Merge lp:~stewart/percona-server/pkg-5.6 into lp:percona-server/5.6

Proposed by Stewart Smith
Status: Merged
Approved by: Laurynas Biveinis
Approved revision: no longer in the source branch.
Merged at revision: 531
Proposed branch: lp:~stewart/percona-server/pkg-5.6
Merge into: lp:percona-server/5.6
Diff against target: 9433 lines (+7292/-745)
94 files modified
.bzrignore (+6/-6)
CMakeLists.txt (+1/-1)
Makefile-ps (+4/-20)
README (+11/-0)
UDF/Makefile.am (+2/-0)
UDF/configure.ac (+2/-3)
VERSION (+1/-1)
build-ps/build-binary.sh (+8/-9)
build-ps/build-rpm.sh (+2/-2)
build-ps/debian/control (+30/-34)
build-ps/debian/copyright (+787/-86)
build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.install (+1/-1)
build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.postinst (+2/-0)
build-ps/debian/libperconaserverclient18.lintian-overrides (+6/-0)
build-ps/debian/percona-server-client-5.6.files (+0/-1)
build-ps/debian/percona-server-client-5.6.lintian-overrides (+18/-0)
build-ps/debian/percona-server-server-5.6.docs (+2/-3)
build-ps/debian/percona-server-server-5.6.files (+3/-4)
build-ps/debian/percona-server-server-5.6.lintian-overrides (+10/-0)
build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postinst (+19/-15)
build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postrm (+1/-1)
build-ps/debian/percona-server-server-5.6.preinst (+12/-17)
build-ps/debian/percona-server-source-5.6.files (+1/-0)
build-ps/debian/percona-server-test-5.6.files (+0/-1)
build-ps/debian/po/POTFILES.in (+1/-0)
build-ps/debian/po/ar.po (+252/-0)
build-ps/debian/po/ca.po (+227/-0)
build-ps/debian/po/cs.po (+346/-0)
build-ps/debian/po/da.po (+382/-0)
build-ps/debian/po/de.po (+239/-0)
build-ps/debian/po/es.po (+390/-0)
build-ps/debian/po/eu.po (+236/-0)
build-ps/debian/po/fr.po (+251/-0)
build-ps/debian/po/gl.po (+249/-0)
build-ps/debian/po/it.po (+223/-0)
build-ps/debian/po/ja.po (+229/-0)
build-ps/debian/po/nb.po (+297/-0)
build-ps/debian/po/nl.po (+290/-0)
build-ps/debian/po/pt.po (+307/-0)
build-ps/debian/po/pt_BR.po (+443/-0)
build-ps/debian/po/ro.po (+319/-0)
build-ps/debian/po/ru.po (+229/-0)
build-ps/debian/po/sk.po (+219/-0)
build-ps/debian/po/sv.po (+229/-0)
build-ps/debian/po/templates.pot (+187/-0)
build-ps/debian/po/tr.po (+342/-0)
build-ps/debian/rules (+290/-75)
build-ps/debian/source/format (+1/-0)
build-ps/percona-server.spec (+18/-57)
build/build-dpkg.sh (+0/-138)
build/debian/libmysqlclient-dev.README.Maintainer (+0/-4)
build/debian/libmysqlclient-dev.install (+0/-6)
build/debian/libmysqlclient-dev.links (+0/-2)
build/debian/libmysqlclient18.1.links (+0/-1)
build/debian/percona-server-client-5.6.menu (+0/-3)
build/debian/source/format (+0/-1)
build/rpm/mysql-dubious-exports.patch (+0/-103)
client/CMakeLists.txt (+12/-12)
cmake/info_macros.cmake.in (+1/-1)
cmake/libutils.cmake (+3/-3)
cmake/make_dist.cmake.in (+10/-0)
cmake/mysql_version.cmake (+4/-4)
doc/source/installation.rst (+78/-70)
doc/source/management/pam_plugin.rst (+1/-1)
doc/source/upgrading_guide_55_56.rst (+1/-1)
libmysql/CMakeLists.txt (+14/-14)
libmysql/libmysql.map (+4/-4)
libmysql/libmysql.ver.in (+1/-1)
man/mysql_config.1 (+3/-3)
mysql-test/CMakeLists.txt (+0/-1)
packaging/rpm-uln/mysql.spec.sh (+5/-5)
plugin/percona-pam-for-mysql/CMakeLists.txt (+1/-1)
scripts/CMakeLists.txt (+2/-2)
scripts/mysql_config.pl.in (+3/-3)
scripts/mysql_config.sh (+2/-2)
sql/password.c (+1/-1)
storage/ndb/ndbapi-examples/mgmapi_logevent/Makefile (+1/-1)
storage/ndb/ndbapi-examples/mgmapi_logevent2/Makefile (+1/-1)
storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_async/Makefile (+1/-1)
storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_async1/Makefile (+1/-1)
storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_blob/Makefile (+1/-1)
storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_blob_ndbrecord/Makefile (+1/-1)
storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_event/Makefile (+1/-1)
storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_recattr_vs_record/Makefile (+1/-1)
storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_retries/Makefile (+1/-1)
storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_s_i_ndbrecord/Makefile (+1/-1)
storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_scan/Makefile (+1/-1)
storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_simple/Makefile (+1/-1)
storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_simple_dual/Makefile (+1/-1)
storage/ndb/ndbapi-examples/ndbapi_simple_index/Makefile (+1/-1)
storage/ndb/test/run-test/CMakeLists.txt (+1/-1)
support-files/MySQL-shared-compat.spec.sh (+1/-1)
support-files/mysql.spec.sh (+3/-3)
tests/CMakeLists.txt (+2/-2)
To merge this branch: bzr merge lp:~stewart/percona-server/pkg-5.6
Reviewer Review Type Date Requested Status
Laurynas Biveinis (community) Needs Fixing
Alexey Bychko (community) Approve
Review via email: mp+199744@code.launchpad.net

This proposal supersedes a proposal from 2013-10-11.

Description of the change

This is near identical to the 5.5 merge: https://code.launchpad.net/~stewart/percona-server/pkg-5.5/+merge/199742

We don't have HandlerSocket to worry about in 5.6, so that's one less thing than 5.5.

'make dist' and build-binary.sh both work and will produce a binary tarball from a source tarball.

I've also tested deb and RPMs... although I have sometimes seen some strange things from mock and buliding RPMs on Fedora 19 that may need some attention.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Alexey Bychko (abychko) wrote :

`--> grep 5.5 build-ps/debian/rules
# Also #659565
        mkdir -p $(TMP)/usr/share/doc/percona-server-5.5/examples
        mv $(TMP)/usr/share/mysql/*cnf $(TMP)/usr/share/doc/percona-server-5.5/examples/
        nm -n $(builddir)/sql/mysqld |gzip -9 > $(TMP)/usr/share/doc/percona-server-5.5/mysqld.sym.gz
        # FIXME install -D -m 644 debian/mysql-server-5.5.py $(TMP)/usr/share/apport/package-hooks/source_mysql-5.5.py
          dh_apparmor -pmysql-server-5.5 --profile-name=usr.sbin.mysqld; \
        dh_makeshlibs -plibmysqlclient18 -V'libmysqlclient18 (>= 5.5.13-1)'
        dh_strip --dbg-package=percona-server-5.5-dbg

it should be 5.6, no?

Revision history for this message
Alexey Bychko (abychko) wrote :

`--> grep -rn 5.5 build-ps | wc -l
676

Revision history for this message
Alexey Bychko (abychko) wrote :

Makefile-ps contains GXX=gcc line, which caused linker error

Revision history for this message
Alexey Bychko (abychko) wrote :

for debian build i's unable to use build-dpkg.sh script, please point it to Makefile-ps instead of Makefile

Revision history for this message
Alexey Bychko (abychko) wrote :

cmake options from Makefile-ps are used for building dpkg packages, so options from debian/rules file are completely ignored. for example, I saw an error, related to embedded library

Revision history for this message
Stewart Smith (stewart) wrote :

Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> `--> grep 5.5 build-ps/debian/rules
> # Also #659565
> mkdir -p $(TMP)/usr/share/doc/percona-server-5.5/examples
> mv $(TMP)/usr/share/mysql/*cnf $(TMP)/usr/share/doc/percona-server-5.5/examples/
> nm -n $(builddir)/sql/mysqld |gzip -9 > $(TMP)/usr/share/doc/percona-server-5.5/mysqld.sym.gz
> # FIXME install -D -m 644 debian/mysql-server-5.5.py $(TMP)/usr/share/apport/package-hooks/source_mysql-5.5.py
> dh_apparmor -pmysql-server-5.5 --profile-name=usr.sbin.mysqld; \
> dh_makeshlibs -plibmysqlclient18 -V'libmysqlclient18 (>= 5.5.13-1)'
> dh_strip --dbg-package=percona-server-5.5-dbg
>
>
> it should be 5.6, no?

Quite likely, yes. I'll need to fix that.

--
Stewart Smith

Revision history for this message
Stewart Smith (stewart) wrote :

Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> Makefile-ps contains GXX=gcc line, which caused linker error

I'm pretty sure Makefile-ps should be retired... I'm wondering what it
brings to the table that the build-ps/*sh scripts and the SPEC and
debian packaging don't.

--
Stewart Smith

Revision history for this message
Stewart Smith (stewart) wrote :

Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> for debian build i's unable to use build-dpkg.sh script, please point
> it to Makefile-ps instead of Makefile

We should probably just remove the build-dpkg.sh script, as with these
branches we're just left with the normal debian packaging process:
- extract source tarball,
- cp -r build-ps/debian .
- dpkg-buildpackage -S -k12345
- sbuild (or dput)

--
Stewart Smith

Revision history for this message
Stewart Smith (stewart) wrote :

Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> cmake options from Makefile-ps are used for building dpkg packages, so
> options from debian/rules file are completely ignored. for example, I
> saw an error, related to embedded library

Hrm... it really shouldn't be... I thought I had all of that taken away,
or is this from the build-dpkg.sh run?

--
Stewart Smith

Revision history for this message
Stewart Smith (stewart) wrote :

Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> `--> grep -rn 5.5 build-ps | wc -l
> 676

Now fixed (except for changelog and similar)

--
Stewart Smith

Revision history for this message
Alexey Bychko (abychko) wrote :

> Alexey Bychko <email address hidden> writes:
> > cmake options from Makefile-ps are used for building dpkg packages, so
> > options from debian/rules file are completely ignored. for example, I
> > saw an error, related to embedded library
>
> Hrm... it really shouldn't be... I thought I had all of that taken away,
> or is this from the build-dpkg.sh run?
>
> --
> Stewart Smith
build-dpkg.sh comtains something like "make clean all" for preparing compilation

Revision history for this message
Alexey Bychko (abychko) wrote :

In file included from murmur_udf.cc:43:
/root/rpmbuild/BUILD/percona-server-5.6.15-62.0/include/my_global.h:68:23: error: my_config.h: No such file or directory
In file included from fnv1a_udf.cc:111:
/root/rpmbuild/BUILD/percona-server-5.6.15-62.0/include/my_global.h:68:23: error: my_config.h: No such file or directory
In file included from fnv_udf.cc:116:
/root/rpmbuild/BUILD/percona-server-5.6.15-62.0/include/my_global.h:68:23: error: my_config.h: No such file or directory
/root/rpmbuild/BUILD/percona-server-5.6.15-62.0/include/my_global.h:719:2: error: #error "please add -DSTACK_DIRECTION=1 or -1 to your CPPFLAGS"
/root/rpmbuild/BUILD/percona-server-5.6.15-62.0/include/my_global.h:789:1: warning: "isnan" redefined
In file included from /root/rpmbuild/BUILD/percona-server-5.6.15-62.0/include/my_global.h:319,

Revision history for this message
Roel Van de Paar (roel11) wrote :

Stewart, any updates here?

Revision history for this message
Laurynas Biveinis (laurynas-biveinis) wrote :

Same comments as for 5.5 +

- Why is percona_innodb_version test adjusted in an exact opposite of
  the 5.5 change, i.e. one "-x.x" removed from "5.6.x-x.x-x.x"?

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Alexey Bychko (abychko) wrote :

debs are ok, so approved for merging

review: Approve
Revision history for this message
Laurynas Biveinis (laurynas-biveinis) wrote :

Consistent file_contents failure, e.g. http://jenkins.percona.com/job/percona-server-5.6-param/481/BUILD_TYPE=debug,Host=ubuntu-saucy-64bit/testReport/junit/%28root%29/main/file_contents/:

_StringException: Text attachment: traceback
------------
Comment:

Logfile:
CURRENT_TEST: main.file_contents
--- /mnt/workspace/percona-server-5.6-param/BUILD_TYPE/debug/Host/ubuntu-saucy-64bit/mysql-test/r/file_contents.result 2013-12-27 19:29:58.000000000 +0300
+++ /mnt/workspace/percona-server-5.6-param/BUILD_TYPE/debug/Host/ubuntu-saucy-64bit/build/mysql-test/var/3/log/file_contents.reject 2014-01-13 17:30:16.000000000 +0300
@@ -1,6 +1,6 @@

 Checking 'INFO_SRC' and 'INFO_BIN'
-INFO_SRC: Found MySQL version number / Found BZR revision id
+INFO_SRC: Found MySQL version number / No line 'revision-id: .....'
 INFO_BIN: Found 'Compiler ... used' line / Found 'Feature flags' line

 End of tests

mysqltest: Result length mismatch
------------

review: Needs Fixing
Revision history for this message
Stewart Smith (stewart) wrote :

Laurynas Biveinis <email address hidden> writes:
> CURRENT_TEST: main.file_contents

fixed for 5.5 and 5.6, needed to revert our workaround.

--
Stewart Smith

Revision history for this message
Laurynas Biveinis (laurynas-biveinis) wrote :

The top-level README refers to 5.5.

review: Needs Fixing

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
=== renamed directory 'Percona-Server' => ''
=== removed file '.bzrignore'
--- .bzrignore 2013-07-12 08:38:41 +0000
+++ .bzrignore 1970-01-01 00:00:00 +0000
@@ -1,1 +0,0 @@
1build
20
=== modified file '.bzrignore'
--- Percona-Server/.bzrignore 2013-02-05 21:49:04 +0000
+++ .bzrignore 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -784,9 +784,9 @@
784libmysql/.deps/viossl.Plo784libmysql/.deps/viossl.Plo
785libmysql/.deps/viosslfactories.Plo785libmysql/.deps/viosslfactories.Plo
786libmysql/.deps/xml.Plo786libmysql/.deps/xml.Plo
787libmysql/.libs/libmysqlclient.lai787libmysql/.libs/libperconaserverclient.lai
788libmysql/.libs/libmysqlclient.so.15788libmysql/.libs/libperconaserverclient.so.15
789libmysql/.libs/libmysqlclient.so.15.0.0789libmysql/.libs/libperconaserverclient.so.15.0.0
790libmysql/conf_to_src790libmysql/conf_to_src
791libmysql/debug/libmysql.exp791libmysql/debug/libmysql.exp
792libmysql/libmysql.ver792libmysql/libmysql.ver
@@ -920,9 +920,9 @@
920libmysql_r/.deps/viossl.Plo920libmysql_r/.deps/viossl.Plo
921libmysql_r/.deps/viosslfactories.Plo921libmysql_r/.deps/viosslfactories.Plo
922libmysql_r/.deps/xml.Plo922libmysql_r/.deps/xml.Plo
923libmysql_r/.libs/libmysqlclient_r.lai923libmysql_r/.libs/libperconaserverclient_r.lai
924libmysql_r/.libs/libmysqlclient_r.so.15924libmysql_r/.libs/libperconaserverclient_r.so.15
925libmysql_r/.libs/libmysqlclient_r.so.15.0.0925libmysql_r/.libs/libperconaserverclient_r.so.15.0.0
926libmysql_r/acconfig.h926libmysql_r/acconfig.h
927libmysql_r/client_settings.h927libmysql_r/client_settings.h
928libmysql_r/conf_to_src928libmysql_r/conf_to_src
929929
=== modified file 'CMakeLists.txt'
--- Percona-Server/CMakeLists.txt 2013-12-05 17:23:10 +0000
+++ CMakeLists.txt 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -547,7 +547,7 @@
547 COMPONENT Readme547 COMPONENT Readme
548 OPTIONAL548 OPTIONAL
549 )549 )
550 INSTALL(FILES README DESTINATION ${INSTALL_DOCREADMEDIR} COMPONENT Readme)550 INSTALL(FILES README.MySQL DESTINATION ${INSTALL_DOCREADMEDIR} COMPONENT Readme)
551 INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/Docs/INFO_SRC ${CMAKE_BINARY_DIR}/Docs/INFO_BIN DESTINATION ${INSTALL_DOCDIR})551 INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/Docs/INFO_SRC ${CMAKE_BINARY_DIR}/Docs/INFO_BIN DESTINATION ${INSTALL_DOCDIR})
552 IF(UNIX)552 IF(UNIX)
553 INSTALL(FILES Docs/INSTALL-BINARY DESTINATION ${INSTALL_DOCREADMEDIR} COMPONENT Readme)553 INSTALL(FILES Docs/INSTALL-BINARY DESTINATION ${INSTALL_DOCREADMEDIR} COMPONENT Readme)
554554
=== renamed file 'COPYING.innodb-deadlock-count-patch' => 'COPYING.innodb-deadlock-count-patch'
=== renamed file 'COPYING.show_temp_51' => 'COPYING.show_temp_51'
=== renamed file 'Makefile' => 'Makefile-ps'
--- Makefile 2013-12-16 08:45:31 +0000
+++ Makefile-ps 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -20,7 +20,7 @@
20REVS = $(shell bzr log | grep rev | head -1 )20REVS = $(shell bzr log | grep rev | head -1 )
21REV = $(word 2, $(REVS) )21REV = $(word 2, $(REVS) )
2222
23all: main maatkit-udf install-lic23all: maatkit-udf
24 @echo ""24 @echo ""
25 @echo "Percona Server source code is ready"25 @echo "Percona Server source code is ready"
26 @echo "Now change directory to $(PERCONA_SERVER) define variables as show below"26 @echo "Now change directory to $(PERCONA_SERVER) define variables as show below"
@@ -33,11 +33,10 @@
33 @echo ""33 @echo ""
3434
35maatkit-udf:35maatkit-udf:
36 cp -R UDF "$(PERCONA_SERVER)"36 cd UDF && autoreconf --install
37 cd "$(PERCONA_SERVER)"/UDF && autoreconf --install
3837
39configure: all38configure: all
40 (cd $(PERCONA_SERVER); bash BUILD/autorun.sh; $(CONFIGURE))39 (bash BUILD/autorun.sh; $(CONFIGURE))
4140
42cmake: cmake_release cmake_debug41cmake: cmake_release cmake_debug
4342
@@ -50,25 +49,10 @@
50 (mkdir -p $(DEBUG_DIR); cd $(DEBUG_DIR); CFLAGS="$(CFLAGS)" CXXFLAGS="$(CXXFLAGS)" $(CMAKE) -G "Unix Makefiles" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DWITH_DEBUG=ON -DMYSQL_MAINTAINER_MODE=OFF ../$(PERCONA_SERVER))49 (mkdir -p $(DEBUG_DIR); cd $(DEBUG_DIR); CFLAGS="$(CFLAGS)" CXXFLAGS="$(CXXFLAGS)" $(CMAKE) -G "Unix Makefiles" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug -DWITH_DEBUG=ON -DMYSQL_MAINTAINER_MODE=OFF ../$(PERCONA_SERVER))
5150
52binary:51binary:
53 (cd $(PERCONA_SERVER); CFLAGS="$(CFLAGS_RELEASE)" CXXFLAGS="$(CXXFLAGS_RELEASE)" ${CMAKE} . -DBUILD_CONFIG=mysql_release \52 (CFLAGS="$(CFLAGS_RELEASE)" CXXFLAGS="$(CXXFLAGS_RELEASE)" ${CMAKE} . -DBUILD_CONFIG=mysql_release \
54 -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \53 -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \
55 -DCMAKE_INSTALL_PREFIX="/usr/local/$(PERCONA_SERVER)-$(MYSQL_VERSION)-$(REV)" \54 -DCMAKE_INSTALL_PREFIX="/usr/local/$(PERCONA_SERVER)-$(MYSQL_VERSION)-$(REV)" \
56 -DFEATURE_SET="community" \55 -DFEATURE_SET="community" \
57 -DWITH_EMBEDDED_SERVER=OFF \56 -DWITH_EMBEDDED_SERVER=OFF \
58 -DCOMPILATION_COMMENT="Percona-Server" \57 -DCOMPILATION_COMMENT="Percona-Server" \
59 -DMYSQL_SERVER_SUFFIX="-$(REV)" )58 -DMYSQL_SERVER_SUFFIX="-$(REV)" )
60
61install-lic:
62 @echo "Installing license files"
63 install -m 644 COPYING.* $(PERCONA_SERVER)
64
65prepare:
66 @echo "Prepare Percona Server sources"
67 rm -rf $(PERCONA_SERVER) $(PERCONA_SERVER_SHORT_1)
68 ln -s $(PERCONA_SERVER_SHORT_2) $(PERCONA_SERVER)
69 ln -s $(PERCONA_SERVER_SHORT_2) $(PERCONA_SERVER_SHORT_1)
70
71main: prepare
72
73clean:
74 rm -rf $(RELEASE_DIR) $(DEBUG_DIR)
7559
=== removed file 'Percona-Server/.is_percona_server_bzr'
=== added file 'README'
--- README 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ README 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -0,0 +1,11 @@
1Percona Server 5.5
2------------------
3
4Percona Server is a branch of MySQL 5.5 bringing higher performance,
5reliability and more features.
6
7http://www.percona.com/software/percona-server/
8
9Documentation: http://www.percona.com/doc/percona-server/5.5
10
11Launchpad (bugs, milestones, branches): http://launchpad.net/percona-server
012
=== renamed file 'Percona-Server/README' => 'README.MySQL'
=== renamed directory 'UDF' => 'UDF'
=== modified file 'UDF/Makefile.am'
--- UDF/Makefile.am 2013-05-27 13:46:13 +0000
+++ UDF/Makefile.am 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -1,1 +1,3 @@
1ACLOCAL_AMFLAGS = -Im4
2
1SUBDIRS = src3SUBDIRS = src
24
=== modified file 'UDF/configure.ac'
--- UDF/configure.ac 2013-10-28 10:17:22 +0000
+++ UDF/configure.ac 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -1,11 +1,10 @@
1AC_INIT([maatkit-udf], [0.1], [http://code.google.com/p/maatkit/issues/list])1AC_INIT([maatkit-udf], [0.1], [http://code.google.com/p/maatkit/issues/list])
2m4_ifdef([AM_PROG_AR], [AM_PROG_AR])2AM_INIT_AUTOMAKE([foreign -Wall -Wno-extra-portability foreign])
3AM_INIT_AUTOMAKE([foreign -Wall -Werror])3AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
4LT INIT4LT INIT
5AC_PROG_LIBTOOL5AC_PROG_LIBTOOL
6AC_PROG_CC6AC_PROG_CC
7AC_PROG_CXX7AC_PROG_CXX
8AC_PROG_RANLIB
9AC_CONFIG_HEADERS([config.h])8AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
10AC_CONFIG_FILES([Makefile src/Makefile])9AC_CONFIG_FILES([Makefile src/Makefile])
11AC_OUTPUT10AC_OUTPUT
1211
=== added directory 'UDF/m4'
=== modified file 'VERSION'
--- Percona-Server/VERSION 2013-12-16 08:45:31 +0000
+++ VERSION 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
1MYSQL_VERSION_MAJOR=51MYSQL_VERSION_MAJOR=5
2MYSQL_VERSION_MINOR=62MYSQL_VERSION_MINOR=6
3MYSQL_VERSION_PATCH=153MYSQL_VERSION_PATCH=15
4MYSQL_VERSION_EXTRA=4MYSQL_VERSION_EXTRA=-62.0
55
=== renamed directory 'build' => 'build-ps'
=== modified file 'build-ps/build-binary.sh'
--- build/build-binary.sh 2013-12-16 08:45:31 +0000
+++ build-ps/build-binary.sh 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
1#!/bin/sh1#!/bin/bash
2#2#
3# Execute this tool to setup the environment and build binary releases3# Execute this tool to setup the environment and build binary releases
4# for Percona-Server starting from a fresh tree.4# for Percona-Server starting from a fresh tree.
@@ -127,7 +127,7 @@
127WORKDIR_ABS="$(cd "$WORKDIR"; pwd)"127WORKDIR_ABS="$(cd "$WORKDIR"; pwd)"
128128
129SOURCEDIR="$(cd $(dirname "$0"); cd ..; pwd)"129SOURCEDIR="$(cd $(dirname "$0"); cd ..; pwd)"
130test -e "$SOURCEDIR/Makefile" || exit 2130test -e "$SOURCEDIR/Makefile-ps" || exit 2
131131
132# The number of processors is a good default for -j132# The number of processors is a good default for -j
133if test -e "/proc/cpuinfo"133if test -e "/proc/cpuinfo"
@@ -137,15 +137,15 @@
137 PROCESSORS=4137 PROCESSORS=4
138fi138fi
139139
140# Extract version from the Makefile140# Extract version from the Makefile-ps
141MYSQL_VERSION="$(grep ^MYSQL_VERSION= "$SOURCEDIR/Makefile" \141MYSQL_VERSION="$(grep ^MYSQL_VERSION= "$SOURCEDIR/Makefile-ps" \
142 | cut -d = -f 2)"142 | cut -d = -f 2)"
143PERCONA_SERVER_VERSION="$(grep ^PERCONA_SERVER_VERSION= \143PERCONA_SERVER_VERSION="$(grep ^PERCONA_SERVER_VERSION= \
144 "$SOURCEDIR/Makefile" | cut -d = -f 2)"144 "$SOURCEDIR/Makefile-ps" | cut -d = -f 2)"
145PRODUCT="Percona-Server-$MYSQL_VERSION-$PERCONA_SERVER_VERSION"145PRODUCT="Percona-Server-$MYSQL_VERSION-$PERCONA_SERVER_VERSION"
146146
147# Build information147# Build information
148REVISION="$(cd "$SOURCEDIR"; bzr revno)"148REVISION="$(cd "$SOURCEDIR"; grep '^revno: ' Docs/INFO_SRC |sed -e 's/revno: //')"
149PRODUCT_FULL="Percona-Server-$MYSQL_VERSION-$PERCONA_SERVER_VERSION"149PRODUCT_FULL="Percona-Server-$MYSQL_VERSION-$PERCONA_SERVER_VERSION"
150PRODUCT_FULL="$PRODUCT_FULL-$REVISION${BUILD_COMMENT:-}$TAG.$(uname -s).$TARGET"150PRODUCT_FULL="$PRODUCT_FULL-$REVISION${BUILD_COMMENT:-}$TAG.$(uname -s).$TARGET"
151COMMENT="Percona Server with XtraDB (GPL), Release $PERCONA_SERVER_VERSION"151COMMENT="Percona Server with XtraDB (GPL), Release $PERCONA_SERVER_VERSION"
@@ -180,9 +180,8 @@
180 cd "$SOURCEDIR"180 cd "$SOURCEDIR"
181 181
182 # Execute clean and download mysql, apply patches182 # Execute clean and download mysql, apply patches
183 make clean all183 make -f Makefile-ps all
184184
185 cd "$PRODUCT"
186 cmake . ${CMAKE_OPTS:-} -DBUILD_CONFIG=mysql_release \185 cmake . ${CMAKE_OPTS:-} -DBUILD_CONFIG=mysql_release \
187 -DCMAKE_BUILD_TYPE=${CMAKE_BUILD_TYPE:-RelWithDebInfo} \186 -DCMAKE_BUILD_TYPE=${CMAKE_BUILD_TYPE:-RelWithDebInfo} \
188 $DEBUG_EXTNAME \187 $DEBUG_EXTNAME \
@@ -204,7 +203,7 @@
204 # Build UDF203 # Build UDF
205 (204 (
206 cd "UDF"205 cd "UDF"
207 CXX=${UDF_CXX:-g++} ./configure --includedir="$SOURCEDIR/$PRODUCT/include" \206 CXX=${UDF_CXX:-g++} ./configure --includedir="$SOURCEDIR/include" \
208 --libdir="/usr/local/$PRODUCT_FULL/mysql/plugin"207 --libdir="/usr/local/$PRODUCT_FULL/mysql/plugin"
209 make $MAKE_JFLAG208 make $MAKE_JFLAG
210 make DESTDIR="$INSTALLDIR" install209 make DESTDIR="$INSTALLDIR" install
211210
=== modified file 'build-ps/build-rpm.sh'
--- build/build-rpm.sh 2013-09-27 20:43:18 +0000
+++ build-ps/build-rpm.sh 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -114,8 +114,8 @@
114PRODUCT="Percona-Server-$MYSQL_VERSION-$PERCONA_SERVER_VERSION"114PRODUCT="Percona-Server-$MYSQL_VERSION-$PERCONA_SERVER_VERSION"
115115
116# Build information116# Build information
117REDHAT_RELEASE="$(grep -o 'release [0-9][0-9]*' /etc/redhat-release | \117DISTRO_NAME="$(lsb_release -is)"
118 cut -d ' ' -f 2)"118REDHAT_RELEASE="$(lsb_release -rs)"
119REVISION="$(cd "$SOURCEDIR"; bzr revno)"119REVISION="$(cd "$SOURCEDIR"; bzr revno)"
120120
121# Compilation flags121# Compilation flags
122122
=== modified file 'build-ps/debian/control'
--- build/debian/control 2013-10-09 22:05:02 +0000
+++ build-ps/debian/control 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -2,18 +2,18 @@
2Section: database2Section: database
3Priority: extra3Priority: extra
4Maintainer: Percona Server Development Team <mysql-dev@percona.com>4Maintainer: Percona Server Development Team <mysql-dev@percona.com>
5Uploaders: Ignacio Nin <ignacio.nin@percona.com>5Uploaders: Stewart Smith <stewart.smith@percona.com>, Alexey Bychko <alexey.bychko@percona.com>
6Build-Depends: debhelper (>= 7.0.50), cmake, libtool, autoconf, libncurses5-dev, perl, bison, fakeroot, devscripts, libaio-dev, libpam-dev, dpatch, automake, libssl-dev6Build-Depends: libtool (>= 1.4.2-7), procps | hurd, debhelper (>= 8.1.3~), file (>= 3.28), libncurses5-dev (>= 5.0-6), perl (>= 5.6.0), libwrap0-dev (>= 7.6-8.3), zlib1g-dev (>= 1:1.1.3-5), libreadline-dev, psmisc, po-debconf, chrpath, doxygen-latex, ghostscript, gawk, bison, lsb-release, hardening-wrapper, cmake, dh-apparmor, gcc-4.4 [any-i386], g++-4.4 [any-i386], libaio-dev[linux-any], libpam-dev, libssl-dev
7Standards-Version: 7.0.07Standards-Version: 3.9.4
8Homepage: http://www.percona.com/software/percona-server/8Homepage: http://www.percona.com/software/percona-server/
9Vcs-Bzr: lp:percona-server/5.69Vcs-Bzr: lp:percona-server/5.6
1010
11Package: libmysqlclient18.111Package: libperconaserverclient18.1
12Section: libs12Section: libs
13Architecture: any13Architecture: any
14Provides: libmysqlclient1814Pre-Depends: multiarch-support
15Replaces: libpercona-server-client1815Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}
16Depends: ${misc:Depends}16Replaces: libpercona-server-client16, libperconaserverclient18
17Description: Percona Server database client library17Description: Percona Server database client library
18 Percona Server is a fast, stable and true multi-user, 18 Percona Server is a fast, stable and true multi-user,
19 multi-threaded SQL database server. SQL (Structured Query Language) 19 multi-threaded SQL database server. SQL (Structured Query Language)
@@ -22,20 +22,22 @@
22 .22 .
23 This package includes the client library.23 This package includes the client library.
2424
25Package: libmysqlclient18.1-dev25Package: libperconaserverclient18.1-dev
26Architecture: any26Architecture: any
27Section: libdevel27Section: libdevel
28Depends: libmysqlclient-dev (= ${binary:Version}), ${misc:Depends}28Depends: libperconaserverclient-dev (= ${binary:Version}), ${misc:Depends}
29Description: Percona Server database development files - empty transitional 29Description: Percona Server database development files - empty transitional
30 package. This is an empty package that depends on libmysqlclient-dev to ease 30 package. This is an empty package that depends on libperconaserverclient-dev
31 the transition for packages with versioned build-deps on libmysqlclient18-dev.31 to ease the transition for packages with versioned build-deps on
32 libperconaserverclient18-dev.
3233
33Package: libmysqlclient-dev34Package: libperconaserverclient-dev
34Architecture: any35Architecture: any
35Section: libdevel36Section: libdevel
36Depends: libmysqlclient18.1 (= ${binary:Version}), zlib1g-dev, ${misc:Depends}37Depends: libperconaserverclient18.1 (= ${binary:Version}), zlib1g-dev, ${misc:Depends}
37Conflicts: libmysqlclient14-dev, libmysqlclient12-dev, libmysqlclient10-dev, libmysqlclient15-dev, libmysqlclient16-dev, libmysqlclient18-dev38Conflicts: libperconaserverclient14-dev, libperconaserverclient12-dev, libperconaserverclient10-dev, libperconaserverclient15-dev, libperconaserverclient16-dev, libmysqlclient-dev, libmysqlclient18-dev, libperconaserverclient18-dev
38Replaces: libmysqlclient14-dev, libmysqlclient12-dev, libmysqlclient10-dev, libmysqlclient15-dev, libmysqlclient16-dev, libmysqlclient18.1-dev, libpercona-xtradb-client-dev39Replaces: libperconaserverclient14-dev, libperconaserverclient12-dev, libperconaserverclient10-dev, libperconaserverclient15-dev, libperconaserverclient16-dev, libpercona-xtradb-client-dev, libperconaserverclient18-dev
40Provides: libmysqlclient-dev
39Description: Percona Server database development files41Description: Percona Server database development files
40 Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL 42 Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL
41 database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular 43 database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular
@@ -48,11 +50,10 @@
48Section: database50Section: database
49Architecture: any51Architecture: any
50Depends: ${misc:Depends}52Depends: ${misc:Depends}
51Conflicts: mysql-common-4.1, mysql-common-5.0, mysql-common-5.1, mysql-common, percona-server-common-5.1, percona-server-common-5.5
52Provides: mysql-common53Provides: mysql-common
53Replaces: mysql-common-4.1, mysql-common-5.0, mysql-common-5.1, mysql-common, percona-server-common-5.1, percona-server-common-5.554Replaces: mysql-common-4.1, mysql-common-5.0, mysql-common-5.1, mysql-common, percona-server-common-5.1, percona-server-common-5.5
54Description: Percona Server database common files (e.g. /etc/mysql/my.cnf)55Description: Percona Server database common files (e.g. /etc/mysql/my.cnf)
55 Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL 56 Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL
56 database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database57 database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database
57 query language in the world. The main goals of Percona Server are speed, 58 query language in the world. The main goals of Percona Server are speed,
58 robustness and ease of use.59 robustness and ease of use.
@@ -62,10 +63,10 @@
6263
63Package: percona-server-client-5.664Package: percona-server-client-5.6
64Architecture: any65Architecture: any
65Depends: debianutils (>=1.6), libdbi-perl, percona-server-common-5.6 (>= ${source:Version}), libmysqlclient18.1, ${shlib:Depends}, ${misc:Depends}66Depends: debianutils (>=1.6), libdbi-perl, percona-server-common-5.6 (>= ${source:Version}), libperconaserverclient18.1 (>= ${source:Version}), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
66Provides: mysql-client, virtual-mysql-client67Provides: mysql-client, virtual-mysql-client
67Conflicts: mysql-client (<< ${source:Version}), mysql-client-5.0, mysql-client-5.1, mysql-client-core-5.1, percona-xtradb-client-5.0, percona-server-client-5.1, percona-server-client-5.568Conflicts: mysql-client, mysql-client-5.0, mysql-client-5.1, mysql-client-core-5.1, percona-xtradb-client-5.0, percona-server-client-5.1, percona-server-client-5.5
68Replaces: mysql-client (<< ${source:Version}), mysql-client-5.0, mysql-client-5.1, mysql-client-core-5.1, percona-xtradb-client-5.0, percona-server-client-5.1, percona-server-client-5.569Replaces: mysql-client, mysql-client-5.0, mysql-client-5.1, mysql-client-core-5.1, percona-xtradb-client-5.0, percona-server-client-5.1, percona-server-client-5.5
69Description: Percona Server database client binaries70Description: Percona Server database client binaries
70 Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL71 Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL
71 database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database72 database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database
@@ -78,10 +79,11 @@
78Package: percona-server-server-5.679Package: percona-server-server-5.6
79Architecture: any80Architecture: any
80Suggests: tinyca81Suggests: tinyca
82Pre-Depends: percona-server-common-5.6 (>= ${source:Version}), adduser (>= 3.4.0), debconf
81Depends: percona-server-client-5.6 (>= ${source:Version}), libdbi-perl, libdbd-mysql-perl, perl (>= 5.6), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, psmisc, passwd, lsb-base (>= 3.0-10), percona-server-common-5.6 (>= ${source:Version}), adduser (>= 3.40), debconf83Depends: percona-server-client-5.6 (>= ${source:Version}), libdbi-perl, libdbd-mysql-perl, perl (>= 5.6), ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, psmisc, passwd, lsb-base (>= 3.0-10), percona-server-common-5.6 (>= ${source:Version}), adduser (>= 3.40), debconf
82Conflicts: mysql-server (<< ${source:Version}), mysql-server-4.1, mysql-server-core-5.1, percona-xtradb-server-5.0, percona-server-server-5.1, percona-server-server-5.584Conflicts: mysql-server, mysql-server-4.1, mysql-server-core-5.1, percona-xtradb-server-5.0, percona-server-server-5.1, percona-server-server-5.5
83Provides: mysql-server85Provides: mysql-server
84Replaces: mysql-server (<< ${source:Version}), mysql-server-5.0, mysql-server-core-5.1, percona-xtradb-server-5.0, percona-server-server-5.1, percona-server-server-5.586Replaces: mysql-server, mysql-server-5.0, mysql-server-core-5.1, percona-xtradb-server-5.0, percona-server-server-5.1, percona-server-server-5.5
85Description: Percona Server database server binaries87Description: Percona Server database server binaries
86 Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL88 Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL
87 database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database89 database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database
@@ -121,7 +123,7 @@
121123
122Package: percona-server-test-5.6124Package: percona-server-test-5.6
123Architecture: any125Architecture: any
124Depends: percona-server-client-5.6 (>= ${source:Version}), percona-server-server-5.6 (>= ${source:Version})126Depends: percona-server-client-5.6 (>= ${source:Version}), percona-server-server-5.6 (>= ${source:Version}), ${misc:Depends}
125Description: Percona Server database test suite127Description: Percona Server database test suite
126 Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL128 Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL
127 database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database129 database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database
@@ -132,15 +134,9 @@
132 a means for verifying that Percona Server and its client programs 134 a means for verifying that Percona Server and its client programs
133 operate according to expectations135 operate according to expectations
134136
135Package: percona-server-5.6-dbg137Package: percona-server-source-5.6
136Architecture: any138Architecture: any
137Section: debug139Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}
138Depends: percona-server-server-5.6 (= ${binary:Version}), ${misc:Depends}140Description: Percona Server 5.6 source
139Description: Debugging package for Percona Server141 This package includes the source code to Percona Server as configured before
140 Percona Server is a fast, stable and true multi-user, multi-threaded SQL142 building.
141 database server. SQL (Structured Query Language) is the most popular database
142 query language in the world. The main goals of Percona Server are speed,
143 robustness and ease of use.
144 .
145 This package contains the debugging symbols for the Percona Server binaries.
146
147143
=== modified file 'build-ps/debian/copyright'
--- build/debian/copyright 2013-05-27 13:46:13 +0000
+++ build-ps/debian/copyright 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -1,86 +1,787 @@
1This work was packaged for Debian by:1Format: http://svn.debian.org/wsvn/dep/web/deps/dep5.mdwn?rev=174
22Upstream-Name: Percona Server 5.6
3 Aleksandr Kuzminsky <aleksandr.kuzminsky@percona.com> on Tue, 11 Jan 2011 07:17:08 -08003Upstream-Contact: https://bugs.launchpad.net/percona-server/
44Source: http://www.percona.com/downloads/Percona-Server-5.6/
5It was downloaded from:5Comments: Modified from original MySQL 5.5 debian/copyright file by
66 Stewart Smith and updated for Percona Server.
7 http://www.percona.com/downloads/7 .
88 Originally produced by a modified version of licensecheck2dep5
9Upstream Author(s):9 from CDBS by Clint Byrum <clint@ubuntu.com>. Hand modified to reduce
1010 redundancy in the output and add appropriate license text.
11 mysql-dev@percona.com11 .
1212 Also, MySQL carries the "FOSS License Exception" specified in README
13Copyright:13 .
1414 Quoting from README:
15 Copyright (C) 2006-2011 Percona Inc.15 .
1616 MySQL FOSS License Exception We want free and open source
17License:17 software applications under certain licenses to be able to use
1818 specified GPL-licensed MySQL client libraries despite the fact
19 This package is free software; you can redistribute it and/or modify19 that not all such FOSS licenses are compatible with version
20 it under the terms of the GNU General Public License version 2 as20 2 of the GNU General Public License. Therefore there are
21 published by the Free Software Foundation.21 special exceptions to the terms and conditions of the GPLv2
2222 as applied to these client libraries, which are identified
23 This package is distributed in the hope that it will be useful,23 and described in more detail in the FOSS License Exception at
24 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of24 <http://www.mysql.com/about/legal/licensing/foss-exception.html>.
25 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the25 .
26 GNU General Public License for more details.26 The text of the Above URL is quoted below, as of Aug 17, 2011.
2727 .
28 You should have received a copy of the GNU General Public License28 > FOSS License Exception
29 along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>29 > .
3030 > Updated July 1, 2010
31On Debian systems, the complete text of the GNU General31 > .
32Public License version 2 can be found in "/usr/share/common-licenses/GPL-2".32 > What is the FOSS License Exception? Oracle's Free and Open Source
3333 > Software ("FOSS") License Exception (formerly known as the FLOSS
34The Debian packaging is:34 > License Exception) allows developers of FOSS applications to include
3535 > Oracle's MySQL Client Libraries (also referred to as "MySQL Drivers"
36 Copyright (C) 2011 Aleksandr Kuzminsky <aleksandr.kuzminsky@percona.com>36 > or "MySQL Connectors") with their FOSS applications. MySQL Client
3737 > Libraries are typically licensed pursuant to version 2 of the General
38you can redistribute it and/or modify38 > Public License ("GPL"), but this exception permits distribution of
39it under the terms of the GNU General Public License as published by39 > certain MySQL Client Libraries with a developer's FOSS applications
40the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or40 > licensed under the terms of another FOSS license listed below,
41(at your option) any later version.41 > even though such other FOSS license may be incompatible with the GPL.
4242 > .
43Other copyrights:43 > The following terms and conditions describe the circumstances under
4444 > which Oracle's FOSS License Exception applies.
45Patch innodb-deadlock-count-patch45 > .
4646 > Oracle's FOSS License Exception Terms and Conditions Definitions.
47Copyright:47 > "Derivative Work" means a derivative work, as defined under applicable
4848 > copyright law, formed entirely from the Program and one or more
49 COPYING.innodb-deadlock-count-patch49 > FOSS Applications.
5050 > .
51Patch show_temp51 > "FOSS Application" means a free and open source software application
5252 > distributed subject to a license listed in the section below titled
53Copyright:53 > "FOSS License List."
54 54 > .
55 COPYING.show_temp_5155 > "FOSS Notice" means a notice placed by Oracle or MySQL in a copy
5656 > of the MySQL Client Libraries stating that such copy of the MySQL
57== innotop ==57 > Client Libraries may be distributed under Oracle's or MySQL's FOSS
5858 > (or FLOSS) License Exception.
59Author: Baron Schwartz <baron@xaprb.com>59 > .
60URL: http://innotop.sourceforge.net60 > "Independent Work" means portions of the Derivative Work that are not
6161 > derived from the Program and can reasonably be considered independent
62License:62 > and separate works.
63> This software is dual licensed, either GPL version 2 or Artistic License.63 > .
64>64 > "Program" means a copy of Oracle's MySQL Client Libraries that
65> This package is free software; you can redistribute it and/or modify65 > contains a FOSS Notice.
66> it under the terms of the GNU General Public License as published by66 > .
67> the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or67 > A FOSS application developer ("you" or "your") may distribute a
68> (at your option) any later version.68 > Derivative Work provided that you and the Derivative Work meet all
69>69 > of the following conditions: You obey the GPL in all respects for
70> This package is distributed in the hope that it will be useful,70 > the Program and all portions (including modifications) of the Program
71> but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of71 > included in the Derivative Work (provided that this condition does not
72> MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the72 > apply to Independent Works); The Derivative Work does not include any
73> GNU General Public License for more details.73 > work licensed under the GPL other than the Program; You distribute
74>74 > Independent Works subject to a license listed in the section below
75> You should have received a copy of the GNU General Public License75 > titled "FOSS License List"; You distribute Independent Works in
76> along with this package; if not, write to the Free Software76 > object code or executable form with the complete corresponding
77> Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA77 > machine-readable source code on the same medium and under the same
7878 > FOSS license applying to the object code or executable forms; All
79On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License and the79 > works that are aggregated with the Program or the Derivative Work
80Artistic License can be found in `/usr/share/common-licenses/'.80 > on a medium or volume of storage are not derivative works of the
8181 > Program, Derivative Work or FOSS Application, and must reasonably
82The upstream author explained here: http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=1476082 > be considered independent and separate works. Oracle reserves all
83that these licenses also apply to the following files:83 > rights not expressly granted in these terms and conditions. If all
84- innotop.html84 > of the above conditions are not met, then this FOSS License Exception
85- InnoDBParser.pm85 > does not apply to you or your Derivative Work.
8686 > .
87 > FOSS License List
88 > .
89 > License Name Version(s)/Copyright Date
90 > Release Early Certified Software
91 > Academic Free License 2.0
92 > Apache Software License 1.0/1.1/2.0
93 > Apple Public Source License 2.0
94 > Artistic license From Perl 5.8.0
95 > BSD license "July 22 1999"
96 > Common Development and Distribution License (CDDL) 1.0
97 > Common Public License 1.0
98 > Eclipse Public License 1.0
99 > European Union Public License (EUPL)[1] 1.1
100 > GNU Library or "Lesser" General Public License (LGPL) 2.0/2.1/3.0
101 > GNU General Public License (GPL) 3.0
102 > IBM Public License 1.0
103 > Jabber Open Source License 1.0
104 > MIT License (As listed in file MIT-License.txt) -
105 > Mozilla Public License (MPL) 1.0/1.1
106 > Open Software License 2.0
107 > OpenSSL license (with original SSLeay license) "2003" ("1998")
108 > PHP License 3.0/3.01
109 > Python license (CNRI Python License) -
110 > Python Software Foundation License 2.1.1
111 > Sleepycat License "1999"
112 > University of Illinois/NCSA Open Source License -
113 > W3C License "2001"
114 > X11 License "2001"
115 > Zlib/libpng License -
116 > Zope Public License 2.0
117 > [1] When an Independent Work is licensed under a "Compatible License"
118 > pursuant to the EUPL, the Compatible License rather than the EUPL is
119 > the applicable license for purposes of these FOSS License Exception
120 > Terms and Conditions.
121 .
122 The above text is subject to this copyright notice:
123 (C) 2010, Oracle and/or its affiliats.
124
125Files: *
126Copyright: 2009-2013 Percona LLC
127License: GPL-2
128
129Files: storage/HandlerSocket-Plugin-for-MySQL/*
130Copyright: Copyright (c) 2010 DeNA Co.,Ltd.
131License: BSD (3 clause)
132
133Files: UDF/src/*.cc
134Copyright: None, Public Domain
135License: PD
136
137Files: cmd-line-utils/libedit/config.h
138 dbug/example1.c
139 dbug/example2.c
140 dbug/example3.c
141 dbug/factorial.c
142 dbug/main.c
143 dbug/my_main.c
144 dbug/remove_function_from_trace.pl
145 dbug/tests.c
146 dbug/tests-t.pl
147 extra/yassl/src/dummy.cpp
148 include/probes_mysql_nodtrace.h
149 libmysqld/resource.h
150 mysql-test/*
151 regex/*
152 sql-bench/graph-compare-results.sh
153 storage/ndb/bin/*
154 storage/ndb/demos/*
155 support-files/binary-configure.sh
156 support-files/my-huge.cnf.sh
157 support-files/my-innodb-heavy-4G.cnf.sh
158 support-files/my-large.cnf.sh
159 support-files/my-medium.cnf.sh
160 support-files/my-small.cnf.sh
161 support-files/mysqld_multi.server.sh
162 support-files/mysql-log-rotate.sh
163 support-files/mysql.server-sys5.sh
164Copyright: UNKNOWN
165Comment: These files fall under the blanket license specified in the file
166 COPYING and README
167License: GPL-2
168 GPLv2 Disclaimer
169 For the avoidance of doubt, except that if any license choice
170 other than GPL or LGPL is available it will apply instead,
171 Oracle elects to use only the General Public License version 2
172 (GPLv2) at this time for any software where a choice of GPL
173 license versions is made available with the language indicating
174 that GPLv2 or any later version may be used, or where a choice
175 of which version of the GPL is applied is otherwise unspecified.
176
177Files: BUILD/*
178 client/*
179 client/echo.c
180 client/get_password.c
181 cmake/*
182 dbug/dbug_add_tags.pl
183 extra/*
184 include/*
185 libmysql/*
186 libmysqld/*
187 libservices/*
188 mysql-test/include/have_perfschema.inc
189 mysql-test/include/have_perfschema.inc
190 mysql-test/lib/mtr_cases.pm
191 mysql-test/lib/mtr_gcov.pl
192 mysql-test/lib/mtr_gprof.pl
193 mysql-test/lib/mtr_io.pl
194 mysql-test/lib/mtr_match.pm
195 mysql-test/lib/mtr_misc.pl
196 mysql-test/lib/mtr_process.pl
197 mysql-test/lib/mtr_report.pm
198 mysql-test/lib/mtr_results.pm
199 mysql-test/lib/mtr_stress.pl
200 mysql-test/lib/mtr_unique.pm
201 mysql-test/lib/My/ConfigFactory.pm
202 mysql-test/lib/My/Config.pm
203 mysql-test/lib/My/CoreDump.pm
204 mysql-test/lib/My/File/*
205 mysql-test/lib/My/Find.pm
206 mysql-test/lib/My/Handles.pm
207 mysql-test/lib/My/Options.pm
208 mysql-test/lib/My/Platform.pm
209 mysql-test/lib/My/SafeProcess/Base.pm
210 mysql-test/lib/My/SafeProcess.pm
211 mysql-test/lib/My/SafeProcess/safe_kill_win.cc
212 mysql-test/lib/My/SafeProcess/safe_process.cc
213 mysql-test/lib/My/SafeProcess/safe_process.pl
214 mysql-test/lib/My/SafeProcess/safe_process_win.cc
215 mysql-test/lib/My/SysInfo.pm
216 mysql-test/lib/My/Test.pm
217 mysql-test/lib/t/*
218 mysql-test/lib/v1/mtr_cases.pl
219 mysql-test/lib/v1/mtr_gcov.pl
220 mysql-test/lib/v1/mtr_gprof.pl
221 mysql-test/lib/v1/mtr_im.pl
222 mysql-test/lib/v1/mtr_io.pl
223 mysql-test/lib/v1/mtr_match.pl
224 mysql-test/lib/v1/mtr_misc.pl
225 mysql-test/lib/v1/mtr_process.pl
226 mysql-test/lib/v1/mtr_report.pl
227 mysql-test/lib/v1/mtr_stress.pl
228 mysql-test/lib/v1/mtr_timer.pl
229 mysql-test/lib/v1/mtr_unique.pl
230 mysql-test/lib/v1/My/*
231 mysql-test/lib/v1/My/*
232 mysql-test/lib/v1/mysql-test-run.pl
233 mysql-test/mysql-stress-test.pl
234 mysql-test/mysql-test-run.pl
235 mysql-test/std_data/*
236 mysql-test/suite/perfschema/include/*
237 mysql-test/suite/perfschema_stress/include/*
238 mysql-test/suite/perfschema_stress/include/*
239 mysys/*
240 packaging/WiX/ca/*
241 plugin/audit_null/*
242 plugin/auth/*
243 plugin/daemon_example/*
244 plugin/fulltext/*
245 plugin/semisync/semisync_slave.cc
246 plugin/semisync/semisync_slave.h
247 scripts/*
248 sql/*
249 sql-common/*
250 storage/*
251 strings/*
252 support-files/config.huge.ini.sh
253 support-files/config.medium.ini.sh
254 support-files/config.small.ini.sh
255 support-files/MacOSX/Description.plist.sh
256 support-files/MacOSX/Info.plist.sh
257 support-files/MacOSX/StartupParameters.plist.sh
258 support-files/MySQL-shared-compat.spec.sh
259 support-files/mysql.spec.sh
260 support-files/ndb-config-2-node.ini.sh
261 tests/*
262 unittest/*
263 vio/*
264Copyright: 1979-2008 MySQL AB
265 1995-2010 MySQL AB Sun Microsystems Inc
266 1994-1997,2000-2011 Oracle and/or its affiliates.
267License: GPL-2
268
269Files: storage/innobase/*
270Copyright: 1994-2011 Innobase Oy.
271License: GPL-2
272
273Files: cmd-line-utils/readline/*
274Copyright: 1987-2006 Free Software Foundation Inc
275License: GPL-2+
276
277Files: cmd-line-utils/libedit/*
278Copyright: 1989-1990,1992-1993 The Regents of the University of California.
279License: BSD (3 clause)
280
281Files: cmd-line-utils/libedit/filecomplete.c
282 cmd-line-utils/libedit/filecomplete.h
283 cmd-line-utils/libedit/np/fgetln.c
284 cmd-line-utils/libedit/read.h
285 cmd-line-utils/libedit/readline.c
286 cmd-line-utils/libedit/readline/*
287Copyright: 1997-2001 The NetBSD Foundation Inc
288License: BSD (2 clause)
289 This code is derived from software contributed to The NetBSD Foundation
290 by Jaromir Dolecek.
291 .
292 Redistribution and use in source and binary forms, with or without
293 modification, are permitted provided that the following conditions
294 are met:
295 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
296 notice, this list of conditions and the following disclaimer.
297 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
298 notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
299 documentation and/or other materials provided with the distribution.
300 .
301 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS
302 ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
303 TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
304 PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
305 BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
306 CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
307 SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
308 INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
309 CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
310 ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
311 POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
312
313Files: client/completion_hash.h
314 scripts/mysqlaccess.sh
315 scripts/mysql_fix_extensions.sh
316 scripts/mysql_setpermission.sh
317 sql-bench/*
318 storage/myisam/ftbench/ft-test-run.sh
319 storage/myisam/mi_test_all.sh
320 storage/ndb/test/run-test/atrt-analyze-result.sh
321 storage/ndb/test/run-test/atrt-clear-result.sh
322 storage/ndb/test/run-test/atrt-gather-result.sh
323 storage/ndb/test/run-test/atrt-setup.sh
324 storage/ndb/test/run-test/make-config.sh
325 storage/ndb/test/run-test/make-html-reports.sh
326 storage/ndb/test/run-test/make-index.sh
327 storage/ndb/test/run-test/ndb-autotest.sh
328 strings/strxmov.c
329 strings/strxnmov.c
330 support-files/MacOSX/postflight.sh
331 support-files/MacOSX/preflight.sh
332Copyright: 2000-2009 MySQL AB Sun Microsystems Inc
333 2000-2007 MySQL AB
334License: LGPL
335
336Files: storage/archive/azio.c
337 storage/archive/azlib.h
338 zlib/*
339Copyright: 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
340License: zlib/libpng
341 This software is provided 'as-is', without any express or implied
342 warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
343 arising from the use of this software.
344 .
345 Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
346 including commercial applications, and to alter it and redistribute it
347 freely, subject to the following restrictions:
348 .
349 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
350 claim that you wrote the original software. If you use this software
351 in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
352 appreciated but is not required.
353 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
354 misrepresented as being the original software.
355 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
356
357Files: sql-bench/innotest1.sh
358 sql-bench/innotest1a.sh
359 sql-bench/innotest1b.sh
360 sql-bench/innotest2.sh
361 sql-bench/innotest2a.sh
362 sql-bench/innotest2b.sh
363Copyright: 2000-2002 Innobase Oy & MySQL AB
364Comment: These files fall under the blanket license specified in the file COPYING
365License: GPL-2
366
367Files: storage/innobase/btr/btr0sea.c
368 storage/innobase/include/log0log.h
369 storage/innobase/include/os0sync.h
370 storage/innobase/log/log0log.c
371 storage/innobase/row/row0sel.c
372Copyright: 1995-1997,2009-2010 Innobase Oy.
373 2008-2009 Google Inc
374License: GPL-2
375
376Files: storage/innobase/btr/btr0cur.c
377 storage/innobase/buf/buf0buf.c
378 storage/innobase/include/sync0rw.h
379 storage/innobase/include/sync0sync.h
380 storage/innobase/sync/*
381Copyright: 1994-2011 Oracle and/or its affiliates.
382 2008 Google Inc
383License: GPL-2
384
385Files: storage/myisam/rt_index.h
386 storage/myisam/rt_key.c
387 storage/myisam/rt_mbr.c
388 storage/myisam/rt_mbr.h
389 storage/myisam/sp_defs.h
390Copyright: 2000,2002-2006 MySQL AB & Ramil Kalimullin
391License: GPL-2
392
393Files: storage/innobase/include/ut0bh.h
394 storage/innobase/trx/trx0rseg.c
395 storage/innobase/ut/ut0bh.c
396 storage/innobase/ut/ut0ut.c
397Copyright: 1996,2010-2011 Oracle Corpn.
398License: GPL-2
399
400Files: plugin/semisync/semisync.cc
401 plugin/semisync/semisync.h
402 plugin/semisync/semisync_slave_plugin.cc
403Copyright: 2008 MySQL AB
404 2007 Google Inc
405License: GPL-2
406
407Files: strings/ctype-bin.c
408 strings/ctype-eucjpms.c
409 strings/ctype-ujis.c
410Copyright: 2000,2002,2005-2011 Oracle and/or its affiliates. & tommy@valley.ne.jp
411License: LGPL
412 On Debian and systems the full text of the GNU Library General Public
413 License version 2 can be found in the file
414 `/usr/share/common-licenses/LGPL-2`
415
416Files: scripts/mysqld_safe.sh
417 support-files/mysql-multi.server.sh
418 support-files/mysql.server.sh
419Copyright: 1996 Abandoned TCX DataKonsult AB & Monty Program KB & Detron HB
420License: PD
421 This file is public domain and comes with NO WARRANTY of any kind
422
423Files: sql/sql_yacc.cc
424 sql/sql_yacc.h
425Copyright: 1984,1989-1990,2000-2006 Free Software Foundation, Inc.
426License: GPL-2+
427
428Files: storage/innobase/include/pars0grm.h
429 storage/innobase/pars/pars0grm.c
430Copyright: 1995-2009 Innobase Oy.
431 1984,1989-1990,2000-2004 Free Software Foundation Inc.
432License: GPL-2
433 As a special exception, when this file is copied by Bison into a
434 Bison output file, you may use that output file without restriction.
435 This special exception was added by the Free Software Foundation
436 in version 1.24 of Bison.
437 .
438 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
439 the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
440 Foundation; version 2 of the License.
441 .
442 This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
443 ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
444 FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
445 .
446 You should have received a copy of the GNU General Public License along with
447 this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
448 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
449
450
451Files: storage/innobase/include/srv0srv.h
452 storage/innobase/srv/srv0start.c
453Copyright: 1995-1996,2010-2011 Innobase Oy.
454 2008-2009 Google Inc
455 2009 Percona Inc
456License: GPL-2
457
458Files: plugin/semisync/semisync_master.cc
459 plugin/semisync/semisync_master_plugin.cc
460Copyright: 2008-2009 MySQL AB Sun Microsystems Inc
461 2007 Google Inc
462License: GPL-2
463
464Files: storage/innobase/include/os0file.h
465 storage/innobase/os/os0file.c
466Copyright: 1995-2010 Innobase Oy.
467 2009 Percona Inc
468License: GPL-2
469
470Files: include/t_ctype.h
471 strings/t_ctype.h
472Copyright: 2000 MySQL AB
473 1998 Theppitak Karoonboonyanan
474 1998-1999 Pruet Boonma
475License: GPL-2
476
477Files: cmd-line-utils/libedit/np/strlcat.c
478 cmd-line-utils/libedit/np/strlcpy.c
479Copyright: 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com>
480License: ISC
481 Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
482 purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above
483 copyright notice and this permission notice appear in all copies.
484 .
485 THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND TODD C. MILLER DISCLAIMS ALL
486 WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES
487 OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL TODD C. MILLER BE LIABLE
488 FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES
489 WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION
490 OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN
491 CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
492
493Files: sql/nt_servc.cc
494 sql/nt_servc.h
495Copyright: 1998 Abandoned Irena Pancirov - Irnet Snc
496License: PD
497 This file is public domain and comes with NO WARRANTY of any kind
498
499Files: dbug/dbug.c
500 dbug/dbug_long.h
501Copyright: 1987 Abandoned Fred Fish
502License: UNKNOWN
503 N O T I C E
504 .
505 Copyright Abandoned, 1987, Fred Fish
506 .
507 .
508 This previously copyrighted work has been placed into the public
509 domain by the author and may be freely used for any purpose,
510 private or commercial.
511 .
512 Because of the number of inquiries I was receiving about the use
513 of this product in commercially developed works I have decided to
514 simply make it public domain to further its unrestricted use. I
515 specifically would be most happy to see this material become a
516 part of the standard Unix distributions by AT&T and the Berkeley
517 Computer Science Research Group, and a standard part of the GNU
518 system from the Free Software Foundation.
519 .
520 I would appreciate it, as a courtesy, if this notice is left in
521 all copies and derivative works. Thank you.
522 .
523 The author makes no warranty of any kind with respect to this
524 product and explicitly disclaims any implied warranties of mer-
525 chantability or fitness for any particular purpose.
526
527Files: cmd-line-utils/libedit/np/vis.c
528Copyright: 1989-1993 The Regents of the University of California.
529 1999-2005 The NetBSD Foundation Inc
530License: BSD (3 clause)
531 Redistribution and use in source and binary forms, with or without
532 modification, are permitted provided that the following conditions
533 are met:
534 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
535 notice, this list of conditions and the following disclaimer.
536 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
537 notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
538 documentation and/or other materials provided with the distribution.
539 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors
540 may be used to endorse or promote products derived from this software
541 without specific prior written permission.
542 .
543 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
544 ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
545 IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
546 ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
547 FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
548 DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
549 OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
550 HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
551 LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
552 OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
553 SUCH DAMAGE.
554
555Files: scripts/dheadgen.pl
556Copyright: 2008-2009 Sun Microsystems Inc
557License: BSD (3 clause)
558
559Files: storage/ndb/test/src/getarg.c
560Copyright: 1997-2000 - Kungliga Tekniska Hogskolan
561License: BSD (3 clause)
562
563Files: storage/ndb/test/include/getarg.h
564Copyright: 2003 MySQL AB
565 1997-1999 Kungliga Tekniska Hogskolan
566License: BSD (3 clause) GPL-2
567 This program is free software; you can redistribute it and/or modify
568 it under the terms of the GNU General Public License as published by
569 the Free Software Foundation; version 2 of the License.
570 .
571 This program is distributed in the hope that it will be useful,
572 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
573 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
574 GNU General Public License for more details.
575 .
576 You should have received a copy of the GNU General Public License
577 along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
578 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */
579 .
580 Copyright (c) 1997, 1999 Kungliga Tekniska Hogskolan
581 (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden).
582 All rights reserved.
583 .
584 Redistribution and use in source and binary forms, with or without
585 modification, are permitted provided that the following conditions
586 are met:
587 .
588 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
589 notice, this list of conditions and the following disclaimer.
590 .
591 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
592 notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
593 documentation and/or other materials provided with the distribution.
594 .
595 3. Neither the name of the Institute nor the names of its contributors
596 may be used to endorse or promote products derived from this software
597 without specific prior written permission.
598 .
599 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE INSTITUTE AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
600 ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
601 IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
602 ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE INSTITUTE OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
603 FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
604 DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
605 OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
606 HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
607 LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
608 OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
609 SUCH DAMAGE.
610
611Files: storage/innobase/handler/ha_innodb.cc
612Copyright: 2008-2009 Google Inc
613 2009 Percona Inc
614 2000-2011 MySQL AB & Innobase Oy.
615License: GPL-2
616
617Files: plugin/semisync/semisync_master.h
618Copyright: 2008-2009 MySQL AB Sun Microsystems Inc
619 2007 Google Inc
620License: GPL-2
621
622Files: storage/innobase/srv/srv0srv.c
623Copyright: 2008-2009 Google Inc
624 1995-2011 Oracle and/or its affiliates.
625 2009 Percona Inc
626License: GPL-2
627
628Files: storage/innobase/ut/ut0rbt.c
629Copyright: 2007-2010 Innobase Oy.
630 2007 Oracle/Innobase Oy
631License: GPL-2
632
633Files: strings/ctype-win1250ch.c
634Copyright: 2002-2010 Oracle and/or its affiliates.
635 2001 Jan Pazdziora
636License: GPL-2
637
638Files: strings/ctype-tis620.c
639Copyright: 1998 Theppitak Karoonboonyanan <thep@links.nectec.or.th>
640 1989-1991 Samphan Raruenrom <samphan@thai.com>
641 2000-2010 Oracle and/or its affiliates.
642 2003 Sathit Jittanupat
643 2001 Korakot Chaovavanich <korakot@iname.com> and
644 1998-1999 Pruet Boonma <pruet@eng.cmu.ac.th>
645License: GPL-2
646
647Files: storage/innobase/handler/ha_innodb.h
648Copyright: 2000-2010 MySQL AB & Innobase Oy.
649License: GPL-2
650
651Files: strings/dtoa.c
652Copyright: 2007-2010 Oracle and/or its affiliates.
653 1991,2000-2001 Lucent Technologies
654License: LGPL
655
656Files: scripts/mysqldumpslow.sh
657Copyright: 2000-2002,2005-2009 MySQL AB Sun Microsystems Inc
658License: LGPL
659
660Files: libmysqld/lib_sql.cc
661Copyright: 2000 SWsoft company
662License: SWsoft
663 This material is provided "as is", with absolutely no warranty expressed
664 or implied. Any use is at your own risk.
665 .
666 Permission to use or copy this software for any purpose is hereby granted
667 without fee, provided the above notices are retained on all copies.
668 Permission to modify the code and to distribute modified code is granted,
669 provided the above notices are retained, and a notice that the code was
670 modified is included with the above copyright notice.
671
672Files: tests/mail_to_db.pl
673Copyright: 1998 Abandoned TCX DataKonsult AB & Monty Program KB & Detron HB
674License: PD
675 This file is public domain and comes with NO WARRANTY of any kind
676
677Files: dbug/dbug_analyze.c
678Copyright: 1987 June Binayak Banerjee
679License: PD
680 This program may be freely distributed under the same terms and
681 conditions as Fred Fish's Dbug package.
682
683Files: regex/regexp.c
684Copyright: 1986 University of Toronto
685License: BSD-like
686 Permission is granted to anyone to use this software for any
687 purpose on any computer system, and to redistribute it freely,
688 subject to the following restrictions:
689 .
690 1. The author is not responsible for the consequences of use of
691 this software, no matter how awful, even if they arise
692 from defects in it.
693 .
694 2. The origin of this software must not be misrepresented, either
695 by explicit claim or by omission.
696 .
697 3. Altered versions must be plainly marked as such, and must not
698 be misrepresented as being the original software.
699
700License: PD
701 This software is in the Public Domain.
702
703License: GPL-2
704 This program is free software; you can redistribute it and/or modify
705 it under the terms of the GNU General Public License as published by
706 the Free Software Foundation; version 2 of the License.
707 .
708 This program is distributed in the hope that it will be useful,
709 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
710 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
711 GNU General Public License for more details.
712 .
713 You should have received a copy of the GNU General Public License
714 along with this program; if not, write to the Free Software
715 Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA */
716 .
717 On Debian and systems the full text of the GNU General Public
718 License version 2 can be found in the file
719 `/usr/share/common-licenses/GPL-2`
720
721License: GPL-2+
722 This file is part of GNU Readline, a library for reading lines
723 of text with interactive input and history editing.
724 .
725 Readline is free software; you can redistribute it and/or modify it
726 under the terms of the GNU General Public License as published by the
727 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
728 later version.
729 .
730 Readline is distributed in the hope that it will be useful, but
731 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
732 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
733 General Public License for more details.
734 .
735 You should have received a copy of the GNU General Public License
736 along with Readline; see the file COPYING. If not, write to the Free
737 Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,
738 MA 02110-1301, USA.
739 .
740 On Debian and systems the full text of the GNU General Public
741 License version 2 can be found in the file
742 `/usr/share/common-licenses/GPL-2`
743
744License: LGPL
745 This library is free software; you can redistribute it and/or
746 modify it under the terms of the GNU Library General Public
747 License as published by the Free Software Foundation; version 2
748 of the License.
749 .
750 This library is distributed in the hope that it will be useful,
751 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
752 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
753 Library General Public License for more details.
754 .
755 You should have received a copy of the GNU Library General Public
756 License along with this library; if not, write to the Free
757 Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,
758 MA 02110-1301, USA
759 .
760 On Debian and systems the full text of the GNU Library General Public
761 License version 2 can be found in the file
762 `/usr/share/common-licenses/LGPL-2`
763
764License: BSD (3 clause)
765 Redistribution and use in source and binary forms, with or without
766 modification, are permitted provided that the following conditions
767 are met:
768 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
769 notice, this list of conditions and the following disclaimer.
770 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
771 notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
772 documentation and/or other materials provided with the distribution.
773 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors
774 may be used to endorse or promote products derived from this software
775 without specific prior written permission.
776 .
777 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
778 ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
779 IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
780 ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
781 FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
782 DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
783 OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
784 HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
785 LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
786 OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
787 SUCH DAMAGE.
87788
=== renamed file 'build/debian/libmysqlclient18.1.docs' => 'build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.docs'
=== renamed file 'build/debian/libmysqlclient18.1.install' => 'build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.install'
--- build/debian/libmysqlclient18.1.install 2013-10-02 19:13:40 +0000
+++ build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.install 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -1,1 +1,1 @@
1usr/lib/libmysqlclient*.so.18.*1usr/lib/*/libperconaserverclient*.so.*
22
=== renamed file 'build/debian/libmysqlclient18.1.postinst' => 'build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.postinst'
--- build/debian/libmysqlclient18.1.postinst 2013-10-02 18:38:00 +0000
+++ build-ps/debian/libperconaserverclient18.1.postinst 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -5,6 +5,8 @@
55
6#DEBHELPER#6#DEBHELPER#
77
8ldconfig
9
8exit 010exit 0
911
10# vim: ts=412# vim: ts=4
1113
=== added file 'build-ps/debian/libperconaserverclient18.lintian-overrides'
--- build-ps/debian/libperconaserverclient18.lintian-overrides 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ build-ps/debian/libperconaserverclient18.lintian-overrides 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -0,0 +1,6 @@
1# We are libmysqlclient, so of course we look like it.
2embedded-library binary: usr/lib/*/libperconaserverclient.so.18.0.0
3embedded-library binary: usr/lib/*/libperconaserverclient_r.so.18.0.0
4
5# no wildcards? :(
6embedded-library binary: usr/lib/x86_64-linux-gnu/libperconaserverclient.so.18.0.0
07
=== renamed file 'build/debian/percona-server-client-5.6.install' => 'build-ps/debian/percona-server-client-5.6.files'
--- build/debian/percona-server-client-5.6.install 2013-05-31 15:59:10 +0000
+++ build-ps/debian/percona-server-client-5.6.files 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -14,7 +14,6 @@
14usr/bin/mysql_waitpid14usr/bin/mysql_waitpid
15usr/bin/mysqlslap15usr/bin/mysqlslap
16usr/bin/mysql_config_editor16usr/bin/mysql_config_editor
17usr/bin/mysqlaccess.conf
18usr/share/man/man1/myisam_ftdump.117usr/share/man/man1/myisam_ftdump.1
19usr/share/man/man1/mysql.118usr/share/man/man1/mysql.1
20usr/share/man/man1/mysqlaccess.119usr/share/man/man1/mysqlaccess.1
2120
=== modified file 'build-ps/debian/percona-server-client-5.6.lintian-overrides'
--- build/debian/percona-server-client-5.6.lintian-overrides 2013-05-13 04:25:56 +0000
+++ build-ps/debian/percona-server-client-5.6.lintian-overrides 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -1,1 +1,19 @@
1percona-server-client-5.6: package-has-a-duplicate-relation1percona-server-client-5.6: package-has-a-duplicate-relation
2
3# we are MySQL, so we're going to hit false-positives
4embedded-library binary: usr/bin/mysql
5embedded-library binary: usr/bin/mysql_client_test
6embedded-library binary: usr/bin/mysqladmin
7embedded-library binary: usr/bin/mysqlcheck
8embedded-library binary: usr/bin/mysqldump
9embedded-library binary: usr/bin/mysqlimport
10embedded-library binary: usr/bin/mysqlshow
11embedded-library binary: usr/bin/mysqlslap
12
13# We should get man pages for these binaries.
14binary-without-manpage usr/bin/mysqlanalyze
15binary-without-manpage usr/bin/mysqloptimize
16binary-without-manpage usr/bin/mysqlrepair
17
18manpage-has-errors-from-man binary: usr/share/man/man1/mysqladmin.1.gz
19manpage-has-errors-from-man binary: usr/share/man/man1/mysqldump.1.gz
220
=== renamed file 'build/debian/percona-server-common-5.5.dirs' => 'build-ps/debian/percona-server-common-5.6.dirs'
=== modified file 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.docs'
--- build/debian/percona-server-server-5.6.docs 2013-05-10 13:29:38 +0000
+++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.docs 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -3,6 +3,5 @@
3README3README
4COPYING*4COPYING*
5Docs/INSTALL-BINARY5Docs/INSTALL-BINARY
6Docs/mysql.info6builddir/Docs/INFO_BIN
7release/Docs/INFO_BIN7builddir/Docs/INFO_SRC
8release/Docs/INFO_SRC
98
=== renamed file 'build/debian/percona-server-server-5.6.install' => 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.files'
--- build/debian/percona-server-server-5.6.install 2013-05-10 13:29:38 +0000
+++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.files 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -23,7 +23,6 @@
23usr/bin/resolve_stack_dump23usr/bin/resolve_stack_dump
24usr/bin/resolveip24usr/bin/resolveip
25usr/sbin/mysqld25usr/sbin/mysqld
26usr/sbin/mysqld-debug
27usr/share/man/man1/msql2mysql.126usr/share/man/man1/msql2mysql.1
28usr/share/man/man1/myisamchk.127usr/share/man/man1/myisamchk.1
29usr/share/man/man1/myisamlog.128usr/share/man/man1/myisamlog.1
@@ -51,6 +50,6 @@
51usr/share/man/man1/comp_err.150usr/share/man/man1/comp_err.1
52usr/share/man/man1/mysqlman.151usr/share/man/man1/mysqlman.1
53usr/share/man/man8/mysqld.852usr/share/man/man8/mysqld.8
54usr/share/mysql/53usr/share/mysql
55debian/additions/debian-start etc/mysql/54etc/mysql/debian-start
56debian/additions/debian-start.inc.sh usr/share/mysql55usr/share/mysql/debian-start.inc.sh
5756
=== modified file 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.lintian-overrides'
--- build/debian/percona-server-server-5.6.lintian-overrides 2013-05-10 13:29:38 +0000
+++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.lintian-overrides 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -2,3 +2,13 @@
2percona-server-server-5.6: possible-bashism-in-maintainer-script preinst:33 '${cmd/ */}'2percona-server-server-5.6: possible-bashism-in-maintainer-script preinst:33 '${cmd/ */}'
3percona-server-server-5.6: statically-linked-binary ./usr/bin/mysql_tzinfo_to_sql3percona-server-server-5.6: statically-linked-binary ./usr/bin/mysql_tzinfo_to_sql
4percona-server-server-5.6: statically-linked-binary ./usr/sbin/mysqld4percona-server-server-5.6: statically-linked-binary ./usr/sbin/mysqld
5
6# we are mysqld, we are going to look like libmysqlclient
7embedded-library binary: usr/bin/mysqlbinlog
8embedded-library binary: usr/bin/mysqltest
9embedded-library binary: usr/sbin/mysqld
10
11extra-license-file usr/share/doc/percona-server-server-5.6/COPYING.gz
12extra-license-file usr/share/doc/percona-server-server-5.6/COPYING.innodb-deadlock-count-patch
13extra-license-file usr/share/doc/percona-server-server-5.6/COPYING.show_temp_51
14
515
=== modified file 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postinst'
--- build/debian/percona-server-server-5.6.postinst 2013-05-13 04:25:56 +0000
+++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postinst 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -4,9 +4,8 @@
44
5if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi5if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi
6${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 }6${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 }
77
8PERCONA_PREFIX=/usr8export PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin
9export PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin:$PERCONA_PREFIX/bin
109
11# This command can be used as pipe to syslog. With "-s" it also logs to stderr.10# This command can be used as pipe to syslog. With "-s" it also logs to stderr.
12ERR_LOGGER="logger -p daemon.err -t mysqld_safe -i"11ERR_LOGGER="logger -p daemon.err -t mysqld_safe -i"
@@ -19,7 +18,7 @@
19 fi18 fi
20}19}
2120
22MYSQL_BOOTSTRAP="${PERCONA_PREFIX}/sbin/mysqld --bootstrap --user=mysql --skip-grant-tables"21MYSQL_BOOTSTRAP="/usr/sbin/mysqld --bootstrap --user=mysql --skip-grant-tables"
2322
24test_mysql_access() {23test_mysql_access() {
25 mysql --no-defaults -u root -h localhost </dev/null >/dev/null 2>&124 mysql --no-defaults -u root -h localhost </dev/null >/dev/null 2>&1
@@ -29,6 +28,7 @@
29set_mysql_rootpw() {28set_mysql_rootpw() {
30 # forget we ever saw the password. don't use reset to keep the seen status29 # forget we ever saw the password. don't use reset to keep the seen status
31 db_set percona-server-server/root_password ""30 db_set percona-server-server/root_password ""
31 db_set percona-server-server/root_password_again ""
3232
33 tfile=`mktemp`33 tfile=`mktemp`
34 if [ ! -f "$tfile" ]; then34 if [ ! -f "$tfile" ]; then
@@ -62,7 +62,7 @@
62 62
63case "$1" in63case "$1" in
64 configure)64 configure)
65 mysql_datadir=${PERCONA_PREFIX}/share/mysql65 mysql_datadir=/usr/share/mysql
66 mysql_statedir=/var/lib/mysql66 mysql_statedir=/var/lib/mysql
67 mysql_rundir=/var/run/mysqld67 mysql_rundir=/var/run/mysqld
68 mysql_logdir=/var/log68 mysql_logdir=/var/log
@@ -118,6 +118,8 @@
118 set +e118 set +e
119 chown -R 0:0 $mysql_datadir119 chown -R 0:0 $mysql_datadir
120 chown -R mysql $mysql_statedir120 chown -R mysql $mysql_statedir
121 chmod 700 $mysql_statedir $mysql_statedir/mysql
122 if [ ! -d "$mysql_rundir" ]; then mkdir "$mysql_rundir"; fi
121 chown -R mysql $mysql_rundir123 chown -R mysql $mysql_rundir
122 chown -R mysql:adm $mysql_newlogdir; chmod 2750 $mysql_newlogdir;124 chown -R mysql:adm $mysql_newlogdir; chmod 2750 $mysql_newlogdir;
123 for i in log err; do125 for i in log err; do
@@ -139,7 +141,7 @@
139 # Debian: beware of the bashisms... 141 # Debian: beware of the bashisms...
140 # Debian: can safely run on upgrades with existing databases 142 # Debian: can safely run on upgrades with existing databases
141 set +e143 set +e
142 ${PERCONA_PREFIX}/bin/mysql_install_db --user=mysql --rpm 2>&1 |144 /usr//bin/mysql_install_db --user=mysql --rpm 2>&1 |
143 $ERR_LOGGER145 $ERR_LOGGER
144 if [ "$?" != "0" ]; then146 if [ "$?" != "0" ]; then
145 echo "ATTENTION: An error has occured. More info is in the syslog!"147 echo "ATTENTION: An error has occured. More info is in the syslog!"
@@ -170,30 +172,32 @@
170 else172 else
171 pass=`perl -e 'print map{("a".."z","A".."Z",0..9)[int(rand(62))]}(1..16)'`;173 pass=`perl -e 'print map{("a".."z","A".."Z",0..9)[int(rand(62))]}(1..16)'`;
172 if [ ! -d "$mysql_cfgdir" ]; then install -o 0 -g 0 -m 0755 -d $mysql_cfgdir; fi174 if [ ! -d "$mysql_cfgdir" ]; then install -o 0 -g 0 -m 0755 -d $mysql_cfgdir; fi
175 umask 066
173 cat /dev/null > $dc176 cat /dev/null > $dc
177 umask 022
174 echo "# Automatically generated for Debian scripts. DO NOT TOUCH!" >>$dc178 echo "# Automatically generated for Debian scripts. DO NOT TOUCH!" >>$dc
175 echo "[client]" >>$dc179 echo "[client]" >>$dc
176 echo "host = localhost" >>$dc180 echo "host = localhost" >>$dc
177 echo "user = debian-sys-maint" >>$dc181 echo "user = debian-sys-maint" >>$dc
178 echo "password = $pass" >>$dc182 echo "password = $pass" >>$dc
179 echo "socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock" >>$dc183 echo "socket = $mysql_rundir/mysqld.sock" >>$dc
180 echo "[mysql_upgrade]" >>$dc184 echo "[mysql_upgrade]" >>$dc
181 echo "host = localhost" >>$dc185 echo "host = localhost" >>$dc
182 echo "user = debian-sys-maint" >>$dc186 echo "user = debian-sys-maint" >>$dc
183 echo "password = $pass" >>$dc187 echo "password = $pass" >>$dc
184 echo "socket = /var/run/mysqld/mysqld.sock" >>$dc188 echo "socket = $mysql_rundir/mysqld.sock" >>$dc
185 echo "basedir = ${PERCONA_PREFIX}" >>$dc189 echo "basedir = /usr" >>$dc
186 fi190 fi
187 # If this dir chmod go+w then the admin did it. But this file should not.191 # If this dir chmod go+w then the admin did it. But this file should not.
188 chown 0:0 $dc192 chown 0:0 $dc
189 chmod 0600 $dc193 chmod 0600 $dc
190194
191 # update privilege tables195 # update privilege tables
192 password_column_fix_query=`/bin/echo -e \196 password_column_fix_query=`echo -e \
193 "USE mysql\n" \197 "USE mysql\n" \
194 "ALTER TABLE user CHANGE Password Password char(41) character set latin1 collate latin1_bin DEFAULT '' NOT NULL"`;198 "ALTER TABLE user CHANGE Password Password char(41) character set latin1 collate latin1_bin DEFAULT '' NOT NULL"`;
195 replace_query=`/bin/echo -e \199 replace_query=`echo -e \
196 "USE mysql;\n" \200 "USE mysql\n" \
197 "REPLACE INTO user SET " \201 "REPLACE INTO user SET " \
198 " host='localhost', user='debian-sys-maint', password=password('$pass'), " \202 " host='localhost', user='debian-sys-maint', password=password('$pass'), " \
199 " Select_priv='Y', Insert_priv='Y', Update_priv='Y', Delete_priv='Y', " \203 " Select_priv='Y', Insert_priv='Y', Update_priv='Y', Delete_priv='Y', " \
@@ -203,9 +207,9 @@
203 " Create_tmp_table_priv='Y', Lock_tables_priv='Y', Execute_priv='Y', "\207 " Create_tmp_table_priv='Y', Lock_tables_priv='Y', Execute_priv='Y', "\
204 " Repl_slave_priv='Y', Repl_client_priv='Y', Create_view_priv='Y', "\208 " Repl_slave_priv='Y', Repl_client_priv='Y', Create_view_priv='Y', "\
205 " Show_view_priv='Y', Create_routine_priv='Y', Alter_routine_priv='Y', "\209 " Show_view_priv='Y', Create_routine_priv='Y', Alter_routine_priv='Y', "\
206 " Create_user_priv='Y', Event_priv='Y', Trigger_priv='Y', "\210 " Create_user_priv='Y', Event_priv='Y', Trigger_priv='Y', Create_tablespace_priv='Y' "`;
207 " ssl_cipher='', x509_issuer='', x509_subject=''; "`211 " ssl_cipher='', x509_issuer='', x509_subject=''; "`
208 fix_privs=`/bin/echo -e \212 fix_privs=`echo -e \
209 "USE mysql;\n" \213 "USE mysql;\n" \
210 "ALTER TABLE user ADD column Create_view_priv enum('N','Y') CHARACTER SET utf8 NOT NULL DEFAULT 'N'; " \214 "ALTER TABLE user ADD column Create_view_priv enum('N','Y') CHARACTER SET utf8 NOT NULL DEFAULT 'N'; " \
211 "ALTER TABLE user ADD column Show_view_priv enum('N','Y') CHARACTER SET utf8 NOT NULL DEFAULT 'N'; " \215 "ALTER TABLE user ADD column Show_view_priv enum('N','Y') CHARACTER SET utf8 NOT NULL DEFAULT 'N'; " \
@@ -260,7 +264,7 @@
260echo -e "\tmysql -e \"CREATE FUNCTION fnv1a_64 RETURNS INTEGER SONAME 'libfnv1a_udf.so'\""264echo -e "\tmysql -e \"CREATE FUNCTION fnv1a_64 RETURNS INTEGER SONAME 'libfnv1a_udf.so'\""
261echo -e "\tmysql -e \"CREATE FUNCTION fnv_64 RETURNS INTEGER SONAME 'libfnv_udf.so'\""265echo -e "\tmysql -e \"CREATE FUNCTION fnv_64 RETURNS INTEGER SONAME 'libfnv_udf.so'\""
262echo -e "\tmysql -e \"CREATE FUNCTION murmur_hash RETURNS INTEGER SONAME 'libmurmur_udf.so'\""266echo -e "\tmysql -e \"CREATE FUNCTION murmur_hash RETURNS INTEGER SONAME 'libmurmur_udf.so'\""
263echo -e "\n * See http://www.percona.com/doc/percona-server/5.5/management/udf_percona_toolkit.html for more details\n\n"267echo -e "\n * See http://www.percona.com/doc/percona-server/5.6/management/udf_percona_toolkit.html for more details\n\n"
264#268#
265db_stop # in case invoke failes269db_stop # in case invoke failes
266270
267271
=== modified file 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postrm'
--- build/debian/percona-server-server-5.6.postrm 2013-05-10 13:29:38 +0000
+++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.postrm 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -81,6 +81,6 @@
81fi81fi
82# (normally) End automatically added section82# (normally) End automatically added section
8383
84# no DEBHELPER here, "update-rc.d remove" fails if percona-server-server-5.6 is installed84#DEBHELPER#
8585
86exit 086exit 0
8787
=== modified file 'build-ps/debian/percona-server-server-5.6.preinst'
--- build/debian/percona-server-server-5.6.preinst 2013-06-27 18:55:09 +0000
+++ build-ps/debian/percona-server-server-5.6.preinst 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -12,10 +12,8 @@
12if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi12if [ -n "$DEBIAN_SCRIPT_DEBUG" ]; then set -v -x; DEBIAN_SCRIPT_TRACE=1; fi
13${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 }13${DEBIAN_SCRIPT_TRACE:+ echo "#42#DEBUG# RUNNING $0 $*" 1>&2 }
1414
15PERCONA_PREFIX=/usr15export PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin
16export PATH=$PATH:/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin:$PERCONA_PREFIX/bin16MYADMIN="/usr/bin/mysqladmin --defaults-file=/etc/mysql/debian.cnf"
17
18MYADMIN="${PERCONA_PREFIX}/bin/mysqladmin --defaults-file=/etc/mysql/debian.cnf"
19DATADIR=/var/lib/mysql17DATADIR=/var/lib/mysql
20LOGDIR=/var/log/mysql18LOGDIR=/var/log/mysql
21UPGRADEDIR=/var/lib/mysql-upgrade19UPGRADEDIR=/var/lib/mysql-upgrade
@@ -24,13 +22,13 @@
24# do it himself. No database directories should be removed while the server22# do it himself. No database directories should be removed while the server
25# is running! Another mysqld in e.g. a different chroot is fine for us.23# is running! Another mysqld in e.g. a different chroot is fine for us.
26stop_server() {24stop_server() {
27 if [ ! -x /etc/init.d/percona-server ]; then return; fi25 if [ ! -x /etc/init.d/mysql ]; then return; fi
2826
29 set +e27 set +e
30 if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then28 if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then
31 cmd="invoke-rc.d percona-server stop"29 cmd="invoke-rc.d mysql stop"
32 else30 else
33 cmd="/etc/init.d/percona-server stop"31 cmd="/etc/init.d/mysql stop"
34 fi32 fi
35 $cmd33 $cmd
36 errno=$?34 errno=$?
@@ -50,15 +48,8 @@
5048
51this_version=5.649this_version=5.6
5250
53# Check kernel version
54if dpkg --compare-versions `uname -r` lt 2.6; then
55 /bin/echo -e "\nPROBLEM: MySQL-5.x is currently incompatible with kernel 2.4. Aborting.";
56 /bin/echo -e "See http://bugs.debian.org/416841 for more information.\n"
57 exit 1
58fi
59
60# Abort if an NDB cluster is in use.51# Abort if an NDB cluster is in use.
61if test -d /etc/mysql/ && egrep -q -r '^[^#]*ndb.connectstring' /etc/mysql/; then52if egrep -qi -r '^[^#]*ndb.connectstring|^[[:space:]]*\[[[:space:]]*ndb_mgmd' /etc/mysql/; then
62 db_fset percona-server-server/no_upgrade_when_using_ndb seen false || true53 db_fset percona-server-server/no_upgrade_when_using_ndb seen false || true
63 db_input high percona-server-server/no_upgrade_when_using_ndb || true54 db_input high percona-server-server/no_upgrade_when_using_ndb || true
64 db_go55 db_go
@@ -66,6 +57,9 @@
66 exit 157 exit 1
67fi58fi
6859
60# Abort if skip-bdb option is enabled, required for 5.0 -> 5.1 upgrades.
61#TODO
62
69# Safe the user from stupidities.63# Safe the user from stupidities.
70show_downgrade_warning=064show_downgrade_warning=0
71for i in `ls $DATADIR/debian-*.flag 2>/dev/null`; do65for i in `ls $DATADIR/debian-*.flag 2>/dev/null`; do
@@ -104,7 +98,7 @@
10498
105#99#
106# Now we have to ensure the following state:100# Now we have to ensure the following state:
107# /etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false101# /etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/nonexistent:/bin/false
108# /etc/group: mysql:x:101:102# /etc/group: mysql:x:101:
109# 103#
110# Sadly there could any state be present on the system so we have to104# Sadly there could any state be present on the system so we have to
@@ -125,7 +119,8 @@
125 --system \119 --system \
126 --disabled-login \120 --disabled-login \
127 --ingroup mysql \121 --ingroup mysql \
128 --home $DATADIR \122 --no-create-home \
123 --home /nonexistent \
129 --gecos "MySQL Server" \124 --gecos "MySQL Server" \
130 --shell /bin/false \125 --shell /bin/false \
131 mysql >/dev/null126 mysql >/dev/null
132127
=== added file 'build-ps/debian/percona-server-source-5.6.files'
--- build-ps/debian/percona-server-source-5.6.files 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ build-ps/debian/percona-server-source-5.6.files 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -0,0 +1,1 @@
1usr/src/percona-server/
02
=== renamed file 'build/debian/percona-server-test-5.6.install' => 'build-ps/debian/percona-server-test-5.6.files'
--- build/debian/percona-server-test-5.6.install 2013-05-10 13:29:38 +0000
+++ build-ps/debian/percona-server-test-5.6.files 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -1,2 +1,1 @@
1usr/share/sql-bench
2usr/share/mysql-test1usr/share/mysql-test
32
=== added file 'build-ps/debian/po/POTFILES.in'
--- build-ps/debian/po/POTFILES.in 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ build-ps/debian/po/POTFILES.in 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -0,0 +1,1 @@
1[type: gettext/rfc822deb] percona-server-server-5.6.templates
02
=== added file 'build-ps/debian/po/ar.po'
--- build-ps/debian/po/ar.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ build-ps/debian/po/ar.po 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -0,0 +1,252 @@
1# translation of templates.po to Arabic
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2007.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: templates\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:04+0300\n"
12"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
14"Language: ar\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==1 ? 0 : n==0 ? 1 : n==2 ? 2: n%100>=3 && "
20"n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
21": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
22": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
23": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
24": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
25": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
26": n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
27
28#. Type: boolean
29#. Description
30#: ../percona-server-5.6.templates:2001
31msgid "Really proceed with downgrade?"
32msgstr "هل �علاً تريد التثبيط؟"
33
34#. Type: boolean
35#. Description
36#: ../percona-server-5.6.templates:2001
37msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
38msgstr "هناك مل� مسمى /var/lib/mysql/debian-*.flag موجود على هذا النظام."
39
40#. Type: boolean
41#. Description
42#: ../percona-server-5.6.templates:2001
43#, fuzzy
44#| msgid ""
45#| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher "
46#| "version has been installed earlier."
47msgid ""
48"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
49"version has been installed previously."
50msgstr ""
51"هذا المل� دلالة على أن نسخة أحدث من حزمة mysql-server تم تثبيتها مسبقاً."
52
53#. Type: boolean
54#. Description
55#: ../percona-server-5.6.templates:2001
56msgid ""
57"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
58"able to use the current databases."
59msgstr ""
60"ليست هناك أية ضمانة أن النسخة التي تقوم بتثبيتها ستكون قادرة على استخدام "
61"قواعد البيانات الحالية."
62
63#. Type: note
64#. Description
65#: ../percona-server-5.6.templates:3001
66msgid "Important note for NIS/YP users"
67msgstr "ملاحظة هامة لمستخدمي NIS/YP"
68
69#. Type: note
70#. Description
71#: ../percona-server-5.6.templates:3001
72msgid ""
73"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
74"local system with:"
75msgstr ""
76
77#. Type: note
78#. Description
79#: ../percona-server-5.6.templates:3001
80#, fuzzy
81#| msgid ""
82#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
83#| "directory:"
84msgid ""
85"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
86"directory:"
87msgstr "عليك أيضاً أن تقوم بالتأكد من صلاحيات مالك المل� /var/lib/mysql: "
88
89#. Type: boolean
90#. Description
91#: ../percona-server-5.6.templates:4001
92msgid "Remove all MySQL databases?"
93msgstr "إزالة جميع قواعد بيانات MySQL؟"
94
95#. Type: boolean
96#. Description
97#: ../percona-server-5.6.templates:4001
98msgid ""
99"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
100"be removed."
101msgstr "الدليل /var/lib/mysql الذي يحتوي قواعد بيانات MySQL ستتم إزالته."
102
103#. Type: boolean
104#. Description
105#: ../percona-server-5.6.templates:4001
106msgid ""
107"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
108"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
109"should be kept."
110msgstr ""
111"إن كنت تقوم بإزالة حزمة MySQL كي تقوم لاحقاً بتثبيت نسخة أحدث أو إن كانت حزمة "
112"mysql-server مختل�ة تستخدمها، �يجب إبقاء البيانات."
113
114#. Type: boolean
115#. Description
116#: ../percona-server-5.6.templates:5001
117msgid "Start the MySQL server on boot?"
118msgstr "تشغيل خادم MySQL عند الإقلاع؟"
119
120#. Type: boolean
121#. Description
122#: ../percona-server-5.6.templates:5001
123msgid ""
124"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
125"the '/etc/init.d/mysql start' command."
126msgstr ""
127"يمكن تشغيل خادم MySQL آلياً وقت الإقلاع أو يدوياً باستخدام الأمر '/etc/init.d/"
128"mysql start'."
129
130#. Type: password
131#. Description
132#: ../percona-server-5.6.templates:6001
133msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
134msgstr "كلمة المرور الجديدة لمستخد \"root\" الخاص بـMySQL:"
135
136#. Type: password
137#. Description
138#: ../percona-server-5.6.templates:6001
139msgid ""
140"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
141"the MySQL administrative \"root\" user."
142msgstr ""
143"مع أنه ليس إجبارياً، ولكن من المستحسن أن تقوم بتعيين كلمة مرور خاصة بمستخدم "
144"MySQL الإداري \"root\"."
145
146#. Type: password
147#. Description
148#: ../percona-server-5.6.templates:6001
149#, fuzzy
150#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
151msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
152msgstr "إن ترك الحقل �ارغاً، �لن يتم تغيير كلمة المرور."
153
154#. Type: password
155#. Description
156#: ../percona-server-5.6.templates:7001
157#, fuzzy
158#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
159msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
160msgstr "كلمة المرور الجديدة لمستخد \"root\" الخاص بـMySQL:"
161
162#. Type: error
163#. Description
164#: ../percona-server-5.6.templates:8001
165msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
166msgstr "تعذر تعيين كلمة مرور للمستخدم \"root\" الخاص بـMySQL."
167
168#. Type: error
169#. Description
170#: ../percona-server-5.6.templates:8001
171msgid ""
172"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
173"user. This may have happened because the account already has a password, or "
174"because of a communication problem with the MySQL server."
175msgstr ""
176"حدث خطأ أثناء تعيين كلمة المرور لمستخدم MySQL الإداري. قد يكون هذا حدث بسبب "
177"أن حساب المستخدم له كلمة مرور معيّنة مسبقاً، أو بسبب مشكلة �ي الاتصال مع خادم "
178"MySQL."
179
180#. Type: error
181#. Description
182#: ../percona-server-5.6.templates:8001
183#, fuzzy
184#| msgid ""
185#| "You should check the account's password after tha package installation."
186msgid "You should check the account's password after the package installation."
187msgstr "يجب عليك التحقق من كلمة مرور الحساب عقب تثبيت الحزمة."
188
189#. Type: error
190#. Description
191#: ../percona-server-5.6.templates:8001
192#, fuzzy
193#| msgid ""
194#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for "
195#| "more information."
196msgid ""
197"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more "
198"information."
199msgstr ""
200"الرجاء قراءة المل� /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian للمزيد من "
201"المعلومات."
202
203#. Type: error
204#. Description
205#: ../percona-server-5.6.templates:9001
206msgid "Password input error"
207msgstr ""
208
209#. Type: error
210#. Description
211#: ../percona-server-5.6.templates:9001
212msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
213msgstr ""
214
215#. Type: error
216#. Description
217#: ../percona-server-5.6.templates:10001
218msgid "NDB Cluster seems to be in use"
219msgstr ""
220
221#. Type: error
222#. Description
223#: ../percona-server-5.6.templates:10001
224msgid ""
225"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
226"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
227"all config files below /etc/mysql/."
228msgstr ""
229
230#~ msgid ""
231#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added "
232#~ "to the system:"
233#~ msgstr ""
234#~ "كي تستخدم MySQL، يجب إضا�ة الم�دخلات التالية الخاصة بالمستخدمين والمجموعات "
235#~ "إلى النظام:"
236
237#~ msgid ""
238#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
239#~ msgstr ""
240#~ "هل تريد دعم اتصالات MySQL من الأجهزة التي تعمل على ديبيان \"sarge\" أو "
241#~ "أقدم؟"
242
243#~ msgid ""
244#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
245#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as "
246#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to "
247#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed."
248#~ msgstr ""
249#~ "�ي إصدارات عملاء MySQL القديمة من ديبيان، لم تكن كلمات المرور تح�ظ بشكل "
250#~ "آمن. ولقد حل هذه المشكلة بعدها، غير أن العملاء (مثل PHP) المتصلين من "
251#~ "أجهزة تعمل على ديبيان Sarge 3.1 لن يكونوا قادرين على الاتصال باستخدام "
252#~ "الحسابات الحديثة أو الحسابات التي تم تغيير كلمة مرورها."
0253
=== added file 'build-ps/debian/po/ca.po'
--- build-ps/debian/po/ca.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ build-ps/debian/po/ca.po 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -0,0 +1,227 @@
1# mysql-dfsg (debconf) translation to Catalan.
2# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es> 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-01-31 19:20GMT\n"
11"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
12"Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
13"Language: \n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#. Type: boolean
19#. Description
20#: ../percona-server-5.6.templates:2001
21msgid "Really proceed with downgrade?"
22msgstr ""
23
24#. Type: boolean
25#. Description
26#: ../percona-server-5.6.templates:2001
27msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
28msgstr ""
29
30#. Type: boolean
31#. Description
32#: ../percona-server-5.6.templates:2001
33msgid ""
34"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
35"version has been installed previously."
36msgstr ""
37"Aquest fitxer indica que anteriorment s'ha instaŀlat un paquet mysql-server "
38"amb una versió posterior."
39
40#. Type: boolean
41#. Description
42#: ../percona-server-5.6.templates:2001
43msgid ""
44"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
45"able to use the current databases."
46msgstr ""
47"No hi ha cap garantia que la versió que esteu instaŀlant actualment puga "
48"emprar les bases de dades actuals."
49
50#. Type: note
51#. Description
52#: ../percona-server-5.6.templates:3001
53#, fuzzy
54#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
55msgid "Important note for NIS/YP users"
56msgstr "Nota important pels usuaris de NIS/YP"
57
58#. Type: note
59#. Description
60#: ../percona-server-5.6.templates:3001
61msgid ""
62"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
63"local system with:"
64msgstr ""
65"Si empreu MySQL sota NIS/YP, heu d'afegir un compte d'usuari mysql al "
66"sistema local amb:"
67
68#. Type: note
69#. Description
70#: ../percona-server-5.6.templates:3001
71msgid ""
72"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
73"directory:"
74msgstr ""
75"També hauríeu de comprovar els permisos i propietaris del directori /var/"
76"lib/mysql:"
77
78#. Type: boolean
79#. Description
80#: ../percona-server-5.6.templates:4001
81msgid "Remove all MySQL databases?"
82msgstr ""
83
84#. Type: boolean
85#. Description
86#: ../percona-server-5.6.templates:4001
87msgid ""
88"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
89"be removed."
90msgstr ""
91"El directori /var/lib/mysql que conté les bases de dades de MySQL està a "
92"punt deser suprimit."
93
94#. Type: boolean
95#. Description
96#: ../percona-server-5.6.templates:4001
97msgid ""
98"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
99"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
100"should be kept."
101msgstr ""
102"Si esteu suprimint el paquet MySQL per a posteriorment instaŀlar una versió "
103"més recent, o si un paquet mysql-server diferent ja l'està emprant, les "
104"dades s'haurien de mantenir."
105
106#. Type: boolean
107#. Description
108#: ../percona-server-5.6.templates:5001
109#, fuzzy
110#| msgid "Should MySQL start on boot?"
111msgid "Start the MySQL server on boot?"
112msgstr "Voleu que el MySQL s'iniciï a l'arrencada ?"
113
114#. Type: boolean
115#. Description
116#: ../percona-server-5.6.templates:5001
117#, fuzzy
118msgid ""
119"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
120"the '/etc/init.d/mysql start' command."
121msgstr ""
122"El MySQL es pot executar automàticament a l'arrencada o manualment amb "
123"l'ordre «/etc/init.d/mysql start»."
124
125#. Type: password
126#. Description
127#: ../percona-server-5.6.templates:6001
128msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
129msgstr ""
130
131#. Type: password
132#. Description
133#: ../percona-server-5.6.templates:6001
134msgid ""
135"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
136"the MySQL administrative \"root\" user."
137msgstr ""
138"Tot i que no és requerida, és molt recomanable que establiu una "
139"contrasenya per a «root», l'usuari administratiu del MySQL."
140
141#. Type: password
142#. Description
143#: ../percona-server-5.6.templates:6001
144msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
145msgstr ""
146
147#. Type: password
148#. Description
149#: ../percona-server-5.6.templates:7001
150msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
151msgstr ""
152
153#. Type: error
154#. Description
155#: ../percona-server-5.6.templates:8001
156msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
157msgstr ""
158
159#. Type: error
160#. Description
161#: ../percona-server-5.6.templates:8001
162msgid ""
163"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
164"user. This may have happened because the account already has a password, or "
165"because of a communication problem with the MySQL server."
166msgstr ""
167"S'ha produït un error en establir la contrasenya de l'usuari administratiu "
168"del MySQL. Això pot haver passat perquè el compte ja té una una "
169"contrasenya, o per un problema de comunicació amb el servidor de MySQL."
170
171#. Type: error
172#. Description
173#: ../percona-server-5.6.templates:8001
174msgid "You should check the account's password after the package installation."
175msgstr ""
176"Hauríeu de comprovar la contrasenya del compte després de la instaŀlació "
177"del paquet."
178
179#. Type: error
180#. Description
181#: ../percona-server-5.6.templates:8001
182#, fuzzy
183#| msgid ""
184#| "Please read the /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian file for "
185#| "more information."
186msgid ""
187"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more "
188"information."
189msgstr ""
190"Llegiu el fitxer /usr/share/doc/mysql-server-5.1/README.Debian per a obtenir "
191"més informació."
192
193#. Type: error
194#. Description
195#: ../percona-server-5.6.templates:9001
196msgid "Password input error"
197msgstr ""
198
199#. Type: error
200#. Description
201#: ../percona-server-5.6.templates:9001
202msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
203msgstr ""
204"Les dos contrasenyes que heu introduït no són la mateixa. Proveu-ho de nou."
205
206#. Type: error
207#. Description
208#: ../percona-server-5.6.templates:10001
209msgid "NDB Cluster seems to be in use"
210msgstr ""
211
212#. Type: error
213#. Description
214#: ../percona-server-5.6.templates:10001
215msgid ""
216"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
217"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
218"all config files below /etc/mysql/."
219msgstr ""
220
221#~ msgid ""
222#~ "MySQL-5.1 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the "
223#~ "new "
224#~ msgstr ""
225#~ "El MySQL-5.1 ja no implementa el clúster NDB. Migreu al nou paquet mysql-"
226#~ "cluster i suprimiu totes les línies que comencen per «ndb» de tots els "
227#~ "fitxers de configuració sota /etc/mysql/."
0228
=== added file 'build-ps/debian/po/cs.po'
--- build-ps/debian/po/cs.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ build-ps/debian/po/cs.po 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -0,0 +1,346 @@
1#
2# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4# this format, e.g. by running:
5# info -n '(gettext)PO Files'
6# info -n '(gettext)Header Entry'
7#
8# Some information specific to po-debconf are available at
9# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11#
12# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13#
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
19"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:01+0200\n"
20"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
21"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
22"Language: cs\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
27#. Type: boolean
28#. Description
29#: ../percona-server-5.6.templates:2001
30msgid "Really proceed with downgrade?"
31msgstr "Opravdu pokra�ovat v degradaci?"
32
33#. Type: boolean
34#. Description
35#: ../percona-server-5.6.templates:2001
36msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
37msgstr "V systému existuje soubor /var/lib/mysql/debian-*.flag."
38
39#. Type: boolean
40#. Description
41#: ../percona-server-5.6.templates:2001
42#, fuzzy
43#| msgid ""
44#| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher "
45#| "version has been installed earlier."
46msgid ""
47"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
48"version has been installed previously."
49msgstr "To znamená, že již byl nainstalován balík mysql-server s vyšší verzí."
50
51#. Type: boolean
52#. Description
53#: ../percona-server-5.6.templates:2001
54msgid ""
55"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
56"able to use the current databases."
57msgstr ""
58"Neexistuje žádná záruka, že momentálně instalovaná verze bude umět pracovat "
59"se stávajícími databázemi."
60
61#. Type: note
62#. Description
63#: ../percona-server-5.6.templates:3001
64msgid "Important note for NIS/YP users"
65msgstr "Důležitá poznámka pro uživatele NIS/YP"
66
67#. Type: note
68#. Description
69#: ../percona-server-5.6.templates:3001
70msgid ""
71"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
72"local system with:"
73msgstr ""
74
75#. Type: note
76#. Description
77#: ../percona-server-5.6.templates:3001
78#, fuzzy
79#| msgid ""
80#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
81#| "directory:"
82msgid ""
83"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
84"directory:"
85msgstr ""
86"Také byste měli zkontrolovat vlastníka a oprávnění adresáře /var/lib/mysql:"
87
88#. Type: boolean
89#. Description
90#: ../percona-server-5.6.templates:4001
91msgid "Remove all MySQL databases?"
92msgstr "Odstranit všechny MySQL databáze?"
93
94#. Type: boolean
95#. Description
96#: ../percona-server-5.6.templates:4001
97msgid ""
98"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
99"be removed."
100msgstr ""
101"Adresář /var/lib/mysql, ve kterém se nachází MySQL databáze, bude odstraněn."
102
103#. Type: boolean
104#. Description
105#: ../percona-server-5.6.templates:4001
106msgid ""
107"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
108"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
109"should be kept."
110msgstr ""
111"Jestliže odstraňujete balík MySQL za ú�elem instalace novější verze MySQL, "
112"nebo pokud tato data souběžně využívá jiný balík mysql-server, měli byste "
113"data ponechat."
114
115#. Type: boolean
116#. Description
117#: ../percona-server-5.6.templates:5001
118msgid "Start the MySQL server on boot?"
119msgstr "Spustit MySQL server při startu systému?"
120
121#. Type: boolean
122#. Description
123#: ../percona-server-5.6.templates:5001
124msgid ""
125"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
126"the '/etc/init.d/mysql start' command."
127msgstr ""
128"MySQL se může spouštět automaticky při startu systému, nebo ru�ně příkazem '/"
129"etc/init.d/mysql start'."
130
131#. Type: password
132#. Description
133#: ../percona-server-5.6.templates:6001
134msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
135msgstr "Nové heslo MySQL uživatele \"root\":"
136
137#. Type: password
138#. Description
139#: ../percona-server-5.6.templates:6001
140msgid ""
141"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
142"the MySQL administrative \"root\" user."
143msgstr ""
144"Přestože to není nezbytné, je silně doporu�eno nastavit heslo u "
145"správcovského MySQL ú�tu \"root\"."
146
147#. Type: password
148#. Description
149#: ../percona-server-5.6.templates:6001
150#, fuzzy
151#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
152msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
153msgstr "Ponecháte-li pole prázdné, heslo se nezmění."
154
155#. Type: password
156#. Description
157#: ../percona-server-5.6.templates:7001
158#, fuzzy
159#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
160msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
161msgstr "Nové heslo MySQL uživatele \"root\":"
162
163#. Type: error
164#. Description
165#: ../percona-server-5.6.templates:8001
166msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
167msgstr "Nelze nastavit heslo MySQL uživatele \"root\""
168
169#. Type: error
170#. Description
171#: ../percona-server-5.6.templates:8001
172msgid ""
173"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
174"user. This may have happened because the account already has a password, or "
175"because of a communication problem with the MySQL server."
176msgstr ""
177"Během nastavování hesla pro správcovského uživatele MySQL se vyskytla chyba. "
178"To se mohlo stát třeba proto, protože uživatel již měl heslo nastaveno, nebo "
179"protože nastal problém v komunikaci s MySQL serverem."
180
181#. Type: error
182#. Description
183#: ../percona-server-5.6.templates:8001
184#, fuzzy
185#| msgid ""
186#| "You should check the account's password after tha package installation."
187msgid "You should check the account's password after the package installation."
188msgstr "Po instalaci balíku byste měli heslo ověřit."
189
190#. Type: error
191#. Description
192#: ../percona-server-5.6.templates:8001
193#, fuzzy
194#| msgid ""
195#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for "
196#| "more information."
197msgid ""
198"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more "
199"information."
200msgstr ""
201"Více informací naleznete v /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian."
202
203#. Type: error
204#. Description
205#: ../percona-server-5.6.templates:9001
206msgid "Password input error"
207msgstr ""
208
209#. Type: error
210#. Description
211#: ../percona-server-5.6.templates:9001
212msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
213msgstr ""
214
215#. Type: error
216#. Description
217#: ../percona-server-5.6.templates:10001
218msgid "NDB Cluster seems to be in use"
219msgstr ""
220
221#. Type: error
222#. Description
223#: ../percona-server-5.6.templates:10001
224msgid ""
225"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
226"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
227"all config files below /etc/mysql/."
228msgstr ""
229
230#~ msgid ""
231#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added "
232#~ "to the system:"
233#~ msgstr ""
234#~ "Abyste mohli MySQL používat, musíte v systému založit následující "
235#~ "uživatele a skupiny:"
236
237#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
238#~ msgstr "Aktualizace nelze provést pokud jsou přítomny tabulky ISAM!"
239
240#~ msgid ""
241#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and "
242#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by "
243#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". "
244#~ "The installation of percona-server-5.6 will now abort. In case your old "
245#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert "
246#~ "those tables."
247#~ msgstr ""
248#~ "Poslední verze MySQL již nemohou používat starý formát tabulek ISAM a "
249#~ "před aktualizací je nutné převést tyto tabulky např. do formátu MyISAM "
250#~ "pomocí \"mysql_convert_table_format\" nebo \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM"
251#~ "\". Instalace percona-server-5.6 se nyní přeruší. V případě, že se mezitím "
252#~ "odinstaloval původní mysql-server-4.1, jednoduše jej znovu nainstalujte a "
253#~ "tabulky převe�te."
254
255#~ msgid ""
256#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
257#~ msgstr ""
258#~ "Podporovat MySQL připojení z po�íta�ů používajících Debian Sarge nebo "
259#~ "starší?"
260
261#~ msgid ""
262#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
263#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as "
264#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to "
265#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed."
266#~ msgstr ""
267#~ "Způsob, jakým se dříve ukládala hesla, nebyl příliš bezpe�ný. To se nyní "
268#~ "zlepšilo, ale nevýhodou je, že se klienti z Debianu 3.1 Sarge (např. PHP) "
269#~ "nebudou moci připojit na nové ú�ty, nebo na ú�ty, u nichž se heslo "
270#~ "změnilo."
271
272#~ msgid ""
273#~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the "
274#~ "following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right "
275#~ "permissions (the uid/gid may be different)."
276#~ msgstr ""
277#~ "Abyste mohli mysql používat, musíte do následujících souborů přidat "
278#~ "ekvivalentního uživatele a skupinu a zajistit, že /var/lib/mysql má "
279#~ "správná práva (uid/gid se mohou lišit)."
280
281#~ msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
282#~ msgstr "Odstranit databáze používané všemi verzemi MySQL?"
283
284#~ msgid ""
285#~ "If you do not provide a password no changes will be made to the account."
286#~ msgstr "Nezadáte-li heslo, žádné změny se s ú�tem neprovedou."
287
288#~ msgid ""
289#~ "When installation finishes, you should verify that the account is "
290#~ "properly protected with a password (see README.Debian for more "
291#~ "information)."
292#~ msgstr ""
293#~ "Po skon�ení instalace byste měli ověřit, že je ú�et chráněn heslem (více "
294#~ "informací naleznete v souboru README.Debian)."
295
296#~ msgid "Update Hints"
297#~ msgstr "Poznámky k aktualizaci"
298
299#~ msgid ""
300#~ "You have to run \"mysql_upgrade\" after the upgrade, else tables can be "
301#~ "corrupted! This script also enhances the privilege tables but is not "
302#~ "supposed to give any user more rights that he had before,"
303#~ msgstr ""
304#~ "Po aktualizaci ještě musíte spustit \"mysql_upgrade\", protože jinak by "
305#~ "se tabulky mohly narušit! Tento skript také rozšiřuje tabulky privilegií, "
306#~ "ovšem neměl by uživatelům přidat více práv, než měli dosud."
307
308#~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html"
309#~ msgstr "Také si pře�těte http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html"
310
311#~ msgid ""
312#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
313#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
314#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
315#~ "myhostname\"."
316#~ msgstr ""
317#~ "MySQL se nainstaluje pouze v případě, že používáte nenumerické jméno "
318#~ "po�íta�e, které se dá přeložit přes soubor /etc/hosts. Např. když příkaz "
319#~ "\"hostname\" vrátí \"diamond\", tak v /etc/hosts musí existovat obdobný "
320#~ "řádek jako \"10.0.0.1 diamond\"."
321
322#~ msgid ""
323#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
324#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
325#~ msgstr ""
326#~ "Bude vytvořen nový mysql uživatel \"debian-sys-maint\". Tento mysql ú�et "
327#~ "se používá ve startovacích, ukon�ovacích a cronových skriptech. Nemažte "
328#~ "jej."
329
330#~ msgid ""
331#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
332#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in "
333#~ "there, never only the password!"
334#~ msgstr ""
335#~ "Nezapomeňte nastavit heslo pro ú�et administrátora MySQL! Používáte-li /"
336#~ "root/.my.cnf, vždy zde zadejte jak řádek \"user\", tak řádek \"password"
337#~ "\". Nikdy zde nezadávejte jenom heslo!"
338
339#~ msgid ""
340#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used "
341#~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to "
342#~ "purge?"
343#~ msgstr ""
344#~ "Mám odstranit kompletní adresářový strom /var/lib/mysql, který se používá "
345#~ "pro všechny verze MySQL, tedy ne nutně pouze pro verzi, kterou se "
346#~ "chystáte vy�istit?"
0347
=== added file 'build-ps/debian/po/da.po'
--- build-ps/debian/po/da.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ build-ps/debian/po/da.po 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -0,0 +1,382 @@
1#
2# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4# this format, e.g. by running:
5# info -n '(gettext)PO Files'
6# info -n '(gettext)Header Entry'
7# Some information specific to po-debconf are available at
8# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
9# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
10# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
11#
12# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2005, 2006.
13# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006, 2007.
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: mysql-dfsg-4.1\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
19"PO-Revision-Date: 2007-05-30 22:41+0200\n"
20"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
21"Language-Team: Danish\n"
22"Language: \n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
27
28#. Type: boolean
29#. Description
30#: ../percona-server-5.6.templates:2001
31msgid "Really proceed with downgrade?"
32msgstr "Ønsker du virkelig at fortsætte nedgraderingen?"
33
34#. Type: boolean
35#. Description
36#: ../percona-server-5.6.templates:2001
37msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
38msgstr ""
39"Der er en fil med navnet /var/lib/mysql/debian-*.flag på dette system."
40
41#. Type: boolean
42#. Description
43#: ../percona-server-5.6.templates:2001
44#, fuzzy
45#| msgid ""
46#| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher "
47#| "version has been installed earlier."
48msgid ""
49"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
50"version has been installed previously."
51msgstr ""
52"Sådan en fil tyder på at der tidligere har været installeret en højere "
53"version af mysql-server-pakken."
54
55#. Type: boolean
56#. Description
57#: ../percona-server-5.6.templates:2001
58msgid ""
59"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
60"able to use the current databases."
61msgstr ""
62"Det kan ikke garanteres at den version, du er ved at installere, kan benytte "
63"data fra de eksisterende databaser."
64
65#. Type: note
66#. Description
67#: ../percona-server-5.6.templates:3001
68msgid "Important note for NIS/YP users"
69msgstr "Vigtig oplysning til NIS/YP-brugere"
70
71#. Type: note
72#. Description
73#: ../percona-server-5.6.templates:3001
74msgid ""
75"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
76"local system with:"
77msgstr ""
78
79#. Type: note
80#. Description
81#: ../percona-server-5.6.templates:3001
82#, fuzzy
83#| msgid ""
84#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
85#| "directory:"
86msgid ""
87"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
88"directory:"
89msgstr ""
90"Du bør også tjekke filrettighederne og ejerskabet af mappen /var/lib/mysql:"
91
92#. Type: boolean
93#. Description
94#: ../percona-server-5.6.templates:4001
95msgid "Remove all MySQL databases?"
96msgstr "Fjern alle MySQL-databaser?"
97
98#. Type: boolean
99#. Description
100#: ../percona-server-5.6.templates:4001
101msgid ""
102"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
103"be removed."
104msgstr ""
105"Mappen /var/lib/mysql, der indeholder MySQL-databaserne, er ved at blive "
106"fjernet."
107
108#. Type: boolean
109#. Description
110#: ../percona-server-5.6.templates:4001
111msgid ""
112"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
113"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
114"should be kept."
115msgstr ""
116"Hvis du fjerner MySQL-pakken for senere at installere en nyere version, "
117"eller hvis en anden mysql-server-pakke allerede benytter den, bør dataene "
118"bevares."
119
120#. Type: boolean
121#. Description
122#: ../percona-server-5.6.templates:5001
123msgid "Start the MySQL server on boot?"
124msgstr "Start MySQL-serveren under systemopstart?"
125
126#. Type: boolean
127#. Description
128#: ../percona-server-5.6.templates:5001
129msgid ""
130"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
131"the '/etc/init.d/mysql start' command."
132msgstr ""
133"MySQL-serveren kan enten startes op automatisk under systemopstarten, eller "
134"manuelt med kommandoen '/etc/init.d/mysql start'."
135
136#. Type: password
137#. Description
138#: ../percona-server-5.6.templates:6001
139msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
140msgstr "Ny adgangskode for MySQL's \"root\"-bruger:"
141
142#. Type: password
143#. Description
144#: ../percona-server-5.6.templates:6001
145msgid ""
146"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
147"the MySQL administrative \"root\" user."
148msgstr ""
149"Selvom det ikke kræves, anbefales det kraftigt, at du sætter en adgangskode "
150"for MySQL's administrationsbruger \"root\"."
151
152#. Type: password
153#. Description
154#: ../percona-server-5.6.templates:6001
155#, fuzzy
156#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
157msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
158msgstr "Hvis du lader dette felt stå tomt, vil adgangskoden ikke blive ændret."
159
160#. Type: password
161#. Description
162#: ../percona-server-5.6.templates:7001
163#, fuzzy
164#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
165msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
166msgstr "Ny adgangskode for MySQL's \"root\"-bruger:"
167
168#. Type: error
169#. Description
170#: ../percona-server-5.6.templates:8001
171msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
172msgstr "Kunne ikke sætte adgangskoden for MySQL's \"root\"-bruger"
173
174#. Type: error
175#. Description
176#: ../percona-server-5.6.templates:8001
177msgid ""
178"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
179"user. This may have happened because the account already has a password, or "
180"because of a communication problem with the MySQL server."
181msgstr ""
182"Der opstod en fejl, da adgangskoden for MySQL's administrationsbruger blev "
183"forsøgt ændret. Dette kan være sket, fordi brugeren allerede har en "
184"adgangskode, eller fordi der var problemer med at kommunikere med MySQL-"
185"serveren."
186
187#. Type: error
188#. Description
189#: ../percona-server-5.6.templates:8001
190msgid "You should check the account's password after the package installation."
191msgstr "Du bør tjekke kontoens adgangskode efter pakkeinstallationen."
192
193#. Type: error
194#. Description
195#: ../percona-server-5.6.templates:8001
196#, fuzzy
197#| msgid ""
198#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for "
199#| "more information."
200msgid ""
201"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more "
202"information."
203msgstr ""
204"Se filen /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian for yderligere "
205"oplysninger."
206
207#. Type: error
208#. Description
209#: ../percona-server-5.6.templates:9001
210msgid "Password input error"
211msgstr ""
212
213#. Type: error
214#. Description
215#: ../percona-server-5.6.templates:9001
216msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
217msgstr ""
218
219#. Type: error
220#. Description
221#: ../percona-server-5.6.templates:10001
222msgid "NDB Cluster seems to be in use"
223msgstr ""
224
225#. Type: error
226#. Description
227#: ../percona-server-5.6.templates:10001
228msgid ""
229"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
230"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
231"all config files below /etc/mysql/."
232msgstr ""
233
234#~ msgid ""
235#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added "
236#~ "to the system:"
237#~ msgstr ""
238#~ "Nedenstående linjer for brugere og grupper skal tilføjes dette system for "
239#~ "at benytte MySQL:"
240
241#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
242#~ msgstr "Kan ikke opgradere hvis der er ISAM-tabeller!"
243
244#~ msgid ""
245#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and "
246#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by "
247#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". "
248#~ "The installation of percona-server-5.6 will now abort. In case your old "
249#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert "
250#~ "those tables."
251#~ msgstr ""
252#~ "Nyere versioner af MySQL kan ikke længere benytte det gamle ISAM-"
253#~ "tabelformat, og det er derfor nødvendigt at konvertere dine tabeller til "
254#~ "f.eks. MyISAM forud for opgraderingen med \"mysql_convert_table_format\" "
255#~ "eller \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". Installationen af percona-server-5.6 "
256#~ "afbrydes nu. Skulle din gamle mysql-server-4.1 alligevel bliver "
257#~ "afinstalleret, så geninstallér den blot og konverter tabellerne."
258
259#~ msgid ""
260#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
261#~ msgstr ""
262#~ "Understøt MySQL-forbindelser fra maskiner, der kører Debian \"Sarge\" "
263#~ "eller ældre?"
264
265#~ msgid ""
266#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
267#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as "
268#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to "
269#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed."
270#~ msgstr ""
271#~ "Gamle udgaver af MySQL-klienter på Debian gemte ikke adgangskoderne "
272#~ "sikkert. Dette er blevet forbedret siden da, men klienter (f.eks. PHP) "
273#~ "fra maskiner, der kører Debian 3.1 Sarge vil ikke kunne forbinde til "
274#~ "nyere konti eller konti, hvis adgangskode er blevet ændret."
275
276#~ msgid ""
277#~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the "
278#~ "following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right "
279#~ "permissions (the uid/gid may be different)."
280#~ msgstr ""
281#~ "For at kunne bruge mysql skal du installere en bruger og en gruppe, der "
282#~ "svarer til nedenstående, og sikre dig at /var/lib/mysql har de rigtige "
283#~ "adgangsrettigheder (uid/gid kan afvige)."
284
285#~ msgid ""
286#~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
287#~ msgstr ""
288#~ "etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
289
290#~ msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
291#~ msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
292
293#~ msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
294#~ msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
295
296#~ msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
297#~ msgstr "Fjern de databaser, der benyttes af samtlige MySQL-versioner?"
298
299#~ msgid ""
300#~ "If you do not provide a password no changes will be made to the account."
301#~ msgstr "Hvis du ikke angiver en adgangskode, vil kontoen ikke blive ændret."
302
303#~ msgid ""
304#~ "When installation finishes, you should verify that the account is "
305#~ "properly protected with a password (see README.Debian for more "
306#~ "information)."
307#~ msgstr ""
308#~ "Når installationen afsluttes, bør du tjekke at kontoen er ordentligt "
309#~ "beskyttet med en adgangskode (se README.Debian for yderligere "
310#~ "oplysninger)."
311
312#~ msgid "Update Hints"
313#~ msgstr "Opdateringstips"
314
315#~ msgid ""
316#~ "You have to run \"mysql_upgrade\" after the upgrade, else tables can be "
317#~ "corrupted! This script also enhances the privilege tables but is not "
318#~ "supposed to give any user more rights that he had before,"
319#~ msgstr ""
320#~ "Du skal køre \"mysql_upgrade\" efter opgraderingen, da tabellerne eller "
321#~ "kan blive ødelagt! Dette script forbedrer også rettighedstabellerne, men "
322#~ "burde ikke give nogen bruger flere rettigheder, end han havde tidligere,"
323
324#~ msgid "Please also read http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html"
325#~ msgstr "Læs også http://www.mysql.com/doc/en/Upgrade.html"
326
327#~ msgid "Install Hints"
328#~ msgstr "Installationstips"
329
330#~ msgid ""
331#~ "On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in "
332#~ "place of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and "
333#~ "have manually be restored."
334#~ msgstr ""
335#~ "Ved opgraderinger fra MySQL 3.23, der fulgte med Debian Woody, kan de "
336#~ "symbolske /var/lib/mysql or /var/log/mysql blive fjernet ved et uheld, og "
337#~ "må genskabes manuelt."
338
339#~ msgid ""
340#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
341#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
342#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
343#~ "myhostname\"."
344#~ msgstr ""
345#~ "MySQL vil kun blive installeret, hvis du har et ikke-numerisk værtsnavn, "
346#~ "som kan slås op i filen /ets/hosts. Hvis f.eks. kommandoen \"hostname\" "
347#~ "svarer med \"mitvaertsnavn\", skal du have en linje a'la \"10.0.0.1 "
348#~ "mitvaertsnavn\" i /etc/hosts."
349
350#~ msgid ""
351#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
352#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
353#~ msgstr ""
354#~ "Det vil blive oprettet en ny mysql-bruger, \"debian-sys-maint\". Denne "
355#~ "mysql-konto bruges i start/stop-cron-scripterne. Slet den ikke."
356
357#~ msgid ""
358#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
359#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in "
360#~ "there, never only the password!"
361#~ msgstr ""
362#~ "Husk at sætte en ADGANGSKODE for MySQLs root-bruger! Hvis du bruger en /"
363#~ "etc/.my.cnf, så skriv altid \"user\"- og \"password\"-linjer ind her, "
364#~ "ikke kun adgangskoden!"
365
366#~ msgid ""
367#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used "
368#~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to "
369#~ "purge?"
370#~ msgstr ""
371#~ "Skal jeg fjerne hele mappetræet /var/lib/mysql, som benyttes af alle "
372#~ "MySQL-versioner, ikke kun den version, du er ved at slette?"
373
374#~ msgid ""
375#~ "Rarely, e.g. on new major versions, the privilege system is improved. To "
376#~ "make use of it mysql_fix_privilege_tables must be executed manually. The "
377#~ "script is not supposed to give any user more rights that he had before,"
378#~ msgstr ""
379#~ "En sjælden gang imellem, f.eks. ved nye hovedversioner, sker det at "
380#~ "rettighedssystemet forbedres. For at gøre brug af dette, skal "
381#~ "mysql_fix_privilege_tables køres manuelt. Scriptet vil ikke give nogen "
382#~ "bruger flere rettigheder, end vedkommende havde tidligere,"
0383
=== added file 'build-ps/debian/po/de.po'
--- build-ps/debian/po/de.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ build-ps/debian/po/de.po 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -0,0 +1,239 @@
1# translation of mysql-dfsg-5.5_5.5.37-1_de.po to Deutsch
2#
3# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
4# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
5# this format, e.g. by running:
6# info -n '(gettext)PO Files'
7# info -n '(gettext)Header Entry'
8# Some information specific to po-debconf are available at
9# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
11# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
12#
13# Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>, 2006, 2007.
14# Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>, 2009.
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5_5.5.37-1_de\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
20"PO-Revision-Date: 2009-08-27 22:41+0200\n"
21"Last-Translator: Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
22"Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
23"Language: \n"
24"MIME-Version: 1.0\n"
25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
28"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
29
30#. Type: boolean
31#. Description
32#: ../percona-server-5.6.templates:2001
33msgid "Really proceed with downgrade?"
34msgstr "Möchten Sie wirklich eine ältere Version einspielen?"
35
36#. Type: boolean
37#. Description
38#: ../percona-server-5.6.templates:2001
39msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
40msgstr ""
41"Auf diesem System existiert eine Datei mit dem Namen /var/lib/mysql/debian-*."
42"flag"
43
44#. Type: boolean
45#. Description
46#: ../percona-server-5.6.templates:2001
47msgid ""
48"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
49"version has been installed previously."
50msgstr ""
51"Diese Datei ist ein Hinweis darauf, dass früher ein MySQL-Server-Paket mit "
52"einer höheren Version installiert war."
53
54#. Type: boolean
55#. Description
56#: ../percona-server-5.6.templates:2001
57msgid ""
58"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
59"able to use the current databases."
60msgstr ""
61"Es kann nicht garantiert werden, dass die gegenwärtig zu installierende "
62"Version dessen Daten benutzen kann."
63
64#. Type: note
65#. Description
66#: ../percona-server-5.6.templates:3001
67msgid "Important note for NIS/YP users"
68msgstr "Wichtige Anmerkung für NIS/YP-Benutzer!"
69
70#. Type: note
71#. Description
72#: ../percona-server-5.6.templates:3001
73msgid ""
74"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
75"local system with:"
76msgstr ""
77"Falls MySQL mit NIS/YP genutzt wird, ist ein »mysql«-Benutzerkonto auf dem "
78"lokalen System notwendig:"
79
80#. Type: note
81#. Description
82#: ../percona-server-5.6.templates:3001
83msgid ""
84"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
85"directory:"
86msgstr ""
87"Sie sollten außerdem Besitzer und Zugriffsrechte des Verzeichnisses /var/lib/"
88"mysql überprüfen:"
89
90#. Type: boolean
91#. Description
92#: ../percona-server-5.6.templates:4001
93msgid "Remove all MySQL databases?"
94msgstr "Alle MySQL-Datenbanken entfernen?"
95
96#. Type: boolean
97#. Description
98#: ../percona-server-5.6.templates:4001
99msgid ""
100"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
101"be removed."
102msgstr ""
103"Das Verzeichnis /var/lib/mysql mit den MySQL-Datenbanken soll entfernt "
104"werden."
105
106#. Type: boolean
107#. Description
108#: ../percona-server-5.6.templates:4001
109msgid ""
110"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
111"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
112"should be kept."
113msgstr ""
114"Falls geplant ist, nur eine höhere Version von MySQL zu installieren oder "
115"ein anderes mysql-server-Paket dieses bereits benutzt, sollten die Daten "
116"behalten werden."
117
118#. Type: boolean
119#. Description
120#: ../percona-server-5.6.templates:5001
121msgid "Start the MySQL server on boot?"
122msgstr "Soll der MySQL-Server automatisch beim Booten starten?"
123
124#. Type: boolean
125#. Description
126#: ../percona-server-5.6.templates:5001
127msgid ""
128"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
129"the '/etc/init.d/mysql start' command."
130msgstr ""
131"Der MySQL-Dienst kann entweder automatisch beim Systemstart oder manuell "
132"durch Eingabe des Befehls »/etc/init.d/mysql start« gestartet werden."
133
134#. Type: password
135#. Description
136#: ../percona-server-5.6.templates:6001
137msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
138msgstr "Neues Passwort für den MySQL »root«-Benutzer:"
139
140#. Type: password
141#. Description
142#: ../percona-server-5.6.templates:6001
143msgid ""
144"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
145"the MySQL administrative \"root\" user."
146msgstr ""
147"Obwohl es nicht zwingend erforderlich ist, wird nachdrücklich empfohlen für "
148"den administrativen MySQL »root«-Benutzer ein Passwort zu setzen."
149
150#. Type: password
151#. Description
152#: ../percona-server-5.6.templates:6001
153msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
154msgstr "Wenn dieses Feld freigelassen wird, wird das Passwort nicht geändert."
155
156#. Type: password
157#. Description
158#: ../percona-server-5.6.templates:7001
159msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
160msgstr "Wiederholen Sie das Passwort für den MySQL-»root«-Benutzer:"
161
162#. Type: error
163#. Description
164#: ../percona-server-5.6.templates:8001
165msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
166msgstr "Konnte für den MySQL-»root«-Benutzer kein Passwort setzen"
167
168#. Type: error
169#. Description
170#: ../percona-server-5.6.templates:8001
171msgid ""
172"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
173"user. This may have happened because the account already has a password, or "
174"because of a communication problem with the MySQL server."
175msgstr ""
176"Beim setzen des Passworts für den administrativen MySQL-Benutzer ist ein "
177"Fehler aufgetreten. Dies könnte daran liegen, dass der Benutzer bereits ein "
178"Passwort hat oder dass es ein Problem mit der Kommunikation mit dem MySQL-"
179"Server gibt."
180
181#. Type: error
182#. Description
183#: ../percona-server-5.6.templates:8001
184msgid "You should check the account's password after the package installation."
185msgstr ""
186"Sie sollten das Passwort des administrativen Benutzers nach der "
187"Paketinstallation prüfen."
188
189#. Type: error
190#. Description
191#: ../percona-server-5.6.templates:8001
192#, fuzzy
193#| msgid ""
194#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for "
195#| "more information."
196msgid ""
197"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more "
198"information."
199msgstr ""
200"Für weitere Informationen lesen Sie /usr/share/doc/percona-server-5.6/README."
201"Debian."
202
203#. Type: error
204#. Description
205#: ../percona-server-5.6.templates:9001
206msgid "Password input error"
207msgstr "Passwort-Eingabefehler"
208
209#. Type: error
210#. Description
211#: ../percona-server-5.6.templates:9001
212msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
213msgstr ""
214"Die beiden von Ihnen eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. Bitte "
215"erneut versuchen."
216
217#. Type: error
218#. Description
219#: ../percona-server-5.6.templates:10001
220msgid "NDB Cluster seems to be in use"
221msgstr "NDB-Cluster scheint gerade benutzt zu werden"
222
223#. Type: error
224#. Description
225#: ../percona-server-5.6.templates:10001
226#, fuzzy
227#| msgid ""
228#| "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the "
229#| "new mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
230#| "all config files below /etc/mysql/."
231msgid ""
232"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
233"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
234"all config files below /etc/mysql/."
235msgstr ""
236"Percona-Server-5.6 bietet keine NDB-Clusterunterstützung mehr. Bitte migrieren Sie "
237"Ihr System zum neuen »mysql-cluster«-Paket und entfernen Sie alle Zeilen, "
238"die mit »ndb« beginnen aus allen Konfigurationsdateien im Verzeichnis /etc/"
239"mysql/."
0240
=== added file 'build-ps/debian/po/es.po'
--- build-ps/debian/po/es.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ build-ps/debian/po/es.po 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -0,0 +1,390 @@
1# mysql-dfsg-5 translation to spanish
2# Copyright (C) 2005-2007 Software in the Public Interest, SPI Inc.
3# This file is distributed under the same license as the XXXX package.
4#
5# Changes:
6# - Initial translation
7# Jesus Aneiros, 2006
8# - Updated
9# Javier Fernandez-Sanguino, 2006-2007
10# - Revision
11# Nacho Barrientos Arias
12# Fernando Cerezal
13# David Martínez Moreno
14# Ricardo Mones
15# Carlos Galisteo
16# Javier Fernandez-Sanguino
17#
18#
19# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
20# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
21# formato, por ejemplo ejecutando:
22# info -n '(gettext)PO Files'
23# info -n '(gettext)Header Entry'
24#
25# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
26# los siguientes documentos:
27#
28# - El proyecto de traducción de Debian al español
29# http://www.debian.org/intl/spanish/
30# especialmente las notas y normas de traducción en
31# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
32#
33# - La guía de traducción de po's de debconf:
34# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
35# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
36#
37# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
38# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
39# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
40msgid ""
41msgstr ""
42"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5_5.0.24-3\n"
43"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n"
44"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
45"PO-Revision-Date: 2007-05-28 22:21+0200\n"
46"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
47"Language-Team: Debian l10 Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
48"Language: \n"
49"MIME-Version: 1.0\n"
50"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
51"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
52
53#. Type: boolean
54#. Description
55#: ../percona-server-5.6.templates:2001
56msgid "Really proceed with downgrade?"
57msgstr "¿Desea realmente continuar con la desactualización?"
58
59#. Type: boolean
60#. Description
61#: ../percona-server-5.6.templates:2001
62msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
63msgstr ""
64"Existe un archivo con el nombre /var/lib/mysql/debian-*.flag en este sistema."
65
66#. Type: boolean
67#. Description
68#: ../percona-server-5.6.templates:2001
69#, fuzzy
70#| msgid ""
71#| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher "
72#| "version has been installed earlier."
73msgid ""
74"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
75"version has been installed previously."
76msgstr ""
77"Este fichero indica que se instaló previamente una versión superior del "
78"paquete mysql-server."
79
80#. Type: boolean
81#. Description
82#: ../percona-server-5.6.templates:2001
83msgid ""
84"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
85"able to use the current databases."
86msgstr ""
87"No se puede garantizar que la versión que está instalando pueda usar la base "
88"de datos actual."
89
90#. Type: note
91#. Description
92#: ../percona-server-5.6.templates:3001
93msgid "Important note for NIS/YP users"
94msgstr "Nota importante para los usuarios de NIS/YP"
95
96#. Type: note
97#. Description
98#: ../percona-server-5.6.templates:3001
99msgid ""
100"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
101"local system with:"
102msgstr ""
103
104#. Type: note
105#. Description
106#: ../percona-server-5.6.templates:3001
107#, fuzzy
108#| msgid ""
109#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
110#| "directory:"
111msgid ""
112"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
113"directory:"
114msgstr ""
115"También debería comprobar los permisos y el propietario del directorio /var/"
116"lib/mysql:"
117
118#. Type: boolean
119#. Description
120#: ../percona-server-5.6.templates:4001
121msgid "Remove all MySQL databases?"
122msgstr "¿Desea eliminar todas las bases de datos MySQL?"
123
124#. Type: boolean
125#. Description
126#: ../percona-server-5.6.templates:4001
127msgid ""
128"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
129"be removed."
130msgstr ""
131"El directorio /var/lib/mysql contiene bases de datos MySQL que van a "
132"eliminarse."
133
134#. Type: boolean
135#. Description
136#: ../percona-server-5.6.templates:4001
137msgid ""
138"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
139"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
140"should be kept."
141msgstr ""
142"Debería mantener los datos si tiene planificado instalar una versión de "
143"MySQL más reciente o si hay un paquete «mysql-server» distinto que los está "
144"utilizando."
145
146#. Type: boolean
147#. Description
148#: ../percona-server-5.6.templates:5001
149msgid "Start the MySQL server on boot?"
150msgstr "¿Debería ejecutarse el servidor MySQL al iniciarse el sistema?"
151
152#. Type: boolean
153#. Description
154#: ../percona-server-5.6.templates:5001
155msgid ""
156"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
157"the '/etc/init.d/mysql start' command."
158msgstr ""
159"El servidor MySQL puede iniciarse en el momento de arranque del sistema o "
160"manualmente si escribe la orden «/etc/init.d/mysql start»."
161
162#. Type: password
163#. Description
164#: ../percona-server-5.6.templates:6001
165msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
166msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MySQL:"
167
168#. Type: password
169#. Description
170#: ../percona-server-5.6.templates:6001
171msgid ""
172"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
173"the MySQL administrative \"root\" user."
174msgstr ""
175"Se recomienda que configure una contraseña para el usuario "
176"«root» (administrador) de MySQL, aunque no es obligatorio."
177
178#. Type: password
179#. Description
180#: ../percona-server-5.6.templates:6001
181#, fuzzy
182#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
183msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
184msgstr "No se modificará la contraseña si deja el espacio en blanco."
185
186#. Type: password
187#. Description
188#: ../percona-server-5.6.templates:7001
189#, fuzzy
190#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
191msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
192msgstr "Nueva contraseña para el usuario «root» de MySQL:"
193
194#. Type: error
195#. Description
196#: ../percona-server-5.6.templates:8001
197msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
198msgstr "No se pudo fijar la contraseña para el usuario «root» de MySQL"
199
200#. Type: error
201#. Description
202#: ../percona-server-5.6.templates:8001
203msgid ""
204"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
205"user. This may have happened because the account already has a password, or "
206"because of a communication problem with the MySQL server."
207msgstr ""
208"Se produjo un error mientras intentaba fijar la contraseña para el usuario "
209"administrador de MySQL. Esto puede haber sucedido porque la cuenta ya tenía "
210"una contraseña o porque se produjo un error de comunicación con el servidor "
211"MySQL."
212
213#. Type: error
214#. Description
215#: ../percona-server-5.6.templates:8001
216msgid "You should check the account's password after the package installation."
217msgstr ""
218"Debería comprobar la contraseña de la cuenta después de la instalación del "
219"paquete."
220
221#. Type: error
222#. Description
223#: ../percona-server-5.6.templates:8001
224#, fuzzy
225#| msgid ""
226#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for "
227#| "more information."
228msgid ""
229"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more "
230"information."
231msgstr ""
232"Consulte /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian para más información."
233
234#. Type: error
235#. Description
236#: ../percona-server-5.6.templates:9001
237msgid "Password input error"
238msgstr ""
239
240#. Type: error
241#. Description
242#: ../percona-server-5.6.templates:9001
243msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
244msgstr ""
245
246#. Type: error
247#. Description
248#: ../percona-server-5.6.templates:10001
249msgid "NDB Cluster seems to be in use"
250msgstr ""
251
252#. Type: error
253#. Description
254#: ../percona-server-5.6.templates:10001
255msgid ""
256"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
257"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
258"all config files below /etc/mysql/."
259msgstr ""
260
261#~ msgid ""
262#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added "
263#~ "to the system:"
264#~ msgstr ""
265#~ "Deben añadirse las siguientes entradas para usuarios y grupos en el "
266#~ "sistema para poder utilizar MySQL:"
267
268#~ msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
269#~ msgstr "¡No se puede actualizar si ya hay tablas ISAM!"
270
271#~ msgid ""
272#~ "Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and "
273#~ "it is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by "
274#~ "using \"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". "
275#~ "The installation of percona-server-5.6 will now abort. In case your old "
276#~ "mysql-server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert "
277#~ "those tables."
278#~ msgstr ""
279#~ "Las versiones recientes de MySQL ya no soportan el antiguo formato de "
280#~ "tabla ISAM. Antes de realizar la actualización es necesario convertir sus "
281#~ "tablas a por ejemplo, MyISAM, usando «mysql_convert_table_format» o "
282#~ "«ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM». Se va a interrumpir ahora la instalación "
283#~ "de percona-server-5.6. Si aún así su mysql-server-4.1 se elimina aún así, "
284#~ "puede reinstalarlo para convertir ese tipo de tablas."
285
286#~ msgid ""
287#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
288#~ msgstr ""
289#~ "¿Soportar las conexiones MySQL establecidadas desde sistemas que ejecutan "
290#~ "Debian Sarge o versiones anteriores?"
291
292#~ msgid ""
293#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
294#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as "
295#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to "
296#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed."
297#~ msgstr ""
298#~ "No era muy segura la forma en la que se almacenaban las contraseñas en "
299#~ "versiones anteriores del cliente de MySQL en Debian. Este problema se ha "
300#~ "mejorado posteriormente con el inconveniente, sin embargo, de que "
301#~ "clientes (por ejemplo, PHP) en sistemas que ejecutan Debian 3.1 «Sarge» "
302#~ "no podrán conectarse a cuentas que son nuevas o a las que se le haya "
303#~ "cambiado la contraseña."
304
305#~ msgid ""
306#~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the "
307#~ "following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right "
308#~ "permissions (the uid/gid may be different)."
309#~ msgstr ""
310#~ "Para utilizar mysql debe instalar un usuario y grupo equivalente al "
311#~ "siguiente y asegurarse de que /var/lib/mysql tiene los permisos correctos "
312#~ "(los valores del «uid» y del «gid» pueden ser diferentes)."
313
314#~ msgid ""
315#~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
316#~ msgstr ""
317#~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
318
319#~ msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
320#~ msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
321
322#~ msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
323#~ msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
324
325#~ msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
326#~ msgstr ""
327#~ "¿Eliminar las bases de datos utilizadas por todas las versiones de MySQL?"
328
329#~ msgid ""
330#~ "If you do not provide a password no changes will be made to the account."
331#~ msgstr ""
332#~ "No se hará ningún cambio en la cuenta si no introduce una contraseña."
333
334#~ msgid ""
335#~ "When installation finishes, you should verify that the account is "
336#~ "properly protected with a password (see README.Debian for more "
337#~ "information)."
338#~ msgstr ""
339#~ "Debería confirmar que la contraseña está correctamente protegida con una "
340#~ "contraseña cuando termine la instalación (consulte el fichero README."
341#~ "Debian si desea más información)."
342
343#~ msgid "Install Hints"
344#~ msgstr "Sugerencias para la instalación"
345
346#~ msgid ""
347#~ "On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in "
348#~ "place of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and "
349#~ "have manually be restored."
350#~ msgstr ""
351#~ "Al actualizar a la versión de MySQL 3.23, la vrsión proporcionada en "
352#~ "Debian Woody, se eliminan de manera accidental, los enlaces simbólicos a "
353#~ "«/var/lib/mysql» o «/var/log/mysql» y tienen que restaurarse manualmente."
354
355#~ msgid ""
356#~ "MySQL will only install if you have a non-numeric hostname that is "
357#~ "resolvable via the /etc/hosts file. E.g. if the \"hostname\" command "
358#~ "returns \"myhostname\" then there must be a line like \"10.0.0.1 "
359#~ "myhostname\"."
360#~ msgstr ""
361#~ "Sólo se instalará MySQL si tiene un nombre de equipo que no sea una "
362#~ "dirección IP y pueda resolverse a través del archivo /etc/hosts. Por "
363#~ "ejemplo, si la orden «hostname» devuelve «MiNombreEquipo» entonces deberá "
364#~ "existir una línea «10.0.0.1 MiNombreEquipo» en dicho archivo."
365
366#~ msgid ""
367#~ "A new mysql user \"debian-sys-maint\" will be created. This mysql account "
368#~ "is used in the start/stop and cron scripts. Don't delete."
369#~ msgstr ""
370#~ "Se creará un nuevo usuario «debian-sys-maint». Esta cuenta de mysql se "
371#~ "utilizará en los scripts de inicio y parada y en los scripts «cron». No "
372#~ "la elimine."
373
374#~ msgid ""
375#~ "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
376#~ "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in "
377#~ "there, never only the password!"
378#~ msgstr ""
379#~ "¡Por favor, recuerde crear una CONTRASEÑA para el usuario «root» de "
380#~ "MySQL! ¡Si utiliza /root/.my.cnf debe escribir las líneas «user» y "
381#~ "«password» en dicho archivo, no incluya sólo la contraseña!"
382
383#~ msgid ""
384#~ "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used "
385#~ "by all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to "
386#~ "purge?"
387#~ msgstr ""
388#~ "¿Debería eliminar el árbol de directorio /var/lib/mysql completo? Tenga "
389#~ "en cuenta que lo utilizan todas las versiones de MySQL y no sólo la que "
390#~ "está a punto de purgar."
0391
=== added file 'build-ps/debian/po/eu.po'
--- build-ps/debian/po/eu.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ build-ps/debian/po/eu.po 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -0,0 +1,236 @@
1# translation of eu.po to Euskara
2# Piarres BEobide <pi@beobide.net>, 2006.
3# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2009.
4# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
5# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: eu\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-07-29 11:59+0200\n"
12"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13"Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
21#. Type: boolean
22#. Description
23#: ../percona-server-5.6.templates:2001
24msgid "Really proceed with downgrade?"
25msgstr "Benetan bertsio zaharragora itzuli nahi duzu?"
26
27#. Type: boolean
28#. Description
29#: ../percona-server-5.6.templates:2001
30msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
31msgstr "Sisteman badago /var/lib/mysql/debian-*.flag izeneko fitxategi bat."
32
33#. Type: boolean
34#. Description
35#: ../percona-server-5.6.templates:2001
36#, fuzzy
37#| msgid ""
38#| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher "
39#| "version has been installed earlier."
40msgid ""
41"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
42"version has been installed previously."
43msgstr ""
44"Fitxategi honek aurretik bertsio berriagoko mysql-zerbitzari pakete bat "
45"instalatu dela adierazten du."
46
47#. Type: boolean
48#. Description
49#: ../percona-server-5.6.templates:2001
50msgid ""
51"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
52"able to use the current databases."
53msgstr ""
54"Ezin da ziurtatu instalatzen ari zaren bertsio honek dauden datubaseak "
55"erabili ahal izango dituenik."
56
57#. Type: note
58#. Description
59#: ../percona-server-5.6.templates:3001
60msgid "Important note for NIS/YP users"
61msgstr "NIS/YP erabiltzaileentzat ohar garrantzitsua"
62
63#. Type: note
64#. Description
65#: ../percona-server-5.6.templates:3001
66msgid ""
67"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
68"local system with:"
69msgstr ""
70
71#. Type: note
72#. Description
73#: ../percona-server-5.6.templates:3001
74#, fuzzy
75#| msgid ""
76#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
77#| "directory:"
78msgid ""
79"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
80"directory:"
81msgstr ""
82"Honetaz gain /var/lib/mysql direktorioaren jabea eta baimenak egiaztatu "
83"beharko zenituzke:"
84
85#. Type: boolean
86#. Description
87#: ../percona-server-5.6.templates:4001
88msgid "Remove all MySQL databases?"
89msgstr "Ezabatu MySQL datubase guztiak?"
90
91#. Type: boolean
92#. Description
93#: ../percona-server-5.6.templates:4001
94msgid ""
95"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
96"be removed."
97msgstr "MySQL datubaseak dituen /var/lib/mysql direktorioa ezabatua izango da."
98
99#. Type: boolean
100#. Description
101#: ../percona-server-5.6.templates:4001
102msgid ""
103"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
104"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
105"should be kept."
106msgstr ""
107"MySQL paketea beranduago bertsio berriago bat instalatzeko kentzen ari "
108"bazara, edo beste mysql-server pakete bat berau erabiltzen ari bada, datuak "
109"mantendu egin beharko lirateke."
110
111#. Type: boolean
112#. Description
113#: ../percona-server-5.6.templates:5001
114msgid "Start the MySQL server on boot?"
115msgstr "Abioan MySQL zerbitzaria abiarazi?"
116
117#. Type: boolean
118#. Description
119#: ../percona-server-5.6.templates:5001
120msgid ""
121"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
122"the '/etc/init.d/mysql start' command."
123msgstr ""
124"Sistema abioan MySQL automatikoki abiarazi daiteke edo eskuz '/etc/init.d/"
125"mysql start' eginaz."
126
127#. Type: password
128#. Description
129#: ../percona-server-5.6.templates:6001
130msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
131msgstr "MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitz berria:"
132
133#. Type: password
134#. Description
135#: ../percona-server-5.6.templates:6001
136msgid ""
137"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
138"the MySQL administrative \"root\" user."
139msgstr ""
140"Derrigorrezkoa ez denean, oso gomendagarria da MySQL administratzaile \"root"
141"\" erabiltzaileari pasahitz bat ezartzea."
142
143#. Type: password
144#. Description
145#: ../percona-server-5.6.templates:6001
146#, fuzzy
147#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
148msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
149msgstr "Eremua hau zurian utziaz gero ez da pasahitza aldatuko."
150
151#. Type: password
152#. Description
153#: ../percona-server-5.6.templates:7001
154msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
155msgstr "Errepikatu MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitza:"
156
157#. Type: error
158#. Description
159#: ../percona-server-5.6.templates:8001
160msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
161msgstr "Ezin da MySQL \"root\" erabiltzailearen pasahitza ezarri"
162
163#. Type: error
164#. Description
165#: ../percona-server-5.6.templates:8001
166msgid ""
167"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
168"user. This may have happened because the account already has a password, or "
169"because of a communication problem with the MySQL server."
170msgstr ""
171"Errore bat gertatu da MySQL administratzaile kontuaren pasahitza ezartzean. "
172"Hau erabiltzaileak dagoeneko pasahitz bat duelako edo MySQL "
173"zerbitzariarekiko konexioan erroreak daudelako gertatu daiteke."
174
175#. Type: error
176#. Description
177#: ../percona-server-5.6.templates:8001
178msgid "You should check the account's password after the package installation."
179msgstr ""
180"Kontuaren pasahitza egiaztatu beharko zenuke paketea instalatu aurretik."
181
182#. Type: error
183#. Description
184#: ../percona-server-5.6.templates:8001
185#, fuzzy
186#| msgid ""
187#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for "
188#| "more information."
189msgid ""
190"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more "
191"information."
192msgstr ""
193"Mesedez irakurri /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian fitxategia "
194"xehetasun gehiagorako."
195
196#. Type: error
197#. Description
198#: ../percona-server-5.6.templates:9001
199msgid "Password input error"
200msgstr "Pasahitz sarrera errorea"
201
202#. Type: error
203#. Description
204#: ../percona-server-5.6.templates:9001
205msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
206msgstr "Idatzi dituzun bi pasahitzak ez dira berdina. Mesedez saiatu berriz."
207
208#. Type: error
209#. Description
210#: ../percona-server-5.6.templates:10001
211msgid "NDB Cluster seems to be in use"
212msgstr "Dirudienez NDB Cluster-a erabilia dago"
213
214#. Type: error
215#. Description
216#: ../percona-server-5.6.templates:10001
217#, fuzzy
218#| msgid ""
219#| "Percona-Server-5.6 has orphaned NDB Cluster support. Please migrate to the new "
220#| "mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all "
221#| "config files below /etc/mysql/."
222msgid ""
223"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
224"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
225"all config files below /etc/mysql/."
226msgstr ""
227"Percona-Server-5.6-ek NDB cluster euskarri umezurtz bat behar du. Mesedez migratu "
228"mysql-cluster pakete berrira eta /etc/mysql/ azpiko konfigurazio fitxategi "
229"guztietan \"ndb\"-ez hasten diren lerro guztiak ezabatu."
230
231#~ msgid ""
232#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added "
233#~ "to the system:"
234#~ msgstr ""
235#~ "MySQL erabili ahal izateko, hurrengo erabiltzaile eta taldeak gehitu "
236#~ "behar dira sisteman:"
0237
=== added file 'build-ps/debian/po/fr.po'
--- build-ps/debian/po/fr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ build-ps/debian/po/fr.po 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -0,0 +1,251 @@
1# Translation of mysql-dfsg-* debconf templates to French
2# Copyright (C) 2004-2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-* packages.
4#
5# Translators:
6# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2006, 2007, 2009.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: fr\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
12"PO-Revision-Date: 2009-08-08 14:56+0200\n"
13"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
14"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
15"Language: fr\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"debian.org>\n"
20"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
21"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
22
23#. Type: boolean
24#. Description
25#: ../percona-server-5.6.templates:2001
26msgid "Really proceed with downgrade?"
27msgstr "Faut-il vraiment revenir à la version précédente ?"
28
29#. Type: boolean
30#. Description
31#: ../percona-server-5.6.templates:2001
32msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
33msgstr "Un fichier /var/lib/mysql/debian-*.flag est présent sur ce système."
34
35#. Type: boolean
36#. Description
37#: ../percona-server-5.6.templates:2001
38msgid ""
39"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
40"version has been installed previously."
41msgstr ""
42"Cela indique qu'une version plus récente du paquet mysql-server a été "
43"précédemment installée."
44
45#. Type: boolean
46#. Description
47#: ../percona-server-5.6.templates:2001
48msgid ""
49"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
50"able to use the current databases."
51msgstr "Il n'est pas garanti que cette version puisse en utiliser les données."
52
53#. Type: note
54#. Description
55#: ../percona-server-5.6.templates:3001
56msgid "Important note for NIS/YP users"
57msgstr "Note importante pour les utilisateurs NIS/YP"
58
59#. Type: note
60#. Description
61#: ../percona-server-5.6.templates:3001
62msgid ""
63"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
64"local system with:"
65msgstr ""
66"L'utilisation de MySQL avec NIS/YP impose l'ajout d'un compte local "
67"« mysql » avec la commande :"
68
69#. Type: note
70#. Description
71#: ../percona-server-5.6.templates:3001
72msgid ""
73"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
74"directory:"
75msgstr ""
76"Vous devez également vérifier le propriétaire et les permissions du "
77"répertoire /var/lib/mysql :"
78
79#. Type: boolean
80#. Description
81#: ../percona-server-5.6.templates:4001
82msgid "Remove all MySQL databases?"
83msgstr "Faut-il supprimer toutes les bases de données MySQL ?"
84
85#. Type: boolean
86#. Description
87#: ../percona-server-5.6.templates:4001
88msgid ""
89"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
90"be removed."
91msgstr ""
92"Le répertoire /var/lib/mysql qui contient les bases de données de MySQL va "
93"être supprimé."
94
95#. Type: boolean
96#. Description
97#: ../percona-server-5.6.templates:4001
98msgid ""
99"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
100"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
101"should be kept."
102msgstr ""
103"Si vous prévoyez d'installer une version plus récente de MySQL ou si un "
104"autre paquet mysql-server les utilise déjà, vous devriez les conserver."
105
106#. Type: boolean
107#. Description
108#: ../percona-server-5.6.templates:5001
109msgid "Start the MySQL server on boot?"
110msgstr "Faut-il lancer MySQL au démarrage ?"
111
112#. Type: boolean
113#. Description
114#: ../percona-server-5.6.templates:5001
115msgid ""
116"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
117"the '/etc/init.d/mysql start' command."
118msgstr ""
119"MySQL peut être lancé soit au démarrage, soit en entrant la commande « /etc/"
120"init.d/mysql start »."
121
122#. Type: password
123#. Description
124#: ../percona-server-5.6.templates:6001
125msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
126msgstr "Nouveau mot de passe du superutilisateur de MySQL :"
127
128#. Type: password
129#. Description
130#: ../percona-server-5.6.templates:6001
131msgid ""
132"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
133"the MySQL administrative \"root\" user."
134msgstr ""
135"Il est très fortement recommandé d'établir un mot de passe pour le compte "
136"d'administration de MySQL (« root »)."
137
138#. Type: password
139#. Description
140#: ../percona-server-5.6.templates:6001
141msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
142msgstr "Si ce champ est laissé vide, le mot de passe ne sera pas changé."
143
144#. Type: password
145#. Description
146#: ../percona-server-5.6.templates:7001
147msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
148msgstr "Confirmation du mot de passe du superutilisateur de MySQL :"
149
150#. Type: error
151#. Description
152#: ../percona-server-5.6.templates:8001
153msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
154msgstr ""
155"Impossible de changer le mot de passe de l'utilisateur « root » de MySQL"
156
157#. Type: error
158#. Description
159#: ../percona-server-5.6.templates:8001
160msgid ""
161"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
162"user. This may have happened because the account already has a password, or "
163"because of a communication problem with the MySQL server."
164msgstr ""
165"Une erreur s'est produite lors du changement de mot de passe du compte "
166"d'administration. Un mot de passe existait peut-être déjà ou il n'a pas été "
167"possible de communiquer avec le serveur MySQL."
168
169#. Type: error
170#. Description
171#: ../percona-server-5.6.templates:8001
172msgid "You should check the account's password after the package installation."
173msgstr ""
174"Vous devriez vérifier le mot de passe de ce compte après l'installation du "
175"paquet."
176
177#. Type: error
178#. Description
179#: ../percona-server-5.6.templates:8001
180#, fuzzy
181#| msgid ""
182#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for "
183#| "more information."
184msgid ""
185"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more "
186"information."
187msgstr ""
188"Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian "
189"pour plus d'informations."
190
191#. Type: error
192#. Description
193#: ../percona-server-5.6.templates:9001
194msgid "Password input error"
195msgstr "Erreur de saisie du mot de passe"
196
197#. Type: error
198#. Description
199#: ../percona-server-5.6.templates:9001
200msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
201msgstr ""
202"Le mot de passe et sa confirmation ne sont pas identiques. Veuillez "
203"recommencer."
204
205#. Type: error
206#. Description
207#: ../percona-server-5.6.templates:10001
208msgid "NDB Cluster seems to be in use"
209msgstr "Abandon de la gestion de NDB"
210
211#. Type: error
212#. Description
213#: ../percona-server-5.6.templates:10001
214#, fuzzy
215#| msgid ""
216#| "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the "
217#| "new mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
218#| "all config files below /etc/mysql/."
219msgid ""
220"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
221"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
222"all config files below /etc/mysql/."
223msgstr ""
224"La version 5.6 de Percona Server ne gère plus les grappes NDB. Vous devriez utiliser "
225"le paquet mysql-cluster et supprimer toutes les lignes commençant par "
226"« ndb » des fichiers de configuration situés dans /etc/mysql."
227
228#~ msgid ""
229#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added "
230#~ "to the system:"
231#~ msgstr ""
232#~ "Pour pouvoir utiliser MySQL, les utilisateurs et les groupes suivants "
233#~ "doivent être ajoutés au système :"
234
235#~ msgid ""
236#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
237#~ msgstr ""
238#~ "Gérer les connexions d'hôtes qui utilisent les versions Debian « sarge » "
239#~ "ou antérieures  ?"
240
241#~ msgid ""
242#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
243#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as "
244#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to "
245#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed."
246#~ msgstr ""
247#~ "La méthode de stockage des mots de passe n'était pas très sûre dans les "
248#~ "version précédentes de ce paquet. Cette méthode a été améliorée mais les "
249#~ "modifications empêchent la connexion avec de nouveaux comptes ou des "
250#~ "comptes dont le mot de passe a été modifié, pour les clients (p. ex. PHP) "
251#~ "depuis des hôtes qui utilisent Debian 3.1 « sarge »."
0252
=== added file 'build-ps/debian/po/gl.po'
--- build-ps/debian/po/gl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ build-ps/debian/po/gl.po 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -0,0 +1,249 @@
1# Galician translation of mysql-dfsg-5.5's debconf templates
2# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.5 package.
3# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
10"PO-Revision-Date: 2007-04-20 09:44+0200\n"
11"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
12"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
13"Language: gl\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#. Type: boolean
19#. Description
20#: ../percona-server-5.6.templates:2001
21msgid "Really proceed with downgrade?"
22msgstr "¿Quere pasar a unha versión anterior?"
23
24#. Type: boolean
25#. Description
26#: ../percona-server-5.6.templates:2001
27msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
28msgstr "Neste sistema hai un ficheiro chamado /var/lib/mysql/debian-*.flag."
29
30#. Type: boolean
31#. Description
32#: ../percona-server-5.6.templates:2001
33#, fuzzy
34#| msgid ""
35#| "Such file is an indication that a mysql-server package with a higher "
36#| "version has been installed earlier."
37msgid ""
38"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
39"version has been installed previously."
40msgstr ""
41"Este ficheiro indica que antes se instalou un paquete mysql-server cunha "
42"versión superior."
43
44#. Type: boolean
45#. Description
46#: ../percona-server-5.6.templates:2001
47msgid ""
48"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
49"able to use the current databases."
50msgstr ""
51"Non se pode garantir que a versión que está a instalar poida empregar as "
52"bases de datos actuais."
53
54#. Type: note
55#. Description
56#: ../percona-server-5.6.templates:3001
57msgid "Important note for NIS/YP users"
58msgstr "Nota importante para os usuarios de NIS/YP"
59
60#. Type: note
61#. Description
62#: ../percona-server-5.6.templates:3001
63msgid ""
64"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
65"local system with:"
66msgstr ""
67
68#. Type: note
69#. Description
70#: ../percona-server-5.6.templates:3001
71#, fuzzy
72#| msgid ""
73#| "You should also check the permissions and the owner of the /var/lib/mysql "
74#| "directory:"
75msgid ""
76"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
77"directory:"
78msgstr ""
79"Tamén debería comprobar os permisos e o propietario do directorio /var/lib/"
80"mysql:"
81
82#. Type: boolean
83#. Description
84#: ../percona-server-5.6.templates:4001
85msgid "Remove all MySQL databases?"
86msgstr "¿Eliminar tódalas bases de datos de MySQL?"
87
88#. Type: boolean
89#. Description
90#: ../percona-server-5.6.templates:4001
91msgid ""
92"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
93"be removed."
94msgstr ""
95"Hase eliminar o directorio /var/lib/mysql, que contén as bases de datos de "
96"MySQL."
97
98#. Type: boolean
99#. Description
100#: ../percona-server-5.6.templates:4001
101msgid ""
102"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
103"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
104"should be kept."
105msgstr ""
106"Se está a eliminar o paquete MySQL para instalar despois unha versión máis "
107"recente ou se xa hai un paquete mysql-server diferente a empregalo, debería "
108"conservar os datos."
109
110#. Type: boolean
111#. Description
112#: ../percona-server-5.6.templates:5001
113msgid "Start the MySQL server on boot?"
114msgstr "¿Iniciar o servidor MySQL co ordenador?"
115
116#. Type: boolean
117#. Description
118#: ../percona-server-5.6.templates:5001
119msgid ""
120"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
121"the '/etc/init.d/mysql start' command."
122msgstr ""
123"Pódese iniciar automaticamente o servidor MySQL ao iniciar o ordenador, ou "
124"manualmente coa orde \"/etc/init.d/mysql start\"."
125
126#. Type: password
127#. Description
128#: ../percona-server-5.6.templates:6001
129msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
130msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MySQL:"
131
132#. Type: password
133#. Description
134#: ../percona-server-5.6.templates:6001
135msgid ""
136"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
137"the MySQL administrative \"root\" user."
138msgstr ""
139"Aínda que non é obrigatorio, recoméndase encarecidamente que estableza un "
140"contrasinal para o usuario administrativo \"root\" de MySQL."
141
142#. Type: password
143#. Description
144#: ../percona-server-5.6.templates:6001
145#, fuzzy
146#| msgid "If that field is left blank, the password will not be changed."
147msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
148msgstr "Se deixa o campo en branco, non se ha cambiar o contrasinal."
149
150#. Type: password
151#. Description
152#: ../percona-server-5.6.templates:7001
153#, fuzzy
154#| msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
155msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
156msgstr "Novo contrasinal para o usuario \"root\" de MySQL:"
157
158#. Type: error
159#. Description
160#: ../percona-server-5.6.templates:8001
161msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
162msgstr "Non se puido establecer o contrasinal do usuario \"root\" de MySQL"
163
164#. Type: error
165#. Description
166#: ../percona-server-5.6.templates:8001
167msgid ""
168"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
169"user. This may have happened because the account already has a password, or "
170"because of a communication problem with the MySQL server."
171msgstr ""
172"Houbo un erro ao establecer o contrasinal do usuario administrativo de "
173"MySQL. Puido ocorrer porque o usuario xa teña un contrasinal ou debido a un "
174"problema de comunicacións co servidor MySQL."
175
176#. Type: error
177#. Description
178#: ../percona-server-5.6.templates:8001
179#, fuzzy
180#| msgid ""
181#| "You should check the account's password after tha package installation."
182msgid "You should check the account's password after the package installation."
183msgstr "Debería comprobar o contrasinal da conta trala instalación do paquete."
184
185#. Type: error
186#. Description
187#: ../percona-server-5.6.templates:8001
188#, fuzzy
189#| msgid ""
190#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for "
191#| "more information."
192msgid ""
193"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more "
194"information."
195msgstr ""
196"Consulte o ficheiro /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian para máis "
197"información."
198
199#. Type: error
200#. Description
201#: ../percona-server-5.6.templates:9001
202msgid "Password input error"
203msgstr ""
204
205#. Type: error
206#. Description
207#: ../percona-server-5.6.templates:9001
208msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
209msgstr ""
210
211#. Type: error
212#. Description
213#: ../percona-server-5.6.templates:10001
214msgid "NDB Cluster seems to be in use"
215msgstr ""
216
217#. Type: error
218#. Description
219#: ../percona-server-5.6.templates:10001
220msgid ""
221"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
222"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
223"all config files below /etc/mysql/."
224msgstr ""
225
226#~ msgid ""
227#~ "To use MySQL, the following entries for users and groups should be added "
228#~ "to the system:"
229#~ msgstr ""
230#~ "Para empregar MySQL deberían engadirse ao sistema as seguintes entradas "
231#~ "de usuarios e grupos:"
232
233#~ msgid ""
234#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
235#~ msgstr ""
236#~ "¿Soportar as conexións a MySQL de máquinas que empreguen Debian \"sarge\" "
237#~ "ou anterior?"
238
239#~ msgid ""
240#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
241#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as "
242#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to "
243#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed."
244#~ msgstr ""
245#~ "Nas versións antigas dos clientes MySQL de Debian, os contrasinais non se "
246#~ "armacenaban de xeito seguro. Isto mellorouse desde aquela; nembargantes, "
247#~ "os clientes (tales coma PHP) das máquinas que executen Debian 3.1 Sarge "
248#~ "non se han poder conectar a contas recentes ou a contas nas que se "
249#~ "cambiara o contrasinal."
0250
=== added file 'build-ps/debian/po/it.po'
--- build-ps/debian/po/it.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ build-ps/debian/po/it.po 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -0,0 +1,223 @@
1# Italian (it) translation of debconf templates for mysql-dfsg-5.5
2# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
3# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-5.5 package.
4# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006 - 2009.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5 5.5.37 italian debconf templates\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-08-08 11:03+0200\n"
12"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
13"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
14"Language: it\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#. Type: boolean
20#. Description
21#: ../percona-server-5.6.templates:2001
22msgid "Really proceed with downgrade?"
23msgstr "Procedere realmente con l'abbassamento di versione?"
24
25#. Type: boolean
26#. Description
27#: ../percona-server-5.6.templates:2001
28msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
29msgstr ""
30"Su questo sistema esiste un file con nome /var/lib/mysql/debian-*.flag."
31
32#. Type: boolean
33#. Description
34#: ../percona-server-5.6.templates:2001
35msgid ""
36"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
37"version has been installed previously."
38msgstr ""
39"Quel file indica che in precedenza è stata installata una versione superiore "
40"del pacchetto mysql-server."
41
42#. Type: boolean
43#. Description
44#: ../percona-server-5.6.templates:2001
45msgid ""
46"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
47"able to use the current databases."
48msgstr ""
49"Non è garantito che la versione che si sta installando sia in grado di usare "
50"i database presenti."
51
52#. Type: note
53#. Description
54#: ../percona-server-5.6.templates:3001
55msgid "Important note for NIS/YP users"
56msgstr "Nota importante per gli utenti NIS/YP"
57
58#. Type: note
59#. Description
60#: ../percona-server-5.6.templates:3001
61msgid ""
62"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
63"local system with:"
64msgstr ""
65"Per usare MySQL con NIS/YP è necessario aggiungere al sistema locale un "
66"account utente per mysql con:"
67
68#. Type: note
69#. Description
70#: ../percona-server-5.6.templates:3001
71msgid ""
72"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
73"directory:"
74msgstr ""
75"Inoltre si devono verificare i permessi e la proprietà della directory /var/"
76"lib/mysql:"
77
78#. Type: boolean
79#. Description
80#: ../percona-server-5.6.templates:4001
81msgid "Remove all MySQL databases?"
82msgstr "Eliminare tutti i database MySQL?"
83
84#. Type: boolean
85#. Description
86#: ../percona-server-5.6.templates:4001
87msgid ""
88"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
89"be removed."
90msgstr ""
91"La directory /var/lib/mysql contenente i database di MySQL sta per essere "
92"eliminata."
93
94#. Type: boolean
95#. Description
96#: ../percona-server-5.6.templates:4001
97msgid ""
98"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
99"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
100"should be kept."
101msgstr ""
102"Se si rimuove il pacchetto MySQL per poi installare una versione più recente "
103"oppure se sono già in uso da un altro pacchetto mysql-server, i dati non "
104"devono essere eliminati."
105
106#. Type: boolean
107#. Description
108#: ../percona-server-5.6.templates:5001
109msgid "Start the MySQL server on boot?"
110msgstr "Lanciare il server MySQL all'avvio?"
111
112#. Type: boolean
113#. Description
114#: ../percona-server-5.6.templates:5001
115msgid ""
116"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
117"the '/etc/init.d/mysql start' command."
118msgstr ""
119"Il server MySQL può essere lanciato automaticamente all'avvio del sistema "
120"oppure manualmente con il comando «/etc/init.d/mysql start»."
121
122#. Type: password
123#. Description
124#: ../percona-server-5.6.templates:6001
125msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
126msgstr "Nuova password per l'utente «root» di MySQL:"
127
128#. Type: password
129#. Description
130#: ../percona-server-5.6.templates:6001
131msgid ""
132"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
133"the MySQL administrative \"root\" user."
134msgstr ""
135"Sebbene non sia obbligatoria, si raccomanda d'impostare una password per "
136"l'utente d'amministrazione «root» di MySQL."
137
138#. Type: password
139#. Description
140#: ../percona-server-5.6.templates:6001
141msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
142msgstr "Se questo campo è lasciato vuoto, la password non viene cambiata."
143
144#. Type: password
145#. Description
146#: ../percona-server-5.6.templates:7001
147msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
148msgstr "Ripetere la password per l'utente «root» di MySQL:"
149
150#. Type: error
151#. Description
152#: ../percona-server-5.6.templates:8001
153msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
154msgstr "Impossibile impostare la password per l'utente «root» di MySQL"
155
156#. Type: error
157#. Description
158#: ../percona-server-5.6.templates:8001
159msgid ""
160"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
161"user. This may have happened because the account already has a password, or "
162"because of a communication problem with the MySQL server."
163msgstr ""
164"Si è verificato un errore durante l'impostazione della password per l'utente "
165"d'amministrazione di MySQL. Questo può essere accaduto perché l'utente ha "
166"già una password oppure a causa di un problema di connessione con il server "
167"MySQL."
168
169#. Type: error
170#. Description
171#: ../percona-server-5.6.templates:8001
172msgid "You should check the account's password after the package installation."
173msgstr ""
174"Al termine dell'installazione si deve verificare la password dell'account."
175
176#. Type: error
177#. Description
178#: ../percona-server-5.6.templates:8001
179#, fuzzy
180#| msgid ""
181#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for "
182#| "more information."
183msgid ""
184"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more "
185"information."
186msgstr ""
187"Per maggiori informazioni si consulti il file /usr/share/doc/mysql-"
188"server-5.6/README.Debian."
189
190#. Type: error
191#. Description
192#: ../percona-server-5.6.templates:9001
193msgid "Password input error"
194msgstr "Errore di inserimento della password"
195
196#. Type: error
197#. Description
198#: ../percona-server-5.6.templates:9001
199msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
200msgstr "Le due password inserite sono diverse. Riprovare."
201
202#. Type: error
203#. Description
204#: ../percona-server-5.6.templates:10001
205msgid "NDB Cluster seems to be in use"
206msgstr "È in uso un cluster NDB"
207
208#. Type: error
209#. Description
210#: ../percona-server-5.6.templates:10001
211#, fuzzy
212#| msgid ""
213#| "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the "
214#| "new mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
215#| "all config files below /etc/mysql/."
216msgid ""
217"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
218"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
219"all config files below /etc/mysql/."
220msgstr ""
221"Percona-Server-5.6 non fornisce più il supporto per i cluster NDB. Si dovrebbe "
222"migrare al nuovo pacchetto mysql-cluster e rimuovere tutte le righe che "
223"iniziano per \"ndb\" da tutti i file di configurazione sotto /etc/mysql/."
0224
=== added file 'build-ps/debian/po/ja.po'
--- build-ps/debian/po/ja.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ build-ps/debian/po/ja.po 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -0,0 +1,229 @@
1#
2# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4# this format, e.g. by running:
5# info -n '(gettext)PO Files'
6# info -n '(gettext)Header Entry'
7#
8# Some information specific to po-debconf are available at
9# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11#
12# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13#
14#
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.5 5.5.37-1\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
20"PO-Revision-Date: 2009-09-01 08:25+0900\n"
21"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
22"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
23"Language: ja\n"
24"MIME-Version: 1.0\n"
25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
28#. Type: boolean
29#. Description
30#: ../percona-server-5.6.templates:2001
31msgid "Really proceed with downgrade?"
32msgstr "本当�ダウングレードを実行����?"
33
34#. Type: boolean
35#. Description
36#: ../percona-server-5.6.templates:2001
37msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
38msgstr ""
39"��システム�� /var/lib/mysql/debian-*.flag ������ファイル�存在��"
40"���。"
41
42#. Type: boolean
43#. Description
44#: ../percona-server-5.6.templates:2001
45msgid ""
46"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
47"version has been installed previously."
48msgstr ""
49"��ファイル��味�る���以��より新���ージョン� mysql-server パッ"
50"ケージ�インストール�れ�����を示���。"
51
52#. Type: boolean
53#. Description
54#: ../percona-server-5.6.templates:2001
55msgid ""
56"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
57"able to use the current databases."
58msgstr ""
59"��データベースを�在インストール�よ�����る�ージョン�使�る����"
60"��証����ん。"
61
62#. Type: note
63#. Description
64#: ../percona-server-5.6.templates:3001
65msgid "Important note for NIS/YP users"
66msgstr "NIS/YP ユーザ�����注�"
67
68#. Type: note
69#. Description
70#: ../percona-server-5.6.templates:3001
71msgid ""
72"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
73"local system with:"
74msgstr ""
75"NIS/YP �下� MySQL を使���ローカル�システム� mysql �ユーザアカウントを"
76"追加�る��必���。"
77
78#. Type: note
79#. Description
80#: ../percona-server-5.6.templates:3001
81msgid ""
82"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
83"directory:"
84msgstr "/var/lib/mysql �所有者権�を�ェック�る必�も�り��。"
85
86#. Type: boolean
87#. Description
88#: ../percona-server-5.6.templates:4001
89msgid "Remove all MySQL databases?"
90msgstr "���� MySQL データベースを削除����?"
91
92#. Type: boolean
93#. Description
94#: ../percona-server-5.6.templates:4001
95msgid ""
96"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
97"be removed."
98msgstr ""
99"MySQL データベースを�ん��るディレクトリ /var/lib/mysql を削除�よ����"
100"���。"
101
102#. Type: boolean
103#. Description
104#: ../percona-server-5.6.templates:4001
105msgid ""
106"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
107"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
108"should be kept."
109msgstr ""
110"後�より新���ージョン�も�をインストール�よ���る��� MySQL パッケー"
111"ジを削除�よ�����る��る��別� mysql-server パッケージを既�使���"
112"る場��データ����る必���り��。"
113
114#. Type: boolean
115#. Description
116#: ../percona-server-5.6.templates:5001
117msgid "Start the MySQL server on boot?"
118msgstr "MySQL をシステム起動時�開始����?"
119
120#. Type: boolean
121#. Description
122#: ../percona-server-5.6.templates:5001
123msgid ""
124"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
125"the '/etc/init.d/mysql start' command."
126msgstr ""
127"MySQL �起動方法�����システム起動時�自動的�開始�る���る�� '/etc/"
128"init.d/mysql start' �手�入力��起動�る�を����。"
129
130#. Type: password
131#. Description
132#: ../percona-server-5.6.templates:6001
133msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
134msgstr "MySQL � \"root\" ユーザ�対�る新��パスワード:"
135
136#. Type: password
137#. Description
138#: ../percona-server-5.6.templates:6001
139msgid ""
140"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
141"the MySQL administrative \"root\" user."
142msgstr ""
143"強制���り��ん��MySQL を管��る \"root\" ユーザ�パスワードを設定�る"
144"��を強��勧����。"
145
146#. Type: password
147#. Description
148#: ../percona-server-5.6.templates:6001
149msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
150msgstr "��値を空���������場���パスワード�変更�れ��ん。"
151
152#. Type: password
153#. Description
154#: ../percona-server-5.6.templates:7001
155msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
156msgstr "MySQL � \"root\" ユーザ�対�る新��パスワード:"
157
158#. Type: error
159#. Description
160#: ../percona-server-5.6.templates:8001
161msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
162msgstr "MySQL � \"root\" ユーザ�パスワードを設定����ん"
163
164#. Type: error
165#. Description
166#: ../percona-server-5.6.templates:8001
167msgid ""
168"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
169"user. This may have happened because the account already has a password, or "
170"because of a communication problem with the MySQL server."
171msgstr ""
172"MySQL �管�者ユーザ�対��パスワードを設定�よ����際�エラー�発生��"
173"��。�れ�既�管�者ユーザ�パスワード�設定�れ�����MySQL サー���"
174"接続��題����������れ��。"
175
176#. Type: error
177#. Description
178#: ../percona-server-5.6.templates:8001
179msgid "You should check the account's password after the package installation."
180msgstr ""
181"パッケージ�インストール後�アカウント�パスワードを確��る必���り��。"
182
183#. Type: error
184#. Description
185#: ../percona-server-5.6.templates:8001
186#, fuzzy
187#| msgid ""
188#| "Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for "
189#| "more information."
190msgid ""
191"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more "
192"information."
193msgstr ""
194"詳細� /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian を�照������。"
195
196#. Type: error
197#. Description
198#: ../percona-server-5.6.templates:9001
199msgid "Password input error"
200msgstr "パスワード入力エラー"
201
202#. Type: error
203#. Description
204#: ../percona-server-5.6.templates:9001
205msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
206msgstr "入力�れ�二��パスワード�一致���ん。�入力������。"
207
208#. Type: error
209#. Description
210#: ../percona-server-5.6.templates:10001
211msgid "NDB Cluster seems to be in use"
212msgstr "NDB クラスタ�利用�れ��るよ���"
213
214#. Type: error
215#. Description
216#: ../percona-server-5.6.templates:10001
217#, fuzzy
218#| msgid ""
219#| "Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the "
220#| "new mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
221#| "all config files below /etc/mysql/."
222msgid ""
223"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
224"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
225"all config files below /etc/mysql/."
226msgstr ""
227"Percona-Server-5.6 �� NDB クラスタ�サ�ートを�供���������。新�� mysql-"
228"cluster パッケージ�移行���/etc/mysql 以下�設定ファイル����ら「ndb�"
229"�始�る行を削除������。"
0230
=== added file 'build-ps/debian/po/nb.po'
--- build-ps/debian/po/nb.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ build-ps/debian/po/nb.po 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -0,0 +1,297 @@
1# translation of mysql_nb.po to Norwegian Bokmål
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2007.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: mysql_nb\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-02-18 12:13+0100\n"
12"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
13"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
19
20#. Type: boolean
21#. Description
22#: ../percona-server-5.6.templates:2001
23#, fuzzy
24#| msgid "Do you really want to downgrade?"
25msgid "Really proceed with downgrade?"
26msgstr "Er du sikker på at du vil nedgradere?"
27
28#. Type: boolean
29#. Description
30#: ../percona-server-5.6.templates:2001
31msgid "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system."
32msgstr ""
33
34#. Type: boolean
35#. Description
36#: ../percona-server-5.6.templates:2001
37#, fuzzy
38#| msgid ""
39#| "WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates "
40#| "that a mysql-server package with a higher version has been installed "
41#| "before. It can not be guaranteed that this version can use its data."
42msgid ""
43"Such a file is an indication that a mysql-server package with a higher "
44"version has been installed previously."
45msgstr ""
46"ADVARSEL: Fila /var/lib/mysql/debian-*.flag finnes. Dette viser at en mysql-"
47"server-pakke med et høyere versjonsnummer har vært installert før. Det kan "
48"ikke garanteres at denne versjonen kan bruke data fra den høyere versjonen."
49
50#. Type: boolean
51#. Description
52#: ../percona-server-5.6.templates:2001
53msgid ""
54"There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
55"able to use the current databases."
56msgstr ""
57
58#. Type: note
59#. Description
60#: ../percona-server-5.6.templates:3001
61#, fuzzy
62#| msgid "Important note for NIS/YP users!"
63msgid "Important note for NIS/YP users"
64msgstr "Viktig merknad for NIS/YP-brukere!"
65
66#. Type: note
67#. Description
68#: ../percona-server-5.6.templates:3001
69msgid ""
70"Using MySQL under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
71"local system with:"
72msgstr ""
73
74#. Type: note
75#. Description
76#: ../percona-server-5.6.templates:3001
77msgid ""
78"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
79"directory:"
80msgstr ""
81
82#. Type: boolean
83#. Description
84#: ../percona-server-5.6.templates:4001
85msgid "Remove all MySQL databases?"
86msgstr ""
87
88#. Type: boolean
89#. Description
90#: ../percona-server-5.6.templates:4001
91msgid ""
92"The /var/lib/mysql directory which contains the MySQL databases is about to "
93"be removed."
94msgstr ""
95
96#. Type: boolean
97#. Description
98#: ../percona-server-5.6.templates:4001
99#, fuzzy
100#| msgid ""
101#| "The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
102#| "planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
103#| "server package is already using it, the data should be kept."
104msgid ""
105"If you're removing the MySQL package in order to later install a more recent "
106"version or if a different mysql-server package is already using it, the data "
107"should be kept."
108msgstr ""
109"Dette skriptet skal til å fjerne data-mappa /var/lib/mysql. Denne mappa bør "
110"beholdes hvis det bare skal installeres en høyere MySQL-versjon, eller hvis "
111"en annen mysql-server-pakke allerede bruker den."
112
113#. Type: boolean
114#. Description
115#: ../percona-server-5.6.templates:5001
116#, fuzzy
117#| msgid "Should MySQL start on boot?"
118msgid "Start the MySQL server on boot?"
119msgstr "Skal MySQL startes ved maskinoppstart?"
120
121#. Type: boolean
122#. Description
123#: ../percona-server-5.6.templates:5001
124#, fuzzy
125#| msgid ""
126#| "The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually "
127#| "type '/etc/init.d/mysql start'."
128msgid ""
129"The MySQL server can be launched automatically at boot time or manually with "
130"the '/etc/init.d/mysql start' command."
131msgstr ""
132"MySQL kan startes automatisk når maskinen starter, eller bare hvis du "
133"skriver «/etc/init.d/mysql start»."
134
135#. Type: password
136#. Description
137#: ../percona-server-5.6.templates:6001
138#, fuzzy
139#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
140msgid "New password for the MySQL \"root\" user:"
141msgstr "Nytt passord for MySQLs «root»-bruker:"
142
143#. Type: password
144#. Description
145#: ../percona-server-5.6.templates:6001
146#, fuzzy
147#| msgid ""
148#| "It is highly recommended that you set a password for the MySQL "
149#| "administrative \"root\" user."
150msgid ""
151"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
152"the MySQL administrative \"root\" user."
153msgstr ""
154"Det anbefales sterkt at du oppgir et passord for den administrative «root»-"
155"brukeren i MySQl."
156
157#. Type: password
158#. Description
159#: ../percona-server-5.6.templates:6001
160msgid "If this field is left blank, the password will not be changed."
161msgstr ""
162
163#. Type: password
164#. Description
165#: ../percona-server-5.6.templates:7001
166#, fuzzy
167#| msgid "New password for MySQL \"root\" user:"
168msgid "Repeat password for the MySQL \"root\" user:"
169msgstr "Nytt passord for MySQLs «root»-bruker:"
170
171#. Type: error
172#. Description
173#: ../percona-server-5.6.templates:8001
174#, fuzzy
175#| msgid "Unable to set password for MySQL \"root\" user"
176msgid "Unable to set password for the MySQL \"root\" user"
177msgstr "Klarer ikke angi passord for MySQLs «root»-bruker"
178
179#. Type: error
180#. Description
181#: ../percona-server-5.6.templates:8001
182#, fuzzy
183#| msgid ""
184#| "It seems an error occurred while setting the password for the MySQL "
185#| "administrative user. This may have happened because the user already has "
186#| "a password, or because there was a problem communicating with the MySQL "
187#| "server."
188msgid ""
189"An error occurred while setting the password for the MySQL administrative "
190"user. This may have happened because the account already has a password, or "
191"because of a communication problem with the MySQL server."
192msgstr ""
193"Det ser ut til at det oppsto en feil mens det ble satt et passord for MySQLs "
194"administrative bruker. Dette kan være fordi brukeren allerede har et "
195"passord, eller fordi det var et kommunikasjonsproblem med MySQL-tjeneren."
196
197#. Type: error
198#. Description
199#: ../percona-server-5.6.templates:8001
200msgid "You should check the account's password after the package installation."
201msgstr ""
202
203#. Type: error
204#. Description
205#: ../percona-server-5.6.templates:8001
206msgid ""
207"Please read the /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian file for more "
208"information."
209msgstr ""
210
211#. Type: error
212#. Description
213#: ../percona-server-5.6.templates:9001
214msgid "Password input error"
215msgstr ""
216
217#. Type: error
218#. Description
219#: ../percona-server-5.6.templates:9001
220msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
221msgstr ""
222
223#. Type: error
224#. Description
225#: ../percona-server-5.6.templates:10001
226msgid "NDB Cluster seems to be in use"
227msgstr ""
228
229#. Type: error
230#. Description
231#: ../percona-server-5.6.templates:10001
232msgid ""
233"Percona-Server-5.6 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
234"mysql-cluster-server package and remove all lines starting with \"ndb\" from "
235"all config files below /etc/mysql/."
236msgstr ""
237
238#~ msgid ""
239#~ "Support MySQL connections from hosts running Debian \"sarge\" or older?"
240#~ msgstr ""
241#~ "Skal MySQL-tilkoblinger støttes fra vertsmaskiner som kjører Debian "
242#~ "«sarge» eller eldre?"
243
244#, fuzzy
245#~| msgid ""
246#~| "The way passwords were stored was not very secure. This has been "
247#~| "improved with the drawback that clients (e.g. PHP) from hosts running "
248#~| "Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to account which are new or "
249#~| "whose password have been changed. See /usr/share/doc/percona-server-5.6/"
250#~| "README.Debian."
251#~ msgid ""
252#~ "In old versions of MySQL clients on Debian, passwords were not stored "
253#~ "securely. This has been improved since then, however clients (such as "
254#~ "PHP) from hosts running Debian 3.1 Sarge will not be able to connect to "
255#~ "recent accounts or accounts whose password have been changed."
256#~ msgstr ""
257#~ "Passord ble tidligere lagret på en lite sikker måte. Dette er nå "
258#~ "forbedret, med den ulempen at klienter (f.eks. PHP) fra verter som kjører "
259#~ "Debian 3.1 Sarge ikke vil kunne koble til en konto som er ny eller har "
260#~ "fått endret passordet. Se /usr/share/doc/percona-server-5.6/README.Debian."
261
262#~ msgid ""
263#~ "To use mysql you must install an equivalent user and group to the "
264#~ "following and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right "
265#~ "permissions (the uid/gid may be different)."
266#~ msgstr ""
267#~ "For å bruke MySQL må du installere en bruker og gruppe tilsvarende den "
268#~ "nedenfor og se til at /var/lib/mysql har riktige rettigheter (uid/gid kan "
269#~ "være forskjellig)."
270
271#~ msgid ""
272#~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
273#~ msgstr ""
274#~ "/etc/passwd: mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
275
276#~ msgid "/etc/group: mysql:x:101:"
277#~ msgstr "/etc/group: mysql:x:101:"
278
279#~ msgid "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
280#~ msgstr "/var/lib/mysql: drwxr-xr-x mysql mysql"
281
282#~ msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
283#~ msgstr "Skal databasene brukt av alle MySQL-versjoner fjernes?"
284
285#~ msgid ""
286#~ "If you do not provide a password no changes will be made to the account."
287#~ msgstr ""
288#~ "Hvis du ikke oppgir et passord blir det ikke gjort noen endringer med "
289#~ "kontoen."
290
291#~ msgid ""
292#~ "When installation finishes, you should verify that the account is "
293#~ "properly protected with a password (see README.Debian for more "
294#~ "information)."
295#~ msgstr ""
296#~ "Når installasjonen er ferdig bør det sjekkes at kontoen er ordentlig "
297#~ "beskyttet med et passord (mer informasjon finnes i README.Debian)."
0298
=== added file 'build-ps/debian/po/nl.po'
--- build-ps/debian/po/nl.po 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ build-ps/debian/po/nl.po 2014-01-14 04:17:10 +0000
@@ -0,0 +1,290 @@
1# Dutch mysql-dfsg-5.5 po-debconf translation,
2# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3#
4# Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>, 2006.
5# Eric Spreen <erispre@gmail.com, 2010.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Report-Msgid-Bugs-To: percona-server-5.6@packages.debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:42-0800\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-11-21 21:30+0100\n"
12"Last-Translator: Eric Spreen <erispre@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
The diff has been truncated for viewing.

Subscribers

People subscribed via source and target branches