Merge lp:~dobey/indicator-datetime/fix-gsettings into lp:indicator-datetime
- fix-gsettings
- Merge into trunk.16.10
Status: | Needs review |
---|---|
Proposed branch: | lp:~dobey/indicator-datetime/fix-gsettings |
Merge into: | lp:indicator-datetime |
Prerequisite: | lp:~dobey/indicator-datetime/fix-i18n |
Diff against target: |
552 lines (+388/-55) 7 files modified
cmake/UseGSettings.cmake (+0/-23) data/CMakeLists.txt (+19/-10) data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in (+1/-1) debian/control (+1/-1) po/CMakeLists.txt (+3/-1) po/indicator-datetime.pot (+360/-1) tests/CMakeLists.txt (+4/-18) |
To merge this branch: | bzr merge lp:~dobey/indicator-datetime/fix-gsettings |
Related bugs: |
Reviewer | Review Type | Date Requested | Status |
---|---|---|---|
unity-api-1-bot | continuous-integration | Needs Fixing | |
Charles Kerr (community) | Approve | ||
Review via email: mp+317144@code.launchpad.net |
Commit message
Use the cmake-extras gsettings module.
Ensure the schema file's strings get pulled for translation.
Ensure the translations from utils.c get pulled as well.
Description of the change
unity-api-1-bot (unity-api-1-bot) wrote : | # |
Charles Kerr (charlesk) wrote : | # |
jenkins failures appear to be a false alarm due to missing cmake-extras 1.2
unity-api-1-bot (unity-api-1-bot) wrote : | # |
FAILED: Continuous integration, rev:481
https:/
Executed test runs:
FAILURE: https:/
SUCCESS: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
Click here to trigger a rebuild:
https:/
unity-api-1-bot (unity-api-1-bot) wrote : | # |
FAILED: Continuous integration, rev:482
https:/
Executed test runs:
FAILURE: https:/
SUCCESS: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
Click here to trigger a rebuild:
https:/
unity-api-1-bot (unity-api-1-bot) wrote : | # |
FAILED: Continuous integration, rev:483
https:/
Executed test runs:
FAILURE: https:/
SUCCESS: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
Click here to trigger a rebuild:
https:/
Preview Diff
1 | === removed file 'cmake/UseGSettings.cmake' | |||
2 | --- cmake/UseGSettings.cmake 2013-10-18 19:22:54 +0000 | |||
3 | +++ cmake/UseGSettings.cmake 1970-01-01 00:00:00 +0000 | |||
4 | @@ -1,23 +0,0 @@ | |||
5 | 1 | # GSettings.cmake, CMake macros written for Marlin, feel free to re-use them. | ||
6 | 2 | |||
7 | 3 | macro(add_schema SCHEMA_NAME) | ||
8 | 4 | |||
9 | 5 | set(PKG_CONFIG_EXECUTABLE pkg-config) | ||
10 | 6 | set(GSETTINGS_DIR "${CMAKE_INSTALL_FULL_DATAROOTDIR}/glib-2.0/schemas") | ||
11 | 7 | |||
12 | 8 | # Run the validator and error if it fails | ||
13 | 9 | execute_process (COMMAND ${PKG_CONFIG_EXECUTABLE} gio-2.0 --variable glib_compile_schemas OUTPUT_VARIABLE _glib_compile_schemas OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE) | ||
14 | 10 | execute_process (COMMAND ${_glib_compile_schemas} --dry-run --schema-file=${SCHEMA_NAME} ERROR_VARIABLE _schemas_invalid OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE) | ||
15 | 11 | |||
16 | 12 | if (_schemas_invalid) | ||
17 | 13 | message (SEND_ERROR "Schema validation error: ${_schemas_invalid}") | ||
18 | 14 | endif (_schemas_invalid) | ||
19 | 15 | |||
20 | 16 | # Actually install and recomple schemas | ||
21 | 17 | message (STATUS "${GSETTINGS_DIR} is the GSettings install dir") | ||
22 | 18 | install (FILES ${SCHEMA_NAME} DESTINATION ${GSETTINGS_DIR} OPTIONAL) | ||
23 | 19 | |||
24 | 20 | install (CODE "message (STATUS \"Compiling GSettings schemas\")") | ||
25 | 21 | install (CODE "execute_process (COMMAND ${_glib_compile_schemas} ${GSETTINGS_DIR})") | ||
26 | 22 | endmacro() | ||
27 | 23 | |||
28 | 24 | 0 | ||
29 | === modified file 'data/CMakeLists.txt' | |||
30 | --- data/CMakeLists.txt 2017-02-03 20:17:55 +0000 | |||
31 | +++ data/CMakeLists.txt 2017-03-16 21:47:49 +0000 | |||
32 | @@ -2,19 +2,28 @@ | |||
33 | 2 | ## GSettings schema | 2 | ## GSettings schema |
34 | 3 | ## | 3 | ## |
35 | 4 | 4 | ||
37 | 5 | include (UseGSettings) | 5 | find_package (GSettings REQUIRED) |
38 | 6 | set (SCHEMA_NAME "com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml") | 6 | set (SCHEMA_NAME "com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml") |
43 | 7 | set (SCHEMA_FILE_IN_IN "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${SCHEMA_NAME}.in.in") | 7 | set (SCHEMA_FILE_IN_IN "${SCHEMA_NAME}.in.in") |
44 | 8 | set (SCHEMA_FILE_IN "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${SCHEMA_NAME}.in") | 8 | set (SCHEMA_FILE_IN "${SCHEMA_NAME}.in") |
45 | 9 | set (SCHEMA_FILE "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${SCHEMA_NAME}") | 9 | set (SCHEMA_FILE "${SCHEMA_NAME}") |
46 | 10 | # generate the .xml.in file so cmake constants are included | 10 | |
47 | 11 | # generate the .xml file using intltool | ||
48 | 12 | # this is still necessary because intltool_merge_translations only handles | ||
49 | 13 | # .desktop files (lp: #1664325) | ||
50 | 14 | find_package(Intltool REQUIRED) | ||
51 | 11 | configure_file(${SCHEMA_FILE_IN_IN} ${SCHEMA_FILE_IN}) | 15 | configure_file(${SCHEMA_FILE_IN_IN} ${SCHEMA_FILE_IN}) |
55 | 12 | # generate the .xml file using intltool | 16 | intltool_merge_translations( |
56 | 13 | set (ENV{LC_ALL} "C") | 17 | "${SCHEMA_FILE_IN}" |
57 | 14 | execute_process (COMMAND intltool-merge -quiet --xml-style --utf8 --no-translations "${SCHEMA_FILE_IN}" "${SCHEMA_FILE}") | 18 | "${SCHEMA_FILE}" |
58 | 19 | ALL | ||
59 | 20 | UTF8 | ||
60 | 21 | STYLE "xml" | ||
61 | 22 | NO_TRANSLATIONS | ||
62 | 23 | ) | ||
63 | 15 | 24 | ||
66 | 16 | # let UseGSettings do the rest | 25 | add_schema (${SCHEMA_NAME}) |
67 | 17 | add_schema (${SCHEMA_FILE}) | 26 | compile_schemas(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}) |
68 | 18 | 27 | ||
69 | 19 | ## | 28 | ## |
70 | 20 | ## Systemd Unit File | 29 | ## Systemd Unit File |
71 | 21 | 30 | ||
72 | === modified file 'data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in' | |||
73 | --- data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in 2015-10-13 19:46:12 +0000 | |||
74 | +++ data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in 2017-03-16 21:47:49 +0000 | |||
75 | @@ -5,7 +5,7 @@ | |||
76 | 5 | <value nick="24-hour" value="2" /> | 5 | <value nick="24-hour" value="2" /> |
77 | 6 | <value nick="custom" value="3" /> | 6 | <value nick="custom" value="3" /> |
78 | 7 | </enum> | 7 | </enum> |
80 | 8 | <schema id="com.canonical.indicator.datetime" path="/com/canonical/indicator/datetime/" gettext-domain="indicator-datetime"> | 8 | <schema id="com.canonical.indicator.datetime" path="/com/canonical/indicator/datetime/" gettext-domain="@GETTEXT_PACKAGE@"> |
81 | 9 | <key name="show-clock" type="b"> | 9 | <key name="show-clock" type="b"> |
82 | 10 | <default>true</default> | 10 | <default>true</default> |
83 | 11 | <_summary>Show the clock in the panel</_summary> | 11 | <_summary>Show the clock in the panel</_summary> |
84 | 12 | 12 | ||
85 | === modified file 'debian/control' | |||
86 | --- debian/control 2017-02-27 14:29:11 +0000 | |||
87 | +++ debian/control 2017-03-16 21:47:49 +0000 | |||
88 | @@ -3,7 +3,7 @@ | |||
89 | 3 | Priority: optional | 3 | Priority: optional |
90 | 4 | Maintainer: Ubuntu Desktop Team <ubuntu-desktop@lists.ubuntu.com> | 4 | Maintainer: Ubuntu Desktop Team <ubuntu-desktop@lists.ubuntu.com> |
91 | 5 | Build-Depends: cmake, | 5 | Build-Depends: cmake, |
93 | 6 | cmake-extras (>= 1.1), | 6 | cmake-extras (>= 1.3), |
94 | 7 | dbus, | 7 | dbus, |
95 | 8 | debhelper (>= 9), | 8 | debhelper (>= 9), |
96 | 9 | dh-translations, | 9 | dh-translations, |
97 | 10 | 10 | ||
98 | === modified file 'po/CMakeLists.txt' | |||
99 | --- po/CMakeLists.txt 2017-02-09 17:28:21 +0000 | |||
100 | +++ po/CMakeLists.txt 2017-03-16 21:47:49 +0000 | |||
101 | @@ -1,9 +1,11 @@ | |||
102 | 1 | find_package(Intltool REQUIRED) | 1 | find_package(Intltool REQUIRED) |
103 | 2 | 2 | ||
104 | 3 | # NOTE: Need to add T_ to keywords, provided/used by utils.c | ||
105 | 3 | intltool_update_potfile( | 4 | intltool_update_potfile( |
107 | 4 | KEYWORDS "_" "_:1,2" "N_" "N_:1,2" | 5 | KEYWORDS "_" "_:1,2" "N_" "N_:1,2" "T_" |
108 | 5 | GETTEXT_PACKAGE ${GETTEXT_PACKAGE} | 6 | GETTEXT_PACKAGE ${GETTEXT_PACKAGE} |
109 | 6 | COPYRIGHT_HOLDER "Canonical Ltd." | 7 | COPYRIGHT_HOLDER "Canonical Ltd." |
110 | 8 | FILE_GLOBS "${CMAKE_SOURCE_DIR}/*.gschema.xml.in.in" | ||
111 | 7 | FILTER "test/*" | 9 | FILTER "test/*" |
112 | 8 | ) | 10 | ) |
113 | 9 | 11 | ||
114 | 10 | 12 | ||
115 | === modified file 'po/indicator-datetime.pot' | |||
116 | --- po/indicator-datetime.pot 2017-03-09 16:06:55 +0000 | |||
117 | +++ po/indicator-datetime.pot 2017-03-16 21:47:49 +0000 | |||
118 | @@ -8,7 +8,7 @@ | |||
