Merge lp:~aaronhoneycutt/kubuntu-docs/trusty into lp:kubuntu-docs

Proposed by Aaron Honeycutt on 2014-02-09
Status: Needs review
Proposed branch: lp:~aaronhoneycutt/kubuntu-docs/trusty
Merge into: lp:kubuntu-docs
Diff against target: 52929 lines (+10232/-40409)
224 files modified
Authors (+0/-19)
CMakeLists.txt (+4/-0)
Makefile (+0/-88)
NEWS (+0/-5)
README (+0/-8)
README.md (+38/-0)
TODO (+0/-33)
common/ccbysa.xml (+0/-326)
common/contributors.xml (+0/-338)
common/legalnotice.xml (+0/-45)
data/about/about.desktop.in (+0/-7)
data/about/po/POTFILES.in (+0/-1)
data/directory/directory.desktop.in (+0/-5)
data/directory/po/POTFILES.in (+0/-1)
data/kubuntu-docs/kubuntu-docs.desktop.in (+0/-5)
data/kubuntu-docs/po/POTFILES.in (+0/-1)
data/welcome/po/POTFILES.in (+0/-1)
data/welcome/welcome.desktop.in (+0/-7)
debian/changelog (+0/-436)
debian/compat (+0/-1)
debian/control (+0/-31)
debian/copyright (+0/-282)
debian/dirs (+0/-1)
debian/rules (+0/-48)
debian/source/format (+0/-1)
doc/CMakeLists.txt (+8/-0)
doc/ca/CMakeLists.txt (+1/-0)
doc/ca/index.docbook (+1088/-0)
doc/da/CMakeLists.txt (+1/-0)
doc/da/index.docbook (+978/-0)
doc/el/CMakeLists.txt (+1/-0)
doc/el/index.docbook (+416/-0)
doc/en/CMakeLists.txt (+1/-0)
doc/en/index.docbook (+1089/-0)
doc/pl/CMakeLists.txt (+1/-0)
doc/pl/index.docbook (+1124/-0)
doc/ro/CMakeLists.txt (+1/-0)
doc/ro/index.docbook (+86/-0)
doc/tr/CMakeLists.txt (+1/-0)
doc/tr/index.docbook (+430/-0)
doc/uk/CMakeLists.txt (+1/-0)
doc/uk/index.docbook (+146/-0)
docs/.directory (+0/-5)
docs/about/C/about.xml (+0/-229)
docs/about/po/kubuntu-docs-about.pot (+0/-206)
docs/audio/C/audio.xml (+0/-242)
docs/audio/po/kubuntu-docs-audio.pot (+0/-214)
docs/basics/C/basics.xml (+0/-620)
docs/basics/po/kubuntu-docs-basics.pot (+0/-580)
docs/bugs/C/bugs.xml (+0/-1094)
docs/bugs/po/kubuntu-docs-bugs.pot (+0/-840)
docs/cli/C/cli.xml (+0/-694)
docs/cli/po/kubuntu-docs-cli.pot (+0/-574)
docs/communication/C/communication.xml (+0/-301)
docs/communication/po/kubuntu-docs-communication.pot (+0/-276)
docs/contact/C/contact.xml (+0/-193)
docs/contact/po/kubuntu-docs-contact.pot (+0/-192)
docs/contribute/C/contribute.xml (+0/-193)
docs/contribute/po/kubuntu-docs-contribute.pot (+0/-156)
docs/desktop/C/desktop.xml (+0/-393)
docs/desktop/po/kubuntu-docs-desktop.pot (+0/-293)
docs/development/C/development.xml (+0/-1182)
docs/development/po/kubuntu-docs-development.pot (+0/-800)
docs/games/C/games.xml (+0/-558)
docs/games/po/kubuntu-docs-games.pot (+0/-456)
docs/graphics/C/graphics.xml (+0/-588)
docs/graphics/po/kubuntu-docs-graphics.pot (+0/-468)
docs/hardware/C/hardware.xml (+0/-873)
docs/hardware/po/kubuntu-docs-hardware.pot (+0/-697)
docs/index/C/index.xml (+0/-310)
docs/index/po/kubuntu-docs-index.pot (+0/-252)
docs/manage-software/C/manage-software.xml (+0/-544)
docs/manage-software/po/kubuntu-docs-manage-software.pot (+0/-416)
docs/media/C/media.xml (+0/-271)
docs/media/po/kubuntu-docs-media.pot (+0/-228)
docs/network/C/network.xml (+0/-309)
docs/network/po/kubuntu-docs-network.pot (+0/-256)
docs/office/C/office.xml (+0/-128)
docs/office/po/kubuntu-docs-office.pot (+0/-120)
docs/office/po/office-am.po (+0/-186)
docs/office/po/office-ar.po (+0/-192)
docs/office/po/office-ast.po (+0/-197)
docs/office/po/office-be.po (+0/-186)
docs/office/po/office-bg.po (+0/-186)
docs/office/po/office-bn.po (+0/-186)
docs/office/po/office-ca.po (+0/-186)
docs/office/po/office-ckb.po (+0/-186)
docs/office/po/office-cs.po (+0/-205)
docs/office/po/office-csb.po (+0/-186)
docs/office/po/office-da.po (+0/-186)
docs/office/po/office-de.po (+0/-201)
docs/office/po/office-dv.po (+0/-186)
docs/office/po/office-el.po (+0/-195)
docs/office/po/office-en_AU.po (+0/-199)
docs/office/po/office-en_CA.po (+0/-186)
docs/office/po/office-en_GB.po (+0/-204)
docs/office/po/office-eo.po (+0/-196)
docs/office/po/office-es.po (+0/-263)
docs/office/po/office-et.po (+0/-197)
docs/office/po/office-eu.po (+0/-186)
docs/office/po/office-fa_AF.po (+0/-186)
docs/office/po/office-fi.po (+0/-202)
docs/office/po/office-fil.po (+0/-186)
docs/office/po/office-fo.po (+0/-186)
docs/office/po/office-fr.po (+0/-212)
docs/office/po/office-gd.po (+0/-186)
docs/office/po/office-gl.po (+0/-202)
docs/office/po/office-gu.po (+0/-186)
docs/office/po/office-he.po (+0/-195)
docs/office/po/office-hi.po (+0/-186)
docs/office/po/office-hu.po (+0/-196)
docs/office/po/office-id.po (+0/-201)
docs/office/po/office-is.po (+0/-186)
docs/office/po/office-it.po (+0/-212)
docs/office/po/office-ja.po (+0/-186)
docs/office/po/office-jv.po (+0/-186)
docs/office/po/office-km.po (+0/-197)
docs/office/po/office-kn.po (+0/-186)
docs/office/po/office-ko.po (+0/-198)
docs/office/po/office-ku.po (+0/-188)
docs/office/po/office-lo.po (+0/-186)
docs/office/po/office-lt.po (+0/-186)
docs/office/po/office-lv.po (+0/-186)
docs/office/po/office-ms.po (+0/-192)
docs/office/po/office-nb.po (+0/-190)
docs/office/po/office-nds.po (+0/-186)
docs/office/po/office-ne.po (+0/-186)
docs/office/po/office-nl.po (+0/-201)
docs/office/po/office-oc.po (+0/-197)
docs/office/po/office-pl.po (+0/-206)
docs/office/po/office-pt.po (+0/-208)
docs/office/po/office-pt_BR.po (+0/-209)
docs/office/po/office-ro.po (+0/-198)
docs/office/po/office-ru.po (+0/-236)
docs/office/po/office-sk.po (+0/-204)
docs/office/po/office-sl.po (+0/-186)
docs/office/po/office-sq.po (+0/-186)
docs/office/po/office-sv.po (+0/-203)
docs/office/po/office-ta.po (+0/-186)
docs/office/po/office-th.po (+0/-186)
docs/office/po/office-tl.po (+0/-186)
docs/office/po/office-tr.po (+0/-195)
docs/office/po/office-ug.po (+0/-186)
docs/office/po/office-uk.po (+0/-196)
docs/office/po/office-uz.po (+0/-186)
docs/office/po/office-vi.po (+0/-197)
docs/office/po/office-zh_CN.po (+0/-203)
docs/office/po/office-zh_HK.po (+0/-188)
docs/office/po/office-zh_TW.po (+0/-189)
docs/photos/C/photos.xml (+0/-270)
docs/photos/po/kubuntu-docs-photos.pot (+0/-230)
docs/printing/C/printing.xml (+0/-533)
docs/printing/po/kubuntu-docs-printing.pot (+0/-374)
docs/security/C/security.xml (+0/-244)
docs/security/po/kubuntu-docs-security.pot (+0/-220)
docs/sharing/C/sharing.xml (+0/-1540)
docs/sharing/po/kubuntu-docs-sharing.pot (+0/-1145)
docs/support/C/support.xml (+0/-122)
docs/support/po/kubuntu-docs-support.pot (+0/-132)
docs/video/C/video.xml (+0/-213)
docs/video/po/kubuntu-docs-video.pot (+0/-208)
docs/web/C/web.xml (+0/-516)
docs/web/po/kubuntu-docs-web.pot (+0/-444)
docs/welcome/C/welcome.xml (+0/-160)
docs/welcome/po/kubuntu-docs-welcome.pot (+0/-176)
export.cfg (+14/-0)
export.sh (+89/-0)
khelpcenter-plugin/.directory (+9/-0)
khelpcenter-plugin/CMakeLists.txt (+7/-0)
libs/global.ent (+0/-1058)
libs/kde-menus-C.ent (+0/-199)
libs/kubuntu-chunk-online.xsl (+0/-88)
libs/kubuntu-chunk.xsl (+0/-126)
libs/kubuntu-navig-online.xsl (+0/-179)
libs/kubuntu-navig.xsl (+0/-210)
libs/kubuntu-nochunk.xsl (+0/-67)
libs/kubuntu.css (+0/-20)
libs/shipped-docs (+0/-26)
scripts/create_pot.sh (+0/-23)
scripts/display-unused-global-entities.sh (+0/-46)
scripts/spellcheck.sh (+0/-20)
scripts/translate.sh (+0/-82)
scripts/validate.sh (+0/-25)
scripts/validation/.directory (+0/-5)
scripts/validation/about.sh (+0/-25)
scripts/validation/audio.sh (+0/-25)
scripts/validation/basics.sh (+0/-25)
scripts/validation/cli.sh (+0/-25)
scripts/validation/communication.sh (+0/-25)
scripts/validation/contact.sh (+0/-25)
scripts/validation/contribute.sh (+0/-25)
scripts/validation/desktop.sh (+0/-25)
scripts/validation/development.sh (+0/-25)
scripts/validation/games.sh (+0/-25)
scripts/validation/graphics.sh (+0/-25)
scripts/validation/hardware.sh (+0/-25)
scripts/validation/index.sh (+0/-25)
scripts/validation/manage-software.sh (+0/-25)
scripts/validation/media.sh (+0/-25)
scripts/validation/network.sh (+0/-25)
scripts/validation/office.sh (+0/-25)
scripts/validation/photos.sh (+0/-25)
scripts/validation/printing.sh (+0/-25)
scripts/validation/security.sh (+0/-25)
scripts/validation/sharing.sh (+0/-25)
scripts/validation/support.sh (+0/-25)
scripts/validation/video.sh (+0/-25)
scripts/validation/web.sh (+0/-25)
scripts/validation/welcome.sh (+0/-25)
template.xml (+0/-40)
tooling/.svn/entries (+1/-0)
tooling/.svn/format (+1/-0)
tooling/.svn/pristine/21/21d0fd67cb90428115dd78450cca05864ba4a23d.svn-base (+69/-0)
tooling/.svn/pristine/7e/7e78c68a5004405b0a726f20216c4247bbf3e35e.svn-base (+1752/-0)
tooling/.svn/pristine/85/852801fb8afe57a3317ed7e244d7c453c3ada702.svn-base (+7/-0)
tooling/.svn/pristine/89/893b253f1bdb3e64046d64d2d5c909fc0636dc0b.svn-base (+135/-0)
tooling/.svn/pristine/9e/9e58f128ba8cbc6279a8ffa918971c7fe207bbe6.svn-base (+379/-0)
tooling/.svn/pristine/ca/ca904915b9ff373aa2cdfee44beb67e60710c613.svn-base (+6/-0)
tooling/README.wiki2docbook (+135/-0)
tooling/png-opt.sh (+6/-0)
tooling/template-book-simple-wiki2docbook.docbook (+69/-0)
tooling/template-wiki2docbook.docbook (+379/-0)
tooling/test.sh (+7/-0)
tooling/wiki2docbook.py (+1752/-0)
To merge this branch: bzr merge lp:~aaronhoneycutt/kubuntu-docs/trusty
Reviewer Review Type Date Requested Status
Harald Sitter 2014-02-09 Pending
Review via email: mp+205511@code.launchpad.net

Description of the change

A lot of the ways the docs were developed have changed. Using Trello to keep track of what we are doing, Userbase.kde.org to host our docs and handle translations. The most current revision is the work of the new Docs Team plus a few no-Docs Team and some people in the KDE camp as well.

To post a comment you must log in.
Harald Sitter (apachelogger) wrote :

unless you changed anything other than the slides, I think someone did not read the readme :P

+Please note that the actual export data is ignored by git and must be exported
+before doing an upload. This is to both ensure sanity of the git repo and
+making it less likely that one uploads outdated data by accident.

Unmerged revisions

416. By Aaron Honeycutt on 2014-02-09

copied file from git://anongit.kde.org/scratch/sitter/kubuntu-docs but updated the installer slides in the doc/en folder to 14.04

415. By Aaron Honeycutt on 2013-05-26

Moved old docs stuff to old docs format dictory, added the text from the wiki pages

414. By Aaron Honeycutt on 2013-05-17

added a export from community.kde.org

413. By Aaron Honeycutt on 2013-05-16

added the new docs order

412. By Aaron Honeycutt on 2013-05-16

tried exporting a docbook xml file using moinmoinwiki (not the wiki.kubuntu.org site) it is in the Welcome directory

411. By Aaron Honeycutt on 2013-05-15

added changes

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1=== removed file 'Authors'
2--- Authors 2012-06-27 23:07:46 +0000
3+++ Authors 1970-01-01 00:00:00 +0000
4@@ -1,19 +0,0 @@
5-Name: Jonathan Jesse
6-Nick: jjesse
7-Mail: jjesse@kubuntu.org
8-
9-Name: Richard Johnson
10-Nick: nixternal
11-Mail: nixternal@ubuntu.com
12-
13-Name: David Wonderly
14-Nick: Darkwing
15-Mail: david.wonderly@kubuntu.org
16-
17-Name: Vikram Dhillon
18-Nick: dhillonv
19-Mail: dhillonv10@gmail.com
20-
21-Name: Litte Girl
22-Nick: littlergirl
23-Mail: littlergirl@gmail.com
24\ No newline at end of file
25
26=== added file 'CMakeLists.txt'
27--- CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00 +0000
28+++ CMakeLists.txt 2014-02-09 22:59:13 +0000
29@@ -0,0 +1,4 @@
30+find_package(KDE4 REQUIRED)
31+
32+add_subdirectory(khelpcenter-plugin)
33+add_subdirectory(doc)
34
35=== removed file 'Makefile'
36--- Makefile 2011-04-17 01:06:26 +0000
37+++ Makefile 1970-01-01 00:00:00 +0000
38@@ -1,88 +0,0 @@
39-################################################################################
40-# Makefile for the Kubuntu Documentation
41-#
42-# Copyright (C) 2009 Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com>
43-#
44-# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
45-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
46-# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
47-# (at your option) any later version.
48-#
49-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
50-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
51-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
52-# GNU General Public License for more details.
53-#
54-# You should have received a copy of the GNU General Public License
55-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
56-#
57-################################################################################
58-
59-MAKECMD=make
60-
61-# Language code for documents
62-LN=C
63-
64-# XSL Processor
65-XSLTPROC=/usr/bin/xsltproc
66-
67-# Stylesheets
68-CHUNKXSL=libs/kubuntu-chunk.xsl
69-NOCHUNKXSL=libs/kubuntu-nochunk.xsl
70-CHUNKONLINEXSL=libs/kubuntu-chunk-online.xsl
71-
72-# Output/build directory
73-BUILD=build
74-KBASE=$(BUILD)/kubuntu
75-
76-################
77-## Make Targets
78-################
79-
80-# Style
81-style:
82-
83- mkdir -p $(KBASE)/images
84- mkdir -p $(KBASE)/common
85- cp images/* $(KBASE)/images/
86- cp libs/kubuntu.css $(KBASE)/common/
87-
88-# All Kubuntu Documentation
89-all: common style desktopfiles
90-
91- for doc in `ls docs/`; do \
92- xsltproc -o $(KBASE)/docs/$$doc/$(LN)/index.html $(CHUNKXSL) \
93- docs/$$doc/$(LN)/$$doc.xml; done
94-
95-# Common - ccbysa and contributors
96-common: clean
97-
98- mkdir -p $(KBASE)/docs
99- xsltproc -o $(KBASE)/docs/contributors.html $(NOCHUNKXSL) \
100- common/contributors.xml
101- xsltproc -o $(KBASE)/docs/license.html $(NOCHUNKXSL) \
102- common/ccbysa.xml
103-
104-desktopfiles:
105- mkdir -p $(KBASE)/data
106- intltool-merge -d data/about/po/ data/about/about.desktop.in build/kubuntu/data/about.desktop
107- cp build/kubuntu/data/about.desktop build/kubuntu/data/about.desktop.tobemoved
108- intltool-merge -d data/directory/po/ data/directory/directory.desktop.in build/kubuntu/data/.directory
109- intltool-merge -d data/kubuntu-docs/po/ data/kubuntu-docs/kubuntu-docs.desktop.in build/kubuntu/data/kubuntu-docs.desktop
110- intltool-merge -d data/welcome/po/ data/welcome/welcome.desktop.in build/kubuntu/data/a_welcome.desktop
111-
112-# Web - build docs for use on the web
113-web: common style
114-
115- cp -r /usr/share/doc/kde4/HTML/en/common/* $(KBASE)/common/
116- for doc in `ls docs/`; do \
117- cp docs/$$doc/$(LN)/$$doc.xml docs/$$doc/$(LN)/$$doc.xml.orig; \
118- sed -i 's/help\:\/kubuntu\//\.\.\/\.\.\//g' docs/$$doc/$(LN)/$$doc.xml; \
119- xsltproc -o $(KBASE)/$$doc/$(LN)/index.html $(CHUNKONLINEXSL) \
120- docs/$$doc/$(LN)/$$doc.xml; \
121- mv docs/$$doc/$(LN)/$$doc.xml.orig docs/$$doc/$(LN)/$$doc.xml; done
122-
123-# Clean the build directory
124-clean:
125-
126- rm -rf $(BUILD)
127
128=== removed file 'NEWS'
129--- NEWS 2013-02-19 20:46:21 +0000
130+++ NEWS 1970-01-01 00:00:00 +0000
131@@ -1,5 +0,0 @@
132-This file records noteworthy changes.
133-
134-13.04 "Raring Ringtail (2013-02-19)
135-------------------------
136- * FILL IN AS NEEDED
137
138=== removed file 'README'
139--- README 2012-06-27 22:42:37 +0000
140+++ README 1970-01-01 00:00:00 +0000
141@@ -1,8 +0,0 @@
142-Thank you for your support of the Kubuntu GNU/Linux operating system.
143-
144-This documentation serves as the help system for Kubuntu.
145-
146-The documents within the 'kubuntu-docs' package are developed and maintained
147-in DocBook/XML format in Bazaar by the Ubuntu Documentation Team.
148-
149-For more information see: http://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam
150
151=== added file 'README.md'
152--- README.md 1970-01-01 00:00:00 +0000
153+++ README.md 2014-02-09 22:59:13 +0000
154@@ -0,0 +1,38 @@
155+build
156+=====
157+
158+ - update export.cfg
159+ - run ./export.sh
160+ - if exports have failed, follow up why
161+
162+upload
163+======
164+
165+ - dch -i to create a new changelog entry
166+ - dpkg-buildpackage -S to build the source package
167+ - dput to upload
168+
169+export.sh
170+=========
171+
172+This is a nice wrapper around upstream's wiki2docbook tool, handling mass
173+export of pages, CMakeLists generation as well as basic sanity checking.
174+
175+The script takes care of:
176+
177+- getting the upstream tooling
178+- building a list of possible localized pages to export
179+- gets the wiki XML export
180+- converts the export to docbook using wiki2docbook
181+- checks validity of the docbook using meinproc4
182+- generates CMakeLists.txt accordingly
183+
184+Translations that fail the meinproc4 sanity check will be discard as to
185+not have useless stuff in the source package.
186+
187+misc
188+====
189+
190+Please note that the actual export data is ignored by git and must be exported
191+before doing an upload. This is to both ensure sanity of the git repo and
192+making it less likely that one uploads outdated data by accident.
193
194=== removed file 'TODO'
195--- TODO 2012-07-24 15:13:21 +0000
196+++ TODO 1970-01-01 00:00:00 +0000
197@@ -1,33 +0,0 @@
198-Add Kubuntu logo to copyright notice.
199-
200-Combine the about.xml and welcome.xml files into one document.
201-
202-Fix docbook -> HTML and put docs online.
203-
204-Fix icons for Kubuntu docs in khelpcenter.
205-
206-Fix the scripts/create_pot.sh file.
207-
208-Make the (as yet not done) combined about.xml/welcome.xml page the opening page.
209-
210-Make sure the contents of the data directory are up-to-date.
211-
212-Make sure the contents of the debian directory are up-to-date.
213-
214-Make sure the .xsl files in the libs directory are up-to-date.
215-
216-Move copyright notice to footnote.
217-
218-Review changes and provide feedback. -- Jonathan Jesse (jjesse on IRC and Launchpad) is working on reviewing changes made by littlegirl
219-
220-Rewrite the IRC section of the communication topic.
221-
222-Update all the images in the images directory.
223-
224-Update the information about Likewise Open in the docs/sharing.xml file to reflect the versions that are currently available.
225-
226-Use the killall program --signal=SEGV command to crash KDE and non-KDE programs to verify the instructions and examples in the docs/bugs/C/bugs.xml file.
227-
228-Verify the accuracy of the contents of all the topic documents. -- Jonathan Jesse (jjesse on IRC and Launchpad) is working on review changes made by littlegirl
229-
230-Write the Modems section of the network topic.
231
232=== removed directory 'common'
233=== removed file 'common/ccbysa.xml'
234--- common/ccbysa.xml 2011-04-17 02:25:05 +0000
235+++ common/ccbysa.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
236@@ -1,326 +0,0 @@
237-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
238-<!DOCTYPE appendix PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
239- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
240-<!ENTITY % globalent SYSTEM "../libs/global.ent">
241-%globalent;
242-]>
243-<appendix id="cc-by-sa">
244- <?dbhtml filename="license.html" ?>
245- <title>Creative Commons by Attribution-ShareAlike 2.5</title>
246- <para>CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL SERVICES.
247- DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE
248- COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES
249- REGARDING THE INFORMATION PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE.</para>
250- <para>
251- <emphasis>License</emphasis>
252- </para>
253- <para>THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE COMMONS PUBLIC
254- LICENSE (&quot;CCPL&quot; OR &quot;LICENSE&quot;). THE WORK IS PROTECTED BY
255- COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER
256- THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.</para>
257- <para>BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY
258- THE TERMS OF THIS LICENSE. THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HERE IN
259- CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS.</para>
260- <orderedlist>
261- <listitem>
262- <para>
263- <emphasis role="bold">Definitions.</emphasis>
264- <orderedlist numeration="loweralpha">
265- <listitem>
266- <para>
267- <emphasis role="bold">&quot;Collective Work&quot;</emphasis>
268- means a work, such as a periodical issue, anthology or encyclopedia, in
269- which the Work in its entirety in unmodified form, along with a number
270- of other contributions, constituting separate and independent works in
271- themselves, are assembled into a collective whole. A work that
272- constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work
273- (as defined below) for the purposes of this License.</para>
274- </listitem>
275- <listitem>
276- <para>
277- <emphasis role="bold">&quot;Derivative Work&quot;</emphasis>
278- means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing
279- works, such as a translation, musical arrangement, dramatization,
280- fictionalization, motion picture version, sound recording, art
281- reproduction, abridgment, condensation, or any other form in which the
282- Work may be recast, transformed, or adapted, except that a work that
283- constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work
284- for the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the
285- Work is a musical composition or sound recording, the synchronization of
286- the Work in timed-relation with a moving image
287- (&quot;synching&quot;) will be considered a Derivative Work for
288- the purpose of this License.</para>
289- </listitem>
290- <listitem>
291- <para>
292- <emphasis role="bold">&quot;Licensor&quot;</emphasis> means the
293- individual or entity that offers the Work under the terms of this License.</para>
294- </listitem>
295- <listitem>
296- <para>
297- <emphasis role="bold">&quot;Original Author&quot;</emphasis>
298- means the individual or entity who created the Work.</para>
299- </listitem>
300- <listitem>
301- <para>
302- <emphasis role="bold">&quot;Work&quot;</emphasis> means the
303- copyrightable work of authorship offered under the terms of this License.</para>
304- </listitem>
305- <listitem>
306- <para>
307- <emphasis role="bold">&quot;You&quot;</emphasis> means an
308- individual or entity exercising rights under this License who has not
309- previously violated the terms of this License with respect to the Work,
310- or who has received express permission from the Licensor to exercise
311- rights under this License despite a previous violation.</para>
312- </listitem>
313- <listitem>
314- <para>
315- <emphasis role="bold">&quot;License Elements&quot;</emphasis>
316- means the following high-level license attributes as selected by
317- Licensor and indicated in the title of this License: Attribution, ShareAlike.</para>
318- </listitem>
319- </orderedlist>
320- </para>
321- </listitem>
322- <listitem>
323- <para>
324- <emphasis role="bold">Fair Use Rights.</emphasis> Nothing in this license is
325- intended to reduce, limit, or restrict any rights arising from fair use, first sale
326- or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright
327- law or other applicable laws.</para>
328- </listitem>
329- <listitem>
330- <para>
331- <emphasis role="bold">License Grant.</emphasis> Subject to the terms and conditions
332- of this License, Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
333- non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to
334- exercise the rights in the Work as stated below:</para>
335- <orderedlist numeration="loweralpha">
336- <listitem>
337- <para>to reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more Collective
338- Works, and to reproduce the Work as incorporated in the Collective Works; </para>
339- </listitem>
340- <listitem>
341- <para>to create and reproduce Derivative Works; </para>
342- </listitem>
343- <listitem>
344- <para>to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform
345- publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission the
346- Work including as incorporated in Collective Works; </para>
347- </listitem>
348- <listitem>
349- <para>to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform
350- publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission
351- Derivative Works. </para>
352- </listitem>
353- <listitem>
354- <para>For the avoidance of doubt, where the work is a musical composition: </para>
355- <orderedlist numeration="lowerroman">
356- <listitem>
357- <para>
358- <emphasis role="bold">&quot;Performance Royalties Under Blanket
359- Licenses.&quot;</emphasis> Licensor waives the exclusive right
360- to collect, whether individually or via a performance rights society
361- (e.g. ASCAP, BMI, SESAC), royalties for the public performance or
362- public digital performance (e.g. webcast) of the Work.</para>
363- </listitem>
364- <listitem>
365- <para>
366- <emphasis role="bold">&quot;Mechanical Rights and Statutory
367- Royalties.&quot;</emphasis> Licensor waives the exclusive right
368- to collect, whether individually or via a music rights society or
369- designated agent (e.g. Harry Fox Agency), royalties for any
370- phonorecord You create from the Work ("cover version") and
371- distribute, subject to the compulsory license created by 17 USC
372- Section 115 of the US Copyright Act (or the equivalent in other jurisdictions).</para>
373- </listitem>
374- </orderedlist>
375- </listitem>
376- <listitem>
377- <para>
378- <emphasis role="bold">&quot;Webcasting Rights and Statutory
379- Royalties.&quot;</emphasis> For the avoidance of doubt, where the Work
380- is a sound recording, Licensor waives the exclusive right to collect,
381- whether individually or via a performance-rights society (e.g.
382- SoundExchange), royalties for the public digital performance (e.g. webcast)
383- of the Work, subject to the compulsory license created by 17 USC Section 114
384- of the US Copyright Act (or the equivalent in other jurisdictions). </para>
385- </listitem>
386- </orderedlist>
387- <para>The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or
388- hereafter devised. The above rights include the right to make such modifications as
389- are technically necessary to exercise the rights in other media and formats. All
390- rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved.</para>
391- </listitem>
392- <listitem>
393- <para>
394- <emphasis role="bold">Restrictions.</emphasis> The license granted in Section 3
395- above is expressly made subject to and limited by the following restrictions:</para>
396- <orderedlist numeration="loweralpha">
397- <listitem>
398-
399- <para> You may distribute, publicly display, publicly
400-perform, or publicly digitally perform the Work only under the terms of this
401-License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier
402-for, this License with every copy or phonorecord of the Work You distribute,
403-publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform. You may not
404-offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this
405-License or the recipients' exercise of the rights granted hereunder. You may
406-not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this
407-License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute, publicly
408-display, publicly perform, or publicly digitally perform the Work with any
409-technological measures that control access or use of the Work in a manner
410-inconsistent with the terms of this License Agreement. The above applies to the
411-Work as incorporated in a Collective Work, but this does not require the
412-Collective Work apart from the Work itself to be made subject to the terms of
413-this License. If You create a Collective Work, upon notice from any Licensor
414-You must, to the extent practicable, remove from the Collective Work any credit
415-as required by clause 4(c), as requested. If You create a Derivative Work, upon
416-notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the
417-Derivative Work any credit as required by clause 4(c), as requested.</para>
418-
419- </listitem>
420- <listitem>
421- <para>
422-You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
423-digitally perform a Derivative Work only under the terms of this License, a
424-later version of this License with the same License Elements as this License,
425-or a Creative Commons iCommons license that contains the same License Elements
426-as this License (e.g. Attribution-ShareAlike 2.5 Japan). You must include a
427-copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License or other license
428-specified in the previous sentence with every copy or phonorecord of each
429-Derivative Work You distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
430-digitally perform. You may not offer or impose any terms on the Derivative
431-Works that alter or restrict the terms of this License or the recipients'
432-exercise of the rights granted hereunder, and You must keep intact all notices
433-that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not
434-distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform
435-the Derivative Work with any technological measures that control access or use
436-of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License Agreement.
437-The above applies to the Derivative Work as incorporated in a Collective Work,
438-but this does not require the Collective Work apart from the Derivative Work
439-itself to be made subject to the terms of this License.</para>
440- </listitem>
441- <listitem>
442- <para>
443-If you distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
444-digitally perform the Work or any Derivative Works or Collective Works, You
445-must keep intact all copyright notices for the Work and provide, reasonable to
446-the medium or means You are utilizing: (i) the name of the Original Author (or
447-pseudonym, if applicable) if supplied, and/or (ii) if the Original Author
448-and/or Licensor designate another party or parties (e.g. a sponsor institute,
449-publishing entity, journal) for attribution in Licensor's copyright notice,
450-terms of service or by other reasonable means, the name of such party or
451-parties; the title of the Work if supplied; to the extent reasonably
452-practicable, the Uniform Resource Identifier, if any, that Licensor specifies
453-to be associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright
454-notice or licensing information for the Work; and in the case of a Derivative
455-Work, a credit identifying the use of the Work in the Derivative Work (e.g.,
456-"French translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on
457-original Work by Original Author"). Such credit may be implemented in any
458-reasonable manner; provided, however, that in the case of a Derivative Work or
459-Collective Work, at a minimum such credit will appear where any other
460-comparable authorship credit appears and in a manner at least as prominent as
461-such other comparable authorship credit.</para>
462- </listitem>
463- </orderedlist>
464- </listitem>
465- <listitem>
466- <para>
467- <emphasis role="bold">Representations, Warranties and Disclaimer</emphasis>
468- </para>
469- <para>UNLESS OTHERWISE AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR OFFERS THE WORK
470- AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE
471- MATERIALS, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
472- WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
473- NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE
474- PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO
475- NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.</para>
476- </listitem>
477- <listitem>
478- <para>
479- <emphasis role="bold">Limitation on Liability.</emphasis> EXCEPT TO THE EXTENT
480- REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL
481- THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES
482- ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN
483- ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</para>
484- </listitem>
485- <listitem>
486- <para>
487- <emphasis role="bold">Termination</emphasis>
488- </para>
489- <orderedlist numeration="loweralpha">
490- <listitem>
491- <para>This License and the rights granted hereunder will terminate automatically
492- upon any breach by You of the terms of this License. Individuals or entities
493- who have received Derivative Works or Collective Works from You under this
494- License, however, will not have their licenses terminated provided such
495- individuals or entities remain in full compliance with those licenses.
496- Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of this License. </para>
497- </listitem>
498- <listitem>
499- <para>Subject to the above terms and conditions, the license granted here is
500- perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work).
501- Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work
502- under different license terms or to stop distributing the Work at any time;
503- provided, however that any such election will not serve to withdraw this
504- License (or any other license that has been, or is required to be, granted
505- under the terms of this License), and this License will continue in full
506- force and effect unless terminated as stated above.</para>
507- </listitem>
508- </orderedlist>
509- </listitem>
510- <listitem>
511- <para>
512- <emphasis role="bold">Miscellaneous</emphasis>
513- </para>
514- <orderedlist numeration="loweralpha">
515- <listitem>
516- <para>Each time You distribute or publicly digitally perform the Work or a
517- Collective Work, the Licensor offers to the recipient a license to the Work
518- on the same terms and conditions as the license granted to You under this
519- License. </para>
520- </listitem>
521- <listitem>
522- <para>Each time You distribute or publicly digitally perform a Derivative Work,
523- Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same
524- terms and conditions as the license granted to You under this License. </para>
525- </listitem>
526- <listitem>
527- <para>If any provision of this License is invalid or unenforceable under
528- applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the
529- remainder of the terms of this License, and without further action by the
530- parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum
531- extent necessary to make such provision valid and enforceable. </para>
532- </listitem>
533- <listitem>
534- <para>No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach
535- consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by
536- the party to be charged with such waiver or consent. </para>
537- </listitem>
538- <listitem>
539- <para>This License constitutes the entire agreement between the parties with
540- respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements
541- or representations with respect to the Work not specified here. Licensor
542- shall not be bound by any additional provisions that may appear in any
543- communication from You. This License may not be modified without the mutual
544- written agreement of the Licensor and You. </para>
545- </listitem>
546- </orderedlist>
547- </listitem>
548- </orderedlist>
549- <para>Creative Commons is not a party to this License, and makes no warranty whatsoever in
550- connection with the Work. Creative Commons will not be liable to You or any party on any
551- legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special,
552- incidental or consequential damages arising in connection to this license. Notwithstanding
553- the foregoing two (2) sentences, if Creative Commons has expressly identified itself as the
554- Licensor hereunder, it shall have all rights and obligations of Licensor.</para>
555- <para>Except for the limited purpose of indicating to the public that the Work is licensed under
556- the CCPL, neither party will use the trademark "Creative Commons" or any related trademark
557- or logo of Creative Commons without the prior written consent of Creative Commons. Any
558- permitted use will be in compliance with Creative Commons' then-current trademark usage
559- guidelines, as may be published on its website or otherwise made available upon request from
560- time to time.</para>
561- <para>Creative Commons may be contacted at <ulink url="&cc;">&cc;</ulink>.</para>
562-</appendix>
563
564=== removed file 'common/contributors.xml'
565--- common/contributors.xml 2012-07-11 01:54:08 +0000
566+++ common/contributors.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
567@@ -1,338 +0,0 @@
568-<?xml version='1.0' encoding='ISO-8859-1'?>
569-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
570- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
571- <!ENTITY % globalent SYSTEM "../libs/global.ent">
572- %globalent;
573- ]>
574-<article>
575- <?dbhtml filename="contributors.html" ?>
576- <articleinfo>
577- <title>Contributors to Ubuntu documentation</title>
578- </articleinfo>
579- <para>
580- The following members of the &ubuntu; Documentation Team maintain this
581- documentation:
582- </para>
583- <itemizedlist>
584- <listitem>
585- <para>
586- Adam Sommer (Server documentation)
587- </para>
588- </listitem>
589- <listitem>
590- <para>
591- Bhuvaneswaran Arumugam (Server documentation)
592- </para>
593- </listitem>
594- <listitem>
595- <para>
596- Cody Somerville (&xubuntu; documentation)
597- </para>
598- </listitem>
599- <listitem>
600- <para>
601- David Wonderly (&kubuntu; documentation)
602- </para>
603- </listitem>
604- <listitem>
605- <para>Dougie Richardson (&ubuntu; Documentation)</para>
606- </listitem>
607- <listitem>
608- <para>Jim Campbell (&xubuntu; documentation)</para>
609- </listitem>
610- <listitem>
611- <para>
612- Jonathan Jesse (&kubuntu; documentation)
613- </para>
614- </listitem>
615- <listitem>
616- <para>
617- Matthew East (&ubuntu; documentation)
618- </para>
619- </listitem>
620- <listitem>
621- <para>
622- Phil Bull (&ubuntu; documentation)
623- </para>
624- </listitem>
625- <listitem>
626- <para>
627- Richard Johnson (&kubuntu; documentation)
628- </para>
629- </listitem>
630- </itemizedlist>
631- <para>
632- The following people have contributed to this documentation:
633- </para>
634- <itemizedlist>
635- <listitem>
636- <para>
637- Abdullah Ramazanoglu
638- </para>
639- </listitem>
640- <listitem>
641- <para>
642- Alexander Poslavsky
643- </para>
644- </listitem>
645- <listitem>
646- <para>
647- Andreas Lloyd
648- </para>
649- </listitem>
650- <listitem>
651- <para>
652- Andrew Stabeno
653- </para>
654- </listitem>
655- <listitem>
656- <para>
657- Authors of the <ulink
658- url="&official-ubuntu-book-announcement-url;">Official
659- &ubuntu; Book</ulink>
660- </para>
661- </listitem>
662- <listitem>
663- <para>
664- Ben (kenpokarateboy2)
665- </para>
666- </listitem>
667- <listitem>
668- <para>
669- Brian Burger
670- </para>
671- </listitem>
672- <listitem>
673- <para>
674- Brian Murray
675- </para>
676- </listitem>
677- <listitem>
678- <para>
679- Charles Davis (Old_Soldier)
680- </para>
681- </listitem>
682- <listitem>
683- <para>
684- Chris Perry
685- </para>
686- </listitem>
687- <listitem>
688- <para>
689- Christoph Haas
690- </para>
691- </listitem>
692- <listitem>
693- <para>
694- Chua Wen Kiat
695- </para>
696- </listitem>
697- <listitem>
698- <para>
699- Contributors to the <ulink
700- url="&ubuntu-community-help-wiki-url;">&ubuntu;
701- Community Help Wiki</ulink>
702- </para>
703- </listitem>
704- <listitem>
705- <para>
706- Corey Burger
707- </para>
708- </listitem>
709- <listitem>
710- <para>
711- Dawid van Wyngaard
712- </para>
713- </listitem>
714- <listitem>
715- <para>
716- Enrico Zini
717- </para>
718- </listitem>
719- <listitem>
720- <para>
721- Francois LeBlanc
722- </para>
723- </listitem>
724- <listitem>
725- <para>
726- Freddy Martinez
727- </para>
728- </listitem>
729- <listitem>
730- <para>
731- Gilbert Mendoza
732- </para>
733- </listitem>
734- <listitem>
735- <para>
736- Ian Clatworthy
737- </para>
738- </listitem>
739- <listitem>
740- <para>
741- Jason Mule
742- </para>
743- </listitem>
744- <listitem>
745- <para>
746- Jerome Gotangco
747- </para>
748- </listitem>
749- <listitem>
750- <para>
751- Joel Goguen
752- </para>
753- </listitem>
754- <listitem>
755- <para>
756- Johnathon Hornbeck
757- </para>
758- </listitem>
759- <listitem>
760- <para>
761- Jonathan Riddell
762- </para>
763- </listitem>
764- <listitem>
765- <para>
766- Jordan Mantha
767- </para>
768- </listitem>
769- <listitem>
770- <para>
771- Ken Minardo
772- </para>
773- </listitem>
774- <listitem>
775- <para>
776- Kevin Muligan
777- </para>
778- </listitem>
779- <listitem>
780- <para>
781- Korky Kathman
782- </para>
783- </listitem>
784- <listitem>
785- <para>
786- Luzius Th&#246;ny
787- </para>
788- </listitem>
789- <listitem>
790- <para>
791- Mads Peter Rommedahl
792- </para>
793- </listitem>
794- <listitem>
795- <para>
796- Matt Galvin
797- </para>
798- </listitem>
799- <listitem>
800- <para>
801- Matthew Paul Thomas
802- </para>
803- </listitem>
804- <listitem>
805- <para>
806- Milo Casagrande
807- </para>
808- </listitem>
809- <listitem>
810- <para>
811- Naaman Campbell
812- </para>
813- </listitem>
814- <listitem>
815- <para>
816- Nick Loeve
817- </para>
818- </listitem>
819- <listitem>
820- <para>
821- Niall Jackson
822- </para>
823- </listitem>
824- <listitem>
825- <para>
826- Nick Ellery (CloudFX)
827- </para>
828- </listitem>
829- <listitem>
830- <para>
831- Niel Tallim
832- </para>
833- </listitem>
834- <listitem>
835- <para>
836- Paul Steklenski
837- </para>
838- </listitem>
839- <listitem>
840- <para>
841- Qing Gan
842- </para>
843- </listitem>
844- <listitem>
845- <para>
846- Robert Bowman
847- </para>
848- </listitem>
849- <listitem>
850- <para>
851- Robert Stoffers
852- </para>
853- </listitem>
854- <listitem>
855- <para>
856- Rocco Stanzione
857- </para>
858- </listitem>
859- <listitem>
860- <para>
861- Sean Wheller
862- </para>
863- </listitem>
864- <listitem>
865- <para>
866- Stephanie Mardell
867- </para>
868- </listitem>
869- <listitem>
870- <para>
871- Stuart Guest
872- </para>
873- </listitem>
874- <listitem>
875- <para>
876- Tomas Zijdemans
877- </para>
878- </listitem>
879- <listitem>
880- <para>
881- VenkatRaghavan
882- </para>
883- </listitem>
884- <listitem>
885- <para>
886- Vignesh V.
887- </para>
888- </listitem>
889- <listitem>
890- <para>
891- Vikram Dhillon
892- </para>
893- </listitem>
894- <listitem>
895- <para>
896- Will Simpson
897- </para>
898- </listitem>
899- <listitem>
900- <para>
901- Willis Alexander Jr.
902- </para>
903- </listitem>
904- </itemizedlist>
905-</article>
906
907=== removed file 'common/legalnotice.xml'
908--- common/legalnotice.xml 2012-07-11 22:21:19 +0000
909+++ common/legalnotice.xml 1970-01-01 00:00:00 +0000
910@@ -1,45 +0,0 @@
911-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
912- <legalnotice id="legal">
913- <title>Credits and License</title>
914- <para>
915- This document is maintained by the &ubuntu; documentation team
916- (<ulink url="&ubuntu-wiki-documentation-team-url;">
917- &ubuntu-wiki-documentation-team-url;</ulink>). For a list of contributors,
918- see the <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors
919- page</ulink>.
920- </para>
921- <para>
922- This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5
923- License (CC-BY-SA).
924- </para>
925- <para>
926- You are free to modify, extend, and improve the &ubuntu; documentation
927- source code under the terms of this license. All derivative works must be
928- released under this license.
929- </para>
930- <para>
931- This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but
932- WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
933- or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
934- </para>
935- <para>
936- A copy of the license is available here: <ulink
937- url="help:/kubuntu/license.html">Creative Commons ShareAlike
938- License</ulink>.
939- </para>
940- </legalnotice>
941- <copyright>
942- <year>2011</year>
943- <year>2012</year>
944- <holder>
945- &canonical-name; and members of the <ulink
946- url="&launchpad-ubuntu-doc-committers-url;">&ubuntu; Documentation
947- Project</ulink>
948- </holder>
949- </copyright>
950- <publisher>
951- <publishername>
952- The &ubuntu; Documentation Project
953- </publishername>
954- </publisher>
955-
956
957=== removed directory 'data'
958=== removed directory 'data/about'
959=== removed file 'data/about/about.desktop.in'
960--- data/about/about.desktop.in 2010-03-27 00:23:49 +0000
961+++ data/about/about.desktop.in 1970-01-01 00:00:00 +0000
962@@ -1,7 +0,0 @@
963-[Desktop Entry]
964-_Name=About Kubuntu
965-Icon=help-about
966-Type=Application
967-Exec=khelpcenter help:/kubuntu/about/
968-X-DOC-Weight=-4000
969-DocPath=help:/kubuntu/about/
970
971=== removed directory 'data/about/po'
972=== removed file 'data/about/po/POTFILES.in'
973--- data/about/po/POTFILES.in 2010-03-27 00:23:49 +0000
974+++ data/about/po/POTFILES.in 1970-01-01 00:00:00 +0000
975@@ -1,1 +0,0 @@
976-about.desktop.in
977
978=== removed directory 'data/directory'
979=== removed file 'data/directory/directory.desktop.in'
980--- data/directory/directory.desktop.in 2013-04-12 21:11:46 +0000
981+++ data/directory/directory.desktop.in 1970-01-01 00:00:00 +0000
982@@ -1,5 +0,0 @@
983-[Desktop Entry]
984-_Name=Kubuntu Documentation
985-Icon=start-here-kubuntu
986-X-DOC-Weight=-4000
987-X-DOC-Identifier=kubuntu_docs
988
989=== removed directory 'data/directory/po'
990=== removed file 'data/directory/po/POTFILES.in'
991--- data/directory/po/POTFILES.in 2010-03-27 00:23:49 +0000
992+++ data/directory/po/POTFILES.in 1970-01-01 00:00:00 +0000
993@@ -1,1 +0,0 @@
994-directory.desktop.in
995
996=== removed directory 'data/kubuntu-docs'
997=== removed file 'data/kubuntu-docs/kubuntu-docs.desktop.in'
998--- data/kubuntu-docs/kubuntu-docs.desktop.in 2010-03-27 05:08:21 +0000
999+++ data/kubuntu-docs/kubuntu-docs.desktop.in 1970-01-01 00:00:00 +0000
1000@@ -1,5 +0,0 @@
1001-[Desktop Entry]
1002-_Name=Kubuntu System Documentation Index
1003-Icon=help-contents
1004-X-DOC-Weight=-4000
1005-DocPath=help:/kubuntu/index/
1006
1007=== removed directory 'data/kubuntu-docs/po'
1008=== removed file 'data/kubuntu-docs/po/POTFILES.in'
1009--- data/kubuntu-docs/po/POTFILES.in 2010-03-27 00:23:49 +0000
1010+++ data/kubuntu-docs/po/POTFILES.in 1970-01-01 00:00:00 +0000
1011@@ -1,1 +0,0 @@
1012-kubuntu-docs.desktop.in
1013
1014=== removed directory 'data/welcome'
1015=== removed directory 'data/welcome/po'
1016=== removed file 'data/welcome/po/POTFILES.in'
1017--- data/welcome/po/POTFILES.in 2010-03-27 03:58:54 +0000
1018+++ data/welcome/po/POTFILES.in 1970-01-01 00:00:00 +0000
1019@@ -1,1 +0,0 @@
1020-welcome.desktop.in
1021
1022=== removed file 'data/welcome/welcome.desktop.in'
1023--- data/welcome/welcome.desktop.in 2010-03-27 03:58:54 +0000
1024+++ data/welcome/welcome.desktop.in 1970-01-01 00:00:00 +0000
1025@@ -1,7 +0,0 @@
1026-[Desktop Entry]
1027-_Name=Welcome to Kubuntu
1028-Icon=help-about
1029-Type=Application
1030-Exec=khelpcenter help:/kubuntu/welcome/
1031-X-DOC-Weight=-4000
1032-DocPath=help:/kubuntu/welcome/
1033
1034=== added directory 'debian'
1035=== removed directory 'debian'
1036=== added file 'debian/changelog'
1037--- debian/changelog 1970-01-01 00:00:00 +0000
1038+++ debian/changelog 2014-02-09 22:59:13 +0000
1039@@ -0,0 +1,448 @@
1040+kubuntu-docs (14.04ubuntu2) UNRELEASED; urgency=low
1041+
1042+ * Updated screenshots in docs/en to 14.04 versions
1043+
1044+ -- Aaron Honeycutt <aaronhoneycutt@kubuntu.org> Sun, 09 Feb 2014 17:02:16 -0500
1045+
1046+kubuntu-docs (14.04ubuntu1) trusty; urgency=low
1047+
1048+ * New release exported from http://userbase.kde.org/Kubuntu
1049+
1050+ -- Harald Sitter <apachelogger@kubuntu.org> Fri, 07 Feb 2014 10:29:52 +0100
1051+
1052+kubuntu-docs (13.04ubuntu1) raring; urgency=low
1053+
1054+ * Fixed kubuntu icon name in directory.desktop.in
1055+
1056+ -- Harald Sitter <apachelogger@kubuntu.org> Fri, 12 Apr 2013 00:48:32 +0200
1057+
1058+kubuntu-docs (12.10.1) quantal; urgency=low
1059+
1060+ * Update to latest now we are in docs freeze
1061+
1062+ -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Mon, 24 Sep 2012 13:07:37 +0100
1063+
1064+kubuntu-docs (12.10.0ubuntu1) quantal; urgency=low
1065+
1066+ * Updates for Quantal by littlergirl@gmail.com
1067+ * Fixes various typos LP: #852519
1068+
1069+ -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Wed, 18 Jul 2012 15:41:48 +0100
1070+
1071+kubuntu-docs (12.04.0ubuntu1) precise; urgency=low
1072+
1073+ * 12.04 updated, fixed English version.
1074+
1075+ -- David Wonderly <linux@wonderly.com> Wed, 18 Apr 2012 11:56:36 -0700
1076+
1077+kubuntu-docs (11.10.1) UNRELEASED; urgency=low
1078+
1079+ * fix typo LP: #818500
1080+
1081+ -- Daniel Polehn <dpolehn@gmail.com> Wed, 25 Jan 2012 20:27:10 -0800
1082+
1083+kubuntu-docs (11.04.1) natty; urgency=low
1084+
1085+ * 11.04.1 initial package
1086+ * debian/control:
1087+ - Bumped standards to 3.9.1
1088+ - Removed kdelibs-data dependency
1089+ - Added kdoctools dependency
1090+ - Cleaned up a little
1091+
1092+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Sat, 16 Apr 2011 20:20:52 -0500
1093+
1094+kubuntu-docs (10.10.1) maverick; urgency=low
1095+
1096+ * 10.10 package
1097+
1098+ -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Thu, 09 Sep 2010 21:45:33 +0100
1099+
1100+kubuntu-docs (10.04.3) lucid; urgency=low
1101+
1102+ * Fixing package name in desktop doc (LP: #441351)
1103+
1104+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Mon, 29 Mar 2010 14:09:14 -0500
1105+
1106+kubuntu-docs (10.04.2) lucid; urgency=low
1107+
1108+ * Fixing Firefox Installer docs
1109+ * This uploaded fixes the following bugs as well:
1110+ - (LP: #459383)
1111+ - (LP: #534622)
1112+ - (LP: #436224)
1113+ - (LP: #437725)
1114+ - (LP: #438927)
1115+ - (LP: #441256)
1116+ - (LP: #441280)
1117+ - (LP: #441531)
1118+ - (LP: #441439)
1119+ - (LP: #441442)
1120+ - (LP: #441496)
1121+ - (LP: #441997)
1122+ - (LP: #443054)
1123+ - (LP: #444585)
1124+ - (LP: #445831)
1125+ - (LP: #447184)
1126+ - (LP: #448347)
1127+ - (LP: #448718)
1128+ - (LP: #449564)
1129+ - (LP: #458128)
1130+ - (LP: #459112)
1131+ - (LP: #460352)
1132+ - (LP: #472668)
1133+ - (LP: #473206)
1134+ - (LP: #473211)
1135+ - (LP: #486309)
1136+ - (LP: #487556)
1137+ - (LP: #487559)
1138+ - (LP: #487574)
1139+ - (LP: #524445)
1140+
1141+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Sat, 27 Mar 2010 23:42:59 -0500
1142+
1143+kubuntu-docs (10.04.1) lucid; urgency=low
1144+
1145+ * Initial release of rewritten documentation for Lucid. All docs are new.
1146+ * Removed debian/kubuntu-docs.links
1147+ * Cleaning up debian/rules
1148+ * Updated debian/copyright
1149+ * Added source format 3.0
1150+ * Changed the maintainer back to Ubuntu Documentation Project
1151+ * Bumped standards to 3.8.4
1152+
1153+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Fri, 26 Mar 2010 16:56:23 -0500
1154+
1155+kubuntu-docs (9.10.3) karmic; urgency=low
1156+
1157+ * Refreshed POT files for previous update so it can pick up the new string
1158+ for translation
1159+
1160+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Tue, 22 Sep 2009 22:53:59 -0500
1161+
1162+kubuntu-docs (9.10.2) karmic; urgency=low
1163+
1164+ * Added images and updated images to the installation (LP: #423004)
1165+ * Added one string to the add-applications docs for Commercial repo
1166+
1167+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Sun, 20 Sep 2009 16:03:58 -0500
1168+
1169+kubuntu-docs (9.10.1) karmic; urgency=low
1170+
1171+ * Initial release of the Karmic documentation, fixes a bunch of bugs:
1172+ - Default package manager has to be changed (LP: #353327)
1173+ - Link fails in doc index for viewing Windows partition (LP: #367224)
1174+ - Application Launcher instructions confusing (LP: #367256)
1175+ - Konversation still listed as default IRC client (LP: #353377)
1176+ - Office section listed OpenOffice.org version 2 (LP: #353381)
1177+ - kdesu in printing section (LP: #354000)
1178+ - string error in network section (LP: #355975)
1179+ - hyperlinks on index page were messed up (LP: #367243)
1180+ - Typo in internet section (LP: #416715)
1181+ - Reference to feisty in add-applications (LP: #385026)
1182+ - Typo (LP: #413695)
1183+ - Two printer configurator (LP: #417150)
1184+ - Pringing section listed System Settings in Favorites (LP: #417177)
1185+ - Firefox bookmark handling UI changed (LP: #416502)
1186+ * debian/rules:
1187+ - commented out translations section until final release
1188+ - changed khelpdesktop location to fix FTBFS
1189+ - removed index-table.css as it isn't used anymore
1190+ - removed libs/*.html for contribs and legal as it isn't needed anymore
1191+ - changed basic-concepts to basic-commands
1192+ - changed programming to development
1193+ * debian/compat: bumped to 7 for debhelper
1194+ * debian/control: bumped to 7 for debhelper, 3.8.3 for standards
1195+ * debian/kubuntu-systemdocs: rename concepts and programming accordingly
1196+ * debian/source.lintian-overrides:
1197+ - added debhelper-but-no-misc-depends-kubuntu-docs
1198+ - removed the rest as they are not needed anymore
1199+ * debian/postinst: removed, replaced with kubuntu-docs.links
1200+ * debian/prerm: removed, not needed anymore
1201+ * debian/kubuntu-docs.links: added to link css and kubuntu index file
1202+
1203+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Tue, 01 Sep 2009 15:42:54 -0500
1204+
1205+kubuntu-docs (9.04.2) jaunty; urgency=low
1206+
1207+ * Translations added
1208+ * Added the translations script source
1209+
1210+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Wed, 15 Apr 2009 02:56:22 -0500
1211+
1212+kubuntu-docs (9.04.1) jaunty; urgency=low
1213+
1214+ * Changed khelpcenter dep to recommend and added www and x-www-browser to deps
1215+ * Cleaned up files under debian/ to change directory from /kde4/ to /kde/
1216+ * Updated control file description of package providing more information
1217+ * Fixed post-installation and pre-removal issues by removing ubuntu-artwork
1218+ references
1219+ - (LP: #242614)
1220+ - (LP: #261006)
1221+ - (LP: #343881)
1222+ * Updated global entity to display the correct Kubuntu version (LP: #325362)
1223+
1224+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Thu, 26 Mar 2009 22:36:47 -0500
1225+
1226+kubuntu-docs (8.10-5) intrepid; urgency=low
1227+
1228+ * Fix .desktop files for khelpcentre4
1229+ * Update About Kubuntu
1230+
1231+ -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Mon, 06 Oct 2008 17:03:28 +0100
1232+
1233+kubuntu-docs (8.10-4) intrepid; urgency=low
1234+
1235+ * Fixed postinst as files are no longer in Intrepid (LP: #259767)
1236+
1237+ -- Richard A. Johnson <rjohnson@cleversafe.com> Wed, 20 Aug 2008 10:29:37 -0500
1238+
1239+kubuntu-docs (8.10-3) intrepid; urgency=low
1240+
1241+ * Fixed postinst and prerm to reflect /usr/share/doc/kde4 instead of kde3
1242+
1243+ -- Richard A. Johnson <rjohnson@cleversafe.com> Tue, 19 Aug 2008 09:16:55 -0500
1244+
1245+kubuntu-docs (8.10-2) intrepid; urgency=low
1246+
1247+ * Restructured kubuntu documentation package
1248+ - Refer to the NEWS text located in the root directory of the package
1249+ * Removed the Firefox start page files
1250+ * debian/rules: updated to remove firefox files
1251+ * debian/control: removed perl deps due to removal of firefox files, bumped
1252+ version to 3.8.0, updated kdelibs-data dep to kdelibs5-data
1253+
1254+ -- Richard A. Johnson <rjohnson@cleversafe.com> Mon, 18 Aug 2008 10:49:14 -0500
1255+
1256+kubuntu-docs (8.10-1) intrepid; urgency=low
1257+
1258+ * Depend on khelpcentre4 (not KDE 3 version)
1259+
1260+ -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Thu, 26 Jun 2008 18:50:22 +0100
1261+
1262+kubuntu-docs (8.04-2) hardy; urgency=low
1263+
1264+ * Latest checkout of docs from bzr
1265+ * Added lintian overrides file (LP: #194843)
1266+ * Fixed the firefox startpage fonts (LP: #195590)
1267+ * Updated firefox startpage translations (LP: #203422)
1268+ * Added link to log to allow page to link to kubuntu.org (LP: #108083)
1269+ * Updated copyright dates (LP: #192202)
1270+ * Fixed faulty strings in games.xml
1271+ - (LP: #201781)
1272+ - (LP: #201785)
1273+
1274+ -- Richard A. Johnson <nixternal@kubuntu.org> Fri, 21 Mar 2008 11:14:36 -0500
1275+
1276+kubuntu-docs (8.04-1) hardy; urgency=low
1277+
1278+ * Initial Hardy Release, closes the following bug reports:
1279+ - FTBFS in latest archive rebuild test - replaced kdelibs-bin with
1280+ kdelibs4c2a (LP: #194514)
1281+ - Faulty strings in Games documentation (LP: #141239)
1282+ - Missing word in French translated Firefox homepage (LP: #159645)
1283+ - Typo in Multimedia documentation (LP: #177461)
1284+ * Bumped Standards-Version to 3.7.3
1285+ * Cleaned up debian/control to contain no more than 80 columns per row
1286+ * Commented out translation stuff in debian/rules until the new translations
1287+ are completed
1288+
1289+ -- Richard A. Johnson <nixternal@kubuntu.org> Sat, 23 Feb 2008 01:50:44 -0600
1290+
1291+kubuntu-docs (7.10-5) gutsy; urgency=low
1292+
1293+ * Translations added for languages that were available in Rosetta
1294+ * debian/rules:
1295+ - Fixed Internet installation location
1296+ - Replaced sysdocs-index with index for installation
1297+ * debian/postinst: fixed linking error with images
1298+ * debian/prerm: added an rm that will remove previous images link done by
1299+ the postinst so uninstall removes all kubuntu-doc items
1300+ * Updated kubuntu/Makefile to build out translations
1301+ * debian/control: updated my email address
1302+
1303+ -- Richard A. Johnson <nixternal@kubuntu.org> Fri, 12 Oct 2007 09:31:18 -0500
1304+
1305+kubuntu-docs (7.10-4) gutsy; urgency=low
1306+
1307+ * New SVN checkout - string freeze
1308+ * Fixed files-and-docs (LP: #139613)
1309+
1310+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Fri, 14 Sep 2007 10:20:56 -0500
1311+
1312+kubuntu-docs (7.10-3) gutsy; urgency=low
1313+
1314+ * Hopefully fixed the localized links (LP: #109341)
1315+ * Fixed the index links (LP: #133418)
1316+ * Fixed the harddrives.xml link (LP: #133415)
1317+ * Regenerated .pot files for translation
1318+
1319+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Mon, 03 Sep 2007 20:19:28 -0500
1320+
1321+kubuntu-docs (7.10-2) gutsy; urgency=low
1322+
1323+ * New SVN checkout
1324+ * Commented out translations in debian/rules until final release
1325+ * Added about-kubuntu.desktop to plugins/kubuntu for LiveCD desktop icon
1326+ * Added index-table.css to debian/rules for the index.html file
1327+ * Cleaned up Makefile in SVN, show changes here
1328+ * Added pot files for about-kubuntu and systemdocs .desktop and .directory
1329+ files
1330+ * Closes the following bugs:
1331+ - (LP: #125325)
1332+ - (LP: #131076)
1333+ - (LP: #107062)
1334+ - (LP: #129327)
1335+ - (LP: #123648)
1336+ - (LP: #131366)
1337+
1338+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Fri, 17 Aug 2007 16:58:46 -0500
1339+
1340+kubuntu-docs (7.10-1) gutsy; urgency=low
1341+
1342+ * Initial release for Kubuntu 7.10 'The Gutsy Gibbon'
1343+
1344+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Mon, 21 May 2007 20:07:00 -0500
1345+
1346+kubuntu-docs (7.04-6) feisty; urgency=low
1347+
1348+ * Translations added
1349+ * debian/control: added docbook-xml to build-deps
1350+
1351+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Fri, 20 Apr 2007 17:35:17 -0500
1352+
1353+kubuntu-docs (7.04-5) feisty; urgency=low
1354+
1355+ * String fixes and updated translation files
1356+ - kubuntu/games/C/game.xml (Closes: 95492 & 94930)
1357+ - kubuntu/keeping-safe/C/keeping-safe.xml (Closes: 94273)
1358+ - kubuntu/libs/kde-menus-C.ent (Closes: 95108)
1359+ - kubuntu/libs/ccbysa.html & contributors.html (Closes: 94649)
1360+
1361+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Mon, 26 Mar 2007 10:20:05 -0500
1362+
1363+kubuntu-docs (7.04-4) feisty; urgency=low
1364+
1365+ * Move firefox/img directory to firefox/images, missed in previous upload
1366+
1367+ -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Wed, 14 Mar 2007 16:18:49 +0000
1368+
1369+kubuntu-docs (7.04-3) feisty; urgency=low
1370+
1371+ * Fixed file conflict with ubuntu-docs (Closes #91749)
1372+ - kubuntu/firefox-homepage/index.html renamed to kindex.html
1373+ - move kindex.html to kfirefox-index.html in
1374+ /usr/share/ubuntu-artwork/home/
1375+ - debian/postinst: fixed to install and set kfirefox-index.html
1376+ as firefox-homepage alternative
1377+ * Fixed old doc dir to be removed correctly during upgrade (Closes #91927)
1378+ - debian/prerm: set firefox-homepage to auto and then remove
1379+ kfirefox-index.html correctly. If ubuntu-docs package is installed
1380+ this will make sure that it falls back to the ubuntu-docs firefox
1381+ startpage
1382+ * Moved around firefox-startpage to isntall and not conflict - removed from
1383+ kubuntu/Makefile and placed in debian/rules for correct placement
1384+
1385+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Tue, 13 Mar 2007 23:54:14 -0500
1386+
1387+kubuntu-docs (7.04-2) feisty; urgency=low
1388+
1389+ * Updated package
1390+ - Latest Topic Based Help Documentation
1391+ - Kubuntu Firefox Startpage
1392+
1393+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Thu, 8 Mar 2007 23:41:46 -0600
1394+
1395+kubuntu-docs (7.04-1) feisty; urgency=low
1396+
1397+ * Feisty Docs pre-release
1398+ -includes: about-kubuntu, systemdocs, server, and packaging guide
1399+ -removed: releasenotes (ubiquity slideshow), desktopguide (sysdocs)
1400+
1401+ -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Sun, 14 Jan 2007 21:18:25 -0600
1402+
1403+kubuntu-docs (6.10-1) edgy; urgency=low
1404+
1405+ * Edgy docs
1406+
1407+ -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Fri, 22 Sep 2006 02:41:32 +0100
1408+
1409+kubuntu-docs (6.06-3) dapper; urgency=low
1410+
1411+ * Install doc-base files in rules
1412+
1413+ -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Sat, 8 Apr 2006 23:15:28 +0100
1414+
1415+kubuntu-docs (6.06-2) dapper; urgency=low
1416+
1417+ * New snapshot
1418+ * Add file:/// to sed rule
1419+
1420+ -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Fri, 7 Apr 2006 20:09:57 +0100
1421+
1422+kubuntu-docs (6.06-1) dapper; urgency=low
1423+
1424+ * New snapshot
1425+ * Use sed to change path to absolute on about-kubuntu for firefox
1426+
1427+ -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Thu, 30 Mar 2006 21:13:09 +0100
1428+
1429+kubuntu-docs (6.04-6) dapper; urgency=low
1430+
1431+ * Using xsltproc to generate all html
1432+ * Nice kde themed html for all documents
1433+ * Adding packaging guide to khelpdesktop
1434+ * Not shipping quickguide any more
1435+
1436+ -- Matthew East <mdke@ubuntu.com> Sun, 12 Mar 2006 14:06:29 +0000
1437+
1438+kubuntu-docs (6.04-5) dapper; urgency=low
1439+
1440+ * New snapshot
1441+
1442+ -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Wed, 15 Feb 2006 20:55:55 +0000
1443+
1444+kubuntu-docs (6.04-4) dapper; urgency=low
1445+
1446+ * New snapshot
1447+
1448+ -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Thu, 12 Jan 2006 21:14:29 +0000
1449+
1450+kubuntu-docs (6.04-3) dapper; urgency=low
1451+
1452+ * Add debian/dirs file to create firefox homepage directory
1453+
1454+ -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Mon, 2 Jan 2006 17:03:59 +0000
1455+
1456+kubuntu-docs (6.04-2) dapper; urgency=low
1457+
1458+ * New snapshot
1459+ * Use update-alternatives for the firefox about page
1460+
1461+ -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Tue, 20 Dec 2005 15:00:47 +0000
1462+
1463+kubuntu-docs (6.04-1) dapper; urgency=low
1464+
1465+ * First Dapper build
1466+
1467+ -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Fri, 18 Nov 2005 19:34:31 +0000
1468+
1469+kubuntu-docs (5.10-0.4) breezy; urgency=low
1470+
1471+ * Use KDE stylesheets
1472+
1473+ -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Wed, 5 Oct 2005 16:58:03 +0100
1474+
1475+kubuntu-docs (5.10-0.3) breezy; urgency=low
1476+
1477+ * Update to latest version
1478+ * Drop User Guide, it won't be finished in time
1479+
1480+ -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Tue, 4 Oct 2005 18:48:00 +0100
1481+
1482+kubuntu-docs (5.10-0.2) breezy; urgency=low
1483+
1484+ * Initial release
1485+ * Start release notes, add them to User Guide
1486+
1487+ -- Sean Wheller <sean@inwords.co.za> Sat, 9 Jul 2005 09:16:22 +0200
1488
1489=== removed file 'debian/changelog'
1490--- debian/changelog 2013-04-12 21:11:46 +0000
1491+++ debian/changelog 1970-01-01 00:00:00 +0000
1492@@ -1,436 +0,0 @@
1493-kubuntu-docs (13.04ubuntu1) raring; urgency=low
1494-
1495- * Fixed kubuntu icon name in directory.desktop.in
1496-
1497- -- Harald Sitter <apachelogger@kubuntu.org> Fri, 12 Apr 2013 00:48:32 +0200
1498-
1499-kubuntu-docs (12.10.1) quantal; urgency=low
1500-
1501- * Update to latest now we are in docs freeze
1502-
1503- -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Mon, 24 Sep 2012 13:07:37 +0100
1504-
1505-kubuntu-docs (12.10.0ubuntu1) quantal; urgency=low
1506-
1507- * Updates for Quantal by littlergirl@gmail.com
1508- * Fixes various typos LP: #852519
1509-
1510- -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Wed, 18 Jul 2012 15:41:48 +0100
1511-
1512-kubuntu-docs (12.04.0ubuntu1) precise; urgency=low
1513-
1514- * 12.04 updated, fixed English version.
1515-
1516- -- David Wonderly <linux@wonderly.com> Wed, 18 Apr 2012 11:56:36 -0700
1517-
1518-kubuntu-docs (11.10.1) UNRELEASED; urgency=low
1519-
1520- * fix typo LP: #818500
1521-
1522- -- Daniel Polehn <dpolehn@gmail.com> Wed, 25 Jan 2012 20:27:10 -0800
1523-
1524-kubuntu-docs (11.04.1) natty; urgency=low
1525-
1526- * 11.04.1 initial package
1527- * debian/control:
1528- - Bumped standards to 3.9.1
1529- - Removed kdelibs-data dependency
1530- - Added kdoctools dependency
1531- - Cleaned up a little
1532-
1533- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Sat, 16 Apr 2011 20:20:52 -0500
1534-
1535-kubuntu-docs (10.10.1) maverick; urgency=low
1536-
1537- * 10.10 package
1538-
1539- -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Thu, 09 Sep 2010 21:45:33 +0100
1540-
1541-kubuntu-docs (10.04.3) lucid; urgency=low
1542-
1543- * Fixing package name in desktop doc (LP: #441351)
1544-
1545- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Mon, 29 Mar 2010 14:09:14 -0500
1546-
1547-kubuntu-docs (10.04.2) lucid; urgency=low
1548-
1549- * Fixing Firefox Installer docs
1550- * This uploaded fixes the following bugs as well:
1551- - (LP: #459383)
1552- - (LP: #534622)
1553- - (LP: #436224)
1554- - (LP: #437725)
1555- - (LP: #438927)
1556- - (LP: #441256)
1557- - (LP: #441280)
1558- - (LP: #441531)
1559- - (LP: #441439)
1560- - (LP: #441442)
1561- - (LP: #441496)
1562- - (LP: #441997)
1563- - (LP: #443054)
1564- - (LP: #444585)
1565- - (LP: #445831)
1566- - (LP: #447184)
1567- - (LP: #448347)
1568- - (LP: #448718)
1569- - (LP: #449564)
1570- - (LP: #458128)
1571- - (LP: #459112)
1572- - (LP: #460352)
1573- - (LP: #472668)
1574- - (LP: #473206)
1575- - (LP: #473211)
1576- - (LP: #486309)
1577- - (LP: #487556)
1578- - (LP: #487559)
1579- - (LP: #487574)
1580- - (LP: #524445)
1581-
1582- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Sat, 27 Mar 2010 23:42:59 -0500
1583-
1584-kubuntu-docs (10.04.1) lucid; urgency=low
1585-
1586- * Initial release of rewritten documentation for Lucid. All docs are new.
1587- * Removed debian/kubuntu-docs.links
1588- * Cleaning up debian/rules
1589- * Updated debian/copyright
1590- * Added source format 3.0
1591- * Changed the maintainer back to Ubuntu Documentation Project
1592- * Bumped standards to 3.8.4
1593-
1594- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Fri, 26 Mar 2010 16:56:23 -0500
1595-
1596-kubuntu-docs (9.10.3) karmic; urgency=low
1597-
1598- * Refreshed POT files for previous update so it can pick up the new string
1599- for translation
1600-
1601- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Tue, 22 Sep 2009 22:53:59 -0500
1602-
1603-kubuntu-docs (9.10.2) karmic; urgency=low
1604-
1605- * Added images and updated images to the installation (LP: #423004)
1606- * Added one string to the add-applications docs for Commercial repo
1607-
1608- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Sun, 20 Sep 2009 16:03:58 -0500
1609-
1610-kubuntu-docs (9.10.1) karmic; urgency=low
1611-
1612- * Initial release of the Karmic documentation, fixes a bunch of bugs:
1613- - Default package manager has to be changed (LP: #353327)
1614- - Link fails in doc index for viewing Windows partition (LP: #367224)
1615- - Application Launcher instructions confusing (LP: #367256)
1616- - Konversation still listed as default IRC client (LP: #353377)
1617- - Office section listed OpenOffice.org version 2 (LP: #353381)
1618- - kdesu in printing section (LP: #354000)
1619- - string error in network section (LP: #355975)
1620- - hyperlinks on index page were messed up (LP: #367243)
1621- - Typo in internet section (LP: #416715)
1622- - Reference to feisty in add-applications (LP: #385026)
1623- - Typo (LP: #413695)
1624- - Two printer configurator (LP: #417150)
1625- - Pringing section listed System Settings in Favorites (LP: #417177)
1626- - Firefox bookmark handling UI changed (LP: #416502)
1627- * debian/rules:
1628- - commented out translations section until final release
1629- - changed khelpdesktop location to fix FTBFS
1630- - removed index-table.css as it isn't used anymore
1631- - removed libs/*.html for contribs and legal as it isn't needed anymore
1632- - changed basic-concepts to basic-commands
1633- - changed programming to development
1634- * debian/compat: bumped to 7 for debhelper
1635- * debian/control: bumped to 7 for debhelper, 3.8.3 for standards
1636- * debian/kubuntu-systemdocs: rename concepts and programming accordingly
1637- * debian/source.lintian-overrides:
1638- - added debhelper-but-no-misc-depends-kubuntu-docs
1639- - removed the rest as they are not needed anymore
1640- * debian/postinst: removed, replaced with kubuntu-docs.links
1641- * debian/prerm: removed, not needed anymore
1642- * debian/kubuntu-docs.links: added to link css and kubuntu index file
1643-
1644- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Tue, 01 Sep 2009 15:42:54 -0500
1645-
1646-kubuntu-docs (9.04.2) jaunty; urgency=low
1647-
1648- * Translations added
1649- * Added the translations script source
1650-
1651- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Wed, 15 Apr 2009 02:56:22 -0500
1652-
1653-kubuntu-docs (9.04.1) jaunty; urgency=low
1654-
1655- * Changed khelpcenter dep to recommend and added www and x-www-browser to deps
1656- * Cleaned up files under debian/ to change directory from /kde4/ to /kde/
1657- * Updated control file description of package providing more information
1658- * Fixed post-installation and pre-removal issues by removing ubuntu-artwork
1659- references
1660- - (LP: #242614)
1661- - (LP: #261006)
1662- - (LP: #343881)
1663- * Updated global entity to display the correct Kubuntu version (LP: #325362)
1664-
1665- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Thu, 26 Mar 2009 22:36:47 -0500
1666-
1667-kubuntu-docs (8.10-5) intrepid; urgency=low
1668-
1669- * Fix .desktop files for khelpcentre4
1670- * Update About Kubuntu
1671-
1672- -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Mon, 06 Oct 2008 17:03:28 +0100
1673-
1674-kubuntu-docs (8.10-4) intrepid; urgency=low
1675-
1676- * Fixed postinst as files are no longer in Intrepid (LP: #259767)
1677-
1678- -- Richard A. Johnson <rjohnson@cleversafe.com> Wed, 20 Aug 2008 10:29:37 -0500
1679-
1680-kubuntu-docs (8.10-3) intrepid; urgency=low
1681-
1682- * Fixed postinst and prerm to reflect /usr/share/doc/kde4 instead of kde3
1683-
1684- -- Richard A. Johnson <rjohnson@cleversafe.com> Tue, 19 Aug 2008 09:16:55 -0500
1685-
1686-kubuntu-docs (8.10-2) intrepid; urgency=low
1687-
1688- * Restructured kubuntu documentation package
1689- - Refer to the NEWS text located in the root directory of the package
1690- * Removed the Firefox start page files
1691- * debian/rules: updated to remove firefox files
1692- * debian/control: removed perl deps due to removal of firefox files, bumped
1693- version to 3.8.0, updated kdelibs-data dep to kdelibs5-data
1694-
1695- -- Richard A. Johnson <rjohnson@cleversafe.com> Mon, 18 Aug 2008 10:49:14 -0500
1696-
1697-kubuntu-docs (8.10-1) intrepid; urgency=low
1698-
1699- * Depend on khelpcentre4 (not KDE 3 version)
1700-
1701- -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Thu, 26 Jun 2008 18:50:22 +0100
1702-
1703-kubuntu-docs (8.04-2) hardy; urgency=low
1704-
1705- * Latest checkout of docs from bzr
1706- * Added lintian overrides file (LP: #194843)
1707- * Fixed the firefox startpage fonts (LP: #195590)
1708- * Updated firefox startpage translations (LP: #203422)
1709- * Added link to log to allow page to link to kubuntu.org (LP: #108083)
1710- * Updated copyright dates (LP: #192202)
1711- * Fixed faulty strings in games.xml
1712- - (LP: #201781)
1713- - (LP: #201785)
1714-
1715- -- Richard A. Johnson <nixternal@kubuntu.org> Fri, 21 Mar 2008 11:14:36 -0500
1716-
1717-kubuntu-docs (8.04-1) hardy; urgency=low
1718-
1719- * Initial Hardy Release, closes the following bug reports:
1720- - FTBFS in latest archive rebuild test - replaced kdelibs-bin with
1721- kdelibs4c2a (LP: #194514)
1722- - Faulty strings in Games documentation (LP: #141239)
1723- - Missing word in French translated Firefox homepage (LP: #159645)
1724- - Typo in Multimedia documentation (LP: #177461)
1725- * Bumped Standards-Version to 3.7.3
1726- * Cleaned up debian/control to contain no more than 80 columns per row
1727- * Commented out translation stuff in debian/rules until the new translations
1728- are completed
1729-
1730- -- Richard A. Johnson <nixternal@kubuntu.org> Sat, 23 Feb 2008 01:50:44 -0600
1731-
1732-kubuntu-docs (7.10-5) gutsy; urgency=low
1733-
1734- * Translations added for languages that were available in Rosetta
1735- * debian/rules:
1736- - Fixed Internet installation location
1737- - Replaced sysdocs-index with index for installation
1738- * debian/postinst: fixed linking error with images
1739- * debian/prerm: added an rm that will remove previous images link done by
1740- the postinst so uninstall removes all kubuntu-doc items
1741- * Updated kubuntu/Makefile to build out translations
1742- * debian/control: updated my email address
1743-
1744- -- Richard A. Johnson <nixternal@kubuntu.org> Fri, 12 Oct 2007 09:31:18 -0500
1745-
1746-kubuntu-docs (7.10-4) gutsy; urgency=low
1747-
1748- * New SVN checkout - string freeze
1749- * Fixed files-and-docs (LP: #139613)
1750-
1751- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Fri, 14 Sep 2007 10:20:56 -0500
1752-
1753-kubuntu-docs (7.10-3) gutsy; urgency=low
1754-
1755- * Hopefully fixed the localized links (LP: #109341)
1756- * Fixed the index links (LP: #133418)
1757- * Fixed the harddrives.xml link (LP: #133415)
1758- * Regenerated .pot files for translation
1759-
1760- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Mon, 03 Sep 2007 20:19:28 -0500
1761-
1762-kubuntu-docs (7.10-2) gutsy; urgency=low
1763-
1764- * New SVN checkout
1765- * Commented out translations in debian/rules until final release
1766- * Added about-kubuntu.desktop to plugins/kubuntu for LiveCD desktop icon
1767- * Added index-table.css to debian/rules for the index.html file
1768- * Cleaned up Makefile in SVN, show changes here
1769- * Added pot files for about-kubuntu and systemdocs .desktop and .directory
1770- files
1771- * Closes the following bugs:
1772- - (LP: #125325)
1773- - (LP: #131076)
1774- - (LP: #107062)
1775- - (LP: #129327)
1776- - (LP: #123648)
1777- - (LP: #131366)
1778-
1779- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Fri, 17 Aug 2007 16:58:46 -0500
1780-
1781-kubuntu-docs (7.10-1) gutsy; urgency=low
1782-
1783- * Initial release for Kubuntu 7.10 'The Gutsy Gibbon'
1784-
1785- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Mon, 21 May 2007 20:07:00 -0500
1786-
1787-kubuntu-docs (7.04-6) feisty; urgency=low
1788-
1789- * Translations added
1790- * debian/control: added docbook-xml to build-deps
1791-
1792- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Fri, 20 Apr 2007 17:35:17 -0500
1793-
1794-kubuntu-docs (7.04-5) feisty; urgency=low
1795-
1796- * String fixes and updated translation files
1797- - kubuntu/games/C/game.xml (Closes: 95492 & 94930)
1798- - kubuntu/keeping-safe/C/keeping-safe.xml (Closes: 94273)
1799- - kubuntu/libs/kde-menus-C.ent (Closes: 95108)
1800- - kubuntu/libs/ccbysa.html & contributors.html (Closes: 94649)
1801-
1802- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Mon, 26 Mar 2007 10:20:05 -0500
1803-
1804-kubuntu-docs (7.04-4) feisty; urgency=low
1805-
1806- * Move firefox/img directory to firefox/images, missed in previous upload
1807-
1808- -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Wed, 14 Mar 2007 16:18:49 +0000
1809-
1810-kubuntu-docs (7.04-3) feisty; urgency=low
1811-
1812- * Fixed file conflict with ubuntu-docs (Closes #91749)
1813- - kubuntu/firefox-homepage/index.html renamed to kindex.html
1814- - move kindex.html to kfirefox-index.html in
1815- /usr/share/ubuntu-artwork/home/
1816- - debian/postinst: fixed to install and set kfirefox-index.html
1817- as firefox-homepage alternative
1818- * Fixed old doc dir to be removed correctly during upgrade (Closes #91927)
1819- - debian/prerm: set firefox-homepage to auto and then remove
1820- kfirefox-index.html correctly. If ubuntu-docs package is installed
1821- this will make sure that it falls back to the ubuntu-docs firefox
1822- startpage
1823- * Moved around firefox-startpage to isntall and not conflict - removed from
1824- kubuntu/Makefile and placed in debian/rules for correct placement
1825-
1826- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Tue, 13 Mar 2007 23:54:14 -0500
1827-
1828-kubuntu-docs (7.04-2) feisty; urgency=low
1829-
1830- * Updated package
1831- - Latest Topic Based Help Documentation
1832- - Kubuntu Firefox Startpage
1833-
1834- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Thu, 8 Mar 2007 23:41:46 -0600
1835-
1836-kubuntu-docs (7.04-1) feisty; urgency=low
1837-
1838- * Feisty Docs pre-release
1839- -includes: about-kubuntu, systemdocs, server, and packaging guide
1840- -removed: releasenotes (ubiquity slideshow), desktopguide (sysdocs)
1841-
1842- -- Richard A. Johnson <nixternal@ubuntu.com> Sun, 14 Jan 2007 21:18:25 -0600
1843-
1844-kubuntu-docs (6.10-1) edgy; urgency=low
1845-
1846- * Edgy docs
1847-
1848- -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Fri, 22 Sep 2006 02:41:32 +0100
1849-
1850-kubuntu-docs (6.06-3) dapper; urgency=low
1851-
1852- * Install doc-base files in rules
1853-
1854- -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Sat, 8 Apr 2006 23:15:28 +0100
1855-
1856-kubuntu-docs (6.06-2) dapper; urgency=low
1857-
1858- * New snapshot
1859- * Add file:/// to sed rule
1860-
1861- -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Fri, 7 Apr 2006 20:09:57 +0100
1862-
1863-kubuntu-docs (6.06-1) dapper; urgency=low
1864-
1865- * New snapshot
1866- * Use sed to change path to absolute on about-kubuntu for firefox
1867-
1868- -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Thu, 30 Mar 2006 21:13:09 +0100
1869-
1870-kubuntu-docs (6.04-6) dapper; urgency=low
1871-
1872- * Using xsltproc to generate all html
1873- * Nice kde themed html for all documents
1874- * Adding packaging guide to khelpdesktop
1875- * Not shipping quickguide any more
1876-
1877- -- Matthew East <mdke@ubuntu.com> Sun, 12 Mar 2006 14:06:29 +0000
1878-
1879-kubuntu-docs (6.04-5) dapper; urgency=low
1880-
1881- * New snapshot
1882-
1883- -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Wed, 15 Feb 2006 20:55:55 +0000
1884-
1885-kubuntu-docs (6.04-4) dapper; urgency=low
1886-
1887- * New snapshot
1888-
1889- -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Thu, 12 Jan 2006 21:14:29 +0000
1890-
1891-kubuntu-docs (6.04-3) dapper; urgency=low
1892-
1893- * Add debian/dirs file to create firefox homepage directory
1894-
1895- -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Mon, 2 Jan 2006 17:03:59 +0000
1896-
1897-kubuntu-docs (6.04-2) dapper; urgency=low
1898-
1899- * New snapshot
1900- * Use update-alternatives for the firefox about page
1901-
1902- -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Tue, 20 Dec 2005 15:00:47 +0000
1903-
1904-kubuntu-docs (6.04-1) dapper; urgency=low
1905-
1906- * First Dapper build
1907-
1908- -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Fri, 18 Nov 2005 19:34:31 +0000
1909-
1910-kubuntu-docs (5.10-0.4) breezy; urgency=low
1911-
1912- * Use KDE stylesheets
1913-
1914- -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Wed, 5 Oct 2005 16:58:03 +0100
1915-
1916-kubuntu-docs (5.10-0.3) breezy; urgency=low
1917-
1918- * Update to latest version
1919- * Drop User Guide, it won't be finished in time
1920-
1921- -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Tue, 4 Oct 2005 18:48:00 +0100
1922-
1923-kubuntu-docs (5.10-0.2) breezy; urgency=low
1924-
1925- * Initial release
1926- * Start release notes, add them to User Guide
1927-
1928- -- Sean Wheller <sean@inwords.co.za> Sat, 9 Jul 2005 09:16:22 +0200
1929
1930=== added file 'debian/compat'
1931--- debian/compat 1970-01-01 00:00:00 +0000
1932+++ debian/compat 2014-02-09 22:59:13 +0000
1933@@ -0,0 +1,1 @@
1934+9
1935
1936=== removed file 'debian/compat'
1937--- debian/compat 2009-11-21 19:24:52 +0000
1938+++ debian/compat 1970-01-01 00:00:00 +0000
1939@@ -1,1 +0,0 @@
1940-7
1941
1942=== added file 'debian/control'
1943--- debian/control 1970-01-01 00:00:00 +0000
1944+++ debian/control 2014-02-09 22:59:13 +0000
1945@@ -0,0 +1,17 @@
1946+Source: kubuntu-docs
1947+Section: text
1948+Priority: optional
1949+Maintainer: Kubuntu Developers <kubuntu-devel@lists.ubuntu.com>
1950+Build-Depends: debhelper (>= 9), cmake, kdelibs5-dev, kdoctools (>= 4:4.6.2)
1951+Standards-Version: 3.9.4
1952+Homepage: http://userbase.kde.org/Kubuntu
1953+# Nothing needs extracing right now...
1954+# X-Ubuntu-Use-Langpack: yes
1955+
1956+Package: kubuntu-docs
1957+Architecture: all
1958+Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}, khelpcenter
1959+Description: kubuntu system documentation
1960+ This package contains the system documentation for the Kubuntu GNU/Linux
1961+ distribution. Full system support for Kubuntu with the KDE desktop can be
1962+ obtained by installing this package.
1963
1964=== removed file 'debian/control'
1965--- debian/control 2012-09-24 14:53:16 +0000
1966+++ debian/control 1970-01-01 00:00:00 +0000
1967@@ -1,31 +0,0 @@
1968-Source: kubuntu-docs
1969-Section: text
1970-Priority: optional
1971-Maintainer: Ubuntu Documentation Team <ubuntu-doc@lists.ubuntu.com>
1972-Uploaders: David Wonderly <linux@wonderly.com>,
1973- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com>
1974-Build-Depends: debhelper (>= 7.2.3), cdbs (>= 0.4.51), xsltproc, docbook-xsl,
1975- docbook-xml, kdoctools (>= 4:4.6.2)
1976-Standards-Version: 3.9.1
1977-Homepage: http://www.kubuntu.org/
1978-Vcs-Browser: http://code.launchpad.net/~ubuntu-core-doc/kubuntu-docs/precise
1979-Vcs-Bzr: http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-core-doc/kubuntu-docs/precise
1980-X-Ubuntu-Use-Langpack: yes
1981-
1982-Package: kubuntu-docs
1983-Architecture: all
1984-Conflicts: kubuntu-docs (<< 11.10.1)
1985-Replaces: kubuntu-docs (<< 11.10.1)
1986-Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends},
1987- khelpcenter | www-browser | x-www-browser
1988-Description: kubuntu system documentation
1989- This package contains the system documentation for the Kubuntu GNU/Linux
1990- distribution. Full system support for Kubuntu with the KDE desktop can be
1991- obtained by installing this package.
1992- .
1993- Though KHelpCenter is recommended, all documentation in this package is
1994- HTML, which means you can view it with any web browser by browsing to
1995- /usr/share/doc/kde/HTML/en/kubuntu/<section>.
1996- .
1997- This documentation is part of the Ubuntu Documentation Project which is created
1998- and maintained by the Ubuntu Documentation Team <ubuntu-doc@lists.ubuntu.com>.
1999
2000=== added file 'debian/copyright'
2001--- debian/copyright 1970-01-01 00:00:00 +0000
2002+++ debian/copyright 2014-02-09 22:59:13 +0000
2003@@ -0,0 +1,282 @@
2004+The current source is available under svn:
2005+ server url: https://docteam.ubuntu.com/repos/trunk ubuntu-doc
2006+
2007+Upstream author: Ubuntu Documentation Team <ubuntu-doc@lists.ubuntu.com>
2008+
2009+Copyright (C) 2004-2007 The Ubuntu Documentation Team
2010+
2011+License:
2012+
2013+All documents (except the Ubuntu Packaging Guide) are licensed under Creative Commons
2014+ShareAlike 3.0 License (CC-BY-SA). All shell scripts, Makefiles, and the Ubuntu
2015+Packaging Guide are licensed under the GNU General Public License.
2016+
2017+--------------------------------------------------------------------------------------
2018+GNU General Public License:
2019+
2020+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
2021+ the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
2022+ Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
2023+ version.
2024+
2025+ This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
2026+ WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
2027+ PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2028+
2029+ On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be
2030+ found in /usr/share/common-licenses/GPL file.
2031+
2032+---------------------------------------------------------------------------------------
2033+
2034+Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
2035+
2036+CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL
2037+SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT
2038+RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS.
2039+CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES REGARDING THE INFORMATION PROVIDED, AND
2040+DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE.
2041+
2042+License
2043+
2044+THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE
2045+COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY
2046+COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS
2047+AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
2048+
2049+BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE
2050+BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS
2051+CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND
2052+CONDITIONS.
2053+
2054+1. Definitions
2055+
2056+ 1. "Collective Work" means a work, such as a periodical issue, anthology or
2057+encyclopedia, in which the Work in its entirety in unmodified form, along with
2058+a number of other contributions, constituting separate and independent works in
2059+themselves, are assembled into a collective whole. A work that constitutes a
2060+Collective Work will not be considered a Derivative Work (as defined below) for
2061+the purposes of this License.
2062+
2063+ 2. "Derivative Work" means a work based upon the Work or upon the Work and
2064+other pre-existing works, such as a translation, musical arrangement,
2065+dramatization, fictionalization, motion picture version, sound recording, art
2066+reproduction, abridgment, condensation, or any other form in which the Work may
2067+be recast, transformed, or adapted, except that a work that constitutes a
2068+Collective Work will not be considered a Derivative Work for the purpose of
2069+this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical
2070+composition or sound recording, the synchronization of the Work in
2071+timed-relation with a moving image ("synching") will be considered a Derivative
2072+Work for the purpose of this License.
2073+
2074+ 3. "Licensor" means the individual or entity that offers the Work under the
2075+terms of this License.
2076+
2077+ 4. "Original Author" means the individual or entity who created the Work.
2078+
2079+ 5. "Work" means the copyrightable work of authorship offered under the terms
2080+of this License.
2081+
2082+ 6. "You" means an individual or entity exercising rights under this License
2083+who has not previously violated the terms of this License with respect to the
2084+Work, or who has received express permission from the Licensor to exercise
2085+rights under this License despite a previous violation.
2086+
2087+ 7. "License Elements" means the following high-level license attributes as
2088+selected by Licensor and indicated in the title of this License: Attribution,
2089+ShareAlike.
2090+
2091+2. Fair Use Rights. Nothing in this license is intended to reduce, limit, or
2092+restrict any rights arising from fair use, first sale or other limitations on
2093+the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other
2094+applicable laws.
2095+
2096+3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, Licensor
2097+hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the
2098+duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the
2099+Work as stated below:
2100+
2101+ 1. to reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more
2102+Collective Works, and to reproduce the Work as incorporated in the Collective
2103+Works;
2104+
2105+ 2. to create and reproduce Derivative Works;
2106+
2107+ 3. to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform
2108+publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission the
2109+Work including as incorporated in Collective Works;
2110+
2111+ 4. to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform
2112+publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission
2113+Derivative Works.
2114+
2115+ 5.
2116+
2117+ For the avoidance of doubt, where the work is a musical composition:
2118+
2119+ 1. Performance Royalties Under Blanket Licenses. Licensor waives the
2120+exclusive right to collect, whether individually or via a performance rights
2121+society (e.g. ASCAP, BMI, SESAC), royalties for the public performance or
2122+public digital performance (e.g. webcast) of the Work.
2123+
2124+ 2. Mechanical Rights and Statutory Royalties. Licensor waives the
2125+exclusive right to collect, whether individually or via a music rights society
2126+or designated agent (e.g. Harry Fox Agency), royalties for any phonorecord You
2127+create from the Work ("cover version") and distribute, subject to the
2128+compulsory license created by 17 USC Section 115 of the US Copyright Act (or
2129+the equivalent in other jurisdictions).
2130+
2131+ 6. Webcasting Rights and Statutory Royalties. For the avoidance of doubt,
2132+where the Work is a sound recording, Licensor waives the exclusive right to
2133+collect, whether individually or via a performance-rights society (e.g.
2134+SoundExchange), royalties for the public digital performance (e.g. webcast) of
2135+the Work, subject to the compulsory license created by 17 USC Section 114 of
2136+the US Copyright Act (or the equivalent in other jurisdictions).
2137+
2138+The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or
2139+hereafter devised. The above rights include the right to make such
2140+modifications as are technically necessary to exercise the rights in other
2141+media and formats. All rights not expressly granted by Licensor are hereby
2142+reserved.
2143+
2144+4. Restrictions.The license granted in Section 3 above is expressly made
2145+subject to and limited by the following restrictions:
2146+
2147+ 1. You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
2148+digitally perform the Work only under the terms of this License, and You must
2149+include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with
2150+every copy or phonorecord of the Work You distribute, publicly display,
2151+publicly perform, or publicly digitally perform. You may not offer or impose
2152+any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or the
2153+recipients' exercise of the rights granted hereunder. You may not sublicense
2154+the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to
2155+the disclaimer of warranties. You may not distribute, publicly display,
2156+publicly perform, or publicly digitally perform the Work with any technological
2157+measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with
2158+the terms of this License Agreement. The above applies to the Work as
2159+incorporated in a Collective Work, but this does not require the Collective
2160+Work apart from the Work itself to be made subject to the terms of this
2161+License. If You create a Collective Work, upon notice from any Licensor You
2162+must, to the extent practicable, remove from the Collective Work any credit as
2163+required by clause 4(c), as requested. If You create a Derivative Work, upon
2164+notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the
2165+Derivative Work any credit as required by clause 4(c), as requested.
2166+
2167+ 2. You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
2168+digitally perform a Derivative Work only under the terms of this License, a
2169+later version of this License with the same License Elements as this License,
2170+or a Creative Commons iCommons license that contains the same License Elements
2171+as this License (e.g. Attribution-ShareAlike 2.5 Japan). You must include a
2172+copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License or other license
2173+specified in the previous sentence with every copy or phonorecord of each
2174+Derivative Work You distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
2175+digitally perform. You may not offer or impose any terms on the Derivative
2176+Works that alter or restrict the terms of this License or the recipients'
2177+exercise of the rights granted hereunder, and You must keep intact all notices
2178+that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not
2179+distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform
2180+the Derivative Work with any technological measures that control access or use
2181+of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License Agreement.
2182+The above applies to the Derivative Work as incorporated in a Collective Work,
2183+but this does not require the Collective Work apart from the Derivative Work
2184+itself to be made subject to the terms of this License.
2185+
2186+ 3. If you distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
2187+digitally perform the Work or any Derivative Works or Collective Works, You
2188+must keep intact all copyright notices for the Work and provide, reasonable to
2189+the medium or means You are utilizing: (i) the name of the Original Author (or
2190+pseudonym, if applicable) if supplied, and/or (ii) if the Original Author
2191+and/or Licensor designate another party or parties (e.g. a sponsor institute,
2192+publishing entity, journal) for attribution in Licensor's copyright notice,
2193+terms of service or by other reasonable means, the name of such party or
2194+parties; the title of the Work if supplied; to the extent reasonably
2195+practicable, the Uniform Resource Identifier, if any, that Licensor specifies
2196+to be associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright
2197+notice or licensing information for the Work; and in the case of a Derivative
2198+Work, a credit identifying the use of the Work in the Derivative Work (e.g.,
2199+"French translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on
2200+original Work by Original Author"). Such credit may be implemented in any
2201+reasonable manner; provided, however, that in the case of a Derivative Work or
2202+Collective Work, at a minimum such credit will appear where any other
2203+comparable authorship credit appears and in a manner at least as prominent as
2204+such other comparable authorship credit.
2205+
2206+5. Representations, Warranties and Disclaimer
2207+
2208+UNLESS OTHERWISE AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR OFFERS THE WORK
2209+AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE
2210+MATERIALS, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT
2211+LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
2212+PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY,
2213+OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME
2214+JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH
2215+EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
2216+
2217+6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN
2218+NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL,
2219+INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS
2220+LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE
2221+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
2222+
2223+7. Termination
2224+
2225+ 1. This License and the rights granted hereunder will terminate
2226+automatically upon any breach by You of the terms of this License. Individuals
2227+or entities who have received Derivative Works or Collective Works from You
2228+under this License, however, will not have their licenses terminated provided
2229+such individuals or entities remain in full compliance with those licenses.
2230+Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of this License.
2231+
2232+ 2. Subject to the above terms and conditions, the license granted here is
2233+perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work).
2234+Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work
2235+under different license terms or to stop distributing the Work at any time;
2236+provided, however that any such election will not serve to withdraw this
2237+License (or any other license that has been, or is required to be, granted
2238+under the terms of this License), and this License will continue in full force
2239+and effect unless terminated as stated above.
2240+
2241+8. Miscellaneous
2242+
2243+ 1. Each time You distribute or publicly digitally perform the Work or a
2244+Collective Work, the Licensor offers to the recipient a license to the Work on
2245+the same terms and conditions as the license granted to You under this License.
2246+
2247+ 2. Each time You distribute or publicly digitally perform a Derivative Work,
2248+Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same
2249+terms and conditions as the license granted to You under this License.
2250+
2251+ 3. If any provision of this License is invalid or unenforceable under
2252+applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the
2253+remainder of the terms of this License, and without further action by the
2254+parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum
2255+extent necessary to make such provision valid and enforceable.
2256+
2257+ 4. No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach
2258+consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by
2259+the party to be charged with such waiver or consent.
2260+
2261+ 5. This License constitutes the entire agreement between the parties with
2262+respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements or
2263+representations with respect to the Work not specified here. Licensor shall not
2264+be bound by any additional provisions that may appear in any communication from
2265+You. This License may not be modified without the mutual written agreement of
2266+the Licensor and You.
2267+
2268+Creative Commons is not a party to this License, and makes no warranty
2269+whatsoever in connection with the Work. Creative Commons will not be liable to
2270+You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including
2271+without limitation any general, special, incidental or consequential damages
2272+arising in connection to this license. Notwithstanding the foregoing two (2)
2273+sentences, if Creative Commons has expressly identified itself as the Licensor
2274+hereunder, it shall have all rights and obligations of Licensor.
2275+
2276+Except for the limited purpose of indicating to the public that the Work is
2277+licensed under the CCPL, neither party will use the trademark "Creative
2278+Commons" or any related trademark or logo of Creative Commons without the prior
2279+written consent of Creative Commons. Any permitted use will be in compliance
2280+with Creative Commons' then-current trademark usage guidelines, as may be
2281+published on its website or otherwise made available upon request from time to
2282+time.
2283+
2284+Creative Commons may be contacted at http://creativecommons.org/.
2285+
2286
2287=== removed file 'debian/copyright'
2288--- debian/copyright 2010-03-14 05:51:27 +0000
2289+++ debian/copyright 1970-01-01 00:00:00 +0000
2290@@ -1,282 +0,0 @@
2291-The current source is available under svn:
2292- server url: https://docteam.ubuntu.com/repos/trunk ubuntu-doc
2293-
2294-Upstream author: Ubuntu Documentation Team <ubuntu-doc@lists.ubuntu.com>
2295-
2296-Copyright (C) 2004-2007 The Ubuntu Documentation Team
2297-
2298-License:
2299-
2300-All documents (except the Ubuntu Packaging Guide) are licensed under Creative Commons
2301-ShareAlike 3.0 License (CC-BY-SA). All shell scripts, Makefiles, and the Ubuntu
2302-Packaging Guide are licensed under the GNU General Public License.
2303-
2304---------------------------------------------------------------------------------------
2305-GNU General Public License:
2306-
2307- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
2308- the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
2309- Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
2310- version.
2311-
2312- This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
2313- WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
2314- PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2315-
2316- On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be
2317- found in /usr/share/common-licenses/GPL file.
2318-
2319----------------------------------------------------------------------------------------
2320-
2321-Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
2322-
2323-CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL
2324-SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT
2325-RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS.
2326-CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES REGARDING THE INFORMATION PROVIDED, AND
2327-DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE.
2328-
2329-License
2330-
2331-THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE
2332-COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY
2333-COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS
2334-AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
2335-
2336-BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE
2337-BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS
2338-CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND
2339-CONDITIONS.
2340-
2341-1. Definitions
2342-
2343- 1. "Collective Work" means a work, such as a periodical issue, anthology or
2344-encyclopedia, in which the Work in its entirety in unmodified form, along with
2345-a number of other contributions, constituting separate and independent works in
2346-themselves, are assembled into a collective whole. A work that constitutes a
2347-Collective Work will not be considered a Derivative Work (as defined below) for
2348-the purposes of this License.
2349-
2350- 2. "Derivative Work" means a work based upon the Work or upon the Work and
2351-other pre-existing works, such as a translation, musical arrangement,
2352-dramatization, fictionalization, motion picture version, sound recording, art
2353-reproduction, abridgment, condensation, or any other form in which the Work may
2354-be recast, transformed, or adapted, except that a work that constitutes a
2355-Collective Work will not be considered a Derivative Work for the purpose of
2356-this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical
2357-composition or sound recording, the synchronization of the Work in
2358-timed-relation with a moving image ("synching") will be considered a Derivative
2359-Work for the purpose of this License.
2360-
2361- 3. "Licensor" means the individual or entity that offers the Work under the
2362-terms of this License.
2363-
2364- 4. "Original Author" means the individual or entity who created the Work.
2365-
2366- 5. "Work" means the copyrightable work of authorship offered under the terms
2367-of this License.
2368-
2369- 6. "You" means an individual or entity exercising rights under this License
2370-who has not previously violated the terms of this License with respect to the
2371-Work, or who has received express permission from the Licensor to exercise
2372-rights under this License despite a previous violation.
2373-
2374- 7. "License Elements" means the following high-level license attributes as
2375-selected by Licensor and indicated in the title of this License: Attribution,
2376-ShareAlike.
2377-
2378-2. Fair Use Rights. Nothing in this license is intended to reduce, limit, or
2379-restrict any rights arising from fair use, first sale or other limitations on
2380-the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other
2381-applicable laws.
2382-
2383-3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, Licensor
2384-hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the
2385-duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the
2386-Work as stated below:
2387-
2388- 1. to reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more
2389-Collective Works, and to reproduce the Work as incorporated in the Collective
2390-Works;
2391-
2392- 2. to create and reproduce Derivative Works;
2393-
2394- 3. to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform
2395-publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission the
2396-Work including as incorporated in Collective Works;
2397-
2398- 4. to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform
2399-publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission
2400-Derivative Works.
2401-
2402- 5.
2403-
2404- For the avoidance of doubt, where the work is a musical composition:
2405-
2406- 1. Performance Royalties Under Blanket Licenses. Licensor waives the
2407-exclusive right to collect, whether individually or via a performance rights
2408-society (e.g. ASCAP, BMI, SESAC), royalties for the public performance or
2409-public digital performance (e.g. webcast) of the Work.
2410-
2411- 2. Mechanical Rights and Statutory Royalties. Licensor waives the
2412-exclusive right to collect, whether individually or via a music rights society
2413-or designated agent (e.g. Harry Fox Agency), royalties for any phonorecord You
2414-create from the Work ("cover version") and distribute, subject to the
2415-compulsory license created by 17 USC Section 115 of the US Copyright Act (or
2416-the equivalent in other jurisdictions).
2417-
2418- 6. Webcasting Rights and Statutory Royalties. For the avoidance of doubt,
2419-where the Work is a sound recording, Licensor waives the exclusive right to
2420-collect, whether individually or via a performance-rights society (e.g.
2421-SoundExchange), royalties for the public digital performance (e.g. webcast) of
2422-the Work, subject to the compulsory license created by 17 USC Section 114 of
2423-the US Copyright Act (or the equivalent in other jurisdictions).
2424-
2425-The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or
2426-hereafter devised. The above rights include the right to make such
2427-modifications as are technically necessary to exercise the rights in other
2428-media and formats. All rights not expressly granted by Licensor are hereby
2429-reserved.
2430-
2431-4. Restrictions.The license granted in Section 3 above is expressly made
2432-subject to and limited by the following restrictions:
2433-
2434- 1. You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
2435-digitally perform the Work only under the terms of this License, and You must
2436-include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with
2437-every copy or phonorecord of the Work You distribute, publicly display,
2438-publicly perform, or publicly digitally perform. You may not offer or impose
2439-any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or the
2440-recipients' exercise of the rights granted hereunder. You may not sublicense
2441-the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to
2442-the disclaimer of warranties. You may not distribute, publicly display,
2443-publicly perform, or publicly digitally perform the Work with any technological
2444-measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with
2445-the terms of this License Agreement. The above applies to the Work as
2446-incorporated in a Collective Work, but this does not require the Collective
2447-Work apart from the Work itself to be made subject to the terms of this
2448-License. If You create a Collective Work, upon notice from any Licensor You
2449-must, to the extent practicable, remove from the Collective Work any credit as
2450-required by clause 4(c), as requested. If You create a Derivative Work, upon
2451-notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the
2452-Derivative Work any credit as required by clause 4(c), as requested.
2453-
2454- 2. You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
2455-digitally perform a Derivative Work only under the terms of this License, a
2456-later version of this License with the same License Elements as this License,
2457-or a Creative Commons iCommons license that contains the same License Elements
2458-as this License (e.g. Attribution-ShareAlike 2.5 Japan). You must include a
2459-copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License or other license
2460-specified in the previous sentence with every copy or phonorecord of each
2461-Derivative Work You distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
2462-digitally perform. You may not offer or impose any terms on the Derivative
2463-Works that alter or restrict the terms of this License or the recipients'
2464-exercise of the rights granted hereunder, and You must keep intact all notices
2465-that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not
2466-distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform
2467-the Derivative Work with any technological measures that control access or use
2468-of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License Agreement.
2469-The above applies to the Derivative Work as incorporated in a Collective Work,
2470-but this does not require the Collective Work apart from the Derivative Work
2471-itself to be made subject to the terms of this License.
2472-
2473- 3. If you distribute, publicly display, publicly perform, or publicly
2474-digitally perform the Work or any Derivative Works or Collective Works, You
2475-must keep intact all copyright notices for the Work and provide, reasonable to
2476-the medium or means You are utilizing: (i) the name of the Original Author (or
2477-pseudonym, if applicable) if supplied, and/or (ii) if the Original Author
2478-and/or Licensor designate another party or parties (e.g. a sponsor institute,
2479-publishing entity, journal) for attribution in Licensor's copyright notice,
2480-terms of service or by other reasonable means, the name of such party or
2481-parties; the title of the Work if supplied; to the extent reasonably
2482-practicable, the Uniform Resource Identifier, if any, that Licensor specifies
2483-to be associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright
2484-notice or licensing information for the Work; and in the case of a Derivative
2485-Work, a credit identifying the use of the Work in the Derivative Work (e.g.,
2486-"French translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on
2487-original Work by Original Author"). Such credit may be implemented in any
2488-reasonable manner; provided, however, that in the case of a Derivative Work or
2489-Collective Work, at a minimum such credit will appear where any other
2490-comparable authorship credit appears and in a manner at least as prominent as
2491-such other comparable authorship credit.
2492-
2493-5. Representations, Warranties and Disclaimer
2494-
2495-UNLESS OTHERWISE AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR OFFERS THE WORK
2496-AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE
2497-MATERIALS, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT
2498-LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
2499-PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY,
2500-OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME
2501-JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH
2502-EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
2503-
2504-6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN
2505-NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL,
2506-INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS
2507-LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE
2508-POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
2509-
2510-7. Termination
2511-
2512- 1. This License and the rights granted hereunder will terminate
2513-automatically upon any breach by You of the terms of this License. Individuals
2514-or entities who have received Derivative Works or Collective Works from You
2515-under this License, however, will not have their licenses terminated provided
2516-such individuals or entities remain in full compliance with those licenses.
2517-Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of this License.
2518-
2519- 2. Subject to the above terms and conditions, the license granted here is
2520-perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work).
2521-Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work
2522-under different license terms or to stop distributing the Work at any time;
2523-provided, however that any such election will not serve to withdraw this
2524-License (or any other license that has been, or is required to be, granted
2525-under the terms of this License), and this License will continue in full force
2526-and effect unless terminated as stated above.
2527-
2528-8. Miscellaneous
2529-
2530- 1. Each time You distribute or publicly digitally perform the Work or a
2531-Collective Work, the Licensor offers to the recipient a license to the Work on
2532-the same terms and conditions as the license granted to You under this License.
2533-
2534- 2. Each time You distribute or publicly digitally perform a Derivative Work,
2535-Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same
2536-terms and conditions as the license granted to You under this License.
2537-
2538- 3. If any provision of this License is invalid or unenforceable under
2539-applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the
2540-remainder of the terms of this License, and without further action by the
2541-parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum
2542-extent necessary to make such provision valid and enforceable.
2543-
2544- 4. No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach
2545-consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by
2546-the party to be charged with such waiver or consent.
2547-
2548- 5. This License constitutes the entire agreement between the parties with
2549-respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements or
2550-representations with respect to the Work not specified here. Licensor shall not
2551-be bound by any additional provisions that may appear in any communication from
2552-You. This License may not be modified without the mutual written agreement of
2553-the Licensor and You.
2554-
2555-Creative Commons is not a party to this License, and makes no warranty
2556-whatsoever in connection with the Work. Creative Commons will not be liable to
2557-You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including
2558-without limitation any general, special, incidental or consequential damages
2559-arising in connection to this license. Notwithstanding the foregoing two (2)
2560-sentences, if Creative Commons has expressly identified itself as the Licensor
2561-hereunder, it shall have all rights and obligations of Licensor.
2562-
2563-Except for the limited purpose of indicating to the public that the Work is
2564-licensed under the CCPL, neither party will use the trademark "Creative
2565-Commons" or any related trademark or logo of Creative Commons without the prior
2566-written consent of Creative Commons. Any permitted use will be in compliance
2567-with Creative Commons' then-current trademark usage guidelines, as may be
2568-published on its website or otherwise made available upon request from time to
2569-time.
2570-
2571-Creative Commons may be contacted at http://creativecommons.org/.
2572-
2573
2574=== removed file 'debian/dirs'
2575--- debian/dirs 2009-11-21 19:24:52 +0000
2576+++ debian/dirs 1970-01-01 00:00:00 +0000
2577@@ -1,1 +0,0 @@
2578-usr/share/doc-base
2579
2580=== added file 'debian/rules'
2581--- debian/rules 1970-01-01 00:00:00 +0000
2582+++ debian/rules 2014-02-09 22:59:13 +0000
2583@@ -0,0 +1,4 @@
2584+#!/usr/bin/make -f
2585+
2586+%:
2587+ dh $@
2588
2589=== removed file 'debian/rules'
2590--- debian/rules 2010-03-27 05:27:55 +0000
2591+++ debian/rules 1970-01-01 00:00:00 +0000
2592@@ -1,48 +0,0 @@
2593-#!/usr/bin/make -f
2594-
2595-include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk
2596-include /usr/share/cdbs/1/class/makefile.mk
2597-
2598-DEB_COMPRESS_EXCLUDE := .bz2 .css .dcl .docbook -license .tag .sty .el
2599-
2600-DEB_DH_INSTALL_ARGS = -X.svn
2601-
2602-DEB_SRCDIR = .
2603-
2604-DEB_MAKE_BUILD_TARGET = all
2605-
2606-install755=install -m755 -oroot -groot
2607-
2608-install/kubuntu-docs::
2609-
2610- # install about.desktop file
2611- dh_install build/kubuntu/data/*desktop usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/kubuntu/
2612- dh_install build/kubuntu/data/.directory usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/kubuntu/
2613-
2614- # install screenshot images for Kubuntu docs
2615- dh_install build/kubuntu/images/* usr/share/doc/kde/HTML/en/images/C/
2616-
2617- # install common files
2618- dh_install build/kubuntu/common/* usr/share/doc/kde/HTML/en/common/
2619-
2620- # install contributors.html and license.html
2621- dh_install build/kubuntu/docs/contributors.html usr/share/doc/kde/HTML/en/kubuntu/
2622- dh_install build/kubuntu/docs/license.html usr/share/doc/kde/HTML/en/kubuntu/
2623-
2624- # install docs (this is just to try out right now)
2625- for doc in `ls build/kubuntu/docs/`; do \
2626- for cc in `ls build/kubuntu/docs/$$doc/`; do \
2627- if [ $$cc = "C" ]; then \
2628- dh_install build/kubuntu/docs/$$doc/C/* usr/share/doc/kde/HTML/en/kubuntu/$$doc/ ; \
2629- else \
2630- dh_install build/kubuntu/docs/$$doc/$$cc/* usr/share/doc/kde/HTML/$$cc/kubuntu/$$doc/ ; \
2631- fi; \
2632- done; \
2633- done; \
2634-
2635-clean::
2636-
2637- # clean up
2638- make -C . clean
2639- rm -f build-stamp
2640- rm -rf debian/kubuntu-docs
2641
2642=== added directory 'debian/source'
2643=== removed directory 'debian/source'
2644=== added file 'debian/source/format'
2645--- debian/source/format 1970-01-01 00:00:00 +0000
2646+++ debian/source/format 2014-02-09 22:59:13 +0000
2647@@ -0,0 +1,1 @@
2648+3.0 (native)
2649
2650=== removed file 'debian/source/format'
2651--- debian/source/format 2010-09-09 21:04:42 +0000
2652+++ debian/source/format 1970-01-01 00:00:00 +0000
2653@@ -1,1 +0,0 @@
2654-3.0 (native)
2655
2656=== added directory 'doc'
2657=== added file 'doc/CMakeLists.txt'
2658--- doc/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00 +0000
2659+++ doc/CMakeLists.txt 2014-02-09 22:59:13 +0000
2660@@ -0,0 +1,8 @@
2661+add_subdirectory(en)
2662+add_subdirectory(ca)
2663+add_subdirectory(da)
2664+add_subdirectory(el)
2665+add_subdirectory(pl)
2666+add_subdirectory(ro)
2667+add_subdirectory(tr)
2668+add_subdirectory(uk)
2669
2670=== added directory 'doc/ca'
2671=== added file 'doc/ca/CMakeLists.txt'
2672--- doc/ca/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00 +0000
2673+++ doc/ca/CMakeLists.txt 2014-02-09 22:59:13 +0000
2674@@ -0,0 +1,1 @@
2675+kde4_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/ca SUBDIR kubuntu)
2676
2677=== added file 'doc/ca/index.docbook'
2678--- doc/ca/index.docbook 1970-01-01 00:00:00 +0000
2679+++ doc/ca/index.docbook 2014-02-09 22:59:13 +0000
2680@@ -0,0 +1,1088 @@
2681+<?xml version="1.0" ?>
2682+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
2683+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
2684+ <!ENTITY % English "INCLUDE">
2685+]>
2686+<book lang="&language;">
2687+<bookinfo>
2688+<title>The Kubuntu Handbook</title>
2689+<authorgroup>
2690+<author>
2691+<personname>
2692+ <firstname>This documentation was converted from the &kde; UserBase <ulink url=" http://userbase.kde.org/Kubuntu">Kubuntu</ulink> page.</firstname>
2693+<surname></surname>
2694+</personname>
2695+ </author>
2696+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
2697+ </authorgroup>
2698+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
2699+<date>2014-02-05</date>
2700+ <releaseinfo>&kde; SC 4.13</releaseinfo>
2701+<abstract>
2702+<para></para>
2703+ </abstract>
2704+ <keywordset>
2705+<keyword>KDE</keyword>
2706+</keywordset>
2707+</bookinfo>
2708+<!--userbase <timestamp>2014-02-07T20:47:51Z</timestamp>-->
2709+
2710+<!--userbase-content-->
2711+<chapter id="documentació-per-a-kubuntu"><title>Documentació per a Kubuntu</title>
2712+<para>
2713+<screenshot>
2714+<screeninfo></screeninfo>
2715+ <mediaobject>
2716+ <imageobject>
2717+ <imagedata fileref="kubuntudefault.png" format="PNG"/>
2718+ </imageobject>
2719+ <textobject>
2720+ <phrase>L'escriptori per omissió de Kubuntu</phrase>
2721+ </textobject>
2722+ <caption>
2723+ <para>L'escriptori per omissió de Kubuntu</para>
2724+ </caption>
2725+ </mediaobject>
2726+</screenshot>
2727+</para>
2728+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Welcome">Benvinguda</ulink> -
2729+</para>
2730+<para>Una breu ressenya de Kubuntu, &Linux;, KDE, i el nostre lloc a la comunitat Ubuntu
2731+</para>
2732+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Installation">Instal·lació</ulink> - Com instal·lar Kubuntu
2733+</para>
2734+<para><link linkend="basic">Bàsic</link> -
2735+</para>
2736+<para>Usar Kubuntu:
2737+</para>
2738+<itemizedlist>
2739+<listitem><para>Treballar en xarxa</para></listitem>
2740+<listitem><para>Llançadors per executar aplicacions i realitzar tasques</para></listitem>
2741+<listitem><para>Personalitzar l'escriptori, incloure plasmoides, tipus de lletra, temes i gestionar fitxers multimèdia</para></listitem>
2742+<listitem><para>Gestionar els fitxers per organitzar i treballar amb els fitxers i carpetes</para></listitem>
2743+</itemizedlist>
2744+<para><link linkend="advanced">Avançat</link> -
2745+</para>
2746+<para>Afegir extres a Kubuntu:
2747+</para>
2748+<itemizedlist>
2749+<listitem><para>Gestionar el programari per a la instal·lació i actualització de les aplicacions i programari fent servir una aplicació gràfica o la línia d'ordres</para></listitem>
2750+<listitem><para>Gestionar els repositoris per instal·lar programari de tercers</para></listitem>
2751+</itemizedlist>
2752+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Software">Programari</ulink> -
2753+</para>
2754+<para>Detalls del programari instal·lat i del disponible
2755+</para>
2756+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Contribute">Col·laborar</ulink> -
2757+</para>
2758+<para>Com col·laborar a &kubuntu;
2759+</para>
2760+<para><link linkend="support">Suport</link> -
2761+</para>
2762+<para>Tots els fòrums de suport per a &kubuntu;.
2763+</para>
2764+</chapter>
2765+<chapter id="introducció-a-la-kubuntu"><title>Introducció a la Kubuntu</title>
2766+<para>Benvingut a la &kubuntu;'. Es tracta d'un sistema operatiu basat en &Linux; fàcil d'utilitzar que utilitza l<guilabel>'escriptori Plasma del KDE</guilabel>. Amb un cicle de llançament regular i predictible, concretament cada sis mesos com a part del projecte &ubuntu;, la &kubuntu; és la distribució &Linux; per a tothom.
2767+</para>
2768+<sect1 id="lescriptori-de-la-kubuntu"><title>L'escriptori de la Kubuntu</title>
2769+<para>La &kubuntu; inclou per omissió més de 1.000 paquets (aplicacions o utilitats) i té accés a més de 64.000 paquets per a satisfer les vostres necessitats. La &kubuntu; està basada en el nucli &Linux;, i inclou les aplicacions bàsiques d'&ubuntu;, així com el programari del &kde;. Les aplicacions bàsiques de la &kubuntu; inclouen el programari per a les necessitats més comunes, com ara:
2770+</para>
2771+<itemizedlist>
2772+<listitem><para>Navegar per la web.</para></listitem>
2773+<listitem><para>Gestor per a la informació personal, el qual inclou el correu electrònic.</para></listitem>
2774+<listitem><para>Aplicacions d'oficina.</para></listitem>
2775+<listitem><para>Reproducció de fitxers multimèdia.</para></listitem>
2776+<listitem><para>I molt més!</para></listitem>
2777+</itemizedlist>
2778+</sect1>
2779+<sect1 id="la-filosofia-de-kubuntu"><title>La filosofia de Kubuntu</title>
2780+<para>L'equip al darrere dels projectes &ubuntu; i &kubuntu; prenen els següents compromisos amb els nostres usuaris:
2781+</para>
2782+<itemizedlist>
2783+<listitem><para>La &kubuntu; sempre utilitzarà la sòlida base del projecte &ubuntu;, a més de les últimes novetats del projecte &kde;. Com a part del projecte &ubuntu; i de la comunitat, la &kubuntu; seguirà utilitzant la infraestructura i el suport que ofereix el projecte &ubuntu;. Ens esforçarem per ser la millor distribució &Linux; basada en el &kde;.</para></listitem>
2784+<listitem><para>La &kubuntu; sempre serà gratuïta. Ni tan sols existeix un preu diferenciador per a una enterprise edition. Posem el nostre millor treball a disposició de tothom en els mateixos termes de llibertat.</para></listitem>
2785+<listitem><para>La &kubuntu; sempre inclourà les millors traduccions i infraestructura d'accessibilitat que la comunitat del programari lliure té per oferir, per a fer utilitzable la &kubuntu; pel major nombre de persones possible.</para></listitem>
2786+<listitem><para>La &kubuntu; sempre s'ha compromès amb els principis de desenvolupament del programari lliure i del codi obert. Tenim la intenció d'animar la gent a utilitzar-lo, millorar-lo i distribuir-lo.</para></listitem>
2787+</itemizedlist>
2788+</sect1>
2789+</chapter>
2790+<chapter id="què-és-linux"><title>Què és &Linux;?</title>
2791+<para>&Linux; és un nucli -kernel- de sistema operatiu que s'assembla al sistema operatiu &UNIX;. El nucli és el principal programari necessari per a qualsevol sistema operatiu, proporcionant un pont de comunicació entre el maquinari i el programari. &Linux; s'ha convertit en un element principal del moviment arreu del món que adopta el programari lliure i el codi obert. El terme «GNU/Linux» és una forma de referir-se als sistemes operatius basats en el nucli &Linux; en combinació amb parts del <ulink url="http://www.gnu.org">Projecte GNU</ulink>.
2792+</para>
2793+<para>Més informació sobre &Linux;:
2794+</para>
2795+<itemizedlist>
2796+<listitem><para><ulink url="http://www.linux.org">El nucli &Linux; -kernel-</ulink></para></listitem>
2797+<listitem><para><ulink url="http://ca.wikipedia.org/wiki/Linux">Article a la Viquipèdia</ulink></para></listitem>
2798+</itemizedlist>
2799+</chapter>
2800+<chapter id="què-és-el-kde"><title>Què és el KDE?</title>
2801+<para>El &kde; és una comunitat internacional de tecnologia que crea i dóna suport al programari lliure per a la informàtica a l'escriptori i portàtil. Entre els productes del &kde; es troba un sistema d'escriptori modern per a les plataformes &Linux; i UNIX, suites per a la productivitat d'oficina i de treball en grup, així com centenars d'aplicacions de programari en diverses categories incloent internet i aplicacions web, multimèdia, entreteniment, educació, gràfics i programari de desenvolupament. El programari del &kde; es tradueix a més de 65 idiomes i està construït per a facilitar el seu ús amb els principis d'accessibilitat més moderns en ment. Totes les aplicacions del &kde; s'executen de forma nativa a &Linux;, BSD, Solaris, Windows i &MacOS; X. L'espai de treball del &kde; és l'escriptori per omissió a la &kubuntu;.
2802+</para>
2803+<para>Més informació sobre el KDE:
2804+</para>
2805+<itemizedlist>
2806+<listitem><para><ulink url="http://kde.org">Lloc web del KDE</ulink></para></listitem>
2807+<listitem><para><ulink url="http://ca.wikipedia.org/wiki/KDE">Article a la Viquipèdia</ulink></para></listitem>
2808+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Welcome_to_KDE_UserBase">KDE UserBase</ulink></para></listitem>
2809+</itemizedlist>
2810+</chapter>
2811+<chapter id="gràcies-a-vosaltres"><title>Gràcies a vosaltres</title>
2812+<para>Tot l'equip de la &kubuntu; us agraeix per escollir &kubuntu;! I als administradors del &kde; per acollir la nostra documentació aquí!
2813+</para>
2814+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu">Tornar a l'inici «Kubuntu»</ulink>
2815+</para>
2816+</chapter>
2817+<chapter id="instal·lació"><title>Instal·lació</title>
2818+<para>Hi ha moltes bones raons per instal lar la &kubuntu;!
2819+</para>
2820+<para>Algunes d'elles inclouen:
2821+</para>
2822+<itemizedlist>
2823+<listitem><para>La &kubuntu; fa amigable el vostre ordinador.</para></listitem>
2824+<listitem><para>La &kubuntu; és un sistema operatiu construït per un amable equip mundial de desenvolupadors experts. Conté totes les aplicacions que necessiteu: un navegador web, una suite d'oficina, aplicacions multimèdia, un client de missatgeria instantània, i moltes altres. Per obtenir una llista del programari inclòs, vegeu la pàgina <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Software">Programari</ulink>.</para></listitem>
2825+<listitem><para>La &kubuntu; és una alternativa de codi obert per a Windows i &MacOS; X.</para></listitem>
2826+<listitem><para>Fàcil d'instal·lar al costat de, o en comptes de, Windows.</para></listitem>
2827+</itemizedlist>
2828+<sect1 id="el-procés-dinstal·lació"><title>El procés d'instal·lació</title>
2829+<para>En primer lloc, haureu de descarregar la &kubuntu;. Vegeu <ulink url="http://www.kubuntu.org/getkubuntu/download">Obtenció de la Kubuntu</ulink>.
2830+</para>
2831+<para>
2832+<screenshot>
2833+<screeninfo></screeninfo>
2834+ <mediaobject>
2835+ <imageobject>
2836+ <imagedata fileref="kubuntuinstallwelcome.png" format="PNG"/>
2837+ </imageobject>
2838+ <textobject>
2839+ <phrase>Instal·lació: Pantalla de benvinguda</phrase>
2840+ </textobject>
2841+ <caption>
2842+ <para>Instal·lació: Pantalla de benvinguda</para>
2843+ </caption>
2844+ </mediaobject>
2845+</screenshot>
2846+</para>
2847+<para>Quan s'inicia l'instal·lador, veureu aquestes opcions:
2848+</para>
2849+<itemizedlist>
2850+<listitem><para>Vull provar &kubuntu; sense canviar res a l'ordinador</para></listitem>
2851+<listitem><para>Instal·la &kubuntu; a l'ordinador</para></listitem>
2852+</itemizedlist>
2853+<sect2 id="preparació"><title>Preparació</title>
2854+<para>Per a un millor resultat, assegureu-vos que:
2855+</para>
2856+<itemizedlist>
2857+<listitem><para>El vostre ordinador disposa de prou espai per a la &kubuntu; i les vostres dades: cançons, fotografies, vídeos i documents.</para></listitem>
2858+<listitem><para>L'ordinador està connectat a Internet de manera que pugui descarregar actualitzacions i programari de tercers que &kubuntu; instal·larà.</para></listitem>
2859+</itemizedlist>
2860+<para>
2861+<screenshot>
2862+<screeninfo></screeninfo>
2863+ <mediaobject>
2864+ <imageobject>
2865+ <imagedata fileref="kubuntu-13-04-installer_2-2.png" format="PNG"/>
2866+ </imageobject>
2867+ <textobject>
2868+ <phrase>Instal·lació: Pantalla de preparació</phrase>
2869+ </textobject>
2870+ <caption>
2871+ <para>Instal·lació: Pantalla de preparació</para>
2872+ </caption>
2873+ </mediaobject>
2874+</screenshot>
2875+</para>
2876+<para><guilabel>Instal·la el programari de terceres parts</guilabel>: inclou programari que no segueix el model del codi obert o la <ulink url="http://www.ubuntu.com/about/about-ubuntu/our-philosophy">filosofia d'Ubuntu</ulink>, però és segur per al seu ús al vostre sistema.
2877+</para>
2878+<para><guilabel>Baixa actualitzacions durant la instal·lació</guilabel>: assegura que disposeu de les últimes correccions d'errors i de seguretat incloses i aplicades una vegada s'hagi completat la instal·lació.
2879+</para>
2880+</sect2>
2881+<sect2 id="la-configuració-del-disc"><title>La configuració del disc</title>
2882+<para>
2883+<screenshot>
2884+<screeninfo></screeninfo>
2885+ <mediaobject>
2886+ <imageobject>
2887+ <imagedata fileref="kubuntudisksetup.png" format="PNG"/>
2888+ </imageobject>
2889+ <textobject>
2890+ <phrase>Instal·lació: Pantalla de configuració dels discos</phrase>
2891+ </textobject>
2892+ <caption>
2893+ <para>Instal·lació: Pantalla de configuració dels discos</para>
2894+ </caption>
2895+ </mediaobject>
2896+</screenshot>
2897+</para>
2898+<para>Aquí és on triareu com organitzar el vostre disc dur. Aquest pas és el més complicat i transcendental en tot el procés d'instal·lació, així que preneu-vos el vostre temps.
2899+</para>
2900+<para>{{Tip/ca|Podreu canviar d'opinió i tornar enrere fins que feu clic al botó <guilabel>Instal·la'l ara</guilabel>.}}
2901+</para>
2902+<para>Les següents seccions són els possibles escenaris d'instal·lació entre els que podreu triar. Cadascuna d'aquestes opcions apunta a una pàgina o sèrie de pàgines amb més detalls. Per a cada opció (excepte «Manual»), l'instal·lador us demanarà quin disc dur utilitzar. Després de triar, veureu un abans i un després de la disposició d'aquest disc dur.
2903+</para>
2904+<sect3 id="reamida"><title>Reamida</title>
2905+<para>Això canviarà la mida de les particions i instal·larà &kubuntu; a l'espai lliure. Amb aquesta opció es pot crear el que s'anomena una arrencada dual («dual-boot») i triar quin sistema operatiu arrencar durant l'inici.
2906+</para>
2907+<para>
2908+<screenshot>
2909+<screeninfo></screeninfo>
2910+ <mediaobject>
2911+ <imageobject>
2912+ <imagedata fileref="kubuntu-13-04-dualboot.png" format="PNG"/>
2913+ </imageobject>
2914+ <textobject>
2915+ <phrase>Arrencada dual («dual-boot»)</phrase>
2916+ </textobject>
2917+ <caption>
2918+ <para>Arrencada dual («dual-boot»)</para>
2919+ </caption>
2920+ </mediaobject>
2921+</screenshot>
2922+</para>
2923+<para>{{Note/ca|<emphasis>Aquest servei només està disponible si es poden alliberar almenys 25 GB.</emphasis>}}
2924+</para>
2925+</sect3>
2926+<sect3 id="usa-tot-el-disc"><title>Usa tot el disc</title>
2927+<para>En aquest escenari, l'instal·lador crearà dues (2) particions al vostre disc dur. Una (1) per a «root», «home» i tota la resta, i una (1) per a la d'intercanvi.
2928+</para>
2929+<para>{{Warning/ca|Aquesta opció esborrarà completament el vostre disc dur. Perdreu tots els sistemes operatius (Windows, &MacOS; X, &Linux;, &etc;) i totes les dades que es trobin emmagatzemades en aquesta unitat.}}
2930+</para>
2931+</sect3>
2932+<sect3 id="usa-tot-el-disc-i-configura-la-lvm"><title>Usa tot el disc i configura la LVM</title>
2933+<para>Més informació sobre la <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/Lvm">LVM</ulink>.
2934+</para>
2935+</sect3>
2936+<sect3 id="usa-tot-el-disc-i-configura-la-lvm-encriptada"><title>Usa tot el disc i configura la LVM encriptada</title>
2937+<para>Més informació sobre els <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystems">sistemes de fitxers encriptats</ulink>.
2938+</para>
2939+</sect3>
2940+<sect3 id="manual"><title>Manual</title>
2941+<para>Quan utilitzeu <guilabel>Manual</guilabel> per a configurar el sistema com vulgueu, tingueu present el següent:
2942+</para>
2943+<itemizedlist>
2944+<listitem><para>El directori arrel («root» <guilabel>/</guilabel>) almenys necessita 25 GB d'espai.</para></listitem>
2945+<listitem><para>El directori inicial (<guilabel>/home</guilabel>) necessita tant espai com el que necessiteu pels vostres fitxers, música, fotografies i documents. De manera que el millor és fer servir l'espai restant per a la partició inicial, llevat que aposteu per una arrencada dual.</para></listitem>
2946+<listitem><para>Per a l'espai d'intercanvi («swap») es recomana com a mínim la meitat de la memòria RAM. Per exemple, amb 8 GB, crear l'intercanvi amb un mínim de 4 GB.</para></listitem>
2947+</itemizedlist>
2948+<para>Per obtenir informació més detallada sobre la configuració dels discos a un sistema &Linux;, podeu consultar la pàgina <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/DiskSpace">espai al disc</ulink>.
2949+</para>
2950+</sect3>
2951+</sect2>
2952+<sect2 id="el-fus-horari"><title>El fus horari</title>
2953+<para>Durant aquest pas escollireu la regió on viviu i el fus horari del lloc en aquesta regió. Un exemple seria que jo visc a Nova York, així que la meva regió serà Amèrica del Nord i la meva zona horària serà Nova York.
2954+</para>
2955+<para>
2956+<screenshot>
2957+<screeninfo></screeninfo>
2958+ <mediaobject>
2959+ <imageobject>
2960+ <imagedata fileref="kubuntu-13-04-installer_4-2.png" format="PNG"/>
2961+ </imageobject>
2962+ <textobject>
2963+ <phrase>Instal·lació: Pantalla del fus horari</phrase>
2964+ </textobject>
2965+ <caption>
2966+ <para>Instal·lació: Pantalla del fus horari</para>
2967+ </caption>
2968+ </mediaobject>
2969+</screenshot>
2970+</para>
2971+</sect2>
2972+<sect2 id="el-teclat"><title>El teclat</title>
2973+<para>Aquest és el pas on configurareu l'idioma del teclat, i si l'idioma en té, una versió diferent de l'idioma. Per exemple, hi ha un ajust Cherokee anglès americà, així com diferents configuracions amb tecles especials que s'utilitzen en alguns països. A la &kubuntu; tractem de fer que el sistema sigui fàcil per a tothom!
2974+</para>
2975+<para>
2976+<screenshot>
2977+<screeninfo></screeninfo>
2978+ <mediaobject>
2979+ <imageobject>
2980+ <imagedata fileref="kubuntu-13-04-installer_5-2.png" format="PNG"/>
2981+ </imageobject>
2982+ <textobject>
2983+ <phrase>Instal·lació: Pantalla del teclat</phrase>
2984+ </textobject>
2985+ <caption>
2986+ <para>Instal·lació: Pantalla del teclat</para>
2987+ </caption>
2988+ </mediaobject>
2989+</screenshot>
2990+</para>
2991+</sect2>
2992+<sect2 id="la-informació-dusuari"><title>La informació d'usuari</title>
2993+<para>En aquest pas de la instal·lació introduireu la informació d'usuari com el vostre nom, nom d'usuari i la contrasenya. La contrasenya serà la vostra clau per accedir a la vostra nova instal·lació, així com per instal·lació programari nou, actualitzar el sistema, i més, de manera que manteniu-lo escrit en algun lloc!
2994+</para>
2995+<para>
2996+<screenshot>
2997+<screeninfo></screeninfo>
2998+ <mediaobject>
2999+ <imageobject>
3000+ <imagedata fileref="kubuntu-13-04-installer_6-2.png" format="PNG"/>
3001+ </imageobject>
3002+ <textobject>
3003+ <phrase>Instal·lació: Pantalla de la informació d'usuari</phrase>
3004+ </textobject>
3005+ <caption>
3006+ <para>Instal·lació: Pantalla de la informació d'usuari</para>
3007+ </caption>
3008+ </mediaobject>
3009+</screenshot>
3010+</para>
3011+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu">Tornar a l'inici «Kubuntu»</ulink>
3012+</para>
3013+</sect2>
3014+</sect1>
3015+</chapter>
3016+<chapter id="basic"><title>Basic</title>
3017+<para>This section of the Documentation will cover the components available within &kubuntu; to meet your desired functionality and make &kubuntu; your own.
3018+</para>
3019+<sect1 id="networking"><title>Networking</title>
3020+<para>This section will help you connect to the internet.
3021+</para>
3022+<sect2 id="wired"><title>Wired</title>
3023+<para>In most cases the wired network connection will simply work without any changes to the default &kubuntu; configuration. Wired network connections are selected as default when they are available.
3024+</para>
3025+</sect2>
3026+<sect2 id="wireless"><title>Wireless</title>
3027+<para>Most wireless cards are supported out of the box by &kubuntu;. However, in some cases, the wireless network device may need a restricted driver in order to operate. The best way to check this is to open the <guilabel>jockey-kde</guilabel> application (also known as 'Additional Drivers'). To open this program, click the <guilabel>Kickoff</guilabel> Launcher and search for <replaceable>Additional Drivers</replaceable>. If the device needs a restricted driver, then <guilabel>jockey-kde</guilabel> can help with selecting, installing, and activating the proper driver. Once this is all handled, the system will need to be rebooted. For more information on troubleshooting Wi-Fi on your system, see <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessTroubleShootingGuide">Wireless Troubleshooting</ulink>.
3028+</para>
3029+</sect2>
3030+</sect1>
3031+<sect1 id="launchers"><title>Launchers</title>
3032+<sect2 id="kickoff"><title>Kickoff</title>
3033+<para>As a &kde; distribution, &kubuntu; uses the <guilabel>Kickoff</guilabel> Application Launcher by default. The <guilabel>Kickoff</guilabel> Launcher can be compared with the 'Start Menu' in Windows (pre Windows 8). The icon to launch <guilabel>Kickoff</guilabel> is on the bottom left very much like Windows XP or 7. For more information on how to use and customize it, see <link linkend="kickoff">Plasma Kickoff</link>.
3034+</para>
3035+</sect2>
3036+<sect2 id="krunner"><title>KRunner</title>
3037+<para>Like <guilabel>Kickoff</guilabel>, <guilabel>KRunner</guilabel> is a launcher, but it does a lot more than just launching applications. Usually <guilabel>KRunner</guilabel> is accessed by pressing <keycombo>&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. For more information on what it can do, see <link linkend="krunner">Plasma Krunner</link>.
3038+</para>
3039+</sect2>
3040+</sect1>
3041+<sect1 id="desktop-customization"><title>Desktop Customization</title>
3042+<para>
3043+<screenshot>
3044+<screeninfo></screeninfo>
3045+ <mediaobject>
3046+ <imageobject>
3047+ <imagedata fileref="kubuntu1311.png" format="PNG"/>
3048+ </imageobject>
3049+ <textobject>
3050+ <phrase></phrase>
3051+ </textobject>
3052+ </mediaobject>
3053+</screenshot>
3054+</para>
3055+<para>This section covers the basics of configuring &kubuntu; to suit your needs. One of the strengths of the &kde; philosophy is the focus on control of just about every aspect of the desktop environment. Wallpapers, themes, widgets, color schemes, splash screens, and more; the options for customization are endless.
3056+</para>
3057+<para><ulink url="http://kde-look.org">KDE-Look</ulink> is the number one location to find customized settings for the &kde; Plasma desktop. Some of the applications even allow direct connections to KDE-Look to download a new configuration or image.
3058+</para>
3059+<sect2 id="themes"><title>Themes</title>
3060+<para>&kubuntu; allows themes to be changed easily. Open <guilabel>System Settings</guilabel> and choose <guilabel>Workspace Appearance</guilabel> in the <guilabel>Workspace Appearance and Behavior</guilabel> section, then choose from the list of installed themes. You can change the theme of the Window Decoration, Cursor Theme, Desktop Theme, and the Splash Screen. Pick from the default choices that are installed, or left-click the 'Get New...' button in each section for more choices.
3061+</para>
3062+</sect2>
3063+<sect2 id="plasmoids"><title>Plasmoids</title>
3064+<para>Plasmoids (also called Widgets) can be added by right-clicking the desktop and selecting <guilabel>Add Widgets...</guilabel>, which will bring up a list of Widgets. For more information, see <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Plasma#Widgets">Plasma Widgets</ulink>.
3065+</para>
3066+</sect2>
3067+<sect2 id="panel"><title>Panel</title>
3068+<para>By right-clicking on the desktop once again, you can select <guilabel>Add Panel</guilabel> to get more panels. You can left-click the button on the far right side of the panel to alter the properties of the panel, like changing its height or width or adding Widgets, for example. For more information, see <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Plasma#Panels">Plasma Panels</ulink>.
3069+</para>
3070+</sect2>
3071+<sect2 id="dolphin"><title>Dolphin</title>
3072+<para>&dolphin; is the default file manager in &kubuntu; and can be compared with Windows Explorer. &dolphin; looks simple because of great design, while having many powerful features. For more information, see <link linkend="dolphin">Dolphin</link>.
3073+</para>
3074+</sect2>
3075+</sect1>
3076+<sect1 id="updating"><title>Updating</title>
3077+<para>&kubuntu; developers release feature and security updates for applications and packages within the &kubuntu; system. When updates become available, &kubuntu; will display a message in the System Tray. To update the system, open <guilabel>Muon Update Manager</guilabel> and click the <guilabel>Install updates</guilabel> button. After installing some updates, it may be necessary to restart the computer. If so, &kubuntu; will display a pop-up and an icon in the System Tray.
3078+</para>
3079+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu">Tornar a l'inici «Kubuntu»</ulink>
3080+</para>
3081+</sect1>
3082+</chapter>
3083+<chapter id="advanced"><title>Advanced</title>
3084+<para>You can further customize your &kubuntu; installation by adding new software packages. Below you will find several methods to install new packages (software).
3085+</para>
3086+<sect1 id="software-management"><title>Software Management</title>
3087+<para>There are several ways to manage applications in &kubuntu;. A convenient way to add or remove applications is with a package manager.
3088+</para>
3089+<sect2 id="graphical-clients"><title>Graphical Clients</title>
3090+<para>By default &kubuntu; comes with a great package manager called <guilabel>Muon</guilabel>. <guilabel>Muon</guilabel> is an advanced program with a graphical user interface (GUI) for installing and removing applications.
3091+</para>
3092+<para>It will automatically notify you for updates (in the lower right hand corner), but you can use it at anytime to install new packages by going to <menuchoice><guimenu>KickOff</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>Muon Discover</guimenuitem></menuchoice> or by typing <replaceable>Muon</replaceable> into the Search bar at the top of the <guilabel>KickOff</guilabel> launcher. Select <guilabel>Muon Discover</guilabel> from the results.
3093+</para>
3094+<para>If you prefer the Ubuntu-style <quote>Software Center</quote> you will need to install it from within <guilabel>Muon</guilabel>.
3095+</para>
3096+<para>Both package managers might provide information about required dependencies, these are other packages (programs) that the piece of software that you want to install needs to run. Once this information is acknowledged, the required packages will begin downloading. When the installation process is complete, the software will be ready to use. It is rarely necessary to restart the system after software installation or updates. If it is, the system will warn you and give you a restart icon to do the restart at your convenience.
3097+</para>
3098+<para><guilabel>Muon</guilabel> also provides an easy method to remove software that is no longer needed.
3099+</para>
3100+<para><tip><para>Start Muon Software Center with Kickoff Application Launcher (K menu), click on 'Installed Software' and find the application you want to remove. Click 'Remove' and Muon Software Center will remove the application.</para></tip>
3101+</para>
3102+<para><tip><para>You can search for applications with the search box on the top and the filters on the left side of the window. The application information will be displayed in the large white space below the search area. Click on the application title to be installed. Click the 'Install' button to start the installation process.</para></tip>
3103+</para>
3104+</sect2>
3105+<sect2 id="repositories"><title>Repositories</title>
3106+<para>Thousands of programs are freely available to install in &kubuntu;. These programs are stored in software archives (<quote>repositories</quote>) and are made available for installation over the Internet. Installing new programs in &kubuntu; is quick, reliable, and secure because each program is built specifically for &kubuntu; and is checked thoroughly before it is made available. &kubuntu; repositories are categorized into four groups:
3107+</para>
3108+<itemizedlist>
3109+<listitem><para>Main</para></listitem>
3110+<listitem><para>Restricted</para></listitem>
3111+<listitem><para>Universe</para></listitem>
3112+<listitem><para>Multiverse</para></listitem>
3113+</itemizedlist>
3114+<para>Two factors are used to determine categories:
3115+</para>
3116+<itemizedlist>
3117+<listitem><para>The level of support provided for a program by its software development teams.</para></listitem>
3118+<listitem><para>The level of compliance the program has to the <ulink url="http://www.ubuntu.com/about/about-ubuntu/our-philosophy">Ubuntu Free Software Philosophy</ulink></para></listitem>
3119+</itemizedlist>
3120+<para>More information about the Repositories is available on the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Repositories">Ubuntu Community Help Wiki on Repositories</ulink> website.
3121+</para>
3122+<para>The standard &kubuntu; LiveDVD contains some software from the <quote>Main</quote> and <quote>Restricted</quote> categories. Once a system has information about the Internet-based locations for these repositories, more programs are available for installation. Using the software package management tools installed by default, it is possible to discover, install, and update any piece of software directly over the internet without the need for the LiveDVD.
3123+</para>
3124+<para>For more information about managing repositories, click on <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced/Repositories#Managing_Repositories">Managing Repositories</ulink>
3125+</para>
3126+</sect2>
3127+<sect2 id="ppas-personal-package-archive"><title>PPAs (Personal Package Archive)</title>
3128+<para>Personal Package Archives allow any person in the Ubuntu community who has committed to observe the <ulink url="https://launchpad.net/codeofconduct">Ubuntu Code of Conduct</ulink> to upload Ubuntu source packages to be built and published as an apt repository by Launchpad. Software from Launchpad's <ulink url="https://launchpad.net/ubuntu/+ppas">Personal Package Archive</ulink> (PPA) requires a <ulink url="http://www.gnupg.org/">GnuPG</ulink> (GPG) key so your system can verify that it's getting the packages from the correct source and that the packages have not been interfered with since they were built. GnuPG is GNU's tool for secure communication and data storage.
3129+</para>
3130+<para><warning><para>The contents of Personal Package Archives are not checked or monitored. You install software from them at your own risk.</para></warning>
3131+</para>
3132+<para>For more information about PPAs, see <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced/Repositories#Managing_Personal_Package_Archives">Managing Personal Package Archives</ulink>.
3133+</para>
3134+</sect2>
3135+<sect2 id="install-uninstall--deb-files"><title>Install/Uninstall .deb files</title>
3136+<para>The package files associated with &kubuntu; have the <quote>.deb</quote> suffix because of &kubuntu;'s close relationship with the Debian GNU/Linux distribution. Individual <quote>.deb</quote> files can be downloaded and installed. Humble Bundles, for instance, distribute debs. Administrative privileges are required.
3137+</para>
3138+<para><tip><para>Simply left-click on the <quote>.deb</quote> file to initiate the installation process. A prompt will appear for a password associated with the necessary administrative privilege.</para></tip>
3139+</para>
3140+</sect2>
3141+</sect1>
3142+<sect1 id="install-from-source"><title>Install from Source</title>
3143+<para>Files with the <guilabel>.tar.gz</guilabel> or <guilabel>.tar.bz2</guilabel> suffix are package files known as <quote>tarballs</quote> or <quote>source</quote> packages. These are widely used in &Linux;. If there is no native &kubuntu; package available in any of the repositories, it may be possible to compile and install the package from source. For tips on compiling software, look at the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/CompilingSoftware">Compiling Software</ulink> page on the Ubuntu Wiki.
3144+</para>
3145+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu">Tornar a l'inici «Kubuntu»</ulink>
3146+</para>
3147+</sect1>
3148+</chapter>
3149+<chapter id="programari"><title>Programari</title>
3150+<para>Short guide to the software which is included in your Kubuntu installation.
3151+</para>
3152+<sect1 id="games"><title>Games</title>
3153+<para>KDE Games includes an incredible array of board and logic games, as well as arcade and strategy games. Fun and educational games for kids are also included.
3154+</para>
3155+<para>See the <ulink url="http://games.kde.org/">KDE Games website</ulink> to see screenshots of games and even play some online. All of the KDE Games are available in the repositories, a couple of clicks away.
3156+</para>
3157+<para>Games such as those offered through Steam and Humble Bundles can be installed and played in Kubuntu as well. Please see <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Software/Games/Steam">Steam</ulink> page for instructions.
3158+</para>
3159+<para>You can find your installed games in <menuchoice><guimenu>KickOff</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guimenuitem>Games</guimenuitem></menuchoice>
3160+</para>
3161+<para>The following games are installed by default:
3162+</para>
3163+<itemizedlist>
3164+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KPat">KPat</ulink>: (aka KPatience) is a relaxing card-sorting game, installed by default. To win, a player arranges a single deck of cards in certain order amongst each other. Included are Aces Up, Forty &amp; Eight, Freecell, Golf, Grandfather, Grandfather's Clock, Gypsy, Klondike, Mod3, Simple Simon, Spider, and Yukon. Alternate card decks and themes are available, and statistics.</para></listitem>
3165+</itemizedlist>
3166+<para>The following games can be installed with three clicks in <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced#muon">Muon</ulink> Discover, select the <guilabel>Games</guilabel> tile and then select the type <replaceable>eg. Arcade</replaceable> then hover your mouse over your desired game and click <guilabel>install</guilabel> button.
3167+</para>
3168+<sect2 id="arcade"><title>Arcade</title>
3169+<itemizedlist>
3170+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KBounce">KBounce</ulink>: is a single player puzzle arcade game.</para></listitem>
3171+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KBreakout">KBreakout</ulink>: Destroy as many bricks as possible without losing the ball.</para></listitem>
3172+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KDiamond">KDiamond</ulink>: is a single player puzzle game; build lines of three similar diamonds.</para></listitem>
3173+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KGoldrunner">KGoldrunner</ulink>: Hundreds of levels of maze, hunting pieces of gold, with enemies in hot pursuit.</para></listitem>
3174+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KLines">KLines</ulink>: Inspired by Color Lines, simple and addictive. Online demo version of this game available.</para></listitem>
3175+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#Kolf">Kolf</ulink>: Miniature golf game with 2D top-down view. Courses are dynamic, and up to 10 people can play at once in competition. Kolf comes equipped with a variety of playgrounds and tutorial courses.</para></listitem>
3176+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#Kollision">Kollision</ulink>: A simple ball dodging game.</para></listitem>
3177+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KSame">KSame</ulink>: is a simple, yet challenging color matching game modeled after !SameGame. Clear board filled with multicolored marbles.</para></listitem>
3178+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KSpaceduel">KSpaceduel</ulink>: Each of two players controls a satellite spaceship orbiting the sun, in order to eliminate the opponent’s spacecraft.</para></listitem>
3179+</itemizedlist>
3180+</sect2>
3181+<sect2 id="board"><title>Board</title>
3182+<itemizedlist>
3183+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#Bovo">Bovo</ulink>: is a Gomoku (from Japanese 五目並べ - lit. <quote>five points</quote>) like game for two players, where the opponents alternate in placing their respective pictogram on the game board. (Also known as Connect Five, Five in a row, X and O, Naughts and Crosses)</para></listitem>
3184+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KBattleship">KBattleship</ulink>: Ships are placed on a board (the sea). Players try to hit each others ships in turns without knowing where they are placed. The first player to destroy all ships wins the game.</para></listitem>
3185+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KMahjongg">KMahjongg</ulink>: in this game the tiles are scrambled and staked on top of each other to resemble a certain shape. The player then is expected to remove all the tiles off the game board by locating each tile’s matching pair.</para></listitem>
3186+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KReversi">KReversi</ulink>: is a simple one-player strategy game played against the computer. If a player's piece is captured by an opposing player, that piece is turned over to reveal the color of that player. A winner is declared when one player has more pieces of her own color on the board and there are no more possible moves.</para></listitem>
3187+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KShisen">KShisen</ulink>: is a solitaire-like game played using the standard set of Mahjongg tiles. Unlike Mahjongg however, KShisen has only one layer of scrambled tiles.</para></listitem>
3188+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KFourInLine">KFourInLine</ulink>: Game for two players based on Connect-Four. Build up a row of four pieces using different strategies.</para></listitem>
3189+</itemizedlist>
3190+</sect2>
3191+<sect2 id="card"><title>Card</title>
3192+<itemizedlist>
3193+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#LsKat (Lieutenant Skat)">LsKat</ulink>: Lieutnant Skat (from German <quote>Offiziersskat</quote>) is a fun and engaging card game for two players, where the second player is either live opponent, or built-in artificial intelligence. You can also play and test an online demo version of this game.</para></listitem>
3194+</itemizedlist>
3195+</sect2>
3196+<sect2 id="dice"><title>Dice</title>
3197+<itemizedlist>
3198+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#Kiriki">Kiriki</ulink>: is an addictive and fun dice game for KDE, designed to be played by as many as six players. Participants have to collect points by rolling five dice for up to three times per single turn.</para></listitem>
3199+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KJumpingcube">KJumpingcube</ulink>: Conquer all squares on a board either by occupying an empty square or conquering your opponent's. A maxed out square will distribute its points around it, causing empty squares to be occupied. Watch out for chain reactions!</para></listitem>
3200+</itemizedlist>
3201+</sect2>
3202+<sect2 id="logic"><title>Logic</title>
3203+<itemizedlist>
3204+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KAtomic">KAtomic</ulink>: is both fun and educational game built around molecular geometry. It employs simplistic two-dimensional looks at different chemical elements. You can also play an online demo version of this game.</para></listitem>
3205+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KBlackbox">KBlackbox</ulink>: is a game of hide and seek played on a grid of boxes where the computer has hidden several balls.</para></listitem>
3206+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KMines">KMines</ulink> is the classic Minesweeper game. The idea is to uncover all the squares without blowing up any mines. When a mine is blown up, the game is over.</para></listitem>
3207+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KNetwalk">KNetwalk</ulink>: is a single player logic game. Construct the network, connecting all the terminals to the server in the fewest turns possible.</para></listitem>
3208+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KSquares">KSquares</ulink>: is a fun and exciting game for desktop environment. The game is modeled after the well-known pen and paper based game of Dots and Boxes.</para></listitem>
3209+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KSudoku">KSudoku</ulink>: is a logic-based symbol placement puzzle. The player has to fill a grid so that each column, row as well as each square block on the game field contains only one instance of each symbol.</para></listitem>
3210+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#Picmi">Picmi</ulink>: is a single player logic-based puzzle game. The goal is to color cells according to numbers given at the side of the board in order to uncover a hidden pattern or picture.</para></listitem>
3211+</itemizedlist>
3212+</sect2>
3213+<sect2 id="strategy"><title>Strategy</title>
3214+<itemizedlist>
3215+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#Konquest">Konquest</ulink>: is the KDE version of Gnu-Lactic Konquest. Players conquer other planets by sending ships to them. The goal is to build an interstellar empire and ultimately conquer all other player's planets.</para></listitem>
3216+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KsirK">KsirK</ulink>: is a computerized version of a well known strategy board game. KsirK is a multi-player network-playable game with an AI. The goal of the game is to conquer the world by attacking your neighbors with your armies.</para></listitem>
3217+</itemizedlist>
3218+</sect2>
3219+<sect2 id="toy"><title>Toy</title>
3220+<itemizedlist>
3221+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KTuberling">KTuberling</ulink>: a simple constructor game suitable for children and adults alike. The idea of the game is based around a once popular doll making concept.</para></listitem>
3222+</itemizedlist>
3223+</sect2>
3224+</sect1>
3225+<sect1 id="graphics"><title>Graphics</title>
3226+<para>Some basic graphics applications are installed in &kubuntu; by default, allowing you to create, view, scan, and manipulate images. The following applications are installed by default:
3227+</para>
3228+<itemizedlist>
3229+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Krita">Krita</ulink> is a popular new painting and drawing application, available by itself or as part of the Calligra Suite.</para></listitem>
3230+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Okular">Okular</ulink> is a universal document viewer for many kinds of documents: PDF, Postscript, !DjVu, CHM, XPS, ePub and others.</para></listitem>
3231+<listitem><para><ulink url="http://www.libreoffice.org/features/draw/">LibreOffice Draw</ulink> is an all-purpose diagramming and charting tool which lets you produce anything from a quick sketch to a complex plan, and gives you the means to communicate with graphics and diagrams. With a maximum page size of 300cm by 300cm, Draw is a an excellent package for producing technical drawings, general posters, and much else.</para></listitem>
3232+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Skanlite">Skanlite</ulink> is a simple image scanning application.</para></listitem>
3233+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Gwenview">Gwenview</ulink> is an image viewer with many features.</para></listitem>
3234+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Kamoso">Kamoso</ulink> is a webcam recorder from the KDE community.</para></listitem>
3235+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/KSnapshot">KSnapshot</ulink> is the best at desktop screenshots, simple and sweet.</para></listitem>
3236+</itemizedlist>
3237+</sect1>
3238+<sect1 id="other-popular-graphics-software"><title>Other Popular Graphics Software</title>
3239+<para>More specialized programs for painting, drawing, vector graphics, and photo retouching with three clicks in <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced#muon">Muon</ulink> Discover, select the <guilabel>Graphics</guilabel> tile and then select the type <replaceable>eg. Drawing</replaceable> then hover your mouse over your desired program and click <guilabel>install</guilabel> button.
3240+</para>
3241+<para><guilabel>Painting &amp; Editing</guilabel>
3242+</para>
3243+<itemizedlist>
3244+<listitem><para><ulink url="http://www.gimp.org/GIMP">GIMP</ulink> is an excellent image manipulation application if you need more than !mageMagick.</para></listitem>
3245+</itemizedlist>
3246+<para><guilabel>Drawing</guilabel>
3247+</para>
3248+<itemizedlist>
3249+<listitem><para><ulink url="http://inkscape.org/">Inkscape</ulink> is a vector graphics editor that uses the Scalable Vector Graphics (SVG) file format.</para></listitem>
3250+</itemizedlist>
3251+<para><guilabel>Photography</guilabel>
3252+</para>
3253+<itemizedlist>
3254+<listitem><para><ulink url="http://www.digikam.org/">DigiKam</ulink> is an advanced digital photo management application.</para></listitem>
3255+<listitem><para><ulink url="http://www.darktable.org/">Darktable</ulink> is a sophisticated program to work with digital negatives and RAW images.</para></listitem>
3256+</itemizedlist>
3257+<para><guilabel>Publishing</guilabel>
3258+</para>
3259+<itemizedlist>
3260+<listitem><para><ulink url="http://www.scribus.net/canvas/Scribus">Scribus</ulink> is a desktop publishing program with many features.</para></listitem>
3261+</itemizedlist>
3262+<para>Bring images to life with &kde; See <link linkend="graphics">Graphics &amp; Imaging</link> for more information.
3263+</para>
3264+</sect1>
3265+<sect1 id="internet"><title>Internet</title>
3266+<para>&kubuntu; is set up to get you online; to the Internet, via chat protocols, and even voice (VOIP) and other new voice applications. This page describes software installed by default, and the best and most popular available alternatives.
3267+</para>
3268+<sect2 id="browsers"><title>Browsers</title>
3269+<itemizedlist>
3270+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Rekonq">Rekonq</ulink></para></listitem>
3271+</itemizedlist>
3272+<para>This is the default browser shipped with &kubuntu;, with a minimal look and advanced features; pre-installed. For more information see <ulink url="http://rekonq.kde.org/">Rekonq site</ulink> and <link linkend="manual">Rekonq Manual</link>.
3273+</para>
3274+<para><note><para>Kubuntu will be shipping with Firefox as the default browser starting in version 14.04</para></note>
3275+</para>
3276+<itemizedlist>
3277+<listitem><para>Firefox</para></listitem>
3278+</itemizedlist>
3279+<para>Installing Firefox is made easy with the Kubuntu-Firefox-Installer.
3280+</para>
3281+<para><tip><para><menuchoice><guimenu>Kickoff</guimenu><guisubmenu>Kubuntu-Firefox-Installer</guisubmenu><guimenuitem>Follow the instructions</guimenuitem></menuchoice></para></tip>
3282+</para>
3283+<para>For more infomation on how to use Firefox see <ulink url="https://support.mozilla.org/en-US/kb/how-do-i-install-firefox-and-get-started">Firefox Getting Started</ulink>.
3284+</para>
3285+<itemizedlist>
3286+<listitem><para>Chrome/Chromium</para></listitem>
3287+</itemizedlist>
3288+<para>Chrome is a freeware browser developed by Google; all Chrome releases have been based on the open source version called Chromium. For more information see <ulink url="https://www.google.com/intl/en/chrome/browser/features.html">Features</ulink> and <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Google_Chrome">Chrome on Wikipedia</ulink>.
3289+</para>
3290+<para>Install via <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced#muon">Muon</ulink> Discover <menuchoice><guimenu>Internet</guimenu><guimenuitem>Web Browsers</guimenuitem></menuchoice>.
3291+</para>
3292+</sect2>
3293+<sect2 id="email-clients"><title>Email Clients</title>
3294+<para>There are many options when it comes to email clients. In &kubuntu;, <guilabel>Kmail</guilabel> is default email client, either as a stand-alone client or as part of the &kontact; personal information manager (PIM).
3295+</para>
3296+<para><guilabel>Kmail</guilabel> is the email component of &kontact;, the &kde; personal information manager (PIM). <guilabel>Kmail</guilabel> by itself is similar in functionality to other popular email programs, while &kontact; is as full-featured as the fanciest personal information managers (PIMs), as it can be configured with calendars, address books, notes, an RSS reader, time tracking, journals and simple project planning. The following are just some of the features of <guilabel>Kmail</guilabel>:
3297+</para>
3298+<itemizedlist>
3299+<listitem><para>IMAP, POP3, SMTP support</para></listitem>
3300+<listitem><para>SSL, TLS, and Digest-md5 secure logon support</para></listitem>
3301+<listitem><para>PGP and GNUPG signatures and encryption support</para></listitem>
3302+<listitem><para>HTML reading, spam filtering, internal character sets, search and filter functions, spell checking, and</para></listitem>
3303+</itemizedlist>
3304+<para>robust searching. More information on Kmail can be found in the <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/KMail">KMail</ulink> documentation.
3305+</para>
3306+<para><guilabel>Alternatives:</guilabel>
3307+</para>
3308+<para>All of these can be found in <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced#muon">Muon</ulink> Discover <menuchoice><guimenu>Internet</guimenu><guimenuitem>Mail</guimenuitem></menuchoice>.
3309+</para>
3310+<itemizedlist>
3311+<listitem><para><ulink url="https://www.mozilla.org/en-US/thunderbird/features/">Mozilla Thunderbird</ulink></para></listitem>
3312+<listitem><para><ulink url="http://projects.gnome.org/evolution/">Evolution</ulink></para></listitem>
3313+<listitem><para><ulink url="https://apps.ubuntu.com/cat/applications/geary/">Geary</ulink></para></listitem>
3314+<listitem><para><ulink url="http://www.claws-mail.org/">Claws Mail</ulink></para></listitem>
3315+<listitem><para><ulink url="http://sylpheed.sraoss.jp/en/">Sylpheed</ulink></para></listitem>
3316+</itemizedlist>
3317+</sect2>
3318+<sect2 id="chat-clients"><title>Chat Clients</title>
3319+<para>Chatting with friends and family is a popular use of the internet, and &kubuntu; provides the necessary applications.
3320+</para>
3321+<para>There are two default chat clients installed in &kubuntu; - KDE Telepathy for instant messaging, and Quassel for chatting on IRC (Internet Relay Chat).
3322+</para>
3323+<itemizedlist>
3324+<listitem><para>KDE Telepathy</para></listitem>
3325+</itemizedlist>
3326+<para>&kde; <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Telepathy">Telepathy</ulink> is in active development, and already works well for daily use. You will find it already installed and ready to configure.
3327+</para>
3328+<itemizedlist>
3329+<listitem><para>Quassel</para></listitem>
3330+</itemizedlist>
3331+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Quassel">Quassel</ulink> is the IRC (Internet Relay Chat) client pre-installed in &kubuntu;. Not only does it provide functions similar to those of other popular IRC clients such as <guilabel>Konversation</guilabel>, or <guilabel>X-chat</guilabel>, its design emphasizes ease of use. <guilabel>Quassel</guilabel> includes tabbed browsing and notification of messages and other events. Also, it can be connected to a Quassel-core for storage and search of IRC channel logs.
3332+</para>
3333+<para><guilabel>Alternatives:</guilabel>
3334+</para>
3335+<para>All of these can be found in <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced#muon">Muon</ulink> Discover <menuchoice><guimenu>Internet</guimenu><guimenuitem>Chat</guimenuitem></menuchoice>.
3336+</para>
3337+<itemizedlist>
3338+<listitem><para>Konversation</para></listitem>
3339+</itemizedlist>
3340+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Konversation">Konversation</ulink> is &kde;'s IRC client; very user-friendly with the advanced features you'd expect.
3341+</para>
3342+<itemizedlist>
3343+<listitem><para><ulink url="http://pidgin.im/">Pidgin</ulink></para></listitem>
3344+<listitem><para><ulink url="http://kopete.kde.org/">Kopete</ulink></para></listitem>
3345+<listitem><para><ulink url="http://live.gnome.org/Empathy">Empathy</ulink></para></listitem>
3346+</itemizedlist>
3347+</sect2>
3348+<sect2 id="voice-over-ip-voip"><title>Voice over IP (VOIP)</title>
3349+<para>Voice applications are not installed by default. However, not only the well-known (but not libre) Skype, there are other great free and open choices as well.
3350+</para>
3351+<itemizedlist>
3352+<listitem><para><ulink url="http://www.qutecom.org/">QuteCom</ulink> (formerly !WengoPhone)is a free software SIP* compliant (VoIP) client.</para></listitem>
3353+<listitem><para><ulink url="http://www.ekiga.org/">Ekiga</ulink> (formerly !GnomeMeeting) is an open source VoIP and video conferencing application for GNOME. Ekiga uses both the H.323 and SIP protocols.</para></listitem>
3354+<listitem><para><ulink url="http://www.linphone.org/">Linphone</ulink> is a web phone: with voice, video, and text instant messaging; SIP-compatible.</para></listitem>
3355+<listitem><para><ulink url="http://mumble.sourceforge.net/">Mumble</ulink> is a low-latency, high quality voice chat software.</para></listitem>
3356+<listitem><para>Skype, while not open source, is free, and can be installed. See <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Skype">Skype on Ubuntu</ulink> for more information.</para></listitem>
3357+</itemizedlist>
3358+<para>&kde; software connects you to the world. See <link linkend="internet">Internet, Networking, &amp; Communication</link> for more.
3359+</para>
3360+</sect2>
3361+</sect1>
3362+<sect1 id="multimedia"><title>Multimedia</title>
3363+<para>The best in multimedia is installed when you open your new &kubuntu; installation. If you get an error message about <quote>missing codecs</quote> please install <varname>kubuntu-restricted-extras</varname>. You can find your Multimedia applications through
3364+</para>
3365+<para>The following applications are installed by default:
3366+</para>
3367+<itemizedlist>
3368+<listitem><para>Pulseaudio</para></listitem>
3369+</itemizedlist>
3370+<para><ulink url="https://wiki.ubuntu.com/PulseAudio">Pulseaudio</ulink> keeps all your sound and video inputs and outputs working together. If you need to direct your audio or video output to other devices, install the pavucontrol package, launch it by pressing <keycombo>&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>, then type <varname>pavucontrol</varname>.
3371+</para>
3372+<itemizedlist>
3373+<listitem><para>Amarok</para></listitem>
3374+</itemizedlist>
3375+<para>Exploring your music in &kubuntu; is exciting with the pre-installed &amarok; music player. For more about how to use and customize it see <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Amarok">Amarok</ulink>.
3376+</para>
3377+<itemizedlist>
3378+<listitem><para>K3b</para></listitem>
3379+</itemizedlist>
3380+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/K3b">K3b</ulink> is a simple, powerful and highly-configurable graphical optical disk burning application for audio, video, data projects.
3381+</para>
3382+<itemizedlist>
3383+<listitem><para>Kmix</para></listitem>
3384+</itemizedlist>
3385+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/KMix">Kmix</ulink> controls all your audio channels.
3386+</para>
3387+<itemizedlist>
3388+<listitem><para>Dragon Player</para></listitem>
3389+</itemizedlist>
3390+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Dragon_Player">Dragon Player</ulink> is a simple interface for playing your movies, TV shows, and music.
3391+</para>
3392+</sect1>
3393+<sect1 id="other-popular-multimedia-applications"><title>Other Popular Multimedia Applications</title>
3394+<para>All of these can be found in <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced#muon">Muon</ulink> Discover <menuchoice><guimenu>Internet</guimenu><guimenuitem>Multimedia</guimenuitem></menuchoice>.
3395+</para>
3396+<itemizedlist>
3397+<listitem><para><ulink url="http://audacity.sourceforge.net/">Audacity</ulink> audio recording and editing</para></listitem>
3398+<listitem><para><ulink url="http://kid3.sourceforge.net/">Kid3</ulink> tag editor which can generate tags from files or vice-versa, import tags from databases, browse cover arts and lyrics from online resources, drag and drop cover art to a file, export tags, &etc;</para></listitem>
3399+<listitem><para><ulink url="http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger">MusicBrainz Picard</ulink> will identify track and CD information by matching digital thumbprints with the <ulink url="http://musicbrainz.org/">MusicBrainz</ulink> database.</para></listitem>
3400+<listitem><para><ulink url="http://recordmydesktop.sourceforge.net/about.php">recordMyDesktop</ulink> is a simple, friendly movie recording software, which allows you to easily create high-quality, impressive animations of your desktop.</para></listitem>
3401+<listitem><para><ulink url="http://www.kdenlive.org/">Kdenlive</ulink> is an intuitive and powerful multi-track video editor.</para></listitem>
3402+<listitem><para><ulink url="http://www.tomahawk-player.org/">Tomahawk</ulink> lets you lay music for many different offline and</para></listitem>
