Merge ~3v1n0/ubuntu/+source/gnome-calculator:ubuntu/master-3.29.91 into ~ubuntu-desktop/ubuntu/+source/gnome-calculator:ubuntu/master
- Git
- lp:~3v1n0/ubuntu/+source/gnome-calculator
- ubuntu/master-3.29.91
- Merge into ubuntu/master
Proposed by
Marco Trevisan (Treviño)
Status: | Merged | ||||
---|---|---|---|---|---|
Merged at revision: | 12cae569d87da38c0d97ef8ebef280b6cae25361 | ||||
Proposed branch: | ~3v1n0/ubuntu/+source/gnome-calculator:ubuntu/master-3.29.91 | ||||
Merge into: | ~ubuntu-desktop/ubuntu/+source/gnome-calculator:ubuntu/master | ||||
Diff against target: |
10797 lines (+3471/-2614) 35 files modified
NEWS (+36/-0) README.md (+3/-0) data/meson.build (+1/-1) data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in (+30/-1) debian/changelog (+27/-3) debian/control (+4/-5) debian/control.in (+4/-5) debian/gbp.conf (+3/-4) debian/watch (+1/-1) dev/null (+0/-69) gnome-calculator.doap (+7/-1) help/pl/pl.po (+6/-6) lib/currency.vala (+50/-50) lib/unit.vala (+1/-1) meson.build (+2/-2) org.gnome.Calculator.json (+12/-8) po/POTFILES.in (+0/-1) po/ca.po (+43/-41) po/de.po (+48/-53) po/es.po (+50/-50) po/fr.po (+49/-48) po/it.po (+1/-1) po/lt.po (+52/-49) po/pl.po (+49/-53) po/pt_BR.po (+54/-56) po/ro.po (+2363/-1625) po/sl.po (+103/-102) po/tr.po (+52/-49) po/zh_CN.po (+291/-260) po/zh_TW.po (+50/-48) snap/snapcraft.yaml (+18/-8) src/gnome-calculator.gresource.xml (+0/-1) src/gnome-calculator.vala (+3/-12) src/math-window.ui (+54/-0) src/math-window.vala (+4/-0) |
||||
Related bugs: |
|
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
Sebastien Bacher | Approve | ||
Review via email: mp+353827@code.launchpad.net |
Commit message
Description of the change
Update vcs to 3.29.91
To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Marco Trevisan (Treviño) (3v1n0) wrote : | # |
Thanks for merging, when you've a sec please sync also upstream/latest and pristine-tar with salsa.
Preview Diff
[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
1 | diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am |
2 | deleted file mode 100644 |
3 | index ad87b2b..0000000 |
4 | --- a/Makefile.am |
5 | +++ /dev/null |
6 | @@ -1,28 +0,0 @@ |
7 | -SUBDIRS = data lib src search-provider tests help po |
8 | - |
9 | -AM_DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-installed-tests |
10 | - |
11 | -EXTRA_DIST = \ |
12 | - meson.build \ |
13 | - data/meson.build \ |
14 | - help/meson.build \ |
15 | - lib/meson.build \ |
16 | - po/meson.build \ |
17 | - search-provider/meson.build \ |
18 | - src/meson.build \ |
19 | - tests/meson.build \ |
20 | - meson_post_install.py \ |
21 | - $(NULL) |
22 | - |
23 | -MAINTAINERCLEANFILES = \ |
24 | - $(GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_TOPLEVEL) \ |
25 | - $(GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_MAKEFILE_IN) \ |
26 | - $(GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_M4_LIBTOOL) |
27 | - |
28 | -GITIGNOREFILES = m4 |
29 | - |
30 | -@BEHAVE_INSTALLED_TESTS_RULE@ |
31 | -INSTALLED_TESTS=basic_mode advanced_mode financial_mode programming_mode |
32 | -INSTALLED_TESTS_TYPE=session-exclusive |
33 | - |
34 | --include $(top_srcdir)/git.mk |
35 | diff --git a/NEWS b/NEWS |
36 | index c2dae8e..e905d2a 100644 |
37 | --- a/NEWS |
38 | +++ b/NEWS |
39 | @@ -1,3 +1,39 @@ |
40 | +Overview of changes in gnome-calculator 3.29.91 |
41 | + * Updated Polish translation (Piotr Drąg) |
42 | + * Updated Brazilian Portuguese translation (Bruno Lopes da Silva) |
43 | + * Updated snap to build with meson (Ken VanDine) |
44 | + * Updated Slovenian translation (Matej Urbančič) |
45 | + * Updated German translation (Mario Blättermann) |
46 | + * Updated French tanslation (Alexandre Franke) |
47 | + * Updated Lithuanian translation (Aurimas Černius) |
48 | + * Updated Chinese (Taiwan) translation (Yi-Jyun Pan) |
49 | + * Updated Turkish translation (Emin Tufan Çetin) |
50 | + * Updated Italian translation (Fernando Governatore) |
51 | + |
52 | +Overview of changes in gnome-calculator 3.29.90 |
53 | + * Fixed flatpak build issues (Robert Roth) |
54 | + * Fixed naming of Turkish lira currency (Çağatay Yiğit Şahin) |
55 | + * Added OARS metadata (Nick Richards) |
56 | + * CI configuration (Robert Ancell) |
57 | + * Updated Spanish translation (Daniel Musteles) |
58 | + * Updated Chinese (Taiwan) translation (Yi-Jyun Pan) |
59 | + * Updated Romanian translation (Daniel Șerbănescu) |
60 | + * Updated Catalan translation (Jordi Mas) |
61 | + * Updated Brazilian Portuguese translation (Bruno Lopes da Silva) |
62 | + |
63 | +Overview of changes in gnome-calculator 3.29.3 |
64 | + * Fix currencies not loading gitlab#66 (Robert Roth) |
65 | + * Use Mass instead of Weight for mass units gitlab#67 (Robert Roth) |
66 | + * Dropped autotools in favour of meson for build (Robert Roth) |
67 | + * Updated MPC and MPFR to latest release (Arnaud Bonatti) |
68 | + * Updated Chinese (China) translation (Dingzhong Chen) |
69 | + * Updated Romanian translation (Daniel Șerbănescu) |
70 | + * Updated Chinese (Taiwan) translation (Cheng-Chia Tseng) |
71 | + * Updated Catalan translation (Jordi Mas) |
72 | + * Updated Croatian translations (Goran Vidović) |
73 | + * Updated Slovak translation (Dušan Kazik) |
74 | + * Updated Russian translation (Stas Solovey) |
75 | + |
76 | Overview of changes in gnome-calculator 3.28.0 |
77 | * Updated German translation (Tim Sabsch) |
78 | * Updated Czech translation (Marek Černocký) |
79 | diff --git a/README.md b/README.md |
80 | new file mode 100644 |
81 | index 0000000..540035b |
82 | --- /dev/null |
83 | +++ b/README.md |
84 | @@ -0,0 +1,3 @@ |
85 | +[![Build Status](https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/badges/master/build.svg)](https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/pipelines) |
86 | + |
87 | +This is the source code for the standard GNOME calculator. |
88 | diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh |
89 | deleted file mode 100755 |
90 | index 4f419f9..0000000 |
91 | --- a/autogen.sh |
92 | +++ /dev/null |
93 | @@ -1,33 +0,0 @@ |
94 | -#!/bin/sh |
95 | -# Run this to generate all the initial makefiles, etc. |
96 | - |
97 | -test -n "$srcdir" || srcdir=`dirname "$0"` |
98 | -test -n "$srcdir" || srcdir=. |
99 | - |
100 | -olddir=`pwd` |
101 | -cd "$srcdir" |
102 | - |
103 | -(test -f $srcdir/configure.ac) || { |
104 | - echo "**Error**: Directory "\`$srcdir\'" does not look like the top-level project directory" |
105 | - exit 1 |
106 | -} |
107 | - |
108 | -PKG_NAME=`autoconf --trace 'AC_INIT:$1' "$srcdir/configure.ac"` |
109 | - |
110 | -if [ "$#" = 0 -a "x$NOCONFIGURE" = "x" ]; then |
111 | - echo "**Warning**: I am going to run \`configure' with no arguments." >&2 |
112 | - echo "If you wish to pass any to it, please specify them on the" >&2 |
113 | - echo \`$0\'" command line." >&2 |
114 | - echo "" >&2 |
115 | -fi |
116 | - |
117 | -set -x |
118 | -aclocal --install || exit 1 |
119 | -intltoolize --force --copy --automake || exit 1 |
120 | -autoreconf --verbose --force --install -Wno-portability || exit 1 |
121 | -{ set +x; } 2>/dev/null |
122 | - |
123 | -cd "$olddir" |
124 | -test -n "$NOCONFIGURE" || "$srcdir/configure" "$@" |
125 | - |
126 | - |
127 | diff --git a/configure.ac b/configure.ac |
128 | deleted file mode 100644 |
129 | index 76afb71..0000000 |
130 | --- a/configure.ac |
131 | +++ /dev/null |
132 | @@ -1,91 +0,0 @@ |
133 | -dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. |
134 | - |
135 | -AC_INIT([gnome-calculator], [3.28.0]) |
136 | -AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) |
137 | -AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 no-dist-gzip dist-xz foreign]) |
138 | -AM_SILENT_RULES([yes]) |
139 | -AM_MAINTAINER_MODE([enable]) |
140 | - |
141 | -AM_PROG_VALAC([0.24]) |
142 | - |
143 | -LT_PREREQ([2.2]) |
144 | -LT_INIT |
145 | - |
146 | -AC_PATH_PROG([GLIB_COMPILE_RESOURCES], [glib-compile-resources]) |
147 | - |
148 | -GLIB_GSETTINGS |
149 | - |
150 | -APPSTREAM_XML |
151 | - |
152 | -dnl ########################################################################### |
153 | -dnl Dependencies |
154 | -dnl ########################################################################### |
155 | - |
156 | -GLIB_REQUIRED=2.40.0 |
157 | -GTK_REQUIRED=3.19.3 |
158 | -GTKSOURCEVIEW_REQUIRED=3.15.1 |
159 | -LIBSOUP_REQUIRED=2.42 |
160 | - |
161 | -AC_SUBST([GLIB_REQUIRED]) |
162 | - |
163 | -# FIXME We link to it too, so this check needs to be better.... |
164 | -AC_CHECK_HEADER([mpfr.h], [], [AC_MSG_ERROR([The mpfr header is missing. Please, install mpfr])]) |
165 | -AC_CHECK_HEADER([mpc.h], [], [AC_MSG_ERROR([The mpc header is missing. Please, install mpc])]) |
166 | - |
167 | -PKG_CHECK_MODULES(LIBCALCULATOR, [ |
168 | - glib-2.0 >= $GLIB_REQUIRED |
169 | - gio-2.0 >= $GLIB_REQUIRED |
170 | - gtksourceview-3.0 >= $GTKSOURCEVIEW_REQUIRED |
171 | - libxml-2.0 |
172 | - libsoup-2.4 >= $LIBSOUP_REQUIRED |
173 | -]) |
174 | - |
175 | -PKG_CHECK_MODULES(GNOME_CALCULATOR, [ |
176 | - gtk+-3.0 >= $GTK_REQUIRED |
177 | - gmodule-export-2.0 |
178 | - gtksourceview-3.0 >= $GTKSOURCEVIEW_REQUIRED |
179 | -]) |
180 | - |
181 | -PKG_CHECK_MODULES(GCALCCMD, [ |
182 | - gobject-2.0 >= $GLIB_REQUIRED |
183 | -]) |
184 | - |
185 | -PKG_CHECK_MODULES(SEARCH_PROVIDER, [ |
186 | - glib-2.0 >= $GLIB_REQUIRED |
187 | - gio-2.0 >= $GLIB_REQUIRED |
188 | -]) |
189 | - |
190 | -dnl ########################################################################### |
191 | -dnl Internationalization |
192 | -dnl ########################################################################### |
193 | - |
194 | -AM_GNU_GETTEXT([external]) |
195 | -AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.19.8]) |
196 | -AC_SUBST([GETTEXT_PACKAGE], [gnome-calculator]) |
197 | - |
198 | -dnl ########################################################################### |
199 | -dnl Documentation |
200 | -dnl ########################################################################### |
201 | - |
202 | -YELP_HELP_INIT |
203 | - |
204 | -dnl ########################################################################### |
205 | -dnl Installed tests |
206 | -dnl ########################################################################### |
207 | -BEHAVE_INSTALLED_TESTS |
208 | - |
209 | -dnl ########################################################################### |
210 | -dnl Files to generate |
211 | -dnl ########################################################################### |
212 | - |
213 | -AC_OUTPUT([ |
214 | -Makefile |
215 | -search-provider/Makefile |
216 | -lib/Makefile |
217 | -src/Makefile |
218 | -po/Makefile.in |
219 | -data/Makefile |
220 | -data/icons/Makefile |
221 | -help/Makefile |
222 | -tests/Makefile |
223 | -]) |
224 | diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am |
225 | deleted file mode 100644 |
226 | index 894e9f0..0000000 |
227 | --- a/data/Makefile.am |
228 | +++ /dev/null |
229 | @@ -1,32 +0,0 @@ |
230 | -SUBDIRS = icons |
231 | - |
232 | -gsettings_SCHEMAS = org.gnome.calculator.gschema.xml |
233 | -@GSETTINGS_RULES@ |
234 | - |
235 | -desktopdir = $(datadir)/applications |
236 | -desktop_in_files = org.gnome.Calculator.desktop.in |
237 | -desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop) |
238 | - |
239 | -$(desktop_DATA): $(desktop_in_files) |
240 | - $(AM_V_GEN) $(MSGFMT) --desktop --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@ |
241 | - |
242 | -@APPSTREAM_XML_RULES@ |
243 | -appstream_in_files = org.gnome.Calculator.appdata.xml.in |
244 | -appstream_XML = $(appstream_in_files:.xml.in=.xml) |
245 | - |
246 | -$(appstream_XML): $(appstream_in_files) |
247 | - $(AM_V_GEN) $(MSGFMT) --xml --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@ |
248 | - |
249 | -man1_MANS = gnome-calculator.1 gcalccmd.1 |
250 | - |
251 | -EXTRA_DIST = \ |
252 | - $(appstream_in_files) \ |
253 | - $(desktop_in_files) \ |
254 | - $(gsettings_SCHEMAS) \ |
255 | - $(man1_MANS) |
256 | - |
257 | -CLEANFILES = \ |
258 | - $(appstream_XML) \ |
259 | - $(desktop_DATA) |
260 | - |
261 | --include $(top_srcdir)/git.mk |
262 | diff --git a/data/icons/Makefile.am b/data/icons/Makefile.am |
263 | deleted file mode 100644 |
264 | index 422c42a..0000000 |
265 | --- a/data/icons/Makefile.am |
266 | +++ /dev/null |
267 | @@ -1,73 +0,0 @@ |
268 | -NULL = |
269 | - |
270 | -public_icons_themes = \ |
271 | - hicolor \ |
272 | - $(NULL) |
273 | - |
274 | -public_icons = \ |
275 | - hicolor_apps_16x16_gnome-calculator.png \ |
276 | - hicolor_apps_22x22_gnome-calculator.png \ |
277 | - hicolor_apps_24x24_gnome-calculator.png \ |
278 | - hicolor_apps_32x32_gnome-calculator.png \ |
279 | - hicolor_apps_48x48_gnome-calculator.png \ |
280 | - hicolor_apps_256x256_gnome-calculator.png \ |
281 | - hicolor_apps_512x512_gnome-calculator.png \ |
282 | - hicolor_apps_scalable_gnome-calculator-symbolic.svg \ |
283 | - $(NULL) |
284 | - |
285 | -icon16dir=$(datadir)/icons/hicolor/16x16/apps |
286 | -icon22dir=$(datadir)/icons/hicolor/22x22/apps |
287 | -icon24dir=$(datadir)/icons/hicolor/24x24/apps |
288 | -icon32dir=$(datadir)/icons/hicolor/32x32/apps |
289 | -icon48dir=$(datadir)/icons/hicolor/48x48/apps |
290 | -icon256dir=$(datadir)/icons/hicolor/256x256/apps |
291 | -icon512dir=$(datadir)/icons/hicolor/512x512/apps |
292 | -iconscalabledir=$(datadir)/icons/hicolor/scalable/apps |
293 | - |
294 | -icon16_DATA = hicolor/16x16/apps/gnome-calculator.png |
295 | -icon22_DATA = hicolor/22x22/apps/gnome-calculator.png |
296 | -icon24_DATA = hicolor/24x24/apps/gnome-calculator.png |
297 | -icon32_DATA = hicolor/32x32/apps/gnome-calculator.png |
298 | -icon48_DATA = hicolor/48x48/apps/gnome-calculator.png |
299 | -icon256_DATA = hicolor/256x256/apps/gnome-calculator.png |
300 | -icon512_DATA = hicolor/512x512/apps/gnome-calculator.png |
301 | -iconscalable_DATA = hicolor/scalable/apps/gnome-calculator-symbolic.svg |
302 | - |
303 | -noinst_DATA = \ |
304 | - gnome-calculator-src.svg \ |
305 | - $(NULL) |
306 | - |
307 | -EXTRA_DIST = \ |
308 | - $(icon16_DATA) \ |
309 | - $(icon22_DATA) \ |
310 | - $(icon24_DATA) \ |
311 | - $(icon32_DATA) \ |
312 | - $(icon48_DATA) \ |
313 | - $(icon256_DATA) \ |
314 | - $(icon512_DATA) \ |
315 | - $(iconscalable_DATA) \ |
316 | - $(noinst_DATA) \ |
317 | - $(NULL) |
318 | - |
319 | -############################################################################### |
320 | - |
321 | -gtk_update_icon_cache = gtk-update-icon-cache -f -t |
322 | - |
323 | -update-icon-cache: |
324 | - @-if test -z "$(DESTDIR)"; then \ |
325 | - echo "Updating Gtk icon cache."; \ |
326 | - for theme in $(public_icons_themes); do \ |
327 | - $(gtk_update_icon_cache) $(datadir)/icons/$$theme; \ |
328 | - done; \ |
329 | - else \ |
330 | - echo "*** Icon cache not updated. After (un)install, run this:"; \ |
331 | - for theme in $(public_icons_themes); do \ |
332 | - echo "*** $(gtk_update_icon_cache) $(datadir)/icons/$$theme"; \ |
333 | - done; \ |
334 | - fi |
335 | - |
336 | -install-data-local: update-icon-cache |
337 | - |
338 | -uninstall-local: update-icon-cache |
339 | - |
340 | --include $(top_srcdir)/git.mk |
341 | diff --git a/data/meson.build b/data/meson.build |
342 | index a221dc4..55e8e42 100644 |
343 | --- a/data/meson.build |
344 | +++ b/data/meson.build |
345 | @@ -1,7 +1,7 @@ |
346 | # Icons |
347 | install_subdir('icons', |
348 | install_dir: join_paths(get_option('datadir')), |
349 | - exclude_files: [ 'Makefile', 'Makefile.in', 'Makefile.am', 'gnome-calculator-src.svg' ], |
350 | + exclude_files: [ 'gnome-calculator-src.svg' ], |
351 | ) |
352 | |
353 | # Desktop file |
354 | diff --git a/data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in b/data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in |
355 | index 0c6318a..4542965 100644 |
356 | --- a/data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in |
357 | +++ b/data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in |
358 | @@ -60,8 +60,37 @@ |
359 | <kudo>UserDocs</kudo> |
360 | </kudos> |
361 | <developer_name>The GNOME Project</developer_name> |
362 | - <url type="bugtracker">https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-calculator</url> |
363 | + <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-system-monitor/issues</url> |
364 | <url type="donation">http://www.gnome.org/friends/</url> |
365 | <url type="help">https://help.gnome.org/users/gnome-calculator/stable/</url> |
366 | <translation type="gettext">gnome-calculator</translation> |
367 | + <content_rating type="oars-1.1"> |
368 | + <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute> |
369 | + <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute> |
370 | + <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute> |
371 | + <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute> |
372 | + <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute> |
373 | + <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute> |
374 | + <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute> |
375 | + <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute> |
376 | + <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute> |
377 | + <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute> |
378 | + <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute> |
379 | + <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute> |
380 | + <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute> |
381 | + <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute> |
382 | + <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute> |
383 | + <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute> |
384 | + <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute> |
385 | + <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute> |
386 | + <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute> |
387 | + <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute> |
388 | + <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute> |
389 | + <content_attribute id="social-info">none</content_attribute> |
390 | + <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute> |
391 | + <content_attribute id="social-location">none</content_attribute> |
392 | + <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute> |
393 | + <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute> |
394 | + <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute> |
395 | + </content_rating> |
396 | </component> |
397 | diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog |
398 | index c4bbeae..921715f 100644 |
399 | --- a/debian/changelog |
400 | +++ b/debian/changelog |
401 | @@ -1,9 +1,33 @@ |
402 | -gnome-calculator (1:3.28.1-1ubuntu1) bionic; urgency=medium |
403 | +gnome-calculator (1:3.29.91-1ubuntu1) cosmic; urgency=medium |
404 | |
405 | - * Sync with Debian. Remaining change: |
406 | + * Sync with Debian (lp: #1785802). Remaining change: |
407 | - Add epoch |
408 | |
409 | - -- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Tue, 10 Apr 2018 14:33:47 -0400 |
410 | + -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com> Tue, 14 Aug 2018 17:03:08 +0200 |
411 | + |
412 | +gnome-calculator (3.29.91-1) experimental; urgency=medium |
413 | + |
414 | + * New upstream version |
415 | + |
416 | + -- Sebastien Bacher <seb128@ubuntu.com> Tue, 14 Aug 2018 16:42:48 +0200 |
417 | + |
418 | +gnome-calculator (3.29.90-1) experimental; urgency=medium |
419 | + |
420 | + * New upstream release |
421 | + * debian/control*, gbp.conf: Update for experimental (3.29 series) |
422 | + |
423 | + -- Andrea Azzarone <andrea.azzarone@canonical.com> Tue, 07 Aug 2018 13:17:23 +0300 |
424 | + |
425 | +gnome-calculator (3.28.2-1) unstable; urgency=medium |
426 | + |
427 | + [ Andrea Azzarone ] |
428 | + * New upstream release |
429 | + |
430 | + [ Iain Lane ] |
431 | + * Set Rules-Requires-Root to "no" - we don't need to be root to build. |
432 | + * Set Standards-Version to 4.1.5 |
433 | + |
434 | + -- Andrea Azzarone <andrea.azzarone@canonical.com> Fri, 27 Jul 2018 22:13:29 +0200 |
435 | |
436 | gnome-calculator (3.28.1-1) unstable; urgency=medium |
437 | |
438 | diff --git a/debian/control b/debian/control |
439 | index 7faf4df..68d049d 100644 |
440 | --- a/debian/control |
441 | +++ b/debian/control |
442 | @@ -20,12 +20,11 @@ Build-Depends: appstream-util, |
443 | libsoup2.4-dev (>= 2.42), |
444 | libmpc-dev, |
445 | libmpfr-dev |
446 | -Standards-Version: 4.1.4 |
447 | -XS-Debian-Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-calculator |
448 | -XS-Debian-Vcs-Git: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-calculator.git |
449 | -Vcs-Browser: https://git.launchpad.net/~ubuntu-desktop/ubuntu/+source/gnome-calculator |
450 | -Vcs-Git: https://git.launchpad.net/~ubuntu-desktop/ubuntu/+source/gnome-calculator |
451 | +Standards-Version: 4.1.5 |
452 | +Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-calculator |
453 | +Vcs-Git: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-calculator.git -b debian/experimental |
454 | Homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Calculator |
455 | +Rules-Requires-Root: no |
456 | |
457 | Package: gnome-calculator |
458 | Architecture: any |
459 | diff --git a/debian/control.in b/debian/control.in |
460 | index 522dc74..deb4c72 100644 |
461 | --- a/debian/control.in |
462 | +++ b/debian/control.in |
463 | @@ -16,12 +16,11 @@ Build-Depends: appstream-util, |
464 | libsoup2.4-dev (>= 2.42), |
465 | libmpc-dev, |
466 | libmpfr-dev |
467 | -Standards-Version: 4.1.4 |
468 | -XS-Debian-Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-calculator |
469 | -XS-Debian-Vcs-Git: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-calculator.git |
470 | -Vcs-Browser: https://git.launchpad.net/~ubuntu-desktop/ubuntu/+source/gnome-calculator |
471 | -Vcs-Git: https://git.launchpad.net/~ubuntu-desktop/ubuntu/+source/gnome-calculator |
472 | +Standards-Version: 4.1.5 |
473 | +Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-calculator |
474 | +Vcs-Git: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-calculator.git -b debian/experimental |
475 | Homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Calculator |
476 | +Rules-Requires-Root: no |
477 | |
478 | Package: gnome-calculator |
479 | Architecture: any |
480 | diff --git a/debian/gbp.conf b/debian/gbp.conf |
481 | index 1faabe6..c40187f 100644 |
482 | --- a/debian/gbp.conf |
483 | +++ b/debian/gbp.conf |
484 | @@ -1,6 +1,5 @@ |
485 | [DEFAULT] |
486 | -debian-branch=ubuntu/master |
487 | +pristine-tar = True |
488 | +debian-branch=debian/experimental |
489 | upstream-branch=upstream/latest |
490 | -debian-tag=ubuntu/%(version)s |
491 | -upstream-vcs-tag=%(version)s |
492 | -pristine-tar=True |
493 | +upstream-vcs-tag = %(version)s |
494 | diff --git a/debian/watch b/debian/watch |
495 | index ac38817..35b7b17 100644 |
496 | --- a/debian/watch |
497 | +++ b/debian/watch |
498 | @@ -1,3 +1,3 @@ |
499 | version=4 |
500 | -https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/([\d\.]+[02468])/ \ |
501 | +https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/([\d\.]+)/ \ |
502 | @PACKAGE@@ANY_VERSION@\.tar\.xz |
503 | diff --git a/git.mk b/git.mk |
504 | deleted file mode 100644 |
505 | index 90de80f..0000000 |
506 | --- a/git.mk |
507 | +++ /dev/null |
508 | @@ -1,400 +0,0 @@ |
509 | -# git.mk, a small Makefile to autogenerate .gitignore files |
510 | -# for autotools-based projects. |
511 | -# |
512 | -# Copyright 2009, Red Hat, Inc. |
513 | -# Copyright 2010,2011,2012,2013 Behdad Esfahbod |
514 | -# Written by Behdad Esfahbod |
515 | -# |
516 | -# Copying and distribution of this file, with or without modification, |
517 | -# is permitted in any medium without royalty provided the copyright |
518 | -# notice and this notice are preserved. |
519 | -# |
520 | -# The latest version of this file can be downloaded from: |
521 | -GIT_MK_URL = https://raw.githubusercontent.com/behdad/git.mk/master/git.mk |
522 | -# |
523 | -# Bugs, etc, should be reported upstream at: |
524 | -# https://github.com/behdad/git.mk |
525 | -# |
526 | -# To use in your project, import this file in your git repo's toplevel, |
527 | -# then do "make -f git.mk". This modifies all Makefile.am files in |
528 | -# your project to -include git.mk. Remember to add that line to new |
529 | -# Makefile.am files you create in your project, or just rerun the |
530 | -# "make -f git.mk". |
531 | -# |
532 | -# This enables automatic .gitignore generation. If you need to ignore |
533 | -# more files, add them to the GITIGNOREFILES variable in your Makefile.am. |
534 | -# But think twice before doing that. If a file has to be in .gitignore, |
535 | -# chances are very high that it's a generated file and should be in one |
536 | -# of MOSTLYCLEANFILES, CLEANFILES, DISTCLEANFILES, or MAINTAINERCLEANFILES. |
537 | -# |
538 | -# The only case that you need to manually add a file to GITIGNOREFILES is |
539 | -# when remove files in one of mostlyclean-local, clean-local, distclean-local, |
540 | -# or maintainer-clean-local make targets. |
541 | -# |
542 | -# Note that for files like editor backup, etc, there are better places to |
543 | -# ignore them. See "man gitignore". |
544 | -# |
545 | -# If "make maintainer-clean" removes the files but they are not recognized |
546 | -# by this script (that is, if "git status" shows untracked files still), send |
547 | -# me the output of "git status" as well as your Makefile.am and Makefile for |
