Merge lp:~daniel-m-kur/feedler/feedler into lp:feedler

Proposed by Daniel Kur
Status: Merged
Approved by: Daniel Kur
Approved revision: 323
Merged at revision: 323
Proposed branch: lp:~daniel-m-kur/feedler/feedler
Merge into: lp:feedler
Diff against target: 27359 lines (+12117/-10886)
76 files modified
CMakeLists.txt (+11/-10)
ChangeLog (+0/-3)
INSTALL (+25/-25)
NEWS (+1/-0)
data/CMakeLists.txt (+3/-0)
data/icons/mark.svg (+63/-0)
data/org.elementary.feedler.gschema.xml (+34/-9)
po/af.po (+227/-227)
po/ar.po (+230/-230)
po/bg.po (+231/-231)
po/bs.po (+227/-227)
po/ca.po (+233/-233)
po/cs.po (+227/-227)
po/da.po (+235/-235)
po/de.po (+233/-233)
po/el.po (+233/-233)
po/en_AU.po (+233/-233)
po/en_CA.po (+230/-230)
po/en_GB.po (+233/-233)
po/eo.po (+227/-227)
po/es.po (+233/-233)
po/et.po (+233/-233)
po/eu.po (+233/-233)
po/fi.po (+235/-235)
po/fr.po (+233/-233)
po/fr_CA.po (+235/-235)
po/he.po (+227/-227)
po/hi.po (+227/-227)
po/hu.po (+233/-233)
po/id.po (+233/-233)
po/it.po (+233/-233)
po/ko.po (+233/-233)
po/lv.po (+227/-227)
po/ms.po (+233/-233)
po/nl.po (+231/-231)
po/nn.po (+227/-227)
po/pl.po (+235/-235)
po/pt.po (+233/-233)
po/pt_BR.po (+233/-233)
po/ro.po (+233/-233)
po/ru.po (+233/-233)
po/sk.po (+227/-227)
po/sma.po (+227/-227)
po/sr.po (+233/-233)
po/sv.po (+232/-232)
po/sw.po (+227/-227)
po/tr.po (+235/-235)
po/uk.po (+233/-233)
po/wa.po (+227/-227)
po/zh_CN.po (+233/-233)
po/zh_TW.po (+233/-233)
src/database.vala (+312/-194)
src/dock.vala (+1/-0)
src/feedler.vala (+3/-4)
src/icons.vala (+17/-0)
src/manager.vala (+144/-66)
src/service/CMakeLists.txt (+3/-0)
src/service/backend-xml.vala (+30/-32)
src/service/interface.vala (+1/-0)
src/service/model.vala (+48/-12)
src/service/serializer.vala (+12/-9)
src/service/service.vala (+14/-1)
src/settings.vala (+8/-3)
src/ui/folder.vala (+2/-1)
src/ui/infobar.vala (+187/-19)
src/ui/layout.vala (+110/-0)
src/ui/menu.vala (+11/-37)
src/ui/preferences.vala (+52/-6)
src/ui/sidebar.vala (+124/-56)
src/ui/statusbar.vala (+65/-62)
src/ui/subscription.vala (+5/-3)
src/ui/toolbar.vala (+12/-25)
src/ui/view-list.vala (+82/-84)
src/ui/view-web.vala (+1/-17)
src/ui/view.vala (+2/-14)
src/window.vala (+555/-15)
To merge this branch: bzr merge lp:~daniel-m-kur/feedler/feedler
Reviewer Review Type Date Requested Status
Daniel Kur Pending
Review via email: mp+162517@code.launchpad.net

Commit message

More Granite, more fun. GUI improvements and a lot fo bug fixes.

Description of the change

More Granite, more fun. GUI improvements and a lot fo bug fixes.

To post a comment you must log in.

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'CMakeLists.txt'
2--- CMakeLists.txt 2012-06-29 06:04:44 +0000
3+++ CMakeLists.txt 2013-05-04 17:14:23 +0000
4@@ -26,15 +26,14 @@
5 find_package (Gettext REQUIRED)
6
7 add_custom_command (OUTPUT ${CMAKE_SOURCE_DIR}/po/feedler.pot
8- COMMAND xgettext -c --files-from ${CMAKE_SOURCE_DIR}/po/POTFILES.in --keyword=_ -o ${CMAKE_SOURCE_DIR}/po/feedler.pot --no-wrap --no-location
9- WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_SOURCE_DIR}
10- )
11+ COMMAND xgettext -c --files-from ${CMAKE_SOURCE_DIR}/po/POTFILES.in --keyword=_ -o ${CMAKE_SOURCE_DIR}/po/feedler.pot --no-wrap --no-location
12+ WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_SOURCE_DIR})
13
14 if (${GETTEXT_FOUND} STREQUAL "TRUE")
15- set (HAVE_GETTEXT true)
16- file (GLOB _translations ${CMAKE_SOURCE_DIR}/po/*.po)
17- GETTEXT_CREATE_TRANSLATIONS (${CMAKE_SOURCE_DIR}/po/${PROJECT_NAME}.pot
18- ALL ${_translations})
19+ set (HAVE_GETTEXT true)
20+ file (GLOB _translations ${CMAKE_SOURCE_DIR}/po/*.po)
21+ GETTEXT_CREATE_TRANSLATIONS (${CMAKE_SOURCE_DIR}/po/${PROJECT_NAME}.pot
22+ ALL ${_translations})
23 endif (${GETTEXT_FOUND} STREQUAL "TRUE")
24
25 #
26@@ -50,7 +49,7 @@
27 libnotify
28 unity
29 granite
30- gee-1.0
31+# gee-1.0
32 indicate-0.7
33 )
34
35@@ -68,15 +67,16 @@
36 src/database.vala
37 src/dock.vala
38 src/feedler.vala
39+ src/icons.vala
40 src/indicator.vala
41 src/history.vala
42 src/manager.vala
43 src/settings.vala
44 src/window.vala
45- src/ui/cardlayout.vala
46 src/ui/contractor.vala
47 src/ui/folder.vala
48 src/ui/infobar.vala
49+ src/ui/layout.vala
50 src/ui/menu.vala
51 src/ui/preferences.vala
52 src/ui/sidebar.vala
53@@ -99,7 +99,7 @@
54 libsoup-2.4
55 libxml-2.0
56 sqlheavy-0.1
57- gee-1.0
58+# gee-1.0
59 DbusmenuGtk3-0.4
60 Dbusmenu-0.4
61 CUSTOM_VAPIS
62@@ -109,6 +109,7 @@
63 OPTIONS
64 --thread
65 -g
66+ --target-glib=2.32
67 )
68
69
70
71=== removed file 'ChangeLog'
72--- ChangeLog 2011-09-25 13:37:03 +0000
73+++ ChangeLog 1970-01-01 00:00:00 +0000
74@@ -1,3 +0,0 @@
75-
76-v0.0.1:
77- + Initial alpha release
78
79=== modified file 'INSTALL'
80--- INSTALL 2013-02-27 16:59:05 +0000
81+++ INSTALL 2013-05-04 17:14:23 +0000
82@@ -1,25 +1,25 @@
83-Dependencies
84-------------------------
85- - libgtk-3.0-dev
86- - libwebkitgtk-3.0-dev
87- - libgranite
88- - sqlheavy-0.1
89- - libsoup-2.4
90- - libxml-2.0
91- - libnotify
92- - libunity
93- - gee-1.0
94- - indicate-0.7
95-
96-Testing && Installation
97-------------------------
98-Application cannot work without installation, because it needs schema and service.
99-For testing you should open terminal, go to feedler's folder and after that:
100- $ mkdir build
101- $ cd build/
102- $ cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr ..
103- $ make
104- $ sudo make install
105- $ ./feedler # or just run from launcher
106-
107-Have a nice day with Feedler;)
108+--------------------------------------------------------------------------------
109+DEPENDENCIES
110+--------------------------------------------------------------------------------
111+libgtk-3.0-dev
112+libwebkitgtk-3.0-dev
113+libgranite
114+sqlheavy-0.1
115+libsoup-2.4
116+libxml-2.0
117+libnotify
118+libunity
119+gee-1.0
120+indicate-0.7
121+
122+--------------------------------------------------------------------------------
123+BUILDING
124+--------------------------------------------------------------------------------
125+bzr branch lp:feedler
126+cd feedler
127+mkdir build
128+cd build
129+cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr
130+make
131+sudo make install
132+
133
134=== added file 'NEWS'
135--- NEWS 1970-01-01 00:00:00 +0000
136+++ NEWS 2013-05-04 17:14:23 +0000
137@@ -0,0 +1,1 @@
138+who reads these anyways?
139
140=== modified file 'data/CMakeLists.txt'
141--- data/CMakeLists.txt 2012-05-31 06:01:26 +0000
142+++ data/CMakeLists.txt 2013-05-04 17:14:23 +0000
143@@ -10,6 +10,9 @@
144 configure_file(feedler.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/feedler)
145 install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/feedler DESTINATION share/indicators/messages/applications)
146
147+#Icons
148+install (DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/icons DESTINATION share/feedler)
149+
150 # GSchema
151 include(GSettings)
152 add_schema("org.elementary.feedler.gschema.xml")
153
154=== added directory 'data/icons'
155=== added file 'data/icons/all.png'
156Binary files data/icons/all.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and data/icons/all.png 2013-05-04 17:14:23 +0000 differ
157=== added file 'data/icons/favicon.png'
158Binary files data/icons/favicon.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and data/icons/favicon.png 2013-05-04 17:14:23 +0000 differ
159=== added file 'data/icons/mark.svg'
160--- data/icons/mark.svg 1970-01-01 00:00:00 +0000
161+++ data/icons/mark.svg 2013-05-04 17:14:23 +0000
162@@ -0,0 +1,63 @@
163+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
164+<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
165+
166+<svg
167+ xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
168+ xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
169+ xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
170+ xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
171+ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
172+ xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
173+ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
174+ version="1.1"
175+ width="16"
176+ height="16"
177+ id="svg7384"
178+ inkscape:version="0.48.3.1 r9886"
179+ sodipodi:docname="mark.svg">
180+ <sodipodi:namedview
181+ pagecolor="#ffffff"
182+ bordercolor="#666666"
183+ borderopacity="1"
184+ objecttolerance="10"
185+ gridtolerance="10"
186+ guidetolerance="10"
187+ inkscape:pageopacity="0"
188+ inkscape:pageshadow="2"
189+ inkscape:window-width="1440"
190+ inkscape:window-height="856"
191+ id="namedview8"
192+ showgrid="false"
193+ inkscape:zoom="14.75"
194+ inkscape:cx="8"
195+ inkscape:cy="8"
196+ inkscape:window-x="0"
197+ inkscape:window-y="22"
198+ inkscape:window-maximized="1"
199+ inkscape:current-layer="svg7384" />
200+ <title
201+ id="title9167">Gnome Symbolic Icon Theme</title>
202+ <defs
203+ id="defs9" />
204+ <metadata
205+ id="metadata90">
206+ <rdf:RDF>
207+ <cc:Work
208+ rdf:about="">
209+ <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
210+ <dc:type
211+ rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
212+ <dc:title>Gnome Symbolic Icon Theme</dc:title>
213+ </cc:Work>
214+ </rdf:RDF>
215+ </metadata>
216+ <g
217+ id="layer1">
218+ <path
219+ d="M 12.085938,3.22 14.039063,4.577 7.4765625,13.249 2.3984375,8.874 4.078125,7.048 7.046875,9.626 z"
220+ inkscape:connector-curvature="0"
221+ id="path2922-6-6-0"
222+ style="color:#323232;fill:#323232"
223+ sodipodi:nodetypes="ccccccc" />
224+ </g>
225+</svg>
226
227=== added file 'data/icons/rss.png'
228Binary files data/icons/rss.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and data/icons/rss.png 2013-05-04 17:14:23 +0000 differ
229=== added file 'data/icons/star.png'
230Binary files data/icons/star.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and data/icons/star.png 2013-05-04 17:14:23 +0000 differ
231=== added file 'data/icons/unread.png'
232Binary files data/icons/unread.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and data/icons/unread.png 2013-05-04 17:14:23 +0000 differ
233=== modified file 'data/org.elementary.feedler.gschema.xml'
234--- data/org.elementary.feedler.gschema.xml 2012-06-04 05:58:52 +0000
235+++ data/org.elementary.feedler.gschema.xml 2013-05-04 17:14:23 +0000
236@@ -1,15 +1,10 @@
237 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
238 <schemalist>
239 <schema path="/org/elementary/feedler/state/" id="org.elementary.feedler.state" gettext-domain="feedler">
240- <key name="hide-close" type="b">
241- <default>false</default>
242- <summary>Hiding or closing window</summary>
243- <description>Hiding window instead of closing</description>
244- </key>
245- <key name="hide-start" type="b">
246- <default>false</default>
247- <summary>Hide window on start</summary>
248- <description>Hide window on start to the messaging menu</description>
249+ <key name="view-mode" type="y">
250+ <default>1</default>
251+ <summary>Index of which view type to use</summary>
252+ <description>Index of which view type to use</description>
253 </key>
254 <key name="sidebar-width" type="i">
255 <default>180</default>
256@@ -53,6 +48,36 @@
257 <summary>Shrink image</summary>
258 <description>Shrink images in web pages</description>
259 </key>
260+ <key name="browser-id" type="i">
261+ <default>1</default>
262+ <summary>Open links in</summary>
263+ <description>Id of web browser</description>
264+ </key>
265+ <key name="browser-name" type="s">
266+ <default>'browser_name %s'</default>
267+ <summary>Command for run browser</summary>
268+ <description>Command for manual web browser run with specific page</description>
269+ </key>
270+ <key name="hide-close" type="b">
271+ <default>false</default>
272+ <summary>Hiding or closing window</summary>
273+ <description>Hiding window instead of closing</description>
274+ </key>
275+ <key name="hide-start" type="b">
276+ <default>false</default>
277+ <summary>Hide window on start</summary>
278+ <description>Hide window on start to the messaging menu</description>
279+ </key>
280+ <key name="hide-header" type="b">
281+ <default>false</default>
282+ <summary>Hide sidebar's headers</summary>
283+ <description>Hide additional headers in sidebar</description>
284+ </key>
285+ <key name="limit-items" type="i">
286+ <default>100</default>
287+ <summary>Limit of items</summary>
288+ <description>Number of headers stored in the subscription</description>
289+ </key>
290 </schema>
291 <schema path="/org/elementary/feedler/service/" id="org.elementary.feedler.service" gettext-domain="feedler">
292 <key name="auto-update" type="b">
293
294=== modified file 'po/af.po'
295--- po/af.po 2013-03-07 05:31:07 +0000
296+++ po/af.po 2013-05-04 17:14:23 +0000
297@@ -11,35 +11,157 @@
298 "PO-Revision-Date: 2012-03-07 12:25+0000\n"
299 "Last-Translator: computergeoffrey <Unknown>\n"
300 "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
301+"Language: af\n"
302 "MIME-Version: 1.0\n"
303 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
304 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
305 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 05:30+0000\n"
306 "X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
307-"Language: af\n"
308+
309+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
310+#, c-format
311+msgid "%s, by %s"
312+msgstr ""
313+
314+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
315+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
316+msgstr ""
317+
318+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
319+msgid "Add manually subscriptions from URL."
320+msgstr ""
321+
322+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
323+msgid "Add new subscription URL"
324+msgstr ""
325+
326+#: ../src/window.vala:674
327+msgid "Are you sure you want to delete?"
328+msgstr ""
329+
330+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
331+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
332+msgstr ""
333+
334+#: ../src/ui/preferences.vala:110
335+msgid "Behavior"
336+msgstr ""
337+
338+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
339+msgid "Cancel"
340+msgstr ""
341+
342+#: ../src/ui/preferences.vala:60
343+msgid "Content:"
344+msgstr ""
345+
346+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
347+msgid "Create"
348+msgstr ""
349+
350+#: ../src/ui/menu.vala:13
351+msgid "Delete"
352+msgstr ""
353+
354+#: ../src/ui/infobar.vala:21
355+msgid "Dismiss"
356+msgstr ""
357+
358+#: ../src/ui/menu.vala:37
359+msgid "Display"
360+msgstr ""
361
362 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
363 msgid "Download and view feeds"
364 msgstr ""
365
366+#: ../src/ui/preferences.vala:91
367+msgid "Download now all favicons:"
368+msgstr ""
369+
370+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
371+msgid "Downloading favicons"
372+msgstr ""
373+
374+#: ../src/ui/preferences.vala:65
375+msgid "Enable Java:"
376+msgstr ""
377+
378+#: ../src/ui/preferences.vala:64
379+msgid "Enable JavaScripts:"
380+msgstr ""
381+
382+#: ../src/ui/preferences.vala:87
383+msgid "Enable automatic updates:"
384+msgstr ""
385+
386+#: ../src/ui/preferences.vala:61
387+msgid "Enable images:"
388+msgstr ""
389+
390+#: ../src/ui/preferences.vala:63
391+msgid "Enable plugins:"
392+msgstr ""
393+
394+#: ../src/ui/preferences.vala:88
395+msgid "Enable updates on start:"
396+msgstr ""
397+
398+#: ../src/ui/contractor.vala:38
399+msgid "Export subscriptions"
400+msgstr ""
401+
402+#: ../src/ui/preferences.vala:90
403+msgid "Favicons:"
404+msgstr ""
405+
406 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
407 msgid "Feedler News Reader"
408 msgstr ""
409
410-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
411-msgid "Update"
412-msgstr ""
413-
414-#: ../src/indicator.vala:28
415-msgid "Unread"
416-msgstr ""
417-
418-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
419-msgid "new feeds"
420-msgstr ""
421-
422-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
423-msgid "new feed"
424+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
425+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
426+msgstr ""
427+
428+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
429+#, c-format
430+msgid "Folder"
431+msgstr ""
432+
433+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
434+msgid "Fullscreen"
435+msgstr ""
436+
437+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
438+msgid "Get Some Feeds"
439+msgstr ""
440+
441+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
442+msgid "Go to the channel with unread items"
443+msgstr ""
444+
445+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
446+msgid "Go to the next readed item"
447+msgstr ""
448+
449+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
450+msgid "Go to the previous readed item"
451+msgstr ""
452+
453+#: ../src/ui/preferences.vala:68
454+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
455+msgstr ""
456+
457+#: ../src/ui/preferences.vala:67
458+msgid "Hiding window instead of closing:"
459+msgstr ""
460+
461+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
462+msgid "Import"
463+msgstr ""
464+
465+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
466+msgid "Import subscription from OPML"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/window.vala:330
470@@ -47,61 +169,28 @@
471 msgid "Imported %i channels in %i folders."
472 msgstr ""
473
474-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
475-msgid "Updating subscriptions"
476-msgstr ""
477-
478-#: ../src/window.vala:503
479-#, c-format
480-msgid "Updating %s"
481-msgstr ""
482-
483-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
484-msgid "Downloading favicons"
485-msgstr ""
486-
487 #: ../src/window.vala:579
488 msgid "Importing subscriptions"
489 msgstr ""
490
491-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
492-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
493-msgstr ""
494-
495-#: ../src/window.vala:674
496-msgid "Are you sure you want to delete?"
497-msgstr ""
498-
499-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
500-msgid "Get Some Feeds"
501-msgstr ""
502-
503-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
504-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
505-msgstr ""
506-
507-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
508-msgid "Create"
509-msgstr ""
510-
511-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
512-msgid "Add manually subscriptions from URL."
513-msgstr ""
514-
515-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
516-msgid "Import"
517-msgstr ""
518-
519-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
520-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
521-msgstr ""
522-
523-#: ../src/ui/contractor.vala:23
524-msgid "Share channels or items"
525-msgstr ""
526-
527-#: ../src/ui/contractor.vala:38
528-msgid "Export subscriptions"
529+#: ../src/ui/subscription.vala:40
530+msgid "Load favicon"
531+msgstr ""
532+
533+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
534+msgid "Mark all items as read"
535+msgstr ""
536+
537+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
538+msgid "Mark as read"
539+msgstr ""
540+
541+#: ../src/ui/menu.vala:40
542+msgid "Mark as unread"
543+msgstr ""
544+
545+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
546+msgid "Menu"
547 msgstr ""
548
549 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
550@@ -110,201 +199,112 @@
551 msgid "Name"
552 msgstr ""
553
554-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
555-msgid "Save"
556-msgstr ""
557-
558-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
559-msgid "Cancel"
560-msgstr ""
561-
562-#: ../src/ui/infobar.vala:21
563-msgid "Dismiss"
564-msgstr ""
565-
566-#: ../src/ui/infobar.vala:24
567-msgid "Undo"
568-msgstr ""
569-
570-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
571-msgid "Mark as read"
572-msgstr ""
573-
574-#: ../src/ui/menu.vala:13
575-msgid "Delete"
576-msgstr ""
577-
578-#: ../src/ui/menu.vala:14
579-msgid "Properties"
580-msgstr ""
581-
582 #: ../src/ui/menu.vala:15
583 msgid "New"
584 msgstr ""
585
586-#: ../src/ui/menu.vala:16
587-msgid "Subscription"
588-msgstr ""
589-
590-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
591-#, c-format
592-msgid "Folder"
593-msgstr ""
594-
595-#: ../src/ui/menu.vala:37
596-msgid "Display"
597-msgstr ""
598-
599 #: ../src/ui/menu.vala:38
600 msgid "Open in browser"
601 msgstr ""
602
603-#: ../src/ui/menu.vala:40
604-msgid "Mark as unread"
605-msgstr ""
606-
607-#: ../src/ui/preferences.vala:60
608-msgid "Content:"
609-msgstr ""
610-
611-#: ../src/ui/preferences.vala:61
612-msgid "Enable images:"
613+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
614+msgid "Preferences"
615+msgstr ""
616+
617+#: ../src/ui/menu.vala:14
618+msgid "Properties"
619+msgstr ""
620+
621+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
622+msgid "Refresh all subscriptions"
623+msgstr ""
624+
625+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
626+msgid "Remove selected subscription"
627+msgstr ""
628+
629+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
630+msgid "Save"
631+msgstr ""
632+
633+#: ../src/ui/contractor.vala:23
634+msgid "Share channels or items"
635 msgstr ""
636
637 #: ../src/ui/preferences.vala:62
638 msgid "Shrink image to fit:"
639 msgstr ""
640
641-#: ../src/ui/preferences.vala:63
642-msgid "Enable plugins:"
643-msgstr ""
644-
645-#: ../src/ui/preferences.vala:64
646-msgid "Enable JavaScripts:"
647-msgstr ""
648-
649-#: ../src/ui/preferences.vala:65
650-msgid "Enable Java:"
651-msgstr ""
652-
653-#: ../src/ui/preferences.vala:66
654-msgid "Window:"
655-msgstr ""
656-
657-#: ../src/ui/preferences.vala:67
658-msgid "Hiding window instead of closing:"
659-msgstr ""
660-
661-#: ../src/ui/preferences.vala:68
662-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
663+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
664+msgid "Sidebar Visible"
665+msgstr ""
666+
667+#: ../src/ui/menu.vala:16
668+msgid "Subscription"
669 msgstr ""
670
671 #: ../src/ui/preferences.vala:86
672 msgid "Subscriptions:"
673 msgstr ""
674
675-#: ../src/ui/preferences.vala:87
676-msgid "Enable automatic updates:"
677-msgstr ""
678-
679-#: ../src/ui/preferences.vala:88
680-msgid "Enable updates on start:"
681-msgstr ""
682-
683 #: ../src/ui/preferences.vala:89
684 msgid "Time interval between updates:"
685 msgstr ""
686
687-#: ../src/ui/preferences.vala:90
688-msgid "Favicons:"
689-msgstr ""
690-
691-#: ../src/ui/preferences.vala:91
692-msgid "Download now all favicons:"
693-msgstr ""
694-
695-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
696-msgid "Preferences"
697-msgstr ""
698-
699-#: ../src/ui/preferences.vala:110
700-msgid "Behavior"
701-msgstr ""
702-
703-#: ../src/ui/preferences.vala:111
704-msgid "Updates"
705-msgstr ""
706-
707-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
708-msgid "Add new subscription URL"
709-msgstr ""
710-
711-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
712-msgid "Remove selected subscription"
713-msgstr ""
714-
715-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
716-msgid "Import subscription from OPML"
717-msgstr ""
718-
719-#: ../src/ui/statusbar.vala:58
720-msgid "Go to the channel with unread items"
721-msgstr ""
722-
723-#: ../src/ui/statusbar.vala:61
724-msgid "Mark all items as read"
725-msgstr ""
726-
727-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
728-msgid "unread feeds"
729-msgstr ""
730-
731-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
732-msgid "unread feed"
733+#: ../src/ui/toolbar.vala:57
734+msgid "Type to Search..."
735 msgstr ""
736
737 #: ../src/ui/subscription.vala:30
738 msgid "URI"
739 msgstr ""
740
741-#: ../src/ui/subscription.vala:40
742-msgid "Load favicon"
743-msgstr ""
744-
745 #: ../src/ui/subscription.vala:56
746 #, c-format
747 msgid "URI Address"
748 msgstr ""
749
750-#: ../src/ui/toolbar.vala:57
751-msgid "Type to Search..."
752-msgstr ""
753-
754-#: ../src/ui/toolbar.vala:62
755-msgid "Sidebar Visible"
756-msgstr ""
757-
758-#: ../src/ui/toolbar.vala:63
759-msgid "Fullscreen"
760-msgstr ""
761-
762-#: ../src/ui/toolbar.vala:97
763-msgid "Go to the previous readed item"
764-msgstr ""
765-
766-#: ../src/ui/toolbar.vala:98
767-msgid "Go to the next readed item"
768-msgstr ""
769-
770-#: ../src/ui/toolbar.vala:99
771-msgid "Refresh all subscriptions"
772-msgstr ""
773-
774-#: ../src/ui/toolbar.vala:100
775-msgid "Menu"
776-msgstr ""
777-
778-#: ../src/ui/view-cell.vala:53
779+#: ../src/ui/infobar.vala:24
780+msgid "Undo"
781+msgstr ""
782+
783+#: ../src/indicator.vala:28
784+msgid "Unread"
785+msgstr ""
786+
787+#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
788+msgid "Update"
789+msgstr ""
790+
791+#: ../src/ui/preferences.vala:111
792+msgid "Updates"
793+msgstr ""
794+
795+#: ../src/window.vala:503
796 #, c-format
797-msgid "%s, by %s"
798+msgid "Updating %s"
799+msgstr ""
800+
801+#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
802+msgid "Updating subscriptions"
803+msgstr ""
804+
805+#: ../src/ui/preferences.vala:66
806+msgid "Window:"
807+msgstr ""
808+
809+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
810+msgid "new feed"
811+msgstr ""
812+
813+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
814+msgid "new feeds"
815+msgstr ""
816+
817+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
818+msgid "unread feed"
819+msgstr ""
820+
821+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
822+msgid "unread feeds"
823 msgstr ""
824
825=== modified file 'po/ar.po'
826--- po/ar.po 2013-03-07 05:31:07 +0000
827+++ po/ar.po 2013-05-04 17:14:23 +0000
828@@ -11,35 +11,157 @@
829 "PO-Revision-Date: 2012-08-04 04:26+0000\n"
830 "Last-Translator: CooL MaN 83 <the.dragon.s.lord@gmail.com>\n"
831 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
832+"Language: ar\n"
833 "MIME-Version: 1.0\n"
834 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
835 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
836 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 05:30+0000\n"
837 "X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
838-"Language: ar\n"
839+
840+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
841+#, c-format
842+msgid "%s, by %s"
843+msgstr ""
844+
845+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
846+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
847+msgstr ""
848+
849+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
850+msgid "Add manually subscriptions from URL."
851+msgstr ""
852+
853+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
854+msgid "Add new subscription URL"
855+msgstr ""
856+
857+#: ../src/window.vala:674
858+msgid "Are you sure you want to delete?"
859+msgstr ""
860+
861+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
862+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
863+msgstr ""
864+
865+#: ../src/ui/preferences.vala:110
866+msgid "Behavior"
867+msgstr "السّلوك"
868+
869+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
870+msgid "Cancel"
871+msgstr "إلغاء"
872+
873+#: ../src/ui/preferences.vala:60
874+msgid "Content:"
875+msgstr "المحتوى:"
876+
877+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
878+msgid "Create"
879+msgstr "إنشاء"
880+
881+#: ../src/ui/menu.vala:13
882+msgid "Delete"
883+msgstr "حذف"
884+
885+#: ../src/ui/infobar.vala:21
886+msgid "Dismiss"
887+msgstr "إستبعاد"
888+
889+#: ../src/ui/menu.vala:37
890+msgid "Display"
891+msgstr "عرض"
892
893 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
894 msgid "Download and view feeds"
895 msgstr "نزّل واعرض التلقيمات"
896
897+#: ../src/ui/preferences.vala:91
898+msgid "Download now all favicons:"
899+msgstr ""
900+
901+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
902+msgid "Downloading favicons"
903+msgstr ""
904+
905+#: ../src/ui/preferences.vala:65
906+msgid "Enable Java:"
907+msgstr "تفعيل الجافا"
908+
909+#: ../src/ui/preferences.vala:64
910+msgid "Enable JavaScripts:"
911+msgstr ""
912+
913+#: ../src/ui/preferences.vala:87
914+msgid "Enable automatic updates:"
915+msgstr ""
916+
917+#: ../src/ui/preferences.vala:61
918+msgid "Enable images:"
919+msgstr ""
920+
921+#: ../src/ui/preferences.vala:63
922+msgid "Enable plugins:"
923+msgstr ""
924+
925+#: ../src/ui/preferences.vala:88
926+msgid "Enable updates on start:"
927+msgstr ""
928+
929+#: ../src/ui/contractor.vala:38
930+msgid "Export subscriptions"
931+msgstr ""
932+
933+#: ../src/ui/preferences.vala:90
934+msgid "Favicons:"
935+msgstr ""
936+
937 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
938 msgid "Feedler News Reader"
939 msgstr ""
940
941-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
942-msgid "Update"
943-msgstr "تحديث"
944-
945-#: ../src/indicator.vala:28
946-msgid "Unread"
947-msgstr "غير المقروءة"
948-
949-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
950-msgid "new feeds"
951-msgstr ""
952-
953-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
954-msgid "new feed"
955+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
956+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
957+msgstr ""
958+
959+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
960+#, c-format
961+msgid "Folder"
962+msgstr "المجلّد"
963+
964+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
965+msgid "Fullscreen"
966+msgstr "عرض على كامل الشاشة"
967+
968+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
969+msgid "Get Some Feeds"
970+msgstr ""
971+
972+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
973+msgid "Go to the channel with unread items"
974+msgstr ""
975+
976+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
977+msgid "Go to the next readed item"
978+msgstr ""
979+
980+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
981+msgid "Go to the previous readed item"
982+msgstr ""
983+
984+#: ../src/ui/preferences.vala:68
985+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
986+msgstr ""
987+
988+#: ../src/ui/preferences.vala:67
989+msgid "Hiding window instead of closing:"
990+msgstr ""
991+
992+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
993+msgid "Import"
994+msgstr "إستيراد"
995+
996+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
997+msgid "Import subscription from OPML"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../src/window.vala:330
1001@@ -47,62 +169,29 @@
1002 msgid "Imported %i channels in %i folders."
1003 msgstr ""
1004
1005-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
1006-msgid "Updating subscriptions"
1007-msgstr ""
1008-
1009-#: ../src/window.vala:503
1010-#, c-format
1011-msgid "Updating %s"
1012-msgstr ""
1013-
1014-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
1015-msgid "Downloading favicons"
1016-msgstr ""
1017-
1018 #: ../src/window.vala:579
1019 msgid "Importing subscriptions"
1020 msgstr ""
1021
1022-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
1023-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
1024-msgstr ""
1025-
1026-#: ../src/window.vala:674
1027-msgid "Are you sure you want to delete?"
1028-msgstr ""
1029-
1030-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
1031-msgid "Get Some Feeds"
1032-msgstr ""
1033-
1034-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
1035-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
1036-msgstr ""
1037-
1038-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
1039-msgid "Create"
1040-msgstr "إنشاء"
1041-
1042-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
1043-msgid "Add manually subscriptions from URL."
1044-msgstr ""
1045-
1046-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
1047-msgid "Import"
1048-msgstr "إستيراد"
1049-
1050-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
1051-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
1052-msgstr ""
1053-
1054-#: ../src/ui/contractor.vala:23
1055-msgid "Share channels or items"
1056-msgstr ""
1057-
1058-#: ../src/ui/contractor.vala:38
1059-msgid "Export subscriptions"
1060-msgstr ""
1061+#: ../src/ui/subscription.vala:40
1062+msgid "Load favicon"
1063+msgstr ""
1064+
1065+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
1066+msgid "Mark all items as read"
1067+msgstr ""
1068+
1069+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
1070+msgid "Mark as read"
1071+msgstr "حدد كمقروء"
1072+
1073+#: ../src/ui/menu.vala:40
1074+msgid "Mark as unread"
1075+msgstr "سجٌله كغير مقروء"
1076+
1077+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
1078+msgid "Menu"
1079+msgstr "القائمة"
1080
1081 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
1082 #: ../src/ui/subscription.vala:29 ../src/ui/subscription.vala:52
1083@@ -110,201 +199,112 @@
1084 msgid "Name"
1085 msgstr "الإسم"
1086
1087-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
1088-msgid "Save"
1089-msgstr "حفـظ"
1090-
1091-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
1092-msgid "Cancel"
1093-msgstr "إلغاء"
1094-
1095-#: ../src/ui/infobar.vala:21
1096-msgid "Dismiss"
1097-msgstr "إستبعاد"
1098-
1099-#: ../src/ui/infobar.vala:24
1100-msgid "Undo"
1101-msgstr "تراجُع"
1102-
1103-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
1104-msgid "Mark as read"
1105-msgstr "حدد كمقروء"
1106-
1107-#: ../src/ui/menu.vala:13
1108-msgid "Delete"
1109-msgstr "حذف"
1110-
1111-#: ../src/ui/menu.vala:14
1112-msgid "Properties"
1113-msgstr "الخصائص"
1114-
1115 #: ../src/ui/menu.vala:15
1116 msgid "New"
1117 msgstr "جديد"
1118
1119-#: ../src/ui/menu.vala:16
1120-msgid "Subscription"
1121-msgstr "الإشتراك"
1122-
1123-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
1124-#, c-format
1125-msgid "Folder"
1126-msgstr "المجلّد"
1127-
1128-#: ../src/ui/menu.vala:37
1129-msgid "Display"
1130-msgstr "عرض"
1131-
1132 #: ../src/ui/menu.vala:38
1133 msgid "Open in browser"
1134 msgstr "فتح في المتصفح"
1135
1136-#: ../src/ui/menu.vala:40
1137-msgid "Mark as unread"
1138-msgstr "سجٌله كغير مقروء"
1139-
1140-#: ../src/ui/preferences.vala:60
1141-msgid "Content:"
1142-msgstr "المحتوى:"
1143-
1144-#: ../src/ui/preferences.vala:61
1145-msgid "Enable images:"
1146+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
1147+msgid "Preferences"
1148+msgstr "الخيارات"
1149+
1150+#: ../src/ui/menu.vala:14
1151+msgid "Properties"
1152+msgstr "الخصائص"
1153+
1154+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
1155+msgid "Refresh all subscriptions"
1156+msgstr ""
1157+
1158+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
1159+msgid "Remove selected subscription"
1160+msgstr ""
1161+
1162+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
1163+msgid "Save"
1164+msgstr "حفـظ"
1165+
1166+#: ../src/ui/contractor.vala:23
1167+msgid "Share channels or items"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../src/ui/preferences.vala:62
1171 msgid "Shrink image to fit:"
1172 msgstr ""
1173
1174-#: ../src/ui/preferences.vala:63
1175-msgid "Enable plugins:"
1176-msgstr ""
1177-
1178-#: ../src/ui/preferences.vala:64
1179-msgid "Enable JavaScripts:"
1180-msgstr ""
1181-
1182-#: ../src/ui/preferences.vala:65
1183-msgid "Enable Java:"
1184-msgstr "تفعيل الجافا"
1185-
1186-#: ../src/ui/preferences.vala:66
1187-msgid "Window:"
1188-msgstr "نافذة"
1189-
1190-#: ../src/ui/preferences.vala:67
1191-msgid "Hiding window instead of closing:"
1192-msgstr ""
1193-
1194-#: ../src/ui/preferences.vala:68
1195-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
1196-msgstr ""
1197+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
1198+msgid "Sidebar Visible"
1199+msgstr ""
1200+
1201+#: ../src/ui/menu.vala:16
1202+msgid "Subscription"
1203+msgstr "الإشتراك"
1204
1205 #: ../src/ui/preferences.vala:86
1206 msgid "Subscriptions:"
1207 msgstr "الإشتراكات"
1208
1209-#: ../src/ui/preferences.vala:87
1210-msgid "Enable automatic updates:"
1211-msgstr ""
1212-
1213-#: ../src/ui/preferences.vala:88
1214-msgid "Enable updates on start:"
1215-msgstr ""
1216-
1217 #: ../src/ui/preferences.vala:89
1218 msgid "Time interval between updates:"
1219 msgstr ""
1220
1221-#: ../src/ui/preferences.vala:90
1222-msgid "Favicons:"
1223-msgstr ""
1224-
1225-#: ../src/ui/preferences.vala:91
1226-msgid "Download now all favicons:"
1227-msgstr ""
1228-
1229-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
1230-msgid "Preferences"
1231-msgstr "الخيارات"
1232-
1233-#: ../src/ui/preferences.vala:110
1234-msgid "Behavior"
1235-msgstr "السّلوك"
1236-
1237-#: ../src/ui/preferences.vala:111
1238-msgid "Updates"
1239-msgstr "التحديثات"
1240-
1241-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
1242-msgid "Add new subscription URL"
1243-msgstr ""
1244-
1245-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
1246-msgid "Remove selected subscription"
1247-msgstr ""
1248-
1249-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
1250-msgid "Import subscription from OPML"
1251-msgstr ""
1252-
1253-#: ../src/ui/statusbar.vala:58
1254-msgid "Go to the channel with unread items"
1255-msgstr ""
1256-
1257-#: ../src/ui/statusbar.vala:61
1258-msgid "Mark all items as read"
1259-msgstr ""
1260-
1261-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
1262-msgid "unread feeds"
1263-msgstr ""
1264-
1265-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
1266-msgid "unread feed"
1267-msgstr ""
1268+#: ../src/ui/toolbar.vala:57
1269+msgid "Type to Search..."