119 | 8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
120 | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
121 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
123 | 11 | "POT-Creation-Date: 2017-02-09 12:28-0500\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2017-02-13 14:08-0500\n" |
124 | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
125 | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
126 | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
127 | @@ -17,6 +17,206 @@ | |||
128 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
129 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
130 | 19 | 19 | ||
131 | 20 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:1 | ||
132 | 21 | msgid "Show the clock in the panel" | ||
133 | 22 | msgstr "" | ||
134 | 23 | |||
135 | 24 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:2 | ||
136 | 25 | msgid "Controls whether the clock indicator appears in the panel or not." | ||
137 | 26 | msgstr "" | ||
138 | 27 | |||
139 | 28 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:3 | ||
140 | 29 | msgid "What the time format should be" | ||
141 | 30 | msgstr "" | ||
142 | 31 | |||
143 | 32 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:4 | ||
144 | 33 | msgid "" | ||
145 | 34 | "Controls the time format that is displayed in the indicator. For almost all " | ||
146 | 35 | "users this should be the default for their locale. If you think the setting " | ||
147 | 36 | "is wrong for your locale please join or talk to the translation team for " | ||
148 | 37 | "your language. If you just want something different you can adjust this to " | ||
149 | 38 | "be either 12 or 24 time. Or, you can use a custom format string and set the " | ||
150 | 39 | "custom-time-format setting." | ||
151 | 40 | msgstr "" | ||
152 | 41 | |||
153 | 42 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:5 | ||
154 | 43 | msgid "The format string passed to strftime" | ||
155 | 44 | msgstr "" | ||
156 | 45 | |||
157 | 46 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:6 | ||
158 | 47 | msgid "" | ||
159 | 48 | "The format of the time and/or date that is visible on the panel when using " | ||
160 | 49 | "the indicator. For most users this will be a set of predefined values as " | ||
161 | 50 | "determined by the configuration utility, but advanced users can change it to " | ||
162 | 51 | "anything strftime can accept. Look at the man page on strftime for more " | ||
163 | 52 | "information." | ||
164 | 53 | msgstr "" | ||
165 | 54 | |||
166 | 55 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:7 | ||
167 | 56 | msgid "Show the number of seconds in the indicator" | ||
168 | 57 | msgstr "" | ||
169 | 58 | |||
170 | 59 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:8 | ||
171 | 60 | msgid "" | ||
172 | 61 | "Makes the datetime indicator show the number of seconds in the indicator. " | ||
173 | 62 | "It's important to note that this will cause additional battery drain as the " | ||
174 | 63 | "time will update 60 times as often, so it is not recommended. Also, this " | ||
175 | 64 | "setting will be ignored if the time-format value is set to custom." | ||
176 | 65 | msgstr "" | ||
177 | 66 | |||
178 | 67 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:9 | ||
179 | 68 | msgid "Show the day of the week in the indicator" | ||
180 | 69 | msgstr "" | ||
181 | 70 | |||
182 | 71 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:10 | ||
183 | 72 | msgid "" | ||
184 | 73 | "Puts the day of the week on the panel along with the time and/or date " | ||
185 | 74 | "depending on settings. This setting will be ignored if the time-format value " | ||
186 | 75 | "is set to custom." | ||
187 | 76 | msgstr "" | ||
188 | 77 | |||
189 | 78 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:11 | ||
190 | 79 | msgid "Show the month and date in the indicator" | ||
191 | 80 | msgstr "" | ||
192 | 81 | |||
193 | 82 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:12 | ||
194 | 83 | msgid "" | ||
195 | 84 | "Puts the month and the date in the panel along with the time and/or day of " | ||
196 | 85 | "the week depending on settings. This setting will be ignored if the time-" | ||
197 | 86 | "format value is set to custom." | ||
198 | 87 | msgstr "" | ||
199 | 88 | |||
200 | 89 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:13 | ||
201 | 90 | msgid "Show the year in the indicator" | ||
202 | 91 | msgstr "" | ||
203 | 92 | |||
204 | 93 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:14 | ||
205 | 94 | msgid "" | ||
206 | 95 | "Puts the year in the panel along with the month and the date. This setting " | ||
207 | 96 | "will be ignored if either the time-format value is set to custom or if show-" | ||
208 | 97 | "date is set to false." | ||
209 | 98 | msgstr "" | ||
210 | 99 | |||
211 | 100 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:15 | ||
212 | 101 | msgid "Show the monthly calendar in the indicator" | ||
213 | 102 | msgstr "" | ||
214 | 103 | |||
215 | 104 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:16 | ||
216 | 105 | msgid "Puts the monthly calendar in indicator-datetime's menu." | ||
217 | 106 | msgstr "" | ||
218 | 107 | |||
219 | 108 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:17 | ||
220 | 109 | msgid "Show week numbers in calendar" | ||
221 | 110 | msgstr "" | ||
222 | 111 | |||
223 | 112 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:18 | ||
224 | 113 | msgid "" | ||
225 | 114 | "Shows the week numbers in the monthly calendar in indicator-datetime's menu." | ||
226 | 115 | msgstr "" | ||
227 | 116 | |||
228 | 117 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:19 | ||
229 | 118 | msgid "Show events in the indicator" | ||
230 | 119 | msgstr "" | ||
231 | 120 | |||
232 | 121 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:20 | ||
233 | 122 | msgid "Shows events from Evolution in indicator-datetime's menu." | ||
234 | 123 | msgstr "" | ||
235 | 124 | |||
236 | 125 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:21 | ||
237 | 126 | msgid "Show the auto-detected location in the indicator" | ||
238 | 127 | msgstr "" | ||
239 | 128 | |||
240 | 129 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:22 | ||
241 | 130 | msgid "" | ||
242 | 131 | "Shows your current location (determined from geoclue and /etc/timezone) in " | ||
243 | 132 | "indicator-datetime's menu." | ||
244 | 133 | msgstr "" | ||
245 | 134 | |||
246 | 135 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:23 | ||
247 | 136 | msgid "Show locations in the indicator" | ||
248 | 137 | msgstr "" | ||
249 | 138 | |||
250 | 139 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:24 | ||
251 | 140 | msgid "Shows custom defined locations in indicator-datetime's menu." | ||
252 | 141 | msgstr "" | ||
253 | 142 | |||
254 | 143 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:25 | ||
255 | 144 | msgid "A List of locations" | ||
256 | 145 | msgstr "" | ||
257 | 146 | |||
258 | 147 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:26 | ||
259 | 148 | msgid "" | ||
260 | 149 | "Adds the list of locations the user has configured to display in the " | ||
261 | 150 | "indicator-datetime menu." | ||
262 | 151 | msgstr "" | ||
263 | 152 | |||
264 | 153 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:27 | ||
265 | 154 | msgid "The name of the current timezone" | ||
266 | 155 | msgstr "" | ||
267 | 156 | |||
268 | 157 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:28 | ||
269 | 158 | msgid "" | ||
270 | 159 | "Some timezones can be known by many different cities or names. This setting " | ||
271 | 160 | "describes how the current zone prefers to be named. Format is \"TIMEZONE NAME" | ||
272 | 161 | "\" (e.g. \"America/New_York Boston\" to name the New_York zone Boston)." | ||
273 | 162 | msgstr "" | ||
274 | 163 | |||
275 | 164 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:29 | ||
276 | 165 | msgid "What kind of haptic feedback, if any, to trigger with an alarm." | ||
277 | 166 | msgstr "" | ||
278 | 167 | |||
279 | 168 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:30 | ||
280 | 169 | msgid "" | ||
281 | 170 | "What kind of haptic feedback, if any, to trigger with an alarm. Two modes " | ||
282 | 171 | "are currently supported: 'pulse', 'none'." | ||
283 | 172 | msgstr "" | ||
284 | 173 | |||
285 | 174 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:31 | ||
286 | 175 | msgid "The calendar's default sound file." | ||
287 | 176 | msgstr "" | ||
288 | 177 | |||
289 | 178 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:32 | ||
290 | 179 | msgid "" | ||
291 | 180 | "If a calendar or reminder event doesn't specify its own sound file, this " | ||
292 | 181 | "file will be used as the fallback sound." | ||
293 | 182 | msgstr "" | ||
294 | 183 | |||
295 | 184 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:33 | ||
296 | 185 | msgid "The alarm's default sound file." | ||
297 | 186 | msgstr "" | ||
298 | 187 | |||
299 | 188 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:34 | ||
300 | 189 | msgid "" | ||
301 | 190 | "If an alarm doesn't specify its own sound file, this file will be used as " | ||
302 | 191 | "the fallback sound." | ||
303 | 192 | msgstr "" | ||
304 | 193 | |||
305 | 194 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:35 | ||
306 | 195 | msgid "The alarm's default volume level." | ||
307 | 196 | msgstr "" | ||
308 | 197 | |||
309 | 198 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:36 | ||
310 | 199 | msgid "The volume at which alarms will be played." | ||
311 | 200 | msgstr "" | ||
312 | 201 | |||
313 | 202 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:37 | ||
314 | 203 | msgid "The alarm's duration." | ||
315 | 204 | msgstr "" | ||
316 | 205 | |||
317 | 206 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:38 | ||
318 | 207 | msgid "" | ||
319 | 208 | "How long the alarm's sound will be looped if its snap decision is not " | ||
320 | 209 | "dismissed by the user." | ||
321 | 210 | msgstr "" | ||
322 | 211 | |||
323 | 212 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:39 | ||
324 | 213 | msgid "The snooze duration." | ||
325 | 214 | msgstr "" | ||
326 | 215 | |||
327 | 216 | #: ../data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml.in.in.h:40 | ||
328 | 217 | msgid "How long to wait when the user hits the Snooze button." | ||
329 | 218 | msgstr "" | ||
330 | 219 | |||
331 | 20 | #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! | 220 | #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! |
332 | 21 | #. Format string for the day on the first menuitem in the datetime indicator. | 221 | #. Format string for the day on the first menuitem in the datetime indicator. |
333 | 22 | #. This format string gives the full weekday, date, month, and year. | 222 | #. This format string gives the full weekday, date, month, and year. |
334 | @@ -81,3 +281,162 @@ | |||
335 | 81 | #: ../src/snap.cpp:163 | 281 | #: ../src/snap.cpp:163 |
336 | 82 | msgid "Snooze" | 282 | msgid "Snooze" |
337 | 83 | msgstr "" | 283 | msgstr "" |
338 | 284 | |||
339 | 285 | #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! | ||
340 | 286 | #. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) | ||
341 | 287 | #. This format string shows the abbreviated weekday, day, abbreviated month, and year. | ||
342 | 288 | #. en_US example: "%a %b %e %Y" --> "Sat Oct 31 2020" | ||
343 | 289 | #. en_GB example: "%a %e %b %Y" --> "Sat 31 Oct 2020" | ||
344 | 290 | #. zh_CN example(?): "%Y年%m月%d日 周%a" --> "2020年10月31日 周六" | ||
345 | 291 | #: ../src/formatter-desktop.cpp:138 | ||
346 | 292 | msgid "%a %b %e %Y" | ||
347 | 293 | msgstr "" | ||
348 | 294 | |||
349 | 295 | #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! | ||
350 | 296 | #. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) | ||
351 | 297 | #. This format string shows the abbreviated weekday, day, and abbreviated month. | ||
352 | 298 | #. en_US example: "%a %b %e" --> "Sat Oct 31" | ||
353 | 299 | #. en_GB example: "%a %e %b" --> "Sat 31 Oct" | ||
354 | 300 | #. zh_CN example(?): "%m月%d日 周%a" --> "03月27日 周六" | ||
355 | 301 | #: ../src/formatter-desktop.cpp:147 | ||
356 | 302 | msgid "%a %b %e" | ||
357 | 303 | msgstr "" | ||
358 | 304 | |||
359 | 305 | #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! | ||
360 | 306 | #. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) | ||
361 | 307 | #. This format string shows the abbreviated weekday. | ||
362 | 308 | #. zh_CN example(?): "周%a" --> "周六" | ||
363 | 309 | #: ../src/formatter-desktop.cpp:154 | ||
364 | 310 | #, c-format | ||
365 | 311 | msgid "%a" | ||
366 | 312 | msgstr "" | ||
367 | 313 | |||
368 | 314 | #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! | ||
369 | 315 | #. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) | ||
370 | 316 | #. This format string shows the day, abbreviated month, and year. | ||
371 | 317 | #. en_US example: "%b %e %Y" --> "Oct 31 2020" | ||
372 | 318 | #. en_GB example: "%e %b %Y" --> "31 Oct 2020" | ||
373 | 319 | #. zh_CN example(?): "%Y年%m月%d日" --> "2020年10月31日" | ||
374 | 320 | #: ../src/formatter-desktop.cpp:163 | ||
375 | 321 | msgid "%b %e %Y" | ||
376 | 322 | msgstr "" | ||
377 | 323 | |||
378 | 324 | #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! | ||
379 | 325 | #. That will fix bug #1001595 for your locale and make the date/time in the upper-right corner of your screen look beautiful :) | ||
380 | 326 | #. This format string shows the abbreviated month and day. | ||
381 | 327 | #. en_US example: "%b %e" --> "Mar 27" | ||
382 | 328 | #. en_GB example: "%e %b" --> "27 Mar" | ||
383 | 329 | #. zh_CN example(?): "%m月%d日" --> "03月27日" | ||
384 | 330 | #: ../src/formatter-desktop.cpp:172 | ||
385 | 331 | msgid "%b %e" | ||
386 | 332 | msgstr "" | ||
387 | 333 | |||
388 | 334 | #. This strftime(3) format string shows the year. | ||
389 | 335 | #: ../src/formatter-desktop.cpp:176 | ||
390 | 336 | msgid "%Y" | ||
391 | 337 | msgstr "" | ||
392 | 338 | |||
393 | 339 | #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds | ||
394 | 340 | #: ../src/formatter.cpp:234 | ||
395 | 341 | msgid "%l:%M:%S %p" | ||
396 | 342 | msgstr "" | ||
397 | 343 | |||
398 | 344 | #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time | ||
399 | 345 | #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! | ||
400 | 346 | #. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen today. | ||
401 | 347 | #. en_US example: "%l:%M %p" --> "1:00 PM" | ||
402 | 348 | #: ../src/formatter.cpp:237 ../src/utils.c:304 | ||
403 | 349 | msgid "%l:%M %p" | ||
404 | 350 | msgstr "" | ||
405 | 351 | |||
406 | 352 | #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 24hr time w/seconds | ||
407 | 353 | #: ../src/formatter.cpp:240 | ||
408 | 354 | msgid "%H:%M:%S" | ||
409 | 355 | msgstr "" | ||
410 | 356 | |||
411 | 357 | #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 24hr time | ||
412 | 358 | #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! | ||
413 | 359 | #. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen today. | ||
414 | 360 | #. en_US example: "%H:%M" --> "13:00" | ||
415 | 361 | #: ../src/formatter.cpp:243 ../src/utils.c:344 | ||
416 | 362 | msgid "%H:%M" | ||
417 | 363 | msgstr "" | ||
418 | 364 | |||
419 | 365 | #: ../src/utils.c:274 | ||
420 | 366 | msgid "Today" | ||
421 | 367 | msgstr "" | ||
422 | 368 | |||
423 | 369 | #: ../src/utils.c:278 | ||
424 | 370 | msgid "Tomorrow" | ||
425 | 371 | msgstr "" | ||
426 | 372 | |||
427 | 373 | #. This is a strftime(3) format string indicating the unabbreviated weekday. | ||
428 | 374 | #: ../src/utils.c:283 | ||
429 | 375 | #, c-format | ||
430 | 376 | msgid "%A" | ||
431 | 377 | msgstr "" | ||
432 | 378 | |||
433 | 379 | #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! | ||
434 | 380 | #. This format string is used for showing full-day events that are over a week away. | ||
435 | 381 | #. en_US example: "%a %b %d" --> "Sat Oct 31" | ||
436 | 382 | #. en_GB example: "%a %d %b" --> "Sat 31 Oct" | ||
437 | 383 | #. zh_CN example(?): "%m月%d日 周%a" --> "10月31日 周六" | ||
438 | 384 | #: ../src/utils.c:292 | ||
439 | 385 | msgid "%a %d %b" | ||
440 | 386 | msgstr "" | ||
441 | 387 | |||
442 | 388 | #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! | ||
443 | 389 | #. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen tomorrow. | ||
444 | 390 | #. (Note: the space between the day and the time is an em space (unicode character 2003), which is | ||
445 | 391 | #. slightly wider than a normal space.) | ||
446 | 392 | #. en_US example: "Tomorrow %l:%M %p" --> "Tomorrow 1:00 PM" | ||
447 | 393 | #: ../src/utils.c:313 | ||
448 | 394 | msgid "Tomorrow %l:%M %p" | ||
449 | 395 | msgstr "" | ||
450 | 396 | |||
451 | 397 | #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! | ||
452 | 398 | #. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen this week. | ||
453 | 399 | #. (Note: the space between the day and the time is an em space (unicode character 2003), which is | ||
454 | 400 | #. slightly wider than a normal space.) | ||
455 | 401 | #. en_US example: "Tomorrow %l:%M %p" --> "Fri 1:00 PM" | ||
456 | 402 | #: ../src/utils.c:322 | ||
457 | 403 | msgid "%a %l:%M %p" | ||
458 | 404 | msgstr "" | ||
459 | 405 | |||
460 | 406 | #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! | ||
461 | 407 | #. This format string is used for showing, on a 12-hour clock, events/appointments that happen over a week from now. | ||
462 | 408 | #. (Note: the space between the day and the time is an em space (unicode character 2003), which is | ||
463 | 409 | #. slightly wider than a normal space.) | ||
464 | 410 | #. en_US example: "%a %b %d %l:%M %p" --> "Fri Oct 31 1:00 PM" | ||
465 | 411 | #. en_GB example: "%a %d %b %l:%M %p" --> "Fri 31 Oct 1:00 PM" | ||
466 | 412 | #: ../src/utils.c:332 | ||
467 | 413 | msgid "%a %d %b %l:%M %p" | ||
468 | 414 | msgstr "" | ||
469 | 415 | |||
470 | 416 | #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! | ||
471 | 417 | #. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen tomorrow. | ||
472 | 418 | #. (Note: the space between the day and the time is an em space (unicode character 2003), which is | ||
473 | 419 | #. slightly wider than a normal space.) | ||
474 | 420 | #. en_US example: "Tomorrow %l:%M %p" --> "Tomorrow 13:00" | ||
475 | 421 | #: ../src/utils.c:353 | ||
476 | 422 | msgid "Tomorrow %H:%M" | ||
477 | 423 | msgstr "" | ||
478 | 424 | |||
479 | 425 | #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! | ||
480 | 426 | #. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen this week. | ||
481 | 427 | #. (Note: the space between the day and the time is an em space (unicode character 2003), which is | ||
482 | 428 | #. slightly wider than a normal space.) | ||
483 | 429 | #. en_US example: "%a %H:%M" --> "Fri 13:00" | ||
484 | 430 | #: ../src/utils.c:362 | ||
485 | 431 | msgid "%a %H:%M" | ||
486 | 432 | msgstr "" | ||
487 | 433 | |||
488 | 434 | #. Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale! | ||
489 | 435 | #. This format string is used for showing, on a 24-hour clock, events/appointments that happen over a week from now. | ||
490 | 436 | #. (Note: the space between the day and the time is an em space (unicode character 2003), which is | ||
491 | 437 | #. slightly wider than a normal space.) | ||
492 | 438 | #. en_US example: "%a %b %d %H:%M" --> "Fri Oct 31 13:00" | ||
493 | 439 | #. en_GB example: "%a %d %b %H:%M" --> "Fri 31 Oct 13:00" | ||
494 | 440 | #: ../src/utils.c:372 | ||
495 | 441 | msgid "%a %d %b %H:%M" | ||
496 | 442 | msgstr "" | ||
497 | 84 | 443 | ||
498 | === modified file 'tests/CMakeLists.txt' | |||
499 | --- tests/CMakeLists.txt 2017-02-10 16:15:07 +0000 | |||
500 | +++ tests/CMakeLists.txt 2017-03-16 21:47:49 +0000 | |||
501 | @@ -7,23 +7,9 @@ | |||
502 | 7 | dbustest-1>=14.04.0) | 7 | dbustest-1>=14.04.0) |
503 | 8 | include_directories (SYSTEM ${DBUSTEST_INCLUDE_DIRS}) | 8 | include_directories (SYSTEM ${DBUSTEST_INCLUDE_DIRS}) |
504 | 9 | 9 | ||
505 | 10 | # build the necessary schemas | ||
506 | 11 | set_directory_properties (PROPERTIES | ||
507 | 12 | ADDITIONAL_MAKE_CLEAN_FILES gschemas.compiled) | ||
508 | 13 | set_source_files_properties (gschemas.compiled GENERATED) | ||
509 | 14 | |||
510 | 15 | # GSettings: | 10 | # GSettings: |
514 | 16 | # compile the indicator-datetime schema into a gschemas.compiled file in this directory, | 11 | set (SCHEMA_DIR ${CMAKE_BINARY_DIR}/data) |
512 | 17 | # and help the tests to find that file by setting -DSCHEMA_DIR | ||
513 | 18 | set (SCHEMA_DIR ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}) | ||
515 | 19 | add_definitions(-DSCHEMA_DIR="${SCHEMA_DIR}") | 12 | add_definitions(-DSCHEMA_DIR="${SCHEMA_DIR}") |
516 | 20 | execute_process (COMMAND ${PKG_CONFIG_EXECUTABLE} gio-2.0 --variable glib_compile_schemas | ||
517 | 21 | OUTPUT_VARIABLE COMPILE_SCHEMA_EXECUTABLE | ||
518 | 22 | OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE) | ||
519 | 23 | add_custom_command (OUTPUT gschemas.compiled | ||
520 | 24 | DEPENDS ${CMAKE_BINARY_DIR}/data/com.canonical.indicator.datetime.gschema.xml | ||
521 | 25 | COMMAND cp -f ${CMAKE_BINARY_DIR}/data/*gschema.xml ${SCHEMA_DIR} | ||
522 | 26 | COMMAND ${COMPILE_SCHEMA_EXECUTABLE} ${SCHEMA_DIR}) | ||
523 | 27 | 13 | ||
524 | 28 | # look for headers in our src dir, and also in the directories where we autogenerate files... | 14 | # look for headers in our src dir, and also in the directories where we autogenerate files... |
525 | 29 | include_directories (${CMAKE_SOURCE_DIR}/src) | 15 | include_directories (${CMAKE_SOURCE_DIR}/src) |
526 | @@ -38,7 +24,7 @@ | |||
527 | 38 | function(add_test_by_name name) | 24 | function(add_test_by_name name) |
528 | 39 | set (TEST_NAME ${name}) | 25 | set (TEST_NAME ${name}) |
529 | 40 | set (COVERAGE_TEST_TARGETS ${COVERAGE_TEST_TARGETS} ${TEST_NAME} PARENT_SCOPE) | 26 | set (COVERAGE_TEST_TARGETS ${COVERAGE_TEST_TARGETS} ${TEST_NAME} PARENT_SCOPE) |
531 | 41 | add_executable (${TEST_NAME} ${TEST_NAME}.cpp gschemas.compiled) | 27 | add_executable (${TEST_NAME} ${TEST_NAME}.cpp) |
532 | 42 | add_test (${TEST_NAME} ${TEST_NAME}) | 28 | add_test (${TEST_NAME} ${TEST_NAME}) |
533 | 43 | target_link_libraries (${TEST_NAME} indicatordatetimeservice ${DBUSTEST_LIBRARIES} ${SERVICE_DEPS_LIBRARIES} ${GTEST_LIBRARIES} ${GMOCK_LIBRARIES}) | 29 | target_link_libraries (${TEST_NAME} indicatordatetimeservice ${DBUSTEST_LIBRARIES} ${SERVICE_DEPS_LIBRARIES} ${GTEST_LIBRARIES} ${GMOCK_LIBRARIES}) |
534 | 44 | endfunction() | 30 | endfunction() |
535 | @@ -77,7 +63,7 @@ | |||
536 | 77 | set (COVERAGE_TEST_TARGETS ${COVERAGE_TEST_TARGETS} ${TEST_NAME} PARENT_SCOPE) | 63 | set (COVERAGE_TEST_TARGETS ${COVERAGE_TEST_TARGETS} ${TEST_NAME} PARENT_SCOPE) |
537 | 78 | configure_file("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${TEST_NAME}.ics.in" | 64 | configure_file("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${TEST_NAME}.ics.in" |
538 | 79 | "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${TEST_NAME}.ics") | 65 | "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${TEST_NAME}.ics") |
540 | 80 | add_executable(${TEST_NAME} ${TEST_NAME}.cpp gschemas.compiled) | 66 | add_executable(${TEST_NAME} ${TEST_NAME}.cpp) |
541 | 81 | target_link_libraries (${TEST_NAME} indicatordatetimeservice ${DBUSTEST_LIBRARIES} ${SERVICE_DEPS_LIBRARIES} ${GTEST_LIBRARIES} ${GMOCK_LIBRARIES}) | 67 | target_link_libraries (${TEST_NAME} indicatordatetimeservice ${DBUSTEST_LIBRARIES} ${SERVICE_DEPS_LIBRARIES} ${GTEST_LIBRARIES} ${GMOCK_LIBRARIES}) |
542 | 82 | add_test (${TEST_NAME} | 68 | add_test (${TEST_NAME} |
543 | 83 | ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/run-eds-ics-test.sh | 69 | ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/run-eds-ics-test.sh |
544 | @@ -106,7 +92,7 @@ | |||
545 | 106 | #function(add_dbusmock_test_by_name name) | 92 | #function(add_dbusmock_test_by_name name) |
546 | 107 | # set (TEST_NAME ${name}) | 93 | # set (TEST_NAME ${name}) |
547 | 108 | # set (COVERAGE_TEST_TARGETS ${COVERAGE_TEST_TARGETS} ${TEST_NAME} PARENT_SCOPE) | 94 | # set (COVERAGE_TEST_TARGETS ${COVERAGE_TEST_TARGETS} ${TEST_NAME} PARENT_SCOPE) |
549 | 109 | # add_executable (${TEST_NAME} ${TEST_NAME}.cpp gschemas.compiled) | 95 | # add_executable (${TEST_NAME} ${TEST_NAME}.cpp) |
550 | 110 | # add_test (${TEST_NAME} ${TEST_NAME}) | 96 | # add_test (${TEST_NAME} ${TEST_NAME}) |
551 | 111 | # target_link_libraries (${TEST_NAME} indicatordatetimeservice ${SERVICE_DEPS_LIBRARIES} ${DBUSTEST_LIBRARIES} ${GTEST_LIBRARIES} ${GMOCK_LIBRARIES}) | 97 | # target_link_libraries (${TEST_NAME} indicatordatetimeservice ${SERVICE_DEPS_LIBRARIES} ${DBUSTEST_LIBRARIES} ${GTEST_LIBRARIES} ${GMOCK_LIBRARIES}) |
552 | 112 | #endfunction() | 98 | #endfunction() |
FAILED: Continuous integration, rev:480 /jenkins. canonical. com/unity- api-1/job/ lp-indicator- datetime- ci/19/ /jenkins. canonical. com/unity- api-1/job/ build/1673/ console /jenkins. canonical. com/unity- api-1/job/ build-0- fetch/1680 /jenkins. canonical. com/unity- api-1/job/ build-2- binpkg/ arch=amd64, release= xenial+ overlay/ 1455/console /jenkins. canonical. com/unity- api-1/job/ build-2- binpkg/ arch=amd64, release= zesty/1455/ console /jenkins. canonical. com/unity- api-1/job/ build-2- binpkg/ arch=armhf, release= xenial+ overlay/ 1455/console /jenkins. canonical. com/unity- api-1/job/ build-2- binpkg/ arch=armhf, release= zesty/1455/ console /jenkins. canonical. com/unity- api-1/job/ build-2- binpkg/ arch=i386, release= xenial+ overlay/ 1455/console /jenkins. canonical. com/unity- api-1/job/ build-2- binpkg/ arch=i386, release= zesty/1455/ console
https:/
Executed test runs:
FAILURE: https:/
SUCCESS: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
FAILURE: https:/
Click here to trigger a rebuild: /jenkins. canonical. com/unity- api-1/job/ lp-indicator- datetime- ci/19/rebuild
https:/