_cb), + notifcation_cancel_data_new (notification->priv->soup_session, SOUP_MESSAGE (msg)), notifcation_cancel_data_free); + status_code = soup_session_send_message (notification->priv->soup_session, SOUP_MESSAGE (msg)); + if (cancel_handler_id > 0) + g_cancellable_disconnect (cancellable, cancel_handler_id); + ret = SOUP_STATUS_IS_SUCCESSFUL (status_code); *out_fatal_error = SOUP_STATUS_IS_CLIENT_ERROR (status_code) || SOUP_STATUS_IS_SERVER_ERROR (status_code); g_signal_handler_disconnect (msg, handler_id); g_object_unref (msg); + g_object_unref (cnc); return ret; } -static void -ews_notification_cancelled_cb (GCancellable *cancellable, - SoupSession *session) -{ - ews_notification_schedule_abort (session); -} - static gpointer e_ews_notification_get_events_thread (gpointer user_data) { @@ -800,18 +902,10 @@ goto exit; do { - gulong handler_id; - if (g_cancellable_is_cancelled (td->cancellable)) goto exit; - handler_id = g_cancellable_connect (td->cancellable, G_CALLBACK (ews_notification_cancelled_cb), - g_object_ref (td->notification->priv->soup_session), g_object_unref); - - ret = e_ews_notification_get_events_sync (td->notification, subscription_id, &fatal_error); - - if (handler_id > 0) - g_cancellable_disconnect (td->cancellable, handler_id); + ret = e_ews_notification_get_events_sync (td->notification, subscription_id, &fatal_error, td->cancellable); if (!ret && !g_cancellable_is_cancelled (td->cancellable)) { g_debug ("%s: Failed to get notification events (SubscriptionId: '%s')", G_STRFUNC, subscription_id); @@ -840,7 +934,7 @@ g_slist_free_full (td->folders, g_free); g_object_unref (td->cancellable); g_object_unref (td->notification); - g_free (td); + g_slice_free (EEwsNotificationThreadData, td); return NULL; } @@ -862,7 +956,7 @@ notification->priv->cancellable = g_cancellable_new (); - td = g_new0 (EEwsNotificationThreadData, 1); + td = g_slice_new0 (EEwsNotificationThreadData); td->notification = g_object_ref (notification); td->cancellable = g_object_ref (notification->priv->cancellable); for (l = folders; l != NULL; l = l->next) diff -Nru evolution-ews-3.34.0/tests/ews-test-timezones.c evolution-ews-3.35.92/tests/ews-test-timezones.c --- evolution-ews-3.34.0/tests/ews-test-timezones.c 2019-09-09 08:06:44.000000000 +0000 +++ evolution-ews-3.35.92/tests/ews-test-timezones.c 2020-02-28 09:16:48.000000000 +0000 @@ -96,6 +96,7 @@ "Asia/Srednekolymsk", "America/Kentucky/Louisville", "America/Indiana/Indianapolis", + "Asia/Qostanay", NULL };