1270+msgstr "أدخل للقيام بالبحت"
1271
1272 #: ../src/ui/subscription.vala:30
1273 msgid "URI"
1274 msgstr "العنوان"
1275
1276-#: ../src/ui/subscription.vala:40
1277-msgid "Load favicon"
1278-msgstr ""
1279-
1280 #: ../src/ui/subscription.vala:56
1281 #, c-format
1282 msgid "URI Address"
1283 msgstr ""
1284
1285-#: ../src/ui/toolbar.vala:57
1286-msgid "Type to Search..."
1287-msgstr "أدخل للقيام بالبحت"
1288-
1289-#: ../src/ui/toolbar.vala:62
1290-msgid "Sidebar Visible"
1291-msgstr ""
1292-
1293-#: ../src/ui/toolbar.vala:63
1294-msgid "Fullscreen"
1295-msgstr "عرض على كامل الشاشة"
1296-
1297-#: ../src/ui/toolbar.vala:97
1298-msgid "Go to the previous readed item"
1299-msgstr ""
1300-
1301-#: ../src/ui/toolbar.vala:98
1302-msgid "Go to the next readed item"
1303-msgstr ""
1304-
1305-#: ../src/ui/toolbar.vala:99
1306-msgid "Refresh all subscriptions"
1307-msgstr ""
1308-
1309-#: ../src/ui/toolbar.vala:100
1310-msgid "Menu"
1311-msgstr "القائمة"
1312-
1313-#: ../src/ui/view-cell.vala:53
1314+#: ../src/ui/infobar.vala:24
1315+msgid "Undo"
1316+msgstr "تراجُع"
1317+
1318+#: ../src/indicator.vala:28
1319+msgid "Unread"
1320+msgstr "غير المقروءة"
1321+
1322+#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
1323+msgid "Update"
1324+msgstr "تحديث"
1325+
1326+#: ../src/ui/preferences.vala:111
1327+msgid "Updates"
1328+msgstr "التحديثات"
1329+
1330+#: ../src/window.vala:503
1331 #, c-format
1332-msgid "%s, by %s"
1333+msgid "Updating %s"
1334+msgstr ""
1335+
1336+#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
1337+msgid "Updating subscriptions"
1338+msgstr ""
1339+
1340+#: ../src/ui/preferences.vala:66
1341+msgid "Window:"
1342+msgstr "نافذة"
1343+
1344+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
1345+msgid "new feed"
1346+msgstr ""
1347+
1348+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
1349+msgid "new feeds"
1350+msgstr ""
1351+
1352+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
1353+msgid "unread feed"
1354+msgstr ""
1355+
1356+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
1357+msgid "unread feeds"
1358 msgstr ""
1359
1360=== modified file 'po/bg.po'
1361--- po/bg.po 2013-03-07 05:31:07 +0000
1362+++ po/bg.po 2013-05-04 17:14:23 +0000
1363@@ -11,98 +11,187 @@
1364 "PO-Revision-Date: 2012-05-22 14:22+0000\n"
1365 "Last-Translator: Veselin Trakiyski <Unknown>\n"
1366 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
1367+"Language: bg\n"
1368 "MIME-Version: 1.0\n"
1369 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1370 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1371 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 05:30+0000\n"
1372 "X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
1373-"Language: bg\n"
1374+
1375+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
1376+#, c-format
1377+msgid "%s, by %s"
1378+msgstr ""
1379+
1380+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
1381+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
1382+msgstr "Добавяне на абонаменти от OPML файл."
1383+
1384+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
1385+msgid "Add manually subscriptions from URL."
1386+msgstr ""
1387+
1388+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
1389+msgid "Add new subscription URL"
1390+msgstr "Добавяне на нов URL за абонамент"
1391+
1392+#: ../src/window.vala:674
1393+msgid "Are you sure you want to delete?"
1394+msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете?"
1395+
1396+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
1397+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
1398+msgstr "Сигурни ли сте, че искате да маркирате като прочетено?"
1399+
1400+#: ../src/ui/preferences.vala:110
1401+msgid "Behavior"
1402+msgstr ""
1403+
1404+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
1405+msgid "Cancel"
1406+msgstr "Отказ"
1407+
1408+#: ../src/ui/preferences.vala:60
1409+msgid "Content:"
1410+msgstr ""
1411+
1412+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
1413+msgid "Create"
1414+msgstr ""
1415+
1416+#: ../src/ui/menu.vala:13
1417+msgid "Delete"
1418+msgstr "Изтриване"
1419+
1420+#: ../src/ui/infobar.vala:21
1421+msgid "Dismiss"
1422+msgstr ""
1423+
1424+#: ../src/ui/menu.vala:37
1425+msgid "Display"
1426+msgstr ""
1427
1428 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
1429 msgid "Download and view feeds"
1430 msgstr ""
1431
1432+#: ../src/ui/preferences.vala:91
1433+msgid "Download now all favicons:"
1434+msgstr ""
1435+
1436+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
1437+msgid "Downloading favicons"
1438+msgstr ""
1439+
1440+#: ../src/ui/preferences.vala:65
1441+msgid "Enable Java:"
1442+msgstr ""
1443+
1444+#: ../src/ui/preferences.vala:64
1445+msgid "Enable JavaScripts:"
1446+msgstr ""
1447+
1448+#: ../src/ui/preferences.vala:87
1449+msgid "Enable automatic updates:"
1450+msgstr ""
1451+
1452+#: ../src/ui/preferences.vala:61
1453+msgid "Enable images:"
1454+msgstr ""
1455+
1456+#: ../src/ui/preferences.vala:63
1457+msgid "Enable plugins:"
1458+msgstr ""
1459+
1460+#: ../src/ui/preferences.vala:88
1461+msgid "Enable updates on start:"
1462+msgstr ""
1463+
1464+#: ../src/ui/contractor.vala:38
1465+msgid "Export subscriptions"
1466+msgstr ""
1467+
1468+#: ../src/ui/preferences.vala:90
1469+msgid "Favicons:"
1470+msgstr ""
1471+
1472 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
1473 msgid "Feedler News Reader"
1474 msgstr ""
1475
1476-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
1477-msgid "Update"
1478-msgstr "Обновяване"
1479-
1480-#: ../src/indicator.vala:28
1481-msgid "Unread"
1482-msgstr ""
1483-
1484-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
1485-msgid "new feeds"
1486-msgstr "нови емисии"
1487-
1488-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
1489-msgid "new feed"
1490-msgstr "нова емисия"
1491+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
1492+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
1493+msgstr "Изглежда, че Feedler не може да намери вашите емисии."
1494+
1495+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
1496+#, c-format
1497+msgid "Folder"
1498+msgstr "Директория"
1499+
1500+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
1501+msgid "Fullscreen"
1502+msgstr "Цял екран"
1503+
1504+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
1505+msgid "Get Some Feeds"
1506+msgstr "Сдобийте се с малко емисии"
1507+
1508+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
1509+msgid "Go to the channel with unread items"
1510+msgstr ""
1511+
1512+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
1513+msgid "Go to the next readed item"
1514+msgstr "Преминаване на следващия прочетен предмет"
1515+
1516+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
1517+msgid "Go to the previous readed item"
1518+msgstr "Преминаване на предходния прочетен предмет"
1519+
1520+#: ../src/ui/preferences.vala:68
1521+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
1522+msgstr ""
1523+
1524+#: ../src/ui/preferences.vala:67
1525+msgid "Hiding window instead of closing:"
1526+msgstr ""
1527+
1528+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
1529+msgid "Import"
1530+msgstr "Импортиране"
1531+
1532+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
1533+msgid "Import subscription from OPML"
1534+msgstr ""
1535
1536 #: ../src/window.vala:330
1537 #, c-format
1538 msgid "Imported %i channels in %i folders."
1539 msgstr "Импортирани са %i канала в %i папки."
1540
1541-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
1542-msgid "Updating subscriptions"
1543-msgstr "Обновяване на абонаменти"
1544-
1545-#: ../src/window.vala:503
1546-#, c-format
1547-msgid "Updating %s"
1548-msgstr "Обновяване на %s"
1549-
1550-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
1551-msgid "Downloading favicons"
1552-msgstr ""
1553-
1554 #: ../src/window.vala:579
1555 msgid "Importing subscriptions"
1556 msgstr "Импортиране на абонаменти"
1557
1558-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
1559-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
1560-msgstr "Сигурни ли сте, че искате да маркирате като прочетено?"
1561-
1562-#: ../src/window.vala:674
1563-msgid "Are you sure you want to delete?"
1564-msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете?"
1565-
1566-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
1567-msgid "Get Some Feeds"
1568-msgstr "Сдобийте се с малко емисии"
1569-
1570-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
1571-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
1572-msgstr "Изглежда, че Feedler не може да намери вашите емисии."
1573-
1574-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
1575-msgid "Create"
1576-msgstr ""
1577-
1578-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
1579-msgid "Add manually subscriptions from URL."
1580-msgstr ""
1581-
1582-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
1583-msgid "Import"
1584-msgstr "Импортиране"
1585-
1586-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
1587-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
1588-msgstr "Добавяне на абонаменти от OPML файл."
1589-
1590-#: ../src/ui/contractor.vala:23
1591-msgid "Share channels or items"
1592-msgstr ""
1593-
1594-#: ../src/ui/contractor.vala:38
1595-msgid "Export subscriptions"
1596-msgstr ""
1597+#: ../src/ui/subscription.vala:40
1598+msgid "Load favicon"
1599+msgstr ""
1600+
1601+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
1602+msgid "Mark all items as read"
1603+msgstr ""
1604+
1605+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
1606+msgid "Mark as read"
1607+msgstr "Маркиране като прочетено"
1608+
1609+#: ../src/ui/menu.vala:40
1610+msgid "Mark as unread"
1611+msgstr ""
1612+
1613+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
1614+msgid "Menu"
1615+msgstr "Меню"
1616
1617 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
1618 #: ../src/ui/subscription.vala:29 ../src/ui/subscription.vala:52
1619@@ -110,201 +199,112 @@
1620 msgid "Name"
1621 msgstr "Име"
1622
1623-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
1624-msgid "Save"
1625-msgstr "Запазване"
1626-
1627-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
1628-msgid "Cancel"
1629-msgstr "Отказ"
1630-
1631-#: ../src/ui/infobar.vala:21
1632-msgid "Dismiss"
1633-msgstr ""
1634-
1635-#: ../src/ui/infobar.vala:24
1636-msgid "Undo"
1637-msgstr ""
1638-
1639-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
1640-msgid "Mark as read"
1641-msgstr "Маркиране като прочетено"
1642-
1643-#: ../src/ui/menu.vala:13
1644-msgid "Delete"
1645-msgstr "Изтриване"
1646-
1647-#: ../src/ui/menu.vala:14
1648-msgid "Properties"
1649-msgstr "Настройки"
1650-
1651 #: ../src/ui/menu.vala:15
1652 msgid "New"
1653 msgstr "Нов"
1654
1655-#: ../src/ui/menu.vala:16
1656-msgid "Subscription"
1657-msgstr "Абонамент"
1658-
1659-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
1660-#, c-format
1661-msgid "Folder"
1662-msgstr "Директория"
1663-
1664-#: ../src/ui/menu.vala:37
1665-msgid "Display"
1666-msgstr ""
1667-
1668 #: ../src/ui/menu.vala:38
1669 msgid "Open in browser"
1670 msgstr ""
1671
1672-#: ../src/ui/menu.vala:40
1673-msgid "Mark as unread"
1674-msgstr ""
1675-
1676-#: ../src/ui/preferences.vala:60
1677-msgid "Content:"
1678-msgstr ""
1679-
1680-#: ../src/ui/preferences.vala:61
1681-msgid "Enable images:"
1682+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
1683+msgid "Preferences"
1684+msgstr "Предпочитания"
1685+
1686+#: ../src/ui/menu.vala:14
1687+msgid "Properties"
1688+msgstr "Настройки"
1689+
1690+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
1691+msgid "Refresh all subscriptions"
1692+msgstr "Обновяване на всички абонаменти"
1693+
1694+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
1695+msgid "Remove selected subscription"
1696+msgstr "Премахване на избрания абонамент"
1697+
1698+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
1699+msgid "Save"
1700+msgstr "Запазване"
1701+
1702+#: ../src/ui/contractor.vala:23
1703+msgid "Share channels or items"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: ../src/ui/preferences.vala:62
1707 msgid "Shrink image to fit:"
1708 msgstr ""
1709
1710-#: ../src/ui/preferences.vala:63
1711-msgid "Enable plugins:"
1712-msgstr ""
1713-
1714-#: ../src/ui/preferences.vala:64
1715-msgid "Enable JavaScripts:"
1716-msgstr ""
1717-
1718-#: ../src/ui/preferences.vala:65
1719-msgid "Enable Java:"
1720-msgstr ""
1721-
1722-#: ../src/ui/preferences.vala:66
1723-msgid "Window:"
1724-msgstr ""
1725-
1726-#: ../src/ui/preferences.vala:67
1727-msgid "Hiding window instead of closing:"
1728-msgstr ""
1729-
1730-#: ../src/ui/preferences.vala:68
1731-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
1732-msgstr ""
1733+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
1734+msgid "Sidebar Visible"
1735+msgstr "Странична лента видима"
1736+
1737+#: ../src/ui/menu.vala:16
1738+msgid "Subscription"
1739+msgstr "Абонамент"
1740
1741 #: ../src/ui/preferences.vala:86
1742 msgid "Subscriptions:"
1743 msgstr ""
1744
1745-#: ../src/ui/preferences.vala:87
1746-msgid "Enable automatic updates:"
1747-msgstr ""
1748-
1749-#: ../src/ui/preferences.vala:88
1750-msgid "Enable updates on start:"
1751-msgstr ""
1752-
1753 #: ../src/ui/preferences.vala:89
1754 msgid "Time interval between updates:"
1755 msgstr ""
1756
1757-#: ../src/ui/preferences.vala:90
1758-msgid "Favicons:"
1759-msgstr ""
1760-
1761-#: ../src/ui/preferences.vala:91
1762-msgid "Download now all favicons:"
1763-msgstr ""
1764-
1765-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
1766-msgid "Preferences"
1767-msgstr "Предпочитания"
1768-
1769-#: ../src/ui/preferences.vala:110
1770-msgid "Behavior"
1771-msgstr ""
1772-
1773-#: ../src/ui/preferences.vala:111
1774-msgid "Updates"
1775-msgstr ""
1776-
1777-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
1778-msgid "Add new subscription URL"
1779-msgstr "Добавяне на нов URL за абонамент"
1780-
1781-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
1782-msgid "Remove selected subscription"
1783-msgstr "Премахване на избрания абонамент"
1784-
1785-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
1786-msgid "Import subscription from OPML"
1787-msgstr ""
1788-
1789-#: ../src/ui/statusbar.vala:58
1790-msgid "Go to the channel with unread items"
1791-msgstr ""
1792-
1793-#: ../src/ui/statusbar.vala:61
1794-msgid "Mark all items as read"
1795-msgstr ""
1796-
1797-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
1798-msgid "unread feeds"
1799-msgstr "непрочетени емисии"
1800-
1801-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
1802-msgid "unread feed"
1803-msgstr "непрочетена емисия"
1804+#: ../src/ui/toolbar.vala:57
1805+msgid "Type to Search..."
1806+msgstr "Пишете за търсене..."
1807
1808 #: ../src/ui/subscription.vala:30
1809 msgid "URI"
1810 msgstr "URI"
1811
1812-#: ../src/ui/subscription.vala:40
1813-msgid "Load favicon"
1814-msgstr ""
1815-
1816 #: ../src/ui/subscription.vala:56
1817 #, c-format
1818 msgid "URI Address"
1819 msgstr "URI Адрес"
1820
1821-#: ../src/ui/toolbar.vala:57
1822-msgid "Type to Search..."
1823-msgstr "Пишете за търсене..."
1824-
1825-#: ../src/ui/toolbar.vala:62
1826-msgid "Sidebar Visible"
1827-msgstr "Странична лента видима"
1828-
1829-#: ../src/ui/toolbar.vala:63
1830-msgid "Fullscreen"
1831-msgstr "Цял екран"
1832-
1833-#: ../src/ui/toolbar.vala:97
1834-msgid "Go to the previous readed item"
1835-msgstr "Преминаване на предходния прочетен предмет"
1836-
1837-#: ../src/ui/toolbar.vala:98
1838-msgid "Go to the next readed item"
1839-msgstr "Преминаване на следващия прочетен предмет"
1840-
1841-#: ../src/ui/toolbar.vala:99
1842-msgid "Refresh all subscriptions"
1843-msgstr "Обновяване на всички абонаменти"
1844-
1845-#: ../src/ui/toolbar.vala:100
1846-msgid "Menu"
1847-msgstr "Меню"
1848-
1849-#: ../src/ui/view-cell.vala:53
1850+#: ../src/ui/infobar.vala:24
1851+msgid "Undo"
1852+msgstr ""
1853+
1854+#: ../src/indicator.vala:28
1855+msgid "Unread"
1856+msgstr ""
1857+
1858+#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
1859+msgid "Update"
1860+msgstr "Обновяване"
1861+
1862+#: ../src/ui/preferences.vala:111
1863+msgid "Updates"
1864+msgstr ""
1865+
1866+#: ../src/window.vala:503
1867 #, c-format
1868-msgid "%s, by %s"
1869+msgid "Updating %s"
1870+msgstr "Обновяване на %s"
1871+
1872+#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
1873+msgid "Updating subscriptions"
1874+msgstr "Обновяване на абонаменти"
1875+
1876+#: ../src/ui/preferences.vala:66
1877+msgid "Window:"
1878 msgstr ""
1879+
1880+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
1881+msgid "new feed"
1882+msgstr "нова емисия"
1883+
1884+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
1885+msgid "new feeds"
1886+msgstr "нови емисии"
1887+
1888+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
1889+msgid "unread feed"
1890+msgstr "непрочетена емисия"
1891+
1892+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
1893+msgid "unread feeds"
1894+msgstr "непрочетени емисии"
1895
1896=== modified file 'po/bs.po'
1897--- po/bs.po 2013-03-07 05:31:07 +0000
1898+++ po/bs.po 2013-05-04 17:14:23 +0000
1899@@ -11,35 +11,157 @@
1900 "PO-Revision-Date: 2012-03-15 07:16+0000\n"
1901 "Last-Translator: Bojan Malinović <Unknown>\n"
1902 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
1903+"Language: bs\n"
1904 "MIME-Version: 1.0\n"
1905 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1906 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1907 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 05:30+0000\n"
1908 "X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
1909-"Language: bs\n"
1910+
1911+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
1912+#, c-format
1913+msgid "%s, by %s"
1914+msgstr ""
1915+
1916+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
1917+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
1918+msgstr ""
1919+
1920+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
1921+msgid "Add manually subscriptions from URL."
