Merge lp:~andrewfister/deja-dup/network-manager into lp:~deja-dup-team/deja-dup/trunk
- network-manager
- Merge into trunk
Status: | Merged | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Merged at revision: | 452 | ||||||||||||
Proposed branch: | lp:~andrewfister/deja-dup/network-manager | ||||||||||||
Merge into: | lp:~deja-dup-team/deja-dup/trunk | ||||||||||||
Diff against target: | None lines | ||||||||||||
To merge this branch: | bzr merge lp:~andrewfister/deja-dup/network-manager | ||||||||||||
Related bugs: |
|
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Michael Terry | Needs Fixing | ||
Review via email: mp+11123@code.launchpad.net |
Commit message
Description of the change
Michael Terry (mterry) wrote : | # |
Michael Terry (mterry) wrote : | # |
So first off, thank you so much for the patch. :) I really
appreciate the work. It's very good! I haven't gotten to test it yet
(very busy week), but I've read through it. Here are some comments
(mostly me nitpicking :)).
* credit
Eh, in AUTHORS just put your name in the "Files: *" section near the
top. The other sections are largely special-cases for imported code.
And for the about page, I'd put your name first, since it sorts first.
* translations
You seem to have changed a lot of files in help/translations/ and po/.
Probably by accident.
* whitespace
There are several lines where you just changed whitespace. Not the
worst thing ever, but makes the diff harder to read and is probably
unintentional (admittedly the code is not 100% consistent on spacing).
* Actual changes :)
+ //Detect a remote backend such as Amazon S3, and delay the start of backup.
+ try {
+ var path = DejaDup.
+ var file = File.parse_
+ native_path = file.is_native();
+ }
BackendFile is a specific backend. It may not be the backend the user
is using. You should use Backend.
Backend.
lifetime of the monitor, so it shouldn't be checked once at the start
and never changed. Rather, when the monitor wants to kickoff, it
should check the current backend/connection state.
- string? get_location_
+ public static string? get_location_
Hopefully not needed if the above is fixed.
+ catch (GLib.Error e) {
+ printerr(
+ return 1;
+ }
Use warning(), like elsewhere in the code: warning("%s\n", e.message);
Don't early exit (return 1) if possible. The monitor should always
stay running.
+ try {
+ init_dbus_
+ }
+ catch (Error e) {
+ printerr(
+ return 1;
+ }
NetworkManager not being available shouldn't be a fatal error. If we
can't ask NM what the connection status is, just continue as if we
were connected (i.e. fallback to the naive, non-NM-aware case).
+ if (!native_path && !connected) {
+ debug("No connection found. Postponing the backup.");
+ connection_
+ return false;
+ }
I don't think you need connection_
prepare_tomorrow() (as insurance that the dbus check didn't
malfunction), and wait for network_
in the mean time.
+static void network_
+{
+ connected = new_state == NM_STATE_CONNECTED;
+
+ if (connected) {
+ long wait_time;
+ if (!seconds_
+ return;
+
+ if (connection_
+ prepare_run(0);
+ connection_
+ }
+ }
+
+}
Could probably just be "if (connected) prepare_
* Follow-up work
With the above comments addressed, I would commit. However, there are
some related things that should be done before the next release if you
additionally feel up to them.
1) I don't like...
Andrew Fister (andrewfister) wrote : | # |
hi Mike,
Thanks for the feedback. I think I've fixed everything except the
whitespace and the translations parts which are the least consequential, I
think.
There's one part in your comments where I agree that what I did should be
changed but I don't agree with the solution. In the part regarding Backend,
the get_default() method takes a Gtk.Window object, and there is no such
object in the current context. I created an alternative method to get the
same effect, I think:
var native_path = true;
try {
var client = GConf.Client.
var backend_name = client.
if (backend_name == "s3")
native_path = false;
else if (backend_name == "file")
{
var path = DejaDup.
var backend_file = File.parse_
native_path = backend_
}
}
What do you think of this?
-Andrew
On Fri, Sep 4, 2009 at 7:00 PM, Michael Terry
<email address hidden>wrote:
> Review: Needs Fixing
> So first off, thank you so much for the patch. :) I really
> appreciate the work. It's very good! I haven't gotten to test it yet
> (very busy week), but I've read through it. Here are some comments
> (mostly me nitpicking :)).
>
> * credit
>
> Eh, in AUTHORS just put your name in the "Files: *" section near the
> top. The other sections are largely special-cases for imported code.
> And for the about page, I'd put your name first, since it sorts first.
>
> * translations
>
> You seem to have changed a lot of files in help/translations/ and po/.
> Probably by accident.
>
> * whitespace
>
> There are several lines where you just changed whitespace. Not the
> worst thing ever, but makes the diff harder to read and is probably
> unintentional (admittedly the code is not 100% consistent on spacing).
>
> * Actual changes :)
>
> + //Detect a remote backend such as Amazon S3, and delay the start of
> backup.
> + try {
> + var path = DejaDup.
> + var file = File.parse_
> + native_path = file.is_native();
> + }
>
> BackendFile is a specific backend. It may not be the backend the user
> is using. You should use Backend.
> Backend.
> lifetime of the monitor, so it shouldn't be checked once at the start
> and never changed. Rather, when the monitor wants to kickoff, it
> should check the current backend/connection state.
>
> - string? get_location_
> + public static string? get_location_
>
> Hopefully not needed if the above is fixed.
>
> + catch (GLib.Error e) {
> + printerr(
> + return 1;
> + }
>
> Use warning(), like elsewhere in the code: warning("%s\n", e.message);
>
> Don't early exit (return 1) if possible. The monitor should always
> stay running.
>
> + try {
> + init_dbus_
> + }
> + catch (Error e) {
> + printerr(
> + return 1;
> + }
>
> NetworkManager not being available shouldn't be...
Michael Terry (mterry) wrote : | # |
> var native_path = true;
> try {
> var client = GConf.Client.
> var backend_name = client.
>
> if (backend_name == "s3")
> native_path = false;
> else if (backend_name == "file")
> {
> var path = DejaDup.
> var backend_file = File.parse_
> native_path = backend_
> }
> }
>
> What do you think of this?
Note that while get_default() does take a Window argument, it is "Gtk.Window? win" -- the question mark means it's optional. You can just pass "null".
But truthfully, though I don't like the duplication of code, it's probably worth it here if it means dropping the libdeja-dup dependency. Backends don't get added everyday. We can either separate out parts of libdeja-dup later or just deal with the duplication. This would let us merely add dbus as a dependency to the monitor.
You can leave the translation changes in, just as long as I can drop them when I merge (i.e. I don't have to pick out meaningful changes from non-meaningful). I don't think you made any changes to user strings. And the whitespace stuff is fine too.
Andrew Fister (andrewfister) wrote : | # |
Prompted by this, I've modified Monitor so that libdeja-dup is not required
anymore, and I've removed it from the Makefile.am :-)
-Andrew
On Sun, Sep 6, 2009 at 10:26 PM, Michael Terry
<email address hidden>wrote:
> > var native_path = true;
> > try {
> > var client = GConf.Client.
> > var backend_name = client.
> >
> > if (backend_name == "s3")
> > native_path = false;
> > else if (backend_name == "file")
> > {
> > var path = DejaDup.
> > var backend_file = File.parse_
> > native_path = backend_
> > }
> > }
> >
> > What do you think of this?
>
> Note that while get_default() does take a Window argument, it is
> "Gtk.Window? win" -- the question mark means it's optional. You can just
> pass "null".
>
> But truthfully, though I don't like the duplication of code, it's probably
> worth it here if it means dropping the libdeja-dup dependency. Backends
> don't get added everyday. We can either separate out parts of libdeja-dup
> later or just deal with the duplication. This would let us merely add dbus
> as a dependency to the monitor.
>
> You can leave the translation changes in, just as long as I can drop them
> when I merge (i.e. I don't have to pick out meaningful changes from
> non-meaningful). I don't think you made any changes to user strings. And
> the whitespace stuff is fine too.
> --
>
> https:/
> You are the owner of lp:~temposs/deja-dup/network-manager.
>
Andrew Fister (andrewfister) wrote : | # |
The code is ready for another looking over :-)
-Andrew
On Sun, Sep 6, 2009 at 10:26 PM, Michael Terry
<email address hidden>wrote:
> > var native_path = true;
> > try {
> > var client = GConf.Client.
> > var backend_name = client.
> >
> > if (backend_name == "s3")
> > native_path = false;
> > else if (backend_name == "file")
> > {
> > var path = DejaDup.
> > var backend_file = File.parse_
> > native_path = backend_
> > }
> > }
> >
> > What do you think of this?
>
> Note that while get_default() does take a Window argument, it is
> "Gtk.Window? win" -- the question mark means it's optional. You can just
> pass "null".
>
> But truthfully, though I don't like the duplication of code, it's probably
> worth it here if it means dropping the libdeja-dup dependency. Backends
> don't get added everyday. We can either separate out parts of libdeja-dup
> later or just deal with the duplication. This would let us merely add dbus
> as a dependency to the monitor.
>
> You can leave the translation changes in, just as long as I can drop them
> when I merge (i.e. I don't have to pick out meaningful changes from
> non-meaningful). I don't think you made any changes to user strings. And
> the whitespace stuff is fine too.
> --
>
> https:/
> You are the owner of lp:~temposs/deja-dup/network-manager.
>
- 452. By Michael Terry
-
merge Andrew's network-manager branch: automatic backups won't start if no network is connected
Preview Diff
1 | === modified file 'AUTHORS' |
2 | --- AUTHORS 2009-06-16 17:30:58 +0000 |
3 | +++ AUTHORS 2009-09-03 07:06:47 +0000 |
4 | @@ -7,6 +7,14 @@ |
5 | Copyright: 2008-2009, Michael Terry <mike@mterry.name> |
6 | License: GPL-3+ |
7 | |
8 | +Files: monitor/* |
9 | +Copyright: 2009, Andrew Fister <temposs@gmail.com> |
10 | +License: GPL-3+ |
11 | + |
12 | +Files: configure.ac |
13 | +Copyright: 2009, Andrew Fister <temposs@gmail.com> |
14 | +License: GPL-3+ |
15 | + |
16 | Files: debian/* |
17 | Copyright: 2008-2009, Michael Terry <mike@mterry.name> |
18 | 2009, Jose Carlos Garcia Sogo <jsogo@debian.org> |
19 | |
20 | === modified file 'configure.ac' |
21 | --- configure.ac 2009-08-29 02:55:22 +0000 |
22 | +++ configure.ac 2009-09-03 07:04:52 +0000 |
23 | @@ -1,7 +1,8 @@ |
24 | # -*- Mode: m4; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 2 -*- |
25 | # |
26 | # This file is part of Déjà Dup. |
27 | -# © 2008,2009 Michael Terry <mike@mterry.name> |
28 | +# © 2008,2009 Michael Terry <mike@mterry.name>, |
29 | +# © 2009 Andrew Fister <temposs@gmail.com> |
30 | # |
31 | # Déjà Dup is free software; you can redistribute it and/or modify |
32 | # it under the terms of the GNU General Public License as published by |
33 | @@ -103,7 +104,9 @@ |
34 | AC_SUBST(LIBRARY_LIBS) |
35 | |
36 | PKG_CHECK_MODULES(MONITOR, |
37 | - gconf-2.0) |
38 | + gtk+-2.0 >= $GTK_REQ_VER |
39 | + gconf-2.0 |
40 | + dbus-glib-1) |
41 | AC_SUBST(MONITOR_CFLAGS) |
42 | AC_SUBST(MONITOR_LIBS) |
43 | |
44 | |
45 | === modified file 'help/translations/ar.po' |
46 | --- help/translations/ar.po 2009-06-22 23:24:40 +0000 |
47 | +++ help/translations/ar.po 2009-09-03 00:55:02 +0000 |
48 | @@ -7,7 +7,7 @@ |
49 | msgstr "" |
50 | "Project-Id-Version: deja-dup\n" |
51 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
52 | -"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n" |
53 | +"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n" |
54 | "PO-Revision-Date: 2009-05-06 01:36+0000\n" |
55 | "Last-Translator: Amr Hassan <amr.hassan@gmail.com>\n" |
56 | "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" |
57 | @@ -19,64 +19,54 @@ |
58 | "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n" |
59 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
60 | |
61 | -#. type: Content of: <article><indexterm><primary> |
62 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
63 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51 |
64 | #, no-wrap |
65 | msgid "deja-dup" |
66 | msgstr "" |
67 | |
68 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date> |
69 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
70 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32 |
71 | #, no-wrap |
72 | msgid "%DATE%" |
73 | msgstr "" |
74 | |
75 | -#. type: TH |
76 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
77 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 |
78 | #, no-wrap |
79 | msgid "USER COMMANDS" |
80 | msgstr "" |
81 | |
82 | -#. type: SH |
83 | #: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2 |
84 | #: C/deja-dup-preferences.1:2 |
85 | #, no-wrap |
86 | msgid "NAME" |
87 | msgstr "" |
88 | |
89 | -#. type: Plain text |
90 | #: C/deja-dup.1:4 |
91 | msgid "deja-dup - backup your data" |
92 | msgstr "" |
93 | |
94 | -#. type: SH |
95 | #: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4 |
96 | #: C/deja-dup-preferences.1:4 |
97 | #, no-wrap |
98 | msgid "SYNOPSIS" |
99 | msgstr "" |
100 | |
101 | -#. type: Plain text |
102 | #: C/deja-dup.1:7 |
103 | msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]" |
104 | msgstr "" |
105 | |
106 | -#. type: Plain text |
107 | #: C/deja-dup.1:11 |
108 | msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]" |
109 | msgstr "" |
110 | |
111 | -#. type: SH |
112 | #: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7 |
113 | #: C/deja-dup-preferences.1:7 |
114 | #, no-wrap |
115 | msgid "DESCRIPTION" |
116 | msgstr "" |
117 | |
118 | -#. type: Plain text |
119 | #: C/deja-dup.1:16 |
120 | msgid "" |
121 | "deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and " |
122 | @@ -84,124 +74,103 @@ |
123 | "well as schedule backups at regular intervals." |
124 | msgstr "" |
125 | |
126 | -#. type: SH |
127 | #: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12 |
128 | #: C/deja-dup-preferences.1:10 |
129 | #, no-wrap |
130 | msgid "OPTIONS" |
131 | msgstr "" |
132 | |
133 | -#. type: TP |
134 | #: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13 |
135 | #: C/deja-dup-preferences.1:11 |
136 | #, no-wrap |
137 | msgid "-?, --help" |
138 | msgstr "" |
139 | |
140 | -#. type: Plain text |
141 | #: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16 |
142 | #: C/deja-dup-preferences.1:14 |
143 | msgid "Display usage information" |
144 | msgstr "" |
145 | |
146 | -#. type: TP |
147 | #: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16 |
148 | #: C/deja-dup-preferences.1:14 |
149 | #, no-wrap |
150 | msgid "--version" |
151 | msgstr "" |
152 | |
153 | -#. type: Plain text |
154 | #: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19 |
155 | #: C/deja-dup-preferences.1:17 |
156 | msgid "Prints program name and version" |
157 | msgstr "" |
158 | |
159 | -#. type: TP |
160 | #: C/deja-dup.1:23 |
161 | #, no-wrap |
162 | msgid "--restore" |
163 | msgstr "" |
164 | |
165 | -#. type: Plain text |
166 | #: C/deja-dup.1:26 |
167 | msgid "Restores only the specified files" |
168 | msgstr "" |
169 | |
170 | -#. type: SH |
171 | #: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18 |
172 | #, no-wrap |
173 | msgid "ENVIRONMENT" |
174 | msgstr "" |
175 | |
176 | -#. type: TP |
177 | #: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19 |
178 | #, no-wrap |
179 | msgid "DEJA_DUP_DEBUG" |
180 | msgstr "" |
181 | |
182 | -#. type: Plain text |
183 | #: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 |
184 | msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging." |
185 | msgstr "" |
186 | |
187 | -#. type: SH |
188 | #: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19 |
189 | #: C/deja-dup-preferences.1:17 |
190 | #, no-wrap |
191 | msgid "SEE ALSO" |
192 | msgstr "" |
193 | |
194 | -#. type: Plain text |
195 | #: C/deja-dup.1:31 |
196 | msgid "B<duplicity>(1)" |
197 | msgstr "" |
198 | |
199 | -#. type: TH |
200 | #: C/deja-dup-applet.1:1 |
201 | #, no-wrap |
202 | msgid "deja-dup-applet" |
203 | msgstr "" |
204 | |
205 | -#. type: Plain text |
206 | #: C/deja-dup-applet.1:4 |
207 | msgid "deja-dup-applet - backup your data" |
208 | msgstr "" |
209 | |
210 | -#. type: Plain text |
211 | #: C/deja-dup-applet.1:7 |
212 | msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]" |
213 | msgstr "" |
214 | |
215 | -#. type: Plain text |
216 | #: C/deja-dup-applet.1:11 |
217 | msgid "" |
218 | "deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled " |
219 | "backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)." |
220 | msgstr "" |
221 | |
222 | -#. type: Plain text |
223 | #: C/deja-dup-applet.1:24 |
224 | msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)" |
225 | msgstr "" |
226 | |
227 | -#. type: TH |
228 | #: C/deja-dup-monitor.1:1 |
229 | #, no-wrap |
230 | msgid "deja-dup-monitor" |
231 | msgstr "" |
232 | |
233 | -#. type: Plain text |
234 | #: C/deja-dup-monitor.1:4 |
235 | msgid "deja-dup-monitor - backup your data" |
236 | msgstr "" |
237 | |
238 | -#. type: Plain text |
239 | #: C/deja-dup-monitor.1:7 |
240 | msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]" |
241 | msgstr "" |
242 | |
243 | -#. type: Plain text |
244 | #: C/deja-dup-monitor.1:12 |
245 | msgid "" |
246 | "deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is " |
247 | @@ -209,61 +178,49 @@ |
248 | "it starts B<deja-dup-applet>(1)." |
249 | msgstr "" |
250 | |
251 | -#. type: Plain text |
252 | #: C/deja-dup-monitor.1:21 |
253 | msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)" |
254 | msgstr "" |
255 | |
256 | -#. type: TH |
257 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 |
258 | #, no-wrap |
259 | msgid "deja-dup-preferences" |
260 | msgstr "" |
261 | |
262 | -#. type: Plain text |
263 | #: C/deja-dup-preferences.1:4 |
264 | msgid "deja-dup-preferences - backup your data" |
265 | msgstr "" |
266 | |
267 | -#. type: Plain text |
268 | #: C/deja-dup-preferences.1:7 |
269 | msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]" |
270 | msgstr "" |
271 | |
272 | -#. type: Plain text |
273 | #: C/deja-dup-preferences.1:10 |
274 | msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)." |
275 | msgstr "" |
276 | |
277 | -#. type: Plain text |
278 | #: C/deja-dup-preferences.1:18 |
279 | msgid "B<deja-dup>(1)" |
280 | msgstr "" |
281 | |
282 | -#. type: Attribute 'lang' of: <article> |
283 | #: C/deja-dup.xml:3 |
284 | msgid "C" |
285 | msgstr "" |
286 | |
287 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><title> |
288 | #: C/deja-dup.xml:5 |
289 | msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual" |
290 | msgstr "" |
291 | |
292 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para> |
293 | #: C/deja-dup.xml:7 |
294 | msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility." |
295 | msgstr "" |
296 | |
297 | -#. type: Content of: <article><articleinfo> |
298 | -#: C/deja-dup.xml:10 |
299 | +#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35 |
300 | msgid "" |
301 | -"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad." |
302 | -"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> " |
303 | -"Administrators</ulink></publishername> </publisher>" |
304 | +"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http" |
305 | +"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" |
306 | msgstr "" |
307 | |
308 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
309 | #: C/deja-dup.xml:15 |
310 | msgid "" |
311 | "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " |
312 | @@ -273,7 +230,6 @@ |
313 | "the file COPYING distributed with this manual." |
314 | msgstr "" |
315 | |
316 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
317 | #: C/deja-dup.xml:16 |
318 | msgid "" |
319 | "This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " |
320 | @@ -282,50 +238,32 @@ |
321 | "more details." |
322 | msgstr "" |
323 | |
324 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname> |
325 | -#: C/deja-dup.xml:21 |
326 | -msgid "Michael" |
327 | -msgstr "" |
328 | - |
329 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname> |
330 | -#: C/deja-dup.xml:22 |
331 | -msgid "Terry" |
332 | -msgstr "" |
333 | - |
334 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address> |
335 | +# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author> |
336 | +#: C/deja-dup.xml:20 |
337 | +msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>" |
338 | +msgstr "" |
339 | + |
340 | #: C/deja-dup.xml:24 |
341 | #, no-wrap |
342 | msgid " <email>mike@mterry.name</email> " |
343 | msgstr "" |
344 | |
345 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber> |
346 | #: C/deja-dup.xml:31 |
347 | msgid "%VERSION%" |
348 | msgstr "" |
349 | |
350 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> |
351 | #: C/deja-dup.xml:34 |
352 | msgid "Michael Terry <email>mike@mterry.name</email>" |
353 | msgstr "" |
354 | |
355 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> |
356 | -#: C/deja-dup.xml:35 |
357 | -msgid "" |
358 | -"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http" |
359 | -"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" |
360 | -msgstr "" |
361 | - |
362 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo> |
363 | #: C/deja-dup.xml:40 |
364 | msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup." |
365 | msgstr "" |
366 | |
367 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title> |
368 | #: C/deja-dup.xml:42 |
369 | msgid "Feedback" |
370 | msgstr "" |
371 | |
372 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
373 | #: C/deja-dup.xml:43 |
374 | msgid "" |
375 | "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</" |
376 | @@ -334,17 +272,24 @@ |
377 | "project page</ulink>." |
378 | msgstr "" |
379 | |
380 | -#. type: Content of: <article><indexterm><primary> |
381 | +# type: Content of: <article><indexterm> |
382 | +#: C/deja-dup.xml:47 |
383 | +msgid "<indexterm zone=\"index\">" |
384 | +msgstr "" |
385 | + |
386 | #: C/deja-dup.xml:48 |
387 | msgid "Déjà Dup" |
388 | msgstr "" |
389 | |
390 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
391 | +# type: Content of: <article><indexterm> |
392 | +#: C/deja-dup.xml:49 |
393 | +msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">" |
394 | +msgstr "" |
395 | + |
396 | #: C/deja-dup.xml:55 |
397 | msgid "Introduction" |
398 | msgstr "" |
399 | |
400 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
401 | #: C/deja-dup.xml:56 |
402 | msgid "" |
403 | "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the " |
404 | @@ -352,87 +297,71 @@ |
405 | "regular) and uses duplicity as the backend." |
406 | msgstr "" |
407 | |
408 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
409 | #: C/deja-dup.xml:57 |
410 | msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:" |
411 | msgstr "" |
412 | |
413 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
414 | #: C/deja-dup.xml:59 |
415 | msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3" |
416 | msgstr "" |
417 | |
418 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
419 | #: C/deja-dup.xml:60 |
420 | msgid "Securely encrypts and compresses your data." |
421 | msgstr "" |
422 | |
423 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
424 | #: C/deja-dup.xml:61 |
425 | msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup." |
426 | msgstr "" |
427 | |
428 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
429 | #: C/deja-dup.xml:62 |
430 | msgid "Schedules regular backups." |
431 | msgstr "" |
432 | |
433 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
434 | #: C/deja-dup.xml:63 |
435 | msgid "Integrates well into your GNOME desktop." |
436 | msgstr "" |
437 | |
438 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
439 | #: C/deja-dup.xml:68 |
440 | msgid "Getting Started" |
441 | msgstr "" |
442 | |
443 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title> |
444 | #: C/deja-dup.xml:71 |
445 | msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>" |
446 | msgstr "" |
447 | |
448 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> |
449 | #: C/deja-dup.xml:72 |
450 | msgid "" |
451 | "You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:" |
452 | msgstr "" |
453 | |
454 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
455 | #: C/deja-dup.xml:75 |
456 | msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" |
457 | msgstr "" |
458 | |
459 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
460 | #: C/deja-dup.xml:77 |
461 | msgid "" |
462 | "Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup " |
463 | "Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>." |
464 | msgstr "" |
465 | |
466 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
467 | #: C/deja-dup.xml:81 |
468 | msgid "Command line" |
469 | msgstr "" |
470 | |
471 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
472 | #: C/deja-dup.xml:83 |
473 | msgid "" |
474 | "To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the " |
475 | "following command, then press <keycap>Return</keycap>:" |
476 | msgstr "" |
477 | |
478 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
479 | #: C/deja-dup.xml:84 |
480 | msgid "<command>deja-dup</command>" |
481 | msgstr "" |
482 | |
483 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
484 | #: C/deja-dup.xml:92 |
485 | msgid "Backing Up" |
486 | msgstr "" |
487 | |
488 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
489 | #: C/deja-dup.xml:93 |
490 | msgid "" |
491 | "To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</" |
492 | @@ -440,7 +369,6 @@ |
493 | "on the main window." |
494 | msgstr "" |
495 | |
496 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
497 | #: C/deja-dup.xml:94 |
498 | msgid "" |
499 | "The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " |
500 | @@ -449,12 +377,10 @@ |
501 | "Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup." |
502 | msgstr "" |
503 | |
504 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
505 | #: C/deja-dup.xml:98 |
506 | msgid "Restoring" |
507 | msgstr "" |
508 | |
509 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
510 | #: C/deja-dup.xml:99 |
511 | msgid "" |
512 | "To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</" |
513 | @@ -462,7 +388,6 @@ |
514 | "button on the main window." |
515 | msgstr "" |
516 | |
517 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
518 | #: C/deja-dup.xml:100 |
519 | msgid "" |
520 | "The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " |
521 | @@ -472,19 +397,16 @@ |
522 | "original locations or put them under a folder of your choice." |
523 | msgstr "" |
524 | |
525 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
526 | #: C/deja-dup.xml:101 |
527 | msgid "" |
528 | "After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore " |
529 | "options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore." |
530 | msgstr "" |
531 | |
532 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
533 | #: C/deja-dup.xml:105 |
534 | msgid "Preferences" |
535 | msgstr "" |
536 | |
537 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
538 | #: C/deja-dup.xml:106 |
539 | msgid "" |
540 | "To configure <application>Déjà Dup</application>, choose " |
541 | @@ -492,24 +414,20 @@ |
542 | "menuchoice>." |
543 | msgstr "" |
544 | |
545 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
546 | #: C/deja-dup.xml:109 |
547 | msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>" |
548 | msgstr "" |
549 | |
550 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
551 | #: C/deja-dup.xml:111 |
552 | msgid "" |
553 | "Use this drop-down list box to specify the backup location that " |
554 | "<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:" |
555 | msgstr "" |
556 | |
557 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
558 | #: C/deja-dup.xml:114 |
559 | msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>" |
560 | msgstr "" |
561 | |
562 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
563 | #: C/deja-dup.xml:115 |
564 | msgid "" |
565 | "This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small " |
566 | @@ -520,28 +438,23 @@ |
567 | "ulink>." |
568 | msgstr "" |
569 | |
570 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para> |
571 | #: C/deja-dup.xml:116 |
572 | msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it." |
573 | msgstr "" |
574 | |
575 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
576 | #: C/deja-dup.xml:119 |
577 | msgid "Removable Media" |
578 | msgstr "" |
579 | |
580 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
581 | #: C/deja-dup.xml:120 |
582 | msgid "" |
583 | "You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed." |
584 | msgstr "" |
585 | |
586 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
587 | #: C/deja-dup.xml:123 |
588 | msgid "Connected Servers" |
589 | msgstr "" |
590 | |
591 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
592 | #: C/deja-dup.xml:124 |
593 | msgid "" |
594 | "If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a " |
595 | @@ -550,36 +463,30 @@ |
596 | "server information." |
597 | msgstr "" |
598 | |
599 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
600 | #: C/deja-dup.xml:127 |
601 | msgid "Local Folders" |
602 | msgstr "" |
603 | |
604 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
605 | #: C/deja-dup.xml:128 |
606 | msgid "" |
607 | "You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that " |
608 | "backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space." |
609 | msgstr "" |
610 | |
611 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
612 | #: C/deja-dup.xml:131 |
613 | msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>." |
614 | msgstr "" |
615 | |
616 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
617 | #: C/deja-dup.xml:135 |
618 | msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>" |
619 | msgstr "" |
620 | |
621 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> |
622 | #: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145 |
623 | msgid "" |
624 | "This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup " |
625 | "location has been selected." |
626 | msgstr "" |
627 | |
628 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
629 | #: C/deja-dup.xml:139 |
630 | msgid "" |
631 | "This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. " |
632 | @@ -587,12 +494,10 @@ |
633 | "prompted for it as you backup or restore." |
634 | msgstr "" |
635 | |
636 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
637 | #: C/deja-dup.xml:143 |
638 | msgid "<guilabel>Folder</guilabel>" |
639 | msgstr "" |
640 | |
641 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
642 | #: C/deja-dup.xml:146 |
643 | msgid "" |
644 | "If you have multiple backups, you may want to keep them separated in " |
645 | @@ -600,12 +505,10 @@ |
646 | "which to put your files." |
647 | msgstr "" |
648 | |
649 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
650 | #: C/deja-dup.xml:150 |
651 | msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>" |
652 | msgstr "" |
653 | |
654 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
655 | #: C/deja-dup.xml:152 |
656 | msgid "" |
657 | "Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> " |
658 | @@ -614,12 +517,10 @@ |
659 | "Folder</guilabel> is sufficient." |
660 | msgstr "" |
661 | |
662 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
663 | #: C/deja-dup.xml:156 |
664 | msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>" |
665 | msgstr "" |
666 | |
667 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
668 | #: C/deja-dup.xml:158 |
669 | msgid "" |
670 | "Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </" |
671 | @@ -627,76 +528,62 @@ |
672 | "list takes precedence over the list of included directories." |
673 | msgstr "" |
674 | |
675 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
676 | #: C/deja-dup.xml:159 |
677 | msgid "" |
678 | "Some of your data may be large and not very important to you. In that case, " |
679 | "you can save yourself some time and space by not backing them up." |
680 | msgstr "" |
681 | |
682 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
683 | #: C/deja-dup.xml:160 |
684 | msgid "" |
685 | "There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes " |
686 | "by default:" |
687 | msgstr "" |
688 | |
689 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
690 | #: C/deja-dup.xml:162 |
691 | msgid "~/.cache" |
692 | msgstr "" |
693 | |
694 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
695 | #: C/deja-dup.xml:163 |
696 | msgid "~/.thumbnails" |
697 | msgstr "" |
698 | |
699 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
700 | #: C/deja-dup.xml:164 |
701 | msgid "~/.gvfs" |
702 | msgstr "" |
703 | |
704 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
705 | #: C/deja-dup.xml:165 |
706 | msgid "~/.xsession-errors" |
707 | msgstr "" |
708 | |
709 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
710 | #: C/deja-dup.xml:166 |
711 | msgid "~/.recently-used.xbel" |
712 | msgstr "" |
713 | |
714 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
715 | #: C/deja-dup.xml:167 |
716 | msgid "~/.recent-applications.xbel" |
717 | msgstr "" |
718 | |
719 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
720 | #: C/deja-dup.xml:168 |
721 | msgid "~/.Private" |
722 | msgstr "" |
723 | |
724 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
725 | #: C/deja-dup.xml:169 |
726 | msgid "/proc" |
727 | msgstr "" |
728 | |
729 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
730 | #: C/deja-dup.xml:170 |
731 | msgid "/tmp" |
732 | msgstr "" |
733 | |
734 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
735 | #: C/deja-dup.xml:171 |
736 | msgid "/sys" |
737 | msgstr "" |
738 | |
739 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
740 | #: C/deja-dup.xml:177 |
741 | msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>" |
742 | msgstr "" |
743 | |
744 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
745 | #: C/deja-dup.xml:179 |
746 | msgid "" |
747 | "Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you " |
748 | @@ -705,24 +592,20 @@ |
749 | "data." |
750 | msgstr "" |
751 | |
752 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
753 | #: C/deja-dup.xml:180 |
754 | msgid "" |
755 | "If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you " |
756 | "will need it to restore your data." |
757 | msgstr "" |
758 | |
759 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
760 | #: C/deja-dup.xml:181 |
761 | msgid "Default: <userinput>On</userinput>." |
762 | msgstr "" |
763 | |
764 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
765 | #: C/deja-dup.xml:185 |
766 | msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>" |
767 | msgstr "" |
768 | |
769 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
770 | #: C/deja-dup.xml:187 |
771 | msgid "" |
772 | "Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> " |
773 | @@ -731,22 +614,18 @@ |
774 | "it is important to regularly do so." |
775 | msgstr "" |
776 | |
777 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
778 | #: C/deja-dup.xml:188 |
779 | msgid "Default: <userinput>Off</userinput>." |
780 | msgstr "" |
781 | |
782 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
783 | #: C/deja-dup.xml:192 |
784 | msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>" |
785 | msgstr "" |
786 | |
787 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
788 | #: C/deja-dup.xml:194 |
789 | msgid "Choose a schedule for automatic backups." |
790 | msgstr "" |
791 | |
792 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
793 | #: C/deja-dup.xml:195 |
794 | msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>." |
795 | msgstr "" |
796 | |
797 | === modified file 'help/translations/da.po' |
798 | --- help/translations/da.po 2009-06-22 23:24:40 +0000 |
799 | +++ help/translations/da.po 2009-09-03 00:55:02 +0000 |
800 | @@ -7,7 +7,7 @@ |
801 | msgstr "" |
802 | "Project-Id-Version: deja-dup\n" |
803 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
804 | -"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n" |
805 | +"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n" |
806 | "PO-Revision-Date: 2009-05-06 01:36+0000\n" |
807 | "Last-Translator: Michael Terry <michael.terry@canonical.com>\n" |
808 | "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" |
809 | @@ -18,64 +18,54 @@ |
810 | "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n" |
811 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
812 | |
813 | -#. type: Content of: <article><indexterm><primary> |
814 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
815 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51 |
816 | #, no-wrap |
817 | msgid "deja-dup" |
818 | msgstr "" |
819 | |
820 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date> |
821 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
822 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32 |
823 | #, no-wrap |
824 | msgid "%DATE%" |
825 | msgstr "" |
826 | |
827 | -#. type: TH |
828 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
829 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 |
830 | #, no-wrap |
831 | msgid "USER COMMANDS" |
832 | msgstr "" |
833 | |
834 | -#. type: SH |
835 | #: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2 |
836 | #: C/deja-dup-preferences.1:2 |
837 | #, no-wrap |
838 | msgid "NAME" |
839 | msgstr "" |
840 | |
841 | -#. type: Plain text |
842 | #: C/deja-dup.1:4 |
843 | msgid "deja-dup - backup your data" |
844 | msgstr "" |
845 | |
846 | -#. type: SH |
847 | #: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4 |
848 | #: C/deja-dup-preferences.1:4 |
849 | #, no-wrap |
850 | msgid "SYNOPSIS" |
851 | msgstr "" |
852 | |
853 | -#. type: Plain text |
854 | #: C/deja-dup.1:7 |
855 | msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]" |
856 | msgstr "" |
857 | |
858 | -#. type: Plain text |
859 | #: C/deja-dup.1:11 |
860 | msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]" |
861 | msgstr "" |
862 | |
863 | -#. type: SH |
864 | #: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7 |
865 | #: C/deja-dup-preferences.1:7 |
866 | #, no-wrap |
867 | msgid "DESCRIPTION" |
868 | msgstr "" |
869 | |
870 | -#. type: Plain text |
871 | #: C/deja-dup.1:16 |
872 | msgid "" |
873 | "deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and " |
874 | @@ -83,124 +73,103 @@ |
875 | "well as schedule backups at regular intervals." |
876 | msgstr "" |
877 | |
878 | -#. type: SH |
879 | #: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12 |
880 | #: C/deja-dup-preferences.1:10 |
881 | #, no-wrap |
882 | msgid "OPTIONS" |
883 | msgstr "" |
884 | |
885 | -#. type: TP |
886 | #: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13 |
887 | #: C/deja-dup-preferences.1:11 |
888 | #, no-wrap |
889 | msgid "-?, --help" |
890 | msgstr "" |
891 | |
892 | -#. type: Plain text |
893 | #: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16 |
894 | #: C/deja-dup-preferences.1:14 |
895 | msgid "Display usage information" |
896 | msgstr "" |
897 | |
898 | -#. type: TP |
899 | #: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16 |
900 | #: C/deja-dup-preferences.1:14 |
901 | #, no-wrap |
902 | msgid "--version" |
903 | msgstr "" |
904 | |
905 | -#. type: Plain text |
906 | #: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19 |
907 | #: C/deja-dup-preferences.1:17 |
908 | msgid "Prints program name and version" |
909 | msgstr "" |
910 | |
911 | -#. type: TP |
912 | #: C/deja-dup.1:23 |
913 | #, no-wrap |
914 | msgid "--restore" |
915 | msgstr "" |
916 | |
917 | -#. type: Plain text |
918 | #: C/deja-dup.1:26 |
919 | msgid "Restores only the specified files" |
920 | msgstr "" |
921 | |
922 | -#. type: SH |
923 | #: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18 |
924 | #, no-wrap |
925 | msgid "ENVIRONMENT" |
926 | msgstr "" |
927 | |
928 | -#. type: TP |
929 | #: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19 |
930 | #, no-wrap |
931 | msgid "DEJA_DUP_DEBUG" |
932 | msgstr "" |
933 | |
934 | -#. type: Plain text |
935 | #: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 |
936 | msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging." |
937 | msgstr "" |
938 | |
939 | -#. type: SH |
940 | #: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19 |
941 | #: C/deja-dup-preferences.1:17 |
942 | #, no-wrap |
943 | msgid "SEE ALSO" |
944 | msgstr "" |
945 | |
946 | -#. type: Plain text |
947 | #: C/deja-dup.1:31 |
948 | msgid "B<duplicity>(1)" |
949 | msgstr "" |
950 | |
951 | -#. type: TH |
952 | #: C/deja-dup-applet.1:1 |
953 | #, no-wrap |
954 | msgid "deja-dup-applet" |
955 | msgstr "" |
956 | |
957 | -#. type: Plain text |
958 | #: C/deja-dup-applet.1:4 |
959 | msgid "deja-dup-applet - backup your data" |
960 | msgstr "" |
961 | |
962 | -#. type: Plain text |
963 | #: C/deja-dup-applet.1:7 |
964 | msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]" |
965 | msgstr "" |
966 | |
967 | -#. type: Plain text |
968 | #: C/deja-dup-applet.1:11 |
969 | msgid "" |
970 | "deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled " |
971 | "backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)." |
972 | msgstr "" |
973 | |
974 | -#. type: Plain text |
975 | #: C/deja-dup-applet.1:24 |
976 | msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)" |
977 | msgstr "" |
978 | |
979 | -#. type: TH |
980 | #: C/deja-dup-monitor.1:1 |
981 | #, no-wrap |
982 | msgid "deja-dup-monitor" |
983 | msgstr "" |
984 | |
985 | -#. type: Plain text |
986 | #: C/deja-dup-monitor.1:4 |
987 | msgid "deja-dup-monitor - backup your data" |
988 | msgstr "" |
989 | |
990 | -#. type: Plain text |
991 | #: C/deja-dup-monitor.1:7 |
992 | msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]" |
993 | msgstr "" |
994 | |
995 | -#. type: Plain text |
996 | #: C/deja-dup-monitor.1:12 |
997 | msgid "" |
998 | "deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is " |
999 | @@ -208,61 +177,49 @@ |
1000 | "it starts B<deja-dup-applet>(1)." |
1001 | msgstr "" |
1002 | |
1003 | -#. type: Plain text |
1004 | #: C/deja-dup-monitor.1:21 |
1005 | msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)" |
1006 | msgstr "" |
1007 | |
1008 | -#. type: TH |
1009 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 |
1010 | #, no-wrap |
1011 | msgid "deja-dup-preferences" |
1012 | msgstr "" |
1013 | |
1014 | -#. type: Plain text |
1015 | #: C/deja-dup-preferences.1:4 |
1016 | msgid "deja-dup-preferences - backup your data" |
1017 | msgstr "" |
1018 | |
1019 | -#. type: Plain text |
1020 | #: C/deja-dup-preferences.1:7 |
1021 | msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]" |
1022 | msgstr "" |
1023 | |
1024 | -#. type: Plain text |
1025 | #: C/deja-dup-preferences.1:10 |
1026 | msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)." |
1027 | msgstr "" |
1028 | |
1029 | -#. type: Plain text |
1030 | #: C/deja-dup-preferences.1:18 |
1031 | msgid "B<deja-dup>(1)" |
1032 | msgstr "" |
1033 | |
1034 | -#. type: Attribute 'lang' of: <article> |
1035 | #: C/deja-dup.xml:3 |
1036 | msgid "C" |
1037 | msgstr "" |
1038 | |
1039 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><title> |
1040 | #: C/deja-dup.xml:5 |
1041 | msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual" |
1042 | msgstr "" |
1043 | |
1044 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para> |
1045 | #: C/deja-dup.xml:7 |
1046 | msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility." |
1047 | msgstr "" |
1048 | |
1049 | -#. type: Content of: <article><articleinfo> |
1050 | -#: C/deja-dup.xml:10 |
1051 | +#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35 |
1052 | msgid "" |
1053 | -"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad." |
1054 | -"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> " |
1055 | -"Administrators</ulink></publishername> </publisher>" |
1056 | +"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http" |
1057 | +"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" |
1058 | msgstr "" |
1059 | |
1060 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
1061 | #: C/deja-dup.xml:15 |
1062 | msgid "" |
1063 | "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " |
1064 | @@ -272,7 +229,6 @@ |
1065 | "the file COPYING distributed with this manual." |
1066 | msgstr "" |
1067 | |
1068 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
1069 | #: C/deja-dup.xml:16 |
1070 | msgid "" |
1071 | "This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " |
1072 | @@ -281,50 +237,32 @@ |
1073 | "more details." |
1074 | msgstr "" |
1075 | |
1076 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname> |
1077 | -#: C/deja-dup.xml:21 |
1078 | -msgid "Michael" |
1079 | -msgstr "" |
1080 | - |
1081 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname> |
1082 | -#: C/deja-dup.xml:22 |
1083 | -msgid "Terry" |
1084 | -msgstr "" |
1085 | - |
1086 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address> |
1087 | +# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author> |
1088 | +#: C/deja-dup.xml:20 |
1089 | +msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>" |
1090 | +msgstr "" |
1091 | + |
1092 | #: C/deja-dup.xml:24 |
1093 | #, no-wrap |
1094 | msgid " <email>mike@mterry.name</email> " |
1095 | msgstr "" |
1096 | |
1097 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber> |
1098 | #: C/deja-dup.xml:31 |
1099 | msgid "%VERSION%" |
1100 | msgstr "" |
1101 | |
1102 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> |
1103 | #: C/deja-dup.xml:34 |
1104 | msgid "Michael Terry <email>mike@mterry.name</email>" |
1105 | msgstr "" |
1106 | |
1107 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> |
1108 | -#: C/deja-dup.xml:35 |
1109 | -msgid "" |
1110 | -"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http" |
1111 | -"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" |
1112 | -msgstr "" |
1113 | - |
1114 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo> |
1115 | #: C/deja-dup.xml:40 |
1116 | msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup." |
1117 | msgstr "" |
1118 | |
1119 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title> |
1120 | #: C/deja-dup.xml:42 |
1121 | msgid "Feedback" |
1122 | msgstr "" |
1123 | |
1124 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
1125 | #: C/deja-dup.xml:43 |
1126 | msgid "" |
1127 | "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</" |
1128 | @@ -333,17 +271,24 @@ |
1129 | "project page</ulink>." |
1130 | msgstr "" |
1131 | |
1132 | -#. type: Content of: <article><indexterm><primary> |
1133 | +# type: Content of: <article><indexterm> |
1134 | +#: C/deja-dup.xml:47 |
1135 | +msgid "<indexterm zone=\"index\">" |
1136 | +msgstr "" |
1137 | + |
1138 | #: C/deja-dup.xml:48 |
1139 | msgid "Déjà Dup" |
1140 | msgstr "" |
1141 | |
1142 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
1143 | +# type: Content of: <article><indexterm> |
1144 | +#: C/deja-dup.xml:49 |
1145 | +msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">" |
1146 | +msgstr "" |
1147 | + |
1148 | #: C/deja-dup.xml:55 |
1149 | msgid "Introduction" |
1150 | msgstr "" |
1151 | |
1152 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
1153 | #: C/deja-dup.xml:56 |
1154 | msgid "" |
1155 | "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the " |
1156 | @@ -351,87 +296,71 @@ |
1157 | "regular) and uses duplicity as the backend." |
1158 | msgstr "" |
1159 | |
1160 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
1161 | #: C/deja-dup.xml:57 |
1162 | msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:" |
1163 | msgstr "" |
1164 | |
1165 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
1166 | #: C/deja-dup.xml:59 |
1167 | msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3" |
1168 | msgstr "" |
1169 | |
1170 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
1171 | #: C/deja-dup.xml:60 |
1172 | msgid "Securely encrypts and compresses your data." |
1173 | msgstr "" |
1174 | |
1175 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
1176 | #: C/deja-dup.xml:61 |
1177 | msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup." |
1178 | msgstr "" |
1179 | |
1180 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
1181 | #: C/deja-dup.xml:62 |
1182 | msgid "Schedules regular backups." |
1183 | msgstr "" |
1184 | |
1185 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
1186 | #: C/deja-dup.xml:63 |
1187 | msgid "Integrates well into your GNOME desktop." |
1188 | msgstr "" |
1189 | |
1190 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
1191 | #: C/deja-dup.xml:68 |
1192 | msgid "Getting Started" |
1193 | msgstr "" |
1194 | |
1195 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title> |
1196 | #: C/deja-dup.xml:71 |
1197 | msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>" |
1198 | msgstr "" |
1199 | |
1200 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> |
1201 | #: C/deja-dup.xml:72 |
1202 | msgid "" |
1203 | "You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:" |
1204 | msgstr "" |
1205 | |
1206 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
1207 | #: C/deja-dup.xml:75 |
1208 | msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" |
1209 | msgstr "" |
1210 | |
1211 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1212 | #: C/deja-dup.xml:77 |
1213 | msgid "" |
1214 | "Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup " |
1215 | "Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>." |
1216 | msgstr "" |
1217 | |
1218 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
1219 | #: C/deja-dup.xml:81 |
1220 | msgid "Command line" |
1221 | msgstr "" |
1222 | |
1223 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1224 | #: C/deja-dup.xml:83 |
1225 | msgid "" |
1226 | "To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the " |
1227 | "following command, then press <keycap>Return</keycap>:" |
1228 | msgstr "" |
1229 | |
1230 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1231 | #: C/deja-dup.xml:84 |
1232 | msgid "<command>deja-dup</command>" |
1233 | msgstr "" |
1234 | |
1235 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
1236 | #: C/deja-dup.xml:92 |
1237 | msgid "Backing Up" |
1238 | msgstr "" |
1239 | |
1240 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
1241 | #: C/deja-dup.xml:93 |
1242 | msgid "" |
1243 | "To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</" |
1244 | @@ -439,7 +368,6 @@ |
1245 | "on the main window." |
1246 | msgstr "" |
1247 | |
1248 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
1249 | #: C/deja-dup.xml:94 |
1250 | msgid "" |
1251 | "The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " |
1252 | @@ -448,12 +376,10 @@ |
1253 | "Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup." |
1254 | msgstr "" |
1255 | |
1256 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
1257 | #: C/deja-dup.xml:98 |
1258 | msgid "Restoring" |
1259 | msgstr "" |
1260 | |
1261 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
1262 | #: C/deja-dup.xml:99 |
1263 | msgid "" |
1264 | "To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</" |
1265 | @@ -461,7 +387,6 @@ |
1266 | "button on the main window." |
1267 | msgstr "" |
1268 | |
1269 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
1270 | #: C/deja-dup.xml:100 |
1271 | msgid "" |
1272 | "The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " |
1273 | @@ -471,19 +396,16 @@ |
1274 | "original locations or put them under a folder of your choice." |
1275 | msgstr "" |
1276 | |
1277 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
1278 | #: C/deja-dup.xml:101 |
1279 | msgid "" |
1280 | "After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore " |
1281 | "options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore." |
1282 | msgstr "" |
1283 | |
1284 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
1285 | #: C/deja-dup.xml:105 |
1286 | msgid "Preferences" |
1287 | msgstr "" |
1288 | |
1289 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
1290 | #: C/deja-dup.xml:106 |
1291 | msgid "" |
1292 | "To configure <application>Déjà Dup</application>, choose " |
1293 | @@ -491,24 +413,20 @@ |
1294 | "menuchoice>." |
1295 | msgstr "" |
1296 | |
1297 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
1298 | #: C/deja-dup.xml:109 |
1299 | msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>" |
1300 | msgstr "" |
1301 | |
1302 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1303 | #: C/deja-dup.xml:111 |
1304 | msgid "" |
1305 | "Use this drop-down list box to specify the backup location that " |
1306 | "<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:" |
1307 | msgstr "" |
1308 | |
1309 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
1310 | #: C/deja-dup.xml:114 |
1311 | msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>" |
1312 | msgstr "" |
1313 | |
1314 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
1315 | #: C/deja-dup.xml:115 |
1316 | msgid "" |
1317 | "This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small " |
1318 | @@ -519,28 +437,23 @@ |
1319 | "ulink>." |
1320 | msgstr "" |
1321 | |
1322 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para> |
1323 | #: C/deja-dup.xml:116 |
1324 | msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it." |
1325 | msgstr "" |
1326 | |
1327 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
1328 | #: C/deja-dup.xml:119 |
1329 | msgid "Removable Media" |
1330 | msgstr "" |
1331 | |
1332 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
1333 | #: C/deja-dup.xml:120 |
1334 | msgid "" |
1335 | "You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed." |
1336 | msgstr "" |
1337 | |
1338 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
1339 | #: C/deja-dup.xml:123 |
1340 | msgid "Connected Servers" |
1341 | msgstr "" |
1342 | |
1343 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
1344 | #: C/deja-dup.xml:124 |
1345 | msgid "" |
1346 | "If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a " |
1347 | @@ -549,36 +462,30 @@ |
1348 | "server information." |
1349 | msgstr "" |
1350 | |
1351 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
1352 | #: C/deja-dup.xml:127 |
1353 | msgid "Local Folders" |
1354 | msgstr "" |
1355 | |
1356 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
1357 | #: C/deja-dup.xml:128 |
1358 | msgid "" |
1359 | "You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that " |
1360 | "backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space." |
1361 | msgstr "" |
1362 | |
1363 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1364 | #: C/deja-dup.xml:131 |
1365 | msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>." |
1366 | msgstr "" |
1367 | |
1368 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
1369 | #: C/deja-dup.xml:135 |
1370 | msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>" |
1371 | msgstr "" |
1372 | |
1373 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> |
1374 | #: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145 |
1375 | msgid "" |
1376 | "This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup " |
1377 | "location has been selected." |
1378 | msgstr "" |
1379 | |
1380 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1381 | #: C/deja-dup.xml:139 |
1382 | msgid "" |
1383 | "This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. " |
1384 | @@ -586,12 +493,10 @@ |
1385 | "prompted for it as you backup or restore." |
1386 | msgstr "" |
1387 | |
1388 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
1389 | #: C/deja-dup.xml:143 |
1390 | msgid "<guilabel>Folder</guilabel>" |
1391 | msgstr "" |
1392 | |
1393 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1394 | #: C/deja-dup.xml:146 |
1395 | msgid "" |
1396 | "If you have multiple backups, you may want to keep them separated in " |
1397 | @@ -599,12 +504,10 @@ |
1398 | "which to put your files." |
1399 | msgstr "" |
1400 | |
1401 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
1402 | #: C/deja-dup.xml:150 |
1403 | msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>" |
1404 | msgstr "" |
1405 | |
1406 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1407 | #: C/deja-dup.xml:152 |
1408 | msgid "" |
1409 | "Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> " |
1410 | @@ -613,12 +516,10 @@ |
1411 | "Folder</guilabel> is sufficient." |
1412 | msgstr "" |
1413 | |
1414 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
1415 | #: C/deja-dup.xml:156 |
1416 | msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>" |
1417 | msgstr "" |
1418 | |
1419 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1420 | #: C/deja-dup.xml:158 |
1421 | msgid "" |
1422 | "Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </" |
1423 | @@ -626,76 +527,62 @@ |
1424 | "list takes precedence over the list of included directories." |
1425 | msgstr "" |
1426 | |
1427 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1428 | #: C/deja-dup.xml:159 |
1429 | msgid "" |
1430 | "Some of your data may be large and not very important to you. In that case, " |
1431 | "you can save yourself some time and space by not backing them up." |
1432 | msgstr "" |
1433 | |
1434 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1435 | #: C/deja-dup.xml:160 |
1436 | msgid "" |
1437 | "There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes " |
1438 | "by default:" |
1439 | msgstr "" |
1440 | |
1441 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
1442 | #: C/deja-dup.xml:162 |
1443 | msgid "~/.cache" |
1444 | msgstr "" |
1445 | |
1446 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
1447 | #: C/deja-dup.xml:163 |
1448 | msgid "~/.thumbnails" |
1449 | msgstr "" |
1450 | |
1451 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
1452 | #: C/deja-dup.xml:164 |
1453 | msgid "~/.gvfs" |
1454 | msgstr "" |
1455 | |
1456 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
1457 | #: C/deja-dup.xml:165 |
1458 | msgid "~/.xsession-errors" |
1459 | msgstr "" |
1460 | |
1461 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
1462 | #: C/deja-dup.xml:166 |
1463 | msgid "~/.recently-used.xbel" |
1464 | msgstr "" |
1465 | |
1466 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
1467 | #: C/deja-dup.xml:167 |
1468 | msgid "~/.recent-applications.xbel" |
1469 | msgstr "" |
1470 | |
1471 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
1472 | #: C/deja-dup.xml:168 |
1473 | msgid "~/.Private" |
1474 | msgstr "" |
1475 | |
1476 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
1477 | #: C/deja-dup.xml:169 |
1478 | msgid "/proc" |
1479 | msgstr "" |
1480 | |
1481 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
1482 | #: C/deja-dup.xml:170 |
1483 | msgid "/tmp" |
1484 | msgstr "" |
1485 | |
1486 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
1487 | #: C/deja-dup.xml:171 |
1488 | msgid "/sys" |
1489 | msgstr "" |
1490 | |
1491 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
1492 | #: C/deja-dup.xml:177 |
1493 | msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>" |
1494 | msgstr "" |
1495 | |
1496 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1497 | #: C/deja-dup.xml:179 |
1498 | msgid "" |
1499 | "Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you " |
1500 | @@ -704,24 +591,20 @@ |
1501 | "data." |
1502 | msgstr "" |
1503 | |
1504 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1505 | #: C/deja-dup.xml:180 |
1506 | msgid "" |
1507 | "If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you " |
1508 | "will need it to restore your data." |
1509 | msgstr "" |
1510 | |
1511 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1512 | #: C/deja-dup.xml:181 |
1513 | msgid "Default: <userinput>On</userinput>." |
1514 | msgstr "" |
1515 | |
1516 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
1517 | #: C/deja-dup.xml:185 |
1518 | msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>" |
1519 | msgstr "" |
1520 | |
1521 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1522 | #: C/deja-dup.xml:187 |
1523 | msgid "" |
1524 | "Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> " |
1525 | @@ -730,22 +613,18 @@ |
1526 | "it is important to regularly do so." |
1527 | msgstr "" |
1528 | |
1529 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1530 | #: C/deja-dup.xml:188 |
1531 | msgid "Default: <userinput>Off</userinput>." |
1532 | msgstr "" |
1533 | |
1534 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
1535 | #: C/deja-dup.xml:192 |
1536 | msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>" |
1537 | msgstr "" |
1538 | |
1539 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1540 | #: C/deja-dup.xml:194 |
1541 | msgid "Choose a schedule for automatic backups." |
1542 | msgstr "" |
1543 | |
1544 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1545 | #: C/deja-dup.xml:195 |
1546 | msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>." |
1547 | msgstr "" |
1548 | |
1549 | === modified file 'help/translations/de.po' |
1550 | --- help/translations/de.po 2009-06-22 23:24:40 +0000 |
1551 | +++ help/translations/de.po 2009-09-03 00:55:02 +0000 |
1552 | @@ -7,7 +7,7 @@ |
1553 | msgstr "" |
1554 | "Project-Id-Version: deja-dup\n" |
1555 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
1556 | -"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n" |
1557 | +"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n" |
1558 | "PO-Revision-Date: 2009-06-08 10:37+0000\n" |
1559 | "Last-Translator: Philipp Wolfer <Unknown>\n" |
1560 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
1561 | @@ -18,64 +18,54 @@ |
1562 | "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-13 16:44+0000\n" |
1563 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
1564 | |
1565 | -#. type: Content of: <article><indexterm><primary> |
1566 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
1567 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51 |
1568 | #, no-wrap |
1569 | msgid "deja-dup" |
1570 | msgstr "deja-dup" |
1571 | |
1572 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date> |
1573 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
1574 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32 |
1575 | #, no-wrap |
1576 | msgid "%DATE%" |
1577 | msgstr "%DATE%" |
1578 | |
1579 | -#. type: TH |
1580 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
1581 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 |
1582 | #, no-wrap |
1583 | msgid "USER COMMANDS" |
1584 | msgstr "USER COMMANDS" |
1585 | |
1586 | -#. type: SH |
1587 | #: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2 |
1588 | #: C/deja-dup-preferences.1:2 |
1589 | #, no-wrap |
1590 | msgid "NAME" |
1591 | msgstr "NAME" |
1592 | |
1593 | -#. type: Plain text |
1594 | #: C/deja-dup.1:4 |
1595 | msgid "deja-dup - backup your data" |
1596 | msgstr "deja-dup - datensicherung" |
1597 | |
1598 | -#. type: SH |
1599 | #: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4 |
1600 | #: C/deja-dup-preferences.1:4 |
1601 | #, no-wrap |
1602 | msgid "SYNOPSIS" |
1603 | msgstr "SYNOPSIS" |
1604 | |
1605 | -#. type: Plain text |
1606 | #: C/deja-dup.1:7 |
1607 | msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]" |
1608 | msgstr "B<deja-dup> [OPTIONS]" |
1609 | |
1610 | -#. type: Plain text |
1611 | #: C/deja-dup.1:11 |
1612 | msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]" |
1613 | msgstr "B<deja-dup> --restore [FILES]" |
1614 | |
1615 | -#. type: SH |
1616 | #: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7 |
1617 | #: C/deja-dup-preferences.1:7 |
1618 | #, no-wrap |
1619 | msgid "DESCRIPTION" |
1620 | msgstr "DESCRIPTION" |
1621 | |
1622 | -#. type: Plain text |
1623 | #: C/deja-dup.1:16 |
1624 | msgid "" |
1625 | "deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and " |
1626 | @@ -83,124 +73,103 @@ |
1627 | "well as schedule backups at regular intervals." |
1628 | msgstr "" |
1629 | |
1630 | -#. type: SH |
1631 | #: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12 |
1632 | #: C/deja-dup-preferences.1:10 |
1633 | #, no-wrap |
1634 | msgid "OPTIONS" |
1635 | msgstr "" |
1636 | |
1637 | -#. type: TP |
1638 | #: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13 |
1639 | #: C/deja-dup-preferences.1:11 |
1640 | #, no-wrap |
1641 | msgid "-?, --help" |
1642 | msgstr "" |
1643 | |
1644 | -#. type: Plain text |
1645 | #: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16 |
1646 | #: C/deja-dup-preferences.1:14 |
1647 | msgid "Display usage information" |
1648 | msgstr "" |
1649 | |
1650 | -#. type: TP |
1651 | #: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16 |
1652 | #: C/deja-dup-preferences.1:14 |
1653 | #, no-wrap |
1654 | msgid "--version" |
1655 | msgstr "" |
1656 | |
1657 | -#. type: Plain text |
1658 | #: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19 |
1659 | #: C/deja-dup-preferences.1:17 |
1660 | msgid "Prints program name and version" |
1661 | msgstr "" |
1662 | |
1663 | -#. type: TP |
1664 | #: C/deja-dup.1:23 |
1665 | #, no-wrap |
1666 | msgid "--restore" |
1667 | msgstr "" |
1668 | |
1669 | -#. type: Plain text |
1670 | #: C/deja-dup.1:26 |
1671 | msgid "Restores only the specified files" |
1672 | msgstr "" |
1673 | |
1674 | -#. type: SH |
1675 | #: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18 |
1676 | #, no-wrap |
1677 | msgid "ENVIRONMENT" |
1678 | msgstr "" |
1679 | |
1680 | -#. type: TP |
1681 | #: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19 |
1682 | #, no-wrap |
1683 | msgid "DEJA_DUP_DEBUG" |
1684 | msgstr "" |
1685 | |
1686 | -#. type: Plain text |
1687 | #: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 |
1688 | msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging." |
1689 | msgstr "" |
1690 | |
1691 | -#. type: SH |
1692 | #: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19 |
1693 | #: C/deja-dup-preferences.1:17 |
1694 | #, no-wrap |
1695 | msgid "SEE ALSO" |
1696 | msgstr "" |
1697 | |
1698 | -#. type: Plain text |
1699 | #: C/deja-dup.1:31 |
1700 | msgid "B<duplicity>(1)" |
1701 | msgstr "" |
1702 | |
1703 | -#. type: TH |
1704 | #: C/deja-dup-applet.1:1 |
1705 | #, no-wrap |
1706 | msgid "deja-dup-applet" |
1707 | msgstr "" |
1708 | |
1709 | -#. type: Plain text |
1710 | #: C/deja-dup-applet.1:4 |
1711 | msgid "deja-dup-applet - backup your data" |
1712 | msgstr "" |
1713 | |
1714 | -#. type: Plain text |
1715 | #: C/deja-dup-applet.1:7 |
1716 | msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]" |
1717 | msgstr "" |
1718 | |
1719 | -#. type: Plain text |
1720 | #: C/deja-dup-applet.1:11 |
1721 | msgid "" |
1722 | "deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled " |
1723 | "backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)." |
1724 | msgstr "" |
1725 | |
1726 | -#. type: Plain text |
1727 | #: C/deja-dup-applet.1:24 |
1728 | msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)" |
1729 | msgstr "" |
1730 | |
1731 | -#. type: TH |
1732 | #: C/deja-dup-monitor.1:1 |
1733 | #, no-wrap |
1734 | msgid "deja-dup-monitor" |
1735 | msgstr "" |
1736 | |
1737 | -#. type: Plain text |
1738 | #: C/deja-dup-monitor.1:4 |
1739 | msgid "deja-dup-monitor - backup your data" |
1740 | msgstr "" |
1741 | |
1742 | -#. type: Plain text |
1743 | #: C/deja-dup-monitor.1:7 |
1744 | msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]" |
1745 | msgstr "" |
1746 | |
1747 | -#. type: Plain text |
1748 | #: C/deja-dup-monitor.1:12 |
1749 | msgid "" |
1750 | "deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is " |
1751 | @@ -208,61 +177,49 @@ |
1752 | "it starts B<deja-dup-applet>(1)." |
1753 | msgstr "" |
1754 | |
1755 | -#. type: Plain text |
1756 | #: C/deja-dup-monitor.1:21 |
1757 | msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)" |
1758 | msgstr "" |
1759 | |
1760 | -#. type: TH |
1761 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 |
1762 | #, no-wrap |
1763 | msgid "deja-dup-preferences" |
1764 | msgstr "" |
1765 | |
1766 | -#. type: Plain text |
1767 | #: C/deja-dup-preferences.1:4 |
1768 | msgid "deja-dup-preferences - backup your data" |
1769 | msgstr "" |
1770 | |
1771 | -#. type: Plain text |
1772 | #: C/deja-dup-preferences.1:7 |
1773 | msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]" |
1774 | msgstr "" |
1775 | |
1776 | -#. type: Plain text |
1777 | #: C/deja-dup-preferences.1:10 |
1778 | msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)." |
1779 | msgstr "" |
1780 | |
1781 | -#. type: Plain text |
1782 | #: C/deja-dup-preferences.1:18 |
1783 | msgid "B<deja-dup>(1)" |
1784 | msgstr "" |
1785 | |
1786 | -#. type: Attribute 'lang' of: <article> |
1787 | #: C/deja-dup.xml:3 |
1788 | msgid "C" |
1789 | msgstr "" |
1790 | |
1791 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><title> |
1792 | #: C/deja-dup.xml:5 |
1793 | msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual" |
1794 | msgstr "<application>Déjà Dup</application>-Handbuch" |
1795 | |
1796 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para> |
1797 | #: C/deja-dup.xml:7 |
1798 | msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility." |
1799 | msgstr "" |
1800 | |
1801 | -#. type: Content of: <article><articleinfo> |
1802 | -#: C/deja-dup.xml:10 |
1803 | +#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35 |
1804 | msgid "" |
1805 | -"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad." |
1806 | -"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> " |
1807 | -"Administrators</ulink></publishername> </publisher>" |
1808 | +"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http" |
1809 | +"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" |
1810 | msgstr "" |
1811 | |
1812 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
1813 | #: C/deja-dup.xml:15 |
1814 | msgid "" |
1815 | "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " |
1816 | @@ -272,7 +229,6 @@ |
1817 | "the file COPYING distributed with this manual." |
1818 | msgstr "" |
1819 | |
1820 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
1821 | #: C/deja-dup.xml:16 |
1822 | msgid "" |
1823 | "This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " |
1824 | @@ -281,50 +237,32 @@ |
1825 | "more details." |
1826 | msgstr "" |
1827 | |
1828 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname> |
1829 | -#: C/deja-dup.xml:21 |
1830 | -msgid "Michael" |
1831 | -msgstr "" |
1832 | - |
1833 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname> |
1834 | -#: C/deja-dup.xml:22 |
1835 | -msgid "Terry" |
1836 | -msgstr "" |
1837 | - |
1838 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address> |
1839 | +# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author> |
1840 | +#: C/deja-dup.xml:20 |
1841 | +msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>" |
1842 | +msgstr "" |
1843 | + |
1844 | #: C/deja-dup.xml:24 |
1845 | #, no-wrap |
1846 | msgid " <email>mike@mterry.name</email> " |
1847 | msgstr "" |
1848 | |
1849 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber> |
1850 | #: C/deja-dup.xml:31 |
1851 | msgid "%VERSION%" |
1852 | msgstr "" |
1853 | |
1854 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> |
1855 | #: C/deja-dup.xml:34 |
1856 | msgid "Michael Terry <email>mike@mterry.name</email>" |
1857 | msgstr "" |
1858 | |
1859 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> |
1860 | -#: C/deja-dup.xml:35 |
1861 | -msgid "" |
1862 | -"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http" |
1863 | -"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" |
1864 | -msgstr "" |
1865 | - |
1866 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo> |
1867 | #: C/deja-dup.xml:40 |
1868 | msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup." |
1869 | msgstr "Dieses Handbuch beschreibt Version %VERSION% von Déjà Dup." |
1870 | |
1871 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title> |
1872 | #: C/deja-dup.xml:42 |
1873 | msgid "Feedback" |
1874 | msgstr "Rückmeldung" |
1875 | |
1876 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
1877 | #: C/deja-dup.xml:43 |
1878 | msgid "" |
1879 | "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</" |
1880 | @@ -333,17 +271,24 @@ |
1881 | "project page</ulink>." |
1882 | msgstr "" |
1883 | |
1884 | -#. type: Content of: <article><indexterm><primary> |
1885 | +# type: Content of: <article><indexterm> |
1886 | +#: C/deja-dup.xml:47 |
1887 | +msgid "<indexterm zone=\"index\">" |
1888 | +msgstr "" |
1889 | + |
1890 | #: C/deja-dup.xml:48 |
1891 | msgid "Déjà Dup" |
1892 | msgstr "Déjà Dup" |
1893 | |
1894 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
1895 | +# type: Content of: <article><indexterm> |
1896 | +#: C/deja-dup.xml:49 |
1897 | +msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">" |
1898 | +msgstr "" |
1899 | + |
1900 | #: C/deja-dup.xml:55 |
1901 | msgid "Introduction" |
1902 | msgstr "" |
1903 | |
1904 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
1905 | #: C/deja-dup.xml:56 |
1906 | msgid "" |
1907 | "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the " |
1908 | @@ -351,87 +296,71 @@ |
1909 | "regular) and uses duplicity as the backend." |
1910 | msgstr "" |
1911 | |
1912 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
1913 | #: C/deja-dup.xml:57 |
1914 | msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:" |
1915 | msgstr "" |
1916 | |
1917 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
1918 | #: C/deja-dup.xml:59 |
1919 | msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3" |
1920 | msgstr "" |
1921 | |
1922 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
1923 | #: C/deja-dup.xml:60 |
1924 | msgid "Securely encrypts and compresses your data." |
1925 | msgstr "" |
1926 | |
1927 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
1928 | #: C/deja-dup.xml:61 |
1929 | msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup." |
1930 | msgstr "" |
1931 | |
1932 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
1933 | #: C/deja-dup.xml:62 |
1934 | msgid "Schedules regular backups." |
1935 | msgstr "" |
1936 | |
1937 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
1938 | #: C/deja-dup.xml:63 |
1939 | msgid "Integrates well into your GNOME desktop." |
1940 | msgstr "" |
1941 | |
1942 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
1943 | #: C/deja-dup.xml:68 |
1944 | msgid "Getting Started" |
1945 | msgstr "Erste Schritte" |
1946 | |
1947 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title> |
1948 | #: C/deja-dup.xml:71 |
1949 | msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>" |
1950 | msgstr "" |
1951 | |
1952 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> |
1953 | #: C/deja-dup.xml:72 |
1954 | msgid "" |
1955 | "You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:" |
1956 | msgstr "" |
1957 | |
1958 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
1959 | #: C/deja-dup.xml:75 |
1960 | msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" |
1961 | msgstr "" |
1962 | |
1963 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1964 | #: C/deja-dup.xml:77 |
1965 | msgid "" |
1966 | "Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup " |
1967 | "Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>." |
1968 | msgstr "" |
1969 | |
1970 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
1971 | #: C/deja-dup.xml:81 |
1972 | msgid "Command line" |
1973 | msgstr "Kommandozeile" |
1974 | |
1975 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1976 | #: C/deja-dup.xml:83 |
1977 | msgid "" |
1978 | "To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the " |
1979 | "following command, then press <keycap>Return</keycap>:" |
1980 | msgstr "" |
1981 | |
1982 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1983 | #: C/deja-dup.xml:84 |
1984 | msgid "<command>deja-dup</command>" |
1985 | msgstr "" |
1986 | |
1987 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
1988 | #: C/deja-dup.xml:92 |
1989 | msgid "Backing Up" |
1990 | msgstr "" |
1991 | |
1992 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
1993 | #: C/deja-dup.xml:93 |
1994 | msgid "" |
1995 | "To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</" |
1996 | @@ -439,7 +368,6 @@ |
1997 | "on the main window." |
1998 | msgstr "" |
1999 | |
2000 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
2001 | #: C/deja-dup.xml:94 |
2002 | msgid "" |
2003 | "The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " |
2004 | @@ -448,12 +376,10 @@ |
2005 | "Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup." |
2006 | msgstr "" |
2007 | |
2008 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
2009 | #: C/deja-dup.xml:98 |
2010 | msgid "Restoring" |
2011 | msgstr "Wiederherstellung von" |
2012 | |
2013 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
2014 | #: C/deja-dup.xml:99 |
2015 | msgid "" |
2016 | "To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</" |
2017 | @@ -461,7 +387,6 @@ |
2018 | "button on the main window." |
2019 | msgstr "" |
2020 | |
2021 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
2022 | #: C/deja-dup.xml:100 |
2023 | msgid "" |
2024 | "The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " |
2025 | @@ -471,19 +396,16 @@ |
2026 | "original locations or put them under a folder of your choice." |
2027 | msgstr "" |
2028 | |
2029 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
2030 | #: C/deja-dup.xml:101 |
2031 | msgid "" |
2032 | "After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore " |
2033 | "options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore." |
2034 | msgstr "" |
2035 | |
2036 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
2037 | #: C/deja-dup.xml:105 |
2038 | msgid "Preferences" |
2039 | msgstr "Einstellungen" |
2040 | |
2041 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
2042 | #: C/deja-dup.xml:106 |
2043 | msgid "" |
2044 | "To configure <application>Déjà Dup</application>, choose " |
2045 | @@ -491,24 +413,20 @@ |
2046 | "menuchoice>." |
2047 | msgstr "" |
2048 | |
2049 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
2050 | #: C/deja-dup.xml:109 |
2051 | msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>" |
2052 | msgstr "" |
2053 | |
2054 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2055 | #: C/deja-dup.xml:111 |
2056 | msgid "" |
2057 | "Use this drop-down list box to specify the backup location that " |
2058 | "<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:" |
2059 | msgstr "" |
2060 | |
2061 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2062 | #: C/deja-dup.xml:114 |
2063 | msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>" |
2064 | msgstr "" |
2065 | |
2066 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2067 | #: C/deja-dup.xml:115 |
2068 | msgid "" |
2069 | "This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small " |
2070 | @@ -519,28 +437,23 @@ |
2071 | "ulink>." |
2072 | msgstr "" |
2073 | |
2074 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para> |
2075 | #: C/deja-dup.xml:116 |
2076 | msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it." |
2077 | msgstr "" |
2078 | |
2079 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2080 | #: C/deja-dup.xml:119 |
2081 | msgid "Removable Media" |
2082 | msgstr "" |
2083 | |
2084 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2085 | #: C/deja-dup.xml:120 |
2086 | msgid "" |
2087 | "You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed." |
2088 | msgstr "" |
2089 | |
2090 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2091 | #: C/deja-dup.xml:123 |
2092 | msgid "Connected Servers" |
2093 | msgstr "" |
2094 | |
2095 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2096 | #: C/deja-dup.xml:124 |
2097 | msgid "" |
2098 | "If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a " |
2099 | @@ -549,36 +462,30 @@ |
2100 | "server information." |
2101 | msgstr "" |
2102 | |
2103 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2104 | #: C/deja-dup.xml:127 |
2105 | msgid "Local Folders" |
2106 | msgstr "" |
2107 | |
2108 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2109 | #: C/deja-dup.xml:128 |
2110 | msgid "" |
2111 | "You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that " |
2112 | "backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space." |
2113 | msgstr "" |
2114 | |
2115 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2116 | #: C/deja-dup.xml:131 |
2117 | msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>." |
2118 | msgstr "" |
2119 | |
2120 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
2121 | #: C/deja-dup.xml:135 |
2122 | msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>" |
2123 | msgstr "" |
2124 | |
2125 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> |
2126 | #: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145 |
2127 | msgid "" |
2128 | "This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup " |
2129 | "location has been selected." |
2130 | msgstr "" |
2131 | |
2132 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2133 | #: C/deja-dup.xml:139 |
2134 | msgid "" |
2135 | "This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. " |
2136 | @@ -586,12 +493,10 @@ |
2137 | "prompted for it as you backup or restore." |
2138 | msgstr "" |
2139 | |
2140 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
2141 | #: C/deja-dup.xml:143 |
2142 | msgid "<guilabel>Folder</guilabel>" |
2143 | msgstr "" |
2144 | |
2145 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2146 | #: C/deja-dup.xml:146 |
2147 | msgid "" |
2148 | "If you have multiple backups, you may want to keep them separated in " |
2149 | @@ -599,12 +504,10 @@ |
2150 | "which to put your files." |
2151 | msgstr "" |
2152 | |
2153 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
2154 | #: C/deja-dup.xml:150 |
2155 | msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>" |
2156 | msgstr "" |
2157 | |
2158 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2159 | #: C/deja-dup.xml:152 |
2160 | msgid "" |
2161 | "Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> " |
2162 | @@ -613,12 +516,10 @@ |
2163 | "Folder</guilabel> is sufficient." |
2164 | msgstr "" |
2165 | |
2166 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
2167 | #: C/deja-dup.xml:156 |
2168 | msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>" |
2169 | msgstr "" |
2170 | |
2171 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2172 | #: C/deja-dup.xml:158 |
2173 | msgid "" |
2174 | "Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </" |
2175 | @@ -626,76 +527,62 @@ |
2176 | "list takes precedence over the list of included directories." |
2177 | msgstr "" |
2178 | |
2179 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2180 | #: C/deja-dup.xml:159 |
2181 | msgid "" |
2182 | "Some of your data may be large and not very important to you. In that case, " |
2183 | "you can save yourself some time and space by not backing them up." |
2184 | msgstr "" |
2185 | |
2186 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2187 | #: C/deja-dup.xml:160 |
2188 | msgid "" |
2189 | "There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes " |
2190 | "by default:" |
2191 | msgstr "" |
2192 | |
2193 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
2194 | #: C/deja-dup.xml:162 |
2195 | msgid "~/.cache" |
2196 | msgstr "" |
2197 | |
2198 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
2199 | #: C/deja-dup.xml:163 |
2200 | msgid "~/.thumbnails" |
2201 | msgstr "" |
2202 | |
2203 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
2204 | #: C/deja-dup.xml:164 |
2205 | msgid "~/.gvfs" |
2206 | msgstr "" |
2207 | |
2208 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
2209 | #: C/deja-dup.xml:165 |
2210 | msgid "~/.xsession-errors" |
2211 | msgstr "" |
2212 | |
2213 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
2214 | #: C/deja-dup.xml:166 |
2215 | msgid "~/.recently-used.xbel" |
2216 | msgstr "" |
2217 | |
2218 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
2219 | #: C/deja-dup.xml:167 |
2220 | msgid "~/.recent-applications.xbel" |
2221 | msgstr "" |
2222 | |
2223 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
2224 | #: C/deja-dup.xml:168 |
2225 | msgid "~/.Private" |
2226 | msgstr "" |
2227 | |
2228 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
2229 | #: C/deja-dup.xml:169 |
2230 | msgid "/proc" |
2231 | msgstr "" |
2232 | |
2233 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
2234 | #: C/deja-dup.xml:170 |
2235 | msgid "/tmp" |
2236 | msgstr "" |
2237 | |
2238 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
2239 | #: C/deja-dup.xml:171 |
2240 | msgid "/sys" |
2241 | msgstr "" |
2242 | |
2243 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
2244 | #: C/deja-dup.xml:177 |
2245 | msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>" |
2246 | msgstr "" |
2247 | |
2248 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2249 | #: C/deja-dup.xml:179 |
2250 | msgid "" |
2251 | "Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you " |
2252 | @@ -704,24 +591,20 @@ |
2253 | "data." |
2254 | msgstr "" |
2255 | |
2256 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2257 | #: C/deja-dup.xml:180 |
2258 | msgid "" |
2259 | "If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you " |
2260 | "will need it to restore your data." |
2261 | msgstr "" |
2262 | |
2263 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2264 | #: C/deja-dup.xml:181 |
2265 | msgid "Default: <userinput>On</userinput>." |
2266 | msgstr "" |
2267 | |
2268 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
2269 | #: C/deja-dup.xml:185 |
2270 | msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>" |
2271 | msgstr "" |
2272 | |
2273 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2274 | #: C/deja-dup.xml:187 |
2275 | msgid "" |
2276 | "Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> " |
2277 | @@ -730,22 +613,18 @@ |
2278 | "it is important to regularly do so." |
2279 | msgstr "" |
2280 | |
2281 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2282 | #: C/deja-dup.xml:188 |
2283 | msgid "Default: <userinput>Off</userinput>." |
2284 | msgstr "" |
2285 | |
2286 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
2287 | #: C/deja-dup.xml:192 |
2288 | msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>" |
2289 | msgstr "" |
2290 | |
2291 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2292 | #: C/deja-dup.xml:194 |
2293 | msgid "Choose a schedule for automatic backups." |
2294 | msgstr "" |
2295 | |
2296 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2297 | #: C/deja-dup.xml:195 |
2298 | msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>." |
2299 | msgstr "" |
2300 | |
2301 | === modified file 'help/translations/deja-dup-help.pot' |
2302 | --- help/translations/deja-dup-help.pot 2009-06-22 23:24:40 +0000 |
2303 | +++ help/translations/deja-dup-help.pot 2009-09-03 00:55:02 +0000 |
2304 | @@ -7,7 +7,7 @@ |
2305 | msgid "" |
2306 | msgstr "" |
2307 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
2308 | -"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n" |
2309 | +"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n" |
2310 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
2311 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
2312 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
2313 | @@ -15,58 +15,58 @@ |
2314 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
2315 | "Content-Transfer-Encoding: ENCODING" |
2316 | |
2317 | -#. type: Content of: <article><indexterm><primary> |
2318 | +# type: Content of: <article><indexterm><primary> |
2319 | #: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-applet.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1 ./C/deja-dup.xml:51 |
2320 | #, no-wrap |
2321 | msgid "deja-dup" |
2322 | msgstr "" |
2323 | |
2324 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date> |
2325 | +# type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date> |
2326 | #: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-applet.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1 ./C/deja-dup.xml:32 |
2327 | #, no-wrap |
2328 | msgid "%DATE%" |
2329 | msgstr "" |
2330 | |
2331 | -#. type: TH |
2332 | +# type: TH |
2333 | #: ./C/deja-dup.1:1 ./C/deja-dup-applet.1:1 ./C/deja-dup-monitor.1:1 ./C/deja-dup-preferences.1:1 |
2334 | #, no-wrap |
2335 | msgid "USER COMMANDS" |
2336 | msgstr "" |
2337 | |
2338 | -#. type: SH |
2339 | +# type: SH |
2340 | #: ./C/deja-dup.1:2 ./C/deja-dup-applet.1:2 ./C/deja-dup-monitor.1:2 ./C/deja-dup-preferences.1:2 |
2341 | #, no-wrap |
2342 | msgid "NAME" |
2343 | msgstr "" |
2344 | |
2345 | -#. type: Plain text |
2346 | +# type: Plain text |
2347 | #: ./C/deja-dup.1:4 |
2348 | msgid "deja-dup - backup your data" |
2349 | msgstr "" |
2350 | |
2351 | -#. type: SH |
2352 | +# type: SH |
2353 | #: ./C/deja-dup.1:4 ./C/deja-dup-applet.1:4 ./C/deja-dup-monitor.1:4 ./C/deja-dup-preferences.1:4 |
2354 | #, no-wrap |
2355 | msgid "SYNOPSIS" |
2356 | msgstr "" |
2357 | |
2358 | -#. type: Plain text |
2359 | +# type: Plain text |
2360 | #: ./C/deja-dup.1:7 |
2361 | msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]" |
2362 | msgstr "" |
2363 | |
2364 | -#. type: Plain text |
2365 | +# type: Plain text |
2366 | #: ./C/deja-dup.1:11 |
2367 | msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]" |
2368 | msgstr "" |
2369 | |
2370 | -#. type: SH |
2371 | +# type: SH |
2372 | #: ./C/deja-dup.1:11 ./C/deja-dup-applet.1:7 ./C/deja-dup-monitor.1:7 ./C/deja-dup-preferences.1:7 |
2373 | #, no-wrap |
2374 | msgid "DESCRIPTION" |
2375 | msgstr "" |
2376 | |
2377 | -#. type: Plain text |
2378 | +# type: Plain text |
2379 | #: ./C/deja-dup.1:16 |
2380 | msgid "" |
2381 | "deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and " |
2382 | @@ -74,118 +74,118 @@ |
2383 | "well as schedule backups at regular intervals." |
2384 | msgstr "" |
2385 | |
2386 | -#. type: SH |
2387 | +# type: SH |
2388 | #: ./C/deja-dup.1:16 ./C/deja-dup-applet.1:11 ./C/deja-dup-monitor.1:12 ./C/deja-dup-preferences.1:10 |
2389 | #, no-wrap |
2390 | msgid "OPTIONS" |
2391 | msgstr "" |
2392 | |
2393 | -#. type: TP |
2394 | +# type: TP |
2395 | #: ./C/deja-dup.1:17 ./C/deja-dup-applet.1:12 ./C/deja-dup-monitor.1:13 ./C/deja-dup-preferences.1:11 |
2396 | #, no-wrap |
2397 | msgid "-?, --help" |
2398 | msgstr "" |
2399 | |
2400 | -#. type: Plain text |
2401 | +# type: Plain text |
2402 | #: ./C/deja-dup.1:20 ./C/deja-dup-applet.1:15 ./C/deja-dup-monitor.1:16 ./C/deja-dup-preferences.1:14 |
2403 | msgid "Display usage information" |
2404 | msgstr "" |
2405 | |
2406 | -#. type: TP |
2407 | +# type: TP |
2408 | #: ./C/deja-dup.1:20 ./C/deja-dup-applet.1:15 ./C/deja-dup-monitor.1:16 ./C/deja-dup-preferences.1:14 |
2409 | #, no-wrap |
2410 | msgid "--version" |
2411 | msgstr "" |
2412 | |
2413 | -#. type: Plain text |
2414 | +# type: Plain text |
2415 | #: ./C/deja-dup.1:23 ./C/deja-dup-applet.1:18 ./C/deja-dup-monitor.1:19 ./C/deja-dup-preferences.1:17 |
2416 | msgid "Prints program name and version" |
2417 | msgstr "" |
2418 | |
2419 | -#. type: TP |
2420 | +# type: TP |
2421 | #: ./C/deja-dup.1:23 |
2422 | #, no-wrap |
2423 | msgid "--restore" |
2424 | msgstr "" |
2425 | |
2426 | -#. type: Plain text |
2427 | +# type: Plain text |
2428 | #: ./C/deja-dup.1:26 |
2429 | msgid "Restores only the specified files" |
2430 | msgstr "" |
2431 | |
2432 | -#. type: SH |
2433 | +# type: SH |
2434 | #: ./C/deja-dup.1:26 ./C/deja-dup-applet.1:18 |
2435 | #, no-wrap |
2436 | msgid "ENVIRONMENT" |
2437 | msgstr "" |
2438 | |
2439 | -#. type: TP |
2440 | +# type: TP |
2441 | #: ./C/deja-dup.1:27 ./C/deja-dup-applet.1:19 |
2442 | #, no-wrap |
2443 | msgid "DEJA_DUP_DEBUG" |
2444 | msgstr "" |
2445 | |
2446 | -#. type: Plain text |
2447 | +# type: Plain text |
2448 | #: ./C/deja-dup.1:30 ./C/deja-dup-applet.1:22 |
2449 | msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging." |
2450 | msgstr "" |
2451 | |
2452 | -#. type: SH |
2453 | +# type: SH |
2454 | #: ./C/deja-dup.1:30 ./C/deja-dup-applet.1:22 ./C/deja-dup-monitor.1:19 ./C/deja-dup-preferences.1:17 |
2455 | #, no-wrap |
2456 | msgid "SEE ALSO" |
2457 | msgstr "" |
2458 | |
2459 | -#. type: Plain text |
2460 | +# type: Plain text |
2461 | #: ./C/deja-dup.1:31 |
2462 | msgid "B<duplicity>(1)" |
2463 | msgstr "" |
2464 | |
2465 | -#. type: TH |
2466 | +# type: TH |
2467 | #: ./C/deja-dup-applet.1:1 |
2468 | #, no-wrap |
2469 | msgid "deja-dup-applet" |
2470 | msgstr "" |
2471 | |
2472 | -#. type: Plain text |
2473 | +# type: Plain text |
2474 | #: ./C/deja-dup-applet.1:4 |
2475 | msgid "deja-dup-applet - backup your data" |
2476 | msgstr "" |
2477 | |
2478 | -#. type: Plain text |
2479 | +# type: Plain text |
2480 | #: ./C/deja-dup-applet.1:7 |
2481 | msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]" |
2482 | msgstr "" |
2483 | |
2484 | -#. type: Plain text |
2485 | +# type: Plain text |
2486 | #: ./C/deja-dup-applet.1:11 |
2487 | msgid "" |
2488 | "deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled " |
2489 | "backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)." |
2490 | msgstr "" |
2491 | |
2492 | -#. type: Plain text |
2493 | +# type: Plain text |
2494 | #: ./C/deja-dup-applet.1:24 |
2495 | msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)" |
2496 | msgstr "" |
2497 | |
2498 | -#. type: TH |
2499 | +# type: TH |
2500 | #: ./C/deja-dup-monitor.1:1 |
2501 | #, no-wrap |
2502 | msgid "deja-dup-monitor" |
2503 | msgstr "" |
2504 | |
2505 | -#. type: Plain text |
2506 | +# type: Plain text |
2507 | #: ./C/deja-dup-monitor.1:4 |
2508 | msgid "deja-dup-monitor - backup your data" |
2509 | msgstr "" |
2510 | |
2511 | -#. type: Plain text |
2512 | +# type: Plain text |
2513 | #: ./C/deja-dup-monitor.1:7 |
2514 | msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]" |
2515 | msgstr "" |
2516 | |
2517 | -#. type: Plain text |
2518 | +# type: Plain text |
2519 | #: ./C/deja-dup-monitor.1:12 |
2520 | msgid "" |
2521 | "deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is " |
2522 | @@ -193,61 +193,60 @@ |
2523 | "it starts B<deja-dup-applet>(1)." |
2524 | msgstr "" |
2525 | |
2526 | -#. type: Plain text |
2527 | +# type: Plain text |
2528 | #: ./C/deja-dup-monitor.1:21 |
2529 | msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)" |
2530 | msgstr "" |
2531 | |
2532 | -#. type: TH |
2533 | +# type: TH |
2534 | #: ./C/deja-dup-preferences.1:1 |
2535 | #, no-wrap |
2536 | msgid "deja-dup-preferences" |
2537 | msgstr "" |
2538 | |
2539 | -#. type: Plain text |
2540 | +# type: Plain text |
2541 | #: ./C/deja-dup-preferences.1:4 |
2542 | msgid "deja-dup-preferences - backup your data" |
2543 | msgstr "" |
2544 | |
2545 | -#. type: Plain text |
2546 | +# type: Plain text |
2547 | #: ./C/deja-dup-preferences.1:7 |
2548 | msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]" |
2549 | msgstr "" |
2550 | |
2551 | -#. type: Plain text |
2552 | +# type: Plain text |
2553 | #: ./C/deja-dup-preferences.1:10 |
2554 | msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)." |
2555 | msgstr "" |
2556 | |
2557 | -#. type: Plain text |
2558 | +# type: Plain text |
2559 | #: ./C/deja-dup-preferences.1:18 |
2560 | msgid "B<deja-dup>(1)" |
2561 | msgstr "" |
2562 | |
2563 | -#. type: Attribute 'lang' of: <article> |
2564 | +# type: Attribute 'lang' of: <article> |
2565 | #: ./C/deja-dup.xml:3 |
2566 | msgid "C" |
2567 | msgstr "" |
2568 | |
2569 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><title> |
2570 | +# type: Content of: <article><articleinfo><title> |
2571 | #: ./C/deja-dup.xml:5 |
2572 | msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual" |
2573 | msgstr "" |
2574 | |
2575 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para> |
2576 | +# type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para> |
2577 | #: ./C/deja-dup.xml:7 |
2578 | msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility." |
2579 | msgstr "" |
2580 | |
2581 | -#. type: Content of: <article><articleinfo> |
2582 | -#: ./C/deja-dup.xml:10 |
2583 | +# type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> |
2584 | +#: ./C/deja-dup.xml:11 ./C/deja-dup.xml:35 |
2585 | msgid "" |
2586 | -"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink " |
2587 | -"url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà " |
2588 | -"Dup</application> Administrators</ulink></publishername> </publisher>" |
2589 | +"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" " |
2590 | +"type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" |
2591 | msgstr "" |
2592 | |
2593 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
2594 | +# type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
2595 | #: ./C/deja-dup.xml:15 |
2596 | msgid "" |
2597 | "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " |
2598 | @@ -257,7 +256,7 @@ |
2599 | "the file COPYING distributed with this manual." |
2600 | msgstr "" |
2601 | |
2602 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
2603 | +# type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
2604 | #: ./C/deja-dup.xml:16 |
2605 | msgid "" |
2606 | "This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " |
2607 | @@ -266,50 +265,38 @@ |
2608 | "more details." |
2609 | msgstr "" |
2610 | |
2611 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname> |
2612 | -#: ./C/deja-dup.xml:21 |
2613 | -msgid "Michael" |
2614 | -msgstr "" |
2615 | - |
2616 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname> |
2617 | -#: ./C/deja-dup.xml:22 |
2618 | -msgid "Terry" |
2619 | -msgstr "" |
2620 | - |
2621 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address> |
2622 | +# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author> |
2623 | +#: ./C/deja-dup.xml:20 |
2624 | +msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>" |
2625 | +msgstr "" |
2626 | + |
2627 | +# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address> |
2628 | #: ./C/deja-dup.xml:24 |
2629 | #, no-wrap |
2630 | msgid " <email>mike@mterry.name</email> " |
2631 | msgstr "" |
2632 | |
2633 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber> |
2634 | +# type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber> |
2635 | #: ./C/deja-dup.xml:31 |
2636 | msgid "%VERSION%" |
2637 | msgstr "" |
2638 | |
2639 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> |
2640 | +# type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> |
2641 | #: ./C/deja-dup.xml:34 |
2642 | msgid "Michael Terry <email>mike@mterry.name</email>" |
2643 | msgstr "" |
2644 | |
2645 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> |
2646 | -#: ./C/deja-dup.xml:35 |
2647 | -msgid "" |
2648 | -"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" " |
2649 | -"type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" |
2650 | -msgstr "" |
2651 | - |
2652 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo> |
2653 | +# type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo> |
2654 | #: ./C/deja-dup.xml:40 |
2655 | msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup." |
2656 | msgstr "" |
2657 | |
2658 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title> |
2659 | +# type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title> |
2660 | #: ./C/deja-dup.xml:42 |
2661 | msgid "Feedback" |
2662 | msgstr "" |
2663 | |
2664 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
2665 | +# type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
2666 | #: ./C/deja-dup.xml:43 |
2667 | msgid "" |
2668 | "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà " |
2669 | @@ -318,17 +305,27 @@ |
2670 | "Dup</application> project page</ulink>." |
2671 | msgstr "" |
2672 | |
2673 | -#. type: Content of: <article><indexterm><primary> |
2674 | +# type: Content of: <article><indexterm> |
2675 | +#: ./C/deja-dup.xml:47 |
2676 | +msgid "<indexterm zone=\"index\">" |
2677 | +msgstr "" |
2678 | + |
2679 | +# type: Content of: <article><indexterm><primary> |
2680 | #: ./C/deja-dup.xml:48 |
2681 | msgid "Déjà Dup" |
2682 | msgstr "" |
2683 | |
2684 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
2685 | +# type: Content of: <article><indexterm> |
2686 | +#: ./C/deja-dup.xml:49 |
2687 | +msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">" |
2688 | +msgstr "" |
2689 | + |
2690 | +# type: Content of: <article><sect1><title> |
2691 | #: ./C/deja-dup.xml:55 |
2692 | msgid "Introduction" |
2693 | msgstr "" |
2694 | |
2695 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
2696 | +# type: Content of: <article><sect1><para> |
2697 | #: ./C/deja-dup.xml:56 |
2698 | msgid "" |
2699 | "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the " |
2700 | @@ -336,86 +333,86 @@ |
2701 | "regular) and uses duplicity as the backend." |
2702 | msgstr "" |
2703 | |
2704 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
2705 | +# type: Content of: <article><sect1><para> |
2706 | #: ./C/deja-dup.xml:57 |
2707 | msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:" |
2708 | msgstr "" |
2709 | |
2710 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
2711 | +# type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
2712 | #: ./C/deja-dup.xml:59 |
2713 | msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3" |
2714 | msgstr "" |
2715 | |
2716 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
2717 | +# type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
2718 | #: ./C/deja-dup.xml:60 |
2719 | msgid "Securely encrypts and compresses your data." |
2720 | msgstr "" |
2721 | |
2722 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
2723 | +# type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
2724 | #: ./C/deja-dup.xml:61 |
2725 | msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup." |
2726 | msgstr "" |
2727 | |
2728 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
2729 | +# type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
2730 | #: ./C/deja-dup.xml:62 |
2731 | msgid "Schedules regular backups." |
2732 | msgstr "" |
2733 | |
2734 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
2735 | +# type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
2736 | #: ./C/deja-dup.xml:63 |
2737 | msgid "Integrates well into your GNOME desktop." |
2738 | msgstr "" |
2739 | |
2740 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
2741 | +# type: Content of: <article><sect1><title> |
2742 | #: ./C/deja-dup.xml:68 |
2743 | msgid "Getting Started" |
2744 | msgstr "" |
2745 | |
2746 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title> |
2747 | +# type: Content of: <article><sect1><sect2><title> |
2748 | #: ./C/deja-dup.xml:71 |
2749 | msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>" |
2750 | msgstr "" |
2751 | |
2752 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> |
2753 | +# type: Content of: <article><sect1><sect2><para> |
2754 | #: ./C/deja-dup.xml:72 |
2755 | msgid "You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:" |
2756 | msgstr "" |
2757 | |
2758 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
2759 | +# type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
2760 | #: ./C/deja-dup.xml:75 |
2761 | msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" |
2762 | msgstr "" |
2763 | |
2764 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2765 | +# type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2766 | #: ./C/deja-dup.xml:77 |
2767 | msgid "" |
2768 | "Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup " |
2769 | "Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>." |
2770 | msgstr "" |
2771 | |
2772 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
2773 | +# type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
2774 | #: ./C/deja-dup.xml:81 |
2775 | msgid "Command line" |
2776 | msgstr "" |
2777 | |
2778 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2779 | +# type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2780 | #: ./C/deja-dup.xml:83 |
2781 | msgid "" |
2782 | "To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the " |
2783 | "following command, then press <keycap>Return</keycap>:" |
2784 | msgstr "" |
2785 | |
2786 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2787 | +# type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2788 | #: ./C/deja-dup.xml:84 |
2789 | msgid "<command>deja-dup</command>" |
2790 | msgstr "" |
2791 | |
2792 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
2793 | +# type: Content of: <article><sect1><title> |
2794 | #: ./C/deja-dup.xml:92 |
2795 | msgid "Backing Up" |
2796 | msgstr "" |
2797 | |
2798 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
2799 | +# type: Content of: <article><sect1><para> |
2800 | #: ./C/deja-dup.xml:93 |
2801 | msgid "" |
2802 | "To backup, choose " |
2803 | @@ -423,7 +420,7 @@ |
2804 | "Or press the <guibutton>Backup</guibutton> button on the main window." |
2805 | msgstr "" |
2806 | |
2807 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
2808 | +# type: Content of: <article><sect1><para> |
2809 | #: ./C/deja-dup.xml:94 |
2810 | msgid "" |
2811 | "The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " |
2812 | @@ -432,12 +429,12 @@ |
2813 | "Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup." |
2814 | msgstr "" |
2815 | |
2816 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
2817 | +# type: Content of: <article><sect1><title> |
2818 | #: ./C/deja-dup.xml:98 |
2819 | msgid "Restoring" |
2820 | msgstr "" |
2821 | |
2822 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
2823 | +# type: Content of: <article><sect1><para> |
2824 | #: ./C/deja-dup.xml:99 |
2825 | msgid "" |
2826 | "To restore, choose " |
2827 | @@ -445,7 +442,7 @@ |
2828 | "Or press the <guibutton>Restore</guibutton> button on the main window." |
2829 | msgstr "" |
2830 | |
2831 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
2832 | +# type: Content of: <article><sect1><para> |
2833 | #: ./C/deja-dup.xml:100 |
2834 | msgid "" |
2835 | "The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " |
2836 | @@ -455,43 +452,43 @@ |
2837 | "original locations or put them under a folder of your choice." |
2838 | msgstr "" |
2839 | |
2840 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
2841 | +# type: Content of: <article><sect1><para> |
2842 | #: ./C/deja-dup.xml:101 |
2843 | msgid "" |
2844 | "After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore " |
2845 | "options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore." |
2846 | msgstr "" |
2847 | |
2848 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
2849 | +# type: Content of: <article><sect1><title> |
2850 | #: ./C/deja-dup.xml:105 |
2851 | msgid "Preferences" |
2852 | msgstr "" |
2853 | |
2854 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
2855 | +# type: Content of: <article><sect1><para> |
2856 | #: ./C/deja-dup.xml:106 |
2857 | msgid "" |
2858 | "To configure <application>Déjà Dup</application>, choose " |
2859 | "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>." |
2860 | msgstr "" |
2861 | |
2862 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
2863 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
2864 | #: ./C/deja-dup.xml:109 |
2865 | msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>" |
2866 | msgstr "" |
2867 | |
2868 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2869 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2870 | #: ./C/deja-dup.xml:111 |
2871 | msgid "" |
2872 | "Use this drop-down list box to specify the backup location that " |
2873 | "<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:" |
2874 | msgstr "" |
2875 | |
2876 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2877 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2878 | #: ./C/deja-dup.xml:114 |
2879 | msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>" |
2880 | msgstr "" |
2881 | |
2882 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2883 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2884 | #: ./C/deja-dup.xml:115 |
2885 | msgid "" |
2886 | "This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small " |
2887 | @@ -502,29 +499,29 @@ |
2888 | "type=\"http\">online</ulink>." |
2889 | msgstr "" |
2890 | |
2891 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para> |
2892 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para> |
2893 | #: ./C/deja-dup.xml:116 |
2894 | msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it." |
2895 | msgstr "" |
2896 | |
2897 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2898 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2899 | #: ./C/deja-dup.xml:119 |
2900 | msgid "Removable Media" |
2901 | msgstr "" |
2902 | |
2903 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2904 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2905 | #: ./C/deja-dup.xml:120 |
2906 | msgid "" |
2907 | "You may see removable media like external hard drives or thumb drives " |
2908 | "listed." |
2909 | msgstr "" |
2910 | |
2911 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2912 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2913 | #: ./C/deja-dup.xml:123 |
2914 | msgid "Connected Servers" |
2915 | msgstr "" |
2916 | |
2917 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2918 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2919 | #: ./C/deja-dup.xml:124 |
2920 | msgid "" |
2921 | "If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a " |
2922 | @@ -533,36 +530,36 @@ |
2923 | "server information." |
2924 | msgstr "" |
2925 | |
2926 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2927 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2928 | #: ./C/deja-dup.xml:127 |
2929 | msgid "Local Folders" |
2930 | msgstr "" |
2931 | |
2932 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2933 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
2934 | #: ./C/deja-dup.xml:128 |
2935 | msgid "" |
2936 | "You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that " |
2937 | "backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space." |
2938 | msgstr "" |
2939 | |
2940 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2941 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2942 | #: ./C/deja-dup.xml:131 |
2943 | msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>." |
2944 | msgstr "" |
2945 | |
2946 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
2947 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
2948 | #: ./C/deja-dup.xml:135 |
2949 | msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>" |
2950 | msgstr "" |
2951 | |
2952 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> |
2953 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> |
2954 | #: ./C/deja-dup.xml:137 ./C/deja-dup.xml:145 |
2955 | msgid "" |
2956 | "This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup " |
2957 | "location has been selected." |
2958 | msgstr "" |
2959 | |
2960 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2961 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2962 | #: ./C/deja-dup.xml:139 |
2963 | msgid "" |
2964 | "This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for " |
2965 | @@ -570,12 +567,12 @@ |
2966 | "prompted for it as you backup or restore." |
2967 | msgstr "" |
2968 | |
2969 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
2970 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
2971 | #: ./C/deja-dup.xml:143 |
2972 | msgid "<guilabel>Folder</guilabel>" |
2973 | msgstr "" |
2974 | |
2975 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2976 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2977 | #: ./C/deja-dup.xml:146 |
2978 | msgid "" |
2979 | "If you have multiple backups, you may want to keep them separated in " |
2980 | @@ -583,12 +580,12 @@ |
2981 | "which to put your files." |
2982 | msgstr "" |
2983 | |
2984 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
2985 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
2986 | #: ./C/deja-dup.xml:150 |
2987 | msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>" |
2988 | msgstr "" |
2989 | |
2990 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2991 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2992 | #: ./C/deja-dup.xml:152 |
2993 | msgid "" |
2994 | "Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> " |
2995 | @@ -597,12 +594,12 @@ |
2996 | "Folder</guilabel> is sufficient." |
2997 | msgstr "" |
2998 | |
2999 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
3000 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
3001 | #: ./C/deja-dup.xml:156 |
3002 | msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>" |
3003 | msgstr "" |
3004 | |
3005 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3006 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3007 | #: ./C/deja-dup.xml:158 |
3008 | msgid "" |
3009 | "Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add " |
3010 | @@ -610,76 +607,76 @@ |
3011 | "list. This list takes precedence over the list of included directories." |
3012 | msgstr "" |
3013 | |
3014 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3015 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3016 | #: ./C/deja-dup.xml:159 |
3017 | msgid "" |
3018 | "Some of your data may be large and not very important to you. In that case, " |
3019 | "you can save yourself some time and space by not backing them up." |
3020 | msgstr "" |
3021 | |
3022 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3023 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3024 | #: ./C/deja-dup.xml:160 |
3025 | msgid "" |
3026 | "There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes " |
3027 | "by default:" |
3028 | msgstr "" |
3029 | |
3030 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3031 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3032 | #: ./C/deja-dup.xml:162 |
3033 | msgid "~/.cache" |
3034 | msgstr "" |
3035 | |
3036 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3037 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3038 | #: ./C/deja-dup.xml:163 |
3039 | msgid "~/.thumbnails" |
3040 | msgstr "" |
3041 | |
3042 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3043 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3044 | #: ./C/deja-dup.xml:164 |
3045 | msgid "~/.gvfs" |
3046 | msgstr "" |
3047 | |
3048 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3049 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3050 | #: ./C/deja-dup.xml:165 |
3051 | msgid "~/.xsession-errors" |
3052 | msgstr "" |
3053 | |
3054 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3055 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3056 | #: ./C/deja-dup.xml:166 |
3057 | msgid "~/.recently-used.xbel" |
3058 | msgstr "" |
3059 | |
3060 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3061 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3062 | #: ./C/deja-dup.xml:167 |
3063 | msgid "~/.recent-applications.xbel" |
3064 | msgstr "" |
3065 | |
3066 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3067 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3068 | #: ./C/deja-dup.xml:168 |
3069 | msgid "~/.Private" |
3070 | msgstr "" |
3071 | |
3072 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3073 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3074 | #: ./C/deja-dup.xml:169 |
3075 | msgid "/proc" |
3076 | msgstr "" |
3077 | |
3078 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3079 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3080 | #: ./C/deja-dup.xml:170 |
3081 | msgid "/tmp" |
3082 | msgstr "" |
3083 | |
3084 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3085 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3086 | #: ./C/deja-dup.xml:171 |
3087 | msgid "/sys" |
3088 | msgstr "" |
3089 | |
3090 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
3091 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
3092 | #: ./C/deja-dup.xml:177 |
3093 | msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>" |
3094 | msgstr "" |
3095 | |
3096 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3097 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3098 | #: ./C/deja-dup.xml:179 |
3099 | msgid "" |
3100 | "Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you " |
3101 | @@ -688,24 +685,24 @@ |
3102 | "data." |
3103 | msgstr "" |
3104 | |
3105 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3106 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3107 | #: ./C/deja-dup.xml:180 |
3108 | msgid "" |
3109 | "If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you " |
3110 | "will need it to restore your data." |
3111 | msgstr "" |
3112 | |
3113 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3114 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3115 | #: ./C/deja-dup.xml:181 |
3116 | msgid "Default: <userinput>On</userinput>." |
3117 | msgstr "" |
3118 | |
3119 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
3120 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
3121 | #: ./C/deja-dup.xml:185 |
3122 | msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>" |
3123 | msgstr "" |
3124 | |
3125 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3126 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3127 | #: ./C/deja-dup.xml:187 |
3128 | msgid "" |
3129 | "Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> " |
3130 | @@ -714,22 +711,22 @@ |
3131 | "it is important to regularly do so." |
3132 | msgstr "" |
3133 | |
3134 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3135 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3136 | #: ./C/deja-dup.xml:188 |
3137 | msgid "Default: <userinput>Off</userinput>." |
3138 | msgstr "" |
3139 | |
3140 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
3141 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
3142 | #: ./C/deja-dup.xml:192 |
3143 | msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>" |
3144 | msgstr "" |
3145 | |
3146 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3147 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3148 | #: ./C/deja-dup.xml:194 |
3149 | msgid "Choose a schedule for automatic backups." |
3150 | msgstr "" |
3151 | |
3152 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3153 | +# type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3154 | #: ./C/deja-dup.xml:195 |
3155 | msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>." |
3156 | msgstr "" |
3157 | |
3158 | === modified file 'help/translations/en_GB.po' |
3159 | --- help/translations/en_GB.po 2009-06-22 23:24:40 +0000 |
3160 | +++ help/translations/en_GB.po 2009-09-03 00:55:02 +0000 |
3161 | @@ -7,7 +7,7 @@ |
3162 | msgstr "" |
3163 | "Project-Id-Version: deja-dup\n" |
3164 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
3165 | -"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n" |
3166 | +"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n" |
3167 | "PO-Revision-Date: 2009-05-06 01:36+0000\n" |
3168 | "Last-Translator: Michael Terry <michael.terry@canonical.com>\n" |
3169 | "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" |
3170 | @@ -18,64 +18,54 @@ |
3171 | "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n" |
3172 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
3173 | |
3174 | -#. type: Content of: <article><indexterm><primary> |
3175 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
3176 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51 |
3177 | #, no-wrap |
3178 | msgid "deja-dup" |
3179 | msgstr "deja-dup" |
3180 | |
3181 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date> |
3182 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
3183 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32 |
3184 | #, no-wrap |
3185 | msgid "%DATE%" |
3186 | msgstr "%DATE%" |
3187 | |
3188 | -#. type: TH |
3189 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
3190 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 |
3191 | #, no-wrap |
3192 | msgid "USER COMMANDS" |
3193 | msgstr "USER COMMANDS" |
3194 | |
3195 | -#. type: SH |
3196 | #: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2 |
3197 | #: C/deja-dup-preferences.1:2 |
3198 | #, no-wrap |
3199 | msgid "NAME" |
3200 | msgstr "NAME" |
3201 | |
3202 | -#. type: Plain text |
3203 | #: C/deja-dup.1:4 |
3204 | msgid "deja-dup - backup your data" |
3205 | msgstr "deja-dup - backup your data" |
3206 | |
3207 | -#. type: SH |
3208 | #: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4 |
3209 | #: C/deja-dup-preferences.1:4 |
3210 | #, no-wrap |
3211 | msgid "SYNOPSIS" |
3212 | msgstr "SYNOPSIS" |
3213 | |
3214 | -#. type: Plain text |
3215 | #: C/deja-dup.1:7 |
3216 | msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]" |
3217 | msgstr "B<deja-dup> [OPTIONS]" |
3218 | |
3219 | -#. type: Plain text |
3220 | #: C/deja-dup.1:11 |
3221 | msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]" |
3222 | msgstr "B<deja-dup> --restore [FILES]" |
3223 | |
3224 | -#. type: SH |
3225 | #: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7 |
3226 | #: C/deja-dup-preferences.1:7 |
3227 | #, no-wrap |
3228 | msgid "DESCRIPTION" |
3229 | msgstr "DESCRIPTION" |
3230 | |
3231 | -#. type: Plain text |
3232 | #: C/deja-dup.1:16 |
3233 | msgid "" |
3234 | "deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and " |
3235 | @@ -83,96 +73,80 @@ |
3236 | "well as schedule backups at regular intervals." |
3237 | msgstr "" |
3238 | |
3239 | -#. type: SH |
3240 | #: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12 |
3241 | #: C/deja-dup-preferences.1:10 |
3242 | #, no-wrap |
3243 | msgid "OPTIONS" |
3244 | msgstr "OPTIONS" |
3245 | |
3246 | -#. type: TP |
3247 | #: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13 |
3248 | #: C/deja-dup-preferences.1:11 |
3249 | #, no-wrap |
3250 | msgid "-?, --help" |
3251 | msgstr "-?, --help" |
3252 | |
3253 | -#. type: Plain text |
3254 | #: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16 |
3255 | #: C/deja-dup-preferences.1:14 |
3256 | msgid "Display usage information" |
3257 | msgstr "Display usage information" |
3258 | |
3259 | -#. type: TP |
3260 | #: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16 |
3261 | #: C/deja-dup-preferences.1:14 |
3262 | #, no-wrap |
3263 | msgid "--version" |
3264 | msgstr "--version" |
3265 | |
3266 | -#. type: Plain text |
3267 | #: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19 |
3268 | #: C/deja-dup-preferences.1:17 |
3269 | msgid "Prints program name and version" |
3270 | msgstr "Prints program name and version" |
3271 | |
3272 | -#. type: TP |
3273 | #: C/deja-dup.1:23 |
3274 | #, no-wrap |
3275 | msgid "--restore" |
3276 | msgstr "--restore" |
3277 | |
3278 | -#. type: Plain text |
3279 | #: C/deja-dup.1:26 |
3280 | msgid "Restores only the specified files" |
3281 | msgstr "Restores only the specified files" |
3282 | |
3283 | -#. type: SH |
3284 | #: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18 |
3285 | #, no-wrap |
3286 | msgid "ENVIRONMENT" |
3287 | msgstr "ENVIRONMENT" |
3288 | |
3289 | -#. type: TP |
3290 | #: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19 |
3291 | #, no-wrap |
3292 | msgid "DEJA_DUP_DEBUG" |
3293 | msgstr "DEJA_DUP_DEBUG" |
3294 | |
3295 | -#. type: Plain text |
3296 | #: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 |
3297 | msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging." |
3298 | msgstr "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging." |
3299 | |
3300 | -#. type: SH |
3301 | #: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19 |
3302 | #: C/deja-dup-preferences.1:17 |
3303 | #, no-wrap |
3304 | msgid "SEE ALSO" |
3305 | msgstr "SEE ALSO" |
3306 | |
3307 | -#. type: Plain text |
3308 | #: C/deja-dup.1:31 |
3309 | msgid "B<duplicity>(1)" |
3310 | msgstr "B<duplicity>(1)" |
3311 | |
3312 | -#. type: TH |
3313 | #: C/deja-dup-applet.1:1 |
3314 | #, no-wrap |
3315 | msgid "deja-dup-applet" |
3316 | msgstr "deja-dup-applet" |
3317 | |
3318 | -#. type: Plain text |
3319 | #: C/deja-dup-applet.1:4 |
3320 | msgid "deja-dup-applet - backup your data" |
3321 | msgstr "deja-dup-applet - backup your data" |
3322 | |
3323 | -#. type: Plain text |
3324 | #: C/deja-dup-applet.1:7 |
3325 | msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]" |
3326 | msgstr "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]" |
3327 | |
3328 | -#. type: Plain text |
3329 | #: C/deja-dup-applet.1:11 |
3330 | msgid "" |
3331 | "deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled " |
3332 | @@ -181,28 +155,23 @@ |
3333 | "deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled " |
3334 | "backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)." |
3335 | |
3336 | -#. type: Plain text |
3337 | #: C/deja-dup-applet.1:24 |
3338 | msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)" |
3339 | msgstr "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)" |
3340 | |
3341 | -#. type: TH |
3342 | #: C/deja-dup-monitor.1:1 |
3343 | #, no-wrap |
3344 | msgid "deja-dup-monitor" |
3345 | msgstr "deja-dup-monitor" |
3346 | |
3347 | -#. type: Plain text |
3348 | #: C/deja-dup-monitor.1:4 |
3349 | msgid "deja-dup-monitor - backup your data" |
3350 | msgstr "deja-dup-monitor - backup your data" |
3351 | |
3352 | -#. type: Plain text |
3353 | #: C/deja-dup-monitor.1:7 |
3354 | msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]" |
3355 | msgstr "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]" |
3356 | |
3357 | -#. type: Plain text |
3358 | #: C/deja-dup-monitor.1:12 |
3359 | msgid "" |
3360 | "deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is " |
3361 | @@ -213,61 +182,51 @@ |
3362 | "started by default whenever a user logs in. When a scheduled backup is due, " |
3363 | "it starts B<deja-dup-applet>(1)." |
3364 | |
3365 | -#. type: Plain text |
3366 | #: C/deja-dup-monitor.1:21 |
3367 | msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)" |
3368 | msgstr "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)" |
3369 | |
3370 | -#. type: TH |
3371 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 |
3372 | #, no-wrap |
3373 | msgid "deja-dup-preferences" |
3374 | msgstr "deja-dup-preferences" |
3375 | |
3376 | -#. type: Plain text |
3377 | #: C/deja-dup-preferences.1:4 |
3378 | msgid "deja-dup-preferences - backup your data" |
3379 | msgstr "deja-dup-preferences - backup your data" |
3380 | |
3381 | -#. type: Plain text |
3382 | #: C/deja-dup-preferences.1:7 |
3383 | msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]" |
3384 | msgstr "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]" |
3385 | |
3386 | -#. type: Plain text |
3387 | #: C/deja-dup-preferences.1:10 |
3388 | msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)." |
3389 | msgstr "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)." |
3390 | |
3391 | -#. type: Plain text |
3392 | #: C/deja-dup-preferences.1:18 |
3393 | msgid "B<deja-dup>(1)" |
3394 | msgstr "B<deja-dup>(1)" |
3395 | |
3396 | -#. type: Attribute 'lang' of: <article> |
3397 | #: C/deja-dup.xml:3 |
3398 | msgid "C" |
3399 | msgstr "C" |
3400 | |
3401 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><title> |
3402 | #: C/deja-dup.xml:5 |
3403 | msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual" |
3404 | msgstr "<application>Déjà Dup</application> Manual" |
3405 | |
3406 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para> |
3407 | #: C/deja-dup.xml:7 |
3408 | msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility." |
3409 | msgstr "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility." |
3410 | |
3411 | -#. type: Content of: <article><articleinfo> |
3412 | -#: C/deja-dup.xml:10 |
3413 | +#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35 |
3414 | msgid "" |
3415 | -"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad." |
3416 | -"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> " |
3417 | -"Administrators</ulink></publishername> </publisher>" |
3418 | +"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http" |
3419 | +"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" |
3420 | msgstr "" |
3421 | +"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http" |
3422 | +"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" |
3423 | |
3424 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
3425 | #: C/deja-dup.xml:15 |
3426 | msgid "" |
3427 | "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " |
3428 | @@ -277,7 +236,6 @@ |
3429 | "the file COPYING distributed with this manual." |
3430 | msgstr "" |
3431 | |
3432 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
3433 | #: C/deja-dup.xml:16 |
3434 | msgid "" |
3435 | "This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " |
3436 | @@ -286,52 +244,31 @@ |
3437 | "more details." |
3438 | msgstr "" |
3439 | |
3440 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname> |
3441 | -#: C/deja-dup.xml:21 |
3442 | -msgid "Michael" |
3443 | -msgstr "" |
3444 | - |
3445 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname> |
3446 | -#: C/deja-dup.xml:22 |
3447 | -msgid "Terry" |
3448 | -msgstr "" |
3449 | - |
3450 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address> |
3451 | +#: C/deja-dup.xml:20 |
3452 | +msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>" |
3453 | +msgstr "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>" |
3454 | + |
3455 | #: C/deja-dup.xml:24 |
3456 | #, no-wrap |
3457 | msgid " <email>mike@mterry.name</email> " |
3458 | msgstr " <email>mike@mterry.name</email> " |
3459 | |
3460 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber> |
3461 | #: C/deja-dup.xml:31 |
3462 | msgid "%VERSION%" |
3463 | msgstr "%VERSION%" |
3464 | |
3465 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> |
3466 | #: C/deja-dup.xml:34 |
3467 | msgid "Michael Terry <email>mike@mterry.name</email>" |
3468 | msgstr "Michael Terry <email>mike@mterry.name</email>" |
3469 | |
3470 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> |
3471 | -#: C/deja-dup.xml:35 |
3472 | -msgid "" |
3473 | -"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http" |
3474 | -"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" |
3475 | -msgstr "" |
3476 | -"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http" |
3477 | -"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" |
3478 | - |
3479 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo> |
3480 | #: C/deja-dup.xml:40 |
3481 | msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup." |
3482 | msgstr "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup." |
3483 | |
3484 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title> |
3485 | #: C/deja-dup.xml:42 |
3486 | msgid "Feedback" |
3487 | msgstr "Feedback" |
3488 | |
3489 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
3490 | #: C/deja-dup.xml:43 |
3491 | msgid "" |
3492 | "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</" |
3493 | @@ -344,17 +281,22 @@ |
3494 | "launchpad.net/deja-dup\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> " |
3495 | "project page</ulink>." |
3496 | |
3497 | -#. type: Content of: <article><indexterm><primary> |
3498 | +#: C/deja-dup.xml:47 |
3499 | +msgid "<indexterm zone=\"index\">" |
3500 | +msgstr "<indexterm zone=\"index\">" |
3501 | + |
3502 | #: C/deja-dup.xml:48 |
3503 | msgid "Déjà Dup" |
3504 | msgstr "Déjà Dup" |
3505 | |
3506 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
3507 | +#: C/deja-dup.xml:49 |
3508 | +msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">" |
3509 | +msgstr "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">" |
3510 | + |
3511 | #: C/deja-dup.xml:55 |
3512 | msgid "Introduction" |
3513 | msgstr "Introduction" |
3514 | |
3515 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
3516 | #: C/deja-dup.xml:56 |
3517 | msgid "" |
3518 | "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the " |
3519 | @@ -365,60 +307,49 @@ |
3520 | "complexity of doing backups the 'right way' (encrypted, off-site, and " |
3521 | "regular) and uses duplicity as the backend." |
3522 | |
3523 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
3524 | #: C/deja-dup.xml:57 |
3525 | msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:" |
3526 | msgstr "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:" |
3527 | |
3528 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
3529 | #: C/deja-dup.xml:59 |
3530 | msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3" |
3531 | msgstr "" |
3532 | |
3533 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
3534 | #: C/deja-dup.xml:60 |
3535 | msgid "Securely encrypts and compresses your data." |
3536 | msgstr "Securely encrypts and compresses your data." |
3537 | |
3538 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
3539 | #: C/deja-dup.xml:61 |
3540 | msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup." |
3541 | msgstr "" |
3542 | "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup." |
3543 | |
3544 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
3545 | #: C/deja-dup.xml:62 |
3546 | msgid "Schedules regular backups." |
3547 | msgstr "Schedules regular backups." |
3548 | |
3549 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
3550 | #: C/deja-dup.xml:63 |
3551 | msgid "Integrates well into your GNOME desktop." |
3552 | msgstr "Integrates well into your GNOME desktop." |
3553 | |
3554 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
3555 | #: C/deja-dup.xml:68 |
3556 | msgid "Getting Started" |
3557 | msgstr "Getting Started" |
3558 | |
3559 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title> |
3560 | #: C/deja-dup.xml:71 |
3561 | msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>" |
3562 | msgstr "Starting <application>Déjà Dup</application>" |
3563 | |
3564 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> |
3565 | #: C/deja-dup.xml:72 |
3566 | msgid "" |
3567 | "You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:" |
3568 | msgstr "" |
3569 | "You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:" |
3570 | |
3571 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
3572 | #: C/deja-dup.xml:75 |
3573 | msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" |
3574 | msgstr "<guimenu>Applications</guimenu> menu" |
3575 | |
3576 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3577 | #: C/deja-dup.xml:77 |
3578 | msgid "" |
3579 | "Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup " |
3580 | @@ -427,12 +358,10 @@ |
3581 | "Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup " |
3582 | "Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>." |
3583 | |
3584 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
3585 | #: C/deja-dup.xml:81 |
3586 | msgid "Command line" |
3587 | msgstr "Command line" |
3588 | |
3589 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3590 | #: C/deja-dup.xml:83 |
3591 | msgid "" |
3592 | "To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the " |
3593 | @@ -441,17 +370,14 @@ |
3594 | "To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the " |
3595 | "following command, then press <keycap>Return</keycap>:" |
3596 | |
3597 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3598 | #: C/deja-dup.xml:84 |
3599 | msgid "<command>deja-dup</command>" |
3600 | msgstr "<command>deja-dup</command>" |
3601 | |
3602 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
3603 | #: C/deja-dup.xml:92 |
3604 | msgid "Backing Up" |
3605 | msgstr "Backing Up" |
3606 | |
3607 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
3608 | #: C/deja-dup.xml:93 |
3609 | msgid "" |
3610 | "To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</" |
3611 | @@ -462,7 +388,6 @@ |
3612 | "guimenuitem></menuchoice>. Or press the <guibutton>Backup</guibutton> button " |
3613 | "on the main window." |
3614 | |
3615 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
3616 | #: C/deja-dup.xml:94 |
3617 | msgid "" |
3618 | "The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " |
3619 | @@ -471,12 +396,10 @@ |
3620 | "Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup." |
3621 | msgstr "" |
3622 | |
3623 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
3624 | #: C/deja-dup.xml:98 |
3625 | msgid "Restoring" |
3626 | msgstr "Restoring" |
3627 | |
3628 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
3629 | #: C/deja-dup.xml:99 |
3630 | msgid "" |
3631 | "To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</" |
3632 | @@ -487,7 +410,6 @@ |
3633 | "guimenuitem></menuchoice>. Or press the <guibutton>Restore</guibutton> " |
3634 | "button on the main window." |
3635 | |
3636 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
3637 | #: C/deja-dup.xml:100 |
3638 | msgid "" |
3639 | "The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " |
3640 | @@ -497,19 +419,16 @@ |
3641 | "original locations or put them under a folder of your choice." |
3642 | msgstr "" |
3643 | |
3644 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
3645 | #: C/deja-dup.xml:101 |
3646 | msgid "" |
3647 | "After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore " |
3648 | "options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore." |
3649 | msgstr "" |
3650 | |
3651 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
3652 | #: C/deja-dup.xml:105 |
3653 | msgid "Preferences" |
3654 | msgstr "Preferences" |
3655 | |
3656 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
3657 | #: C/deja-dup.xml:106 |
3658 | msgid "" |
3659 | "To configure <application>Déjà Dup</application>, choose " |
3660 | @@ -520,24 +439,20 @@ |
3661 | "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></" |
3662 | "menuchoice>." |
3663 | |
3664 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
3665 | #: C/deja-dup.xml:109 |
3666 | msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>" |
3667 | msgstr "<guilabel>Backup location</guilabel>" |
3668 | |
3669 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3670 | #: C/deja-dup.xml:111 |
3671 | msgid "" |
3672 | "Use this drop-down list box to specify the backup location that " |
3673 | "<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:" |
3674 | msgstr "" |
3675 | |
3676 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
3677 | #: C/deja-dup.xml:114 |
3678 | msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>" |
3679 | msgstr "<guilabel>Amazon S3</guilabel>" |
3680 | |
3681 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
3682 | #: C/deja-dup.xml:115 |
3683 | msgid "" |
3684 | "This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small " |
3685 | @@ -554,28 +469,23 @@ |
3686 | "can sign up <ulink url=\"http://aws.amazon.com/s3/\" type=\"http\">online</" |
3687 | "ulink>." |
3688 | |
3689 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para> |
3690 | #: C/deja-dup.xml:116 |
3691 | msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it." |
3692 | msgstr "This service costs money. Read their rates carefully before using it." |
3693 | |
3694 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
3695 | #: C/deja-dup.xml:119 |
3696 | msgid "Removable Media" |
3697 | msgstr "" |
3698 | |
3699 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
3700 | #: C/deja-dup.xml:120 |
3701 | msgid "" |
3702 | "You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed." |
3703 | msgstr "" |
3704 | |
3705 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
3706 | #: C/deja-dup.xml:123 |
3707 | msgid "Connected Servers" |
3708 | msgstr "" |
3709 | |
3710 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
3711 | #: C/deja-dup.xml:124 |
3712 | msgid "" |
3713 | "If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a " |
3714 | @@ -584,29 +494,24 @@ |
3715 | "server information." |
3716 | msgstr "" |
3717 | |
3718 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
3719 | #: C/deja-dup.xml:127 |
3720 | msgid "Local Folders" |
3721 | msgstr "" |
3722 | |
3723 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
3724 | #: C/deja-dup.xml:128 |
3725 | msgid "" |
3726 | "You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that " |
3727 | "backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space." |
3728 | msgstr "" |
3729 | |
3730 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3731 | #: C/deja-dup.xml:131 |
3732 | msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>." |
3733 | msgstr "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>." |
3734 | |
3735 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
3736 | #: C/deja-dup.xml:135 |
3737 | msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>" |
3738 | msgstr "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>" |
3739 | |
3740 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> |
3741 | #: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145 |
3742 | msgid "" |
3743 | "This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup " |
3744 | @@ -615,7 +520,6 @@ |
3745 | "This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup " |
3746 | "location has been selected." |
3747 | |
3748 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3749 | #: C/deja-dup.xml:139 |
3750 | msgid "" |
3751 | "This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. " |
3752 | @@ -626,12 +530,10 @@ |
3753 | "It is like a username for logging into S3. If left empty, you will be " |
3754 | "prompted for it as you backup or restore." |
3755 | |
3756 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
3757 | #: C/deja-dup.xml:143 |
3758 | msgid "<guilabel>Folder</guilabel>" |
3759 | msgstr "<guilabel>Folder</guilabel>" |
3760 | |
3761 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3762 | #: C/deja-dup.xml:146 |
3763 | msgid "" |
3764 | "If you have multiple backups, you may want to keep them separated in " |
3765 | @@ -642,12 +544,10 @@ |
3766 | "multiple folders. Use this option to enter a path on the S3 service in which " |
3767 | "to put your files." |
3768 | |
3769 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
3770 | #: C/deja-dup.xml:150 |
3771 | msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>" |
3772 | msgstr "" |
3773 | |
3774 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3775 | #: C/deja-dup.xml:152 |
3776 | msgid "" |
3777 | "Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> " |
3778 | @@ -660,12 +560,10 @@ |
3779 | "interested in backing up your own data, the default of <guilabel>Home " |
3780 | "Folder</guilabel> is sufficient." |
3781 | |
3782 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
3783 | #: C/deja-dup.xml:156 |
3784 | msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>" |
3785 | msgstr "" |
3786 | |
3787 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3788 | #: C/deja-dup.xml:158 |
3789 | msgid "" |
3790 | "Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </" |
3791 | @@ -676,7 +574,6 @@ |
3792 | "guibutton> or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to modify the list. This " |
3793 | "list takes precedence over the list of included directories." |
3794 | |
3795 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3796 | #: C/deja-dup.xml:159 |
3797 | msgid "" |
3798 | "Some of your data may be large and not very important to you. In that case, " |
3799 | @@ -685,7 +582,6 @@ |
3800 | "Some of your data may be large and not very important to you. In that case, " |
3801 | "you can save yourself some time and space by not backing them up." |
3802 | |
3803 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3804 | #: C/deja-dup.xml:160 |
3805 | msgid "" |
3806 | "There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes " |
3807 | @@ -694,62 +590,50 @@ |
3808 | "There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes " |
3809 | "by default:" |
3810 | |
3811 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3812 | #: C/deja-dup.xml:162 |
3813 | msgid "~/.cache" |
3814 | msgstr "~/.cache" |
3815 | |
3816 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3817 | #: C/deja-dup.xml:163 |
3818 | msgid "~/.thumbnails" |
3819 | msgstr "~/.thumbnails" |
3820 | |
3821 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3822 | #: C/deja-dup.xml:164 |
3823 | msgid "~/.gvfs" |
3824 | msgstr "~/.gvfs" |
3825 | |
3826 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3827 | #: C/deja-dup.xml:165 |
3828 | msgid "~/.xsession-errors" |
3829 | msgstr "~/.xsession-errors" |
3830 | |
3831 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3832 | #: C/deja-dup.xml:166 |
3833 | msgid "~/.recently-used.xbel" |
3834 | msgstr "~/.recently-used.xbel" |
3835 | |
3836 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3837 | #: C/deja-dup.xml:167 |
3838 | msgid "~/.recent-applications.xbel" |
3839 | msgstr "~/.recent-applications.xbel" |
3840 | |
3841 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3842 | #: C/deja-dup.xml:168 |
3843 | msgid "~/.Private" |
3844 | msgstr "" |
3845 | |
3846 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3847 | #: C/deja-dup.xml:169 |
3848 | msgid "/proc" |
3849 | msgstr "/proc" |
3850 | |
3851 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3852 | #: C/deja-dup.xml:170 |
3853 | msgid "/tmp" |
3854 | msgstr "/tmp" |
3855 | |
3856 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
3857 | #: C/deja-dup.xml:171 |
3858 | msgid "/sys" |
3859 | msgstr "/sys" |
3860 | |
3861 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
3862 | #: C/deja-dup.xml:177 |
3863 | msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>" |
3864 | msgstr "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>" |
3865 | |
3866 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3867 | #: C/deja-dup.xml:179 |
3868 | msgid "" |
3869 | "Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you " |
3870 | @@ -762,7 +646,6 @@ |
3871 | "stolen, an encrypted backup prevents others from looking at your personal " |
3872 | "data." |
3873 | |
3874 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3875 | #: C/deja-dup.xml:180 |
3876 | msgid "" |
3877 | "If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you " |
3878 | @@ -771,17 +654,14 @@ |
3879 | "If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you " |
3880 | "will need it to restore your data." |
3881 | |
3882 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3883 | #: C/deja-dup.xml:181 |
3884 | msgid "Default: <userinput>On</userinput>." |
3885 | msgstr "Default: <userinput>On</userinput>." |
3886 | |
3887 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
3888 | #: C/deja-dup.xml:185 |
3889 | msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>" |
3890 | msgstr "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>" |
3891 | |
3892 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3893 | #: C/deja-dup.xml:187 |
3894 | msgid "" |
3895 | "Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> " |
3896 | @@ -794,22 +674,18 @@ |
3897 | "to backup. Backups are more useful the more recently you have made them, so " |
3898 | "it is important to regularly do so." |
3899 | |
3900 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3901 | #: C/deja-dup.xml:188 |
3902 | msgid "Default: <userinput>Off</userinput>." |
3903 | msgstr "Default: <userinput>Off</userinput>." |
3904 | |
3905 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
3906 | #: C/deja-dup.xml:192 |
3907 | msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>" |
3908 | msgstr "<guilabel>How often to backup</guilabel>" |
3909 | |
3910 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3911 | #: C/deja-dup.xml:194 |
3912 | msgid "Choose a schedule for automatic backups." |
3913 | msgstr "Choose a schedule for automatic backups." |
3914 | |
3915 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
3916 | #: C/deja-dup.xml:195 |
3917 | msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>." |
3918 | msgstr "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>." |
3919 | @@ -1405,15 +1281,6 @@ |
3920 | #~ msgid "Michael Terry" |
3921 | #~ msgstr "Michael Terry" |
3922 | |
3923 | -#~ msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>" |
3924 | -#~ msgstr "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>" |
3925 | - |
3926 | -#~ msgid "<indexterm zone=\"index\">" |
3927 | -#~ msgstr "<indexterm zone=\"index\">" |
3928 | - |
3929 | -#~ msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">" |
3930 | -#~ msgstr "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">" |
3931 | - |
3932 | #~ msgid "Support for the following backup locations:" |
3933 | #~ msgstr "Support for the following backup locations:" |
3934 | |
3935 | |
3936 | === modified file 'help/translations/es.po' |
3937 | --- help/translations/es.po 2009-06-22 23:24:40 +0000 |
3938 | +++ help/translations/es.po 2009-09-03 00:55:02 +0000 |
3939 | @@ -7,7 +7,7 @@ |
3940 | msgstr "" |
3941 | "Project-Id-Version: deja-dup\n" |
3942 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
3943 | -"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n" |
3944 | +"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n" |
3945 | "PO-Revision-Date: 2009-05-06 01:37+0000\n" |
3946 | "Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n" |
3947 | "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" |
3948 | @@ -18,64 +18,54 @@ |
3949 | "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n" |
3950 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
3951 | |
3952 | -#. type: Content of: <article><indexterm><primary> |
3953 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
3954 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51 |
3955 | #, no-wrap |
3956 | msgid "deja-dup" |
3957 | msgstr "" |
3958 | |
3959 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date> |
3960 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
3961 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32 |
3962 | #, no-wrap |
3963 | msgid "%DATE%" |
3964 | msgstr "" |
3965 | |
3966 | -#. type: TH |
3967 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
3968 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 |
3969 | #, no-wrap |
3970 | msgid "USER COMMANDS" |
3971 | msgstr "" |
3972 | |
3973 | -#. type: SH |
3974 | #: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2 |
3975 | #: C/deja-dup-preferences.1:2 |
3976 | #, no-wrap |
3977 | msgid "NAME" |
3978 | msgstr "" |
3979 | |
3980 | -#. type: Plain text |
3981 | #: C/deja-dup.1:4 |
3982 | msgid "deja-dup - backup your data" |
3983 | msgstr "" |
3984 | |
3985 | -#. type: SH |
3986 | #: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4 |
3987 | #: C/deja-dup-preferences.1:4 |
3988 | #, no-wrap |
3989 | msgid "SYNOPSIS" |
3990 | msgstr "" |
3991 | |
3992 | -#. type: Plain text |
3993 | #: C/deja-dup.1:7 |
3994 | msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]" |
3995 | msgstr "" |
3996 | |
3997 | -#. type: Plain text |
3998 | #: C/deja-dup.1:11 |
3999 | msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]" |
4000 | msgstr "" |
4001 | |
4002 | -#. type: SH |
4003 | #: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7 |
4004 | #: C/deja-dup-preferences.1:7 |
4005 | #, no-wrap |
4006 | msgid "DESCRIPTION" |
4007 | msgstr "" |
4008 | |
4009 | -#. type: Plain text |
4010 | #: C/deja-dup.1:16 |
4011 | msgid "" |
4012 | "deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and " |
4013 | @@ -83,124 +73,103 @@ |
4014 | "well as schedule backups at regular intervals." |
4015 | msgstr "" |
4016 | |
4017 | -#. type: SH |
4018 | #: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12 |
4019 | #: C/deja-dup-preferences.1:10 |
4020 | #, no-wrap |
4021 | msgid "OPTIONS" |
4022 | msgstr "" |
4023 | |
4024 | -#. type: TP |
4025 | #: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13 |
4026 | #: C/deja-dup-preferences.1:11 |
4027 | #, no-wrap |
4028 | msgid "-?, --help" |
4029 | msgstr "" |
4030 | |
4031 | -#. type: Plain text |
4032 | #: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16 |
4033 | #: C/deja-dup-preferences.1:14 |
4034 | msgid "Display usage information" |
4035 | msgstr "" |
4036 | |
4037 | -#. type: TP |
4038 | #: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16 |
4039 | #: C/deja-dup-preferences.1:14 |
4040 | #, no-wrap |
4041 | msgid "--version" |
4042 | msgstr "" |
4043 | |
4044 | -#. type: Plain text |
4045 | #: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19 |
4046 | #: C/deja-dup-preferences.1:17 |
4047 | msgid "Prints program name and version" |
4048 | msgstr "" |
4049 | |
4050 | -#. type: TP |
4051 | #: C/deja-dup.1:23 |
4052 | #, no-wrap |
4053 | msgid "--restore" |
4054 | msgstr "" |
4055 | |
4056 | -#. type: Plain text |
4057 | #: C/deja-dup.1:26 |
4058 | msgid "Restores only the specified files" |
4059 | msgstr "" |
4060 | |
4061 | -#. type: SH |
4062 | #: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18 |
4063 | #, no-wrap |
4064 | msgid "ENVIRONMENT" |
4065 | msgstr "" |
4066 | |
4067 | -#. type: TP |
4068 | #: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19 |
4069 | #, no-wrap |
4070 | msgid "DEJA_DUP_DEBUG" |
4071 | msgstr "" |
4072 | |
4073 | -#. type: Plain text |
4074 | #: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 |
4075 | msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging." |
4076 | msgstr "" |
4077 | |
4078 | -#. type: SH |
4079 | #: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19 |
4080 | #: C/deja-dup-preferences.1:17 |
4081 | #, no-wrap |
4082 | msgid "SEE ALSO" |
4083 | msgstr "" |
4084 | |
4085 | -#. type: Plain text |
4086 | #: C/deja-dup.1:31 |
4087 | msgid "B<duplicity>(1)" |
4088 | msgstr "" |
4089 | |
4090 | -#. type: TH |
4091 | #: C/deja-dup-applet.1:1 |
4092 | #, no-wrap |
4093 | msgid "deja-dup-applet" |
4094 | msgstr "" |
4095 | |
4096 | -#. type: Plain text |
4097 | #: C/deja-dup-applet.1:4 |
4098 | msgid "deja-dup-applet - backup your data" |
4099 | msgstr "" |
4100 | |
4101 | -#. type: Plain text |
4102 | #: C/deja-dup-applet.1:7 |
4103 | msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]" |
4104 | msgstr "" |
4105 | |
4106 | -#. type: Plain text |
4107 | #: C/deja-dup-applet.1:11 |
4108 | msgid "" |
4109 | "deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled " |
4110 | "backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)." |
4111 | msgstr "" |
4112 | |
4113 | -#. type: Plain text |
4114 | #: C/deja-dup-applet.1:24 |
4115 | msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)" |
4116 | msgstr "" |
4117 | |
4118 | -#. type: TH |
4119 | #: C/deja-dup-monitor.1:1 |
4120 | #, no-wrap |
4121 | msgid "deja-dup-monitor" |
4122 | msgstr "" |
4123 | |
4124 | -#. type: Plain text |
4125 | #: C/deja-dup-monitor.1:4 |
4126 | msgid "deja-dup-monitor - backup your data" |
4127 | msgstr "" |
4128 | |
4129 | -#. type: Plain text |
4130 | #: C/deja-dup-monitor.1:7 |
4131 | msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]" |
4132 | msgstr "" |
4133 | |
4134 | -#. type: Plain text |
4135 | #: C/deja-dup-monitor.1:12 |
4136 | msgid "" |
4137 | "deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is " |
4138 | @@ -208,61 +177,49 @@ |
4139 | "it starts B<deja-dup-applet>(1)." |
4140 | msgstr "" |
4141 | |
4142 | -#. type: Plain text |
4143 | #: C/deja-dup-monitor.1:21 |
4144 | msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)" |
4145 | msgstr "" |
4146 | |
4147 | -#. type: TH |
4148 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 |
4149 | #, no-wrap |
4150 | msgid "deja-dup-preferences" |
4151 | msgstr "" |
4152 | |
4153 | -#. type: Plain text |
4154 | #: C/deja-dup-preferences.1:4 |
4155 | msgid "deja-dup-preferences - backup your data" |
4156 | msgstr "" |
4157 | |
4158 | -#. type: Plain text |
4159 | #: C/deja-dup-preferences.1:7 |
4160 | msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]" |
4161 | msgstr "" |
4162 | |
4163 | -#. type: Plain text |
4164 | #: C/deja-dup-preferences.1:10 |
4165 | msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)." |
4166 | msgstr "" |
4167 | |
4168 | -#. type: Plain text |
4169 | #: C/deja-dup-preferences.1:18 |
4170 | msgid "B<deja-dup>(1)" |
4171 | msgstr "" |
4172 | |
4173 | -#. type: Attribute 'lang' of: <article> |
4174 | #: C/deja-dup.xml:3 |
4175 | msgid "C" |
4176 | msgstr "" |
4177 | |
4178 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><title> |
4179 | #: C/deja-dup.xml:5 |
4180 | msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual" |
4181 | msgstr "" |
4182 | |
4183 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para> |
4184 | #: C/deja-dup.xml:7 |
4185 | msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility." |
4186 | msgstr "" |
4187 | |
4188 | -#. type: Content of: <article><articleinfo> |
4189 | -#: C/deja-dup.xml:10 |
4190 | +#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35 |
4191 | msgid "" |
4192 | -"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad." |
4193 | -"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> " |
4194 | -"Administrators</ulink></publishername> </publisher>" |
4195 | +"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http" |
4196 | +"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" |
4197 | msgstr "" |
4198 | |
4199 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
4200 | #: C/deja-dup.xml:15 |
4201 | msgid "" |
4202 | "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " |
4203 | @@ -272,7 +229,6 @@ |
4204 | "the file COPYING distributed with this manual." |
4205 | msgstr "" |
4206 | |
4207 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
4208 | #: C/deja-dup.xml:16 |
4209 | msgid "" |
4210 | "This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " |
4211 | @@ -281,50 +237,32 @@ |
4212 | "more details." |
4213 | msgstr "" |
4214 | |
4215 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname> |
4216 | -#: C/deja-dup.xml:21 |
4217 | -msgid "Michael" |
4218 | -msgstr "" |
4219 | - |
4220 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname> |
4221 | -#: C/deja-dup.xml:22 |
4222 | -msgid "Terry" |
4223 | -msgstr "" |
4224 | - |
4225 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address> |
4226 | +# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author> |
4227 | +#: C/deja-dup.xml:20 |
4228 | +msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>" |
4229 | +msgstr "" |
4230 | + |
4231 | #: C/deja-dup.xml:24 |
4232 | #, no-wrap |
4233 | msgid " <email>mike@mterry.name</email> " |
4234 | msgstr "" |
4235 | |
4236 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber> |
4237 | #: C/deja-dup.xml:31 |
4238 | msgid "%VERSION%" |
4239 | msgstr "" |
4240 | |
4241 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> |
4242 | #: C/deja-dup.xml:34 |
4243 | msgid "Michael Terry <email>mike@mterry.name</email>" |
4244 | msgstr "" |
4245 | |
4246 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> |
4247 | -#: C/deja-dup.xml:35 |
4248 | -msgid "" |
4249 | -"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http" |
4250 | -"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" |
4251 | -msgstr "" |
4252 | - |
4253 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><releaseinfo> |
4254 | #: C/deja-dup.xml:40 |
4255 | msgid "This manual describes version %VERSION% of Déjà Dup." |
4256 | msgstr "" |
4257 | |
4258 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><title> |
4259 | #: C/deja-dup.xml:42 |
4260 | msgid "Feedback" |
4261 | msgstr "" |
4262 | |
4263 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
4264 | #: C/deja-dup.xml:43 |
4265 | msgid "" |
4266 | "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Déjà Dup</" |
4267 | @@ -333,17 +271,24 @@ |
4268 | "project page</ulink>." |
4269 | msgstr "" |
4270 | |
4271 | -#. type: Content of: <article><indexterm><primary> |
4272 | +# type: Content of: <article><indexterm> |
4273 | +#: C/deja-dup.xml:47 |
4274 | +msgid "<indexterm zone=\"index\">" |
4275 | +msgstr "" |
4276 | + |
4277 | #: C/deja-dup.xml:48 |
4278 | msgid "Déjà Dup" |
4279 | msgstr "Déjà Dup" |
4280 | |
4281 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
4282 | +# type: Content of: <article><indexterm> |
4283 | +#: C/deja-dup.xml:49 |
4284 | +msgid "</indexterm> <indexterm zone=\"index\">" |
4285 | +msgstr "" |
4286 | + |
4287 | #: C/deja-dup.xml:55 |
4288 | msgid "Introduction" |
4289 | msgstr "" |
4290 | |
4291 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
4292 | #: C/deja-dup.xml:56 |
4293 | msgid "" |
4294 | "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup program. It hides the " |
4295 | @@ -351,87 +296,71 @@ |
4296 | "regular) and uses duplicity as the backend." |
4297 | msgstr "" |
4298 | |
4299 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
4300 | #: C/deja-dup.xml:57 |
4301 | msgid "<application>Déjà Dup</application> provides the following features:" |
4302 | msgstr "" |
4303 | |
4304 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
4305 | #: C/deja-dup.xml:59 |
4306 | msgid "Support for local or remote backup locations, including Amazon S3" |
4307 | msgstr "" |
4308 | |
4309 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
4310 | #: C/deja-dup.xml:60 |
4311 | msgid "Securely encrypts and compresses your data." |
4312 | msgstr "" |
4313 | |
4314 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
4315 | #: C/deja-dup.xml:61 |
4316 | msgid "Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup." |
4317 | msgstr "" |
4318 | |
4319 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
4320 | #: C/deja-dup.xml:62 |
4321 | msgid "Schedules regular backups." |
4322 | msgstr "" |
4323 | |
4324 | -#. type: Content of: <article><sect1><itemizedlist><listitem><para> |
4325 | #: C/deja-dup.xml:63 |
4326 | msgid "Integrates well into your GNOME desktop." |
4327 | msgstr "" |
4328 | |
4329 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
4330 | #: C/deja-dup.xml:68 |
4331 | msgid "Getting Started" |
4332 | msgstr "" |
4333 | |
4334 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><title> |
4335 | #: C/deja-dup.xml:71 |
4336 | msgid "Starting <application>Déjà Dup</application>" |
4337 | msgstr "" |
4338 | |
4339 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><para> |
4340 | #: C/deja-dup.xml:72 |
4341 | msgid "" |
4342 | "You can start <application>Déjà Dup</application> in the following ways:" |
4343 | msgstr "" |
4344 | |
4345 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
4346 | #: C/deja-dup.xml:75 |
4347 | msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" |
4348 | msgstr "" |
4349 | |
4350 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4351 | #: C/deja-dup.xml:77 |
4352 | msgid "" |
4353 | "Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Déjà Dup " |
4354 | "Backup Utility</guimenuitem></menuchoice>." |
4355 | msgstr "" |
4356 | |
4357 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
4358 | #: C/deja-dup.xml:81 |
4359 | msgid "Command line" |
4360 | msgstr "" |
4361 | |
4362 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4363 | #: C/deja-dup.xml:83 |
4364 | msgid "" |
4365 | "To start <application>Déjà Dup</application> from a command line, type the " |
4366 | "following command, then press <keycap>Return</keycap>:" |
4367 | msgstr "" |
4368 | |
4369 | -#. type: Content of: <article><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4370 | #: C/deja-dup.xml:84 |
4371 | msgid "<command>deja-dup</command>" |
4372 | msgstr "" |
4373 | |
4374 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
4375 | #: C/deja-dup.xml:92 |
4376 | msgid "Backing Up" |
4377 | msgstr "" |
4378 | |
4379 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
4380 | #: C/deja-dup.xml:93 |
4381 | msgid "" |
4382 | "To backup, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Backup</" |
4383 | @@ -439,7 +368,6 @@ |
4384 | "on the main window." |
4385 | msgstr "" |
4386 | |
4387 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
4388 | #: C/deja-dup.xml:94 |
4389 | msgid "" |
4390 | "The <guilabel>Backup</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " |
4391 | @@ -448,12 +376,10 @@ |
4392 | "Summary page, click <guibutton>Apply</guibutton> to start the backup." |
4393 | msgstr "" |
4394 | |
4395 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
4396 | #: C/deja-dup.xml:98 |
4397 | msgid "Restoring" |
4398 | msgstr "" |
4399 | |
4400 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
4401 | #: C/deja-dup.xml:99 |
4402 | msgid "" |
4403 | "To restore, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Restore</" |
4404 | @@ -461,7 +387,6 @@ |
4405 | "button on the main window." |
4406 | msgstr "" |
4407 | |
4408 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
4409 | #: C/deja-dup.xml:100 |
4410 | msgid "" |
4411 | "The <guilabel>Restore</guilabel> dialog will then be displayed. If this is " |
4412 | @@ -471,19 +396,16 @@ |
4413 | "original locations or put them under a folder of your choice." |
4414 | msgstr "" |
4415 | |
4416 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
4417 | #: C/deja-dup.xml:101 |
4418 | msgid "" |
4419 | "After clicking <guibutton>Forward</guibutton>, you can review your restore " |
4420 | "options, then click <guibutton>Apply</guibutton> to start the restore." |
4421 | msgstr "" |
4422 | |
4423 | -#. type: Content of: <article><sect1><title> |
4424 | #: C/deja-dup.xml:105 |
4425 | msgid "Preferences" |
4426 | msgstr "" |
4427 | |
4428 | -#. type: Content of: <article><sect1><para> |
4429 | #: C/deja-dup.xml:106 |
4430 | msgid "" |
4431 | "To configure <application>Déjà Dup</application>, choose " |
4432 | @@ -491,24 +413,20 @@ |
4433 | "menuchoice>." |
4434 | msgstr "" |
4435 | |
4436 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
4437 | #: C/deja-dup.xml:109 |
4438 | msgid "<guilabel>Backup location</guilabel>" |
4439 | msgstr "" |
4440 | |
4441 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4442 | #: C/deja-dup.xml:111 |
4443 | msgid "" |
4444 | "Use this drop-down list box to specify the backup location that " |
4445 | "<application>Déjà Dup</application> uses when backing up or restoring:" |
4446 | msgstr "" |
4447 | |
4448 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
4449 | #: C/deja-dup.xml:114 |
4450 | msgid "<guilabel>Amazon S3</guilabel>" |
4451 | msgstr "" |
4452 | |
4453 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
4454 | #: C/deja-dup.xml:115 |
4455 | msgid "" |
4456 | "This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small " |
4457 | @@ -519,28 +437,23 @@ |
4458 | "ulink>." |
4459 | msgstr "" |
4460 | |
4461 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><caution><para> |
4462 | #: C/deja-dup.xml:116 |
4463 | msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it." |
4464 | msgstr "" |
4465 | |
4466 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
4467 | #: C/deja-dup.xml:119 |
4468 | msgid "Removable Media" |
4469 | msgstr "" |
4470 | |
4471 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
4472 | #: C/deja-dup.xml:120 |
4473 | msgid "" |
4474 | "You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed." |
4475 | msgstr "" |
4476 | |
4477 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
4478 | #: C/deja-dup.xml:123 |
4479 | msgid "Connected Servers" |
4480 | msgstr "" |
4481 | |
4482 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
4483 | #: C/deja-dup.xml:124 |
4484 | msgid "" |
4485 | "If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a " |
4486 | @@ -549,36 +462,30 @@ |
4487 | "server information." |
4488 | msgstr "" |
4489 | |
4490 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
4491 | #: C/deja-dup.xml:127 |
4492 | msgid "Local Folders" |
4493 | msgstr "" |
4494 | |
4495 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
4496 | #: C/deja-dup.xml:128 |
4497 | msgid "" |
4498 | "You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that " |
4499 | "backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space." |
4500 | msgstr "" |
4501 | |
4502 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4503 | #: C/deja-dup.xml:131 |
4504 | msgid "Default: <guilabel>Amazon S3</guilabel>." |
4505 | msgstr "" |
4506 | |
4507 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
4508 | #: C/deja-dup.xml:135 |
4509 | msgid "<guilabel>S3 Access Key ID</guilabel>" |
4510 | msgstr "" |
4511 | |
4512 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> |
4513 | #: C/deja-dup.xml:137 C/deja-dup.xml:145 |
4514 | msgid "" |
4515 | "This option only appears if the <guilabel>Amazon S3</guilabel> backup " |
4516 | "location has been selected." |
4517 | msgstr "" |
4518 | |
4519 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4520 | #: C/deja-dup.xml:139 |
4521 | msgid "" |
4522 | "This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. " |
4523 | @@ -586,12 +493,10 @@ |
4524 | "prompted for it as you backup or restore." |
4525 | msgstr "" |
4526 | |
4527 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
4528 | #: C/deja-dup.xml:143 |
4529 | msgid "<guilabel>Folder</guilabel>" |
4530 | msgstr "" |
4531 | |
4532 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4533 | #: C/deja-dup.xml:146 |
4534 | msgid "" |
4535 | "If you have multiple backups, you may want to keep them separated in " |
4536 | @@ -599,12 +504,10 @@ |
4537 | "which to put your files." |
4538 | msgstr "" |
4539 | |
4540 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
4541 | #: C/deja-dup.xml:150 |
4542 | msgid "<guilabel>Include files in folders</guilabel>" |
4543 | msgstr "" |
4544 | |
4545 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4546 | #: C/deja-dup.xml:152 |
4547 | msgid "" |
4548 | "Select a list of directories to backup. Press the <guibutton>Add</guibutton> " |
4549 | @@ -613,12 +516,10 @@ |
4550 | "Folder</guilabel> is sufficient." |
4551 | msgstr "" |
4552 | |
4553 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
4554 | #: C/deja-dup.xml:156 |
4555 | msgid "<guilabel>Except files in folders</guilabel>" |
4556 | msgstr "" |
4557 | |
4558 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4559 | #: C/deja-dup.xml:158 |
4560 | msgid "" |
4561 | "Select a list of directories to not backup. Press the <guibutton>Add </" |
4562 | @@ -626,76 +527,62 @@ |
4563 | "list takes precedence over the list of included directories." |
4564 | msgstr "" |
4565 | |
4566 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4567 | #: C/deja-dup.xml:159 |
4568 | msgid "" |
4569 | "Some of your data may be large and not very important to you. In that case, " |
4570 | "you can save yourself some time and space by not backing them up." |
4571 | msgstr "" |
4572 | |
4573 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4574 | #: C/deja-dup.xml:160 |
4575 | msgid "" |
4576 | "There are some locations that <application>Déjà Dup</application> excludes " |
4577 | "by default:" |
4578 | msgstr "" |
4579 | |
4580 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
4581 | #: C/deja-dup.xml:162 |
4582 | msgid "~/.cache" |
4583 | msgstr "" |
4584 | |
4585 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
4586 | #: C/deja-dup.xml:163 |
4587 | msgid "~/.thumbnails" |
4588 | msgstr "" |
4589 | |
4590 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
4591 | #: C/deja-dup.xml:164 |
4592 | msgid "~/.gvfs" |
4593 | msgstr "" |
4594 | |
4595 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
4596 | #: C/deja-dup.xml:165 |
4597 | msgid "~/.xsession-errors" |
4598 | msgstr "" |
4599 | |
4600 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
4601 | #: C/deja-dup.xml:166 |
4602 | msgid "~/.recently-used.xbel" |
4603 | msgstr "" |
4604 | |
4605 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
4606 | #: C/deja-dup.xml:167 |
4607 | msgid "~/.recent-applications.xbel" |
4608 | msgstr "" |
4609 | |
4610 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
4611 | #: C/deja-dup.xml:168 |
4612 | msgid "~/.Private" |
4613 | msgstr "" |
4614 | |
4615 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
4616 | #: C/deja-dup.xml:169 |
4617 | msgid "/proc" |
4618 | msgstr "" |
4619 | |
4620 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
4621 | #: C/deja-dup.xml:170 |
4622 | msgid "/tmp" |
4623 | msgstr "" |
4624 | |
4625 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
4626 | #: C/deja-dup.xml:171 |
4627 | msgid "/sys" |
4628 | msgstr "" |
4629 | |
4630 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
4631 | #: C/deja-dup.xml:177 |
4632 | msgid "<guilabel>Encrypt backup files</guilabel>" |
4633 | msgstr "" |
4634 | |
4635 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4636 | #: C/deja-dup.xml:179 |
4637 | msgid "" |
4638 | "Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you " |
4639 | @@ -704,24 +591,20 @@ |
4640 | "data." |
4641 | msgstr "" |
4642 | |
4643 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4644 | #: C/deja-dup.xml:180 |
4645 | msgid "" |
4646 | "If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you " |
4647 | "will need it to restore your data." |
4648 | msgstr "" |
4649 | |
4650 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4651 | #: C/deja-dup.xml:181 |
4652 | msgid "Default: <userinput>On</userinput>." |
4653 | msgstr "" |
4654 | |
4655 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
4656 | #: C/deja-dup.xml:185 |
4657 | msgid "<guilabel>Automatically backup on a regular schedule</guilabel>" |
4658 | msgstr "" |
4659 | |
4660 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4661 | #: C/deja-dup.xml:187 |
4662 | msgid "" |
4663 | "Turn this option on to have <application>Déjà Dup</application> " |
4664 | @@ -730,22 +613,18 @@ |
4665 | "it is important to regularly do so." |
4666 | msgstr "" |
4667 | |
4668 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4669 | #: C/deja-dup.xml:188 |
4670 | msgid "Default: <userinput>Off</userinput>." |
4671 | msgstr "" |
4672 | |
4673 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><term> |
4674 | #: C/deja-dup.xml:192 |
4675 | msgid "<guilabel>How often to backup</guilabel>" |
4676 | msgstr "" |
4677 | |
4678 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4679 | #: C/deja-dup.xml:194 |
4680 | msgid "Choose a schedule for automatic backups." |
4681 | msgstr "" |
4682 | |
4683 | -#. type: Content of: <article><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
4684 | #: C/deja-dup.xml:195 |
4685 | msgid "Default: <guilabel>Weekly</guilabel>." |
4686 | msgstr "" |
4687 | |
4688 | === modified file 'help/translations/fi.po' |
4689 | --- help/translations/fi.po 2009-06-22 23:24:40 +0000 |
4690 | +++ help/translations/fi.po 2009-09-03 00:55:02 +0000 |
4691 | @@ -7,7 +7,7 @@ |
4692 | msgstr "" |
4693 | "Project-Id-Version: deja-dup\n" |
4694 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
4695 | -"POT-Creation-Date: 2009-06-22 19:21-0300\n" |
4696 | +"POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:17-0400\n" |
4697 | "PO-Revision-Date: 2009-05-20 20:40+0000\n" |
4698 | "Last-Translator: papukaija <Unknown>\n" |
4699 | "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" |
4700 | @@ -18,64 +18,54 @@ |
4701 | "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-05 12:04+0000\n" |
4702 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" |
4703 | |
4704 | -#. type: Content of: <article><indexterm><primary> |
4705 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
4706 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:51 |
4707 | #, no-wrap |
4708 | msgid "deja-dup" |
4709 | msgstr "DEJA-DUP" |
4710 | |
4711 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><date> |
4712 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
4713 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 C/deja-dup.xml:32 |
4714 | #, no-wrap |
4715 | msgid "%DATE%" |
4716 | msgstr "%DATE%" |
4717 | |
4718 | -#. type: TH |
4719 | #: C/deja-dup.1:1 C/deja-dup-applet.1:1 C/deja-dup-monitor.1:1 |
4720 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 |
4721 | #, no-wrap |
4722 | msgid "USER COMMANDS" |
4723 | msgstr "KÄYTTÄJÄN KOMENNOT" |
4724 | |
4725 | -#. type: SH |
4726 | #: C/deja-dup.1:2 C/deja-dup-applet.1:2 C/deja-dup-monitor.1:2 |
4727 | #: C/deja-dup-preferences.1:2 |
4728 | #, no-wrap |
4729 | msgid "NAME" |
4730 | msgstr "NIMI" |
4731 | |
4732 | -#. type: Plain text |
4733 | #: C/deja-dup.1:4 |
4734 | msgid "deja-dup - backup your data" |
4735 | msgstr "deja-dub - varmuuskopioi datasi" |
4736 | |
4737 | -#. type: SH |
4738 | #: C/deja-dup.1:4 C/deja-dup-applet.1:4 C/deja-dup-monitor.1:4 |
4739 | #: C/deja-dup-preferences.1:4 |
4740 | #, no-wrap |
4741 | msgid "SYNOPSIS" |
4742 | msgstr "" |
4743 | |
4744 | -#. type: Plain text |
4745 | #: C/deja-dup.1:7 |
4746 | msgid "B<deja-dup> [OPTIONS]" |
4747 | msgstr "" |
4748 | |
4749 | -#. type: Plain text |
4750 | #: C/deja-dup.1:11 |
4751 | msgid "B<deja-dup> --restore [FILES]" |
4752 | msgstr "" |
4753 | |
4754 | -#. type: SH |
4755 | #: C/deja-dup.1:11 C/deja-dup-applet.1:7 C/deja-dup-monitor.1:7 |
4756 | #: C/deja-dup-preferences.1:7 |
4757 | #, no-wrap |
4758 | msgid "DESCRIPTION" |
4759 | msgstr "" |
4760 | |
4761 | -#. type: Plain text |
4762 | #: C/deja-dup.1:16 |
4763 | msgid "" |
4764 | "deja-dup is a graphical frontend to B<duplicity>(1). It can backup and " |
4765 | @@ -83,124 +73,103 @@ |
4766 | "well as schedule backups at regular intervals." |
4767 | msgstr "" |
4768 | |
4769 | -#. type: SH |
4770 | #: C/deja-dup.1:16 C/deja-dup-applet.1:11 C/deja-dup-monitor.1:12 |
4771 | #: C/deja-dup-preferences.1:10 |
4772 | #, no-wrap |
4773 | msgid "OPTIONS" |
4774 | msgstr "" |
4775 | |
4776 | -#. type: TP |
4777 | #: C/deja-dup.1:17 C/deja-dup-applet.1:12 C/deja-dup-monitor.1:13 |
4778 | #: C/deja-dup-preferences.1:11 |
4779 | #, no-wrap |
4780 | msgid "-?, --help" |
4781 | msgstr "" |
4782 | |
4783 | -#. type: Plain text |
4784 | #: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16 |
4785 | #: C/deja-dup-preferences.1:14 |
4786 | msgid "Display usage information" |
4787 | msgstr "" |
4788 | |
4789 | -#. type: TP |
4790 | #: C/deja-dup.1:20 C/deja-dup-applet.1:15 C/deja-dup-monitor.1:16 |
4791 | #: C/deja-dup-preferences.1:14 |
4792 | #, no-wrap |
4793 | msgid "--version" |
4794 | msgstr "" |
4795 | |
4796 | -#. type: Plain text |
4797 | #: C/deja-dup.1:23 C/deja-dup-applet.1:18 C/deja-dup-monitor.1:19 |
4798 | #: C/deja-dup-preferences.1:17 |
4799 | msgid "Prints program name and version" |
4800 | msgstr "" |
4801 | |
4802 | -#. type: TP |
4803 | #: C/deja-dup.1:23 |
4804 | #, no-wrap |
4805 | msgid "--restore" |
4806 | msgstr "" |
4807 | |
4808 | -#. type: Plain text |
4809 | #: C/deja-dup.1:26 |
4810 | msgid "Restores only the specified files" |
4811 | msgstr "" |
4812 | |
4813 | -#. type: SH |
4814 | #: C/deja-dup.1:26 C/deja-dup-applet.1:18 |
4815 | #, no-wrap |
4816 | msgid "ENVIRONMENT" |
4817 | msgstr "" |
4818 | |
4819 | -#. type: TP |
4820 | #: C/deja-dup.1:27 C/deja-dup-applet.1:19 |
4821 | #, no-wrap |
4822 | msgid "DEJA_DUP_DEBUG" |
4823 | msgstr "" |
4824 | |
4825 | -#. type: Plain text |
4826 | #: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 |
4827 | msgid "Set to 1 to enable more verbose output. Helpful for debugging." |
4828 | msgstr "" |
4829 | |
4830 | -#. type: SH |
4831 | #: C/deja-dup.1:30 C/deja-dup-applet.1:22 C/deja-dup-monitor.1:19 |
4832 | #: C/deja-dup-preferences.1:17 |
4833 | #, no-wrap |
4834 | msgid "SEE ALSO" |
4835 | msgstr "" |
4836 | |
4837 | -#. type: Plain text |
4838 | #: C/deja-dup.1:31 |
4839 | msgid "B<duplicity>(1)" |
4840 | msgstr "" |
4841 | |
4842 | -#. type: TH |
4843 | #: C/deja-dup-applet.1:1 |
4844 | #, no-wrap |
4845 | msgid "deja-dup-applet" |
4846 | msgstr "" |
4847 | |
4848 | -#. type: Plain text |
4849 | #: C/deja-dup-applet.1:4 |
4850 | msgid "deja-dup-applet - backup your data" |
4851 | msgstr "" |
4852 | |
4853 | -#. type: Plain text |
4854 | #: C/deja-dup-applet.1:7 |
4855 | msgid "B<deja-dup-applet> [OPTIONS]" |
4856 | msgstr "" |
4857 | |
4858 | -#. type: Plain text |
4859 | #: C/deja-dup-applet.1:11 |
4860 | msgid "" |
4861 | "deja-dup-applet is a notification applet that carries out a scheuduled " |
4862 | "backup. It is usually started automatically by B<deja-dup-monitor>(1)." |
4863 | msgstr "" |
4864 | |
4865 | -#. type: Plain text |
4866 | #: C/deja-dup-applet.1:24 |
4867 | msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-monitor>(1)" |
4868 | msgstr "" |
4869 | |
4870 | -#. type: TH |
4871 | #: C/deja-dup-monitor.1:1 |
4872 | #, no-wrap |
4873 | msgid "deja-dup-monitor" |
4874 | msgstr "" |
4875 | |
4876 | -#. type: Plain text |
4877 | #: C/deja-dup-monitor.1:4 |
4878 | msgid "deja-dup-monitor - backup your data" |
4879 | msgstr "" |
4880 | |
4881 | -#. type: Plain text |
4882 | #: C/deja-dup-monitor.1:7 |
4883 | msgid "B<deja-dup-monitor> [OPTIONS]" |
4884 | msgstr "" |
4885 | |
4886 | -#. type: Plain text |
4887 | #: C/deja-dup-monitor.1:12 |
4888 | msgid "" |
4889 | "deja-dup-monitor is a session daemon that handles scheduled backups. It is " |
4890 | @@ -208,61 +177,49 @@ |
4891 | "it starts B<deja-dup-applet>(1)." |
4892 | msgstr "" |
4893 | |
4894 | -#. type: Plain text |
4895 | #: C/deja-dup-monitor.1:21 |
4896 | msgid "B<deja-dup>(1), B<deja-dup-applet>(1)" |
4897 | msgstr "" |
4898 | |
4899 | -#. type: TH |
4900 | #: C/deja-dup-preferences.1:1 |
4901 | #, no-wrap |
4902 | msgid "deja-dup-preferences" |
4903 | msgstr "" |
4904 | |
4905 | -#. type: Plain text |
4906 | #: C/deja-dup-preferences.1:4 |
4907 | msgid "deja-dup-preferences - backup your data" |
4908 | msgstr "" |
4909 | |
4910 | -#. type: Plain text |
4911 | #: C/deja-dup-preferences.1:7 |
4912 | msgid "B<deja-dup-preferences> [OPTIONS]" |
4913 | msgstr "" |
4914 | |
4915 | -#. type: Plain text |
4916 | #: C/deja-dup-preferences.1:10 |
4917 | msgid "deja-dup-preferences is the preferences dialog for B<deja-dup>(1)." |
4918 | msgstr "" |
4919 | |
4920 | -#. type: Plain text |
4921 | #: C/deja-dup-preferences.1:18 |
4922 | msgid "B<deja-dup>(1)" |
4923 | msgstr "" |
4924 | |
4925 | -#. type: Attribute 'lang' of: <article> |
4926 | #: C/deja-dup.xml:3 |
4927 | msgid "C" |
4928 | msgstr "" |
4929 | |
4930 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><title> |
4931 | #: C/deja-dup.xml:5 |
4932 | msgid "<application>Déjà Dup</application> Manual" |
4933 | msgstr "" |
4934 | |
4935 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><abstract><para> |
4936 | #: C/deja-dup.xml:7 |
4937 | msgid "<application>Déjà Dup</application> is a simple backup utility." |
4938 | msgstr "" |
4939 | |
4940 | -#. type: Content of: <article><articleinfo> |
4941 | -#: C/deja-dup.xml:10 |
4942 | +#: C/deja-dup.xml:11 C/deja-dup.xml:35 |
4943 | msgid "" |
4944 | -"<publisher role=\"maintainer\"> <publishername><ulink url=\"http://launchpad." |
4945 | -"net/~deja-dup-team\" type=\"http\"><application>Déjà Dup</application> " |
4946 | -"Administrators</ulink></publishername> </publisher>" |
4947 | +"<ulink url=\"http://launchpad.net/~deja-dup-team\" type=\"http" |
4948 | +"\"><application>Déjà Dup</application> Administrators</ulink>" |
4949 | msgstr "" |
4950 | |
4951 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
4952 | #: C/deja-dup.xml:15 |
4953 | msgid "" |
4954 | "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " |
4955 | @@ -272,7 +229,6 @@ |
4956 | "the file COPYING distributed with this manual." |
4957 | msgstr "" |
4958 | |
4959 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><legalnotice><para> |
4960 | #: C/deja-dup.xml:16 |
4961 | msgid "" |
4962 | "This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " |
4963 | @@ -281,50 +237,32 @@ |
4964 | "more details." |
4965 | msgstr "" |
4966 | |
4967 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><firstname> |
4968 | -#: C/deja-dup.xml:21 |
4969 | -msgid "Michael" |
4970 | -msgstr "" |
4971 | - |
4972 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><surname> |
4973 | -#: C/deja-dup.xml:22 |
4974 | -msgid "Terry" |
4975 | -msgstr "" |
4976 | - |
4977 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author><affiliation><address> |
4978 | +# type: Content of: <article><articleinfo><authorgroup><author> |
4979 | +#: C/deja-dup.xml:20 |
4980 | +msgid "<author> <firstname>Michael</firstname> <surname>Terry</surname>" |
4981 | +msgstr "" |
4982 | + |
4983 | #: C/deja-dup.xml:24 |
4984 | #, no-wrap |
4985 | msgid " <email>mike@mterry.name</email> " |
4986 | msgstr "" |
4987 | |
4988 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revnumber> |
4989 | #: C/deja-dup.xml:31 |
4990 | msgid "%VERSION%" |
4991 | msgstr "" |
4992 | |
4993 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> |
4994 | #: C/deja-dup.xml:34 |
4995 | msgid "Michael Terry <email>mike@mterry.name</email>" |
4996 | msgstr "" |
4997 | |
4998 | -#. type: Content of: <article><articleinfo><revhistory><revision><revdescription><para> |
4999 | -#: C/deja-dup.xml:35 |
5000 | -msgid "" |
So first off, thank you so much for the patch. :) I really
appreciate the work. It's very good! I haven't gotten to test it yet
(very busy week), but I've read through it. Here are some comments
(mostly me nitpicking :)).
* credit
Eh, in AUTHORS just put your name in the "Files: *" section near the
top. The other sections are largely special-cases for imported code.
And for the about page, I'd put your name first, since it sorts first.
* translations
You seem to have changed a lot of files in help/translations/ and po/.
Probably by accident.
* whitespace
There are several lines where you just changed whitespace. Not the
worst thing ever, but makes the diff harder to read and is probably
unintentional (admittedly the code is not 100% consistent on spacing).
* Actual changes :)
+ //Detect a remote backend such as Amazon S3, and delay the start of backup. BackendFile. get_location_ from_gconf( ); name(path) ;
+ try {
+ var path = DejaDup.
+ var file = File.parse_
+ native_path = file.is_native();
+ }
BackendFile is a specific backend. It may not be the backend the user get_default( ) and is_native( ). The return value for that can change over the
is using. You should use Backend.
Backend.
lifetime of the monitor, so it shouldn't be checked once at the start
and never changed. Rather, when the monitor wants to kickoff, it
should check the current backend/connection state.
- string? get_location_ from_gconf( ) throws Error from_gconf( ) throws Error
+ public static string? get_location_
Hopefully not needed if the above is fixed.
+ catch (GLib.Error e) { "%s\n\n% s", e.message, "GLib Error!\n");
+ printerr(
+ return 1;
+ }
Use warning(), like elsewhere in the code: warning("%s\n", e.message);
Don't early exit (return 1) if possible. The monitor should always
stay running.
+ try { to_network_ manager( ); "%s\n\n% s", e.message, "Failed to initialize DBus\n");
+ init_dbus_
+ }
+ catch (Error e) {
+ printerr(
+ return 1;
+ }
NetworkManager not being available shouldn't be a fatal error. If we
can't ask NM what the connection status is, just continue as if we
were connected (i.e. fallback to the naive, non-NM-aware case).
+ if (!native_path && !connected) { postponed = true;
+ debug("No connection found. Postponing the backup.");
+ connection_
+ return false;
+ }
I don't think you need connection_ postponed. I'd say just call manager_ state_changed( ) to kick in
prepare_tomorrow() (as insurance that the dbus check didn't
malfunction), and wait for network_
in the mean time.
+static void network_ manager_ state_changed( DBus.Object obj, uint32 new_state) until_next_ run(out wait_time)) postponed) { postponed = false;
+{
+ connected = new_state == NM_STATE_CONNECTED;
+
+ if (connected) {
+ long wait_time;
+ if (!seconds_
+ return;
+
+ if (connection_
+ prepare_run(0);
+ connection_
+ }
+ }
+
+}
Could probably just be "if (connected) prepare_ next_run( );"
* Follow-up work
With the above comments addressed, I would commit. However, there are
some related things that should be done before the next release if you
additionally feel up to them.
1) I don't like...