Merge lp:~alexwolf/stellarium/constell-cultures into lp:stellarium

Proposed by Alexander Wolf
Status: Merged
Approved by: Fabien Chéreau
Approved revision: 4760
Merged at revision: 4759
Proposed branch: lp:~alexwolf/stellarium/constell-cultures
Merge into: lp:stellarium
Diff against target: 138 lines (+78/-26)
3 files modified
skycultures/chinese/CMakeLists.txt (+1/-1)
skycultures/chinese/description.ru.utf8 (+56/-0)
skycultures/sami/description.ru.utf8 (+21/-25)
To merge this branch: bzr merge lp:~alexwolf/stellarium/constell-cultures
Reviewer Review Type Date Requested Status
Fabien Chéreau Pending
Review via email: mp+35265@code.launchpad.net

Description of the change

Complete russian descriptions of all sky cultures

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Fabien Chéreau (xalioth) wrote :

Hi,
Looks good to me.
Thanks a lot!!
Fabien

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== modified file 'skycultures/chinese/CMakeLists.txt'
2--- skycultures/chinese/CMakeLists.txt 2010-05-18 17:28:10 +0000
3+++ skycultures/chinese/CMakeLists.txt 2010-09-13 11:07:47 +0000
4@@ -1,5 +1,5 @@
5
6 ########### install files ###############
7
8-INSTALL(FILES constellationship.fab constellation_names.eng.fab star_names.fab info.ini description.ar.utf8 description.en.utf8 description.it.utf8 DESTINATION share/${PACKAGE}/skycultures/chinese )
9+INSTALL(FILES constellationship.fab constellation_names.eng.fab star_names.fab info.ini description.ar.utf8 description.en.utf8 description.it.utf8 description.ru.utf8 DESTINATION share/${PACKAGE}/skycultures/chinese )
10
11
12=== added file 'skycultures/chinese/description.ru.utf8'
13--- skycultures/chinese/description.ru.utf8 1970-01-01 00:00:00 +0000
14+++ skycultures/chinese/description.ru.utf8 2010-09-13 11:07:47 +0000
15@@ -0,0 +1,56 @@
16+<h2>Китайская</h2>
17+<p>Китайская культура сохранила один из самых подробных наборов данных наблюдений
18+неба до 18 века, когда в западной астрономии начался прорыв в открытиях в результате
19+применения научных методов.</p>
20+
21+<p>В настоящее время Stellarium поддерживает около трети китайских созвездий Xingguan
22+(по-китайски: 星官; на пиньине: xīngguān) без названий звёзд. Сейчас полным ходом
23+идёт реализация проекта по построению полной китайской карты звёздного неба, основанной
24+на информации из <i>Yixiangkaocheng</i> (по-китайски: 儀象考成; на пиньине: yíxiàngkǎochéng),
25+императорских астрономических записях, законченных в 1756 году и который является основной
26+ссылкой на традиционные китайские названия звёзд и созвездий, используемых ныне.</p>
27+
28+<h3>Xingguan</h3>
29+<p>Основное отличие между Xingguan и традиционным созвездием заключается в том, что созвездия
30+относятся к определенной области неба, а Xingguan имеет отношение только к звёздному рисунку.
31+Ближайшим аналогом из западной астрономии является термин астеризм, хотя в отличии от последних
32+Xingguans имеют вполне официальный статус.</p>
33+
34+<p>Число китайских созвездий Xingguan менялось в разные эпохи истории Китая; так появлялись
35+новые Xingguans, когда стали наблюдаться более слабые звёзды, некоторые старые Xingguans были
36+отменены, когда соответствующая картинка переставала наблюдаться (в основном за счет собственных движений). Xingguans близ южного полюса были созданы по мотивам западных созвездий под влиянием миссионеров-католиков.</p>
37+
38+<p>Yixiangkaocheng состоит в общей сложности из 300 Xingguans.
39+
40+<p>В настоящее время в Китае всё чаще используют западные созвездия и Xingguans уходят в историю.</p>
41+
42+<h3>Названия звёзд</h3>
43+<p>В традиционных китайских именах звёзд прослеживается систематизация в присваивании им
44+названий путем объединения названия Xingguan, в котором находится звезда с номером, обычно
45+отражающим положение звезды в этом Xingguan. Когда, с приходом инструментальных наблюдений, в
46+созвездия стали включать более слабые звёзды, то названия новым звёздам давали по Xingguan и
47+ближайшей звезде с увеличением номера.</p>
48+
49+<p>Yixiangkaocheng содержит 3083 звезды и полного списка соответствий с любым современным
50+звездным каталогом пока попросту не существует.</p>
51+
52+<p>В отличии от Xingguans традиционные китайские названия звёзд по прежнему широко
53+употребляются и сегодня, даже чаще, чем обозначения Байера и Флемстида.</p>
54+
55+<h3>Внешние ссылки</h3>
56+<ul>
57+<li><a href="http://www.lcsd.gov.hk/CE/Museum/Space/StarShine/HKSkyMap/e_starshine_hkskymap.htm">Звёздные карты Космического Музея Гонконга</a>
58+<li><a href="http://ecuip.lib.uchicago.edu/diglib/science/cultural_astronomy/cultures_china-4.html
59+<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_constellation">Китайские созвездия</a> в Википедии
60+<li><a href="http://www.ianridpath.com/startales/startales2a.htm">http://www.ianridpath.com/startales/startales2a.htm</a>
61+<li><a href="http://www.chinapage.com/astronomy/astronomy.html">http://www.chinapage.com/astronomy/astronomy.html</a>
62+<li><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Ancient_Chinese_Astronomy">Yixiangkaocheng</a> (Wikimedia Commons)</li>
63+<li><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_Verbiest">Ferdinand Verbiest</a> (Wikipedia)</li>
64+</ul>
65+
66+
67+<h3>Автор</h3>
68+<p>Эта культура неба предоставлена <i>Кэрри Берглунд (Karrie Berglund)</i> из Digitalis Education Solutions, Inc. и основана на <a href="http://www.lcsd.gov.hk/CE/Museum/Space/StarShine/HKSkyMap/e_starshine_hkskymap.htm">звёздных картах Космического Музея Гонконга</a>.</p>
69+
70+
71+
72
73=== modified file 'skycultures/sami/description.ru.utf8'
74--- skycultures/sami/description.ru.utf8 2010-09-04 16:37:04 +0000
75+++ skycultures/sami/description.ru.utf8 2010-09-13 11:07:47 +0000
76@@ -18,41 +18,37 @@
77
78 <h3>Созвездия и звёзды</h3>
79
80-<p>Созвездия саамцев, вероятно, очень старые, однако в письменной форме информация о них
81+<p>Созвездия саамов, вероятно, очень старые, однако в письменной форме информация о них
82 появилась только в 19 веке и неясно, насколько полны эти записи. Все созвездия и звёзды,
83-включенные звесь, связаны с главенствующим созвездием &mdash; <i>Сарва</i> (Лось). Сарва &mdash;
84-это саамское название лося, также встречается название <i>Сарввис</i> &mdash; бычий лось.
85+включенные звесь, связаны с главенствующим созвездием &mdash; <i>Sarva</i> (Лось). Sarva &mdash;
86+это саамское название лося, также встречается название <i>Sarvvis</i> &mdash; бычий лось.
87 Происхождение этого созвездия, вероятнее всего восходит к культуре древних охотников, до
88 того, как северных оленей одомашнили.</p>
89
90-<p>Созвездие <i>Сарва</i> состоит из современных созвездий Кассиопеи, Персея и части Возничего.
91-Созведия и звёзды, окружающие Сарва представляют охотников на лося. <i>Фавдна</i> (встречается
92-также как <i>Фавтна</i>) &mdash; это звезда Арктур и представляет собою охотника, нацелившегося
93-на лося из лука (<i>Фауна давгге</i> &mdash; Большая Медведица). Фавдна должен хорошо
94+<p>Созвездие <i>Sarva</i> состоит из современных созвездий Кассиопеи, Персея и части Возничего.
95+Созведия и звёзды, окружающие Sarva представляют охотников на лося. <i>Favdna</i> (встречается
96+также как <i>Favtna</i>) &mdash; это звезда Арктур и представляет собою охотника, нацелившегося
97+на лося из лука (<i>Fauna davgge</i> &mdash; Большая Медведица). Favdna должен хорошо
98 прицелиться, потому что если он попадет в Небесную Опору <i>Boahjenaste</i> (Полярная звезды), то
99 по легенде наступит конец света.</p>
100
101-<p>Favdna has a number of helpers: <i>Galla</i> (Procyon<sup><a href="#note1">1</a></sup>)
102-and his sons <i>Gallabarneck</i> (Orion's belt), the "Ski Runners", <i>Cuoigahægjek</i>
103-(Castor and Pollux) and "The Runner" (Vega). The Pleiades are called <i>Rougot</i> (dog pack)
104-or <i>Miese-cora</i> (calfpack).</p>
105-
106-<p>The Milky Way is called <i>Lodde-raiddaras</i> (lit. bird path) or <i>Jakke-mærka</i>
107-(lit. year mark). The name used depends on the season. In the sky chart of Johan Turi, one can
108-observe a star <i>Guovso-naste</i>, morning star, that can be identified as Venus, but this is
109-not certain as it can also be identified as Altair, a star showing the morning is approaching
110-(similar to Arcturus in the Norse skyculture).</p>
111-
112-<p>The Sami sky culture does not have a large number of constellations. This is thought to be
113-mainly because of the high Northerly latitude of the Sami people's range. Two factors contribute
114-to this: that the Southern sky stays below the horizon to a large extent, and that the Aurora
115-Borealis is frequently bright enough to obscure many stars.</p>
116+<p>У Фавдна есть несколько помошников: <i>Galla</i> (Процион<sup><a href="#note-1">1</a></sup>)
117+и его сыновья <i>Gallabarneck</i> (пояс Ориона), "Лыжники", <i>Cuoigahægjek</i>
118+(Кастор и Поллукс) и "Бегун" (Вега). Плеяды называют <i>Rougot</i> (свора собак) или
119+<i>Miese-cora</i> (стадо телят).</p>
120+
121+<p>Млечный Путь называется <i>Lodde-raiddaras</i> (букв. птичий путь) или <i>Jakke-mærka</i>
122+(букв. метка года). Используемое название зависит от сезона. В звёздной карте Йохана Тури
123+можно наблюдать звезду <i>Guovso-naste</i> &mdash; утреннюю звезду, которую можно идентифицировать
124+либо как Венеру, либо как Альтаир &mdash; звезду, показывающая приближение утра (подобно Арктуру из скандинавской культуры неба).</p>
125+
126+<p>В саамской культуре неба немного созвездий. Считается, что малое число созвездий объясняется
127+высокими северными широтами мест проживания саамов. Два фактора выступают в пользу этого предположения: значительная часть южного неба скрыта горизонтом и северные сияния часто достаточно яркие,
128+чтобы скрыть много звезд.</p>
129
130 <h3>Примечания</h3>
131
132-<ol> <li><a name="note1" />The exact star which represents <i>Galla</i> is uncertain. it is
133-probably Procyon, Rigel or Sirius - Procyon was chosen as Galla for this sky culture since Sirius
134-is very hard to spot from the latitude where the Sami live.</li> </ol>
135+<ol> <li><a name="note1" />Точность звезды, представляемой как <i>Galla</i> сомнительна. Вероятно это Процион, Ригель или Сириус &mdash; Процион был выбран в качестве Galla для этой культуры неба, так как Сириус весьма труден для наблюдений с широт, на которых проживают саамы.</li> </ol>
136
137 <h3>Автор</h3>
138 <p>Джонас Перссон (jonas.persson@physics.org)</p>