Merge lp:~dpm/ubuntu-calendar-app/pot-improvements into lp:ubuntu-calendar-app

Proposed by David Planella
Status: Merged
Approved by: Mihir Soni
Approved revision: 506
Merged at revision: 504
Proposed branch: lp:~dpm/ubuntu-calendar-app/pot-improvements
Merge into: lp:ubuntu-calendar-app
Diff against target: 339 lines (+78/-55)
8 files modified
.bzrignore (+2/-2)
AllDayEventComponent.qml (+3/-2)
EventRepetition.qml (+9/-2)
README.translations (+4/-7)
RecurrenceLabelDefines.qml (+3/-1)
RemindersModel.qml (+3/-0)
po/CMakeLists.txt (+2/-1)
po/com.ubuntu.calendar.pot (+52/-40)
To merge this branch: bzr merge lp:~dpm/ubuntu-calendar-app/pot-improvements
Reviewer Review Type Date Requested Status
Mihir Soni Approve
Ubuntu Phone Apps Jenkins Bot continuous-integration Approve
Review via email: mp+238655@code.launchpad.net

Commit message

Improvements to translatable strings and .pot build

Description of the change

- Improvements to translatable strings for consistence.
- Added translator comments.
- Updated translations template build rule to align to what other core apps do. It no longer is necessary to manually copy the .pot file
- Updated README.translations file accordingly.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Ubuntu Phone Apps Jenkins Bot (ubuntu-phone-apps-jenkins-bot) wrote :
review: Approve (continuous-integration)
Revision history for this message
Mihir Soni (mihirsoni) wrote :

Looks good to me.
Thanks David.

review: Approve

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file '.bzrignore'
2--- .bzrignore 2014-06-06 22:12:02 +0000
3+++ .bzrignore 2014-10-17 05:52:05 +0000
4@@ -1,10 +1,10 @@
5-*.qmlproject.user
6+*.user
7 *.desktop.in
8 *.desktop.in.in.h
9+*.click
10 debian/files
11 debian/app-template/
12 debian/*.debhelper.log
13 debian/*.substvars
14 .build
15 .excludes
16-CMakeLists.txt.user
17
18=== modified file 'AllDayEventComponent.qml'
19--- AllDayEventComponent.qml 2014-10-15 17:45:35 +0000
20+++ AllDayEventComponent.qml 2014-10-17 05:52:05 +0000
21@@ -106,10 +106,11 @@
22 // on a given day. "Ev." is short form for "Events".
23 // Please keep the translation of "Ev." to 3 characters only, as the week view
24 // where it's shown has limited space
25- text = i18n.tr("%1 Ev.").arg(events.length)
26+ text = i18n.tr("%1 ev.").arg(events.length)
27 } else {
28 if( events.length > 1) {
29- text = i18n.tr("%1 All day event", "%1 All day events", events.length).arg(events.length)
30+ // TRANSLATORS: the argument refers to the number of all day events
31+ text = i18n.tr("%1 all day event", "%1 all day events", events.length).arg(events.length)
32 } else {
33 text = events[0].displayLabel;
34 }
35
36=== modified file 'EventRepetition.qml'
37--- EventRepetition.qml 2014-10-04 04:37:34 +0000
38+++ EventRepetition.qml 2014-10-17 05:52:05 +0000
39@@ -34,7 +34,11 @@
40 property var isEdit
41
42 visible: false
43- title: i18n.tr("Repeats")
44+ // TRANSLATORS: this refers to how often a recurrent event repeats
45+ // and it is shown as the header of the page to choose repetition
46+ // and as the header of the list item that shows the repetition
47+ // summary in the page that displays the event details
48+ title: i18n.tr("Repeat")
49
50 EventUtils{
51 id:eventUtils
52@@ -205,7 +209,10 @@
53 }
54
55 ListItem.Header{
56- text:i18n.tr("Recurrences")
57+ // TRANSLATORS: this refers to how often a recurrent event repeats
58+ // and it is shown as the header of the option selector to choose
59+ // its repetition
60+ text:i18n.tr("Repeats")
61 visible: recurrenceOption.selectedIndex != 0
62 && limitOptions.selectedIndex == 1
63 }
64
65=== modified file 'README.translations'
66--- README.translations 2014-06-10 06:39:31 +0000
67+++ README.translations 2014-10-17 05:52:05 +0000
68@@ -10,14 +10,11 @@
69 translatable messages to translators. So whenever you add new translatable
70 messages in the code, make sure to follow these steps:
71
72- 1. Run click-buddy retaining the build directory:
73- `click-buddy --dir . --no-clean`
74- 2. Copy the .pot file from the <build dir> mentioned in the output to your
75- original source:
76- `cp <build dir>/po/*.pot po/`
77- 3. Commit the generated .pot file:
78+ 1. Run click-buddy (or alternatively use cmake directly). E.g.:
79+ `click-buddy --dir .`
80+ 2. Commit the generated .pot file:
81 `bzr commit -m"Updated translation template"`
82- 4. Push the branch and send a merge proposal as usual
83+ 3. Push the branch and send a merge proposal as usual
84
85 And that's it, once the branch lands Launchpad should take care of all the rest!
86
87
88=== modified file 'RecurrenceLabelDefines.qml'
89--- RecurrenceLabelDefines.qml 2014-10-04 04:37:34 +0000
90+++ RecurrenceLabelDefines.qml 2014-10-17 05:52:05 +0000
91@@ -23,7 +23,9 @@
92 property var recurrenceLabel:[i18n.tr("Once"),
93 i18n.tr("Daily"),
94 i18n.tr("On Weekdays"),
95- i18n.tr("On %1 , %2 , %3").arg(Qt.locale().dayName(Qt.Monday,Locale.NarrowFormat)).arg(Qt.locale().dayName(Qt.Wednesday,Locale.NarrowFormat)).arg(Qt.locale().dayName(Qt.Friday,Locale.NarrowFormat)),
96+ // TRANSLATORS: The arguments refer to days of the week. E.g. "On Monday, Tuesday, Thursday"
97+ i18n.tr("On %1, %2 ,%3").arg(Qt.locale().dayName(Qt.Monday,Locale.NarrowFormat)).arg(Qt.locale().dayName(Qt.Wednesday,Locale.NarrowFormat)).arg(Qt.locale().dayName(Qt.Friday,Locale.NarrowFormat)),
98+ // TRANSLATORS: The arguments refer to days of the week. E.g. "On Monday and Thursday"
99 i18n.tr("On %1 and %2").arg(Qt.locale().dayName(Qt.Tuesday,Locale.NarrowFormat)).arg(Qt.locale().dayName(Qt.Thursday,Locale.NarrowFormat)),
100 i18n.tr("Weekly"),
101 i18n.tr("Monthly"),
102
103=== modified file 'RemindersModel.qml'
104--- RemindersModel.qml 2014-10-10 17:49:49 +0000
105+++ RemindersModel.qml 2014-10-17 05:52:05 +0000
106@@ -24,6 +24,9 @@
107
108 function initialise() {
109 reminderModel.append({ "label": i18n.tr("No Reminder"), "value": -1 })
110+ // TRANSLATORS: this refers to when a reminder should be shown as a notification
111+ // in the indicators. "On Event" means that it will be shown right at the time
112+ // the event starts, not any time before
113 reminderModel.append({ "label": i18n.tr("On Event"), "value": 0 })
114 reminderModel.append({ "label": i18n.tr("5 minutes"), "value": 300 })
115 reminderModel.append({ "label": i18n.tr("15 minutes"), "value": 900 })
116
117=== modified file 'po/CMakeLists.txt'
118--- po/CMakeLists.txt 2014-06-06 22:00:13 +0000
119+++ po/CMakeLists.txt 2014-10-17 05:52:05 +0000
120@@ -17,7 +17,8 @@
121 --keyword=tr --keyword=tr:1,2 --keyword=N_
122 --package-name='${PROJECT}'
123 --copyright-holder='Canonical Ltd.'
124- ${I18N_SRC_FILES})
125+ ${I18N_SRC_FILES}
126+ COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E copy ${POT_FILE} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR})
127
128 foreach(PO_FILE ${PO_FILES})
129 get_filename_component(LANG ${PO_FILE} NAME_WE)
130
131=== modified file 'po/com.ubuntu.calendar.pot'
132--- po/com.ubuntu.calendar.pot 2014-10-15 17:46:46 +0000
133+++ po/com.ubuntu.calendar.pot 2014-10-17 05:52:05 +0000
134@@ -8,7 +8,7 @@
135 msgstr ""
136 "Project-Id-Version: \n"
137 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
138-"POT-Creation-Date: 2014-10-15 23:15+0530\n"
139+"POT-Creation-Date: 2014-10-17 07:46+0200\n"
140 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
141 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
142 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
143@@ -48,13 +48,14 @@
144 #. where it's shown has limited space
145 #: ../AllDayEventComponent.qml:109
146 #, qt-format
147-msgid "%1 Ev."
148+msgid "%1 ev."
149 msgstr ""
150
151-#: ../AllDayEventComponent.qml:112
152+#. TRANSLATORS: the argument refers to the number of all day events
153+#: ../AllDayEventComponent.qml:113
154 #, qt-format
155-msgid "%1 All day event"
156-msgid_plural "%1 All day events"
157+msgid "%1 all day event"
158+msgid_plural "%1 all day events"
159 msgstr[0] ""
160 msgstr[1] ""
161
162@@ -117,7 +118,7 @@
163 msgid "Delete this"
164 msgstr ""
165
166-#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51 ../EventDetails.qml:157
167+#: ../DeleteConfirmationDialog.qml:51 ../EventDetails.qml:159
168 msgid "Delete"
169 msgstr ""
170
171@@ -155,54 +156,60 @@
172 msgid "Event Details"
173 msgstr ""
174
175-#: ../EventDetails.qml:65
176+#. TRANSLATORS: the first parameter refers to the name of event calendar.
177+#: ../EventDetails.qml:66
178 #, qt-format
179 msgid "%1 Calendar"
180 msgstr ""
181
182-#: ../EventDetails.qml:103
183+#. TRANSLATORS: the first parameter refers to event location.
184+#: ../EventDetails.qml:105
185 #, qt-format
186 msgid "%1"
187 msgstr ""
188
189-#: ../EventDetails.qml:111
190+#. TRANSLATORS: the first parameter refers to number of all day events.
191+#: ../EventDetails.qml:113
192 #, qt-format
193 msgid "%1 (All Day)"
194 msgstr ""
195
196-#: ../EventDetails.qml:170
197+#: ../EventDetails.qml:172
198 msgid "Edit"
199 msgstr ""
200
201-#: ../EventDetails.qml:321 ../NewEvent.qml:535
202+#: ../EventDetails.qml:323 ../NewEvent.qml:535
203 msgid "Guests"
204 msgstr ""
205
206-#: ../EventDetails.qml:364 ../EventReminder.qml:35 ../NewEvent.qml:636
207+#: ../EventDetails.qml:366 ../EventReminder.qml:35 ../NewEvent.qml:636
208 msgid "Reminder"
209 msgstr ""
210
211-#: ../EventRepetition.qml:37 ../NewEvent.qml:617
212-msgid "Repeats"
213-msgstr ""
214-
215-#: ../EventRepetition.qml:124
216+#. TRANSLATORS: this refers to how often a recurrent event repeats
217+#. and it is shown as the header of the page to choose repetition
218+#. and as the header of the list item that shows the repetition
219+#. summary in the page that displays the event details
220+#: ../EventRepetition.qml:41 ../EventRepetition.qml:128
221 msgid "Repeat"
222 msgstr ""
223
224-#: ../EventRepetition.qml:143
225+#: ../EventRepetition.qml:147
226 msgid "Repeats On:"
227 msgstr ""
228
229-#: ../EventRepetition.qml:188
230+#: ../EventRepetition.qml:192
231 msgid "Recurring event ends"
232 msgstr ""
233
234-#: ../EventRepetition.qml:208
235-msgid "Recurrences"
236+#. TRANSLATORS: this refers to how often a recurrent event repeats
237+#. and it is shown as the header of the option selector to choose
238+#. its repetition
239+#: ../EventRepetition.qml:215 ../NewEvent.qml:617
240+msgid "Repeats"
241 msgstr ""
242
243-#: ../EventRepetition.qml:233
244+#: ../EventRepetition.qml:240
245 msgid "Date"
246 msgstr ""
247
248@@ -301,25 +308,27 @@
249 msgid "On Weekdays"
250 msgstr ""
251
252-#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:26
253-#, qt-format
254-msgid "On %1 , %2 , %3"
255-msgstr ""
256-
257+#. TRANSLATORS: The arguments refer to days of the week. E.g. "On Monday, Tuesday, Thursday"
258 #: ../RecurrenceLabelDefines.qml:27
259 #, qt-format
260+msgid "On %1, %2 ,%3"
261+msgstr ""
262+
263+#. TRANSLATORS: The arguments refer to days of the week. E.g. "On Monday and Thursday"
264+#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:29
265+#, qt-format
266 msgid "On %1 and %2"
267 msgstr ""
268
269-#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:28
270+#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:30
271 msgid "Weekly"
272 msgstr ""
273
274-#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:29
275+#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:31
276 msgid "Monthly"
277 msgstr ""
278
279-#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:30
280+#: ../RecurrenceLabelDefines.qml:32
281 msgid "Yearly"
282 msgstr ""
283
284@@ -327,43 +336,46 @@
285 msgid "No Reminder"
286 msgstr ""
287
288-#: ../RemindersModel.qml:27
289+#. TRANSLATORS: this refers to when a reminder should be shown as a notification
290+#. in the indicators. "On Event" means that it will be shown right at the time
291+#. the event starts, not any time before
292+#: ../RemindersModel.qml:30
293 msgid "On Event"
294 msgstr ""
295
296-#: ../RemindersModel.qml:28
297+#: ../RemindersModel.qml:31
298 msgid "5 minutes"
299 msgstr ""
300
301-#: ../RemindersModel.qml:29
302+#: ../RemindersModel.qml:32
303 msgid "15 minutes"
304 msgstr ""
305
306-#: ../RemindersModel.qml:30
307+#: ../RemindersModel.qml:33
308 msgid "30 minutes"
309 msgstr ""
310
311-#: ../RemindersModel.qml:31
312+#: ../RemindersModel.qml:34
313 msgid "1 hour"
314 msgstr ""
315
316-#: ../RemindersModel.qml:32
317+#: ../RemindersModel.qml:35
318 msgid "2 hours"
319 msgstr ""
320
321-#: ../RemindersModel.qml:33
322+#: ../RemindersModel.qml:36
323 msgid "1 day"
324 msgstr ""
325
326-#: ../RemindersModel.qml:34
327+#: ../RemindersModel.qml:37
328 msgid "2 days"
329 msgstr ""
330
331-#: ../RemindersModel.qml:35
332+#: ../RemindersModel.qml:38
333 msgid "1 week"
334 msgstr ""
335
336-#: ../RemindersModel.qml:36
337+#: ../RemindersModel.qml:39
338 msgid "2 weeks"
339 msgstr ""
340

Subscribers

People subscribed via source and target branches

to status/vote changes: