Awn

Non-translatable items in AWN

Bug #608927 reported by Jiri Grönroos
12
This bug affects 2 people
Affects Status Importance Assigned to Milestone
Awn
Fix Released
Low
Alberto Aldegheri

Bug Description

Avant Window Navigator 0.4.1-rewrite-bzr716-lucid1-1

The following items are not translatable at the moment. Some of them have been reported already.

1. Click a launcher with right click, "Remove launcher", "Minimize all", "Maximize all", "Unminimize all", "Maximize all" are not translatable.

2. Awn settings, Applets: Applet categories are not translatable (bug #587178)

3. Awn settings, Applets: Click "Install applet...", window will open. "AWN Applet Package" is not translatable.

4. Awn settings, Themes: Click "Install theme...", window will open. "AWN Theme File" is not translatable.

5. Awn settings, Themes: Theme details are not translatable.

6. Awn settings, Themes: Click "Customize...", Thickness cannot be translated.

7. Awn settings, Task Manager: Click "Add...", window (Desktop entry editor) will open. Items here cannot be translated.

8. Awn settings, Advanced: Some options here are hard to translate because even the English description is, well, too advanced. A good example is "matching strength", what?

Revision history for this message
Gabor Karsay (gabor-karsay) wrote :

I can confirm these (but as to nr. 1 I have only the "Remove launcher" option with my launchers).
Nr. 6: should be fixed with a simple update of the language template file.
Nr. 7: This is translated here: https://launchpad.net/libdesktop-agnostic - I don't know if it works though
Nr. 8: Oh yes! The ini-description for that setting actually says: "How radical matching is applied for grouping items. The value should be between 0 and 99. 0 is as good as no grouping. 99 will match almost everything."

Revision history for this message
Jiri Grönroos (jiri-gronroos) wrote :

Gabor, #1 requires the application to be in use (open) and it has to have multiple windows. For example Empathy with main window and chat window will show you the non-translatable strings.

#7 Thank you for this, I'll translate those and try if it works.

#8 Well, even after reading the description at least I was a bit confused. After trying some different values and googling (blogs, awn wiki), I finally understood the meaning of it.

Revision history for this message
Gabor Karsay (gabor-karsay) wrote :

This patch fixes problem #1. It does not update the language template file, please do that manually. (Because I have one more patch, and they would depend on each other otherwise.) The "Remove Launcher" string is already translatable, but not in the language template file yet.

Revision history for this message
Gabor Karsay (gabor-karsay) wrote :

This patch fixes #3 and #4 and also makes a bunch of other strings translatable. It also changes AWN to the official abbreviation Awn, see https://answers.launchpad.net/awn/+question/60452

Please update the language template file manually, which would fix #6 as well.

#2 and #5 (Categories and theme details) are more complicated, I can't provide patches for them.

Revision history for this message
Alberto Aldegheri (albyrock87) wrote :

Gabor Karsay, thanks for the patch.

I have applied it to my branch that will be merged soon with updated language template file :)

Changed in awn:
status: New → In Progress
assignee: nobody → Alberto (albyrock87)
importance: Undecided → Low
Changed in awn:
status: In Progress → Fix Committed
Povilas Kanapickas (p12)
Changed in awn:
status: Fix Committed → Fix Released
To post a comment you must log in.
This report contains Public information  
Everyone can see this information.

Other bug subscribers

Remote bug watches

Bug watches keep track of this bug in other bug trackers.