548 | -# the directories involved and I'll diagnose. |
549 | -# |
550 | -# For a list of toplevel files that should be in MAINTAINERCLEANFILES, see |
551 | -# Makefile.am.sample in the git.mk git repo. |
552 | -# |
553 | -# Don't EXTRA_DIST this file. It is supposed to only live in git clones, |
554 | -# not tarballs. It serves no useful purpose in tarballs and clutters the |
555 | -# build dir. |
556 | -# |
557 | -# This file knows how to handle autoconf, automake, libtool, gtk-doc, |
558 | -# gnome-doc-utils, yelp.m4, mallard, intltool, gsettings, dejagnu, appdata, |
559 | -# appstream, hotdoc. |
560 | -# |
561 | -# This makefile provides the following targets: |
562 | -# |
563 | -# - all: "make all" will build all gitignore files. |
564 | -# - gitignore: makes all gitignore files in the current dir and subdirs. |
565 | -# - .gitignore: make gitignore file for the current dir. |
566 | -# - gitignore-recurse: makes all gitignore files in the subdirs. |
567 | -# |
568 | -# KNOWN ISSUES: |
569 | -# |
570 | -# - Recursive configure doesn't work as $(top_srcdir)/git.mk inside the |
571 | -# submodule doesn't find us. If you have configure.{in,ac} files in |
572 | -# subdirs, add a proxy git.mk file in those dirs that simply does: |
573 | -# "include $(top_srcdir)/../git.mk". Add more ..'s to your taste. |
574 | -# And add those files to git. See vte/gnome-pty-helper/git.mk for |
575 | -# example. |
576 | -# |
577 | - |
578 | - |
579 | - |
580 | -############################################################################### |
581 | -# Variables user modules may want to add to toplevel MAINTAINERCLEANFILES: |
582 | -############################################################################### |
583 | - |
584 | -# |
585 | -# Most autotools-using modules should be fine including this variable in their |
586 | -# toplevel MAINTAINERCLEANFILES: |
587 | -GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_TOPLEVEL = \ |
588 | - $(srcdir)/aclocal.m4 \ |
589 | - $(srcdir)/autoscan.log \ |
590 | - $(srcdir)/configure.scan \ |
591 | - `AUX_DIR=$(srcdir)/$$(cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'AC_CONFIG_AUX_DIR:$$1' ./configure.ac); \ |
592 | - test "x$$AUX_DIR" = "x$(srcdir)/" && AUX_DIR=$(srcdir); \ |
593 | - for x in \ |
594 | - ar-lib \ |
595 | - compile \ |
596 | - config.guess \ |
597 | - config.rpath \ |
598 | - config.sub \ |
599 | - depcomp \ |
600 | - install-sh \ |
601 | - ltmain.sh \ |
602 | - missing \ |
603 | - mkinstalldirs \ |
604 | - test-driver \ |
605 | - ylwrap \ |
606 | - ; do echo "$$AUX_DIR/$$x"; done` \ |
607 | - `cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'AC_CONFIG_HEADERS:$$1' ./configure.ac | \ |
608 | - head -n 1 | while read f; do echo "$(srcdir)/$$f.in"; done` |
609 | -# |
610 | -# All modules should also be fine including the following variable, which |
611 | -# removes automake-generated Makefile.in files: |
612 | -GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_MAKEFILE_IN = \ |
613 | - `cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'AC_CONFIG_FILES:$$1' ./configure.ac | \ |
614 | - while read f; do \ |
615 | - case $$f in Makefile|*/Makefile) \ |
616 | - test -f "$(srcdir)/$$f.am" && echo "$(srcdir)/$$f.in";; esac; \ |
617 | - done` |
618 | -# |
619 | -# Modules that use libtool and use AC_CONFIG_MACRO_DIR() may also include this, |
620 | -# though it's harmless to include regardless. |
621 | -GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_M4_LIBTOOL = \ |
622 | - `MACRO_DIR=$(srcdir)/$$(cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'AC_CONFIG_MACRO_DIR:$$1' ./configure.ac); \ |
623 | - if test "x$$MACRO_DIR" != "x$(srcdir)/"; then \ |
624 | - for x in \ |
625 | - libtool.m4 \ |
626 | - ltoptions.m4 \ |
627 | - ltsugar.m4 \ |
628 | - ltversion.m4 \ |
629 | - lt~obsolete.m4 \ |
630 | - ; do echo "$$MACRO_DIR/$$x"; done; \ |
631 | - fi` |
632 | -# |
633 | -# Modules that use gettext and use AC_CONFIG_MACRO_DIR() may also include this, |
634 | -# though it's harmless to include regardless. |
635 | -GITIGNORE_MAINTAINERCLEANFILES_M4_GETTEXT = \ |
636 | - `MACRO_DIR=$(srcdir)/$$(cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'AC_CONFIG_MACRO_DIR:$$1' ./configure.ac); \ |
637 | - if test "x$$MACRO_DIR" != "x$(srcdir)/"; then \ |
638 | - for x in \ |
639 | - codeset.m4 \ |
640 | - extern-inline.m4 \ |
641 | - fcntl-o.m4 \ |
642 | - gettext.m4 \ |
643 | - glibc2.m4 \ |
644 | - glibc21.m4 \ |
645 | - iconv.m4 \ |
646 | - intdiv0.m4 \ |
647 | - intl.m4 \ |
648 | - intldir.m4 \ |
649 | - intlmacosx.m4 \ |
650 | - intmax.m4 \ |
651 | - inttypes-pri.m4 \ |
652 | - inttypes_h.m4 \ |
653 | - lcmessage.m4 \ |
654 | - lib-ld.m4 \ |
655 | - lib-link.m4 \ |
656 | - lib-prefix.m4 \ |
657 | - lock.m4 \ |
658 | - longlong.m4 \ |
659 | - nls.m4 \ |
660 | - po.m4 \ |
661 | - printf-posix.m4 \ |
662 | - progtest.m4 \ |
663 | - size_max.m4 \ |
664 | - stdint_h.m4 \ |
665 | - threadlib.m4 \ |
666 | - uintmax_t.m4 \ |
667 | - visibility.m4 \ |
668 | - wchar_t.m4 \ |
669 | - wint_t.m4 \ |
670 | - xsize.m4 \ |
671 | - ; do echo "$$MACRO_DIR/$$x"; done; \ |
672 | - fi` |
673 | - |
674 | - |
675 | - |
676 | -############################################################################### |
677 | -# Default rule is to install ourselves in all Makefile.am files: |
678 | -############################################################################### |
679 | - |
680 | -git-all: git-mk-install |
681 | - |
682 | -git-mk-install: |
683 | - @echo "Installing git makefile" |
684 | - @any_failed=; \ |
685 | - find "`test -z "$(top_srcdir)" && echo . || echo "$(top_srcdir)"`" -name Makefile.am | while read x; do \ |
686 | - if grep 'include .*/git.mk' $$x >/dev/null; then \ |
687 | - echo "$$x already includes git.mk"; \ |
688 | - else \ |
689 | - failed=; \ |
690 | - echo "Updating $$x"; \ |
691 | - { cat $$x; \ |
692 | - echo ''; \ |
693 | - echo '-include $$(top_srcdir)/git.mk'; \ |
694 | - } > $$x.tmp || failed=1; \ |
695 | - if test x$$failed = x; then \ |
696 | - mv $$x.tmp $$x || failed=1; \ |
697 | - fi; \ |
698 | - if test x$$failed = x; then : else \ |
699 | - echo "Failed updating $$x"; >&2 \ |
700 | - any_failed=1; \ |
701 | - fi; \ |
702 | - fi; done; test -z "$$any_failed" |
703 | - |
704 | -git-mk-update: |
705 | - wget $(GIT_MK_URL) -O $(top_srcdir)/git.mk |
706 | - |
707 | -.PHONY: git-all git-mk-install git-mk-update |
708 | - |
709 | - |
710 | - |
711 | -############################################################################### |
712 | -# Actual .gitignore generation: |
713 | -############################################################################### |
714 | - |
715 | -$(srcdir)/.gitignore: Makefile.am $(top_srcdir)/git.mk $(top_srcdir)/configure.ac |
716 | - @echo "git.mk: Generating $@" |
717 | - @{ \ |
718 | - if test "x$(DOC_MODULE)" = x -o "x$(DOC_MAIN_SGML_FILE)" = x; then :; else \ |
719 | - for x in \ |
720 | - $(DOC_MODULE)-decl-list.txt \ |
721 | - $(DOC_MODULE)-decl.txt \ |
722 | - tmpl/$(DOC_MODULE)-unused.sgml \ |
723 | - "tmpl/*.bak" \ |
724 | - $(REPORT_FILES) \ |
725 | - $(DOC_MODULE).pdf \ |
726 | - xml html \ |
727 | - ; do echo "/$$x"; done; \ |
728 | - FLAVOR=$$(cd $(top_srcdir); $(AUTOCONF) --trace 'GTK_DOC_CHECK:$$2' ./configure.ac); \ |
729 | - case $$FLAVOR in *no-tmpl*) echo /tmpl;; esac; \ |
730 | - if echo "$(SCAN_OPTIONS)" | grep -q "\-\-rebuild-types"; then \ |
731 | - echo "/$(DOC_MODULE).types"; \ |
732 | - fi; \ |
733 | - if echo "$(SCAN_OPTIONS)" | grep -q "\-\-rebuild-sections"; then \ |
734 | - echo "/$(DOC_MODULE)-sections.txt"; \ |
735 | - fi; \ |
736 | - if test "$(abs_srcdir)" != "$(abs_builddir)" ; then \ |
737 | - for x in \ |
738 | - $(SETUP_FILES) \ |
739 | - $(DOC_MODULE).types \ |
740 | - ; do echo "/$$x"; done; \ |
741 | - fi; \ |
742 | - fi; \ |
743 | - if test "x$(DOC_MODULE)$(DOC_ID)" = x -o "x$(DOC_LINGUAS)" = x; then :; else \ |
744 | - for lc in $(DOC_LINGUAS); do \ |
745 | - for x in \ |
746 | - $(if $(DOC_MODULE),$(DOC_MODULE).xml) \ |
747 | - $(DOC_PAGES) \ |
748 | - $(DOC_INCLUDES) \ |
749 | - ; do echo "/$$lc/$$x"; done; \ |
750 | - done; \ |
751 | - for x in \ |
752 | - $(_DOC_OMF_ALL) \ |
753 | - $(_DOC_DSK_ALL) \ |
754 | - $(_DOC_HTML_ALL) \ |
755 | - $(_DOC_MOFILES) \ |
756 | - $(DOC_H_FILE) \ |
757 | - "*/.xml2po.mo" \ |
758 | - "*/*.omf.out" \ |
759 | - ; do echo /$$x; done; \ |
760 | - fi; \ |
761 | - if test "x$(HOTDOC)" = x; then :; else \ |
762 | - $(foreach project, $(HOTDOC_PROJECTS),echo "/$(call HOTDOC_TARGET,$(project))"; \ |
763 | - echo "/$(shell $(call HOTDOC_PROJECT_COMMAND,$(project)) --get-conf-path output)" ; \ |
764 | - echo "/$(shell $(call HOTDOC_PROJECT_COMMAND,$(project)) --get-private-folder)" ; \ |
765 | - ) \ |
766 | - for x in \ |
767 | - .hotdoc.d \ |
768 | - ; do echo "/$$x"; done; \ |
769 | - fi; \ |
770 | - if test "x$(HELP_ID)" = x -o "x$(HELP_LINGUAS)" = x; then :; else \ |
771 | - for lc in $(HELP_LINGUAS); do \ |
772 | - for x in \ |
773 | - $(HELP_FILES) \ |
774 | - "$$lc.stamp" \ |
775 | - "$$lc.mo" \ |
776 | - ; do echo "/$$lc/$$x"; done; \ |
777 | - done; \ |
778 | - fi; \ |
779 | - if test "x$(gsettings_SCHEMAS)" = x; then :; else \ |
780 | - for x in \ |
781 | - $(gsettings_SCHEMAS:.xml=.valid) \ |
782 | - $(gsettings__enum_file) \ |
783 | - ; do echo "/$$x"; done; \ |
784 | - fi; \ |
785 | - if test "x$(appdata_XML)" = x; then :; else \ |
786 | - for x in \ |
787 | - $(appdata_XML:.xml=.valid) \ |
788 | - ; do echo "/$$x"; done; \ |
789 | - fi; \ |
790 | - if test "x$(appstream_XML)" = x; then :; else \ |
791 | - for x in \ |
792 | - $(appstream_XML:.xml=.valid) \ |
793 | - ; do echo "/$$x"; done; \ |
794 | - fi; \ |
795 | - if test -f $(srcdir)/po/Makefile.in.in; then \ |
796 | - for x in \ |
797 | - ABOUT-NLS \ |
798 | - po/Makefile.in.in \ |
799 | - po/Makefile.in.in~ \ |
800 | - po/Makefile.in \ |
801 | - po/Makefile \ |
802 | - po/Makevars.template \ |
803 | - po/POTFILES \ |
804 | - po/Rules-quot \ |
805 | - po/stamp-it \ |
806 | - po/stamp-po \ |
807 | - po/.intltool-merge-cache \ |
808 | - "po/*.gmo" \ |
809 | - "po/*.header" \ |
810 | - "po/*.mo" \ |
811 | - "po/*.sed" \ |
812 | - "po/*.sin" \ |
813 | - po/$(GETTEXT_PACKAGE).pot \ |
814 | - intltool-extract.in \ |
815 | - intltool-merge.in \ |
816 | - intltool-update.in \ |
817 | - ; do echo "/$$x"; done; \ |
818 | - fi; \ |
819 | - if test -f $(srcdir)/configure; then \ |
820 | - for x in \ |
821 | - autom4te.cache \ |
822 | - configure \ |
823 | - config.h \ |
824 | - stamp-h1 \ |
825 | - libtool \ |
826 | - config.lt \ |
827 | - ; do echo "/$$x"; done; \ |
828 | - fi; \ |
829 | - if test "x$(DEJATOOL)" = x; then :; else \ |
830 | - for x in \ |
831 | - $(DEJATOOL) \ |
832 | - ; do echo "/$$x.sum"; echo "/$$x.log"; done; \ |
833 | - echo /site.exp; \ |
834 | - fi; \ |
835 | - if test "x$(am__dirstamp)" = x; then :; else \ |
836 | - echo "$(am__dirstamp)"; \ |
837 | - fi; \ |
838 | - if test "x$(findstring libtool,$(LTCOMPILE))" = x -a "x$(findstring libtool,$(LTCXXCOMPILE))" = x -a "x$(GTKDOC_RUN)" = x; then :; else \ |
839 | - for x in \ |
840 | - "*.lo" \ |
841 | - ".libs" "_libs" \ |
842 | - ; do echo "$$x"; done; \ |
843 | - fi; \ |
844 | - for x in \ |
845 | - .gitignore \ |
846 | - $(GITIGNOREFILES) \ |
847 | - $(CLEANFILES) \ |
848 | - $(PROGRAMS) $(check_PROGRAMS) $(EXTRA_PROGRAMS) \ |
849 | - $(LIBRARIES) $(check_LIBRARIES) $(EXTRA_LIBRARIES) \ |
850 | - $(LTLIBRARIES) $(check_LTLIBRARIES) $(EXTRA_LTLIBRARIES) \ |
851 | - so_locations \ |
852 | - $(MOSTLYCLEANFILES) \ |
853 | - $(TEST_LOGS) \ |
854 | - $(TEST_LOGS:.log=.trs) \ |
855 | - $(TEST_SUITE_LOG) \ |
856 | - $(TESTS:=.test) \ |
857 | - "*.gcda" \ |
858 | - "*.gcno" \ |
859 | - $(DISTCLEANFILES) \ |
860 | - $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) \ |
861 | - $(CONFIG_CLEAN_FILES) \ |
862 | - TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags \ |
863 | - "*.tab.c" \ |
864 | - $(MAINTAINERCLEANFILES) \ |
865 | - $(BUILT_SOURCES) \ |
866 | - $(patsubst %.vala,%.c,$(filter %.vala,$(SOURCES))) \ |
867 | - $(filter %_vala.stamp,$(DIST_COMMON)) \ |
868 | - $(filter %.vapi,$(DIST_COMMON)) \ |
869 | - $(filter $(addprefix %,$(notdir $(patsubst %.vapi,%.h,$(filter %.vapi,$(DIST_COMMON))))),$(DIST_COMMON)) \ |
870 | - Makefile \ |
871 | - Makefile.in \ |
872 | - "*.orig" \ |
873 | - "*.rej" \ |
874 | - "*.bak" \ |
875 | - "*~" \ |
876 | - ".*.sw[nop]" \ |
877 | - ".dirstamp" \ |
878 | - ; do echo "/$$x"; done; \ |
879 | - for x in \ |
880 | - "*.$(OBJEXT)" \ |
881 | - $(DEPDIR) \ |
882 | - ; do echo "$$x"; done; \ |
883 | - } | \ |
884 | - sed "s@^/`echo "$(srcdir)" | sed 's/\(.\)/[\1]/g'`/@/@" | \ |
885 | - sed 's@/[.]/@/@g' | \ |
886 | - LC_ALL=C sort | uniq > $@.tmp && \ |
887 | - mv $@.tmp $@; |
888 | - |
889 | -all: $(srcdir)/.gitignore gitignore-recurse-maybe |
890 | -gitignore: $(srcdir)/.gitignore gitignore-recurse |
891 | - |
892 | -gitignore-recurse-maybe: |
893 | - @for subdir in $(DIST_SUBDIRS); do \ |
894 | - case " $(SUBDIRS) " in \ |
895 | - *" $$subdir "*) :;; \ |
896 | - *) test "$$subdir" = . -o -e "$$subdir/.git" || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) gitignore || echo "Skipping $$subdir");; \ |
897 | - esac; \ |
898 | - done |
899 | -gitignore-recurse: |
900 | - @for subdir in $(DIST_SUBDIRS); do \ |
901 | - test "$$subdir" = . -o -e "$$subdir/.git" || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) gitignore || echo "Skipping $$subdir"); \ |
902 | - done |
903 | - |
904 | -maintainer-clean: gitignore-clean |
905 | -gitignore-clean: |
906 | - -rm -f $(srcdir)/.gitignore |
907 | - |
908 | -.PHONY: gitignore-clean gitignore gitignore-recurse gitignore-recurse-maybe |
909 | diff --git a/gnome-calculator.doap b/gnome-calculator.doap |
910 | index 8b9c3f7..92a3ff4 100644 |
911 | --- a/gnome-calculator.doap |
912 | +++ b/gnome-calculator.doap |
913 | @@ -9,7 +9,13 @@ |
914 | <homepage rdf:resource="https://wiki.gnome.org/Apps/Calculator" /> |
915 | <mailing-list rdf:resource="https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gcalctool-list" /> |
916 | <download-page rdf:resource="http://download.gnome.org/sources/gnome-calculator/" /> |
917 | - <bug-database rdf:resource="https://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gnome-calculator" /> |
918 | + <bug-database rdf:resource="https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/issues" /> |
919 | + <repository> |
920 | + <GitRepository> |
921 | + <location rdf:resource="https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator.git" /> |
922 | + <browse rdf:resource="https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator" /> |
923 | + </GitRepository> |
924 | + </repository> |
925 | <category rdf:resource="http://api.gnome.org/doap-extensions#core-apps" /> |
926 | <programming-language>Vala</programming-language> |
927 | <description xml:lang="en">Calculator is an application that solves mathematical equations and is suitable as a default application in a Desktop environment</description> |
928 | diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am |
929 | deleted file mode 100644 |
930 | index 3e703f2..0000000 |
931 | --- a/help/Makefile.am |
932 | +++ /dev/null |
933 | @@ -1,40 +0,0 @@ |
934 | -@YELP_HELP_RULES@ |
935 | -HELP_ID = gnome-calculator |
936 | - |
937 | -HELP_MEDIA = figures/logo32.png |
938 | - |
939 | -HELP_FILES = absolute.page \ |
940 | - base.page \ |
941 | - boolean.page \ |
942 | - complex.page \ |
943 | - conv-base.page \ |
944 | - conv-character.page \ |
945 | - conv-currency.page \ |
946 | - conv-length.page \ |
947 | - conv-time.page \ |
948 | - conv-weight.page \ |
949 | - equation.page \ |
950 | - factorial.page \ |
951 | - factorize.page \ |
952 | - financial.page \ |
953 | - functions.page \ |
954 | - history.page \ |
955 | - index.page \ |
956 | - keyboard.page \ |
957 | - legal.xml \ |
958 | - logarithm.page \ |
959 | - modulus.page \ |
960 | - mouse.page \ |
961 | - number-display.page \ |
962 | - percentage.page \ |
963 | - power.page \ |
964 | - scientific.page \ |
965 | - superscript.page \ |
966 | - trigonometry.page \ |
967 | - variables.page |
968 | - |
969 | -EXTRA_DIST = LINGUAS |
970 | - |
971 | -HELP_LINGUAS = bg ca cs de el es eu fi fr gl hu it ja ko lv oc pl pt pt_BR ro ru sl sv te zh_CN zh_HK zh_TW |
972 | - |
973 | --include $(top_srcdir)/git.mk |
974 | diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po |
975 | index e1dc3e1..1683e3f 100644 |
976 | --- a/help/pl/pl.po |
977 | +++ b/help/pl/pl.po |
978 | @@ -7,8 +7,8 @@ |
979 | msgid "" |
980 | msgstr "" |
981 | "Project-Id-Version: gnome-calculator-help\n" |
982 | -"POT-Creation-Date: 2018-01-26 19:29+0000\n" |
983 | -"PO-Revision-Date: 2018-02-08 02:18+0100\n" |
984 | +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 06:09+0000\n" |
985 | +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 03:25+0200\n" |
986 | "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" |
987 | "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" |
988 | "Language: pl\n" |
989 | @@ -403,12 +403,12 @@ msgstr "Przeliczanie jednostek czasu musi być wykonywane za pomocą klawiatury. |
990 | #. (itstool) path: page/title |
991 | #: C/conv-weight.page:9 |
992 | msgid "Mass" |
993 | -msgstr "Waga" |
994 | +msgstr "Masa" |
995 | |
996 | #. (itstool) path: page/p |
997 | #: C/conv-weight.page:11 |
998 | msgid "To convert between mass use the <em>in</em> operator." |
999 | -msgstr "Aby przeliczyć między jednostkami wagi, użyj operatora <em>na</em>." |
1000 | +msgstr "Aby przeliczyć między jednostkami masy, użyj operatora <em>na</em>." |
1001 | |
1002 | #. (itstool) path: example/p |
1003 | #: C/conv-weight.page:15 |
1004 | @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "1 kg na funty" |
1005 | #. (itstool) path: note/p |
1006 | #: C/conv-weight.page:20 |
1007 | msgid "Mass conversions must be performed using the keyboard." |
1008 | -msgstr "Przeliczanie jednostek wagi musi być wykonywane za pomocą klawiatury." |
1009 | +msgstr "Przeliczanie jednostek masy musi być wykonywane za pomocą klawiatury." |
1010 | |
1011 | #. (itstool) path: info/title |
1012 | #: C/equation.page:7 |
1013 | @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "" |
1014 | "are a number of modes that can be selected from the <gui>Mode</gui> menu." |
1015 | msgstr "" |
1016 | "Wszystkie równania mogą być wprowadzane za pomocą myszy. Wszystkie przyciski " |
1017 | -"są dostępne w różnych <gui>Trybach</gui>." |
1018 | +"są dostępne w różnych <gui>trybach</gui>." |
1019 | |
1020 | #. (itstool) path: td/p |
1021 | #: C/mouse.page:17 |
1022 | diff --git a/lib/Makefile.am b/lib/Makefile.am |
1023 | deleted file mode 100644 |
1024 | index 82b328f..0000000 |
1025 | --- a/lib/Makefile.am |
1026 | +++ /dev/null |
1027 | @@ -1,51 +0,0 @@ |
1028 | -pkglib_LTLIBRARIES = libcalculator.la |
1029 | - |
1030 | -AM_CPPFLAGS = \ |
1031 | - -w \ |
1032 | - -DGETTEXT_PACKAGE=\"$(GETTEXT_PACKAGE)\" \ |
1033 | - $(LIBCALCULATOR_CFLAGS) |
1034 | - |
1035 | -libcalculator_la_SOURCES = \ |
1036 | - $(top_builddir)/vapi/mpfr.vapi \ |
1037 | - mpfr-glue.vala \ |
1038 | - $(top_builddir)/vapi/mpc.vapi \ |
1039 | - currency.vala \ |
1040 | - equation.vala \ |
1041 | - equation-lexer.vala \ |
1042 | - equation-parser.vala \ |
1043 | - financial.vala \ |
1044 | - function-manager.vala \ |
1045 | - math-equation.vala \ |
1046 | - math-function.vala \ |
1047 | - math-variables.vala \ |
1048 | - number.vala \ |
1049 | - serializer.vala \ |
1050 | - unit.vala |
1051 | - |
1052 | -libcalculator_la_VALAFLAGS = \ |
1053 | - --target-glib $(GLIB_REQUIRED) \ |
1054 | - --pkg posix \ |
1055 | - --pkg gtksourceview-3.0 \ |
1056 | - --pkg libxml-2.0 \ |
1057 | - --pkg libsoup-2.4 \ |
1058 | - --header=libcalculator.h \ |
1059 | - --vapi=libcalculator.vapi |
1060 | - |
1061 | -libcalculator_la_LDFLAGS = -avoid-version -no-undefined |
1062 | - |
1063 | -libcalculator_la_LIBADD = \ |
1064 | - $(LIBCALCULATOR_LIBS) \ |
1065 | - -lgmp \ |
1066 | - -lm \ |
1067 | - -lmpfr \ |
1068 | - -lmpc |
1069 | - |
1070 | -EXTRA_DIST = \ |
1071 | - libcalculator.h \ |
1072 | - libcalculator.vapi |
1073 | - |
1074 | -MAINTAINERCLEANFILES = \ |
1075 | - libcalculator.h \ |
1076 | - libcalculator.vapi |
1077 | - |
1078 | --include $(top_srcdir)/git.mk |
1079 | diff --git a/lib/currency.vala b/lib/currency.vala |
1080 | index e29ddcd..d2f6d7a 100644 |
1081 | --- a/lib/currency.vala |
1082 | +++ b/lib/currency.vala |
1083 | @@ -77,7 +77,7 @@ public class CurrencyManager : Object |
1084 | default_currency_manager.currencies.append (new Currency ("SGD", _("Singapore Dollar"), "$")); |
1085 | default_currency_manager.currencies.append (new Currency ("THB", _("Thai Baht"), "฿")); |
1086 | default_currency_manager.currencies.append (new Currency ("TND", _("Tunisian Dinar"), "ت.د")); |
1087 | - default_currency_manager.currencies.append (new Currency ("TRY", _("New Turkish Lira"), "TL")); |
1088 | + default_currency_manager.currencies.append (new Currency ("TRY", _("Turkish Lira"), "₺")); |
1089 | default_currency_manager.currencies.append (new Currency ("TTD", _("T&T Dollar (TTD)"), "$")); |
1090 | default_currency_manager.currencies.append (new Currency ("USD", _("US Dollar"), "$")); |
1091 | default_currency_manager.currencies.append (new Currency ("UYU", _("Uruguayan Peso"), "$")); |
1092 | @@ -166,55 +166,55 @@ public class CurrencyManager : Object |
1093 | { |
1094 | var name_map = new HashTable <string, string> (str_hash, str_equal); |
1095 | name_map.insert ("Euro", "EUR"); |
1096 | - name_map.insert ("Japanese Yen", "JPY"); |
1097 | - name_map.insert ("U.K. Pound Sterling", "GBP"); |
1098 | - name_map.insert ("U.S. Dollar", "USD"); |
1099 | - name_map.insert ("Algerian Dinar", "DZD"); |
1100 | - name_map.insert ("Australian Dollar", "AUD"); |
1101 | - name_map.insert ("Bahrain Dinar", "BHD"); |
1102 | - name_map.insert ("Botswana Pula", "BWP"); |
1103 | - name_map.insert ("Brazilian Real", "BRL"); |
1104 | - name_map.insert ("Brunei Dollar", "BND"); |
1105 | - name_map.insert ("Canadian Dollar", "CAD"); |
1106 | - name_map.insert ("Chilean Peso", "CLP"); |
1107 | - name_map.insert ("Chinese Yuan", "CNY"); |
1108 | - name_map.insert ("Colombian Peso", "COP"); |
1109 | - name_map.insert ("Czech Koruna", "CZK"); |
1110 | - name_map.insert ("Danish Krone", "DKK"); |
1111 | - name_map.insert ("Hungarian Forint", "HUF"); |
1112 | - name_map.insert ("Icelandic Krona", "ISK"); |
1113 | - name_map.insert ("Indian Rupee", "INR"); |
1114 | - name_map.insert ("Indonesian Rupiah", "IDR"); |
1115 | - name_map.insert ("Iranian Rial", "IRR"); |
1116 | - name_map.insert ("Israeli New Sheqel", "ILS"); |
1117 | - name_map.insert ("Kazakhstani Tenge", "KZT"); |
1118 | - name_map.insert ("Korean Won", "KRW"); |
1119 | - name_map.insert ("Kuwaiti Dinar", "KWD"); |
1120 | - name_map.insert ("Libyan Dinar", "LYD"); |
1121 | - name_map.insert ("Malaysian Ringgit", "MYR"); |
1122 | - name_map.insert ("Mauritian Rupee", "MUR"); |
1123 | - name_map.insert ("Mexican Peso", "MXN"); |
1124 | - name_map.insert ("Nepalese Rupee", "NPR"); |
1125 | - name_map.insert ("New Zealand Dollar", "NZD"); |
1126 | - name_map.insert ("Norwegian Krone", "NOK"); |
1127 | - name_map.insert ("Rial Omani", "OMR"); |
1128 | - name_map.insert ("Pakistani Rupee", "PKR"); |
1129 | - name_map.insert ("Nuevo Sol", "PEN"); |
1130 | - name_map.insert ("Philippine Peso", "PHP"); |
1131 | - name_map.insert ("Polish Zloty", "PLN"); |
1132 | - name_map.insert ("Qatar Riyal", "QAR"); |
1133 | - name_map.insert ("Russian Ruble", "RUB"); |
1134 | - name_map.insert ("Saudi Arabian Riyal", "SAR"); |
1135 | - name_map.insert ("Singapore Dollar", "SGD"); |
1136 | - name_map.insert ("South African Rand", "ZAR"); |
1137 | - name_map.insert ("Sri Lanka Rupee", "LKR"); |
1138 | - name_map.insert ("Swedish Krona", "SEK"); |
1139 | - name_map.insert ("Swiss Franc", "CHF"); |
1140 | - name_map.insert ("Thai Baht", "THB"); |
1141 | - name_map.insert ("Trinidad And Tobago Dollar", "TTD"); |
1142 | - name_map.insert ("Tunisian Dinar", "TND"); |
1143 | - name_map.insert ("U.A.E. Dirham", "AED"); |
1144 | - name_map.insert ("Peso Uruguayo", "UYU"); |
1145 | + name_map.insert ("Japanese yen", "JPY"); |
1146 | + name_map.insert ("U.K. pound", "GBP"); |
1147 | + name_map.insert ("U.S. dollar", "USD"); |
1148 | + name_map.insert ("Algerian dinar", "DZD"); |
1149 | + name_map.insert ("Australian dollar", "AUD"); |
1150 | + name_map.insert ("Bahrain dinar", "BHD"); |
1151 | + name_map.insert ("Botswana pula", "BWP"); |
1152 | + name_map.insert ("Brazilian real", "BRL"); |
1153 | + name_map.insert ("Brunei dollar", "BND"); |
1154 | + name_map.insert ("Canadian dollar", "CAD"); |
1155 | + name_map.insert ("Chilean peso", "CLP"); |
1156 | + name_map.insert ("Chinese yuan", "CNY"); |
1157 | + name_map.insert ("Colombian peso", "COP"); |
1158 | + name_map.insert ("Czech koruna", "CZK"); |
1159 | + name_map.insert ("Danish krone", "DKK"); |
1160 | + name_map.insert ("Hungarian forint", "HUF"); |
1161 | + name_map.insert ("Icelandic krona", "ISK"); |
1162 | + name_map.insert ("Indian rupee", "INR"); |
1163 | + name_map.insert ("Indonesian rupiah", "IDR"); |
1164 | + name_map.insert ("Iranian rial", "IRR"); |
1165 | + name_map.insert ("Israeli New Shekel", "ILS"); |
1166 | + name_map.insert ("Kazakhstani tenge", "KZT"); |
1167 | + name_map.insert ("Korean won", "KRW"); |
1168 | + name_map.insert ("Kuwaiti dinar", "KWD"); |
1169 | + name_map.insert ("Libyan dinar", "LYD"); |
1170 | + name_map.insert ("Malaysian ringgit", "MYR"); |
1171 | + name_map.insert ("Mauritian rupee", "MUR"); |
1172 | + name_map.insert ("Mexican peso", "MXN"); |
1173 | + name_map.insert ("Nepalese rupee", "NPR"); |
1174 | + name_map.insert ("New Zealand dollar", "NZD"); |
1175 | + name_map.insert ("Norwegian krone", "NOK"); |
1176 | + name_map.insert ("Omani rial", "OMR"); |
1177 | + name_map.insert ("Pakistani rupee", "PKR"); |
1178 | + name_map.insert ("Peruvian sol", "PEN"); |
1179 | + name_map.insert ("Philippine peso", "PHP"); |
1180 | + name_map.insert ("Polish zloty", "PLN"); |
1181 | + name_map.insert ("Qatari riyal", "QAR"); |
1182 | + name_map.insert ("Russian ruble", "RUB"); |
1183 | + name_map.insert ("Saudi Arabian riyal", "SAR"); |
1184 | + name_map.insert ("Singapore dollar", "SGD"); |
1185 | + name_map.insert ("South African rand", "ZAR"); |
1186 | + name_map.insert ("Sri Lankan rupee", "LKR"); |
1187 | + name_map.insert ("Swedish krona", "SEK"); |
1188 | + name_map.insert ("Swiss franc", "CHF"); |
1189 | + name_map.insert ("Thai baht", "THB"); |
1190 | + name_map.insert ("Trinidadian dollar", "TTD"); |
1191 | + name_map.insert ("Tunisian dinar", "TND"); |
1192 | + name_map.insert ("U.A.E. dirham", "AED"); |
1193 | + name_map.insert ("Uruguayan peso", "UYU"); |
1194 | name_map.insert ("Bolivar Fuerte", "VEF"); |
1195 | |
1196 | var filename = get_imf_rate_filepath (); |
1197 | diff --git a/lib/unit.vala b/lib/unit.vala |
1198 | index 66347d5..0bba560 100644 |
1199 | --- a/lib/unit.vala |
1200 | +++ b/lib/unit.vala |
1201 | @@ -30,7 +30,7 @@ public class UnitManager : Object |
1202 | var length_category = default_unit_manager.add_category ("length", _("Length")); |
1203 | var area_category = default_unit_manager.add_category ("area", _("Area")); |
1204 | var volume_category = default_unit_manager.add_category ("volume", _("Volume")); |
1205 | - var weight_category = default_unit_manager.add_category ("weight", _("Weight")); |
1206 | + var weight_category = default_unit_manager.add_category ("weight", _("Mass")); |
1207 | var duration_category = default_unit_manager.add_category ("duration", _("Duration")); |
1208 | var temperature_category = default_unit_manager.add_category ("temperature", _("Temperature")); |
1209 | var digitalstorage_category = default_unit_manager.add_category ("digitalstorage", _("Digital Storage")); |
1210 | diff --git a/meson.build b/meson.build |
1211 | index a2003e3..d429a7a 100644 |
1212 | --- a/meson.build |
1213 | +++ b/meson.build |
1214 | @@ -1,6 +1,6 @@ |
1215 | project('gnome-calculator', ['c', 'vala'], |
1216 | - version: '3.28.0', |
1217 | - meson_version: '>= 0.37', |
1218 | + version: '3.29.91', |
1219 | + meson_version: '>= 0.42', |
1220 | license: 'GPLv3+', |
1221 | ) |
1222 | |
1223 | diff --git a/org.gnome.Calculator.json b/org.gnome.Calculator.json |
1224 | index 9230307..171d58c 100644 |
1225 | --- a/org.gnome.Calculator.json |
1226 | +++ b/org.gnome.Calculator.json |
1227 | @@ -19,8 +19,8 @@ |
1228 | "--talk-name=ca.desrt.dconf", "--env=DCONF_USER_CONFIG_DIR=.config/dconf" |
1229 | ], |
1230 | "build-options" : { |
1231 | - "cflags": "-O2 -g", |
1232 | - "cxxflags": "-O2 -g" |
1233 | + "cflags": "-O2 -g -w", |
1234 | + "cxxflags": "-O2 -g -w" |
1235 | }, |
1236 | "cleanup": ["/include", "/lib/pkgconfig", |
1237 | "/share/pkgconfig", "/share/aclocal", |
1238 | @@ -36,18 +36,21 @@ |
1239 | "sources": [ |
1240 | { |
1241 | "type": "archive", |
1242 | - "url": "http://www.mpfr.org/mpfr-3.1.3/mpfr-3.1.3.tar.xz", |
1243 | - "sha256": "6835a08bd992c8257641791e9a6a2b35b02336c8de26d0a8577953747e514a16" |
1244 | + "url": "http://www.mpfr.org/mpfr-4.0.1/mpfr-4.0.1.tar.xz", |
1245 | + "sha256": "67874a60826303ee2fb6affc6dc0ddd3e749e9bfcb4c8655e3953d0458a6e16e" |
1246 | } |
1247 | ] |
1248 | }, |
1249 | { |
1250 | "name": "mpc", |
1251 | + "config-opts" : [ |
1252 | + "--with-mpfr=/app" |
1253 | + ], |
1254 | "sources": [ |
1255 | { |
1256 | "type": "archive", |
1257 | - "url": "https://ftp.gnu.org/gnu/mpc/mpc-1.0.2.tar.gz", |
1258 | - "sha256": "b561f54d8a479cee3bc891ee52735f18ff86712ba30f036f8b8537bae380c488" |
1259 | + "url": "https://ftp.gnu.org/gnu/mpc/mpc-1.1.0.tar.gz", |
1260 | + "sha256": "6985c538143c1208dcb1ac42cedad6ff52e267b47e5f970183a3e75125b43c2e" |
1261 | } |
1262 | ] |
1263 | }, |
1264 | @@ -56,17 +59,18 @@ |
1265 | "sources": [ |
1266 | { |
1267 | "type": "git", |
1268 | - "url": "git://git.gnome.org/gtksourceview", |
1269 | + "url": "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview.git", |
1270 | "branch": "gnome-3-24" |
1271 | } |
1272 | ] |
1273 | }, |
1274 | { |
1275 | "name": "gnome-calculator", |
1276 | + "buildsystem": "meson", |
1277 | "sources": [ |
1278 | { |
1279 | "type": "git", |
1280 | - "url": "git://git.gnome.org/gnome-calculator" |
1281 | + "url": "https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator.git" |
1282 | } |
1283 | ] |
1284 | } |
1285 | diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars |
1286 | deleted file mode 100644 |
1287 | index 8275209..0000000 |
1288 | --- a/po/Makevars |
1289 | +++ /dev/null |
1290 | @@ -1,78 +0,0 @@ |
1291 | -# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. |
1292 | - |
1293 | -# Usually the message domain is the same as the package name. |
1294 | -DOMAIN = $(PACKAGE) |
1295 | - |
1296 | -# These two variables depend on the location of this directory. |
1297 | -subdir = po |
1298 | -top_builddir = .. |
1299 | - |
1300 | -# These options get passed to xgettext. |
1301 | -XGETTEXT_OPTIONS = --from-code=UTF-8 --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=C_:1c,2 --keyword=NC_:1c,2 --keyword=g_dngettext:2,3 --add-comments |
1302 | - |
1303 | -# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the |
1304 | -# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding |
1305 | -# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's |
1306 | -# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are |
1307 | -# expected to transfer the copyright for their translations to this person |
1308 | -# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for |
1309 | -# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim |
1310 | -# their copyright. |
1311 | -COPYRIGHT_HOLDER = GNOME Calculator contributors |
1312 | - |
1313 | -# This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package |
1314 | -# name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file. |
1315 | -# Possible values are "yes", "no", or empty. If it is empty, try to |
1316 | -# detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for |
1317 | -# "GNU packagename" string. |
1318 | -PACKAGE_GNU = no |
1319 | - |
1320 | -# This is the email address or URL to which the translators shall report |
1321 | -# bugs in the untranslated strings: |
1322 | -# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines |
1323 | -# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. |
1324 | -# - Strings which use unclear terms or require additional context to be |
1325 | -# understood. |
1326 | -# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or |
1327 | -# money. |
1328 | -# - Pluralisation problems. |
1329 | -# - Incorrect English spelling. |
1330 | -# - Incorrect formatting. |
1331 | -# It can be your email address, or a mailing list address where translators |
1332 | -# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through |
1333 | -# which the translators can contact you. |
1334 | -MSGID_BUGS_ADDRESS = https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-calculator&keywords=I18N+L10N&component=general |
1335 | - |
1336 | -# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the |
1337 | -# message catalogs shall be used. It is usually empty. |
1338 | -EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = |
1339 | - |
1340 | -# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt' |
1341 | -# context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the |
1342 | -# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or |
1343 | -# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument. |
1344 | -USE_MSGCTXT = yes |
1345 | - |
1346 | -# These options get passed to msgmerge. |
1347 | -# Useful options are in particular: |
1348 | -# --previous to keep previous msgids of translated messages, |
1349 | -# --quiet to reduce the verbosity. |
1350 | -MSGMERGE_OPTIONS = |
1351 | - |
1352 | -# These options get passed to msginit. |
1353 | -# If you want to disable line wrapping when writing PO files, add |
1354 | -# --no-wrap to MSGMERGE_OPTIONS, XGETTEXT_OPTIONS, and |
1355 | -# MSGINIT_OPTIONS. |
1356 | -MSGINIT_OPTIONS = |
1357 | - |
1358 | -# This tells whether or not to regenerate a PO file when $(DOMAIN).pot |
1359 | -# has changed. Possible values are "yes" and "no". Set this to no if |
1360 | -# the POT file is checked in the repository and the version control |
1361 | -# program ignores timestamps. |
1362 | -PO_DEPENDS_ON_POT = no |
1363 | - |
1364 | -# This tells whether or not to forcibly update $(DOMAIN).pot and |
1365 | -# regenerate PO files on "make dist". Possible values are "yes" and |
1366 | -# "no". Set this to no if the POT file and PO files are maintained |
1367 | -# externally. |
1368 | -DIST_DEPENDS_ON_UPDATE_PO = no |
1369 | diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in |
1370 | index c20d113..d7bf686 100644 |
1371 | --- a/po/POTFILES.in |
1372 | +++ b/po/POTFILES.in |
1373 | @@ -11,7 +11,6 @@ src/math-function-popover.ui |
1374 | src/math-variable-popover.ui |
1375 | src/math-window.ui |
1376 | src/math-shortcuts.ui |
1377 | -src/menu.ui |
1378 | data/org.gnome.calculator.gschema.xml |
1379 | lib/currency.vala |
1380 | lib/equation-lexer.vala |
1381 | diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po |
1382 | index d938d5a..524c135 100644 |
1383 | --- a/po/ca.po |
1384 | +++ b/po/ca.po |
1385 | @@ -11,10 +11,10 @@ |
1386 | msgid "" |
1387 | msgstr "" |
1388 | "Project-Id-Version: gcalctool\n" |
1389 | -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" |
1390 | -"calculator&keywords=I18N+L10N&component=general\n" |
1391 | -"POT-Creation-Date: 2018-03-01 18:44+0000\n" |
1392 | -"PO-Revision-Date: 2018-01-22 00:39+0100\n" |
1393 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/" |
1394 | +"issues\n" |
1395 | +"POT-Creation-Date: 2018-07-05 16:06+0000\n" |
1396 | +"PO-Revision-Date: 2018-07-08 09:17+0200\n" |
1397 | "Last-Translator: Gil Forcada Codinachs <gil.gnome@gmail.com>\n" |
1398 | "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" |
1399 | "Language: ca\n" |
1400 | @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" |
1401 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1402 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1403 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
1404 | -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" |
1405 | +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" |
1406 | |
1407 | #: src/buttons-advanced.ui:17 src/buttons-programming.ui:2143 |
1408 | msgid "Inverse [Ctrl+I]" |
1409 | @@ -747,8 +747,8 @@ msgid "The GNOME Project" |
1410 | msgstr "El projecte GNOME" |
1411 | |
1412 | #. Program name in the about dialog |
1413 | -#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:48 |
1414 | -#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:339 |
1415 | +#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:80 |
1416 | +#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:327 |
1417 | msgid "Calculator" |
1418 | msgstr "Calculadora" |
1419 | |
1420 | @@ -807,7 +807,28 @@ msgstr "Mode de programació" |
1421 | msgid "Keyboard Mode" |
1422 | msgstr "Mode del teclat" |
1423 | |
1424 | -#: src/math-window.ui:88 |
1425 | +#: src/math-window.ui:49 |
1426 | +msgid "New Window" |
1427 | +msgstr "Finestra nova" |
1428 | + |
1429 | +#. Title of preferences dialog |
1430 | +#: src/math-window.ui:56 src/math-preferences.vala:30 |
1431 | +msgid "Preferences" |
1432 | +msgstr "Preferències" |
1433 | + |
1434 | +#: src/math-window.ui:63 |
1435 | +msgid "_Keyboard Shortcuts" |
1436 | +msgstr "_Dreceres de teclat" |
1437 | + |
1438 | +#: src/math-window.ui:68 |
1439 | +msgid "Help" |
1440 | +msgstr "Ajuda" |
1441 | + |
1442 | +#: src/math-window.ui:73 |
1443 | +msgid "About" |
1444 | +msgstr "Quant a" |
1445 | + |
1446 | +#: src/math-window.ui:120 |
1447 | msgid "Menu" |
1448 | msgstr "Menú" |
1449 | |
1450 | @@ -931,31 +952,6 @@ msgctxt "shortcut window" |
1451 | msgid "Switch to hexadecimal" |
1452 | msgstr "Commuta a hexadecimal" |
1453 | |
1454 | -#: src/menu.ui:7 |
1455 | -msgid "New Window" |
1456 | -msgstr "Finestra nova" |
1457 | - |
1458 | -#. Title of preferences dialog |
1459 | -#: src/menu.ui:14 src/math-preferences.vala:30 |
1460 | -msgid "Preferences" |
1461 | -msgstr "Preferències" |
1462 | - |
1463 | -#: src/menu.ui:21 |
1464 | -msgid "_Keyboard Shortcuts" |
1465 | -msgstr "_Dreceres de teclat" |
1466 | - |
1467 | -#: src/menu.ui:26 |
1468 | -msgid "Help" |
1469 | -msgstr "Ajuda" |
1470 | - |
1471 | -#: src/menu.ui:31 |
1472 | -msgid "About" |
1473 | -msgstr "Quant a" |
1474 | - |
1475 | -#: src/menu.ui:35 |
1476 | -msgid "Quit" |
1477 | -msgstr "Surt" |
1478 | - |
1479 | #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25 |
1480 | msgid "Accuracy value" |
1481 | msgstr "Valor de precisió" |
1482 | @@ -1282,8 +1278,8 @@ msgid "Tunisian Dinar" |
1483 | msgstr "Dinar tunisià" |
1484 | |
1485 | #: lib/currency.vala:80 |
1486 | -msgid "New Turkish Lira" |
1487 | -msgstr "Nova lira turca" |
1488 | +msgid "Turkish Lira" |
1489 | +msgstr "Lira turca" |
1490 | |
1491 | #: lib/currency.vala:81 |
1492 | msgid "T&T Dollar (TTD)" |
1493 | @@ -1505,8 +1501,8 @@ msgid "Volume" |
1494 | msgstr "Volum" |
1495 | |
1496 | #: lib/unit.vala:33 |
1497 | -msgid "Weight" |
1498 | -msgstr "Pes" |
1499 | +msgid "Mass" |
1500 | +msgstr "Massa" |
1501 | |
1502 | #: lib/unit.vala:34 |
1503 | msgid "Duration" |
1504 | @@ -2795,24 +2791,24 @@ msgid "Show release version" |
1505 | msgstr "Mostra la versió de publicació" |
1506 | |
1507 | #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser |
1508 | -#: src/gnome-calculator.vala:303 |
1509 | +#: src/gnome-calculator.vala:291 |
1510 | msgid "Unable to open help file" |
1511 | msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'ajuda" |
1512 | |
1513 | #. The translator credits. Please translate this with your name (s). |
1514 | -#: src/gnome-calculator.vala:334 |
1515 | +#: src/gnome-calculator.vala:322 |
1516 | msgid "translator-credits" |
1517 | msgstr "" |
1518 | "Blanca Biosca <b_biosca@hotmail.com>\n" |
1519 | "Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n" |
1520 | "Joan Duran <jodufi@gmail.com>" |
1521 | |
1522 | -#: src/gnome-calculator.vala:340 |
1523 | +#: src/gnome-calculator.vala:328 |
1524 | msgid "About Calculator" |
1525 | msgstr "Quant a la Calculadora" |
1526 | |
1527 | #. Short description in the about dialog |
1528 | -#: src/gnome-calculator.vala:348 |
1529 | +#: src/gnome-calculator.vala:336 |
1530 | msgid "Calculator with financial and scientific modes." |
1531 | msgstr "Calculadora amb mode financer i científic." |
1532 | |
1533 | @@ -2897,6 +2893,12 @@ msgstr "64 bits" |
1534 | msgid "_Quit" |
1535 | msgstr "_Surt" |
1536 | |
1537 | +#~ msgid "Quit" |
1538 | +#~ msgstr "Surt" |
1539 | + |
1540 | +#~ msgid "Weight" |
1541 | +#~ msgstr "Pes" |
1542 | + |
1543 | #~ msgid "accessories-calculator" |
1544 | #~ msgstr "accessories-calculator" |
1545 | |
1546 | diff --git a/po/de.po b/po/de.po |
1547 | index 502b763..06f0047 100644 |
1548 | --- a/po/de.po |
1549 | +++ b/po/de.po |
1550 | @@ -17,8 +17,8 @@ |
1551 | # Ich bin nicht sicher, in welchem Umfang man Knopfnamen bedenkenlos |
1552 | # übersetzen darf. Bitte CHECKen. |
1553 | # |
1554 | -# Christian Neumair chrisatgnome-de.org, 2003, 2004. |
1555 | -# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2005, 2006, 2007. |
1556 | +# Christian Neumair chrisatgnome-de.org, 2003-2004. |
1557 | +# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2005-2007. |
1558 | # Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>, 2005. |
1559 | # Jochen Skulj <jochen@jochenskulj.de> |
1560 | # Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2008. |
1561 | @@ -27,16 +27,16 @@ |
1562 | # Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2011. |
1563 | # Hendrik Knackstedt <kn.hendrik@gmail.com>, 2012. |
1564 | # Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2012-2014, 2017. |
1565 | -# Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2009-2012, 2013. |
1566 | -# Simon Linden <xhi2018@gmail.com>, 2013, 2014. |
1567 | +# Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2009-2013. |
1568 | +# Simon Linden <xhi2018@gmail.com>, 2013-2014. |
1569 | # |
1570 | msgid "" |
1571 | msgstr "" |
1572 | "Project-Id-Version: gcalctool\n" |
1573 | -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" |
1574 | -"calculator&keywords=I18N+L10N&component=general\n" |
1575 | -"POT-Creation-Date: 2018-01-29 12:08+0000\n" |
1576 | -"PO-Revision-Date: 2018-02-04 14:32+0100\n" |
1577 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/" |
1578 | +"issues\n" |
1579 | +"POT-Creation-Date: 2018-07-24 22:53+0000\n" |
1580 | +"PO-Revision-Date: 2018-08-04 19:29+0200\n" |
1581 | "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" |
1582 | "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" |
1583 | "Language: de\n" |
1584 | @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" |
1585 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1586 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1587 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
1588 | -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" |
1589 | +"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" |
1590 | "X-Project-Style: gnome\n" |
1591 | |
1592 | #: src/buttons-advanced.ui:17 src/buttons-programming.ui:2143 |
1593 | @@ -778,8 +778,8 @@ msgid "The GNOME Project" |
1594 | msgstr "Das GNOME-Projekt" |
1595 | |
1596 | #. Program name in the about dialog |
1597 | -#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:48 |
1598 | -#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:339 |
1599 | +#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:80 |
1600 | +#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:330 |
1601 | msgid "Calculator" |
1602 | msgstr "Taschenrechner" |
1603 | |
1604 | @@ -790,7 +790,6 @@ msgstr "Taschenrechner;Rechner;Arithmetisch;Wissenschaftlich;Finanztechnisch;" |
1605 | |
1606 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
1607 | #: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:9 |
1608 | -#| msgid "Calculator" |
1609 | msgid "gnome-calculator" |
1610 | msgstr "gnome-calculator" |
1611 | |
1612 | @@ -819,27 +818,48 @@ msgstr "Variablenname" |
1613 | msgid "Store value into existing or new variable" |
1614 | msgstr "Wert in vorhandener oder neuer Variable speichern" |
1615 | |
1616 | -#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:88 |
1617 | +#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:92 |
1618 | msgid "Basic Mode" |
1619 | msgstr "Standardmodus" |
1620 | |
1621 | -#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:93 |
1622 | +#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:97 |
1623 | msgid "Advanced Mode" |
1624 | msgstr "Erweiterter Modus" |
1625 | |
1626 | -#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:98 |
1627 | +#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:102 |
1628 | msgid "Financial Mode" |
1629 | msgstr "Finanztechnischer Modus" |
1630 | |
1631 | -#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:103 |
1632 | +#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:107 |
1633 | msgid "Programming Mode" |
1634 | msgstr "Programmier-Modus" |
1635 | |
1636 | -#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:108 |
1637 | +#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:112 |
1638 | msgid "Keyboard Mode" |
1639 | msgstr "Tastaturmodus" |
1640 | |
1641 | -#: src/math-window.ui:88 |
1642 | +#: src/math-window.ui:49 |
1643 | +msgid "New Window" |
1644 | +msgstr "Neues Fenster" |
1645 | + |
1646 | +#. Title of preferences dialog |
1647 | +#: src/math-window.ui:56 src/math-preferences.vala:30 |
1648 | +msgid "Preferences" |
1649 | +msgstr "Einstellungen" |
1650 | + |
1651 | +#: src/math-window.ui:63 |
1652 | +msgid "_Keyboard Shortcuts" |
1653 | +msgstr "_Tastenkombinationen" |
1654 | + |
1655 | +#: src/math-window.ui:68 |
1656 | +msgid "Help" |
1657 | +msgstr "Hilfe" |
1658 | + |
1659 | +#: src/math-window.ui:73 |
1660 | +msgid "About" |
1661 | +msgstr "Info" |
1662 | + |
1663 | +#: src/math-window.ui:120 |
1664 | msgid "Menu" |
1665 | msgstr "Menü" |
1666 | |
1667 | @@ -963,31 +983,6 @@ msgctxt "shortcut window" |
1668 | msgid "Switch to hexadecimal" |
1669 | msgstr "In Hexadezimalmodus wechseln" |
1670 | |
1671 | -#: src/menu.ui:7 |
1672 | -msgid "New Window" |
1673 | -msgstr "Neues Fenster" |
1674 | - |
1675 | -#. Title of preferences dialog |
1676 | -#: src/menu.ui:14 src/math-preferences.vala:30 |
1677 | -msgid "Preferences" |
1678 | -msgstr "Einstellungen" |
1679 | - |
1680 | -#: src/menu.ui:21 |
1681 | -msgid "_Keyboard Shortcuts" |
1682 | -msgstr "_Tastenkombinationen" |
1683 | - |
1684 | -#: src/menu.ui:26 |
1685 | -msgid "Help" |
1686 | -msgstr "Hilfe" |
1687 | - |
1688 | -#: src/menu.ui:31 |
1689 | -msgid "About" |
1690 | -msgstr "Info" |
1691 | - |
1692 | -#: src/menu.ui:35 |
1693 | -msgid "Quit" |
1694 | -msgstr "Beenden" |
1695 | - |
1696 | #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25 |
1697 | msgid "Accuracy value" |
1698 | msgstr "Genauigkeitswert" |
1699 | @@ -1314,8 +1309,8 @@ msgid "Tunisian Dinar" |
1700 | msgstr "Tunesische Dinar" |
1701 | |
1702 | #: lib/currency.vala:80 |
1703 | -msgid "New Turkish Lira" |
1704 | -msgstr "Neue türkische Lira" |
1705 | +msgid "Turkish Lira" |
1706 | +msgstr "Türkische Lira" |
1707 | |
1708 | #: lib/currency.vala:81 |
1709 | msgid "T&T Dollar (TTD)" |
1710 | @@ -1522,7 +1517,7 @@ msgstr "Boolesches NICHT ist nur für positive Ganzzahlen definiert" |
1711 | msgid "Shift is only possible on integer values" |
1712 | msgstr "Verschiebung ist nur mit Ganzzahlen möglich" |
1713 | |
1714 | -#: lib/serializer.vala:332 |
1715 | +#: lib/serializer.vala:342 |
1716 | msgid "Overflow: the result couldn’t be calculated" |
1717 | msgstr "Überlauf: Das Ergebnis kann nicht berechnet werden" |
1718 | |
1719 | @@ -1543,8 +1538,8 @@ msgid "Volume" |
1720 | msgstr "Volumen" |
1721 | |
1722 | #: lib/unit.vala:33 |
1723 | -msgid "Weight" |
1724 | -msgstr "Gewicht" |
1725 | +msgid "Mass" |
1726 | +msgstr "Masse" |
1727 | |
1728 | #: lib/unit.vala:34 |
1729 | msgid "Duration" |
1730 | @@ -2857,12 +2852,12 @@ msgid "Show release version" |
1731 | msgstr "Version anzeigen" |
1732 | |
1733 | #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser |
1734 | -#: src/gnome-calculator.vala:303 |
1735 | +#: src/gnome-calculator.vala:294 |
1736 | msgid "Unable to open help file" |
1737 | msgstr "Die Hilfedatei konnte nicht geöffnet werden" |
1738 | |
1739 | #. The translator credits. Please translate this with your name (s). |
1740 | -#: src/gnome-calculator.vala:334 |
1741 | +#: src/gnome-calculator.vala:325 |
1742 | msgid "translator-credits" |
1743 | msgstr "" |
1744 | "Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" |
1745 | @@ -2873,12 +2868,12 @@ msgstr "" |
1746 | "Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>\n" |
1747 | "Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>" |
1748 | |
1749 | -#: src/gnome-calculator.vala:340 |
1750 | +#: src/gnome-calculator.vala:331 |
1751 | msgid "About Calculator" |
1752 | msgstr "Info zu Taschenrechner" |
1753 | |
1754 | #. Short description in the about dialog |
1755 | -#: src/gnome-calculator.vala:348 |
1756 | +#: src/gnome-calculator.vala:339 |
1757 | msgid "Calculator with financial and scientific modes." |
1758 | msgstr "Ein Taschenrechner mit finanztechnischem und wissenschaftlichem Modus." |
1759 | |
1760 | @@ -2959,6 +2954,6 @@ msgstr "32 Bit" |
1761 | msgid "64 bits" |
1762 | msgstr "64 Bit" |
1763 | |
1764 | -#: src/math-window.vala:134 |
1765 | +#: src/math-window.vala:138 |
1766 | msgid "_Quit" |
1767 | msgstr "_Beenden" |
1768 | diff --git a/po/es.po b/po/es.po |
1769 | index 6b87302..7759069 100644 |
1770 | --- a/po/es.po |
1771 | +++ b/po/es.po |
1772 | @@ -11,17 +11,17 @@ |
1773 | msgid "" |
1774 | msgstr "" |
1775 | "Project-Id-Version: gcalctool.master\n" |
1776 | -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" |
1777 | -"calculator&keywords=I18N+L10N&component=general\n" |
1778 | -"POT-Creation-Date: 2018-01-29 12:08+0000\n" |
1779 | -"PO-Revision-Date: 2018-02-21 17:12+0100\n" |
1780 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/" |
1781 | +"issues\n" |
1782 | +"POT-Creation-Date: 2018-07-24 22:53+0000\n" |
1783 | +"PO-Revision-Date: 2018-07-27 13:15+0200\n" |
1784 | "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" |
1785 | "Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n" |
1786 | "Language: es\n" |
1787 | "MIME-Version: 1.0\n" |
1788 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1789 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
1790 | -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" |
1791 | +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" |