1922+msgstr ""
1923+
1924+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
1925+msgid "Add new subscription URL"
1926+msgstr ""
1927+
1928+#: ../src/window.vala:674
1929+msgid "Are you sure you want to delete?"
1930+msgstr ""
1931+
1932+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
1933+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
1934+msgstr ""
1935+
1936+#: ../src/ui/preferences.vala:110
1937+msgid "Behavior"
1938+msgstr ""
1939+
1940+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
1941+msgid "Cancel"
1942+msgstr ""
1943+
1944+#: ../src/ui/preferences.vala:60
1945+msgid "Content:"
1946+msgstr ""
1947+
1948+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
1949+msgid "Create"
1950+msgstr ""
1951+
1952+#: ../src/ui/menu.vala:13
1953+msgid "Delete"
1954+msgstr ""
1955+
1956+#: ../src/ui/infobar.vala:21
1957+msgid "Dismiss"
1958+msgstr ""
1959+
1960+#: ../src/ui/menu.vala:37
1961+msgid "Display"
1962+msgstr ""
1963
1964 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
1965 msgid "Download and view feeds"
1966 msgstr ""
1967
1968+#: ../src/ui/preferences.vala:91
1969+msgid "Download now all favicons:"
1970+msgstr ""
1971+
1972+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
1973+msgid "Downloading favicons"
1974+msgstr ""
1975+
1976+#: ../src/ui/preferences.vala:65
1977+msgid "Enable Java:"
1978+msgstr ""
1979+
1980+#: ../src/ui/preferences.vala:64
1981+msgid "Enable JavaScripts:"
1982+msgstr ""
1983+
1984+#: ../src/ui/preferences.vala:87
1985+msgid "Enable automatic updates:"
1986+msgstr ""
1987+
1988+#: ../src/ui/preferences.vala:61
1989+msgid "Enable images:"
1990+msgstr ""
1991+
1992+#: ../src/ui/preferences.vala:63
1993+msgid "Enable plugins:"
1994+msgstr ""
1995+
1996+#: ../src/ui/preferences.vala:88
1997+msgid "Enable updates on start:"
1998+msgstr ""
1999+
2000+#: ../src/ui/contractor.vala:38
2001+msgid "Export subscriptions"
2002+msgstr ""
2003+
2004+#: ../src/ui/preferences.vala:90
2005+msgid "Favicons:"
2006+msgstr ""
2007+
2008 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
2009 msgid "Feedler News Reader"
2010 msgstr ""
2011
2012-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
2013-msgid "Update"
2014-msgstr ""
2015-
2016-#: ../src/indicator.vala:28
2017-msgid "Unread"
2018-msgstr ""
2019-
2020-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
2021-msgid "new feeds"
2022-msgstr ""
2023-
2024-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
2025-msgid "new feed"
2026+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
2027+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
2028+msgstr ""
2029+
2030+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
2031+#, c-format
2032+msgid "Folder"
2033+msgstr ""
2034+
2035+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
2036+msgid "Fullscreen"
2037+msgstr ""
2038+
2039+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
2040+msgid "Get Some Feeds"
2041+msgstr ""
2042+
2043+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
2044+msgid "Go to the channel with unread items"
2045+msgstr ""
2046+
2047+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
2048+msgid "Go to the next readed item"
2049+msgstr ""
2050+
2051+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
2052+msgid "Go to the previous readed item"
2053+msgstr ""
2054+
2055+#: ../src/ui/preferences.vala:68
2056+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
2057+msgstr ""
2058+
2059+#: ../src/ui/preferences.vala:67
2060+msgid "Hiding window instead of closing:"
2061+msgstr ""
2062+
2063+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
2064+msgid "Import"
2065+msgstr ""
2066+
2067+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
2068+msgid "Import subscription from OPML"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../src/window.vala:330
2072@@ -47,61 +169,28 @@
2073 msgid "Imported %i channels in %i folders."
2074 msgstr ""
2075
2076-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
2077-msgid "Updating subscriptions"
2078-msgstr ""
2079-
2080-#: ../src/window.vala:503
2081-#, c-format
2082-msgid "Updating %s"
2083-msgstr ""
2084-
2085-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
2086-msgid "Downloading favicons"
2087-msgstr ""
2088-
2089 #: ../src/window.vala:579
2090 msgid "Importing subscriptions"
2091 msgstr ""
2092
2093-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
2094-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
2095-msgstr ""
2096-
2097-#: ../src/window.vala:674
2098-msgid "Are you sure you want to delete?"
2099-msgstr ""
2100-
2101-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
2102-msgid "Get Some Feeds"
2103-msgstr ""
2104-
2105-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
2106-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
2107-msgstr ""
2108-
2109-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
2110-msgid "Create"
2111-msgstr ""
2112-
2113-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
2114-msgid "Add manually subscriptions from URL."
2115-msgstr ""
2116-
2117-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
2118-msgid "Import"
2119-msgstr ""
2120-
2121-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
2122-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
2123-msgstr ""
2124-
2125-#: ../src/ui/contractor.vala:23
2126-msgid "Share channels or items"
2127-msgstr ""
2128-
2129-#: ../src/ui/contractor.vala:38
2130-msgid "Export subscriptions"
2131+#: ../src/ui/subscription.vala:40
2132+msgid "Load favicon"
2133+msgstr ""
2134+
2135+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
2136+msgid "Mark all items as read"
2137+msgstr ""
2138+
2139+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
2140+msgid "Mark as read"
2141+msgstr ""
2142+
2143+#: ../src/ui/menu.vala:40
2144+msgid "Mark as unread"
2145+msgstr ""
2146+
2147+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
2148+msgid "Menu"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
2152@@ -110,201 +199,112 @@
2153 msgid "Name"
2154 msgstr ""
2155
2156-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
2157-msgid "Save"
2158-msgstr ""
2159-
2160-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
2161-msgid "Cancel"
2162-msgstr ""
2163-
2164-#: ../src/ui/infobar.vala:21
2165-msgid "Dismiss"
2166-msgstr ""
2167-
2168-#: ../src/ui/infobar.vala:24
2169-msgid "Undo"
2170-msgstr ""
2171-
2172-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
2173-msgid "Mark as read"
2174-msgstr ""
2175-
2176-#: ../src/ui/menu.vala:13
2177-msgid "Delete"
2178-msgstr ""
2179-
2180-#: ../src/ui/menu.vala:14
2181-msgid "Properties"
2182-msgstr ""
2183-
2184 #: ../src/ui/menu.vala:15
2185 msgid "New"
2186 msgstr ""
2187
2188-#: ../src/ui/menu.vala:16
2189-msgid "Subscription"
2190-msgstr ""
2191-
2192-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
2193-#, c-format
2194-msgid "Folder"
2195-msgstr ""
2196-
2197-#: ../src/ui/menu.vala:37
2198-msgid "Display"
2199-msgstr ""
2200-
2201 #: ../src/ui/menu.vala:38
2202 msgid "Open in browser"
2203 msgstr ""
2204
2205-#: ../src/ui/menu.vala:40
2206-msgid "Mark as unread"
2207-msgstr ""
2208-
2209-#: ../src/ui/preferences.vala:60
2210-msgid "Content:"
2211-msgstr ""
2212-
2213-#: ../src/ui/preferences.vala:61
2214-msgid "Enable images:"
2215+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
2216+msgid "Preferences"
2217+msgstr ""
2218+
2219+#: ../src/ui/menu.vala:14
2220+msgid "Properties"
2221+msgstr ""
2222+
2223+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
2224+msgid "Refresh all subscriptions"
2225+msgstr ""
2226+
2227+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
2228+msgid "Remove selected subscription"
2229+msgstr ""
2230+
2231+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
2232+msgid "Save"
2233+msgstr ""
2234+
2235+#: ../src/ui/contractor.vala:23
2236+msgid "Share channels or items"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../src/ui/preferences.vala:62
2240 msgid "Shrink image to fit:"
2241 msgstr ""
2242
2243-#: ../src/ui/preferences.vala:63
2244-msgid "Enable plugins:"
2245-msgstr ""
2246-
2247-#: ../src/ui/preferences.vala:64
2248-msgid "Enable JavaScripts:"
2249-msgstr ""
2250-
2251-#: ../src/ui/preferences.vala:65
2252-msgid "Enable Java:"
2253-msgstr ""
2254-
2255-#: ../src/ui/preferences.vala:66
2256-msgid "Window:"
2257-msgstr ""
2258-
2259-#: ../src/ui/preferences.vala:67
2260-msgid "Hiding window instead of closing:"
2261-msgstr ""
2262-
2263-#: ../src/ui/preferences.vala:68
2264-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
2265+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
2266+msgid "Sidebar Visible"
2267+msgstr ""
2268+
2269+#: ../src/ui/menu.vala:16
2270+msgid "Subscription"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../src/ui/preferences.vala:86
2274 msgid "Subscriptions:"
2275 msgstr ""
2276
2277-#: ../src/ui/preferences.vala:87
2278-msgid "Enable automatic updates:"
2279-msgstr ""
2280-
2281-#: ../src/ui/preferences.vala:88
2282-msgid "Enable updates on start:"
2283-msgstr ""
2284-
2285 #: ../src/ui/preferences.vala:89
2286 msgid "Time interval between updates:"
2287 msgstr ""
2288
2289-#: ../src/ui/preferences.vala:90
2290-msgid "Favicons:"
2291-msgstr ""
2292-
2293-#: ../src/ui/preferences.vala:91
2294-msgid "Download now all favicons:"
2295-msgstr ""
2296-
2297-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
2298-msgid "Preferences"
2299-msgstr ""
2300-
2301-#: ../src/ui/preferences.vala:110
2302-msgid "Behavior"
2303-msgstr ""
2304-
2305-#: ../src/ui/preferences.vala:111
2306-msgid "Updates"
2307-msgstr ""
2308-
2309-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
2310-msgid "Add new subscription URL"
2311-msgstr ""
2312-
2313-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
2314-msgid "Remove selected subscription"
2315-msgstr ""
2316-
2317-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
2318-msgid "Import subscription from OPML"
2319-msgstr ""
2320-
2321-#: ../src/ui/statusbar.vala:58
2322-msgid "Go to the channel with unread items"
2323-msgstr ""
2324-
2325-#: ../src/ui/statusbar.vala:61
2326-msgid "Mark all items as read"
2327-msgstr ""
2328-
2329-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
2330-msgid "unread feeds"
2331-msgstr ""
2332-
2333-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
2334-msgid "unread feed"
2335+#: ../src/ui/toolbar.vala:57
2336+msgid "Type to Search..."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../src/ui/subscription.vala:30
2340 msgid "URI"
2341 msgstr ""
2342
2343-#: ../src/ui/subscription.vala:40
2344-msgid "Load favicon"
2345-msgstr ""
2346-
2347 #: ../src/ui/subscription.vala:56
2348 #, c-format
2349 msgid "URI Address"
2350 msgstr ""
2351
2352-#: ../src/ui/toolbar.vala:57
2353-msgid "Type to Search..."
2354-msgstr ""
2355-
2356-#: ../src/ui/toolbar.vala:62
2357-msgid "Sidebar Visible"
2358-msgstr ""
2359-
2360-#: ../src/ui/toolbar.vala:63
2361-msgid "Fullscreen"
2362-msgstr ""
2363-
2364-#: ../src/ui/toolbar.vala:97
2365-msgid "Go to the previous readed item"
2366-msgstr ""
2367-
2368-#: ../src/ui/toolbar.vala:98
2369-msgid "Go to the next readed item"
2370-msgstr ""
2371-
2372-#: ../src/ui/toolbar.vala:99
2373-msgid "Refresh all subscriptions"
2374-msgstr ""
2375-
2376-#: ../src/ui/toolbar.vala:100
2377-msgid "Menu"
2378-msgstr ""
2379-
2380-#: ../src/ui/view-cell.vala:53
2381+#: ../src/ui/infobar.vala:24
2382+msgid "Undo"
2383+msgstr ""
2384+
2385+#: ../src/indicator.vala:28
2386+msgid "Unread"
2387+msgstr ""
2388+
2389+#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
2390+msgid "Update"
2391+msgstr ""
2392+
2393+#: ../src/ui/preferences.vala:111
2394+msgid "Updates"
2395+msgstr ""
2396+
2397+#: ../src/window.vala:503
2398 #, c-format
2399-msgid "%s, by %s"
2400+msgid "Updating %s"
2401+msgstr ""
2402+
2403+#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
2404+msgid "Updating subscriptions"
2405+msgstr ""
2406+
2407+#: ../src/ui/preferences.vala:66
2408+msgid "Window:"
2409+msgstr ""
2410+
2411+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
2412+msgid "new feed"
2413+msgstr ""
2414+
2415+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
2416+msgid "new feeds"
2417+msgstr ""
2418+
2419+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
2420+msgid "unread feed"
2421+msgstr ""
2422+
2423+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
2424+msgid "unread feeds"
2425 msgstr ""
2426
2427=== modified file 'po/ca.po'
2428--- po/ca.po 2013-03-07 05:31:07 +0000
2429+++ po/ca.po 2013-05-04 17:14:23 +0000
2430@@ -11,98 +11,187 @@
2431 "PO-Revision-Date: 2012-06-29 12:30+0000\n"
2432 "Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n"
2433 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
2434+"Language: ca\n"
2435 "MIME-Version: 1.0\n"
2436 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2437 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2438 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 05:30+0000\n"
2439 "X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
2440-"Language: ca\n"
2441+
2442+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
2443+#, c-format
2444+msgid "%s, by %s"
2445+msgstr "%s, per %s"
2446+
2447+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
2448+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
2449+msgstr "Afegeix una subscripció des d'un fitxer OPML."
2450+
2451+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
2452+msgid "Add manually subscriptions from URL."
2453+msgstr "Afegeix subscripcions manualment des d'un URL."
2454+
2455+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
2456+msgid "Add new subscription URL"
2457+msgstr "Afegeix una adreça de subscripció nova"
2458+
2459+#: ../src/window.vala:674
2460+msgid "Are you sure you want to delete?"
2461+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir?"
2462+
2463+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
2464+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
2465+msgstr "Esteu segur que voleu marcar com a llegit?"
2466+
2467+#: ../src/ui/preferences.vala:110
2468+msgid "Behavior"
2469+msgstr "Comportament"
2470+
2471+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
2472+msgid "Cancel"
2473+msgstr "Canceŀla"
2474+
2475+#: ../src/ui/preferences.vala:60
2476+msgid "Content:"
2477+msgstr "Contingut:"
2478+
2479+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
2480+msgid "Create"
2481+msgstr "Crea"
2482+
2483+#: ../src/ui/menu.vala:13
2484+msgid "Delete"
2485+msgstr "Suprimeix"
2486+
2487+#: ../src/ui/infobar.vala:21
2488+msgid "Dismiss"
2489+msgstr "Ignora"
2490+
2491+#: ../src/ui/menu.vala:37
2492+msgid "Display"
2493+msgstr "Visualització"
2494
2495 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
2496 msgid "Download and view feeds"
2497 msgstr "Baixeu i visualitzeu canals web"
2498
2499+#: ../src/ui/preferences.vala:91
2500+msgid "Download now all favicons:"
2501+msgstr "Baixa totes les icones de web ara:"
2502+
2503+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
2504+msgid "Downloading favicons"
2505+msgstr "S'estan baixant les icones de web"
2506+
2507+#: ../src/ui/preferences.vala:65
2508+msgid "Enable Java:"
2509+msgstr "Activa el Java:"
2510+
2511+#: ../src/ui/preferences.vala:64
2512+msgid "Enable JavaScripts:"
2513+msgstr "Activa els JavaScripts:"
2514+
2515+#: ../src/ui/preferences.vala:87
2516+msgid "Enable automatic updates:"
2517+msgstr "Activa les actualitzacions automàtiques:"
2518+
2519+#: ../src/ui/preferences.vala:61
2520+msgid "Enable images:"
2521+msgstr "Activa les imatges:"
2522+
2523+#: ../src/ui/preferences.vala:63
2524+msgid "Enable plugins:"
2525+msgstr "Activa els connectors:"
2526+
2527+#: ../src/ui/preferences.vala:88
2528+msgid "Enable updates on start:"
2529+msgstr "Activa les actualitzacions a l'inici:"
2530+
2531+#: ../src/ui/contractor.vala:38
2532+msgid "Export subscriptions"
2533+msgstr "Exporta les subscripcions"
2534+
2535+#: ../src/ui/preferences.vala:90
2536+msgid "Favicons:"
2537+msgstr "Icones de web:"
2538+
2539 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
2540 msgid "Feedler News Reader"
2541 msgstr "Lector de notícies Feedler"
2542
2543-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
2544-msgid "Update"
2545-msgstr "Actualitza"
2546-
2547-#: ../src/indicator.vala:28
2548-msgid "Unread"
2549-msgstr "No llegits"
2550-
2551-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
2552-msgid "new feeds"
2553-msgstr "canals web nous"
2554-
2555-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
2556-msgid "new feed"
2557-msgstr "canal web nou"
2558+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
2559+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
2560+msgstr "El Feedler no ha pogut trobar els vostres canals web"
2561+
2562+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
2563+#, c-format
2564+msgid "Folder"
2565+msgstr "Carpeta"
2566+
2567+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
2568+msgid "Fullscreen"
2569+msgstr "Pantalla completa"
2570+
2571+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
2572+msgid "Get Some Feeds"
2573+msgstr "Obteniu alguns canals web"
2574+
2575+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
2576+msgid "Go to the channel with unread items"
2577+msgstr "Vés al canal amb elements sense llegir"
2578+
2579+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
2580+msgid "Go to the next readed item"
2581+msgstr "Vés a l'element llegit següent"
2582+
2583+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
2584+msgid "Go to the previous readed item"
2585+msgstr "Vés a l'element llegit anterior"
2586+
2587+#: ../src/ui/preferences.vala:68
2588+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
2589+msgstr "Amaga la finestra al menú de missatges a l'inici:"
2590+
2591+#: ../src/ui/preferences.vala:67
2592+msgid "Hiding window instead of closing:"
2593+msgstr "Amaga la finestra en comptes de tancar-la:"
2594+
2595+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
2596+msgid "Import"
2597+msgstr "Importa"
2598+
2599+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
2600+msgid "Import subscription from OPML"
2601+msgstr "Importa subscripcions des d'un fitxer OPML"
2602
2603 #: ../src/window.vala:330
2604 #, c-format
2605 msgid "Imported %i channels in %i folders."
2606 msgstr "S'han importat %i canals a %i carpetes."
2607
2608-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
2609-msgid "Updating subscriptions"
2610-msgstr "S'estan actualitzant les subscripcions"
2611-
2612-#: ../src/window.vala:503
2613-#, c-format
2614-msgid "Updating %s"
2615-msgstr "S'està actualitzant %s"
2616-
2617-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
2618-msgid "Downloading favicons"
2619-msgstr "S'estan baixant les icones de web"
2620-
2621 #: ../src/window.vala:579
2622 msgid "Importing subscriptions"
2623 msgstr "S'estan important les subscripcions"
2624
2625-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
2626-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
2627-msgstr "Esteu segur que voleu marcar com a llegit?"
2628-
2629-#: ../src/window.vala:674
2630-msgid "Are you sure you want to delete?"
2631-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir?"
2632-
2633-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
2634-msgid "Get Some Feeds"
2635-msgstr "Obteniu alguns canals web"
2636-
2637-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
2638-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
2639-msgstr "El Feedler no ha pogut trobar els vostres canals web"
2640-
2641-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
2642-msgid "Create"
2643-msgstr "Crea"
2644-
2645-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
2646-msgid "Add manually subscriptions from URL."
2647-msgstr "Afegeix subscripcions manualment des d'un URL."
2648-
2649-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
2650-msgid "Import"
2651-msgstr "Importa"
2652-
2653-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
2654-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
2655-msgstr "Afegeix una subscripció des d'un fitxer OPML."
2656-
2657-#: ../src/ui/contractor.vala:23
2658-msgid "Share channels or items"
2659-msgstr "Comparteix canals o elements"
2660-
2661-#: ../src/ui/contractor.vala:38
2662-msgid "Export subscriptions"
2663-msgstr "Exporta les subscripcions"
2664+#: ../src/ui/subscription.vala:40
2665+msgid "Load favicon"
2666+msgstr "Carrega la icona de web"
2667+
2668+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
2669+msgid "Mark all items as read"
2670+msgstr "Marca tots els elements com a llegits"
2671+
2672+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
2673+msgid "Mark as read"
2674+msgstr "Marca'l com a llegit"
2675+
2676+#: ../src/ui/menu.vala:40
2677+msgid "Mark as unread"
2678+msgstr "Marca'l com a no llegit"
2679+
2680+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
2681+msgid "Menu"
2682+msgstr "Menú"
2683
2684 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
2685 #: ../src/ui/subscription.vala:29 ../src/ui/subscription.vala:52
2686@@ -110,201 +199,112 @@
2687 msgid "Name"
2688 msgstr "Nom"
2689
2690-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
2691-msgid "Save"
2692-msgstr "Desa"
2693-
2694-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
2695-msgid "Cancel"
2696-msgstr "Canceŀla"
2697-
2698-#: ../src/ui/infobar.vala:21
2699-msgid "Dismiss"
2700-msgstr "Ignora"
2701-
2702-#: ../src/ui/infobar.vala:24
2703-msgid "Undo"
2704-msgstr "Desfés"
2705-
2706-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
2707-msgid "Mark as read"
2708-msgstr "Marca'l com a llegit"
2709-
2710-#: ../src/ui/menu.vala:13
2711-msgid "Delete"
2712-msgstr "Suprimeix"
2713-
2714-#: ../src/ui/menu.vala:14
2715-msgid "Properties"
2716-msgstr "Propietats"
2717-
2718 #: ../src/ui/menu.vala:15
2719 msgid "New"
2720 msgstr "Nou"
2721
2722-#: ../src/ui/menu.vala:16
2723-msgid "Subscription"
2724-msgstr "Subscripció"
2725-
2726-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
2727-#, c-format
2728-msgid "Folder"
2729-msgstr "Carpeta"
2730-
2731-#: ../src/ui/menu.vala:37
2732-msgid "Display"
2733-msgstr "Visualització"
2734-
2735 #: ../src/ui/menu.vala:38
2736 msgid "Open in browser"
2737 msgstr "Obre al navegador"
2738
2739-#: ../src/ui/menu.vala:40
2740-msgid "Mark as unread"
2741-msgstr "Marca'l com a no llegit"
2742-
2743-#: ../src/ui/preferences.vala:60
2744-msgid "Content:"
2745-msgstr "Contingut:"
2746-
2747-#: ../src/ui/preferences.vala:61
2748-msgid "Enable images:"
2749-msgstr "Activa les imatges:"
2750+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
2751+msgid "Preferences"
2752+msgstr "Preferències"
2753+
2754+#: ../src/ui/menu.vala:14
2755+msgid "Properties"
2756+msgstr "Propietats"
2757+
2758+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
2759+msgid "Refresh all subscriptions"
2760+msgstr "Refresca totes les subscripcions"
2761+
2762+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
2763+msgid "Remove selected subscription"
2764+msgstr "Esborra la subscripció seleccionada"
2765+
2766+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
2767+msgid "Save"
2768+msgstr "Desa"
2769+
2770+#: ../src/ui/contractor.vala:23
2771+msgid "Share channels or items"
2772+msgstr "Comparteix canals o elements"
2773
2774 #: ../src/ui/preferences.vala:62
2775 msgid "Shrink image to fit:"
2776 msgstr "Encongeix les imatges perquè hi càpiguen:"
2777
2778-#: ../src/ui/preferences.vala:63
2779-msgid "Enable plugins:"
2780-msgstr "Activa els connectors:"
2781-
2782-#: ../src/ui/preferences.vala:64
2783-msgid "Enable JavaScripts:"
2784-msgstr "Activa els JavaScripts:"
2785-
2786-#: ../src/ui/preferences.vala:65
2787-msgid "Enable Java:"
2788-msgstr "Activa el Java:"
2789-
2790-#: ../src/ui/preferences.vala:66
2791-msgid "Window:"
2792-msgstr "Finestra:"
2793-
2794-#: ../src/ui/preferences.vala:67
2795-msgid "Hiding window instead of closing:"
2796-msgstr "Amaga la finestra en comptes de tancar-la:"
2797-
2798-#: ../src/ui/preferences.vala:68
2799-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
2800-msgstr "Amaga la finestra al menú de missatges a l'inici:"
2801+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
2802+msgid "Sidebar Visible"
2803+msgstr "Barra lateral visible"
2804+
2805+#: ../src/ui/menu.vala:16
2806+msgid "Subscription"
2807+msgstr "Subscripció"
2808
2809 #: ../src/ui/preferences.vala:86
2810 msgid "Subscriptions:"
2811 msgstr "Subscripcions:"
2812
2813-#: ../src/ui/preferences.vala:87
2814-msgid "Enable automatic updates:"
2815-msgstr "Activa les actualitzacions automàtiques:"
2816-
2817-#: ../src/ui/preferences.vala:88
2818-msgid "Enable updates on start:"
2819-msgstr "Activa les actualitzacions a l'inici:"
2820-
2821 #: ../src/ui/preferences.vala:89
2822 msgid "Time interval between updates:"
2823 msgstr "Temps entre les actualitzacions:"
2824
2825-#: ../src/ui/preferences.vala:90
2826-msgid "Favicons:"
2827-msgstr "Icones de web:"
2828-
2829-#: ../src/ui/preferences.vala:91
2830-msgid "Download now all favicons:"
2831-msgstr "Baixa totes les icones de web ara:"
2832-
2833-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
2834-msgid "Preferences"
2835-msgstr "Preferències"
2836-
2837-#: ../src/ui/preferences.vala:110
2838-msgid "Behavior"
2839-msgstr "Comportament"
2840-
2841-#: ../src/ui/preferences.vala:111
2842-msgid "Updates"
2843-msgstr "Actualitzacions"
2844-
2845-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
2846-msgid "Add new subscription URL"
2847-msgstr "Afegeix una adreça de subscripció nova"
2848-
2849-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
2850-msgid "Remove selected subscription"
2851-msgstr "Esborra la subscripció seleccionada"
2852-
2853-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
2854-msgid "Import subscription from OPML"
2855-msgstr "Importa subscripcions des d'un fitxer OPML"
2856-
2857-#: ../src/ui/statusbar.vala:58
2858-msgid "Go to the channel with unread items"
2859-msgstr "Vés al canal amb elements sense llegir"
2860-
2861-#: ../src/ui/statusbar.vala:61
2862-msgid "Mark all items as read"
2863-msgstr "Marca tots els elements com a llegits"
2864-
2865-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
2866-msgid "unread feeds"
2867-msgstr "canals web sense llegir"
2868-
2869-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
2870-msgid "unread feed"
2871-msgstr "canal web sense llegir"
2872+#: ../src/ui/toolbar.vala:57
2873+msgid "Type to Search..."
2874+msgstr "Escriviu per cercar..."
2875
2876 #: ../src/ui/subscription.vala:30
2877 msgid "URI"
2878 msgstr "URI"
2879
2880-#: ../src/ui/subscription.vala:40
2881-msgid "Load favicon"
2882-msgstr "Carrega la icona de web"
2883-
2884 #: ../src/ui/subscription.vala:56
2885 #, c-format
2886 msgid "URI Address"
2887 msgstr "Adreça URI"
2888
2889-#: ../src/ui/toolbar.vala:57
2890-msgid "Type to Search..."
2891-msgstr "Escriviu per cercar..."
2892-
2893-#: ../src/ui/toolbar.vala:62
2894-msgid "Sidebar Visible"
2895-msgstr "Barra lateral visible"
2896-
2897-#: ../src/ui/toolbar.vala:63
2898-msgid "Fullscreen"
2899-msgstr "Pantalla completa"
2900-
2901-#: ../src/ui/toolbar.vala:97
2902-msgid "Go to the previous readed item"
2903-msgstr "Vés a l'element llegit anterior"
2904-
2905-#: ../src/ui/toolbar.vala:98
2906-msgid "Go to the next readed item"
2907-msgstr "Vés a l'element llegit següent"
2908-
2909-#: ../src/ui/toolbar.vala:99
2910-msgid "Refresh all subscriptions"
2911-msgstr "Refresca totes les subscripcions"
2912-
2913-#: ../src/ui/toolbar.vala:100
2914-msgid "Menu"
2915-msgstr "Menú"
2916-
2917-#: ../src/ui/view-cell.vala:53
2918+#: ../src/ui/infobar.vala:24
2919+msgid "Undo"
2920+msgstr "Desfés"
2921+
2922+#: ../src/indicator.vala:28
2923+msgid "Unread"
2924+msgstr "No llegits"
2925+
2926+#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
2927+msgid "Update"
2928+msgstr "Actualitza"
2929+
2930+#: ../src/ui/preferences.vala:111
2931+msgid "Updates"
2932+msgstr "Actualitzacions"
2933+
2934+#: ../src/window.vala:503
2935 #, c-format
2936-msgid "%s, by %s"
2937-msgstr "%s, per %s"
2938+msgid "Updating %s"
2939+msgstr "S'està actualitzant %s"
2940+
2941+#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
2942+msgid "Updating subscriptions"
2943+msgstr "S'estan actualitzant les subscripcions"
2944+
2945+#: ../src/ui/preferences.vala:66
2946+msgid "Window:"
2947+msgstr "Finestra:"
2948+
2949+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
2950+msgid "new feed"
2951+msgstr "canal web nou"
2952+
2953+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
2954+msgid "new feeds"
2955+msgstr "canals web nous"
2956+
2957+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
2958+msgid "unread feed"
2959+msgstr "canal web sense llegir"
2960+
2961+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
2962+msgid "unread feeds"
2963+msgstr "canals web sense llegir"
2964
2965=== modified file 'po/cs.po'
2966--- po/cs.po 2013-03-07 05:31:07 +0000
2967+++ po/cs.po 2013-05-04 17:14:23 +0000
2968@@ -11,35 +11,157 @@
2969 "PO-Revision-Date: 2011-12-31 09:58+0000\n"
2970 "Last-Translator: Radim Hvizdák <Unknown>\n"
2971 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
2972+"Language: cs\n"
2973 "MIME-Version: 1.0\n"
2974 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2975 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2976 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 05:30+0000\n"
2977 "X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
2978-"Language: cs\n"
2979+
2980+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
2981+#, c-format
2982+msgid "%s, by %s"
2983+msgstr ""
2984+
2985+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
2986+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
2987+msgstr ""
2988+
2989+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
2990+msgid "Add manually subscriptions from URL."
2991+msgstr ""
2992+
2993+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
2994+msgid "Add new subscription URL"
2995+msgstr ""
2996+
2997+#: ../src/window.vala:674
2998+msgid "Are you sure you want to delete?"
2999+msgstr ""
3000+
3001+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
3002+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
3003+msgstr ""
3004+
3005+#: ../src/ui/preferences.vala:110
3006+msgid "Behavior"
3007+msgstr ""
3008+
3009+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
3010+msgid "Cancel"
3011+msgstr ""
3012+
3013+#: ../src/ui/preferences.vala:60
3014+msgid "Content:"
3015+msgstr ""
3016+
3017+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
3018+msgid "Create"
3019+msgstr ""
3020+
3021+#: ../src/ui/menu.vala:13
3022+msgid "Delete"
3023+msgstr ""
3024+
3025+#: ../src/ui/infobar.vala:21
3026+msgid "Dismiss"
3027+msgstr ""
3028+
3029+#: ../src/ui/menu.vala:37
3030+msgid "Display"
3031+msgstr ""
3032
3033 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
3034 msgid "Download and view feeds"
3035 msgstr ""
3036
3037+#: ../src/ui/preferences.vala:91
3038+msgid "Download now all favicons:"
3039+msgstr ""
3040+
3041+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
3042+msgid "Downloading favicons"
3043+msgstr ""
3044+
3045+#: ../src/ui/preferences.vala:65
3046+msgid "Enable Java:"
3047+msgstr ""
3048+
3049+#: ../src/ui/preferences.vala:64
3050+msgid "Enable JavaScripts:"
3051+msgstr ""
3052+
3053+#: ../src/ui/preferences.vala:87
3054+msgid "Enable automatic updates:"
3055+msgstr ""
3056+
3057+#: ../src/ui/preferences.vala:61
3058+msgid "Enable images:"
3059+msgstr ""
3060+
3061+#: ../src/ui/preferences.vala:63
3062+msgid "Enable plugins:"
3063+msgstr ""
3064+
3065+#: ../src/ui/preferences.vala:88
3066+msgid "Enable updates on start:"
3067+msgstr ""
3068+
3069+#: ../src/ui/contractor.vala:38
3070+msgid "Export subscriptions"
3071+msgstr ""
3072+
3073+#: ../src/ui/preferences.vala:90
3074+msgid "Favicons:"
3075+msgstr ""
3076+
3077 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
3078 msgid "Feedler News Reader"
3079 msgstr ""
3080
3081-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
3082-msgid "Update"
3083-msgstr ""
3084-
3085-#: ../src/indicator.vala:28
3086-msgid "Unread"
3087-msgstr ""
3088-
3089-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
3090-msgid "new feeds"
3091-msgstr ""
3092-
3093-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
3094-msgid "new feed"
3095+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
3096+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
3097+msgstr ""
3098+
3099+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
3100+#, c-format
3101+msgid "Folder"
3102+msgstr ""
3103+
3104+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
3105+msgid "Fullscreen"
3106+msgstr ""
3107+
3108+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
3109+msgid "Get Some Feeds"
3110+msgstr ""
3111+
3112+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
3113+msgid "Go to the channel with unread items"
3114+msgstr ""
3115+
3116+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
3117+msgid "Go to the next readed item"
3118+msgstr ""
3119+
3120+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
3121+msgid "Go to the previous readed item"
3122+msgstr ""
3123+
3124+#: ../src/ui/preferences.vala:68
3125+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
3126+msgstr ""
3127+
3128+#: ../src/ui/preferences.vala:67
3129+msgid "Hiding window instead of closing:"
3130+msgstr ""
3131+
3132+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
3133+msgid "Import"
3134+msgstr ""
3135+
3136+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
3137+msgid "Import subscription from OPML"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: ../src/window.vala:330
3141@@ -47,61 +169,28 @@
3142 msgid "Imported %i channels in %i folders."
3143 msgstr ""
3144
3145-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
3146-msgid "Updating subscriptions"
3147-msgstr ""
3148-
3149-#: ../src/window.vala:503
3150-#, c-format
3151-msgid "Updating %s"
3152-msgstr ""
3153-
3154-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
3155-msgid "Downloading favicons"
3156-msgstr ""
3157-
3158 #: ../src/window.vala:579
3159 msgid "Importing subscriptions"
3160 msgstr ""
3161
3162-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
3163-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
3164-msgstr ""
3165-
3166-#: ../src/window.vala:674
3167-msgid "Are you sure you want to delete?"
3168-msgstr ""
3169-
3170-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
3171-msgid "Get Some Feeds"
3172-msgstr ""
3173-
3174-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
3175-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
3176-msgstr ""
3177-
3178-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
3179-msgid "Create"
3180-msgstr ""
3181-
3182-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
3183-msgid "Add manually subscriptions from URL."
3184-msgstr ""
3185-
3186-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
3187-msgid "Import"
3188-msgstr ""
3189-
3190-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
3191-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
3192-msgstr ""
3193-
3194-#: ../src/ui/contractor.vala:23
3195-msgid "Share channels or items"
3196-msgstr ""
3197-
3198-#: ../src/ui/contractor.vala:38
3199-msgid "Export subscriptions"
3200+#: ../src/ui/subscription.vala:40
3201+msgid "Load favicon"
3202+msgstr ""
3203+
3204+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
3205+msgid "Mark all items as read"
3206+msgstr ""
3207+
3208+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
3209+msgid "Mark as read"
3210+msgstr ""
3211+
3212+#: ../src/ui/menu.vala:40
3213+msgid "Mark as unread"
3214+msgstr ""
3215+
3216+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
3217+msgid "Menu"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
3221@@ -110,201 +199,112 @@
3222 msgid "Name"
3223 msgstr ""
3224
3225-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
3226-msgid "Save"
3227-msgstr ""
3228-
3229-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
3230-msgid "Cancel"
3231-msgstr ""
3232-
3233-#: ../src/ui/infobar.vala:21
3234-msgid "Dismiss"
3235-msgstr ""
3236-
3237-#: ../src/ui/infobar.vala:24
3238-msgid "Undo"
3239-msgstr ""
3240-
3241-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
3242-msgid "Mark as read"
3243-msgstr ""
3244-
3245-#: ../src/ui/menu.vala:13
3246-msgid "Delete"
3247-msgstr ""
3248-
3249-#: ../src/ui/menu.vala:14
3250-msgid "Properties"
3251-msgstr ""
3252-
3253 #: ../src/ui/menu.vala:15
3254 msgid "New"
3255 msgstr ""
3256
3257-#: ../src/ui/menu.vala:16
3258-msgid "Subscription"
3259-msgstr ""
3260-
3261-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
3262-#, c-format
3263-msgid "Folder"
3264-msgstr ""
3265-
3266-#: ../src/ui/menu.vala:37
3267-msgid "Display"
3268-msgstr ""
3269-
3270 #: ../src/ui/menu.vala:38
3271 msgid "Open in browser"
3272 msgstr ""
3273
3274-#: ../src/ui/menu.vala:40
3275-msgid "Mark as unread"
3276-msgstr ""
3277-
3278-#: ../src/ui/preferences.vala:60
3279-msgid "Content:"
3280-msgstr ""
3281-
3282-#: ../src/ui/preferences.vala:61
3283-msgid "Enable images:"
3284+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
3285+msgid "Preferences"
3286+msgstr ""
3287+
3288+#: ../src/ui/menu.vala:14
3289+msgid "Properties"
3290+msgstr ""
3291+
3292+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
3293+msgid "Refresh all subscriptions"
3294+msgstr ""
3295+
3296+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
3297+msgid "Remove selected subscription"
3298+msgstr ""
3299+
3300+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
3301+msgid "Save"
3302+msgstr ""
3303+
3304+#: ../src/ui/contractor.vala:23
3305+msgid "Share channels or items"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: ../src/ui/preferences.vala:62
3309 msgid "Shrink image to fit:"
3310 msgstr ""
3311
3312-#: ../src/ui/preferences.vala:63
3313-msgid "Enable plugins:"
3314-msgstr ""
3315-
3316-#: ../src/ui/preferences.vala:64
3317-msgid "Enable JavaScripts:"
3318-msgstr ""
3319-
3320-#: ../src/ui/preferences.vala:65
3321-msgid "Enable Java:"
3322-msgstr ""
3323-
3324-#: ../src/ui/preferences.vala:66
3325-msgid "Window:"
3326-msgstr ""
3327-
3328-#: ../src/ui/preferences.vala:67
3329-msgid "Hiding window instead of closing:"
3330-msgstr ""
3331-
3332-#: ../src/ui/preferences.vala:68
3333-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
3334+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
3335+msgid "Sidebar Visible"
3336+msgstr ""
3337+
3338+#: ../src/ui/menu.vala:16
3339+msgid "Subscription"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: ../src/ui/preferences.vala:86
3343 msgid "Subscriptions:"
3344 msgstr ""
3345
3346-#: ../src/ui/preferences.vala:87
3347-msgid "Enable automatic updates:"
3348-msgstr ""
3349-
3350-#: ../src/ui/preferences.vala:88
3351-msgid "Enable updates on start:"
3352-msgstr ""
3353-
3354 #: ../src/ui/preferences.vala:89
3355 msgid "Time interval between updates:"
3356 msgstr ""
3357
3358-#: ../src/ui/preferences.vala:90
3359-msgid "Favicons:"
3360-msgstr ""
3361-
3362-#: ../src/ui/preferences.vala:91
3363-msgid "Download now all favicons:"
3364-msgstr ""
3365-
3366-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
3367-msgid "Preferences"
3368-msgstr ""
3369-
3370-#: ../src/ui/preferences.vala:110
3371-msgid "Behavior"
3372-msgstr ""
3373-
3374-#: ../src/ui/preferences.vala:111
3375-msgid "Updates"
3376-msgstr ""
3377-
3378-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
3379-msgid "Add new subscription URL"
3380-msgstr ""
3381-
3382-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
3383-msgid "Remove selected subscription"
3384-msgstr ""
3385-
3386-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
3387-msgid "Import subscription from OPML"
3388-msgstr ""
3389-
3390-#: ../src/ui/statusbar.vala:58
3391-msgid "Go to the channel with unread items"
3392-msgstr ""
3393-
3394-#: ../src/ui/statusbar.vala:61
3395-msgid "Mark all items as read"
3396-msgstr ""
3397-
3398-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
3399-msgid "unread feeds"
3400-msgstr ""
3401-
3402-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
3403-msgid "unread feed"
3404+#: ../src/ui/toolbar.vala:57
3405+msgid "Type to Search..."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: ../src/ui/subscription.vala:30
3409 msgid "URI"
3410 msgstr ""
3411
3412-#: ../src/ui/subscription.vala:40
3413-msgid "Load favicon"
3414-msgstr ""
3415-
3416 #: ../src/ui/subscription.vala:56
3417 #, c-format
3418 msgid "URI Address"
3419 msgstr ""
3420
3421-#: ../src/ui/toolbar.vala:57
3422-msgid "Type to Search..."
3423-msgstr ""
3424-
3425-#: ../src/ui/toolbar.vala:62
3426-msgid "Sidebar Visible"
3427-msgstr ""
3428-
3429-#: ../src/ui/toolbar.vala:63
3430-msgid "Fullscreen"
3431-msgstr ""
3432-
3433-#: ../src/ui/toolbar.vala:97
3434-msgid "Go to the previous readed item"
3435-msgstr ""
3436-
3437-#: ../src/ui/toolbar.vala:98
3438-msgid "Go to the next readed item"
3439-msgstr ""
3440-
3441-#: ../src/ui/toolbar.vala:99
3442-msgid "Refresh all subscriptions"
3443-msgstr ""
3444-
3445-#: ../src/ui/toolbar.vala:100
3446-msgid "Menu"
3447-msgstr ""
3448-
3449-#: ../src/ui/view-cell.vala:53
3450+#: ../src/ui/infobar.vala:24
3451+msgid "Undo"
3452+msgstr ""
3453+
3454+#: ../src/indicator.vala:28
3455+msgid "Unread"
3456+msgstr ""
3457+
3458+#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
3459+msgid "Update"
3460+msgstr ""
3461+
3462+#: ../src/ui/preferences.vala:111
3463+msgid "Updates"
3464+msgstr ""
3465+
3466+#: ../src/window.vala:503
3467 #, c-format
3468-msgid "%s, by %s"
3469+msgid "Updating %s"
3470+msgstr ""
3471+
3472+#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
3473+msgid "Updating subscriptions"
3474+msgstr ""
3475+
3476+#: ../src/ui/preferences.vala:66
3477+msgid "Window:"
3478+msgstr ""
3479+
3480+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
3481+msgid "new feed"
3482+msgstr ""
3483+
3484+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
3485+msgid "new feeds"
3486+msgstr ""
3487+
3488+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
3489+msgid "unread feed"
3490+msgstr ""
3491+
3492+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
3493+msgid "unread feeds"
3494 msgstr ""
3495
3496=== modified file 'po/da.po'
3497--- po/da.po 2013-03-07 05:31:07 +0000
3498+++ po/da.po 2013-05-04 17:14:23 +0000
3499@@ -11,98 +11,187 @@
3500 "PO-Revision-Date: 2012-08-14 19:36+0000\n"
3501 "Last-Translator: Niclas Moeslund Overby <Unknown>\n"
3502 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
3503+"Language: da\n"
3504 "MIME-Version: 1.0\n"
3505 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3506 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3507 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 05:30+0000\n"
3508 "X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
3509-"Language: da\n"
3510+
3511+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
3512+#, c-format
3513+msgid "%s, by %s"
3514+msgstr ""
3515+
3516+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
3517+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
3518+msgstr "Tilføj et abonnement fra en OPML fil."
3519+
3520+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
3521+msgid "Add manually subscriptions from URL."
3522+msgstr "Tilføj manuel abonnement fra URL."
3523+
3524+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
3525+msgid "Add new subscription URL"
3526+msgstr "Tilføj ny abonnement URL"
3527+
3528+#: ../src/window.vala:674
3529+msgid "Are you sure you want to delete?"
3530+msgstr "Er du sikker på at ville slette?"
3531+
3532+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
3533+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
3534+msgstr "Er du sikker på, at du vil markere som læst?"
3535+
3536+#: ../src/ui/preferences.vala:110
3537+msgid "Behavior"
3538+msgstr "Adfærd"
3539+
3540+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
3541+msgid "Cancel"
3542+msgstr "Annuller"
3543+
3544+#: ../src/ui/preferences.vala:60
3545+msgid "Content:"
3546+msgstr "Indhold:"
3547+
3548+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
3549+msgid "Create"
3550+msgstr "Opret"
3551+
3552+#: ../src/ui/menu.vala:13
3553+msgid "Delete"
3554+msgstr "Slet"
3555+
3556+#: ../src/ui/infobar.vala:21
3557+msgid "Dismiss"
3558+msgstr "Kasser"
3559+
3560+#: ../src/ui/menu.vala:37
3561+msgid "Display"
3562+msgstr "Vis"
3563
3564 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
3565 msgid "Download and view feeds"
3566 msgstr "Download og se feeds"
3567
3568+#: ../src/ui/preferences.vala:91
3569+msgid "Download now all favicons:"
3570+msgstr "Download alle favicons nu:"
3571+
3572+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
3573+msgid "Downloading favicons"
3574+msgstr "Downloader favicons"
3575+
3576+#: ../src/ui/preferences.vala:65
3577+msgid "Enable Java:"
3578+msgstr "Aktiver Java:"
3579+
3580+#: ../src/ui/preferences.vala:64
3581+msgid "Enable JavaScripts:"
3582+msgstr "Aktiver JavaScripts:"
3583+
3584+#: ../src/ui/preferences.vala:87
3585+msgid "Enable automatic updates:"
3586+msgstr "Aktiver automatiske opdateringer:"
3587+
3588+#: ../src/ui/preferences.vala:61
3589+msgid "Enable images:"
3590+msgstr "Aktiver billeder:"
3591+
3592+#: ../src/ui/preferences.vala:63
3593+msgid "Enable plugins:"
3594+msgstr "Aktiver plugins:"
3595+
3596+#: ../src/ui/preferences.vala:88
3597+msgid "Enable updates on start:"
3598+msgstr "Aktiver opdateringer ved start:"
3599+
3600+#: ../src/ui/contractor.vala:38
3601+msgid "Export subscriptions"
3602+msgstr "Export abonnementer"
3603+
3604+#: ../src/ui/preferences.vala:90
3605+msgid "Favicons:"
3606+msgstr "Favicons:"
3607+
3608 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
3609 msgid "Feedler News Reader"
3610 msgstr "Feedler Nyhedslæser"
3611
3612-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
3613-msgid "Update"
3614-msgstr "Opdater"
3615-
3616-#: ../src/indicator.vala:28
3617-msgid "Unread"
3618-msgstr "Ulæst"
3619-
3620-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
3621-msgid "new feeds"
3622-msgstr "nye feeds"
3623-
3624-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
3625-msgid "new feed"
3626-msgstr "ny feed"
3627+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
3628+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
3629+msgstr "Feedler kan ikke finde dine feeds."
3630+
3631+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
3632+#, c-format
3633+msgid "Folder"
3634+msgstr "Mappe"
3635+
3636+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
3637+msgid "Fullscreen"
3638+msgstr "Fuldskærm"
3639+
3640+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
3641+msgid "Get Some Feeds"
3642+msgstr "Få nogle feeds"
3643+
3644+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
3645+msgid "Go to the channel with unread items"
3646+msgstr "Gå til strømmen med ulæste elementer"
3647+
3648+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
3649+msgid "Go to the next readed item"
3650+msgstr "Gå til næste læste element"
3651+
3652+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
3653+msgid "Go to the previous readed item"
3654+msgstr "Gå til den forrige læste element"
3655+
3656+#: ../src/ui/preferences.vala:68
3657+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
3658+msgstr ""
3659+
3660+#: ../src/ui/preferences.vala:67
3661+msgid "Hiding window instead of closing:"
3662+msgstr "Skjul vindue i stedet for lukning:"
3663+
3664+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
3665+msgid "Import"
3666+msgstr "Importer"
3667+
3668+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
3669+msgid "Import subscription from OPML"
3670+msgstr "Importer abonnement fra OPML"
3671
3672 #: ../src/window.vala:330
3673 #, c-format
3674 msgid "Imported %i channels in %i folders."
3675 msgstr "Importerede %i strømme i %i mapper."
3676
3677-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
3678-msgid "Updating subscriptions"
3679-msgstr "Opdatering af abonnementer"
3680-
3681-#: ../src/window.vala:503
3682-#, c-format
3683-msgid "Updating %s"
3684-msgstr "Updaterer %s"
3685-
3686-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
3687-msgid "Downloading favicons"
3688-msgstr "Downloader favicons"
3689-
3690 #: ../src/window.vala:579
3691 msgid "Importing subscriptions"
3692 msgstr "Importerer abonnementer"
3693
3694-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
3695-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
3696-msgstr "Er du sikker på, at du vil markere som læst?"
3697-
3698-#: ../src/window.vala:674
3699-msgid "Are you sure you want to delete?"
3700-msgstr "Er du sikker på at ville slette?"
3701-
3702-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
3703-msgid "Get Some Feeds"
3704-msgstr "Få nogle feeds"
3705-
3706-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
3707-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
3708-msgstr "Feedler kan ikke finde dine feeds."
3709-
3710-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
3711-msgid "Create"
3712-msgstr "Opret"
3713-
3714-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
3715-msgid "Add manually subscriptions from URL."
3716-msgstr "Tilføj manuel abonnement fra URL."
3717-
3718-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
3719-msgid "Import"
3720-msgstr "Importer"
3721-
3722-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
3723-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
3724-msgstr "Tilføj et abonnement fra en OPML fil."
3725-
3726-#: ../src/ui/contractor.vala:23
3727-msgid "Share channels or items"
3728-msgstr ""
3729-
3730-#: ../src/ui/contractor.vala:38
3731-msgid "Export subscriptions"
3732-msgstr "Export abonnementer"
3733+#: ../src/ui/subscription.vala:40
3734+msgid "Load favicon"
3735+msgstr "Load favicon"
3736+
3737+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
3738+msgid "Mark all items as read"
3739+msgstr "Maker alle elementer som læst"
3740+
3741+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
3742+msgid "Mark as read"
3743+msgstr "Marker som læst"
3744+
3745+#: ../src/ui/menu.vala:40
3746+msgid "Mark as unread"
3747+msgstr "Marker som ulæst"
3748+
3749+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
3750+msgid "Menu"
3751+msgstr "Menu"
3752
3753 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
3754 #: ../src/ui/subscription.vala:29 ../src/ui/subscription.vala:52
3755@@ -110,201 +199,112 @@
3756 msgid "Name"
3757 msgstr "Navn"
3758
3759-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
3760-msgid "Save"
3761-msgstr "Gem"
3762-
3763-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
3764-msgid "Cancel"
3765-msgstr "Annuller"
3766-
3767-#: ../src/ui/infobar.vala:21
3768-msgid "Dismiss"
3769-msgstr "Kasser"
3770-
3771-#: ../src/ui/infobar.vala:24
3772-msgid "Undo"
3773-msgstr "Fortryd"
3774-
3775-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
3776-msgid "Mark as read"
3777-msgstr "Marker som læst"
3778-
3779-#: ../src/ui/menu.vala:13
3780-msgid "Delete"
3781-msgstr "Slet"
3782-
3783-#: ../src/ui/menu.vala:14
3784-msgid "Properties"
3785-msgstr "Indstillinger"
3786-
3787 #: ../src/ui/menu.vala:15
3788 msgid "New"
3789 msgstr "Ny"
3790
3791-#: ../src/ui/menu.vala:16
3792-msgid "Subscription"
3793-msgstr "Abonnement"
3794-
3795-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
3796-#, c-format
3797-msgid "Folder"
3798-msgstr "Mappe"
3799-
3800-#: ../src/ui/menu.vala:37
3801-msgid "Display"
3802-msgstr "Vis"
3803-
3804 #: ../src/ui/menu.vala:38
3805 msgid "Open in browser"
3806 msgstr "Åben i browser"
3807
3808-#: ../src/ui/menu.vala:40
3809-msgid "Mark as unread"
3810-msgstr "Marker som ulæst"
3811-
3812-#: ../src/ui/preferences.vala:60
3813-msgid "Content:"
3814-msgstr "Indhold:"
3815-
3816-#: ../src/ui/preferences.vala:61
3817-msgid "Enable images:"
3818-msgstr "Aktiver billeder:"
3819+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
3820+msgid "Preferences"
3821+msgstr "Egenskaber"
3822+
3823+#: ../src/ui/menu.vala:14
3824+msgid "Properties"
3825+msgstr "Indstillinger"
3826+
3827+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
3828+msgid "Refresh all subscriptions"
3829+msgstr "Opdater alle abonnementer"
3830+
3831+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
3832+msgid "Remove selected subscription"
3833+msgstr "Fjern valgte abonnementer"
3834+
3835+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
3836+msgid "Save"
3837+msgstr "Gem"
3838+
3839+#: ../src/ui/contractor.vala:23
3840+msgid "Share channels or items"
3841+msgstr ""
3842
3843 #: ../src/ui/preferences.vala:62
3844 msgid "Shrink image to fit:"
3845 msgstr "Tilpas billedstørrelse:"
3846
3847-#: ../src/ui/preferences.vala:63
3848-msgid "Enable plugins:"
3849-msgstr "Aktiver plugins:"
3850-
3851-#: ../src/ui/preferences.vala:64
3852-msgid "Enable JavaScripts:"
3853-msgstr "Aktiver JavaScripts:"
3854-
3855-#: ../src/ui/preferences.vala:65
3856-msgid "Enable Java:"
3857-msgstr "Aktiver Java:"
3858-
3859-#: ../src/ui/preferences.vala:66
3860-msgid "Window:"
3861-msgstr "Vindue:"
3862-
3863-#: ../src/ui/preferences.vala:67
3864-msgid "Hiding window instead of closing:"
3865-msgstr "Skjul vindue i stedet for lukning:"
3866-
3867-#: ../src/ui/preferences.vala:68
3868-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
3869-msgstr ""
3870+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
3871+msgid "Sidebar Visible"
3872+msgstr "Sidebar Synlig"
3873+
3874+#: ../src/ui/menu.vala:16
3875+msgid "Subscription"
3876+msgstr "Abonnement"
3877
3878 #: ../src/ui/preferences.vala:86
3879 msgid "Subscriptions:"
3880 msgstr "Abonnementer:"
3881
3882-#: ../src/ui/preferences.vala:87
3883-msgid "Enable automatic updates:"
3884-msgstr "Aktiver automatiske opdateringer:"
3885-
3886-#: ../src/ui/preferences.vala:88
3887-msgid "Enable updates on start:"
3888-msgstr "Aktiver opdateringer ved start:"
3889-
3890 #: ../src/ui/preferences.vala:89
3891 msgid "Time interval between updates:"
3892 msgstr "Tidsinterval mellem opdateringer:"
3893
3894-#: ../src/ui/preferences.vala:90
3895-msgid "Favicons:"
3896-msgstr "Favicons:"
3897-
3898-#: ../src/ui/preferences.vala:91
3899-msgid "Download now all favicons:"
3900-msgstr "Download alle favicons nu:"
3901-
3902-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
3903-msgid "Preferences"
3904-msgstr "Egenskaber"
3905-
3906-#: ../src/ui/preferences.vala:110
3907-msgid "Behavior"
3908-msgstr "Adfærd"
3909+#: ../src/ui/toolbar.vala:57
3910+msgid "Type to Search..."
3911+msgstr "Skriv for at søge..."
3912+
3913+#: ../src/ui/subscription.vala:30
3914+msgid "URI"
3915+msgstr ""
3916+
3917+#: ../src/ui/subscription.vala:56
3918+#, c-format
3919+msgid "URI Address"
3920+msgstr "URI Addresse"
3921+
3922+#: ../src/ui/infobar.vala:24
3923+msgid "Undo"
3924+msgstr "Fortryd"
3925+
3926+#: ../src/indicator.vala:28
3927+msgid "Unread"
3928+msgstr "Ulæst"
3929+
3930+#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
3931+msgid "Update"
3932+msgstr "Opdater"
3933
3934 #: ../src/ui/preferences.vala:111
3935 msgid "Updates"
3936 msgstr "Opdateringer"
3937
3938-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
3939-msgid "Add new subscription URL"
3940-msgstr "Tilføj ny abonnement URL"
3941-
3942-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
3943-msgid "Remove selected subscription"
3944-msgstr "Fjern valgte abonnementer"
3945-
3946-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
3947-msgid "Import subscription from OPML"
3948-msgstr "Importer abonnement fra OPML"
3949-
3950-#: ../src/ui/statusbar.vala:58
3951-msgid "Go to the channel with unread items"
3952-msgstr "Gå til strømmen med ulæste elementer"
3953-
3954-#: ../src/ui/statusbar.vala:61
3955-msgid "Mark all items as read"
3956-msgstr "Maker alle elementer som læst"
3957+#: ../src/window.vala:503
3958+#, c-format
3959+msgid "Updating %s"
3960+msgstr "Updaterer %s"
3961+
3962+#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
3963+msgid "Updating subscriptions"
3964+msgstr "Opdatering af abonnementer"
3965+
3966+#: ../src/ui/preferences.vala:66
3967+msgid "Window:"
3968+msgstr "Vindue:"
3969+
3970+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
3971+msgid "new feed"
3972+msgstr "ny feed"
3973+
3974+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
3975+msgid "new feeds"
3976+msgstr "nye feeds"
3977+
3978+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
3979+msgid "unread feed"
3980+msgstr "Ulæst feed"
3981
3982 #: ../src/ui/statusbar.vala:74
3983 msgid "unread feeds"
3984 msgstr "Ulæste feeds"
3985-
3986-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
3987-msgid "unread feed"
3988-msgstr "Ulæst feed"
3989-
3990-#: ../src/ui/subscription.vala:30
3991-msgid "URI"
3992-msgstr ""
3993-
3994-#: ../src/ui/subscription.vala:40
3995-msgid "Load favicon"
3996-msgstr "Load favicon"
3997-
3998-#: ../src/ui/subscription.vala:56
3999-#, c-format
4000-msgid "URI Address"
4001-msgstr "URI Addresse"
4002-
4003-#: ../src/ui/toolbar.vala:57
4004-msgid "Type to Search..."
4005-msgstr "Skriv for at søge..."
4006-
4007-#: ../src/ui/toolbar.vala:62
4008-msgid "Sidebar Visible"
4009-msgstr "Sidebar Synlig"
4010-
4011-#: ../src/ui/toolbar.vala:63
4012-msgid "Fullscreen"
4013-msgstr "Fuldskærm"
4014-
4015-#: ../src/ui/toolbar.vala:97
4016-msgid "Go to the previous readed item"
4017-msgstr "Gå til den forrige læste element"
4018-
4019-#: ../src/ui/toolbar.vala:98
4020-msgid "Go to the next readed item"
4021-msgstr "Gå til næste læste element"
4022-
4023-#: ../src/ui/toolbar.vala:99
4024-msgid "Refresh all subscriptions"
4025-msgstr "Opdater alle abonnementer"
4026-
4027-#: ../src/ui/toolbar.vala:100
4028-msgid "Menu"
4029-msgstr "Menu"
4030-
4031-#: ../src/ui/view-cell.vala:53
4032-#, c-format
4033-msgid "%s, by %s"
4034-msgstr ""
4035
4036=== modified file 'po/de.po'
4037--- po/de.po 2013-03-07 05:31:07 +0000
4038+++ po/de.po 2013-05-04 17:14:23 +0000
4039@@ -11,98 +11,187 @@
4040 "PO-Revision-Date: 2012-07-05 13:47+0000\n"
4041 "Last-Translator: Ghenrik <Unknown>\n"
4042 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
4043+"Language: de\n"
4044 "MIME-Version: 1.0\n"
4045 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4046 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4047 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 05:30+0000\n"
4048 "X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
4049-"Language: de\n"
4050+
4051+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
4052+#, c-format
4053+msgid "%s, by %s"
4054+msgstr "%s, von %s"
4055+
4056+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
4057+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
4058+msgstr "Abonnements aus einer OPML-Datei hinzufügen."
4059+
4060+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
4061+msgid "Add manually subscriptions from URL."
4062+msgstr "Abonnements manuell aus URLs hinzufügen."
4063+
4064+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
4065+msgid "Add new subscription URL"
4066+msgstr "Neue Abonnement-URL hinzufügen"
4067+
4068+#: ../src/window.vala:674
4069+msgid "Are you sure you want to delete?"
4070+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Eintrag löschen möchten?"
4071+
4072+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
4073+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
4074+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Eintrag als gelesen markieren möchten?"
4075+
4076+#: ../src/ui/preferences.vala:110
4077+msgid "Behavior"
4078+msgstr "Verhalten"
4079+
4080+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
4081+msgid "Cancel"
4082+msgstr "Abbrechen"
4083+
4084+#: ../src/ui/preferences.vala:60
4085+msgid "Content:"
4086+msgstr "Inhalt:"
4087+
4088+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
4089+msgid "Create"
4090+msgstr "Erstellen"
4091+
4092+#: ../src/ui/menu.vala:13
4093+msgid "Delete"
4094+msgstr "Löschen"
4095+
4096+#: ../src/ui/infobar.vala:21
4097+msgid "Dismiss"
4098+msgstr "Verbergen"
4099+
4100+#: ../src/ui/menu.vala:37
4101+msgid "Display"
4102+msgstr "Anzeigen"
4103
4104 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
4105 msgid "Download and view feeds"
4106 msgstr "Feeds herunterladen und anzeigen"
4107
4108+#: ../src/ui/preferences.vala:91
4109+msgid "Download now all favicons:"
4110+msgstr "Jetzt alle Favicons herunterladen:"
4111+
4112+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
4113+msgid "Downloading favicons"
4114+msgstr "Favicons werden heruntergeladen"
4115+
4116+#: ../src/ui/preferences.vala:65
4117+msgid "Enable Java:"
4118+msgstr "Java aktivieren:"
4119+
4120+#: ../src/ui/preferences.vala:64
4121+msgid "Enable JavaScripts:"
4122+msgstr "JavaScript aktivieren:"
4123+
4124+#: ../src/ui/preferences.vala:87
4125+msgid "Enable automatic updates:"
4126+msgstr "Automatische Aktualisierungen aktivieren:"
4127+
4128+#: ../src/ui/preferences.vala:61
4129+msgid "Enable images:"
4130+msgstr "Bilder aktivieren:"
4131+
4132+#: ../src/ui/preferences.vala:63
4133+msgid "Enable plugins:"
4134+msgstr "Erweiterungen aktivieren:"
4135+
4136+#: ../src/ui/preferences.vala:88
4137+msgid "Enable updates on start:"
4138+msgstr "Aktualisierungen beim Programmstart aktivieren:"
4139+
4140+#: ../src/ui/contractor.vala:38
4141+msgid "Export subscriptions"
4142+msgstr "Abonnements exportieren"
4143+
4144+#: ../src/ui/preferences.vala:90
4145+msgid "Favicons:"
4146+msgstr "Favicons:"
4147+
4148 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
4149 msgid "Feedler News Reader"
4150 msgstr "Feedler – Nachrichten lesen"
4151
4152-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
4153-msgid "Update"
4154-msgstr "Aktualisieren"
4155-
4156-#: ../src/indicator.vala:28
4157-msgid "Unread"
4158-msgstr "Ungelesen"
4159-
4160-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
4161-msgid "new feeds"
4162-msgstr "neue Feeds"
4163-
4164-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
4165-msgid "new feed"
4166-msgstr "neuer Feed"
4167+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
4168+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
4169+msgstr "Scheinbar kann Feedler Ihre Nachrichtenfeeds nicht finden."
4170+
4171+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
4172+#, c-format
4173+msgid "Folder"
4174+msgstr "Ordner"
4175+
4176+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
4177+msgid "Fullscreen"
4178+msgstr "Vollbild"
4179+
4180+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
4181+msgid "Get Some Feeds"
4182+msgstr "Einige Feeds einrichten"
4183+
4184+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
4185+msgid "Go to the channel with unread items"
4186+msgstr "Zum Kanal mit ungelesenen Einträgen springen"
4187+
4188+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
4189+msgid "Go to the next readed item"
4190+msgstr "Zum nächsten gelesenen Eintrag springen"
4191+
4192+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
4193+msgid "Go to the previous readed item"
4194+msgstr "Zum vorher gelesenen Eintrag zurückkehren"
4195+
4196+#: ../src/ui/preferences.vala:68
4197+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
4198+msgstr "Das Fenster beim Programmstart in das Nachrichtenmenü verbergen:"
4199+
4200+#: ../src/ui/preferences.vala:67
4201+msgid "Hiding window instead of closing:"
4202+msgstr "Fenster verbergen, statt zu schließen"
4203+
4204+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
4205+msgid "Import"
4206+msgstr "Importieren"
4207+
4208+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
4209+msgid "Import subscription from OPML"
4210+msgstr "Abonnement aus OPML-Datei importieren"
4211
4212 #: ../src/window.vala:330
4213 #, c-format
4214 msgid "Imported %i channels in %i folders."
4215 msgstr "%i Kanäle in %i Ordner importiert."
4216
4217-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
4218-msgid "Updating subscriptions"
4219-msgstr "Abonnements werden aktualisiert"
4220-
4221-#: ../src/window.vala:503
4222-#, c-format
4223-msgid "Updating %s"
4224-msgstr "%s wird aktualisiert"
4225-
4226-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
4227-msgid "Downloading favicons"
4228-msgstr "Favicons werden heruntergeladen"
4229-
4230 #: ../src/window.vala:579
4231 msgid "Importing subscriptions"
4232 msgstr "Abonnements werden importiert"
4233
4234-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
4235-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
4236-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Eintrag als gelesen markieren möchten?"
4237-
4238-#: ../src/window.vala:674
4239-msgid "Are you sure you want to delete?"
4240-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Eintrag löschen möchten?"
4241-
4242-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
4243-msgid "Get Some Feeds"
4244-msgstr "Einige Feeds einrichten"
4245-
4246-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
4247-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
4248-msgstr "Scheinbar kann Feedler Ihre Nachrichtenfeeds nicht finden."
4249-
4250-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
4251-msgid "Create"
4252-msgstr "Erstellen"
4253-
4254-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
4255-msgid "Add manually subscriptions from URL."
4256-msgstr "Abonnements manuell aus URLs hinzufügen."
4257-
4258-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
4259-msgid "Import"
4260-msgstr "Importieren"
4261-
4262-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
4263-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
4264-msgstr "Abonnements aus einer OPML-Datei hinzufügen."
4265-
4266-#: ../src/ui/contractor.vala:23
4267-msgid "Share channels or items"
4268-msgstr "Kanäle oder Einträge teilen"
4269-
4270-#: ../src/ui/contractor.vala:38
4271-msgid "Export subscriptions"
4272-msgstr "Abonnements exportieren"
4273+#: ../src/ui/subscription.vala:40
4274+msgid "Load favicon"
4275+msgstr "Favicon laden"
4276+
4277+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
4278+msgid "Mark all items as read"
4279+msgstr "Alle Einträge als gelesen markieren"
4280+
4281+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
4282+msgid "Mark as read"
4283+msgstr "Als gelesen markieren"
4284+
4285+#: ../src/ui/menu.vala:40
4286+msgid "Mark as unread"
4287+msgstr "Als ungelesen markieren"
4288+
4289+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
4290+msgid "Menu"
4291+msgstr "Menü"
4292
4293 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
4294 #: ../src/ui/subscription.vala:29 ../src/ui/subscription.vala:52
4295@@ -110,201 +199,112 @@
4296 msgid "Name"
4297 msgstr "Name"
4298
4299-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
4300-msgid "Save"
4301-msgstr "Speichern"
4302-
4303-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
4304-msgid "Cancel"
4305-msgstr "Abbrechen"
4306-
4307-#: ../src/ui/infobar.vala:21
4308-msgid "Dismiss"
4309-msgstr "Verbergen"
4310-
4311-#: ../src/ui/infobar.vala:24
4312-msgid "Undo"
4313-msgstr "Rückgängig"
4314-
4315-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
4316-msgid "Mark as read"
4317-msgstr "Als gelesen markieren"
4318-
4319-#: ../src/ui/menu.vala:13
4320-msgid "Delete"
4321-msgstr "Löschen"
4322-
4323-#: ../src/ui/menu.vala:14
4324-msgid "Properties"
4325-msgstr "Eigenschaften"
4326-
4327 #: ../src/ui/menu.vala:15
4328 msgid "New"
4329 msgstr "Neu"
4330
4331-#: ../src/ui/menu.vala:16
4332-msgid "Subscription"
4333-msgstr "Abonnement"
4334-
4335-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
4336-#, c-format
4337-msgid "Folder"
4338-msgstr "Ordner"
4339-
4340-#: ../src/ui/menu.vala:37
4341-msgid "Display"
4342-msgstr "Anzeigen"
4343-
4344 #: ../src/ui/menu.vala:38
4345 msgid "Open in browser"
4346 msgstr "Im Browser öffnen"
4347
4348-#: ../src/ui/menu.vala:40
4349-msgid "Mark as unread"
4350-msgstr "Als ungelesen markieren"
4351-
4352-#: ../src/ui/preferences.vala:60
4353-msgid "Content:"
4354-msgstr "Inhalt:"
4355-
4356-#: ../src/ui/preferences.vala:61
4357-msgid "Enable images:"
4358-msgstr "Bilder aktivieren:"
4359+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
4360+msgid "Preferences"
4361+msgstr "Einstellungen"
4362+
4363+#: ../src/ui/menu.vala:14
4364+msgid "Properties"
4365+msgstr "Eigenschaften"
4366+
4367+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
4368+msgid "Refresh all subscriptions"
4369+msgstr "Alle Abonnements aktualisieren"
4370+
4371+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
4372+msgid "Remove selected subscription"
4373+msgstr "Markiertes Abonnement entfernen"
4374+
4375+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
4376+msgid "Save"
4377+msgstr "Speichern"
4378+
4379+#: ../src/ui/contractor.vala:23
4380+msgid "Share channels or items"
4381+msgstr "Kanäle oder Einträge teilen"
4382
4383 #: ../src/ui/preferences.vala:62
4384 msgid "Shrink image to fit:"
4385 msgstr "Bilder passgenau verkleinern:"
4386
4387-#: ../src/ui/preferences.vala:63
4388-msgid "Enable plugins:"
4389-msgstr "Erweiterungen aktivieren:"
4390-
4391-#: ../src/ui/preferences.vala:64
4392-msgid "Enable JavaScripts:"
4393-msgstr "JavaScript aktivieren:"
4394-
4395-#: ../src/ui/preferences.vala:65
4396-msgid "Enable Java:"
4397-msgstr "Java aktivieren:"
4398-
4399-#: ../src/ui/preferences.vala:66
4400-msgid "Window:"
4401-msgstr "Fenster:"
4402-
4403-#: ../src/ui/preferences.vala:67
4404-msgid "Hiding window instead of closing:"
4405-msgstr "Fenster verbergen, statt zu schließen"
4406-
4407-#: ../src/ui/preferences.vala:68
4408-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
4409-msgstr "Das Fenster beim Programmstart in das Nachrichtenmenü verbergen:"
4410+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
4411+msgid "Sidebar Visible"
4412+msgstr "Seitenleiste sichtbar"
4413+
4414+#: ../src/ui/menu.vala:16
4415+msgid "Subscription"
4416+msgstr "Abonnement"
4417
4418 #: ../src/ui/preferences.vala:86
4419 msgid "Subscriptions:"
4420 msgstr "Abonnements:"
4421
4422-#: ../src/ui/preferences.vala:87
4423-msgid "Enable automatic updates:"
4424-msgstr "Automatische Aktualisierungen aktivieren:"
4425-
4426-#: ../src/ui/preferences.vala:88
4427-msgid "Enable updates on start:"
4428-msgstr "Aktualisierungen beim Programmstart aktivieren:"
4429-
4430 #: ../src/ui/preferences.vala:89
4431 msgid "Time interval between updates:"
4432 msgstr "Zeitabstand zwischen Aktualisierungen:"
4433
4434-#: ../src/ui/preferences.vala:90
4435-msgid "Favicons:"
4436-msgstr "Favicons:"
4437-
4438-#: ../src/ui/preferences.vala:91
4439-msgid "Download now all favicons:"
4440-msgstr "Jetzt alle Favicons herunterladen:"
4441-
4442-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
4443-msgid "Preferences"
4444-msgstr "Einstellungen"
4445-
4446-#: ../src/ui/preferences.vala:110
4447-msgid "Behavior"
4448-msgstr "Verhalten"
4449-
4450-#: ../src/ui/preferences.vala:111
4451-msgid "Updates"
4452-msgstr "Aktualisierungen"
4453-
4454-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
4455-msgid "Add new subscription URL"
4456-msgstr "Neue Abonnement-URL hinzufügen"
4457-
4458-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
4459-msgid "Remove selected subscription"
4460-msgstr "Markiertes Abonnement entfernen"
4461-
4462-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
4463-msgid "Import subscription from OPML"
4464-msgstr "Abonnement aus OPML-Datei importieren"
4465-
4466-#: ../src/ui/statusbar.vala:58
4467-msgid "Go to the channel with unread items"
4468-msgstr "Zum Kanal mit ungelesenen Einträgen springen"
4469-
4470-#: ../src/ui/statusbar.vala:61
4471-msgid "Mark all items as read"
4472-msgstr "Alle Einträge als gelesen markieren"
4473-
4474-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
4475-msgid "unread feeds"
4476-msgstr "ungelesene Feeds"
4477-
4478-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
4479-msgid "unread feed"
4480-msgstr "ungelesener Feed"
4481+#: ../src/ui/toolbar.vala:57
4482+msgid "Type to Search..."
4483+msgstr "Tippen zum Suchen …"
4484
4485 #: ../src/ui/subscription.vala:30
4486 msgid "URI"
4487 msgstr "URI"
4488
4489-#: ../src/ui/subscription.vala:40
4490-msgid "Load favicon"
4491-msgstr "Favicon laden"
4492-
4493 #: ../src/ui/subscription.vala:56
4494 #, c-format
4495 msgid "URI Address"
4496 msgstr "URI-Adresse"
4497
4498-#: ../src/ui/toolbar.vala:57
4499-msgid "Type to Search..."
4500-msgstr "Tippen zum Suchen …"
4501-
4502-#: ../src/ui/toolbar.vala:62
4503-msgid "Sidebar Visible"
4504-msgstr "Seitenleiste sichtbar"
4505-
4506-#: ../src/ui/toolbar.vala:63
4507-msgid "Fullscreen"
4508-msgstr "Vollbild"
4509-
4510-#: ../src/ui/toolbar.vala:97
4511-msgid "Go to the previous readed item"
4512-msgstr "Zum vorher gelesenen Eintrag zurückkehren"
4513-
4514-#: ../src/ui/toolbar.vala:98
4515-msgid "Go to the next readed item"
4516-msgstr "Zum nächsten gelesenen Eintrag springen"
4517-
4518-#: ../src/ui/toolbar.vala:99
4519-msgid "Refresh all subscriptions"
4520-msgstr "Alle Abonnements aktualisieren"
4521-
4522-#: ../src/ui/toolbar.vala:100
4523-msgid "Menu"
4524-msgstr "Menü"
4525-
4526-#: ../src/ui/view-cell.vala:53
4527+#: ../src/ui/infobar.vala:24
4528+msgid "Undo"
4529+msgstr "Rückgängig"
4530+
4531+#: ../src/indicator.vala:28
4532+msgid "Unread"
4533+msgstr "Ungelesen"
4534+
4535+#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
4536+msgid "Update"
4537+msgstr "Aktualisieren"
4538+
4539+#: ../src/ui/preferences.vala:111
4540+msgid "Updates"
4541+msgstr "Aktualisierungen"
4542+
4543+#: ../src/window.vala:503
4544 #, c-format
4545-msgid "%s, by %s"
4546-msgstr "%s, von %s"
4547+msgid "Updating %s"
4548+msgstr "%s wird aktualisiert"
4549+
4550+#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
4551+msgid "Updating subscriptions"
4552+msgstr "Abonnements werden aktualisiert"
4553+
4554+#: ../src/ui/preferences.vala:66
4555+msgid "Window:"
4556+msgstr "Fenster:"
4557+
4558+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
4559+msgid "new feed"
4560+msgstr "neuer Feed"
4561+
4562+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
4563+msgid "new feeds"
4564+msgstr "neue Feeds"
4565+
4566+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
4567+msgid "unread feed"
4568+msgstr "ungelesener Feed"
4569+
4570+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
4571+msgid "unread feeds"
4572+msgstr "ungelesene Feeds"
4573
4574=== modified file 'po/el.po'
4575--- po/el.po 2013-03-07 05:31:07 +0000
4576+++ po/el.po 2013-05-04 17:14:23 +0000
4577@@ -11,98 +11,187 @@
4578 "PO-Revision-Date: 2012-08-02 06:00+0000\n"
4579 "Last-Translator: Filippos Kolyvas <fkolyvas@gmail.com>\n"
4580 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
4581+"Language: el\n"
4582 "MIME-Version: 1.0\n"
4583 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4584 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4585 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-07 05:30+0000\n"
4586 "X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
4587-"Language: el\n"
4588+
4589+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
4590+#, c-format
4591+msgid "%s, by %s"
4592+msgstr "%s, από %s"
4593+
4594+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
4595+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
4596+msgstr "Πρόσθεση συνδρομών από αρχείο τύπου OPML."
4597+
4598+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
4599+msgid "Add manually subscriptions from URL."
4600+msgstr "Χειροκίνητη πρόσθεση ροών από διεύθυνση URL."
4601+
4602+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
4603+msgid "Add new subscription URL"
4604+msgstr "Πρόσθεση νέας διεύθυνσης URL συνδρομής"
4605+
4606+#: ../src/window.vala:674
4607+msgid "Are you sure you want to delete?"
4608+msgstr "Είσαστε σίγουροι πως θέλετε τη διαγραφή;"
4609+
4610+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
4611+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
4612+msgstr "Θέλετε σίγουρα να σημειώσετε την είδηση ως διαβασμένη;"
4613+
4614+#: ../src/ui/preferences.vala:110
4615+msgid "Behavior"
4616+msgstr "Συμπεριφορά"
4617+
4618+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
4619+msgid "Cancel"
4620+msgstr "Ακύρωση"
4621+
4622+#: ../src/ui/preferences.vala:60
4623+msgid "Content:"
4624+msgstr "Περιεχόμενο:"
4625+
4626+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
4627+msgid "Create"
4628+msgstr "Δημιουργία"
4629+
4630+#: ../src/ui/menu.vala:13
4631+msgid "Delete"
4632+msgstr "Διαγραφή"
4633+
4634+#: ../src/ui/infobar.vala:21
4635+msgid "Dismiss"
4636+msgstr "Ματαίωση"
4637+
4638+#: ../src/ui/menu.vala:37
4639+msgid "Display"
4640+msgstr "Απεικόνιση"
4641
4642 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
4643 msgid "Download and view feeds"
4644 msgstr "Λήψη και προβολή ροών ειδήσεων/ιστολογίων"
4645
4646+#: ../src/ui/preferences.vala:91
4647+msgid "Download now all favicons:"
4648+msgstr "Άμεση λήψη όλων των favicons:"
4649+
4650+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
4651+msgid "Downloading favicons"
4652+msgstr "Λήψη favicons"
4653+
4654+#: ../src/ui/preferences.vala:65
4655+msgid "Enable Java:"
4656+msgstr "Ενεργοποίηση Java:"
4657+
4658+#: ../src/ui/preferences.vala:64
4659+msgid "Enable JavaScripts:"
4660+msgstr "Ενεργοποίηση JavaScripts:"
4661+
4662+#: ../src/ui/preferences.vala:87
4663+msgid "Enable automatic updates:"
4664+msgstr "Ενεργοποίηση αυτομάτων ενημερώσεων:"
4665+
4666+#: ../src/ui/preferences.vala:61
4667+msgid "Enable images:"
4668+msgstr "Ενεργοποίηση εικόνων:"
4669+
4670+#: ../src/ui/preferences.vala:63
4671+msgid "Enable plugins:"
4672+msgstr "Ενεργοποίηση προσθέτων:"
4673+
4674+#: ../src/ui/preferences.vala:88
4675+msgid "Enable updates on start:"
4676+msgstr "Ενεργοποίηση ενημερώσεων κατά την έναρξη:"
4677+
4678+#: ../src/ui/contractor.vala:38
4679+msgid "Export subscriptions"
4680+msgstr "Εξαγωγή συνδρομών"
4681+
4682+#: ../src/ui/preferences.vala:90
4683+msgid "Favicons:"
4684+msgstr "Favicons:"
4685+
4686 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
4687 msgid "Feedler News Reader"
4688 msgstr "Αναγνώστης ειδήσεων Feedler"
4689
4690-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
4691-msgid "Update"
4692-msgstr "Ενημέρωση"
4693-
4694-#: ../src/indicator.vala:28
4695-msgid "Unread"
4696-msgstr "Μη αναγνωσμένα"
4697-
4698-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
4699-msgid "new feeds"
4700-msgstr "νέες ροές"
4701-
4702-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
4703-msgid "new feed"
4704-msgstr "νέα ροή"
4705+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
4706+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
4707+msgstr "Η εφαρμογή Feedlerφαίνεται να μη μπορεί να βρει τις ροές σας."
4708+
4709+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
4710+#, c-format
4711+msgid "Folder"
4712+msgstr "Φάκελος"
4713+
4714+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
4715+msgid "Fullscreen"
4716+msgstr "Πλήρης οθόνη"
4717+
4718+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
4719+msgid "Get Some Feeds"
4720+msgstr "Λήψη ροών"
4721+
4722+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
4723+msgid "Go to the channel with unread items"
4724+msgstr "Μετάβαση στο κανάλι με τα μη διαβασμένα αντικείμενα"
4725+
4726+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
4727+msgid "Go to the next readed item"
4728+msgstr "Μετάβαση στο επόμενο διαβασμένο αντικείμενο"
4729+
4730+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
4731+msgid "Go to the previous readed item"
4732+msgstr "Μετάβαση στο προηγουμένως διαβασμένο αντικείμενο"
4733+
4734+#: ../src/ui/preferences.vala:68
4735+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
4736+msgstr "Απόκρυψη παραθύρου κατά την έναρξη στο μενού μηνυμάτων:"
4737+
4738+#: ../src/ui/preferences.vala:67
4739+msgid "Hiding window instead of closing:"
4740+msgstr "Απόκρυψη παραθύρου αντί του κλεισίματός του:"
4741+
4742+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
4743+msgid "Import"
4744+msgstr "Εισαγωγή"
4745+
4746+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
4747+msgid "Import subscription from OPML"
4748+msgstr "Εισαγωγή συνδρομής από OPML"
4749
4750 #: ../src/window.vala:330
4751 #, c-format
4752 msgid "Imported %i channels in %i folders."
4753 msgstr "Εισήχθησαν %i κανάλια σε %i φακέλους."
4754
4755-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
4756-msgid "Updating subscriptions"
4757-msgstr "Γίνετα ενημέρωση συνδρομών"
4758-
4759-#: ../src/window.vala:503
4760-#, c-format
4761-msgid "Updating %s"
4762-msgstr "Ενημέρωση %s"
4763-
4764-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
4765-msgid "Downloading favicons"
4766-msgstr "Λήψη favicons"
4767-
4768 #: ../src/window.vala:579
4769 msgid "Importing subscriptions"
4770 msgstr "Εισαγωγή συνδρομών"
4771
4772-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
4773-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
4774-msgstr "Θέλετε σίγουρα να σημειώσετε την είδηση ως διαβασμένη;"
4775-
4776-#: ../src/window.vala:674
4777-msgid "Are you sure you want to delete?"
4778-msgstr "Είσαστε σίγουροι πως θέλετε τη διαγραφή;"
4779-
4780-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
4781-msgid "Get Some Feeds"
4782-msgstr "Λήψη ροών"
4783-
4784-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
4785-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
4786-msgstr "Η εφαρμογή Feedlerφαίνεται να μη μπορεί να βρει τις ροές σας."
4787-
4788-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
4789-msgid "Create"
4790-msgstr "Δημιουργία"
4791-
4792-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
4793-msgid "Add manually subscriptions from URL."
4794-msgstr "Χειροκίνητη πρόσθεση ροών από διεύθυνση URL."
4795-
4796-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
4797-msgid "Import"
4798-msgstr "Εισαγωγή"
4799-
4800-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
4801-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
4802-msgstr "Πρόσθεση συνδρομών από αρχείο τύπου OPML."
4803-
4804-#: ../src/ui/contractor.vala:23
4805-msgid "Share channels or items"
4806-msgstr "Διαμοιρασμός καναλιών ή αντικειμένων"
4807-
4808-#: ../src/ui/contractor.vala:38
4809-msgid "Export subscriptions"
4810-msgstr "Εξαγωγή συνδρομών"
4811+#: ../src/ui/subscription.vala:40
4812+msgid "Load favicon"
4813+msgstr "Φόρτωση favicon"
4814+
4815+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
4816+msgid "Mark all items as read"
4817+msgstr "Σημείωση όλων των αντικειμένων ως διαβασμένα"
4818+
4819+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
4820+msgid "Mark as read"
4821+msgstr "Σημείωση είδησης ως διαβασμένης"
4822+
4823+#: ../src/ui/menu.vala:40
4824+msgid "Mark as unread"
4825+msgstr "Σημείωση είδησης ως μη διαβασμένης"
4826+
4827+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
4828+msgid "Menu"
4829+msgstr "Μενού"
4830
4831 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
4832 #: ../src/ui/subscription.vala:29 ../src/ui/subscription.vala:52
4833@@ -110,201 +199,112 @@
4834 msgid "Name"
4835 msgstr "Όνομα"
4836
4837-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
4838-msgid "Save"
4839-msgstr "Αποθήκευση"
4840-
4841-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
4842-msgid "Cancel"
4843-msgstr "Ακύρωση"
4844-
4845-#: ../src/ui/infobar.vala:21
4846-msgid "Dismiss"
4847-msgstr "Ματαίωση"
4848-
4849-#: ../src/ui/infobar.vala:24
4850-msgid "Undo"
4851-msgstr "Αναίρεση ενέργειας"
4852-
4853-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
4854-msgid "Mark as read"
4855-msgstr "Σημείωση είδησης ως διαβασμένης"
4856-
4857-#: ../src/ui/menu.vala:13
4858-msgid "Delete"
4859-msgstr "Διαγραφή"
4860-
4861-#: ../src/ui/menu.vala:14
4862-msgid "Properties"
4863-msgstr "Ιδιότητες"
4864-
4865 #: ../src/ui/menu.vala:15
4866 msgid "New"
4867 msgstr "Νέο"
4868
4869-#: ../src/ui/menu.vala:16
4870-msgid "Subscription"
4871-msgstr "Συνδρομή"
4872-
4873-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
4874-#, c-format
4875-msgid "Folder"
4876-msgstr "Φάκελος"
4877-
4878-#: ../src/ui/menu.vala:37
4879-msgid "Display"
4880-msgstr "Απεικόνιση"
4881-
4882 #: ../src/ui/menu.vala:38
4883 msgid "Open in browser"
4884 msgstr "Άνοιγμα στον περιηγητή"
4885
4886-#: ../src/ui/menu.vala:40
4887-msgid "Mark as unread"
4888-msgstr "Σημείωση είδησης ως μη διαβασμένης"
4889-
4890-#: ../src/ui/preferences.vala:60
4891-msgid "Content:"
4892-msgstr "Περιεχόμενο:"
4893-
4894-#: ../src/ui/preferences.vala:61
4895-msgid "Enable images:"
4896-msgstr "Ενεργοποίηση εικόνων:"
4897+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
4898+msgid "Preferences"
4899+msgstr "Προτιμήσεις"
4900+
4901+#: ../src/ui/menu.vala:14
4902+msgid "Properties"
4903+msgstr "Ιδιότητες"
4904+
4905+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
4906+msgid "Refresh all subscriptions"
4907+msgstr "Ανανέωση όλων των συνδρομών"
4908+
4909+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
4910+msgid "Remove selected subscription"
4911+msgstr "Απομάκρυνση επιβληθείσας συνδρομής"
4912+
4913+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
4914+msgid "Save"
4915+msgstr "Αποθήκευση"
4916+
4917+#: ../src/ui/contractor.vala:23
4918+msgid "Share channels or items"
4919+msgstr "Διαμοιρασμός καναλιών ή αντικειμένων"
4920
4921 #: ../src/ui/preferences.vala:62
4922 msgid "Shrink image to fit:"
4923 msgstr "Συρρίκνωση εικόνας ώστε να χωρά:"
4924
4925-#: ../src/ui/preferences.vala:63
4926-msgid "Enable plugins:"
4927-msgstr "Ενεργοποίηση προσθέτων:"
4928-
4929-#: ../src/ui/preferences.vala:64
4930-msgid "Enable JavaScripts:"
4931-msgstr "Ενεργοποίηση JavaScripts:"
4932-
4933-#: ../src/ui/preferences.vala:65
4934-msgid "Enable Java:"
4935-msgstr "Ενεργοποίηση Java:"
4936-
4937-#: ../src/ui/preferences.vala:66
4938-msgid "Window:"
4939-msgstr "Παράθυρο:"
4940-
4941-#: ../src/ui/preferences.vala:67
4942-msgid "Hiding window instead of closing:"
4943-msgstr "Απόκρυψη παραθύρου αντί του κλεισίματός του:"
4944-
4945-#: ../src/ui/preferences.vala:68
4946-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
4947-msgstr "Απόκρυψη παραθύρου κατά την έναρξη στο μενού μηνυμάτων:"
4948+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
4949+msgid "Sidebar Visible"
4950+msgstr "Ορατή πλευρική στήλη"
4951+
4952+#: ../src/ui/menu.vala:16
4953+msgid "Subscription"
4954+msgstr "Συνδρομή"
4955
4956 #: ../src/ui/preferences.vala:86
4957 msgid "Subscriptions:"
4958 msgstr "Συνδρομές:"
4959
4960-#: ../src/ui/preferences.vala:87
4961-msgid "Enable automatic updates:"
4962-msgstr "Ενεργοποίηση αυτομάτων ενημερώσεων:"
4963-
4964-#: ../src/ui/preferences.vala:88
4965-msgid "Enable updates on start:"
4966-msgstr "Ενεργοποίηση ενημερώσεων κατά την έναρξη:"
4967-
4968 #: ../src/ui/preferences.vala:89
4969 msgid "Time interval between updates:"
4970 msgstr "Χρονικό διάστημα μεταξύ ενημερώσεων:"
4971
4972-#: ../src/ui/preferences.vala:90
4973-msgid "Favicons:"
4974-msgstr "Favicons:"
4975-
4976-#: ../src/ui/preferences.vala:91
4977-msgid "Download now all favicons:"
4978-msgstr "Άμεση λήψη όλων των favicons:"
4979-
4980-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
4981-msgid "Preferences"
4982-msgstr "Προτιμήσεις"
4983-
4984-#: ../src/ui/preferences.vala:110
4985-msgid "Behavior"
4986-msgstr "Συμπεριφορά"
4987-
4988-#: ../src/ui/preferences.vala:111
4989-msgid "Updates"
4990-msgstr "Ενημερώσεις"
4991-
4992-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
4993-msgid "Add new subscription URL"
4994-msgstr "Πρόσθεση νέας διεύθυνσης URL συνδρομής"
4995-
4996-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
4997-msgid "Remove selected subscription"
4998-msgstr "Απομάκρυνση επιβληθείσας συνδρομής"
4999-
5000-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches

to all changes: