ki18n 5.88.0-2 source package in Ubuntu

Changelog

ki18n (5.88.0-2) unstable; urgency=medium

  * Upload to unstable.

 -- Norbert Preining <email address hidden>  Wed, 17 Nov 2021 06:07:39 +0900

Upload details

Uploaded by:
Debian Qt/KDE Maintainers
Uploaded to:
Sid
Original maintainer:
Debian Qt/KDE Maintainers
Architectures:
any all
Section:
misc
Urgency:
Medium Urgency

See full publishing history Publishing

Series Pocket Published Component Section

Downloads

File Size SHA-256 Checksum
ki18n_5.88.0-2.dsc 2.5 KiB 9579c77978fbc0af75c9c519234b7f4ed71d890c3ebc51996d1c94c64959ffa2
ki18n_5.88.0.orig.tar.xz 932.2 KiB ca204e531e0f6bbe5971a6f04a021a46ed06fbbee89a387f4a1bc86698496488
ki18n_5.88.0.orig.tar.xz.asc 488 bytes e34a373f1b75270b10f192056b600949e5b9dee601905a80abfaa6aa5c6e9e99
ki18n_5.88.0-2.debian.tar.xz 13.6 KiB a0bd35156c2063d4bb5e83b1398a6c746b94c437389632c75abf94eaa1295e30

No changes file available.

Binary packages built by this source

libkf5i18n-data: Advanced internationalization framework.

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.
 .
 This package contains the translations.

libkf5i18n-dev: Advanced internationalization framework.

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.
 .
 Contains development files for ki18n.

libkf5i18n-doc: Advanced internationalization framework (documentation)

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.
 .
 This package contains the qch documentation files.

libkf5i18n5: Advanced internationalization framework.

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.

libkf5i18n5-dbgsym: debug symbols for libkf5i18n5
libkf5i18nlocaledata5: Advanced internationalization framework (locale data)

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.
 .
 Locale data library.

libkf5i18nlocaledata5-dbgsym: debug symbols for libkf5i18nlocaledata5
qml-module-org-kde-i18n-localedata: Advanced internationalization framework (locale data QML module)

 Ki18n is the KDE internationalization system for
 user-interface text. It enables localization of
 user-visible strings, including locale-aware argument
 substitution and formatting. Ki18n is built atop the
 widely used Gettext internationalization system, making
 the workflow familiar to both programmers and translators.
 It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
 the Qt library, but it also provides additional
 functionality over basic Gettext.
 .
 This package contains the QtQuick QML module.

qml-module-org-kde-i18n-localedata-dbgsym: debug symbols for qml-module-org-kde-i18n-localedata