Merge lp:~pedro.baeza/account-consolidation/7.0-translation-template-files into lp:~account-core-editors/account-consolidation/7.0

Proposed by Pedro Manuel Baeza
Status: Merged
Merged at revision: 19
Proposed branch: lp:~pedro.baeza/account-consolidation/7.0-translation-template-files
Merge into: lp:~account-core-editors/account-consolidation/7.0
Diff against target: 805 lines (+796/-0)
2 files modified
account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot (+453/-0)
account_parallel_currency/i18n/account_parallel_currency.pot (+343/-0)
To merge this branch: bzr merge lp:~pedro.baeza/account-consolidation/7.0-translation-template-files
Reviewer Review Type Date Requested Status
Guewen Baconnier @ Camptocamp Approve
Stefan Rijnhart (Opener) Approve
Review via email: mp+191949@code.launchpad.net

Description of the change

POT translation template files for enabling Rosetta Launchpad translations.

To post a comment you must log in.
Revision history for this message
Stefan Rijnhart (Opener) (stefan-opener) :
review: Approve
Revision history for this message
Guewen Baconnier @ Camptocamp (gbaconnier-c2c) :
review: Approve

Preview Diff

[H/L] Next/Prev Comment, [J/K] Next/Prev File, [N/P] Next/Prev Hunk
=== added file 'account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot'
--- account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot 2013-10-21 09:15:44 +0000
@@ -0,0 +1,453 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * account_consolidation
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2013-10-21 09:06+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-10-21 09:06+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: account_consolidation
19#: help:account.account,consolidation_rate_type_id:0
20msgid "Currency rate type used on this account for the consolidation. Leave empty to use the rate type of the account type."
21msgstr ""
22
23#. module: account_consolidation
24#: help:account.consolidation.consolidate,from_period_id:0
25msgid "Select the same period in 'from' and 'to' if you want to proceed with a single period. Start Period is ignored for Year To Date accounts."
26msgstr ""
27
28#. module: account_consolidation
29#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_base
30#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_consolidate
31msgid "Common consolidation wizard. Intended to be inherited"
32msgstr ""
33
34#. module: account_consolidation
35#: field:account.account,consolidation_mode:0
36#: field:account.account.type,consolidation_mode:0
37msgid "Consolidation Mode"
38msgstr ""
39
40#. module: account_consolidation
41#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:323
42#, python-format
43msgid "Invalid periods, please launch the \"Consolidation: Checks\" wizard"
44msgstr ""
45
46#. module: account_consolidation
47#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:67
48#, python-format
49msgid "Invalid charts"
50msgstr ""
51
52#. module: account_consolidation
53#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:434
54#, python-format
55msgid "Consolidation %s"
56msgstr ""
57
58#. module: account_consolidation
59#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:53
60#, python-format
61msgid "Chart of Accounts are OK."
62msgstr ""
63
64#. module: account_consolidation
65#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:261
66#, python-format
67msgid "Consolidation line in %s mode"
68msgstr ""
69
70#. module: account_consolidation
71#: field:account.move,consol_company_id:0
72msgid "Consolidated from Company"
73msgstr ""
74
75#. module: account_consolidation
76#: view:account.move.line:0
77msgid "Period"
78msgstr ""
79
80#. module: account_consolidation
81#: help:account.consolidation.base,fiscalyear_id:0
82#: help:account.consolidation.check,fiscalyear_id:0
83#: help:account.consolidation.consolidate,fiscalyear_id:0
84msgid "The checks will be done on the periods of the selected fiscal year."
85msgstr ""
86
87#. module: account_consolidation
88#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_account_type
89msgid "Account Type"
90msgstr ""
91
92#. module: account_consolidation
93#: field:account.consolidation.base,holding_chart_account_id:0
94#: field:account.consolidation.check,holding_chart_account_id:0
95#: field:account.consolidation.consolidate,holding_chart_account_id:0
96msgid "Chart of Accounts"
97msgstr ""
98
99#. module: account_consolidation
100#: help:account.consolidation.consolidate,to_period_id:0
101msgid "The consolidation will be done at the very last date of the selected period."
102msgstr ""
103
104#. module: account_consolidation
105#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:185
106#, python-format
107msgid "Settings ERROR"
108msgstr ""
109
110#. module: account_consolidation
111#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:59
112#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:85
113#, python-format
114msgid "%s :"
115msgstr ""
116
117#. module: account_consolidation
118#: field:account.consolidation.base,subsidiary_ids:0
119#: field:account.consolidation.check,subsidiary_ids:0
120#: field:account.consolidation.consolidate,subsidiary_ids:0
121msgid "Subsidiaries"
122msgstr ""
123
124#. module: account_consolidation
125#: view:account.account.type:0
126msgid "Description"
127msgstr ""
128
129#. module: account_consolidation
130#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:328
131#, python-format
132msgid "Invalid charts, please launch the \"Consolidation: Checks\" wizard"
133msgstr ""
134
135#. module: account_consolidation
136#: view:account.consolidation.check:0
137msgid "Check Periods"
138msgstr ""
139
140#. module: account_consolidation
141#: selection:account.account,consolidation_mode:0
142#: selection:account.account.type,consolidation_mode:0
143msgid "Period Movements"
144msgstr ""
145
146#. module: account_consolidation
147#: field:account.consolidation.base,company_id:0
148#: field:account.consolidation.check,company_id:0
149#: field:account.consolidation.consolidate,company_id:0
150msgid "Company"
151msgstr ""
152
153#. module: account_consolidation
154#: view:account.consolidation.check:0
155#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_checks
156#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_checks
157msgid "Consolidation: Checks"
158msgstr ""
159
160#. module: account_consolidation
161#: view:account.account:0
162#: view:account.account.type:0
163#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation
164msgid "Consolidation"
165msgstr ""
166
167#. module: account_consolidation
168#: view:account.consolidation.check:0
169msgid "Check Charts"
170msgstr ""
171
172#. module: account_consolidation
173#: view:account.move.line:0
174#: field:account.move.line,consol_company_id:0
175msgid "Subsidaries"
176msgstr ""
177
178#. module: account_consolidation
179#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:186
180#, python-format
181msgid "Please set the \"Consolidation difference account\" in company %s"
182msgstr ""
183
184#. module: account_consolidation
185#: field:res.company,consolidation_chart_account_id:0
186msgid "Chart of Accounts for Consolidation"
187msgstr ""
188
189#. module: account_consolidation
190#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:90
191#, python-format
192msgid "Invalid periods"
193msgstr ""
194
195#. module: account_consolidation
196#: field:res.company,consolidation_diff_account_id:0
197msgid "Consolidation difference account"
198msgstr ""
199
200#. module: account_consolidation
201#: view:res.company:0
202msgid "Accounts Consolidation"
203msgstr ""
204
205#. module: account_consolidation
206#: view:res.company:0
207msgid "Configuration"
208msgstr ""
209
210#. module: account_consolidation
211#: field:account.consolidation.consolidate,target_move:0
212msgid "Target Moves"
213msgstr ""
214
215#. module: account_consolidation
216#: field:account.consolidation.consolidate,from_period_id:0
217msgid "Start Period"
218msgstr ""
219
220#. module: account_consolidation
221#: model:res.groups,name:account_consolidation.consolidation_manager
222msgid "Consolidation manager"
223msgstr ""
224
225#. module: account_consolidation
226#: help:res.company,consolidation_chart_account_id:0
227msgid "Current company root account to be used when consolidating"
228msgstr ""
229
230#. module: account_consolidation
231#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_account
232msgid "Account"
233msgstr ""
234
235#. module: account_consolidation
236#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:297
237#, python-format
238msgid "No chart of accounts for company %s"
239msgstr ""
240
241#. module: account_consolidation
242#: view:account.consolidation.check:0
243msgid "Prepare your consolidation and make sure that your consolidation will be correct by proceeding with the checks. The 'Check Periods' verify if fiscal year exists for each subsidiary, and if the periods have the same beginning and ending dates. The 'Check Charts' verify if subsidiary accounts are missing in the Holding's Chart of Accounts."
244msgstr ""
245
246#. module: account_consolidation
247#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:176
248#, python-format
249msgid "Period from %s to %s not found in holding company %s"
250msgstr ""
251
252#. module: account_consolidation
253#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
254msgid "All Posted Entries"
255msgstr ""
256
257#. module: account_consolidation
258#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:162
259#, python-format
260msgid "Holding company has less periods than the subsidiary company %s!"
261msgstr ""
262
263#. module: account_consolidation
264#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_res_company
265msgid "Companies"
266msgstr ""
267
268#. module: account_consolidation
269#: field:account.consolidation.consolidate,to_period_id:0
270msgid "End Period"
271msgstr ""
272
273#. module: account_consolidation
274#: model:ir.actions.act_window,help:account_consolidation.action_account_moves_all_a
275msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
276" Select the period and the journal you want to fill.\n"
277" </p><p>\n"
278" This view can be used by accountants in order to quickly record\n"
279" entries in OpenERP. If you want to record a supplier invoice,\n"
280" start by recording the line of the expense account. OpenERP\n"
281" will propose to you automatically the Tax related to this\n"
282" account and the counterpart \"Account Payable\".\n"
283" </p>\n"
284" "
285msgstr ""
286
287#. module: account_consolidation
288#: field:account.consolidation.base,fiscalyear_id:0
289#: field:account.consolidation.check,fiscalyear_id:0
290#: field:account.consolidation.consolidate,fiscalyear_id:0
291msgid "Fiscal Year"
292msgstr ""
293
294#. module: account_consolidation
295#: help:account.account,consolidation_mode:0
296#: help:account.account.type,consolidation_mode:0
297msgid "This must be set on the holding company accounts only"
298msgstr ""
299
300#. module: account_consolidation
301#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:62
302#, python-format
303msgid "Account with code %s does not exist on the Holding company."
304msgstr ""
305
306#. module: account_consolidation
307#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:296
308#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:322
309#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:327
310#, python-format
311msgid "Error"
312msgstr ""
313
314#. module: account_consolidation
315#: view:account.consolidation.check:0
316#: view:account.consolidation.consolidate:0
317msgid "Subsidiaries to Consolidate"
318msgstr ""
319
320#. module: account_consolidation
321#: selection:account.account,consolidation_mode:0
322#: selection:account.account.type,consolidation_mode:0
323msgid "YTD"
324msgstr ""
325
326#. module: account_consolidation
327#: view:account.consolidation.consolidate:0
328msgid "Run the consolidation for the selected periods and subsidiaries."
329msgstr ""
330
331#. module: account_consolidation
332#: field:account.move.line,is_current_company:0
333msgid "Current company"
334msgstr ""
335
336#. module: account_consolidation
337#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:207
338#, python-format
339msgid "Consolidation difference in mode %s"
340msgstr ""
341
342#. module: account_consolidation
343#: view:account.consolidation.consolidate:0
344msgid "Consolidate"
345msgstr ""
346
347#. module: account_consolidation
348#: constraint:account.consolidation.consolidate:0
349msgid "Start Period and End Period must be of the same Fiscal Year !"
350msgstr ""
351
352#. module: account_consolidation
353#: view:account.consolidation.consolidate:0
354#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_consolidate
355#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_consolidate
356msgid "Consolidation: Consolidate"
357msgstr ""
358
359#. module: account_consolidation
360#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move
361msgid "Account Entry"
362msgstr ""
363
364#. module: account_consolidation
365#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_conso_entries
366msgid "Consolidation Entries"
367msgstr ""
368
369#. module: account_consolidation
370#: help:res.company,consolidation_diff_account_id:0
371msgid "Conso. differences will be affected to this account"
372msgstr ""
373
374#. module: account_consolidation
375#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:141
376#, python-format
377msgid "The fiscal year of the subsidiary company %s does not exists from %s to %s"
378msgstr ""
379
380#. module: account_consolidation
381#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_check
382msgid "Consolidation Checks. Model used for views"
383msgstr ""
384
385#. module: account_consolidation
386#: view:account.consolidation.check:0
387#: view:account.consolidation.consolidate:0
388msgid "or"
389msgstr ""
390
391#. module: account_consolidation
392#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:504
393#, python-format
394msgid "Consolidated Entries"
395msgstr ""
396
397#. module: account_consolidation
398#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:52
399#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:78
400#, python-format
401msgid "Validation"
402msgstr ""
403
404#. module: account_consolidation
405#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:78
406#, python-format
407msgid "Periods are OK."
408msgstr ""
409
410#. module: account_consolidation
411#: model:res.groups,name:account_consolidation.consolidation_user
412msgid "Consolidation user"
413msgstr ""
414
415#. module: account_consolidation
416#: help:account.account.type,consolidation_rate_type_id:0
417msgid "Currency rate type used on this account type for the consolidation. Leave empty to use the 'spot' rate type."
418msgstr ""
419
420#. module: account_consolidation
421#: view:account.consolidation.consolidate:0
422msgid "Holding Chart of Accounts"
423msgstr ""
424
425#. module: account_consolidation
426#: view:account.consolidation.check:0
427#: view:account.consolidation.consolidate:0
428msgid "Cancel"
429msgstr ""
430
431#. module: account_consolidation
432#: field:account.account,consolidation_rate_type_id:0
433#: field:account.account.type,consolidation_rate_type_id:0
434msgid "Consolidation Currency Rate Type"
435msgstr ""
436
437#. module: account_consolidation
438#: field:account.consolidation.consolidate,journal_id:0
439msgid "Journal"
440msgstr ""
441
442#. module: account_consolidation
443#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
444msgid "All Entries"
445msgstr ""
446
447#. module: account_consolidation
448#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_account_moves_all_a
449#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move_line
450#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_action_account_moves_all
451msgid "Journal Items"
452msgstr ""
453
0454
=== added file 'account_parallel_currency/i18n/account_parallel_currency.pot'
--- account_parallel_currency/i18n/account_parallel_currency.pot 1970-01-01 00:00:00 +0000
+++ account_parallel_currency/i18n/account_parallel_currency.pot 2013-10-21 09:15:44 +0000
@@ -0,0 +1,343 @@
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * account_parallel_currency
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2013-10-21 09:05+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-10-21 09:05+0000\n"
11"Last-Translator: <>\n"
12"Language-Team: \n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: \n"
16"Plural-Forms: \n"
17
18#. module: account_parallel_currency
19#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:83
20#, python-format
21msgid "Duplicated tax code %s for company %s"
22msgstr ""
23
24#. module: account_parallel_currency
25#: view:account.journal:0
26#: field:account.journal,master_parallel_journal_ids:0
27msgid "Master Parallel Currency Journals"
28msgstr ""
29
30#. module: account_parallel_currency
31#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:429
32#, python-format
33msgid "Too many tax codes %s for company %s"
34msgstr ""
35
36#. module: account_parallel_currency
37#: view:account.move:0
38#: field:account.move,parallel_move_ids:0
39msgid "Parallel Entries"
40msgstr ""
41
42#. module: account_parallel_currency
43#: model:ir.model,name:account_parallel_currency.model_res_company
44msgid "Companies"
45msgstr ""
46
47#. module: account_parallel_currency
48#: model:ir.model,name:account_parallel_currency.model_account_tax_code
49msgid "Tax Code"
50msgstr ""
51
52#. module: account_parallel_currency
53#: view:account.account:0
54#: view:account.journal:0
55msgid "Parallel Currency"
56msgstr ""
57
58#. module: account_parallel_currency
59#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:343
60#, python-format
61msgid "Too many tax_codes %s for company %s !"
62msgstr ""
63
64#. module: account_parallel_currency
65#: field:account.parallel.mapping,remove_old_mapping:0
66msgid "Remove Previous Mapping"
67msgstr ""
68
69#. module: account_parallel_currency
70#: field:account.tax.code,master_parallel_tax_code_ids:0
71msgid "Master Parallel Currency Tax Codes"
72msgstr ""
73
74#. module: account_parallel_currency
75#: view:account.account:0
76#: field:account.account,parallel_account_ids:0
77msgid "Parallel Currency Accounts"
78msgstr ""
79
80#. module: account_parallel_currency
81#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:278
82#, python-format
83msgid "Too many journals %s for company %s !"
84msgstr ""
85
86#. module: account_parallel_currency
87#: view:account.journal:0
88#: field:account.journal,parallel_journal_ids:0
89msgid "Parallel Currency Journals"
90msgstr ""
91
92#. module: account_parallel_currency
93#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:260
94#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:263
95#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:275
96#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:278
97#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:310
98#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:313
99#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:340
100#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:343
101#, python-format
102msgid "Error !"
103msgstr ""
104
105#. module: account_parallel_currency
106#: view:account.parallel.mapping:0
107msgid "This wizard will create the parallel account mapping. Please make sure you configured the 'Parallel Companies' field on your company. The wizard will search for matching account and tax codes and write the result in the 'Parallel Currency Accounts' and 'Parallel Currency Tax Codes' fields"
108msgstr ""
109
110#. module: account_parallel_currency
111#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:45
112#, python-format
113msgid "No parallel accounts found"
114msgstr ""
115
116#. module: account_parallel_currency
117#: model:ir.model,name:account_parallel_currency.model_account_journal
118msgid "Journal"
119msgstr ""
120
121#. module: account_parallel_currency
122#: view:account.account:0
123msgid "Create parallel accounts"
124msgstr ""
125
126#. module: account_parallel_currency
127#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:340
128#, python-format
129msgid "Tax code %s does not exist in company %s !"
130msgstr ""
131
132#. module: account_parallel_currency
133#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:40
134#, python-format
135msgid "Account code: %s. Company: %s\n"
136""
137msgstr ""
138
139#. module: account_parallel_currency
140#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:313
141#, python-format
142msgid "Too many currencies %s for company %s !"
143msgstr ""
144
145#. module: account_parallel_currency
146#: model:ir.model,name:account_parallel_currency.model_account_parallel_mapping
147msgid "account.parallel.mapping"
148msgstr ""
149
150#. module: account_parallel_currency
151#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:454
152#, python-format
153msgid "No parent tax code %s found in company %s"
154msgstr ""
155
156#. module: account_parallel_currency
157#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:71
158#, python-format
159msgid "Too many accounts %s for company %s"
160msgstr ""
161
162#. module: account_parallel_currency
163#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:463
164#, python-format
165msgid "Tax code %s does not have parent"
166msgstr ""
167
168#. module: account_parallel_currency
169#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:402
170#, python-format
171msgid "Tax code: %s. Company: %s\n"
172""
173msgstr ""
174
175#. module: account_parallel_currency
176#: view:account.move:0
177msgid "Journal Items"
178msgstr ""
179
180#. module: account_parallel_currency
181#: field:account.tax.code,parallel_tax_codes_summary:0
182msgid "Parallel tax codes summary"
183msgstr ""
184
185#. module: account_parallel_currency
186#: view:res.company:0
187msgid "Configuration"
188msgstr ""
189
190#. module: account_parallel_currency
191#: model:ir.actions.act_window,name:account_parallel_currency.action_account_parallel_mapping
192#: model:ir.ui.menu,name:account_parallel_currency.menu_action_account_parallel_mapping
193msgid "Parallel Accounting Mapping"
194msgstr ""
195
196#. module: account_parallel_currency
197#: model:ir.model,name:account_parallel_currency.model_account_account
198msgid "Account"
199msgstr ""
200
201#. module: account_parallel_currency
202#: view:account.journal:0
203msgid "Entry Controls"
204msgstr ""
205
206#. module: account_parallel_currency
207#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:275
208#, python-format
209msgid "Journal %s does not exist in company %s !"
210msgstr ""
211
212#. module: account_parallel_currency
213#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:407
214#, python-format
215msgid "No parallel tax codes found"
216msgstr ""
217
218#. module: account_parallel_currency
219#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:471
220#, python-format
221msgid "Tax code %s already exists for company %s"
222msgstr ""
223
224#. module: account_parallel_currency
225#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:66
226#, python-format
227msgid "Duplicated account %s for company %s"
228msgstr ""
229
230#. module: account_parallel_currency
231#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:71
232#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:95
233#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:429
234#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:453
235#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:463
236#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:470
237#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:66
238#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:69
239#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:83
240#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:86
241#, python-format
242msgid "Error"
243msgstr ""
244
245#. module: account_parallel_currency
246#: view:account.account:0
247#: field:account.account,master_parallel_account_ids:0
248msgid "Master Parallel Currency Accounts"
249msgstr ""
250
251#. module: account_parallel_currency
252#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:310
253#, python-format
254msgid "Currency %s does not exist in company %s !"
255msgstr ""
256
257#. module: account_parallel_currency
258#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:96
259#, python-format
260msgid "No parent account %s found in company %s"
261msgstr ""
262
263#. module: account_parallel_currency
264#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:263
265#, python-format
266msgid "Too many periods %s for company %s !"
267msgstr ""
268
269#. module: account_parallel_currency
270#: view:res.company:0
271#: field:res.company,parallel_company_ids:0
272msgid "Parallel Companies"
273msgstr ""
274
275#. module: account_parallel_currency
276#: view:account.parallel.mapping:0
277msgid "Run"
278msgstr ""
279
280#. module: account_parallel_currency
281#: model:ir.model,name:account_parallel_currency.model_account_move
282msgid "Account Entry"
283msgstr ""
284
285#. module: account_parallel_currency
286#: code:addons/account_parallel_currency/account.py:260
287#, python-format
288msgid "Period %s does not exist in company %s !"
289msgstr ""
290
291#. module: account_parallel_currency
292#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:86
293#, python-format
294msgid "No tax code %s for company %s"
295msgstr ""
296
297#. module: account_parallel_currency
298#: field:account.account,parallel_accounts_summary:0
299msgid "Parallel accounts summary"
300msgstr ""
301
302#. module: account_parallel_currency
303#: field:account.move,master_parallel_move_id:0
304msgid "Master Parallel Entry"
305msgstr ""
306
307#. module: account_parallel_currency
308#: view:account.parallel.mapping:0
309msgid "Parallel Mapping"
310msgstr ""
311
312#. module: account_parallel_currency
313#: field:account.tax.code,parallel_tax_code_ids:0
314msgid "Parallel Currency Tax Codes"
315msgstr ""
316
317#. module: account_parallel_currency
318#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:91
319#, python-format
320msgid "Done"
321msgstr ""
322
323#. module: account_parallel_currency
324#: view:account.tax.code:0
325msgid "Create parallel tax codes"
326msgstr ""
327
328#. module: account_parallel_currency
329#: view:account.parallel.mapping:0
330msgid "Close"
331msgstr ""
332
333#. module: account_parallel_currency
334#: field:account.parallel.mapping,message:0
335msgid "Message"
336msgstr ""
337
338#. module: account_parallel_currency
339#: code:addons/account_parallel_currency/wizard/do_mapping.py:69
340#, python-format
341msgid "No account %s for company %s"
342msgstr ""
343

Subscribers

People subscribed via source and target branches