Merge lp:~cleitonfloss/feedler/wip into lp:feedler

Proposed by Cleiton Floss
Status: Needs review
Proposed branch: lp:~cleitonfloss/feedler/wip
Merge into: lp:feedler
Diff against target: 32426 lines (+13953/-13890)
86 files modified
data/CMakeLists.txt (+2/-3)
data/feedler.desktop (+11/-0)
data/feedler.desktop.in (+0/-11)
data/org.elementary.feedler.gschema.xml (+0/-104)
data/org.pantheon.feedler.gschema.xml (+104/-0)
po/af.po (+227/-227)
po/ar.po (+230/-230)
po/bg.po (+233/-233)
po/bs.po (+227/-227)
po/ca.po (+233/-233)
po/cs.po (+227/-227)
po/da.po (+235/-235)
po/de.po (+233/-233)
po/el.po (+233/-233)
po/en_AU.po (+233/-233)
po/en_CA.po (+230/-230)
po/en_GB.po (+233/-233)
po/eo.po (+227/-227)
po/es.po (+233/-233)
po/et.po (+233/-233)
po/eu.po (+233/-233)
po/fi.po (+235/-235)
po/fr.po (+233/-233)
po/fr_CA.po (+235/-235)
po/he.po (+227/-227)
po/hi.po (+227/-227)
po/hu.po (+233/-233)
po/id.po (+233/-233)
po/it.po (+233/-233)
po/ko.po (+233/-233)
po/lv.po (+227/-227)
po/ms.po (+233/-233)
po/nl.po (+231/-231)
po/nn.po (+227/-227)
po/pl.po (+235/-235)
po/pt.po (+233/-233)
po/pt_BR.po (+233/-233)
po/ro.po (+233/-233)
po/ru.po (+233/-233)
po/sk.po (+227/-227)
po/sma.po (+227/-227)
po/sq.po (+228/-227)
po/sr.po (+233/-233)
po/sv.po (+233/-233)
po/sw.po (+227/-227)
po/ta.po (+232/-231)
po/tr.po (+235/-235)
po/uk.po (+233/-233)
po/wa.po (+227/-227)
po/zh_CN.po (+233/-233)
po/zh_TW.po (+233/-233)
src/database.vala (+564/-554)
src/desktop-launcher.vala (+7/-7)
src/dock.vala (+28/-28)
src/feedler.vala (+65/-57)
src/history.vala (+47/-47)
src/icons.vala (+5/-5)
src/indicator.vala (+36/-36)
src/manager.vala (+188/-189)
src/service/CMakeLists.txt (+11/-11)
src/service/abstract.vala (+11/-18)
src/service/backend-xml.vala (+338/-336)
src/service/client.vala (+5/-5)
src/service/interface.vala (+4/-4)
src/service/model.vala (+29/-29)
src/service/serializer.vala (+13/-13)
src/service/service.vala (+141/-141)
src/service/settings.vala (+19/-19)
src/settings.vala (+29/-29)
src/ui/cardlayout.vala (+9/-9)
src/ui/contractor.vala (+62/-62)
src/ui/folder.vala (+24/-22)
src/ui/infobar.vala (+188/-188)
src/ui/layout.vala (+38/-38)
src/ui/menu.vala (+16/-16)
src/ui/preferences.vala (+143/-134)
src/ui/sidebar-cell.vala (+47/-47)
src/ui/sidebar.vala (+66/-64)
src/ui/statusbar.vala (+62/-61)
src/ui/subscription.vala (+37/-35)
src/ui/toolbar.vala (+78/-65)
src/ui/view-cell.vala (+7/-7)
src/ui/view-list.vala (+267/-268)
src/ui/view-web.vala (+66/-66)
src/ui/view.vala (+30/-30)
src/window.vala (+514/-492)
To merge this branch: bzr merge lp:~cleitonfloss/feedler/wip
Reviewer Review Type Date Requested Status
elementary Apps team Pending
Review via email: mp+279716@code.launchpad.net

Description of the change

Removed depreciated widgets
Implement HeaderBar
uncomment the update_action

To post a comment you must log in.
lp:~cleitonfloss/feedler/wip updated
345. By Cleiton Floss

Forget to add gsettings file

346. By Cleiton Floss

Replaced tabs for spaces

347. By Cleiton Floss

Fix save view selection
replace Granite.Widgets.LightWindow to Gtk.Dialog on Add Subscription
Use Gtk.Stack and Gtk.StackSwitcher on preferences

Unmerged revisions

347. By Cleiton Floss

Fix save view selection
replace Granite.Widgets.LightWindow to Gtk.Dialog on Add Subscription
Use Gtk.Stack and Gtk.StackSwitcher on preferences

346. By Cleiton Floss

Replaced tabs for spaces

345. By Cleiton Floss

Forget to add gsettings file

344. By Cleiton Floss

Changed Gschema to org.pantheon.feedler

343. By Cleiton Floss

fixed a stupid mistake

342. By Cleiton Floss

Implement haderbar & activate the update action

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'data/CMakeLists.txt'
2--- data/CMakeLists.txt 2013-03-08 20:29:51 +0000
3+++ data/CMakeLists.txt 2015-12-11 00:59:21 +0000
4@@ -1,6 +1,5 @@
5 # Desktop
6-configure_file(feedler.desktop.in ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/feedler.desktop)
7-install (FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/feedler.desktop DESTINATION share/applications)
8+install (FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/feedler.desktop DESTINATION share/applications)
9
10 # Service
11 configure_file(feedler.service.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/feedler.service)
12@@ -15,4 +14,4 @@
13
14 # GSchema
15 include(GSettings)
16-add_schema("org.elementary.feedler.gschema.xml")
17+add_schema("org.pantheon.feedler.gschema.xml")
18
19=== added file 'data/feedler.desktop'
20--- data/feedler.desktop 1970-01-01 00:00:00 +0000
21+++ data/feedler.desktop 2015-12-11 00:59:21 +0000
22@@ -0,0 +1,11 @@
23+[Desktop Entry]
24+Version=0.2
25+Type=Application
26+Name=Feedler
27+GenericName=Feedler News Reader
28+Comment=Download and view feeds
29+Categories=GTK;Network;News;
30+Exec=feedler
31+Icon=internet-news-reader
32+Terminal=false
33+X-GNOME-Gettext-Domain=feedler
34
35=== removed file 'data/feedler.desktop.in'
36--- data/feedler.desktop.in 2012-07-11 21:48:08 +0000
37+++ data/feedler.desktop.in 1970-01-01 00:00:00 +0000
38@@ -1,11 +0,0 @@
39-[Desktop Entry]
40-Version=0.2
41-Type=Application
42-Name=Feedler
43-GenericName=Feedler News Reader
44-Comment=Download and view feeds
45-Categories=GTK;Network;News;
46-Exec=feedler
47-Icon=internet-news-reader
48-Terminal=false
49-X-GNOME-Gettext-Domain=feedler
50
51=== removed file 'data/org.elementary.feedler.gschema.xml'
52--- data/org.elementary.feedler.gschema.xml 2013-05-04 11:38:08 +0000
53+++ data/org.elementary.feedler.gschema.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
54@@ -1,104 +0,0 @@
55-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
56-<schemalist>
57- <schema path="/org/elementary/feedler/state/" id="org.elementary.feedler.state" gettext-domain="feedler">
58- <key name="view-mode" type="y">
59- <default>1</default>
60- <summary>Index of which view type to use</summary>
61- <description>Index of which view type to use</description>
62- </key>
63- <key name="sidebar-width" type="i">
64- <default>180</default>
65- <summary>Sidebar Width</summary>
66- <description>The saved width of the sidebar.</description>
67- </key>
68- <key name="window-height" type="i">
69- <default>520</default>
70- <summary>Window Height</summary>
71- <description>The saved height of the window.</description>
72- </key>
73- <key name="window-width" type="i">
74- <default>820</default>
75- <summary>Window Width</summary>
76- <description>The saved width of the window.</description>
77- </key>
78- </schema>
79- <schema path="/org/elementary/feedler/settings/" id="org.elementary.feedler.settings" gettext-domain="feedler">
80- <key name="enable-image" type="b">
81- <default>true</default>
82- <summary>Enable image</summary>
83- <description>Display images in web pages</description>
84- </key>
85- <key name="enable-script" type="b">
86- <default>true</default>
87- <summary>Enable script</summary>
88- <description>Enable scripts in web pages</description>
89- </key>
90- <key name="enable-java" type="b">
91- <default>true</default>
92- <summary>Enable Java</summary>
93- <description>Enable Java in web pages</description>
94- </key>
95- <key name="enable-plugin" type="b">
96- <default>true</default>
97- <summary>Enable plugin</summary>
98- <description>Enable plugins in web pages</description>
99- </key>
100- <key name="shrink-image" type="b">
101- <default>true</default>
102- <summary>Shrink image</summary>
103- <description>Shrink images in web pages</description>
104- </key>
105- <key name="browser-id" type="i">
106- <default>1</default>
107- <summary>Open links in</summary>
108- <description>Id of web browser</description>
109- </key>
110- <key name="browser-name" type="s">
111- <default>'browser_name %s'</default>
112- <summary>Command for run browser</summary>
113- <description>Command for manual web browser run with specific page</description>
114- </key>
115- <key name="hide-close" type="b">
116- <default>false</default>
117- <summary>Hiding or closing window</summary>
118- <description>Hiding window instead of closing</description>
119- </key>
120- <key name="hide-start" type="b">
121- <default>false</default>
122- <summary>Hide window on start</summary>
123- <description>Hide window on start to the messaging menu</description>
124- </key>
125- <key name="hide-header" type="b">
126- <default>false</default>
127- <summary>Hide sidebar's headers</summary>
128- <description>Hide additional headers in sidebar</description>
129- </key>
130- <key name="limit-items" type="i">
131- <default>100</default>
132- <summary>Limit of items</summary>
133- <description>Number of headers stored in the subscription</description>
134- </key>
135- </schema>
136- <schema path="/org/elementary/feedler/service/" id="org.elementary.feedler.service" gettext-domain="feedler">
137- <key name="auto-update" type="b">
138- <default>false</default>
139- <summary>Automatic update</summary>
140- <description>Automatic update subscriptions</description>
141- </key>
142- <key name="start-update" type="b">
143- <default>false</default>
144- <summary>Update on start</summary>
145- <description>Automatic update subscriptions on app start</description>
146- </key>
147- <key name="update-time" type="i">
148- <default>30</default>
149- <summary>Update interval</summary>
150- <description>Interval between updates</description>
151- </key>
152- <key type="as" name="uri">
153- <default>['']</default>
154- <summary>URIs to subscriptions</summary>
155- <description>Auto updated URIs</description>
156- </key>
157- </schema>
158-</schemalist>
159
160=== added file 'data/org.pantheon.feedler.gschema.xml'
161--- data/org.pantheon.feedler.gschema.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
162+++ data/org.pantheon.feedler.gschema.xml 2015-12-11 00:59:21 +0000
163@@ -0,0 +1,104 @@
164+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
165+<schemalist>
166+ <schema path="/org/pantheon/feedler/state/" id="org.pantheon.feedler.state" gettext-domain="feedler">
167+ <key name="view-mode" type="i">
168+ <default>1</default>
169+ <summary>Index of which view type to use</summary>
170+ <description>Index of which view type to use</description>
171+ </key>
172+ <key name="sidebar-width" type="i">
173+ <default>180</default>
174+ <summary>Sidebar Width</summary>
175+ <description>The saved width of the sidebar.</description>
176+ </key>
177+ <key name="window-height" type="i">
178+ <default>520</default>
179+ <summary>Window Height</summary>
180+ <description>The saved height of the window.</description>
181+ </key>
182+ <key name="window-width" type="i">
183+ <default>820</default>
184+ <summary>Window Width</summary>
185+ <description>The saved width of the window.</description>
186+ </key>
187+ </schema>
188+ <schema path="/org/pantheon/feedler/settings/" id="org.pantheon.feedler.settings" gettext-domain="feedler">
189+ <key name="enable-image" type="b">
190+ <default>true</default>
191+ <summary>Enable image</summary>
192+ <description>Display images in web pages</description>
193+ </key>
194+ <key name="enable-script" type="b">
195+ <default>true</default>
196+ <summary>Enable script</summary>
197+ <description>Enable scripts in web pages</description>
198+ </key>
199+ <key name="enable-java" type="b">
200+ <default>true</default>
201+ <summary>Enable Java</summary>
202+ <description>Enable Java in web pages</description>
203+ </key>
204+ <key name="enable-plugin" type="b">
205+ <default>true</default>
206+ <summary>Enable plugin</summary>
207+ <description>Enable plugins in web pages</description>
208+ </key>
209+ <key name="shrink-image" type="b">
210+ <default>true</default>
211+ <summary>Shrink image</summary>
212+ <description>Shrink images in web pages</description>
213+ </key>
214+ <key name="browser-id" type="i">
215+ <default>1</default>
216+ <summary>Open links in</summary>
217+ <description>Id of web browser</description>
218+ </key>
219+ <key name="browser-name" type="s">
220+ <default>'browser_name %s'</default>
221+ <summary>Command for run browser</summary>
222+ <description>Command for manual web browser run with specific page</description>
223+ </key>
224+ <key name="hide-close" type="b">
225+ <default>false</default>
226+ <summary>Hiding or closing window</summary>
227+ <description>Hiding window instead of closing</description>
228+ </key>
229+ <key name="hide-start" type="b">
230+ <default>false</default>
231+ <summary>Hide window on start</summary>
232+ <description>Hide window on start to the messaging menu</description>
233+ </key>
234+ <key name="hide-header" type="b">
235+ <default>false</default>
236+ <summary>Hide sidebar's headers</summary>
237+ <description>Hide additional headers in sidebar</description>
238+ </key>
239+ <key name="limit-items" type="i">
240+ <default>100</default>
241+ <summary>Limit of items</summary>
242+ <description>Number of headers stored in the subscription</description>
243+ </key>
244+ </schema>
245+ <schema path="/org/pantheon/feedler/service/" id="org.pantheon.feedler.service" gettext-domain="feedler">
246+ <key name="auto-update" type="b">
247+ <default>false</default>
248+ <summary>Automatic update</summary>
249+ <description>Automatic update subscriptions</description>
250+ </key>
251+ <key name="start-update" type="b">
252+ <default>false</default>
253+ <summary>Update on start</summary>
254+ <description>Automatic update subscriptions on app start</description>
255+ </key>
256+ <key name="update-time" type="i">
257+ <default>30</default>
258+ <summary>Update interval</summary>
259+ <description>Interval between updates</description>
260+ </key>
261+ <key type="as" name="uri">
262+ <default>['']</default>
263+ <summary>URIs to subscriptions</summary>
264+ <description>Auto updated URIs</description>
265+ </key>
266+ </schema>
267+</schemalist>
268
269=== modified file 'po/af.po'
270--- po/af.po 2014-03-15 07:10:59 +0000
271+++ po/af.po 2015-12-11 00:59:21 +0000
272@@ -11,35 +11,157 @@
273 "PO-Revision-Date: 2012-03-07 12:25+0000\n"
274 "Last-Translator: Geoffrey De Belie <Unknown>\n"
275 "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
276+"Language: af\n"
277 "MIME-Version: 1.0\n"
278 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
279 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
280 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-15 07:10+0000\n"
281 "X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
282-"Language: af\n"
283+
284+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
285+#, c-format
286+msgid "%s, by %s"
287+msgstr ""
288+
289+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
290+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
291+msgstr ""
292+
293+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
294+msgid "Add manually subscriptions from URL."
295+msgstr ""
296+
297+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
298+msgid "Add new subscription URL"
299+msgstr ""
300+
301+#: ../src/window.vala:674
302+msgid "Are you sure you want to delete?"
303+msgstr ""
304+
305+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
306+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
307+msgstr ""
308+
309+#: ../src/ui/preferences.vala:110
310+msgid "Behavior"
311+msgstr ""
312+
313+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
314+msgid "Cancel"
315+msgstr ""
316+
317+#: ../src/ui/preferences.vala:60
318+msgid "Content:"
319+msgstr ""
320+
321+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
322+msgid "Create"
323+msgstr ""
324+
325+#: ../src/ui/menu.vala:13
326+msgid "Delete"
327+msgstr ""
328+
329+#: ../src/ui/infobar.vala:21
330+msgid "Dismiss"
331+msgstr ""
332+
333+#: ../src/ui/menu.vala:37
334+msgid "Display"
335+msgstr ""
336
337 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
338 msgid "Download and view feeds"
339 msgstr ""
340
341+#: ../src/ui/preferences.vala:91
342+msgid "Download now all favicons:"
343+msgstr ""
344+
345+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
346+msgid "Downloading favicons"
347+msgstr ""
348+
349+#: ../src/ui/preferences.vala:65
350+msgid "Enable Java:"
351+msgstr ""
352+
353+#: ../src/ui/preferences.vala:64
354+msgid "Enable JavaScripts:"
355+msgstr ""
356+
357+#: ../src/ui/preferences.vala:87
358+msgid "Enable automatic updates:"
359+msgstr ""
360+
361+#: ../src/ui/preferences.vala:61
362+msgid "Enable images:"
363+msgstr ""
364+
365+#: ../src/ui/preferences.vala:63
366+msgid "Enable plugins:"
367+msgstr ""
368+
369+#: ../src/ui/preferences.vala:88
370+msgid "Enable updates on start:"
371+msgstr ""
372+
373+#: ../src/ui/contractor.vala:38
374+msgid "Export subscriptions"
375+msgstr ""
376+
377+#: ../src/ui/preferences.vala:90
378+msgid "Favicons:"
379+msgstr ""
380+
381 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
382 msgid "Feedler News Reader"
383 msgstr ""
384
385-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
386-msgid "Update"
387-msgstr ""
388-
389-#: ../src/indicator.vala:28
390-msgid "Unread"
391-msgstr ""
392-
393-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
394-msgid "new feeds"
395-msgstr ""
396-
397-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
398-msgid "new feed"
399+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
400+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
401+msgstr ""
402+
403+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
404+#, c-format
405+msgid "Folder"
406+msgstr ""
407+
408+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
409+msgid "Fullscreen"
410+msgstr ""
411+
412+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
413+msgid "Get Some Feeds"
414+msgstr ""
415+
416+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
417+msgid "Go to the channel with unread items"
418+msgstr ""
419+
420+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
421+msgid "Go to the next readed item"
422+msgstr ""
423+
424+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
425+msgid "Go to the previous readed item"
426+msgstr ""
427+
428+#: ../src/ui/preferences.vala:68
429+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
430+msgstr ""
431+
432+#: ../src/ui/preferences.vala:67
433+msgid "Hiding window instead of closing:"
434+msgstr ""
435+
436+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
437+msgid "Import"
438+msgstr ""
439+
440+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
441+msgid "Import subscription from OPML"
442 msgstr ""
443
444 #: ../src/window.vala:330
445@@ -47,61 +169,28 @@
446 msgid "Imported %i channels in %i folders."
447 msgstr ""
448
449-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
450-msgid "Updating subscriptions"
451-msgstr ""
452-
453-#: ../src/window.vala:503
454-#, c-format
455-msgid "Updating %s"
456-msgstr ""
457-
458-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
459-msgid "Downloading favicons"
460-msgstr ""
461-
462 #: ../src/window.vala:579
463 msgid "Importing subscriptions"
464 msgstr ""
465
466-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
467-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
468-msgstr ""
469-
470-#: ../src/window.vala:674
471-msgid "Are you sure you want to delete?"
472-msgstr ""
473-
474-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
475-msgid "Get Some Feeds"
476-msgstr ""
477-
478-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
479-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
480-msgstr ""
481-
482-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
483-msgid "Create"
484-msgstr ""
485-
486-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
487-msgid "Add manually subscriptions from URL."
488-msgstr ""
489-
490-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
491-msgid "Import"
492-msgstr ""
493-
494-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
495-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
496-msgstr ""
497-
498-#: ../src/ui/contractor.vala:23
499-msgid "Share channels or items"
500-msgstr ""
501-
502-#: ../src/ui/contractor.vala:38
503-msgid "Export subscriptions"
504+#: ../src/ui/subscription.vala:40
505+msgid "Load favicon"
506+msgstr ""
507+
508+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
509+msgid "Mark all items as read"
510+msgstr ""
511+
512+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
513+msgid "Mark as read"
514+msgstr ""
515+
516+#: ../src/ui/menu.vala:40
517+msgid "Mark as unread"
518+msgstr ""
519+
520+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
521+msgid "Menu"
522 msgstr ""
523
524 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
525@@ -110,201 +199,112 @@
526 msgid "Name"
527 msgstr ""
528
529-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
530-msgid "Save"
531-msgstr ""
532-
533-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
534-msgid "Cancel"
535-msgstr ""
536-
537-#: ../src/ui/infobar.vala:21
538-msgid "Dismiss"
539-msgstr ""
540-
541-#: ../src/ui/infobar.vala:24
542-msgid "Undo"
543-msgstr ""
544-
545-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
546-msgid "Mark as read"
547-msgstr ""
548-
549-#: ../src/ui/menu.vala:13
550-msgid "Delete"
551-msgstr ""
552-
553-#: ../src/ui/menu.vala:14
554-msgid "Properties"
555-msgstr ""
556-
557 #: ../src/ui/menu.vala:15
558 msgid "New"
559 msgstr ""
560
561-#: ../src/ui/menu.vala:16
562-msgid "Subscription"
563-msgstr ""
564-
565-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
566-#, c-format
567-msgid "Folder"
568-msgstr ""
569-
570-#: ../src/ui/menu.vala:37
571-msgid "Display"
572-msgstr ""
573-
574 #: ../src/ui/menu.vala:38
575 msgid "Open in browser"
576 msgstr ""
577
578-#: ../src/ui/menu.vala:40
579-msgid "Mark as unread"
580-msgstr ""
581-
582-#: ../src/ui/preferences.vala:60
583-msgid "Content:"
584-msgstr ""
585-
586-#: ../src/ui/preferences.vala:61
587-msgid "Enable images:"
588+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
589+msgid "Preferences"
590+msgstr ""
591+
592+#: ../src/ui/menu.vala:14
593+msgid "Properties"
594+msgstr ""
595+
596+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
597+msgid "Refresh all subscriptions"
598+msgstr ""
599+
600+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
601+msgid "Remove selected subscription"
602+msgstr ""
603+
604+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
605+msgid "Save"
606+msgstr ""
607+
608+#: ../src/ui/contractor.vala:23
609+msgid "Share channels or items"
610 msgstr ""
611
612 #: ../src/ui/preferences.vala:62
613 msgid "Shrink image to fit:"
614 msgstr ""
615
616-#: ../src/ui/preferences.vala:63
617-msgid "Enable plugins:"
618-msgstr ""
619-
620-#: ../src/ui/preferences.vala:64
621-msgid "Enable JavaScripts:"
622-msgstr ""
623-
624-#: ../src/ui/preferences.vala:65
625-msgid "Enable Java:"
626-msgstr ""
627-
628-#: ../src/ui/preferences.vala:66
629-msgid "Window:"
630-msgstr ""
631-
632-#: ../src/ui/preferences.vala:67
633-msgid "Hiding window instead of closing:"
634-msgstr ""
635-
636-#: ../src/ui/preferences.vala:68
637-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
638+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
639+msgid "Sidebar Visible"
640+msgstr ""
641+
642+#: ../src/ui/menu.vala:16
643+msgid "Subscription"
644 msgstr ""
645
646 #: ../src/ui/preferences.vala:86
647 msgid "Subscriptions:"
648 msgstr ""
649
650-#: ../src/ui/preferences.vala:87
651-msgid "Enable automatic updates:"
652-msgstr ""
653-
654-#: ../src/ui/preferences.vala:88
655-msgid "Enable updates on start:"
656-msgstr ""
657-
658 #: ../src/ui/preferences.vala:89
659 msgid "Time interval between updates:"
660 msgstr ""
661
662-#: ../src/ui/preferences.vala:90
663-msgid "Favicons:"
664-msgstr ""
665-
666-#: ../src/ui/preferences.vala:91
667-msgid "Download now all favicons:"
668-msgstr ""
669-
670-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
671-msgid "Preferences"
672-msgstr ""
673-
674-#: ../src/ui/preferences.vala:110
675-msgid "Behavior"
676-msgstr ""
677-
678-#: ../src/ui/preferences.vala:111
679-msgid "Updates"
680-msgstr ""
681-
682-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
683-msgid "Add new subscription URL"
684-msgstr ""
685-
686-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
687-msgid "Remove selected subscription"
688-msgstr ""
689-
690-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
691-msgid "Import subscription from OPML"
692-msgstr ""
693-
694-#: ../src/ui/statusbar.vala:58
695-msgid "Go to the channel with unread items"
696-msgstr ""
697-
698-#: ../src/ui/statusbar.vala:61
699-msgid "Mark all items as read"
700-msgstr ""
701-
702-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
703-msgid "unread feeds"
704-msgstr ""
705-
706-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
707-msgid "unread feed"
708+#: ../src/ui/toolbar.vala:57
709+msgid "Type to Search..."
710 msgstr ""
711
712 #: ../src/ui/subscription.vala:30
713 msgid "URI"
714 msgstr ""
715
716-#: ../src/ui/subscription.vala:40
717-msgid "Load favicon"
718-msgstr ""
719-
720 #: ../src/ui/subscription.vala:56
721 #, c-format
722 msgid "URI Address"
723 msgstr ""
724
725-#: ../src/ui/toolbar.vala:57
726-msgid "Type to Search..."
727-msgstr ""
728-
729-#: ../src/ui/toolbar.vala:62
730-msgid "Sidebar Visible"
731-msgstr ""
732-
733-#: ../src/ui/toolbar.vala:63
734-msgid "Fullscreen"
735-msgstr ""
736-
737-#: ../src/ui/toolbar.vala:97
738-msgid "Go to the previous readed item"
739-msgstr ""
740-
741-#: ../src/ui/toolbar.vala:98
742-msgid "Go to the next readed item"
743-msgstr ""
744-
745-#: ../src/ui/toolbar.vala:99
746-msgid "Refresh all subscriptions"
747-msgstr ""
748-
749-#: ../src/ui/toolbar.vala:100
750-msgid "Menu"
751-msgstr ""
752-
753-#: ../src/ui/view-cell.vala:53
754+#: ../src/ui/infobar.vala:24
755+msgid "Undo"
756+msgstr ""
757+
758+#: ../src/indicator.vala:28
759+msgid "Unread"
760+msgstr ""
761+
762+#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
763+msgid "Update"
764+msgstr ""
765+
766+#: ../src/ui/preferences.vala:111
767+msgid "Updates"
768+msgstr ""
769+
770+#: ../src/window.vala:503
771 #, c-format
772-msgid "%s, by %s"
773+msgid "Updating %s"
774+msgstr ""
775+
776+#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
777+msgid "Updating subscriptions"
778+msgstr ""
779+
780+#: ../src/ui/preferences.vala:66
781+msgid "Window:"
782+msgstr ""
783+
784+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
785+msgid "new feed"
786+msgstr ""
787+
788+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
789+msgid "new feeds"
790+msgstr ""
791+
792+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
793+msgid "unread feed"
794+msgstr ""
795+
796+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
797+msgid "unread feeds"
798 msgstr ""
799
800=== modified file 'po/ar.po'
801--- po/ar.po 2014-03-15 07:10:59 +0000
802+++ po/ar.po 2015-12-11 00:59:21 +0000
803@@ -11,35 +11,157 @@
804 "PO-Revision-Date: 2012-08-04 04:26+0000\n"
805 "Last-Translator: CooL MaN 83 <the.dragon.s.lord@gmail.com>\n"
806 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
807+"Language: ar\n"
808 "MIME-Version: 1.0\n"
809 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
810 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
811 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-15 07:10+0000\n"
812 "X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
813-"Language: ar\n"
814+
815+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
816+#, c-format
817+msgid "%s, by %s"
818+msgstr ""
819+
820+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
821+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
822+msgstr ""
823+
824+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
825+msgid "Add manually subscriptions from URL."
826+msgstr ""
827+
828+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
829+msgid "Add new subscription URL"
830+msgstr ""
831+
832+#: ../src/window.vala:674
833+msgid "Are you sure you want to delete?"
834+msgstr ""
835+
836+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
837+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
838+msgstr ""
839+
840+#: ../src/ui/preferences.vala:110
841+msgid "Behavior"
842+msgstr "السّلوك"
843+
844+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
845+msgid "Cancel"
846+msgstr "إلغاء"
847+
848+#: ../src/ui/preferences.vala:60
849+msgid "Content:"
850+msgstr "المحتوى:"
851+
852+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
853+msgid "Create"
854+msgstr "إنشاء"
855+
856+#: ../src/ui/menu.vala:13
857+msgid "Delete"
858+msgstr "حذف"
859+
860+#: ../src/ui/infobar.vala:21
861+msgid "Dismiss"
862+msgstr "إستبعاد"
863+
864+#: ../src/ui/menu.vala:37
865+msgid "Display"
866+msgstr "عرض"
867
868 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
869 msgid "Download and view feeds"
870 msgstr "نزّل واعرض التلقيمات"
871
872+#: ../src/ui/preferences.vala:91
873+msgid "Download now all favicons:"
874+msgstr ""
875+
876+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
877+msgid "Downloading favicons"
878+msgstr ""
879+
880+#: ../src/ui/preferences.vala:65
881+msgid "Enable Java:"
882+msgstr "تفعيل الجافا"
883+
884+#: ../src/ui/preferences.vala:64
885+msgid "Enable JavaScripts:"
886+msgstr ""
887+
888+#: ../src/ui/preferences.vala:87
889+msgid "Enable automatic updates:"
890+msgstr ""
891+
892+#: ../src/ui/preferences.vala:61
893+msgid "Enable images:"
894+msgstr ""
895+
896+#: ../src/ui/preferences.vala:63
897+msgid "Enable plugins:"
898+msgstr ""
899+
900+#: ../src/ui/preferences.vala:88
901+msgid "Enable updates on start:"
902+msgstr ""
903+
904+#: ../src/ui/contractor.vala:38
905+msgid "Export subscriptions"
906+msgstr ""
907+
908+#: ../src/ui/preferences.vala:90
909+msgid "Favicons:"
910+msgstr ""
911+
912 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
913 msgid "Feedler News Reader"
914 msgstr ""
915
916-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
917-msgid "Update"
918-msgstr "تحديث"
919-
920-#: ../src/indicator.vala:28
921-msgid "Unread"
922-msgstr "غير المقروءة"
923-
924-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
925-msgid "new feeds"
926-msgstr ""
927-
928-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
929-msgid "new feed"
930+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
931+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
932+msgstr ""
933+
934+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
935+#, c-format
936+msgid "Folder"
937+msgstr "المجلّد"
938+
939+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
940+msgid "Fullscreen"
941+msgstr "عرض على كامل الشاشة"
942+
943+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
944+msgid "Get Some Feeds"
945+msgstr ""
946+
947+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
948+msgid "Go to the channel with unread items"
949+msgstr ""
950+
951+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
952+msgid "Go to the next readed item"
953+msgstr ""
954+
955+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
956+msgid "Go to the previous readed item"
957+msgstr ""
958+
959+#: ../src/ui/preferences.vala:68
960+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
961+msgstr ""
962+
963+#: ../src/ui/preferences.vala:67
964+msgid "Hiding window instead of closing:"
965+msgstr ""
966+
967+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
968+msgid "Import"
969+msgstr "إستيراد"
970+
971+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
972+msgid "Import subscription from OPML"
973 msgstr ""
974
975 #: ../src/window.vala:330
976@@ -47,62 +169,29 @@
977 msgid "Imported %i channels in %i folders."
978 msgstr ""
979
980-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
981-msgid "Updating subscriptions"
982-msgstr ""
983-
984-#: ../src/window.vala:503
985-#, c-format
986-msgid "Updating %s"
987-msgstr ""
988-
989-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
990-msgid "Downloading favicons"
991-msgstr ""
992-
993 #: ../src/window.vala:579
994 msgid "Importing subscriptions"
995 msgstr ""
996
997-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
998-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
999-msgstr ""
1000-
1001-#: ../src/window.vala:674
1002-msgid "Are you sure you want to delete?"
1003-msgstr ""
1004-
1005-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
1006-msgid "Get Some Feeds"
1007-msgstr ""
1008-
1009-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
1010-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
1011-msgstr ""
1012-
1013-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
1014-msgid "Create"
1015-msgstr "إنشاء"
1016-
1017-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
1018-msgid "Add manually subscriptions from URL."
1019-msgstr ""
1020-
1021-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
1022-msgid "Import"
1023-msgstr "إستيراد"
1024-
1025-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
1026-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
1027-msgstr ""
1028-
1029-#: ../src/ui/contractor.vala:23
1030-msgid "Share channels or items"
1031-msgstr ""
1032-
1033-#: ../src/ui/contractor.vala:38
1034-msgid "Export subscriptions"
1035-msgstr ""
1036+#: ../src/ui/subscription.vala:40
1037+msgid "Load favicon"
1038+msgstr ""
1039+
1040+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
1041+msgid "Mark all items as read"
1042+msgstr ""
1043+
1044+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
1045+msgid "Mark as read"
1046+msgstr "حدد كمقروء"
1047+
1048+#: ../src/ui/menu.vala:40
1049+msgid "Mark as unread"
1050+msgstr "سجٌله كغير مقروء"
1051+
1052+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
1053+msgid "Menu"
1054+msgstr "القائمة"
1055
1056 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
1057 #: ../src/ui/subscription.vala:29 ../src/ui/subscription.vala:52
1058@@ -110,201 +199,112 @@
1059 msgid "Name"
1060 msgstr "الإسم"
1061
1062-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
1063-msgid "Save"
1064-msgstr "حفـظ"
1065-
1066-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
1067-msgid "Cancel"
1068-msgstr "إلغاء"
1069-
1070-#: ../src/ui/infobar.vala:21
1071-msgid "Dismiss"
1072-msgstr "إستبعاد"
1073-
1074-#: ../src/ui/infobar.vala:24
1075-msgid "Undo"
1076-msgstr "تراجُع"
1077-
1078-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
1079-msgid "Mark as read"
1080-msgstr "حدد كمقروء"
1081-
1082-#: ../src/ui/menu.vala:13
1083-msgid "Delete"
1084-msgstr "حذف"
1085-
1086-#: ../src/ui/menu.vala:14
1087-msgid "Properties"
1088-msgstr "الخصائص"
1089-
1090 #: ../src/ui/menu.vala:15
1091 msgid "New"
1092 msgstr "جديد"
1093
1094-#: ../src/ui/menu.vala:16
1095-msgid "Subscription"
1096-msgstr "الإشتراك"
1097-
1098-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
1099-#, c-format
1100-msgid "Folder"
1101-msgstr "المجلّد"
1102-
1103-#: ../src/ui/menu.vala:37
1104-msgid "Display"
1105-msgstr "عرض"
1106-
1107 #: ../src/ui/menu.vala:38
1108 msgid "Open in browser"
1109 msgstr "فتح في المتصفح"
1110
1111-#: ../src/ui/menu.vala:40
1112-msgid "Mark as unread"
1113-msgstr "سجٌله كغير مقروء"
1114-
1115-#: ../src/ui/preferences.vala:60
1116-msgid "Content:"
1117-msgstr "المحتوى:"
1118-
1119-#: ../src/ui/preferences.vala:61
1120-msgid "Enable images:"
1121+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
1122+msgid "Preferences"
1123+msgstr "الخيارات"
1124+
1125+#: ../src/ui/menu.vala:14
1126+msgid "Properties"
1127+msgstr "الخصائص"
1128+
1129+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
1130+msgid "Refresh all subscriptions"
1131+msgstr ""
1132+
1133+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
1134+msgid "Remove selected subscription"
1135+msgstr ""
1136+
1137+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
1138+msgid "Save"
1139+msgstr "حفـظ"
1140+
1141+#: ../src/ui/contractor.vala:23
1142+msgid "Share channels or items"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../src/ui/preferences.vala:62
1146 msgid "Shrink image to fit:"
1147 msgstr ""
1148
1149-#: ../src/ui/preferences.vala:63
1150-msgid "Enable plugins:"
1151-msgstr ""
1152-
1153-#: ../src/ui/preferences.vala:64
1154-msgid "Enable JavaScripts:"
1155-msgstr ""
1156-
1157-#: ../src/ui/preferences.vala:65
1158-msgid "Enable Java:"
1159-msgstr "تفعيل الجافا"
1160-
1161-#: ../src/ui/preferences.vala:66
1162-msgid "Window:"
1163-msgstr "نافذة"
1164-
1165-#: ../src/ui/preferences.vala:67
1166-msgid "Hiding window instead of closing:"
1167-msgstr ""
1168-
1169-#: ../src/ui/preferences.vala:68
1170-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
1171-msgstr ""
1172+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
1173+msgid "Sidebar Visible"
1174+msgstr ""
1175+
1176+#: ../src/ui/menu.vala:16
1177+msgid "Subscription"
1178+msgstr "الإشتراك"
1179
1180 #: ../src/ui/preferences.vala:86
1181 msgid "Subscriptions:"
1182 msgstr "الإشتراكات"
1183
1184-#: ../src/ui/preferences.vala:87
1185-msgid "Enable automatic updates:"
1186-msgstr ""
1187-
1188-#: ../src/ui/preferences.vala:88
1189-msgid "Enable updates on start:"
1190-msgstr ""
1191-
1192 #: ../src/ui/preferences.vala:89
1193 msgid "Time interval between updates:"
1194 msgstr ""
1195
1196-#: ../src/ui/preferences.vala:90
1197-msgid "Favicons:"
1198-msgstr ""
1199-
1200-#: ../src/ui/preferences.vala:91
1201-msgid "Download now all favicons:"
1202-msgstr ""
1203-
1204-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
1205-msgid "Preferences"
1206-msgstr "الخيارات"
1207-
1208-#: ../src/ui/preferences.vala:110
1209-msgid "Behavior"
1210-msgstr "السّلوك"
1211-
1212-#: ../src/ui/preferences.vala:111
1213-msgid "Updates"
1214-msgstr "التحديثات"
1215-
1216-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
1217-msgid "Add new subscription URL"
1218-msgstr ""
1219-
1220-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
1221-msgid "Remove selected subscription"
1222-msgstr ""
1223-
1224-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
1225-msgid "Import subscription from OPML"
1226-msgstr ""
1227-
1228-#: ../src/ui/statusbar.vala:58
1229-msgid "Go to the channel with unread items"
1230-msgstr ""
1231-
1232-#: ../src/ui/statusbar.vala:61
1233-msgid "Mark all items as read"
1234-msgstr ""
1235-
1236-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
1237-msgid "unread feeds"
1238-msgstr ""
1239-
1240-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
1241-msgid "unread feed"
1242-msgstr ""
1243+#: ../src/ui/toolbar.vala:57
1244+msgid "Type to Search..."
1245+msgstr "أدخل للقيام بالبحت"
1246
1247 #: ../src/ui/subscription.vala:30
1248 msgid "URI"
1249 msgstr "العنوان"
1250
1251-#: ../src/ui/subscription.vala:40
1252-msgid "Load favicon"
1253-msgstr ""
1254-
1255 #: ../src/ui/subscription.vala:56
1256 #, c-format
1257 msgid "URI Address"
1258 msgstr ""
1259
1260-#: ../src/ui/toolbar.vala:57
1261-msgid "Type to Search..."
1262-msgstr "أدخل للقيام بالبحت"
1263-
1264-#: ../src/ui/toolbar.vala:62
1265-msgid "Sidebar Visible"
1266-msgstr ""
1267-
1268-#: ../src/ui/toolbar.vala:63
1269-msgid "Fullscreen"
1270-msgstr "عرض على كامل الشاشة"
1271-
1272-#: ../src/ui/toolbar.vala:97
1273-msgid "Go to the previous readed item"
1274-msgstr ""
1275-
1276-#: ../src/ui/toolbar.vala:98
1277-msgid "Go to the next readed item"
1278-msgstr ""
1279-
1280-#: ../src/ui/toolbar.vala:99
1281-msgid "Refresh all subscriptions"
1282-msgstr ""
1283-
1284-#: ../src/ui/toolbar.vala:100
1285-msgid "Menu"
1286-msgstr "القائمة"
1287-
1288-#: ../src/ui/view-cell.vala:53
1289+#: ../src/ui/infobar.vala:24
1290+msgid "Undo"
1291+msgstr "تراجُع"
1292+
1293+#: ../src/indicator.vala:28
1294+msgid "Unread"
1295+msgstr "غير المقروءة"
1296+
1297+#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
1298+msgid "Update"
1299+msgstr "تحديث"
1300+
1301+#: ../src/ui/preferences.vala:111
1302+msgid "Updates"
1303+msgstr "التحديثات"
1304+
1305+#: ../src/window.vala:503
1306 #, c-format
1307-msgid "%s, by %s"
1308+msgid "Updating %s"
1309+msgstr ""
1310+
1311+#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
1312+msgid "Updating subscriptions"
1313+msgstr ""
1314+
1315+#: ../src/ui/preferences.vala:66
1316+msgid "Window:"
1317+msgstr "نافذة"
1318+
1319+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
1320+msgid "new feed"
1321+msgstr ""
1322+
1323+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
1324+msgid "new feeds"
1325+msgstr ""
1326+
1327+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
1328+msgid "unread feed"
1329+msgstr ""
1330+
1331+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
1332+msgid "unread feeds"
1333 msgstr ""
1334
1335=== modified file 'po/bg.po'
1336--- po/bg.po 2014-04-27 06:08:35 +0000
1337+++ po/bg.po 2015-12-11 00:59:21 +0000
1338@@ -11,98 +11,187 @@
1339 "PO-Revision-Date: 2014-04-26 05:14+0000\n"
1340 "Last-Translator: ITPROJECTS <Unknown>\n"
1341 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
1342+"Language: bg\n"
1343 "MIME-Version: 1.0\n"
1344 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1345 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1346 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-27 06:08+0000\n"
1347 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
1348-"Language: bg\n"
1349+
1350+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
1351+#, c-format
1352+msgid "%s, by %s"
1353+msgstr "%s, от %s"
1354+
1355+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
1356+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
1357+msgstr "Добавяне на абонаменти от OPML файл."
1358+
1359+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
1360+msgid "Add manually subscriptions from URL."
1361+msgstr "Добави ръчно абонаменти от УРЛ"
1362+
1363+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
1364+msgid "Add new subscription URL"
1365+msgstr "Добавяне на нов URL за абонамент"
1366+
1367+#: ../src/window.vala:674
1368+msgid "Are you sure you want to delete?"
1369+msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете?"
1370+
1371+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
1372+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
1373+msgstr "Сигурни ли сте, че искате да отбележете като прочетено?"
1374+
1375+#: ../src/ui/preferences.vala:110
1376+msgid "Behavior"
1377+msgstr "Поведение"
1378+
1379+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
1380+msgid "Cancel"
1381+msgstr "Отказ"
1382+
1383+#: ../src/ui/preferences.vala:60
1384+msgid "Content:"
1385+msgstr "Съдържание:"
1386+
1387+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
1388+msgid "Create"
1389+msgstr "Създай"
1390+
1391+#: ../src/ui/menu.vala:13
1392+msgid "Delete"
1393+msgstr "Изтриване"
1394+
1395+#: ../src/ui/infobar.vala:21
1396+msgid "Dismiss"
1397+msgstr "Отхвърли"
1398+
1399+#: ../src/ui/menu.vala:37
1400+msgid "Display"
1401+msgstr "Прегледай"
1402
1403 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
1404 msgid "Download and view feeds"
1405 msgstr "Изтегли и разгледай излъчванията"
1406
1407+#: ../src/ui/preferences.vala:91
1408+msgid "Download now all favicons:"
1409+msgstr "Изтегли сега всички любими иконки:"
1410+
1411+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
1412+msgid "Downloading favicons"
1413+msgstr "Сваляне на любимите иконки"
1414+
1415+#: ../src/ui/preferences.vala:65
1416+msgid "Enable Java:"
1417+msgstr "Разреши Джава:"
1418+
1419+#: ../src/ui/preferences.vala:64
1420+msgid "Enable JavaScripts:"
1421+msgstr "Разреши ДжаваСкрипт:"
1422+
1423+#: ../src/ui/preferences.vala:87
1424+msgid "Enable automatic updates:"
1425+msgstr "Разреши самостойни обновления:"
1426+
1427+#: ../src/ui/preferences.vala:61
1428+msgid "Enable images:"
1429+msgstr "Разреши снимки:"
1430+
1431+#: ../src/ui/preferences.vala:63
1432+msgid "Enable plugins:"
1433+msgstr "Разреши добавки:"
1434+
1435+#: ../src/ui/preferences.vala:88
1436+msgid "Enable updates on start:"
1437+msgstr "Разреши обновление при запуск:"
1438+
1439+#: ../src/ui/contractor.vala:38
1440+msgid "Export subscriptions"
1441+msgstr "Износ на абонаменти"
1442+
1443+#: ../src/ui/preferences.vala:90
1444+msgid "Favicons:"
1445+msgstr "Любими Иконки:"
1446+
1447 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
1448 msgid "Feedler News Reader"
1449 msgstr "Фийдлер, Новинарски Четец"
1450
1451-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
1452-msgid "Update"
1453-msgstr "Обнови"
1454-
1455-#: ../src/indicator.vala:28
1456-msgid "Unread"
1457-msgstr "Непрочетено"
1458-
1459-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
1460-msgid "new feeds"
1461-msgstr "нови емисии"
1462-
1463-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
1464-msgid "new feed"
1465-msgstr "нова емисия"
1466+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
1467+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
1468+msgstr "Изглежда, че Фийдлер не може да намери вашите емисии."
1469+
1470+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
1471+#, c-format
1472+msgid "Folder"
1473+msgstr "Папка"
1474+
1475+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
1476+msgid "Fullscreen"
1477+msgstr "Цял екран"
1478+
1479+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
1480+msgid "Get Some Feeds"
1481+msgstr "Сдобийте се с няколко емисии"
1482+
1483+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
1484+msgid "Go to the channel with unread items"
1485+msgstr "Отиди на канал с непрочетени неща"
1486+
1487+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
1488+msgid "Go to the next readed item"
1489+msgstr "Преминаване на следващия прочетен предмет"
1490+
1491+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
1492+msgid "Go to the previous readed item"
1493+msgstr "Преминаване на предходния прочетен предмет"
1494+
1495+#: ../src/ui/preferences.vala:68
1496+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
1497+msgstr "Скрий прозореца, при пускане, в менюто съобщения:"
1498+
1499+#: ../src/ui/preferences.vala:67
1500+msgid "Hiding window instead of closing:"
1501+msgstr "Скрий прозореца вместо затваряне:"
1502+
1503+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
1504+msgid "Import"
1505+msgstr "Внеси"
1506+
1507+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
1508+msgid "Import subscription from OPML"
1509+msgstr "Внеси абонаменти от ОПМЛ"
1510
1511 #: ../src/window.vala:330
1512 #, c-format
1513 msgid "Imported %i channels in %i folders."
1514 msgstr "Вмъкнати са %i канала в %i папки."
1515
1516-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
1517-msgid "Updating subscriptions"
1518-msgstr "Обновяване на абонаменти"
1519-
1520-#: ../src/window.vala:503
1521-#, c-format
1522-msgid "Updating %s"
1523-msgstr "Обновяване на „%s“"
1524-
1525-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
1526-msgid "Downloading favicons"
1527-msgstr "Сваляне на любимите иконки"
1528-
1529 #: ../src/window.vala:579
1530 msgid "Importing subscriptions"
1531 msgstr "Вмъкване на абонаменти"
1532
1533-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
1534-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
1535-msgstr "Сигурни ли сте, че искате да отбележете като прочетено?"
1536-
1537-#: ../src/window.vala:674
1538-msgid "Are you sure you want to delete?"
1539-msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете?"
1540-
1541-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
1542-msgid "Get Some Feeds"
1543-msgstr "Сдобийте се с няколко емисии"
1544-
1545-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
1546-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
1547-msgstr "Изглежда, че Фийдлер не може да намери вашите емисии."
1548-
1549-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
1550-msgid "Create"
1551-msgstr "Създай"
1552-
1553-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
1554-msgid "Add manually subscriptions from URL."
1555-msgstr "Добави ръчно абонаменти от УРЛ"
1556-
1557-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
1558-msgid "Import"
1559-msgstr "Внеси"
1560-
1561-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
1562-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
1563-msgstr "Добавяне на абонаменти от OPML файл."
1564-
1565-#: ../src/ui/contractor.vala:23
1566-msgid "Share channels or items"
1567-msgstr "Сподели канали или единични емисии"
1568-
1569-#: ../src/ui/contractor.vala:38
1570-msgid "Export subscriptions"
1571-msgstr "Износ на абонаменти"
1572+#: ../src/ui/subscription.vala:40
1573+msgid "Load favicon"
1574+msgstr "Зареди любимата иконка"
1575+
1576+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
1577+msgid "Mark all items as read"
1578+msgstr "Отбележи всички неща като прочетени"
1579+
1580+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
1581+msgid "Mark as read"
1582+msgstr "Маркиране като прочетено"
1583+
1584+#: ../src/ui/menu.vala:40
1585+msgid "Mark as unread"
1586+msgstr "Бележи като непрочетено"
1587+
1588+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
1589+msgid "Menu"
1590+msgstr "Меню"
1591
1592 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
1593 #: ../src/ui/subscription.vala:29 ../src/ui/subscription.vala:52
1594@@ -110,201 +199,112 @@
1595 msgid "Name"
1596 msgstr "Име"
1597
1598-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
1599-msgid "Save"
1600-msgstr "Запазване"
1601-
1602-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
1603-msgid "Cancel"
1604-msgstr "Отказ"
1605-
1606-#: ../src/ui/infobar.vala:21
1607-msgid "Dismiss"
1608-msgstr "Отхвърли"
1609-
1610-#: ../src/ui/infobar.vala:24
1611-msgid "Undo"
1612-msgstr "Отмени"
1613-
1614-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
1615-msgid "Mark as read"
1616-msgstr "Маркиране като прочетено"
1617-
1618-#: ../src/ui/menu.vala:13
1619-msgid "Delete"
1620-msgstr "Изтриване"
1621-
1622-#: ../src/ui/menu.vala:14
1623-msgid "Properties"
1624-msgstr "Настройки"
1625-
1626 #: ../src/ui/menu.vala:15
1627 msgid "New"
1628 msgstr "Нов"
1629
1630-#: ../src/ui/menu.vala:16
1631-msgid "Subscription"
1632-msgstr "Абонамент"
1633-
1634-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
1635-#, c-format
1636-msgid "Folder"
1637-msgstr "Папка"
1638-
1639-#: ../src/ui/menu.vala:37
1640-msgid "Display"
1641-msgstr "Прегледай"
1642-
1643 #: ../src/ui/menu.vala:38
1644 msgid "Open in browser"
1645 msgstr "Отваряне в четец"
1646
1647-#: ../src/ui/menu.vala:40
1648-msgid "Mark as unread"
1649-msgstr "Бележи като непрочетено"
1650-
1651-#: ../src/ui/preferences.vala:60
1652-msgid "Content:"
1653-msgstr "Съдържание:"
1654-
1655-#: ../src/ui/preferences.vala:61
1656-msgid "Enable images:"
1657-msgstr "Разреши снимки:"
1658+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
1659+msgid "Preferences"
1660+msgstr "Предпочитания"
1661+
1662+#: ../src/ui/menu.vala:14
1663+msgid "Properties"
1664+msgstr "Настройки"
1665+
1666+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
1667+msgid "Refresh all subscriptions"
1668+msgstr "Обновяване на всички абонаменти"
1669+
1670+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
1671+msgid "Remove selected subscription"
1672+msgstr "Премахване на избрания абонамент"
1673+
1674+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
1675+msgid "Save"
1676+msgstr "Запазване"
1677+
1678+#: ../src/ui/contractor.vala:23
1679+msgid "Share channels or items"
1680+msgstr "Сподели канали или единични емисии"
1681
1682 #: ../src/ui/preferences.vala:62
1683 msgid "Shrink image to fit:"
1684 msgstr "Смали снимките за да паснат:"
1685
1686-#: ../src/ui/preferences.vala:63
1687-msgid "Enable plugins:"
1688-msgstr "Разреши добавки:"
1689-
1690-#: ../src/ui/preferences.vala:64
1691-msgid "Enable JavaScripts:"
1692-msgstr "Разреши ДжаваСкрипт:"
1693-
1694-#: ../src/ui/preferences.vala:65
1695-msgid "Enable Java:"
1696-msgstr "Разреши Джава:"
1697-
1698-#: ../src/ui/preferences.vala:66
1699-msgid "Window:"
1700-msgstr "Прозорец:"
1701-
1702-#: ../src/ui/preferences.vala:67
1703-msgid "Hiding window instead of closing:"
1704-msgstr "Скрий прозореца вместо затваряне:"
1705-
1706-#: ../src/ui/preferences.vala:68
1707-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
1708-msgstr "Скрий прозореца, при пускане, в менюто съобщения:"
1709+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
1710+msgid "Sidebar Visible"
1711+msgstr "Странична лента видима"
1712+
1713+#: ../src/ui/menu.vala:16
1714+msgid "Subscription"
1715+msgstr "Абонамент"
1716
1717 #: ../src/ui/preferences.vala:86
1718 msgid "Subscriptions:"
1719 msgstr "Абонаменти:"
1720
1721-#: ../src/ui/preferences.vala:87
1722-msgid "Enable automatic updates:"
1723-msgstr "Разреши самостойни обновления:"
1724-
1725-#: ../src/ui/preferences.vala:88
1726-msgid "Enable updates on start:"
1727-msgstr "Разреши обновление при запуск:"
1728-
1729 #: ../src/ui/preferences.vala:89
1730 msgid "Time interval between updates:"
1731 msgstr "Времево отстояние между обновления:"
1732
1733-#: ../src/ui/preferences.vala:90
1734-msgid "Favicons:"
1735-msgstr "Любими Иконки:"
1736-
1737-#: ../src/ui/preferences.vala:91
1738-msgid "Download now all favicons:"
1739-msgstr "Изтегли сега всички любими иконки:"
1740-
1741-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
1742-msgid "Preferences"
1743-msgstr "Предпочитания"
1744-
1745-#: ../src/ui/preferences.vala:110
1746-msgid "Behavior"
1747-msgstr "Поведение"
1748-
1749-#: ../src/ui/preferences.vala:111
1750-msgid "Updates"
1751-msgstr "Обновления"
1752-
1753-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
1754-msgid "Add new subscription URL"
1755-msgstr "Добавяне на нов URL за абонамент"
1756-
1757-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
1758-msgid "Remove selected subscription"
1759-msgstr "Премахване на избрания абонамент"
1760-
1761-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
1762-msgid "Import subscription from OPML"
1763-msgstr "Внеси абонаменти от ОПМЛ"
1764-
1765-#: ../src/ui/statusbar.vala:58
1766-msgid "Go to the channel with unread items"
1767-msgstr "Отиди на канал с непрочетени неща"
1768-
1769-#: ../src/ui/statusbar.vala:61
1770-msgid "Mark all items as read"
1771-msgstr "Отбележи всички неща като прочетени"
1772-
1773-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
1774-msgid "unread feeds"
1775-msgstr "непрочетени емисии"
1776-
1777-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
1778-msgid "unread feed"
1779-msgstr "непрочетена емисия"
1780+#: ../src/ui/toolbar.vala:57
1781+msgid "Type to Search..."
1782+msgstr "Пишете за да потърсите..."
1783
1784 #: ../src/ui/subscription.vala:30
1785 msgid "URI"
1786 msgstr "URI"
1787
1788-#: ../src/ui/subscription.vala:40
1789-msgid "Load favicon"
1790-msgstr "Зареди любимата иконка"
1791-
1792 #: ../src/ui/subscription.vala:56
1793 #, c-format
1794 msgid "URI Address"
1795 msgstr "URI Адрес"
1796
1797-#: ../src/ui/toolbar.vala:57
1798-msgid "Type to Search..."
1799-msgstr "Пишете за да потърсите..."
1800-
1801-#: ../src/ui/toolbar.vala:62
1802-msgid "Sidebar Visible"
1803-msgstr "Странична лента видима"
1804-
1805-#: ../src/ui/toolbar.vala:63
1806-msgid "Fullscreen"
1807-msgstr "Цял екран"
1808-
1809-#: ../src/ui/toolbar.vala:97
1810-msgid "Go to the previous readed item"
1811-msgstr "Преминаване на предходния прочетен предмет"
1812-
1813-#: ../src/ui/toolbar.vala:98
1814-msgid "Go to the next readed item"
1815-msgstr "Преминаване на следващия прочетен предмет"
1816-
1817-#: ../src/ui/toolbar.vala:99
1818-msgid "Refresh all subscriptions"
1819-msgstr "Обновяване на всички абонаменти"
1820-
1821-#: ../src/ui/toolbar.vala:100
1822-msgid "Menu"
1823-msgstr "Меню"
1824-
1825-#: ../src/ui/view-cell.vala:53
1826+#: ../src/ui/infobar.vala:24
1827+msgid "Undo"
1828+msgstr "Отмени"
1829+
1830+#: ../src/indicator.vala:28
1831+msgid "Unread"
1832+msgstr "Непрочетено"
1833+
1834+#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
1835+msgid "Update"
1836+msgstr "Обнови"
1837+
1838+#: ../src/ui/preferences.vala:111
1839+msgid "Updates"
1840+msgstr "Обновления"
1841+
1842+#: ../src/window.vala:503
1843 #, c-format
1844-msgid "%s, by %s"
1845-msgstr "%s, от %s"
1846+msgid "Updating %s"
1847+msgstr "Обновяване на „%s“"
1848+
1849+#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
1850+msgid "Updating subscriptions"
1851+msgstr "Обновяване на абонаменти"
1852+
1853+#: ../src/ui/preferences.vala:66
1854+msgid "Window:"
1855+msgstr "Прозорец:"
1856+
1857+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
1858+msgid "new feed"
1859+msgstr "нова емисия"
1860+
1861+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
1862+msgid "new feeds"
1863+msgstr "нови емисии"
1864+
1865+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
1866+msgid "unread feed"
1867+msgstr "непрочетена емисия"
1868+
1869+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
1870+msgid "unread feeds"
1871+msgstr "непрочетени емисии"
1872
1873=== modified file 'po/bs.po'
1874--- po/bs.po 2014-03-15 07:10:59 +0000
1875+++ po/bs.po 2015-12-11 00:59:21 +0000
1876@@ -11,35 +11,157 @@
1877 "PO-Revision-Date: 2012-03-15 07:16+0000\n"
1878 "Last-Translator: Bojan Malinović <Unknown>\n"
1879 "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
1880+"Language: bs\n"
1881 "MIME-Version: 1.0\n"
1882 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1883 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1884 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-15 07:10+0000\n"
1885 "X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
1886-"Language: bs\n"
1887+
1888+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
1889+#, c-format
1890+msgid "%s, by %s"
1891+msgstr ""
1892+
1893+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
1894+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
1895+msgstr ""
1896+
1897+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
1898+msgid "Add manually subscriptions from URL."
1899+msgstr ""
1900+
1901+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
1902+msgid "Add new subscription URL"
1903+msgstr ""
1904+
1905+#: ../src/window.vala:674
1906+msgid "Are you sure you want to delete?"
1907+msgstr ""
1908+
1909+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
1910+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
1911+msgstr ""
1912+
1913+#: ../src/ui/preferences.vala:110
1914+msgid "Behavior"
1915+msgstr ""
1916+
1917+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
1918+msgid "Cancel"
1919+msgstr ""
1920+
1921+#: ../src/ui/preferences.vala:60
1922+msgid "Content:"
1923+msgstr ""
1924+
1925+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
1926+msgid "Create"
1927+msgstr ""
1928+
1929+#: ../src/ui/menu.vala:13
1930+msgid "Delete"
1931+msgstr ""
1932+
1933+#: ../src/ui/infobar.vala:21
1934+msgid "Dismiss"
1935+msgstr ""
1936+
1937+#: ../src/ui/menu.vala:37
1938+msgid "Display"
1939+msgstr ""
1940
1941 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
1942 msgid "Download and view feeds"
1943 msgstr ""
1944
1945+#: ../src/ui/preferences.vala:91
1946+msgid "Download now all favicons:"
1947+msgstr ""
1948+
1949+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
1950+msgid "Downloading favicons"
1951+msgstr ""
1952+
1953+#: ../src/ui/preferences.vala:65
1954+msgid "Enable Java:"
1955+msgstr ""
1956+
1957+#: ../src/ui/preferences.vala:64
1958+msgid "Enable JavaScripts:"
1959+msgstr ""
1960+
1961+#: ../src/ui/preferences.vala:87
1962+msgid "Enable automatic updates:"
1963+msgstr ""
1964+
1965+#: ../src/ui/preferences.vala:61
1966+msgid "Enable images:"
1967+msgstr ""
1968+
1969+#: ../src/ui/preferences.vala:63
1970+msgid "Enable plugins:"
1971+msgstr ""
1972+
1973+#: ../src/ui/preferences.vala:88
1974+msgid "Enable updates on start:"
1975+msgstr ""
1976+
1977+#: ../src/ui/contractor.vala:38
1978+msgid "Export subscriptions"
1979+msgstr ""
1980+
1981+#: ../src/ui/preferences.vala:90
1982+msgid "Favicons:"
1983+msgstr ""
1984+
1985 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
1986 msgid "Feedler News Reader"
1987 msgstr ""
1988
1989-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
1990-msgid "Update"
1991-msgstr ""
1992-
1993-#: ../src/indicator.vala:28
1994-msgid "Unread"
1995-msgstr ""
1996-
1997-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
1998-msgid "new feeds"
1999-msgstr ""
2000-
2001-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
2002-msgid "new feed"
2003+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
2004+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
2005+msgstr ""
2006+
2007+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
2008+#, c-format
2009+msgid "Folder"
2010+msgstr ""
2011+
2012+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
2013+msgid "Fullscreen"
2014+msgstr ""
2015+
2016+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
2017+msgid "Get Some Feeds"
2018+msgstr ""
2019+
2020+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
2021+msgid "Go to the channel with unread items"
2022+msgstr ""
2023+
2024+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
2025+msgid "Go to the next readed item"
2026+msgstr ""
2027+
2028+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
2029+msgid "Go to the previous readed item"
2030+msgstr ""
2031+
2032+#: ../src/ui/preferences.vala:68
2033+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
2034+msgstr ""
2035+
2036+#: ../src/ui/preferences.vala:67
2037+msgid "Hiding window instead of closing:"
2038+msgstr ""
2039+
2040+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
2041+msgid "Import"
2042+msgstr ""
2043+
2044+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
2045+msgid "Import subscription from OPML"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../src/window.vala:330
2049@@ -47,61 +169,28 @@
2050 msgid "Imported %i channels in %i folders."
2051 msgstr ""
2052
2053-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
2054-msgid "Updating subscriptions"
2055-msgstr ""
2056-
2057-#: ../src/window.vala:503
2058-#, c-format
2059-msgid "Updating %s"
2060-msgstr ""
2061-
2062-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
2063-msgid "Downloading favicons"
2064-msgstr ""
2065-
2066 #: ../src/window.vala:579
2067 msgid "Importing subscriptions"
2068 msgstr ""
2069
2070-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
2071-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
2072-msgstr ""
2073-
2074-#: ../src/window.vala:674
2075-msgid "Are you sure you want to delete?"
2076-msgstr ""
2077-
2078-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
2079-msgid "Get Some Feeds"
2080-msgstr ""
2081-
2082-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
2083-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
2084-msgstr ""
2085-
2086-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
2087-msgid "Create"
2088-msgstr ""
2089-
2090-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
2091-msgid "Add manually subscriptions from URL."
2092-msgstr ""
2093-
2094-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
2095-msgid "Import"
2096-msgstr ""
2097-
2098-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
2099-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
2100-msgstr ""
2101-
2102-#: ../src/ui/contractor.vala:23
2103-msgid "Share channels or items"
2104-msgstr ""
2105-
2106-#: ../src/ui/contractor.vala:38
2107-msgid "Export subscriptions"
2108+#: ../src/ui/subscription.vala:40
2109+msgid "Load favicon"
2110+msgstr ""
2111+
2112+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
2113+msgid "Mark all items as read"
2114+msgstr ""
2115+
2116+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
2117+msgid "Mark as read"
2118+msgstr ""
2119+
2120+#: ../src/ui/menu.vala:40
2121+msgid "Mark as unread"
2122+msgstr ""
2123+
2124+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
2125+msgid "Menu"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
2129@@ -110,201 +199,112 @@
2130 msgid "Name"
2131 msgstr ""
2132
2133-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
2134-msgid "Save"
2135-msgstr ""
2136-
2137-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
2138-msgid "Cancel"
2139-msgstr ""
2140-
2141-#: ../src/ui/infobar.vala:21
2142-msgid "Dismiss"
2143-msgstr ""
2144-
2145-#: ../src/ui/infobar.vala:24
2146-msgid "Undo"
2147-msgstr ""
2148-
2149-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
2150-msgid "Mark as read"
2151-msgstr ""
2152-
2153-#: ../src/ui/menu.vala:13
2154-msgid "Delete"
2155-msgstr ""
2156-
2157-#: ../src/ui/menu.vala:14
2158-msgid "Properties"
2159-msgstr ""
2160-
2161 #: ../src/ui/menu.vala:15
2162 msgid "New"
2163 msgstr ""
2164
2165-#: ../src/ui/menu.vala:16
2166-msgid "Subscription"
2167-msgstr ""
2168-
2169-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
2170-#, c-format
2171-msgid "Folder"
2172-msgstr ""
2173-
2174-#: ../src/ui/menu.vala:37
2175-msgid "Display"
2176-msgstr ""
2177-
2178 #: ../src/ui/menu.vala:38
2179 msgid "Open in browser"
2180 msgstr ""
2181
2182-#: ../src/ui/menu.vala:40
2183-msgid "Mark as unread"
2184-msgstr ""
2185-
2186-#: ../src/ui/preferences.vala:60
2187-msgid "Content:"
2188-msgstr ""
2189-
2190-#: ../src/ui/preferences.vala:61
2191-msgid "Enable images:"
2192+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
2193+msgid "Preferences"
2194+msgstr ""
2195+
2196+#: ../src/ui/menu.vala:14
2197+msgid "Properties"
2198+msgstr ""
2199+
2200+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
2201+msgid "Refresh all subscriptions"
2202+msgstr ""
2203+
2204+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
2205+msgid "Remove selected subscription"
2206+msgstr ""
2207+
2208+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
2209+msgid "Save"
2210+msgstr ""
2211+
2212+#: ../src/ui/contractor.vala:23
2213+msgid "Share channels or items"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../src/ui/preferences.vala:62
2217 msgid "Shrink image to fit:"
2218 msgstr ""
2219
2220-#: ../src/ui/preferences.vala:63
2221-msgid "Enable plugins:"
2222-msgstr ""
2223-
2224-#: ../src/ui/preferences.vala:64
2225-msgid "Enable JavaScripts:"
2226-msgstr ""
2227-
2228-#: ../src/ui/preferences.vala:65
2229-msgid "Enable Java:"
2230-msgstr ""
2231-
2232-#: ../src/ui/preferences.vala:66
2233-msgid "Window:"
2234-msgstr ""
2235-
2236-#: ../src/ui/preferences.vala:67
2237-msgid "Hiding window instead of closing:"
2238-msgstr ""
2239-
2240-#: ../src/ui/preferences.vala:68
2241-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
2242+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
2243+msgid "Sidebar Visible"
2244+msgstr ""
2245+
2246+#: ../src/ui/menu.vala:16
2247+msgid "Subscription"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../src/ui/preferences.vala:86
2251 msgid "Subscriptions:"
2252 msgstr ""
2253
2254-#: ../src/ui/preferences.vala:87
2255-msgid "Enable automatic updates:"
2256-msgstr ""
2257-
2258-#: ../src/ui/preferences.vala:88
2259-msgid "Enable updates on start:"
2260-msgstr ""
2261-
2262 #: ../src/ui/preferences.vala:89
2263 msgid "Time interval between updates:"
2264 msgstr ""
2265
2266-#: ../src/ui/preferences.vala:90
2267-msgid "Favicons:"
2268-msgstr ""
2269-
2270-#: ../src/ui/preferences.vala:91
2271-msgid "Download now all favicons:"
2272-msgstr ""
2273-
2274-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
2275-msgid "Preferences"
2276-msgstr ""
2277-
2278-#: ../src/ui/preferences.vala:110
2279-msgid "Behavior"
2280-msgstr ""
2281-
2282-#: ../src/ui/preferences.vala:111
2283-msgid "Updates"
2284-msgstr ""
2285-
2286-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
2287-msgid "Add new subscription URL"
2288-msgstr ""
2289-
2290-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
2291-msgid "Remove selected subscription"
2292-msgstr ""
2293-
2294-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
2295-msgid "Import subscription from OPML"
2296-msgstr ""
2297-
2298-#: ../src/ui/statusbar.vala:58
2299-msgid "Go to the channel with unread items"
2300-msgstr ""
2301-
2302-#: ../src/ui/statusbar.vala:61
2303-msgid "Mark all items as read"
2304-msgstr ""
2305-
2306-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
2307-msgid "unread feeds"
2308-msgstr ""
2309-
2310-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
2311-msgid "unread feed"
2312+#: ../src/ui/toolbar.vala:57
2313+msgid "Type to Search..."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../src/ui/subscription.vala:30
2317 msgid "URI"
2318 msgstr ""
2319
2320-#: ../src/ui/subscription.vala:40
2321-msgid "Load favicon"
2322-msgstr ""
2323-
2324 #: ../src/ui/subscription.vala:56
2325 #, c-format
2326 msgid "URI Address"
2327 msgstr ""
2328
2329-#: ../src/ui/toolbar.vala:57
2330-msgid "Type to Search..."
2331-msgstr ""
2332-
2333-#: ../src/ui/toolbar.vala:62
2334-msgid "Sidebar Visible"
2335-msgstr ""
2336-
2337-#: ../src/ui/toolbar.vala:63
2338-msgid "Fullscreen"
2339-msgstr ""
2340-
2341-#: ../src/ui/toolbar.vala:97
2342-msgid "Go to the previous readed item"
2343-msgstr ""
2344-
2345-#: ../src/ui/toolbar.vala:98
2346-msgid "Go to the next readed item"
2347-msgstr ""
2348-
2349-#: ../src/ui/toolbar.vala:99
2350-msgid "Refresh all subscriptions"
2351-msgstr ""
2352-
2353-#: ../src/ui/toolbar.vala:100
2354-msgid "Menu"
2355-msgstr ""
2356-
2357-#: ../src/ui/view-cell.vala:53
2358+#: ../src/ui/infobar.vala:24
2359+msgid "Undo"
2360+msgstr ""
2361+
2362+#: ../src/indicator.vala:28
2363+msgid "Unread"
2364+msgstr ""
2365+
2366+#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
2367+msgid "Update"
2368+msgstr ""
2369+
2370+#: ../src/ui/preferences.vala:111
2371+msgid "Updates"
2372+msgstr ""
2373+
2374+#: ../src/window.vala:503
2375 #, c-format
2376-msgid "%s, by %s"
2377+msgid "Updating %s"
2378+msgstr ""
2379+
2380+#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
2381+msgid "Updating subscriptions"
2382+msgstr ""
2383+
2384+#: ../src/ui/preferences.vala:66
2385+msgid "Window:"
2386+msgstr ""
2387+
2388+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
2389+msgid "new feed"
2390+msgstr ""
2391+
2392+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
2393+msgid "new feeds"
2394+msgstr ""
2395+
2396+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
2397+msgid "unread feed"
2398+msgstr ""
2399+
2400+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
2401+msgid "unread feeds"
2402 msgstr ""
2403
2404=== modified file 'po/ca.po'
2405--- po/ca.po 2014-03-15 07:10:59 +0000
2406+++ po/ca.po 2015-12-11 00:59:21 +0000
2407@@ -11,98 +11,187 @@
2408 "PO-Revision-Date: 2013-05-07 20:58+0000\n"
2409 "Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n"
2410 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
2411+"Language: ca\n"
2412 "MIME-Version: 1.0\n"
2413 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2414 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2415 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-15 07:10+0000\n"
2416 "X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
2417-"Language: ca\n"
2418+
2419+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
2420+#, c-format
2421+msgid "%s, by %s"
2422+msgstr "%s, per %s"
2423+
2424+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
2425+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
2426+msgstr "Afegeix una subscripció des d'un fitxer OPML."
2427+
2428+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
2429+msgid "Add manually subscriptions from URL."
2430+msgstr "Afegeix subscripcions manualment des d'un URL."
2431+
2432+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
2433+msgid "Add new subscription URL"
2434+msgstr "Afegeix una adreça de subscripció nova"
2435+
2436+#: ../src/window.vala:674
2437+msgid "Are you sure you want to delete?"
2438+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir?"
2439+
2440+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
2441+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
2442+msgstr "Esteu segur que voleu marcar com a llegit?"
2443+
2444+#: ../src/ui/preferences.vala:110
2445+msgid "Behavior"
2446+msgstr "Comportament"
2447+
2448+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
2449+msgid "Cancel"
2450+msgstr "Canceŀla"
2451+
2452+#: ../src/ui/preferences.vala:60
2453+msgid "Content:"
2454+msgstr "Contingut:"
2455+
2456+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
2457+msgid "Create"
2458+msgstr "Crea"
2459+
2460+#: ../src/ui/menu.vala:13
2461+msgid "Delete"
2462+msgstr "Suprimeix"
2463+
2464+#: ../src/ui/infobar.vala:21
2465+msgid "Dismiss"
2466+msgstr "Ignora"
2467+
2468+#: ../src/ui/menu.vala:37
2469+msgid "Display"
2470+msgstr "Visualització"
2471
2472 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
2473 msgid "Download and view feeds"
2474 msgstr "Baixeu i visualitzeu canals web"
2475
2476+#: ../src/ui/preferences.vala:91
2477+msgid "Download now all favicons:"
2478+msgstr "Baixa totes les icones de web ara:"
2479+
2480+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
2481+msgid "Downloading favicons"
2482+msgstr "S'estan baixant les icones de web"
2483+
2484+#: ../src/ui/preferences.vala:65
2485+msgid "Enable Java:"
2486+msgstr "Activa el Java:"
2487+
2488+#: ../src/ui/preferences.vala:64
2489+msgid "Enable JavaScripts:"
2490+msgstr "Activa els JavaScripts:"
2491+
2492+#: ../src/ui/preferences.vala:87
2493+msgid "Enable automatic updates:"
2494+msgstr "Activa les actualitzacions automàtiques:"
2495+
2496+#: ../src/ui/preferences.vala:61
2497+msgid "Enable images:"
2498+msgstr "Activa les imatges:"
2499+
2500+#: ../src/ui/preferences.vala:63
2501+msgid "Enable plugins:"
2502+msgstr "Activa els connectors:"
2503+
2504+#: ../src/ui/preferences.vala:88
2505+msgid "Enable updates on start:"
2506+msgstr "Activa les actualitzacions a l'inici:"
2507+
2508+#: ../src/ui/contractor.vala:38
2509+msgid "Export subscriptions"
2510+msgstr "Exporta les subscripcions"
2511+
2512+#: ../src/ui/preferences.vala:90
2513+msgid "Favicons:"
2514+msgstr "Icones de web:"
2515+
2516 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
2517 msgid "Feedler News Reader"
2518 msgstr "Lector de notícies Feedler"
2519
2520-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
2521-msgid "Update"
2522-msgstr "Actualitza"
2523-
2524-#: ../src/indicator.vala:28
2525-msgid "Unread"
2526-msgstr "No llegits"
2527-
2528-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
2529-msgid "new feeds"
2530-msgstr "canals web nous"
2531-
2532-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
2533-msgid "new feed"
2534-msgstr "canal web nou"
2535+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
2536+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
2537+msgstr "El Feedler no ha pogut trobar els vostres canals web"
2538+
2539+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
2540+#, c-format
2541+msgid "Folder"
2542+msgstr "Carpeta"
2543+
2544+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
2545+msgid "Fullscreen"
2546+msgstr "Pantalla completa"
2547+
2548+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
2549+msgid "Get Some Feeds"
2550+msgstr "Obteniu alguns canals web"
2551+
2552+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
2553+msgid "Go to the channel with unread items"
2554+msgstr "Vés al canal amb elements sense llegir"
2555+
2556+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
2557+msgid "Go to the next readed item"
2558+msgstr "Vés a l'element llegit següent"
2559+
2560+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
2561+msgid "Go to the previous readed item"
2562+msgstr "Vés a l'element llegit anterior"
2563+
2564+#: ../src/ui/preferences.vala:68
2565+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
2566+msgstr "Amaga la finestra al menú de missatges a l'inici:"
2567+
2568+#: ../src/ui/preferences.vala:67
2569+msgid "Hiding window instead of closing:"
2570+msgstr "Amaga la finestra en comptes de tancar-la:"
2571+
2572+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
2573+msgid "Import"
2574+msgstr "Importa"
2575+
2576+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
2577+msgid "Import subscription from OPML"
2578+msgstr "Importa subscripcions des d'un fitxer OPML"
2579
2580 #: ../src/window.vala:330
2581 #, c-format
2582 msgid "Imported %i channels in %i folders."
2583 msgstr "S'han importat %i canals a %i carpetes."
2584
2585-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
2586-msgid "Updating subscriptions"
2587-msgstr "S'estan actualitzant les subscripcions"
2588-
2589-#: ../src/window.vala:503
2590-#, c-format
2591-msgid "Updating %s"
2592-msgstr "S'està actualitzant %s"
2593-
2594-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
2595-msgid "Downloading favicons"
2596-msgstr "S'estan baixant les icones de web"
2597-
2598 #: ../src/window.vala:579
2599 msgid "Importing subscriptions"
2600 msgstr "S'estan important les subscripcions"
2601
2602-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
2603-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
2604-msgstr "Esteu segur que voleu marcar com a llegit?"
2605-
2606-#: ../src/window.vala:674
2607-msgid "Are you sure you want to delete?"
2608-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir?"
2609-
2610-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
2611-msgid "Get Some Feeds"
2612-msgstr "Obteniu alguns canals web"
2613-
2614-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
2615-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
2616-msgstr "El Feedler no ha pogut trobar els vostres canals web"
2617-
2618-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
2619-msgid "Create"
2620-msgstr "Crea"
2621-
2622-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
2623-msgid "Add manually subscriptions from URL."
2624-msgstr "Afegeix subscripcions manualment des d'un URL."
2625-
2626-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
2627-msgid "Import"
2628-msgstr "Importa"
2629-
2630-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
2631-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
2632-msgstr "Afegeix una subscripció des d'un fitxer OPML."
2633-
2634-#: ../src/ui/contractor.vala:23
2635-msgid "Share channels or items"
2636-msgstr "Comparteix canals o elements"
2637-
2638-#: ../src/ui/contractor.vala:38
2639-msgid "Export subscriptions"
2640-msgstr "Exporta les subscripcions"
2641+#: ../src/ui/subscription.vala:40
2642+msgid "Load favicon"
2643+msgstr "Carrega la icona de web"
2644+
2645+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
2646+msgid "Mark all items as read"
2647+msgstr "Marca tots els elements com a llegits"
2648+
2649+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
2650+msgid "Mark as read"
2651+msgstr "Marca'l com a llegit"
2652+
2653+#: ../src/ui/menu.vala:40
2654+msgid "Mark as unread"
2655+msgstr "Marca'l com a no llegit"
2656+
2657+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
2658+msgid "Menu"
2659+msgstr "Menú"
2660
2661 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
2662 #: ../src/ui/subscription.vala:29 ../src/ui/subscription.vala:52
2663@@ -110,201 +199,112 @@
2664 msgid "Name"
2665 msgstr "Nom"
2666
2667-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
2668-msgid "Save"
2669-msgstr "Desa"
2670-
2671-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
2672-msgid "Cancel"
2673-msgstr "Canceŀla"
2674-
2675-#: ../src/ui/infobar.vala:21
2676-msgid "Dismiss"
2677-msgstr "Ignora"
2678-
2679-#: ../src/ui/infobar.vala:24
2680-msgid "Undo"
2681-msgstr "Desfés"
2682-
2683-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
2684-msgid "Mark as read"
2685-msgstr "Marca'l com a llegit"
2686-
2687-#: ../src/ui/menu.vala:13
2688-msgid "Delete"
2689-msgstr "Suprimeix"
2690-
2691-#: ../src/ui/menu.vala:14
2692-msgid "Properties"
2693-msgstr "Propietats"
2694-
2695 #: ../src/ui/menu.vala:15
2696 msgid "New"
2697 msgstr "Nou"
2698
2699-#: ../src/ui/menu.vala:16
2700-msgid "Subscription"
2701-msgstr "Subscripció"
2702-
2703-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
2704-#, c-format
2705-msgid "Folder"
2706-msgstr "Carpeta"
2707-
2708-#: ../src/ui/menu.vala:37
2709-msgid "Display"
2710-msgstr "Visualització"
2711-
2712 #: ../src/ui/menu.vala:38
2713 msgid "Open in browser"
2714 msgstr "Obre al navegador"
2715
2716-#: ../src/ui/menu.vala:40
2717-msgid "Mark as unread"
2718-msgstr "Marca'l com a no llegit"
2719-
2720-#: ../src/ui/preferences.vala:60
2721-msgid "Content:"
2722-msgstr "Contingut:"
2723-
2724-#: ../src/ui/preferences.vala:61
2725-msgid "Enable images:"
2726-msgstr "Activa les imatges:"
2727+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
2728+msgid "Preferences"
2729+msgstr "Preferències"
2730+
2731+#: ../src/ui/menu.vala:14
2732+msgid "Properties"
2733+msgstr "Propietats"
2734+
2735+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
2736+msgid "Refresh all subscriptions"
2737+msgstr "Refresca totes les subscripcions"
2738+
2739+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
2740+msgid "Remove selected subscription"
2741+msgstr "Esborra la subscripció seleccionada"
2742+
2743+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
2744+msgid "Save"
2745+msgstr "Desa"
2746+
2747+#: ../src/ui/contractor.vala:23
2748+msgid "Share channels or items"
2749+msgstr "Comparteix canals o elements"
2750
2751 #: ../src/ui/preferences.vala:62
2752 msgid "Shrink image to fit:"
2753 msgstr "Encongeix les imatges perquè hi càpiguen:"
2754
2755-#: ../src/ui/preferences.vala:63
2756-msgid "Enable plugins:"
2757-msgstr "Activa els connectors:"
2758-
2759-#: ../src/ui/preferences.vala:64
2760-msgid "Enable JavaScripts:"
2761-msgstr "Activa els JavaScripts:"
2762-
2763-#: ../src/ui/preferences.vala:65
2764-msgid "Enable Java:"
2765-msgstr "Activa el Java:"
2766-
2767-#: ../src/ui/preferences.vala:66
2768-msgid "Window:"
2769-msgstr "Finestra:"
2770-
2771-#: ../src/ui/preferences.vala:67
2772-msgid "Hiding window instead of closing:"
2773-msgstr "Amaga la finestra en comptes de tancar-la:"
2774-
2775-#: ../src/ui/preferences.vala:68
2776-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
2777-msgstr "Amaga la finestra al menú de missatges a l'inici:"
2778+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
2779+msgid "Sidebar Visible"
2780+msgstr "Barra lateral visible"
2781+
2782+#: ../src/ui/menu.vala:16
2783+msgid "Subscription"
2784+msgstr "Subscripció"
2785
2786 #: ../src/ui/preferences.vala:86
2787 msgid "Subscriptions:"
2788 msgstr "Subscripcions:"
2789
2790-#: ../src/ui/preferences.vala:87
2791-msgid "Enable automatic updates:"
2792-msgstr "Activa les actualitzacions automàtiques:"
2793-
2794-#: ../src/ui/preferences.vala:88
2795-msgid "Enable updates on start:"
2796-msgstr "Activa les actualitzacions a l'inici:"
2797-
2798 #: ../src/ui/preferences.vala:89
2799 msgid "Time interval between updates:"
2800 msgstr "Temps entre les actualitzacions:"
2801
2802-#: ../src/ui/preferences.vala:90
2803-msgid "Favicons:"
2804-msgstr "Icones de web:"
2805-
2806-#: ../src/ui/preferences.vala:91
2807-msgid "Download now all favicons:"
2808-msgstr "Baixa totes les icones de web ara:"
2809-
2810-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
2811-msgid "Preferences"
2812-msgstr "Preferències"
2813-
2814-#: ../src/ui/preferences.vala:110
2815-msgid "Behavior"
2816-msgstr "Comportament"
2817-
2818-#: ../src/ui/preferences.vala:111
2819-msgid "Updates"
2820-msgstr "Actualitzacions"
2821-
2822-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
2823-msgid "Add new subscription URL"
2824-msgstr "Afegeix una adreça de subscripció nova"
2825-
2826-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
2827-msgid "Remove selected subscription"
2828-msgstr "Esborra la subscripció seleccionada"
2829-
2830-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
2831-msgid "Import subscription from OPML"
2832-msgstr "Importa subscripcions des d'un fitxer OPML"
2833-
2834-#: ../src/ui/statusbar.vala:58
2835-msgid "Go to the channel with unread items"
2836-msgstr "Vés al canal amb elements sense llegir"
2837-
2838-#: ../src/ui/statusbar.vala:61
2839-msgid "Mark all items as read"
2840-msgstr "Marca tots els elements com a llegits"
2841-
2842-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
2843-msgid "unread feeds"
2844-msgstr "canals web sense llegir"
2845-
2846-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
2847-msgid "unread feed"
2848-msgstr "canal web sense llegir"
2849+#: ../src/ui/toolbar.vala:57
2850+msgid "Type to Search..."
2851+msgstr "Escriviu per cercar…"
2852
2853 #: ../src/ui/subscription.vala:30
2854 msgid "URI"
2855 msgstr "URI"
2856
2857-#: ../src/ui/subscription.vala:40
2858-msgid "Load favicon"
2859-msgstr "Carrega la icona de web"
2860-
2861 #: ../src/ui/subscription.vala:56
2862 #, c-format
2863 msgid "URI Address"
2864 msgstr "Adreça URI"
2865
2866-#: ../src/ui/toolbar.vala:57
2867-msgid "Type to Search..."
2868-msgstr "Escriviu per cercar…"
2869-
2870-#: ../src/ui/toolbar.vala:62
2871-msgid "Sidebar Visible"
2872-msgstr "Barra lateral visible"
2873-
2874-#: ../src/ui/toolbar.vala:63
2875-msgid "Fullscreen"
2876-msgstr "Pantalla completa"
2877-
2878-#: ../src/ui/toolbar.vala:97
2879-msgid "Go to the previous readed item"
2880-msgstr "Vés a l'element llegit anterior"
2881-
2882-#: ../src/ui/toolbar.vala:98
2883-msgid "Go to the next readed item"
2884-msgstr "Vés a l'element llegit següent"
2885-
2886-#: ../src/ui/toolbar.vala:99
2887-msgid "Refresh all subscriptions"
2888-msgstr "Refresca totes les subscripcions"
2889-
2890-#: ../src/ui/toolbar.vala:100
2891-msgid "Menu"
2892-msgstr "Menú"
2893-
2894-#: ../src/ui/view-cell.vala:53
2895+#: ../src/ui/infobar.vala:24
2896+msgid "Undo"
2897+msgstr "Desfés"
2898+
2899+#: ../src/indicator.vala:28
2900+msgid "Unread"
2901+msgstr "No llegits"
2902+
2903+#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
2904+msgid "Update"
2905+msgstr "Actualitza"
2906+
2907+#: ../src/ui/preferences.vala:111
2908+msgid "Updates"
2909+msgstr "Actualitzacions"
2910+
2911+#: ../src/window.vala:503
2912 #, c-format
2913-msgid "%s, by %s"
2914-msgstr "%s, per %s"
2915+msgid "Updating %s"
2916+msgstr "S'està actualitzant %s"
2917+
2918+#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
2919+msgid "Updating subscriptions"
2920+msgstr "S'estan actualitzant les subscripcions"
2921+
2922+#: ../src/ui/preferences.vala:66
2923+msgid "Window:"
2924+msgstr "Finestra:"
2925+
2926+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
2927+msgid "new feed"
2928+msgstr "canal web nou"
2929+
2930+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
2931+msgid "new feeds"
2932+msgstr "canals web nous"
2933+
2934+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
2935+msgid "unread feed"
2936+msgstr "canal web sense llegir"
2937+
2938+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
2939+msgid "unread feeds"
2940+msgstr "canals web sense llegir"
2941
2942=== modified file 'po/cs.po'
2943--- po/cs.po 2014-03-15 07:10:59 +0000
2944+++ po/cs.po 2015-12-11 00:59:21 +0000
2945@@ -11,35 +11,157 @@
2946 "PO-Revision-Date: 2011-12-31 09:58+0000\n"
2947 "Last-Translator: Radim Hvizdák <Unknown>\n"
2948 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
2949+"Language: cs\n"
2950 "MIME-Version: 1.0\n"
2951 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2952 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2953 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-15 07:10+0000\n"
2954 "X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
2955-"Language: cs\n"
2956+
2957+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
2958+#, c-format
2959+msgid "%s, by %s"
2960+msgstr ""
2961+
2962+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
2963+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
2964+msgstr ""
2965+
2966+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
2967+msgid "Add manually subscriptions from URL."
2968+msgstr ""
2969+
2970+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
2971+msgid "Add new subscription URL"
2972+msgstr ""
2973+
2974+#: ../src/window.vala:674
2975+msgid "Are you sure you want to delete?"
2976+msgstr ""
2977+
2978+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
2979+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
2980+msgstr ""
2981+
2982+#: ../src/ui/preferences.vala:110
2983+msgid "Behavior"
2984+msgstr ""
2985+
2986+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
2987+msgid "Cancel"
2988+msgstr ""
2989+
2990+#: ../src/ui/preferences.vala:60
2991+msgid "Content:"
2992+msgstr ""
2993+
2994+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
2995+msgid "Create"
2996+msgstr ""
2997+
2998+#: ../src/ui/menu.vala:13
2999+msgid "Delete"
3000+msgstr ""
3001+
3002+#: ../src/ui/infobar.vala:21
3003+msgid "Dismiss"
3004+msgstr ""
3005+
3006+#: ../src/ui/menu.vala:37
3007+msgid "Display"
3008+msgstr ""
3009
3010 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
3011 msgid "Download and view feeds"
3012 msgstr ""
3013
3014+#: ../src/ui/preferences.vala:91
3015+msgid "Download now all favicons:"
3016+msgstr ""
3017+
3018+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
3019+msgid "Downloading favicons"
3020+msgstr ""
3021+
3022+#: ../src/ui/preferences.vala:65
3023+msgid "Enable Java:"
3024+msgstr ""
3025+
3026+#: ../src/ui/preferences.vala:64
3027+msgid "Enable JavaScripts:"
3028+msgstr ""
3029+
3030+#: ../src/ui/preferences.vala:87
3031+msgid "Enable automatic updates:"
3032+msgstr ""
3033+
3034+#: ../src/ui/preferences.vala:61
3035+msgid "Enable images:"
3036+msgstr ""
3037+
3038+#: ../src/ui/preferences.vala:63
3039+msgid "Enable plugins:"
3040+msgstr ""
3041+
3042+#: ../src/ui/preferences.vala:88
3043+msgid "Enable updates on start:"
3044+msgstr ""
3045+
3046+#: ../src/ui/contractor.vala:38
3047+msgid "Export subscriptions"
3048+msgstr ""
3049+
3050+#: ../src/ui/preferences.vala:90
3051+msgid "Favicons:"
3052+msgstr ""
3053+
3054 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
3055 msgid "Feedler News Reader"
3056 msgstr ""
3057
3058-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
3059-msgid "Update"
3060-msgstr ""
3061-
3062-#: ../src/indicator.vala:28
3063-msgid "Unread"
3064-msgstr ""
3065-
3066-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
3067-msgid "new feeds"
3068-msgstr ""
3069-
3070-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
3071-msgid "new feed"
3072+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
3073+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
3074+msgstr ""
3075+
3076+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
3077+#, c-format
3078+msgid "Folder"
3079+msgstr ""
3080+
3081+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
3082+msgid "Fullscreen"
3083+msgstr ""
3084+
3085+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
3086+msgid "Get Some Feeds"
3087+msgstr ""
3088+
3089+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
3090+msgid "Go to the channel with unread items"
3091+msgstr ""
3092+
3093+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
3094+msgid "Go to the next readed item"
3095+msgstr ""
3096+
3097+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
3098+msgid "Go to the previous readed item"
3099+msgstr ""
3100+
3101+#: ../src/ui/preferences.vala:68
3102+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
3103+msgstr ""
3104+
3105+#: ../src/ui/preferences.vala:67
3106+msgid "Hiding window instead of closing:"
3107+msgstr ""
3108+
3109+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
3110+msgid "Import"
3111+msgstr ""
3112+
3113+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
3114+msgid "Import subscription from OPML"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../src/window.vala:330
3118@@ -47,61 +169,28 @@
3119 msgid "Imported %i channels in %i folders."
3120 msgstr ""
3121
3122-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
3123-msgid "Updating subscriptions"
3124-msgstr ""
3125-
3126-#: ../src/window.vala:503
3127-#, c-format
3128-msgid "Updating %s"
3129-msgstr ""
3130-
3131-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
3132-msgid "Downloading favicons"
3133-msgstr ""
3134-
3135 #: ../src/window.vala:579
3136 msgid "Importing subscriptions"
3137 msgstr ""
3138
3139-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
3140-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
3141-msgstr ""
3142-
3143-#: ../src/window.vala:674
3144-msgid "Are you sure you want to delete?"
3145-msgstr ""
3146-
3147-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
3148-msgid "Get Some Feeds"
3149-msgstr ""
3150-
3151-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
3152-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
3153-msgstr ""
3154-
3155-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
3156-msgid "Create"
3157-msgstr ""
3158-
3159-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
3160-msgid "Add manually subscriptions from URL."
3161-msgstr ""
3162-
3163-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
3164-msgid "Import"
3165-msgstr ""
3166-
3167-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
3168-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
3169-msgstr ""
3170-
3171-#: ../src/ui/contractor.vala:23
3172-msgid "Share channels or items"
3173-msgstr ""
3174-
3175-#: ../src/ui/contractor.vala:38
3176-msgid "Export subscriptions"
3177+#: ../src/ui/subscription.vala:40
3178+msgid "Load favicon"
3179+msgstr ""
3180+
3181+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
3182+msgid "Mark all items as read"
3183+msgstr ""
3184+
3185+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
3186+msgid "Mark as read"
3187+msgstr ""
3188+
3189+#: ../src/ui/menu.vala:40
3190+msgid "Mark as unread"
3191+msgstr ""
3192+
3193+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
3194+msgid "Menu"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
3198@@ -110,201 +199,112 @@
3199 msgid "Name"
3200 msgstr ""
3201
3202-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
3203-msgid "Save"
3204-msgstr ""
3205-
3206-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
3207-msgid "Cancel"
3208-msgstr ""
3209-
3210-#: ../src/ui/infobar.vala:21
3211-msgid "Dismiss"
3212-msgstr ""
3213-
3214-#: ../src/ui/infobar.vala:24
3215-msgid "Undo"
3216-msgstr ""
3217-
3218-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
3219-msgid "Mark as read"
3220-msgstr ""
3221-
3222-#: ../src/ui/menu.vala:13
3223-msgid "Delete"
3224-msgstr ""
3225-
3226-#: ../src/ui/menu.vala:14
3227-msgid "Properties"
3228-msgstr ""
3229-
3230 #: ../src/ui/menu.vala:15
3231 msgid "New"
3232 msgstr ""
3233
3234-#: ../src/ui/menu.vala:16
3235-msgid "Subscription"
3236-msgstr ""
3237-
3238-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
3239-#, c-format
3240-msgid "Folder"
3241-msgstr ""
3242-
3243-#: ../src/ui/menu.vala:37
3244-msgid "Display"
3245-msgstr ""
3246-
3247 #: ../src/ui/menu.vala:38
3248 msgid "Open in browser"
3249 msgstr ""
3250
3251-#: ../src/ui/menu.vala:40
3252-msgid "Mark as unread"
3253-msgstr ""
3254-
3255-#: ../src/ui/preferences.vala:60
3256-msgid "Content:"
3257-msgstr ""
3258-
3259-#: ../src/ui/preferences.vala:61
3260-msgid "Enable images:"
3261+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
3262+msgid "Preferences"
3263+msgstr ""
3264+
3265+#: ../src/ui/menu.vala:14
3266+msgid "Properties"
3267+msgstr ""
3268+
3269+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
3270+msgid "Refresh all subscriptions"
3271+msgstr ""
3272+
3273+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
3274+msgid "Remove selected subscription"
3275+msgstr ""
3276+
3277+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
3278+msgid "Save"
3279+msgstr ""
3280+
3281+#: ../src/ui/contractor.vala:23
3282+msgid "Share channels or items"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: ../src/ui/preferences.vala:62
3286 msgid "Shrink image to fit:"
3287 msgstr ""
3288
3289-#: ../src/ui/preferences.vala:63
3290-msgid "Enable plugins:"
3291-msgstr ""
3292-
3293-#: ../src/ui/preferences.vala:64
3294-msgid "Enable JavaScripts:"
3295-msgstr ""
3296-
3297-#: ../src/ui/preferences.vala:65
3298-msgid "Enable Java:"
3299-msgstr ""
3300-
3301-#: ../src/ui/preferences.vala:66
3302-msgid "Window:"
3303-msgstr ""
3304-
3305-#: ../src/ui/preferences.vala:67
3306-msgid "Hiding window instead of closing:"
3307-msgstr ""
3308-
3309-#: ../src/ui/preferences.vala:68
3310-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
3311+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
3312+msgid "Sidebar Visible"
3313+msgstr ""
3314+
3315+#: ../src/ui/menu.vala:16
3316+msgid "Subscription"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: ../src/ui/preferences.vala:86
3320 msgid "Subscriptions:"
3321 msgstr ""
3322
3323-#: ../src/ui/preferences.vala:87
3324-msgid "Enable automatic updates:"
3325-msgstr ""
3326-
3327-#: ../src/ui/preferences.vala:88
3328-msgid "Enable updates on start:"
3329-msgstr ""
3330-
3331 #: ../src/ui/preferences.vala:89
3332 msgid "Time interval between updates:"
3333 msgstr ""
3334
3335-#: ../src/ui/preferences.vala:90
3336-msgid "Favicons:"
3337-msgstr ""
3338-
3339-#: ../src/ui/preferences.vala:91
3340-msgid "Download now all favicons:"
3341-msgstr ""
3342-
3343-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
3344-msgid "Preferences"
3345-msgstr ""
3346-
3347-#: ../src/ui/preferences.vala:110
3348-msgid "Behavior"
3349-msgstr ""
3350-
3351-#: ../src/ui/preferences.vala:111
3352-msgid "Updates"
3353-msgstr ""
3354-
3355-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
3356-msgid "Add new subscription URL"
3357-msgstr ""
3358-
3359-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
3360-msgid "Remove selected subscription"
3361-msgstr ""
3362-
3363-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
3364-msgid "Import subscription from OPML"
3365-msgstr ""
3366-
3367-#: ../src/ui/statusbar.vala:58
3368-msgid "Go to the channel with unread items"
3369-msgstr ""
3370-
3371-#: ../src/ui/statusbar.vala:61
3372-msgid "Mark all items as read"
3373-msgstr ""
3374-
3375-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
3376-msgid "unread feeds"
3377-msgstr ""
3378-
3379-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
3380-msgid "unread feed"
3381+#: ../src/ui/toolbar.vala:57
3382+msgid "Type to Search..."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: ../src/ui/subscription.vala:30
3386 msgid "URI"
3387 msgstr ""
3388
3389-#: ../src/ui/subscription.vala:40
3390-msgid "Load favicon"
3391-msgstr ""
3392-
3393 #: ../src/ui/subscription.vala:56
3394 #, c-format
3395 msgid "URI Address"
3396 msgstr ""
3397
3398-#: ../src/ui/toolbar.vala:57
3399-msgid "Type to Search..."
3400-msgstr ""
3401-
3402-#: ../src/ui/toolbar.vala:62
3403-msgid "Sidebar Visible"
3404-msgstr ""
3405-
3406-#: ../src/ui/toolbar.vala:63
3407-msgid "Fullscreen"
3408-msgstr ""
3409-
3410-#: ../src/ui/toolbar.vala:97
3411-msgid "Go to the previous readed item"
3412-msgstr ""
3413-
3414-#: ../src/ui/toolbar.vala:98
3415-msgid "Go to the next readed item"
3416-msgstr ""
3417-
3418-#: ../src/ui/toolbar.vala:99
3419-msgid "Refresh all subscriptions"
3420-msgstr ""
3421-
3422-#: ../src/ui/toolbar.vala:100
3423-msgid "Menu"
3424-msgstr ""
3425-
3426-#: ../src/ui/view-cell.vala:53
3427+#: ../src/ui/infobar.vala:24
3428+msgid "Undo"
3429+msgstr ""
3430+
3431+#: ../src/indicator.vala:28
3432+msgid "Unread"
3433+msgstr ""
3434+
3435+#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
3436+msgid "Update"
3437+msgstr ""
3438+
3439+#: ../src/ui/preferences.vala:111
3440+msgid "Updates"
3441+msgstr ""
3442+
3443+#: ../src/window.vala:503
3444 #, c-format
3445-msgid "%s, by %s"
3446+msgid "Updating %s"
3447+msgstr ""
3448+
3449+#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
3450+msgid "Updating subscriptions"
3451+msgstr ""
3452+
3453+#: ../src/ui/preferences.vala:66
3454+msgid "Window:"
3455+msgstr ""
3456+
3457+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
3458+msgid "new feed"
3459+msgstr ""
3460+
3461+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
3462+msgid "new feeds"
3463+msgstr ""
3464+
3465+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
3466+msgid "unread feed"
3467+msgstr ""
3468+
3469+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
3470+msgid "unread feeds"
3471 msgstr ""
3472
3473=== modified file 'po/da.po'
3474--- po/da.po 2014-03-15 07:10:59 +0000
3475+++ po/da.po 2015-12-11 00:59:21 +0000
3476@@ -11,98 +11,187 @@
3477 "PO-Revision-Date: 2012-08-14 19:36+0000\n"
3478 "Last-Translator: Niclas Moeslund Overby <Unknown>\n"
3479 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
3480+"Language: da\n"
3481 "MIME-Version: 1.0\n"
3482 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3483 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3484 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-15 07:10+0000\n"
3485 "X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
3486-"Language: da\n"
3487+
3488+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
3489+#, c-format
3490+msgid "%s, by %s"
3491+msgstr ""
3492+
3493+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
3494+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
3495+msgstr "Tilføj et abonnement fra en OPML fil."
3496+
3497+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
3498+msgid "Add manually subscriptions from URL."
3499+msgstr "Tilføj manuel abonnement fra URL."
3500+
3501+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
3502+msgid "Add new subscription URL"
3503+msgstr "Tilføj ny abonnement URL"
3504+
3505+#: ../src/window.vala:674
3506+msgid "Are you sure you want to delete?"
3507+msgstr "Er du sikker på at ville slette?"
3508+
3509+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
3510+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
3511+msgstr "Er du sikker på, at du vil markere som læst?"
3512+
3513+#: ../src/ui/preferences.vala:110
3514+msgid "Behavior"
3515+msgstr "Adfærd"
3516+
3517+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
3518+msgid "Cancel"
3519+msgstr "Annuller"
3520+
3521+#: ../src/ui/preferences.vala:60
3522+msgid "Content:"
3523+msgstr "Indhold:"
3524+
3525+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
3526+msgid "Create"
3527+msgstr "Opret"
3528+
3529+#: ../src/ui/menu.vala:13
3530+msgid "Delete"
3531+msgstr "Slet"
3532+
3533+#: ../src/ui/infobar.vala:21
3534+msgid "Dismiss"
3535+msgstr "Kasser"
3536+
3537+#: ../src/ui/menu.vala:37
3538+msgid "Display"
3539+msgstr "Vis"
3540
3541 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
3542 msgid "Download and view feeds"
3543 msgstr "Download og se feeds"
3544
3545+#: ../src/ui/preferences.vala:91
3546+msgid "Download now all favicons:"
3547+msgstr "Download alle favicons nu:"
3548+
3549+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
3550+msgid "Downloading favicons"
3551+msgstr "Downloader favicons"
3552+
3553+#: ../src/ui/preferences.vala:65
3554+msgid "Enable Java:"
3555+msgstr "Aktiver Java:"
3556+
3557+#: ../src/ui/preferences.vala:64
3558+msgid "Enable JavaScripts:"
3559+msgstr "Aktiver JavaScripts:"
3560+
3561+#: ../src/ui/preferences.vala:87
3562+msgid "Enable automatic updates:"
3563+msgstr "Aktiver automatiske opdateringer:"
3564+
3565+#: ../src/ui/preferences.vala:61
3566+msgid "Enable images:"
3567+msgstr "Aktiver billeder:"
3568+
3569+#: ../src/ui/preferences.vala:63
3570+msgid "Enable plugins:"
3571+msgstr "Aktiver plugins:"
3572+
3573+#: ../src/ui/preferences.vala:88
3574+msgid "Enable updates on start:"
3575+msgstr "Aktiver opdateringer ved start:"
3576+
3577+#: ../src/ui/contractor.vala:38
3578+msgid "Export subscriptions"
3579+msgstr "Export abonnementer"
3580+
3581+#: ../src/ui/preferences.vala:90
3582+msgid "Favicons:"
3583+msgstr "Favicons:"
3584+
3585 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
3586 msgid "Feedler News Reader"
3587 msgstr "Feedler Nyhedslæser"
3588
3589-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
3590-msgid "Update"
3591-msgstr "Opdater"
3592-
3593-#: ../src/indicator.vala:28
3594-msgid "Unread"
3595-msgstr "Ulæst"
3596-
3597-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
3598-msgid "new feeds"
3599-msgstr "nye feeds"
3600-
3601-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
3602-msgid "new feed"
3603-msgstr "ny feed"
3604+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
3605+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
3606+msgstr "Feedler kan ikke finde dine feeds."
3607+
3608+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
3609+#, c-format
3610+msgid "Folder"
3611+msgstr "Mappe"
3612+
3613+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
3614+msgid "Fullscreen"
3615+msgstr "Fuldskærm"
3616+
3617+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
3618+msgid "Get Some Feeds"
3619+msgstr "Få nogle feeds"
3620+
3621+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
3622+msgid "Go to the channel with unread items"
3623+msgstr "Gå til strømmen med ulæste elementer"
3624+
3625+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
3626+msgid "Go to the next readed item"
3627+msgstr "Gå til næste læste element"
3628+
3629+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
3630+msgid "Go to the previous readed item"
3631+msgstr "Gå til den forrige læste element"
3632+
3633+#: ../src/ui/preferences.vala:68
3634+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
3635+msgstr ""
3636+
3637+#: ../src/ui/preferences.vala:67
3638+msgid "Hiding window instead of closing:"
3639+msgstr "Skjul vindue i stedet for lukning:"
3640+
3641+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
3642+msgid "Import"
3643+msgstr "Importer"
3644+
3645+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
3646+msgid "Import subscription from OPML"
3647+msgstr "Importer abonnement fra OPML"
3648
3649 #: ../src/window.vala:330
3650 #, c-format
3651 msgid "Imported %i channels in %i folders."
3652 msgstr "Importerede %i strømme i %i mapper."
3653
3654-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
3655-msgid "Updating subscriptions"
3656-msgstr "Opdatering af abonnementer"
3657-
3658-#: ../src/window.vala:503
3659-#, c-format
3660-msgid "Updating %s"
3661-msgstr "Updaterer %s"
3662-
3663-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
3664-msgid "Downloading favicons"
3665-msgstr "Downloader favicons"
3666-
3667 #: ../src/window.vala:579
3668 msgid "Importing subscriptions"
3669 msgstr "Importerer abonnementer"
3670
3671-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
3672-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
3673-msgstr "Er du sikker på, at du vil markere som læst?"
3674-
3675-#: ../src/window.vala:674
3676-msgid "Are you sure you want to delete?"
3677-msgstr "Er du sikker på at ville slette?"
3678-
3679-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
3680-msgid "Get Some Feeds"
3681-msgstr "Få nogle feeds"
3682-
3683-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
3684-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
3685-msgstr "Feedler kan ikke finde dine feeds."
3686-
3687-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
3688-msgid "Create"
3689-msgstr "Opret"
3690-
3691-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
3692-msgid "Add manually subscriptions from URL."
3693-msgstr "Tilføj manuel abonnement fra URL."
3694-
3695-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
3696-msgid "Import"
3697-msgstr "Importer"
3698-
3699-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
3700-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
3701-msgstr "Tilføj et abonnement fra en OPML fil."
3702-
3703-#: ../src/ui/contractor.vala:23
3704-msgid "Share channels or items"
3705-msgstr ""
3706-
3707-#: ../src/ui/contractor.vala:38
3708-msgid "Export subscriptions"
3709-msgstr "Export abonnementer"
3710+#: ../src/ui/subscription.vala:40
3711+msgid "Load favicon"
3712+msgstr "Load favicon"
3713+
3714+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
3715+msgid "Mark all items as read"
3716+msgstr "Maker alle elementer som læst"
3717+
3718+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
3719+msgid "Mark as read"
3720+msgstr "Marker som læst"
3721+
3722+#: ../src/ui/menu.vala:40
3723+msgid "Mark as unread"
3724+msgstr "Marker som ulæst"
3725+
3726+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
3727+msgid "Menu"
3728+msgstr "Menu"
3729
3730 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
3731 #: ../src/ui/subscription.vala:29 ../src/ui/subscription.vala:52
3732@@ -110,201 +199,112 @@
3733 msgid "Name"
3734 msgstr "Navn"
3735
3736-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
3737-msgid "Save"
3738-msgstr "Gem"
3739-
3740-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
3741-msgid "Cancel"
3742-msgstr "Annuller"
3743-
3744-#: ../src/ui/infobar.vala:21
3745-msgid "Dismiss"
3746-msgstr "Kasser"
3747-
3748-#: ../src/ui/infobar.vala:24
3749-msgid "Undo"
3750-msgstr "Fortryd"
3751-
3752-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
3753-msgid "Mark as read"
3754-msgstr "Marker som læst"
3755-
3756-#: ../src/ui/menu.vala:13
3757-msgid "Delete"
3758-msgstr "Slet"
3759-
3760-#: ../src/ui/menu.vala:14
3761-msgid "Properties"
3762-msgstr "Indstillinger"
3763-
3764 #: ../src/ui/menu.vala:15
3765 msgid "New"
3766 msgstr "Ny"
3767
3768-#: ../src/ui/menu.vala:16
3769-msgid "Subscription"
3770-msgstr "Abonnement"
3771-
3772-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
3773-#, c-format
3774-msgid "Folder"
3775-msgstr "Mappe"
3776-
3777-#: ../src/ui/menu.vala:37
3778-msgid "Display"
3779-msgstr "Vis"
3780-
3781 #: ../src/ui/menu.vala:38
3782 msgid "Open in browser"
3783 msgstr "Åben i browser"
3784
3785-#: ../src/ui/menu.vala:40
3786-msgid "Mark as unread"
3787-msgstr "Marker som ulæst"
3788-
3789-#: ../src/ui/preferences.vala:60
3790-msgid "Content:"
3791-msgstr "Indhold:"
3792-
3793-#: ../src/ui/preferences.vala:61
3794-msgid "Enable images:"
3795-msgstr "Aktiver billeder:"
3796+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
3797+msgid "Preferences"
3798+msgstr "Egenskaber"
3799+
3800+#: ../src/ui/menu.vala:14
3801+msgid "Properties"
3802+msgstr "Indstillinger"
3803+
3804+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
3805+msgid "Refresh all subscriptions"
3806+msgstr "Opdater alle abonnementer"
3807+
3808+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
3809+msgid "Remove selected subscription"
3810+msgstr "Fjern valgte abonnementer"
3811+
3812+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
3813+msgid "Save"
3814+msgstr "Gem"
3815+
3816+#: ../src/ui/contractor.vala:23
3817+msgid "Share channels or items"
3818+msgstr ""
3819
3820 #: ../src/ui/preferences.vala:62
3821 msgid "Shrink image to fit:"
3822 msgstr "Tilpas billedstørrelse:"
3823
3824-#: ../src/ui/preferences.vala:63
3825-msgid "Enable plugins:"
3826-msgstr "Aktiver plugins:"
3827-
3828-#: ../src/ui/preferences.vala:64
3829-msgid "Enable JavaScripts:"
3830-msgstr "Aktiver JavaScripts:"
3831-
3832-#: ../src/ui/preferences.vala:65
3833-msgid "Enable Java:"
3834-msgstr "Aktiver Java:"
3835-
3836-#: ../src/ui/preferences.vala:66
3837-msgid "Window:"
3838-msgstr "Vindue:"
3839-
3840-#: ../src/ui/preferences.vala:67
3841-msgid "Hiding window instead of closing:"
3842-msgstr "Skjul vindue i stedet for lukning:"
3843-
3844-#: ../src/ui/preferences.vala:68
3845-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
3846-msgstr ""
3847+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
3848+msgid "Sidebar Visible"
3849+msgstr "Sidebar Synlig"
3850+
3851+#: ../src/ui/menu.vala:16
3852+msgid "Subscription"
3853+msgstr "Abonnement"
3854
3855 #: ../src/ui/preferences.vala:86
3856 msgid "Subscriptions:"
3857 msgstr "Abonnementer:"
3858
3859-#: ../src/ui/preferences.vala:87
3860-msgid "Enable automatic updates:"
3861-msgstr "Aktiver automatiske opdateringer:"
3862-
3863-#: ../src/ui/preferences.vala:88
3864-msgid "Enable updates on start:"
3865-msgstr "Aktiver opdateringer ved start:"
3866-
3867 #: ../src/ui/preferences.vala:89
3868 msgid "Time interval between updates:"
3869 msgstr "Tidsinterval mellem opdateringer:"
3870
3871-#: ../src/ui/preferences.vala:90
3872-msgid "Favicons:"
3873-msgstr "Favicons:"
3874-
3875-#: ../src/ui/preferences.vala:91
3876-msgid "Download now all favicons:"
3877-msgstr "Download alle favicons nu:"
3878-
3879-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
3880-msgid "Preferences"
3881-msgstr "Egenskaber"
3882-
3883-#: ../src/ui/preferences.vala:110
3884-msgid "Behavior"
3885-msgstr "Adfærd"
3886+#: ../src/ui/toolbar.vala:57
3887+msgid "Type to Search..."
3888+msgstr "Skriv for at søge..."
3889+
3890+#: ../src/ui/subscription.vala:30
3891+msgid "URI"
3892+msgstr ""
3893+
3894+#: ../src/ui/subscription.vala:56
3895+#, c-format
3896+msgid "URI Address"
3897+msgstr "URI Addresse"
3898+
3899+#: ../src/ui/infobar.vala:24
3900+msgid "Undo"
3901+msgstr "Fortryd"
3902+
3903+#: ../src/indicator.vala:28
3904+msgid "Unread"
3905+msgstr "Ulæst"
3906+
3907+#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
3908+msgid "Update"
3909+msgstr "Opdater"
3910
3911 #: ../src/ui/preferences.vala:111
3912 msgid "Updates"
3913 msgstr "Opdateringer"
3914
3915-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
3916-msgid "Add new subscription URL"
3917-msgstr "Tilføj ny abonnement URL"
3918-
3919-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
3920-msgid "Remove selected subscription"
3921-msgstr "Fjern valgte abonnementer"
3922-
3923-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
3924-msgid "Import subscription from OPML"
3925-msgstr "Importer abonnement fra OPML"
3926-
3927-#: ../src/ui/statusbar.vala:58
3928-msgid "Go to the channel with unread items"
3929-msgstr "Gå til strømmen med ulæste elementer"
3930-
3931-#: ../src/ui/statusbar.vala:61
3932-msgid "Mark all items as read"
3933-msgstr "Maker alle elementer som læst"
3934+#: ../src/window.vala:503
3935+#, c-format
3936+msgid "Updating %s"
3937+msgstr "Updaterer %s"
3938+
3939+#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
3940+msgid "Updating subscriptions"
3941+msgstr "Opdatering af abonnementer"
3942+
3943+#: ../src/ui/preferences.vala:66
3944+msgid "Window:"
3945+msgstr "Vindue:"
3946+
3947+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
3948+msgid "new feed"
3949+msgstr "ny feed"
3950+
3951+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
3952+msgid "new feeds"
3953+msgstr "nye feeds"
3954+
3955+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
3956+msgid "unread feed"
3957+msgstr "Ulæst feed"
3958
3959 #: ../src/ui/statusbar.vala:74
3960 msgid "unread feeds"
3961 msgstr "Ulæste feeds"
3962-
3963-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
3964-msgid "unread feed"
3965-msgstr "Ulæst feed"
3966-
3967-#: ../src/ui/subscription.vala:30
3968-msgid "URI"
3969-msgstr ""
3970-
3971-#: ../src/ui/subscription.vala:40
3972-msgid "Load favicon"
3973-msgstr "Load favicon"
3974-
3975-#: ../src/ui/subscription.vala:56
3976-#, c-format
3977-msgid "URI Address"
3978-msgstr "URI Addresse"
3979-
3980-#: ../src/ui/toolbar.vala:57
3981-msgid "Type to Search..."
3982-msgstr "Skriv for at søge..."
3983-
3984-#: ../src/ui/toolbar.vala:62
3985-msgid "Sidebar Visible"
3986-msgstr "Sidebar Synlig"
3987-
3988-#: ../src/ui/toolbar.vala:63
3989-msgid "Fullscreen"
3990-msgstr "Fuldskærm"
3991-
3992-#: ../src/ui/toolbar.vala:97
3993-msgid "Go to the previous readed item"
3994-msgstr "Gå til den forrige læste element"
3995-
3996-#: ../src/ui/toolbar.vala:98
3997-msgid "Go to the next readed item"
3998-msgstr "Gå til næste læste element"
3999-
4000-#: ../src/ui/toolbar.vala:99
4001-msgid "Refresh all subscriptions"
4002-msgstr "Opdater alle abonnementer"
4003-
4004-#: ../src/ui/toolbar.vala:100
4005-msgid "Menu"
4006-msgstr "Menu"
4007-
4008-#: ../src/ui/view-cell.vala:53
4009-#, c-format
4010-msgid "%s, by %s"
4011-msgstr ""
4012
4013=== modified file 'po/de.po'
4014--- po/de.po 2014-03-15 07:10:59 +0000
4015+++ po/de.po 2015-12-11 00:59:21 +0000
4016@@ -11,98 +11,187 @@
4017 "PO-Revision-Date: 2014-03-05 19:03+0000\n"
4018 "Last-Translator: Phillip Sz <Unknown>\n"
4019 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
4020+"Language: de\n"
4021 "MIME-Version: 1.0\n"
4022 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4023 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4024 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-15 07:10+0000\n"
4025 "X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
4026-"Language: de\n"
4027+
4028+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
4029+#, c-format
4030+msgid "%s, by %s"
4031+msgstr "%s, von %s"
4032+
4033+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
4034+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
4035+msgstr "Abonnements aus einer OPML-Datei hinzufügen."
4036+
4037+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
4038+msgid "Add manually subscriptions from URL."
4039+msgstr "Abonnements manuell aus URLs hinzufügen."
4040+
4041+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
4042+msgid "Add new subscription URL"
4043+msgstr "Neue Abonnement-URL hinzufügen"
4044+
4045+#: ../src/window.vala:674
4046+msgid "Are you sure you want to delete?"
4047+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Eintrag löschen möchten?"
4048+
4049+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
4050+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
4051+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Eintrag als gelesen markieren möchten?"
4052+
4053+#: ../src/ui/preferences.vala:110
4054+msgid "Behavior"
4055+msgstr "Verhalten"
4056+
4057+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
4058+msgid "Cancel"
4059+msgstr "Abbrechen"
4060+
4061+#: ../src/ui/preferences.vala:60
4062+msgid "Content:"
4063+msgstr "Inhalt:"
4064+
4065+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
4066+msgid "Create"
4067+msgstr "Erstellen"
4068+
4069+#: ../src/ui/menu.vala:13
4070+msgid "Delete"
4071+msgstr "Löschen"
4072+
4073+#: ../src/ui/infobar.vala:21
4074+msgid "Dismiss"
4075+msgstr "Verbergen"
4076+
4077+#: ../src/ui/menu.vala:37
4078+msgid "Display"
4079+msgstr "Anzeigen"
4080
4081 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
4082 msgid "Download and view feeds"
4083 msgstr "Herunterladen und Anzeigen von Feeds"
4084
4085+#: ../src/ui/preferences.vala:91
4086+msgid "Download now all favicons:"
4087+msgstr "Jetzt alle Favicons herunterladen:"
4088+
4089+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
4090+msgid "Downloading favicons"
4091+msgstr "Favicons werden heruntergeladen"
4092+
4093+#: ../src/ui/preferences.vala:65
4094+msgid "Enable Java:"
4095+msgstr "Java aktivieren:"
4096+
4097+#: ../src/ui/preferences.vala:64
4098+msgid "Enable JavaScripts:"
4099+msgstr "JavaScript aktivieren:"
4100+
4101+#: ../src/ui/preferences.vala:87
4102+msgid "Enable automatic updates:"
4103+msgstr "Automatische Aktualisierungen aktivieren:"
4104+
4105+#: ../src/ui/preferences.vala:61
4106+msgid "Enable images:"
4107+msgstr "Bilder aktivieren:"
4108+
4109+#: ../src/ui/preferences.vala:63
4110+msgid "Enable plugins:"
4111+msgstr "Erweiterungen aktivieren:"
4112+
4113+#: ../src/ui/preferences.vala:88
4114+msgid "Enable updates on start:"
4115+msgstr "Aktualisierungen beim Programmstart aktivieren:"
4116+
4117+#: ../src/ui/contractor.vala:38
4118+msgid "Export subscriptions"
4119+msgstr "Abonnements exportieren"
4120+
4121+#: ../src/ui/preferences.vala:90
4122+msgid "Favicons:"
4123+msgstr "Favicons:"
4124+
4125 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
4126 msgid "Feedler News Reader"
4127 msgstr "Feedler – Nachrichten lesen"
4128
4129-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
4130-msgid "Update"
4131-msgstr "Aktualisierung"
4132-
4133-#: ../src/indicator.vala:28
4134-msgid "Unread"
4135-msgstr "Ungelesen"
4136-
4137-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
4138-msgid "new feeds"
4139-msgstr "neue Feeds"
4140-
4141-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
4142-msgid "new feed"
4143-msgstr "neuer Feed"
4144+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
4145+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
4146+msgstr "Scheinbar kann Feedler Ihre Nachrichtenfeeds nicht finden."
4147+
4148+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
4149+#, c-format
4150+msgid "Folder"
4151+msgstr "Ordner"
4152+
4153+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
4154+msgid "Fullscreen"
4155+msgstr "Vollbild"
4156+
4157+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
4158+msgid "Get Some Feeds"
4159+msgstr "Einige Feeds einrichten"
4160+
4161+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
4162+msgid "Go to the channel with unread items"
4163+msgstr "Zum Kanal mit ungelesenen Einträgen springen"
4164+
4165+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
4166+msgid "Go to the next readed item"
4167+msgstr "Zum nächsten gelesenen Eintrag springen"
4168+
4169+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
4170+msgid "Go to the previous readed item"
4171+msgstr "Zum vorher gelesenen Eintrag zurückkehren"
4172+
4173+#: ../src/ui/preferences.vala:68
4174+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
4175+msgstr "Das Fenster beim Programmstart in das Nachrichtenmenü verbergen:"
4176+
4177+#: ../src/ui/preferences.vala:67
4178+msgid "Hiding window instead of closing:"
4179+msgstr "Fenster verbergen, statt zu schließen"
4180+
4181+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
4182+msgid "Import"
4183+msgstr "Importieren"
4184+
4185+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
4186+msgid "Import subscription from OPML"
4187+msgstr "Abonnement aus OPML-Datei importieren"
4188
4189 #: ../src/window.vala:330
4190 #, c-format
4191 msgid "Imported %i channels in %i folders."
4192 msgstr "%i Kanäle in %i Ordner importiert."
4193
4194-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
4195-msgid "Updating subscriptions"
4196-msgstr "Abonnements werden aktualisiert"
4197-
4198-#: ../src/window.vala:503
4199-#, c-format
4200-msgid "Updating %s"
4201-msgstr "%s wird aktualisiert"
4202-
4203-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
4204-msgid "Downloading favicons"
4205-msgstr "Favicons werden heruntergeladen"
4206-
4207 #: ../src/window.vala:579
4208 msgid "Importing subscriptions"
4209 msgstr "Abonnements werden importiert"
4210
4211-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
4212-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
4213-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Eintrag als gelesen markieren möchten?"
4214-
4215-#: ../src/window.vala:674
4216-msgid "Are you sure you want to delete?"
4217-msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Eintrag löschen möchten?"
4218-
4219-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
4220-msgid "Get Some Feeds"
4221-msgstr "Einige Feeds einrichten"
4222-
4223-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
4224-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
4225-msgstr "Scheinbar kann Feedler Ihre Nachrichtenfeeds nicht finden."
4226-
4227-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
4228-msgid "Create"
4229-msgstr "Erstellen"
4230-
4231-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
4232-msgid "Add manually subscriptions from URL."
4233-msgstr "Abonnements manuell aus URLs hinzufügen."
4234-
4235-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
4236-msgid "Import"
4237-msgstr "Importieren"
4238-
4239-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
4240-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
4241-msgstr "Abonnements aus einer OPML-Datei hinzufügen."
4242-
4243-#: ../src/ui/contractor.vala:23
4244-msgid "Share channels or items"
4245-msgstr "Kanäle oder Einträge teilen"
4246-
4247-#: ../src/ui/contractor.vala:38
4248-msgid "Export subscriptions"
4249-msgstr "Abonnements exportieren"
4250+#: ../src/ui/subscription.vala:40
4251+msgid "Load favicon"
4252+msgstr "Favicon laden"
4253+
4254+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
4255+msgid "Mark all items as read"
4256+msgstr "Alle Einträge als gelesen markieren"
4257+
4258+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
4259+msgid "Mark as read"
4260+msgstr "Als gelesen markieren"
4261+
4262+#: ../src/ui/menu.vala:40
4263+msgid "Mark as unread"
4264+msgstr "Als ungelesen markieren"
4265+
4266+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
4267+msgid "Menu"
4268+msgstr "Menü"
4269
4270 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
4271 #: ../src/ui/subscription.vala:29 ../src/ui/subscription.vala:52
4272@@ -110,201 +199,112 @@
4273 msgid "Name"
4274 msgstr "Name"
4275
4276-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
4277-msgid "Save"
4278-msgstr "Speichern"
4279-
4280-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
4281-msgid "Cancel"
4282-msgstr "Abbrechen"
4283-
4284-#: ../src/ui/infobar.vala:21
4285-msgid "Dismiss"
4286-msgstr "Verbergen"
4287-
4288-#: ../src/ui/infobar.vala:24
4289-msgid "Undo"
4290-msgstr "Rückgängig"
4291-
4292-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
4293-msgid "Mark as read"
4294-msgstr "Als gelesen markieren"
4295-
4296-#: ../src/ui/menu.vala:13
4297-msgid "Delete"
4298-msgstr "Löschen"
4299-
4300-#: ../src/ui/menu.vala:14
4301-msgid "Properties"
4302-msgstr "Eigenschaften"
4303-
4304 #: ../src/ui/menu.vala:15
4305 msgid "New"
4306 msgstr "Neu"
4307
4308-#: ../src/ui/menu.vala:16
4309-msgid "Subscription"
4310-msgstr "Abonnement"
4311-
4312-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
4313-#, c-format
4314-msgid "Folder"
4315-msgstr "Ordner"
4316-
4317-#: ../src/ui/menu.vala:37
4318-msgid "Display"
4319-msgstr "Anzeigen"
4320-
