Merge lp:~arnegoetje/language-selector/language-selector-karmic into lp:language-selector
- language-selector-karmic
- Merge into ubuntu
Proposed by
Martin Pitt
Status: | Merged |
---|---|
Merged at revision: | not available |
Proposed branch: | lp:~arnegoetje/language-selector/language-selector-karmic |
Merge into: | lp:language-selector |
Diff against target: | None lines |
To merge this branch: | bzr merge lp:~arnegoetje/language-selector/language-selector-karmic |
Related bugs: |
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Michael Vogt | Pending | ||
Martin Pitt | Pending | ||
Review via email: mp+11911@code.launchpad.net |
Commit message
Description of the change
To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Martin Pitt (pitti) wrote : | # |
- 284. By Arne Goetje
-
Really remove now obsolete Chinese entry from language list
(LP: #431228)
-Arne Goetje <email address hidden>Thu, 17 Sep 2009 22:41:58 +0800
Preview Diff
[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1 | === modified file 'LanguageSelector/FontConfig.py' |
2 | --- LanguageSelector/FontConfig.py 2008-03-12 10:43:09 +0000 |
3 | +++ LanguageSelector/FontConfig.py 2009-09-14 09:35:57 +0000 |
4 | @@ -16,7 +16,7 @@ |
5 | |
6 | from LocaleInfo import LocaleInfo |
7 | |
8 | -class ExceptionMultpleConfigurations(Exception): |
9 | +class ExceptionMultipleConfigurations(Exception): |
10 | " error when multiple languages are symlinked " |
11 | pass |
12 | class ExceptionUnconfigured(Exception): |
13 | |
14 | === modified file 'LanguageSelector/ImSwitch.py' |
15 | --- LanguageSelector/ImSwitch.py 2009-09-03 16:01:27 +0000 |
16 | +++ LanguageSelector/ImSwitch.py 2009-09-14 09:17:54 +0000 |
17 | @@ -59,13 +59,16 @@ |
18 | |
19 | def getInputMethodForLocale(self, locale): |
20 | for dir in (self.local_confdir, self.global_confdir): |
21 | - for name in (locale, "all_ALL"): |
22 | - target = os.path.join(dir,name) |
23 | - if os.path.exists(target): |
24 | - return os.path.basename(os.path.realpath(target)) |
25 | + if os.path.exists(dir): |
26 | + for name in (locale, "all_ALL"): |
27 | + target = os.path.join(dir,name) |
28 | + if os.path.exists(target): |
29 | + return os.path.basename(os.path.realpath(target)) |
30 | return None |
31 | |
32 | def setInputMethodForLocale(self, im, locale): |
33 | + if not os.path.exists(self.local_confdir): |
34 | + os.mkdir(self.local_confdir) |
35 | subprocess.call(["im-switch","-z",locale,"-s",im]) |
36 | |
37 | def getAvailableInputMethods(self): |
38 | |
39 | === modified file 'LanguageSelector/LangCache.py' |
40 | --- LanguageSelector/LangCache.py 2009-09-03 16:01:27 +0000 |
41 | +++ LanguageSelector/LangCache.py 2009-09-15 07:30:37 +0000 |
42 | @@ -122,7 +122,7 @@ |
43 | if (c == 'tr' and lc == ''): |
44 | filter_list[v] = k |
45 | elif (c == 'wa' and lc != ''): |
46 | - if not self.pkg_writing.has_key(lc): |
47 | + if not lc in self.pkg_writing: |
48 | self.pkg_writing[lc] = [] |
49 | self.pkg_writing[lc].append(("%s" % k, "%s" % v)) |
50 | |
51 | @@ -138,12 +138,12 @@ |
52 | if langcode == 'zh': |
53 | # special case: zh langpack split |
54 | for langcode in ['zh-hans', 'zh-hant']: |
55 | - if not self.pkg_translations.has_key(langcode): |
56 | + if not langcode in self.pkg_translations: |
57 | self.pkg_translations[langcode] = [] |
58 | self.pkg_translations[langcode].append(("%s" % filter_list[x], "%s" % item)) |
59 | elif langcode in self.langpack_locales.values(): |
60 | # langcode == pkgcode |
61 | - if not self.pkg_translations.has_key(langcode): |
62 | + if not langcode in self.pkg_translations: |
63 | self.pkg_translations[langcode] = [] |
64 | self.pkg_translations[langcode].append(("%s" % filter_list[x], "%s" % item)) |
65 | #print self.pkg_translations[langcode] |
66 | @@ -166,7 +166,7 @@ |
67 | "%s%s%s" % (lcode, ccode.lower(), variant)]: |
68 | # match found, get matching pkgcode |
69 | langcode = self.langpack_locales[locale] |
70 | - if not self.pkg_translations.has_key(langcode): |
71 | + if not langcode in self.pkg_translations: |
72 | self.pkg_translations[langcode] = [] |
73 | self.pkg_translations[langcode].append(("%s" % filter_list[x], "%s" % item)) |
74 | #print self.pkg_translations[langcode] |
75 | @@ -208,7 +208,7 @@ |
76 | "language-pack-%s"%languageCode] |
77 | # see what additional pkgs are needed |
78 | #for (pkg, translation) in self.pkg_translations[languageCode]: |
79 | - # if self.has_key(pkg) and self[pkg].isInstalled: |
80 | + # if pkg in self and self[pkg].isInstalled: |
81 | # pkg_list.append(translation) |
82 | return pkg_list |
83 | |
84 | @@ -229,7 +229,7 @@ |
85 | if ((item.installed and not item.doChange) or (item.available and not item.installed and item.doChange)): |
86 | if li.languageCode in self.pkg_translations: |
87 | for (pkg, translation) in self.pkg_translations[li.languageCode]: |
88 | - if self.has_key(pkg) and \ |
89 | + if pkg in self and \ |
90 | self[pkg].isInstalled and \ |
91 | not self[translation].isInstalled: |
92 | self[translation].markInstall() |
93 | @@ -237,7 +237,7 @@ |
94 | elif ((not item.installed and not item.doChange) or (item.installed and item.doChange)) : |
95 | if li.languageCode in self.pkg_translations: |
96 | for (pkg, translation) in self.pkg_translations[li.languageCode]: |
97 | - if self.has_key(pkg) and \ |
98 | + if pkg in self and \ |
99 | self[pkg].isInstalled and \ |
100 | self[translation].isInstalled: |
101 | self[translation].markDelete() |
102 | @@ -253,13 +253,13 @@ |
103 | if '|' in pkg: |
104 | # multiple dependencies, if one of them is installed, pull the pull_pkg |
105 | for p in pkg.split('|'): |
106 | - if self.has_key(p) and \ |
107 | + if p in self and \ |
108 | self[p].isInstalled and \ |
109 | not self[pull_pkg].isInstalled: |
110 | self[pull_pkg].markInstall() |
111 | #print ("Will pull: %s" % pull_pkg) |
112 | else: |
113 | - if self.has_key(pkg) and \ |
114 | + if pkg in self and \ |
115 | self[pkg].isInstalled and \ |
116 | not self[pull_pkg].isInstalled: |
117 | self[pull_pkg].markInstall() |
118 | @@ -267,14 +267,14 @@ |
119 | elif ((not item.installed and not item.doChange) or (item.installed and item.doChange)) : |
120 | if li.languageCode in self.pkg_writing: |
121 | for (pkg, pull_pkg) in self.pkg_writing[li.languageCode]: |
122 | - if not self.has_key(pull_pkg): |
123 | + if not pull_pkg in self: |
124 | continue |
125 | if '|' in pkg: |
126 | # multiple dependencies, if at least one of them is installed, keep the pull_pkg |
127 | # only remove pull_pkg if none of the dependencies are installed anymore |
128 | count = 0 |
129 | for p in pkg.split('|'): |
130 | - if self.has_key(p) and \ |
131 | + if p in self and \ |
132 | self[p].isInstalled and \ |
133 | not self[p].markDelete(True) and \ |
134 | not self[p].markInstall(True): |
135 | @@ -283,7 +283,7 @@ |
136 | self[pull_pkg].markDelete() |
137 | #print ("Will remove: %s" % pull_pkg) |
138 | else: |
139 | - if self.has_key(pkg) and \ |
140 | + if pkg in self and \ |
141 | self[pkg].isInstalled and \ |
142 | self[pull_pkg].isInstalled: |
143 | self[pull_pkg].markDelete() |
144 | @@ -294,7 +294,7 @@ |
145 | """ mark the given language for install """ |
146 | to_inst = [] |
147 | for name in self._getPkgList(languageCode): |
148 | - if self.has_key(name): |
149 | + if name in self: |
150 | try: |
151 | self[name].markInstall() |
152 | to_inst.append(name) |
153 | @@ -310,7 +310,7 @@ |
154 | """ mark the given language for remove """ |
155 | to_rm = [] |
156 | for name in self._getPkgList(languageCode): |
157 | - if self.has_key(name): |
158 | + if name in self: |
159 | try: |
160 | # purge |
161 | self[name].markDelete(True) |
162 | @@ -327,7 +327,7 @@ |
163 | li.language = lang |
164 | for langpkg_status in li.languagePkgList.values() : |
165 | pkgname = langpkg_status.pkgname_template % code |
166 | - langpkg_status.available = self.has_key(pkgname) |
167 | + langpkg_status.available = pkgname in self |
168 | if langpkg_status.available: |
169 | langpkg_status.installed = self[pkgname].isInstalled |
170 | if len(filter(lambda s: s.available, li.languagePkgList.values())) > 0: |
171 | |
172 | === modified file 'LanguageSelector/LanguageSelector.py' |
173 | --- LanguageSelector/LanguageSelector.py 2009-09-03 16:34:45 +0000 |
174 | +++ LanguageSelector/LanguageSelector.py 2009-09-15 07:30:37 +0000 |
175 | @@ -49,7 +49,7 @@ |
176 | #print langInfo.languageCode |
177 | trans_package = "language-pack-%s" % langInfo.languageCode |
178 | # we have a langpack installed, see if we have all of them |
179 | - if (self._cache.has_key(trans_package) and |
180 | + if (trans_package in self._cache and |
181 | self._cache[trans_package].isInstalled): |
182 | #print "IsInstalled: %s " % trans_package |
183 | #print self._cache.pkg_translations[langInfo.languageCode] |
184 | @@ -59,7 +59,7 @@ |
185 | missing.append(translation) |
186 | trans_package = "language-support-writing-%s" % langInfo.languageCode |
187 | # we have a langsupport-writing installed, see if we have all of them |
188 | - if (self._cache.has_key(trans_package) and |
189 | + if (trans_package in self._cache and |
190 | self._cache[trans_package].isInstalled): |
191 | #print "IsInstalled: %s " % trans_package |
192 | #print self._cache.pkg_writing[langInfo.languageCode] |
193 | @@ -87,10 +87,10 @@ |
194 | return missing |
195 | # Fallback is English |
196 | pkgcode = 'en' |
197 | - if self._cache.langpack_locales.has_key(default_lang): |
198 | + if default_lang in self._cache.langpack_locales: |
199 | pkgcode = self._cache.langpack_locales[default_lang] |
200 | trans_package = "language-pack-%s" % pkgcode |
201 | - if (self._cache.has_key(trans_package) and |
202 | + if (trans_package in self._cache and |
203 | not self._cache[trans_package].isInstalled): |
204 | missing += [trans_package] |
205 | if pkgcode in self._cache.pkg_translations: |
206 | @@ -99,7 +99,7 @@ |
207 | missing += translation |
208 | support_packages = LanguageSelectorPkgCache._getPkgList(self._cache, pkgcode) |
209 | for support_package in support_packages: |
210 | - if (self._cache.has_key(support_package) and |
211 | + if (support_package in self._cache and |
212 | not self._cache[support_package].isInstalled): |
213 | missing.append(support_package) |
214 | |
215 | @@ -113,7 +113,7 @@ |
216 | not self._cache[pull_pkg].isInstalled: |
217 | missing.append(pull_pkg) |
218 | else: |
219 | - if self[pkg].isInstalled and \ |
220 | + if self._cache[pkg].isInstalled and \ |
221 | not self._cache[pull_pkg].isInstalled: |
222 | missing.append(pull_pkg) |
223 | |
224 | @@ -124,12 +124,14 @@ |
225 | if os.path.exists(fname): |
226 | for line in open(fname): |
227 | match = re.match(r'Language=(.*)$',line) |
228 | - if match: |
229 | + if match and match.group(1) != 'C': |
230 | if "." in match.group(1): |
231 | return match.group(1).split(".")[0] |
232 | else: |
233 | return match.group(1) |
234 | - return None |
235 | + #return None |
236 | + # fall back to 'en_US' in case the langcode has not been defined or is set to 'C'. We don't support 'C'. |
237 | + return 'en_US' |
238 | |
239 | def getSystemDefaultLanguage(self): |
240 | conffiles = ["/etc/default/locale", "/etc/environment"] |
241 | @@ -140,12 +142,14 @@ |
242 | if line.startswith("LANG"): |
243 | line = line.replace('"','') |
244 | match = re.match(r'LANG=(.*)$',line) |
245 | - if match: |
246 | + if match and match.group(1) != 'C': |
247 | if "." in match.group(1): |
248 | return match.group(1).split(".")[0] |
249 | else: |
250 | return match.group(1) |
251 | - return None |
252 | + #return None |
253 | + # fall back to 'en_US' in case the langcode has not been defined or is set to 'C'. We don't support 'C'. |
254 | + return 'en_US' |
255 | |
256 | def runAsRoot(self, cmd): |
257 | " abstract interface for the frontends to run specific commands as root" |
258 | @@ -242,7 +246,7 @@ |
259 | # # -> see ../TODO for ideas how to fix it |
260 | # missing = [] |
261 | # # check if the pkg itself is available and installed |
262 | -# if not self._cache.has_key(pkg): |
263 | +# if not pkg in self._cache: |
264 | # return missing |
265 | # if not self._cache[pkg].isInstalled: |
266 | # return missing |
267 | |
268 | === modified file 'LanguageSelector/LocaleInfo.py' |
269 | --- LanguageSelector/LocaleInfo.py 2009-08-21 04:03:44 +0000 |
270 | +++ LanguageSelector/LocaleInfo.py 2009-09-15 07:30:37 +0000 |
271 | @@ -34,7 +34,7 @@ |
272 | it = et.getiterator('iso_639_entry') |
273 | for elm in it: |
274 | lang = elm.attrib["name"] |
275 | - if elm.attrib.has_key("iso_639_1_code"): |
276 | + if "iso_639_1_code" in elm.attrib: |
277 | code = elm.attrib["iso_639_1_code"] |
278 | else: |
279 | code = elm.attrib["iso_639_2T_code"] |
280 | @@ -50,18 +50,18 @@ |
281 | for elm in it: |
282 | lang = elm.attrib["name"] |
283 | code = elm.attrib["id"] |
284 | - if not self._lang.has_key(code): |
285 | + if not code in self._lang: |
286 | self._lang[code] = lang |
287 | |
288 | # read countries |
289 | et = ElementTree(file="/usr/share/xml/iso-codes/iso_3166.xml") |
290 | it = et.getiterator('iso_3166_entry') |
291 | for elm in it: |
292 | - if elm.attrib.has_key("common_name"): |
293 | + if "common_name" in elm.attrib: |
294 | descr = elm.attrib["common_name"] |
295 | else: |
296 | descr = elm.attrib["name"] |
297 | - if elm.attrib.has_key("alpha_2_code"): |
298 | + if "alpha_2_code" in elm.attrib: |
299 | code = elm.attrib["alpha_2_code"] |
300 | else: |
301 | code = elm.attrib["alpha_3_code"] |
302 | @@ -84,13 +84,13 @@ |
303 | |
304 | def lang(self, code): |
305 | """ map language code to language name """ |
306 | - if self._lang.has_key(code): |
307 | + if code in self._lang: |
308 | return self._lang[code] |
309 | return "" |
310 | |
311 | def country(self, code): |
312 | """ map country code to country name""" |
313 | - if self._country.has_key(code): |
314 | + if code in self._country: |
315 | return self._country[code] |
316 | return "" |
317 | |
318 | @@ -165,7 +165,7 @@ |
319 | E.g: en_DK -> en_DK:en |
320 | """ |
321 | # first check if we got somethign from languagelist |
322 | - if self._languagelist.has_key(code): |
323 | + if code in self._languagelist: |
324 | return self._languagelist[code] |
325 | # if not, fall back to "dumb" behaviour |
326 | if not "_" in code: |
327 | |
328 | === modified file 'LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py' |
329 | --- LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py 2009-09-10 02:47:55 +0000 |
330 | +++ LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py 2009-09-15 07:30:37 +0000 |
331 | @@ -548,10 +548,10 @@ |
332 | res = True |
333 | try: |
334 | for pkg in inst_list: |
335 | - if self._cache.has_key(pkg): |
336 | + if pkg in self._cache: |
337 | self._cache[pkg].markInstall() |
338 | for pkg in rm_list: |
339 | - if self._cache.has_key(pkg): |
340 | + if pkg in self._cache: |
341 | self._cache[pkg].markDelete() |
342 | except SystemError: |
343 | res = False |
344 | |
345 | === modified file 'LanguageSelector/macros.py' |
346 | --- LanguageSelector/macros.py 2009-09-03 16:01:27 +0000 |
347 | +++ LanguageSelector/macros.py 2009-09-15 07:30:37 +0000 |
348 | @@ -42,7 +42,7 @@ |
349 | continue |
350 | if k.find('#') >= 0 or v.find('#') >= 0: |
351 | continue |
352 | - if not locales.has_key(k): |
353 | + if not k in locales: |
354 | locales[k] = [] |
355 | locales[k].append(v) |
356 | self['LOCALES'] = locales[langCode] |
357 | |
358 | === added file 'data/gnome-language-selector.1' |
359 | --- data/gnome-language-selector.1 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
360 | +++ data/gnome-language-selector.1 2009-09-14 09:29:09 +0000 |
361 | @@ -0,0 +1,21 @@ |
362 | +.TH gnome-language-selector 1 "August 24, 2009" "version 0.1" |
363 | +.SH NAME |
364 | +\fBgnome\-language\-selector\fP \- graphical language selection utility |
365 | +.SH SYNOPSIS |
366 | +.B gnome\-language\-selector |
367 | +[\fIOPTIONS\fP] |
368 | +.SH DESCRIPTION |
369 | +\fBgnome-language-selector\fP is a graphical utility that allows a user to set a default language for the system interface and to add additional language packs, spelling tools and additional fonts. |
370 | +.SH OPTIONS |
371 | +.TP |
372 | +.B \-h, \-\-help |
373 | +show this help message and exit |
374 | +.TP |
375 | +.B \-n, \-\-no\-verify\-installed\-lang\-support |
376 | +do not verify installed language support |
377 | +.TP |
378 | +.B \-d DATADIR, \-\-datadir=DATADIR |
379 | +use an alternative data directory instead of the default |
380 | +.B /usr/share/language\-selector |
381 | +.SH AUTHOR |
382 | +This manpage has been written by Alex Lourie (djay.il (at) gmail.com) |
383 | |
384 | === modified file 'data/languagelist' |
385 | --- data/languagelist 2009-08-21 04:03:44 +0000 |
386 | +++ data/languagelist 2009-09-14 15:19:21 +0000 |
387 | @@ -23,7 +23,22 @@ |
388 | Danish;1;da_DK.UTF-8;da_DK.UTF-8;da;DK;da_DK:da:en_GB:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
389 | Dutch;1;nl;nl_NL.UTF-8;nl;NL;nl:en_GB:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
390 | Dzongkha;4;dz;BT;dz_BT;UTF-8;dz_BT; |
391 | -English;0;en;en_US.UTF-8;en;US;en_US:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
392 | +English (Argentinia);0;en;en_AG;en;AG;en_AG:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
393 | +English (Australia);0;en;en_AU.UTF-8;en;AU;en_AU:en_GB:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
394 | +English (Botswana);0;en;en_BW.UTF-8;en;BW;en_BW:en_GB:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
395 | +English (Canada);0;en;en_CA.UTF-8;en;CA;en_CA:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
396 | +English (Denmark);0;en;en_DK.UTF-8;en;DK;en_DK:en_GB:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
397 | +English (Hong Kong);0;en;en_HK.UTF-8;en;HK;en_HK:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
398 | +English (Ireland);0;en;en_IE.UTF-8;en;IE;en_IE:en_GB:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
399 | +English (India);0;en;en_IN;en;IN;en_IN:en_GB:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
400 | +English (Nigeria);0;en;en_NG;en;NG;en_NG:en_GB:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
401 | +English (New Zealand);0;en;en_NZ.UTF-8;en;NZ;en_NZ:en_AU:en_GB:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
402 | +English (Philippines);0;en;en_PH.UTF-8;en;PH;en_PH:en_US:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
403 | +English (Singapore);0;en;en_SG.UTF-8;en;SG;en_SG:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
404 | +English (South Africa);0;en;en_ZA.UTF-8;en;ZA;en_ZA:en_GB:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
405 | +English (UK);0;en;en_GB.UTF-8;en;GB;en_GB:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
406 | +English (USA);0;en;en_US.UTF-8;en;US;en_US:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
407 | +English (Zimbabwe);0;en;en_ZW.UTF-8;en;ZW;en_ZW:en_GB:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
408 | Esperanto;2;eo;eo_XX.UTF-8;eo;US;eo_XX:eo:en_GB:en;kbd=LatArCyrHeb-16(utf8) |
409 | Estonian;2;et_EE.UTF-8;et_EE.UTF-8;et;EE;et_EE:et:en_GB:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
410 | Finnish;1;fi_FI.UTF-8;fi_FI.UTF-8;fi;FI;fi_FI:fi:en_GB:en;kbd=lat0-sun16(utf8) |
411 | |
412 | === modified file 'debian/changelog' |
413 | --- debian/changelog 2009-09-13 12:47:58 +0000 |
414 | +++ debian/changelog 2009-09-15 08:18:58 +0000 |
415 | @@ -1,3 +1,18 @@ |
416 | +language-selector (0.4.11) karmic; urgency=low |
417 | + |
418 | + * Fix crash in gnome-language-selector (LP: #427716) |
419 | + * Fall back to 'en_US' locale if none has been defined or has been set |
420 | + to 'C'. (LP: #386029) (LP: #346363) (LP: #347240) |
421 | + * Fix crash when ~/.xinput/ is not present (LP: #219218) |
422 | + * Add manpage for gnome-language-selector (Thanks to Alex Lourie) |
423 | + (LP: #426642) |
424 | + * Fix typo in LanguageSelector/FontConfig.py (LP: #219398) |
425 | + * data/languagelist: add fallback codes for all English variations we |
426 | + have as locales (LP: #47280) (LP: #72952) |
427 | + * Update translations from Launchpad |
428 | + |
429 | + -- Arne Goetje <arne@ubuntu.com> Sun, 02 Aug 2009 11:29:17 +0100 |
430 | + |
431 | language-selector (0.4.10) karmic; urgency=low |
432 | |
433 | * Fix crash in Qt's uninstall mode |
434 | |
435 | === added file 'debian/language-selector.manpages' |
436 | --- debian/language-selector.manpages 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
437 | +++ debian/language-selector.manpages 2009-09-14 09:29:09 +0000 |
438 | @@ -0,0 +1,1 @@ |
439 | +data/gnome-language-selector.1 |
440 | |
441 | === added file 'po/af.po' |
442 | --- po/af.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
443 | +++ po/af.po 2009-09-15 08:18:58 +0000 |
444 | @@ -0,0 +1,475 @@ |
445 | +# Afrikaans translation for language-selector |
446 | +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
447 | +# This file is distributed under the same license as the language-selector package. |
448 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
449 | +# |
450 | +msgid "" |
451 | +msgstr "" |
452 | +"Project-Id-Version: language-selector\n" |
453 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
454 | +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:07+0800\n" |
455 | +"PO-Revision-Date: 2009-07-17 17:40+0000\n" |
456 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
457 | +"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n" |
458 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
459 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
460 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
461 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
462 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-15 08:04+0000\n" |
463 | +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
464 | + |
465 | +#. Hack for Chinese langpack split |
466 | +#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. |
467 | +#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:44 |
468 | +msgid "Chinese (simplified)" |
469 | +msgstr "" |
470 | + |
471 | +#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. |
472 | +#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:46 |
473 | +msgid "Chinese (traditional)" |
474 | +msgstr "" |
475 | + |
476 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:196 |
477 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:94 |
478 | +msgid "No language information available" |
479 | +msgstr "" |
480 | + |
481 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:197 |
482 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:95 |
483 | +msgid "" |
484 | +"The system does not have information about the available languages yet. Do " |
485 | +"you want to perform a network update to get them now? " |
486 | +msgstr "" |
487 | + |
488 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:201 |
489 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:89 |
490 | +msgid "_Update" |
491 | +msgstr "" |
492 | + |
493 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:283 |
494 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:26 |
495 | +msgid "Language" |
496 | +msgstr "" |
497 | + |
498 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:290 |
499 | +msgid "Installed" |
500 | +msgstr "" |
501 | + |
502 | +#. print "%d to install, %d to remove" % (countInstall, countRemove) |
503 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:405 |
504 | +#, python-format |
505 | +msgid "%d to install" |
506 | +msgid_plural "%d to install" |
507 | +msgstr[0] "" |
508 | +msgstr[1] "" |
509 | + |
510 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:406 |
511 | +#, python-format |
512 | +msgid "%d to remove" |
513 | +msgid_plural "%d to remove" |
514 | +msgstr[0] "" |
515 | +msgstr[1] "" |
516 | + |
517 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:415 |
518 | +#, python-format |
519 | +msgid "%s, %s" |
520 | +msgstr "" |
521 | + |
522 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:568 |
523 | +msgid "Could not install the selected language support" |
524 | +msgstr "" |
525 | + |
526 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:569 |
527 | +msgid "" |
528 | +"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " |
529 | +"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" |
530 | +msgstr "" |
531 | + |
532 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:599 |
533 | +msgid "Could not install the full language support" |
534 | +msgstr "" |
535 | + |
536 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:600 |
537 | +msgid "" |
538 | +"Usually this is related to an error in your software archive or software " |
539 | +"manager. Check your software preferences in the System > Administration menu." |
540 | +msgstr "" |
541 | + |
542 | +#. FIXME: use self.runAsRoot() here |
543 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:639 |
544 | +msgid "The list of available languages on the system has been updated." |
545 | +msgstr "" |
546 | + |
547 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:722 |
548 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:160 |
549 | +msgid "The language support is not installed completely" |
550 | +msgstr "" |
551 | + |
552 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:723 |
553 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:161 |
554 | +msgid "" |
555 | +"Some translations or writing aids available for your chosen languages are " |
556 | +"not installed yet. Do you want to install them now?" |
557 | +msgstr "" |
558 | + |
559 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:726 |
560 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:90 |
561 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:156 |
562 | +msgid "_Remind Me Later" |
563 | +msgstr "" |
564 | + |
565 | +#. FIXME: add "details" |
566 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:727 |
567 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:155 |
568 | +msgid "_Install" |
569 | +msgstr "" |
570 | + |
571 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:730 |
572 | +msgid "Details" |
573 | +msgstr "" |
574 | + |
575 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:769 |
576 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:79 |
577 | +msgid "Software database is broken" |
578 | +msgstr "" |
579 | + |
580 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:770 |
581 | +msgid "" |
582 | +"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " |
583 | +"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " |
584 | +"this issue at first." |
585 | +msgstr "" |
586 | + |
587 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:54 |
588 | +msgid "Uninstall" |
589 | +msgstr "" |
590 | + |
591 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55 |
592 | +msgid "Select language to uninstall:" |
593 | +msgstr "" |
594 | + |
595 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:62 |
596 | +msgid "Language Selector" |
597 | +msgstr "" |
598 | + |
599 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:80 |
600 | +msgid "" |
601 | +"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " |
602 | +"manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " |
603 | +"this issue at first." |
604 | +msgstr "" |
605 | + |
606 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:115 |
607 | +msgid "Default system language:" |
608 | +msgstr "" |
609 | + |
610 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:116 |
611 | +msgid "Set System Language" |
612 | +msgstr "" |
613 | + |
614 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:117 |
615 | +msgid "Keyboard input method:" |
616 | +msgstr "" |
617 | + |
618 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:118 |
619 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:121 |
620 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 |
621 | +msgid "Cancel" |
622 | +msgstr "" |
623 | + |
624 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:119 |
625 | +msgid "Select language to install:" |
626 | +msgstr "" |
627 | + |
628 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:120 |
629 | +msgid "Install" |
630 | +msgstr "" |
631 | + |
632 | +#. not sure how to unset all flags, but this disables the item |
633 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209 |
634 | +msgid "Already installed" |
635 | +msgstr "" |
636 | + |
637 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:213 |
638 | +msgid "Partially Installed" |
639 | +msgstr "" |
640 | + |
641 | +#. not sure how to unset all flags, but this disables the item |
642 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:217 |
643 | +msgid "Not installed" |
644 | +msgstr "" |
645 | + |
646 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 |
647 | +#, python-format |
648 | +msgid "Default system Language now set to %s." |
649 | +msgstr "" |
650 | + |
651 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 |
652 | +msgid "Language Set" |
653 | +msgstr "" |
654 | + |
655 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 |
656 | +#, python-format |
657 | +msgid "" |
658 | +"Translations and support have now been installed for %s. Select them from " |
659 | +"the Add Language button." |
660 | +msgstr "" |
661 | + |
662 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 |
663 | +msgid "Language Installed" |
664 | +msgstr "" |
665 | + |
666 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 |
667 | +#, python-format |
668 | +msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s." |
669 | +msgstr "" |
670 | + |
671 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 |
672 | +msgid "Language Uninstalled" |
673 | +msgstr "" |
674 | + |
675 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 |
676 | +msgid "Failed to set system language." |
677 | +msgstr "" |
678 | + |
679 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 |
680 | +msgid "Language Not Set" |
681 | +msgstr "" |
682 | + |
683 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 |
684 | +msgid "Please run this software with administrative rights." |
685 | +msgstr "" |
686 | + |
687 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 |
688 | +msgid "Not Root User" |
689 | +msgstr "" |
690 | + |
691 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 |
692 | +msgid "1234567.89" |
693 | +msgstr "" |
694 | + |
695 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 |
696 | +msgid "<b>Example</b>" |
697 | +msgstr "" |
698 | + |
699 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:3 |
700 | +msgid "" |
701 | +"<big><b>Checking available language support</b></big>\n" |
702 | +"\n" |
703 | +"The availability of translations or writing aids can differ between " |
704 | +"languages." |
705 | +msgstr "" |
706 | + |
707 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 |
708 | +msgid "<small>All changes take effect next time you log in.</small>" |
709 | +msgstr "" |
710 | + |
711 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7 |
712 | +msgid "" |
713 | +"<small>Drag languages to arrange them in order of preference.\n" |
714 | +"Changes take effect next time you log in.</small>" |
715 | +msgstr "" |
716 | + |
717 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 |
718 | +msgid "" |
719 | +"<small>Uses the same language choices for startup and the login screen.</" |
720 | +"small>" |
721 | +msgstr "" |
722 | + |
723 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 |
724 | +msgid "" |
725 | +"Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. " |
726 | +"decorative fonts for printing documents." |
727 | +msgstr "" |
728 | + |
729 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:11 |
730 | +msgid "Apply Changes" |
731 | +msgstr "" |
732 | + |
733 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:12 |
734 | +msgid "Apply System-Wide..." |
735 | +msgstr "" |
736 | + |
737 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:14 |
738 | +msgid "Components:" |
739 | +msgstr "" |
740 | + |
741 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 |
742 | +msgid "Currency:" |
743 | +msgstr "" |
744 | + |
745 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 |
746 | +msgid "Date:" |
747 | +msgstr "" |
748 | + |
749 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 |
750 | +msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" |
751 | +msgstr "" |
752 | + |
753 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 |
754 | +msgid "Extra fonts" |
755 | +msgstr "" |
756 | + |
757 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 |
758 | +msgid "For everyone at startup and login, use:" |
759 | +msgstr "" |
760 | + |
761 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:20 |
762 | +msgid "For my menus and windows, use:" |
763 | +msgstr "" |
764 | + |
765 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:21 |
766 | +msgid "Input methods" |
767 | +msgstr "" |
768 | + |
769 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:22 |
770 | +msgid "Install / Remove Languages..." |
771 | +msgstr "" |
772 | + |
773 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 |
774 | +msgid "Installed Languages" |
775 | +msgstr "" |
776 | + |
777 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 |
778 | +msgid "Keep the same" |
779 | +msgstr "" |
780 | + |
781 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 |
782 | +msgid "Keyboard input method system:" |
783 | +msgstr "" |
784 | + |
785 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:27 |
786 | +msgid "Language & Text" |
787 | +msgstr "" |
788 | + |
789 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 |
790 | +msgid "Language for menus and windows:" |
791 | +msgstr "" |
792 | + |
793 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 |
794 | +msgid "Number:" |
795 | +msgstr "" |
796 | + |
797 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 |
798 | +msgid "Spellchecking and writing aids" |
799 | +msgstr "" |
800 | + |
801 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 |
802 | +msgid "Text" |
803 | +msgstr "" |
804 | + |
805 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 |
806 | +msgid "Translations" |
807 | +msgstr "" |
808 | + |
809 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 |
810 | +msgid "Translations for your desktop." |
811 | +msgstr "" |
812 | + |
813 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:34 |
814 | +msgid "" |
815 | +"When a language is installed, individual users can choose it in their " |
816 | +"Language settings." |
817 | +msgstr "" |
818 | + |
819 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:35 |
820 | +msgid "" |
821 | +"Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by " |
822 | +"highlighting, correcting or suggesting words." |
823 | +msgstr "" |
824 | + |
825 | +#: ../data/language-selector.desktop.in.h:1 |
826 | +#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:1 |
827 | +msgid "Configure multiple and native language support on your system" |
828 | +msgstr "" |
829 | + |
830 | +#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2 |
831 | +#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:2 |
832 | +msgid "Language Support" |
833 | +msgstr "" |
834 | + |
835 | +#. Name |
836 | +#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 |
837 | +#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:5 |
838 | +msgid "Incomplete Language Support" |
839 | +msgstr "" |
840 | + |
841 | +#. Description |
842 | +#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 |
843 | +msgid "" |
844 | +"The language support files for your selected language seem to be incomplete. " |
845 | +"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" |
846 | +"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " |
847 | +"If you would like to do this at a later time, please use \"System -> " |
848 | +"Administration -> Language Support\" instead." |
849 | +msgstr "" |
850 | + |
851 | +#. Description |
852 | +#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:6 |
853 | +msgid "" |
854 | +"The language support files for your selected language seem to be incomplete. " |
855 | +"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" |
856 | +"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " |
857 | +"If you would like to do this at a later time, please use \"System Settings -" |
858 | +"> Regional & Language\" instead." |
859 | +msgstr "" |
860 | + |
861 | +#. Name |
862 | +#: ../data/restart_session_required.note.in:5 |
863 | +msgid "Session Restart Required" |
864 | +msgstr "" |
865 | + |
866 | +#. Description |
867 | +#: ../data/restart_session_required.note.in:6 |
868 | +msgid "The new language settings will take effect once you have logged out." |
869 | +msgstr "" |
870 | + |
871 | +#: ../gnome-language-selector:25 |
872 | +msgid "don't verify installed language support" |
873 | +msgstr "" |
874 | + |
875 | +#: ../gnome-language-selector:28 |
876 | +msgid "alternative datadir" |
877 | +msgstr "" |
878 | + |
879 | +#: ../fontconfig-voodoo:18 |
880 | +msgid "Aborting" |
881 | +msgstr "" |
882 | + |
883 | +#: ../fontconfig-voodoo:26 |
884 | +msgid "Force even when a configuration exists" |
885 | +msgstr "" |
886 | + |
887 | +#: ../fontconfig-voodoo:28 |
888 | +msgid "Set fontconfig voodoo for the selected language" |
889 | +msgstr "" |
890 | + |
891 | +#: ../fontconfig-voodoo:32 |
892 | +msgid "" |
893 | +"Guess a configuration based on the LANGUAGE environment. Sets the config to " |
894 | +"'none' if nothing suitable was found" |
895 | +msgstr "" |
896 | + |
897 | +#: ../fontconfig-voodoo:37 |
898 | +msgid "List the available fontconfig-voodoo configs" |
899 | +msgstr "" |
900 | + |
901 | +#: ../fontconfig-voodoo:40 |
902 | +msgid "Show the current fontconfig-voodoo config" |
903 | +msgstr "" |
904 | + |
905 | +#: ../fontconfig-voodoo:43 |
906 | +msgid "Remove the current fontconfig-voodoo config" |
907 | +msgstr "" |
908 | + |
909 | +#: ../fontconfig-voodoo:65 |
910 | +msgid "Unconfigured" |
911 | +msgstr "" |
912 | + |
913 | +#: ../fontconfig-voodoo:77 |
914 | +msgid "A configuration exists already. Use '--force' to overwrite it. " |
915 | +msgstr "" |
916 | + |
917 | +#: ../fontconfig-voodoo:96 |
918 | +msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale" |
919 | +msgstr "" |
920 | |
921 | === added file 'po/am.po' |
922 | --- po/am.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 |
923 | +++ po/am.po 2009-09-15 08:18:58 +0000 |
924 | @@ -0,0 +1,476 @@ |
925 | +# Amharic translation for language-selector |
926 | +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 |
927 | +# This file is distributed under the same license as the language-selector package. |
928 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. |
929 | +# |
930 | +msgid "" |
931 | +msgstr "" |
932 | +"Project-Id-Version: language-selector\n" |
933 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
934 | +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:07+0800\n" |
935 | +"PO-Revision-Date: 2009-09-14 23:34+0000\n" |
936 | +"Last-Translator: samson <Unknown>\n" |
937 | +"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n" |
938 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
939 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
940 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
941 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
942 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-15 08:04+0000\n" |
943 | +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
944 | + |
945 | +#. Hack for Chinese langpack split |
946 | +#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. |
947 | +#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:44 |
948 | +msgid "Chinese (simplified)" |
949 | +msgstr "" |
950 | + |
951 | +#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. |
952 | +#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:46 |
953 | +msgid "Chinese (traditional)" |
954 | +msgstr "" |
955 | + |
956 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:196 |
957 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:94 |
958 | +msgid "No language information available" |
959 | +msgstr "" |
960 | + |
961 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:197 |
962 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:95 |
963 | +msgid "" |
964 | +"The system does not have information about the available languages yet. Do " |
965 | +"you want to perform a network update to get them now? " |
966 | +msgstr "" |
967 | + |
968 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:201 |
969 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:89 |
970 | +msgid "_Update" |
971 | +msgstr "" |
972 | + |
973 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:283 |
974 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:26 |
975 | +msgid "Language" |
976 | +msgstr "" |
977 | + |
978 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:290 |
979 | +msgid "Installed" |
980 | +msgstr "" |
981 | + |
982 | +#. print "%d to install, %d to remove" % (countInstall, countRemove) |
983 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:405 |
984 | +#, python-format |
985 | +msgid "%d to install" |
986 | +msgid_plural "%d to install" |
987 | +msgstr[0] "%d ለመግጠም" |
988 | +msgstr[1] "%d ለመግጠም" |
989 | + |
990 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:406 |
991 | +#, python-format |
992 | +msgid "%d to remove" |
993 | +msgid_plural "%d to remove" |
994 | +msgstr[0] "%d ለማስወገድ" |
995 | +msgstr[1] "%d ለማስወገድ" |
996 | + |
997 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:415 |
998 | +#, python-format |
999 | +msgid "%s, %s" |
1000 | +msgstr "" |
1001 | + |
1002 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:568 |
1003 | +msgid "Could not install the selected language support" |
1004 | +msgstr "የተመረጠውን ቋንቋ ድጋፍ ለመግጠም አልተቻለም" |
1005 | + |
1006 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:569 |
1007 | +msgid "" |
1008 | +"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " |
1009 | +"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" |
1010 | +msgstr "" |
1011 | + |
1012 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:599 |
1013 | +msgid "Could not install the full language support" |
1014 | +msgstr "የቋንቋውን ሙሉ ድጋፍ ለመግጠም አልተቻለም" |
1015 | + |
1016 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:600 |
1017 | +msgid "" |
1018 | +"Usually this is related to an error in your software archive or software " |
1019 | +"manager. Check your software preferences in the System > Administration menu." |
1020 | +msgstr "" |
1021 | + |
1022 | +#. FIXME: use self.runAsRoot() here |
1023 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:639 |
1024 | +msgid "The list of available languages on the system has been updated." |
1025 | +msgstr "" |
1026 | + |
1027 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:722 |
1028 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:160 |
1029 | +msgid "The language support is not installed completely" |
1030 | +msgstr "የቋንቋው ድጋፍ ሙሉ በሙሉ አልተገጠመም" |
1031 | + |
1032 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:723 |
1033 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:161 |
1034 | +msgid "" |
1035 | +"Some translations or writing aids available for your chosen languages are " |
1036 | +"not installed yet. Do you want to install them now?" |
1037 | +msgstr "" |
1038 | + |
1039 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:726 |
1040 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:90 |
1041 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:156 |
1042 | +msgid "_Remind Me Later" |
1043 | +msgstr "_በኋላ አስታውስኝ" |
1044 | + |
1045 | +#. FIXME: add "details" |
1046 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:727 |
1047 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:155 |
1048 | +msgid "_Install" |
1049 | +msgstr "_መግጠም" |
1050 | + |
1051 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:730 |
1052 | +msgid "Details" |
1053 | +msgstr "" |
1054 | + |
1055 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:769 |
1056 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:79 |
1057 | +msgid "Software database is broken" |
1058 | +msgstr "" |
1059 | + |
1060 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:770 |
1061 | +msgid "" |
1062 | +"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " |
1063 | +"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " |
1064 | +"this issue at first." |
1065 | +msgstr "" |
1066 | + |
1067 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:54 |
1068 | +msgid "Uninstall" |
1069 | +msgstr "" |
1070 | + |
1071 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55 |
1072 | +msgid "Select language to uninstall:" |
1073 | +msgstr "ለመግጠም ቋንቋ ይምረጡ" |
1074 | + |
1075 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:62 |
1076 | +msgid "Language Selector" |
1077 | +msgstr "ቋንቋ መምረጫ" |
1078 | + |
1079 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:80 |
1080 | +msgid "" |
1081 | +"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " |
1082 | +"manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " |
1083 | +"this issue at first." |
1084 | +msgstr "" |
1085 | + |
1086 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:115 |
1087 | +msgid "Default system language:" |
1088 | +msgstr "ነባር የስርአቱ ቋንቋ" |
1089 | + |
1090 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:116 |
1091 | +msgid "Set System Language" |
1092 | +msgstr "የስርአቱን ቋንቋ ማሰናዳት" |
1093 | + |
1094 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:117 |
1095 | +#, fuzzy |
1096 | +msgid "Keyboard input method:" |
1097 | +msgstr "የማስገቢያ መንገዶች" |
1098 | + |
1099 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:118 |
1100 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:121 |
1101 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 |
1102 | +msgid "Cancel" |
1103 | +msgstr "" |
1104 | + |
1105 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:119 |
1106 | +msgid "Select language to install:" |
1107 | +msgstr "ለመግጠም ቋንቋ ይምረጡ" |
1108 | + |
1109 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:120 |
1110 | +msgid "Install" |
1111 | +msgstr "" |
1112 | + |
1113 | +#. not sure how to unset all flags, but this disables the item |
1114 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209 |
1115 | +msgid "Already installed" |
1116 | +msgstr "አስቀድሞ ተገጥሟል" |
1117 | + |
1118 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:213 |
1119 | +msgid "Partially Installed" |
1120 | +msgstr "በከፊል ተገጥሟል" |
1121 | + |
1122 | +#. not sure how to unset all flags, but this disables the item |
1123 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:217 |
1124 | +msgid "Not installed" |
1125 | +msgstr "" |
1126 | + |
1127 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 |
1128 | +#, python-format |
1129 | +msgid "Default system Language now set to %s." |
1130 | +msgstr "" |
1131 | + |
1132 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 |
1133 | +msgid "Language Set" |
1134 | +msgstr "ቋንቋ ማሰናዳት" |
1135 | + |
1136 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 |
1137 | +#, python-format |
1138 | +msgid "" |
1139 | +"Translations and support have now been installed for %s. Select them from " |
1140 | +"the Add Language button." |
1141 | +msgstr "" |
1142 | + |
1143 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 |
1144 | +msgid "Language Installed" |
1145 | +msgstr "የተገጠሙ ቋንቋዎች" |
1146 | + |
1147 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 |
1148 | +#, python-format |
1149 | +msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s." |
1150 | +msgstr "" |
1151 | + |
1152 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 |
1153 | +msgid "Language Uninstalled" |
1154 | +msgstr "" |
1155 | + |
1156 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 |
1157 | +msgid "Failed to set system language." |
1158 | +msgstr "" |
1159 | + |
1160 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 |
1161 | +msgid "Language Not Set" |
1162 | +msgstr "ቋንቋ አልተመረጠም" |
1163 | + |
1164 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 |
1165 | +msgid "Please run this software with administrative rights." |
1166 | +msgstr "" |
1167 | + |
1168 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 |
1169 | +msgid "Not Root User" |
1170 | +msgstr "የሩት ተጠቃሚ አይደለም" |
1171 | + |
1172 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 |
1173 | +msgid "1234567.89" |
1174 | +msgstr "1234567.89" |
1175 | + |
1176 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 |
1177 | +msgid "<b>Example</b>" |
1178 | +msgstr "<b>ለምሳሌ</b>" |
1179 | + |
1180 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:3 |
1181 | +msgid "" |
1182 | +"<big><b>Checking available language support</b></big>\n" |
1183 | +"\n" |
1184 | +"The availability of translations or writing aids can differ between " |
1185 | +"languages." |
1186 | +msgstr "" |
1187 | + |
1188 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 |
1189 | +msgid "<small>All changes take effect next time you log in.</small>" |
1190 | +msgstr "<small>ለውጦቹ ተግባራዊ የሚሆኑት ወጥተው ሲገቡ ነው.</small>" |
1191 | + |
1192 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7 |
1193 | +msgid "" |
1194 | +"<small>Drag languages to arrange them in order of preference.\n" |
1195 | +"Changes take effect next time you log in.</small>" |
1196 | +msgstr "" |
1197 | + |
1198 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 |
1199 | +msgid "" |
1200 | +"<small>Uses the same language choices for startup and the login screen.</" |
1201 | +"small>" |
1202 | +msgstr "" |
1203 | + |
1204 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 |
1205 | +msgid "" |
1206 | +"Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. " |
1207 | +"decorative fonts for printing documents." |
1208 | +msgstr "" |
1209 | + |
1210 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:11 |
1211 | +msgid "Apply Changes" |
1212 | +msgstr "" |
1213 | + |
1214 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:12 |
1215 | +msgid "Apply System-Wide..." |
1216 | +msgstr "" |
1217 | + |
1218 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:14 |
1219 | +msgid "Components:" |
1220 | +msgstr "አካላቶች" |
1221 | + |
1222 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 |
1223 | +msgid "Currency:" |
1224 | +msgstr "ገንዘብ" |
1225 | + |
1226 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 |
1227 | +msgid "Date:" |
1228 | +msgstr "" |
1229 | + |
1230 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 |
1231 | +msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" |
1232 | +msgstr "" |
1233 | + |
1234 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 |
1235 | +msgid "Extra fonts" |
1236 | +msgstr "ተጨማሪ ፊደሎች" |
1237 | + |
1238 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 |
1239 | +msgid "For everyone at startup and login, use:" |
1240 | +msgstr "" |
1241 | + |
1242 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:20 |
1243 | +msgid "For my menus and windows, use:" |
1244 | +msgstr "" |
1245 | + |
1246 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:21 |
1247 | +msgid "Input methods" |
1248 | +msgstr "የማስገቢያ መንገዶች" |
1249 | + |
1250 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:22 |
1251 | +msgid "Install / Remove Languages..." |
1252 | +msgstr "መግጠም / ማጥፋት ቋንቋዎችን" |
1253 | + |
1254 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 |
1255 | +msgid "Installed Languages" |
1256 | +msgstr "የተገጠሙ ቋንቋዎች" |
1257 | + |
1258 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 |
1259 | +msgid "Keep the same" |
1260 | +msgstr "እንደነበር ማቆየት" |
1261 | + |
1262 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 |
1263 | +msgid "Keyboard input method system:" |
1264 | +msgstr "" |
1265 | + |
1266 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:27 |
1267 | +msgid "Language & Text" |
1268 | +msgstr "ቋንቋ & ጽሁፍ" |
1269 | + |
1270 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 |
1271 | +msgid "Language for menus and windows:" |
1272 | +msgstr "" |
1273 | + |
1274 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 |
1275 | +msgid "Number:" |
1276 | +msgstr "ቁጥር" |
1277 | + |
1278 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 |
1279 | +msgid "Spellchecking and writing aids" |
1280 | +msgstr "" |
1281 | + |
1282 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 |
1283 | +msgid "Text" |
1284 | +msgstr "" |
1285 | + |
1286 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 |
1287 | +msgid "Translations" |
1288 | +msgstr "ትርጉሞች" |
1289 | + |
1290 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 |
1291 | +msgid "Translations for your desktop." |
1292 | +msgstr "ለዴስክቶፕ ትርጉሞች" |
1293 | + |
1294 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:34 |
1295 | +msgid "" |
1296 | +"When a language is installed, individual users can choose it in their " |
1297 | +"Language settings." |
1298 | +msgstr "" |
1299 | + |
1300 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:35 |
1301 | +msgid "" |
1302 | +"Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by " |
1303 | +"highlighting, correcting or suggesting words." |
1304 | +msgstr "" |
1305 | + |
1306 | +#: ../data/language-selector.desktop.in.h:1 |
1307 | +#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:1 |
1308 | +msgid "Configure multiple and native language support on your system" |
1309 | +msgstr "" |
1310 | + |
1311 | +#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2 |
1312 | +#: ../data/qt-language-selector.desktop.in.h:2 |
1313 | +msgid "Language Support" |
1314 | +msgstr "" |
1315 | + |
1316 | +#. Name |
1317 | +#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 |
1318 | +#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:5 |
1319 | +msgid "Incomplete Language Support" |
1320 | +msgstr "" |
1321 | + |
1322 | +#. Description |
1323 | +#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 |
1324 | +msgid "" |
1325 | +"The language support files for your selected language seem to be incomplete. " |
1326 | +"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" |
1327 | +"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " |
1328 | +"If you would like to do this at a later time, please use \"System -> " |
1329 | +"Administration -> Language Support\" instead." |
1330 | +msgstr "" |
1331 | + |
1332 | +#. Description |
1333 | +#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:6 |
1334 | +msgid "" |
1335 | +"The language support files for your selected language seem to be incomplete. " |
1336 | +"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" |
1337 | +"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " |
1338 | +"If you would like to do this at a later time, please use \"System Settings -" |
1339 | +"> Regional & Language\" instead." |
1340 | +msgstr "" |
1341 | + |
1342 | +#. Name |
1343 | +#: ../data/restart_session_required.note.in:5 |
1344 | +msgid "Session Restart Required" |
1345 | +msgstr "" |
1346 | + |
1347 | +#. Description |
1348 | +#: ../data/restart_session_required.note.in:6 |
1349 | +msgid "The new language settings will take effect once you have logged out." |
1350 | +msgstr "" |
1351 | + |
1352 | +#: ../gnome-language-selector:25 |
1353 | +msgid "don't verify installed language support" |
1354 | +msgstr "" |
1355 | + |
1356 | +#: ../gnome-language-selector:28 |
1357 | +msgid "alternative datadir" |
1358 | +msgstr "" |
1359 | + |
1360 | +#: ../fontconfig-voodoo:18 |
1361 | +msgid "Aborting" |
1362 | +msgstr "" |
1363 | + |
1364 | +#: ../fontconfig-voodoo:26 |
1365 | +msgid "Force even when a configuration exists" |
1366 | +msgstr "" |
1367 | + |
1368 | +#: ../fontconfig-voodoo:28 |
1369 | +msgid "Set fontconfig voodoo for the selected language" |
1370 | +msgstr "" |
1371 | + |
1372 | +#: ../fontconfig-voodoo:32 |
1373 | +msgid "" |
1374 | +"Guess a configuration based on the LANGUAGE environment. Sets the config to " |
1375 | +"'none' if nothing suitable was found" |
1376 | +msgstr "" |
1377 | + |
1378 | +#: ../fontconfig-voodoo:37 |
1379 | +msgid "List the available fontconfig-voodoo configs" |
1380 | +msgstr "" |
1381 | + |
1382 | +#: ../fontconfig-voodoo:40 |
1383 | +msgid "Show the current fontconfig-voodoo config" |
1384 | +msgstr "" |
1385 | + |
1386 | +#: ../fontconfig-voodoo:43 |
1387 | +msgid "Remove the current fontconfig-voodoo config" |
1388 | +msgstr "" |
1389 | + |
1390 | +#: ../fontconfig-voodoo:65 |
1391 | +msgid "Unconfigured" |
1392 | +msgstr "" |
1393 | + |
1394 | +#: ../fontconfig-voodoo:77 |
1395 | +msgid "A configuration exists already. Use '--force' to overwrite it. " |
1396 | +msgstr "" |
1397 | + |
1398 | +#: ../fontconfig-voodoo:96 |
1399 | +msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale" |
1400 | +msgstr "" |
1401 | |
1402 | === modified file 'po/ar.po' |
1403 | --- po/ar.po 2009-07-31 03:43:37 +0000 |
1404 | +++ po/ar.po 2009-09-15 08:18:58 +0000 |
1405 | @@ -7,47 +7,59 @@ |
1406 | msgstr "" |
1407 | "Project-Id-Version: language-selector\n" |
1408 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1409 | -"POT-Creation-Date: 2009-05-08 17:40+0000\n" |
1410 | -"PO-Revision-Date: 2009-05-08 19:25+0000\n" |
1411 | -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators " |
1412 | -"<rosetta@launchpad.net>\n" |
1413 | +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:07+0800\n" |
1414 | +"PO-Revision-Date: 2009-09-08 17:23+0000\n" |
1415 | +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad." |
1416 | +"net>\n" |
1417 | "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" |
1418 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1419 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1420 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1421 | "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " |
1422 | "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" |
1423 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-31 03:32+0000\n" |
1424 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-15 08:04+0000\n" |
1425 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
1426 | |
1427 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:188 |
1428 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:86 |
1429 | +#. Hack for Chinese langpack split |
1430 | +#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. |
1431 | +#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:44 |
1432 | +msgid "Chinese (simplified)" |
1433 | +msgstr "" |
1434 | + |
1435 | +#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. |
1436 | +#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:46 |
1437 | +msgid "Chinese (traditional)" |
1438 | +msgstr "" |
1439 | + |
1440 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:196 |
1441 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:94 |
1442 | msgid "No language information available" |
1443 | msgstr "لا تتوفر أي معلومات عن اللغات" |
1444 | |
1445 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:189 |
1446 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:87 |
1447 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:197 |
1448 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:95 |
1449 | msgid "" |
1450 | "The system does not have information about the available languages yet. Do " |
1451 | "you want to perform a network update to get them now? " |
1452 | msgstr "" |
1453 | "لا يملك النظام معلومات عن اللغات المتاحة. أتريد تحديثها عبر الشبكة الآن؟ " |
1454 | |
1455 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:193 |
1456 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:81 |
1457 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:201 |
1458 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:89 |
1459 | msgid "_Update" |
1460 | msgstr "_حدّث" |
1461 | |
1462 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:275 |
1463 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:283 |
1464 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:26 |
1465 | msgid "Language" |
1466 | msgstr "اللغة" |
1467 | |
1468 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:282 |
1469 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:290 |
1470 | msgid "Installed" |
1471 | msgstr "مثبتة" |
1472 | |
1473 | #. print "%d to install, %d to remove" % (countInstall, countRemove) |
1474 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:413 |
1475 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:405 |
1476 | #, python-format |
1477 | msgid "%d to install" |
1478 | msgid_plural "%d to install" |
1479 | @@ -58,7 +70,7 @@ |
1480 | msgstr[4] "%d للتثبيت" |
1481 | msgstr[5] "%d للتثبيت" |
1482 | |
1483 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:414 |
1484 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:406 |
1485 | #, python-format |
1486 | msgid "%d to remove" |
1487 | msgid_plural "%d to remove" |
1488 | @@ -69,77 +81,72 @@ |
1489 | msgstr[4] "%d للإزالة" |
1490 | msgstr[5] "%d للإزالة" |
1491 | |
1492 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:423 |
1493 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:415 |
1494 | #, python-format |
1495 | msgid "%s, %s" |
1496 | msgstr "%s، %s" |
1497 | |
1498 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:538 |
1499 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:568 |
1500 | msgid "Could not install the selected language support" |
1501 | msgstr "تعذر تثبيت دعم اللغة المطلوب" |
1502 | |
1503 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:541 |
1504 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:569 |
1505 | msgid "" |
1506 | "This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " |
1507 | -"https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/ against the 'language-selector' " |
1508 | -"product." |
1509 | +"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" |
1510 | msgstr "" |
1511 | -"ربما تكون هذه علّة في التطبيق. من فضلك املأ تقرير بالعلة في " |
1512 | -"https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/ ضد المنتج 'language-selector'." |
1513 | |
1514 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:569 |
1515 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:599 |
1516 | msgid "Could not install the full language support" |
1517 | msgstr "تعذر تثبيت دعم اللغة الكامل" |
1518 | |
1519 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:573 |
1520 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:600 |
1521 | msgid "" |
1522 | "Usually this is related to an error in your software archive or software " |
1523 | -"manager. Check your software preferences in the menu \"Adminstration\"." |
1524 | +"manager. Check your software preferences in the System > Administration menu." |
1525 | msgstr "" |
1526 | -"في الغالب يعود هذا لخطأ في أرشيف برمجياتك أو في مدير البرمجيات. افحص تفضيلات " |
1527 | -"برمجياتك في قائمة \"إدارة\"." |
1528 | |
1529 | #. FIXME: use self.runAsRoot() here |
1530 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:609 |
1531 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:639 |
1532 | msgid "The list of available languages on the system has been updated." |
1533 | msgstr "لقد حُدِّثت قائمة اللغات المتوفرة على النظام." |
1534 | |
1535 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:692 |
1536 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:152 |
1537 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:722 |
1538 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:160 |
1539 | msgid "The language support is not installed completely" |
1540 | msgstr "لم يُثبت دعم اللغة كاملا" |
1541 | |
1542 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:693 |
1543 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:153 |
1544 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:723 |
1545 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:161 |
1546 | msgid "" |
1547 | "Some translations or writing aids available for your chosen languages are " |
1548 | "not installed yet. Do you want to install them now?" |
1549 | msgstr "" |
1550 | -"بعض الترجمات أو إعانة الكتابة المتوفرة للغة التي اخترتها لم تُثبّت بعد. " |
1551 | -"أتريد تثبيتها الآن؟" |
1552 | +"بعض الترجمات أو إعانة الكتابة المتوفرة للغة التي اخترتها لم تُثبّت بعد. أتريد " |
1553 | +"تثبيتها الآن؟" |
1554 | |
1555 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:696 |
1556 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:82 |
1557 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:148 |
1558 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:726 |
1559 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:90 |
1560 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:156 |
1561 | msgid "_Remind Me Later" |
1562 | msgstr "_ذكرني لاحقًا" |
1563 | |
1564 | #. FIXME: add "details" |
1565 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:697 |
1566 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:147 |
1567 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:727 |
1568 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:155 |
1569 | msgid "_Install" |
1570 | msgstr "_ثبِّت" |
1571 | |
1572 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:700 |
1573 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:730 |
1574 | msgid "Details" |
1575 | msgstr "التفاصيل" |
1576 | |
1577 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:739 |
1578 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:71 |
1579 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:769 |
1580 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:79 |
1581 | msgid "Software database is broken" |
1582 | msgstr "قاعدة بيانات البرمجيات معطوبة" |
1583 | |
1584 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:740 |
1585 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:770 |
1586 | msgid "" |
1587 | "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " |
1588 | "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " |
1589 | @@ -148,19 +155,19 @@ |
1590 | "لا يمكن تثبيت أو إزالة أي برمجيات. استخدم مدير الحزم \"Synaptic\" أو شغل " |
1591 | "\"sudo apt-get install -f\" في مرقاب لمحاولة إصلاح هذه المشكلة أولا." |
1592 | |
1593 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:47 |
1594 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:54 |
1595 | msgid "Uninstall" |
1596 | msgstr "احذف" |
1597 | |
1598 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:48 |
1599 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55 |
1600 | msgid "Select language to uninstall:" |
1601 | msgstr "انتقِ لغة لحذفها:" |
1602 | |
1603 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55 |
1604 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:62 |
1605 | msgid "Language Selector" |
1606 | msgstr "منتقي اللغات" |
1607 | |
1608 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:72 |
1609 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:80 |
1610 | msgid "" |
1611 | "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " |
1612 | "manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " |
1613 | @@ -169,101 +176,101 @@ |
1614 | "تعذّر تثبيت أو إزالة أي برمجيات. من فضلك استخدم مدير الحزم \"أدِبت\" أو شغل " |
1615 | "\"sudo apt-get install -f\" في طرفية لحل هذه المشكلة أولا." |
1616 | |
1617 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:107 |
1618 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:115 |
1619 | msgid "Default system language:" |
1620 | msgstr "لغة النظام المبدئية:" |
1621 | |
1622 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:108 |
1623 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:116 |
1624 | msgid "Set System Language" |
1625 | msgstr "اضبط لغة النظام" |
1626 | |
1627 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:109 |
1628 | -msgid "Enable support to enter complex characters" |
1629 | -msgstr "فعِّل دعم إدخال المحارف المعقدة" |
1630 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:117 |
1631 | +#, fuzzy |
1632 | +msgid "Keyboard input method:" |
1633 | +msgstr "طرق الإدخال" |
1634 | |
1635 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:110 |
1636 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:113 |
1637 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:118 |
1638 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:121 |
1639 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 |
1640 | msgid "Cancel" |
1641 | msgstr "ألغ" |
1642 | |
1643 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:111 |
1644 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:119 |
1645 | msgid "Select language to install:" |
1646 | msgstr "اختر لغة لتثبيتها:" |
1647 | |
1648 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:112 |
1649 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:120 |
1650 | msgid "Install" |
1651 | msgstr "ثبِّت" |
1652 | |
1653 | #. not sure how to unset all flags, but this disables the item |
1654 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:201 |
1655 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209 |
1656 | msgid "Already installed" |
1657 | msgstr "مثبّتة بالفعل" |
1658 | |
1659 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:205 |
1660 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:213 |
1661 | msgid "Partially Installed" |
1662 | msgstr "مثبّتة جزئيا" |
1663 | |
1664 | #. not sure how to unset all flags, but this disables the item |
1665 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209 |
1666 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:217 |
1667 | msgid "Not installed" |
1668 | msgstr "غير مثبّتة" |
1669 | |
1670 | #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 |
1671 | #, python-format |
1672 | -msgid "" |
1673 | -"Default system Language now set to %s. Complex character input will be " |
1674 | -"enabled when you next log in." |
1675 | -msgstr "" |
1676 | -"ضُبطت لغة النظام الإفتراضية إلى %s. سيُفعّل دعم إدخال المحارف المعقدة عند " |
1677 | -"الولوج القادم." |
1678 | +msgid "Default system Language now set to %s." |
1679 | +msgstr "ضُبطت لغة النظام الإفتراضية إلى %s." |
1680 | |
1681 | #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 |
1682 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263 |
1683 | msgid "Language Set" |
1684 | msgstr "ضُبطت اللغة" |
1685 | |
1686 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263 |
1687 | -#, python-format |
1688 | -msgid "Default system Language now set to %s." |
1689 | -msgstr "ضُبطت لغة النظام الإفتراضية إلى %s." |
1690 | - |
1691 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344 |
1692 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 |
1693 | #, python-format |
1694 | msgid "" |
1695 | "Translations and support have now been installed for %s. Select them from " |
1696 | "the Add Language button." |
1697 | msgstr "ثُبِّتت الترجمة والدعم لـ %s. اخترهم من زر أضف لغة." |
1698 | |
1699 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344 |
1700 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 |
1701 | msgid "Language Installed" |
1702 | msgstr "ثُبِّتت اللغة" |
1703 | |
1704 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346 |
1705 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 |
1706 | #, python-format |
1707 | msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s." |
1708 | msgstr "حُذِفت الترجمة والدعم لـ %s." |
1709 | |
1710 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346 |
1711 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 |
1712 | msgid "Language Uninstalled" |
1713 | msgstr "حُذِفت اللغة" |
1714 | |
1715 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348 |
1716 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 |
1717 | msgid "Failed to set system language." |
1718 | msgstr "فشل ضبط لغة النظام." |
1719 | |
1720 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348 |
1721 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 |
1722 | msgid "Language Not Set" |
1723 | msgstr "لم تضبط اللغة" |
1724 | |
1725 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396 |
1726 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 |
1727 | msgid "Please run this software with administrative rights." |
1728 | msgstr "من فضلك شغّل هذا البرنامج بصلاحيات المدير." |
1729 | |
1730 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396 |
1731 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 |
1732 | msgid "Not Root User" |
1733 | msgstr "لست الجذز" |
1734 | |
1735 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:1 |
1736 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 |
1737 | +msgid "1234567.89" |
1738 | +msgstr "" |
1739 | + |
1740 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 |
1741 | +msgid "<b>Example</b>" |
1742 | +msgstr "" |
1743 | + |
1744 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:3 |
1745 | msgid "" |
1746 | "<big><b>Checking available language support</b></big>\n" |
1747 | "\n" |
1748 | @@ -273,11 +280,23 @@ |
1749 | "<big><b>التحقق من دعم اللغات المتوفر</b></big>\n" |
1750 | "توفر الترجمات وإعانة الكتاب قد يختلف من لغة لأخرى." |
1751 | |
1752 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:4 |
1753 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 |
1754 | msgid "<small>All changes take effect next time you log in.</small>" |
1755 | msgstr "<small>ستصبح كل التغييرات نافذة مع ولوجك القادم.</small>" |
1756 | |
1757 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:5 |
1758 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7 |
1759 | +msgid "" |
1760 | +"<small>Drag languages to arrange them in order of preference.\n" |
1761 | +"Changes take effect next time you log in.</small>" |
1762 | +msgstr "" |
1763 | + |
1764 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 |
1765 | +msgid "" |
1766 | +"<small>Uses the same language choices for startup and the login screen.</" |
1767 | +"small>" |
1768 | +msgstr "" |
1769 | + |
1770 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 |
1771 | msgid "" |
1772 | "Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. " |
1773 | "decorative fonts for printing documents." |
1774 | @@ -285,92 +304,97 @@ |
1775 | "خطوط إضافية لهذه اللغة، والتي ربما تكون مفيدة، مثلا خطوط زخرفية لطباعة " |
1776 | "الوثائق." |
1777 | |
1778 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:6 |
1779 | -msgid "" |
1780 | -"Additional software which might be of general interest for users using this " |
1781 | -"language." |
1782 | -msgstr "برمجيات إضافية قد تهم مستخدمي هذه اللغة." |
1783 | - |
1784 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:7 |
1785 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:11 |
1786 | msgid "Apply Changes" |
1787 | msgstr "طبّق التغييرات" |
1788 | |
1789 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:8 |
1790 | -msgid "Basic translations" |
1791 | -msgstr "الترجمات الأساسية" |
1792 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:12 |
1793 | +msgid "Apply System-Wide..." |
1794 | +msgstr "" |
1795 | |
1796 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:10 |
1797 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:14 |
1798 | msgid "Components:" |
1799 | msgstr "المكونات:" |
1800 | |
1801 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:11 |
1802 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 |
1803 | +msgid "Currency:" |
1804 | +msgstr "" |
1805 | + |
1806 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 |
1807 | +msgid "Date:" |
1808 | +msgstr "" |
1809 | + |
1810 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 |
1811 | +msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" |
1812 | +msgstr "" |
1813 | + |
1814 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 |
1815 | msgid "Extra fonts" |
1816 | msgstr "خطوط إضافية" |
1817 | |
1818 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:12 |
1819 | -msgid "Extra software" |
1820 | -msgstr "برمجيات إضافية" |
1821 | - |
1822 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:13 |
1823 | -msgid "Extra translations" |
1824 | -msgstr "ترجمات إضافية" |
1825 | - |
1826 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:14 |
1827 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 |
1828 | msgid "For everyone at startup and login, use:" |
1829 | msgstr "للجميع عن بدء التشغيل واللولوج، استخدم:" |
1830 | |
1831 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:15 |
1832 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:20 |
1833 | msgid "For my menus and windows, use:" |
1834 | msgstr "لقوائمي ونوافذي، استخدم:" |
1835 | |
1836 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:16 |
1837 | -msgid "" |
1838 | -"Input Methods for languages with complex scripts. Scim modules or other " |
1839 | -"relevant software which helps with typing complex characters." |
1840 | -msgstr "" |
1841 | -"طرق الإدخال لنظم الكتابة المعقدة. وحدات Scim أو البرمجيات الأخرى المتعلقة " |
1842 | -"التي تساعد على كتابة اللغات المعقدة." |
1843 | - |
1844 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:17 |
1845 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:21 |
1846 | msgid "Input methods" |
1847 | msgstr "طرق الإدخال" |
1848 | |
1849 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:18 |
1850 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:22 |
1851 | msgid "Install / Remove Languages..." |
1852 | msgstr "ثبّت / احذف اللغات..." |
1853 | |
1854 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:19 |
1855 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 |
1856 | msgid "Installed Languages" |
1857 | msgstr "اللغات المُثبّتة" |
1858 | |
1859 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:20 |
1860 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 |
1861 | msgid "Keep the same" |
1862 | msgstr "نفس الشيء" |
1863 | |
1864 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:22 |
1865 | -msgid "" |
1866 | -"OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations and help files." |
1867 | -msgstr "ترجمة وملفات مساعدة أوبن أوفيس، وفيرفكس، وثندربرد و بدجن." |
1868 | - |
1869 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:23 |
1870 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 |
1871 | +msgid "Keyboard input method system:" |
1872 | +msgstr "" |
1873 | + |
1874 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:27 |
1875 | +msgid "Language & Text" |
1876 | +msgstr "" |
1877 | + |
1878 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 |
1879 | +msgid "Language for menus and windows:" |
1880 | +msgstr "" |
1881 | + |
1882 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 |
1883 | +msgid "Number:" |
1884 | +msgstr "" |
1885 | + |
1886 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 |
1887 | msgid "Spellchecking and writing aids" |
1888 | msgstr "التدقيق الإملائي وإعانة الكتابة" |
1889 | |
1890 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:24 |
1891 | -msgid "Translations for your desktop. Also known as language-pack." |
1892 | -msgstr "ترجمات لمكتبك. تعرف أيضا بحزمة اللغة." |
1893 | - |
1894 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:25 |
1895 | -msgid "Use input method engines (IME) to enter complex characters" |
1896 | -msgstr "استخدم محركات طرق الإدخال لإدخال الحروف المعقدة" |
1897 | - |
1898 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:26 |
1899 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 |
1900 | +msgid "Text" |
1901 | +msgstr "" |
1902 | + |
1903 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 |
1904 | +msgid "Translations" |
1905 | +msgstr "" |
1906 | + |
1907 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 |
1908 | +msgid "Translations for your desktop." |
1909 | +msgstr "" |
1910 | + |
1911 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:34 |
1912 | msgid "" |
1913 | "When a language is installed, individual users can choose it in their " |
1914 | "Language settings." |
1915 | msgstr "عندما تثبَّت لغة، يستطيع أي مستخدم اختيارها في إعداداته." |
1916 | |
1917 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:27 |
1918 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:35 |
1919 | msgid "" |
1920 | "Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by " |
1921 | "highlighting, correcting or suggesting words." |
1922 | @@ -389,33 +413,33 @@ |
1923 | msgstr "دعم اللغات" |
1924 | |
1925 | #. Name |
1926 | -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 |
1927 | -#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:5 |
1928 | +#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 |
1929 | +#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:5 |
1930 | msgid "Incomplete Language Support" |
1931 | msgstr "دعم لغة غير مكتمل" |
1932 | |
1933 | #. Description |
1934 | -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 |
1935 | +#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 |
1936 | msgid "" |
1937 | "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " |
1938 | -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " |
1939 | -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " |
1940 | -"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System -" |
1941 | -"> Administration -> Language Support\" instead." |
1942 | +"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" |
1943 | +"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " |
1944 | +"If you would like to do this at a later time, please use \"System -> " |
1945 | +"Administration -> Language Support\" instead." |
1946 | msgstr "" |
1947 | "يبدو أن ملفات دعم اللغة التي اخترتها غير مكتملة. يمكنك تثبيت المكونات " |
1948 | "الناقصة بالنقر على \"قم بهذا الإجراء الآن\" ثم اتباع التعليمات. تحتاج لاتصال " |
1949 | -"بالإنترنت. إذا أردت القيام بهذا لاحقا، فاستخدم \"نظام -> إدارة -> دعم " |
1950 | -"اللغات\"." |
1951 | +"بالإنترنت. إذا أردت القيام بهذا لاحقا، فاستخدم \"نظام -> إدارة -> دعم اللغات" |
1952 | +"\"." |
1953 | |
1954 | #. Description |
1955 | -#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:6 |
1956 | +#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:6 |
1957 | msgid "" |
1958 | "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " |
1959 | -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " |
1960 | -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " |
1961 | -"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System " |
1962 | -"Settings -> Regional & Language\" instead." |
1963 | +"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" |
1964 | +"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " |
1965 | +"If you would like to do this at a later time, please use \"System Settings -" |
1966 | +"> Regional & Language\" instead." |
1967 | msgstr "" |
1968 | "يبدو أن ملفات دعم اللغة التي اخترتها غير مكتملة. يمكنك تثبيت المكونات " |
1969 | "الناقصة بالنقر على \"قم بهذا الإجراء الآن\" ثم اتباع التعليمات. تحتاج لاتصال " |
1970 | @@ -483,3 +507,38 @@ |
1971 | #: ../fontconfig-voodoo:96 |
1972 | msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale" |
1973 | msgstr "لم يُعثر على إعداد fontconfig-voodoo للمحلّية المنتقاة" |
1974 | + |
1975 | +#~ msgid "Enable support to enter complex characters" |
1976 | +#~ msgstr "فعِّل دعم إدخال المحارف المعقدة" |
1977 | + |
1978 | +#~ msgid "" |
1979 | +#~ "Default system Language now set to %s. Complex character input will be " |
1980 | +#~ "enabled when you next log in." |
1981 | +#~ msgstr "" |
1982 | +#~ "ضُبطت لغة النظام الإفتراضية إلى %s. سيُفعّل دعم إدخال المحارف المعقدة عند " |
1983 | +#~ "الولوج القادم." |
1984 | + |
1985 | +#~ msgid "" |
1986 | +#~ "Additional software which might be of general interest for users using " |
1987 | +#~ "this language." |
1988 | +#~ msgstr "برمجيات إضافية قد تهم مستخدمي هذه اللغة." |
1989 | + |
1990 | +#~ msgid "" |
1991 | +#~ "Input Methods for languages with complex scripts. Scim modules or other " |
1992 | +#~ "relevant software which helps with typing complex characters." |
1993 | +#~ msgstr "" |
1994 | +#~ "طرق الإدخال لنظم الكتابة المعقدة. وحدات Scim أو البرمجيات الأخرى المتعلقة " |
1995 | +#~ "التي تساعد على كتابة اللغات المعقدة." |
1996 | + |
1997 | +#~ msgid "Extra translations" |
1998 | +#~ msgstr "ترجمات إضافية" |
1999 | + |
2000 | +#~ msgid "Extra software" |
2001 | +#~ msgstr "برمجيات إضافية" |
2002 | + |
2003 | +#~ msgid "" |
2004 | +#~ "OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations and help files." |
2005 | +#~ msgstr "ترجمة وملفات مساعدة أوبن أوفيس، وفيرفكس، وثندربرد و بدجن." |
2006 | + |
2007 | +#~ msgid "Use input method engines (IME) to enter complex characters" |
2008 | +#~ msgstr "استخدم محركات طرق الإدخال لإدخال الحروف المعقدة" |
2009 | |
2010 | === modified file 'po/ast.po' |
2011 | --- po/ast.po 2009-07-31 03:43:37 +0000 |
2012 | +++ po/ast.po 2009-09-15 08:18:58 +0000 |
2013 | @@ -7,24 +7,35 @@ |
2014 | msgstr "" |
2015 | "Project-Id-Version: language-selector\n" |
2016 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2017 | -"POT-Creation-Date: 2009-05-08 17:40+0000\n" |
2018 | -"PO-Revision-Date: 2009-05-08 19:25+0000\n" |
2019 | -"Last-Translator: Astur <malditoastur@gmail.com>\n" |
2020 | +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:07+0800\n" |
2021 | +"PO-Revision-Date: 2009-09-10 13:24+0000\n" |
2022 | +"Last-Translator: Iñigo Varela <malditoastur@gmail.com>\n" |
2023 | "Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n" |
2024 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2025 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2026 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2027 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
2028 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-31 03:32+0000\n" |
2029 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-15 08:04+0000\n" |
2030 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
2031 | |
2032 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:188 |
2033 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:86 |
2034 | +#. Hack for Chinese langpack split |
2035 | +#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. |
2036 | +#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:44 |
2037 | +msgid "Chinese (simplified)" |
2038 | +msgstr "Chinu (simplificáu)" |
2039 | + |
2040 | +#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. |
2041 | +#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:46 |
2042 | +msgid "Chinese (traditional)" |
2043 | +msgstr "Chinu (tradicional)" |
2044 | + |
2045 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:196 |
2046 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:94 |
2047 | msgid "No language information available" |
2048 | msgstr "Nun hai información de llingua disponible" |
2049 | |
2050 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:189 |
2051 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:87 |
2052 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:197 |
2053 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:95 |
2054 | msgid "" |
2055 | "The system does not have information about the available languages yet. Do " |
2056 | "you want to perform a network update to get them now? " |
2057 | @@ -32,77 +43,78 @@ |
2058 | "El sistema nun tien información sobro les llingües disponibles. ¿Deseya " |
2059 | "intentar una actualización na rede pa consiguila ahora? " |
2060 | |
2061 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:193 |
2062 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:81 |
2063 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:201 |
2064 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:89 |
2065 | msgid "_Update" |
2066 | msgstr "A_novar" |
2067 | |
2068 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:275 |
2069 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:283 |
2070 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:26 |
2071 | msgid "Language" |
2072 | msgstr "Llingua" |
2073 | |
2074 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:282 |
2075 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:290 |
2076 | msgid "Installed" |
2077 | msgstr "Instaláu" |
2078 | |
2079 | #. print "%d to install, %d to remove" % (countInstall, countRemove) |
2080 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:413 |
2081 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:405 |
2082 | #, python-format |
2083 | msgid "%d to install" |
2084 | msgid_plural "%d to install" |
2085 | msgstr[0] "%d a instalar" |
2086 | msgstr[1] "%d a instalar" |
2087 | |
2088 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:414 |
2089 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:406 |
2090 | #, python-format |
2091 | msgid "%d to remove" |
2092 | msgid_plural "%d to remove" |
2093 | msgstr[0] "%d a desaniciar" |
2094 | msgstr[1] "%d a desaniciar" |
2095 | |
2096 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:423 |
2097 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:415 |
2098 | #, python-format |
2099 | msgid "%s, %s" |
2100 | msgstr "%s, %s" |
2101 | |
2102 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:538 |
2103 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:568 |
2104 | msgid "Could not install the selected language support" |
2105 | msgstr "Nun pudo instalase la llingua escoyida" |
2106 | |
2107 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:541 |
2108 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:569 |
2109 | msgid "" |
2110 | "This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " |
2111 | -"https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/ against the 'language-selector' " |
2112 | -"product." |
2113 | +"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" |
2114 | msgstr "" |
2115 | -"Esto pue debese a un fallu nesta aplicación. Por favor, notifique'l fallu en " |
2116 | -"https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/ sobre el producto «language-" |
2117 | -"selector»." |
2118 | +"Esto tal vez debase a un fallu na aplicación. Por favor, rellena un informe " |
2119 | +"de fallu en https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/" |
2120 | +"+filebug" |
2121 | |
2122 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:569 |
2123 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:599 |
2124 | msgid "Could not install the full language support" |
2125 | msgstr "Nun pudo instalase el sofitu completu pa esta llingua" |
2126 | |
2127 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:573 |
2128 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:600 |
2129 | msgid "" |
2130 | "Usually this is related to an error in your software archive or software " |
2131 | -"manager. Check your software preferences in the menu \"Adminstration\"." |
2132 | +"manager. Check your software preferences in the System > Administration menu." |
2133 | msgstr "" |
2134 | -"Davezu, esto débese al un fallu nel so ficheru o xestor de software. " |
2135 | -"Compruebe les preferencies del software nel menú «Alministración»." |
2136 | +"Normalmente ta rellacionáu con un fallu nel to repositoriu o xestor de " |
2137 | +"software. Comprueba les preferencies del software nel menú Sistema > " |
2138 | +"Alministración." |
2139 | |
2140 | #. FIXME: use self.runAsRoot() here |
2141 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:609 |
2142 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:639 |
2143 | msgid "The list of available languages on the system has been updated." |
2144 | msgstr "Anovóse la llista de llingües disponibles nel sistema." |
2145 | |
2146 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:692 |
2147 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:152 |
2148 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:722 |
2149 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:160 |
2150 | msgid "The language support is not installed completely" |
2151 | msgstr "El sofitu pa la llingua nun ta instaláu ensembre" |
2152 | |
2153 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:693 |
2154 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:153 |
2155 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:723 |
2156 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:161 |
2157 | msgid "" |
2158 | "Some translations or writing aids available for your chosen languages are " |
2159 | "not installed yet. Do you want to install them now?" |
2160 | @@ -110,118 +122,110 @@ |
2161 | "Nun tán instalaes toles traducciones o aides a la escritura disponibles pa " |
2162 | "les llingües seleicionaes. ¿Quier instalales agora?" |
2163 | |
2164 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:696 |
2165 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:82 |
2166 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:148 |
2167 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:726 |
2168 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:90 |
2169 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:156 |
2170 | msgid "_Remind Me Later" |
2171 | msgstr "_Remembrámelo más sero" |
2172 | |
2173 | #. FIXME: add "details" |
2174 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:697 |
2175 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:147 |
2176 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:727 |
2177 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:155 |
2178 | msgid "_Install" |
2179 | msgstr "_Instalar" |
2180 | |
2181 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:700 |
2182 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:730 |
2183 | msgid "Details" |
2184 | msgstr "Detalles" |
2185 | |
2186 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:739 |
2187 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:71 |
2188 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:769 |
2189 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:79 |
2190 | msgid "Software database is broken" |
2191 | msgstr "La base de datos del software ta frañada" |
2192 | |
2193 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:740 |
2194 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:770 |
2195 | msgid "" |
2196 | "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " |
2197 | "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " |
2198 | "this issue at first." |
2199 | msgstr "" |
2200 | "Nun ye dable instalar o desinstalar dengún programa. Por favor, use'l xestor " |
2201 | -"de paquetes «Synaptic», o execute «sudo apt-get install -f» nuna terminal, " |
2202 | -"pa correxir esti problema primero." |
2203 | +"de paquetes «Synaptic», o execute «sudo apt-get install -f» nuna terminal, pa " |
2204 | +"correxir esti problema primero." |
2205 | |
2206 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:47 |
2207 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:54 |
2208 | msgid "Uninstall" |
2209 | msgstr "Desinstalar" |
2210 | |
2211 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:48 |
2212 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55 |
2213 | msgid "Select language to uninstall:" |
2214 | msgstr "Seleicione la llingua a desinstalar:" |
2215 | |
2216 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55 |
2217 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:62 |
2218 | msgid "Language Selector" |
2219 | msgstr "Seleutor de Llingua" |
2220 | |
2221 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:72 |
2222 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:80 |
2223 | msgid "" |
2224 | "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " |
2225 | "manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " |
2226 | "this issue at first." |
2227 | msgstr "" |
2228 | "Nun ye dable instalar o desinstalar dengún programa. Por favor, use " |
2229 | -"primero'l xestor de paquetes «Adept» o execute «sudo apt-get install -f» " |
2230 | -"nuna terminal pa correxir esti problema." |
2231 | +"primero'l xestor de paquetes «Adept» o execute «sudo apt-get install -f» nuna " |
2232 | +"terminal pa correxir esti problema." |
2233 | |
2234 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:107 |
2235 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:115 |
2236 | msgid "Default system language:" |
2237 | msgstr "Llingua predeterminada del sistema:" |
2238 | |
2239 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:108 |
2240 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:116 |
2241 | msgid "Set System Language" |
2242 | msgstr "Afitar la llingua del sistema" |
2243 | |
2244 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:109 |
2245 | -msgid "Enable support to enter complex characters" |
2246 | -msgstr "Habilitar el sofitu pa introducir carauteres complexos" |
2247 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:117 |
2248 | +#, fuzzy |
2249 | +msgid "Keyboard input method:" |
2250 | +msgstr "Sistema de métodu d'entrada de tecláu:" |
2251 | |
2252 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:110 |
2253 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:113 |
2254 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:118 |
2255 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:121 |
2256 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 |
2257 | msgid "Cancel" |
2258 | msgstr "Encaboxar" |
2259 | |
2260 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:111 |
2261 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:119 |
2262 | msgid "Select language to install:" |
2263 | msgstr "Seleicione la llingua a instalar:" |
2264 | |
2265 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:112 |
2266 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:120 |
2267 | msgid "Install" |
2268 | msgstr "Instalar" |
2269 | |
2270 | #. not sure how to unset all flags, but this disables the item |
2271 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:201 |
2272 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209 |
2273 | msgid "Already installed" |
2274 | msgstr "Yá instaláu" |
2275 | |
2276 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:205 |
2277 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:213 |
2278 | msgid "Partially Installed" |
2279 | msgstr "Parcialmente instaláu" |
2280 | |
2281 | #. not sure how to unset all flags, but this disables the item |
2282 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209 |
2283 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:217 |
2284 | msgid "Not installed" |
2285 | msgstr "Non instaláu" |
2286 | |
2287 | #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 |
2288 | #, python-format |
2289 | -msgid "" |
2290 | -"Default system Language now set to %s. Complex character input will be " |
2291 | -"enabled when you next log in." |
2292 | -msgstr "" |
2293 | -"La llingua predeterminada del sistema ye agora %s. La introducción de " |
2294 | -"carauteres complexos habilitaráse la próxima vegada qu'anicie una sesión." |
2295 | +msgid "Default system Language now set to %s." |
2296 | +msgstr "La llingua predeterminada del sistema ye agora %s." |
2297 | |
2298 | #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 |
2299 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263 |
2300 | msgid "Language Set" |
2301 | msgstr "Llingua afitada" |
2302 | |
2303 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263 |
2304 | -#, python-format |
2305 | -msgid "Default system Language now set to %s." |
2306 | -msgstr "La llingua predeterminada del sistema ye agora %s." |
2307 | - |
2308 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344 |
2309 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 |
2310 | #, python-format |
2311 | msgid "" |
2312 | "Translations and support have now been installed for %s. Select them from " |
2313 | @@ -230,36 +234,44 @@ |
2314 | "Instaláronse les traducciones y el sofitu pa %s. Seleiciónelos dende'l botón " |
2315 | "«Amestar llingua»." |
2316 | |
2317 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344 |
2318 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 |
2319 | msgid "Language Installed" |
2320 | msgstr "Llingua instalada" |
2321 | |
2322 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346 |
2323 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 |
2324 | #, python-format |
2325 | msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s." |
2326 | msgstr "Desinstaláronse les traducciones y el sofitu pa %s." |
2327 | |
2328 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346 |
2329 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 |
2330 | msgid "Language Uninstalled" |
2331 | msgstr "Llingua desinstalada" |
2332 | |
2333 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348 |
2334 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 |
2335 | msgid "Failed to set system language." |
2336 | msgstr "Fallu al afitar la llingua del sistema." |
2337 | |
2338 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348 |
2339 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 |
2340 | msgid "Language Not Set" |
2341 | msgstr "Llingua non afitada" |
2342 | |
2343 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396 |
2344 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 |
2345 | msgid "Please run this software with administrative rights." |
2346 | msgstr "Por favor, execute esti software con privilexos d'alministración." |
2347 | |
2348 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396 |
2349 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 |
2350 | msgid "Not Root User" |
2351 | msgstr "Nun ye l'usuariu alministrador" |
2352 | |
2353 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:1 |
2354 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 |
2355 | +msgid "1234567.89" |
2356 | +msgstr "1234567,89" |
2357 | + |
2358 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 |
2359 | +msgid "<b>Example</b>" |
2360 | +msgstr "<b>Exemplu</b>" |
2361 | + |
2362 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:3 |
2363 | msgid "" |
2364 | "<big><b>Checking available language support</b></big>\n" |
2365 | "\n" |
2366 | @@ -270,13 +282,28 @@ |
2367 | "\n" |
2368 | "La disponibilidá de tornes o aides a la escritura cimbla d'un idioma a otru." |
2369 | |
2370 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:4 |
2371 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 |
2372 | msgid "<small>All changes take effect next time you log in.</small>" |
2373 | msgstr "" |
2374 | -"<small>Aplicaránse tolos cambeos la siguiente vegada que te " |
2375 | -"rexistres.</small>" |
2376 | - |
2377 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:5 |
2378 | +"<small>Aplicaránse tolos cambeos la siguiente vegada que te rexistres.</" |
2379 | +"small>" |
2380 | + |
2381 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7 |
2382 | +msgid "" |
2383 | +"<small>Drag languages to arrange them in order of preference.\n" |
2384 | +"Changes take effect next time you log in.</small>" |
2385 | +msgstr "" |
2386 | +"<small>Arrastre llingües pa poneles n'orde de preferencia.\n" |
2387 | +"Los cambeos tendrán efeutu la próxima vegada qu'acceda.</small>" |
2388 | + |
2389 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 |
2390 | +msgid "" |
2391 | +"<small>Uses the same language choices for startup and the login screen.</" |
2392 | +"small>" |
2393 | +msgstr "" |
2394 | +"<small>Usar la mesma llingua nel aniciu y la pantalla d'accesu.</small>" |
2395 | + |
2396 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 |
2397 | msgid "" |
2398 | "Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. " |
2399 | "decorative fonts for printing documents." |
2400 | @@ -284,94 +311,92 @@ |
2401 | "Pue ser d'interés xeneral l'usu de tipografíes adicionales pa esta llingua; " |
2402 | "por exemplu, tipografíes decoratives pa imprentar documentos." |
2403 | |
2404 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:6 |
2405 | -msgid "" |
2406 | -"Additional software which might be of general interest for users using this " |
2407 | -"language." |
2408 | -msgstr "" |
2409 | -"Pue ser d'interés xeneral l'usu de tipografíes adicionales pa los usuarios " |
2410 | -"d'esta llingua." |
2411 | - |
2412 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:7 |
2413 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:11 |
2414 | msgid "Apply Changes" |
2415 | msgstr "Aplicar Cambeos" |
2416 | |
2417 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:8 |
2418 | -msgid "Basic translations" |
2419 | -msgstr "Tornes Básiques" |
2420 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:12 |
2421 | +msgid "Apply System-Wide..." |
2422 | +msgstr "Aplicar a tol sistema..." |
2423 | |
2424 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:10 |
2425 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:14 |
2426 | msgid "Components:" |
2427 | msgstr "Componentes:" |
2428 | |
2429 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:11 |
2430 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 |
2431 | +msgid "Currency:" |
2432 | +msgstr "Moneda:" |
2433 | + |
2434 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 |
2435 | +msgid "Date:" |
2436 | +msgstr "Data:" |
2437 | + |
2438 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 |
2439 | +msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" |
2440 | +msgstr "" |
2441 | +"Amosar númberos, feches y cantidaes monetaries nel formatu habitual pa:" |
2442 | + |
2443 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 |
2444 | msgid "Extra fonts" |
2445 | msgstr "Fontes Estra" |
2446 | |
2447 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:12 |
2448 | -msgid "Extra software" |
2449 | -msgstr "Software complementariu" |
2450 | - |
2451 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:13 |
2452 | -msgid "Extra translations" |
2453 | -msgstr "Tornes Estra" |
2454 | - |
2455 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:14 |
2456 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 |
2457 | msgid "For everyone at startup and login, use:" |
2458 | msgstr "Pa tolos usuarios, nel aniciu y rexistru, usar:" |
2459 | |
2460 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:15 |
2461 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:20 |
2462 | msgid "For my menus and windows, use:" |
2463 | msgstr "Nos mios menús y ventanes, usar:" |
2464 | |
2465 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:16 |
2466 | -msgid "" |
2467 | -"Input Methods for languages with complex scripts. Scim modules or other " |
2468 | -"relevant software which helps with typing complex characters." |
2469 | -msgstr "" |
2470 | -"Métodos d'entrada pa llingües con escritura complexa. Módulos Scim u otru " |
2471 | -"software de carauterístiques asemeyaes qu'aiden a la introducción de " |
2472 | -"carauteres complexos." |
2473 | - |
2474 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:17 |
2475 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:21 |
2476 | msgid "Input methods" |
2477 | msgstr "Métodos d'entrada" |
2478 | |
2479 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:18 |
2480 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:22 |
2481 | msgid "Install / Remove Languages..." |
2482 | msgstr "Instalar / Desaniciar Llingües..." |
2483 | |
2484 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:19 |
2485 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 |
2486 | msgid "Installed Languages" |
2487 | msgstr "Llingües Instalaes" |
2488 | |
2489 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:20 |
2490 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 |
2491 | msgid "Keep the same" |
2492 | msgstr "Dexar igual" |
2493 | |
2494 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:22 |
2495 | -msgid "" |
2496 | -"OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations and help files." |
2497 | -msgstr "" |
2498 | -"Traducciones y ficheros d'aida pa OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird y " |
2499 | -"Gaim." |
2500 | - |
2501 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:23 |
2502 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 |
2503 | +msgid "Keyboard input method system:" |
2504 | +msgstr "Sistema de métodu d'entrada de tecláu:" |
2505 | + |
2506 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:27 |
2507 | +msgid "Language & Text" |
2508 | +msgstr "Llingua y testu" |
2509 | + |
2510 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 |
2511 | +msgid "Language for menus and windows:" |
2512 | +msgstr "Llingua pa los menús y ventanes:" |
2513 | + |
2514 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 |
2515 | +msgid "Number:" |
2516 | +msgstr "Númberu:" |
2517 | + |
2518 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 |
2519 | msgid "Spellchecking and writing aids" |
2520 | msgstr "Correutor d'ortografía y aides a la escritura" |
2521 | |
2522 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:24 |
2523 | -msgid "Translations for your desktop. Also known as language-pack." |
2524 | -msgstr "" |
2525 | -"Traducciones pal so escritoriu. Tamién conocíes como paquetes de llingües " |
2526 | -"(«language-pack»)." |
2527 | - |
2528 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:25 |
2529 | -msgid "Use input method engines (IME) to enter complex characters" |
2530 | -msgstr "" |
2531 | -"Usar Input Method Engines (IME) pa la introducción de carauteres complexos" |
2532 | - |
2533 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:26 |
2534 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 |
2535 | +msgid "Text" |
2536 | +msgstr "Testu" |
2537 | + |
2538 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 |
2539 | +msgid "Translations" |
2540 | +msgstr "Tornes" |
2541 | + |
2542 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 |
2543 | +msgid "Translations for your desktop." |
2544 | +msgstr "Tornes pal so escritoriu." |
2545 | + |
2546 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:34 |
2547 | msgid "" |
2548 | "When a language is installed, individual users can choose it in their " |
2549 | "Language settings." |
2550 | @@ -379,7 +404,7 @@ |
2551 | "Cuando una llingua tea instalada, cada usuariu puede escoyer les sos propies " |
2552 | "preferencies de llingua." |
2553 | |
2554 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:27 |
2555 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:35 |
2556 | msgid "" |
2557 | "Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by " |
2558 | "highlighting, correcting or suggesting words." |
2559 | @@ -398,40 +423,39 @@ |
2560 | msgstr "Seleutor de llingües" |
2561 | |
2562 | #. Name |
2563 | -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 |
2564 | -#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:5 |
2565 | +#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 |
2566 | +#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:5 |
2567 | msgid "Incomplete Language Support" |
2568 | msgstr "Sofitu a llingua incompletu" |
2569 | |
2570 | #. Description |
2571 | -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 |
2572 | +#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 |
2573 | msgid "" |
2574 | "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " |
2575 | -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " |
2576 | -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " |
2577 | -"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System -" |
2578 | -"> Administration -> Language Support\" instead." |
2579 | +"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" |
2580 | +"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " |
2581 | +"If you would like to do this at a later time, please use \"System -> " |
2582 | +"Administration -> Language Support\" instead." |
2583 | msgstr "" |
2584 | "El sofitu a llingües pa la so llingua seleicionada paez incompletu. Pue " |
2585 | -"instalar los componentes que falten calcando en \"executar esta aición " |
2586 | -"agora\" y seguir les instrucciones. Requierse tar coneutáu a Internet. Si " |
2587 | -"deseya facer esto más sero, use Sistema->Alministración -> Seleutor de " |
2588 | -"llingües." |
2589 | +"instalar los componentes que falten calcando en \"executar esta aición agora" |
2590 | +"\" y seguir les instrucciones. Requierse tar coneutáu a Internet. Si deseya " |
2591 | +"facer esto más sero, use Sistema->Alministración -> Seleutor de llingües." |
2592 | |
2593 | #. Description |
2594 | -#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:6 |
2595 | +#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:6 |
2596 | msgid "" |
2597 | "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " |
2598 | -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " |
2599 | -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " |
2600 | -"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System " |
2601 | -"Settings -> Regional & Language\" instead." |
2602 | +"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" |
2603 | +"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " |
2604 | +"If you would like to do this at a later time, please use \"System Settings -" |
2605 | +"> Regional & Language\" instead." |
2606 | msgstr "" |
2607 | "Los ficheros de sofitu pa llingües pa la so llingua seleicionada, paecen tar " |
2608 | "incompletos. Pue instalar los componentes que falten calcando en \"executar " |
2609 | "esta aición agora\" y seguir les instrucciones. Requierse tar coneutáu a " |
2610 | -"Internet. Si deseya facer esto más sero, use «Opciones del sistema -> " |
2611 | -"Rexones ya llingua»." |
2612 | +"Internet. Si deseya facer esto más sero, use «Opciones del sistema -> Rexones " |
2613 | +"ya llingua»." |
2614 | |
2615 | #. Name |
2616 | #: ../data/restart_session_required.note.in:5 |
2617 | @@ -498,3 +522,44 @@ |
2618 | msgstr "" |
2619 | "Nun pudo alcontrase denguna configuración de fontconfig-voodoo pa la " |
2620 | "llocalización seleicionada" |
2621 | + |
2622 | +#~ msgid "Enable support to enter complex characters" |
2623 | +#~ msgstr "Habilitar el sofitu pa introducir carauteres complexos" |
2624 | + |
2625 | +#~ msgid "" |
2626 | +#~ "Default system Language now set to %s. Complex character input will be " |
2627 | +#~ "enabled when you next log in." |
2628 | +#~ msgstr "" |
2629 | +#~ "La llingua predeterminada del sistema ye agora %s. La introducción de " |
2630 | +#~ "carauteres complexos habilitaráse la próxima vegada qu'anicie una sesión." |
2631 | + |
2632 | +#~ msgid "" |
2633 | +#~ "OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations and help files." |
2634 | +#~ msgstr "" |
2635 | +#~ "Traducciones y ficheros d'aida pa OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird y " |
2636 | +#~ "Gaim." |
2637 | + |
2638 | +#~ msgid "" |
2639 | +#~ "Input Methods for languages with complex scripts. Scim modules or other " |
2640 | +#~ "relevant software which helps with typing complex characters." |
2641 | +#~ msgstr "" |
2642 | +#~ "Métodos d'entrada pa llingües con escritura complexa. Módulos Scim u otru " |
2643 | +#~ "software de carauterístiques asemeyaes qu'aiden a la introducción de " |
2644 | +#~ "carauteres complexos." |
2645 | + |
2646 | +#~ msgid "Extra software" |
2647 | +#~ msgstr "Software complementariu" |
2648 | + |
2649 | +#~ msgid "" |
2650 | +#~ "Additional software which might be of general interest for users using " |
2651 | +#~ "this language." |
2652 | +#~ msgstr "" |
2653 | +#~ "Pue ser d'interés xeneral l'usu de tipografíes adicionales pa los " |
2654 | +#~ "usuarios d'esta llingua." |
2655 | + |
2656 | +#~ msgid "Extra translations" |
2657 | +#~ msgstr "Tornes Estra" |
2658 | + |
2659 | +#~ msgid "Use input method engines (IME) to enter complex characters" |
2660 | +#~ msgstr "" |
2661 | +#~ "Usar Input Method Engines (IME) pa la introducción de carauteres complexos" |
2662 | |
2663 | === modified file 'po/az.po' |
2664 | --- po/az.po 2009-07-31 03:43:37 +0000 |
2665 | +++ po/az.po 2009-09-15 08:18:58 +0000 |
2666 | @@ -7,24 +7,35 @@ |
2667 | msgstr "" |
2668 | "Project-Id-Version: language-selector\n" |
2669 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
2670 | -"POT-Creation-Date: 2009-05-08 17:40+0000\n" |
2671 | -"PO-Revision-Date: 2009-06-24 07:44+0000\n" |
2672 | +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:07+0800\n" |
2673 | +"PO-Revision-Date: 2009-09-08 17:24+0000\n" |
2674 | "Last-Translator: Elxan İsmayılov <elxan.i@gmail.com>\n" |
2675 | "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" |
2676 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2677 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2678 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2679 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
2680 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-31 03:32+0000\n" |
2681 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-15 08:04+0000\n" |
2682 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
2683 | |
2684 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:188 |
2685 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:86 |
2686 | +#. Hack for Chinese langpack split |
2687 | +#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. |
2688 | +#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:44 |
2689 | +msgid "Chinese (simplified)" |
2690 | +msgstr "" |
2691 | + |
2692 | +#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. |
2693 | +#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:46 |
2694 | +msgid "Chinese (traditional)" |
2695 | +msgstr "" |
2696 | + |
2697 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:196 |
2698 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:94 |
2699 | msgid "No language information available" |
2700 | msgstr "Heç bir dil haqda məlumat yoxdur" |
2701 | |
2702 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:189 |
2703 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:87 |
2704 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:197 |
2705 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:95 |
2706 | msgid "" |
2707 | "The system does not have information about the available languages yet. Do " |
2708 | "you want to perform a network update to get them now? " |
2709 | @@ -32,77 +43,75 @@ |
2710 | "Sistem mövcud dillər haqqında məlumata hələ sahib deyil. Bu məlumatı indi " |
2711 | "əldə etmək üçün şəbəkə yeniləməsi etmək istəyirsinizmi? " |
2712 | |
2713 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:193 |
2714 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:81 |
2715 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:201 |
2716 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:89 |
2717 | msgid "_Update" |
2718 | msgstr "_Yenilə" |
2719 | |
2720 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:275 |
2721 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:283 |
2722 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:26 |
2723 | msgid "Language" |
2724 | msgstr "Dil" |
2725 | |
2726 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:282 |
2727 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:290 |
2728 | msgid "Installed" |
2729 | msgstr "Qurulu" |
2730 | |
2731 | #. print "%d to install, %d to remove" % (countInstall, countRemove) |
2732 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:413 |
2733 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:405 |
2734 | #, python-format |
2735 | msgid "%d to install" |
2736 | msgid_plural "%d to install" |
2737 | msgstr[0] "%d dənə qurulacaq" |
2738 | msgstr[1] "%d dənə qurulacaq" |
2739 | |
2740 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:414 |
2741 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:406 |
2742 | #, python-format |
2743 | msgid "%d to remove" |
2744 | msgid_plural "%d to remove" |
2745 | msgstr[0] "%d dənə silinəcək" |
2746 | msgstr[1] "%d dənə silinəcək" |
2747 | |
2748 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:423 |
2749 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:415 |
2750 | #, python-format |
2751 | msgid "%s, %s" |
2752 | msgstr "%s, %s" |
2753 | |
2754 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:538 |
2755 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:568 |
2756 | msgid "Could not install the selected language support" |
2757 | msgstr "Seçilmiş dil dəstəyi qurula bilmədi" |
2758 | |
2759 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:541 |
2760 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:569 |
2761 | msgid "" |
2762 | "This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " |
2763 | -"https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/ against the 'language-selector' " |
2764 | -"product." |
2765 | +"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" |
2766 | msgstr "" |
2767 | -"Bu yəqin ki bu proqramın xətasıdır. Xaiş olunur " |
2768 | -"https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/ ünvanında 'language-selector' " |
2769 | -"məhsulu haqqında xəta bildirişi göndərəsiniz." |
2770 | +"Bu, yəqin ki, proqramda olan bir xətadır. Xaiş olunur https://bugs.launchpad." |
2771 | +"net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug ünvanına xəta bildirişi " |
2772 | +"göndərin." |
2773 | |
2774 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:569 |
2775 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:599 |
2776 | msgid "Could not install the full language support" |
2777 | msgstr "Tam dil dəstəyi qurula bilmədi" |
2778 | |
2779 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:573 |
2780 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:600 |
2781 | msgid "" |
2782 | "Usually this is related to an error in your software archive or software " |
2783 | -"manager. Check your software preferences in the menu \"Adminstration\"." |
2784 | +"manager. Check your software preferences in the System > Administration menu." |
2785 | msgstr "" |
2786 | -"Bu adətən proqram arxivinizdə və ya proqram idarəçinizdə olan xəta ilə " |
2787 | -"əlaqədardır. \"İdarəetmə\" menyusundakı proqram xüsusiyyətlərinizi yoxlayın." |
2788 | |
2789 | #. FIXME: use self.runAsRoot() here |
2790 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:609 |
2791 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:639 |
2792 | msgid "The list of available languages on the system has been updated." |
2793 | msgstr "Sisteminizdə mövcud olan dillərin siyahısı yeniləndi." |
2794 | |
2795 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:692 |
2796 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:152 |
2797 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:722 |
2798 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:160 |
2799 | msgid "The language support is not installed completely" |
2800 | msgstr "Dil dəstəyi tam olaraq qurulmayıb" |
2801 | |
2802 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:693 |
2803 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:153 |
2804 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:723 |
2805 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:161 |
2806 | msgid "" |
2807 | "Some translations or writing aids available for your chosen languages are " |
2808 | "not installed yet. Do you want to install them now?" |
2809 | @@ -110,28 +119,28 @@ |
2810 | "Sİzin seçdiyiniz dil üçün mövcud olan bəzi tərcümələr və ya yazı köməkləri " |
2811 | "hələ qurulmayıb. Siz onları qurmaq istəyirsinizmi?" |
2812 | |
2813 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:696 |
2814 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:82 |
2815 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:148 |
2816 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:726 |
2817 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:90 |
2818 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:156 |
2819 | msgid "_Remind Me Later" |
2820 | msgstr "_Mənə Daha Sonra Xatırlat" |
2821 | |
2822 | #. FIXME: add "details" |
2823 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:697 |
2824 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:147 |
2825 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:727 |
2826 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:155 |
2827 | msgid "_Install" |
2828 | msgstr "_Qur" |
2829 | |
2830 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:700 |
2831 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:730 |
2832 | msgid "Details" |
2833 | msgstr "Təfsilatlar" |
2834 | |
2835 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:739 |
2836 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:71 |
2837 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:769 |
2838 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:79 |
2839 | msgid "Software database is broken" |
2840 | msgstr "Proqram bazası xarabdır" |
2841 | |
2842 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:740 |
2843 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:770 |
2844 | msgid "" |
2845 | "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " |
2846 | "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " |
2847 | @@ -141,19 +150,19 @@ |
2848 | "qaldımaq üçün öncə \"Synaptic\" paket idarəçisindən istifadə edin və ya " |
2849 | "terminalda \"sudo apt-get install -f\" əmrini icra edin." |
2850 | |
2851 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:47 |
2852 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:54 |
2853 | msgid "Uninstall" |
2854 | msgstr "Paketi Sil" |
2855 | |
2856 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:48 |
2857 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55 |
2858 | msgid "Select language to uninstall:" |
2859 | msgstr "Silmək üçün dil seçin:" |
2860 | |
2861 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55 |
2862 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:62 |
2863 | msgid "Language Selector" |
2864 | msgstr "Dil Seçicisi" |
2865 | |
2866 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:72 |
2867 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:80 |
2868 | msgid "" |
2869 | "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " |
2870 | "manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " |
2871 | @@ -163,101 +172,100 @@ |
2872 | "həll etmək üçün \"Adept\" paket idarəçisindən istifadə edin və ya terminalda " |
2873 | "\"sudo apt-get install -f\" əmrini icra edin." |
2874 | |
2875 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:107 |
2876 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:115 |
2877 | msgid "Default system language:" |
2878 | msgstr "Sistemin ön qurğulu dili:" |
2879 | |
2880 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:108 |
2881 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:116 |
2882 | msgid "Set System Language" |
2883 | msgstr "Sistem Dilini Təyin Et" |
2884 | |
2885 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:109 |
2886 | -msgid "Enable support to enter complex characters" |
2887 | -msgstr "Mürəkkəb simvolların daxil edilməsi dəstəyinin aktivləşdir" |
2888 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:117 |
2889 | +msgid "Keyboard input method:" |
2890 | +msgstr "" |
2891 | |
2892 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:110 |
2893 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:113 |
2894 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:118 |
2895 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:121 |
2896 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 |
2897 | msgid "Cancel" |
2898 | msgstr "Ləğv Et" |
2899 | |
2900 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:111 |
2901 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:119 |
2902 | msgid "Select language to install:" |
2903 | msgstr "Qurmaq Üçün Dil Seçin:" |
2904 | |
2905 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:112 |
2906 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:120 |
2907 | msgid "Install" |
2908 | msgstr "Qur" |
2909 | |
2910 | #. not sure how to unset all flags, but this disables the item |
2911 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:201 |
2912 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209 |
2913 | msgid "Already installed" |
2914 | msgstr "Artıq Qurulub" |
2915 | |
2916 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:205 |
2917 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:213 |
2918 | msgid "Partially Installed" |
2919 | msgstr "Yarımçıq Qurulub" |
2920 | |
2921 | #. not sure how to unset all flags, but this disables the item |
2922 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209 |
2923 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:217 |
2924 | msgid "Not installed" |
2925 | msgstr "Qurulmayıb" |
2926 | |
2927 | #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 |
2928 | #, python-format |
2929 | -msgid "" |
2930 | -"Default system Language now set to %s. Complex character input will be " |
2931 | -"enabled when you next log in." |
2932 | -msgstr "" |
2933 | -"Ön qurğulu sistem dili %s olaraq seçildi. Mürəkkəb simvolların daxil " |
2934 | -"edilməsi növbəti girişinizdə aktiv olacaq." |
2935 | - |
2936 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 |
2937 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263 |
2938 | -msgid "Language Set" |
2939 | -msgstr "" |
2940 | - |
2941 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263 |
2942 | -#, python-format |
2943 | msgid "Default system Language now set to %s." |
2944 | msgstr "Ön qurğulu sistem Dili indi %s olaraq təyin edildi." |
2945 | |
2946 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344 |
2947 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 |
2948 | +msgid "Language Set" |
2949 | +msgstr "" |
2950 | + |
2951 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 |
2952 | #, python-format |
2953 | msgid "" |
2954 | "Translations and support have now been installed for %s. Select them from " |
2955 | "the Add Language button." |
2956 | msgstr "" |
2957 | |
2958 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344 |
2959 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 |
2960 | msgid "Language Installed" |
2961 | msgstr "Dil Quruldu" |
2962 | |
2963 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346 |
2964 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 |
2965 | #, python-format |
2966 | msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s." |
2967 | msgstr "İndi %s dili üçün tərcümələr və dəstək silindi" |
2968 | |
2969 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346 |
2970 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 |
2971 | msgid "Language Uninstalled" |
2972 | msgstr "Dil Silindi" |
2973 | |
2974 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348 |
2975 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 |
2976 | msgid "Failed to set system language." |
2977 | msgstr "Sistem dili təyin edilə bilmədi." |
2978 | |
2979 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348 |
2980 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 |
2981 | msgid "Language Not Set" |
2982 | msgstr "" |
2983 | |
2984 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396 |
2985 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 |
2986 | msgid "Please run this software with administrative rights." |
2987 | msgstr "" |
2988 | |
2989 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396 |
2990 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 |
2991 | msgid "Not Root User" |
2992 | msgstr "" |
2993 | |
2994 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:1 |
2995 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 |
2996 | +msgid "1234567.89" |
2997 | +msgstr "" |
2998 | + |
2999 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 |
3000 | +msgid "<b>Example</b>" |
3001 | +msgstr "" |
3002 | + |
3003 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:3 |
3004 | msgid "" |
3005 | "<big><b>Checking available language support</b></big>\n" |
3006 | "\n" |
3007 | @@ -268,94 +276,113 @@ |
3008 | "\n" |
3009 | "Tərcümələrin və yazı köməklərinin mövcudluğu dildən dilə fərqlənə bilər." |
3010 | |
3011 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:4 |
3012 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 |
3013 | msgid "<small>All changes take effect next time you log in.</small>" |
3014 | msgstr "<small>Bütün dəyişikliklər növbəti girişinizdə aktiv olacaq.</small>" |
3015 | |
3016 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:5 |
3017 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7 |
3018 | +msgid "" |
3019 | +"<small>Drag languages to arrange them in order of preference.\n" |
3020 | +"Changes take effect next time you log in.</small>" |
3021 | +msgstr "" |
3022 | + |
3023 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 |
3024 | +msgid "" |
3025 | +"<small>Uses the same language choices for startup and the login screen.</" |
3026 | +"small>" |
3027 | +msgstr "" |
3028 | + |
3029 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 |
3030 | msgid "" |
3031 | "Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. " |
3032 | "decorative fonts for printing documents." |
3033 | msgstr "" |
3034 | |
3035 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:6 |
3036 | -msgid "" |
3037 | -"Additional software which might be of general interest for users using this " |
3038 | -"language." |
3039 | -msgstr "" |
3040 | - |
3041 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:7 |
3042 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:11 |
3043 | msgid "Apply Changes" |
3044 | msgstr "Dəyişikliklər Tətbiq Et" |
3045 | |
3046 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:8 |
3047 | -msgid "Basic translations" |
3048 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:12 |
3049 | +msgid "Apply System-Wide..." |
3050 | msgstr "" |
3051 | |
3052 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:10 |
3053 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:14 |
3054 | msgid "Components:" |
3055 | msgstr "" |
3056 | |
3057 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:11 |
3058 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 |
3059 | +msgid "Currency:" |
3060 | +msgstr "" |
3061 | + |
3062 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 |
3063 | +msgid "Date:" |
3064 | +msgstr "" |
3065 | + |
3066 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 |
3067 | +msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" |
3068 | +msgstr "" |
3069 | + |
3070 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 |
3071 | msgid "Extra fonts" |
3072 | msgstr "" |
3073 | |
3074 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:12 |
3075 | -msgid "Extra software" |
3076 | -msgstr "" |
3077 | - |
3078 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:13 |
3079 | -msgid "Extra translations" |
3080 | -msgstr "" |
3081 | - |
3082 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:14 |
3083 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 |
3084 | msgid "For everyone at startup and login, use:" |
3085 | msgstr "" |
3086 | |
3087 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:15 |
3088 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:20 |
3089 | msgid "For my menus and windows, use:" |
3090 | msgstr "" |
3091 | |
3092 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:16 |
3093 | -msgid "" |
3094 | -"Input Methods for languages with complex scripts. Scim modules or other " |
3095 | -"relevant software which helps with typing complex characters." |
3096 | -msgstr "" |
3097 | - |
3098 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:17 |
3099 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:21 |
3100 | msgid "Input methods" |
3101 | msgstr "" |
3102 | |
3103 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:18 |
3104 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:22 |
3105 | msgid "Install / Remove Languages..." |
3106 | msgstr "Dilləri Qur / Sil..." |
3107 | |
3108 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:19 |
3109 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 |
3110 | msgid "Installed Languages" |
3111 | msgstr "" |
3112 | |
3113 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:20 |
3114 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 |
3115 | msgid "Keep the same" |
3116 | msgstr "Eynisini saxla" |
3117 | |
3118 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:22 |
3119 | -msgid "" |
3120 | -"OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations and help files." |
3121 | -msgstr "" |
3122 | - |
3123 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:23 |
3124 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 |
3125 | +msgid "Keyboard input method system:" |
3126 | +msgstr "" |
3127 | + |
3128 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:27 |
3129 | +msgid "Language & Text" |
3130 | +msgstr "" |
3131 | + |
3132 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 |
3133 | +msgid "Language for menus and windows:" |
3134 | +msgstr "" |
3135 | + |
3136 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 |
3137 | +msgid "Number:" |
3138 | +msgstr "" |
3139 | + |
3140 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 |
3141 | msgid "Spellchecking and writing aids" |
3142 | msgstr "" |
3143 | |
3144 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:24 |
3145 | -msgid "Translations for your desktop. Also known as language-pack." |
3146 | -msgstr "" |
3147 | - |
3148 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:25 |
3149 | -msgid "Use input method engines (IME) to enter complex characters" |
3150 | -msgstr "" |
3151 | - |
3152 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:26 |
3153 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 |
3154 | +msgid "Text" |
3155 | +msgstr "" |
3156 | + |
3157 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 |
3158 | +msgid "Translations" |
3159 | +msgstr "" |
3160 | + |
3161 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 |
3162 | +msgid "Translations for your desktop." |
3163 | +msgstr "" |
3164 | + |
3165 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:34 |
3166 | msgid "" |
3167 | "When a language is installed, individual users can choose it in their " |
3168 | "Language settings." |
3169 | @@ -363,7 +390,7 @@ |
3170 | "Əyər bir dil yüklənibsə ayrı-ayrı istifadəçilər onu öz Dil seçənəklərində " |
3171 | "istifadə edəbilərlər." |
3172 | |
3173 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:27 |
3174 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:35 |
3175 | msgid "" |
3176 | "Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by " |
3177 | "highlighting, correcting or suggesting words." |
3178 | @@ -380,29 +407,29 @@ |
3179 | msgstr "Dil Dəstəyi" |
3180 | |
3181 | #. Name |
3182 | -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 |
3183 | -#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:5 |
3184 | +#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 |
3185 | +#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:5 |
3186 | msgid "Incomplete Language Support" |
3187 | msgstr "Yarımçıq Dil Dəstəyi" |
3188 | |
3189 | #. Description |
3190 | -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 |
3191 | +#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 |
3192 | msgid "" |
3193 | "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " |
3194 | -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " |
3195 | -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " |
3196 | -"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System -" |
3197 | -"> Administration -> Language Support\" instead." |
3198 | +"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" |
3199 | +"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " |
3200 | +"If you would like to do this at a later time, please use \"System -> " |
3201 | +"Administration -> Language Support\" instead." |
3202 | msgstr "" |
3203 | |
3204 | #. Description |
3205 | -#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:6 |
3206 | +#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:6 |
3207 | msgid "" |
3208 | "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " |
3209 | -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " |
3210 | -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " |
3211 | -"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System " |
3212 | -"Settings -> Regional & Language\" instead." |
3213 | +"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" |
3214 | +"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " |
3215 | +"If you would like to do this at a later time, please use \"System Settings -" |
3216 | +"> Regional & Language\" instead." |
3217 | msgstr "" |
3218 | |
3219 | #. Name |
3220 | @@ -466,3 +493,13 @@ |
3221 | #: ../fontconfig-voodoo:96 |
3222 | msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale" |
3223 | msgstr "" |
3224 | + |
3225 | +#~ msgid "Enable support to enter complex characters" |
3226 | +#~ msgstr "Mürəkkəb simvolların daxil edilməsi dəstəyinin aktivləşdir" |
3227 | + |
3228 | +#~ msgid "" |
3229 | +#~ "Default system Language now set to %s. Complex character input will be " |
3230 | +#~ "enabled when you next log in." |
3231 | +#~ msgstr "" |
3232 | +#~ "Ön qurğulu sistem dili %s olaraq seçildi. Mürəkkəb simvolların daxil " |
3233 | +#~ "edilməsi növbəti girişinizdə aktiv olacaq." |
3234 | |
3235 | === modified file 'po/be.po' |
3236 | --- po/be.po 2009-07-31 03:43:37 +0000 |
3237 | +++ po/be.po 2009-09-15 08:18:58 +0000 |
3238 | @@ -7,127 +7,144 @@ |
3239 | msgstr "" |
3240 | "Project-Id-Version: language-selector\n" |
3241 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
3242 | -"POT-Creation-Date: 2009-05-08 17:40+0000\n" |
3243 | -"PO-Revision-Date: 2009-05-08 19:25+0000\n" |
3244 | +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:07+0800\n" |
3245 | +"PO-Revision-Date: 2009-09-08 17:20+0000\n" |
3246 | "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n" |
3247 | "Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n" |
3248 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3249 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3250 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3251 | -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " |
3252 | -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
3253 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-31 03:32+0000\n" |
3254 | +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" |
3255 | +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
3256 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-15 08:04+0000\n" |
3257 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
3258 | |
3259 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:188 |
3260 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:86 |
3261 | +#. Hack for Chinese langpack split |
3262 | +#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. |
3263 | +#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:44 |
3264 | +msgid "Chinese (simplified)" |
3265 | +msgstr "" |
3266 | + |
3267 | +#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. |
3268 | +#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:46 |
3269 | +msgid "Chinese (traditional)" |
3270 | +msgstr "" |
3271 | + |
3272 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:196 |
3273 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:94 |
3274 | msgid "No language information available" |
3275 | -msgstr "" |
3276 | +msgstr "Няма наяўных зьвестак пра мову" |
3277 | |
3278 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:189 |
3279 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:87 |
3280 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:197 |
3281 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:95 |
3282 | msgid "" |
3283 | "The system does not have information about the available languages yet. Do " |
3284 | "you want to perform a network update to get them now? " |
3285 | msgstr "" |
3286 | +"Сыстэма зараз ня мае інфармацыі пра дясяжныя мовы. Жадаеце выканаць сеткавае " |
3287 | +"аднаўленьне, каб атрымаць яе? " |
3288 | |
3289 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:193 |
3290 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:81 |
3291 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:201 |
3292 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:89 |
3293 | msgid "_Update" |
3294 | msgstr "_Абнавіць" |
3295 | |
3296 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:275 |
3297 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:283 |
3298 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:26 |
3299 | msgid "Language" |
3300 | msgstr "Мова" |
3301 | |
3302 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:282 |
3303 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:290 |
3304 | msgid "Installed" |
3305 | -msgstr "" |
3306 | +msgstr "Устаноўлена" |
3307 | |
3308 | #. print "%d to install, %d to remove" % (countInstall, countRemove) |
3309 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:413 |
3310 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:405 |
3311 | #, python-format |
3312 | msgid "%d to install" |
3313 | msgid_plural "%d to install" |
3314 | -msgstr[0] "" |
3315 | -msgstr[1] "" |
3316 | +msgstr[0] "%d да ўсталяваньня" |
3317 | +msgstr[1] "%d да ўсталяваньня" |
3318 | +msgstr[2] "%d да ўсталяваньня" |
3319 | |
3320 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:414 |
3321 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:406 |
3322 | #, python-format |
3323 | msgid "%d to remove" |
3324 | msgid_plural "%d to remove" |
3325 | -msgstr[0] "" |
3326 | -msgstr[1] "" |
3327 | +msgstr[0] "%d да выдаленьня" |
3328 | +msgstr[1] "%d да выдаленьня" |
3329 | +msgstr[2] "%d да выдаленьня" |
3330 | |
3331 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:423 |
3332 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:415 |
3333 | #, python-format |
3334 | msgid "%s, %s" |
3335 | msgstr "%s, %s" |
3336 | |
3337 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:538 |
3338 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:568 |
3339 | msgid "Could not install the selected language support" |
3340 | msgstr "Немагчыма ўсталяваць падтрымку вылучанай мовы" |
3341 | |
3342 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:541 |
3343 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:569 |
3344 | msgid "" |
3345 | "This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " |
3346 | -"https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/ against the 'language-selector' " |
3347 | -"product." |
3348 | +"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" |
3349 | msgstr "" |
3350 | -"Гэта памылка гэтага дастасаваньня. Калі ласка, паведаміце на " |
3351 | -"https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/ для \"language-selector\"" |
3352 | +"Магчыма гэта памылка праграмы. Просім паведаміць пра памылку па https://bugs." |
3353 | +"launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" |
3354 | |
3355 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:569 |
3356 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:599 |
3357 | msgid "Could not install the full language support" |
3358 | msgstr "Немагчыма ўсталяваць поўную падтрымку мовы" |
3359 | |
3360 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:573 |
3361 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:600 |
3362 | msgid "" |
3363 | "Usually this is related to an error in your software archive or software " |
3364 | -"manager. Check your software preferences in the menu \"Adminstration\"." |
3365 | +"manager. Check your software preferences in the System > Administration menu." |
3366 | msgstr "" |
3367 | -"Звычайна, гэта з-за памылкі ў архіве прагра або ў кіраўніку пакетаў. Калі " |
3368 | -"ласка, праверце наладкі ў мэню \"Адміністраваньне\"." |
3369 | +"Звычайна гэта зьвязана з памылкаю ў вашым архіве наладак. Праверце наладкі " |
3370 | +"праграмы ў мэню Сыстэма > Адміністраваньне." |
3371 | |
3372 | #. FIXME: use self.runAsRoot() here |
3373 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:609 |
3374 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:639 |
3375 | msgid "The list of available languages on the system has been updated." |
3376 | msgstr "Гэта сьпіс наяўных моў сыстэмы, якія былі абноўлены." |
3377 | |
3378 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:692 |
3379 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:152 |
3380 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:722 |
3381 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:160 |
3382 | msgid "The language support is not installed completely" |
3383 | msgstr "Моўная падтрымка цалкам не ўсталявана" |
3384 | |
3385 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:693 |
3386 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:153 |
3387 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:723 |
3388 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:161 |
3389 | msgid "" |
3390 | "Some translations or writing aids available for your chosen languages are " |
3391 | "not installed yet. Do you want to install them now?" |
3392 | msgstr "" |
3393 | +"Некаторыя дасяжныя сродкі перакладу і правапісу да абраных моваў не " |
3394 | +"ўстаноўленыя. Жадаеце ўстанавіць іх зараз?" |
3395 | |
3396 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:696 |
3397 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:82 |
3398 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:148 |
3399 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:726 |
3400 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:90 |
3401 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:156 |
3402 | msgid "_Remind Me Later" |
3403 | msgstr "_Нагадаць пазьней" |
3404 | |
3405 | #. FIXME: add "details" |
3406 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:697 |
3407 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:147 |
3408 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:727 |
3409 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:155 |
3410 | msgid "_Install" |
3411 | msgstr "Ус_таляваць" |
3412 | |
3413 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:700 |
3414 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:730 |
3415 | msgid "Details" |
3416 | msgstr "Падрабязнасьці" |
3417 | |
3418 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:739 |
3419 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:71 |
3420 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:769 |
3421 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:79 |
3422 | msgid "Software database is broken" |
3423 | msgstr "Сапсаваная праграмная база" |
3424 | |
3425 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:740 |
3426 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:770 |
3427 | msgid "" |
3428 | "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " |
3429 | "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " |
3430 | @@ -137,120 +154,121 @@ |
3431 | "праблему з дапамогай \"Synaptic\" альбо выканаўшы ў тэрмінале \"sudo apt-get " |
3432 | "install -f\"." |
3433 | |
3434 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:47 |
3435 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:54 |
3436 | msgid "Uninstall" |
3437 | msgstr "Выдаліць" |
3438 | |
3439 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:48 |
3440 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55 |
3441 | msgid "Select language to uninstall:" |
3442 | msgstr "Вылучыце мову для ўсталяваньня:" |
3443 | |
3444 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55 |
3445 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:62 |
3446 | msgid "Language Selector" |
3447 | msgstr "Вылучальнік моў" |
3448 | |
3449 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:72 |
3450 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:80 |
3451 | msgid "" |
3452 | "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " |
3453 | "manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " |
3454 | "this issue at first." |
3455 | msgstr "" |
3456 | +"Нямагчыма дадаць ці выдаліць праграмы. Скарыстайце кіраўнік пакетаў \"Adept" |
3457 | +"\" ці выканайце \"sudo apt-get install -f\" у тэрмінале каб выправіць." |
3458 | |
3459 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:107 |
3460 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:115 |
3461 | msgid "Default system language:" |
3462 | msgstr "Прадвызначаная сыстэмная мова:" |
3463 | |
3464 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:108 |
3465 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:116 |
3466 | msgid "Set System Language" |
3467 | msgstr "Задаць сыстэмную мову" |
3468 | |
3469 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:109 |
3470 | -msgid "Enable support to enter complex characters" |
3471 | -msgstr "Уключыць падтрымку ўводу складаных сымбаляў" |
3472 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:117 |
3473 | +msgid "Keyboard input method:" |
3474 | +msgstr "" |
3475 | |
3476 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:110 |
3477 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:113 |
3478 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:118 |
3479 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:121 |
3480 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 |
3481 | msgid "Cancel" |
3482 | msgstr "Скасаваць" |
3483 | |
3484 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:111 |
3485 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:119 |
3486 | msgid "Select language to install:" |
3487 | msgstr "Вылучыце мову для ўсталяваньня" |
3488 | |
3489 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:112 |
3490 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:120 |
3491 | msgid "Install" |
3492 | msgstr "Усталяваць" |
3493 | |
3494 | #. not sure how to unset all flags, but this disables the item |
3495 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:201 |
3496 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209 |
3497 | msgid "Already installed" |
3498 | msgstr "Ужо ўсталявана" |
3499 | |
3500 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:205 |
3501 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:213 |
3502 | msgid "Partially Installed" |
3503 | msgstr "Усталявана часткова" |
3504 | |
3505 | #. not sure how to unset all flags, but this disables the item |
3506 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209 |
3507 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:217 |
3508 | msgid "Not installed" |
3509 | msgstr "Неўсталявана" |
3510 | |
3511 | #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 |
3512 | #, python-format |
3513 | -msgid "" |
3514 | -"Default system Language now set to %s. Complex character input will be " |
3515 | -"enabled when you next log in." |
3516 | -msgstr "" |
3517 | -"Прадвызначаная сыстэмная мова - %s. Падтрымка складаных сымбаляў будзе " |
3518 | -"ўключана наступным уваходам." |
3519 | +msgid "Default system Language now set to %s." |
3520 | +msgstr "Прадвызначаная сыстэмная мова - %s." |
3521 | |
3522 | #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 |
3523 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263 |
3524 | msgid "Language Set" |
3525 | msgstr "Моўны набор" |
3526 | |
3527 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263 |
3528 | -#, python-format |
3529 | -msgid "Default system Language now set to %s." |
3530 | -msgstr "Прадвызначаная сыстэмная мова - %s." |
3531 | - |
3532 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344 |
3533 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 |
3534 | #, python-format |
3535 | msgid "" |
3536 | "Translations and support have now been installed for %s. Select them from " |
3537 | "the Add Language button." |
3538 | msgstr "Пераклады і падтрымка былі ўсталяваны для %s. Вылучыце іх са сьпісу." |
3539 | |
3540 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344 |
3541 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 |
3542 | msgid "Language Installed" |
3543 | msgstr "Мова ўсталявана" |
3544 | |
3545 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346 |
3546 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 |
3547 | #, python-format |
3548 | msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s." |
3549 | msgstr "Пераклады і падтрымка былі выдалены для %s." |
3550 | |
3551 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346 |
3552 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 |
3553 | msgid "Language Uninstalled" |
3554 | msgstr "Мова выдалена" |
3555 | |
3556 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348 |
3557 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 |
3558 | msgid "Failed to set system language." |
3559 | msgstr "Немагчыма задаць сыстэмную мову." |
3560 | |
3561 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348 |
3562 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 |
3563 | msgid "Language Not Set" |
3564 | msgstr "Мова не зададзена" |
3565 | |
3566 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396 |
3567 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 |
3568 | msgid "Please run this software with administrative rights." |
3569 | -msgstr "" |
3570 | +msgstr "Калі ласка ўрухомьце гэтае дастасаваньне з правамі адміністратара." |
3571 | |
3572 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396 |
3573 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 |
3574 | msgid "Not Root User" |
3575 | -msgstr "" |
3576 | - |
3577 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:1 |
3578 | +msgstr "Не адміністратар" |
3579 | + |
3580 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 |
3581 | +msgid "1234567.89" |
3582 | +msgstr "" |
3583 | + |
3584 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 |
3585 | +msgid "<b>Example</b>" |
3586 | +msgstr "" |
3587 | + |
3588 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:3 |
3589 | msgid "" |
3590 | "<big><b>Checking available language support</b></big>\n" |
3591 | "\n" |
3592 | @@ -258,100 +276,119 @@ |
3593 | "languages." |
3594 | msgstr "" |
3595 | |
3596 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:4 |
3597 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 |
3598 | msgid "<small>All changes take effect next time you log in.</small>" |
3599 | -msgstr "" |
3600 | - |
3601 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:5 |
3602 | +msgstr "<small>Усе зьмены будуць ужытыя пры наступным уваходзе.</small>" |
3603 | + |
3604 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7 |
3605 | +msgid "" |
3606 | +"<small>Drag languages to arrange them in order of preference.\n" |
3607 | +"Changes take effect next time you log in.</small>" |
3608 | +msgstr "" |
3609 | + |
3610 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 |
3611 | +msgid "" |
3612 | +"<small>Uses the same language choices for startup and the login screen.</" |
3613 | +"small>" |
3614 | +msgstr "" |
3615 | + |
3616 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 |
3617 | msgid "" |
3618 | "Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. " |
3619 | "decorative fonts for printing documents." |
3620 | msgstr "" |
3621 | |
3622 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:6 |
3623 | -msgid "" |
3624 | -"Additional software which might be of general interest for users using this " |
3625 | -"language." |
3626 | -msgstr "" |
3627 | - |
3628 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:7 |
3629 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:11 |
3630 | msgid "Apply Changes" |
3631 | -msgstr "" |
3632 | - |
3633 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:8 |
3634 | -msgid "Basic translations" |
3635 | -msgstr "" |
3636 | - |
3637 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:10 |
3638 | +msgstr "Ужыць зьмены" |
3639 | + |
3640 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:12 |
3641 | +msgid "Apply System-Wide..." |
3642 | +msgstr "" |
3643 | + |
3644 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:14 |
3645 | msgid "Components:" |
3646 | -msgstr "" |
3647 | - |
3648 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:11 |
3649 | +msgstr "Складнікі:" |
3650 | + |
3651 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 |
3652 | +msgid "Currency:" |
3653 | +msgstr "" |
3654 | + |
3655 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 |
3656 | +msgid "Date:" |
3657 | +msgstr "" |
3658 | + |
3659 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 |
3660 | +msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" |
3661 | +msgstr "" |
3662 | + |
3663 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 |
3664 | msgid "Extra fonts" |
3665 | -msgstr "" |
3666 | - |
3667 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:12 |
3668 | -msgid "Extra software" |
3669 | -msgstr "" |
3670 | - |
3671 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:13 |
3672 | -msgid "Extra translations" |
3673 | -msgstr "" |
3674 | - |
3675 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:14 |
3676 | +msgstr "Дадатковыя шрыфты" |
3677 | + |
3678 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 |
3679 | msgid "For everyone at startup and login, use:" |
3680 | -msgstr "" |
3681 | +msgstr "Для усіх, падчас запуска й увахода, ужыць:" |
3682 | |
3683 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:15 |
3684 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:20 |
3685 | msgid "For my menus and windows, use:" |
3686 | -msgstr "" |
3687 | - |
3688 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:16 |
3689 | -msgid "" |
3690 | -"Input Methods for languages with complex scripts. Scim modules or other " |
3691 | -"relevant software which helps with typing complex characters." |
3692 | -msgstr "" |
3693 | - |
3694 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:17 |
3695 | +msgstr "Для маіх мэню й вокнаў, ужыць:" |
3696 | + |
3697 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:21 |
3698 | msgid "Input methods" |
3699 | msgstr "" |
3700 | |
3701 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:18 |
3702 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:22 |
3703 | msgid "Install / Remove Languages..." |
3704 | -msgstr "" |
3705 | +msgstr "Устанавіць / Выдаліць мовы..." |
3706 | |
3707 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:19 |
3708 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 |
3709 | msgid "Installed Languages" |
3710 | -msgstr "" |
3711 | +msgstr "Устаноўленыя мовы" |
3712 | |
3713 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:20 |
3714 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 |
3715 | msgid "Keep the same" |
3716 | msgstr "" |
3717 | |
3718 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:22 |
3719 | -msgid "" |
3720 | -"OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations and help files." |
3721 | -msgstr "" |
3722 | - |
3723 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:23 |
3724 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 |
3725 | +msgid "Keyboard input method system:" |
3726 | +msgstr "" |
3727 | + |
3728 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:27 |
3729 | +msgid "Language & Text" |
3730 | +msgstr "" |
3731 | + |
3732 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 |
3733 | +msgid "Language for menus and windows:" |
3734 | +msgstr "" |
3735 | + |
3736 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 |
3737 | +msgid "Number:" |
3738 | +msgstr "" |
3739 | + |
3740 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 |
3741 | msgid "Spellchecking and writing aids" |
3742 | msgstr "" |
3743 | |
3744 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:24 |
3745 | -msgid "Translations for your desktop. Also known as language-pack." |
3746 | -msgstr "" |
3747 | - |
3748 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:25 |
3749 | -msgid "Use input method engines (IME) to enter complex characters" |
3750 | -msgstr "" |
3751 | - |
3752 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:26 |
3753 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 |
3754 | +msgid "Text" |
3755 | +msgstr "" |
3756 | + |
3757 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 |
3758 | +msgid "Translations" |
3759 | +msgstr "" |
3760 | + |
3761 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 |
3762 | +msgid "Translations for your desktop." |
3763 | +msgstr "" |
3764 | + |
3765 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:34 |
3766 | msgid "" |
3767 | "When a language is installed, individual users can choose it in their " |
3768 | "Language settings." |
3769 | msgstr "" |
3770 | |
3771 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:27 |
3772 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:35 |
3773 | msgid "" |
3774 | "Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by " |
3775 | "highlighting, correcting or suggesting words." |
3776 | @@ -368,48 +405,56 @@ |
3777 | msgstr "Моўная падтрымка" |
3778 | |
3779 | #. Name |
3780 | -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 |
3781 | -#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:5 |
3782 | +#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 |
3783 | +#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:5 |
3784 | msgid "Incomplete Language Support" |
3785 | -msgstr "" |
3786 | - |
3787 | -#. Description |
3788 | -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 |
3789 | -msgid "" |
3790 | -"The language support files for your selected language seem to be incomplete. " |
3791 | -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " |
3792 | -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " |
3793 | -"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System -" |
3794 | -"> Administration -> Language Support\" instead." |
3795 | -msgstr "" |
3796 | - |
3797 | -#. Description |
3798 | -#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:6 |
3799 | -msgid "" |
3800 | -"The language support files for your selected language seem to be incomplete. " |
3801 | -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " |
3802 | -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " |
3803 | -"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System " |
3804 | -"Settings -> Regional & Language\" instead." |
3805 | -msgstr "" |
3806 | +msgstr "Няпоўная моўная падтрымка" |
3807 | + |
3808 | +#. Description |
3809 | +#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 |
3810 | +msgid "" |
3811 | +"The language support files for your selected language seem to be incomplete. " |
3812 | +"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" |
3813 | +"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " |
3814 | +"If you would like to do this at a later time, please use \"System -> " |
3815 | +"Administration -> Language Support\" instead." |
3816 | +msgstr "" |
3817 | +"Файлы падтрымкі абранай мовы няпоўныя. Каб ўсталяваць патрэбныя кампаненты, " |
3818 | +"націсніце \"Run this action now\" і выканайце інструкцыю. Дзейнае далучэньне " |
3819 | +"да Інтэрнету абавязковае. Калі вы жадаеце зрабіць гэта пазьней, скарыстайце " |
3820 | +"меню \"Сыстэма -> Адміністраваньне -> Моўная падтрымка\"." |
3821 | + |
3822 | +#. Description |
3823 | +#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:6 |
3824 | +msgid "" |
3825 | +"The language support files for your selected language seem to be incomplete. " |
3826 | +"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" |
3827 | +"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " |
3828 | +"If you would like to do this at a later time, please use \"System Settings -" |
3829 | +"> Regional & Language\" instead." |
3830 | +msgstr "" |
3831 | +"Файлы падтрымкі абранай мовы няпоўныя. Каб усталяваць патрэбныя кампаненты, " |
3832 | +"націсніце \"Run this action now\" і выканайце інструкцыю. Дзейнае далучэньне " |
3833 | +"да Інтэрнету абавязковае. Калі вы жадаеце зрабіць гэта пазьней, скарыстайце " |
3834 | +"меню \"Наладкі Сыстэмы -> Рэгіён і мова\"." |
3835 | |
3836 | #. Name |
3837 | #: ../data/restart_session_required.note.in:5 |
3838 | msgid "Session Restart Required" |
3839 | -msgstr "" |
3840 | +msgstr "Патрабуецца перазапусьціць сэанс" |
3841 | |
3842 | #. Description |
3843 | #: ../data/restart_session_required.note.in:6 |
3844 | msgid "The new language settings will take effect once you have logged out." |
3845 | -msgstr "" |
3846 | +msgstr "Новыя моўныя наладкі будуць ужыты пасьля выхаду з сыстэмы." |
3847 | |
3848 | #: ../gnome-language-selector:25 |
3849 | msgid "don't verify installed language support" |
3850 | -msgstr "" |
3851 | +msgstr "не правяраць усталяваньне моўнай падтрымкі" |
3852 | |
3853 | #: ../gnome-language-selector:28 |
3854 | msgid "alternative datadir" |
3855 | -msgstr "" |
3856 | +msgstr "альтэрнатыўнае сховішча" |
3857 | |
3858 | #: ../fontconfig-voodoo:18 |
3859 | msgid "Aborting" |
3860 | @@ -441,7 +486,7 @@ |
3861 | |
3862 | #: ../fontconfig-voodoo:43 |
3863 | msgid "Remove the current fontconfig-voodoo config" |
3864 | -msgstr "" |
3865 | +msgstr "Выдаліць бягучую канфігурацыю fontconfig-voodoo" |
3866 | |
3867 | #: ../fontconfig-voodoo:65 |
3868 | msgid "Unconfigured" |
3869 | @@ -454,3 +499,13 @@ |
3870 | #: ../fontconfig-voodoo:96 |
3871 | msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale" |
3872 | msgstr "Адсутнічае fontconfig-voodoo для вылучанай мясцовасьці" |
3873 | + |
3874 | +#~ msgid "Enable support to enter complex characters" |
3875 | +#~ msgstr "Уключыць падтрымку ўводу складаных сымбаляў" |
3876 | + |
3877 | +#~ msgid "" |
3878 | +#~ "Default system Language now set to %s. Complex character input will be " |
3879 | +#~ "enabled when you next log in." |
3880 | +#~ msgstr "" |
3881 | +#~ "Прадвызначаная сыстэмная мова - %s. Падтрымка складаных сымбаляў будзе " |
3882 | +#~ "ўключана наступным уваходам." |
3883 | |
3884 | === modified file 'po/bg.po' |
3885 | --- po/bg.po 2009-07-31 03:43:37 +0000 |
3886 | +++ po/bg.po 2009-09-15 08:18:58 +0000 |
3887 | @@ -7,24 +7,35 @@ |
3888 | msgstr "" |
3889 | "Project-Id-Version: language-selector\n" |
3890 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
3891 | -"POT-Creation-Date: 2009-05-08 17:40+0000\n" |
3892 | -"PO-Revision-Date: 2009-05-08 18:45+0000\n" |
3893 | +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:07+0800\n" |
3894 | +"PO-Revision-Date: 2009-09-10 18:25+0000\n" |
3895 | "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n" |
3896 | "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" |
3897 | "MIME-Version: 1.0\n" |
3898 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3899 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
3900 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
3901 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-31 03:32+0000\n" |
3902 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-15 08:04+0000\n" |
3903 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
3904 | |
3905 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:188 |
3906 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:86 |
3907 | +#. Hack for Chinese langpack split |
3908 | +#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. |
3909 | +#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:44 |
3910 | +msgid "Chinese (simplified)" |
3911 | +msgstr "Китайски (опростен)" |
3912 | + |
3913 | +#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. |
3914 | +#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:46 |
3915 | +msgid "Chinese (traditional)" |
3916 | +msgstr "Китайски (традиционен)" |
3917 | + |
3918 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:196 |
3919 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:94 |
3920 | msgid "No language information available" |
3921 | msgstr "Не е достъпна информация за език" |
3922 | |
3923 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:189 |
3924 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:87 |
3925 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:197 |
3926 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:95 |
3927 | msgid "" |
3928 | "The system does not have information about the available languages yet. Do " |
3929 | "you want to perform a network update to get them now? " |
3930 | @@ -32,78 +43,76 @@ |
3931 | "Системата все още няма информация за наличните езици. Искате ли да обновите " |
3932 | "сега, за да получите тази информация? " |
3933 | |
3934 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:193 |
3935 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:81 |
3936 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:201 |
3937 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:89 |
3938 | msgid "_Update" |
3939 | msgstr "_Обновяване" |
3940 | |
3941 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:275 |
3942 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:283 |
3943 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:26 |
3944 | msgid "Language" |
3945 | msgstr "Език" |
3946 | |
3947 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:282 |
3948 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:290 |
3949 | msgid "Installed" |
3950 | msgstr "Инсталиран" |
3951 | |
3952 | #. print "%d to install, %d to remove" % (countInstall, countRemove) |
3953 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:413 |
3954 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:405 |
3955 | #, python-format |
3956 | msgid "%d to install" |
3957 | msgid_plural "%d to install" |
3958 | msgstr[0] "%d за инсталиране" |
3959 | msgstr[1] "%d за инсталиране" |
3960 | |
3961 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:414 |
3962 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:406 |
3963 | #, python-format |
3964 | msgid "%d to remove" |
3965 | msgid_plural "%d to remove" |
3966 | msgstr[0] "%d за премахване" |
3967 | msgstr[1] "%d за премахване" |
3968 | |
3969 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:423 |
3970 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:415 |
3971 | #, python-format |
3972 | msgid "%s, %s" |
3973 | msgstr "%s, %s" |
3974 | |
3975 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:538 |
3976 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:568 |
3977 | msgid "Could not install the selected language support" |
3978 | msgstr "Не може да инсталира избраната езикова поддръжка" |
3979 | |
3980 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:541 |
3981 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:569 |
3982 | msgid "" |
3983 | "This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " |
3984 | -"https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/ against the 'language-selector' " |
3985 | -"product." |
3986 | +"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" |
3987 | msgstr "" |
3988 | -"Това по всяка вероятност е грешка в програмата. Моля попълнете рапорт за " |
3989 | -"грешка на https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/ относно продукта " |
3990 | -"'language-selector'." |
3991 | +"Това вероятно е бъг в тази програма. Моля докладвайте за бъг на адрес " |
3992 | +"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" |
3993 | |
3994 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:569 |
3995 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:599 |
3996 | msgid "Could not install the full language support" |
3997 | msgstr "Не може да инсталира пълната езикова поддръжка" |
3998 | |
3999 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:573 |
4000 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:600 |
4001 | msgid "" |
4002 | "Usually this is related to an error in your software archive or software " |
4003 | -"manager. Check your software preferences in the menu \"Adminstration\"." |
4004 | +"manager. Check your software preferences in the System > Administration menu." |
4005 | msgstr "" |
4006 | -"Обикновенно това е свързано с грешка във вашия софтуерен архив или софтуерен " |
4007 | -"мениджър. Проверете вашите софтуерни предпочитания в меню \"Администрация на " |
4008 | -"системата\"." |
4009 | +"Обикновено това се отнася като грешка във вашето хранилище или мениджър на " |
4010 | +"пакети. Проверете вашите предпочитания в менюто Система > Администриране." |
4011 | |
4012 | #. FIXME: use self.runAsRoot() here |
4013 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:609 |
4014 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:639 |
4015 | msgid "The list of available languages on the system has been updated." |
4016 | msgstr "Списъкът с наличните езици на системата беше обновен." |
4017 | |
4018 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:692 |
4019 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:152 |
4020 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:722 |
4021 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:160 |
4022 | msgid "The language support is not installed completely" |
4023 | msgstr "Езиковата поддръжка не е инсталирана напълно" |
4024 | |
4025 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:693 |
4026 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:153 |
4027 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:723 |
4028 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:161 |
4029 | msgid "" |
4030 | "Some translations or writing aids available for your chosen languages are " |
4031 | "not installed yet. Do you want to install them now?" |
4032 | @@ -111,28 +120,28 @@ |
4033 | "Някои от преводите или помощите при писане, достъпни за избраните езици все " |
4034 | "още не са инсталирани. Искате ли да ги инсталирате сега?" |
4035 | |
4036 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:696 |
4037 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:82 |
4038 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:148 |
4039 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:726 |
4040 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:90 |
4041 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:156 |
4042 | msgid "_Remind Me Later" |
4043 | msgstr "_Напомняне по-късно" |
4044 | |
4045 | #. FIXME: add "details" |
4046 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:697 |
4047 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:147 |
4048 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:727 |
4049 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:155 |
4050 | msgid "_Install" |
4051 | msgstr "_Инсталиране" |
4052 | |
4053 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:700 |
4054 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:730 |
4055 | msgid "Details" |
4056 | msgstr "Детайли" |
4057 | |
4058 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:739 |
4059 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:71 |
4060 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:769 |
4061 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:79 |
4062 | msgid "Software database is broken" |
4063 | msgstr "Софтуерната база данни е счупена" |
4064 | |
4065 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:740 |
4066 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:770 |
4067 | msgid "" |
4068 | "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " |
4069 | "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " |
4070 | @@ -142,19 +151,19 @@ |
4071 | "първо използвайте пакетния мениджър \"Synaptic\" или стартирайте \"sudo apt-" |
4072 | "get install -f\" в терминал за да поправите проблема." |
4073 | |
4074 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:47 |
4075 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:54 |
4076 | msgid "Uninstall" |
4077 | msgstr "Деинсталиране" |
4078 | |
4079 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:48 |
4080 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55 |
4081 | msgid "Select language to uninstall:" |
4082 | msgstr "Избор на език за деинсталиране:" |
4083 | |
4084 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55 |
4085 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:62 |
4086 | msgid "Language Selector" |
4087 | msgstr "Избор на език" |
4088 | |
4089 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:72 |
4090 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:80 |
4091 | msgid "" |
4092 | "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " |
4093 | "manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " |
4094 | @@ -164,65 +173,57 @@ |
4095 | "мениджъра на пакети \"Adept\" или изпълнете \"sudo apt-get install -f\" в " |
4096 | "терминал, за да поправите този проблем." |
4097 | |
4098 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:107 |
4099 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:115 |
4100 | msgid "Default system language:" |
4101 | msgstr "Език по подразбиране" |
4102 | |
4103 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:108 |
4104 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:116 |
4105 | msgid "Set System Language" |
4106 | msgstr "Задаване на език на системата" |
4107 | |
4108 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:109 |
4109 | -msgid "Enable support to enter complex characters" |
4110 | -msgstr "Разрешаване на поддръжка за въвеждане на сложни знаци" |
4111 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:117 |
4112 | +#, fuzzy |
4113 | +msgid "Keyboard input method:" |
4114 | +msgstr "Медоти на писане" |
4115 | |
4116 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:110 |
4117 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:113 |
4118 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:118 |
4119 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:121 |
4120 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 |
4121 | msgid "Cancel" |
4122 | msgstr "Отказ" |
4123 | |
4124 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:111 |
4125 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:119 |
4126 | msgid "Select language to install:" |
4127 | msgstr "Избор на език за инсталиране:" |
4128 | |
4129 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:112 |
4130 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:120 |
4131 | msgid "Install" |
4132 | msgstr "Инсталиране" |
4133 | |
4134 | #. not sure how to unset all flags, but this disables the item |
4135 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:201 |
4136 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209 |
4137 | msgid "Already installed" |
4138 | msgstr "Вече е инсталиран" |
4139 | |
4140 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:205 |
4141 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:213 |
4142 | msgid "Partially Installed" |
4143 | msgstr "Частично инсталиран" |
4144 | |
4145 | #. not sure how to unset all flags, but this disables the item |
4146 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209 |
4147 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:217 |
4148 | msgid "Not installed" |
4149 | msgstr "Не е инсталиран" |
4150 | |
4151 | #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 |
4152 | #, python-format |
4153 | -msgid "" |
4154 | -"Default system Language now set to %s. Complex character input will be " |
4155 | -"enabled when you next log in." |
4156 | -msgstr "" |
4157 | -"Езикът по подразбиране сега е %s. Въвеждането на сложни знаци ще бъде " |
4158 | -"активирано следващия път, когато влезете в системата." |
4159 | +msgid "Default system Language now set to %s." |
4160 | +msgstr "Езикът по подразбиране сега е %s." |
4161 | |
4162 | #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 |
4163 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263 |
4164 | msgid "Language Set" |
4165 | msgstr "Задаване на език" |
4166 | |
4167 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263 |
4168 | -#, python-format |
4169 | -msgid "Default system Language now set to %s." |
4170 | -msgstr "Езикът по подразбиране сега е %s." |
4171 | - |
4172 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344 |
4173 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 |
4174 | #, python-format |
4175 | msgid "" |
4176 | "Translations and support have now been installed for %s. Select them from " |
4177 | @@ -231,36 +232,44 @@ |
4178 | "Бяха инсталирани преводи и поддръжка за %s. Изберете ги от бутона \"Добавяне " |
4179 | "на език\"" |
4180 | |
4181 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344 |
4182 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 |
4183 | msgid "Language Installed" |
4184 | msgstr "Езикът е инсталиран" |
4185 | |
4186 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346 |
4187 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 |
4188 | #, python-format |
4189 | msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s." |
4190 | msgstr "Преводите и поддръжката на %s сега бяха деинсталирани." |
4191 | |
4192 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346 |
4193 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 |
4194 | msgid "Language Uninstalled" |
4195 | msgstr "Езикът е деинсталиран" |
4196 | |
4197 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348 |
4198 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 |
4199 | msgid "Failed to set system language." |
4200 | msgstr "Неуспешен опит за задаване на език на системата." |
4201 | |
4202 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348 |
4203 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 |
4204 | msgid "Language Not Set" |
4205 | msgstr "Езикът не е зададен" |
4206 | |
4207 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396 |
4208 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 |
4209 | msgid "Please run this software with administrative rights." |
4210 | msgstr "Моля стартирайте този софтуер с администраторски права." |
4211 | |
4212 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396 |
4213 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 |
4214 | msgid "Not Root User" |
4215 | msgstr "Не е root потребител" |
4216 | |
4217 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:1 |
4218 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 |
4219 | +msgid "1234567.89" |
4220 | +msgstr "1234567.89" |
4221 | + |
4222 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 |
4223 | +msgid "<b>Example</b>" |
4224 | +msgstr "<b>Пример</b>" |
4225 | + |
4226 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:3 |
4227 | msgid "" |
4228 | "<big><b>Checking available language support</b></big>\n" |
4229 | "\n" |
4230 | @@ -272,13 +281,25 @@ |
4231 | "Достъпността на преводите и помощите при писане могат да се различават при " |
4232 | "различните езици." |
4233 | |
4234 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:4 |
4235 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 |
4236 | msgid "<small>All changes take effect next time you log in.</small>" |
4237 | msgstr "" |
4238 | "<small>Всички промени ще имат ефект следващия път, когато влезете в " |
4239 | "системата.</small>" |
4240 | |
4241 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:5 |
4242 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7 |
4243 | +msgid "" |
4244 | +"<small>Drag languages to arrange them in order of preference.\n" |
4245 | +"Changes take effect next time you log in.</small>" |
4246 | +msgstr "" |
4247 | + |
4248 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 |
4249 | +msgid "" |
4250 | +"<small>Uses the same language choices for startup and the login screen.</" |
4251 | +"small>" |
4252 | +msgstr "" |
4253 | + |
4254 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 |
4255 | msgid "" |
4256 | "Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. " |
4257 | "decorative fonts for printing documents." |
4258 | @@ -286,89 +307,91 @@ |
4259 | "Допълнителни шрифтове за този език, към който може да имат интерес много " |
4260 | "хора. Те обикновено са декоративни шрифтове за отпечатване на документи." |
4261 | |
4262 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:6 |
4263 | -msgid "" |
4264 | -"Additional software which might be of general interest for users using this " |
4265 | -"language." |
4266 | -msgstr "" |
4267 | -"Допълнителен софтуер, към който може да имат интерес потребителите, които " |
4268 | -"използват този език." |
4269 | - |
4270 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:7 |
4271 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:11 |
4272 | msgid "Apply Changes" |
4273 | msgstr "Прилагане" |
4274 | |
4275 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:8 |
4276 | -msgid "Basic translations" |
4277 | -msgstr "Основни преводи" |
4278 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:12 |
4279 | +msgid "Apply System-Wide..." |
4280 | +msgstr "Прилагане на цялата система..." |
4281 | |
4282 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:10 |
4283 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:14 |
4284 | msgid "Components:" |
4285 | msgstr "Компоненти:" |
4286 | |
4287 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:11 |
4288 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 |
4289 | +msgid "Currency:" |
4290 | +msgstr "Валута:" |
4291 | + |
4292 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 |
4293 | +msgid "Date:" |
4294 | +msgstr "Дата:" |
4295 | + |
4296 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 |
4297 | +msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" |
4298 | +msgstr "" |
4299 | + |
4300 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 |
4301 | msgid "Extra fonts" |
4302 | msgstr "Допълнителни шрифтове" |
4303 | |
4304 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:12 |
4305 | -msgid "Extra software" |
4306 | -msgstr "Допълнителен софтуер" |
4307 | - |
4308 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:13 |
4309 | -msgid "Extra translations" |
4310 | -msgstr "Допълнителни преводи" |
4311 | - |
4312 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:14 |
4313 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 |
4314 | msgid "For everyone at startup and login, use:" |
4315 | msgstr "За всеки при стартиране и влизане, да се използва:" |
4316 | |
4317 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:15 |
4318 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:20 |
4319 | msgid "For my menus and windows, use:" |
4320 | msgstr "За моите менюта и прозорци, да се използва:" |
4321 | |
4322 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:16 |
4323 | -msgid "" |
4324 | -"Input Methods for languages with complex scripts. Scim modules or other " |
4325 | -"relevant software which helps with typing complex characters." |
4326 | -msgstr "" |
4327 | -"Методи за писане за езици със сложни скриптове. Scim модули или друг " |
4328 | -"съответстващ софтуер, който помага помага при писането на сложни знаци." |
4329 | - |
4330 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:17 |
4331 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:21 |
4332 | msgid "Input methods" |
4333 | msgstr "Медоти на писане" |
4334 | |
4335 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:18 |
4336 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:22 |
4337 | msgid "Install / Remove Languages..." |
4338 | msgstr "Инсталиране / Премахване на езици..." |
4339 | |
4340 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:19 |
4341 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 |
4342 | msgid "Installed Languages" |
4343 | msgstr "Инсталирани езици" |
4344 | |
4345 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:20 |
4346 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 |
4347 | msgid "Keep the same" |
4348 | msgstr "Запази същия" |
4349 | |
4350 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:22 |
4351 | -msgid "" |
4352 | -"OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations and help files." |
4353 | -msgstr "" |
4354 | -"OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations и помощни файлове." |
4355 | - |
4356 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:23 |
4357 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 |
4358 | +msgid "Keyboard input method system:" |
4359 | +msgstr "" |
4360 | + |
4361 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:27 |
4362 | +msgid "Language & Text" |
4363 | +msgstr "" |
4364 | + |
4365 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 |
4366 | +msgid "Language for menus and windows:" |
4367 | +msgstr "" |
4368 | + |
4369 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 |
4370 | +msgid "Number:" |
4371 | +msgstr "" |
4372 | + |
4373 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 |
4374 | msgid "Spellchecking and writing aids" |
4375 | msgstr "Помощ при проверка на правопис и писане" |
4376 | |
4377 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:24 |
4378 | -msgid "Translations for your desktop. Also known as language-pack." |
4379 | -msgstr "Преводи за вашия работен плот. Също познат като езиков пакет." |
4380 | - |
4381 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:25 |
4382 | -msgid "Use input method engines (IME) to enter complex characters" |
4383 | -msgstr "Използване на методи за писане (IME) за въвеждане на сложни знаци" |
4384 | - |
4385 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:26 |
4386 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 |
4387 | +msgid "Text" |
4388 | +msgstr "Текст" |
4389 | + |
4390 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 |
4391 | +msgid "Translations" |
4392 | +msgstr "Преводи" |
4393 | + |
4394 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 |
4395 | +msgid "Translations for your desktop." |
4396 | +msgstr "Преводи за вашата работна среда." |
4397 | + |
4398 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:34 |
4399 | msgid "" |
4400 | "When a language is installed, individual users can choose it in their " |
4401 | "Language settings." |
4402 | @@ -376,7 +399,7 @@ |
4403 | "Когато се инсталира език, всеки потребител може да го избере индивидуално за " |
4404 | "неговия акаунт." |
4405 | |
4406 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:27 |
4407 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:35 |
4408 | msgid "" |
4409 | "Word lists, dictionaries, thesauruses, etc. which can help typing by " |
4410 | "highlighting, correcting or suggesting words." |
4411 | @@ -396,38 +419,38 @@ |
4412 | msgstr "Езикова поддръжка" |
4413 | |
4414 | #. Name |
4415 | -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 |
4416 | -#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:5 |
4417 | +#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 |
4418 | +#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:5 |
4419 | msgid "Incomplete Language Support" |
4420 | msgstr "Непълна езикова поддръжка" |
4421 | |
4422 | #. Description |
4423 | -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 |
4424 | +#: ..//data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 |
4425 | msgid "" |
4426 | "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " |
4427 | -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " |
4428 | -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " |
4429 | -"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System -" |
4430 | -"> Administration -> Language Support\" instead." |
4431 | +"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" |
4432 | +"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " |
4433 | +"If you would like to do this at a later time, please use \"System -> " |
4434 | +"Administration -> Language Support\" instead." |
4435 | msgstr "" |
4436 | "Файловете за поддръжка на език за вашия избран език изглеждат недовършени. " |
4437 | -"Можете да инсталирате липсващите компоненти като натиснете \"Изпълняване " |
4438 | -"сега\" и следвате инструкциите. Необходима е интернет връзка. Ако искате да " |
4439 | +"Можете да инсталирате липсващите компоненти като натиснете \"Изпълняване сега" |
4440 | +"\" и следвате инструкциите. Необходима е интернет връзка. Ако искате да " |
4441 | "направите това по-късно, моля използвайте \"Система -> Администриране -> " |
4442 | "Езикова поддръжка\"" |
4443 | |
4444 | #. Description |
4445 | -#: ../data/incomplete-language-support-qt.note.in:6 |
4446 | +#: ..//data/incomplete-language-support-qt.note.in:6 |
4447 | msgid "" |
4448 | "The language support files for your selected language seem to be incomplete. " |
4449 | -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " |
4450 | -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " |
4451 | -"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System " |
4452 | -"Settings -> Regional & Language\" instead." |
4453 | +"You can install the missing components by clicking on \"Run this action now" |
4454 | +"\" and follow the instructions. An active internet connection is required. " |
4455 | +"If you would like to do this at a later time, please use \"System Settings -" |
4456 | +"> Regional & Language\" instead." |
4457 | msgstr "" |
4458 | "Файловете за поддръжка на език за вашия избран език изглеждат недовършени. " |
4459 | -"Можете да инсталирате липсващите компоненти като натиснете \"Изпълняване " |
4460 | -"сега\" и следвате инструкциите. Необходима е интернет връзка. Ако искате да " |
4461 | +"Можете да инсталирате липсващите компоненти като натиснете \"Изпълняване сега" |
4462 | +"\" и следвате инструкциите. Необходима е интернет връзка. Ако искате да " |
4463 | "направите това по-късно, моля използвайте \"Системни настройки -> Регион и " |
4464 | "Език\" instead." |
4465 | |
4466 | @@ -493,3 +516,41 @@ |
4467 | #: ../fontconfig-voodoo:96 |
4468 | msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale" |
4469 | msgstr "Няма намерена fontconfig-voodoo конфигурация за избрания локал" |
4470 | + |
4471 | +#~ msgid "Enable support to enter complex characters" |
4472 | +#~ msgstr "Разрешаване на поддръжка за въвеждане на сложни знаци" |
4473 | + |
4474 | +#~ msgid "" |
4475 | +#~ "Default system Language now set to %s. Complex character input will be " |
4476 | +#~ "enabled when you next log in." |
4477 | +#~ msgstr "" |
4478 | +#~ "Езикът по подразбиране сега е %s. Въвеждането на сложни знаци ще бъде " |
4479 | +#~ "активирано следващия път, когато влезете в системата." |
4480 | + |
4481 | +#~ msgid "Extra software" |
4482 | +#~ msgstr "Допълнителен софтуер" |
4483 | + |
4484 | +#~ msgid "" |
4485 | +#~ "OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations and help files." |
4486 | +#~ msgstr "" |
4487 | +#~ "OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations и помощни файлове." |
4488 | + |
4489 | +#~ msgid "" |
4490 | +#~ "Additional software which might be of general interest for users using " |
4491 | +#~ "this language." |
4492 | +#~ msgstr "" |
4493 | +#~ "Допълнителен софтуер, към който може да имат интерес потребителите, които " |
4494 | +#~ "използват този език." |
4495 | + |
4496 | +#~ msgid "Extra translations" |
4497 | +#~ msgstr "Допълнителни преводи" |
4498 | + |
4499 | +#~ msgid "" |
4500 | +#~ "Input Methods for languages with complex scripts. Scim modules or other " |
4501 | +#~ "relevant software which helps with typing complex characters." |
4502 | +#~ msgstr "" |
4503 | +#~ "Методи за писане за езици със сложни скриптове. Scim модули или друг " |
4504 | +#~ "съответстващ софтуер, който помага помага при писането на сложни знаци." |
4505 | + |
4506 | +#~ msgid "Use input method engines (IME) to enter complex characters" |
4507 | +#~ msgstr "Използване на методи за писане (IME) за въвеждане на сложни знаци" |
4508 | |
4509 | === modified file 'po/bn.po' |
4510 | --- po/bn.po 2009-07-31 03:43:37 +0000 |
4511 | +++ po/bn.po 2009-09-15 08:18:58 +0000 |
4512 | @@ -7,24 +7,35 @@ |
4513 | msgstr "" |
4514 | "Project-Id-Version: language-selector\n" |
4515 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
4516 | -"POT-Creation-Date: 2009-05-08 17:40+0000\n" |
4517 | -"PO-Revision-Date: 2009-07-25 08:29+0000\n" |
4518 | +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:07+0800\n" |
4519 | +"PO-Revision-Date: 2009-09-08 17:23+0000\n" |
4520 | "Last-Translator: nasir khan saikat <nasir8891@gmail.com>\n" |
4521 | "Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n" |
4522 | "MIME-Version: 1.0\n" |
4523 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4524 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4525 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
4526 | -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-31 03:32+0000\n" |
4527 | +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-15 08:04+0000\n" |
4528 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
4529 | |
4530 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:188 |
4531 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:86 |
4532 | +#. Hack for Chinese langpack split |
4533 | +#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. |
4534 | +#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:44 |
4535 | +msgid "Chinese (simplified)" |
4536 | +msgstr "" |
4537 | + |
4538 | +#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. |
4539 | +#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:46 |
4540 | +msgid "Chinese (traditional)" |
4541 | +msgstr "" |
4542 | + |
4543 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:196 |
4544 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:94 |
4545 | msgid "No language information available" |
4546 | msgstr "No language information available" |
4547 | |
4548 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:189 |
4549 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:87 |
4550 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:197 |
4551 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:95 |
4552 | msgid "" |
4553 | "The system does not have information about the available languages yet. Do " |
4554 | "you want to perform a network update to get them now? " |
4555 | @@ -32,230 +43,224 @@ |
4556 | "The system does not have information about the available languages yet. Do " |
4557 | "you want to perform a network update to get them now? " |
4558 | |
4559 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:193 |
4560 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:81 |
4561 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:201 |
4562 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:89 |
4563 | msgid "_Update" |
4564 | msgstr "আপডেট করুন (_U)" |
4565 | |
4566 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:275 |
4567 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:283 |
4568 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:26 |
4569 | msgid "Language" |
4570 | msgstr "ভাষা" |
4571 | |
4572 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:282 |
4573 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:290 |
4574 | msgid "Installed" |
4575 | msgstr "ইনস্টলকৃত" |
4576 | |
4577 | #. print "%d to install, %d to remove" % (countInstall, countRemove) |
4578 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:413 |
4579 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:405 |
4580 | #, python-format |
4581 | msgid "%d to install" |
4582 | msgid_plural "%d to install" |
4583 | msgstr[0] "%d টি ইনস্টল করা বাকি" |
4584 | msgstr[1] "%d টি ইনস্টল করা বাকি" |
4585 | |
4586 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:414 |
4587 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:406 |
4588 | #, python-format |
4589 | msgid "%d to remove" |
4590 | msgid_plural "%d to remove" |
4591 | msgstr[0] "%d মুছে ফেলা হবে" |
4592 | msgstr[1] "%d মুছে ফেলা হবে" |
4593 | |
4594 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:423 |
4595 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:415 |
4596 | #, python-format |
4597 | msgid "%s, %s" |
4598 | msgstr "%s, %s" |
4599 | |
4600 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:538 |
4601 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:568 |
4602 | msgid "Could not install the selected language support" |
4603 | msgstr "নির্বাচিত ভাষা সমর্থন ইনস্টল করতে পারল না" |
4604 | |
4605 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:541 |
4606 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:569 |
4607 | msgid "" |
4608 | "This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " |
4609 | -"https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/ against the 'language-selector' " |
4610 | -"product." |
4611 | +"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" |
4612 | msgstr "" |
4613 | -"সম্ভবত এটি এই অ্যাপ্লিকেশনটির একটি প্রোগ্রাম ত্রুটি। দয়া করে 'language-" |
4614 | -"selector' প্রোডাক্টের বিপরীতে https://launchpad.net/bugs/bugs/+package/ এ " |
4615 | -"একটি প্রোগ্রাম ত্রুটি রিপোর্ট করুন।" |
4616 | |
4617 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:569 |
4618 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:599 |
4619 | msgid "Could not install the full language support" |
4620 | msgstr "পূর্ণ ভাষা সমর্থন ইনস্টল করতে পারল না" |
4621 | |
4622 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:573 |
4623 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:600 |
4624 | msgid "" |
4625 | "Usually this is related to an error in your software archive or software " |
4626 | -"manager. Check your software preferences in the menu \"Adminstration\"." |
4627 | +"manager. Check your software preferences in the System > Administration menu." |
4628 | msgstr "" |
4629 | -"এটি সাধারণত আপনার সফটওয়্যার আর্কাইভ অথবা সফটওয়্যার ম্যানেজারের ত্রুটি " |
4630 | -"সম্পর্কিত। মেনু\"Adminstration\"তে আপনার পছন্দের সফটওয়্যার পরীক্ষা করুন।" |
4631 | |
4632 | #. FIXME: use self.runAsRoot() here |
4633 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:609 |
4634 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:639 |
4635 | msgid "The list of available languages on the system has been updated." |
4636 | msgstr "সিস্টেমে পাওয়া যাচ্ছে এমন ভাষার তালিকা আপডেট করা হয়েছে।" |
4637 | |
4638 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:692 |
4639 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:152 |
4640 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:722 |
4641 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:160 |
4642 | msgid "The language support is not installed completely" |
4643 | msgstr "ভাষা সমর্থন সম্পূর্ণভাবে ইনস্টল করা হল না" |
4644 | |
4645 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:693 |
4646 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:153 |
4647 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:723 |
4648 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:161 |
4649 | msgid "" |
4650 | "Some translations or writing aids available for your chosen languages are " |
4651 | "not installed yet. Do you want to install them now?" |
4652 | msgstr "" |
4653 | |
4654 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:696 |
4655 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:82 |
4656 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:148 |
4657 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:726 |
4658 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:90 |
4659 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:156 |
4660 | msgid "_Remind Me Later" |
4661 | msgstr "পরে মনে করাবে (_R)" |
4662 | |
4663 | #. FIXME: add "details" |
4664 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:697 |
4665 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:147 |
4666 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:727 |
4667 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:155 |
4668 | msgid "_Install" |
4669 | msgstr "ইনস্টল করুন (_I)" |
4670 | |
4671 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:700 |
4672 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:730 |
4673 | msgid "Details" |
4674 | msgstr "বিস্তারিত" |
4675 | |
4676 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:739 |
4677 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:71 |
4678 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:769 |
4679 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:79 |
4680 | msgid "Software database is broken" |
4681 | msgstr "সফটওয়্যার ডাটাবেসটি ভাঙা" |
4682 | |
4683 | -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:740 |
4684 | +#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:770 |
4685 | msgid "" |
4686 | "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " |
4687 | "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " |
4688 | "this issue at first." |
4689 | msgstr "" |
4690 | -"নতুন সফটওয়্যার যোগ করা বা মুছে ফেলা সম্ভব নয়। সমস্যাটি সমাধানের জন্য অনুগ্রহ " |
4691 | -"করে \"সিন্যাপটিক প্যাকেজ ম্যানেজার\" ব্যবহার করুন অথবা টারমিনালে \"sudo apt-" |
4692 | -"get install -f\" কমান্ডটি চালান।" |
4693 | +"নতুন সফটওয়্যার যোগ করা বা মুছে ফেলা সম্ভব নয়। সমস্যাটি সমাধানের জন্য অনুগ্রহ করে " |
4694 | +"\"সিন্যাপটিক প্যাকেজ ম্যানেজার\" ব্যবহার করুন অথবা টারমিনালে \"sudo apt-get " |
4695 | +"install -f\" কমান্ডটি চালান।" |
4696 | |
4697 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:47 |
4698 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:54 |
4699 | msgid "Uninstall" |
4700 | msgstr "আন-ইনস্টল করুন" |
4701 | |
4702 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:48 |
4703 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55 |
4704 | msgid "Select language to uninstall:" |
4705 | msgstr "আনইনস্টল করতে চান এমন ভাষা নির্বাচন করুন:" |
4706 | |
4707 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:55 |
4708 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:62 |
4709 | msgid "Language Selector" |
4710 | msgstr "ভাষা নির্বাচক" |
4711 | |
4712 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:72 |
4713 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:80 |
4714 | msgid "" |
4715 | "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " |
4716 | "manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " |
4717 | "this issue at first." |
4718 | msgstr "" |
4719 | -"নতুন সফটওয়্যার যোগ করা বা মুছে ফেলা সম্ভব নয়। সমস্যাটি সমাধানের জন্য অনুগ্রহ " |
4720 | -"করে \"এডেপ্ট প্যাকেজ ম্যানেজার\" ব্যবহার করুন অথবা টারমিনালে \"sudo apt-get " |
4721 | -"install -f\" কমান্ডটি চালান।" |
4722 | +"নতুন সফটওয়্যার যোগ করা বা মুছে ফেলা সম্ভব নয়। সমস্যাটি সমাধানের জন্য অনুগ্রহ করে " |
4723 | +"\"এডেপ্ট প্যাকেজ ম্যানেজার\" ব্যবহার করুন অথবা টারমিনালে \"sudo apt-get install -f" |
4724 | +"\" কমান্ডটি চালান।" |
4725 | |
4726 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:107 |
4727 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:115 |
4728 | msgid "Default system language:" |
4729 | msgstr "সিস্টেমের ডিফল্ট ভাষা" |
4730 | |
4731 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:108 |
4732 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:116 |
4733 | msgid "Set System Language" |
4734 | msgstr "সিস্টেমের ভাষা নির্বাচন করুন" |
4735 | |
4736 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:109 |
4737 | -msgid "Enable support to enter complex characters" |
4738 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:117 |
4739 | +msgid "Keyboard input method:" |
4740 | msgstr "" |
4741 | |
4742 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:110 |
4743 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:113 |
4744 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:118 |
4745 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:121 |
4746 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 |
4747 | msgid "Cancel" |
4748 | msgstr "বাতিল করুন" |
4749 | |
4750 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:111 |
4751 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:119 |
4752 | msgid "Select language to install:" |
4753 | msgstr "ইনস্টল করতে চান এমন ভাষা নির্বাচন করুন:" |
4754 | |
4755 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:112 |
4756 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:120 |
4757 | msgid "Install" |
4758 | msgstr "ইনস্টল করো" |
4759 | |
4760 | #. not sure how to unset all flags, but this disables the item |
4761 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:201 |
4762 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209 |
4763 | msgid "Already installed" |
4764 | msgstr "আগে ইনস্টল করা হয়েছে" |
4765 | |
4766 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:205 |
4767 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:213 |
4768 | msgid "Partially Installed" |
4769 | msgstr "আংশিক ইনস্টল করা হয়েছে" |
4770 | |
4771 | #. not sure how to unset all flags, but this disables the item |
4772 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:209 |
4773 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:217 |
4774 | msgid "Not installed" |
4775 | msgstr "ইন্সটল করা নেই" |
4776 | |
4777 | #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 |
4778 | #, python-format |
4779 | -msgid "" |
4780 | -"Default system Language now set to %s. Complex character input will be " |
4781 | -"enabled when you next log in." |
4782 | -msgstr "" |
4783 | -"%s সিস্টেমের ডিফল্ট ভাষা নির্ধারন করা হয়েছে. পরবর্তী লগইন থেকে এটি সক্রিয় " |
4784 | -"হবে।" |
4785 | +msgid "Default system Language now set to %s." |
4786 | +msgstr "%s সিস্টেমের ডিফল্ট ভাষা নির্ধারন করা হয়েছে।" |
4787 | |
4788 | #: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:261 |
4789 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263 |
4790 | msgid "Language Set" |
4791 | msgstr "ভাষা নির্বাচান" |
4792 | |
4793 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:263 |
4794 | -#, python-format |
4795 | -msgid "Default system Language now set to %s." |
4796 | -msgstr "%s সিস্টেমের ডিফল্ট ভাষা নির্ধারন করা হয়েছে।" |
4797 | - |
4798 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344 |
4799 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 |
4800 | #, python-format |
4801 | msgid "" |
4802 | "Translations and support have now been installed for %s. Select them from " |
4803 | "the Add Language button." |
4804 | msgstr "" |
4805 | |
4806 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:344 |
4807 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:314 |
4808 | msgid "Language Installed" |
4809 | msgstr "ভাষা ইনস্টল করা হয়েছে" |
4810 | |
4811 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346 |
4812 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 |
4813 | #, python-format |
4814 | msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s." |
4815 | msgstr "%s" |
4816 | |
4817 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:346 |
4818 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:316 |
4819 | msgid "Language Uninstalled" |
4820 | msgstr "ভাষা আনইনস্টল করা হয়েছে" |
4821 | |
4822 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348 |
4823 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 |
4824 | msgid "Failed to set system language." |
4825 | msgstr "সিস্টেমের ভাষা নির্ধারণ করা সম্ভব হয়নি" |
4826 | |
4827 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:348 |
4828 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:318 |
4829 | msgid "Language Not Set" |
4830 | msgstr "ভাষা নির্ধারন করা হয়নি" |
4831 | |
4832 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396 |
4833 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 |
4834 | msgid "Please run this software with administrative rights." |
4835 | msgstr "" |
4836 | |
4837 | -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:396 |
4838 | +#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:367 |
4839 | msgid "Not Root User" |
4840 | msgstr "রুট ব্যবহারকারী নয়" |
4841 | |
4842 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:1 |
4843 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 |
4844 | +msgid "1234567.89" |
4845 | +msgstr "" |
4846 | + |
4847 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2 |
4848 | +msgid "<b>Example</b>" |
4849 | +msgstr "" |
4850 | + |
4851 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:3 |
4852 | msgid "" |
4853 | "<big><b>Checking available language support</b></big>\n" |
4854 | "\n" |
4855 | @@ -263,100 +268,119 @@ |
4856 | "languages." |
4857 | msgstr "" |
4858 | |
4859 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:4 |
4860 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 |
4861 | msgid "<small>All changes take effect next time you log in.</small>" |
4862 | msgstr "<small>পরবর্তী লগ ইন থেকে এই পরিবর্তনগুলি সক্রিয় হবে।</small>" |
4863 | |
4864 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:5 |
4865 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7 |
4866 | +msgid "" |
4867 | +"<small>Drag languages to arrange them in order of preference.\n" |
4868 | +"Changes take effect next time you log in.</small>" |
4869 | +msgstr "" |
4870 | + |
4871 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 |
4872 | +msgid "" |
4873 | +"<small>Uses the same language choices for startup and the login screen.</" |
4874 | +"small>" |
4875 | +msgstr "" |
4876 | + |
4877 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 |
4878 | msgid "" |
4879 | "Additional fonts for this language which might be of general interest, e.g. " |
4880 | "decorative fonts for printing documents." |
4881 | msgstr "" |
4882 | |
4883 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:6 |
4884 | -msgid "" |
4885 | -"Additional software which might be of general interest for users using this " |
4886 | -"language." |
4887 | -msgstr "" |
4888 | - |
4889 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:7 |
4890 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:11 |
4891 | msgid "Apply Changes" |
4892 | msgstr "পরিবর্তন করো" |
4893 | |
4894 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:8 |
4895 | -msgid "Basic translations" |
4896 | -msgstr "সাধারন অনুবাদ" |
4897 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:12 |
4898 | +msgid "Apply System-Wide..." |
4899 | +msgstr "" |
4900 | |
4901 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:10 |
4902 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:14 |
4903 | msgid "Components:" |
4904 | msgstr "উপাদান" |
4905 | |
4906 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:11 |
4907 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 |
4908 | +msgid "Currency:" |
4909 | +msgstr "" |
4910 | + |
4911 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 |
4912 | +msgid "Date:" |
4913 | +msgstr "" |
4914 | + |
4915 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 |
4916 | +msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" |
4917 | +msgstr "" |
4918 | + |
4919 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 |
4920 | msgid "Extra fonts" |
4921 | msgstr "অতিরিক্ত ফন্ট" |
4922 | |
4923 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:12 |
4924 | -msgid "Extra software" |
4925 | -msgstr "অতিরিক্ত সফটওয়্যার" |
4926 | - |
4927 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:13 |
4928 | -msgid "Extra translations" |
4929 | -msgstr "অতিরিক্ত অনুবাদ" |
4930 | - |
4931 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:14 |
4932 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 |
4933 | msgid "For everyone at startup and login, use:" |
4934 | msgstr "" |
4935 | |
4936 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:15 |
4937 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:20 |
4938 | msgid "For my menus and windows, use:" |
4939 | msgstr "" |
4940 | |
4941 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:16 |
4942 | -msgid "" |
4943 | -"Input Methods for languages with complex scripts. Scim modules or other " |
4944 | -"relevant software which helps with typing complex characters." |
4945 | -msgstr "" |
4946 | - |
4947 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:17 |
4948 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:21 |
4949 | msgid "Input methods" |
4950 | msgstr "" |
4951 | |
4952 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:18 |
4953 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:22 |
4954 | msgid "Install / Remove Languages..." |
4955 | msgstr "" |
4956 | |
4957 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:19 |
4958 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 |
4959 | msgid "Installed Languages" |
4960 | msgstr "ইনস্টল করা ভাষা সমূহ" |
4961 | |
4962 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:20 |
4963 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 |
4964 | msgid "Keep the same" |
4965 | msgstr "" |
4966 | |
4967 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:22 |
4968 | -msgid "" |
4969 | -"OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Gaim Translations and help files." |
4970 | -msgstr "" |
4971 | - |
4972 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:23 |
4973 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 |
4974 | +msgid "Keyboard input method system:" |
4975 | +msgstr "" |
4976 | + |
4977 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:27 |
4978 | +msgid "Language & Text" |
4979 | +msgstr "" |
4980 | + |
4981 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 |
4982 | +msgid "Language for menus and windows:" |
4983 | +msgstr "" |
4984 | + |
4985 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 |
4986 | +msgid "Number:" |
4987 | +msgstr "" |
4988 | + |
4989 | +#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 |
4990 | msgid "Spellchecking and writing aids" |
4991 | msgstr "" |
4992 | |
4993 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:24 |
4994 | -msgid "Translations for your desktop. Also known as language-pack." |
4995 | -msgstr "" |
4996 | - |
4997 | -#: ../data/LanguageSelector.glade.h:25 |
4998 | -msgid "Use input method engines (IME) to enter complex characters" |
4999 | -msgstr "" |
5000 | - |
The diff has been truncated for viewing.
As requested by Arne