For APT this should be fixed, so setting status accordingly.
Basically, if a translation for the description-md5 of the package is available from any source it is used, provided that the attack-value of a wrongly translated description is pretty low - especially compared to the problem that you are already trusting the source enough to have it enabled and therefore get packages from there …
Of course, if the update includes a change to the description you still need a translation in -updates as we can't display old translations.
apt (0.8.16~exp5ubuntu14) precise; urgency=low
[ David Kalnischkies ]
* apt-pkg/pkgcachegen.cc:
- refactor MergeList by creating -Group, -Package and -Version specialist
- share description list between "same" versions (LP: #868977)
This also means that descriptions are shared across archives now.
* apt-pkg/pkgcache.cc:
- always prefer "en" over "" for "en"-language regardless of cache-order
(LP: #868977)
-- Michael Vogt <email address hidden> Wed, 19 Oct 2011 16:22:31 +0200
For APT this should be fixed, so setting status accordingly.
Basically, if a translation for the description-md5 of the package is available from any source it is used, provided that the attack-value of a wrongly translated description is pretty low - especially compared to the problem that you are already trusting the source enough to have it enabled and therefore get packages from there …
Of course, if the update includes a change to the description you still need a translation in -updates as we can't display old translations.
apt (0.8.16~ exp5ubuntu14) precise; urgency=low
[ David Kalnischkies ] pkgcachegen. cc: pkgcache. cc:
* apt-pkg/
- refactor MergeList by creating -Group, -Package and -Version specialist
- share description list between "same" versions (LP: #868977)
This also means that descriptions are shared across archives now.
* apt-pkg/
- always prefer "en" over "" for "en"-language regardless of cache-order
(LP: #868977)
-- Michael Vogt <email address hidden> Wed, 19 Oct 2011 16:22:31 +0200