4321 #: ../src/ui/menu.vala:38
4322 msgid "Open in browser"
4323 msgstr "Im Browser öffnen"
4324
4325-#: ../src/ui/menu.vala:40
4326-msgid "Mark as unread"
4327-msgstr "Als ungelesen markieren"
4328-
4329-#: ../src/ui/preferences.vala:60
4330-msgid "Content:"
4331-msgstr "Inhalt:"
4332-
4333-#: ../src/ui/preferences.vala:61
4334-msgid "Enable images:"
4335-msgstr "Bilder aktivieren:"
4336+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
4337+msgid "Preferences"
4338+msgstr "Einstellungen"
4339+
4340+#: ../src/ui/menu.vala:14
4341+msgid "Properties"
4342+msgstr "Eigenschaften"
4343+
4344+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
4345+msgid "Refresh all subscriptions"
4346+msgstr "Alle Abonnements aktualisieren"
4347+
4348+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
4349+msgid "Remove selected subscription"
4350+msgstr "Markiertes Abonnement entfernen"
4351+
4352+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
4353+msgid "Save"
4354+msgstr "Speichern"
4355+
4356+#: ../src/ui/contractor.vala:23
4357+msgid "Share channels or items"
4358+msgstr "Kanäle oder Einträge teilen"
4359
4360 #: ../src/ui/preferences.vala:62
4361 msgid "Shrink image to fit:"
4362 msgstr "Bilder passgenau verkleinern:"
4363
4364-#: ../src/ui/preferences.vala:63
4365-msgid "Enable plugins:"
4366-msgstr "Erweiterungen aktivieren:"
4367-
4368-#: ../src/ui/preferences.vala:64
4369-msgid "Enable JavaScripts:"
4370-msgstr "JavaScript aktivieren:"
4371-
4372-#: ../src/ui/preferences.vala:65
4373-msgid "Enable Java:"
4374-msgstr "Java aktivieren:"
4375-
4376-#: ../src/ui/preferences.vala:66
4377-msgid "Window:"
4378-msgstr "Fenster:"
4379-
4380-#: ../src/ui/preferences.vala:67
4381-msgid "Hiding window instead of closing:"
4382-msgstr "Fenster verbergen, statt zu schließen"
4383-
4384-#: ../src/ui/preferences.vala:68
4385-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
4386-msgstr "Das Fenster beim Programmstart in das Nachrichtenmenü verbergen:"
4387+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
4388+msgid "Sidebar Visible"
4389+msgstr "Seitenleiste sichtbar"
4390+
4391+#: ../src/ui/menu.vala:16
4392+msgid "Subscription"
4393+msgstr "Abonnement"
4394
4395 #: ../src/ui/preferences.vala:86
4396 msgid "Subscriptions:"
4397 msgstr "Abonnements:"
4398
4399-#: ../src/ui/preferences.vala:87
4400-msgid "Enable automatic updates:"
4401-msgstr "Automatische Aktualisierungen aktivieren:"
4402-
4403-#: ../src/ui/preferences.vala:88
4404-msgid "Enable updates on start:"
4405-msgstr "Aktualisierungen beim Programmstart aktivieren:"
4406-
4407 #: ../src/ui/preferences.vala:89
4408 msgid "Time interval between updates:"
4409 msgstr "Zeitabstand zwischen Aktualisierungen:"
4410
4411-#: ../src/ui/preferences.vala:90
4412-msgid "Favicons:"
4413-msgstr "Favicons:"
4414-
4415-#: ../src/ui/preferences.vala:91
4416-msgid "Download now all favicons:"
4417-msgstr "Jetzt alle Favicons herunterladen:"
4418-
4419-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
4420-msgid "Preferences"
4421-msgstr "Einstellungen"
4422-
4423-#: ../src/ui/preferences.vala:110
4424-msgid "Behavior"
4425-msgstr "Verhalten"
4426-
4427-#: ../src/ui/preferences.vala:111
4428-msgid "Updates"
4429-msgstr "Aktualisierungen"
4430-
4431-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
4432-msgid "Add new subscription URL"
4433-msgstr "Neue Abonnement-URL hinzufügen"
4434-
4435-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
4436-msgid "Remove selected subscription"
4437-msgstr "Markiertes Abonnement entfernen"
4438-
4439-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
4440-msgid "Import subscription from OPML"
4441-msgstr "Abonnement aus OPML-Datei importieren"
4442-
4443-#: ../src/ui/statusbar.vala:58
4444-msgid "Go to the channel with unread items"
4445-msgstr "Zum Kanal mit ungelesenen Einträgen springen"
4446-
4447-#: ../src/ui/statusbar.vala:61
4448-msgid "Mark all items as read"
4449-msgstr "Alle Einträge als gelesen markieren"
4450-
4451-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
4452-msgid "unread feeds"
4453-msgstr "ungelesene Feeds"
4454-
4455-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
4456-msgid "unread feed"
4457-msgstr "ungelesener Feed"
4458+#: ../src/ui/toolbar.vala:57
4459+msgid "Type to Search..."
4460+msgstr "Tippen zum Suchen …"
4461
4462 #: ../src/ui/subscription.vala:30
4463 msgid "URI"
4464 msgstr "URI"
4465
4466-#: ../src/ui/subscription.vala:40
4467-msgid "Load favicon"
4468-msgstr "Favicon laden"
4469-
4470 #: ../src/ui/subscription.vala:56
4471 #, c-format
4472 msgid "URI Address"
4473 msgstr "URI-Adresse"
4474
4475-#: ../src/ui/toolbar.vala:57
4476-msgid "Type to Search..."
4477-msgstr "Tippen zum Suchen …"
4478-
4479-#: ../src/ui/toolbar.vala:62
4480-msgid "Sidebar Visible"
4481-msgstr "Seitenleiste sichtbar"
4482-
4483-#: ../src/ui/toolbar.vala:63
4484-msgid "Fullscreen"
4485-msgstr "Vollbild"
4486-
4487-#: ../src/ui/toolbar.vala:97
4488-msgid "Go to the previous readed item"
4489-msgstr "Zum vorher gelesenen Eintrag zurückkehren"
4490-
4491-#: ../src/ui/toolbar.vala:98
4492-msgid "Go to the next readed item"
4493-msgstr "Zum nächsten gelesenen Eintrag springen"
4494-
4495-#: ../src/ui/toolbar.vala:99
4496-msgid "Refresh all subscriptions"
4497-msgstr "Alle Abonnements aktualisieren"
4498-
4499-#: ../src/ui/toolbar.vala:100
4500-msgid "Menu"
4501-msgstr "Menü"
4502-
4503-#: ../src/ui/view-cell.vala:53
4504+#: ../src/ui/infobar.vala:24
4505+msgid "Undo"
4506+msgstr "Rückgängig"
4507+
4508+#: ../src/indicator.vala:28
4509+msgid "Unread"
4510+msgstr "Ungelesen"
4511+
4512+#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
4513+msgid "Update"
4514+msgstr "Aktualisierung"
4515+
4516+#: ../src/ui/preferences.vala:111
4517+msgid "Updates"
4518+msgstr "Aktualisierungen"
4519+
4520+#: ../src/window.vala:503
4521 #, c-format
4522-msgid "%s, by %s"
4523-msgstr "%s, von %s"
4524+msgid "Updating %s"
4525+msgstr "%s wird aktualisiert"
4526+
4527+#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
4528+msgid "Updating subscriptions"
4529+msgstr "Abonnements werden aktualisiert"
4530+
4531+#: ../src/ui/preferences.vala:66
4532+msgid "Window:"
4533+msgstr "Fenster:"
4534+
4535+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
4536+msgid "new feed"
4537+msgstr "neuer Feed"
4538+
4539+#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
4540+msgid "new feeds"
4541+msgstr "neue Feeds"
4542+
4543+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
4544+msgid "unread feed"
4545+msgstr "ungelesener Feed"
4546+
4547+#: ../src/ui/statusbar.vala:74
4548+msgid "unread feeds"
4549+msgstr "ungelesene Feeds"
4550
4551=== modified file 'po/el.po'
4552--- po/el.po 2014-03-15 07:10:59 +0000
4553+++ po/el.po 2015-12-11 00:59:21 +0000
4554@@ -11,98 +11,187 @@
4555 "PO-Revision-Date: 2012-08-02 06:00+0000\n"
4556 "Last-Translator: Filippos Kolyvas <Unknown>\n"
4557 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
4558+"Language: el\n"
4559 "MIME-Version: 1.0\n"
4560 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4561 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4562 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-15 07:10+0000\n"
4563 "X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
4564-"Language: el\n"
4565+
4566+#: ../src/ui/view-cell.vala:53
4567+#, c-format
4568+msgid "%s, by %s"
4569+msgstr "%s, από %s"
4570+
4571+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
4572+msgid "Add a subscriptions from OPML file."
4573+msgstr "Πρόσθεση συνδρομών από αρχείο τύπου OPML."
4574+
4575+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
4576+msgid "Add manually subscriptions from URL."
4577+msgstr "Χειροκίνητη πρόσθεση ροών από διεύθυνση URL."
4578+
4579+#: ../src/ui/statusbar.vala:49
4580+msgid "Add new subscription URL"
4581+msgstr "Πρόσθεση νέας διεύθυνσης URL συνδρομής"
4582+
4583+#: ../src/window.vala:674
4584+msgid "Are you sure you want to delete?"
4585+msgstr "Είσαστε σίγουροι πως θέλετε τη διαγραφή;"
4586+
4587+#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
4588+msgid "Are you sure you want to mark as read?"
4589+msgstr "Θέλετε σίγουρα να σημειώσετε την είδηση ως διαβασμένη;"
4590+
4591+#: ../src/ui/preferences.vala:110
4592+msgid "Behavior"
4593+msgstr "Συμπεριφορά"
4594+
4595+#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
4596+msgid "Cancel"
4597+msgstr "Ακύρωση"
4598+
4599+#: ../src/ui/preferences.vala:60
4600+msgid "Content:"
4601+msgstr "Περιεχόμενο:"
4602+
4603+#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
4604+msgid "Create"
4605+msgstr "Δημιουργία"
4606+
4607+#: ../src/ui/menu.vala:13
4608+msgid "Delete"
4609+msgstr "Διαγραφή"
4610+
4611+#: ../src/ui/infobar.vala:21
4612+msgid "Dismiss"
4613+msgstr "Ματαίωση"
4614+
4615+#: ../src/ui/menu.vala:37
4616+msgid "Display"
4617+msgstr "Απεικόνιση"
4618
4619 #: ../src/desktop-launcher.vala:13
4620 msgid "Download and view feeds"
4621 msgstr "Λήψη και προβολή ροών ειδήσεων/ιστολογίων"
4622
4623+#: ../src/ui/preferences.vala:91
4624+msgid "Download now all favicons:"
4625+msgstr "Άμεση λήψη όλων των favicons:"
4626+
4627+#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
4628+msgid "Downloading favicons"
4629+msgstr "Λήψη favicons"
4630+
4631+#: ../src/ui/preferences.vala:65
4632+msgid "Enable Java:"
4633+msgstr "Ενεργοποίηση Java:"
4634+
4635+#: ../src/ui/preferences.vala:64
4636+msgid "Enable JavaScripts:"
4637+msgstr "Ενεργοποίηση JavaScripts:"
4638+
4639+#: ../src/ui/preferences.vala:87
4640+msgid "Enable automatic updates:"
4641+msgstr "Ενεργοποίηση αυτομάτων ενημερώσεων:"
4642+
4643+#: ../src/ui/preferences.vala:61
4644+msgid "Enable images:"
4645+msgstr "Ενεργοποίηση εικόνων:"
4646+
4647+#: ../src/ui/preferences.vala:63
4648+msgid "Enable plugins:"
4649+msgstr "Ενεργοποίηση προσθέτων:"
4650+
4651+#: ../src/ui/preferences.vala:88
4652+msgid "Enable updates on start:"
4653+msgstr "Ενεργοποίηση ενημερώσεων κατά την έναρξη:"
4654+
4655+#: ../src/ui/contractor.vala:38
4656+msgid "Export subscriptions"
4657+msgstr "Εξαγωγή συνδρομών"
4658+
4659+#: ../src/ui/preferences.vala:90
4660+msgid "Favicons:"
4661+msgstr "Favicons:"
4662+
4663 #: ../src/desktop-launcher.vala:14
4664 msgid "Feedler News Reader"
4665 msgstr "Αναγνώστης ειδήσεων Feedler"
4666
4667-#: ../src/indicator.vala:24 ../src/ui/menu.vala:11
4668-msgid "Update"
4669-msgstr "Ενημέρωση"
4670-
4671-#: ../src/indicator.vala:28
4672-msgid "Unread"
4673-msgstr "Μη αναγνωσμένα"
4674-
4675-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
4676-msgid "new feeds"
4677-msgstr "νέες ροές"
4678-
4679-#: ../src/manager.vala:126 ../src/window.vala:297
4680-msgid "new feed"
4681-msgstr "νέα ροή"
4682+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
4683+msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
4684+msgstr "Η εφαρμογή Feedlerφαίνεται να μη μπορεί να βρει τις ροές σας."
4685+
4686+#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
4687+#, c-format
4688+msgid "Folder"
4689+msgstr "Φάκελος"
4690+
4691+#: ../src/ui/toolbar.vala:63
4692+msgid "Fullscreen"
4693+msgstr "Πλήρης οθόνη"
4694+
4695+#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
4696+msgid "Get Some Feeds"
4697+msgstr "Λήψη ροών"
4698+
4699+#: ../src/ui/statusbar.vala:58
4700+msgid "Go to the channel with unread items"
4701+msgstr "Μετάβαση στο κανάλι με τα μη διαβασμένα αντικείμενα"
4702+
4703+#: ../src/ui/toolbar.vala:98
4704+msgid "Go to the next readed item"
4705+msgstr "Μετάβαση στο επόμενο διαβασμένο αντικείμενο"
4706+
4707+#: ../src/ui/toolbar.vala:97
4708+msgid "Go to the previous readed item"
4709+msgstr "Μετάβαση στο προηγουμένως διαβασμένο αντικείμενο"
4710+
4711+#: ../src/ui/preferences.vala:68
4712+msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
4713+msgstr "Απόκρυψη παραθύρου κατά την έναρξη στο μενού μηνυμάτων:"
4714+
4715+#: ../src/ui/preferences.vala:67
4716+msgid "Hiding window instead of closing:"
4717+msgstr "Απόκρυψη παραθύρου αντί του κλεισίματός του:"
4718+
4719+#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
4720+msgid "Import"
4721+msgstr "Εισαγωγή"
4722+
4723+#: ../src/ui/statusbar.vala:55
4724+msgid "Import subscription from OPML"
4725+msgstr "Εισαγωγή συνδρομής από OPML"
4726
4727 #: ../src/window.vala:330
4728 #, c-format
4729 msgid "Imported %i channels in %i folders."
4730 msgstr "Εισήχθησαν %i κανάλια σε %i φακέλους."
4731
4732-#: ../src/window.vala:483 ../src/window.vala:509
4733-msgid "Updating subscriptions"
4734-msgstr "Γίνετα ενημέρωση συνδρομών"
4735-
4736-#: ../src/window.vala:503
4737-#, c-format
4738-msgid "Updating %s"
4739-msgstr "Ενημέρωση %s"
4740-
4741-#: ../src/window.vala:526 ../src/window.vala:541
4742-msgid "Downloading favicons"
4743-msgstr "Λήψη favicons"
4744-
4745 #: ../src/window.vala:579
4746 msgid "Importing subscriptions"
4747 msgstr "Εισαγωγή συνδρομών"
4748
4749-#: ../src/window.vala:633 ../src/window.vala:655
4750-msgid "Are you sure you want to mark as read?"
4751-msgstr "Θέλετε σίγουρα να σημειώσετε την είδηση ως διαβασμένη;"
4752-
4753-#: ../src/window.vala:674
4754-msgid "Are you sure you want to delete?"
4755-msgstr "Είσαστε σίγουροι πως θέλετε τη διαγραφή;"
4756-
4757-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
4758-msgid "Get Some Feeds"
4759-msgstr "Λήψη ροών"
4760-
4761-#: ../src/ui/cardlayout.vala:23
4762-msgid "Feedler can't seem to find your feeds."
4763-msgstr "Η εφαρμογή Feedlerφαίνεται να μη μπορεί να βρει τις ροές σας."
4764-
4765-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
4766-msgid "Create"
4767-msgstr "Δημιουργία"
4768-
4769-#: ../src/ui/cardlayout.vala:24
4770-msgid "Add manually subscriptions from URL."
4771-msgstr "Χειροκίνητη πρόσθεση ροών από διεύθυνση URL."
4772-
4773-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
4774-msgid "Import"
4775-msgstr "Εισαγωγή"
4776-
4777-#: ../src/ui/cardlayout.vala:25
4778-msgid "Add a subscriptions from OPML file."
4779-msgstr "Πρόσθεση συνδρομών από αρχείο τύπου OPML."
4780-
4781-#: ../src/ui/contractor.vala:23
4782-msgid "Share channels or items"
4783-msgstr "Διαμοιρασμός καναλιών ή αντικειμένων"
4784-
4785-#: ../src/ui/contractor.vala:38
4786-msgid "Export subscriptions"
4787-msgstr "Εξαγωγή συνδρομών"
4788+#: ../src/ui/subscription.vala:40
4789+msgid "Load favicon"
4790+msgstr "Φόρτωση favicon"
4791+
4792+#: ../src/ui/statusbar.vala:61
4793+msgid "Mark all items as read"
4794+msgstr "Σημείωση όλων των αντικειμένων ως διαβασμένα"
4795+
4796+#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
4797+msgid "Mark as read"
4798+msgstr "Σημείωση είδησης ως διαβασμένης"
4799+
4800+#: ../src/ui/menu.vala:40
4801+msgid "Mark as unread"
4802+msgstr "Σημείωση είδησης ως μη διαβασμένης"
4803+
4804+#: ../src/ui/toolbar.vala:100
4805+msgid "Menu"
4806+msgstr "Μενού"
4807
4808 #: ../src/ui/folder.vala:24 ../src/ui/folder.vala:40
4809 #: ../src/ui/subscription.vala:29 ../src/ui/subscription.vala:52
4810@@ -110,201 +199,112 @@
4811 msgid "Name"
4812 msgstr "Όνομα"
4813
4814-#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
4815-msgid "Save"
4816-msgstr "Αποθήκευση"
4817-
4818-#: ../src/ui/folder.vala:30 ../src/ui/subscription.vala:36
4819-msgid "Cancel"
4820-msgstr "Ακύρωση"
4821-
4822-#: ../src/ui/infobar.vala:21
4823-msgid "Dismiss"
4824-msgstr "Ματαίωση"
4825-
4826-#: ../src/ui/infobar.vala:24
4827-msgid "Undo"
4828-msgstr "Αναίρεση ενέργειας"
4829-
4830-#: ../src/ui/menu.vala:12 ../src/ui/menu.vala:39
4831-msgid "Mark as read"
4832-msgstr "Σημείωση είδησης ως διαβασμένης"
4833-
4834-#: ../src/ui/menu.vala:13
4835-msgid "Delete"
4836-msgstr "Διαγραφή"
4837-
4838-#: ../src/ui/menu.vala:14
4839-msgid "Properties"
4840-msgstr "Ιδιότητες"
4841-
4842 #: ../src/ui/menu.vala:15
4843 msgid "New"
4844 msgstr "Νέο"
4845
4846-#: ../src/ui/menu.vala:16
4847-msgid "Subscription"
4848-msgstr "Συνδρομή"
4849-
4850-#: ../src/ui/menu.vala:17 ../src/ui/subscription.vala:49
4851-#, c-format
4852-msgid "Folder"
4853-msgstr "Φάκελος"
4854-
4855-#: ../src/ui/menu.vala:37
4856-msgid "Display"
4857-msgstr "Απεικόνιση"
4858-
4859 #: ../src/ui/menu.vala:38
4860 msgid "Open in browser"
4861 msgstr "Άνοιγμα στον περιηγητή"
4862
4863-#: ../src/ui/menu.vala:40
4864-msgid "Mark as unread"
4865-msgstr "Σημείωση είδησης ως μη διαβασμένης"
4866-
4867-#: ../src/ui/preferences.vala:60
4868-msgid "Content:"
4869-msgstr "Περιεχόμενο:"
4870-
4871-#: ../src/ui/preferences.vala:61
4872-msgid "Enable images:"
4873-msgstr "Ενεργοποίηση εικόνων:"
4874+#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
4875+msgid "Preferences"
4876+msgstr "Προτιμήσεις"
4877+
4878+#: ../src/ui/menu.vala:14
4879+msgid "Properties"
4880+msgstr "Ιδιότητες"
4881+
4882+#: ../src/ui/toolbar.vala:99
4883+msgid "Refresh all subscriptions"
4884+msgstr "Ανανέωση όλων των συνδρομών"
4885+
4886+#: ../src/ui/statusbar.vala:52
4887+msgid "Remove selected subscription"
4888+msgstr "Απομάκρυνση επιβληθείσας συνδρομής"
4889+
4890+#: ../src/ui/folder.vala:26 ../src/ui/subscription.vala:32
4891+msgid "Save"
4892+msgstr "Αποθήκευση"
4893+
4894+#: ../src/ui/contractor.vala:23
4895+msgid "Share channels or items"
4896+msgstr "Διαμοιρασμός καναλιών ή αντικειμένων"
4897
4898 #: ../src/ui/preferences.vala:62
4899 msgid "Shrink image to fit:"
4900 msgstr "Συρρίκνωση εικόνας ώστε να χωρά:"
4901
4902-#: ../src/ui/preferences.vala:63
4903-msgid "Enable plugins:"
4904-msgstr "Ενεργοποίηση προσθέτων:"
4905-
4906-#: ../src/ui/preferences.vala:64
4907-msgid "Enable JavaScripts:"
4908-msgstr "Ενεργοποίηση JavaScripts:"
4909-
4910-#: ../src/ui/preferences.vala:65
4911-msgid "Enable Java:"
4912-msgstr "Ενεργοποίηση Java:"
4913-
4914-#: ../src/ui/preferences.vala:66
4915-msgid "Window:"
4916-msgstr "Παράθυρο:"
4917-
4918-#: ../src/ui/preferences.vala:67
4919-msgid "Hiding window instead of closing:"
4920-msgstr "Απόκρυψη παραθύρου αντί του κλεισίματός του:"
4921-
4922-#: ../src/ui/preferences.vala:68
4923-msgid "Hide window on start to the messaging menu:"
4924-msgstr "Απόκρυψη παραθύρου κατά την έναρξη στο μενού μηνυμάτων:"
4925+#: ../src/ui/toolbar.vala:62
4926+msgid "Sidebar Visible"
4927+msgstr "Ορατή πλευρική στήλη"
4928+
4929+#: ../src/ui/menu.vala:16
4930+msgid "Subscription"
4931+msgstr "Συνδρομή"
4932
4933 #: ../src/ui/preferences.vala:86
4934 msgid "Subscriptions:"
4935 msgstr "Συνδρομές:"
4936
4937-#: ../src/ui/preferences.vala:87
4938-msgid "Enable automatic updates:"
4939-msgstr "Ενεργοποίηση αυτομάτων ενημερώσεων:"
4940-
4941-#: ../src/ui/preferences.vala:88
4942-msgid "Enable updates on start:"
4943-msgstr "Ενεργοποίηση ενημερώσεων κατά την έναρξη:"
4944-
4945 #: ../src/ui/preferences.vala:89
4946 msgid "Time interval between updates:"
4947 msgstr "Χρονικό διάστημα μεταξύ ενημερώσεων:"
4948
4949-#: ../src/ui/preferences.vala:90
4950-msgid "Favicons:"
4951-msgstr "Favicons:"
4952-
4953-#: ../src/ui/preferences.vala:91
4954-msgid "Download now all favicons:"
4955-msgstr "Άμεση λήψη όλων των favicons:"
4956-
4957-#: ../src/ui/preferences.vala:104 ../src/ui/toolbar.vala:64
4958-msgid "Preferences"
4959-msgstr "Προτιμήσεις"
4960-
4961-#: ../src/ui/preferences.vala:110
4962-msgid "Behavior"
4963-msgstr "Συμπεριφορά"
4964-
4965-#: ../src/ui/preferences.vala:111
4966-msgid "Updates"
4967-msgstr "Ενημερώσεις"
4968-
4969-#: ../src/ui/statusbar.vala:49
4970-msgid "Add new subscription URL"
4971-msgstr "Πρόσθεση νέας διεύθυνσης URL συνδρομής"
4972-
4973-#: ../src/ui/statusbar.vala:52
4974-msgid "Remove selected subscription"
4975-msgstr "Απομάκρυνση επιβληθείσας συνδρομής"
4976-
4977-#: ../src/ui/statusbar.vala:55
4978-msgid "Import subscription from OPML"
4979-msgstr "Εισαγωγή συνδρομής από OPML"
4980-
4981-#: ../src/ui/statusbar.vala:58
4982-msgid "Go to the channel with unread items"
4983-msgstr "Μετάβαση στο κανάλι με τα μη διαβασμένα αντικείμενα"
4984-
4985-#: ../src/ui/statusbar.vala:61
4986-msgid "Mark all items as read"
4987-msgstr "Σημείωση όλων των αντικειμένων ως διαβασμένα"
4988-
4989-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
4990-msgid "unread feeds"
4991-msgstr "μη διαβασμένες ροές"
4992-
4993-#: ../src/ui/statusbar.vala:74
4994-msgid "unread feed"
4995-msgstr "μη διαβασμένη ροή"
4996+#: ../src/ui/toolbar.vala:57
4997+msgid "Type to Search..."
4998+msgstr "Πληκτρολογήστε για την αναζήτηση..."
4999
5000 #: ../src/ui/subscription.vala:30
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches

to all changes: