Merge lp:~gdgellatly/server-env-tools/base-synchro-7.0 into lp:~server-env-tools-core-editors/server-env-tools/7.0

Proposed by Graeme Gellatly
Status: Needs review
Proposed branch: lp:~gdgellatly/server-env-tools/base-synchro-7.0
Merge into: lp:~server-env-tools-core-editors/server-env-tools/7.0
Diff against target: 12306 lines (+12040/-0)
51 files modified
base_synchro/__init__.py (+27/-0)
base_synchro/__openerp__.py (+46/-0)
base_synchro/base_synchro_obj.py (+132/-0)
base_synchro/base_synchro_view.xml (+210/-0)
base_synchro/i18n/ar.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/base_synchro.pot (+276/-0)
base_synchro/i18n/bg.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/ca.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/da.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/de.po (+281/-0)
base_synchro/i18n/el.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/es.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/es_CR.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/es_MX.po (+290/-0)
base_synchro/i18n/es_PY.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/es_VE.po (+290/-0)
base_synchro/i18n/et.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/fa.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/fi.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/fr.po (+281/-0)
base_synchro/i18n/gl.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/hi.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/hr.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/hu.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/id.po (+281/-0)
base_synchro/i18n/it.po (+280/-0)
base_synchro/i18n/ja.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/mn.po (+281/-0)
base_synchro/i18n/nb.po (+280/-0)
base_synchro/i18n/nl.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/pl.po (+281/-0)
base_synchro/i18n/pt.po (+280/-0)
base_synchro/i18n/pt_BR.po (+282/-0)
base_synchro/i18n/ro.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/ru.po (+280/-0)
base_synchro/i18n/sq.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/sr.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/sr@latin.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/sv.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/tr.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/vi.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/zh_CN.po (+279/-0)
base_synchro/i18n/zh_TW.po (+279/-0)
base_synchro/security/ir.model.access.csv (+5/-0)
base_synchro/wizard/__init__.py (+27/-0)
base_synchro/wizard/base_synchro.py (+400/-0)
base_synchro/wizard/base_synchro_view.xml (+56/-0)
base_synchro_auto/__init__.py (+23/-0)
base_synchro_auto/__openerp__.py (+50/-0)
base_synchro_auto/base_synchro.py (+122/-0)
base_synchro_auto/base_synchro_view.xml (+25/-0)
To merge this branch: bzr merge lp:~gdgellatly/server-env-tools/base-synchro-7.0
Reviewer Review Type Date Requested Status
Alexandre Fayolle - camptocamp code review, no tests Needs Fixing
Raphaël Valyi - http://www.akretion.com Abstain
Joël Grand-Guillaume @ camptocamp Needs Information
Review via email: mp+200127@code.launchpad.net

Description of the change

In reviews of bzr+ssh://bazaar.launchpad.net/~serpent-consulting-services/server-env-tools/7.0-base_synchro/ and functional testing I found it missing a few things, needing a refactor and a few bugs. Hopefully this branch resolves them.

To post a comment you must log in.
46. By Graeme Gellatly

[MINOR] Change domain to 256 characters and some minor whitespace fixes

47. By Graeme Gellatly

[UPD] Remove unused import time in base_synchro

48. By Graeme Gellatly

[FIX] Merge from dev - add far more robustness to base_synchro in case of failures, convert legacy strftime calls to use DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT, added TODO notes where things could be improved by future contributors

Revision history for this message
Graeme Gellatly (gdgellatly) wrote :

Hi,

Sorry for the post merge updates. In UAT we found a few more issues that really needed addressing if it was going to be robust in production.

Revision history for this message
Graeme Gellatly (gdgellatly) wrote :

Oops, meant to mention the insertion of the cr.commit() after each object is synced within the main synchronise method of the wizard. I don't really know any other way of doing it. The RPCProxy commits on each record. Provided one record commits correctly it is highly unlikely future records for an object will not, as the object model matches on both, so as a middle ground I put a database commit on the base_server after each object. If it isn't there and a sync fails on an object/model for any reason, then all prior synced object/model will duplicate because the mapping between record ids fails to write to the db.

Happy to take advice on a better way of doing this, SAVEPOINT just didn't seem to do what I wanted but I could of got it wrong.

Graeme

Revision history for this message
Joël Grand-Guillaume @ camptocamp (jgrandguillaume-c2c) wrote :

Hi,

First of all, thank you a lot for all this work, my further comment doesn't criticize any of your investment in here.

As this module has been abandoned by OpenERP, I'm not sure it's good to have it in our community modules. For what I know about this module he really had lots of bugs. It only work for small range and simple stuffs, from the point your start making "real cases" you face lots of troubles because it's root design is not really appropriate to support your business cases (translation support, hell hard to debug,...).

So, I ask for your opinion to you all : would you try to assume such module here ? I'm not convinced, but I'm open to discuss it with you all.

My main arguments in favor of rejecting it here is:

 * No atomic job to import object, if one failed, everything stop. We need Atomicity in the synchronization (as we do for the generic connector here https://launchpad.net/openerp-connector

 * Very difficult to debug as it's not atomic. When something fail, you have to investigate everything

 * As far as I know/remember you don't have any logs of what is done or not

 * As it was bad designed and abandoned by the editors, I will rather prefer to develop a clean one base on the community generic connector rather than trying to support this one.

What do you guys think ?

Regards,

Joël

review: Needs Information
Revision history for this message
Stefan Rijnhart (Opener) (stefan-opener) wrote :

I think Graeme Gellatly did a good job cleaning this module up, after the work by Serpent on the port to 7.0. If two parties are interested in keeping this module, that means that it may receive enough love to survive to get into a well enough shape. So I'm voting to keep this module.

Revision history for this message
Graeme Gellatly (gdgellatly) wrote :

My opinion is a bit like Stefan's. We have something that works now, maybe it is not the future, but it works. If someone wishes to completely redo the way it works then all fine by me, if they want to replace it with something better, but as such a thing does not yet exist I would argue that an imperfect module is better than someones imagined perfect module today, installing thin air is difficult. It does a job in many use cases.

The only reason I refactored it is someone paid me to, asking me to base of this module, not emotionally attached here had never even heard of it until 6 weeks ago. For them it works well so I contribute back to the world at large. I'm sure if there are problems or other features required they will pay me some more and I will contribute some more. If that contribution is unwanted by the community then makes no difference to me, I have to support either way. If it reaches a point where base_synchro is no longer the answer (and my inital proposal was ETL) then we will evolve, simple as that.

As for the 3 technical issues, actually they are not so hard to address, however they are not introduced by the port but pre exisiting issues which have been partially addressed already. I've taken the module as far as I am willing so far, but have left notes for future contributors.

As for the last point, the language is a bit strong. OpenERP no longer support but still do use and indeed just this week Fabien defended base_synchro as useful in many cases. The statement implies the editors abandoned due to bad design, actually that is not the case, but more in favour of simplification. Besides there are examples of abandoned modules base_contact, product_variant_multi to name a couple which still receive widespread community attention so abandonment on its own I don't really see as a justification.

In any case my basic opinion is this. It is better than nothing, builds on the work of what has come before, and better than any imagined future right now. If someone wants to spend the time realising that future based on the openerp-connector (or anything else) then great, develop it and make a merge proposal, even deprecating this module.

I'm all for evolution, but I think if we start proposing rejecting merges for imagined futures rather than against delivered outcomes then we are perhaps overreaching the remit of review. What guarantee do we have of this dream ever being realised for v7, or indeed ever. It would be different if an alternative existed for sure.

Indeed if not for OpenERP's initial work then SerpentCS initial v7 proposal and my instructions to use it then the pushing forward to today's state would not have been possible. I like to think the module contains enough new ideas that even if today is the end of its lifetime it helps in some way guide replacement efforts.

Revision history for this message
Raphaël Valyi - http://www.akretion.com (rvalyi) wrote :

Hello,

I would say we could give a chance for people interested to support it until something better is made. Like many, I will probably not invest on it, if I invest on that I would invest on something different indeed. But if it does the job for some people...
It isn't a lot of code either to maintain.

review: Abstain
Revision history for this message
Joël Grand-Guillaume @ camptocamp (jgrandguillaume-c2c) wrote :

Hi,

I'm then also in favor of keeping this module if 2 entities are together to maintain it. Just for those who may miss that :

https://code.launchpad.net/~openerp-community/openobject-addons/elico-7.0

ElicoCorp has made a synchronization tools based on the generic connector we built as a base for Magento sync. This tools allow to sync PO -SO, invoices, etc... It misses the XML-RPC stuff and work only on a single DB between different companies, but I found the principle of using it great ! It's planned to improve that in the next version.

Let's keep that module then. Graeme, thank you for your work.

Regards,

Joël

Revision history for this message
André Schenkels (a-schenkels) wrote :

Hi,

If you want some help I want to help out and be one of the entities to help out on this module.
I can also make some time to work on the elico - base-synchro part of the module.

Regards,
André Schenkels

Revision history for this message
Alexandre Fayolle - camptocamp (alexandre-fayolle-c2c) wrote :

If people are willing to maintain this, then I'm not opposed to merging in server-env-tools.

2 points, though, to gain my approval:

* the various size constraints seem overzealous to me (esp. server URL and domain which are obviously too short for no good reason)

* there are no automated tests, and for functionality such as this one, this is definitely needed.

review: Needs Fixing (code review, no tests)

Unmerged revisions

48. By Graeme Gellatly

[FIX] Merge from dev - add far more robustness to base_synchro in case of failures, convert legacy strftime calls to use DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT, added TODO notes where things could be improved by future contributors

47. By Graeme Gellatly

[UPD] Remove unused import time in base_synchro

46. By Graeme Gellatly

[MINOR] Change domain to 256 characters and some minor whitespace fixes

45. By Graeme Gellatly

[NEW] base_synchro_auto - adds automatic population of field names to sync objects plus small shim function to allow scheduled synhro.

44. By Graeme Gellatly

[REF][FIX] Substantial updates to base_synchro, fix bug syncing wrong way, refactor out likely methods for override, rename variables to avoid namespace conflicts, remove useless code, better handle use case where company relation might not respond to name search, pylinted

43. By Serpent Consulting Services

v7 related updates

42. By Serpent Consulting Services

Merged parent branch

41. By Serpent Consulting Services

[IMP] base_sychro: updated code for v7 standard

40. By Serpent Consulting Services

[Add] Added base_synchro module compatible to 7.0

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== added directory 'base_synchro'
2=== added file 'base_synchro/__init__.py'
3--- base_synchro/__init__.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
4+++ base_synchro/__init__.py 2014-01-01 16:43:30 +0000
5@@ -0,0 +1,27 @@
6+# -*- coding: utf-8 -*-
7+##############################################################################
8+#
9+# OpenERP, Open Source Management Solution
10+# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
11+# Copyright (C) 2013 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. (<http://www.serpentcs.com>)
12+# Copyright (C) 2013 Open for Small Business Ltd. (<http://www.o4sb.com>)
13+# Copyright (C) 2013 Ursa Information Systems Ltd. (<http://www.ursainfosys.com>)
14+#
15+#
16+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
17+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
18+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
19+# License, or (at your option) any later version.
20+#
21+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
22+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
24+# GNU Affero General Public License for more details.
25+#
26+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
27+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
28+#
29+##############################################################################
30+import wizard
31+import base_synchro_obj
32+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
33
34=== added file 'base_synchro/__openerp__.py'
35--- base_synchro/__openerp__.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
36+++ base_synchro/__openerp__.py 2014-01-01 16:43:30 +0000
37@@ -0,0 +1,46 @@
38+# -*- coding: utf-8 -*-
39+##############################################################################
40+#
41+# OpenERP, Open Source Management Solution
42+# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
43+# Copyright (C) 2013 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. (<http://www.serpentcs.com>)
44+# Copyright (C) 2013 Open for Small Business Ltd. (<http://www.o4sb.com>)
45+# Copyright (C) 2013 Ursa Information Systems Ltd. (<http://www.ursainfosys.com>)
46+#
47+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
48+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
49+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
50+# License, or (at your option) any later version.
51+#
52+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
53+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
54+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
55+# GNU Affero General Public License for more details.
56+#
57+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
58+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
59+#
60+##############################################################################
61+{
62+ "name": "Multi-DB Synchronization",
63+ "version": "1.2",
64+ "category": "Tools",
65+ "description": """
66+Synchronization with all objects.
67+=================================
68+
69+Configure servers and trigger synchronization with its database objects.
70+""",
71+ "author": "OpenERP SA, Serpent Consulting Services Pvt. Ltd., Open for Small Business Ltd, Ursa Information Systems",
72+ "images": ['images/1_servers_synchro.jpeg','images/2_synchronize.jpeg','images/3_objects_synchro.jpeg',],
73+ "depends": ["base"],
74+ 'website': 'http://www.openerp.com',
75+ "data": [
76+ "wizard/base_synchro_view.xml",
77+ "base_synchro_view.xml",
78+ "security/ir.model.access.csv",
79+ ],
80+ "installable": True,
81+ "auto_install": False,
82+}
83+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
84
85=== added file 'base_synchro/base_synchro_obj.py'
86--- base_synchro/base_synchro_obj.py 1970-01-01 00:00:00 +0000
87+++ base_synchro/base_synchro_obj.py 2014-01-01 16:43:30 +0000
88@@ -0,0 +1,132 @@
89+# -*- coding: utf-8 -*-
90+##############################################################################
91+#
92+# OpenERP, Open Source Management Solution
93+# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (<http://tiny.be>).
94+# Copyright (C) 2013 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. (<http://www.serpentcs.com>)
95+# Copyright (C) 2013 Open for Small Business Ltd. (<http://www.o4sb.com>)
96+#
97+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
98+# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
99+# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
100+# License, or (at your option) any later version.
101+#
102+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
103+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
104+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
105+# GNU Affero General Public License for more details.
106+#
107+# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
108+# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
109+#
110+##############################################################################
111+
112+from openerp.osv import fields, orm
113+
114+
115+class base_synchro_server(orm.Model):
116+ '''Class to store the information regarding server'''
117+ _name = "base.synchro.server"
118+ _description = "Synchronized server"
119+
120+ _columns = {
121+ 'name': fields.char('Server name', size=64, required=True),
122+ 'server_url': fields.char('Server URL', size=64, required=True),
123+ 'server_port': fields.integer('Server Port', required=True),
124+ 'server_db': fields.char('Server Database', size=64, required=True),
125+ 'login': fields.char('User Name', size=50, required=True),
126+ 'password': fields.char('Password', size=64, required=True),
127+ 'obj_ids': fields.one2many('base.synchro.obj', 'server_id',
128+ 'Models', ondelete='cascade')
129+ }
130+ _defaults = {
131+ 'server_port': 8069
132+ }
133+
134+
135+class base_synchro_obj(orm.Model):
136+ '''OpenERP objects to be synchronised'''
137+ _name = "base.synchro.obj"
138+ _description = "Register Class"
139+
140+ _columns = {
141+ 'name': fields.char('Name', size=64, required=True),
142+ 'domain': fields.char('Domain', size=256, required=True),
143+ 'server_id': fields.many2one('base.synchro.server', 'Server',
144+ ondelete='cascade', required=True),
145+ 'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object to synchronize',
146+ required=True),
147+ 'action': fields.selection([('d', 'Download'),
148+ ('u', 'Upload'),
149+ ('b', 'Both')],
150+ 'Synchronisation direction', required=True),
151+ 'sequence': fields.integer('Sequence'),
152+ 'active': fields.boolean('Active'),
153+ 'synchronize_date': fields.datetime('Latest Synchronization',
154+ readonly=True),
155+ 'line_id': fields.one2many('base.synchro.obj.line', 'obj_id',
156+ 'Ids Affected', ondelete='cascade'),
157+ 'avoid_ids': fields.one2many('base.synchro.obj.avoid', 'obj_id',
158+ 'Fields Not Sync.'),
159+ }
160+ _defaults = {
161+ 'active': True,
162+ 'action': 'd',
163+ 'domain': '[]'
164+ }
165+ _order = 'sequence'
166+ #
167+ # Return a list of changes: [ (date, id) ]
168+ #
169+
170+ def get_ids(self, cr, uid, object_, dt, domain=None, context=None):
171+ return self._get_ids(cr, uid, object_, dt, domain, context=context)
172+
173+ def _get_ids(self, cr, uid, object_, dt, domain=None, context=None):
174+ if not domain:
175+ domain = []
176+ result = []
177+ if dt:
178+ domain2 = domain + [('write_date', '>=', dt)]
179+ domain3 = domain + [('create_date', '>=', dt)]
180+ else:
181+ domain2 = domain3 = domain
182+ ids = self.pool.get(object_).search(cr, uid, domain2, context=context)
183+ ids += self.pool.get(object_).search(cr, uid, domain3, context=context)
184+ for r in self.pool.get(object_).perm_read(cr, uid, ids, context=context,
185+ details=False):
186+ result.append((r['write_date'] or r['create_date'], r['id'],
187+ context.get('action', 'd')))
188+ return result
189+
190+
191+class base_synchro_obj_avoid(orm.Model):
192+ """Fields to not synchronize"""
193+ _name = "base.synchro.obj.avoid"
194+ _description = __doc__
195+ _columns = {
196+ 'name': fields.char('Field Name', size=64, required=True),
197+ 'obj_id': fields.many2one('base.synchro.obj', 'Object', required=True,
198+ ondelete='cascade'),
199+ }
200+
201+
202+class base_synchro_obj_line(orm.Model):
203+ '''
204+ Stores object ids and their corresponding ids
205+ on the remote server
206+ '''
207+ _name = "base.synchro.obj.line"
208+ _description = "Synchronized instances"
209+ _columns = {
210+ 'name': fields.datetime('Date', required=True),
211+ 'obj_id': fields.many2one('base.synchro.obj', 'Object',
212+ ondelete='cascade'),
213+ 'local_id': fields.integer('Local Id', readonly=True),
214+ 'remote_id': fields.integer('Remote Id', readonly=True),
215+ }
216+ _defaults = {
217+ 'name': fields.datetime.now
218+ }
219+
220+# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
221
222=== added file 'base_synchro/base_synchro_view.xml'
223--- base_synchro/base_synchro_view.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
224+++ base_synchro/base_synchro_view.xml 2014-01-01 16:43:30 +0000
225@@ -0,0 +1,210 @@
226+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
227+<openerp>
228+ <data>
229+ <menuitem id="synch_config" name="Synchronization" parent="base.menu_config" sequence="30"/>
230+
231+ <record id="view_transfer_line_tree" model="ir.ui.view">
232+ <field name="name">base.synchro.obj.line.tree</field>
233+ <field name="model">base.synchro.obj.line</field>
234+ <field name="arch" type="xml">
235+ <tree string="Transfered Ids Details">
236+ <field name="name" select="1"/>
237+ <field name="obj_id" select="1"/>
238+ <field name="local_id" select="2"/>
239+ <field name="remote_id" select="2"/>
240+ </tree>
241+ </field>
242+ </record>
243+
244+ <record id="view_transfer_line_form" model="ir.ui.view">
245+ <field name="name">base.synchro.obj.line.form</field>
246+ <field name="model">base.synchro.obj.line</field>
247+ <field name="arch" type="xml">
248+ <form string="Transfered Ids Details" version="7.0">
249+ <sheet>
250+ <group col="4">
251+ <field name="name" select="1"/>
252+ <field name="obj_id" select="1"/>
253+ <field name="local_id" readonly="1" select="2"/>
254+ <field name="remote_id" readonly="1" select="2"/>
255+ </group>
256+ </sheet>
257+ </form>
258+ </field>
259+ </record>
260+
261+ <record id="ir_filters_transfer_line_form" model="ir.ui.view">
262+ <field name="name">base.synchro.obj.line.form</field>
263+ <field name="model">base.synchro.obj.line</field>
264+ <field name="arch" type="xml">
265+ <search string="Transfered Ids Details">
266+ <group>
267+ <field name="name"/>
268+ <field name="obj_id"/>
269+ </group>
270+ <newline/>
271+ <group expand="0" string="Group By">
272+ <filter string="Object" icon="terp-stock_align_left_24" domain="[]" context="{'group_by':'obj_id'}"/>
273+ <separator orientation="vertical"/>
274+ <filter string="Date" icon="terp-go-month" domain="[]" context="{'group_by':'name'}"/>
275+ </group>
276+ </search>
277+ </field>
278+ </record>
279+
280+ <!-- Filters action-->
281+
282+ <record id="actions_transfer_line_form" model="ir.actions.act_window">
283+ <field name="name">Filters</field>
284+ <field name="type">ir.actions.act_window</field>
285+ <field name="res_model">base.synchro.obj.line</field>
286+ <field name="view_type">form</field>
287+ <field name="view_id" ref="view_transfer_line_tree"/>
288+ <field name="search_view_id" ref="ir_filters_transfer_line_form"/>
289+ </record>
290+
291+
292+ <record id="action_base_synchro_obj_line_tree" model="ir.actions.act_window">
293+ <field name="name">Synchronized instances</field>
294+ <field name="type">ir.actions.act_window</field>
295+ <field name="res_model">base.synchro.obj.line</field>
296+ <field name="view_type">form</field>
297+ </record>
298+ <menuitem id="next_id_63" name="History" groups="base.group_no_one" parent="base_synchro.next_id_62"/>
299+ <menuitem action="action_base_synchro_obj_line_tree" id="menu_action_base_synchro_obj_line_tree"
300+ parent="base_synchro.next_id_63"/>
301+
302+ <!--view_base_synchro_obj starts-->
303+
304+ <record id="view_transfer_form" model="ir.ui.view">
305+ <field name="name">base.synchro.obj.form</field>
306+ <field name="model">base.synchro.obj</field>
307+ <field name="arch" type="xml">
308+ <form string="Transfer Details" version="7.0">
309+ <sheet>
310+ <group col="4" colspan="4">
311+ <field name="name" select="1"/>
312+ <field name="active" select="2"/>
313+ <field name="server_id" select="2"/>
314+ <field name="model_id" select="1"/>
315+ <field name="action"/>
316+ <field name="sequence"/>
317+ <field colspan="4" name="domain"/>
318+ <field name="synchronize_date"/>
319+ <newline/>
320+ <field name="avoid_ids" colspan="4" nolabel="1">
321+ <tree string="Fields not to sync" editable="bottom">
322+ <field name="name"/>
323+ </tree>
324+ </field>
325+ </group>
326+ </sheet>
327+ </form>
328+ </field>
329+ </record>
330+
331+ <record id="view_regclass_tree" model="ir.ui.view">
332+ <field name="name">base.synchro.obj.tree</field>
333+ <field name="model">base.synchro.obj</field>
334+ <field name="arch" type="xml">
335+ <tree string="Synchronized objects">
336+ <field name="sequence"/>
337+ <field name="name"/>
338+ <field name="model_id"/>
339+ <field name="server_id"/>
340+ <field name="action"/>
341+ <field name="synchronize_date"/>
342+ </tree>
343+ </field>
344+ </record>
345+
346+ <record id="ir_filters_regclass_tree" model="ir.ui.view">
347+ <field name="name">base.synchro.obj.line.form</field>
348+ <field name="model">base.synchro.obj</field>
349+ <field name="arch" type="xml">
350+ <search string="Synchronized objects">
351+ <group >
352+ <field name="model_id"/>
353+ <field name="synchronize_date"/>
354+ </group>
355+ <newline/>
356+ <group expand="0" string="Group By">
357+ <filter string="Object to synchronize" icon="terp-stock_align_left_24" domain="[]"
358+ context="{'group_by':'model_id'}"/>
359+ <separator orientation="vertical"/>
360+ <filter string="Latest synchronization" icon="terp-go-month" domain="[]" context="{'group_by':'synchronize_date'}"/>
361+ </group>
362+ </search>
363+ </field>
364+ </record>
365+
366+ <!-- Filters action-->
367+
368+ <record id="actions_regclass_tree" model="ir.actions.act_window">
369+ <field name="name">Filters</field>
370+ <field name="type">ir.actions.act_window</field>
371+ <field name="res_model">base.synchro.obj</field>
372+ <field name="view_id" ref="view_regclass_tree"/>
373+ <field name="search_view_id" ref="ir_filters_regclass_tree"/>
374+ </record>
375+
376+ <record id="action_transfer_tree" model="ir.actions.act_window">
377+ <field name="name">Synchronized objects</field>
378+ <field name="type">ir.actions.act_window</field>
379+ <field name="res_model">base.synchro.obj</field>
380+ <field name="view_type">form</field>
381+ </record>
382+
383+ <menuitem action="action_transfer_tree" id="transfer_menu_id" parent="base_synchro.next_id_63"/>
384+
385+
386+ <!--view_base_synchro_obj starts-->
387+
388+ <!--view_base_synchro_server starts -->
389+
390+ <record id="view_base_synchro_server_tree" model="ir.ui.view">
391+ <field name="name">base.synchro.server.tree</field>
392+ <field name="model">base.synchro.server</field>
393+ <field name="arch" type="xml">
394+ <tree string="Synchronized server">
395+ <field name="name"/>
396+ <field name="server_url"/>
397+ <field name="server_port"/>
398+ <field name="server_db"/>
399+ </tree>
400+ </field>
401+ </record>
402+
403+ <record id="view_base_synchro_server_form" model="ir.ui.view">
404+ <field name="name">base.synchro.server.form</field>
405+ <field name="model">base.synchro.server</field>
406+ <field name="arch" type="xml">
407+ <form string="Synchronized server" version="7.0">
408+ <sheet>
409+ <group colspan="4" col="4">
410+ <field name="name"/>
411+ <field name="login"/>
412+ <field name="password" password="True"/>
413+ <field name="server_url"/>
414+ <field name="server_port"/>
415+ <field name="server_db"/>
416+ </group>
417+ </sheet>
418+ </form>
419+ </field>
420+ </record>
421+
422+ <record id="action_base_synchro_server_tree" model="ir.actions.act_window">
423+ <field name="name">Servers to be synchronized</field>
424+ <field name="type">ir.actions.act_window</field>
425+ <field name="res_model">base.synchro.server</field>
426+ <field name="view_type">form</field>
427+ </record>
428+
429+ <menuitem action="action_base_synchro_server_tree" id="synchro_server_tree_menu_id"
430+ parent="base_synchro.synch_config"/>
431+
432+ <!--view_base_synchro_server end -->
433+
434+ </data>
435+</openerp>
436
437=== added directory 'base_synchro/i18n'
438=== added file 'base_synchro/i18n/ar.po'
439--- base_synchro/i18n/ar.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
440+++ base_synchro/i18n/ar.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
441@@ -0,0 +1,279 @@
442+# Arabic translation for openobject-addons
443+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
444+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
445+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
446+#
447+msgid ""
448+msgstr ""
449+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
450+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
451+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
452+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
453+"Last-Translator: az_gh <Unknown>\n"
454+"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
455+"MIME-Version: 1.0\n"
456+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
457+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
458+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
459+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
460+
461+#. module: base_synchro
462+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
463+msgid "Base Synchronization"
464+msgstr "متزامن اساسي"
465+
466+#. module: base_synchro
467+#: field:base.synchro.server,server_db:0
468+msgid "Server Database"
469+msgstr "قاعدة بيانات الخادم"
470+
471+#. module: base_synchro
472+#: view:base.synchro.server:0
473+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
474+msgid "Synchronized server"
475+msgstr "خادم متزامن"
476+
477+#. module: base_synchro
478+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
479+msgid "Field Name"
480+msgstr "اسم الحقل"
481+
482+#. module: base_synchro
483+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
484+msgid "Latest Synchronization"
485+msgstr "آخر تزامن"
486+
487+#. module: base_synchro
488+#: field:base.synchro,user_id:0
489+msgid "Send Result To"
490+msgstr "إرسال النتيجة إلي"
491+
492+#. module: base_synchro
493+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
494+msgid "Fields to not synchronize"
495+msgstr "حقول لن يتم تزامنها"
496+
497+#. module: base_synchro
498+#: view:base.synchro:0
499+msgid "_Close"
500+msgstr "إ_غلاق"
501+
502+#. module: base_synchro
503+#: view:base.synchro:0
504+msgid "Transfer Data To Server"
505+msgstr "نقل البيانات للخادم"
506+
507+#. module: base_synchro
508+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
509+msgid "Register Class"
510+msgstr "تسجيل فئة"
511+
512+#. module: base_synchro
513+#: view:base.synchro.obj:0
514+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
515+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
516+msgid "Synchronized objects"
517+msgstr "الكائنات المتزامنة"
518+
519+#. module: base_synchro
520+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
521+msgid "Models"
522+msgstr "نماذج"
523+
524+#. module: base_synchro
525+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
526+#: view:base.synchro.obj.line:0
527+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
528+msgid "Object"
529+msgstr "كائن"
530+
531+#. module: base_synchro
532+#: view:base.synchro:0
533+msgid "Synchronization Completed!"
534+msgstr "اكتمل التزامن"
535+
536+#. module: base_synchro
537+#: field:base.synchro.server,login:0
538+msgid "User Name"
539+msgstr "اسم المستخدم"
540+
541+#. module: base_synchro
542+#: view:base.synchro.obj:0
543+#: view:base.synchro.obj.line:0
544+msgid "Group By"
545+msgstr "تجميع حسب"
546+
547+#. module: base_synchro
548+#: selection:base.synchro.obj,action:0
549+msgid "Upload"
550+msgstr "رفع"
551+
552+#. module: base_synchro
553+#: view:base.synchro.obj:0
554+msgid "Latest synchronization"
555+msgstr "آخر تزامن"
556+
557+#. module: base_synchro
558+#: view:base.synchro.obj.line:0
559+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
560+msgid "Date"
561+msgstr "تاريخ"
562+
563+#. module: base_synchro
564+#: field:base.synchro.server,password:0
565+msgid "Password"
566+msgstr "كلمة المرور"
567+
568+#. module: base_synchro
569+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
570+msgid "Fields Not Sync."
571+msgstr "حقول لن يتم تزامنها"
572+
573+#. module: base_synchro
574+#: selection:base.synchro.obj,action:0
575+msgid "Both"
576+msgstr "كلاهما"
577+
578+#. module: base_synchro
579+#: field:base.synchro.obj,name:0
580+msgid "Name"
581+msgstr "الاسم"
582+
583+#. module: base_synchro
584+#: view:base.synchro.obj:0
585+msgid "Fields"
586+msgstr "حقول"
587+
588+#. module: base_synchro
589+#: view:base.synchro.obj.line:0
590+msgid "Transfered Ids Details"
591+msgstr "تفاصيل المعرفات المنقولة"
592+
593+#. module: base_synchro
594+#: field:base.synchro.obj,action:0
595+msgid "Synchronisation direction"
596+msgstr "إتجاه التزامن"
597+
598+#. module: base_synchro
599+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
600+msgid "Server"
601+msgstr "خادم"
602+
603+#. module: base_synchro
604+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
605+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
606+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
607+msgid "Synchronized instances"
608+msgstr "الأمثلة التزامنية"
609+
610+#. module: base_synchro
611+#: field:base.synchro.obj,active:0
612+msgid "Active"
613+msgstr "نشط"
614+
615+#. module: base_synchro
616+#: view:base.synchro.obj:0
617+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
618+msgid "Object to synchronize"
619+msgstr "الكائنات للتزامن"
620+
621+#. module: base_synchro
622+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
623+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
624+msgid "Servers to be synchronized"
625+msgstr "خوادم سيتم تزامنها"
626+
627+#. module: base_synchro
628+#: view:base.synchro.obj:0
629+msgid "Transfer Details"
630+msgstr "تفاصيل النقل"
631+
632+#. module: base_synchro
633+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
634+msgid "Remote Id"
635+msgstr "معرف عن بعد"
636+
637+#. module: base_synchro
638+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
639+msgid "Ids Affected"
640+msgstr "المعرفات التي ستتأثر"
641+
642+#. module: base_synchro
643+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
644+msgid "History"
645+msgstr "محفوظات"
646+
647+#. module: base_synchro
648+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
649+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
650+msgid "Synchronization"
651+msgstr "مزامنة"
652+
653+#. module: base_synchro
654+#: field:base.synchro.obj,domain:0
655+msgid "Domain"
656+msgstr "نطاق"
657+
658+#. module: base_synchro
659+#: view:base.synchro:0
660+msgid "_Synchronize"
661+msgstr "ن_طاق"
662+
663+#. module: base_synchro
664+#: view:base.synchro:0
665+msgid "OK"
666+msgstr "تم"
667+
668+#. module: base_synchro
669+#: field:base.synchro.server,name:0
670+msgid "Server name"
671+msgstr "اسم الخادم"
672+
673+#. module: base_synchro
674+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
675+msgid "Sequence"
676+msgstr "مسلسل"
677+
678+#. module: base_synchro
679+#: view:base.synchro:0
680+msgid ""
681+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
682+"done."
683+msgstr "لقد بدأ التزامن، سيصلك طلب حين الإنتهاء"
684+
685+#. module: base_synchro
686+#: field:base.synchro.server,server_port:0
687+msgid "Server Port"
688+msgstr "منفذ الخادم"
689+
690+#. module: base_synchro
691+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
692+msgid "Synchronize objects"
693+msgstr "مزامنة الكائنات"
694+
695+#. module: base_synchro
696+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
697+msgid "base.synchro"
698+msgstr "base.synchro"
699+
700+#. module: base_synchro
701+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
702+msgid "Local Id"
703+msgstr "معرف المحلي"
704+
705+#. module: base_synchro
706+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
707+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
708+msgid "Filters"
709+msgstr "المرشحات"
710+
711+#. module: base_synchro
712+#: selection:base.synchro.obj,action:0
713+msgid "Download"
714+msgstr "تحميل"
715+
716+#. module: base_synchro
717+#: field:base.synchro,server_url:0
718+#: field:base.synchro.server,server_url:0
719+msgid "Server URL"
720+msgstr "الـ URL للخادم"
721
722=== added file 'base_synchro/i18n/base_synchro.pot'
723--- base_synchro/i18n/base_synchro.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
724+++ base_synchro/i18n/base_synchro.pot 2014-01-01 16:43:30 +0000
725@@ -0,0 +1,276 @@
726+# Translation of OpenERP Server.
727+# This file contains the translation of the following modules:
728+# * base_synchro
729+#
730+msgid ""
731+msgstr ""
732+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1rc1\n"
733+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
734+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
735+"PO-Revision-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
736+"Last-Translator: <>\n"
737+"Language-Team: \n"
738+"MIME-Version: 1.0\n"
739+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
740+"Content-Transfer-Encoding: \n"
741+"Plural-Forms: \n"
742+
743+#. module: base_synchro
744+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
745+msgid "Base Synchronization"
746+msgstr ""
747+
748+#. module: base_synchro
749+#: field:base.synchro.server,server_db:0
750+msgid "Server Database"
751+msgstr ""
752+
753+#. module: base_synchro
754+#: view:base.synchro.server:0
755+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
756+msgid "Synchronized server"
757+msgstr ""
758+
759+#. module: base_synchro
760+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
761+msgid "Field Name"
762+msgstr ""
763+
764+#. module: base_synchro
765+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
766+msgid "Latest Synchronization"
767+msgstr ""
768+
769+#. module: base_synchro
770+#: field:base.synchro,user_id:0
771+msgid "Send Result To"
772+msgstr ""
773+
774+#. module: base_synchro
775+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
776+msgid "Fields to not synchronize"
777+msgstr ""
778+
779+#. module: base_synchro
780+#: view:base.synchro:0
781+msgid "_Close"
782+msgstr ""
783+
784+#. module: base_synchro
785+#: view:base.synchro:0
786+msgid "Transfer Data To Server"
787+msgstr ""
788+
789+#. module: base_synchro
790+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
791+msgid "Register Class"
792+msgstr ""
793+
794+#. module: base_synchro
795+#: view:base.synchro.obj:0
796+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
797+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
798+msgid "Synchronized objects"
799+msgstr ""
800+
801+#. module: base_synchro
802+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
803+msgid "Models"
804+msgstr ""
805+
806+#. module: base_synchro
807+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
808+#: view:base.synchro.obj.line:0
809+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
810+msgid "Object"
811+msgstr ""
812+
813+#. module: base_synchro
814+#: view:base.synchro:0
815+msgid "Synchronization Completed!"
816+msgstr ""
817+
818+#. module: base_synchro
819+#: field:base.synchro.server,login:0
820+msgid "User Name"
821+msgstr ""
822+
823+#. module: base_synchro
824+#: view:base.synchro.obj:0
825+#: view:base.synchro.obj.line:0
826+msgid "Group By"
827+msgstr ""
828+
829+#. module: base_synchro
830+#: selection:base.synchro.obj,action:0
831+msgid "Upload"
832+msgstr ""
833+
834+#. module: base_synchro
835+#: view:base.synchro.obj:0
836+msgid "Latest synchronization"
837+msgstr ""
838+
839+#. module: base_synchro
840+#: view:base.synchro.obj.line:0
841+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
842+msgid "Date"
843+msgstr ""
844+
845+#. module: base_synchro
846+#: field:base.synchro.server,password:0
847+msgid "Password"
848+msgstr ""
849+
850+#. module: base_synchro
851+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
852+msgid "Fields Not Sync."
853+msgstr ""
854+
855+#. module: base_synchro
856+#: selection:base.synchro.obj,action:0
857+msgid "Both"
858+msgstr ""
859+
860+#. module: base_synchro
861+#: field:base.synchro.obj,name:0
862+msgid "Name"
863+msgstr ""
864+
865+#. module: base_synchro
866+#: view:base.synchro.obj:0
867+msgid "Fields"
868+msgstr ""
869+
870+#. module: base_synchro
871+#: view:base.synchro.obj.line:0
872+msgid "Transfered Ids Details"
873+msgstr ""
874+
875+#. module: base_synchro
876+#: field:base.synchro.obj,action:0
877+msgid "Synchronisation direction"
878+msgstr ""
879+
880+#. module: base_synchro
881+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
882+msgid "Server"
883+msgstr ""
884+
885+#. module: base_synchro
886+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
887+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
888+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
889+msgid "Synchronized instances"
890+msgstr ""
891+
892+#. module: base_synchro
893+#: field:base.synchro.obj,active:0
894+msgid "Active"
895+msgstr ""
896+
897+#. module: base_synchro
898+#: view:base.synchro.obj:0
899+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
900+msgid "Object to synchronize"
901+msgstr ""
902+
903+#. module: base_synchro
904+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
905+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
906+msgid "Servers to be synchronized"
907+msgstr ""
908+
909+#. module: base_synchro
910+#: view:base.synchro.obj:0
911+msgid "Transfer Details"
912+msgstr ""
913+
914+#. module: base_synchro
915+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
916+msgid "Remote Id"
917+msgstr ""
918+
919+#. module: base_synchro
920+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
921+msgid "Ids Affected"
922+msgstr ""
923+
924+#. module: base_synchro
925+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
926+msgid "History"
927+msgstr ""
928+
929+#. module: base_synchro
930+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
931+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
932+msgid "Synchronization"
933+msgstr ""
934+
935+#. module: base_synchro
936+#: field:base.synchro.obj,domain:0
937+msgid "Domain"
938+msgstr ""
939+
940+#. module: base_synchro
941+#: view:base.synchro:0
942+msgid "_Synchronize"
943+msgstr ""
944+
945+#. module: base_synchro
946+#: view:base.synchro:0
947+msgid "OK"
948+msgstr ""
949+
950+#. module: base_synchro
951+#: field:base.synchro.server,name:0
952+msgid "Server name"
953+msgstr ""
954+
955+#. module: base_synchro
956+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
957+msgid "Sequence"
958+msgstr ""
959+
960+#. module: base_synchro
961+#: view:base.synchro:0
962+msgid "The synchronisation has been started.You will receive a request when it's done."
963+msgstr ""
964+
965+#. module: base_synchro
966+#: field:base.synchro.server,server_port:0
967+msgid "Server Port"
968+msgstr ""
969+
970+#. module: base_synchro
971+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
972+msgid "Synchronize objects"
973+msgstr ""
974+
975+#. module: base_synchro
976+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
977+msgid "base.synchro"
978+msgstr ""
979+
980+#. module: base_synchro
981+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
982+msgid "Local Id"
983+msgstr ""
984+
985+#. module: base_synchro
986+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
987+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
988+msgid "Filters"
989+msgstr ""
990+
991+#. module: base_synchro
992+#: selection:base.synchro.obj,action:0
993+msgid "Download"
994+msgstr ""
995+
996+#. module: base_synchro
997+#: field:base.synchro,server_url:0
998+#: field:base.synchro.server,server_url:0
999+msgid "Server URL"
1000+msgstr ""
1001+
1002
1003=== added file 'base_synchro/i18n/bg.po'
1004--- base_synchro/i18n/bg.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
1005+++ base_synchro/i18n/bg.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
1006@@ -0,0 +1,279 @@
1007+# Bulgarian translation for openobject-addons
1008+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
1009+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
1010+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
1011+#
1012+msgid ""
1013+msgstr ""
1014+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
1015+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1016+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
1017+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
1018+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1019+"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
1020+"MIME-Version: 1.0\n"
1021+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1022+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1023+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
1024+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
1025+
1026+#. module: base_synchro
1027+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
1028+msgid "Base Synchronization"
1029+msgstr ""
1030+
1031+#. module: base_synchro
1032+#: field:base.synchro.server,server_db:0
1033+msgid "Server Database"
1034+msgstr ""
1035+
1036+#. module: base_synchro
1037+#: view:base.synchro.server:0
1038+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
1039+msgid "Synchronized server"
1040+msgstr ""
1041+
1042+#. module: base_synchro
1043+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
1044+msgid "Field Name"
1045+msgstr ""
1046+
1047+#. module: base_synchro
1048+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
1049+msgid "Latest Synchronization"
1050+msgstr ""
1051+
1052+#. module: base_synchro
1053+#: field:base.synchro,user_id:0
1054+msgid "Send Result To"
1055+msgstr ""
1056+
1057+#. module: base_synchro
1058+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
1059+msgid "Fields to not synchronize"
1060+msgstr ""
1061+
1062+#. module: base_synchro
1063+#: view:base.synchro:0
1064+msgid "_Close"
1065+msgstr ""
1066+
1067+#. module: base_synchro
1068+#: view:base.synchro:0
1069+msgid "Transfer Data To Server"
1070+msgstr ""
1071+
1072+#. module: base_synchro
1073+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
1074+msgid "Register Class"
1075+msgstr ""
1076+
1077+#. module: base_synchro
1078+#: view:base.synchro.obj:0
1079+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
1080+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
1081+msgid "Synchronized objects"
1082+msgstr ""
1083+
1084+#. module: base_synchro
1085+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
1086+msgid "Models"
1087+msgstr ""
1088+
1089+#. module: base_synchro
1090+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
1091+#: view:base.synchro.obj.line:0
1092+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
1093+msgid "Object"
1094+msgstr ""
1095+
1096+#. module: base_synchro
1097+#: view:base.synchro:0
1098+msgid "Synchronization Completed!"
1099+msgstr ""
1100+
1101+#. module: base_synchro
1102+#: field:base.synchro.server,login:0
1103+msgid "User Name"
1104+msgstr ""
1105+
1106+#. module: base_synchro
1107+#: view:base.synchro.obj:0
1108+#: view:base.synchro.obj.line:0
1109+msgid "Group By"
1110+msgstr ""
1111+
1112+#. module: base_synchro
1113+#: selection:base.synchro.obj,action:0
1114+msgid "Upload"
1115+msgstr ""
1116+
1117+#. module: base_synchro
1118+#: view:base.synchro.obj:0
1119+msgid "Latest synchronization"
1120+msgstr ""
1121+
1122+#. module: base_synchro
1123+#: view:base.synchro.obj.line:0
1124+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
1125+msgid "Date"
1126+msgstr ""
1127+
1128+#. module: base_synchro
1129+#: field:base.synchro.server,password:0
1130+msgid "Password"
1131+msgstr ""
1132+
1133+#. module: base_synchro
1134+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
1135+msgid "Fields Not Sync."
1136+msgstr ""
1137+
1138+#. module: base_synchro
1139+#: selection:base.synchro.obj,action:0
1140+msgid "Both"
1141+msgstr ""
1142+
1143+#. module: base_synchro
1144+#: field:base.synchro.obj,name:0
1145+msgid "Name"
1146+msgstr ""
1147+
1148+#. module: base_synchro
1149+#: view:base.synchro.obj:0
1150+msgid "Fields"
1151+msgstr ""
1152+
1153+#. module: base_synchro
1154+#: view:base.synchro.obj.line:0
1155+msgid "Transfered Ids Details"
1156+msgstr ""
1157+
1158+#. module: base_synchro
1159+#: field:base.synchro.obj,action:0
1160+msgid "Synchronisation direction"
1161+msgstr ""
1162+
1163+#. module: base_synchro
1164+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
1165+msgid "Server"
1166+msgstr ""
1167+
1168+#. module: base_synchro
1169+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
1170+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
1171+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
1172+msgid "Synchronized instances"
1173+msgstr ""
1174+
1175+#. module: base_synchro
1176+#: field:base.synchro.obj,active:0
1177+msgid "Active"
1178+msgstr ""
1179+
1180+#. module: base_synchro
1181+#: view:base.synchro.obj:0
1182+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
1183+msgid "Object to synchronize"
1184+msgstr ""
1185+
1186+#. module: base_synchro
1187+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
1188+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
1189+msgid "Servers to be synchronized"
1190+msgstr ""
1191+
1192+#. module: base_synchro
1193+#: view:base.synchro.obj:0
1194+msgid "Transfer Details"
1195+msgstr ""
1196+
1197+#. module: base_synchro
1198+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
1199+msgid "Remote Id"
1200+msgstr ""
1201+
1202+#. module: base_synchro
1203+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
1204+msgid "Ids Affected"
1205+msgstr ""
1206+
1207+#. module: base_synchro
1208+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
1209+msgid "History"
1210+msgstr ""
1211+
1212+#. module: base_synchro
1213+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
1214+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
1215+msgid "Synchronization"
1216+msgstr ""
1217+
1218+#. module: base_synchro
1219+#: field:base.synchro.obj,domain:0
1220+msgid "Domain"
1221+msgstr ""
1222+
1223+#. module: base_synchro
1224+#: view:base.synchro:0
1225+msgid "_Synchronize"
1226+msgstr ""
1227+
1228+#. module: base_synchro
1229+#: view:base.synchro:0
1230+msgid "OK"
1231+msgstr ""
1232+
1233+#. module: base_synchro
1234+#: field:base.synchro.server,name:0
1235+msgid "Server name"
1236+msgstr ""
1237+
1238+#. module: base_synchro
1239+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
1240+msgid "Sequence"
1241+msgstr ""
1242+
1243+#. module: base_synchro
1244+#: view:base.synchro:0
1245+msgid ""
1246+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
1247+"done."
1248+msgstr ""
1249+
1250+#. module: base_synchro
1251+#: field:base.synchro.server,server_port:0
1252+msgid "Server Port"
1253+msgstr ""
1254+
1255+#. module: base_synchro
1256+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
1257+msgid "Synchronize objects"
1258+msgstr ""
1259+
1260+#. module: base_synchro
1261+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
1262+msgid "base.synchro"
1263+msgstr ""
1264+
1265+#. module: base_synchro
1266+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
1267+msgid "Local Id"
1268+msgstr ""
1269+
1270+#. module: base_synchro
1271+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
1272+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
1273+msgid "Filters"
1274+msgstr ""
1275+
1276+#. module: base_synchro
1277+#: selection:base.synchro.obj,action:0
1278+msgid "Download"
1279+msgstr ""
1280+
1281+#. module: base_synchro
1282+#: field:base.synchro,server_url:0
1283+#: field:base.synchro.server,server_url:0
1284+msgid "Server URL"
1285+msgstr ""
1286
1287=== added file 'base_synchro/i18n/ca.po'
1288--- base_synchro/i18n/ca.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
1289+++ base_synchro/i18n/ca.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
1290@@ -0,0 +1,279 @@
1291+# Catalan translation for openobject-addons
1292+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
1293+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
1294+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
1295+#
1296+msgid ""
1297+msgstr ""
1298+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
1299+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1300+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
1301+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
1302+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1303+"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
1304+"MIME-Version: 1.0\n"
1305+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1306+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1307+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
1308+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
1309+
1310+#. module: base_synchro
1311+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
1312+msgid "Base Synchronization"
1313+msgstr "Sincronització"
1314+
1315+#. module: base_synchro
1316+#: field:base.synchro.server,server_db:0
1317+msgid "Server Database"
1318+msgstr "Servidor de la base de dades"
1319+
1320+#. module: base_synchro
1321+#: view:base.synchro.server:0
1322+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
1323+msgid "Synchronized server"
1324+msgstr "Servidor sincronitzat"
1325+
1326+#. module: base_synchro
1327+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
1328+msgid "Field Name"
1329+msgstr "Nom del camp"
1330+
1331+#. module: base_synchro
1332+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
1333+msgid "Latest Synchronization"
1334+msgstr "Última sincronització"
1335+
1336+#. module: base_synchro
1337+#: field:base.synchro,user_id:0
1338+msgid "Send Result To"
1339+msgstr "Envia resultats a"
1340+
1341+#. module: base_synchro
1342+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
1343+msgid "Fields to not synchronize"
1344+msgstr "Camps per no sincronitzar"
1345+
1346+#. module: base_synchro
1347+#: view:base.synchro:0
1348+msgid "_Close"
1349+msgstr "_Tanca"
1350+
1351+#. module: base_synchro
1352+#: view:base.synchro:0
1353+msgid "Transfer Data To Server"
1354+msgstr "Transfereix dades al servidor"
1355+
1356+#. module: base_synchro
1357+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
1358+msgid "Register Class"
1359+msgstr "Registra classe"
1360+
1361+#. module: base_synchro
1362+#: view:base.synchro.obj:0
1363+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
1364+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
1365+msgid "Synchronized objects"
1366+msgstr "Objectes sincronitzats"
1367+
1368+#. module: base_synchro
1369+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
1370+msgid "Models"
1371+msgstr "Models"
1372+
1373+#. module: base_synchro
1374+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
1375+#: view:base.synchro.obj.line:0
1376+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
1377+msgid "Object"
1378+msgstr "Objecte"
1379+
1380+#. module: base_synchro
1381+#: view:base.synchro:0
1382+msgid "Synchronization Completed!"
1383+msgstr ""
1384+
1385+#. module: base_synchro
1386+#: field:base.synchro.server,login:0
1387+msgid "User Name"
1388+msgstr "Nom usuari"
1389+
1390+#. module: base_synchro
1391+#: view:base.synchro.obj:0
1392+#: view:base.synchro.obj.line:0
1393+msgid "Group By"
1394+msgstr "Agrupa per"
1395+
1396+#. module: base_synchro
1397+#: selection:base.synchro.obj,action:0
1398+msgid "Upload"
1399+msgstr "Puja"
1400+
1401+#. module: base_synchro
1402+#: view:base.synchro.obj:0
1403+msgid "Latest synchronization"
1404+msgstr "Última sincronització"
1405+
1406+#. module: base_synchro
1407+#: view:base.synchro.obj.line:0
1408+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
1409+msgid "Date"
1410+msgstr "Data"
1411+
1412+#. module: base_synchro
1413+#: field:base.synchro.server,password:0
1414+msgid "Password"
1415+msgstr "Contrasenya"
1416+
1417+#. module: base_synchro
1418+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
1419+msgid "Fields Not Sync."
1420+msgstr "Camps no sincro."
1421+
1422+#. module: base_synchro
1423+#: selection:base.synchro.obj,action:0
1424+msgid "Both"
1425+msgstr "Tots dos"
1426+
1427+#. module: base_synchro
1428+#: field:base.synchro.obj,name:0
1429+msgid "Name"
1430+msgstr "Nom"
1431+
1432+#. module: base_synchro
1433+#: view:base.synchro.obj:0
1434+msgid "Fields"
1435+msgstr "Camps"
1436+
1437+#. module: base_synchro
1438+#: view:base.synchro.obj.line:0
1439+msgid "Transfered Ids Details"
1440+msgstr "Detalls de lds transferits"
1441+
1442+#. module: base_synchro
1443+#: field:base.synchro.obj,action:0
1444+msgid "Synchronisation direction"
1445+msgstr "Direcció de la sincronització"
1446+
1447+#. module: base_synchro
1448+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
1449+msgid "Server"
1450+msgstr "Servidor"
1451+
1452+#. module: base_synchro
1453+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
1454+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
1455+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
1456+msgid "Synchronized instances"
1457+msgstr "Instàncies de sincronització"
1458+
1459+#. module: base_synchro
1460+#: field:base.synchro.obj,active:0
1461+msgid "Active"
1462+msgstr "Actiu"
1463+
1464+#. module: base_synchro
1465+#: view:base.synchro.obj:0
1466+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
1467+msgid "Object to synchronize"
1468+msgstr "Objecte a sincronitzar"
1469+
1470+#. module: base_synchro
1471+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
1472+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
1473+msgid "Servers to be synchronized"
1474+msgstr "Servidors per ser sincronitzats"
1475+
1476+#. module: base_synchro
1477+#: view:base.synchro.obj:0
1478+msgid "Transfer Details"
1479+msgstr "Detalls de la transferència"
1480+
1481+#. module: base_synchro
1482+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
1483+msgid "Remote Id"
1484+msgstr "ID remot"
1485+
1486+#. module: base_synchro
1487+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
1488+msgid "Ids Affected"
1489+msgstr "Ids afectats"
1490+
1491+#. module: base_synchro
1492+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
1493+msgid "History"
1494+msgstr "Històric"
1495+
1496+#. module: base_synchro
1497+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
1498+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
1499+msgid "Synchronization"
1500+msgstr "Sincronització"
1501+
1502+#. module: base_synchro
1503+#: field:base.synchro.obj,domain:0
1504+msgid "Domain"
1505+msgstr "Domini"
1506+
1507+#. module: base_synchro
1508+#: view:base.synchro:0
1509+msgid "_Synchronize"
1510+msgstr "_Sincronitza"
1511+
1512+#. module: base_synchro
1513+#: view:base.synchro:0
1514+msgid "OK"
1515+msgstr "D'acord"
1516+
1517+#. module: base_synchro
1518+#: field:base.synchro.server,name:0
1519+msgid "Server name"
1520+msgstr "Nom del servidor"
1521+
1522+#. module: base_synchro
1523+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
1524+msgid "Sequence"
1525+msgstr "Seqüència"
1526+
1527+#. module: base_synchro
1528+#: view:base.synchro:0
1529+msgid ""
1530+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
1531+"done."
1532+msgstr "La sincronització ha començat. Rebreu un avís quan finalitzi."
1533+
1534+#. module: base_synchro
1535+#: field:base.synchro.server,server_port:0
1536+msgid "Server Port"
1537+msgstr "Port del servidor"
1538+
1539+#. module: base_synchro
1540+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
1541+msgid "Synchronize objects"
1542+msgstr "Sincronitza objectes"
1543+
1544+#. module: base_synchro
1545+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
1546+msgid "base.synchro"
1547+msgstr "base.synchro"
1548+
1549+#. module: base_synchro
1550+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
1551+msgid "Local Id"
1552+msgstr "Id local"
1553+
1554+#. module: base_synchro
1555+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
1556+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
1557+msgid "Filters"
1558+msgstr "Filtres"
1559+
1560+#. module: base_synchro
1561+#: selection:base.synchro.obj,action:0
1562+msgid "Download"
1563+msgstr "Descàrrega"
1564+
1565+#. module: base_synchro
1566+#: field:base.synchro,server_url:0
1567+#: field:base.synchro.server,server_url:0
1568+msgid "Server URL"
1569+msgstr "URL del servidor"
1570
1571=== added file 'base_synchro/i18n/da.po'
1572--- base_synchro/i18n/da.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
1573+++ base_synchro/i18n/da.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
1574@@ -0,0 +1,279 @@
1575+# Danish translation for openobject-addons
1576+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
1577+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
1578+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
1579+#
1580+msgid ""
1581+msgstr ""
1582+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
1583+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1584+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
1585+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
1586+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1587+"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
1588+"MIME-Version: 1.0\n"
1589+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1590+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1591+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
1592+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
1593+
1594+#. module: base_synchro
1595+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
1596+msgid "Base Synchronization"
1597+msgstr ""
1598+
1599+#. module: base_synchro
1600+#: field:base.synchro.server,server_db:0
1601+msgid "Server Database"
1602+msgstr ""
1603+
1604+#. module: base_synchro
1605+#: view:base.synchro.server:0
1606+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
1607+msgid "Synchronized server"
1608+msgstr ""
1609+
1610+#. module: base_synchro
1611+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
1612+msgid "Field Name"
1613+msgstr ""
1614+
1615+#. module: base_synchro
1616+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
1617+msgid "Latest Synchronization"
1618+msgstr ""
1619+
1620+#. module: base_synchro
1621+#: field:base.synchro,user_id:0
1622+msgid "Send Result To"
1623+msgstr ""
1624+
1625+#. module: base_synchro
1626+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
1627+msgid "Fields to not synchronize"
1628+msgstr ""
1629+
1630+#. module: base_synchro
1631+#: view:base.synchro:0
1632+msgid "_Close"
1633+msgstr ""
1634+
1635+#. module: base_synchro
1636+#: view:base.synchro:0
1637+msgid "Transfer Data To Server"
1638+msgstr ""
1639+
1640+#. module: base_synchro
1641+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
1642+msgid "Register Class"
1643+msgstr ""
1644+
1645+#. module: base_synchro
1646+#: view:base.synchro.obj:0
1647+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
1648+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
1649+msgid "Synchronized objects"
1650+msgstr ""
1651+
1652+#. module: base_synchro
1653+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
1654+msgid "Models"
1655+msgstr ""
1656+
1657+#. module: base_synchro
1658+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
1659+#: view:base.synchro.obj.line:0
1660+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
1661+msgid "Object"
1662+msgstr ""
1663+
1664+#. module: base_synchro
1665+#: view:base.synchro:0
1666+msgid "Synchronization Completed!"
1667+msgstr ""
1668+
1669+#. module: base_synchro
1670+#: field:base.synchro.server,login:0
1671+msgid "User Name"
1672+msgstr ""
1673+
1674+#. module: base_synchro
1675+#: view:base.synchro.obj:0
1676+#: view:base.synchro.obj.line:0
1677+msgid "Group By"
1678+msgstr ""
1679+
1680+#. module: base_synchro
1681+#: selection:base.synchro.obj,action:0
1682+msgid "Upload"
1683+msgstr ""
1684+
1685+#. module: base_synchro
1686+#: view:base.synchro.obj:0
1687+msgid "Latest synchronization"
1688+msgstr ""
1689+
1690+#. module: base_synchro
1691+#: view:base.synchro.obj.line:0
1692+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
1693+msgid "Date"
1694+msgstr ""
1695+
1696+#. module: base_synchro
1697+#: field:base.synchro.server,password:0
1698+msgid "Password"
1699+msgstr ""
1700+
1701+#. module: base_synchro
1702+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
1703+msgid "Fields Not Sync."
1704+msgstr ""
1705+
1706+#. module: base_synchro
1707+#: selection:base.synchro.obj,action:0
1708+msgid "Both"
1709+msgstr ""
1710+
1711+#. module: base_synchro
1712+#: field:base.synchro.obj,name:0
1713+msgid "Name"
1714+msgstr ""
1715+
1716+#. module: base_synchro
1717+#: view:base.synchro.obj:0
1718+msgid "Fields"
1719+msgstr ""
1720+
1721+#. module: base_synchro
1722+#: view:base.synchro.obj.line:0
1723+msgid "Transfered Ids Details"
1724+msgstr ""
1725+
1726+#. module: base_synchro
1727+#: field:base.synchro.obj,action:0
1728+msgid "Synchronisation direction"
1729+msgstr ""
1730+
1731+#. module: base_synchro
1732+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
1733+msgid "Server"
1734+msgstr ""
1735+
1736+#. module: base_synchro
1737+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
1738+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
1739+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
1740+msgid "Synchronized instances"
1741+msgstr ""
1742+
1743+#. module: base_synchro
1744+#: field:base.synchro.obj,active:0
1745+msgid "Active"
1746+msgstr ""
1747+
1748+#. module: base_synchro
1749+#: view:base.synchro.obj:0
1750+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
1751+msgid "Object to synchronize"
1752+msgstr ""
1753+
1754+#. module: base_synchro
1755+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
1756+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
1757+msgid "Servers to be synchronized"
1758+msgstr ""
1759+
1760+#. module: base_synchro
1761+#: view:base.synchro.obj:0
1762+msgid "Transfer Details"
1763+msgstr ""
1764+
1765+#. module: base_synchro
1766+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
1767+msgid "Remote Id"
1768+msgstr ""
1769+
1770+#. module: base_synchro
1771+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
1772+msgid "Ids Affected"
1773+msgstr ""
1774+
1775+#. module: base_synchro
1776+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
1777+msgid "History"
1778+msgstr ""
1779+
1780+#. module: base_synchro
1781+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
1782+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
1783+msgid "Synchronization"
1784+msgstr ""
1785+
1786+#. module: base_synchro
1787+#: field:base.synchro.obj,domain:0
1788+msgid "Domain"
1789+msgstr ""
1790+
1791+#. module: base_synchro
1792+#: view:base.synchro:0
1793+msgid "_Synchronize"
1794+msgstr ""
1795+
1796+#. module: base_synchro
1797+#: view:base.synchro:0
1798+msgid "OK"
1799+msgstr ""
1800+
1801+#. module: base_synchro
1802+#: field:base.synchro.server,name:0
1803+msgid "Server name"
1804+msgstr ""
1805+
1806+#. module: base_synchro
1807+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
1808+msgid "Sequence"
1809+msgstr ""
1810+
1811+#. module: base_synchro
1812+#: view:base.synchro:0
1813+msgid ""
1814+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
1815+"done."
1816+msgstr ""
1817+
1818+#. module: base_synchro
1819+#: field:base.synchro.server,server_port:0
1820+msgid "Server Port"
1821+msgstr ""
1822+
1823+#. module: base_synchro
1824+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
1825+msgid "Synchronize objects"
1826+msgstr ""
1827+
1828+#. module: base_synchro
1829+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
1830+msgid "base.synchro"
1831+msgstr ""
1832+
1833+#. module: base_synchro
1834+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
1835+msgid "Local Id"
1836+msgstr ""
1837+
1838+#. module: base_synchro
1839+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
1840+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
1841+msgid "Filters"
1842+msgstr ""
1843+
1844+#. module: base_synchro
1845+#: selection:base.synchro.obj,action:0
1846+msgid "Download"
1847+msgstr ""
1848+
1849+#. module: base_synchro
1850+#: field:base.synchro,server_url:0
1851+#: field:base.synchro.server,server_url:0
1852+msgid "Server URL"
1853+msgstr ""
1854
1855=== added file 'base_synchro/i18n/de.po'
1856--- base_synchro/i18n/de.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
1857+++ base_synchro/i18n/de.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
1858@@ -0,0 +1,281 @@
1859+# German translation for openobject-addons
1860+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
1861+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
1862+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
1863+#
1864+msgid ""
1865+msgstr ""
1866+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
1867+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1868+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
1869+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
1870+"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
1871+"Language-Team: German <de@li.org>\n"
1872+"MIME-Version: 1.0\n"
1873+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1874+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1875+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
1876+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
1877+
1878+#. module: base_synchro
1879+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
1880+msgid "Base Synchronization"
1881+msgstr "Base Synchronization"
1882+
1883+#. module: base_synchro
1884+#: field:base.synchro.server,server_db:0
1885+msgid "Server Database"
1886+msgstr "Server Datenbank"
1887+
1888+#. module: base_synchro
1889+#: view:base.synchro.server:0
1890+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
1891+msgid "Synchronized server"
1892+msgstr "Synchronisierter Server"
1893+
1894+#. module: base_synchro
1895+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
1896+msgid "Field Name"
1897+msgstr "Feldname"
1898+
1899+#. module: base_synchro
1900+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
1901+msgid "Latest Synchronization"
1902+msgstr "Letzte Synchronisierung"
1903+
1904+#. module: base_synchro
1905+#: field:base.synchro,user_id:0
1906+msgid "Send Result To"
1907+msgstr "Sende Ergebnis an"
1908+
1909+#. module: base_synchro
1910+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
1911+msgid "Fields to not synchronize"
1912+msgstr "Nicht zu synchronisierende Felder"
1913+
1914+#. module: base_synchro
1915+#: view:base.synchro:0
1916+msgid "_Close"
1917+msgstr "Beenden"
1918+
1919+#. module: base_synchro
1920+#: view:base.synchro:0
1921+msgid "Transfer Data To Server"
1922+msgstr "Transferiere Daten"
1923+
1924+#. module: base_synchro
1925+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
1926+msgid "Register Class"
1927+msgstr "Registriere Klasse"
1928+
1929+#. module: base_synchro
1930+#: view:base.synchro.obj:0
1931+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
1932+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
1933+msgid "Synchronized objects"
1934+msgstr "Synchronisierte Objekte"
1935+
1936+#. module: base_synchro
1937+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
1938+msgid "Models"
1939+msgstr "Modul"
1940+
1941+#. module: base_synchro
1942+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
1943+#: view:base.synchro.obj.line:0
1944+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
1945+msgid "Object"
1946+msgstr "Objekt"
1947+
1948+#. module: base_synchro
1949+#: view:base.synchro:0
1950+msgid "Synchronization Completed!"
1951+msgstr "Synchronisierung fertig!"
1952+
1953+#. module: base_synchro
1954+#: field:base.synchro.server,login:0
1955+msgid "User Name"
1956+msgstr "Benutzer Name"
1957+
1958+#. module: base_synchro
1959+#: view:base.synchro.obj:0
1960+#: view:base.synchro.obj.line:0
1961+msgid "Group By"
1962+msgstr "Gruppierung..."
1963+
1964+#. module: base_synchro
1965+#: selection:base.synchro.obj,action:0
1966+msgid "Upload"
1967+msgstr "Upload"
1968+
1969+#. module: base_synchro
1970+#: view:base.synchro.obj:0
1971+msgid "Latest synchronization"
1972+msgstr "Letzte Synchronisierung"
1973+
1974+#. module: base_synchro
1975+#: view:base.synchro.obj.line:0
1976+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
1977+msgid "Date"
1978+msgstr "Datum"
1979+
1980+#. module: base_synchro
1981+#: field:base.synchro.server,password:0
1982+msgid "Password"
1983+msgstr "Passwort"
1984+
1985+#. module: base_synchro
1986+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
1987+msgid "Fields Not Sync."
1988+msgstr "Nicht Sync. Felder"
1989+
1990+#. module: base_synchro
1991+#: selection:base.synchro.obj,action:0
1992+msgid "Both"
1993+msgstr "Beide"
1994+
1995+#. module: base_synchro
1996+#: field:base.synchro.obj,name:0
1997+msgid "Name"
1998+msgstr "Bezeichnung"
1999+
2000+#. module: base_synchro
2001+#: view:base.synchro.obj:0
2002+msgid "Fields"
2003+msgstr "Felder"
2004+
2005+#. module: base_synchro
2006+#: view:base.synchro.obj.line:0
2007+msgid "Transfered Ids Details"
2008+msgstr "Transferierte IDs Details"
2009+
2010+#. module: base_synchro
2011+#: field:base.synchro.obj,action:0
2012+msgid "Synchronisation direction"
2013+msgstr "Richtung Synchronisation"
2014+
2015+#. module: base_synchro
2016+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
2017+msgid "Server"
2018+msgstr "Server"
2019+
2020+#. module: base_synchro
2021+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
2022+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
2023+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
2024+msgid "Synchronized instances"
2025+msgstr "Synchronisierte Instanzen"
2026+
2027+#. module: base_synchro
2028+#: field:base.synchro.obj,active:0
2029+msgid "Active"
2030+msgstr "Aktiv"
2031+
2032+#. module: base_synchro
2033+#: view:base.synchro.obj:0
2034+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
2035+msgid "Object to synchronize"
2036+msgstr "Objekte zu Synchronisieren"
2037+
2038+#. module: base_synchro
2039+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
2040+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
2041+msgid "Servers to be synchronized"
2042+msgstr "Zu synchronisierende Server"
2043+
2044+#. module: base_synchro
2045+#: view:base.synchro.obj:0
2046+msgid "Transfer Details"
2047+msgstr "Transfer Details"
2048+
2049+#. module: base_synchro
2050+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
2051+msgid "Remote Id"
2052+msgstr "Remote Id"
2053+
2054+#. module: base_synchro
2055+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
2056+msgid "Ids Affected"
2057+msgstr "Betroffene IDs"
2058+
2059+#. module: base_synchro
2060+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
2061+msgid "History"
2062+msgstr "Historie"
2063+
2064+#. module: base_synchro
2065+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
2066+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
2067+msgid "Synchronization"
2068+msgstr "Synchronisierung"
2069+
2070+#. module: base_synchro
2071+#: field:base.synchro.obj,domain:0
2072+msgid "Domain"
2073+msgstr "Domain"
2074+
2075+#. module: base_synchro
2076+#: view:base.synchro:0
2077+msgid "_Synchronize"
2078+msgstr "Synchronisiere"
2079+
2080+#. module: base_synchro
2081+#: view:base.synchro:0
2082+msgid "OK"
2083+msgstr "OK"
2084+
2085+#. module: base_synchro
2086+#: field:base.synchro.server,name:0
2087+msgid "Server name"
2088+msgstr "Server Bezeichnung"
2089+
2090+#. module: base_synchro
2091+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
2092+msgid "Sequence"
2093+msgstr "Sequenz"
2094+
2095+#. module: base_synchro
2096+#: view:base.synchro:0
2097+msgid ""
2098+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
2099+"done."
2100+msgstr ""
2101+"Die Synchronisierung wurde gestartet. Sie werden eine Systemnachricht bei "
2102+"Abschluss des Vorgangs erhalten."
2103+
2104+#. module: base_synchro
2105+#: field:base.synchro.server,server_port:0
2106+msgid "Server Port"
2107+msgstr "Server Port"
2108+
2109+#. module: base_synchro
2110+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
2111+msgid "Synchronize objects"
2112+msgstr "Synchronisiere Objekte"
2113+
2114+#. module: base_synchro
2115+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
2116+msgid "base.synchro"
2117+msgstr "base.synchro"
2118+
2119+#. module: base_synchro
2120+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
2121+msgid "Local Id"
2122+msgstr "Lokale ID"
2123+
2124+#. module: base_synchro
2125+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
2126+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
2127+msgid "Filters"
2128+msgstr "Filter"
2129+
2130+#. module: base_synchro
2131+#: selection:base.synchro.obj,action:0
2132+msgid "Download"
2133+msgstr "Download"
2134+
2135+#. module: base_synchro
2136+#: field:base.synchro,server_url:0
2137+#: field:base.synchro.server,server_url:0
2138+msgid "Server URL"
2139+msgstr "Server URL"
2140
2141=== added file 'base_synchro/i18n/el.po'
2142--- base_synchro/i18n/el.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
2143+++ base_synchro/i18n/el.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
2144@@ -0,0 +1,279 @@
2145+# Greek translation for openobject-addons
2146+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
2147+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
2148+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
2149+#
2150+msgid ""
2151+msgstr ""
2152+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
2153+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2154+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
2155+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
2156+"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
2157+"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
2158+"MIME-Version: 1.0\n"
2159+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2160+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2161+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
2162+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
2163+
2164+#. module: base_synchro
2165+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
2166+msgid "Base Synchronization"
2167+msgstr "Βασικός Συγχρονισμός"
2168+
2169+#. module: base_synchro
2170+#: field:base.synchro.server,server_db:0
2171+msgid "Server Database"
2172+msgstr "Βάση Δεδομένων ιακομιστή"
2173+
2174+#. module: base_synchro
2175+#: view:base.synchro.server:0
2176+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
2177+msgid "Synchronized server"
2178+msgstr "Συγχρονισμένος Διακομιστής"
2179+
2180+#. module: base_synchro
2181+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
2182+msgid "Field Name"
2183+msgstr "Όνομα Πεδίου"
2184+
2185+#. module: base_synchro
2186+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
2187+msgid "Latest Synchronization"
2188+msgstr "Τελευταίος Συγχρονισμός"
2189+
2190+#. module: base_synchro
2191+#: field:base.synchro,user_id:0
2192+msgid "Send Result To"
2193+msgstr "Αποστολή Αποτελεσμάτων Σε"
2194+
2195+#. module: base_synchro
2196+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
2197+msgid "Fields to not synchronize"
2198+msgstr "Πεδία για Συγχρονισμό"
2199+
2200+#. module: base_synchro
2201+#: view:base.synchro:0
2202+msgid "_Close"
2203+msgstr "_Κλείσιμο"
2204+
2205+#. module: base_synchro
2206+#: view:base.synchro:0
2207+msgid "Transfer Data To Server"
2208+msgstr "Μεταφορά Δεδομένων στον Διακομιστή"
2209+
2210+#. module: base_synchro
2211+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
2212+msgid "Register Class"
2213+msgstr ""
2214+
2215+#. module: base_synchro
2216+#: view:base.synchro.obj:0
2217+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
2218+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
2219+msgid "Synchronized objects"
2220+msgstr "Συγχρονισμένα Αντικείμενα"
2221+
2222+#. module: base_synchro
2223+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
2224+msgid "Models"
2225+msgstr "Μοντέλα"
2226+
2227+#. module: base_synchro
2228+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
2229+#: view:base.synchro.obj.line:0
2230+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
2231+msgid "Object"
2232+msgstr "Αντικείμενο"
2233+
2234+#. module: base_synchro
2235+#: view:base.synchro:0
2236+msgid "Synchronization Completed!"
2237+msgstr ""
2238+
2239+#. module: base_synchro
2240+#: field:base.synchro.server,login:0
2241+msgid "User Name"
2242+msgstr "Όνομα Χρήστη"
2243+
2244+#. module: base_synchro
2245+#: view:base.synchro.obj:0
2246+#: view:base.synchro.obj.line:0
2247+msgid "Group By"
2248+msgstr "Ομαδοποίηση Κατά..."
2249+
2250+#. module: base_synchro
2251+#: selection:base.synchro.obj,action:0
2252+msgid "Upload"
2253+msgstr "Ανέβασμα"
2254+
2255+#. module: base_synchro
2256+#: view:base.synchro.obj:0
2257+msgid "Latest synchronization"
2258+msgstr "Τελευταίος Συγχρονισμός"
2259+
2260+#. module: base_synchro
2261+#: view:base.synchro.obj.line:0
2262+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
2263+msgid "Date"
2264+msgstr "Ημερομηνία"
2265+
2266+#. module: base_synchro
2267+#: field:base.synchro.server,password:0
2268+msgid "Password"
2269+msgstr "Κωδικός"
2270+
2271+#. module: base_synchro
2272+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
2273+msgid "Fields Not Sync."
2274+msgstr "Πεδία που Δεν Συγχ."
2275+
2276+#. module: base_synchro
2277+#: selection:base.synchro.obj,action:0
2278+msgid "Both"
2279+msgstr "Και τα ΔΥΟ"
2280+
2281+#. module: base_synchro
2282+#: field:base.synchro.obj,name:0
2283+msgid "Name"
2284+msgstr "Όνομα"
2285+
2286+#. module: base_synchro
2287+#: view:base.synchro.obj:0
2288+msgid "Fields"
2289+msgstr "Πεδία"
2290+
2291+#. module: base_synchro
2292+#: view:base.synchro.obj.line:0
2293+msgid "Transfered Ids Details"
2294+msgstr ""
2295+
2296+#. module: base_synchro
2297+#: field:base.synchro.obj,action:0
2298+msgid "Synchronisation direction"
2299+msgstr "Κατεύθυνση Συγχρονισμού"
2300+
2301+#. module: base_synchro
2302+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
2303+msgid "Server"
2304+msgstr "Διακομιστής"
2305+
2306+#. module: base_synchro
2307+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
2308+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
2309+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
2310+msgid "Synchronized instances"
2311+msgstr ""
2312+
2313+#. module: base_synchro
2314+#: field:base.synchro.obj,active:0
2315+msgid "Active"
2316+msgstr "Ενεργό"
2317+
2318+#. module: base_synchro
2319+#: view:base.synchro.obj:0
2320+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
2321+msgid "Object to synchronize"
2322+msgstr "Αντικείμενο για συγχρονισμό"
2323+
2324+#. module: base_synchro
2325+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
2326+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
2327+msgid "Servers to be synchronized"
2328+msgstr "Διακομιστές για συγχρονισμό"
2329+
2330+#. module: base_synchro
2331+#: view:base.synchro.obj:0
2332+msgid "Transfer Details"
2333+msgstr "Λεπτομέρειες Μεταφοράς"
2334+
2335+#. module: base_synchro
2336+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
2337+msgid "Remote Id"
2338+msgstr "Απομακρυσμένο Id"
2339+
2340+#. module: base_synchro
2341+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
2342+msgid "Ids Affected"
2343+msgstr ""
2344+
2345+#. module: base_synchro
2346+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
2347+msgid "History"
2348+msgstr "Ιστορικό"
2349+
2350+#. module: base_synchro
2351+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
2352+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
2353+msgid "Synchronization"
2354+msgstr "Συγχρονισμός"
2355+
2356+#. module: base_synchro
2357+#: field:base.synchro.obj,domain:0
2358+msgid "Domain"
2359+msgstr "Domain"
2360+
2361+#. module: base_synchro
2362+#: view:base.synchro:0
2363+msgid "_Synchronize"
2364+msgstr "_Συγχρονισμός"
2365+
2366+#. module: base_synchro
2367+#: view:base.synchro:0
2368+msgid "OK"
2369+msgstr "OK"
2370+
2371+#. module: base_synchro
2372+#: field:base.synchro.server,name:0
2373+msgid "Server name"
2374+msgstr "Όνομα διακομιστή"
2375+
2376+#. module: base_synchro
2377+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
2378+msgid "Sequence"
2379+msgstr "Ακολουθία"
2380+
2381+#. module: base_synchro
2382+#: view:base.synchro:0
2383+msgid ""
2384+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
2385+"done."
2386+msgstr ""
2387+
2388+#. module: base_synchro
2389+#: field:base.synchro.server,server_port:0
2390+msgid "Server Port"
2391+msgstr "Θύρα εξυπηρετητή"
2392+
2393+#. module: base_synchro
2394+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
2395+msgid "Synchronize objects"
2396+msgstr ""
2397+
2398+#. module: base_synchro
2399+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
2400+msgid "base.synchro"
2401+msgstr ""
2402+
2403+#. module: base_synchro
2404+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
2405+msgid "Local Id"
2406+msgstr ""
2407+
2408+#. module: base_synchro
2409+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
2410+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
2411+msgid "Filters"
2412+msgstr "Φίλτρα"
2413+
2414+#. module: base_synchro
2415+#: selection:base.synchro.obj,action:0
2416+msgid "Download"
2417+msgstr "Λήψη"
2418+
2419+#. module: base_synchro
2420+#: field:base.synchro,server_url:0
2421+#: field:base.synchro.server,server_url:0
2422+msgid "Server URL"
2423+msgstr ""
2424
2425=== added file 'base_synchro/i18n/es.po'
2426--- base_synchro/i18n/es.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
2427+++ base_synchro/i18n/es.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
2428@@ -0,0 +1,279 @@
2429+# Spanish translation for openobject-addons
2430+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
2431+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
2432+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
2433+#
2434+msgid ""
2435+msgstr ""
2436+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
2437+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2438+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
2439+"PO-Revision-Date: 2012-10-30 13:22+0000\n"
2440+"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
2441+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
2442+"MIME-Version: 1.0\n"
2443+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2444+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2445+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-31 05:18+0000\n"
2446+"X-Generator: Launchpad (build 16218)\n"
2447+
2448+#. module: base_synchro
2449+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
2450+msgid "Base Synchronization"
2451+msgstr "Sincronización"
2452+
2453+#. module: base_synchro
2454+#: field:base.synchro.server,server_db:0
2455+msgid "Server Database"
2456+msgstr "Servidor de base de datos"
2457+
2458+#. module: base_synchro
2459+#: view:base.synchro.server:0
2460+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
2461+msgid "Synchronized server"
2462+msgstr "Servidor sincronizado"
2463+
2464+#. module: base_synchro
2465+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
2466+msgid "Field Name"
2467+msgstr "Nombre del campo"
2468+
2469+#. module: base_synchro
2470+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
2471+msgid "Latest Synchronization"
2472+msgstr "Última sincronización"
2473+
2474+#. module: base_synchro
2475+#: field:base.synchro,user_id:0
2476+msgid "Send Result To"
2477+msgstr "Enviar resultados a"
2478+
2479+#. module: base_synchro
2480+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
2481+msgid "Fields to not synchronize"
2482+msgstr "Campos a no sincronizar"
2483+
2484+#. module: base_synchro
2485+#: view:base.synchro:0
2486+msgid "_Close"
2487+msgstr "_Cerrar"
2488+
2489+#. module: base_synchro
2490+#: view:base.synchro:0
2491+msgid "Transfer Data To Server"
2492+msgstr "Transferir datos al servidor"
2493+
2494+#. module: base_synchro
2495+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
2496+msgid "Register Class"
2497+msgstr "Registrar clase"
2498+
2499+#. module: base_synchro
2500+#: view:base.synchro.obj:0
2501+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
2502+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
2503+msgid "Synchronized objects"
2504+msgstr "Objetos sincronizados"
2505+
2506+#. module: base_synchro
2507+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
2508+msgid "Models"
2509+msgstr "Modelos"
2510+
2511+#. module: base_synchro
2512+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
2513+#: view:base.synchro.obj.line:0
2514+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
2515+msgid "Object"
2516+msgstr "Objeto"
2517+
2518+#. module: base_synchro
2519+#: view:base.synchro:0
2520+msgid "Synchronization Completed!"
2521+msgstr "¡Sincronización completada!"
2522+
2523+#. module: base_synchro
2524+#: field:base.synchro.server,login:0
2525+msgid "User Name"
2526+msgstr "Nombre usuario"
2527+
2528+#. module: base_synchro
2529+#: view:base.synchro.obj:0
2530+#: view:base.synchro.obj.line:0
2531+msgid "Group By"
2532+msgstr "Agrupar por"
2533+
2534+#. module: base_synchro
2535+#: selection:base.synchro.obj,action:0
2536+msgid "Upload"
2537+msgstr "Cargar"
2538+
2539+#. module: base_synchro
2540+#: view:base.synchro.obj:0
2541+msgid "Latest synchronization"
2542+msgstr "Última sincronización"
2543+
2544+#. module: base_synchro
2545+#: view:base.synchro.obj.line:0
2546+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
2547+msgid "Date"
2548+msgstr "Fecha"
2549+
2550+#. module: base_synchro
2551+#: field:base.synchro.server,password:0
2552+msgid "Password"
2553+msgstr "Contraseña"
2554+
2555+#. module: base_synchro
2556+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
2557+msgid "Fields Not Sync."
2558+msgstr "Campos no sincro."
2559+
2560+#. module: base_synchro
2561+#: selection:base.synchro.obj,action:0
2562+msgid "Both"
2563+msgstr "Ambos"
2564+
2565+#. module: base_synchro
2566+#: field:base.synchro.obj,name:0
2567+msgid "Name"
2568+msgstr "Nombre"
2569+
2570+#. module: base_synchro
2571+#: view:base.synchro.obj:0
2572+msgid "Fields"
2573+msgstr "Campos"
2574+
2575+#. module: base_synchro
2576+#: view:base.synchro.obj.line:0
2577+msgid "Transfered Ids Details"
2578+msgstr "Detalles de lds transferidos"
2579+
2580+#. module: base_synchro
2581+#: field:base.synchro.obj,action:0
2582+msgid "Synchronisation direction"
2583+msgstr "Sentido de la sincronización"
2584+
2585+#. module: base_synchro
2586+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
2587+msgid "Server"
2588+msgstr "Servidor"
2589+
2590+#. module: base_synchro
2591+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
2592+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
2593+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
2594+msgid "Synchronized instances"
2595+msgstr "Instancias de sincronización"
2596+
2597+#. module: base_synchro
2598+#: field:base.synchro.obj,active:0
2599+msgid "Active"
2600+msgstr "Activo"
2601+
2602+#. module: base_synchro
2603+#: view:base.synchro.obj:0
2604+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
2605+msgid "Object to synchronize"
2606+msgstr "Objeto a sincronizar"
2607+
2608+#. module: base_synchro
2609+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
2610+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
2611+msgid "Servers to be synchronized"
2612+msgstr "Servidores a ser sincronizados"
2613+
2614+#. module: base_synchro
2615+#: view:base.synchro.obj:0
2616+msgid "Transfer Details"
2617+msgstr "Detalles de transferencia"
2618+
2619+#. module: base_synchro
2620+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
2621+msgid "Remote Id"
2622+msgstr "Id remoto"
2623+
2624+#. module: base_synchro
2625+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
2626+msgid "Ids Affected"
2627+msgstr "Ids afectados"
2628+
2629+#. module: base_synchro
2630+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
2631+msgid "History"
2632+msgstr "Historial"
2633+
2634+#. module: base_synchro
2635+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
2636+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
2637+msgid "Synchronization"
2638+msgstr "Sincronización"
2639+
2640+#. module: base_synchro
2641+#: field:base.synchro.obj,domain:0
2642+msgid "Domain"
2643+msgstr "Dominio"
2644+
2645+#. module: base_synchro
2646+#: view:base.synchro:0
2647+msgid "_Synchronize"
2648+msgstr "_Sincronizar"
2649+
2650+#. module: base_synchro
2651+#: view:base.synchro:0
2652+msgid "OK"
2653+msgstr "Aceptar"
2654+
2655+#. module: base_synchro
2656+#: field:base.synchro.server,name:0
2657+msgid "Server name"
2658+msgstr "Nombre del servidor"
2659+
2660+#. module: base_synchro
2661+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
2662+msgid "Sequence"
2663+msgstr "Secuencia"
2664+
2665+#. module: base_synchro
2666+#: view:base.synchro:0
2667+msgid ""
2668+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
2669+"done."
2670+msgstr "La sincronización ha comenzado. Recibirá un aviso cuando finalice."
2671+
2672+#. module: base_synchro
2673+#: field:base.synchro.server,server_port:0
2674+msgid "Server Port"
2675+msgstr "Puerto servidor"
2676+
2677+#. module: base_synchro
2678+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
2679+msgid "Synchronize objects"
2680+msgstr "Sincronizar objetos"
2681+
2682+#. module: base_synchro
2683+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
2684+msgid "base.synchro"
2685+msgstr "base.synchro"
2686+
2687+#. module: base_synchro
2688+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
2689+msgid "Local Id"
2690+msgstr "Id local"
2691+
2692+#. module: base_synchro
2693+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
2694+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
2695+msgid "Filters"
2696+msgstr "Filtros"
2697+
2698+#. module: base_synchro
2699+#: selection:base.synchro.obj,action:0
2700+msgid "Download"
2701+msgstr "Descargar"
2702+
2703+#. module: base_synchro
2704+#: field:base.synchro,server_url:0
2705+#: field:base.synchro.server,server_url:0
2706+msgid "Server URL"
2707+msgstr "URL Servidor"
2708
2709=== added file 'base_synchro/i18n/es_CR.po'
2710--- base_synchro/i18n/es_CR.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
2711+++ base_synchro/i18n/es_CR.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
2712@@ -0,0 +1,279 @@
2713+# Spanish (Costa Rica) translation for openobject-addons
2714+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
2715+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
2716+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
2717+#
2718+msgid ""
2719+msgstr ""
2720+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
2721+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2722+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
2723+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
2724+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2725+"Language-Team: Spanish (Costa Rica) <es_CR@li.org>\n"
2726+"MIME-Version: 1.0\n"
2727+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2728+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2729+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
2730+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
2731+
2732+#. module: base_synchro
2733+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
2734+msgid "Base Synchronization"
2735+msgstr "Sincronización"
2736+
2737+#. module: base_synchro
2738+#: field:base.synchro.server,server_db:0
2739+msgid "Server Database"
2740+msgstr "Servidor de base de datos"
2741+
2742+#. module: base_synchro
2743+#: view:base.synchro.server:0
2744+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
2745+msgid "Synchronized server"
2746+msgstr "Servidor sincronizado"
2747+
2748+#. module: base_synchro
2749+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
2750+msgid "Field Name"
2751+msgstr "Nombre del campo"
2752+
2753+#. module: base_synchro
2754+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
2755+msgid "Latest Synchronization"
2756+msgstr "Última sincronización"
2757+
2758+#. module: base_synchro
2759+#: field:base.synchro,user_id:0
2760+msgid "Send Result To"
2761+msgstr "Enviar resultados a"
2762+
2763+#. module: base_synchro
2764+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
2765+msgid "Fields to not synchronize"
2766+msgstr "Campos a no sincronizar"
2767+
2768+#. module: base_synchro
2769+#: view:base.synchro:0
2770+msgid "_Close"
2771+msgstr "_Cerrar"
2772+
2773+#. module: base_synchro
2774+#: view:base.synchro:0
2775+msgid "Transfer Data To Server"
2776+msgstr "Transferir datos al servidor"
2777+
2778+#. module: base_synchro
2779+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
2780+msgid "Register Class"
2781+msgstr "Registrar clase"
2782+
2783+#. module: base_synchro
2784+#: view:base.synchro.obj:0
2785+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
2786+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
2787+msgid "Synchronized objects"
2788+msgstr "Objetos sincronizados"
2789+
2790+#. module: base_synchro
2791+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
2792+msgid "Models"
2793+msgstr "Modelos"
2794+
2795+#. module: base_synchro
2796+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
2797+#: view:base.synchro.obj.line:0
2798+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
2799+msgid "Object"
2800+msgstr "Objeto"
2801+
2802+#. module: base_synchro
2803+#: view:base.synchro:0
2804+msgid "Synchronization Completed!"
2805+msgstr "¡Sincranización Completada!"
2806+
2807+#. module: base_synchro
2808+#: field:base.synchro.server,login:0
2809+msgid "User Name"
2810+msgstr "Nombre usuario"
2811+
2812+#. module: base_synchro
2813+#: view:base.synchro.obj:0
2814+#: view:base.synchro.obj.line:0
2815+msgid "Group By"
2816+msgstr "Agrupar por"
2817+
2818+#. module: base_synchro
2819+#: selection:base.synchro.obj,action:0
2820+msgid "Upload"
2821+msgstr "Cargar"
2822+
2823+#. module: base_synchro
2824+#: view:base.synchro.obj:0
2825+msgid "Latest synchronization"
2826+msgstr "Última sincronización"
2827+
2828+#. module: base_synchro
2829+#: view:base.synchro.obj.line:0
2830+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
2831+msgid "Date"
2832+msgstr "Fecha"
2833+
2834+#. module: base_synchro
2835+#: field:base.synchro.server,password:0
2836+msgid "Password"
2837+msgstr "Contraseña"
2838+
2839+#. module: base_synchro
2840+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
2841+msgid "Fields Not Sync."
2842+msgstr "Campos no sincro."
2843+
2844+#. module: base_synchro
2845+#: selection:base.synchro.obj,action:0
2846+msgid "Both"
2847+msgstr "Ambos"
2848+
2849+#. module: base_synchro
2850+#: field:base.synchro.obj,name:0
2851+msgid "Name"
2852+msgstr "Nombre"
2853+
2854+#. module: base_synchro
2855+#: view:base.synchro.obj:0
2856+msgid "Fields"
2857+msgstr "Campos"
2858+
2859+#. module: base_synchro
2860+#: view:base.synchro.obj.line:0
2861+msgid "Transfered Ids Details"
2862+msgstr "Detalles de lds transferidos"
2863+
2864+#. module: base_synchro
2865+#: field:base.synchro.obj,action:0
2866+msgid "Synchronisation direction"
2867+msgstr "Sentido de la sincronización"
2868+
2869+#. module: base_synchro
2870+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
2871+msgid "Server"
2872+msgstr "Servidor"
2873+
2874+#. module: base_synchro
2875+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
2876+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
2877+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
2878+msgid "Synchronized instances"
2879+msgstr "Instancias de sincronización"
2880+
2881+#. module: base_synchro
2882+#: field:base.synchro.obj,active:0
2883+msgid "Active"
2884+msgstr "Activo"
2885+
2886+#. module: base_synchro
2887+#: view:base.synchro.obj:0
2888+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
2889+msgid "Object to synchronize"
2890+msgstr "Objeto a sincronizar"
2891+
2892+#. module: base_synchro
2893+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
2894+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
2895+msgid "Servers to be synchronized"
2896+msgstr "Servidores a ser sincronizados"
2897+
2898+#. module: base_synchro
2899+#: view:base.synchro.obj:0
2900+msgid "Transfer Details"
2901+msgstr "Detalles de transferencia"
2902+
2903+#. module: base_synchro
2904+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
2905+msgid "Remote Id"
2906+msgstr "Id remoto"
2907+
2908+#. module: base_synchro
2909+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
2910+msgid "Ids Affected"
2911+msgstr "Ids afectados"
2912+
2913+#. module: base_synchro
2914+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
2915+msgid "History"
2916+msgstr "Historial"
2917+
2918+#. module: base_synchro
2919+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
2920+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
2921+msgid "Synchronization"
2922+msgstr "Sincronización"
2923+
2924+#. module: base_synchro
2925+#: field:base.synchro.obj,domain:0
2926+msgid "Domain"
2927+msgstr "Dominio"
2928+
2929+#. module: base_synchro
2930+#: view:base.synchro:0
2931+msgid "_Synchronize"
2932+msgstr "_Sincronizar"
2933+
2934+#. module: base_synchro
2935+#: view:base.synchro:0
2936+msgid "OK"
2937+msgstr "Aceptar"
2938+
2939+#. module: base_synchro
2940+#: field:base.synchro.server,name:0
2941+msgid "Server name"
2942+msgstr "Nombre del servidor"
2943+
2944+#. module: base_synchro
2945+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
2946+msgid "Sequence"
2947+msgstr "Secuencia"
2948+
2949+#. module: base_synchro
2950+#: view:base.synchro:0
2951+msgid ""
2952+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
2953+"done."
2954+msgstr "La sincronización ha comenzado. Recibirá un aviso cuando finalice."
2955+
2956+#. module: base_synchro
2957+#: field:base.synchro.server,server_port:0
2958+msgid "Server Port"
2959+msgstr "Puerto servidor"
2960+
2961+#. module: base_synchro
2962+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
2963+msgid "Synchronize objects"
2964+msgstr "Sincronizar objetos"
2965+
2966+#. module: base_synchro
2967+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
2968+msgid "base.synchro"
2969+msgstr "base.synchro"
2970+
2971+#. module: base_synchro
2972+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
2973+msgid "Local Id"
2974+msgstr "Id local"
2975+
2976+#. module: base_synchro
2977+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
2978+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
2979+msgid "Filters"
2980+msgstr "Filtros"
2981+
2982+#. module: base_synchro
2983+#: selection:base.synchro.obj,action:0
2984+msgid "Download"
2985+msgstr "Descargar"
2986+
2987+#. module: base_synchro
2988+#: field:base.synchro,server_url:0
2989+#: field:base.synchro.server,server_url:0
2990+msgid "Server URL"
2991+msgstr "URL Servidor"
2992
2993=== added file 'base_synchro/i18n/es_MX.po'
2994--- base_synchro/i18n/es_MX.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
2995+++ base_synchro/i18n/es_MX.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
2996@@ -0,0 +1,290 @@
2997+# Spanish translation for openobject-addons
2998+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
2999+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
3000+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
3001+#
3002+msgid ""
3003+msgstr ""
3004+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
3005+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3006+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
3007+"PO-Revision-Date: 2010-12-27 09:15+0000\n"
3008+"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
3009+"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
3010+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
3011+"MIME-Version: 1.0\n"
3012+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3013+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3014+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:54+0000\n"
3015+"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
3016+
3017+#. module: base_synchro
3018+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
3019+msgid "Base Synchronization"
3020+msgstr "Sincronización"
3021+
3022+#. module: base_synchro
3023+#: field:base.synchro.server,server_db:0
3024+msgid "Server Database"
3025+msgstr "Servidor de base de datos"
3026+
3027+#. module: base_synchro
3028+#: view:base.synchro.server:0
3029+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
3030+msgid "Synchronized server"
3031+msgstr "Servidor sincronizado"
3032+
3033+#. module: base_synchro
3034+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
3035+msgid "Field Name"
3036+msgstr "Nombre del campo"
3037+
3038+#. module: base_synchro
3039+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
3040+msgid "Latest Synchronization"
3041+msgstr "Última sincronización"
3042+
3043+#. module: base_synchro
3044+#: field:base.synchro,user_id:0
3045+msgid "Send Result To"
3046+msgstr "Enviar resultados a"
3047+
3048+#. module: base_synchro
3049+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
3050+msgid "Fields to not synchronize"
3051+msgstr "Campos a no sincronizar"
3052+
3053+#. module: base_synchro
3054+#: view:base.synchro:0
3055+msgid "_Close"
3056+msgstr "_Cerrar"
3057+
3058+#. module: base_synchro
3059+#: view:base.synchro:0
3060+msgid "Transfer Data To Server"
3061+msgstr "Transferir datos al servidor"
3062+
3063+#. module: base_synchro
3064+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
3065+msgid "Register Class"
3066+msgstr "Registrar clase"
3067+
3068+#. module: base_synchro
3069+#: view:base.synchro.obj:0
3070+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
3071+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
3072+msgid "Synchronized objects"
3073+msgstr "Objetos sincronizados"
3074+
3075+#. module: base_synchro
3076+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
3077+msgid "Models"
3078+msgstr "Modelos"
3079+
3080+#. module: base_synchro
3081+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
3082+#: view:base.synchro.obj.line:0
3083+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
3084+msgid "Object"
3085+msgstr "Objeto"
3086+
3087+#. module: base_synchro
3088+#: field:base.synchro.server,login:0
3089+msgid "User Name"
3090+msgstr "Nombre usuario"
3091+
3092+#. module: base_synchro
3093+#: view:base.synchro.obj:0
3094+#: view:base.synchro.obj.line:0
3095+msgid "Group By"
3096+msgstr "Agrupar por"
3097+
3098+#. module: base_synchro
3099+#: selection:base.synchro.obj,action:0
3100+msgid "Upload"
3101+msgstr "Cargar"
3102+
3103+#. module: base_synchro
3104+#: view:base.synchro.obj:0
3105+msgid "Latest synchronization"
3106+msgstr "Última sincronización"
3107+
3108+#. module: base_synchro
3109+#: model:ir.module.module,description:base_synchro.module_meta_information
3110+msgid "Synchronization with all objects."
3111+msgstr "Sincronización con todos los objetos."
3112+
3113+#. module: base_synchro
3114+#: view:base.synchro.obj.line:0
3115+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
3116+msgid "Date"
3117+msgstr "Fecha"
3118+
3119+#. module: base_synchro
3120+#: field:base.synchro.server,password:0
3121+msgid "Password"
3122+msgstr "Contraseña"
3123+
3124+#. module: base_synchro
3125+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
3126+msgid "Fields Not Sync."
3127+msgstr "Campos no sincro."
3128+
3129+#. module: base_synchro
3130+#: selection:base.synchro.obj,action:0
3131+msgid "Both"
3132+msgstr "Ambos"
3133+
3134+#. module: base_synchro
3135+#: field:base.synchro.obj,name:0
3136+msgid "Name"
3137+msgstr "Nombre"
3138+
3139+#. module: base_synchro
3140+#: view:base.synchro.obj:0
3141+msgid "Fields"
3142+msgstr "Campos"
3143+
3144+#. module: base_synchro
3145+#: view:base.synchro.obj.line:0
3146+msgid "Transfered Ids Details"
3147+msgstr "Detalles de lds transferidos"
3148+
3149+#. module: base_synchro
3150+#: field:base.synchro.obj,action:0
3151+msgid "Synchronisation direction"
3152+msgstr "Sentido de la sincronización"
3153+
3154+#. module: base_synchro
3155+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
3156+msgid "Server"
3157+msgstr "Servidor"
3158+
3159+#. module: base_synchro
3160+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
3161+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
3162+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
3163+msgid "Synchronized instances"
3164+msgstr "Instancias de sincronización"
3165+
3166+#. module: base_synchro
3167+#: field:base.synchro.obj,active:0
3168+msgid "Active"
3169+msgstr "Activo"
3170+
3171+#. module: base_synchro
3172+#: view:base.synchro.obj:0
3173+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
3174+msgid "Object to synchronize"
3175+msgstr "Objeto a sincronizar"
3176+
3177+#. module: base_synchro
3178+#: model:ir.module.module,shortdesc:base_synchro.module_meta_information
3179+msgid "Base Synchro"
3180+msgstr "Base sincro"
3181+
3182+#. module: base_synchro
3183+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
3184+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
3185+msgid "Servers to be synchronized"
3186+msgstr "Servidores a ser sincronizados"
3187+
3188+#. module: base_synchro
3189+#: view:base.synchro.obj:0
3190+msgid "Transfer Details"
3191+msgstr "Detalles de transferencia"
3192+
3193+#. module: base_synchro
3194+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
3195+msgid "Remote Id"
3196+msgstr "Id remoto"
3197+
3198+#. module: base_synchro
3199+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
3200+msgid "Ids Affected"
3201+msgstr "Ids afectados"
3202+
3203+#. module: base_synchro
3204+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
3205+msgid "History"
3206+msgstr "Historial"
3207+
3208+#. module: base_synchro
3209+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
3210+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
3211+msgid "Synchronization"
3212+msgstr "Sincronización"
3213+
3214+#. module: base_synchro
3215+#: field:base.synchro.obj,domain:0
3216+msgid "Domain"
3217+msgstr "Dominio"
3218+
3219+#. module: base_synchro
3220+#: view:base.synchro:0
3221+msgid "_Synchronize"
3222+msgstr "_Sincronizar"
3223+
3224+#. module: base_synchro
3225+#: view:base.synchro:0
3226+msgid "OK"
3227+msgstr "Aceptar"
3228+
3229+#. module: base_synchro
3230+#: field:base.synchro.server,name:0
3231+msgid "Server name"
3232+msgstr "Nombre del servidor"
3233+
3234+#. module: base_synchro
3235+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
3236+msgid "Sequence"
3237+msgstr "Secuencia"
3238+
3239+#. module: base_synchro
3240+#: view:base.synchro:0
3241+msgid ""
3242+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
3243+"done."
3244+msgstr "La sincronización ha comenzado. Recibirá un aviso cuando finalice."
3245+
3246+#. module: base_synchro
3247+#: field:base.synchro.server,server_port:0
3248+msgid "Server Port"
3249+msgstr "Puerto servidor"
3250+
3251+#. module: base_synchro
3252+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
3253+msgid "Synchronize objects"
3254+msgstr "Sincronizar objetos"
3255+
3256+#. module: base_synchro
3257+#: view:base.synchro:0
3258+msgid "Synchronization Complited!"
3259+msgstr "Sincronización finalizada!"
3260+
3261+#. module: base_synchro
3262+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
3263+msgid "base.synchro"
3264+msgstr "base.synchro"
3265+
3266+#. module: base_synchro
3267+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
3268+msgid "Local Id"
3269+msgstr "Id local"
3270+
3271+#. module: base_synchro
3272+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
3273+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
3274+msgid "Filters"
3275+msgstr "Filtros"
3276+
3277+#. module: base_synchro
3278+#: selection:base.synchro.obj,action:0
3279+msgid "Download"
3280+msgstr "Descargar"
3281+
3282+#. module: base_synchro
3283+#: field:base.synchro,server_url:0
3284+#: field:base.synchro.server,server_url:0
3285+msgid "Server URL"
3286+msgstr "URL Servidor"
3287
3288=== added file 'base_synchro/i18n/es_PY.po'
3289--- base_synchro/i18n/es_PY.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
3290+++ base_synchro/i18n/es_PY.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
3291@@ -0,0 +1,279 @@
3292+# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons
3293+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3294+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
3295+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
3296+#
3297+msgid ""
3298+msgstr ""
3299+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
3300+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3301+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
3302+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
3303+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3304+"Language-Team: Spanish (Paraguay) <es_PY@li.org>\n"
3305+"MIME-Version: 1.0\n"
3306+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3307+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3308+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
3309+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
3310+
3311+#. module: base_synchro
3312+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
3313+msgid "Base Synchronization"
3314+msgstr "Sincronización"
3315+
3316+#. module: base_synchro
3317+#: field:base.synchro.server,server_db:0
3318+msgid "Server Database"
3319+msgstr "Servidor de base de datos"
3320+
3321+#. module: base_synchro
3322+#: view:base.synchro.server:0
3323+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
3324+msgid "Synchronized server"
3325+msgstr "Servidor sincronizado"
3326+
3327+#. module: base_synchro
3328+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
3329+msgid "Field Name"
3330+msgstr "Nombre del Campo"
3331+
3332+#. module: base_synchro
3333+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
3334+msgid "Latest Synchronization"
3335+msgstr "Última sincronización"
3336+
3337+#. module: base_synchro
3338+#: field:base.synchro,user_id:0
3339+msgid "Send Result To"
3340+msgstr "Enviar resultados a"
3341+
3342+#. module: base_synchro
3343+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
3344+msgid "Fields to not synchronize"
3345+msgstr "Campos a no sincronizar"
3346+
3347+#. module: base_synchro
3348+#: view:base.synchro:0
3349+msgid "_Close"
3350+msgstr "_Cerrar"
3351+
3352+#. module: base_synchro
3353+#: view:base.synchro:0
3354+msgid "Transfer Data To Server"
3355+msgstr "Transferir datos al servidor"
3356+
3357+#. module: base_synchro
3358+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
3359+msgid "Register Class"
3360+msgstr "Registrar clase"
3361+
3362+#. module: base_synchro
3363+#: view:base.synchro.obj:0
3364+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
3365+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
3366+msgid "Synchronized objects"
3367+msgstr "Objetos sincronizados"
3368+
3369+#. module: base_synchro
3370+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
3371+msgid "Models"
3372+msgstr "Modelos"
3373+
3374+#. module: base_synchro
3375+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
3376+#: view:base.synchro.obj.line:0
3377+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
3378+msgid "Object"
3379+msgstr "Objeto"
3380+
3381+#. module: base_synchro
3382+#: view:base.synchro:0
3383+msgid "Synchronization Completed!"
3384+msgstr ""
3385+
3386+#. module: base_synchro
3387+#: field:base.synchro.server,login:0
3388+msgid "User Name"
3389+msgstr "Nombre del usuario"
3390+
3391+#. module: base_synchro
3392+#: view:base.synchro.obj:0
3393+#: view:base.synchro.obj.line:0
3394+msgid "Group By"
3395+msgstr "Agrupar por"
3396+
3397+#. module: base_synchro
3398+#: selection:base.synchro.obj,action:0
3399+msgid "Upload"
3400+msgstr "Cargar"
3401+
3402+#. module: base_synchro
3403+#: view:base.synchro.obj:0
3404+msgid "Latest synchronization"
3405+msgstr "Última sincronización"
3406+
3407+#. module: base_synchro
3408+#: view:base.synchro.obj.line:0
3409+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
3410+msgid "Date"
3411+msgstr "Fecha"
3412+
3413+#. module: base_synchro
3414+#: field:base.synchro.server,password:0
3415+msgid "Password"
3416+msgstr "Contraseña"
3417+
3418+#. module: base_synchro
3419+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
3420+msgid "Fields Not Sync."
3421+msgstr "Campos no sincro."
3422+
3423+#. module: base_synchro
3424+#: selection:base.synchro.obj,action:0
3425+msgid "Both"
3426+msgstr "Ambos"
3427+
3428+#. module: base_synchro
3429+#: field:base.synchro.obj,name:0
3430+msgid "Name"
3431+msgstr "Nombre"
3432+
3433+#. module: base_synchro
3434+#: view:base.synchro.obj:0
3435+msgid "Fields"
3436+msgstr "Campos"
3437+
3438+#. module: base_synchro
3439+#: view:base.synchro.obj.line:0
3440+msgid "Transfered Ids Details"
3441+msgstr "Detalles de lds transferidos"
3442+
3443+#. module: base_synchro
3444+#: field:base.synchro.obj,action:0
3445+msgid "Synchronisation direction"
3446+msgstr "Sentido de la sincronización"
3447+
3448+#. module: base_synchro
3449+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
3450+msgid "Server"
3451+msgstr "Servidor"
3452+
3453+#. module: base_synchro
3454+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
3455+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
3456+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
3457+msgid "Synchronized instances"
3458+msgstr "Instancias de sincronización"
3459+
3460+#. module: base_synchro
3461+#: field:base.synchro.obj,active:0
3462+msgid "Active"
3463+msgstr "Activo"
3464+
3465+#. module: base_synchro
3466+#: view:base.synchro.obj:0
3467+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
3468+msgid "Object to synchronize"
3469+msgstr "Objeto a sincronizar"
3470+
3471+#. module: base_synchro
3472+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
3473+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
3474+msgid "Servers to be synchronized"
3475+msgstr "Servidores a ser sincronizados"
3476+
3477+#. module: base_synchro
3478+#: view:base.synchro.obj:0
3479+msgid "Transfer Details"
3480+msgstr "Detalles de la transferencia"
3481+
3482+#. module: base_synchro
3483+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
3484+msgid "Remote Id"
3485+msgstr "Id remoto"
3486+
3487+#. module: base_synchro
3488+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
3489+msgid "Ids Affected"
3490+msgstr "Ids afectados"
3491+
3492+#. module: base_synchro
3493+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
3494+msgid "History"
3495+msgstr "Historial"
3496+
3497+#. module: base_synchro
3498+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
3499+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
3500+msgid "Synchronization"
3501+msgstr "Sincronización"
3502+
3503+#. module: base_synchro
3504+#: field:base.synchro.obj,domain:0
3505+msgid "Domain"
3506+msgstr "Dominio"
3507+
3508+#. module: base_synchro
3509+#: view:base.synchro:0
3510+msgid "_Synchronize"
3511+msgstr "_Sincronizar"
3512+
3513+#. module: base_synchro
3514+#: view:base.synchro:0
3515+msgid "OK"
3516+msgstr "Aceptar"
3517+
3518+#. module: base_synchro
3519+#: field:base.synchro.server,name:0
3520+msgid "Server name"
3521+msgstr "Nombre del servidor"
3522+
3523+#. module: base_synchro
3524+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
3525+msgid "Sequence"
3526+msgstr "Secuencia"
3527+
3528+#. module: base_synchro
3529+#: view:base.synchro:0
3530+msgid ""
3531+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
3532+"done."
3533+msgstr "La sincronización ha comenzado. Recibirá un aviso cuando finalice."
3534+
3535+#. module: base_synchro
3536+#: field:base.synchro.server,server_port:0
3537+msgid "Server Port"
3538+msgstr "Puerto del servidor"
3539+
3540+#. module: base_synchro
3541+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
3542+msgid "Synchronize objects"
3543+msgstr "Sincronizar objetos"
3544+
3545+#. module: base_synchro
3546+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
3547+msgid "base.synchro"
3548+msgstr "base.synchro"
3549+
3550+#. module: base_synchro
3551+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
3552+msgid "Local Id"
3553+msgstr "Id local"
3554+
3555+#. module: base_synchro
3556+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
3557+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
3558+msgid "Filters"
3559+msgstr "Filtros"
3560+
3561+#. module: base_synchro
3562+#: selection:base.synchro.obj,action:0
3563+msgid "Download"
3564+msgstr "Descargar"
3565+
3566+#. module: base_synchro
3567+#: field:base.synchro,server_url:0
3568+#: field:base.synchro.server,server_url:0
3569+msgid "Server URL"
3570+msgstr "URL del servidor"
3571
3572=== added file 'base_synchro/i18n/es_VE.po'
3573--- base_synchro/i18n/es_VE.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
3574+++ base_synchro/i18n/es_VE.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
3575@@ -0,0 +1,290 @@
3576+# Spanish translation for openobject-addons
3577+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3578+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
3579+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
3580+#
3581+msgid ""
3582+msgstr ""
3583+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
3584+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3585+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
3586+"PO-Revision-Date: 2010-12-27 09:15+0000\n"
3587+"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
3588+"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
3589+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
3590+"MIME-Version: 1.0\n"
3591+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3592+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3593+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:54+0000\n"
3594+"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
3595+
3596+#. module: base_synchro
3597+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
3598+msgid "Base Synchronization"
3599+msgstr "Sincronización"
3600+
3601+#. module: base_synchro
3602+#: field:base.synchro.server,server_db:0
3603+msgid "Server Database"
3604+msgstr "Servidor de base de datos"
3605+
3606+#. module: base_synchro
3607+#: view:base.synchro.server:0
3608+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
3609+msgid "Synchronized server"
3610+msgstr "Servidor sincronizado"
3611+
3612+#. module: base_synchro
3613+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
3614+msgid "Field Name"
3615+msgstr "Nombre del campo"
3616+
3617+#. module: base_synchro
3618+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
3619+msgid "Latest Synchronization"
3620+msgstr "Última sincronización"
3621+
3622+#. module: base_synchro
3623+#: field:base.synchro,user_id:0
3624+msgid "Send Result To"
3625+msgstr "Enviar resultados a"
3626+
3627+#. module: base_synchro
3628+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
3629+msgid "Fields to not synchronize"
3630+msgstr "Campos a no sincronizar"
3631+
3632+#. module: base_synchro
3633+#: view:base.synchro:0
3634+msgid "_Close"
3635+msgstr "_Cerrar"
3636+
3637+#. module: base_synchro
3638+#: view:base.synchro:0
3639+msgid "Transfer Data To Server"
3640+msgstr "Transferir datos al servidor"
3641+
3642+#. module: base_synchro
3643+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
3644+msgid "Register Class"
3645+msgstr "Registrar clase"
3646+
3647+#. module: base_synchro
3648+#: view:base.synchro.obj:0
3649+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
3650+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
3651+msgid "Synchronized objects"
3652+msgstr "Objetos sincronizados"
3653+
3654+#. module: base_synchro
3655+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
3656+msgid "Models"
3657+msgstr "Modelos"
3658+
3659+#. module: base_synchro
3660+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
3661+#: view:base.synchro.obj.line:0
3662+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
3663+msgid "Object"
3664+msgstr "Objeto"
3665+
3666+#. module: base_synchro
3667+#: field:base.synchro.server,login:0
3668+msgid "User Name"
3669+msgstr "Nombre usuario"
3670+
3671+#. module: base_synchro
3672+#: view:base.synchro.obj:0
3673+#: view:base.synchro.obj.line:0
3674+msgid "Group By"
3675+msgstr "Agrupar por"
3676+
3677+#. module: base_synchro
3678+#: selection:base.synchro.obj,action:0
3679+msgid "Upload"
3680+msgstr "Cargar"
3681+
3682+#. module: base_synchro
3683+#: view:base.synchro.obj:0
3684+msgid "Latest synchronization"
3685+msgstr "Última sincronización"
3686+
3687+#. module: base_synchro
3688+#: model:ir.module.module,description:base_synchro.module_meta_information
3689+msgid "Synchronization with all objects."
3690+msgstr "Sincronización con todos los objetos."
3691+
3692+#. module: base_synchro
3693+#: view:base.synchro.obj.line:0
3694+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
3695+msgid "Date"
3696+msgstr "Fecha"
3697+
3698+#. module: base_synchro
3699+#: field:base.synchro.server,password:0
3700+msgid "Password"
3701+msgstr "Contraseña"
3702+
3703+#. module: base_synchro
3704+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
3705+msgid "Fields Not Sync."
3706+msgstr "Campos no sincro."
3707+
3708+#. module: base_synchro
3709+#: selection:base.synchro.obj,action:0
3710+msgid "Both"
3711+msgstr "Ambos"
3712+
3713+#. module: base_synchro
3714+#: field:base.synchro.obj,name:0
3715+msgid "Name"
3716+msgstr "Nombre"
3717+
3718+#. module: base_synchro
3719+#: view:base.synchro.obj:0
3720+msgid "Fields"
3721+msgstr "Campos"
3722+
3723+#. module: base_synchro
3724+#: view:base.synchro.obj.line:0
3725+msgid "Transfered Ids Details"
3726+msgstr "Detalles de lds transferidos"
3727+
3728+#. module: base_synchro
3729+#: field:base.synchro.obj,action:0
3730+msgid "Synchronisation direction"
3731+msgstr "Sentido de la sincronización"
3732+
3733+#. module: base_synchro
3734+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
3735+msgid "Server"
3736+msgstr "Servidor"
3737+
3738+#. module: base_synchro
3739+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
3740+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
3741+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
3742+msgid "Synchronized instances"
3743+msgstr "Instancias de sincronización"
3744+
3745+#. module: base_synchro
3746+#: field:base.synchro.obj,active:0
3747+msgid "Active"
3748+msgstr "Activo"
3749+
3750+#. module: base_synchro
3751+#: view:base.synchro.obj:0
3752+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
3753+msgid "Object to synchronize"
3754+msgstr "Objeto a sincronizar"
3755+
3756+#. module: base_synchro
3757+#: model:ir.module.module,shortdesc:base_synchro.module_meta_information
3758+msgid "Base Synchro"
3759+msgstr "Base sincro"
3760+
3761+#. module: base_synchro
3762+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
3763+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
3764+msgid "Servers to be synchronized"
3765+msgstr "Servidores a ser sincronizados"
3766+
3767+#. module: base_synchro
3768+#: view:base.synchro.obj:0
3769+msgid "Transfer Details"
3770+msgstr "Detalles de transferencia"
3771+
3772+#. module: base_synchro
3773+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
3774+msgid "Remote Id"
3775+msgstr "Id remoto"
3776+
3777+#. module: base_synchro
3778+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
3779+msgid "Ids Affected"
3780+msgstr "Ids afectados"
3781+
3782+#. module: base_synchro
3783+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
3784+msgid "History"
3785+msgstr "Historial"
3786+
3787+#. module: base_synchro
3788+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
3789+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
3790+msgid "Synchronization"
3791+msgstr "Sincronización"
3792+
3793+#. module: base_synchro
3794+#: field:base.synchro.obj,domain:0
3795+msgid "Domain"
3796+msgstr "Dominio"
3797+
3798+#. module: base_synchro
3799+#: view:base.synchro:0
3800+msgid "_Synchronize"
3801+msgstr "_Sincronizar"
3802+
3803+#. module: base_synchro
3804+#: view:base.synchro:0
3805+msgid "OK"
3806+msgstr "Aceptar"
3807+
3808+#. module: base_synchro
3809+#: field:base.synchro.server,name:0
3810+msgid "Server name"
3811+msgstr "Nombre del servidor"
3812+
3813+#. module: base_synchro
3814+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
3815+msgid "Sequence"
3816+msgstr "Secuencia"
3817+
3818+#. module: base_synchro
3819+#: view:base.synchro:0
3820+msgid ""
3821+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
3822+"done."
3823+msgstr "La sincronización ha comenzado. Recibirá un aviso cuando finalice."
3824+
3825+#. module: base_synchro
3826+#: field:base.synchro.server,server_port:0
3827+msgid "Server Port"
3828+msgstr "Puerto servidor"
3829+
3830+#. module: base_synchro
3831+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
3832+msgid "Synchronize objects"
3833+msgstr "Sincronizar objetos"
3834+
3835+#. module: base_synchro
3836+#: view:base.synchro:0
3837+msgid "Synchronization Complited!"
3838+msgstr "Sincronización finalizada!"
3839+
3840+#. module: base_synchro
3841+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
3842+msgid "base.synchro"
3843+msgstr "base.synchro"
3844+
3845+#. module: base_synchro
3846+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
3847+msgid "Local Id"
3848+msgstr "Id local"
3849+
3850+#. module: base_synchro
3851+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
3852+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
3853+msgid "Filters"
3854+msgstr "Filtros"
3855+
3856+#. module: base_synchro
3857+#: selection:base.synchro.obj,action:0
3858+msgid "Download"
3859+msgstr "Descargar"
3860+
3861+#. module: base_synchro
3862+#: field:base.synchro,server_url:0
3863+#: field:base.synchro.server,server_url:0
3864+msgid "Server URL"
3865+msgstr "URL Servidor"
3866
3867=== added file 'base_synchro/i18n/et.po'
3868--- base_synchro/i18n/et.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
3869+++ base_synchro/i18n/et.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
3870@@ -0,0 +1,279 @@
3871+# Estonian translation for openobject-addons
3872+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3873+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
3874+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
3875+#
3876+msgid ""
3877+msgstr ""
3878+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
3879+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
3880+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
3881+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
3882+"Last-Translator: Aare Vesi <Unknown>\n"
3883+"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
3884+"MIME-Version: 1.0\n"
3885+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3886+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3887+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
3888+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
3889+
3890+#. module: base_synchro
3891+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
3892+msgid "Base Synchronization"
3893+msgstr ""
3894+
3895+#. module: base_synchro
3896+#: field:base.synchro.server,server_db:0
3897+msgid "Server Database"
3898+msgstr "Serveri andmebaas"
3899+
3900+#. module: base_synchro
3901+#: view:base.synchro.server:0
3902+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
3903+msgid "Synchronized server"
3904+msgstr ""
3905+
3906+#. module: base_synchro
3907+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
3908+msgid "Field Name"
3909+msgstr "Välja Nimi:"
3910+
3911+#. module: base_synchro
3912+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
3913+msgid "Latest Synchronization"
3914+msgstr "Viimane sünkroniseerimine"
3915+
3916+#. module: base_synchro
3917+#: field:base.synchro,user_id:0
3918+msgid "Send Result To"
3919+msgstr ""
3920+
3921+#. module: base_synchro
3922+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
3923+msgid "Fields to not synchronize"
3924+msgstr ""
3925+
3926+#. module: base_synchro
3927+#: view:base.synchro:0
3928+msgid "_Close"
3929+msgstr "_Sulge"
3930+
3931+#. module: base_synchro
3932+#: view:base.synchro:0
3933+msgid "Transfer Data To Server"
3934+msgstr ""
3935+
3936+#. module: base_synchro
3937+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
3938+msgid "Register Class"
3939+msgstr ""
3940+
3941+#. module: base_synchro
3942+#: view:base.synchro.obj:0
3943+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
3944+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
3945+msgid "Synchronized objects"
3946+msgstr ""
3947+
3948+#. module: base_synchro
3949+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
3950+msgid "Models"
3951+msgstr ""
3952+
3953+#. module: base_synchro
3954+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
3955+#: view:base.synchro.obj.line:0
3956+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
3957+msgid "Object"
3958+msgstr "Objekt"
3959+
3960+#. module: base_synchro
3961+#: view:base.synchro:0
3962+msgid "Synchronization Completed!"
3963+msgstr ""
3964+
3965+#. module: base_synchro
3966+#: field:base.synchro.server,login:0
3967+msgid "User Name"
3968+msgstr "Kasutajanimi"
3969+
3970+#. module: base_synchro
3971+#: view:base.synchro.obj:0
3972+#: view:base.synchro.obj.line:0
3973+msgid "Group By"
3974+msgstr "Rühmitamise alus"
3975+
3976+#. module: base_synchro
3977+#: selection:base.synchro.obj,action:0
3978+msgid "Upload"
3979+msgstr "Lae üles"
3980+
3981+#. module: base_synchro
3982+#: view:base.synchro.obj:0
3983+msgid "Latest synchronization"
3984+msgstr ""
3985+
3986+#. module: base_synchro
3987+#: view:base.synchro.obj.line:0
3988+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
3989+msgid "Date"
3990+msgstr "Kuupäev"
3991+
3992+#. module: base_synchro
3993+#: field:base.synchro.server,password:0
3994+msgid "Password"
3995+msgstr "Salasõna"
3996+
3997+#. module: base_synchro
3998+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
3999+msgid "Fields Not Sync."
4000+msgstr ""
4001+
4002+#. module: base_synchro
4003+#: selection:base.synchro.obj,action:0
4004+msgid "Both"
4005+msgstr "Mõlemad"
4006+
4007+#. module: base_synchro
4008+#: field:base.synchro.obj,name:0
4009+msgid "Name"
4010+msgstr "Nimi"
4011+
4012+#. module: base_synchro
4013+#: view:base.synchro.obj:0
4014+msgid "Fields"
4015+msgstr "Väljad"
4016+
4017+#. module: base_synchro
4018+#: view:base.synchro.obj.line:0
4019+msgid "Transfered Ids Details"
4020+msgstr ""
4021+
4022+#. module: base_synchro
4023+#: field:base.synchro.obj,action:0
4024+msgid "Synchronisation direction"
4025+msgstr ""
4026+
4027+#. module: base_synchro
4028+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
4029+msgid "Server"
4030+msgstr "Server"
4031+
4032+#. module: base_synchro
4033+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
4034+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
4035+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
4036+msgid "Synchronized instances"
4037+msgstr ""
4038+
4039+#. module: base_synchro
4040+#: field:base.synchro.obj,active:0
4041+msgid "Active"
4042+msgstr ""
4043+
4044+#. module: base_synchro
4045+#: view:base.synchro.obj:0
4046+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
4047+msgid "Object to synchronize"
4048+msgstr ""
4049+
4050+#. module: base_synchro
4051+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
4052+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
4053+msgid "Servers to be synchronized"
4054+msgstr ""
4055+
4056+#. module: base_synchro
4057+#: view:base.synchro.obj:0
4058+msgid "Transfer Details"
4059+msgstr ""
4060+
4061+#. module: base_synchro
4062+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
4063+msgid "Remote Id"
4064+msgstr ""
4065+
4066+#. module: base_synchro
4067+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
4068+msgid "Ids Affected"
4069+msgstr ""
4070+
4071+#. module: base_synchro
4072+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
4073+msgid "History"
4074+msgstr "Ajalugu"
4075+
4076+#. module: base_synchro
4077+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
4078+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
4079+msgid "Synchronization"
4080+msgstr "Sünkroniseerimine"
4081+
4082+#. module: base_synchro
4083+#: field:base.synchro.obj,domain:0
4084+msgid "Domain"
4085+msgstr "Domeen"
4086+
4087+#. module: base_synchro
4088+#: view:base.synchro:0
4089+msgid "_Synchronize"
4090+msgstr "_Sünkroniseeri"
4091+
4092+#. module: base_synchro
4093+#: view:base.synchro:0
4094+msgid "OK"
4095+msgstr "OK"
4096+
4097+#. module: base_synchro
4098+#: field:base.synchro.server,name:0
4099+msgid "Server name"
4100+msgstr "Serveri nimi"
4101+
4102+#. module: base_synchro
4103+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
4104+msgid "Sequence"
4105+msgstr "Järgnevus"
4106+
4107+#. module: base_synchro
4108+#: view:base.synchro:0
4109+msgid ""
4110+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
4111+"done."
4112+msgstr ""
4113+
4114+#. module: base_synchro
4115+#: field:base.synchro.server,server_port:0
4116+msgid "Server Port"
4117+msgstr "Serveri port"
4118+
4119+#. module: base_synchro
4120+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
4121+msgid "Synchronize objects"
4122+msgstr ""
4123+
4124+#. module: base_synchro
4125+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
4126+msgid "base.synchro"
4127+msgstr "base.synchro"
4128+
4129+#. module: base_synchro
4130+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
4131+msgid "Local Id"
4132+msgstr ""
4133+
4134+#. module: base_synchro
4135+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
4136+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
4137+msgid "Filters"
4138+msgstr "Filtrid"
4139+
4140+#. module: base_synchro
4141+#: selection:base.synchro.obj,action:0
4142+msgid "Download"
4143+msgstr "Lae alla"
4144+
4145+#. module: base_synchro
4146+#: field:base.synchro,server_url:0
4147+#: field:base.synchro.server,server_url:0
4148+msgid "Server URL"
4149+msgstr ""
4150
4151=== added file 'base_synchro/i18n/fa.po'
4152--- base_synchro/i18n/fa.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
4153+++ base_synchro/i18n/fa.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
4154@@ -0,0 +1,279 @@
4155+# Persian translation for openobject-addons
4156+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
4157+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4158+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
4159+#
4160+msgid ""
4161+msgstr ""
4162+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
4163+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4164+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
4165+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
4166+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4167+"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
4168+"MIME-Version: 1.0\n"
4169+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4170+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4171+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
4172+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
4173+
4174+#. module: base_synchro
4175+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
4176+msgid "Base Synchronization"
4177+msgstr ""
4178+
4179+#. module: base_synchro
4180+#: field:base.synchro.server,server_db:0
4181+msgid "Server Database"
4182+msgstr ""
4183+
4184+#. module: base_synchro
4185+#: view:base.synchro.server:0
4186+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
4187+msgid "Synchronized server"
4188+msgstr ""
4189+
4190+#. module: base_synchro
4191+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
4192+msgid "Field Name"
4193+msgstr ""
4194+
4195+#. module: base_synchro
4196+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
4197+msgid "Latest Synchronization"
4198+msgstr ""
4199+
4200+#. module: base_synchro
4201+#: field:base.synchro,user_id:0
4202+msgid "Send Result To"
4203+msgstr ""
4204+
4205+#. module: base_synchro
4206+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
4207+msgid "Fields to not synchronize"
4208+msgstr ""
4209+
4210+#. module: base_synchro
4211+#: view:base.synchro:0
4212+msgid "_Close"
4213+msgstr ""
4214+
4215+#. module: base_synchro
4216+#: view:base.synchro:0
4217+msgid "Transfer Data To Server"
4218+msgstr ""
4219+
4220+#. module: base_synchro
4221+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
4222+msgid "Register Class"
4223+msgstr ""
4224+
4225+#. module: base_synchro
4226+#: view:base.synchro.obj:0
4227+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
4228+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
4229+msgid "Synchronized objects"
4230+msgstr ""
4231+
4232+#. module: base_synchro
4233+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
4234+msgid "Models"
4235+msgstr ""
4236+
4237+#. module: base_synchro
4238+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
4239+#: view:base.synchro.obj.line:0
4240+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
4241+msgid "Object"
4242+msgstr ""
4243+
4244+#. module: base_synchro
4245+#: view:base.synchro:0
4246+msgid "Synchronization Completed!"
4247+msgstr ""
4248+
4249+#. module: base_synchro
4250+#: field:base.synchro.server,login:0
4251+msgid "User Name"
4252+msgstr ""
4253+
4254+#. module: base_synchro
4255+#: view:base.synchro.obj:0
4256+#: view:base.synchro.obj.line:0
4257+msgid "Group By"
4258+msgstr ""
4259+
4260+#. module: base_synchro
4261+#: selection:base.synchro.obj,action:0
4262+msgid "Upload"
4263+msgstr ""
4264+
4265+#. module: base_synchro
4266+#: view:base.synchro.obj:0
4267+msgid "Latest synchronization"
4268+msgstr ""
4269+
4270+#. module: base_synchro
4271+#: view:base.synchro.obj.line:0
4272+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
4273+msgid "Date"
4274+msgstr ""
4275+
4276+#. module: base_synchro
4277+#: field:base.synchro.server,password:0
4278+msgid "Password"
4279+msgstr ""
4280+
4281+#. module: base_synchro
4282+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
4283+msgid "Fields Not Sync."
4284+msgstr ""
4285+
4286+#. module: base_synchro
4287+#: selection:base.synchro.obj,action:0
4288+msgid "Both"
4289+msgstr ""
4290+
4291+#. module: base_synchro
4292+#: field:base.synchro.obj,name:0
4293+msgid "Name"
4294+msgstr ""
4295+
4296+#. module: base_synchro
4297+#: view:base.synchro.obj:0
4298+msgid "Fields"
4299+msgstr ""
4300+
4301+#. module: base_synchro
4302+#: view:base.synchro.obj.line:0
4303+msgid "Transfered Ids Details"
4304+msgstr ""
4305+
4306+#. module: base_synchro
4307+#: field:base.synchro.obj,action:0
4308+msgid "Synchronisation direction"
4309+msgstr ""
4310+
4311+#. module: base_synchro
4312+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
4313+msgid "Server"
4314+msgstr ""
4315+
4316+#. module: base_synchro
4317+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
4318+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
4319+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
4320+msgid "Synchronized instances"
4321+msgstr ""
4322+
4323+#. module: base_synchro
4324+#: field:base.synchro.obj,active:0
4325+msgid "Active"
4326+msgstr ""
4327+
4328+#. module: base_synchro
4329+#: view:base.synchro.obj:0
4330+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
4331+msgid "Object to synchronize"
4332+msgstr ""
4333+
4334+#. module: base_synchro
4335+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
4336+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
4337+msgid "Servers to be synchronized"
4338+msgstr ""
4339+
4340+#. module: base_synchro
4341+#: view:base.synchro.obj:0
4342+msgid "Transfer Details"
4343+msgstr ""
4344+
4345+#. module: base_synchro
4346+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
4347+msgid "Remote Id"
4348+msgstr ""
4349+
4350+#. module: base_synchro
4351+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
4352+msgid "Ids Affected"
4353+msgstr ""
4354+
4355+#. module: base_synchro
4356+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
4357+msgid "History"
4358+msgstr ""
4359+
4360+#. module: base_synchro
4361+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
4362+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
4363+msgid "Synchronization"
4364+msgstr ""
4365+
4366+#. module: base_synchro
4367+#: field:base.synchro.obj,domain:0
4368+msgid "Domain"
4369+msgstr ""
4370+
4371+#. module: base_synchro
4372+#: view:base.synchro:0
4373+msgid "_Synchronize"
4374+msgstr ""
4375+
4376+#. module: base_synchro
4377+#: view:base.synchro:0
4378+msgid "OK"
4379+msgstr ""
4380+
4381+#. module: base_synchro
4382+#: field:base.synchro.server,name:0
4383+msgid "Server name"
4384+msgstr ""
4385+
4386+#. module: base_synchro
4387+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
4388+msgid "Sequence"
4389+msgstr ""
4390+
4391+#. module: base_synchro
4392+#: view:base.synchro:0
4393+msgid ""
4394+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
4395+"done."
4396+msgstr ""
4397+
4398+#. module: base_synchro
4399+#: field:base.synchro.server,server_port:0
4400+msgid "Server Port"
4401+msgstr ""
4402+
4403+#. module: base_synchro
4404+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
4405+msgid "Synchronize objects"
4406+msgstr ""
4407+
4408+#. module: base_synchro
4409+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
4410+msgid "base.synchro"
4411+msgstr ""
4412+
4413+#. module: base_synchro
4414+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
4415+msgid "Local Id"
4416+msgstr ""
4417+
4418+#. module: base_synchro
4419+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
4420+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
4421+msgid "Filters"
4422+msgstr ""
4423+
4424+#. module: base_synchro
4425+#: selection:base.synchro.obj,action:0
4426+msgid "Download"
4427+msgstr ""
4428+
4429+#. module: base_synchro
4430+#: field:base.synchro,server_url:0
4431+#: field:base.synchro.server,server_url:0
4432+msgid "Server URL"
4433+msgstr ""
4434
4435=== added file 'base_synchro/i18n/fi.po'
4436--- base_synchro/i18n/fi.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
4437+++ base_synchro/i18n/fi.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
4438@@ -0,0 +1,279 @@
4439+# Finnish translation for openobject-addons
4440+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
4441+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4442+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
4443+#
4444+msgid ""
4445+msgstr ""
4446+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
4447+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4448+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
4449+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
4450+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4451+"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
4452+"MIME-Version: 1.0\n"
4453+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4454+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4455+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
4456+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
4457+
4458+#. module: base_synchro
4459+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
4460+msgid "Base Synchronization"
4461+msgstr "Pohjatietojen synkronointi"
4462+
4463+#. module: base_synchro
4464+#: field:base.synchro.server,server_db:0
4465+msgid "Server Database"
4466+msgstr "Palvelintietokanta"
4467+
4468+#. module: base_synchro
4469+#: view:base.synchro.server:0
4470+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
4471+msgid "Synchronized server"
4472+msgstr "Synkronoitu palvelin"
4473+
4474+#. module: base_synchro
4475+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
4476+msgid "Field Name"
4477+msgstr "Kentän nimi"
4478+
4479+#. module: base_synchro
4480+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
4481+msgid "Latest Synchronization"
4482+msgstr "Viimeisin synkronointi"
4483+
4484+#. module: base_synchro
4485+#: field:base.synchro,user_id:0
4486+msgid "Send Result To"
4487+msgstr "Lähetä tulos"
4488+
4489+#. module: base_synchro
4490+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
4491+msgid "Fields to not synchronize"
4492+msgstr "Kentät, joita ei synkronoida"
4493+
4494+#. module: base_synchro
4495+#: view:base.synchro:0
4496+msgid "_Close"
4497+msgstr ""
4498+
4499+#. module: base_synchro
4500+#: view:base.synchro:0
4501+msgid "Transfer Data To Server"
4502+msgstr "Siirrä tiedot palvelimelle"
4503+
4504+#. module: base_synchro
4505+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
4506+msgid "Register Class"
4507+msgstr "Rekisteröi luokka"
4508+
4509+#. module: base_synchro
4510+#: view:base.synchro.obj:0
4511+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
4512+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
4513+msgid "Synchronized objects"
4514+msgstr "Synkronoidut objektit"
4515+
4516+#. module: base_synchro
4517+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
4518+msgid "Models"
4519+msgstr "Mallit"
4520+
4521+#. module: base_synchro
4522+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
4523+#: view:base.synchro.obj.line:0
4524+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
4525+msgid "Object"
4526+msgstr "Objekti"
4527+
4528+#. module: base_synchro
4529+#: view:base.synchro:0
4530+msgid "Synchronization Completed!"
4531+msgstr ""
4532+
4533+#. module: base_synchro
4534+#: field:base.synchro.server,login:0
4535+msgid "User Name"
4536+msgstr "Käyttäjänimi"
4537+
4538+#. module: base_synchro
4539+#: view:base.synchro.obj:0
4540+#: view:base.synchro.obj.line:0
4541+msgid "Group By"
4542+msgstr "Ryhmittelyn peruste"
4543+
4544+#. module: base_synchro
4545+#: selection:base.synchro.obj,action:0
4546+msgid "Upload"
4547+msgstr "Lähetä palvelimelle"
4548+
4549+#. module: base_synchro
4550+#: view:base.synchro.obj:0
4551+msgid "Latest synchronization"
4552+msgstr "Viimeisin synkronointi"
4553+
4554+#. module: base_synchro
4555+#: view:base.synchro.obj.line:0
4556+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
4557+msgid "Date"
4558+msgstr "Päivämäärä"
4559+
4560+#. module: base_synchro
4561+#: field:base.synchro.server,password:0
4562+msgid "Password"
4563+msgstr "Salasana"
4564+
4565+#. module: base_synchro
4566+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
4567+msgid "Fields Not Sync."
4568+msgstr "Ei synkronoidut kentät"
4569+
4570+#. module: base_synchro
4571+#: selection:base.synchro.obj,action:0
4572+msgid "Both"
4573+msgstr "Molemmat"
4574+
4575+#. module: base_synchro
4576+#: field:base.synchro.obj,name:0
4577+msgid "Name"
4578+msgstr "Nimi"
4579+
4580+#. module: base_synchro
4581+#: view:base.synchro.obj:0
4582+msgid "Fields"
4583+msgstr "Kentät"
4584+
4585+#. module: base_synchro
4586+#: view:base.synchro.obj.line:0
4587+msgid "Transfered Ids Details"
4588+msgstr "Siirrettyjen tunnusten yksityiskohdat"
4589+
4590+#. module: base_synchro
4591+#: field:base.synchro.obj,action:0
4592+msgid "Synchronisation direction"
4593+msgstr "Synkronoinnin suunta"
4594+
4595+#. module: base_synchro
4596+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
4597+msgid "Server"
4598+msgstr "Palvelin"
4599+
4600+#. module: base_synchro
4601+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
4602+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
4603+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
4604+msgid "Synchronized instances"
4605+msgstr "Synkronoidut instanssit"
4606+
4607+#. module: base_synchro
4608+#: field:base.synchro.obj,active:0
4609+msgid "Active"
4610+msgstr "Aktiivinen"
4611+
4612+#. module: base_synchro
4613+#: view:base.synchro.obj:0
4614+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
4615+msgid "Object to synchronize"
4616+msgstr "Synkronoitava objekti"
4617+
4618+#. module: base_synchro
4619+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
4620+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
4621+msgid "Servers to be synchronized"
4622+msgstr "Synkronoitavat palvelimet"
4623+
4624+#. module: base_synchro
4625+#: view:base.synchro.obj:0
4626+msgid "Transfer Details"
4627+msgstr "Siirron tiedot"
4628+
4629+#. module: base_synchro
4630+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
4631+msgid "Remote Id"
4632+msgstr "Etätunniste"
4633+
4634+#. module: base_synchro
4635+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
4636+msgid "Ids Affected"
4637+msgstr "kohde id:t"
4638+
4639+#. module: base_synchro
4640+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
4641+msgid "History"
4642+msgstr "Historia"
4643+
4644+#. module: base_synchro
4645+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
4646+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
4647+msgid "Synchronization"
4648+msgstr "Synkronointi"
4649+
4650+#. module: base_synchro
4651+#: field:base.synchro.obj,domain:0
4652+msgid "Domain"
4653+msgstr "Toimialue"
4654+
4655+#. module: base_synchro
4656+#: view:base.synchro:0
4657+msgid "_Synchronize"
4658+msgstr ""
4659+
4660+#. module: base_synchro
4661+#: view:base.synchro:0
4662+msgid "OK"
4663+msgstr ""
4664+
4665+#. module: base_synchro
4666+#: field:base.synchro.server,name:0
4667+msgid "Server name"
4668+msgstr "Palvelimen nimi"
4669+
4670+#. module: base_synchro
4671+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
4672+msgid "Sequence"
4673+msgstr "Sekvenssi"
4674+
4675+#. module: base_synchro
4676+#: view:base.synchro:0
4677+msgid ""
4678+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
4679+"done."
4680+msgstr "Synkronointi on aloitettu. Saat pyynnön kun se on valmis."
4681+
4682+#. module: base_synchro
4683+#: field:base.synchro.server,server_port:0
4684+msgid "Server Port"
4685+msgstr "Palvelimen portti"
4686+
4687+#. module: base_synchro
4688+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
4689+msgid "Synchronize objects"
4690+msgstr "Synkronoi objektit"
4691+
4692+#. module: base_synchro
4693+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
4694+msgid "base.synchro"
4695+msgstr ""
4696+
4697+#. module: base_synchro
4698+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
4699+msgid "Local Id"
4700+msgstr "Paikallinen id"
4701+
4702+#. module: base_synchro
4703+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
4704+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
4705+msgid "Filters"
4706+msgstr "Suotimet"
4707+
4708+#. module: base_synchro
4709+#: selection:base.synchro.obj,action:0
4710+msgid "Download"
4711+msgstr "Lataa"
4712+
4713+#. module: base_synchro
4714+#: field:base.synchro,server_url:0
4715+#: field:base.synchro.server,server_url:0
4716+msgid "Server URL"
4717+msgstr "Palvelimen URL"
4718
4719=== added file 'base_synchro/i18n/fr.po'
4720--- base_synchro/i18n/fr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
4721+++ base_synchro/i18n/fr.po 2014-01-01 16:43:30 +0000
4722@@ -0,0 +1,281 @@
4723+# French translation for openobject-addons
4724+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
4725+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4726+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
4727+#
4728+msgid ""
4729+msgstr ""
4730+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
4731+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
4732+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
4733+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 21:16+0000\n"
4734+"Last-Translator: t.o <Unknown>\n"
4735+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
4736+"MIME-Version: 1.0\n"
4737+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4738+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4739+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:37+0000\n"
4740+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
4741+
4742+#. module: base_synchro
4743+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
4744+msgid "Base Synchronization"
4745+msgstr "Synchronisation de la base"
4746+
4747+#. module: base_synchro
4748+#: field:base.synchro.server,server_db:0
4749+msgid "Server Database"
4750+msgstr "Base de données du serveur"
4751+
4752+#. module: base_synchro
4753+#: view:base.synchro.server:0
4754+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
4755+msgid "Synchronized server"
4756+msgstr "Serveur synchronisé"
4757+
4758+#. module: base_synchro
4759+#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
4760+msgid "Field Name"
4761+msgstr "Nom du champ"
4762+
4763+#. module: base_synchro
4764+#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
4765+msgid "Latest Synchronization"
4766+msgstr "Dernière synchronisation"
4767+
4768+#. module: base_synchro
4769+#: field:base.synchro,user_id:0
4770+msgid "Send Result To"
4771+msgstr "Envoyer le résultat à"
4772+
4773+#. module: base_synchro
4774+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
4775+msgid "Fields to not synchronize"
4776+msgstr "Champs à ne pas synchroniser"
4777+
4778+#. module: base_synchro
4779+#: view:base.synchro:0
4780+msgid "_Close"
4781+msgstr "_Fermer"
4782+
4783+#. module: base_synchro
4784+#: view:base.synchro:0
4785+msgid "Transfer Data To Server"
4786+msgstr "Transférer les données au serveur"
4787+
4788+#. module: base_synchro
4789+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
4790+msgid "Register Class"
4791+msgstr "Inscrire la classe"
4792+
4793+#. module: base_synchro
4794+#: view:base.synchro.obj:0
4795+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
4796+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
4797+msgid "Synchronized objects"
4798+msgstr "Objets synchronisés"
4799+
4800+#. module: base_synchro
4801+#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
4802+msgid "Models"
4803+msgstr "Modèles"
4804+
4805+#. module: base_synchro
4806+#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
4807+#: view:base.synchro.obj.line:0
4808+#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
4809+msgid "Object"
4810+msgstr "Objet"
4811+
4812+#. module: base_synchro
4813+#: view:base.synchro:0
4814+msgid "Synchronization Completed!"
4815+msgstr "La synchronisation est terminée !"
4816+
4817+#. module: base_synchro
4818+#: field:base.synchro.server,login:0
4819+msgid "User Name"
4820+msgstr "Nom de l'utilisateur"
4821+
4822+#. module: base_synchro
4823+#: view:base.synchro.obj:0
4824+#: view:base.synchro.obj.line:0
4825+msgid "Group By"
4826+msgstr "Regrouper par"
4827+
4828+#. module: base_synchro
4829+#: selection:base.synchro.obj,action:0
4830+msgid "Upload"
4831+msgstr "Chargement"
4832+
4833+#. module: base_synchro
4834+#: view:base.synchro.obj:0
4835+msgid "Latest synchronization"
4836+msgstr "Dernière synchronisation"
4837+
4838+#. module: base_synchro
4839+#: view:base.synchro.obj.line:0
4840+#: field:base.synchro.obj.line,name:0
4841+msgid "Date"
4842+msgstr "Date"
4843+
4844+#. module: base_synchro
4845+#: field:base.synchro.server,password:0
4846+msgid "Password"
4847+msgstr "Mot de passe"
4848+
4849+#. module: base_synchro
4850+#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
4851+msgid "Fields Not Sync."
4852+msgstr "Champ non synchro."
4853+
4854+#. module: base_synchro
4855+#: selection:base.synchro.obj,action:0
4856+msgid "Both"
4857+msgstr "Les deux"
4858+
4859+#. module: base_synchro
4860+#: field:base.synchro.obj,name:0
4861+msgid "Name"
4862+msgstr "Nom"
4863+
4864+#. module: base_synchro
4865+#: view:base.synchro.obj:0
4866+msgid "Fields"
4867+msgstr "Champs"
4868+
4869+#. module: base_synchro
4870+#: view:base.synchro.obj.line:0
4871+msgid "Transfered Ids Details"
4872+msgstr "Détails des identifiants transférés"
4873+
4874+#. module: base_synchro
4875+#: field:base.synchro.obj,action:0
4876+msgid "Synchronisation direction"
4877+msgstr "Direction de la synchronisation"
4878+
4879+#. module: base_synchro
4880+#: field:base.synchro.obj,server_id:0
4881+msgid "Server"
4882+msgstr "Serveur"
4883+
4884+#. module: base_synchro
4885+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
4886+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
4887+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
4888+msgid "Synchronized instances"
4889+msgstr "Instances synchronisées"
4890+
4891+#. module: base_synchro
4892+#: field:base.synchro.obj,active:0
4893+msgid "Active"
4894+msgstr "Actif"
4895+
4896+#. module: base_synchro
4897+#: view:base.synchro.obj:0
4898+#: field:base.synchro.obj,model_id:0
4899+msgid "Object to synchronize"
4900+msgstr "Objet à synchroniser"
4901+
4902+#. module: base_synchro
4903+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
4904+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
4905+msgid "Servers to be synchronized"
4906+msgstr "Serveurs à synchroniser"
4907+
4908+#. module: base_synchro
4909+#: view:base.synchro.obj:0
4910+msgid "Transfer Details"
4911+msgstr "Détails du transfert"
4912+
4913+#. module: base_synchro
4914+#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
4915+msgid "Remote Id"
4916+msgstr "Identifiant distant"
4917+
4918+#. module: base_synchro
4919+#: field:base.synchro.obj,line_id:0
4920+msgid "Ids Affected"
4921+msgstr "Identifiants affectés"
4922+
4923+#. module: base_synchro
4924+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
4925+msgid "History"
4926+msgstr "Historique"
4927+
4928+#. module: base_synchro
4929+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
4930+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
4931+msgid "Synchronization"
4932+msgstr "Synchronisation"
4933+
4934+#. module: base_synchro
4935+#: field:base.synchro.obj,domain:0
4936+msgid "Domain"
4937+msgstr "Domaine"
4938+
4939+#. module: base_synchro
4940+#: view:base.synchro:0
4941+msgid "_Synchronize"
4942+msgstr "_Synchroniser"
4943+
4944+#. module: base_synchro
4945+#: view:base.synchro:0
4946+msgid "OK"
4947+msgstr "OK"
4948+
4949+#. module: base_synchro
4950+#: field:base.synchro.server,name:0
4951+msgid "Server name"
4952+msgstr "Nom du serveur"
4953+
4954+#. module: base_synchro
4955+#: field:base.synchro.obj,sequence:0
4956+msgid "Sequence"
4957+msgstr "Séquence"
4958+
4959+#. module: base_synchro
4960+#: view:base.synchro:0
4961+msgid ""
4962+"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
4963+"done."
4964+msgstr ""
4965+"La synchronisation a démarré. Vous recevrez une requête quand elle sera "
4966+"terminée."
4967+
4968+#. module: base_synchro
4969+#: field:base.synchro.server,server_port:0
4970+msgid "Server Port"
4971+msgstr "Port du serveur"
4972+
4973+#. module: base_synchro
4974+#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
4975+msgid "Synchronize objects"
4976+msgstr "Synchroniser les objets"
4977+
4978+#. module: base_synchro
4979+#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
4980+msgid "base.synchro"
4981+msgstr "base.synchro"
4982+
4983+#. module: base_synchro
4984+#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
4985+msgid "Local Id"
4986+msgstr "Identifiant local"
4987+
4988+#. module: base_synchro
4989+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
4990+#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
4991+msgid "Filters"
4992+msgstr "Filtres"
4993+
4994+#. module: base_synchro
4995+#: selection:base.synchro.obj,action:0
4996+msgid "Download"
4997+msgstr "Téléchargement"
4998+
4999+#. module: base_synchro
5000+#: field:base.synchro,server_url:0
The diff has been truncated for viewing.