1792 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
1793 | |
1794 | #: src/buttons-advanced.ui:17 src/buttons-programming.ui:2143 |
1795 | @@ -748,8 +748,8 @@ msgid "The GNOME Project" |
1796 | msgstr "El Proyecto GNOME" |
1797 | |
1798 | #. Program name in the about dialog |
1799 | -#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:48 |
1800 | -#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:339 |
1801 | +#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:80 |
1802 | +#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:330 |
1803 | msgid "Calculator" |
1804 | msgstr "Calculadora" |
1805 | |
1806 | @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "cálculo;aritmética;científica;financiera;" |
1807 | |
1808 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
1809 | #: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:9 |
1810 | -#| msgid "Calculator" |
1811 | +#| msgid "org.gnome.Calculator" |
1812 | msgid "gnome-calculator" |
1813 | msgstr "gnome-calculator" |
1814 | |
1815 | @@ -789,27 +789,48 @@ msgstr "Nombre de la variable" |
1816 | msgid "Store value into existing or new variable" |
1817 | msgstr "Guardar valor en una variable nueva o que ya exista" |
1818 | |
1819 | -#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:88 |
1820 | +#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:92 |
1821 | msgid "Basic Mode" |
1822 | msgstr "Modo básico" |
1823 | |
1824 | -#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:93 |
1825 | +#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:97 |
1826 | msgid "Advanced Mode" |
1827 | msgstr "Modo avanzado" |
1828 | |
1829 | -#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:98 |
1830 | +#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:102 |
1831 | msgid "Financial Mode" |
1832 | msgstr "Modo financiero" |
1833 | |
1834 | -#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:103 |
1835 | +#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:107 |
1836 | msgid "Programming Mode" |
1837 | msgstr "Modo de programación" |
1838 | |
1839 | -#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:108 |
1840 | +#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:112 |
1841 | msgid "Keyboard Mode" |
1842 | msgstr "Modo del teclado" |
1843 | |
1844 | -#: src/math-window.ui:88 |
1845 | +#: src/math-window.ui:49 |
1846 | +msgid "New Window" |
1847 | +msgstr "Ventana nueva" |
1848 | + |
1849 | +#. Title of preferences dialog |
1850 | +#: src/math-window.ui:56 src/math-preferences.vala:30 |
1851 | +msgid "Preferences" |
1852 | +msgstr "Preferencias" |
1853 | + |
1854 | +#: src/math-window.ui:63 |
1855 | +msgid "_Keyboard Shortcuts" |
1856 | +msgstr "Atajos del _teclado" |
1857 | + |
1858 | +#: src/math-window.ui:68 |
1859 | +msgid "Help" |
1860 | +msgstr "Ayuda" |
1861 | + |
1862 | +#: src/math-window.ui:73 |
1863 | +msgid "About" |
1864 | +msgstr "Acerca de" |
1865 | + |
1866 | +#: src/math-window.ui:120 |
1867 | msgid "Menu" |
1868 | msgstr "Menú" |
1869 | |
1870 | @@ -834,7 +855,6 @@ msgid "Open help" |
1871 | msgstr "Abrir la ayuda" |
1872 | |
1873 | #: src/math-shortcuts.ui:41 |
1874 | -#| msgid "Clear entry" |
1875 | msgctxt "shortcut window" |
1876 | msgid "Clear history" |
1877 | msgstr "Limpiar histórico" |
1878 | @@ -934,31 +954,6 @@ msgctxt "shortcut window" |
1879 | msgid "Switch to hexadecimal" |
1880 | msgstr "Cambiar a hexadecimal" |
1881 | |
1882 | -#: src/menu.ui:7 |
1883 | -msgid "New Window" |
1884 | -msgstr "Ventana nueva" |
1885 | - |
1886 | -#. Title of preferences dialog |
1887 | -#: src/menu.ui:14 src/math-preferences.vala:30 |
1888 | -msgid "Preferences" |
1889 | -msgstr "Preferencias" |
1890 | - |
1891 | -#: src/menu.ui:21 |
1892 | -msgid "_Keyboard Shortcuts" |
1893 | -msgstr "Atajos del _teclado" |
1894 | - |
1895 | -#: src/menu.ui:26 |
1896 | -msgid "Help" |
1897 | -msgstr "Ayuda" |
1898 | - |
1899 | -#: src/menu.ui:31 |
1900 | -msgid "About" |
1901 | -msgstr "Acerca de" |
1902 | - |
1903 | -#: src/menu.ui:35 |
1904 | -msgid "Quit" |
1905 | -msgstr "Salir" |
1906 | - |
1907 | #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25 |
1908 | msgid "Accuracy value" |
1909 | msgstr "Valor de precisión" |
1910 | @@ -1285,7 +1280,7 @@ msgid "Tunisian Dinar" |
1911 | msgstr "Dinar tunecino" |
1912 | |
1913 | #: lib/currency.vala:80 |
1914 | -msgid "New Turkish Lira" |
1915 | +msgid "Turkish Lira" |
1916 | msgstr "Lira turca" |
1917 | |
1918 | #: lib/currency.vala:81 |
1919 | @@ -1490,8 +1485,7 @@ msgstr "El NOT booleano sólo está definido para números enteros positivos" |
1920 | msgid "Shift is only possible on integer values" |
1921 | msgstr "El desplazamiento sólo es posible en valores enteros" |
1922 | |
1923 | -#: lib/serializer.vala:332 |
1924 | -#| msgid "Overflow: the result couldn't be calculated" |
1925 | +#: lib/serializer.vala:342 |
1926 | msgid "Overflow: the result couldn’t be calculated" |
1927 | msgstr "Desbordamiento: no se pudo calcular el resultado" |
1928 | |
1929 | @@ -1512,8 +1506,8 @@ msgid "Volume" |
1930 | msgstr "Volumen" |
1931 | |
1932 | #: lib/unit.vala:33 |
1933 | -msgid "Weight" |
1934 | -msgstr "Peso" |
1935 | +msgid "Mass" |
1936 | +msgstr "Masa" |
1937 | |
1938 | #: lib/unit.vala:34 |
1939 | msgid "Duration" |
1940 | @@ -2802,24 +2796,24 @@ msgid "Show release version" |
1941 | msgstr "Mostrar el número de versión" |
1942 | |
1943 | #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser |
1944 | -#: src/gnome-calculator.vala:303 |
1945 | +#: src/gnome-calculator.vala:294 |
1946 | msgid "Unable to open help file" |
1947 | msgstr "No se pudo abrir el archivo de ayuda" |
1948 | |
1949 | #. The translator credits. Please translate this with your name (s). |
1950 | -#: src/gnome-calculator.vala:334 |
1951 | +#: src/gnome-calculator.vala:325 |
1952 | msgid "translator-credits" |
1953 | msgstr "" |
1954 | "Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2009\n" |
1955 | "Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2006\n" |
1956 | "Germán Poo-Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>, 2003" |
1957 | |
1958 | -#: src/gnome-calculator.vala:340 |
1959 | +#: src/gnome-calculator.vala:331 |
1960 | msgid "About Calculator" |
1961 | msgstr "Acerca de Calculadora" |
1962 | |
1963 | #. Short description in the about dialog |
1964 | -#: src/gnome-calculator.vala:348 |
1965 | +#: src/gnome-calculator.vala:339 |
1966 | msgid "Calculator with financial and scientific modes." |
1967 | msgstr "Calculadora con modos científico y financiero." |
1968 | |
1969 | @@ -2900,10 +2894,16 @@ msgstr "32 bits" |
1970 | msgid "64 bits" |
1971 | msgstr "64 bits" |
1972 | |
1973 | -#: src/math-window.vala:134 |
1974 | +#: src/math-window.vala:138 |
1975 | msgid "_Quit" |
1976 | msgstr "_Salir" |
1977 | |
1978 | +#~ msgid "Quit" |
1979 | +#~ msgstr "Salir" |
1980 | + |
1981 | +#~ msgid "Weight" |
1982 | +#~ msgstr "Peso" |
1983 | + |
1984 | #~ msgid "accessories-calculator" |
1985 | #~ msgstr "accessories-calculator" |
1986 | |
1987 | diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po |
1988 | index ab85ec1..1a29f7d 100644 |
1989 | --- a/po/fr.po |
1990 | +++ b/po/fr.po |
1991 | @@ -19,10 +19,10 @@ |
1992 | msgid "" |
1993 | msgstr "" |
1994 | "Project-Id-Version: gnome-calculator master\n" |
1995 | -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" |
1996 | -"calculator&keywords=I18N+L10N&component=general\n" |
1997 | -"POT-Creation-Date: 2018-01-29 12:08+0000\n" |
1998 | -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 11:09+0100\n" |
1999 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/" |
2000 | +"issues\n" |
2001 | +"POT-Creation-Date: 2018-07-24 22:53+0000\n" |
2002 | +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 18:32+0200\n" |
2003 | "Last-Translator: Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr>\n" |
2004 | "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" |
2005 | "Language: fr\n" |
2006 | @@ -759,8 +759,8 @@ msgid "The GNOME Project" |
2007 | msgstr "Le projet GNOME" |
2008 | |
2009 | #. Program name in the about dialog |
2010 | -#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:48 |
2011 | -#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:339 |
2012 | +#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:80 |
2013 | +#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:330 |
2014 | msgid "Calculator" |
2015 | msgstr "Calculatrice" |
2016 | |
2017 | @@ -771,7 +771,6 @@ msgstr "calcul;arithmétique;scientifique;finances;financier;" |
2018 | |
2019 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
2020 | #: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:9 |
2021 | -#| msgid "Calculator" |
2022 | msgid "gnome-calculator" |
2023 | msgstr "gnome-calculator" |
2024 | |
2025 | @@ -801,27 +800,48 @@ msgid "Store value into existing or new variable" |
2026 | msgstr "" |
2027 | "Enregistrer la valeur dans une variable existante ou en créer une nouvelle" |
2028 | |
2029 | -#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:88 |
2030 | +#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:92 |
2031 | msgid "Basic Mode" |
2032 | msgstr "Mode basique" |
2033 | |
2034 | -#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:93 |
2035 | +#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:97 |
2036 | msgid "Advanced Mode" |
2037 | msgstr "Mode avancé" |
2038 | |
2039 | -#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:98 |
2040 | +#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:102 |
2041 | msgid "Financial Mode" |
2042 | msgstr "Mode financier" |
2043 | |
2044 | -#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:103 |
2045 | +#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:107 |
2046 | msgid "Programming Mode" |
2047 | msgstr "Mode programmation" |
2048 | |
2049 | -#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:108 |
2050 | +#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:112 |
2051 | msgid "Keyboard Mode" |
2052 | msgstr "Mode clavier" |
2053 | |
2054 | -#: src/math-window.ui:88 |
2055 | +#: src/math-window.ui:49 |
2056 | +msgid "New Window" |
2057 | +msgstr "Nouvelle fenêtre" |
2058 | + |
2059 | +#. Title of preferences dialog |
2060 | +#: src/math-window.ui:56 src/math-preferences.vala:30 |
2061 | +msgid "Preferences" |
2062 | +msgstr "Préférences" |
2063 | + |
2064 | +#: src/math-window.ui:63 |
2065 | +msgid "_Keyboard Shortcuts" |
2066 | +msgstr "Raccourcis _clavier" |
2067 | + |
2068 | +#: src/math-window.ui:68 |
2069 | +msgid "Help" |
2070 | +msgstr "Aide" |
2071 | + |
2072 | +#: src/math-window.ui:73 |
2073 | +msgid "About" |
2074 | +msgstr "À propos" |
2075 | + |
2076 | +#: src/math-window.ui:120 |
2077 | msgid "Menu" |
2078 | msgstr "Menu" |
2079 | |
2080 | @@ -945,32 +965,6 @@ msgctxt "shortcut window" |
2081 | msgid "Switch to hexadecimal" |
2082 | msgstr "Basculer vers la représentation hexadécimale" |
2083 | |
2084 | -#: src/menu.ui:7 |
2085 | -msgid "New Window" |
2086 | -msgstr "Nouvelle fenêtre" |
2087 | - |
2088 | -#. Title of preferences dialog |
2089 | -#: src/menu.ui:14 src/math-preferences.vala:30 |
2090 | -msgid "Preferences" |
2091 | -msgstr "Préférences" |
2092 | - |
2093 | -#: src/menu.ui:21 |
2094 | -msgid "_Keyboard Shortcuts" |
2095 | -msgstr "Raccourcis _clavier" |
2096 | - |
2097 | -#: src/menu.ui:26 |
2098 | -msgid "Help" |
2099 | -msgstr "Aide" |
2100 | - |
2101 | -#: src/menu.ui:31 |
2102 | -msgid "About" |
2103 | -msgstr "À propos" |
2104 | - |
2105 | -# approx 1 liter not exact measure |
2106 | -#: src/menu.ui:35 |
2107 | -msgid "Quit" |
2108 | -msgstr "Quitter" |
2109 | - |
2110 | #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25 |
2111 | msgid "Accuracy value" |
2112 | msgstr "Précision" |
2113 | @@ -1298,8 +1292,8 @@ msgid "Tunisian Dinar" |
2114 | msgstr "Dinar tunisien" |
2115 | |
2116 | #: lib/currency.vala:80 |
2117 | -msgid "New Turkish Lira" |
2118 | -msgstr "Nouvelle livre turque" |
2119 | +msgid "Turkish Lira" |
2120 | +msgstr "Livre turque" |
2121 | |
2122 | #: lib/currency.vala:81 |
2123 | msgid "T&T Dollar (TTD)" |
2124 | @@ -1505,7 +1499,7 @@ msgstr "Le NOT (NON) booléen n’est défini que pour des entiers positifs" |
2125 | msgid "Shift is only possible on integer values" |
2126 | msgstr "Le décalage n’est possible que sur des valeurs entières" |
2127 | |
2128 | -#: lib/serializer.vala:332 |
2129 | +#: lib/serializer.vala:342 |
2130 | msgid "Overflow: the result couldn’t be calculated" |
2131 | msgstr "Débordement : le résultat n’a pas pu être calculé" |
2132 | |
2133 | @@ -1526,7 +1520,7 @@ msgid "Volume" |
2134 | msgstr "Volume" |
2135 | |
2136 | #: lib/unit.vala:33 |
2137 | -msgid "Weight" |
2138 | +msgid "Mass" |
2139 | msgstr "Masse" |
2140 | |
2141 | #: lib/unit.vala:34 |
2142 | @@ -2818,12 +2812,12 @@ msgid "Show release version" |
2143 | msgstr "Afficher les informations de version" |
2144 | |
2145 | #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser |
2146 | -#: src/gnome-calculator.vala:303 |
2147 | +#: src/gnome-calculator.vala:294 |
2148 | msgid "Unable to open help file" |
2149 | msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier d’aide" |
2150 | |
2151 | #. The translator credits. Please translate this with your name (s). |
2152 | -#: src/gnome-calculator.vala:334 |
2153 | +#: src/gnome-calculator.vala:325 |
2154 | msgid "translator-credits" |
2155 | msgstr "" |
2156 | "Laurent Richard <laurent.richard@lilit.be>\n" |
2157 | @@ -2840,12 +2834,12 @@ msgstr "" |
2158 | "Julien Hardelin <jhardlin@orange.fr>\n" |
2159 | "Guillaume Bernard <contact.guib@laposte.net>" |
2160 | |
2161 | -#: src/gnome-calculator.vala:340 |
2162 | +#: src/gnome-calculator.vala:331 |
2163 | msgid "About Calculator" |
2164 | msgstr "À propos de Calculatrice" |
2165 | |
2166 | #. Short description in the about dialog |
2167 | -#: src/gnome-calculator.vala:348 |
2168 | +#: src/gnome-calculator.vala:339 |
2169 | msgid "Calculator with financial and scientific modes." |
2170 | msgstr "Calculatrice avec des modes financiers et scientifiques." |
2171 | |
2172 | @@ -2927,6 +2921,13 @@ msgid "64 bits" |
2173 | msgstr "64 bits" |
2174 | |
2175 | # approx 1 liter not exact measure |
2176 | -#: src/math-window.vala:134 |
2177 | +#: src/math-window.vala:138 |
2178 | msgid "_Quit" |
2179 | msgstr "_Quitter" |
2180 | + |
2181 | +# approx 1 liter not exact measure |
2182 | +#~ msgid "Quit" |
2183 | +#~ msgstr "Quitter" |
2184 | + |
2185 | +#~ msgid "Weight" |
2186 | +#~ msgstr "Masse" |
2187 | diff --git a/po/it.po b/po/it.po |
2188 | index 3aa7eca..c09d723 100644 |
2189 | --- a/po/it.po |
2190 | +++ b/po/it.po |
2191 | @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Rupia indiana" |
2192 | |
2193 | #: lib/currency.vala:53 |
2194 | msgid "Iranian Rial" |
2195 | -msgstr "Real brasiliano" |
2196 | +msgstr "Rial iraniano" |
2197 | |
2198 | #: lib/currency.vala:54 |
2199 | msgid "Icelandic Krona" |
2200 | diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po |
2201 | index 014bc14..f6a5594 100644 |
2202 | --- a/po/lt.po |
2203 | +++ b/po/lt.po |
2204 | @@ -8,16 +8,16 @@ |
2205 | # Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2006, 2007, 2008. |
2206 | # Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2010. |
2207 | # Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012. |
2208 | -# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. |
2209 | +# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. |
2210 | # |
2211 | msgid "" |
2212 | msgstr "" |
2213 | "Project-Id-Version: lt\n" |
2214 | -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" |
2215 | -"calculator&keywords=I18N+L10N&component=general\n" |
2216 | -"POT-Creation-Date: 2018-02-26 16:10+0000\n" |
2217 | -"PO-Revision-Date: 2018-02-28 01:52+0200\n" |
2218 | -"Last-Translator: Moo\n" |
2219 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/" |
2220 | +"issues\n" |
2221 | +"POT-Creation-Date: 2018-07-24 22:53+0000\n" |
2222 | +"PO-Revision-Date: 2018-08-11 20:58+0300\n" |
2223 | +"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" |
2224 | "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" |
2225 | "Language: lt\n" |
2226 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2227 | @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" |
2228 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2229 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" |
2230 | "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
2231 | -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" |
2232 | +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" |
2233 | |
2234 | #: src/buttons-advanced.ui:17 src/buttons-programming.ui:2143 |
2235 | msgid "Inverse [Ctrl+I]" |
2236 | @@ -748,8 +748,8 @@ msgid "The GNOME Project" |
2237 | msgstr "GNOME projektas" |
2238 | |
2239 | #. Program name in the about dialog |
2240 | -#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:48 |
2241 | -#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:339 |
2242 | +#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:80 |
2243 | +#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:330 |
2244 | msgid "Calculator" |
2245 | msgstr "Skaičiuotuvas" |
2246 | |
2247 | @@ -788,27 +788,48 @@ msgstr "Kintamojo vardas" |
2248 | msgid "Store value into existing or new variable" |
2249 | msgstr "Įrašyti reikšmę į esamą ar naują kintamąjį" |
2250 | |
2251 | -#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:88 |
2252 | +#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:92 |
2253 | msgid "Basic Mode" |
2254 | msgstr "Paprasta veiksena" |
2255 | |
2256 | -#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:93 |
2257 | +#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:97 |
2258 | msgid "Advanced Mode" |
2259 | msgstr "Išplėstinė veiksena" |
2260 | |
2261 | -#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:98 |
2262 | +#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:102 |
2263 | msgid "Financial Mode" |
2264 | msgstr "Finansinė veiksena" |
2265 | |
2266 | -#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:103 |
2267 | +#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:107 |
2268 | msgid "Programming Mode" |
2269 | msgstr "Programavimo veiksena" |
2270 | |
2271 | -#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:108 |
2272 | +#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:112 |
2273 | msgid "Keyboard Mode" |
2274 | msgstr "Klaviatūros veiksena" |
2275 | |
2276 | -#: src/math-window.ui:88 |
2277 | +#: src/math-window.ui:49 |
2278 | +msgid "New Window" |
2279 | +msgstr "Naujas langas" |
2280 | + |
2281 | +#. Title of preferences dialog |
2282 | +#: src/math-window.ui:56 src/math-preferences.vala:30 |
2283 | +msgid "Preferences" |
2284 | +msgstr "Nuostatos" |
2285 | + |
2286 | +#: src/math-window.ui:63 |
2287 | +msgid "_Keyboard Shortcuts" |
2288 | +msgstr "_Klaviatūros trumpiniai" |
2289 | + |
2290 | +#: src/math-window.ui:68 |
2291 | +msgid "Help" |
2292 | +msgstr "Žinynas" |
2293 | + |
2294 | +#: src/math-window.ui:73 |
2295 | +msgid "About" |
2296 | +msgstr "Apie" |
2297 | + |
2298 | +#: src/math-window.ui:120 |
2299 | msgid "Menu" |
2300 | msgstr "Meniu" |
2301 | |
2302 | @@ -932,31 +953,6 @@ msgctxt "shortcut window" |
2303 | msgid "Switch to hexadecimal" |
2304 | msgstr "Įjungti šešioliktainę" |
2305 | |
2306 | -#: src/menu.ui:7 |
2307 | -msgid "New Window" |
2308 | -msgstr "Naujas langas" |
2309 | - |
2310 | -#. Title of preferences dialog |
2311 | -#: src/menu.ui:14 src/math-preferences.vala:30 |
2312 | -msgid "Preferences" |
2313 | -msgstr "Nuostatos" |
2314 | - |
2315 | -#: src/menu.ui:21 |
2316 | -msgid "_Keyboard Shortcuts" |
2317 | -msgstr "_Klaviatūros trumpiniai" |
2318 | - |
2319 | -#: src/menu.ui:26 |
2320 | -msgid "Help" |
2321 | -msgstr "Žinynas" |
2322 | - |
2323 | -#: src/menu.ui:31 |
2324 | -msgid "About" |
2325 | -msgstr "Apie" |
2326 | - |
2327 | -#: src/menu.ui:35 |
2328 | -msgid "Quit" |
2329 | -msgstr "Baigti" |
2330 | - |
2331 | #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25 |
2332 | msgid "Accuracy value" |
2333 | msgstr "Tikslumo reikšmė" |
2334 | @@ -1280,8 +1276,9 @@ msgid "Tunisian Dinar" |
2335 | msgstr "Tuniso dinaras" |
2336 | |
2337 | #: lib/currency.vala:80 |
2338 | -msgid "New Turkish Lira" |
2339 | -msgstr "Naujoji Turkijos lira" |
2340 | +#| msgid "New Turkish Lira" |
2341 | +msgid "Turkish Lira" |
2342 | +msgstr "Turkijos lira" |
2343 | |
2344 | #: lib/currency.vala:81 |
2345 | msgid "T&T Dollar (TTD)" |
2346 | @@ -1504,8 +1501,8 @@ msgid "Volume" |
2347 | msgstr "Reikšmė" |
2348 | |
2349 | #: lib/unit.vala:33 |
2350 | -msgid "Weight" |
2351 | -msgstr "Svoris" |
2352 | +msgid "Mass" |
2353 | +msgstr "Masė" |
2354 | |
2355 | #: lib/unit.vala:34 |
2356 | msgid "Duration" |
2357 | @@ -2794,12 +2791,12 @@ msgid "Show release version" |
2358 | msgstr "Rodyti leidimo versiją" |
2359 | |
2360 | #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser |
2361 | -#: src/gnome-calculator.vala:303 |
2362 | +#: src/gnome-calculator.vala:294 |
2363 | msgid "Unable to open help file" |
2364 | msgstr "Nepavyko atverti žinyno failo" |
2365 | |
2366 | #. The translator credits. Please translate this with your name (s). |
2367 | -#: src/gnome-calculator.vala:334 |
2368 | +#: src/gnome-calculator.vala:325 |
2369 | msgid "translator-credits" |
2370 | msgstr "" |
2371 | "Algimantas Markevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n" |
2372 | @@ -2811,12 +2808,12 @@ msgstr "" |
2373 | "Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n" |
2374 | "Gediminas Paulauskas <menesis@chatsubo.lt>" |
2375 | |
2376 | -#: src/gnome-calculator.vala:340 |
2377 | +#: src/gnome-calculator.vala:331 |
2378 | msgid "About Calculator" |
2379 | msgstr "Apie skaičiuotuvą" |
2380 | |
2381 | #. Short description in the about dialog |
2382 | -#: src/gnome-calculator.vala:348 |
2383 | +#: src/gnome-calculator.vala:339 |
2384 | msgid "Calculator with financial and scientific modes." |
2385 | msgstr "Skaičiuotuvas su finansiniais bei moksliniais priedais" |
2386 | |
2387 | @@ -2898,10 +2895,16 @@ msgstr "32 bitai" |
2388 | msgid "64 bits" |
2389 | msgstr "64 bitai" |
2390 | |
2391 | -#: src/math-window.vala:134 |
2392 | +#: src/math-window.vala:138 |
2393 | msgid "_Quit" |
2394 | msgstr "_Išeiti" |
2395 | |
2396 | +#~ msgid "Quit" |
2397 | +#~ msgstr "Baigti" |
2398 | + |
2399 | +#~ msgid "Weight" |
2400 | +#~ msgstr "Svoris" |
2401 | + |
2402 | #~ msgid "accessories-calculator" |
2403 | #~ msgstr "accessories-calculator" |
2404 | |
2405 | diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po |
2406 | index 328ca8d..6871dcb 100644 |
2407 | --- a/po/pl.po |
2408 | +++ b/po/pl.po |
2409 | @@ -11,10 +11,10 @@ |
2410 | msgid "" |
2411 | msgstr "" |
2412 | "Project-Id-Version: gnome-calculator\n" |
2413 | -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" |
2414 | -"calculator&keywords=I18N+L10N&component=general\n" |
2415 | -"POT-Creation-Date: 2018-01-29 12:08+0000\n" |
2416 | -"PO-Revision-Date: 2018-02-08 02:11+0100\n" |
2417 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/" |
2418 | +"issues\n" |
2419 | +"POT-Creation-Date: 2018-07-24 22:53+0000\n" |
2420 | +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 03:22+0200\n" |
2421 | "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" |
2422 | "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" |
2423 | "Language: pl\n" |
2424 | @@ -746,8 +746,8 @@ msgid "The GNOME Project" |
2425 | msgstr "Projekt GNOME" |
2426 | |
2427 | #. Program name in the about dialog |
2428 | -#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:48 |
2429 | -#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:339 |
2430 | +#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:80 |
2431 | +#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:330 |
2432 | msgid "Calculator" |
2433 | msgstr "Kalkulator" |
2434 | |
2435 | @@ -786,27 +786,48 @@ msgstr "Nazwa zmiennej" |
2436 | msgid "Store value into existing or new variable" |
2437 | msgstr "Przechowuje wartość w istniejącej lub nowej zmiennej" |
2438 | |
2439 | -#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:88 |
2440 | +#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:92 |
2441 | msgid "Basic Mode" |
2442 | -msgstr "Tryb podstawowy" |
2443 | +msgstr "Podstawowy" |
2444 | |
2445 | -#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:93 |
2446 | +#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:97 |
2447 | msgid "Advanced Mode" |
2448 | -msgstr "Tryb zaawansowany" |
2449 | +msgstr "Zaawansowany" |
2450 | |
2451 | -#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:98 |
2452 | +#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:102 |
2453 | msgid "Financial Mode" |
2454 | -msgstr "Tryb finansowy" |
2455 | +msgstr "Finansowy" |
2456 | |
2457 | -#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:103 |
2458 | +#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:107 |
2459 | msgid "Programming Mode" |
2460 | -msgstr "Tryb programistyczny" |
2461 | +msgstr "Programistyczny" |
2462 | |
2463 | -#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:108 |
2464 | +#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:112 |
2465 | msgid "Keyboard Mode" |
2466 | -msgstr "Tryb klawiatury" |
2467 | +msgstr "Klawiatura" |
2468 | + |
2469 | +#: src/math-window.ui:49 |
2470 | +msgid "New Window" |
2471 | +msgstr "Nowe okno" |
2472 | + |
2473 | +#. Title of preferences dialog |
2474 | +#: src/math-window.ui:56 src/math-preferences.vala:30 |
2475 | +msgid "Preferences" |
2476 | +msgstr "Preferencje" |
2477 | + |
2478 | +#: src/math-window.ui:63 |
2479 | +msgid "_Keyboard Shortcuts" |
2480 | +msgstr "_Skróty klawiszowe" |
2481 | + |
2482 | +#: src/math-window.ui:68 |
2483 | +msgid "Help" |
2484 | +msgstr "Pomoc" |
2485 | |
2486 | -#: src/math-window.ui:88 |
2487 | +#: src/math-window.ui:73 |
2488 | +msgid "About" |
2489 | +msgstr "O programie" |
2490 | + |
2491 | +#: src/math-window.ui:120 |
2492 | msgid "Menu" |
2493 | msgstr "Menu" |
2494 | |
2495 | @@ -930,31 +951,6 @@ msgctxt "shortcut window" |
2496 | msgid "Switch to hexadecimal" |
2497 | msgstr "Przełączenie na system szesnastkowy" |
2498 | |
2499 | -#: src/menu.ui:7 |
2500 | -msgid "New Window" |
2501 | -msgstr "Nowe okno" |
2502 | - |
2503 | -#. Title of preferences dialog |
2504 | -#: src/menu.ui:14 src/math-preferences.vala:30 |
2505 | -msgid "Preferences" |
2506 | -msgstr "Preferencje" |
2507 | - |
2508 | -#: src/menu.ui:21 |
2509 | -msgid "_Keyboard Shortcuts" |
2510 | -msgstr "_Skróty klawiszowe" |
2511 | - |
2512 | -#: src/menu.ui:26 |
2513 | -msgid "Help" |
2514 | -msgstr "Pomoc" |
2515 | - |
2516 | -#: src/menu.ui:31 |
2517 | -msgid "About" |
2518 | -msgstr "O programie" |
2519 | - |
2520 | -#: src/menu.ui:35 |
2521 | -msgid "Quit" |
2522 | -msgstr "Zakończ" |
2523 | - |
2524 | #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25 |
2525 | msgid "Accuracy value" |
2526 | msgstr "Wartość dokładności" |
2527 | @@ -1017,7 +1013,7 @@ msgstr "Używane jednostki kątowe" |
2528 | |
2529 | #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:62 |
2530 | msgid "Button mode" |
2531 | -msgstr "Tryb przycisku" |
2532 | +msgstr "Tryb przycisków" |
2533 | |
2534 | #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:63 |
2535 | msgid "The button mode" |
2536 | @@ -1280,8 +1276,8 @@ msgid "Tunisian Dinar" |
2537 | msgstr "dinar tunezyjski" |
2538 | |
2539 | #: lib/currency.vala:80 |
2540 | -msgid "New Turkish Lira" |
2541 | -msgstr "nowa lira turecka" |
2542 | +msgid "Turkish Lira" |
2543 | +msgstr "lira turecka" |
2544 | |
2545 | #: lib/currency.vala:81 |
2546 | msgid "T&T Dollar (TTD)" |
2547 | @@ -1484,7 +1480,7 @@ msgstr "Zmienna NIE jest określona tylko dla dodatnich liczb całkowitych" |
2548 | msgid "Shift is only possible on integer values" |
2549 | msgstr "Przesunięcie jest możliwe tylko na wartościach całkowitych" |
2550 | |
2551 | -#: lib/serializer.vala:332 |
2552 | +#: lib/serializer.vala:342 |
2553 | msgid "Overflow: the result couldn’t be calculated" |
2554 | msgstr "Przepełnienie: nie można obliczyć wyniku" |
2555 | |
2556 | @@ -1505,8 +1501,8 @@ msgid "Volume" |
2557 | msgstr "Objętość" |
2558 | |
2559 | #: lib/unit.vala:33 |
2560 | -msgid "Weight" |
2561 | -msgstr "Waga" |
2562 | +msgid "Mass" |
2563 | +msgstr "Masa" |
2564 | |
2565 | #: lib/unit.vala:34 |
2566 | msgid "Duration" |
2567 | @@ -2795,12 +2791,12 @@ msgid "Show release version" |
2568 | msgstr "Wyświetla wersję wydania" |
2569 | |
2570 | #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser |
2571 | -#: src/gnome-calculator.vala:303 |
2572 | +#: src/gnome-calculator.vala:294 |
2573 | msgid "Unable to open help file" |
2574 | msgstr "Nie można otworzyć pliku pomocy" |
2575 | |
2576 | #. The translator credits. Please translate this with your name (s). |
2577 | -#: src/gnome-calculator.vala:334 |
2578 | +#: src/gnome-calculator.vala:325 |
2579 | msgid "translator-credits" |
2580 | msgstr "" |
2581 | "Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006\n" |
2582 | @@ -2810,12 +2806,12 @@ msgstr "" |
2583 | "Paweł Żołnowski <pawel@zolnowski.name>, 2014-2015\n" |
2584 | "Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2018" |
2585 | |
2586 | -#: src/gnome-calculator.vala:340 |
2587 | +#: src/gnome-calculator.vala:331 |
2588 | msgid "About Calculator" |
2589 | msgstr "O kalkulatorze" |
2590 | |
2591 | #. Short description in the about dialog |
2592 | -#: src/gnome-calculator.vala:348 |
2593 | +#: src/gnome-calculator.vala:339 |
2594 | msgid "Calculator with financial and scientific modes." |
2595 | msgstr "Kalkulator z trybem finansowym i naukowym." |
2596 | |
2597 | @@ -2897,6 +2893,6 @@ msgstr "32 bity" |
2598 | msgid "64 bits" |
2599 | msgstr "64 bity" |
2600 | |
2601 | -#: src/math-window.vala:134 |
2602 | +#: src/math-window.vala:138 |
2603 | msgid "_Quit" |
2604 | msgstr "Za_kończ" |
2605 | diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po |
2606 | index 4d34e5d..391e7a1 100644 |
2607 | --- a/po/pt_BR.po |
2608 | +++ b/po/pt_BR.po |
2609 | @@ -20,21 +20,22 @@ |
2610 | # Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2010, 2011, 2013, 2014. |
2611 | # Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2014, 2016. |
2612 | # Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013, 2017, 2018. |
2613 | +# Bruno Lopes da Silva <brunolopesbldsb@gmail.com>, 2018. |
2614 | msgid "" |
2615 | msgstr "" |
2616 | "Project-Id-Version: gnome-calculator\n" |
2617 | -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" |
2618 | -"calculator&keywords=I18N+L10N&component=general\n" |
2619 | -"POT-Creation-Date: 2018-01-29 12:08+0000\n" |
2620 | -"PO-Revision-Date: 2018-02-16 16:38-0200\n" |
2621 | -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" |
2622 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/" |
2623 | +"issues\n" |
2624 | +"POT-Creation-Date: 2018-07-24 22:53+0000\n" |
2625 | +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 06:57-0300\n" |
2626 | +"Last-Translator: Bruno Lopes da Silva <brunolopesbldsb@gmail.com>\n" |
2627 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" |
2628 | "Language: pt_BR\n" |
2629 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2630 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2631 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2632 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
2633 | -"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" |
2634 | +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" |
2635 | "X-Project-Style: gnome\n" |
2636 | |
2637 | #: src/buttons-advanced.ui:17 src/buttons-programming.ui:2143 |
2638 | @@ -631,7 +632,6 @@ msgid "Hexadecimal" |
2639 | msgstr "Hexadecimal" |
2640 | |
2641 | #: src/buttons-programming.ui:1298 |
2642 | -#| msgid "Natural Logarithm" |
2643 | msgid "Binary Logarithm" |
2644 | msgstr "Logaritmo binário" |
2645 | |
2646 | @@ -773,8 +773,8 @@ msgid "The GNOME Project" |
2647 | msgstr "O Projeto GNOME" |
2648 | |
2649 | #. Program name in the about dialog |
2650 | -#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:48 |
2651 | -#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:339 |
2652 | +#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:80 |
2653 | +#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:330 |
2654 | msgid "Calculator" |
2655 | msgstr "Calculadora" |
2656 | |
2657 | @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" |
2658 | |
2659 | #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
2660 | #: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:9 |
2661 | -#| msgid "Calculator" |
2662 | +#| msgid "org.gnome.Calculator" |
2663 | msgid "gnome-calculator" |
2664 | msgstr "gnome-calculator" |
2665 | |
2666 | @@ -816,27 +816,48 @@ msgstr "Nome da variável" |
2667 | msgid "Store value into existing or new variable" |
2668 | msgstr "Armazena valor em uma variável existente ou nova" |
2669 | |
2670 | -#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:88 |
2671 | +#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:92 |
2672 | msgid "Basic Mode" |
2673 | msgstr "Modo básico" |
2674 | |
2675 | -#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:93 |
2676 | +#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:97 |
2677 | msgid "Advanced Mode" |
2678 | msgstr "Modo avançado" |
2679 | |
2680 | -#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:98 |
2681 | +#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:102 |
2682 | msgid "Financial Mode" |
2683 | msgstr "Modo financeiro" |
2684 | |
2685 | -#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:103 |
2686 | +#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:107 |
2687 | msgid "Programming Mode" |
2688 | msgstr "Modo programável" |
2689 | |
2690 | -#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:108 |
2691 | +#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:112 |
2692 | msgid "Keyboard Mode" |
2693 | msgstr "Modo de teclado" |
2694 | |
2695 | -#: src/math-window.ui:88 |
2696 | +#: src/math-window.ui:49 |
2697 | +msgid "New Window" |
2698 | +msgstr "Nova janela" |
2699 | + |
2700 | +#. Title of preferences dialog |
2701 | +#: src/math-window.ui:56 src/math-preferences.vala:30 |
2702 | +msgid "Preferences" |
2703 | +msgstr "Preferências" |
2704 | + |
2705 | +#: src/math-window.ui:63 |
2706 | +msgid "_Keyboard Shortcuts" |
2707 | +msgstr "_Atalhos de teclado" |
2708 | + |
2709 | +#: src/math-window.ui:68 |
2710 | +msgid "Help" |
2711 | +msgstr "Ajuda" |
2712 | + |
2713 | +#: src/math-window.ui:73 |
2714 | +msgid "About" |
2715 | +msgstr "Sobre" |
2716 | + |
2717 | +#: src/math-window.ui:120 |
2718 | msgid "Menu" |
2719 | msgstr "Menu" |
2720 | |
2721 | @@ -861,7 +882,6 @@ msgid "Open help" |
2722 | msgstr "Abre a ajuda" |
2723 | |
2724 | #: src/math-shortcuts.ui:41 |
2725 | -#| msgid "No redo history" |
2726 | msgctxt "shortcut window" |
2727 | msgid "Clear history" |
2728 | msgstr "Limpa o histórico" |
2729 | @@ -961,31 +981,6 @@ msgctxt "shortcut window" |
2730 | msgid "Switch to hexadecimal" |
2731 | msgstr "Alterna para hexadecimal" |
2732 | |
2733 | -#: src/menu.ui:7 |
2734 | -msgid "New Window" |
2735 | -msgstr "Nova janela" |
2736 | - |
2737 | -#. Title of preferences dialog |
2738 | -#: src/menu.ui:14 src/math-preferences.vala:30 |
2739 | -msgid "Preferences" |
2740 | -msgstr "Preferências" |
2741 | - |
2742 | -#: src/menu.ui:21 |
2743 | -msgid "_Keyboard Shortcuts" |
2744 | -msgstr "_Atalhos de teclado" |
2745 | - |
2746 | -#: src/menu.ui:26 |
2747 | -msgid "Help" |
2748 | -msgstr "Ajuda" |
2749 | - |
2750 | -#: src/menu.ui:31 |
2751 | -msgid "About" |
2752 | -msgstr "Sobre" |
2753 | - |
2754 | -#: src/menu.ui:35 |
2755 | -msgid "Quit" |
2756 | -msgstr "Sair" |
2757 | - |
2758 | #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25 |
2759 | msgid "Accuracy value" |
2760 | msgstr "Valor de precisão" |
2761 | @@ -1319,8 +1314,8 @@ msgid "Tunisian Dinar" |
2762 | msgstr "Dinar tunisiano" |
2763 | |
2764 | #: lib/currency.vala:80 |
2765 | -msgid "New Turkish Lira" |
2766 | -msgstr "Nova lira turca" |
2767 | +msgid "Turkish Lira" |
2768 | +msgstr "Lira turca" |
2769 | |
2770 | # Referência: http://pt.wikipedia.org/wiki/D%C3%B3lar_de_Trindade_e_Tobago |
2771 | #: lib/currency.vala:81 |
2772 | @@ -1529,8 +1524,7 @@ msgstr "O NÃO booleano (NOT) é definido apenas para números inteiros positivo |
2773 | msgid "Shift is only possible on integer values" |
2774 | msgstr "A alternância só é possível para valores inteiros" |
2775 | |
2776 | -#: lib/serializer.vala:332 |
2777 | -#| msgid "Overflow: the result couldn't be calculated" |
2778 | +#: lib/serializer.vala:342 |
2779 | msgid "Overflow: the result couldn’t be calculated" |
2780 | msgstr "Estouro de capacidade: o resultado não pôde ser calculado" |
2781 | |
2782 | @@ -1551,8 +1545,8 @@ msgid "Volume" |
2783 | msgstr "Volume" |
2784 | |
2785 | #: lib/unit.vala:33 |
2786 | -msgid "Weight" |
2787 | -msgstr "Peso" |
2788 | +msgid "Mass" |
2789 | +msgstr "Massa" |
2790 | |
2791 | #: lib/unit.vala:34 |
2792 | msgid "Duration" |
2793 | @@ -1833,7 +1827,7 @@ msgstr "milímetro,milímetros,milimetro,milimetros,mm" |
2794 | |
2795 | #: lib/unit.vala:56 |
2796 | msgid "Micrometers" |
2797 | -msgstr "Micrometros" |
2798 | +msgstr "Micrômetros" |
2799 | |
2800 | #: lib/unit.vala:56 |
2801 | #, c-format |
2802 | @@ -2139,8 +2133,6 @@ msgstr "Pedra" |
2803 | |
2804 | #: lib/unit.vala:76 |
2805 | #, c-format |
2806 | -#| msgctxt "unit-format" |
2807 | -#| msgid "%s s" |
2808 | msgctxt "unit-format" |
2809 | msgid "%s st" |
2810 | msgstr "%s st" |
2811 | @@ -2859,12 +2851,12 @@ msgid "Show release version" |
2812 | msgstr "Mostra a versão de lançamento" |
2813 | |
2814 | #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser |
2815 | -#: src/gnome-calculator.vala:303 |
2816 | +#: src/gnome-calculator.vala:294 |
2817 | msgid "Unable to open help file" |
2818 | msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de ajuda" |
2819 | |
2820 | #. The translator credits. Please translate this with your name (s). |
2821 | -#: src/gnome-calculator.vala:334 |
2822 | +#: src/gnome-calculator.vala:325 |
2823 | msgid "translator-credits" |
2824 | msgstr "" |
2825 | "Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003.\n" |
2826 | @@ -2883,12 +2875,12 @@ msgstr "" |
2827 | "Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2010-2014.\n" |
2828 | "Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013, 2017, 2018." |
2829 | |
2830 | -#: src/gnome-calculator.vala:340 |
2831 | +#: src/gnome-calculator.vala:331 |
2832 | msgid "About Calculator" |
2833 | msgstr "Sobre a calculadora" |
2834 | |
2835 | #. Short description in the about dialog |
2836 | -#: src/gnome-calculator.vala:348 |
2837 | +#: src/gnome-calculator.vala:339 |
2838 | msgid "Calculator with financial and scientific modes." |
2839 | msgstr "Calculadora com modos financeiro e científico." |
2840 | |
2841 | @@ -2969,10 +2961,16 @@ msgstr "32 bits" |
2842 | msgid "64 bits" |
2843 | msgstr "64 bits" |
2844 | |
2845 | -#: src/math-window.vala:134 |
2846 | +#: src/math-window.vala:138 |
2847 | msgid "_Quit" |
2848 | msgstr "_Sair" |
2849 | |
2850 | +#~ msgid "Quit" |
2851 | +#~ msgstr "Sair" |
2852 | + |
2853 | +#~ msgid "Weight" |
2854 | +#~ msgstr "Peso" |
2855 | + |
2856 | #~ msgid "accessories-calculator" |
2857 | #~ msgstr "accessories-calculator" |
2858 | |
2859 | diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po |
2860 | index 6f31458..6051c94 100644 |
2861 | --- a/po/ro.po |
2862 | +++ b/po/ro.po |
2863 | @@ -8,123 +8,320 @@ |
2864 | msgid "" |
2865 | msgstr "" |
2866 | "Project-Id-Version: gcalctool\n" |
2867 | -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gcalct" |
2868 | -"ool&keywords=I18N+L10N&component=general\n" |
2869 | -"POT-Creation-Date: 2011-03-11 06:56+0000\n" |
2870 | -"PO-Revision-Date: 2011-03-14 01:18+0200\n" |
2871 | -"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" |
2872 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/" |
2873 | +"issues\n" |
2874 | +"POT-Creation-Date: 2018-07-05 16:06+0000\n" |
2875 | +"PO-Revision-Date: 2018-07-17 18:48+0300\n" |
2876 | +"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] " |
2877 | +"com>\n" |
2878 | "Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" |
2879 | "Language: ro\n" |
2880 | "MIME-Version: 1.0\n" |
2881 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
2882 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2883 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " |
2884 | -"20)) ? 1 : 2);;\n" |
2885 | -"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" |
2886 | +"20)) ? 1 : 2);\n" |
2887 | +"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" |
2888 | |
2889 | -#. The label on the memory button |
2890 | -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-financial.ui.h:2 |
2891 | -#| msgid "<i>x</i>!" |
2892 | -msgid "<i>x</i>" |
2893 | -msgstr "<i>x</i>" |
2894 | +#: src/buttons-advanced.ui:17 src/buttons-programming.ui:2143 |
2895 | +msgid "Inverse [Ctrl+I]" |
2896 | +msgstr "Inversa [Ctrl+I]" |
2897 | + |
2898 | +#. Accessible name for the inverse button |
2899 | +#: src/buttons-advanced.ui:22 src/buttons-programming.ui:2148 |
2900 | +msgid "Inverse" |
2901 | +msgstr "Inversa" |
2902 | + |
2903 | +#: src/buttons-advanced.ui:47 src/buttons-programming.ui:1277 |
2904 | +msgid "Factorize [Ctrl+F]" |
2905 | +msgstr "Factorizează [Ctrl+F]" |
2906 | + |
2907 | +#. Accessible name for the factorize button |
2908 | +#: src/buttons-advanced.ui:51 src/buttons-programming.ui:1281 |
2909 | +msgid "Factorize" |
2910 | +msgstr "Factorizează" |
2911 | + |
2912 | +#: src/buttons-advanced.ui:66 src/buttons-programming.ui:2116 |
2913 | +msgid "Factorial [!]" |
2914 | +msgstr "Factorial [!]" |
2915 | + |
2916 | +#. Accessible name for the factorial button |
2917 | +#: src/buttons-advanced.ui:71 src/buttons-programming.ui:2121 |
2918 | +msgid "Factorial" |
2919 | +msgstr "Factorial" |
2920 | + |
2921 | +#: src/buttons-advanced.ui:95 |
2922 | +msgid "Imaginary Component" |
2923 | +msgstr "Componenta imaginară" |
2924 | + |
2925 | +#: src/buttons-advanced.ui:247 src/buttons-basic.ui:130 |
2926 | +#: src/buttons-financial.ui:2037 src/buttons-programming.ui:1377 |
2927 | +msgid "Divide [/]" |
2928 | +msgstr "Împărțire [/]" |
2929 | + |
2930 | +#: src/buttons-advanced.ui:359 src/buttons-basic.ui:258 |
2931 | +#: src/buttons-financial.ui:2165 src/buttons-programming.ui:1414 |
2932 | +msgid "Multiply [*]" |
2933 | +msgstr "Înmulțire [*]" |
2934 | + |
2935 | +#: src/buttons-advanced.ui:376 src/buttons-basic.ui:275 |
2936 | +#: src/buttons-financial.ui:2182 src/buttons-programming.ui:1431 |
2937 | +msgid "Subtract [-]" |
2938 | +msgstr "Scădere [-]" |
2939 | + |
2940 | +#: src/buttons-advanced.ui:392 src/buttons-basic.ui:291 |
2941 | +#: src/buttons-financial.ui:2198 src/buttons-programming.ui:1447 |
2942 | +msgid "Add [+]" |
2943 | +msgstr "Adunare [+]" |
2944 | |
2945 | #. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) |
2946 | -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:4 ../data/buttons-basic.ui.h:2 |
2947 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:4 ../data/buttons-programming.ui.h:2 |
2948 | +#: src/buttons-advanced.ui:403 src/buttons-basic.ui:302 |
2949 | +#: src/buttons-financial.ui:2209 src/buttons-programming.ui:1458 |
2950 | msgid "=" |
2951 | msgstr "=" |
2952 | |
2953 | +#: src/buttons-advanced.ui:409 src/buttons-basic.ui:308 |
2954 | +#: src/buttons-financial.ui:2215 src/buttons-programming.ui:1464 |
2955 | +msgid "Calculate Result" |
2956 | +msgstr "Calculează rezultatul" |
2957 | + |
2958 | +#: src/buttons-advanced.ui:427 src/buttons-basic.ui:361 |
2959 | +#: src/buttons-financial.ui:2268 src/buttons-programming.ui:1482 |
2960 | +msgid "Clear Display [Escape]" |
2961 | +msgstr "Șterge afișajul [Escape]" |
2962 | + |
2963 | +#: src/buttons-advanced.ui:441 src/buttons-programming.ui:1782 |
2964 | +msgid "Subscript mode [Alt]" |
2965 | +msgstr "Mod indice [Alt]" |
2966 | + |
2967 | +#. Accessible name for the subscript mode button |
2968 | +#: src/buttons-advanced.ui:446 src/buttons-programming.ui:1787 |
2969 | +msgid "Subscript" |
2970 | +msgstr "Indice" |
2971 | + |
2972 | +#: src/buttons-advanced.ui:468 src/buttons-programming.ui:1809 |
2973 | +msgid "Superscript mode [Ctrl]" |
2974 | +msgstr "Mod exponent [Ctrl]" |
2975 | + |
2976 | +#. Accessible name for the superscript mode button |
2977 | +#: src/buttons-advanced.ui:473 src/buttons-programming.ui:1814 |
2978 | +msgid "Superscript" |
2979 | +msgstr "Exponent" |
2980 | + |
2981 | +#: src/buttons-advanced.ui:495 |
2982 | +msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" |
2983 | +msgstr "Exponent științific [Ctrl+E]" |
2984 | + |
2985 | +#. Accessible name for the scientific exponent button |
2986 | +#: src/buttons-advanced.ui:499 |
2987 | +msgid "Scientific Exponent" |
2988 | +msgstr "Exponent științific" |
2989 | + |
2990 | +#: src/buttons-advanced.ui:522 src/buttons-programming.ui:1947 |
2991 | +msgid "Modulus divide" |
2992 | +msgstr "Împărțire modulo" |
2993 | + |
2994 | +#: src/buttons-advanced.ui:538 src/buttons-basic.ui:328 |
2995 | +#: src/buttons-financial.ui:2235 src/buttons-programming.ui:1964 |
2996 | +msgid "Start Group [(]" |
2997 | +msgstr "Începutul grupului [(]" |
2998 | + |
2999 | +#: src/buttons-advanced.ui:555 src/buttons-basic.ui:345 |
3000 | +#: src/buttons-financial.ui:2252 src/buttons-programming.ui:1980 |
3001 | +msgid "End Group [)]" |
3002 | +msgstr "Sfârșitul grupului [)]" |
3003 | + |
3004 | +#. Accessible name for the memory button |
3005 | +#. Accessible name for the memory value button |
3006 | +#: src/buttons-advanced.ui:570 src/buttons-advanced.ui:573 |
3007 | +#: src/buttons-financial.ui:1854 src/buttons-financial.ui:1857 |
3008 | +#: src/buttons-programming.ui:1852 |
3009 | +msgid "Memory" |
3010 | +msgstr "Memorie" |
3011 | + |
3012 | +#. The label on the memory button |
3013 | +#: src/buttons-advanced.ui:582 src/buttons-financial.ui:1869 |
3014 | +#: src/buttons-programming.ui:1865 |
3015 | +msgid "x" |
3016 | +msgstr "x" |
3017 | + |
3018 | +#: src/buttons-advanced.ui:617 src/buttons-programming.ui:1314 |
3019 | +msgid "Absolute Value [|]" |
3020 | +msgstr "Modul [|]" |
3021 | + |
3022 | #. Accessible name for the absolute value button |
3023 | -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:6 ../data/buttons-programming.ui.h:4 |
3024 | +#: src/buttons-advanced.ui:622 src/buttons-programming.ui:1319 |
3025 | msgid "Absolute Value" |
3026 | msgstr "Valoare absolută" |
3027 | |
3028 | +#: src/buttons-advanced.ui:646 |
3029 | +msgid "Real Component" |
3030 | +msgstr "Componenta reală" |
3031 | + |
3032 | +#: src/buttons-advanced.ui:663 |
3033 | +msgid "Complex conjugate" |
3034 | +msgstr "Conjugatul complexului" |
3035 | + |
3036 | +#: src/buttons-advanced.ui:680 |
3037 | +msgid "Complex argument" |
3038 | +msgstr "Argumentul complexului" |
3039 | + |
3040 | +#: src/buttons-advanced.ui:697 |
3041 | +msgid "Natural Logarithm" |
3042 | +msgstr "Logaritm natural" |
3043 | + |
3044 | +#: src/buttons-advanced.ui:713 src/buttons-financial.ui:1908 |
3045 | +#: src/buttons-programming.ui:1260 |
3046 | +msgid "Logarithm" |
3047 | +msgstr "Logaritm" |
3048 | + |
3049 | +#: src/buttons-advanced.ui:728 src/buttons-financial.ui:2470 |
3050 | +#: src/buttons-programming.ui:2171 |
3051 | +msgid "Exponent [^ or **]" |
3052 | +msgstr "Exponent [^ sau **]" |
3053 | + |
3054 | #. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button |
3055 | -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:8 ../data/buttons-basic.ui.h:4 |
3056 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:38 ../data/buttons-programming.ui.h:8 |
3057 | +#: src/buttons-advanced.ui:733 src/buttons-basic.ui:396 |
3058 | +#: src/buttons-financial.ui:2475 src/buttons-programming.ui:2176 |
3059 | msgid "Exponent" |
3060 | msgstr "Exponent" |
3061 | |
3062 | -#. Accessible name for the factorial button |
3063 | -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:10 ../data/buttons-programming.ui.h:10 |
3064 | -msgid "Factorial" |
3065 | -msgstr "Factorial" |
3066 | +#: src/buttons-advanced.ui:757 src/buttons-financial.ui:2499 |
3067 | +#: src/buttons-programming.ui:1244 |
3068 | +msgid "Root [Ctrl+R]" |
3069 | +msgstr "Rădăcină [Ctrl+R]" |
3070 | |
3071 | -#. Accessible name for the factorize button |
3072 | -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:12 ../data/buttons-programming.ui.h:12 |
3073 | -msgid "Factorize" |
3074 | -msgstr "Factorizează" |
3075 | +#: src/buttons-advanced.ui:773 src/buttons-basic.ui:419 |
3076 | +#: src/buttons-financial.ui:2450 |
3077 | +msgid "Undo [Ctrl+Z]" |
3078 | +msgstr "Anulează [Ctrl+Z]" |
3079 | |
3080 | -#. Accessible name for the inverse button |
3081 | -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:14 ../data/buttons-programming.ui.h:18 |
3082 | -msgid "Inverse" |
3083 | -msgstr "Inversa" |
3084 | +#: src/buttons-advanced.ui:793 |
3085 | +msgid "Pi [Ctrl+P]" |
3086 | +msgstr "Pi [Ctrl+P]" |
3087 | |
3088 | -#. Accessible name for the memory button |
3089 | -#. Accessible name for the memory value button |
3090 | -#. Tooltip for the memory button |
3091 | -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:16 ../data/buttons-financial.ui.h:50 |
3092 | -#: ../src/math-buttons.c:231 |
3093 | -msgid "Memory" |
3094 | -msgstr "Memorie" |
3095 | +#: src/buttons-advanced.ui:816 |
3096 | +msgid "Euler’s Number" |
3097 | +msgstr "Numărul lui Euler" |
3098 | |
3099 | -#. Accessible name for the scientific exponent button |
3100 | -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:18 |
3101 | -msgid "Scientific Exponent" |
3102 | -msgstr "Exponent științific" |
3103 | +#: src/buttons-advanced.ui:846 |
3104 | +msgid "Cosine" |
3105 | +msgstr "Cosinus" |
3106 | + |
3107 | +#: src/buttons-advanced.ui:861 |
3108 | +msgid "Sine" |
3109 | +msgstr "Sinus" |
3110 | + |
3111 | +#: src/buttons-advanced.ui:876 |
3112 | +msgid "Tangent" |
3113 | +msgstr "Tangentă" |
3114 | + |
3115 | +#: src/buttons-advanced.ui:891 |
3116 | +msgid "Hyperbolic Sine" |
3117 | +msgstr "Sinus hiperbolic" |
3118 | + |
3119 | +#: src/buttons-advanced.ui:907 |
3120 | +msgid "Hyperbolic Cosine" |
3121 | +msgstr "Cosinus hiperbolic" |
3122 | + |
3123 | +#: src/buttons-advanced.ui:923 |
3124 | +msgid "Hyperbolic Tangent" |
3125 | +msgstr "Tangentă hiperbolică" |
3126 | + |
3127 | +#: src/buttons-advanced.ui:946 |
3128 | +msgid "Additional Functions" |
3129 | +msgstr "Funcții suplimentare" |
3130 | |
3131 | #. Accessible name for the store value button |
3132 | -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:20 ../data/buttons-programming.ui.h:24 |
3133 | +#: src/buttons-advanced.ui:949 src/buttons-programming.ui:1855 |
3134 | msgid "Store" |
3135 | msgstr "Stocare" |
3136 | |
3137 | -#. Accessible name for the subscript mode button |
3138 | -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:22 ../data/buttons-programming.ui.h:26 |
3139 | -msgid "Subscript" |
3140 | -msgstr "Indice" |
3141 | +#: src/buttons-basic.ui:222 src/buttons-financial.ui:2129 |
3142 | +msgid "Percentage [%]" |
3143 | +msgstr "Procentaj [%]" |
3144 | |
3145 | -#. Accessible name for the superscript mode button |
3146 | -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:24 ../data/buttons-programming.ui.h:28 |
3147 | -msgid "Superscript" |
3148 | -msgstr "Exponent" |
3149 | +#: src/buttons-basic.ui:377 |
3150 | +msgid "Square root [Ctrl+R]" |
3151 | +msgstr "Rădăcină pătrată [Ctrl+R]" |
3152 | + |
3153 | +#: src/buttons-basic.ui:392 |
3154 | +msgid "Square [Ctrl+2]" |
3155 | +msgstr "Pătrat [Ctrl+2]" |
3156 | + |
3157 | +#. Title of Compounding Term dialog |
3158 | +#: src/buttons-financial.ui:8 src/buttons-financial.ui:2284 |
3159 | +msgid "Compounding Term" |
3160 | +msgstr "Termen compus" |
3161 | |
3162 | +#: src/buttons-financial.ui:22 src/buttons-financial.ui:205 |
3163 | +#: src/buttons-financial.ui:388 src/buttons-financial.ui:571 |
3164 | +#: src/buttons-financial.ui:723 src/buttons-financial.ui:907 |
3165 | +#: src/buttons-financial.ui:1091 src/buttons-financial.ui:1275 |
3166 | +#: src/buttons-financial.ui:1459 src/buttons-financial.ui:1674 |
3167 | +#: src/buttons-programming.ui:2301 |
3168 | +msgid "_Cancel" |
3169 | +msgstr "_Anulează" |
3170 | + |
3171 | +#. Compounding Term Dialog: Calculate button |
3172 | +#. Double-Declining Depreciation Dialog: Calculate button |
3173 | +#. Future Value Dialog: Calculate button |
3174 | +#. Gross Profit Margin Dialog: Calculate button |
3175 | +#. Periodic Payment Dialog: Calculate button |
3176 | +#. Present Value Dialog: Calculate button |
3177 | +#. Periodic Interest Rate Dialog: Calculate button |
3178 | +#. Straight-Line Depreciation Dialog: Calculate button |
3179 | +#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Calculate result button |
3180 | #. Payment Period Dialog: Button to calculate result |
3181 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:6 |
3182 | +#: src/buttons-financial.ui:37 src/buttons-financial.ui:220 |
3183 | +#: src/buttons-financial.ui:403 src/buttons-financial.ui:586 |
3184 | +#: src/buttons-financial.ui:738 src/buttons-financial.ui:922 |
3185 | +#: src/buttons-financial.ui:1106 src/buttons-financial.ui:1290 |
3186 | +#: src/buttons-financial.ui:1474 src/buttons-financial.ui:1689 |
3187 | msgid "C_alculate" |
3188 | msgstr "C_alculează" |
3189 | |
3190 | -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input |
3191 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:8 |
3192 | -msgid "C_ost:" |
3193 | -msgstr "C_ost:" |
3194 | +#. Compounding Term Dialog: Label before present value input |
3195 | +#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input |
3196 | +#: src/buttons-financial.ui:117 src/buttons-financial.ui:1172 |
3197 | +msgid "Present _Value:" |
3198 | +msgstr "_Valoare prezentă:" |
3199 | |
3200 | -#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation |
3201 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:10 |
3202 | -msgid "" |
3203 | -"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are " |
3204 | -"made at the end of each payment period. " |
3205 | -msgstr "" |
3206 | -"Calculează plata periodică a unui împrumut, când plata este efectuată la " |
3207 | -"sfârșitul fiecărei perioade de plată." |
3208 | +#. Compounding Term Dialog: Label before periodic interest rate input |
3209 | +#. Future Value Dialog: Label before periodic interest rate input |
3210 | +#. Periodic Payment Dialog: Label before periodic interest rate input |
3211 | +#. Present Value Dialog: Label before periodic interest rate input |
3212 | +#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input |
3213 | +#: src/buttons-financial.ui:133 src/buttons-financial.ui:468 |
3214 | +#: src/buttons-financial.ui:804 src/buttons-financial.ui:988 |
3215 | +#: src/buttons-financial.ui:1769 |
3216 | +msgid "Periodic Interest _Rate:" |
3217 | +msgstr "_Rata de dobândă periodică:" |
3218 | |
3219 | -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation |
3220 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:12 |
3221 | +#. Compounding Term Dialog: Description of calculation |
3222 | +#: src/buttons-financial.ui:149 |
3223 | msgid "" |
3224 | -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " |
3225 | -"time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation " |
3226 | -"accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense " |
3227 | -"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number " |
3228 | -"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. " |
3229 | +"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an " |
3230 | +"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per " |
3231 | +"compounding period." |
3232 | msgstr "" |
3233 | -"Calculează indemnizația de amortizare pe un activ pentru o anumită perioadă " |
3234 | -"de timp, utilizând metoda, folosind metoda sumei cifrelor anilor („SOFTY”). " |
3235 | -"Această metodă de amortizare accelerează rata amortizării, astfel încât " |
3236 | -"consumul are loc în perioadele de timp recente decât în cele de mai târziu. " |
3237 | -"Durata de viață utilă este numărul de perioade, de obicei ani, în care un " |
3238 | -"activ este amortizat." |
3239 | +"Calculează numărul de perioade de compunere necesar pentru a crește o " |
3240 | +"investiție de valoarea actuală la o valoare viitoare, la o rată fixă a " |
3241 | +"dobânzii pe perioada de compunere." |
3242 | + |
3243 | +#. Compounding Term Dialog: Label before future value input |
3244 | +#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input |
3245 | +#: src/buttons-financial.ui:163 src/buttons-financial.ui:1156 |
3246 | +msgid "_Future Value:" |
3247 | +msgstr "Valoare _viitoare:" |
3248 | + |
3249 | +#. Title of Double-Declining Depreciation dialog |
3250 | +#: src/buttons-financial.ui:191 |
3251 | +msgid "Double-Declining Depreciation" |
3252 | +msgstr "Amortizare dublu-regresivă" |
3253 | |
3254 | #. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation |
3255 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:14 |
3256 | +#: src/buttons-financial.ui:255 |
3257 | msgid "" |
3258 | "Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " |
3259 | "time, using the double-declining balance method." |
3260 | @@ -132,8 +329,33 @@ msgstr "" |
3261 | "Calculează indemnizația de amortizare pe un activ pentru o anumită perioadă " |
3262 | "de timp, utilizând metoda balanței dublu-declin." |
3263 | |
3264 | +#. Double-Declining Depreciation Dialog: Label before cost input |
3265 | +#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input |
3266 | +#: src/buttons-financial.ui:269 src/buttons-financial.ui:635 |
3267 | +msgid "C_ost:" |
3268 | +msgstr "C_ost:" |
3269 | + |
3270 | +#. Double-Declining Depreciation Dialog: Label before life input |
3271 | +#. Straight-Line Depreciation Dialog: Label before life input |
3272 | +#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Label before life input |
3273 | +#: src/buttons-financial.ui:285 src/buttons-financial.ui:1357 |
3274 | +#: src/buttons-financial.ui:1525 |
3275 | +msgid "_Life:" |
3276 | +msgstr "_Viață:" |
3277 | + |
3278 | +#. Double-Declining Depreciation Dialog: Label before period input |
3279 | +#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Label before period input |
3280 | +#: src/buttons-financial.ui:331 src/buttons-financial.ui:1509 |
3281 | +msgid "_Period:" |
3282 | +msgstr "_Perioadă:" |
3283 | + |
3284 | +#. Title of Future Value dialog |
3285 | +#: src/buttons-financial.ui:374 src/buttons-financial.ui:2316 |
3286 | +msgid "Future Value" |
3287 | +msgstr "Valoare viitoare" |
3288 | + |
3289 | #. Future Value Dialog: Description of calculation |
3290 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:16 |
3291 | +#: src/buttons-financial.ui:438 |
3292 | msgid "" |
3293 | "Calculates the future value of an investment based on a series of equal " |
3294 | "payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in " |
3295 | @@ -143,50 +365,27 @@ msgstr "" |
3296 | "egale cu o rată periodică a dobânzii peste numărul de perioade de plată din " |
3297 | "termen." |
3298 | |
3299 | -#. Compounding Term Dialog: Description of calculation |
3300 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:18 |
3301 | -msgid "" |
3302 | -"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an " |
3303 | -"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per " |
3304 | -"compounding period." |
3305 | -msgstr "" |
3306 | -"Calculează numărul de perioade de compunere necesar pentru a crește o " |
3307 | -"investiție de valoarea actuală la o valoare viitoare, la o rată fixă a " |
3308 | -"dobânzii pe perioada de compunere." |
3309 | - |
3310 | -#. Payment Period Dialog: Description of calculation |
3311 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:20 |
3312 | -msgid "" |
3313 | -"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term " |
3314 | -"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest " |
3315 | -"rate." |
3316 | -msgstr "" |
3317 | -"Calculează numărul de perioade de plată care sunt necesare într-o perioadă " |
3318 | -"de anuitate obișnuită, pentru a acumula o valoare viitoare, cu o dobândă " |
3319 | -"periodică." |
3320 | +#. Future Value Dialog: Label before periodic payment input |
3321 | +#. Present Value Dialog: Label before periodic payment input |
3322 | +#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input |
3323 | +#: src/buttons-financial.ui:452 src/buttons-financial.ui:972 |
3324 | +#: src/buttons-financial.ui:1801 |
3325 | +msgid "_Periodic Payment:" |
3326 | +msgstr "_Plată periodică:" |
3327 | |
3328 | -#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation |
3329 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:22 |
3330 | -msgid "" |
3331 | -"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a " |
3332 | -"future value, over the number of compounding periods. " |
3333 | -msgstr "" |
3334 | -"Calculează dobânda periodică necesară pentru a crește o investiție la o " |
3335 | -"valoare viitoare, peste numărul de perioade de compunere." |
3336 | +#. Future Value Dialog: Label before number of periods input |
3337 | +#. Present Value Dialog: Label before number of periods input |
3338 | +#: src/buttons-financial.ui:484 src/buttons-financial.ui:1004 |
3339 | +msgid "_Number of Periods:" |
3340 | +msgstr "_Număr de perioade:" |
3341 | |
3342 | -#. Present Value Dialog: Description of calculation |
3343 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:24 |
3344 | -msgid "" |
3345 | -"Calculates the present value of an investment based on a series of equal " |
3346 | -"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment " |
3347 | -"periods in the term. " |
3348 | -msgstr "" |
3349 | -"Calculează valoarea actuală a unei investiții pe baza unei serii de plăți " |
3350 | -"egale actualizate la o rată a dobânzii periodice peste numărul de perioade " |
3351 | -"de plată din termen." |
3352 | +#. Title of Gross Profit Margin dialog |
3353 | +#: src/buttons-financial.ui:557 src/buttons-financial.ui:2434 |
3354 | +msgid "Gross Profit Margin" |
3355 | +msgstr "Marjă de profit brut" |
3356 | |
3357 | #. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation |
3358 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:26 |
3359 | +#: src/buttons-financial.ui:621 |
3360 | msgid "" |
3361 | "Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the " |
3362 | "wanted gross profit margin." |
3363 | @@ -194,11 +393,88 @@ msgstr "" |
3364 | "Calculează prețul de revânzare al unui produs pe baza costului produsului și " |
3365 | "a marjei brute de profit dorite." |
3366 | |
3367 | -#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation |
3368 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:28 |
3369 | -msgid "" |
3370 | -"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The " |
3371 | -"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly " |
3372 | +#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input |
3373 | +#: src/buttons-financial.ui:651 |
3374 | +msgid "_Margin:" |
3375 | +msgstr "_Margine:" |
3376 | + |
3377 | +#. Title of Periodic Payment dialog |
3378 | +#: src/buttons-financial.ui:709 src/buttons-financial.ui:2417 |
3379 | +msgid "Periodic Payment" |
3380 | +msgstr "Plată periodică" |
3381 | + |
3382 | +#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation |
3383 | +#: src/buttons-financial.ui:774 |
3384 | +msgid "" |
3385 | +"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are " |
3386 | +"made at the end of each payment period. " |
3387 | +msgstr "" |
3388 | +"Calculează plata periodică a unui împrumut, când plata este efectuată la " |
3389 | +"sfârșitul fiecărei perioade de plată. " |
3390 | + |
3391 | +#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input |
3392 | +#: src/buttons-financial.ui:788 |
3393 | +msgid "_Principal:" |
3394 | +msgstr "_Principal:" |
3395 | + |
3396 | +#. Periodic Payment Dialog: Label before term input |
3397 | +#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input |
3398 | +#: src/buttons-financial.ui:820 src/buttons-financial.ui:1188 |
3399 | +msgid "_Term:" |
3400 | +msgstr "_Termen:" |
3401 | + |
3402 | +#. Title of Present Value dialog |
3403 | +#: src/buttons-financial.ui:893 src/buttons-financial.ui:2400 |
3404 | +msgid "Present Value" |
3405 | +msgstr "Valoare prezentă" |
3406 | + |
3407 | +#. Present Value Dialog: Description of calculation |
3408 | +#: src/buttons-financial.ui:958 |
3409 | +msgid "" |
3410 | +"Calculates the present value of an investment based on a series of equal " |
3411 | +"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment " |
3412 | +"periods in the term. " |
3413 | +msgstr "" |
3414 | +"Calculează valoarea actuală a unei investiții pe baza unei serii de plăți " |
3415 | +"egale actualizate la o rată a dobânzii periodice peste numărul de perioade " |
3416 | +"de plată din termen. " |
3417 | + |
3418 | +#. Title of Periodic Interest Rate dialog |
3419 | +#: src/buttons-financial.ui:1077 src/buttons-financial.ui:2383 |
3420 | +msgid "Periodic Interest Rate" |
3421 | +msgstr "Rata de dobândă periodică" |
3422 | + |
3423 | +#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation |
3424 | +#: src/buttons-financial.ui:1142 |
3425 | +msgid "" |
3426 | +"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a " |
3427 | +"future value, over the number of compounding periods. " |
3428 | +msgstr "" |
3429 | +"Calculează dobânda periodică necesară pentru a crește o investiție la o " |
3430 | +"valoare viitoare, peste numărul de perioade de compunere. " |
3431 | + |
3432 | +#. Title of Straight-Line Depreciation dialog |
3433 | +#: src/buttons-financial.ui:1261 |
3434 | +msgid "Straight-Line Depreciation" |
3435 | +msgstr "Amortizare în linie dreaptă" |
3436 | + |
3437 | +#. Straight-Line Depreciation Dialog: Label before cost input |
3438 | +#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input |
3439 | +#: src/buttons-financial.ui:1325 src/buttons-financial.ui:1557 |
3440 | +msgid "_Cost:" |
3441 | +msgstr "_Cost:" |
3442 | + |
3443 | +#. Straight-Line Depreciation Dialog: Label before salvage input |
3444 | +#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input |
3445 | +#: src/buttons-financial.ui:1341 src/buttons-financial.ui:1541 |
3446 | +msgid "_Salvage:" |
3447 | +msgstr "_Valoare reziduală:" |
3448 | + |
3449 | +#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation |
3450 | +#: src/buttons-financial.ui:1419 |
3451 | +msgid "" |
3452 | +"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The " |
3453 | +"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly " |
3454 | "over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, " |
3455 | "typically years, over which an asset is depreciated. " |
3456 | msgstr "" |
3457 | @@ -206,2132 +482,2642 @@ msgstr "" |
3458 | "Metoda în linie dreaptă de amortizare a costurilor împarte costurile " |
3459 | "amortizabile în mod egal pe durata de viață utilă a unui activ. Durata de " |
3460 | "viață utilă este numărul de perioade, de obicei de ani, peste care un activ " |
3461 | -"se amortizează." |
3462 | +"se amortizează. " |
3463 | |
3464 | -#. Title of Compounding Term dialog |
3465 | -#. Tooltip for the compounding term button |
3466 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:30 ../src/math-buttons.c:255 |
3467 | -msgid "Compounding Term" |
3468 | -msgstr "Termen compus" |
3469 | +#. Title of Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation dialog |
3470 | +#: src/buttons-financial.ui:1445 |
3471 | +msgid "Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation" |
3472 | +msgstr "Amortizare prin metoda sumei cifrelor anilor („SOFTY”)" |
3473 | + |
3474 | +#. Sum-of-the-Years’-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation |
3475 | +#: src/buttons-financial.ui:1634 |
3476 | +msgid "" |
3477 | +"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " |
3478 | +"time, using the Sum-of-the-Years’-Digits method. This method of depreciation " |
3479 | +"accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense " |
3480 | +"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number " |
3481 | +"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. " |
3482 | +msgstr "" |
3483 | +"Calculează indemnizația de amortizare pe un activ pentru o anumită perioadă " |
3484 | +"de timp, utilizând metoda sumei cifrelor anilor („SOFTY”). Această metodă de " |
3485 | +"amortizare accelerează rata amortizării, astfel încât consumul are loc în " |
3486 | +"perioadele de timp recente decât în cele de mai târziu. Durata de viață " |
3487 | +"utilă este numărul de perioade, de obicei ani, în care un activ este " |
3488 | +"amortizat. " |
3489 | + |
3490 | +#. Title of Payment Period dialog |
3491 | +#: src/buttons-financial.ui:1660 |
3492 | +msgid "Payment Period" |
3493 | +msgstr "Perioadă plată" |
3494 | + |
3495 | +#. Payment Period Dialog: Label before future value input |
3496 | +#: src/buttons-financial.ui:1785 |
3497 | +msgid "Future _Value:" |
3498 | +msgstr "_Valore viitoare:" |
3499 | + |
3500 | +#. Payment Period Dialog: Description of calculation |
3501 | +#: src/buttons-financial.ui:1818 |
3502 | +msgid "" |
3503 | +"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term " |
3504 | +"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest " |
3505 | +"rate." |
3506 | +msgstr "" |
3507 | +"Calculează numărul de perioade de plată care sunt necesare într-o perioadă " |
3508 | +"de anuitate obișnuită, pentru a acumula o valoare viitoare, cu o dobândă " |
3509 | +"periodică." |
3510 | |
3511 | #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest |
3512 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:32 |
3513 | +#: src/buttons-financial.ui:2278 |
3514 | msgid "Ctrm" |
3515 | msgstr "TrmC" |
3516 | |
3517 | #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation |
3518 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:34 |
3519 | +#: src/buttons-financial.ui:2294 |
3520 | msgid "Ddb" |
3521 | msgstr "Amd" |
3522 | |
3523 | -#. Title of Double-Declining Depreciation dialog |
3524 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:36 |
3525 | -msgid "Double-Declining Depreciation" |
3526 | +#: src/buttons-financial.ui:2300 |
3527 | +msgid "Double Declining Depreciation" |
3528 | msgstr "Amortizare dublu-regresivă" |
3529 | |
3530 | -#. Title of Future Value dialog |
3531 | -#. Tooltip for the future value button |
3532 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:40 ../src/math-buttons.c:261 |
3533 | -msgid "Future Value" |
3534 | -msgstr "Valoare viitoare" |
3535 | - |
3536 | -#. Payment Period Dialog: Label before future value input |
3537 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:42 |
3538 | -msgid "Future _Value:" |
3539 | -msgstr "_Valore viitoare:" |
3540 | - |
3541 | #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value |
3542 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:44 |
3543 | +#: src/buttons-financial.ui:2310 |
3544 | msgid "Fv" |
3545 | msgstr "Vv" |
3546 | |
3547 | -#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin |
3548 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 |
3549 | -msgid "Gpm" |
3550 | -msgstr "Mpb" |
3551 | - |
3552 | -#. Title of Gross Profit Margin dialog |
3553 | -#. Tooltip for the gross profit margin button |
3554 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:48 ../src/math-buttons.c:282 |
3555 | -msgid "Gross Profit Margin" |
3556 | -msgstr "Marjă de profit brut" |
3557 | - |
3558 | -#. Title of Payment Period dialog |
3559 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:52 |
3560 | -msgid "Payment Period" |
3561 | -msgstr "Perioadă plată" |
3562 | - |
3563 | -#. Title of Periodic Interest Rate dialog |
3564 | -#. Tooltip for the periodic interest rate button |
3565 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:54 ../src/math-buttons.c:273 |
3566 | -msgid "Periodic Interest Rate" |
3567 | -msgstr "Rata de dobândă periodică" |
3568 | - |
3569 | -#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input |
3570 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:56 |
3571 | -msgid "Periodic Interest _Rate:" |
3572 | -msgstr "_Rata de dobândă periodică:" |
3573 | +#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) |
3574 | +#: src/buttons-financial.ui:2326 |
3575 | +msgid "Term" |
3576 | +msgstr "TrmR" |
3577 | |
3578 | -#. Title of Periodic Payment dialog |
3579 | -#. Tooltip for the periodic payment button |
3580 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:58 ../src/math-buttons.c:279 |
3581 | -msgid "Periodic Payment" |
3582 | -msgstr "Plată periodică" |
3583 | +#: src/buttons-financial.ui:2332 |
3584 | +msgid "Financial Term" |
3585 | +msgstr "Termen financiar" |
3586 | |
3587 | -#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule |
3588 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:60 |
3589 | -msgid "Pmt" |
3590 | -msgstr "Pp" |
3591 | +#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years’-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation |
3592 | +#: src/buttons-financial.ui:2343 |
3593 | +msgid "Syd" |
3594 | +msgstr "Sca" |
3595 | |
3596 | -#. Title of Present Value dialog |
3597 | -#. Tooltip for the present value button |
3598 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:62 ../src/math-buttons.c:276 |
3599 | -msgid "Present Value" |
3600 | -msgstr "Valoare prezentă" |
3601 | +#: src/buttons-financial.ui:2349 |
3602 | +msgid "Sum of the Years Digits Depreciation" |
3603 | +msgstr "Amortizare prin metoda sumei cifrelor anilor („SOFTY”)" |
3604 | |
3605 | -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input |
3606 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:64 |
3607 | -msgid "Present _Value:" |
3608 | -msgstr "_Valoare prezentă:" |
3609 | +#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation |
3610 | +#: src/buttons-financial.ui:2360 |
3611 | +msgid "Sln" |
3612 | +msgstr "Ald" |
3613 | |
3614 | -#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value |
3615 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:66 |
3616 | -msgid "Pv" |
3617 | -msgstr "Vp" |
3618 | +#: src/buttons-financial.ui:2366 |
3619 | +msgid "Straight Line Depreciation" |
3620 | +msgstr "Amortizare în linie dreaptă" |
3621 | |
3622 | #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest |
3623 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:68 |
3624 | +#: src/buttons-financial.ui:2377 |
3625 | msgid "Rate" |
3626 | msgstr "Rată" |
3627 | |
3628 | -#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation |
3629 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:70 |
3630 | -msgid "Sln" |
3631 | -msgstr "Ald" |
3632 | +#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value |
3633 | +#: src/buttons-financial.ui:2394 |
3634 | +msgid "Pv" |
3635 | +msgstr "Vp" |
3636 | |
3637 | -#. Title of Straight-Line Depreciation dialog |
3638 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:72 |
3639 | -msgid "Straight-Line Depreciation" |
3640 | -msgstr "Amortizare în linie dreaptă" |
3641 | +#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule |
3642 | +#: src/buttons-financial.ui:2411 |
3643 | +msgid "Pmt" |
3644 | +msgstr "Pp" |
3645 | |
3646 | -#. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog |
3647 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:74 |
3648 | -msgid "Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation" |
3649 | -msgstr "Amortizare prin metoda sumei cifrelor anilor („SOFTY”)" |
3650 | +#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin |
3651 | +#: src/buttons-financial.ui:2428 |
3652 | +msgid "Gpm" |
3653 | +msgstr "Mpb" |
3654 | |
3655 | -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation |
3656 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:76 |
3657 | -msgid "Syd" |
3658 | -msgstr "Sca" |
3659 | +#: src/buttons-programming.ui:17 |
3660 | +msgid "Binary" |
3661 | +msgstr "Binar" |
3662 | |
3663 | -#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) |
3664 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:78 |
3665 | -msgid "Term" |
3666 | -msgstr "TrmR" |
3667 | +#: src/buttons-programming.ui:18 |
3668 | +msgid "Octal" |
3669 | +msgstr "Octal" |
3670 | |
3671 | -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input |
3672 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:80 |
3673 | -msgid "_Cost:" |
3674 | -msgstr "_Cost:" |
3675 | +#: src/buttons-programming.ui:19 |
3676 | +msgid "Decimal" |
3677 | +msgstr "Zecimal" |
3678 | |
3679 | -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input |
3680 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:82 |
3681 | -msgid "_Future Value:" |
3682 | -msgstr "Valoare _viitoare:" |
3683 | +#: src/buttons-programming.ui:20 |
3684 | +msgid "Hexadecimal" |
3685 | +msgstr "Hexazecimal" |
3686 | |
3687 | -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input |
3688 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:84 |
3689 | -msgid "_Life:" |
3690 | -msgstr "_Viață:" |
3691 | +#: src/buttons-programming.ui:1298 |
3692 | +msgid "Binary Logarithm" |
3693 | +msgstr "Logaritm binar" |
3694 | |
3695 | -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input |
3696 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:86 |
3697 | -msgid "_Margin:" |
3698 | -msgstr "_Margine:" |
3699 | +#: src/buttons-programming.ui:1343 |
3700 | +msgid "Integer Component" |
3701 | +msgstr "Partea întreagă" |
3702 | |
3703 | -#. Present Value Dialog: Label before number of periods input |
3704 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:88 |
3705 | -msgid "_Number of Periods:" |
3706 | -msgstr "_Număr de perioade:" |
3707 | +#: src/buttons-programming.ui:1360 |
3708 | +msgid "Fractional Component" |
3709 | +msgstr "Partea fracționară" |
3710 | |
3711 | -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input |
3712 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:90 |
3713 | -msgid "_Period:" |
3714 | -msgstr "_Perioadă:" |
3715 | +#: src/buttons-programming.ui:1896 |
3716 | +msgid "Boolean Exclusive OR" |
3717 | +msgstr "SAU exclusiv logic" |
3718 | |
3719 | -#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input |
3720 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:92 |
3721 | -msgid "_Periodic Payment:" |
3722 | -msgstr "_Plată periodică:" |
3723 | +#: src/buttons-programming.ui:1913 |
3724 | +msgid "Boolean OR" |
3725 | +msgstr "SAU logic" |
3726 | |
3727 | -#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input |
3728 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:94 |
3729 | -msgid "_Principal:" |
3730 | -msgstr "_Principal:" |
3731 | +#: src/buttons-programming.ui:1930 |
3732 | +msgid "Boolean AND" |
3733 | +msgstr "ȘI logic" |
3734 | |
3735 | -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input |
3736 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:96 |
3737 | -msgid "_Salvage:" |
3738 | -msgstr "_Valoare reziduală:" |
3739 | +#. Accessible name for the shift left button |
3740 | +#: src/buttons-programming.ui:1994 src/buttons-programming.ui:1997 |
3741 | +msgid "Shift Left" |
3742 | +msgstr "Deplasează la stânga" |
3743 | |
3744 | -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input |
3745 | -#: ../data/buttons-financial.ui.h:98 |
3746 | -msgid "_Term:" |
3747 | -msgstr "_Termen:" |
3748 | +#. Accessible name for the shift right button |
3749 | +#: src/buttons-programming.ui:2037 src/buttons-programming.ui:2040 |
3750 | +msgid "Shift Right" |
3751 | +msgstr "Deplasează la dreapta" |
3752 | |
3753 | -#. Insert ASCII dialog: Label before character entry |
3754 | -#: ../data/buttons-programming.ui.h:6 |
3755 | -msgid "Ch_aracter:" |
3756 | -msgstr "C_aracter:" |
3757 | +#. Title of insert character code dialog |
3758 | +#: src/buttons-programming.ui:2081 src/buttons-programming.ui:2254 |
3759 | +msgid "Insert Character Code" |
3760 | +msgstr "Introducere cod caracter" |
3761 | |
3762 | #. Accessible name for the insert character button |
3763 | -#: ../data/buttons-programming.ui.h:14 |
3764 | +#: src/buttons-programming.ui:2085 |
3765 | msgid "Insert Character" |
3766 | msgstr "Introdu un caracter" |
3767 | |
3768 | -#. Title of insert character code dialog |
3769 | -#. Tooltip for the insert character code button |
3770 | -#: ../data/buttons-programming.ui.h:16 ../src/math-buttons.c:234 |
3771 | -msgid "Insert Character Code" |
3772 | -msgstr "Introducere cod caracter" |
3773 | +#: src/buttons-programming.ui:2101 |
3774 | +msgid "Boolean NOT" |
3775 | +msgstr "NU logic" |
3776 | |
3777 | -#. Accessible name for the shift left button |
3778 | -#. Tooltip for the shift left button |
3779 | -#: ../data/buttons-programming.ui.h:20 ../src/math-buttons.c:249 |
3780 | -msgid "Shift Left" |
3781 | -msgstr "Deplasează la stânga" |
3782 | +#: src/buttons-programming.ui:2200 |
3783 | +msgid "Ones’ Complement" |
3784 | +msgstr "Complement față de 1" |
3785 | |
3786 | -#. Accessible name for the shift right button |
3787 | -#. Tooltip for the shift right button |
3788 | -#: ../data/buttons-programming.ui.h:22 ../src/math-buttons.c:252 |
3789 | -msgid "Shift Right" |
3790 | -msgstr "Deplasează la dreapta" |
3791 | +#: src/buttons-programming.ui:2217 |
3792 | +msgid "Two’s Complement" |
3793 | +msgstr "Complement față de 2" |
3794 | + |
3795 | +#. Insert ASCII dialog: Label before character entry |
3796 | +#: src/buttons-programming.ui:2267 |
3797 | +msgid "Ch_aracter:" |
3798 | +msgstr "C_aracter:" |
3799 | |
3800 | #. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character |
3801 | -#: ../data/buttons-programming.ui.h:30 |
3802 | +#: src/buttons-programming.ui:2316 |
3803 | msgid "_Insert" |
3804 | msgstr "_Introdu" |
3805 | |
3806 | -#. The label on the memory button |
3807 | -#: ../data/buttons-programming.ui.h:32 |
3808 | -#| msgid "x2" |
3809 | -msgid "x" |
3810 | -msgstr "x" |
3811 | - |
3812 | -#. Word size combo: 16 bits |
3813 | -#: ../data/preferences.ui.h:2 |
3814 | -msgid "16-bit" |
3815 | -msgstr "16 biți" |
3816 | +#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:7 |
3817 | +msgid "GNOME Calculator" |
3818 | +msgstr "Calculator GNOME" |
3819 | |
3820 | -#. Word size combo: 32 bits |
3821 | -#: ../data/preferences.ui.h:4 |
3822 | -msgid "32-bit" |
3823 | -msgstr "32 biți" |
3824 | +#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:8 |
3825 | +#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:4 |
3826 | +msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" |
3827 | +msgstr "Efectuează calcule aritmetice, științifice și financiare" |
3828 | |
3829 | -#. Word size combo: 64 bits |
3830 | -#: ../data/preferences.ui.h:6 |
3831 | -msgid "64-bit" |
3832 | -msgstr "64 biți" |
3833 | +#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:10 |
3834 | +msgid "" |
3835 | +"GNOME Calculator is an application that solves mathematical equations. " |
3836 | +"Though it at first appears to be a simple calculator with only basic " |
3837 | +"arithmetic operations, you can switch into Advanced, Financial, or " |
3838 | +"Programming mode to find a surprising set of capabilities." |
3839 | +msgstr "" |
3840 | +"Calculator GNOME este o aplicație care rezolvă ecuații matematice. Deși la " |
3841 | +"început pare a fi un calculator simplu care deține doar operațiile " |
3842 | +"aritmetice de bază, puteți comuta la modul avansat, financiar sau de " |
3843 | +"programare pentru a găsi un set surprinzător de capacități." |
3844 | |
3845 | -#. Word size combo: 8 bits |
3846 | -#: ../data/preferences.ui.h:8 |
3847 | -msgid "8-bit" |
3848 | -msgstr "8 biți" |
3849 | +#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:16 |
3850 | +msgid "" |
3851 | +"The Advanced calculator supports many operations, including: logarithms, " |
3852 | +"factorials, trigonometric and hyperbolic functions, modulus division, " |
3853 | +"complex numbers, random number generation, prime factorization and unit " |
3854 | +"conversions." |
3855 | +msgstr "" |
3856 | +"Calculatorul avansat suportă multe operații, inclusiv: logaritmi, " |
3857 | +"factoriale, funcții trigonometrice și hiperbolice, împărțirea cu rest, " |
3858 | +"numere complexe, generare de numere aleatorii, factorizare de numere prime " |
3859 | +"și conversii de unitate." |
3860 | |
3861 | -#. Preferences dialog: Label for display format combo box |
3862 | -#: ../data/preferences.ui.h:10 |
3863 | -msgid "Number _Format:" |
3864 | -msgstr "_Format număr:" |
3865 | +#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:22 |
3866 | +msgid "" |
3867 | +"Financial mode supports several computations, including periodic interest " |
3868 | +"rate, present and future value, double declining and straight line " |
3869 | +"depreciation, and many others." |
3870 | +msgstr "" |
3871 | +"Modul financiar suportă calculări diverse, inclusiv rata dobânzi periodice, " |
3872 | +"valoarea curentă și viitoare, amortizarea dublu-regresivă și pe linie " |
3873 | +"dreaptă, și multe altele." |
3874 | |
3875 | -#. Title of preferences dialog |
3876 | -#: ../data/preferences.ui.h:11 ../src/math-preferences.c:239 |
3877 | -msgid "Preferences" |
3878 | -msgstr "Preferințe" |
3879 | +#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:27 |
3880 | +msgid "" |
3881 | +"Programming mode supports conversion between common bases (binary, octal, " |
3882 | +"decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s complementation, " |
3883 | +"character to character code conversion, and more." |
3884 | +msgstr "" |
3885 | +"Modul de programare suportă conversia între bazele comune (binar, octal, " |
3886 | +"zecimal, și hexazecimal), algebră logică, complement față de unu și doi, " |
3887 | +"conversie de cod caracter cu caracter, și multe altele." |
3888 | |
3889 | -#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button |
3890 | -#: ../data/preferences.ui.h:13 |
3891 | -msgid "Show _thousands separators" |
3892 | -msgstr "Arată separa_torii miilor" |
3893 | +#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:36 |
3894 | +msgid "GNOME Calculator in Basic Mode" |
3895 | +msgstr "Calculator GNOME în modul de bază" |
3896 | |
3897 | -#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button |
3898 | -#: ../data/preferences.ui.h:15 |
3899 | -msgid "Show trailing _zeroes" |
3900 | -msgstr "Arată _zerouri după virgulă" |
3901 | +#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:40 |
3902 | +msgid "GNOME Calculator in Advanced Mode" |
3903 | +msgstr "Calculator GNOME în modul avansat" |
3904 | |
3905 | -#. Preferences dialog: label for word size combo box |
3906 | -#: ../data/preferences.ui.h:17 |
3907 | -msgid "Word _size:" |
3908 | -msgstr "Dimen_siunea cuvântului:" |
3909 | +#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:44 |
3910 | +msgid "GNOME Calculator in Financial Mode" |
3911 | +msgstr "Calculator GNOME în modul financiar" |
3912 | |
3913 | -#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box |
3914 | -#: ../data/preferences.ui.h:19 |
3915 | -msgid "_Angle units:" |
3916 | -msgstr "Unități ung_hi:" |
3917 | +#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:48 |
3918 | +msgid "GNOME Calculator in Programming Mode" |
3919 | +msgstr "Calculator GNOME în modul programare" |
3920 | + |
3921 | +#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:62 |
3922 | +msgid "The GNOME Project" |
3923 | +msgstr "Proiectul GNOME" |
3924 | |
3925 | -#. Title of main window |
3926 | -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:522 |
3927 | +#. Program name in the about dialog |
3928 | +#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:80 |
3929 | +#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:327 |
3930 | msgid "Calculator" |
3931 | msgstr "Calculator" |
3932 | |
3933 | -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 |
3934 | -msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" |
3935 | -msgstr "Efectuează calcule aritmetice, științifice și financiare" |
3936 | +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! |
3937 | +#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:6 |
3938 | +msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;" |
3939 | +msgstr "" |
3940 | +"calculation;arithmetic;scientific;financial;calculare;aritmetic;științific;" |
3941 | +"financiar;calculator;" |
3942 | |
3943 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 |
3944 | -msgid "Accuracy value" |
3945 | -msgstr "Valoarea preciziei" |
3946 | +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! |
3947 | +#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:9 |
3948 | +msgid "gnome-calculator" |
3949 | +msgstr "gnome-calculator" |
3950 | |
3951 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 |
3952 | -msgid "Angle units" |
3953 | -msgstr "Unități unghi" |
3954 | +#: src/math-converter.ui:16 |
3955 | +msgid "Switch conversion units" |
3956 | +msgstr "Comută unitățile de conversie" |
3957 | |
3958 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 |
3959 | -msgid "Button mode" |
3960 | -msgstr "Mod buton" |
3961 | +#: src/math-converter.ui:29 |
3962 | +msgid " in " |
3963 | +msgstr " în " |
3964 | |
3965 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 |
3966 | -msgid "Currency of the current calculation" |
3967 | -msgstr "Moneda calculului curent" |
3968 | +#: src/math-converter.ui:108 |
3969 | +msgctxt "convertion equals label" |
3970 | +msgid "=" |
3971 | +msgstr "=" |
3972 | |
3973 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 |
3974 | -msgid "Currency to convert the current calculation into" |
3975 | -msgstr "Moneda în care să se convertească calculul curent" |
3976 | +#: src/math-function-popover.ui:33 |
3977 | +msgid "New function" |
3978 | +msgstr "Funcție nouă" |
3979 | |
3980 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 |
3981 | -msgid "" |
3982 | -"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " |
3983 | -"shown in the display value." |
3984 | -msgstr "Indică dacă se afișează zerouri după virgulă." |
3985 | +#: src/math-variable-popover.ui:37 |
3986 | +msgid "Variable name" |
3987 | +msgstr "Nume variabilă" |
3988 | |
3989 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 |
3990 | -msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." |
3991 | -msgstr "Indică dacă se afișează separatorii de mii în numere mari." |
3992 | +#: src/math-variable-popover.ui:51 |
3993 | +msgid "Store value into existing or new variable" |
3994 | +msgstr "Stochează valoarea într-o variabilă existentă sau nouă" |
3995 | |
3996 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 |
3997 | -msgid "Number format" |
3998 | -msgstr "Format număr" |
3999 | +#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:88 |
4000 | +msgid "Basic Mode" |
4001 | +msgstr "Mod de bază" |
4002 | + |
4003 | +#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:93 |
4004 | +msgid "Advanced Mode" |
4005 | +msgstr "Mod avansat" |
4006 | + |
4007 | +#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:98 |
4008 | +msgid "Financial Mode" |
4009 | +msgstr "Mod financiar" |
4010 | + |
4011 | +#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:103 |
4012 | +msgid "Programming Mode" |
4013 | +msgstr "Mod programare" |
4014 | + |
4015 | +#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:108 |
4016 | +msgid "Keyboard Mode" |
4017 | +msgstr "Mod tastatură" |
4018 | + |
4019 | +#: src/math-window.ui:49 |
4020 | +msgid "New Window" |
4021 | +msgstr "Fereastră nouă" |
4022 | + |
4023 | +#. Title of preferences dialog |
4024 | +#: src/math-window.ui:56 src/math-preferences.vala:30 |
4025 | +msgid "Preferences" |
4026 | +msgstr "Preferințe" |
4027 | + |
4028 | +#: src/math-window.ui:63 |
4029 | +msgid "_Keyboard Shortcuts" |
4030 | +msgstr "S_curtături tastatură" |
4031 | + |
4032 | +#: src/math-window.ui:68 |
4033 | +msgid "Help" |
4034 | +msgstr "Ajutor" |
4035 | + |
4036 | +#: src/math-window.ui:73 |
4037 | +msgid "About" |
4038 | +msgstr "Despre" |
4039 | + |
4040 | +#: src/math-window.ui:120 |
4041 | +msgid "Menu" |
4042 | +msgstr "Meniu" |
4043 | + |
4044 | +#: src/math-shortcuts.ui:15 |
4045 | +msgctxt "shortcut window" |
4046 | +msgid "General" |
4047 | +msgstr "Generale" |
4048 | + |
4049 | +#: src/math-shortcuts.ui:20 |
4050 | +msgctxt "shortcut window" |
4051 | +msgid "Open a new window" |
4052 | +msgstr "Deschide o fereastră nouă" |
4053 | + |
4054 | +#: src/math-shortcuts.ui:27 |
4055 | +msgctxt "shortcut window" |
4056 | +msgid "Close current window" |
4057 | +msgstr "Închide fereastra curentă" |
4058 | + |
4059 | +#: src/math-shortcuts.ui:34 |
4060 | +msgctxt "shortcut window" |
4061 | +msgid "Open help" |
4062 | +msgstr "Deschide ajutorul" |
4063 | + |
4064 | +#: src/math-shortcuts.ui:41 |
4065 | +msgctxt "shortcut window" |
4066 | +msgid "Clear history" |
4067 | +msgstr "Șterge istoricul" |
4068 | + |
4069 | +#: src/math-shortcuts.ui:48 |
4070 | +msgctxt "shortcut window" |
4071 | +msgid "Quit the application" |
4072 | +msgstr "Ieșire din aplicație" |
4073 | + |
4074 | +#: src/math-shortcuts.ui:56 |
4075 | +msgctxt "shortcut window" |
4076 | +msgid "Switching modes" |
4077 | +msgstr "Comutare de moduri" |
4078 | + |
4079 | +#: src/math-shortcuts.ui:61 |
4080 | +msgctxt "shortcut window" |
4081 | +msgid "Switch to Basic mode" |
4082 | +msgstr "Comută la modul de bază" |
4083 | + |
4084 | +#: src/math-shortcuts.ui:68 |
4085 | +msgctxt "shortcut window" |
4086 | +msgid "Switch to Advanced mode" |
4087 | +msgstr "Comută la modul avansat" |
4088 | + |
4089 | +#: src/math-shortcuts.ui:75 |
4090 | +msgctxt "shortcut window" |
4091 | +msgid "Switch to Financial mode" |
4092 | +msgstr "Comută la modul financiar" |
4093 | + |
4094 | +#: src/math-shortcuts.ui:82 |
4095 | +msgctxt "shortcut window" |
4096 | +msgid "Switch to Programming mode" |
4097 | +msgstr "Comută la modul programare" |
4098 | + |
4099 | +#: src/math-shortcuts.ui:89 |
4100 | +msgctxt "shortcut window" |
4101 | +msgid "Switch to Keyboard mode" |
4102 | +msgstr "Comută la modul tastatură" |
4103 | + |
4104 | +#: src/math-shortcuts.ui:97 |
4105 | +msgctxt "shortcut window" |
4106 | +msgid "Keyboard entry" |
4107 | +msgstr "Intrare tastatură" |
4108 | + |
4109 | +#: src/math-shortcuts.ui:102 |
4110 | +msgctxt "shortcut window" |
4111 | +msgid "Multiply (×)" |
4112 | +msgstr "Înmulțește (×)" |
4113 | + |
4114 | +#: src/math-shortcuts.ui:109 |
4115 | +msgctxt "shortcut window" |
4116 | +msgid "Divide (÷)" |
4117 | +msgstr "Împarte (÷)" |
4118 | + |
4119 | +#: src/math-shortcuts.ui:116 |
4120 | +msgctxt "shortcut window" |
4121 | +msgid "Square root (√)" |
4122 | +msgstr "Rădăcină pătrată (√)" |
4123 | + |
4124 | +#: src/math-shortcuts.ui:123 |
4125 | +msgctxt "shortcut window" |
4126 | +msgid "Inverse" |
4127 | +msgstr "Inversă" |
4128 | + |
4129 | +#: src/math-shortcuts.ui:130 |
4130 | +msgctxt "shortcut window" |
4131 | +msgid "Pi (π)" |
4132 | +msgstr "Pi (π)" |
4133 | + |
4134 | +#: src/math-shortcuts.ui:137 |
4135 | +msgctxt "shortcut window" |
4136 | +msgid "Enter numbers in scientific format" |
4137 | +msgstr "Introducere de numere în format științific" |
4138 | + |
4139 | +#: src/math-shortcuts.ui:145 |
4140 | +msgctxt "shortcut window" |
4141 | +msgid "Programming mode" |
4142 | +msgstr "Mod programare" |
4143 | + |
4144 | +#: src/math-shortcuts.ui:150 |
4145 | +msgctxt "shortcut window" |
4146 | +msgid "Switch to binary" |
4147 | +msgstr "Comută la binar" |
4148 | + |
4149 | +#: src/math-shortcuts.ui:157 |
4150 | +msgctxt "shortcut window" |
4151 | +msgid "Switch to octal" |
4152 | +msgstr "Comută la octal" |
4153 | + |
4154 | +#: src/math-shortcuts.ui:164 |
4155 | +msgctxt "shortcut window" |
4156 | +msgid "Switch to decimal" |
4157 | +msgstr "Comută la zecimal" |
4158 | + |
4159 | +#: src/math-shortcuts.ui:171 |
4160 | +msgctxt "shortcut window" |
4161 | +msgid "Switch to hexadecimal" |
4162 | +msgstr "Comută la hexazecimal" |
4163 | + |
4164 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25 |
4165 | +msgid "Accuracy value" |
4166 | +msgstr "Valoarea preciziei" |
4167 | + |
4168 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:26 |
4169 | +msgid "The number of digits displayed after the numeric point" |
4170 | +msgstr "Numărul de cifre afișate după virgulă" |
4171 | + |
4172 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:31 |
4173 | +msgid "Word size" |
4174 | +msgstr "Dimensiunea cuvântului" |
4175 | + |
4176 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:32 |
4177 | +msgid "The size of the words used in bitwise operations" |
4178 | +msgstr "Dimensiunea cuvintelor folosite în operațiile binare" |
4179 | |
4180 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 |
4181 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:37 |
4182 | msgid "Numeric Base" |
4183 | msgstr "Bază numerică" |
4184 | |
4185 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 |
4186 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:38 |
4187 | +msgid "The numeric base" |
4188 | +msgstr "Baza numerică" |
4189 | + |
4190 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:42 |
4191 | msgid "Show Thousands Separators" |
4192 | msgstr "Afișează separatorii de mii" |
4193 | |
4194 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 |
4195 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:43 |
4196 | +msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." |
4197 | +msgstr "Indică dacă se afișează separatorii de mii în numere mari." |
4198 | + |
4199 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:47 |
4200 | msgid "Show Trailing Zeroes" |
4201 | msgstr "Afișează zerouri după virgulă" |
4202 | |
4203 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 |
4204 | -msgid "Source currency" |
4205 | -msgstr "Monedă sursă" |
4206 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:48 |
4207 | +msgid "" |
4208 | +"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " |
4209 | +"shown in the display value." |
4210 | +msgstr "Indică dacă se afișează zerouri după virgulă." |
4211 | |
4212 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 |
4213 | -msgid "Source units" |
4214 | -msgstr "Unități sursă" |
4215 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:52 |
4216 | +msgid "Number format" |
4217 | +msgstr "Format număr" |
4218 | |
4219 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 |
4220 | -msgid "Target currency" |
4221 | -msgstr "Monedă destinație" |
4222 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:53 |
4223 | +msgid "The format to display numbers in" |
4224 | +msgstr "Formatul în care se afișează numerele" |
4225 | |
4226 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 |
4227 | -msgid "Target units" |
4228 | -msgstr "Unități destinație" |
4229 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:57 |
4230 | +msgid "Angle units" |
4231 | +msgstr "Unități unghi" |
4232 | |
4233 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 |
4234 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:58 |
4235 | msgid "The angle units to use" |
4236 | msgstr "Unitățile de măsurare a unghiului de utilizat" |
4237 | |
4238 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 |
4239 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:62 |
4240 | +msgid "Button mode" |
4241 | +msgstr "Mod buton" |
4242 | + |
4243 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:63 |
4244 | msgid "The button mode" |
4245 | msgstr "Mod buton" |
4246 | |
4247 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 |
4248 | -msgid "The format to display numbers in" |
4249 | -msgstr "Formatul în care se afișează numerele" |
4250 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:67 |
4251 | +msgid "Source currency" |
4252 | +msgstr "Monedă sursă" |
4253 | |
4254 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 |
4255 | -msgid "The number of digits displayed after the numeric point" |
4256 | -msgstr "Numărul de cifre afișate după virgulă" |
4257 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:68 |
4258 | +msgid "Currency of the current calculation" |
4259 | +msgstr "Moneda calculului curent" |
4260 | |
4261 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 |
4262 | -msgid "The numeric base" |
4263 | -msgstr "Baza numerică" |
4264 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:72 |
4265 | +msgid "Target currency" |
4266 | +msgstr "Monedă destinație" |
4267 | |
4268 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:21 |
4269 | -msgid "The size of the words used in bitwise operations" |
4270 | -msgstr "Dimensiunea cuvintelor folosite în operațiile binare" |
4271 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:73 |
4272 | +msgid "Currency to convert the current calculation into" |
4273 | +msgstr "Moneda în care să se convertească calculul curent" |
4274 | + |
4275 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:77 |
4276 | +msgid "Source units" |
4277 | +msgstr "Unități sursă" |
4278 | |
4279 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:22 |
4280 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:78 |
4281 | msgid "Units of the current calculation" |
4282 | msgstr "Unitățile calculului curent" |
4283 | |
4284 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:23 |
4285 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:82 |
4286 | +msgid "Target units" |
4287 | +msgstr "Unități destinație" |
4288 | + |
4289 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:83 |
4290 | msgid "Units to convert the current calculation into" |
4291 | msgstr "Unitățile în care să se convertească calculul curent" |
4292 | |
4293 | -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:24 |
4294 | -msgid "Word size" |
4295 | -msgstr "Dimensiunea cuvântului" |
4296 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:87 |
4297 | +msgid "Internal precision" |
4298 | +msgstr "Precizie internă" |
4299 | + |
4300 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:88 |
4301 | +msgid "The internal precision used with the MPFR library" |
4302 | +msgstr "Precizia internă utilizată cu biblioteca MPFR" |
4303 | |
4304 | -#: ../src/currency-manager.c:20 |
4305 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:92 |
4306 | +msgid "Window position" |
4307 | +msgstr "Poziție fereastră" |
4308 | + |
4309 | +#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:93 |
4310 | +msgid "Window position (x and y) of the last closed window." |
4311 | +msgstr "Poziția ferestrei (x și y) a ultimei ferestre închise." |
4312 | + |
4313 | +#: lib/currency.vala:28 |
4314 | msgid "UAE Dirham" |
4315 | msgstr "Dirham Emiratele Arabe Unite" |
4316 | |
4317 | -#: ../src/currency-manager.c:21 |
4318 | -#| msgid "Australian dollar" |
4319 | +#: lib/currency.vala:29 |
4320 | msgid "Australian Dollar" |
4321 | msgstr "Dolar australian" |
4322 | |
4323 | -#: ../src/currency-manager.c:22 |
4324 | -#| msgid "Bulgarian lev" |
4325 | +#: lib/currency.vala:30 |
4326 | msgid "Bulgarian Lev" |
4327 | msgstr "Levă bulgară" |
4328 | |
4329 | -#: ../src/currency-manager.c:23 |
4330 | -#| msgid "Bahraini dinar" |
4331 | +#: lib/currency.vala:31 |
4332 | msgid "Bahraini Dinar" |
4333 | msgstr "Dinar bahrain" |
4334 | |
4335 | -#: ../src/currency-manager.c:24 |
4336 | -#| msgid "Brunei dollar" |
4337 | +#: lib/currency.vala:32 |
4338 | msgid "Brunei Dollar" |
4339 | msgstr "Dolar brunei" |
4340 | |
4341 | -#: ../src/currency-manager.c:25 |
4342 | -#| msgid "Brazilian real" |
4343 | +#: lib/currency.vala:33 |
4344 | msgid "Brazilian Real" |
4345 | msgstr "Real brazilian" |
4346 | |
4347 | -#: ../src/currency-manager.c:26 |
4348 | -#| msgid "Botswana pula" |
4349 | +#: lib/currency.vala:34 |
4350 | msgid "Botswana Pula" |
4351 | msgstr "Pula botswaneză" |
4352 | |
4353 | -#: ../src/currency-manager.c:27 |
4354 | -#| msgid "Canadian dollar" |
4355 | +#: lib/currency.vala:35 |
4356 | msgid "Canadian Dollar" |
4357 | msgstr "Dolar canadian" |
4358 | |
4359 | -#: ../src/currency-manager.c:28 |
4360 | -#| msgid "Swiss franc" |
4361 | +#: lib/currency.vala:36 |
4362 | +msgid "CFA Franc" |
4363 | +msgstr "Franc CFA" |
4364 | + |
4365 | +#: lib/currency.vala:37 |
4366 | msgid "Swiss Franc" |
4367 | msgstr "Franc elvețian" |
4368 | |
4369 | -#: ../src/currency-manager.c:29 |
4370 | -#| msgid "Chilean peso" |
4371 | +#: lib/currency.vala:38 |
4372 | msgid "Chilean Peso" |
4373 | msgstr "Peso chilian" |
4374 | |
4375 | -#: ../src/currency-manager.c:30 |
4376 | -#| msgid "Chinese yuan renminbi" |
4377 | +#: lib/currency.vala:39 |
4378 | msgid "Chinese Yuan" |
4379 | msgstr "Yuan chinezesc" |
4380 | |
4381 | -#: ../src/currency-manager.c:31 |
4382 | -#| msgid "Colombian peso" |
4383 | +#: lib/currency.vala:40 |
4384 | msgid "Colombian Peso" |
4385 | msgstr "Peso columbian" |
4386 | |
4387 | -#: ../src/currency-manager.c:32 |
4388 | -#| msgid "Czech koruna" |
4389 | +#: lib/currency.vala:41 |
4390 | msgid "Czech Koruna" |
4391 | msgstr "Coroană cehă" |
4392 | |
4393 | -#: ../src/currency-manager.c:33 |
4394 | -#| msgid "Danish krone" |
4395 | +#: lib/currency.vala:42 |
4396 | msgid "Danish Krone" |
4397 | msgstr "Coroană daneză" |
4398 | |
4399 | -#: ../src/currency-manager.c:34 |
4400 | -#| msgid "Algerian dinar" |
4401 | +#: lib/currency.vala:43 |
4402 | msgid "Algerian Dinar" |
4403 | msgstr "Dinar algerian" |
4404 | |
4405 | -#: ../src/currency-manager.c:35 |
4406 | -#| msgid "Estonian kroon" |
4407 | +#: lib/currency.vala:44 |
4408 | msgid "Estonian Kroon" |
4409 | msgstr "Coroană estoniană" |
4410 | |
4411 | -#: ../src/currency-manager.c:36 |
4412 | +#: lib/currency.vala:45 |
4413 | msgid "Euro" |
4414 | msgstr "Euro" |
4415 | |
4416 | -#: ../src/currency-manager.c:37 |
4417 | -#| msgid "Pound sterling" |
4418 | -msgid "Pound Sterling" |
4419 | -msgstr "Liră sterlină" |
4420 | +#: lib/currency.vala:46 |
4421 | +msgid "British Pound Sterling" |
4422 | +msgstr "Liră sterlină britanică" |
4423 | |
4424 | -#: ../src/currency-manager.c:38 |
4425 | -#| msgid "Hong Kong dollar" |
4426 | +#: lib/currency.vala:47 |
4427 | msgid "Hong Kong Dollar" |
4428 | msgstr "Dolar Hong Kong" |
4429 | |
4430 | -#: ../src/currency-manager.c:39 |
4431 | -#| msgid "Croatian kuna" |
4432 | +#: lib/currency.vala:48 |
4433 | msgid "Croatian Kuna" |
4434 | msgstr "Kună croată" |
4435 | |
4436 | -#: ../src/currency-manager.c:40 |
4437 | -#| msgid "Hungarian forint" |
4438 | +#: lib/currency.vala:49 |
4439 | msgid "Hungarian Forint" |
4440 | msgstr "Forint maghiar" |
4441 | |
4442 | -#: ../src/currency-manager.c:41 |
4443 | -#| msgid "Indonesian rupiah" |
4444 | +#: lib/currency.vala:50 |
4445 | msgid "Indonesian Rupiah" |
4446 | msgstr "Rupie indoneziană" |
4447 | |
4448 | -#: ../src/currency-manager.c:42 |
4449 | -#| msgid "Israeli new shekel" |
4450 | +#: lib/currency.vala:51 |
4451 | msgid "Israeli New Shekel" |
4452 | msgstr "Shekel nou israelian" |
4453 | |
4454 | -#: ../src/currency-manager.c:43 |
4455 | -#| msgid "Indian rupee" |
4456 | +#: lib/currency.vala:52 |
4457 | msgid "Indian Rupee" |
4458 | msgstr "Rupie indiană" |
4459 | |
4460 | -#: ../src/currency-manager.c:44 |
4461 | -#| msgid "Iranian rial" |
4462 | +#: lib/currency.vala:53 |
4463 | msgid "Iranian Rial" |
4464 | msgstr "Rial iranian" |
4465 | |
4466 | -#: ../src/currency-manager.c:45 |
4467 | -#| msgid "Icelandic krona" |
4468 | +#: lib/currency.vala:54 |
4469 | msgid "Icelandic Krona" |
4470 | msgstr "Coroană islandeză" |
4471 | |
4472 | -#: ../src/currency-manager.c:46 |
4473 | -#| msgid "Japanese yen" |
4474 | +#: lib/currency.vala:55 |
4475 | msgid "Japanese Yen" |
4476 | msgstr "Yen japonez" |
4477 | |
4478 | -#: ../src/currency-manager.c:47 |
4479 | -#| msgid "South Korean won" |
4480 | +#: lib/currency.vala:56 |
4481 | msgid "South Korean Won" |
4482 | msgstr "Won sud-coreean" |
4483 | |
4484 | -#: ../src/currency-manager.c:48 |
4485 | -#| msgid "Kuwaiti dinar" |
4486 | +#: lib/currency.vala:57 |
4487 | msgid "Kuwaiti Dinar" |
4488 | msgstr "Dinar kuweitian" |
4489 | |
4490 | -#: ../src/currency-manager.c:49 |
4491 | -#| msgid "Kazakhstani tenge" |
4492 | +#: lib/currency.vala:58 |
4493 | msgid "Kazakhstani Tenge" |
4494 | msgstr "Tenge kazahă" |
4495 | |
4496 | -#: ../src/currency-manager.c:50 |
4497 | -#| msgid "Sri Lankan rupee" |
4498 | +#: lib/currency.vala:59 |
4499 | msgid "Sri Lankan Rupee" |
4500 | msgstr "Rupie Sri Lanka" |
4501 | |
4502 | -#: ../src/currency-manager.c:51 |
4503 | -#| msgid "Lithuanian litas" |
4504 | -msgid "Lithuanian Litas" |
4505 | -msgstr "Litas lituanian" |
4506 | - |
4507 | -#: ../src/currency-manager.c:52 |
4508 | -#| msgid "Latvian lats" |
4509 | -msgid "Latvian Lats" |
4510 | -msgstr "Lat leton" |
4511 | - |
4512 | -#: ../src/currency-manager.c:53 |
4513 | -#| msgid "Libyan dinar" |
4514 | +#: lib/currency.vala:60 |
4515 | msgid "Libyan Dinar" |
4516 | msgstr "Dinar libian" |
4517 | |
4518 | -#: ../src/currency-manager.c:54 |
4519 | -#| msgid "Mauritian rupee" |
4520 | +#: lib/currency.vala:61 |
4521 | msgid "Mauritian Rupee" |
4522 | msgstr "Rupie mauritiană" |
4523 | |
4524 | -#: ../src/currency-manager.c:55 |
4525 | -#| msgid "Mexican peso" |
4526 | +#: lib/currency.vala:62 |
4527 | msgid "Mexican Peso" |
4528 | msgstr "Peso mexican" |
4529 | |
4530 | -#: ../src/currency-manager.c:56 |
4531 | -#| msgid "Malaysian ringgit" |
4532 | +#: lib/currency.vala:63 |
4533 | msgid "Malaysian Ringgit" |
4534 | msgstr "Ringgit malaiezian" |
4535 | |
4536 | -#: ../src/currency-manager.c:57 |
4537 | -#| msgid "Norwegian krone" |
4538 | +#: lib/currency.vala:64 |
4539 | msgid "Norwegian Krone" |
4540 | msgstr "Coroană norvegiană" |
4541 | |
4542 | -#: ../src/currency-manager.c:58 |
4543 | -#| msgid "Nepalese rupee" |
4544 | +#: lib/currency.vala:65 |
4545 | msgid "Nepalese Rupee" |
4546 | msgstr "Rupie nepaleză" |
4547 | |
4548 | -#: ../src/currency-manager.c:59 |
4549 | -#| msgid "New Zealand dollar" |
4550 | +#: lib/currency.vala:66 |
4551 | msgid "New Zealand Dollar" |
4552 | msgstr "Dolar neozeelandez" |
4553 | |
4554 | -#: ../src/currency-manager.c:60 |
4555 | -#| msgid "Omani rial" |
4556 | +#: lib/currency.vala:67 |
4557 | msgid "Omani Rial" |
4558 | msgstr "Rial Oman" |
4559 | |
4560 | -#: ../src/currency-manager.c:61 |
4561 | -#| msgid "Peruvian nuevo sol" |
4562 | +#: lib/currency.vala:68 |
4563 | msgid "Peruvian Nuevo Sol" |
4564 | msgstr "Nuevo sol peruvian" |
4565 | |
4566 | -#: ../src/currency-manager.c:62 |
4567 | -#| msgid "Philippine peso" |
4568 | +#: lib/currency.vala:69 |
4569 | msgid "Philippine Peso" |
4570 | msgstr "Peso filipinez" |
4571 | |
4572 | -#: ../src/currency-manager.c:63 |
4573 | -#| msgid "Pakistani rupee" |
4574 | +#: lib/currency.vala:70 |
4575 | msgid "Pakistani Rupee" |
4576 | msgstr "Rupie pakistaneză" |
4577 | |
4578 | -#: ../src/currency-manager.c:64 |
4579 | -#| msgid "Polish zloty" |
4580 | +#: lib/currency.vala:71 |
4581 | msgid "Polish Zloty" |
4582 | msgstr "Zolt polonez" |
4583 | |
4584 | -#: ../src/currency-manager.c:65 |
4585 | -#| msgid "Qatari riyal" |
4586 | +#: lib/currency.vala:72 |
4587 | msgid "Qatari Riyal" |
4588 | msgstr "Rial qatarez" |
4589 | |
4590 | -#: ../src/currency-manager.c:66 |
4591 | -#| msgid "New Romanian leu" |
4592 | +#: lib/currency.vala:73 |
4593 | msgid "New Romanian Leu" |
4594 | msgstr "Leu nou românesc" |
4595 | |
4596 | -#: ../src/currency-manager.c:67 |
4597 | -#| msgid "Russian rouble" |
4598 | +#: lib/currency.vala:74 |
4599 | msgid "Russian Rouble" |
4600 | msgstr "Rublă rusească" |
4601 | |
4602 | -#: ../src/currency-manager.c:68 |
4603 | -#| msgid "Saudi riyal" |
4604 | +#: lib/currency.vala:75 |
4605 | msgid "Saudi Riyal" |
4606 | msgstr "Rial saudit" |
4607 | |
4608 | -#: ../src/currency-manager.c:69 |
4609 | -#| msgid "Swedish krona" |
4610 | +#: lib/currency.vala:76 |
4611 | msgid "Swedish Krona" |
4612 | msgstr "Coroană suedeză" |
4613 | |
4614 | -#: ../src/currency-manager.c:70 |
4615 | -#| msgid "Singapore dollar" |
4616 | +#: lib/currency.vala:77 |
4617 | msgid "Singapore Dollar" |
4618 | msgstr "Dolar singaporez" |
4619 | |
4620 | -#: ../src/currency-manager.c:71 |
4621 | -#| msgid "Thai baht" |
4622 | +#: lib/currency.vala:78 |
4623 | msgid "Thai Baht" |
4624 | msgstr "Baht tailandez" |
4625 | |
4626 | -#: ../src/currency-manager.c:72 |
4627 | -#| msgid "Tunisian dinar" |
4628 | +#: lib/currency.vala:79 |
4629 | msgid "Tunisian Dinar" |
4630 | msgstr "Dinar tunisian" |
4631 | |
4632 | -#: ../src/currency-manager.c:73 |
4633 | -#| msgid "New Turkish lira" |
4634 | -msgid "New Turkish Lira" |
4635 | -msgstr "Liră turcească nouă" |
4636 | +#: lib/currency.vala:80 |
4637 | +msgid "Turkish Lira" |
4638 | +msgstr "Liră turcească" |
4639 | |
4640 | -#: ../src/currency-manager.c:74 |
4641 | +#: lib/currency.vala:81 |
4642 | msgid "T&T Dollar (TTD)" |
4643 | msgstr "Dolar T&T (TTD)" |
4644 | |
4645 | -#: ../src/currency-manager.c:75 |
4646 | -#| msgid "US dollar" |
4647 | +#: lib/currency.vala:82 |
4648 | msgid "US Dollar" |
4649 | msgstr "Dolar american" |
4650 | |
4651 | -#: ../src/currency-manager.c:76 |
4652 | -#| msgid "Uruguayan peso" |
4653 | +#: lib/currency.vala:83 |
4654 | msgid "Uruguayan Peso" |
4655 | msgstr "Peso uruguayan" |
4656 | |
4657 | -#: ../src/currency-manager.c:77 |
4658 | -#| msgid "Venezuelan bolívar" |
4659 | +#: lib/currency.vala:84 |
4660 | msgid "Venezuelan Bolívar" |
4661 | msgstr "Bolivar venezuelan" |
4662 | |
4663 | -#: ../src/currency-manager.c:78 |
4664 | -#| msgid "South African rand" |
4665 | +#: lib/currency.vala:85 |
4666 | msgid "South African Rand" |
4667 | msgstr "Rand sud african" |
4668 | |
4669 | -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line |
4670 | -#: ../src/gcalctool.c:85 |
4671 | -#, c-format |
4672 | -msgid "" |
4673 | -"Usage:\n" |
4674 | -" %s — Perform mathematical calculations" |
4675 | -msgstr "" |
4676 | -"Utilizare:\n" |
4677 | -" %s – Execută calcule matematice" |
4678 | +#: lib/equation-parser.vala:717 lib/number.vala:429 |
4679 | +msgid "The zeroth root of a number is undefined" |
4680 | +msgstr "Rădăcina zero a unui număr nu este definită" |
4681 | |
4682 | -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line |
4683 | -#: ../src/gcalctool.c:93 |
4684 | -#, c-format |
4685 | -msgid "" |
4686 | -"Help Options:\n" |
4687 | -" -v, --version Show release version\n" |
4688 | -" -h, -?, --help Show help options\n" |
4689 | -" --help-all Show all help options\n" |
4690 | -" --help-gtk Show GTK+ options" |
4691 | -msgstr "" |
4692 | -"Opțiuni de ajutor\n" |
4693 | -" -v, --version Arată versiunea ediției\n" |
4694 | -" -h, -?, --help Arată opțiuni de ajutor\n" |
4695 | -" --help-all Arată toate opțiunile de ajutor\n" |
4696 | -" --help-gtk Arată opțiunile de ajutor GTK+" |
4697 | +#: lib/financial.vala:114 |
4698 | +msgid "Error: the number of periods must be positive" |
4699 | +msgstr "Eroare: numărul de perioade trebuie să fie pozitiv" |
4700 | |
4701 | -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line |
4702 | -#: ../src/gcalctool.c:104 |
4703 | -#, c-format |
4704 | -msgid "" |
4705 | -"GTK+ Options:\n" |
4706 | -" --class=CLASS Program class as used by the window " |
4707 | -"manager\n" |
4708 | -" --name=NAME Program name as used by the window " |
4709 | -"manager\n" |
4710 | -" --screen=SCREEN X screen to use\n" |
4711 | -" --sync Make X calls synchronous\n" |
4712 | -" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n" |
4713 | -" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" |
4714 | -msgstr "" |
4715 | -"Opțiuni GTK+:\n" |
4716 | -" --class=CLASS Clasa de program folosită de " |
4717 | -"administratorul de ferestre\n" |
4718 | -" --name=NAME Nume program folosit de administratorul de " |
4719 | -"ferestre\n" |
4720 | -" --screen=SCREEN Ecranul X folosit\n" |
4721 | -" --sync Efectuează apeluri X sincrone\n" |
4722 | -" --gtk-module=MODULES Încarcă module GTK+ adiționale\n" |
4723 | -" --g-fatal-warnings Consideră toate avertismentele fatale" |
4724 | - |
4725 | -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line |
4726 | -#: ../src/gcalctool.c:118 |
4727 | -#, c-format |
4728 | -#| msgid "" |
4729 | -#| "Application Options:\n" |
4730 | -#| " -u, --unittest Perform unit tests\n" |
4731 | -#| " -s, --solve <equation> Solve the given equation" |
4732 | -msgid "" |
4733 | -"Application Options:\n" |
4734 | -" -s, --solve <equation> Solve the given equation" |
4735 | -msgstr "" |
4736 | -"Opțiuni aplicație:\n" |
4737 | -" -s, --solve <ecuație> Rezolvă ecuația dată" |
4738 | +#. Digits localized for the given language |
4739 | +#: lib/math-equation.vala:171 |
4740 | +msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" |
4741 | +msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" |
4742 | |
4743 | -#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation |
4744 | -#: ../src/gcalctool.c:162 |
4745 | -#, c-format |
4746 | -msgid "Argument --solve requires an equation to solve" |
4747 | -msgstr "Argumentul --solve necesită o ecuație de rezolvat" |
4748 | +#. Error shown when trying to undo with no undo history |
4749 | +#: lib/math-equation.vala:523 |
4750 | +msgid "No undo history" |
4751 | +msgstr "Nu există istoric pentru anulări" |
4752 | |
4753 | -#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument |
4754 | -#: ../src/gcalctool.c:172 |
4755 | -#, c-format |
4756 | -msgid "Unknown argument '%s'" |
4757 | -msgstr "Argument necunoscut „%s”" |
4758 | +#. Error shown when trying to redo with no redo history |
4759 | +#: lib/math-equation.vala:544 |
4760 | +msgid "No redo history" |
4761 | +msgstr "Nu există istoric pentru refaceri" |
4762 | |
4763 | -#. Tooltip for the Pi button |
4764 | -#: ../src/math-buttons.c:103 |
4765 | -msgid "Pi [Ctrl+P]" |
4766 | -msgstr "Pi [Ctrl+P]" |
4767 | +#: lib/math-equation.vala:775 |
4768 | +msgid "No sane value to store" |
4769 | +msgstr "Nu există o valoare validă de stocat" |
4770 | |
4771 | -#. Tooltip for the Euler's Number button |
4772 | -#: ../src/math-buttons.c:106 |
4773 | -msgid "Euler’s Number" |
4774 | -msgstr "Numărul lui Euler" |
4775 | +#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word |
4776 | +#: lib/math-equation.vala:968 |
4777 | +msgid "Overflow. Try a bigger word size" |
4778 | +msgstr "Depășire. Încercați cu o lungime mai mare a cuvântului" |
4779 | |
4780 | -#. Tooltip for the subscript button |
4781 | -#: ../src/math-buttons.c:111 |
4782 | -msgid "Subscript mode [Alt]" |
4783 | -msgstr "Mod indice [Alt]" |
4784 | +#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered |
4785 | +#: lib/math-equation.vala:973 |
4786 | +#, c-format |
4787 | +msgid "Unknown variable “%s”" |
4788 | +msgstr "Variabilă necunoscută „%s”" |
4789 | |
4790 | -#. Tooltip for the superscript button |
4791 | -#: ../src/math-buttons.c:114 |
4792 | -msgid "Superscript mode [Ctrl]" |
4793 | -msgstr "Mod exponent [Ctrl]" |
4794 | +#. Error displayed to user when an unknown function is entered |
4795 | +#: lib/math-equation.vala:980 |
4796 | +#, c-format |
4797 | +msgid "Function “%s” is not defined" |
4798 | +msgstr "Funcția „%s” nu este definită" |
4799 | |
4800 | -#. Tooltip for the scientific exponent button |
4801 | -#: ../src/math-buttons.c:117 |
4802 | -msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" |
4803 | -msgstr "Exponent științific [Ctrl+E]" |
4804 | +#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted |
4805 | +#: lib/math-equation.vala:987 |
4806 | +msgid "Unknown conversion" |
4807 | +msgstr "Conversie necunoscută" |
4808 | |
4809 | -#. Tooltip for the add button |
4810 | -#: ../src/math-buttons.c:120 |
4811 | -msgid "Add [+]" |
4812 | -msgstr "Adunare [+]" |
4813 | +#. should always be run |
4814 | +#: lib/math-equation.vala:997 |
4815 | +#, c-format |
4816 | +msgid "%s" |
4817 | +msgstr "%s" |
4818 | |
4819 | -#. Tooltip for the subtract button |
4820 | -#: ../src/math-buttons.c:123 |
4821 | -msgid "Subtract [-]" |
4822 | -msgstr "Scădere [-]" |
4823 | +#. Unknown error. |
4824 | +#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation |
4825 | +#: lib/math-equation.vala:1002 lib/math-equation.vala:1007 |
4826 | +msgid "Malformed expression" |
4827 | +msgstr "Expresie eronată" |
4828 | |
4829 | -#. Tooltip for the multiply button |
4830 | -#: ../src/math-buttons.c:126 |
4831 | -msgid "Multiply [*]" |
4832 | -msgstr "Înmulțire [*]" |
4833 | +#: lib/math-equation.vala:1018 |
4834 | +msgid "Calculating" |
4835 | +msgstr "Se calculează" |
4836 | |
4837 | -#. Tooltip for the divide button |
4838 | -#: ../src/math-buttons.c:129 |
4839 | -msgid "Divide [/]" |
4840 | -msgstr "Împărțire [/]" |
4841 | +#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value |
4842 | +#: lib/math-equation.vala:1211 |
4843 | +msgid "Need an integer to factorize" |
4844 | +msgstr "Este nevoie de un întreg pentru factorizare" |
4845 | |
4846 | -#. Tooltip for the modulus divide button |
4847 | -#: ../src/math-buttons.c:132 |
4848 | -msgid "Modulus divide" |
4849 | -msgstr "Împărțire modulo" |
4850 | +#. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does not contain a number |
4851 | +#: lib/math-equation.vala:1265 |
4852 | +msgid "No sane value to bitwise shift" |
4853 | +msgstr "Nu este valoare bună pentru deplasare binară" |
4854 | |
4855 | -#. Tooltip for the additional functions button |
4856 | -#: ../src/math-buttons.c:135 |
4857 | -msgid "Additional Functions" |
4858 | -msgstr "Funcții suplimentare" |
4859 | +#. Message displayed when cannot toggle bit in display |
4860 | +#: lib/math-equation.vala:1279 |
4861 | +msgid "Displayed value not an integer" |
4862 | +msgstr "Valoarea afișată nu este un întreg" |
4863 | |
4864 | -#. Tooltip for the exponent button |
4865 | -#: ../src/math-buttons.c:138 |
4866 | -msgid "Exponent [^ or **]" |
4867 | -msgstr "Exponent [^ sau **]" |
4868 | +#. Translators: Error displayed when underflow error occured |
4869 | +#: lib/number.vala:196 |
4870 | +msgid "Underflow error" |
4871 | +msgstr "Eroare de subapreciere" |
4872 | |
4873 | -#. Tooltip for the square button |
4874 | -#: ../src/math-buttons.c:141 |
4875 | -msgid "Square [Ctrl+2]" |
4876 | -msgstr "Pătrat [Ctrl+2]" |
4877 | +#. Translators: Error displayed when overflow error occured |
4878 | +#: lib/number.vala:201 |
4879 | +msgid "Overflow error" |
4880 | +msgstr "Eroare de depășire" |
4881 | |
4882 | -#. Tooltip for the percentage button |
4883 | -#: ../src/math-buttons.c:144 |
4884 | -msgid "Percentage [%]" |
4885 | -msgstr "Procentaj [%]" |
4886 | +#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero |
4887 | +#: lib/number.vala:251 |
4888 | +msgid "Argument not defined for zero" |
4889 | +msgstr "Argumentul nu este definit pentru zero" |
4890 | |
4891 | -#. Tooltip for the factorial button |
4892 | -#: ../src/math-buttons.c:147 |
4893 | -msgid "Factorial [!]" |
4894 | -msgstr "Factorial [!]" |
4895 | +#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative re_exponent |
4896 | +#: lib/number.vala:367 lib/number.vala:397 |
4897 | +msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent" |
4898 | +msgstr "Puterea lui zero nu este definită pentru exponenți negativi" |
4899 | |
4900 | -#. Tooltip for the absolute value button |
4901 | -#: ../src/math-buttons.c:150 |
4902 | -msgid "Absolute value [|]" |
4903 | -msgstr "Valoare absolută [|]" |
4904 | +#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to power of zero |
4905 | +#: lib/number.vala:375 lib/number.vala:405 |
4906 | +msgid "Zero raised to zero is undefined" |
4907 | +msgstr "Zero ridicat la puterea zero nu este definit" |
4908 | |
4909 | -#. Tooltip for the complex argument component button |
4910 | -#: ../src/math-buttons.c:153 |
4911 | -msgid "Complex argument" |
4912 | -msgstr "Argumentul complexului" |
4913 | +#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero |
4914 | +#: lib/number.vala:459 lib/number.vala:490 |
4915 | +msgid "Logarithm of zero is undefined" |
4916 | +msgstr "Logaritmul lui zero nu este definit" |
4917 | |
4918 | -#. Tooltip for the complex conjugate button |
4919 | -#: ../src/math-buttons.c:156 |
4920 | -msgid "Complex conjugate" |
4921 | -msgstr "Conjugatul complexului" |
4922 | +#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a negative or complex number |
4923 | +#: lib/number.vala:512 |
4924 | +msgid "Factorial is only defined for non-negative real numbers" |
4925 | +msgstr "Factorialul este definit doar pentru numere reale pozitive" |
4926 | |
4927 | -#. Tooltip for the root button |
4928 | -#: ../src/math-buttons.c:159 |
4929 | -msgid "Root [Ctrl+R]" |
4930 | -msgstr "Rădăcină [Ctrl+R]" |
4931 | +#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero |
4932 | +#: lib/number.vala:572 |
4933 | +msgid "Division by zero is undefined" |
4934 | +msgstr "Împărțirea la zero nu este definită" |
4935 | |
4936 | -#. Tooltip for the square root button |
4937 | -#: ../src/math-buttons.c:162 |
4938 | -msgid "Square root [Ctrl+R]" |
4939 | -msgstr "Rădăcină pătrată [Ctrl+R]" |
4940 | +#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers |
4941 | +#: lib/number.vala:593 |
4942 | +msgid "Modulus division is only defined for integers" |
4943 | +msgstr "Împărțirea modulo este definită doar pentru întregi" |
4944 | |
4945 | -#. Tooltip for the logarithm button |
4946 | -#: ../src/math-buttons.c:165 |
4947 | -msgid "Logarithm" |
4948 | -msgstr "Logaritm" |
4949 | +#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined |
4950 | +#: lib/number.vala:666 |
4951 | +msgid "" |
4952 | +"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)" |
4953 | +msgstr "" |
4954 | +"Tangenta nu este definită pentru unghiuri care sunt cu multipli de π (180°) " |
4955 | +"de la π∕2 (90°)" |
4956 | |
4957 | -#. Tooltip for the natural logarithm button |
4958 | -#: ../src/math-buttons.c:168 |
4959 | -msgid "Natural Logarithm" |
4960 | -msgstr "Logaritm natural" |
4961 | +#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined |
4962 | +#: lib/number.vala:685 |
4963 | +msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]" |
4964 | +msgstr "" |
4965 | +"Inversa sinusului nu este definită pentru valori în afara intervalului [-1, " |
4966 | +"1]" |
4967 | |
4968 | -#. Tooltip for the sine button |
4969 | -#: ../src/math-buttons.c:171 |
4970 | -msgid "Sine" |
4971 | -msgstr "Sinus" |
4972 | +#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined |
4973 | +#: lib/number.vala:702 |
4974 | +msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]" |
4975 | +msgstr "" |
4976 | +"Inversa cosinusului nu este definită pentru valori în afara intervalului " |
4977 | +"[-1, 1]" |
4978 | |
4979 | -#. Tooltip for the cosine button |
4980 | -#: ../src/math-buttons.c:174 |
4981 | -msgid "Cosine" |
4982 | -msgstr "Cosinus" |
4983 | +#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined |
4984 | +#: lib/number.vala:763 |
4985 | +msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one" |
4986 | +msgstr "" |
4987 | +"Inversa cosinusului hiperbolic nu este definită pentru valori mai mici decât " |
4988 | +"unu" |
4989 | |
4990 | -#. Tooltip for the tangent button |
4991 | -#: ../src/math-buttons.c:177 |
4992 | -msgid "Tangent" |
4993 | -msgstr "Tangentă" |
4994 | - |
4995 | -#. Tooltip for the hyperbolic sine button |
4996 | -#: ../src/math-buttons.c:180 |
4997 | -msgid "Hyperbolic Sine" |
4998 | -msgstr "Sinus hiperbolic" |
4999 | - |
5000 | -#. Tooltip for the hyperbolic cosine button |
The diff has been truncated for viewing.
thanks