3403+</itemizedlist>
3404+<para>online sources, and share your playlist with your friends.
3405+</para>
3406+<itemizedlist>
3407+<listitem><para><ulink url="http://www.videolan.org/vlc/">VLC</ulink> is a player and framework that can handle most audio and video formats you'd want to use, and it also works with DVDs, audio CDs, and much more.</para></listitem>
3408+<listitem><para><ulink url="http://kaffeine.kde.org/">Kaffeine</ulink> is a KDE media player that lets you play DVDs, video and audio CDs, and it has support for DVB devices as well. Whether you want to watch a movie on DVD, play a few songs, or tune into a show on digital TV, Kaffeine is a good choice for KDE users.</para></listitem>
3409+<listitem><para><ulink url="http://banshee-project.org/">Banshee</ulink> has many fans, as it was standard on Ubuntu desktops.</para></listitem>
3410+<listitem><para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Rhythmbox">Rhythmbox</ulink> is GNOME’s default music player, and now standard in the Unity Ubuntu desktop.</para></listitem>
3411+<listitem><para><ulink url="http://www.getmiro.com/">Miro</ulink> plays video, but also provides the Miro Guide, which hosts all kinds of channels with content from broadcast and cable TV via Hulu. Also offered are podcasts, a video and audio library, and has built-in !BitTorrent to grab content from sites like !LegalTorrents, giving you video, audiobooks, comics, audio and more.</para></listitem>
3412+<listitem><para><ulink url="http://www.mythtv.org/">MythTV</ulink> is a very nice, robust media center solution. Heavy users of MythTV might consider installing <ulink url="http://www.mythbuntu.org/">Mythbuntu</ulink> on a dedicated media center box.</para></listitem>
3413+<listitem><para><ulink url="http://xbmc.org/">XBMC</ulink> is a media center with a clean interface and easy-to-use controls.</para></listitem>
3414+</itemizedlist>
3415+<para>External:
3416+</para>
3417+<itemizedlist>
3418+<listitem><para><ulink url="http://www.blender.org/">Blender</ulink> is 3D content creation software that has created numerous open source video games and movies. This can be found in <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced#muon">Muon</ulink> Discover <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu><guimenuitem>3D</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
3419+</itemizedlist>
3420+<para><emphasis>'KDE</emphasis> brings entertainment to your desktop. See <link linkend="multimedia">Multimedia, Sound &amp; Video</link> for more.
3421+</para>
3422+</sect1>
3423+<sect1 id="office"><title>Office</title>
3424+<sect2 id="libreoffice"><title>LibreOffice</title>
3425+<para>The default office suite installed in &kubuntu; is <ulink url="http://www.libreoffice.org/">LibreOffice</ulink>. It includes Calc, Draw, Impress, Math, Base and Writer. This suite is the open source equivalent of the Microsoft Office suite and each application corresponds to a similar product in that line.
3426+</para>
3427+<itemizedlist>
3428+<listitem><para>Calc = Excel</para></listitem>
3429+<listitem><para>Writer = Word</para></listitem>
3430+<listitem><para>Impress = Powerpoint</para></listitem>
3431+<listitem><para>Base = Access</para></listitem>
3432+</itemizedlist>
3433+<para><trademark class="registered">LibreOffice</trademark> works well with the files created by their Microsoft counterparts, with the exception of Microsoft Access files.
3434+</para>
3435+<para>For more information see <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LibreOffice">LibreOffice</ulink>.
3436+</para>
3437+</sect2>
3438+<sect2 id="calligra"><title>Calligra</title>
3439+<para>&kde; offers the excellent <ulink url="http://www.calligra.org/">Calligra Suite</ulink>. &calligra; is available for desktop PCs, tablet computers, and smartphones. It contains applications for word processing, spreadsheets, presentation, databases, vector graphics, and digital painting.
3440+</para>
3441+<para>New to the suite is Author, an e-book authoring application with ePUB export. Besides Words, Sheets, Stage, and Kexi, included are the award-winning <guilabel>Krita</guilabel>, digital painting and drawing; Braindump, a notetaking and mindmapping application; Plan, a project management application that can create Gantt charts; Karbon, a vector graphics editor; and Flow, a programmable flowchart drawing program with dynamically loadable stencils.
3442+</para>
3443+<para>All applications available separately or as a suite, from the repositories. For more information see the <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Calligra/Handbooks">Calligra Handbooks</ulink>.
3444+</para>
3445+</sect2>
3446+<sect2 id="personal-information-manager-pim"><title>Personal Information Manager (PIM)</title>
3447+<para>Installed with your system is the &kde; Personal Information Manager &kontact;. This includes many tools
3448+</para>
3449+<para>to manage your life.
3450+</para>
3451+<itemizedlist>
3452+<listitem><para>email</para></listitem>
3453+<listitem><para>contacts</para></listitem>
3454+<listitem><para>diary</para></listitem>
3455+<listitem><para>notes</para></listitem>
3456+<listitem><para>feeds</para></listitem>
3457+<listitem><para>to-do list</para></listitem>
3458+</itemizedlist>
3459+<para>Please see <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kontact">Kontact</ulink> for more details and help with this fantastic set of tools.
3460+</para>
3461+</sect2>
3462+</sect1>
3463+<sect1 id="system-settings"><title>System Settings</title>
3464+<para>Information on adjusting stem settings can be found at <link linkend="system-settings">System Settings</link>
3465+</para>
3466+</sect1>
3467+<sect1 id="utilities"><title>Utilities</title>
3468+<para>Your newly installed Kubuntu system has some utilities already installed. One of the most useful is not in your menus; just press <keycombo><keycap>ALT</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>. Look at the top of your screen; there is one of your most powerful utilities, called Krunner. See more here: <link linkend="krunner">Krunner</link>.
3469+</para>
3470+<para>The following utility applications are installed by default:
3471+</para>
3472+<itemizedlist>
3473+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Kate">Kate</ulink> is the default text editor for &kde;. It has many great features for editing plain text or writing code in many different languages.</para></listitem>
3474+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Ark">Ark</ulink> is the default tool for handling archives of files such as <replaceable>tar, gzip, bzip2, zip, rar and 7z</replaceable>.</para></listitem>
3475+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Klipper">Klipper</ulink> is a clipboard to hold copied text for later use. Unlike other clipboards it will hold your entire copied text, rather than just one line.</para></listitem>
3476+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/KNotes">Knotes</ulink> is a sticky-note application to post notes on your desktop.</para></listitem>
3477+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/KCalc">KCalc</ulink> offers basic calculator functions and much more.</para></listitem>
3478+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/KMag">KMag</ulink> is the screen magnifier from &kde;.</para></listitem>
3479+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Konsole">Konsole</ulink> is the KDE terminal emulator, it can be used to run console shells.</para></listitem>
3480+</itemizedlist>
3481+<sect2 id="sh"><title>Sh</title>
3482+<para>The Bourne shell (sh) was one of the major shells used in early versions of the &UNIX; operating system and became a de facto standard. Every &UNIX;-like system has at least one shell compatible with the Bourne shell. The Bourne shell program name is sh and it is typically located in the &UNIX; file system hierarchy at /bin/sh. The Bourne shell is usually used as fallback for Bash or another shell. The features of the Bourne shell are quite limited if compared to something like Bash.
3483+</para>
3484+</sect2>
3485+<sect2 id="bash"><title>Bash</title>
3486+<para>Bash stands for <quote>Bourne again shell</quote>, a bit of a play on words. For many &Linux; distribution Bash is the default shell. The Bash command syntax is a superset of the Bourne shell command syntax. Among the features of Bash are: command line editing, command history, the directory stack, the $RANDOM and $PPID variables, and POSIX command substitution syntax $(..)/ When used as an interactive command shell and pressing the tab key, Bash automatically uses command line completion to match partly typed program names, filenames and variable names. Bash syntax simplifies I/O redirection in ways that are not possible in the traditional Bourne shell. For example Bash can redirect standard output (stdout) and standard error (stderr) at the same time using the &amp;&gt; operator.
3487+</para>
3488+<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/UsingTheTerminal">Using the Terminal</ulink>
3489+</para>
3490+</sect2>
3491+<sect2 id="zsh"><title>Zsh</title>
3492+<para>The Z shell (zsh) is a &UNIX; shell that can be used as an interactive login shell and as a powerful command interpreter for shell scripting. Zsh can be thought of as an extended Bourne shell with a large number of improvements, including some features of bash, ksh, and tcsh. Among its features are: programmable command-line completion, sharing of command history among all running shells, spelling correction, theme-able prompts and it is fully customizable.
3493+</para>
3494+<para>Attesting to the sheer size of this shell is the famous first sentence of the shell's manual page, which reads <quote>Because zsh contains many features, the zsh manual has been split into a number of sections</quote>, and then goes on to list seventeen items.
3495+</para>
3496+<para>For a comparison of command shells see this page: <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_command_shells">Comparison of command shells</ulink>
3497+</para>
3498+</sect2>
3499+</sect1>
3500+<sect1 id="firewall-configuration"><title>Firewall configuration</title>
3501+<sect2 id="ufw"><title>Ufw</title>
3502+<para>Ufw is the default commandline configuration tool for the firewall. Ufw stands for Uncomplicated Firewall, it is develop to ease iptables firewall configuration. For more information about ufw see: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/UFW">UFW</ulink>
3503+</para>
3504+</sect2>
3505+<sect2 id="gufw"><title>Gufw</title>
3506+<para>Gufw is a GUI frontend to ufw. By default it is not installed, to install it run the following command from a terminal (Konsole):
3507+</para>
3508+<para><varname>sudo apt-get install gufw</varname>
3509+</para>
3510+<para>For more information about gufw see: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Gufw">Gufw</ulink>
3511+</para>
3512+</sect2>
3513+</sect1>
3514+<sect1 id="other-useful-utilities"><title>Other Useful Utilities</title>
3515+<para>Available in the repositories.
3516+</para>
3517+<itemizedlist>
3518+<listitem><para><ulink url="http://utils.kde.org/projects/filelight/">Filelight</ulink> creates an interactive map of concentric, segmented rings that help visualise disk usage on your computer.</para></listitem>
3519+<listitem><para><ulink url="http://yakuake.kde.org/">Yakuake</ulink> is a drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology.</para></listitem>
3520+<listitem><para><ulink url="https://apps.ubuntu.com/cat/applications/precise/kde-config-touchpad/">Synaptiks</ulink> is the KDE touchpad configuration tool.</para></listitem>
3521+</itemizedlist>
3522+<para>&kde; also brings you utilities, tools, and accessories to ease your work. See <link linkend="utilities">Utilities &amp; Tools</link> for more.
3523+</para>
3524+</sect1>
3525+<sect1 id="education"><title>Education</title>
3526+<para>Information on &kubuntu; education applications can be found at <ulink url="http://kde-edu.org/">Education</ulink>
3527+</para>
3528+</sect1>
3529+<sect1 id="development"><title>Development</title>
3530+<para>&kubuntu; offers the tools developers need, from simple editors to IDEs, many languages, compilers, and version control systems. Development packages are not included by default, but everything mentioned here is available in the repositories.
3531+</para>
3532+<para>Aside from the applications mentioned below, &kde; offers a number of development utilities and specialized applications, described <link linkend="development">here</link>.
3533+</para>
3534+<sect2 id="kdevelop"><title>KDevelop</title>
3535+<para><link linkend="manual">Kdevelop</link> is an IDE (integrated development environment) for all those developers who want to integrate the tools they need for developing in a comfortable and simple solution. The focus is on C++ and CMake, but it can be used for other languages such as PHP and Python.
3536+</para>
3537+</sect2>
3538+<sect2 id="qtcreator"><title>QtCreator</title>
3539+<para><ulink url="http://qt-project.org/wiki/Category:Tools::QtCreator">Qt Creator</ulink> is a cross-platform integrated development environment (IDE) tailored to the needs of Qt developers. It provides:
3540+</para>
3541+<itemizedlist>
3542+<listitem><para>C++ and !JavaScript code editor</para></listitem>
3543+<listitem><para>Integrated UI designer</para></listitem>
3544+<listitem><para>Project and build management tools</para></listitem>
3545+<listitem><para>GDB and CDB debugging frontends</para></listitem>
3546+<listitem><para>Support for version control, desktop, embedded and mobile targets</para></listitem>
3547+</itemizedlist>
3548+</sect2>
3549+<sect2 id="eclipse"><title>Eclipse</title>
3550+<para><ulink url="http://www.eclipse.org/home/newcomers.php">Eclipse</ulink> is an open source community whose projects are focused on building an extensible development platform, runtimes and application frameworks for building, deploying and managing software across the entire software lifecycle. Eclipse is more than a Java IDE.
3551+</para>
3552+</sect2>
3553+<sect2 id="code--blocks"><title>Code::Blocks</title>
3554+<para><ulink url="http://www.codeblocks.org/">Code::Blocks</ulink> is a C++ IDE designed to be very extensible and fully configurable.
3555+</para>
3556+</sect2>
3557+<sect2 id="text-editors"><title>Text Editors</title>
3558+<para>Some developers use simple editors such as <ulink url="http://kate-editor.org/">Kate</ulink>, <ulink url="http://www.vim.org/">vim</ulink>, and <ulink url="http://www.gnu.org/software/emacs/">emacs</ulink>.
3559+</para>
3560+</sect2>
3561+<sect2 id="android-development"><title>Android Development</title>
3562+<para>For those interested in Android development, `android-tools-adb` and `android-tools-fastboot` are available. Also useful might be this <ulink url="http://community.kde.org/Plasma/Active/Installation">Plasma Active</ulink> (touch screen development) information.
3563+</para>
3564+</sect2>
3565+<sect2 id="distributed-version-control"><title>Distributed Version Control</title>
3566+<para><ulink url="http://git-scm.com/">Git</ulink>, <ulink url="http://mercurial.selenic.com/">Mercurial</ulink>, and <ulink url="http://bazaar.canonical.com/en/">Bazaar</ulink> are available in the repositories, along with older tools, and add-ons.
3567+</para>
3568+</sect2>
3569+<sect2 id="languages"><title>Languages</title>
3570+<para>All popular languages such as Java, Python, Ruby, Lua, Haskell, Go, Perl, Php and Lisp are available, along with compilers for C++, C, such as g++, gcc and Clang, testing frameworks, toolkits, and other useful packages.
3571+</para>
3572+</sect2>
3573+</sect1>
3574+<sect1 id="accessibility"><title>Accessibility</title>
3575+<para>Information on &kde; accessibility options can be found at <link linkend="accessibility">Accessibility</link>
3576+</para>
3577+</sect1>
3578+<sect1 id="frameworks"><title>Frameworks</title>
3579+<para>The software in the &kde; SC (Software Compilation) is amazing. These are some of the foundational pieces of software that make it all work:
3580+</para>
3581+<itemizedlist>
3582+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Plasma">Plasma</ulink> is the &kde; workspace, and is a technology that can adapt to many types of devices. Currently there are three varieties of Plasma:</para></listitem>
3583+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Applications/Desktop">the Plasma Desktop</ulink> environment</para></listitem>
3584+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Plasma/Netbooks">the Plasma Netbook</ulink> environment</para></listitem>
3585+<listitem><para><ulink url="http://plasma-active.org/">the Plasma Active</ulink> new, cool environment for pads and smartphones</para></listitem>
3586+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/KWin">KWin</ulink> is &kde;'s reliable and flexible window manager with hardware</para></listitem>
3587+</itemizedlist>
3588+<para>accelerated effects for added beauty and usability.
3589+</para>
3590+<itemizedlist>
3591+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Glossary#Oxygen">Oxygen</ulink> gives your desktop a refreshing and breath-taking visual appearance.</para></listitem>
3592+<listitem><para><ulink url="http://phonon.kde.org/">Phonon</ulink> brings the magic of sound and video to your desktop.</para></listitem>
3593+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Glossary#Solid">Solid</ulink> helps make your hardware just work.</para></listitem>
3594+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Nepomuk">Nepomuk</ulink> is about classification, organisation, and presentation of data.</para></listitem>
3595+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Akonadi">Akonadi</ulink> is responsible for providing applications with a centralized database to store, index, and retrieve the user's personal information.</para></listitem>
3596+</itemizedlist>
3597+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu">Tornar a l'inici «Kubuntu»</ulink>
3598+</para>
3599+</sect1>
3600+</chapter>
3601+<chapter id="col·laborar"><title>Col·laborar</title>
3602+<para>The &kubuntu; community is made up of individuals and teams working to package software, test it, triage bugs, and then promote &kubuntu; to a wider audience. All of the software, artwork, and documentation has been created, tested, used, and discussed openly by people around the world participating in the Open Source community made possible by the Internet. We invite you to help shape &kubuntu; to better meet your needs.
3603+</para>
3604+<sect1 id="spreading-the-word"><title>Spreading the word</title>
3605+<para>The easiest way to give back to the &kubuntu; community is by sharing &kubuntu; with others. Recommend &kubuntu; to others, show them how to download and install it, and discuss the possibilities and qualities of Open Source Software with them. As our community grows, it becomes more vigorous and supported.
3606+</para>
3607+</sect1>
3608+<sect1 id="giving-support-and-getting-it"><title>Giving support and getting it</title>
3609+<para>Providing support is an awesome way to give back to the community because it is not required to have advanced skills or know everything about &Linux; or &kubuntu;. You'll actually end up learning more as you help others, which increases your own knowledge and skills. This can be a gateway to learning other things, from bug triaging to packaging, and perhaps even to programming. Also, it is quite rewarding to fix the system of someone who is on the other side of the world!
3610+</para>
3611+<para>You can give support and get it in the IRC channels, through the <ulink url="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-users">Kubuntu Users Mailing List</ulink>, or through the <ulink url="http://kubuntuforums.net/">Kubuntu Forums</ulink>, <ulink url="http://ubuntuforums.org/">Ubuntu Forums</ulink>, and <ulink url="http://forum.kde.org/">KDE Forums</ulink>.
3612+</para>
3613+</sect1>
3614+<sect1 id="subscribe"><title>Subscribe</title>
3615+<para>To begin using the mailing lists, please subscribe. Subscribing allows you to post a message without having it sit in an authorization queue, and allows you to receive messages from others who are also subscribed to the mailing list.
3616+</para>
3617+<para>Before you send a message, check to see if the topic has been raised in the past. To do this, use Google to search the archives.
3618+</para>
3619+</sect1>
3620+<sect1 id="kubuntu-users"><title>Kubuntu users</title>
3621+<itemizedlist>
3622+<listitem><para><guilabel>Register:</guilabel> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-users</para></listitem>
3623+<listitem><para><guilabel>Archive:</guilabel> https://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users</para></listitem>
3624+</itemizedlist>
3625+</sect1>
3626+<sect1 id="kubuntu-development"><title>Kubuntu development</title>
3627+<itemizedlist>
3628+<listitem><para><guilabel>Register:</guilabel> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-devel</para></listitem>
3629+<listitem><para><guilabel>Archive:</guilabel> https://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-devel</para></listitem>
3630+</itemizedlist>
3631+</sect1>
3632+<sect1 id="kubuntu-documentation"><title>Kubuntu documentation</title>
3633+<itemizedlist>
3634+<listitem><para><guilabel>Register:</guilabel> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-doc</para></listitem>
3635+<listitem><para><guilabel>Archive:</guilabel> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-doc</para></listitem>
3636+</itemizedlist>
3637+</sect1>
3638+<sect1 id="kubuntu-irc-channels"><title>Kubuntu IRC Channels</title>
3639+<para> #kubuntu The official Kubuntu Support channel
3640+</para>
3641+<para>Connect to #kubuntu on the web here: <ulink url="irc://irc.ubuntu.com/kubuntu">#kubuntu</ulink>
3642+</para>
3643+<para> #kubuntu-offtopic For off-topic chatter with your fellow Kubuntu users
3644+</para>
3645+<para> #kubuntu-devel This is the channel where the developers hang out
3646+</para>
3647+</sect1>
3648+<sect1 id="bug-reporting"><title>Bug reporting</title>
3649+<para>Filing good bugs is very important to improving the quality of &kubuntu;. For information about filing bugs and writing useful bug reports, see <ulink url="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/Bugs/Reporting">Bug Reporting</ulink>.
3650+</para>
3651+<para>For typical responses that you will likely get from upstream &kde; developers, see <ulink url="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/Bugs/Responses">Bug Responses</ulink>.
3652+</para>
3653+</sect1>
3654+<sect1 id="local-teams"><title>Local Teams</title>
3655+<para>If you want to meet other &kubuntu; users in your area, look for a Local Ubuntu Community team (LoCo team for short) to join.
3656+</para>
3657+<itemizedlist>
3658+<listitem><para><ulink url="http://loco.ubuntu.com/">Loco portal</ulink></para></listitem>
3659+<listitem><para><ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeams">LoCo Team List wiki</ulink></para></listitem>
3660+</itemizedlist>
3661+</sect1>
3662+<sect1 id="packaging-and-development"><title>Packaging and Development</title>
3663+<para>Information about making <ulink url="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved/Packaging">packages</ulink> and helping to <ulink url="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved/Development">develop Kubuntu</ulink>.
3664+</para>
3665+</sect1>
3666+<sect1 id="translations"><title>Translations</title>
3667+<para>&kubuntu; welcomes all translators from all over the world. Translating &kubuntu; helps usage by people who are more comfortable with their mother tongue. The required translations can be found here, <ulink url="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/Translations">Kubuntu Translation</ulink>.
3668+</para>
3669+</sect1>
3670+<sect1 id="testing"><title>Testing</title>
3671+<para>Being a &kubuntu; tester involves running bleeding-edge software, testing ISO's to see if they install correctly, and testing packages to confirm that a bug is fixed. If you want to help test &kubuntu;, see <ulink url="https://wiki.kubuntu.org/KubuntuTesters">Kubuntu Testers</ulink>.
3672+</para>
3673+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu">Tornar a l'inici «Kubuntu»</ulink>
3674+</para>
3675+</sect1>
3676+</chapter>
3677+<chapter id="support"><title>Support</title>
3678+<sect1 id="contact-and-support"><title>Contact and Support</title>
3679+<para>There are three ways to contact with the &kubuntu; Project; mailing lists (email), Internet Relay Chat (IRC), and the forums.
3680+</para>
3681+<sect2 id="mailing-lists"><title>Mailing Lists</title>
3682+<para>Mailing lists are the &kubuntu; Project's official communication tools. They allow for email discussion and have searchable archives.
3683+</para>
3684+<para><guilabel>Subscribe:</guilabel>
3685+</para>
3686+<para>To begin using the mailing lists, please subscribe. Subscribing allows you to post a message without having it sit in an authorization queue, and allows you to receive messages from others who are also subscribed to the mailing list.
3687+</para>
3688+<para>Before you send a message, check to see if the topic has been raised in the past. To do this, use Google to search the archives.
3689+</para>
3690+<itemizedlist>
3691+<listitem><para>Kubuntu users</para></listitem>
3692+</itemizedlist>
3693+<para>Register: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-users
3694+</para>
3695+<para>Archive: https://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users
3696+</para>
3697+<itemizedlist>
3698+<listitem><para>Kubuntu development</para></listitem>
3699+</itemizedlist>
3700+<para>Register: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-devel
3701+</para>
3702+<para>Archive: https://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-devel
3703+</para>
3704+<itemizedlist>
3705+<listitem><para>Kubuntu documentation</para></listitem>
3706+</itemizedlist>
3707+<para>Register: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-doc
3708+</para>
3709+<para>Archive: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-doc
3710+</para>
3711+</sect2>
3712+<sect2 id="internet-relay-chat"><title>Internet Relay Chat</title>
3713+<para>IRC allows you to communicate in real-time with many others who are also using IRC and are on common networks and channels. For more information about IRC clients, see <link linkend="chat-clients">Chat Clients</link>.
3714+</para>
3715+<para>You can also use your browser to chat. To do so, go to the <ulink url="http://webchat.freenode.net/">Webchat</ulink> page.
3716+</para>
3717+<sect3 id="irc-networks"><title>IRC Networks</title>
3718+<para>All &ubuntu; and &kubuntu; channels are on the Freenode network. The server address is 'irc.freenode.net', and the default port is '6667'.
3719+</para>
3720+<para>Use the command <varname>/join #channelname</varname> to join a channel.
3721+</para>
3722+<para><userinput>For example:<varname>/join #kubuntu</varname></userinput>
3723+</para>
3724+<para><guilabel>Kubuntu IRC Channels</guilabel>
3725+</para>
3726+<itemizedlist>
3727+<listitem><para>#kubuntu: The official Kubuntu Support channel</para></listitem>
3728+</itemizedlist>
3729+<para>Connect to #kubuntu on the web here: <ulink url="irc://irc.ubuntu.com/kubuntu">#kubuntu</ulink>
3730+</para>
3731+<itemizedlist>
3732+<listitem><para>#kubuntu-offtopic: For off-topic chatter with your fellow Kubuntu users</para></listitem>
3733+<listitem><para>#kubuntu-devel: This is the channel where the developers hang out</para></listitem>
3734+</itemizedlist>
3735+</sect3>
3736+</sect2>
3737+<sect2 id="forums"><title>Forums</title>
3738+<para>&kubuntu; Forums are located at:
3739+</para>
3740+<para><ulink url="https://www.kubuntuforums.net/content.php">Kubuntu Forums</ulink>
3741+</para>
3742+</sect2>
3743+<sect2 id="application-help"><title>Application Help</title>
3744+<para>In most &kde; applications there is a 'Help' button in the toolbar that will lead you to the handbook. For general &kde; documentation, see <ulink url="http://www.kde.org/documentation">KDE Documentation</ulink> and <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Welcome_to_KDE_UserBase">KDE Userbase Wiki</ulink>.
3745+</para>
3746+</sect2>
3747+</sect1>
3748+<sect1 id="kubuntu-phone-support"><title>Kubuntu Phone Support</title>
3749+<para>If you or your organisation needs help with your computer systems running &kubuntu; but you don't want to worry about the best IRC channel to ask in you can pay some money and phone up the office in England to get some help. They will use phone, e-mail, Google hangout, Skype, VNC and any other method you like to help diagnose the issue and resolve it for you.
3750+</para>
3751+<para><ulink url="http://kubuntu.emerge-open.com/buy">Click here for more information.</ulink>
3752+</para>
3753+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu">Tornar a l'inici «Kubuntu»</ulink>
3754+</para>
3755+</sect1>
3756+</chapter>
3757+
3758+<!--userbase-content-->
3759+<chapter id="credits">
3760+<title>Credits and License</title>
3761+ <para>
3762+Documentation Copyright see the UserBase
3763+ <ulink url="http://userbase.kde.org/index.php?title=Kubuntu&amp;action=history">Kubuntu page history</ulink></para>
3764+ <!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
3765+&underFDL;
3766+</chapter>
3767+&documentation.index;
3768+</book>
3769
3770=== added file 'doc/ca/kubuntu-13-04-dualboot.png'
3771Binary files doc/ca/kubuntu-13-04-dualboot.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/ca/kubuntu-13-04-dualboot.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
3772=== added file 'doc/ca/kubuntu-13-04-installer_2-2.png'
3773Binary files doc/ca/kubuntu-13-04-installer_2-2.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/ca/kubuntu-13-04-installer_2-2.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
3774=== added file 'doc/ca/kubuntu-13-04-installer_4-2.png'
3775Binary files doc/ca/kubuntu-13-04-installer_4-2.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/ca/kubuntu-13-04-installer_4-2.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
3776=== added file 'doc/ca/kubuntu-13-04-installer_5-2.png'
3777Binary files doc/ca/kubuntu-13-04-installer_5-2.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/ca/kubuntu-13-04-installer_5-2.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
3778=== added file 'doc/ca/kubuntu-13-04-installer_6-2.png'
3779Binary files doc/ca/kubuntu-13-04-installer_6-2.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/ca/kubuntu-13-04-installer_6-2.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
3780=== added file 'doc/ca/kubuntu1311.png'
3781Binary files doc/ca/kubuntu1311.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/ca/kubuntu1311.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
3782=== added file 'doc/ca/kubuntudefault.png'
3783Binary files doc/ca/kubuntudefault.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/ca/kubuntudefault.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
3784=== added file 'doc/ca/kubuntudisksetup.png'
3785Binary files doc/ca/kubuntudisksetup.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/ca/kubuntudisksetup.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
3786=== added file 'doc/ca/kubuntuinstallwelcome.png'
3787Binary files doc/ca/kubuntuinstallwelcome.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/ca/kubuntuinstallwelcome.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
3788=== added directory 'doc/da'
3789=== added file 'doc/da/CMakeLists.txt'
3790--- doc/da/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00 +0000
3791+++ doc/da/CMakeLists.txt 2014-02-09 22:59:13 +0000
3792@@ -0,0 +1,1 @@
3793+kde4_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/da SUBDIR kubuntu)
3794
3795=== added file 'doc/da/index.docbook'
3796--- doc/da/index.docbook 1970-01-01 00:00:00 +0000
3797+++ doc/da/index.docbook 2014-02-09 22:59:13 +0000
3798@@ -0,0 +1,978 @@
3799+<?xml version="1.0" ?>
3800+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3801+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
3802+ <!ENTITY % English "INCLUDE">
3803+]>
3804+<book lang="&language;">
3805+<bookinfo>
3806+<title>The Kubuntu Handbook</title>
3807+<authorgroup>
3808+<author>
3809+<personname>
3810+ <firstname>This documentation was converted from the &kde; UserBase <ulink url=" http://userbase.kde.org/Kubuntu">Kubuntu</ulink> page.</firstname>
3811+<surname></surname>
3812+</personname>
3813+ </author>
3814+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
3815+ </authorgroup>
3816+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
3817+<date>2014-02-05</date>
3818+ <releaseinfo>&kde; SC 4.13</releaseinfo>
3819+<abstract>
3820+<para></para>
3821+ </abstract>
3822+ <keywordset>
3823+<keyword>KDE</keyword>
3824+</keywordset>
3825+</bookinfo>
3826+<!--userbase <timestamp>2014-02-05T06:27:05Z</timestamp>-->
3827+
3828+<!--userbase-content-->
3829+<chapter id="documentation-om-kubuntu"><title>Documentation om Kubuntu</title>
3830+<para>
3831+<screenshot>
3832+<screeninfo></screeninfo>
3833+ <mediaobject>
3834+ <imageobject>
3835+ <imagedata fileref="kubuntudefault.png" format="PNG"/>
3836+ </imageobject>
3837+ <textobject>
3838+ <phrase>Kubuntu Default Desktop</phrase>
3839+ </textobject>
3840+ <caption>
3841+ <para>Kubuntu Default Desktop</para>
3842+ </caption>
3843+ </mediaobject>
3844+</screenshot>
3845+</para>
3846+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Welcome">Velkommen</ulink> -
3847+</para>
3848+<para>Kort oversigt over Kubuntu, &Linux;, KDE og vores rolle i Ubuntus fællesskab.
3849+</para>
3850+<para><link linkend="installation">Installation</link> - Hvordan man installerer Kubuntu
3851+</para>
3852+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Basic">Grundlæggende</ulink> -
3853+</para>
3854+<para>Brug af Kubuntu:
3855+</para>
3856+<itemizedlist>
3857+<listitem><para>Netværk</para></listitem>
3858+<listitem><para>Programstartere til at køre programmer og udføre opgaver</para></listitem>
3859+<listitem><para>Tilpasning af skrivebordet, herunder plasmoider, skrifttyper, temaer og håndtering af multimediefiler</para></listitem>
3860+<listitem><para>Filhåndtering: organisér og arbejd med filer og mapper</para></listitem>
3861+</itemizedlist>
3862+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced">Avanceret</ulink> -
3863+</para>
3864+<para>Føj nyt til Kubuntu:
3865+</para>
3866+<itemizedlist>
3867+<listitem><para>Softwarehåndtering: Installation og opdatering af programmer og anden software ved hjælp af en grafisk brugerflade eller kommandolinjen.</para></listitem>
3868+<listitem><para>Håndtering af arkiver til installation af software fra andre udbydere</para></listitem>
3869+</itemizedlist>
3870+<para><link linkend="software">Software</link> -
3871+</para>
3872+<para>Detaljer om den software, som er installeret og tilgængelig for dig
3873+</para>
3874+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Contribute">Bidrag</ulink> -
3875+</para>
3876+<para>Hvordan du bidrager til &kubuntu;
3877+</para>
3878+<para><link linkend="support">Support</link> -
3879+</para>
3880+<para>Alle former for support til &kubuntu;.
3881+</para>
3882+</chapter>
3883+<chapter id="introduktion-til-kubuntu"><title>Introduktion til Kubuntu</title>
3884+<para>Velkommen til &kubuntu;; det er et brugervenligt &Linux;-baseret operativsystem, som bruger <guilabel>KDE Plasma Desktop</guilabel>. Men en forudsigelig seksmåneders udgivelsescyklus som del af &ubuntu;-projektet er &kubuntu; en &Linux;-distribution for enhver.
3885+</para>
3886+<sect1 id="kubuntus-skrivebord"><title>Kubuntus Skrivebord</title>
3887+<para>&kubuntu; inkluderer mere end 1.000 standardpakker (programmer og lignende) og har adgang til mere end 64.000 andre pakker til at dække dine behov. &kubuntu; er baseret på &Linux;-kernen og inkluderer <guilabel>Ubuntus</guilabel> kerneprogrammer ved siden af software fra &kde;. <guilabel>Kubuntus</guilabel> kerneprogrammer inkluderer software til de fleste almindelige opgaver som:
3888+</para>
3889+<itemizedlist>
3890+<listitem><para>Surfing på nettet.</para></listitem>
3891+<listitem><para>Håndtering af personlig information, herunder e-mail.</para></listitem>
3892+<listitem><para>Kontorprogrammer.</para></listitem>
3893+<listitem><para>Afspilning af multimediefiler.</para></listitem>
3894+<listitem><para>og meget mere!</para></listitem>
3895+</itemizedlist>
3896+</sect1>
3897+<sect1 id="kubuntus-filosofi"><title>Kubuntus filosofi</title>
3898+<para>Holdet bag &ubuntu;- og &kubuntu;-projekterne forpligter sig således til vore brugere:
3899+</para>
3900+<itemizedlist>
3901+<listitem><para>&kubuntu; vil altid bruge &ubuntu;-projektet som sit solide fundament og tilføje det nyeste fra &kde;. Som en del af fællesskabet omkring &ubuntu;-projektet vil &kubuntu; fortsat bruge den infrastruktur og support som &ubuntu;-projektet yder. Vi vil stræbe efter at være den bedste &kde;-baserede &Linux;-distribution, der findes.</para></listitem>
3902+<listitem><para>&kubuntu; vil altid være gratis. Der er ingen ekstra omkostninger for en kommerciel udgave; vi gør vores bedste arbejde tilgængelig for alle på lige vilkår.</para></listitem>
3903+<listitem><para>&kubuntu; vil altid inkludere de bedste oversættelser og infrastruktur for tilgængelighed, som fri software-fællesskaberne kan udbyde for at gøre &kubuntu; brugbar for så mange som muligt.</para></listitem>
3904+<listitem><para>&kubuntu; vil altid være forpligtet af principperne bag fri software og open source-udvikling; vi vil tilskynde folk til at bruge fri og open source-software, forbedre det og give det videre.</para></listitem>
3905+</itemizedlist>
3906+</sect1>
3907+</chapter>
3908+<chapter id="hvad-er-linux"><title>Hvad er &Linux;?</title>
3909+<para>&Linux; er kernen til et operativsystem, som minder om operativsystemet &UNIX;. Kernen er den centrale software, som ethvert operativsystem har brug for, og sørger for kommunikation imellem hardware og software. &Linux; er blevet et førende element i en verdensomspændende bevægelse for accept af fri og open source-software. Begrebet <quote>GNU/Linux</quote> er en måde at omtale operativsystemer baseret på &Linux;-kernen kombineret med dele af <ulink url="http://www.gnu.org">GNU-projektet</ulink>.
3910+</para>
3911+<para>Find ud af mere om &Linux;:
3912+</para>
3913+<itemizedlist>
3914+<listitem><para><ulink url="http://www.linux.org">&Linux;-kernen</ulink> (på engelsk)</para></listitem>
3915+<listitem><para><ulink url="http://da.wikipedia.org/wiki/Linux">&Linux; på Wikipedia</ulink></para></listitem>
3916+</itemizedlist>
3917+</chapter>
3918+<chapter id="hvad-er-kde"><title>Hvad er KDE?</title>
3919+<para>&kde; er et internationalt teknologisk fællesskab, som skaber og understøtter fri software til stationære og bærbare computere. Blandt <guilabel>KDE's</guilabel> produkter er et moderne skrivebordssystem til &Linux;- og &UNIX;-platforme, omfattende kontor- og groupware-pakker samt hundreder af programmer i diverse kategorier, herunder programmer til internet og netværk, multimedia, underholdning, uddannelse, grafik og programudvikling. <guilabel>KDE's</guilabel> software bliver oversat til mere end 65 sprog og er lavet under hensyn til moderne principper om tilgængelighed for at være let at bruge. <guilabel>KDE's</guilabel> funktionsrige programmer kører direkte under &Linux;, BSD, Solaris, Windows og &MacOS; X. &kubuntu; bruger <guilabel>KDE's</guilabel> Workspace som sit standardskrivebord.
3920+</para>
3921+<para>Find ud af mere om &kde;:
3922+</para>
3923+<itemizedlist>
3924+<listitem><para><ulink url="http://kde.org">KDE's websted</ulink></para></listitem>
3925+<listitem><para><ulink url="http://da.wikipedia.org/wiki/KDE">Artikel på Wikipedia</ulink></para></listitem>
3926+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Welcome_to_KDE_UserBase">KDE UserBase</ulink></para></listitem>
3927+</itemizedlist>
3928+</chapter>
3929+<chapter id="tak"><title>Tak</title>
3930+<para>Hele &kubuntu;-holdet takker dig for at vælge &kubuntu; og <guilabel>KDE's</guilabel> systemadministratorer for at hoste vores dokumentation her!
3931+</para>
3932+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu">Tilbage til Kubuntu-startsiden</ulink>
3933+</para>
3934+</chapter>
3935+<chapter id="installation"><title>Installation</title>
3936+<para>Der er mange gode grunde til at installere &kubuntu;! Blandt dem er:
3937+</para>
3938+<itemizedlist>
3939+<listitem><para>&kubuntu; gør din PC venlig.</para></listitem>
3940+<listitem><para>&kubuntu; er et operativsystem lavet af et venligt, vendensomspændende team af dygtige udviklere. Det indeholder alle de programmer du har behov for: en webbrowser, en kontorpakke, apps til afspilning af medier, en instant messaging-klient og meget mere. Se listen med inkluderet <link linkend="software">Software</link>.</para></listitem>
3941+<listitem><para>&kubuntu; er et frit og open source alternativ til Windows og &MacOS; X.</para></listitem>
3942+<listitem><para>Nem installation ved siden af eller i stedet for Windows.</para></listitem>
3943+</itemizedlist>
3944+<sect1 id="installationsprocessen"><title>Installationsprocessen</title>
3945+<para>Først skal du downloade &kubuntu;. Se <ulink url="http://www.kubuntu.org/getkubuntu/download">Get Kubuntu</ulink>
3946+</para>
3947+<para>
3948+<screenshot>
3949+<screeninfo></screeninfo>
3950+ <mediaobject>
3951+ <imageobject>
3952+ <imagedata fileref="kubuntuinstallwelcome.png" format="PNG"/>
3953+ </imageobject>
3954+ <textobject>
3955+ <phrase>Installationens velkomstskærm</phrase>
3956+ </textobject>
3957+ <caption>
3958+ <para>Installationens velkomstskærm</para>
3959+ </caption>
3960+ </mediaobject>
3961+</screenshot>
3962+</para>
3963+<para>Når installeren starter vil du få følgende valgmuligheder:
3964+</para>
3965+<itemizedlist>
3966+<listitem><para>Prøv &kubuntu; uden at ændre noget på din computer</para></listitem>
3967+<listitem><para>Installér &kubuntu; på din computer.</para></listitem>
3968+</itemizedlist>
3969+<sect2 id="forberedelse"><title>Forberedelse</title>
3970+<para>Du opnår det bedste resultat, hvis du sikrer dig:
3971+</para>
3972+<itemizedlist>
3973+<listitem><para>Din computer har plads nok til &kubuntu; og dine data - din musik, dine billeder, videoer og dokumenter.</para></listitem>
3974+<listitem><para>Din computer er forbundet til internettet, sådan at du kan downloade opdateringer og software fra andre leverandører mens &kubuntu; installeres.</para></listitem>
3975+</itemizedlist>
3976+<para>
3977+<screenshot>
3978+<screeninfo></screeninfo>
3979+ <mediaobject>
3980+ <imageobject>
3981+ <imagedata fileref="kubuntu-13-04-installer_2-2.png" format="PNG"/>
3982+ </imageobject>
3983+ <textobject>
3984+ <phrase>Installationens forberedelsesskærm</phrase>
3985+ </textobject>
3986+ <caption>
3987+ <para>Installationens forberedelsesskærm</para>
3988+ </caption>
3989+ </mediaobject>
3990+</screenshot>
3991+</para>
3992+<para><guilabel>Installer tredjepartsprogrammerne</guilabel> inkluderer software, som enten ikke følger open source-modellen eller <ulink url="http://www.ubuntu.com/about/about-ubuntu/our-philosophy">Ubuntus principper</ulink>, men som er sikre at bruge på dit system.
3993+</para>
3994+<para><guilabel>Hent opdateringer mens der installeres</guilabel> vil sikre, at du har de seneste fejlretninger og sikkerhedsopdateringer med og at de bliver installeret så snart installationen er overstået.
3995+</para>
3996+</sect2>
3997+<sect2 id="diskopsætning"><title>Diskopsætning</title>
3998+<para>
3999+<screenshot>
4000+<screeninfo></screeninfo>
4001+ <mediaobject>
4002+ <imageobject>
4003+ <imagedata fileref="kubuntudisksetup.png" format="PNG"/>
4004+ </imageobject>
4005+ <textobject>
4006+ <phrase>Diskopsætningsskærmen</phrase>
4007+ </textobject>
4008+ <caption>
4009+ <para>Diskopsætningsskærmen</para>
4010+ </caption>
4011+ </mediaobject>
4012+</screenshot>
4013+</para>
4014+<para>Det er her du vælger, hvordan du vil organisere din harddisk. Dette skridt er det mest komplicerede i hele installationsprocessen, og det har vigtige konsekvenser, så tag dig god tid.
4015+</para>
4016+<para>{{Tip/da|1=Du kan skifte mening og gå tilbage indtil du har klikket på knappen <guilabel>Installér nu</guilabel>.}}
4017+</para>
4018+<para>De følgende afsnit viser nogle mulige scenarier, som du kan vælge. Hvert af disse valgmuligheder leder til en skærm med flere detaljer. For hver valgmulighed (undtagen Manuelt) vil du blive spurgt, hvilken harddisk du vil bruge. Efter at have valgt den vil du blive vist et før- og et efter-layout af harddisken.
4019+</para>
4020+<sect3 id="Ændr-størrelse"><title>Ændr størrelse</title>
4021+<para>Dette vil ændre partitionerne for dig og installere &kubuntu; i det ledige område. Med denne valgmulighed kan du oprette et såkaldt dual-boot og vælge hvilket OS, der skal bootes ved opstart.
4022+</para>
4023+<para>
4024+<screenshot>
4025+<screeninfo></screeninfo>
4026+ <mediaobject>
4027+ <imageobject>
4028+ <imagedata fileref="kubuntu-13-04-dualboot.png" format="PNG"/>
4029+ </imageobject>
4030+ <textobject>
4031+ <phrase>Dual Boot</phrase>
4032+ </textobject>
4033+ <caption>
4034+ <para>Dual Boot</para>
4035+ </caption>
4036+ </mediaobject>
4037+</screenshot>
4038+</para>
4039+<para>{{Note/da|1=<emphasis>Dette er kun tilgængeligt, hvis mindst 25GB kan frigøres.</emphasis>}}
4040+</para>
4041+</sect3>
4042+<sect3 id="benyt-en-hel-disk"><title>Benyt en hel disk</title>
4043+<para>I dette scenario vil installeren oprette to partitioner på din harddisk. En til root, home og alt andet og en anden til swap.
4044+</para>
4045+<para>{{Warning/da|1=Denne valgmulighed vil fuldstændigt slette din harddisk. Du vil miste ethvert operativsystem (Windows, &MacOS; X, &Linux; osv.) og alle de data du har gemt på denne harddisk.}}
4046+</para>
4047+</sect3>
4048+<sect3 id="benyt-hele-disken-og-sæt-lvm-op"><title>Benyt hele disken og sæt LVM op</title>
4049+<para>Mere om <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/Lvm">LVM</ulink>
4050+</para>
4051+</sect3>
4052+<sect3 id="benyt-hele-disken-og-sæt-krypteret-lvm-op"><title>Benyt hele disken og sæt krypteret LVM op</title>
4053+<para>Mere om <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystems">krypterede filsystemer</ulink>
4054+</para>
4055+</sect3>
4056+<sect3 id="manuelt"><title>Manuelt</title>
4057+<para>Når du bruger <guilabel>Manuelt</guilabel> til at opsætte dit system, som du ønsker det, så tænk over følgende:
4058+</para>
4059+<itemizedlist>
4060+<listitem><para>Root-mappen ( <guilabel>/</guilabel> ) skal bruge mindst 25 GB.</para></listitem>
4061+<listitem><para>Hjemmemappen ( <guilabel>/home</guilabel> ) skal bruge så meget plads, som dine filer, musik, billeder og dokumenter fylder. Det er derfor bedst at bruge resten af harddisken til hjemmemappen medmindre du vil lave dual boot.</para></listitem>
4062+<listitem><para>Det anbefales at bruge mindst det halve af den tilgængelige RAM til swap-partitionen. Har du for eksempel 8 GB RAM, så bør din swap være mindst 4 GB.</para></listitem>
4063+</itemizedlist>
4064+<para>For mere detaljeret information om opsætning af harddiske til et &Linux;-system kan du tjekke denne side: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/DiskSpace">DiskSpace</ulink>.
4065+</para>
4066+</sect3>
4067+</sect2>
4068+<sect2 id="tidszone"><title>Tidszone</title>
4069+<para>Under dette punkt kan du angive hvilken region du bor i og hvilken tidszone der bruges her. Hvis jeg for eksempel bor i New York, så er min region Nordamerika og min tidszone er New York.
4070+</para>
4071+<para>
4072+<screenshot>
4073+<screeninfo></screeninfo>
4074+ <mediaobject>
4075+ <imageobject>
4076+ <imagedata fileref="kubuntu-13-04-installer_4-2.png" format="PNG"/>
4077+ </imageobject>
4078+ <textobject>
4079+ <phrase>Timezoneskærmen</phrase>
4080+ </textobject>
4081+ <caption>
4082+ <para>Timezoneskærmen</para>
4083+ </caption>
4084+ </mediaobject>
4085+</screenshot>
4086+</para>
4087+</sect2>
4088+<sect2 id="tastatur"><title>Tastatur</title>
4089+<para>I dette afsnit opsættes tastaturets sprog og eventuelt hvilken version, hvis sproget har flere versioner. For eksempel er der en opsætning for Cherokee amerikansk engelsk og der er forskellige opsætninger med særlige taster, der bruges i visse lande: i &kubuntu; prøver vi at gøre systemet let at bruge for alle!
4090+</para>
4091+<para>
4092+<screenshot>
4093+<screeninfo></screeninfo>
4094+ <mediaobject>
4095+ <imageobject>
4096+ <imagedata fileref="kubuntu-13-04-installer_5-2.png" format="PNG"/>
4097+ </imageobject>
4098+ <textobject>
4099+ <phrase>Tastaturskærmen</phrase>
4100+ </textobject>
4101+ <caption>
4102+ <para>Tastaturskærmen</para>
4103+ </caption>
4104+ </mediaobject>
4105+</screenshot>
4106+</para>
4107+</sect2>
4108+<sect2 id="brugerinfo"><title>Brugerinfo</title>
4109+<para>I dette skridt af installationen indtaster du brugerinformation så som dit navn, brugernavn og adgangskode. Adgangskoden er din nøgle til at logge ind i din nye installation samt til installation af ny software, opdatering af dit system med mere, så sørg for at skrive det ned et sted!
4110+</para>
4111+<para>
4112+<screenshot>
4113+<screeninfo></screeninfo>
4114+ <mediaobject>
4115+ <imageobject>
4116+ <imagedata fileref="kubuntu-13-04-installer_6-2.png" format="PNG"/>
4117+ </imageobject>
4118+ <textobject>
4119+ <phrase>Brugerinfo-skærmen</phrase>
4120+ </textobject>
4121+ <caption>
4122+ <para>Brugerinfo-skærmen</para>
4123+ </caption>
4124+ </mediaobject>
4125+</screenshot>
4126+</para>
4127+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu">Tilbage til Kubuntu-startsiden</ulink>
4128+</para>
4129+</sect2>
4130+</sect1>
4131+</chapter>
4132+<chapter id="grundlæggende"><title>Grundlæggende</title>
4133+<para>Dette afsnit af dokumentationen dækker de komponenter i &kubuntu;, som hjælper dig med at gøre &kubuntu; til dit eget system.
4134+</para>
4135+<sect1 id="netværk"><title>Netværk</title>
4136+<para>Dette afsnit vil hjælpe dig med at forbinde til internettet.
4137+</para>
4138+<sect2 id="kablet"><title>Kablet</title>
4139+<para>I de fleste tilfælde vil en kablet netværksforbindelse bare virke uden at du skal ændre <guilabel>Kubuntus</guilabel> standardindstillinger. Kablet netværksforbindelse vælges automatisk, der det er tilgængeligt.
4140+</para>
4141+</sect2>
4142+<sect2 id="trådløs"><title>Trådløs</title>
4143+<para>De fleste trådløse netværkskort understøttes uden videre af &kubuntu;. I nogle tilfælde kan det trådløse netværkskort dog være afhængig af en driver med begrænsninger for at fungere. Den bedste måde at tjekke dette er at åbne programmet <guilabel>jockey-kde</guilabel> (også kendt som 'Yderligere drivere'). For at åbne dette program klikker du på programstarteren <guilabel>Kickoff</guilabel> og søger efter <replaceable>Yderligere drivere</replaceable>. Hvis enheden har brug for en driver med begrænsninger, så kan <guilabel>jockey-kde</guilabel> hjælpe dig med at vælge, installere og aktivere den rette driver. Når alt dette er overstået, så skal systemet genstartes. For mere information om problemer med Wi-Fi se <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessTroubleShootingGuide">Wireless Troubleshooting</ulink>.
4144+</para>
4145+</sect2>
4146+</sect1>
4147+<sect1 id="programstartere"><title>Programstartere</title>
4148+<sect2 id="kickoff"><title>Kickoff</title>
4149+<para>Da &kubuntu; er en &kde;-distribution, så bruger vi programstarteren <guilabel>Kickoff</guilabel> som standard. Programstarteren <guilabel>Kickoff</guilabel> kan sammenlignes med 'Startmenuen' i Windows (før Windows 8). Ikonet til at starte <guilabel>Kickoff</guilabel> findes nederst til venstre lige som i Windows XP eller 7. For mere information om, hvordan du bruger og tilpasser den, se <link linkend="kickoff">Plasma Kickoff</link>.
4150+</para>
4151+</sect2>
4152+<sect2 id="krunner"><title>KRunner</title>
4153+<para>Ligesom <guilabel>Kickoff</guilabel> er <guilabel>KRunner</guilabel> en programstarter, men den gør meget mere end blot starte programmer. Som regel tilgås <guilabel>KRunner</guilabel> ved at taste <keycombo>&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. For mere information om hvad den kan gøre, se <link linkend="krunner">Plasma Krunner</link>.
4154+</para>
4155+</sect2>
4156+</sect1>
4157+<sect1 id="tilpasning-af-skrivebordet"><title>Tilpasning af skrivebordet</title>
4158+<para>
4159+<screenshot>
4160+<screeninfo></screeninfo>
4161+ <mediaobject>
4162+ <imageobject>
4163+ <imagedata fileref="kubuntu1311.png" format="PNG"/>
4164+ </imageobject>
4165+ <textobject>
4166+ <phrase></phrase>
4167+ </textobject>
4168+ </mediaobject>
4169+</screenshot>
4170+</para>
4171+<para>Dette afsnit dækker de grundlæggende tilpasning af &kubuntu; til at dække dine behov. En af styrkerne ved <guilabel>KDE's</guilabel> filosofi er fokus på kontrol af praktisk taget ethvert aspekt af skrivebordsmiljøet. Baggrundsbilleder, temaer, widgets, opstartsbilleder med mere; tilpasningsmulighederne er endeløse.
4172+</para>
4173+<para><ulink url="http://kde-look.org">KDE-Look</ulink> er det bedste sted at søge efter tilpassede indstillinger af <guilabel>KDE's</guilabel> Plasma skrivebord. Nogle programmer har endda direkte forbindelse til KDE-Look til hentning af nye indstillinger eller billeder.
4174+</para>
4175+<sect2 id="temaer"><title>Temaer</title>
4176+<para>&kubuntu; gør det nemt at ændre temaer. Åben <guilabel>Systemindstillinger</guilabel> og vælg <guilabel>Arbejdsområdets udseende</guilabel> i afsnittet <guilabel>Arbejdsområdets udseende og opførsel</guilabel> og vælg fra listen af installerede temaer. Du kan ændre temaet for vinduesdekorationer, markører, skrivebord og splashskærm. Vælg blandt de temaer, som er installerede som standard eller klik på knappen <guilabel>Hent nye...</guilabel> i hvert afsnit for flere valgmuligheder.
4177+</para>
4178+</sect2>
4179+<sect2 id="plasmoider"><title>Plasmoider</title>
4180+<para>Plasmoider (også kaldet widgets) kan tilføjes ved at højreklikke på skrivebordet og vælge <guilabel>Tilføj widgets...</guilabel>, hvilket vil bringe en liste med widgets frem. For mere information, se <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Plasma#Widgets">Plasma Widgets</ulink>.
4181+</para>
4182+</sect2>
4183+<sect2 id="panel"><title>Panel</title>
4184+<para>Ved at højreklikke igen på skrivebordet kan du vælge <guilabel>Tilføj panel</guilabel> for at få flere paneler. Du kan klikke knappen yderst til højre i panelet for at ændre panelets egenskaber så som dets højde eller hvilke widgets, det skal indeholde.For mere information, se <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Plasma#Panels">Plasma Panels</ulink>.
4185+</para>
4186+</sect2>
4187+<sect2 id="dolphin"><title>Dolphin</title>
4188+<para>&dolphin; er <guilabel>Kubuntus</guilabel> standard filhåndtering og kan sammenlignes med Windows Explorer. &dolphin; ser enkel ud på grund af godt design, samtidig med at den har mange stærke funktioner. For mere information, se <link linkend="dolphin">Dolphin</link>.
4189+</para>
4190+</sect2>
4191+</sect1>
4192+<sect1 id="opdatering"><title>Opdatering</title>
4193+<para><guilabel>Kubuntus</guilabel> udviklere udsender nye funktioner og sikkerhedsopdateringer til programmer og pakker i <guilabel>Kubuntus</guilabel> system. Når en opdatering bliver tilgængelig, så vil &kubuntu; vise en besked i systembakken. For at opdatere systemet åbner du <guilabel>Muon Update Manager</guilabel> og klikker på knappen <guilabel>Installer opdateringer</guilabel>. Efter at have installeret opdateringer kan det være nødvendigt at genstarte computeren. Hvis det er tilfældet, så vil &kubuntu; visen en besked, som dukker op og et ikon i systembakken.
4194+</para>
4195+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu">Tilbage til Kubuntu-startsiden</ulink>
4196+</para>
4197+</sect1>
4198+</chapter>
4199+<chapter id="software"><title>Software</title>
4200+<para>En kori guide til den software, som følger med din Kubuntu-installation.
4201+</para>
4202+<sect1 id="spil"><title>Spil</title>
4203+<para>KDE's spil inkluderer en utrolig mængde bræt- og logik-spil samt arkade- og strategispil. Morsomme og lærerige spil til børn følger også med. Se webstedet <ulink url="http://games.kde.org/">KDE Games</ulink> med skærmbilleder af spil og endda nogle online-spil. Alle KDE's spil findes i arkiverne, kun et par klik væk. Andre spil som de, der udbydes af Steam og Humble Bundle kan også installeres og spilles i Kubuntu. Find instruktioner på siden om <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Software/Games/Steam">Steam</ulink>. Du kan finde dine installerede spil i <menuchoice><guimenu>KickOff</guimenu><guisubmenu>Programmer</guisubmenu><guimenuitem>Spil</guimenuitem></menuchoice>. Følgende spil er installeret som standard:
4204+</para>
4205+<itemizedlist>
4206+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KPat">KPat</ulink>: (også kendt som KPatience) er et afslappende kabale-spil og er installeret som standard. For at vinde skal man arrangere kortene på en given måde. Følgende kabaler følger med: Bedstefar, Bedstefars ur, Edderkop, Fyrre og otte, Golf, Idioten, Klondike, Mod3, Napoleon, Sigøjner, Simple Simon og Yukon. Der findes forskellige spillekort, temaer statistik.</para></listitem>
4207+</itemizedlist>
4208+<para>Følgende spil kan installeres med tre klik i <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced#muon">Muon</ulink> Discover. Vælg titlen <guilabel>Games</guilabel> og så typen <replaceable>fx Arcade</replaceable> og lad så markøren svæve over det ønskede spil og klik på knappen <guilabel>installér</guilabel>.
4209+</para>
4210+<sect2 id="arkade"><title>Arkade</title>
4211+<itemizedlist>
4212+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KBounce">KBounce</ulink>: arkadespil med problemløsning for én spiller.</para></listitem>
4213+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KBreakout">KBreakout</ulink>: Ødelæg så mange mursten som muligt uden at miste bolden.</para></listitem>
4214+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KDiamond">KDiamond</ulink>: spil med problemløsning for én spiller; lav linjer med tre ens diamanter.</para></listitem>
4215+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KGoldrunner">KGoldrunner</ulink>: Hundreder af niveauer med labyrinter, hvor du jagter guldstykker skarpt forfulgt af fjender</para></listitem>
4216+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KLines">KLines</ulink>: Inspireret af Color Lines, enkelt og fængende. Der er en online demonstration af spillet</para></listitem>
4217+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#Kolf">Kolf</ulink>: Miniature-golfspil med 2D visning set oppefra. Banerne er dynamiske og op til 10 personer ad gangen kan konkurrere. Med Kolf følger forskellige baner og træningskurser.</para></listitem>
4218+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#Kollision">Kollision</ulink>: Et enkelt spil, hvor man skal undgå en bold.</para></listitem>
4219+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KSame">KSame</ulink>: Et enkelt men udfordrende spil, hvor man skal matche farver efter samme model som !SameGame. Ryd brættet, som er fyldt med flerfarvede kugler.</para></listitem>
4220+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KSpaceduel">KSpaceduel</ulink>: Hver af to spillere kontrollerer en rumskib i kredsløb om solen. Opgave er at eliminere opponentens rumskib.</para></listitem>
4221+</itemizedlist>
4222+</sect2>
4223+<sect2 id="brætspil"><title>Brætspil</title>
4224+<itemizedlist>
4225+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#Bovo">Bovo</ulink>: Et spil for to, som ligner Gomoku (af japansk 五目並べ - bogstaveligt <quote>fem punkter</quote>), hvor opponenterne skiftes til at placere deres respektive piktogram på spillebrættet. (Også kendt som Connect Five, Fem i række, kryds og bolle)</para></listitem>
4226+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KBattleship">KBattleship</ulink>: Skibe er placeret på brættet (havet). Spillerne prøver at ramme hinandens skibe på skift uden at vide, hvor de er placeret. Den første spiller, som sænker alle skibe vinder spillet.</para></listitem>
4227+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KMahjongg">KMahjongg</ulink>: I dette spil er brikkerne blandet og stablet oven på hinanden i en bestemt form. Spilleren skal så fjerne alle brikkerne parvis fra brættet ved at finde ens brikker.</para></listitem>
4228+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KReversi">KReversi</ulink>: er et enkelt spil for én spiller mod computeren. Hvis en spillers brik fanges af modstanderen, så vendes brikken så den får modstanderens farve. Vinderen er den, der har flest brikker på brættet, når der ikke er flere mulige træk.</para></listitem>
4229+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KShisen">KShisen</ulink>: Et kabaleagtigt spil med standard Mahjongg-brikker. I modsætning til Mahjongg har KShisen kun et lag af blandede brikker.</para></listitem>
4230+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KFourInLine">KFourInLine</ulink>: Spil for to baseret på Connect-Four. Byg en række på fire brikker ved hjælp af forskellige strategier.</para></listitem>
4231+</itemizedlist>
4232+</sect2>
4233+<sect2 id="kortspil"><title>Kortspil</title>
4234+<itemizedlist>
4235+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#LsKat (Lieutenant Skat)">LsKat</ulink>: Lieutnant Skat (fra tysk <quote>Offiziersskat</quote>) er et morsomt og engagerende kortspil for to, hvor den anden spiller enten er en person eller spillets indbyggede kunstige intelligens. Du kan også spille og afprøve en online-version af dette spil.</para></listitem>
4236+</itemizedlist>
4237+</sect2>
4238+<sect2 id="terningspil"><title>Terningspil</title>
4239+<itemizedlist>
4240+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#Kiriki">Kiriki</ulink>: Et fængende og morsomt terningspil til KDE designet til at blive spillet af op til seks deltagere. Hver spiller samler point ved at kaste med fem terninger op til tre gange pr. tur.</para></listitem>
4241+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KJumpingcube">KJumpingcube</ulink>: Vind alle felterne på brættet ved enten at tage et tomt felt eller erobre dem fra modstanderen. Et felt med maksimum point vil fordele sine point til de omgivende felter, hvorved tomme felter erobres. Pas på kædereaktioner!</para></listitem>
4242+</itemizedlist>
4243+</sect2>
4244+<sect2 id="logik"><title>Logik</title>
4245+<itemizedlist>
4246+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KAtomic">KAtomic</ulink>: Et både morsomt og lærerigt spil bygget op om molekylær geometri. Det anvender en forenklet todimensionel fremstilling af forskellige molekyler. Du kan også spille en demonstrationsudgave af spillet online.</para></listitem>
4247+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KBlackbox">KBlackbox</ulink>: er en gemmeleg spillet på et gitter med bokse, hvor computeren har gemt nogle kugler.</para></listitem>
4248+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KMines">KMines</ulink> er det klassiske minesøger-spil. Ideen er at afdække alle felterne uden at betræde nogen af minerne. Når en mine eksploderer er spillet tabt.</para></listitem>
4249+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KNetwalk">KNetwalk</ulink>: Et logikspil for én spiller. Konstruér et netværk som forbinder alle terminalerne til serveren med i få træk som muligt.</para></listitem>
4250+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KSquares">KSquares</ulink>: Et sjovt og spændende spil til skrivebordet. Spillet er baseret på det velkendte papir og blyants-spil Dots and Boxes.</para></listitem>
4251+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KSudoku">KSudoku</ulink>: Et spil, hvor man skal bruge logik for at placere symboler. Spilleren skal udfylde et kvadrat, sådan at hver kolonne og hver række samt hver kvadratisk blok i spillefeltet indeholder hvert symbol én gang.</para></listitem>
4252+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#Picmi">Picmi</ulink>: Et logikspil for én spiller. Målet er at farve felter i overensstemmelse med tal givet på brættets sider for at afdække et skjult mønster eller billede.</para></listitem>
4253+</itemizedlist>
4254+</sect2>
4255+<sect2 id="strategi"><title>Strategi</title>
4256+<itemizedlist>
4257+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#Konquest">Konquest</ulink>: KDE's udgave af Gnu-Lactic Konquest. Spillerne erobrer hinandens planeter ved at sende rumskibe til dem. Målet er at opbygge et interstellart imperium og erobre alle andre spilleres planeter.</para></listitem>
4258+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KsirK">KsirK</ulink>: En computerversion af et velkendt strategisk brætspil. KsirK kan spilles af flere spillere over netværk og har indbygget intelligens. Spillets mål er at erobre verden ved at angribe dine naboer med dine hære.</para></listitem>
4259+</itemizedlist>
4260+</sect2>
4261+<sect2 id="legetøj"><title>Legetøj</title>
4262+<itemizedlist>
4263+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Games#KTuberling">KTuberling</ulink>: Et simpelt konstruktionsspil både til både børn og voksne. Spillets idé er baseret på et engang populært dukkefremstillingskoncept.</para></listitem>
4264+</itemizedlist>
4265+</sect2>
4266+</sect1>
4267+<sect1 id="grafik"><title>Grafik</title>
4268+<para>Nogle basale grafikprogrammer er installeret i &kubuntu; som standard, sådan at du kan lave, vise, indscanne og manipulere billeder. Følgende programmer er installeret som standard:
4269+</para>
4270+<itemizedlist>
4271+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Krita">Krita</ulink> er et populært nyt male- og tegneprogram som kan fås alene eller som en del as Calligra-pakken.</para></listitem>
4272+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Okular">Okular</ulink> er en universel dokumentfremviser til mange slags dokumenter: PDF, Postscript, !DjVu, CHM, XPS, ePub og andre.</para></listitem>
4273+<listitem><para><ulink url="http://www.libreoffice.org/features/draw/">LibreOffice Draw</ulink> er et værktøj til at fremstille alle slags diagrammer og kort, som lader dig fremstille alt fra en hurtig skitse til en kompleks plan og giver dig redskaberne til at kommunikere med grafik og diagrammer. Med en maksimal sidestørrelse på 300 cm gange 300 cm er Draw et fremragende program til at fremstille tekniske tegninger, almindelige postere og meget andet.</para></listitem>
4274+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Skanlite">Skanlite</ulink> er et enkelt program til indscanning af billeder.</para></listitem>
4275+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Gwenview">Gwenview</ulink> er en billedfremviser med mange funktioner.</para></listitem>
4276+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Kamoso">Kamoso</ulink> er en webcam-optager fra KDE-fællesskabet.</para></listitem>
4277+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/KSnapshot">KSnapshot</ulink> er det bedste program til at optage skærmbilleder, enkel og praktisk.</para></listitem>
4278+</itemizedlist>
4279+</sect1>
4280+<sect1 id="andre-populære-grafikprogrammer"><title>Andre populære grafikprogrammer</title>
4281+<para>Mere specialiserede programmer til maling, tegning, vektorgrafik og fotoretouchering installeres med tre klik i <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced#muon">Muon</ulink> Discover. Vælg titlen <guilabel>Graphics</guilabel> og vælg så typen <replaceable>eg. Drawing</replaceable>, lad markøren svæve over det ønskede program og klik på knappen <guilabel>installér</guilabel>.
4282+</para>
4283+<para><guilabel>Maling og redigering</guilabel>
4284+</para>
4285+<itemizedlist>
4286+<listitem><para><ulink url="http://www.gimp.org/GIMP">GIMP</ulink> er et fremragende billedbehandlingsprogram, hvis du har brug for mere end !mageMagick.</para></listitem>
4287+</itemizedlist>
4288+<para><guilabel>Tegning</guilabel>
4289+</para>
4290+<itemizedlist>
4291+<listitem><para><ulink url="http://inkscape.org/">Inkscape</ulink> er er vektorgrafikeditor, som bruger filformatet Scalable Vector Graphics (SVG).</para></listitem>
4292+</itemizedlist>
4293+<para><guilabel>Fotografi</guilabel>
4294+</para>
4295+<itemizedlist>
4296+<listitem><para><ulink url="http://www.digikam.org/">DigiKam</ulink> er et avanceret program til håndtering af fotos.</para></listitem>
4297+<listitem><para><ulink url="http://www.darktable.org/">Darktable</ulink> er et sofistikeret program til at arbejde med digitale negativer og RAW-billeder,</para></listitem>
4298+</itemizedlist>
4299+<para><guilabel>Udgivelse</guilabel>
4300+</para>
4301+<itemizedlist>
4302+<listitem><para><ulink url="http://www.scribus.net/canvas/Scribus">Scribus</ulink> er et program til desktop publishing med mange funktioner.</para></listitem>
4303+</itemizedlist>
4304+<para>Bring billeder til live med &kde;. Se <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Applications/Graphics">Grafik og billedbehandling</ulink> for mere information.
4305+</para>
4306+</sect1>
4307+<sect1 id="internet"><title>Internet</title>
4308+<para>&kubuntu; er sat op, sådan at du kan komme på nettet; på internettet, via chatprotokoller og endda med stemmen (VOIP) og andre nye stemmebaserede programmer. Denne side beskriver software installeret som standard og de bedste og mest populære alternativer.
4309+</para>
4310+<sect2 id="browsere"><title>Browsere</title>
4311+<itemizedlist>
4312+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Rekonq">Rekonq</ulink></para></listitem>
4313+</itemizedlist>
4314+<para>Dette er <guilabel>Kubuntus</guilabel> standardbrowser med et minimalistisk udseende og avancerede funktioner; forudinstalleret. Se mere på <ulink url="http://rekonq.kde.org/">Rekonqs websted</ulink> og i<ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Rekonq/Manual">Rekonqs manual</ulink>.
4315+</para>
4316+<para>{{Note/da|1=Kubuntu vil blive leveret med Firefox som standardbrowser fra version 10.04}}
4317+</para>
4318+<itemizedlist>
4319+<listitem><para>Firefox</para></listitem>
4320+</itemizedlist>
4321+<para>Installation af Firefox er gjort let med Kubuntus Firefox-installer. {{Tip/da|1=<menuchoice><guimenu>Kickoff</guimenu><guisubmenu>Kubuntu-Firefox-Installer</guisubmenu><guimenuitem>Følg instruktionerne</guimenuitem></menuchoice>}}. Se mere om, hvordan man bruger Firefox på <ulink url="https://support.mozilla.org/da/kb/how-do-i-install-firefox-and-get-started">Firefox' Kom i gang-side</ulink>.
4322+</para>
4323+<itemizedlist>
4324+<listitem><para>Chrome/Chromium</para></listitem>
4325+</itemizedlist>
4326+<para>Chrome er en gratis browser udviklet af Google; alle udgivelser af Chrome har været baseret på en open source-version kaldet Chromium. For mere information se <ulink url="https://www.google.com/intl/en/chrome/browser/features.html">Features</ulink> og <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Google_Chrome">Chrome on Wikipedia</ulink>. Installér med <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced#muon">Muon</ulink> Discover <menuchoice><guimenu>Internet</guimenu><guimenuitem>Web Browsers</guimenuitem></menuchoice>.
4327+</para>
4328+</sect2>
4329+<sect2 id="e-mail-klienter"><title>E-mail-klienter</title>
4330+<para>Der er mange muligheder når det kommer til e-mail-klienter i &kubuntu;. &kmail; er standard e-mail-klient, enten som en alenestående klient eller som del af PIM-programmet &kontact;. &kmail; et <guilabel>Kontacts</guilabel> e-mail-komponent. <guilabel>KMails</guilabel> egen funktionalitet minder om andre populære e-mail-programmer, mens &kontact; er lige så funktionsrig som de mest avancerede PIM'er, da den kan opsættes med kalendere, adressebøger, noter, en RSS-læser, tidsregnskab, journaler og simpel projektplanlægning. Følgende er blot nogle af <guilabel>Kontacts</guilabel> funktioner:
4331+</para>
4332+<itemizedlist>
4333+<listitem><para>understøttelse af IMAP, POP3 og SMTP</para></listitem>
4334+<listitem><para>understøttelse af sikker logon med SSL, TLS og Digest-md5</para></listitem>
4335+<listitem><para>understøttelse af PGP og GNUPG signaturer og kryptering</para></listitem>
4336+<listitem><para>Løsning af HTML, spamfilter, interne tegnsæt, søge- og filtreringsfunktioner, stavekontrol og robust søgning. Mere information om KMail kan findes i <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/KMail">KMails</ulink> dokumentation.</para></listitem>
4337+</itemizedlist>
4338+<para><guilabel>Alternativer:</guilabel> Alle disse kan findes i <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced#muon">Muon</ulink> Discover <menuchoice><guimenu>Internet</guimenu><guimenuitem>Mail</guimenuitem></menuchoice>.
4339+</para>
4340+<itemizedlist>
4341+<listitem><para><ulink url="https://www.mozilla.org/en-US/thunderbird/features/">Mozilla Thunderbird</ulink></para></listitem>
4342+<listitem><para><ulink url="http://projects.gnome.org/evolution/">Evolution</ulink></para></listitem>
4343+<listitem><para><ulink url="https://apps.ubuntu.com/cat/applications/geary/">Geary</ulink></para></listitem>
4344+<listitem><para><ulink url="http://www.claws-mail.org/">Claws Mail</ulink></para></listitem>
4345+<listitem><para><ulink url="http://sylpheed.sraoss.jp/en/">Sylpheed</ulink></para></listitem>
4346+</itemizedlist>
4347+</sect2>
4348+<sect2 id="chat-klienter"><title>Chat-klienter</title>
4349+<para>En populær anvendelse af internettet er chatting med venner og familje, og &kubuntu; har de nødvendige programmer. Der er to standard chat-klienter i &kubuntu; - KDE Telepathy til instant messaging og Quassel til IRC-chatting.
4350+</para>
4351+<itemizedlist>
4352+<listitem><para>KDE Telepathy</para></listitem>
4353+</itemizedlist>
4354+<para>&kde; <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Telepathy">Telepathy</ulink> er under aktiv udvikling og virker allerede godt i daglig anvendelse. Det er allerede installeret og klart til at blive konfigureret.
4355+</para>
4356+<itemizedlist>
4357+<listitem><para>Quassel</para></listitem>
4358+</itemizedlist>
4359+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Quassel">Quassel</ulink> er en IRC-klient, som allerede er installeret i &kubuntu;. Den har ikke bare funktioner svarende til andre populære IRC-klienter så som <guilabel>Konversation</guilabel> og <guilabel>X-chat</guilabel>, men også et design med fokus på brugervenlighed. I <guilabel>Quassel</guilabel> kan man browse i faneblade og bekendtgørelser om beskeder og andre begivenheder. Den kan også forbindes til en Quassel-core til lagring og søgning i IRC-kanal-logger.
4360+</para>
4361+<para><guilabel>Alternativer</guilabel>: Alle disse kan findes i <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced#muon">Muon</ulink> Discover <menuchoice><guimenu>Internet</guimenu><guimenuitem>Chat</guimenuitem></menuchoice>.
4362+</para>
4363+<itemizedlist>
4364+<listitem><para>Konversation</para></listitem>
4365+</itemizedlist>
4366+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Konversation">Konversation</ulink> er <guilabel>KDE's</guilabel> IRC-klient; meget brugervenlig med alle de funktioner, du forventer.
4367+</para>
4368+<itemizedlist>
4369+<listitem><para><ulink url="http://pidgin.im/">Pidgin</ulink></para></listitem>
4370+<listitem><para><ulink url="http://kopete.kde.org/">Kopete</ulink></para></listitem>
4371+<listitem><para><ulink url="http://live.gnome.org/Empathy">Empathy</ulink></para></listitem>
4372+</itemizedlist>
4373+</sect2>
4374+<sect2 id="voice-over-ip-voip"><title>Voice over IP (VOIP)</title>
4375+<para>Programmer til internettelefoni er ikke installeret som standard. Du kan dog vælge ikke bare det kendte (men ikke fri) program Skype med også andre gode fri og åbne programmer.
4376+</para>
4377+<itemizedlist>
4378+<listitem><para><ulink url="http://www.qutecom.org/">QuteCom</ulink> (tidligere !WengoPhone) er fri software og en SIP*-understøttende VoIP-klient.</para></listitem>
4379+<listitem><para><ulink url="http://www.ekiga.org/">Ekiga</ulink> (tidligere !GnomeMeeting) er et opensource program til VoIP og videokonference til GNOME. Ekiga understøtter protokollerne H.323 og SIP.</para></listitem>
4380+<listitem><para><ulink url="http://www.linphone.org/">Linphone</ulink> er en internettelefon: med tale, video instant messaging med tekst: SIP-kompatibel.</para></listitem>
4381+<listitem><para><ulink url="http://mumble.sourceforge.net/">Mumble</ulink> er chat-software i høj kvalitet med lav tilgangstid.</para></listitem>
4382+<listitem><para>Skype er ikke open source, men er gratis og kan installeres. Se <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Skype">Skype on Ubuntu</ulink> for mere information.</para></listitem>
4383+</itemizedlist>
4384+<para>&kde;-software forbinder dig til verden. Se <link linkend="internet">Internet, netværk og kommunikation</link> for mere.
4385+</para>
4386+</sect2>
4387+</sect1>
4388+<sect1 id="multimedia"><title>Multimedia</title>
4389+<para>De bedste multimediaprogrammer er installeret når du åbner din nye installation af &kubuntu;. Hvis du får en fejlmeddelelse om <quote>manglende codecs</quote>, så installér <varname>kubuntu-restricted-extras</varname>. Du finder dine multimedieprogrammer
4390+</para>
4391+<para>De følgende programmer er installeret som standard:
4392+</para>
4393+<itemizedlist>
4394+<listitem><para>Pulseaudio</para></listitem>
4395+</itemizedlist>
4396+<para><ulink url="https://wiki.ubuntu.com/PulseAudio">Pulseaudio</ulink> sørger for, at alle dine lyd- og videoinputs og -outputs arbejder sammen. Hvis du har brug for sende lyd- eller videooutput til andre enheder, så installér pakken pavucontrol og start den ved at taste <keycombo>&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo> og så skrive <varname>pavucontrol</varname>.
4397+</para>
4398+<itemizedlist>
4399+<listitem><para>Amarok</para></listitem>
4400+</itemizedlist>
4401+<para>Det er sjovt at udforske din musik i &kubuntu; med den forudinstallerede musikafspiller &amarok;. Se flere detaljer om, hvordan du bruger og indstiller den i <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Amarok">Amarok</ulink>.
4402+</para>
4403+<itemizedlist>
4404+<listitem><para>K3b</para></listitem>
4405+</itemizedlist>
4406+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/K3b">K3b</ulink> er et enkelt med kraftfuldt og meget konfigurérbart grafisk program til brænding af musik-, video- og dataprojekter.
4407+</para>
4408+<itemizedlist>
4409+<listitem><para>Kmix</para></listitem>
4410+</itemizedlist>
4411+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/KMix">Kmix</ulink> kontrollerer alle dine lydkanaler.
4412+</para>
4413+<itemizedlist>
4414+<listitem><para>Dragon Player</para></listitem>
4415+</itemizedlist>
4416+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Dragon_Player">Dragon Player</ulink> har en enkel brugerflade til afspilning af dine film, TV-shows og musik.
4417+</para>
4418+</sect1>
4419+<sect1 id="andre-populære-multimedieprogrammer"><title>Andre populære multimedieprogrammer</title>
4420+<para>Alle disse kan findes i <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced#muon">Muon</ulink> Discover <menuchoice><guimenu>Internet</guimenu><guimenuitem>Multimedia</guimenuitem></menuchoice>.
4421+</para>
4422+<itemizedlist>
4423+<listitem><para><ulink url="http://audacity.sourceforge.net/">Audacity</ulink> lydoptagelse og -redigering.</para></listitem>
4424+<listitem><para><ulink url="http://kid3.sourceforge.net/">Kid3</ulink> editor til tags, som kan danne tags fra filer og omvendt, importere tags fra databaser, gennemse albumforsider og sangtekster fra online-kilder, trække billeder ind i en fil, eksportere tags med mere.</para></listitem>
4425+<listitem><para><ulink url="http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger">MusicBrainz Picard</ulink> identificerer information om CD'er og spor ved at matche digitale miniaturer med <ulink url="http://musicbrainz.org/">MusicBrainz'</ulink> database.</para></listitem>
4426+<listitem><para><ulink url="http://recordmydesktop.sourceforge.net/about.php">recordMyDesktop</ulink> er et enkelt, brugervenligt optageprogram, som let lader dig lave imponerende animationer af dit skrivebord i høj kvalitet.</para></listitem>
4427+<listitem><para><ulink url="http://www.kdenlive.org/">Kdenlive</ulink> er en intuitive og stærk flerspors videoeditor.</para></listitem>
4428+<listitem><para><ulink url="http://www.tomahawk-player.org/">Tomahawk</ulink> lader dig afspille musik fra mange forskellige kilder, online såvel som offline og dele dine spillelister med dine venner.</para></listitem>
4429+<listitem><para><ulink url="http://www.videolan.org/vlc/">VLC</ulink> er en afspiller og et fundament, som kan håndtere de fleste lyd- og videoformater, du kan få brug for, og det fungerer også for DVD'er lyd-CD'er og meget mere.</para></listitem>
4430+<listitem><para><ulink url="http://kaffeine.kde.org/">Kaffeine</ulink> er en medieafspiller fra KDE som lader dig afspille DVD'er, video og musik-CD'er og som også understøtter DVB-enheder. Hvad enten du vil se en film på DVD, spille et par numre eller stille ind på et program på digitalt TV er Kaffein et godt valg for brugere af KDE.</para></listitem>
4431+<listitem><para><ulink url="http://banshee-project.org/">Banshee</ulink> har mange fans da det blev startet på Ubuntus skrivebord.</para></listitem>
4432+<listitem><para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Rhythmbox">Rhythmbox</ulink> er GNOME’s standard musikafspiller og er nu også standard i Unity Ubuntu-skrivebordet.</para></listitem>
4433+<listitem><para><ulink url="http://www.getmiro.com/">Miro</ulink> afspiller videoer, men har også Miro-guiden, som indeholder alle slags transmitterede og kabel-tv-kanaler med indholde via Hulu. Den udbyder også podcasts, et video- og musikbibliotek og har !BitTorrent bygget ind til at hente inhold fra websteder som !LegalTorrents, hvor du kan hente videoer, lydbøger, tegneserier, musik med mere.</para></listitem>
4434+<listitem><para><ulink url="http://www.mythtv.org/">MythTV</ulink> er et meget behageligt og robust mediecenter. Bruger du MythTV meget, så er det måske en idé at installere <ulink url="http://www.mythbuntu.org/">Mythbuntu</ulink> på en dedikeret mediecenter-boks.</para></listitem>
4435+<listitem><para><ulink url="http://xbmc.org/">XBMC</ulink> er et mediecenter med en ren brugerflade og let anvendelige kontroller.</para></listitem>
4436+</itemizedlist>
4437+<para>Eksternt:
4438+</para>
4439+<itemizedlist>
4440+<listitem><para><ulink url="http://www.blender.org/">Blender</ulink> er software til at lave 3D-materiale, som er blevet brugt til talrige open source videospil og film. Den kan findes i <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced#muon">Muon</ulink> Discover <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu><guimenuitem>3D</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
4441+</itemizedlist>
4442+<para>&kde; bringer underholdning til dit skrivebord. Se <link linkend="multimedia">Multimedia, Sound &amp; Video</link> for mere.
4443+</para>
4444+</sect1>
4445+<sect1 id="kontor"><title>Kontor</title>
4446+<sect2 id="libreoffice"><title>LibreOffice</title>
4447+<para>Som standard kontorpakke er <ulink url="http://www.libreoffice.org/">LibreOffice</ulink> installeret i &kubuntu;. Den inkluderer Calc, Draw, Impress, Math, Base og Writer. Denne open source pakke svarer til Microsoft Office-pakken, og hvert af dens programmer svarer til et tilsvarende produkt i Microsoft Office.
4448+</para>
4449+<itemizedlist>
4450+<listitem><para>Calc = Excel</para></listitem>
4451+<listitem><para>Writer = Word</para></listitem>
4452+<listitem><para>Impress = Powerpoint</para></listitem>
4453+<listitem><para>Base = Access</para></listitem>
4454+</itemizedlist>
4455+<para><trademark class="registered">LibreOffice</trademark> fungerer godt med filer skrevet af det modsvarende program i Microsoft Office med undtagelse af filer fra Microsoft Access. For mere information se <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LibreOffice">LibreOffice</ulink>.
4456+</para>
4457+</sect2>
4458+<sect2 id="calligra"><title>Calligra</title>
4459+<para>&kde; udbyder den glimrende <ulink url="http://www.calligra.org/">Calligra Suite</ulink>. &calligra; findes til skrivebordet, til tablets og til smartphones. Den indeholder programmer til word-processing, regneark, præsentationer, databaser, vektorgrafik og digital maling.
4460+</para>
4461+<para>Ny i suiten er Author, et program til at skrive e-bøger med eksport til ePUB. Ud over Words, Sheets, Stage og Kexi inkluderes det prisvindende program <guilabel>Krita</guilabel> til digital maling, Plan, et projektstyringsprogram som kan generere Gantt-kort, Karbon, en editor til vektorgrafik og Flow, et programmerbart program til at tegne flydediagrammer med skabeliner, som kan indlæses dynamisk.
4462+</para>
4463+<para>Alle programmerne kan hentes særskilt eller som en pakke fra arkiverne. Se <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Calligra/Handbooks">Calligras håndbog</ulink> for mere information.
4464+</para>
4465+</sect2>
4466+<sect2 id="håndtering-af-personlig-information-pim"><title>Håndtering af personlig information (PIM)</title>
4467+<para><guilabel>KDE's</guilabel> PIM-pakke <guilabel>Kontakt</guilabel> er installeret som en del af dit system. Den inkluderer mange værktøjer til at holde styr på dit liv.
4468+</para>
4469+<itemizedlist>
4470+<listitem><para>e-mail</para></listitem>
4471+<listitem><para>kontakter</para></listitem>
4472+<listitem><para>dagbog</para></listitem>
4473+<listitem><para>notater</para></listitem>
4474+<listitem><para>feeds</para></listitem>
4475+<listitem><para>gøremålslister</para></listitem>
4476+</itemizedlist>
4477+<para>Se flere detaljer og få hjælp til denne fantastiske samling værktøjer i <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kontact">Kontact</ulink>.
4478+</para>
4479+</sect2>
4480+</sect1>
4481+<sect1 id="systemindstillinger"><title>Systemindstillinger</title>
4482+<para>Information om tilpasning af grundlæggende indstillinger kan findes i <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/System_Settings">Systemindstillinger</ulink>
4483+</para>
4484+</sect1>
4485+<sect1 id="småprogrammer"><title>Småprogrammer</title>
4486+<para>Dit nyinstallerede Kubuntu-system har allerede nogle små, nyttige programmer installeret. Et af de nyttigste findes ikke i startmenuerne; tast blot <keycombo><keycap>ALT</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>; så dukker Krunner op øverst på din skærm. Det er et af de stærkeste værktøjer; se mere her: <link linkend="krunner">Krunner</link>.
4487+</para>
4488+<para>Følgende småprogrammer er installeret som standard:
4489+</para>
4490+<itemizedlist>
4491+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Kate">Kate</ulink> er <guilabel>KDE's</guilabel> standard teksteditor. Den har mange stærke funktioner til redigering af ren tekst og programkode i mange forskellige programmeringssprog.</para></listitem>
4492+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Ark">Ark</ulink> er standardværktøjet til håndtering af pakkede filer i formater som <replaceable>tar, gzip, bzip2, zip, rar and 7z</replaceable>.</para></listitem>
4493+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Klipper">Klipper</ulink> er en udklipsholder til at opbevare udklippet tekst til senere brug. Til forskel fra andre udklipsholdere kan den opbevare hele din kopierede tekst, ikke blot en linje.</para></listitem>
4494+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/KNotes">Knotes</ulink> et et program, som klæber små notitser op på dit skrivebord.</para></listitem>
4495+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/KCalc">KCalc</ulink> er en lommeregner med almindelige funktione og meget mere.</para></listitem>
4496+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/KMag">KMag</ulink> er <guilabel>KDE's</guilabel> forstørrelsesglas til skærmen.</para></listitem>
4497+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Konsole">Konsole</ulink> er KDE's terminalemulator, som kan bruges til at køre kommandoskaller.</para></listitem>
4498+</itemizedlist>
4499+<sect2 id="sh"><title>Sh</title>
4500+<para>Bourne-skallen (sh) var den vigtigste skal i brug i tidlige versioner af operativsystemet &UNIX; og blev en de facto standard. Alle &UNIX;-lignende operativsystemer har mindst en skal som er kompatibel med Bourne-skallen. Bourne-skallens navn er sh og den findes typisk i &UNIX;' filsystemhierarki i /bin/sh. Bourne-skallen bruges normalt kun hvis Bash eller en anden skal ikke kan anvendes. Bourne-skallens funktionalitet er ret begrænset i sammenligning med Bash og lignende.
4501+</para>
4502+</sect2>
4503+<sect2 id="bash"><title>Bash</title>
4504+<para>Bash er kort for <quote>Bourne again shell</quote>, som er lidt af et ordspil. Bash er standard skal i mange &Linux;-distributioner Bash's kommandosyntaks er en udvidelse af Bourne-skallens syntaks. Blandt Bash's funktioner er: redigering af kommandolinjen, kommando-historie, mappe-stakken, variablene $RANDOM og $PPID og POSIX-kommandosubstitution $(..)/ Når den bruges som interaktiv kommandoskal så får tabulatortasten Bash til at færdiggøre påbegyndte program-, fil- og variabelfilnavne. Bash's syntaks forenkler omdirigering af I/O på måder, som ikke er mulige i den traditionelle Bourne-skal. For eksempel kan Bash omdirigere standard output (stout) og standard fejl (stderr) samtidigt ved brug af operatoren &amp;&gt;.
4505+</para>
4506+<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/UsingTheTerminal">Brug af terminalen</ulink>
4507+</para>
4508+</sect2>
4509+<sect2 id="zsh"><title>Zsh</title>
4510+<para>Z-skallen (zsh) er en &UNIX;-skal, som både kan bruges som interaktiv login-skal og som en stærk kommandofortolker til skal-scripts. Zsh kan opfattes som en udvidelse af Bourne-skallen med et stort antal forbedringer, herunder nogle funktioner fra bash, ksh og tcsh. Blandt dens funktioner er: programmérbar færdiggørelse af kommandolinjen, deling af kommandohistorie mellem alle kørende skaller, stavekontrol, tilpasning af prompter, og den kan konfigureres fuldt ud. Denne skal er meget omfattende, hvilket blandt andet ses af den første sætning i skallens manual-side, som siger: <quote>Da zsh har mange funktioner er zsh-manualen blevet opdelt i et antal afsnit</quote>, hvorefter den fortsætter med at opremse sytten afsnit.
4511+</para>
4512+<para>Du kan finde en sammenligning af kommandoskaller på denne side: <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_command_shells">Comparison of command shells</ulink>
4513+</para>
4514+</sect2>
4515+</sect1>
4516+<sect1 id="konfiguration-af-firewall"><title>Konfiguration af Firewall</title>
4517+<sect2 id="ufw"><title>Ufw</title>
4518+<para>Ufw er standard kommandolinjenværktøjet til konfiguration af firewallen. Ufw står for Uncomplicated Firewall; den er udviklet til at gøre det nemmer at konfigurere firewallen med iptables. Se mere information om ufw her: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/UFW">UFW</ulink>
4519+</para>
4520+</sect2>
4521+<sect2 id="gufw"><title>Gufw</title>
4522+<para>Gufw er en grafisk brugerflade til ufw. Den er ikke installeret som standard; for at installere den køres følgende kommando fra en terminal (Konsole):
4523+</para>
4524+<para><varname>sudo apt-get install gufw</varname>
4525+</para>
4526+<para>Se mere om gufw her: <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Gufw">Gufw</ulink>
4527+</para>
4528+</sect2>
4529+</sect1>
4530+<sect1 id="andre-nyttige-småprogrammer"><title>Andre nyttige småprogrammer</title>
4531+<para>Tilgængelige i arkiverne.
4532+</para>
4533+<itemizedlist>
4534+<listitem><para><ulink url="http://utils.kde.org/projects/filelight/">Filelight</ulink> laver et interaktivt kort bestående af koncentriske, leddelte ringe til at hjælpe med at visualisere din computers diskforbrug.</para></listitem>
4535+<listitem><para><ulink url="http://yakuake.kde.org/">Yakuake</ulink> er en drop-ned-termialemulator baseret på KDE's Konsole-teknologi.</para></listitem>
4536+<listitem><para><ulink url="https://apps.ubuntu.com/cat/applications/precise/kde-config-touchpad/">Synaptiks</ulink> er KDE's konfigurationsværktøj til touchpads.</para></listitem>
4537+</itemizedlist>
4538+<para>&kde; giver dig også småprogrammer, værktøjer og tilbehør til at lette dine arbejdsgange. Se <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Applications/Utilities">Nyttige småprogrammer</ulink> for mere.
4539+</para>
4540+</sect1>
4541+<sect1 id="uddannelse"><title>Uddannelse</title>
4542+<para>Information om <guilabel>Kubuntu's</guilabel> uddannelsesprogrammer kan findes her: <ulink url="http://kde-edu.org/">Education</ulink>
4543+</para>
4544+</sect1>
4545+<sect1 id="udvikling"><title>Udvikling</title>
4546+<para>&kubuntu; har alle de værktøjer en udvikler har brug for fra simple editorer til IDE'er, mange sprog, kompilere og versionskontrolsystemer. Udviklingspakker er ikke inkluderet som standard, men alt det der nævnes her findes i arkiverne.
4547+</para>
4548+<para>Ud over de programmer, som nævnes her har &kde; et antal hjælpeprogrammer og specialiserede programmer som beskrevet <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Applications/Development">her</ulink>.
4549+</para>
4550+<sect2 id="kdevelop"><title>KDevelop</title>
4551+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/KDevelop4/Manual">Kdevelop</ulink> er et IDE (integreret udviklingsmiljø) til alle de udviklere, der ønsker at integrere de værktøjer de skal bruge i en bekvem og enkel løsning. Fokus er på C++ og CMake, men det kan også bruges til andre sprog så som PHP og Python.
4552+</para>
4553+</sect2>
4554+<sect2 id="qtcreator"><title>QtCreator</title>
4555+<para><ulink url="http://qt-project.org/wiki/Category:Tools::QtCreator">Qt Creator</ulink> er et integreret udviklingsmiljø (IDE) til flere platforme, som er skræddersyet til Qt-udvikleres behov. Det har:
4556+</para>
4557+<itemizedlist>
4558+<listitem><para>Kodeeditor til C++ og !JavaScript</para></listitem>
4559+<listitem><para>Integreret UI-designer</para></listitem>
4560+<listitem><para>Værktøjer til projekt- og bygge-håndtering</para></listitem>
4561+<listitem><para>brugerflade til debugging med GDB og CDB</para></listitem>
4562+<listitem><para>Understøttelse af versionskontrol, skrivebord, indlejrede og mobile mål</para></listitem>
4563+</itemizedlist>
4564+</sect2>
4565+<sect2 id="eclipse"><title>Eclipse</title>
4566+<para><ulink url="http://www.eclipse.org/home/newcomers.php">Eclipse</ulink> er et open source fællesskab, hvis projekt er fokuseret på at bygge en udvidbar udviklingsplatform, programmer og programmeringsfundamenter til at bygge, udrulle og håndtere software igennem hele softwarens livscyklus. Eclipse er emre end blot en IDE til Java.
4567+</para>
4568+</sect2>
4569+<sect2 id="code--blocks"><title>Code::Blocks</title>
4570+<para><ulink url="http://www.codeblocks.org/">Code::Blocks</ulink> er et C++ IDE designet til at være meget udvidbart og fuldt konfigurérbart.
4571+</para>
4572+</sect2>
4573+<sect2 id="teksteditorer"><title>Teksteditorer</title>
4574+<para>Nogle udviklere bruger simple editorer så som <ulink url="http://kate-editor.org/">Kate</ulink>, <ulink url="http://www.vim.org/">vim</ulink> eller <ulink url="http://www.gnu.org/software/emacs/">emacs</ulink>.
4575+</para>
4576+</sect2>
4577+<sect2 id="udvikling-til-android"><title>Udvikling til Android</title>
4578+<para>Til de, der er interesserede i udvikling til Android er der `android-tools-adb` og `android-tools-fastboot`. Denne information om <ulink url="http://community.kde.org/Plasma/Active/Installation">Plasma Active</ulink> (udvikling til touch screens) kan også være nyttig.
4579+</para>
4580+</sect2>
4581+<sect2 id="distribueret-versionskontrol"><title>Distribueret versionskontrol</title>
4582+<para><ulink url="http://git-scm.com/">Git</ulink>, <ulink url="http://mercurial.selenic.com/">Mercurial</ulink> og <ulink url="http://bazaar.canonical.com/en/">Bazaar</ulink> findes i arkiverne sammen med ældre værktøjer og tilføjelser.
4583+</para>
4584+</sect2>
4585+<sect2 id="sprog"><title>Sprog</title>
4586+<para>Alle populære sprog som Java, Python, Ruby, Lua, Haskell, Go, Perl, Php og Lisp er tilgængelige sammen med kompilere til C++ og C så som g++, gcc og Clang, fundamenter til at test kode, værktøjssamlinger og andre nyttige pakker.
4587+</para>
4588+</sect2>
4589+</sect1>
4590+<sect1 id="tilgængelighed"><title>Tilgængelighed</title>
4591+<para>Information om <guilabel>KDE's</guilabel> tilgængelighedsfaciliteter findes i <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Applications/Accessibility">Accessibility</ulink>.
4592+</para>
4593+</sect1>
4594+<sect1 id="fundamenter"><title>Fundamenter</title>
4595+<para>Softwaren i &kde; SC (Software Compilation) er fantastisk. Der er nogle fundamentale softwarekomponenter, som får det hele til at virke:
4596+</para>
4597+<itemizedlist>
4598+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Plasma">Plasma</ulink> er <guilabel>KDE's</guilabel> arbejdsflader, en teknologi som kan tilpasses mange forskellige typer enheder. I øjeblikket er der tre varianter af Plasma:</para></listitem>
4599+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Applications/Desktop">Plasma skrivebordsmiljø</ulink>.</para></listitem>
4600+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Plasma/Netbooks">Plasma Netbook</ulink> miljø.</para></listitem>
4601+<listitem><para><ulink url="http://plasma-active.org/">Plasma Active</ulink>, det nye, smarte miljø til tabletter og smartphones.</para></listitem>
4602+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/KWin">KWin</ulink> er <guilabel>KDE's</guilabel> pålidelige og fleksible window-manager med bedre udseende og brugbarhed via hardwareaccelererede effekter.</para></listitem>
4603+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Glossary#Oxygen">Oxygen</ulink> giver dit skrivebord en frisk og spændende visuel fremtræden.</para></listitem>
4604+<listitem><para><ulink url="http://phonon.kde.org/">Phonon</ulink> bringer lyd og video til dit skrivebord.</para></listitem>
4605+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Glossary#Solid">Solid</ulink> hjælper med at få din hardware til virke uden besvær.</para></listitem>
4606+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Nepomuk">Nepomuk</ulink> har at gøre med klassifikation, organisering og præsentation af data.</para></listitem>
4607+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:MyLanguage/Akonadi">Akonadi</ulink> er ansvarlig for at give programmer en centraliseret database til at gemme, indeksere og hente brugerens personlige information.</para></listitem>
4608+</itemizedlist>
4609+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu">Tilbage til Kubuntu-startsiden</ulink>
4610+</para>
4611+</sect1>
4612+</chapter>
4613+<chapter id="bidrag"><title>Bidrag</title>
4614+<para>&kubuntu;-fællesskabet udgøres af individer og teams, som arbejder med at pakke software, teste den, efterse og rydde op i fejlrapporter og udbrede &kubuntu; til et større publikum. Al denne software, grafik og dokumentation er blevet lavet, testet, brugt og diskuteret åbent af folk rundt omkring i verden; deres deltagelse i dette open source-fællesskab er blevet muliggjort af internettet. Vi inviterer dig til at være med til at forme &kubuntu; til bedre at tilfredsstille dine behov.
4615+</para>
4616+<sect1 id="få-budskabet-ud"><title>Få budskabet ud</title>
4617+<para>Den nemmeste måde at bidrage til &kubuntu;-fællesskabet er at dele &kubuntu; med andre. Anbefal &kubuntu; til andre, vis dem, hvordan man downloader og installerer det og tal med dem om mulighederne og kvaliteterne ved open source software. I takt med at vores fællesskab vokser bliver det mere vitalt og bedre understøttet.
4618+</para>
4619+</sect1>
4620+<sect1 id="giv-support-og-modtag-den"><title>Giv support og modtag den</title>
4621+<para>At hjælpe andre er en fantastisk måde at give noget igen til fællesskabet, for det kræver ikke avanceret kunnen eller at du ved alt om &Linux; eller &kubuntu;. Du vil faktisk selv lære mere samtidig med at du hjælper andre, hvilket forøger din viden og dine færdigheder. Dette kan være en indgang til at lære andre ting, fra eftersyn af programfejl til pakning og måske endda programmering. Det er også ret tilfredsstillende at reparere systemet for en, som bor på den anden side af jorden.
4622+</para>
4623+<para>Du kan give support og få den på IRC -kanalerne, igennem <ulink url="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-users">postlisten Kubuntu Users</ulink> eller på <ulink url="http://kubuntuforums.net/">Kubuntus forummer</ulink>, <ulink url="http://ubuntuforums.org/">Ubuntus forummer</ulink> og <ulink url="http://forum.kde.org/">KDE's forummer</ulink>.
4624+</para>
4625+</sect1>
4626+<sect1 id="abonnér"><title>Abonnér</title>
4627+<para>For at begynde at bruge postlisterne skal du abonnere. Derved bliver du i stand til at sende beskeder uden at skulle vente på at blive autentificeret og lader dig modtage beskeder fra andre, som også abonnerer på postlisten.
4628+</para>
4629+<para>Før du sender en besked så tjek, om emnet er blevet diskuteret tidligere. Du kan bruge Google til at søge i postarkiverne.
4630+</para>
4631+</sect1>
4632+<sect1 id="kubuntu-users"><title>Kubuntu users</title>
4633+<itemizedlist>
4634+<listitem><para><guilabel>Abonnér:</guilabel> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-users</para></listitem>
4635+<listitem><para><guilabel>Arkiv:</guilabel> https://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users</para></listitem>
4636+</itemizedlist>
4637+</sect1>
4638+<sect1 id="kubuntu-development"><title>Kubuntu development</title>
4639+<itemizedlist>
4640+<listitem><para><guilabel>Abonnér:</guilabel> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-devel</para></listitem>
4641+<listitem><para><guilabel>Arkiv:</guilabel> https://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-devel</para></listitem>
4642+</itemizedlist>
4643+</sect1>
4644+<sect1 id="kubuntu-documentation"><title>Kubuntu documentation</title>
4645+<itemizedlist>
4646+<listitem><para><guilabel>Abonnér:</guilabel> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-doc</para></listitem>
4647+<listitem><para><guilabel>Arkiv:</guilabel> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-doc</para></listitem>
4648+</itemizedlist>
4649+</sect1>
4650+<sect1 id="kubuntus-irc-kanaler"><title>Kubuntus IRC-kanaler</title>
4651+<para> #kubuntu Kubuntus officielle support-kanal
4652+</para>
4653+<para>Forbind til #kubuntu på webbet her: <ulink url="irc://irc.ubuntu.com/kubuntu">#kubuntu</ulink>
4654+</para>
4655+<para> #kubuntu-offtopic Til snak uden for emnet med andre Kubuntu-brugere
4656+</para>
4657+<para> #kubuntu-devel Det er her udviklerne hænger ud
4658+</para>
4659+</sect1>
4660+<sect1 id="fejlrapportering"><title>Fejlrapportering</title>
4661+<para>At få gode fejlrapporter er meget vigtigt for at forbedre <guilabel>Kubuntus</guilabel> kvalitet. For information om, hvordan man rapporterer fejl og skriver nyttige fejlrapporter, se <ulink url="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/Bugs/Reporting">Bug Reporting</ulink>.
4662+</para>
4663+<para>Se her om typisk respons som du kan få fra upstream &kde;-udviklere: <ulink url="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/Bugs/Responses">Bug Responses</ulink>.
4664+</para>
4665+</sect1>
4666+<sect1 id="locale-teams"><title>Locale teams</title>
4667+<para>Hvis du ønsker at mødes med andre &kubuntu;-brugere i dit område, så søg efter et lokalt Ubuntu-fællesskabsteam (også kaldet LoCo-team) at slutte dig til.
4668+</para>
4669+<itemizedlist>
4670+<listitem><para><ulink url="http://loco.ubuntu.com/">Loco portal</ulink></para></listitem>
4671+<listitem><para><ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeams">LoCo Team List wiki</ulink></para></listitem>
4672+</itemizedlist>
4673+</sect1>
4674+<sect1 id="pakning-og-udvikling"><title>Pakning og udvikling</title>
4675+<para>Information om at lave <ulink url="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved/Packaging">pakker</ulink> og hjælpe med <ulink url="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved/Development">udvikling af Kubuntu</ulink>.
4676+</para>
4677+</sect1>
4678+<sect1 id="oversættelser"><title>Oversættelser</title>
4679+<para>&kubuntu; byder velkommen til oversættere fra hele verden. At oversætte &kubuntu; hjælper folk, som er mest trygge ved at bruge deres eget sprog. Den nødvendige oversættelser kan findes her: <ulink url="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/Translations">Kubuntu Translation</ulink>.
4680+</para>
4681+</sect1>
4682+<sect1 id="test"><title>Test</title>
4683+<para>At være en &kubuntu;-tester omfatter at køre den seneste software, at teste ISO'er for at se om de installerer korrekt og at teste pakker for at bekræfte at en programfejl er rettet. Hvis du vil hjælpe med at teste &kubuntu;, så se <ulink url="https://wiki.kubuntu.org/KubuntuTesters">Kubuntu Testers</ulink>.
4684+</para>
4685+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu">Tilbage til Kubuntu-startsiden</ulink>
4686+</para>
4687+</sect1>
4688+</chapter>
4689+<chapter id="support"><title>Support</title>
4690+<sect1 id="kontakt-og-support"><title>Kontakt og support</title>
4691+<para>Der er tre måder at komme i kontakt med &kubuntu;-projektet: postlister (e-mail), Internet Relay Chat (IRC) og forummerne.
4692+</para>
4693+<sect2 id="postlister"><title>Postlister</title>
4694+<para>Postlister er &kubuntu;-projektets officielle kommunikationsværktøj. De muliggør diskussioner over e-mail og har søgbare arkiver.
4695+</para>
4696+<para><guilabel>Abonnér:</guilabel>
4697+</para>
4698+<para>For at komme i gang med at bruge postlisterne bør du abonnere; så kan du sende beskeder uden at skulle vente i i en autorisations-kø, og du kan modtage beskeder fra andre, som også abonnerer på postlisten.
4699+</para>
4700+<para>Før du sender en besked, så tjek arkivet for at se om emnet er blevet behandlet tidligere. Brug Google til at søge arkiverne.
4701+</para>
4702+<itemizedlist>
4703+<listitem><para>Kubuntu-brugere</para></listitem>
4704+</itemizedlist>
4705+<para>Abonnér: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-users
4706+</para>
4707+<para>Arkiv: https://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users
4708+</para>
4709+<itemizedlist>
4710+<listitem><para>Kubuntu-udviklere</para></listitem>
4711+</itemizedlist>
4712+<para>Abonnér: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-devel
4713+</para>
4714+<para>Arkiv: https://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-devel
4715+</para>
4716+<itemizedlist>
4717+<listitem><para>Kubuntu-dokumentation</para></listitem>
4718+</itemizedlist>
4719+<para>Abonnér: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-doc
4720+</para>
4721+<para>Arkiv: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-doc
4722+</para>
4723+</sect2>
4724+<sect2 id="internet-relay-chat"><title>Internet Relay Chat</title>
4725+<para>IRC lader dig kommunikere i realtid med andre, som også bruger IRC og er på samme netværk og kanal. For mere information om IRC-klienter, se <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Software#Chat_Clients">Chat-klienter</ulink>. Du kan også bruge din browser til chat ved at gå til <ulink url="http://webchat.freenode.net/">Webchat-siden</ulink>.
4726+</para>
4727+<sect3 id="irc-netværk"><title>IRC-netværk</title>
4728+<para>Alle &ubuntu;- og &kubuntu;-kanaler er på Freenode-netværket. Serveradressen er 'irc.freenode.net' og standardporten er '6667'. Brug kommandoen <varname>/join #channelname</varname> til at slutte dig til en kanal.
4729+</para>
4730+<para><userinput>For eksempel:<varname>/join #kubuntu</varname></userinput>
4731+</para>
4732+<para><guilabel>Kubuntus IRC-kanaler</guilabel>
4733+</para>
4734+<itemizedlist>
4735+<listitem><para>#kubuntu: Kubuntus officielle supportkanal</para></listitem>
4736+</itemizedlist>
4737+<para>Forbind til #kubuntu på nettet her: <ulink url="irc://irc.ubuntu.com/kubuntu">#kubuntu</ulink>
4738+</para>
4739+<itemizedlist>
4740+<listitem><para>#kubuntu-offtopic: Til almindelig snak med andre Kubuntu-brugere</para></listitem>
4741+<listitem><para>#kubuntu-devel: Det er kanalen, hvor udviklerne holder til</para></listitem>
4742+</itemizedlist>
4743+</sect3>
4744+</sect2>
4745+<sect2 id="forummer"><title>Forummer</title>
4746+<para><guilabel>Kubuntus</guilabel> forummer findes på:
4747+</para>
4748+<para><ulink url="https://www.kubuntuforums.net/content.php">Kubuntu Forums</ulink>
4749+</para>
4750+</sect2>
4751+<sect2 id="hjælp-med-programmer"><title>Hjælp med programmer</title>
4752+<para>I de fleste &kde;-programmer er der en 'Hjælp'-knap i værktøjslinjen, som leder dig til håndbogen. For generel dokumentation til &kde; se <ulink url="http://www.kde.org/documentation">KDE Documentation</ulink> og <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Welcome_to_KDE_UserBase">KDE Userbase Wiki</ulink>.
4753+</para>
4754+</sect2>
4755+</sect1>
4756+<sect1 id="telefonsupport-til-kubuntu"><title>Telefonsupport til Kubuntu</title>
4757+<para>Hvis din organisation har brug for hjælp til køre &kubuntu; på din computer men ikke vil bekymre sig om, hvilken IRC-kanal der er den rigtige, så kan man betale for telefonisk support fra kontoret i England. De bruger telefon, e-mail, Google hangout, Skype, VNC eller hvilken anden metode du ønsker for at hjælpe med at diagnosticere problemer og læse dem for dig.
4758+</para>
4759+<para><ulink url="http://kubuntu.emerge-open.com/buy">Klik her for mere information.</ulink>
4760+</para>
4761+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu">Tilbage til Kubuntu-startsiden</ulink>
4762+</para>
4763+</sect1>
4764+</chapter>
4765+
4766+<!--userbase-content-->
4767+<chapter id="credits">
4768+<title>Credits and License</title>
4769+ <para>
4770+Documentation Copyright see the UserBase
4771+ <ulink url="http://userbase.kde.org/index.php?title=Kubuntu&amp;action=history">Kubuntu page history</ulink></para>
4772+ <!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
4773+&underFDL;
4774+</chapter>
4775+&documentation.index;
4776+</book>
4777
4778=== added file 'doc/da/kubuntu-13-04-dualboot.png'
4779Binary files doc/da/kubuntu-13-04-dualboot.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/da/kubuntu-13-04-dualboot.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
4780=== added file 'doc/da/kubuntu-13-04-installer_2-2.png'
4781Binary files doc/da/kubuntu-13-04-installer_2-2.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/da/kubuntu-13-04-installer_2-2.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
4782=== added file 'doc/da/kubuntu-13-04-installer_4-2.png'
4783Binary files doc/da/kubuntu-13-04-installer_4-2.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/da/kubuntu-13-04-installer_4-2.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
4784=== added file 'doc/da/kubuntu-13-04-installer_5-2.png'
4785Binary files doc/da/kubuntu-13-04-installer_5-2.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/da/kubuntu-13-04-installer_5-2.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
4786=== added file 'doc/da/kubuntu-13-04-installer_6-2.png'
4787Binary files doc/da/kubuntu-13-04-installer_6-2.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/da/kubuntu-13-04-installer_6-2.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
4788=== added file 'doc/da/kubuntu1311.png'
4789Binary files doc/da/kubuntu1311.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/da/kubuntu1311.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
4790=== added file 'doc/da/kubuntudefault.png'
4791Binary files doc/da/kubuntudefault.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/da/kubuntudefault.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
4792=== added file 'doc/da/kubuntudisksetup.png'
4793Binary files doc/da/kubuntudisksetup.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/da/kubuntudisksetup.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
4794=== added file 'doc/da/kubuntuinstallwelcome.png'
4795Binary files doc/da/kubuntuinstallwelcome.png 1970-01-01 00:00:00 +0000 and doc/da/kubuntuinstallwelcome.png 2014-02-09 22:59:13 +0000 differ
4796=== added directory 'doc/el'
4797=== added file 'doc/el/CMakeLists.txt'
4798--- doc/el/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00 +0000
4799+++ doc/el/CMakeLists.txt 2014-02-09 22:59:13 +0000
4800@@ -0,0 +1,1 @@
4801+kde4_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/el SUBDIR kubuntu)
4802
4803=== added file 'doc/el/index.docbook'
4804--- doc/el/index.docbook 1970-01-01 00:00:00 +0000
4805+++ doc/el/index.docbook 2014-02-09 22:59:13 +0000
4806@@ -0,0 +1,416 @@
4807+<?xml version="1.0" ?>
4808+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
4809+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
4810+ <!ENTITY % English "INCLUDE">
4811+]>
4812+<book lang="&language;">
4813+<bookinfo>
4814+<title>The Kubuntu Handbook</title>
4815+<authorgroup>
4816+<author>
4817+<personname>
4818+ <firstname>This documentation was converted from the &kde; UserBase <ulink url=" http://userbase.kde.org/Kubuntu">Kubuntu</ulink> page.</firstname>
4819+<surname></surname>
4820+</personname>
4821+ </author>
4822+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
4823+ </authorgroup>
4824+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
4825+<date>2014-01-15</date>
4826+ <releaseinfo>&kde; SC 4.13</releaseinfo>
4827+<abstract>
4828+<para></para>
4829+ </abstract>
4830+ <keywordset>
4831+<keyword>KDE</keyword>
4832+</keywordset>
4833+</bookinfo>
4834+<!--userbase <timestamp>2014-02-09T11:52:38Z</timestamp>-->
4835+
4836+<!--userbase-content-->
4837+<chapter id="Τεκμηρίωση-για-το-kubuntu"><title>Τεκμηρίωση για το Kubuntu</title>
4838+<para>
4839+<screenshot>
4840+<screeninfo></screeninfo>
4841+ <mediaobject>
4842+ <imageobject>
4843+ <imagedata fileref="kubuntudefault.png" format="PNG"/>
4844+ </imageobject>
4845+ <textobject>
4846+ <phrase>Η προκαθορισμένη επιφάνεια εργασίας του Kubuntu</phrase>
4847+ </textobject>
4848+ <caption>
4849+ <para>Η προκαθορισμένη επιφάνεια εργασίας του Kubuntu</para>
4850+ </caption>
4851+ </mediaobject>
4852+</screenshot>
4853+</para>
4854+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Welcome">Καλώς ήρθατε</ulink> -
4855+</para>
4856+<para>Σύντομη επισκόπηση του Kubuntu, του &Linux;, του KDE, και η θέση μας στην κοινότητα του Ubuntu
4857+</para>
4858+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Installation">Εγκατάσταση</ulink> - Πώς να εγκαταστήσετε το Kubuntu
4859+</para>
4860+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Basic">Βασικά</ulink> -
4861+</para>
4862+<para>Χρήση του Kubuntu:
4863+</para>
4864+<itemizedlist>
4865+<listitem><para>Δικτύωση</para></listitem>
4866+<listitem><para>Εκτελεστές για να τρέχετε εφαρμογές και να εκτελείτε εργασίες</para></listitem>
4867+<listitem><para>Προσαρμογή της επιφάνειας εργασίας, συμπεριλαμβανομένων πλασμοειδών, γραμματοσειρών, θεμάτων, και χειρισμού αρχείων πολυμέσων</para></listitem>
4868+<listitem><para>Διαχείριση αρχείων για οργάνωση και εργασία με αρχεία και φακέλους</para></listitem>
4869+</itemizedlist>
4870+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Advanced">Για προχωρημένους</ulink> -
4871+</para>
4872+<para>Προσθήκη επιπλέον στοιχείων στο Kubuntu:
4873+</para>
4874+<itemizedlist>
4875+<listitem><para>Διαχείριση λογισμικού για εγκατάσταση και ενημέρωση εφαρμογών και λογισμικού, χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή με γραφικό περιβάλλον ή τη γραμμή εντολών</para></listitem>
4876+<listitem><para>Χειρισμός αποθετηρίων για εγκατάσταση λογισμικού από τρίτους</para></listitem>
4877+</itemizedlist>
4878+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Software">Λογισμικό</ulink> -
4879+</para>
4880+<para>Λεπτομέρειες για το λογισμικό που είναι εγκατεστημένο και διαθέσιμο σε σας
4881+</para>
4882+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Contribute">Συνεισφορά</ulink> -
4883+</para>
4884+<para>Πώς να συνεισφέρετε στο &kubuntu;
4885+</para>
4886+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Support">Υποστήριξη</ulink> -
4887+</para>
4888+<para>Όλες οι μορφές υποστήριξης του &kubuntu;.
4889+</para>
4890+</chapter>
4891+<chapter id="Εισαγωγή-στο-kubuntu"><title>Εισαγωγή στο Kubuntu</title>
4892+<para>Καλώς ήρθατε στο &kubuntu;, ένα φιλικό προς τον χρήστη, βασισμένο στο &Linux; λειτουργικό σύστημα το οποίο χρησιμοποιεί την <guilabel>Επιφάνεια εργασίας KDE Plasma</guilabel>. Έχοντας έναν εξάμηνο αναμενόμενο κύκλο κυκλοφορίας, ως τμήμα του έργου &ubuntu;, το &kubuntu; είναι μια διανομή &Linux; για όλους.
4893+</para>
4894+<sect1 id="Η-Επιφάνεια-εργασίας-του-kubuntu"><title>Η Επιφάνεια εργασίας του Kubuntu</title>
4895+<para>Το &kubuntu; περιλαμβάνει πάνω από 1,000 προκαθορισμένα πακέτα (εφαρμογές και εργαλεία) και έχει πρόσβαση σε πάνω από 64,000 άλλα πακέτα για να καλύψει τις ανάγκες σας. Το &kubuntu; βασίζεται στον πυρήνα του &Linux;, και περιλαμβάνει τις κύριες εφαρμογές του &ubuntu;, όπως επίσης και λογισμικό του &kde;. Οι κύριες εφαρμογές του &kubuntu; περιλαμβάνουν λογισμικό για τις πιο συνήθεις ανάγκες, όπως:
4896+</para>
4897+<itemizedlist>
4898+<listitem><para>Περιήγηση στο διαδίκτυο.</para></listitem>
4899+<listitem><para>Διαχειριστή προσωπικών πληροφοριών ο οποίος περιλαμβάνει την ηλεκτρονική αλληλογραφία.</para></listitem>
4900+<listitem><para>Εφαρμογές γραφείου.</para></listitem>
4901+<listitem><para>Αναπαραγωγή αρχείων πολυμέσων.</para></listitem>
4902+<listitem><para>Πολλά άλλα ακόμη!</para></listitem>
4903+</itemizedlist>
4904+</sect1>
4905+<sect1 id="Η-Φιλοσοφία-του-kubuntu"><title>Η Φιλοσοφία του Kubuntu</title>
4906+<para>Η ομάδα πίσω από το έργα &ubuntu; και &kubuntu; έχουν τις παρακάτω δεσμεύσεις προς τους χρήστες:
4907+</para>
4908+<itemizedlist>
4909+<listitem><para>Το &kubuntu; θα χρησιμοποιεί πάντα τη στέρεα βάση του έργου &ubuntu; και επιπλέον, τα πιο πρόσφατα από το &kde;. Ως τμήμα του έργου και της κοινότητας του &ubuntu;, το &kubuntu; θα συνεχίσει να χρησιμοποιεί την υποδομή και την υποστήριξη που προσφέρει το έργο &ubuntu;. Θα προσπαθήσουμε να είμαστε η καλύτερη διαθέσιμη &kde; &Linux; διανομή.</para></listitem>
4910+<listitem><para>Το &kubuntu; θα είναι πάντα δωρεάν. Δεν υπάρχει επιπλέον τέλος για εταιρική έκδοση· κάνουμε την καλύτερη δουλειά μας διαθέσιμη σε όλους υπό τους ίδιους όρους.</para></listitem>
4911+<listitem><para>Το &kubuntu; θα περιλαμβάνει πάντοτε τις καλύτερες μεταφράσεις και την υποδομή προσβασιμότητας που έχει να προσφέρει το ελεύθερο λογισμικό, για να είναι το &kubuntu; χρήσιμο σε όσο το δυνατό περισσότερο κόσμο.</para></listitem>
4912+<listitem><para>Το &kubuntu; θα είναι πάντοτε δεσμευμένο στις αρχές του ελεύθερου λογισμικού και της ανάπτυξης ανοιχτού κώδικα· θα ενθαρρύνουμε τον κόσμο να χρησιμοποιεί ελεύθερο και ανοιχτού κώδικα λογισμικό, θα το βελτιώνουμε, και θα το παραδίδουμε πάλι.</para></listitem>
4913+</itemizedlist>
4914+</sect1>
4915+</chapter>
4916+<chapter id="Τι-είναι-το-linux-"><title>Τι είναι το &Linux;;</title>
4917+<para>Το &Linux; είναι ένας πυρήνας λειτουργικού συστήματος που μοιάζει με το λειτουργικό σύστημα &UNIX;. Ο πυρήνας είναι το βασικό λογισμικό που απαιτείται σε κάθε λειτουργικό σύστημα, παρέχοντας μια γέφυρα για την επικοινωνία μεταξύ λογισμικού και υλικού. Το &Linux; έχει καταστεί ένα βασικό στοιχείο του παγκόσμιου κινήματος για την αποδοχή του ελεύθερου και του ανοιχτού κώδικα λογισμικού. Ο όρος <quote>GNU/Linux</quote> είναι ο τρόπος για να αναφερθούμε σε λειτουργικά συστήματα που βασίζονται στον πυρήνα του &Linux; σε συνδυασμό με κομμάτια από το <ulink url="http://www.gnu.org">Έργο GNU</ulink>.
4918+</para>
4919+<para>Μάθετε περισσότερα για το &Linux;:
4920+</para>
4921+<itemizedlist>
4922+<listitem><para><ulink url="http://www.linux.org">&Linux; Kernel</ulink></para></listitem>
4923+<listitem><para><ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Linux">&Linux; Wikipedia</ulink></para></listitem>
4924+</itemizedlist>
4925+</chapter>
4926+<chapter id="Τι-είναι-το-kde-"><title>Τι είναι το KDE;</title>
4927+<para>Το &kde; αποτελεί μια διεθνή τεχνολογική κοινότητα που δημιουργεί και υποστηρίζει ελεύθερο λογισμικό για σταθερές και φορητές υπολογιστικές συσκευές. Ανάμεσα στα προϊόντα του &kde; υπάρχουν σύγχρονα συστήματα επιφάνειας εργασίας για πλατφόρμες &Linux; και &UNIX;, ενιαίες σουίτες παραγωγικότητας γραφείου και groupware, όπως επίσης και εκατοντάδες εφαρμογές λογισμικού σε διάφορες κατηγορίες, συμπεριλαμβανομένων εφαρμογών διαδικτύου και ιστού, πολυμέσων, ψυχαγωγίας, εκπαιδευτικών, γραφικών και ανάπτυξης λογισμικού. Το λογισμικό του &kde; έχει μεταφραστεί σε πάνω από 65 γλώσσες και έχει κατασκευαστεί για ευκολία στη χρήση, έχοντας υπόψιν τις σύγχρονες αρχές προσβασιμότητας. Οι πλήρεις σε χαρακτηριστικά εφαρμογές του &kde; εκτελούνται εγγενώς σε &Linux;, BSD, Solaris, Windows, και &MacOS; X. Ο Χώρος εργασίας του &kde; είναι η προεπιλεγμένη επιφάνεια εργασίας του &kubuntu;.
4928+</para>
4929+<para>Μάθετε περισσότερα για το KDE:
4930+</para>
4931+<itemizedlist>
4932+<listitem><para><ulink url="http://kde.org">Η ιστοσελίδα του KDE</ulink></para></listitem>
4933+<listitem><para><ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/KDE">Άρθρο στη Wikipedia</ulink></para></listitem>
4934+<listitem><para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Welcome_to_KDE_UserBase">KDE UserBase</ulink></para></listitem>
4935+</itemizedlist>
4936+</chapter>
4937+<chapter id="Ευχαριστούμε"><title>Ευχαριστούμε</title>
4938+<para>Το σύνολο της κοινότητας του &kubuntu; σας ευχαριστεί που επιλέξατε το &kubuntu;! Και τους διαχειριστές του &kde; για τη φιλοξενία της τεκμηρίωσης μας εδώ!
4939+</para>
4940+<para><ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu">Επιστροφή στην αρχική σελίδα του Kubuntu</ulink>
4941+</para>
4942+</chapter>
4943+<chapter id="Εγκατάσταση"><title>Εγκατάσταση</title>
4944+<para>Υπάρχουν πολλοί καλοί λόγοι για να εγκαταστήσετε το &kubuntu;!
4945+</para>
4946+<para>Ορισμένοι από αυτούς είναι:
4947+</para>
4948+<itemizedlist>
4949+<listitem><para>Το &kubuntu; κάνει τον υπολογιστή σας φιλικό.</para></listitem>
4950+<listitem><para>Το &kubuntu; είναι ένα λειτουργικό σύστημα που κατασκευάζεται από μια παγκόσμια φιλική ομάδα με έμπειρους προγραμματιστές. Περιέχει όλες τις εφαρμογές που χρειάζεστε: περιηγητή ιστού, σουίτα γραφείου, εφαρμογές πολυμέσων, εφαρμογή-πελάτη στιγμιαίων μηνυμάτων, και πολλά άλλα. Για μια λίστα με το περιεχόμενο λογισμικό, δείτε στη σελίδα με το <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kubuntu/Software">Λογισμικό</ulink>.</para></listitem>
4951+<listitem><para>Το &kubuntu; είναι μια ελεύθερη, ανοιχτού κώδικα εναλλακτική στα Windows και στο &MacOS; X.</para></listitem>
4952+<listitem><para>Εγκαθίσταται εύκολα, είτε μαζί είτε αντί των Windows.</para></listitem>
4953+</itemizedlist>
4954+<sect1 id="Διαδικασία-εγκατάστασης"><title>Διαδικασία εγκατάστασης</title>
4955+<para>Αρχικά, θα χρειαστεί να κατεβάσετε το &kubuntu;. Δείτε στη <ulink url="http://www.kubuntu.org/getkubuntu/download">Λήψη του Kubuntu</ulink>
4956+</para>
4957+<para>
4958+<screenshot>
4959+<screeninfo></screeninfo>
4960+ <mediaobject>
4961+ <imageobject>
4962+ <imagedata fileref="kubuntuinstallwelcome.png" format="PNG"/>
4963+ </imageobject>
4964+ <textobject>
4965+ <phrase>Οθόνη υποδοχής εγκατάστασης</phrase>
4966+ </textobject>
4967+ <caption>
4968+ <para>Οθόνη υποδοχής εγκατάστασης</para>
4969+ </caption>
4970+ </mediaobject>
4971+</screenshot>
4972+</para>
4973+<para>Όταν ο εγκαταστάτης ξεκινήσει θα δείτε τις επιλογές:
4974+</para>
4975+<itemizedlist>
4976+<listitem><para>Δοκιμάστε το &kubuntu; χωρίς να αλλάξετε τίποτα στον υπολογιστή σας</para></listitem>
4977+<listitem><para>Εγκατάσταση του &kubuntu; στον υπολογιστή σας.</para></listitem>
4978+</itemizedlist>
4979+<sect2 id="Προετοιμασία"><title>Προετοιμασία</title>
4980+<para>Για το καλύτερο αποτέλεσμα, σιγουρευτείτε ότι:
4981+</para>
4982+<itemizedlist>
4983+<listitem><para>Ο υπολογιστής σας έχει αρκετό χώρο για το &kubuntu; και τα δεδομένα σας - τα τραγούδια σας, τις φωτογραφίες, τα βίντεο και τα έγγραφα.</para></listitem>
4984+<listitem><para>Ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος στο διαδίκτυο έτσι ώστε να μπορείτε να λάβετε ενημερώσεις και λογισμικό από τρίτους όσο το το &kubuntu; εγκαθίσταται.</para></listitem>
4985+</itemizedlist>
4986+<para>
4987+<screenshot>
4988+<screeninfo></screeninfo>
4989+ <mediaobject>
4990+ <imageobject>
4991+ <imagedata fileref="kubuntu-13-04-installer_2-2.png" format="PNG"/>
4992+ </imageobject>
4993+ <textobject>
4994+ <phrase>Οθόνη προετοιμασίας εγκατάστασης</phrase>
4995+ </textobject>
4996+ <caption>
4997+ <para>Οθόνη προετοιμασίας εγκατάστασης</para>
4998+ </caption>
4999+ </mediaobject>
5000+</screenshot>
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches