Merge lp:~carlobrualdi/financisto/financisto-it into lp:~financisto-dev/financisto/trunk
- financisto-it
- Merge into trunk
Proposed by
Carlo Brualdi
Status: | Merged | ||||
---|---|---|---|---|---|
Merged at revision: | 56 | ||||
Proposed branch: | lp:~carlobrualdi/financisto/financisto-it | ||||
Merge into: | lp:~financisto-dev/financisto/trunk | ||||
Diff against target: |
463 lines (+134/-80) 2 files modified
assets/credits.htm (+1/-1) res/values-it/strings.xml (+133/-79) |
||||
To merge this branch: | bzr merge lp:~carlobrualdi/financisto/financisto-it | ||||
Related bugs: |
|
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Financisto Developers | Pending | ||
Review via email: mp+34204@code.launchpad.net |
Commit message
Italian Translation
Description of the change
To post a comment you must log in.
Preview Diff
[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1 | === modified file 'assets/credits.htm' |
2 | --- assets/credits.htm 2010-08-22 12:39:58 +0000 |
3 | +++ assets/credits.htm 2010-08-31 14:28:41 +0000 |
4 | @@ -34,7 +34,7 @@ |
5 | Chinese Traditional [zh-TW]: but (http://but.tw)<br/> |
6 | French [fr]: Hervé Inisan<br/> |
7 | German [de]: seeseekey (http://seeseekey.net)<br/> |
8 | -Italian [it]: Roberto Bonato<br/> |
9 | +Italian [it]: Roberto Bonato and Carlo Brualdi<br/> |
10 | Portuguese Brazil [pt-BR]: Charles Henrique (http://www.provadigital.com.br) and Leonardo Bassin<br/> |
11 | </p> |
12 | </body> |
13 | |
14 | === modified file 'res/values-it/strings.xml' |
15 | --- res/values-it/strings.xml 2010-07-27 13:00:40 +0000 |
16 | +++ res/values-it/strings.xml 2010-08-31 14:28:41 +0000 |
17 | @@ -1,4 +1,14 @@ |
18 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no" ?> |
19 | +<!-- |
20 | + Copyright (c) 2010 Denis Solonenko. |
21 | + All rights reserved. This program and the accompanying materials |
22 | + are made available under the terms of the GNU Public License v2.0 |
23 | + which accompanies this distribution, and is available at |
24 | + http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html |
25 | + |
26 | + Contributors: |
27 | + Denis Solonenko - initial API and implementation |
28 | +--> |
29 | <resources> |
30 | <string name="accounts">Conti</string> |
31 | <string name="blotter">Movimenti</string> |
32 | @@ -17,21 +27,21 @@ |
33 | <string name="payee">Beneficiario</string> |
34 | <string name="currency">Valuta</string> |
35 | <string name="add_currency">Aggiungi valuta</string> |
36 | - <string name="opening_amount">Attività correnti</string> |
37 | + <string name="opening_amount">Importo iniziale</string> |
38 | <string name="limit_amount">Limite del conto</string> |
39 | - <string name="amount_in">Importo in <b>%s %s</b></string> |
40 | + <string name="amount_in">Importo in <b>%s %s</b></string> |
41 | <string name="view">Vedi</string> |
42 | <string name="edit">Modifica</string> |
43 | - <string name="delete">cancella</string> |
44 | + <string name="delete">Elimina</string> |
45 | <string name="add_transaction">Aggiungi Transizione</string> |
46 | <string name="account">Conto</string> |
47 | <string name="category">Categoria</string> |
48 | <string name="add_category">Aggiungi categoria</string> |
49 | <string name="income">Entrate</string> |
50 | <string name="expense">Uscite</string> |
51 | - <string name="amount">Importoi</string> |
52 | + <string name="amount">Importo</string> |
53 | <string name="date">Data</string> |
54 | - <string name="time">Tempo</string> |
55 | + <string name="time">Ora</string> |
56 | <string name="parent">Precedenti</string> |
57 | <string name="total">Totale:</string> |
58 | <string name="filter">Filtro</string> |
59 | @@ -44,17 +54,17 @@ |
60 | <string name="no">No</string> |
61 | <string name="error">Errore</string> |
62 | <string name="include_subcategories">Includi sottocategorie</string> |
63 | - <string name="include_subcategories_summary">Aggiungi transazione dalla sottocategoria</string> |
64 | + <string name="include_subcategories_summary">Aggiungi transazioni dalle sottocategorie</string> |
65 | <string name="start_date">Data inizio</string> |
66 | <string name="end_date">Data fine</string> |
67 | <string name="budget">Budget</string> |
68 | <string name="no_limit">Senza limite</string> |
69 | <string name="period">Periodo</string> |
70 | <string name="period_from">Dal</string> |
71 | - <string name="period_to">al</string> |
72 | + <string name="period_to">al</string> |
73 | <string name="period_recur">Ripetizione del periodo</string> |
74 | - <string name="preferences">Preferenze</string> |
75 | - <string name="amount_picker">Importo picker</string> |
76 | + <string name="preferences">Impostazioni</string> |
77 | + <string name="amount_picker">Scelta importo</string> |
78 | <string name="integer_part_title">Numbero di decimali</string> |
79 | <string name="use_hundredth_title">Usa centesimi</string> |
80 | <string name="project">Progetto</string> |
81 | @@ -63,7 +73,7 @@ |
82 | <string name="select_category">Seleziona una categoria..</string> |
83 | <string name="select_project">Seleziona un progetto..</string> |
84 | <string name="warning">Attenzione</string> |
85 | - <string name="no_accounts">Comincia creando un conto. Clicca sul \’+\’ verde in basso..</string> |
86 | + <string name="no_accounts">Comincia creando un conto. Clicca sul \'+\' verde in basso..</string> |
87 | <string name="no_budgets">Nessun budget</string> |
88 | <string name="no_transactions">Nessuna transizione</string> |
89 | <string name="no_categories">Nessuna categoria</string> |
90 | @@ -79,13 +89,13 @@ |
91 | <string name="transaction">Transazione</string> |
92 | <string name="transaction_title">Nuova transazione</string> |
93 | <string name="transfer_title">Nuovo trasferimento</string> |
94 | - <string name="about">Circa</string> |
95 | - <string name="about_copyright2">Tutti I diritti riservati</string> |
96 | + <string name="about">Informazioni</string> |
97 | + <string name="about_copyright2">Tutti i diritti riservati</string> |
98 | <string name="menu">Menù</string> |
99 | <string name="location">Località </string> |
100 | <string name="locations">Locatità </string> |
101 | <string name="no_locations">Nessuna località </string> |
102 | - <string name="use_gps">Usa GPS</string> |
103 | + <string name="use_gps">Usa il GPS</string> |
104 | <string name="use_gps_summary">Usa il GPS per determinare la posizione attuale della transazione</string> |
105 | <string name="use_my_location">Usa la mia posizione</string> |
106 | <string name="use_my_location_summary">Usa la mia posizione per una nuova località </string> |
107 | @@ -115,16 +125,16 @@ |
108 | <string name="checkbox_values_no">No</string> |
109 | <string name="checkbox_values_hint">Si;No</string> |
110 | <string name="location_name">Nome località </string> |
111 | - <string name="satellite_on">GPS On</string> |
112 | - <string name="satellite_off">GPS Off</string> |
113 | + <string name="satellite_on">Vista satellitare</string> |
114 | + <string name="satellite_off">Vista mappa</string> |
115 | <string name="my_location">Mia località </string> |
116 | <string name="move_marker_to_center">Marker al centro</string> |
117 | <string name="move_go_to_marker">Vai al marker</string> |
118 | <string name="tap_location">Clicca il marker \'Mia località \' per modificare manualmente la località </string> |
119 | <string name="note">Note</string> |
120 | <string name="service_is_not_available">Servizio non disponibile, riprovare più tardi</string> |
121 | - <string name="resolve_address">Scegliere indirizzo</string> |
122 | - <string name="resolving_address">Scelta indirizzo..</string> |
123 | + <string name="resolve_address">Imposto l'indirizzo</string> |
124 | + <string name="resolving_address">Sto impostando l'indirizzo..</string> |
125 | <string name="report">Rapporto</string> |
126 | <string name="reports">Rapporti</string> |
127 | <string name="no_reports">Nessun rapporto</string> |
128 | @@ -159,12 +169,12 @@ |
129 | <item>Ultimo mese</item> |
130 | <item>Personalizzato</item> |
131 | </string-array> |
132 | - <string name="currency_name">Name</string> |
133 | - <string name="currency_symbol">Symbol</string> |
134 | - <string name="currency_code">Code</string> |
135 | - <string name="currency_code_hint">ISO 4217 code</string> |
136 | - <string name="is_default">Standard</string> |
137 | - <string name="is_included_into_totals">Incluso nel totale</string> |
138 | + <string name="currency_name">Nome</string> |
139 | + <string name="currency_symbol">Simbolo</string> |
140 | + <string name="currency_code">Codice</string> |
141 | + <string name="currency_code_hint">Codice ISO 4217</string> |
142 | + <string name="is_default">Rendi predefinito</string> |
143 | + <string name="is_included_into_totals">Includi nel totale</string> |
144 | <string name="is_included_into_totals_summary">Includi le transazioni di questo conto nel totale</string> |
145 | <string name="decimals">\nDecimali</string> |
146 | <string name="decimal_separator">Separatore\ndecimale</string> |
147 | @@ -173,17 +183,17 @@ |
148 | <string name="delete_transaction_confirm">Cancella transazione?</string> |
149 | <string name="delete_budget_confirm">Cancella budget?</string> |
150 | <string name="delete_budget_recurring_select">Stai per cancellare il budget corrente. Cosa cancellare?</string> |
151 | - <string name="delete_budget_recurring_confirm">Eliminare il badget corrente?</string> |
152 | + <string name="delete_budget_recurring_confirm">Eliminare un budget ricorrente?</string> |
153 | <string name="delete_budget_one_entry">Questa entrata</string> |
154 | <string name="delete_budget_all_entries">Tutte le entrate</string> |
155 | - <string name="edit_recurring_budget">Stai per modificare il budget corrente, avrà effetto su tutte le entrate</string> |
156 | + <string name="edit_recurring_budget">Stai per modificare un budget ricorrente, avrà effetto su tutte le entrate</string> |
157 | <string-array name="account_types"> |
158 | <item>Banca</item> |
159 | <item>Contanti</item> |
160 | <item>Carta di credito</item> |
161 | </string-array> |
162 | <string name="account_type">Tipo di conto</string> |
163 | - <string name="card_issuer">Emettente della carta</string> |
164 | + <string name="card_issuer">Emittente della carta</string> |
165 | <string name="account_type_cash">Contanti</string> |
166 | <string name="account_type_bank">Conto bancario</string> |
167 | <string name="account_type_debit_card">Carta di debito</string> |
168 | @@ -199,7 +209,7 @@ |
169 | <string name="sort_order">Ordinamento</string> |
170 | <string name="force_gps_location">Forza la località GPS</string> |
171 | <string name="whats_new">Novità </string> |
172 | - <string name="attribute_delete_alert">Questo cancellerà gli attribute delle categorie e transazioni.</string> |
173 | + <string name="attribute_delete_alert">Questo cancellerà l'attributo delle categorie e dalle transazioni.</string> |
174 | <string name="user_interface">Interfaccia utente</string> |
175 | <string name="sort_accounts">Ordinamento conti</string> |
176 | <string name="sort_accounts_summary">Definisci l’ordine della lista conti (richiede il riavvio)</string> |
177 | @@ -218,46 +228,57 @@ |
178 | <item>Dal nuovo al vecchio</item> |
179 | <item>Dal vecchio al nuovo</item> |
180 | </string-array> |
181 | - <string name="more_products">Altri prosotti…</string> |
182 | + <string name="more_products">Altri prodotti..</string> |
183 | <string name="pin_protection">Protezione con PIN</string> |
184 | <string name="pin_protection_summary">Scegli per proteggere con PIN</string> |
185 | - <string name="pin_protection_notify">Impostare il PIN nelle preferenze</string> |
186 | + <string name="pin_protection_notify">Impostare il PIN nelle impostazioni</string> |
187 | <string name="change_pin">Cambia PIN</string> |
188 | <string name="change_pin_summary">Cambia il numero del PIN.</string> |
189 | <string name="pin">PIN</string> |
190 | <string name="set_pin">Imposta PIN</string> |
191 | <string name="confirm_pin">Conferma PIN</string> |
192 | - <string name="restore">Ripristina</string> |
193 | + <string name="restore">Ripristina</string> |
194 | <string name="backup_database">Backup database</string> |
195 | <string name="backup_database_inprogress">Salataggio database..</string> |
196 | + <string name="backup_database_gdocs">Backup su Google Docs</string> |
197 | + <string name="backup_database_gdocs_inprogress">Salvataggio database..</string> |
198 | <string name="csv_export">Esporta CSV</string> |
199 | <string name="csv_export_inprogress">Esportazione del database in CSV..</string> |
200 | - <string name="restore_database">Ripristino database</string> |
201 | - <string name="restore_database_inprogress">Ripristino database...</string> |
202 | - <string name="restore_database_success">Il database è stato ripristinato con successo..</string> |
203 | + <string name="restore_database">Ripristina il database</string> |
204 | + <string name="restore_database_inprogress">Ripristino il database...</string> |
205 | + <string name="restore_database_gdocs">Ripristina da Google Docs</string> |
206 | + <string name="restore_database_inprogress_gdocs">Ripristino il database...</string> |
207 | + <string name="restore_database_success">Il database è stato ripristinato con successo.</string> |
208 | + <string name="gdocs_connection_failed">Impossibile connettersi a Google Docs.</string> |
209 | + <string name="gdocs_folder_not_found">La cartella di backup su Google Docs non è stata trovata.</string> |
210 | + <string name="gdocs_credentials_not_configured">Settare login e password dell'account Google nelle impostazioni.</string> |
211 | + <string name="gdocs_folder_not_configured">Settare la cartella di backup in Google Docs nelle impostazioni.</string> |
212 | + <string name="gdocs_login_failed">Il login o la password dell'account Google non sono validi.</string> |
213 | + <string name="gdocs_backup_failed">Impossibile inviare il file di backup a Google Docs. Riprovare più tardi.</string> |
214 | + <string name="gdocs_restore_failed">Impossibile ricevere il file di backup da Google Docs. Riprovare più tardi.</string> |
215 | <string name="success">Successo!</string> |
216 | - <string name="fail">Fallito..</string> |
217 | + <string name="fail">Fallito..</string> |
218 | <string name="duplicate">Duplica</string> |
219 | <string name="select_from_account">Scegliere il conto sorgente..</string> |
220 | <string name="select_to_account">Scegliere il conto destinatario..</string> |
221 | <string name="update_balance">Aggiorna bilancio</string> |
222 | <string name="close_account">Chiudi conto</string> |
223 | <string name="reopen_account">Riapri conto</string> |
224 | - <string name="difference">Differenze</string> |
225 | + <string name="difference">Differenza</string> |
226 | <string name="new_balance">Nuovo bilancio</string> |
227 | - <string name="duplicate_success">Le transazioni sono state duplicate con la data e ora correnti</string> |
228 | - <string name="duplicate_success_with_multiplier">Le transazioni sono state duplicate con la data e ora correnti (x%d)</string> |
229 | + <string name="duplicate_success">Le transazioni sono state duplicate con la data e l'ora correnti</string> |
230 | + <string name="duplicate_success_with_multiplier">Le transazioni sono state duplicate con la data e l'ora correnti (x%d)</string> |
231 | <string name="no_category">Nessuna categoria</string> |
232 | <string name="no_project">Nessun progetto</string> |
233 | <string name="current_location">Località corrente</string> |
234 | <string name="protection">Protezione</string> |
235 | <string name="transaction_screen">Nuova schermata di transazione</string> |
236 | - <string name="transaction_screen_summary">Preferende delle nuova schermata di transazione</string> |
237 | + <string name="transaction_screen_summary">Preferenze della nuova schermata di transazione/trasferimento</string> |
238 | <string name="screen_layout">Layout dello schermo</string> |
239 | <string name="show_location">Mostra località </string> |
240 | <string name="show_location_summary">Mostra posizione nella lista</string> |
241 | <string name="show_location_order">Ordinamento località </string> |
242 | - <string name="show_location_order_summary">Posizione relative alla lista delle località </string> |
243 | + <string name="show_location_order_summary">Posizione relativa per la lista delle località </string> |
244 | <string name="show_payee">Mostra beneficiario</string> |
245 | <string name="show_payee_summary">Mostra la casella di modifica del destinatario</string> |
246 | <string name="show_payee_order">Ordinamento beneficiari</string> |
247 | @@ -265,39 +286,39 @@ |
248 | <string name="show_note">Mostra note</string> |
249 | <string name="show_note_summary">Mostra casella di modifica delle note</string> |
250 | <string name="show_note_order">Ordinamento note</string> |
251 | - <string name="show_note_order_summary">Posizione relative alla casella note</string> |
252 | + <string name="show_note_order_summary">Posizione relativa per la casella delle note</string> |
253 | <string name="show_project">Mostra progetto</string> |
254 | <string name="show_project_summary">Mostra lista progetti</string> |
255 | <string name="show_project_order">Ordinamento progetti</string> |
256 | - <string name="show_project_order_summary">Posizione relative alla lista progetti</string> |
257 | + <string name="show_project_order_summary">Posizione relativa per la lista progetti</string> |
258 | <string name="remember_selection">Ricorda la selezione</string> |
259 | <string name="remember_last_account">Ultimo conto</string> |
260 | - <string name="remember_last_account_summary">Ricorda l\’ultimo conto selezionato</string> |
261 | + <string name="remember_last_account_summary">Ricorda l\'ultimo conto selezionato</string> |
262 | <string name="remember_last_category">Ultima categoria</string> |
263 | - <string name="remember_last_category_summary">Ricorda l\’ultima categoria per il conto selezionato</string> |
264 | + <string name="remember_last_category_summary">Ricorda l\'ultima categoria per il conto selezionato</string> |
265 | <string name="remember_last_location">Ultima località </string> |
266 | - <string name="remember_last_location_summary">Ricorda l\’ultima località per la categoria selezionata</string> |
267 | + <string name="remember_last_location_summary">Ricorda l\'ultima località per la categoria selezionata</string> |
268 | <string name="remember_last_project">Ultimo progetto</string> |
269 | - <string name="remember_last_project_summary">Ricorda l\’ultimo progetto per la categoria selezionata</string> |
270 | - <string name="position_move_top">Muovi all’inizio</string> |
271 | + <string name="remember_last_project_summary">Ricorda l\'ultimo progetto per la categoria selezionata</string> |
272 | + <string name="position_move_top">Muovi all'inizio</string> |
273 | <string name="position_move_up">Muovi su</string> |
274 | <string name="position_move_down">Muovi giù</string> |
275 | <string name="position_move_bottom">Muovi in fondo</string> |
276 | - <string name="add_sibling">Aggiungi fratello/sorella</string> |
277 | + <string name="add_sibling">Aggiungi fratello</string> |
278 | <string name="add_child">Aggiungi figlio</string> |
279 | <string name="interval">Intervallo</string> |
280 | - <string name="recur_interval">Intervallo ricorrenze</string> |
281 | + <string name="recur_interval">Intervallo ricorrenza</string> |
282 | <string name="recur_interval_no_recur">Nessuna ricorrenza</string> |
283 | - <string name="recur_interval_every_x_day">Riporta ogni X giorni</string> |
284 | - <string name="recur_interval_every_x_week">Riporta ogni X settimane</string> |
285 | - <string name="recur_interval_every_x_month">Riporta ogni X mesi</string> |
286 | - <string name="recur_interval_every_x_year">Riporta ogni X anni</string> |
287 | + <string name="recur_interval_every_x_day">Ripeti ogni X giorni</string> |
288 | + <string name="recur_interval_every_x_week">Ripeti ogni X settimane</string> |
289 | + <string name="recur_interval_every_x_month">Ripeti ogni X mesi</string> |
290 | + <string name="recur_interval_every_x_year">Ripeti ogni X anni</string> |
291 | <string name="recur_interval_daily">Giornaliera</string> |
292 | <string name="recur_interval_weekly">Settimanale</string> |
293 | <string name="recur_interval_monthly">Mensile</string> |
294 | <string name="recur_interval_semi_monthly">Semi-mensile</string> |
295 | <string name="recur_interval_yearly">Annuale</string> |
296 | - <string name="recur_stops_on_date">Fermo alla data</string> |
297 | + <string name="recur_stops_on_date">Ferma alla data</string> |
298 | <string name="recur_stops_on_date_summary">Fermo a: %s</string> |
299 | <string name="recur_indefinitely">Indefinito</string> |
300 | <string name="recur_exactly_n_times">Esattamente N volte</string> |
301 | @@ -305,16 +326,16 @@ |
302 | <string name="recur_period_every">Ogni</string> |
303 | <string name="recur_period_days">giorni</string> |
304 | <string name="recur_period_semi_monthly">Nei giorni seguenti</string> |
305 | - <string name="recur_repeat_indefinitely">indefinito</string> |
306 | + <string name="recur_repeat_indefinitely">indefinitamente</string> |
307 | <string name="recur_repeat_exactly">Esattamente</string> |
308 | <string name="recur_repeat_times">volte</string> |
309 | <string name="recur_repeat_starts_on">Inizia il</string> |
310 | <string name="recur_repeat_stops_on">Finisce il</string> |
311 | - <string name="recur_error_specify_days">Specific ail numero di giorni</string> |
312 | - <string name="recur_error_specify_first_day">Specific ail primo giorno</string> |
313 | + <string name="recur_error_specify_days">Specifica il numero di giorni</string> |
314 | + <string name="recur_error_specify_first_day">Specifica il primo giorno</string> |
315 | <string name="recur_error_specify_second_day">Specifica il secondo giorno</string> |
316 | <string name="recur_error_specify_times">Specifica il numero di volte</string> |
317 | - <string name="recur">Ricorrenze</string> |
318 | + <string name="recur">Ricorrenza</string> |
319 | <string name="recur_period">Periodo</string> |
320 | <string name="day_mon">Lun</string> |
321 | <string name="day_tue">Mar</string> |
322 | @@ -324,42 +345,49 @@ |
323 | <string name="day_sat">Sab</string> |
324 | <string name="day_sun">Dom</string> |
325 | <string name="home_screen">Home Screen</string> |
326 | - <string name="shortcut_new_transaction">\'Nuova transizione\' collegamento</string> |
327 | - <string name="shortcut_new_transfer">\'Nuovo trasferimento\' collegamento</string> |
328 | - <string name="shortcut_summary">Aggiungi il collegamento alla home</string> |
329 | + <string name="shortcut_new_transaction">Scorciatoia \'Nuova transizione\'</string> |
330 | + <string name="shortcut_new_transfer">Scorciatoia \'Nuovo trasferimento\'</string> |
331 | + <string name="shortcut_summary">Aggiungi il collegamento alla Home</string> |
332 | <string name="use_fixed_layout">Usa un layout fisso</string> |
333 | <string name="use_fixed_layout_summary">Fissa i bottoni OK/Annulla nel layout</string> |
334 | <string name="no_data">Nessun dato</string> |
335 | <string name="calculating">Calcolo..</string> |
336 | <string name="budget_mode">Condizioni</string> |
337 | - <string name="budget_mode_summary">Usa meno condizioni restrittive (categorie o progetti) per i filtri delle transazioni</string> |
338 | + <string name="budget_mode_summary">Usa condizioni meno restrittive (categorie O progetti) per filtrare le transazioni</string> |
339 | + <string name="gdocs_backup">Backup su Google Docs</string> |
340 | + <string name="user_login">Login</string> |
341 | + <string name="user_login_summary">Google account login (username)</string> |
342 | + <string name="user_password">Password</string> |
343 | + <string name="user_password_summary">Google account password</string> |
344 | + <string name="backup_folder">Cartella di Backup</string> |
345 | + <string name="backup_folder_summary">Cartella su Google Docs in cui salvare i file.</string> |
346 | <string name="other">Altro</string> |
347 | <string name="send_error_reports">Invia rapporto di errore</string> |
348 | <string name="send_error_reports_summary">Invia un rapporto di errore anonimo a orangesoftware.ru (richiede il riavvio)</string> |
349 | - <string name="template_name">Modello</string> |
350 | + <string name="template_name">Nome del modello</string> |
351 | <string name="transaction_templates">Modelli</string> |
352 | <string name="transaction_template">Transazione (Modello)</string> |
353 | <string name="transfer_template">Trasferimento (Modello)</string> |
354 | <string name="no_templates">Nessun modello</string> |
355 | <string name="template">Modello</string> |
356 | - <string name="delete_template_confirm">Cancella modello?</string> |
357 | + <string name="delete_template_confirm">Cancellare il modello?</string> |
358 | <string name="save_as_template">Salva come modello</string> |
359 | <string name="save_as_template_success">Transazione salvata come modello..</string> |
360 | <string name="scheduled_transactions">Programmazione</string> |
361 | <string name="no_scheduled_transactions">Nessuna transazione programmata</string> |
362 | - <string name="recur_interval_geeky">Geeky</string> |
363 | + <string name="recur_interval_geeky">Geeky (Avanzato)</string> |
364 | <string name="recurrence_pattern">Modello di ripetizione</string> |
365 | <string name="recurrence_period">Periodo di ripetizione</string> |
366 | <string name="recurrence_period_starts_on">Inizia il</string> |
367 | - <string name="recurrence_weekly_days">Ripete</string> |
368 | + <string name="recurrence_weekly_days">Ripeti </string> |
369 | <string name="recurrence_monthly_pattern">Modello mensile</string> |
370 | <string name="recurrence_monthly_every_nth_day">Ogni N giorni</string> |
371 | <string name="recurrence_monthly_specific_day">Giorno specifico</string> |
372 | - <string name="recur_interval_semi_monthly_1">1 giorno</string> |
373 | - <string name="recur_interval_semi_monthly_2">2 giorno</string> |
374 | + <string name="recur_interval_semi_monthly_1">1° giorno</string> |
375 | + <string name="recur_interval_semi_monthly_2">2° giorno</string> |
376 | <string name="recurrence_none">Nessuna ricorrenza</string> |
377 | - <string name="specify_value">Specifica valore..</string> |
378 | - <string name="recurrence_evaluate">Valutare I dati</string> |
379 | + <string name="specify_value">Specifica il valore..</string> |
380 | + <string name="recurrence_evaluate">Visualizza le date</string> |
381 | <string name="first">Primo</string> |
382 | <string name="second">Secondo</string> |
383 | <string name="third">Terzo</string> |
384 | @@ -378,15 +406,15 @@ |
385 | <string name="transaction_schedule">Transazione (programmazione)</string> |
386 | <string name="transfer_schedule">Trasferimenti (programmazione)</string> |
387 | <string name="recurrence_period_starts_on_date">Inizia in data</string> |
388 | - <string name="recurrence_period_starts_on_time">Inizia da</string> |
389 | + <string name="recurrence_period_starts_on_time">Inizia all'ora</string> |
390 | <string name="new_scheduled_transfer_title">Trasferimento programmato</string> |
391 | <string name="new_scheduled_transfer_text">Il trasferimento programmato è stato eseguito</string> |
392 | <string name="new_scheduled_transaction_title">Transizione programmata</string> |
393 | <string name="new_scheduled_transaction_text">La transazione programmata è stata aggiunta</string> |
394 | <string name="new_scheduled_transaction_notification">%s è stato %s %s</string> |
395 | - <string name="new_scheduled_transaction_debit">addebitati</string> |
396 | - <string name="new_scheduled_transaction_credit">accreditato</string> |
397 | - <string name="new_scheduled_transfer_notification_differ_currency">%s(%s sono stati trasferiti da %s a %s</string> |
398 | + <string name="new_scheduled_transaction_debit">addebitato su</string> |
399 | + <string name="new_scheduled_transaction_credit">accreditato su</string> |
400 | + <string name="new_scheduled_transfer_notification_differ_currency">%s(%s) sono stati trasferiti da %s a %s</string> |
401 | <string name="new_scheduled_transfer_notification_same_currency">%s sono stati trasferiti %s a %s</string> |
402 | <string name="notification">Notifica</string> |
403 | <string name="notification_options_on">On</string> |
404 | @@ -403,7 +431,7 @@ |
405 | <string name="notification_options_led_red">Rosso</string> |
406 | <string name="notification_options_led_pink">Rosa</string> |
407 | <string name="notification_options_text">Suono:%s Vibrazione:%s Led:%s</string> |
408 | - <string name="notification_options_custom">Personalizza</string> |
409 | + <string name="notification_options_custom">Personalizzo</string> |
410 | <string name="notification_options_default">Predefinito</string> |
411 | <string name="notification_sound">Suoneria</string> |
412 | <string name="notification_vibra">Vibrazione</string> |
413 | @@ -413,18 +441,44 @@ |
414 | <string name="transaction_status_unreconciled">Non risolta</string> |
415 | <string name="transaction_status_cleared">Pagato</string> |
416 | <string name="transaction_status_reconciled">Risolto</string> |
417 | - <string name="scheduled">(Programmato)</string> |
418 | + <string name="scheduled">(programmato)</string> |
419 | <string name="expired">(scaduto)</string> |
420 | <string name="pending">(in attesa)</string> |
421 | <string name="system_attribute_delete_after_expired">Cancella dopo la scadenza</string> |
422 | <string name="no_transaction_found">Nessuna transazione trovata, riavviare Financisto..</string> |
423 | <string name="include_credit">Includi prestiti</string> |
424 | <string name="include_credit_summary">Includi i prestiti nel budget totale</string> |
425 | - <string name="enable_widget">Abilita widget</string> |
426 | + <string name="enable_widget">Abilita il widget</string> |
427 | <string name="enable_widget_summary">Mostra il totale del conto nel widget</string> |
428 | <string name="attach_picture">Allega foto</string> |
429 | <string name="new_picture">Cattura foto</string> |
430 | <string name="report_by_sub_category">Per sottocategoria</string> |
431 | - <string name="report_by_sub_category_summary">Transazione riportata per sottocategoria</string> |
432 | - <string name="credits">Credits</string> |
433 | -</resources> |
434 | \ No newline at end of file |
435 | + <string name="report_by_sub_category_summary">Report delle transazioni per sottocategoria</string> |
436 | + |
437 | + <string name="credits">Ringraziamenti</string> |
438 | + <string name="sort_by_title">Ordina per nome</string> |
439 | + <string name="sort_all_by_title">Ordina tutto per nome</string> |
440 | + <string name="include_transfers_into_reports">Trasferimenti nei report</string> |
441 | + <string name="include_transfers_into_reports_summary">Includi i trasferimenti nei report</string> |
442 | + <string name="negative_opening_amount">Importo iniziale negativo</string> |
443 | + <string name="negative_opening_amount_summary">Apri un conto con un importo iniziale negativo</string> |
444 | + |
445 | + <string name="payment_day">Giorno del pagamento</string> |
446 | + <string name="closing_day">Giorno di chiusura</string> |
447 | + <string name="closing_day_hint">Giorno di chiusura del conto</string> |
448 | + <string name="ccard_statement">Estratto conto</string> |
449 | + <string name="monthly_view">Anteprima del mese</string> |
450 | + <string name="credit_card_statement">Estratto conto della carta di credito</string> |
451 | + <string name="ccard_statement_title">Estratto conto <ccard></string> |
452 | + <string name="ccard_par"><ccard></string> |
453 | + <string name="bill_on">Fattura il </string> |
454 | + <string name="monthly_result">Bilancio del mese</string> |
455 | + <string name="closing_day_error">Il giorno di chiusura non è valido.</string> |
456 | + <string name="payment_day_error">Il giorno del pagamento non è valido.</string> |
457 | + <string name="statement_error">Inserire i giorni di pagamento e di chiusura per questa carta di credito nelle impostazioni dell'account.</string> |
458 | + <string name="is_ccard_payment">Pagamento con carta di credito</string> |
459 | + <string name="is_ccard_payment_summary">Non includere nella fattura totale</string> |
460 | + <string name="header_payments">Pagamenti</string> |
461 | + <string name="header_credits">Crediti Vari</string> |
462 | + <string name="header_expenses">Spese</string> |
463 | +</resources> |