Merge lp:~anneonyme017/logviewer/i18n into lp:logviewer

Proposed by Anne017
Status: Needs review
Proposed branch: lp:~anneonyme017/logviewer/i18n
Merge into: lp:logviewer
Diff against target: 147 lines (+143/-0)
1 file modified
po/fr.po (+143/-0)
To merge this branch: bzr merge lp:~anneonyme017/logviewer/i18n
Reviewer Review Type Date Requested Status
Victor Tuson Palau Pending
Review via email: mp+313883@code.launchpad.net

Description of the change

Hello,

Thanks for your amazing work!
Here is a proposal of translation in French.
Have you ever considered to host the translations in Launchpad (https://wiki.ubuntu.com/Translations/LpProjectConfiguration), this way the translations could be more easily reviewed by Ubuntu Translators?
You can host the bug tracker as well (https://help.launchpad.net/Bugs/YourProject).

Best regards.

To post a comment you must log in.

Unmerged revisions

9. By Anne017

French translation added

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== added file 'po/fr.po'
2--- po/fr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
3+++ po/fr.po 2016-12-27 11:06:23 +0000
4@@ -0,0 +1,143 @@
5+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
6+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
7+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9+#
10+#, fuzzy
11+msgid ""
12+msgstr ""
13+"Project-Id-Version: \n"
14+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15+"POT-Creation-Date: 2016-06-20 19:00+0200\n"
16+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
17+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
18+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
19+"Language: fr\n"
20+"MIME-Version: 1.0\n"
21+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
22+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23+
24+#: ../app/ui/AboutPage.qml:8 ../app/ui/MainPage.qml:23
25+msgid "About"
26+msgstr "À propos"
27+
28+#: ../app/ui/AboutPage.qml:32
29+msgid "Logviewer"
30+msgstr "Visionneuse de journaux"
31+
32+#: ../app/ui/AboutPage.qml:38
33+#, qt-format
34+msgid "Version %1"
35+msgstr "Version %1"
36+
37+#: ../app/ui/AboutPage.qml:55
38+msgid "Authors:"
39+msgstr "Auteurs[nbsp]:"
40+
41+#: ../app/ui/AboutPage.qml:68
42+msgid "Source code:"
43+msgstr "Code source[nbsp]:"
44+
45+#: ../app/ui/LogPage.qml:32
46+msgid "Back"
47+msgstr "Retour"
48+
49+#: ../app/ui/LogPage.qml:49
50+msgid "Pause"
51+msgstr "Pause"
52+
53+#: ../app/ui/LogPage.qml:49
54+msgid "Start"
55+msgstr "Démarrer"
56+
57+#: ../app/ui/LogPage.qml:58
58+msgid "Clear"
59+msgstr "Effacer"
60+
61+#: ../app/ui/LogPage.qml:63
62+msgid "Copy"
63+msgstr "Copier"
64+
65+#: ../app/ui/LogPage.qml:63
66+msgid "Select"
67+msgstr "Sélectionner"
68+
69+#: ../app/ui/LogPage.qml:75
70+msgid "PasteBin"
71+msgstr "PasteBin"
72+
73+#: ../app/ui/LogPage.qml:86
74+msgid "From file "
75+msgstr "À partir du fichier"
76+
77+#: ../app/ui/LogPage.qml:132
78+msgid "Sending to Pastebin.."
79+msgstr "Envoi au PasteBin..."
80+
81+#: ../app/ui/LogPage.qml:146
82+msgid "Pastebin Error"
83+msgstr "Erreur de PasteBin"
84+
85+#: ../app/ui/LogPage.qml:146
86+msgid "Pastebin Successful"
87+msgstr "PasteBin réussi"
88+
89+#: ../app/ui/LogPage.qml:152
90+msgid "Error ocurred uploading to Pastebin"
91+msgstr "Une erreur s'esr produite lors du téléversement vers le PasteBin"
92+
93+#: ../app/ui/LogPage.qml:153
94+msgid "<br>(Copied to clipboard)"
95+msgstr "<br>(Copié dans le presse-papiers)"
96+
97+#: ../app/ui/LogPage.qml:159
98+msgid "OK"
99+msgstr "OK"
100+
101+#: ../app/ui/MainPage.qml:8
102+msgid "Ubuntu Logs"
103+msgstr "Journaux d'Ubuntu"
104+
105+#: ../app/ui/MainPage.qml:13
106+msgid "Reload"
107+msgstr "Recharger"
108+
109+#: ../app/ui/MainPage.qml:18 ../app/ui/PrefPage.qml:17
110+msgid "Settings"
111+msgstr "Paramètres"
112+
113+#: ../app/ui/MainPage.qml:44
114+msgid "No logs found for the set filter"
115+msgstr "Aucun journal trouvé pour ce jeu de filtres"
116+
117+#: ../app/ui/PrefPage.qml:21
118+msgid "Cancel"
119+msgstr "Annuler"
120+
121+#: ../app/ui/PrefPage.qml:30
122+msgid "Apply"
123+msgstr "Appliquer"
124+
125+#: ../app/ui/PrefPage.qml:53
126+msgid "Directory:"
127+msgstr "Répertoire[nbsp]:"
128+
129+#: ../app/ui/PrefPage.qml:75
130+msgid "Filter:"
131+msgstr "Filtre[nbsp]:"
132+
133+#: ../app/ui/PrefPage.qml:97
134+msgid "Buffer:"
135+msgstr "Tampon[nbsp]:"
136+
137+#: ../app/ui/PrefPage.qml:124
138+msgid "Font Size:"
139+msgstr "Taille de la police[nbsp]:"
140+
141+#: ../app/ui/PrefPage.qml:151
142+msgid "Pastebin user:"
143+msgstr "Utilisateur du PasteBin[nbsp]:"
144+
145+#: /tmp/logviewer-build/po/logviewer.desktop.in.h:1
146+msgid "Logviewer for Ubuntu Touch"
147+msgstr "Visionneuse de journaux pour Ubuntu Touch"

Subscribers

People subscribed via source and target branches

to all changes: